advertisement
DA9724
Første udgave
Oktober 2014
Notebook PC
E-Manual
Ophavsret Information
Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS LEVERER DENNE MANUAL "SOM DEN ER" - UDEN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIG
ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER
OG BETINGELSER VEDRØRENDE SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. ASUS'
DIREKTØRER, CHEFER, ANSATTE OG AGENTER ER IKKE I NOGET TILFÆLDE ANSVARLIGE FOR NOGEN SOM
HELST INDIREKTE, SÆRLIG, TILFÆLDIG ELLER FØLGELIG SKADE (HERUNDER SKADE I FORM AF TAB AF
FORTJENESTE, TAB AF FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, FORSTYRRELSE AF FORRETNING OSV),
SELV, HVIS ASUS ER BLEVET OPLYST OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER SOM FØLGE AF FEJL I
DENNE MANUAL ELLER DETTE PRODUKT.
Produkter og selskabsnavne i denne manual kan være eller ikke være deres respektive virksomheders registrerede varemærker eller ophavsretter og tjener kun som identifikation og forklaring og til ejerens fordel uden nogen som helst hensigt om at krænke.
SPECIFIKATIONER OG INFORMATIONER I DENNE MANUAL SKAL KUN TJENE SOM INFORMATION OG KAN
TIL HVER EN TID OG UDEN VARSEL ÆNDRES. DE FORPLIGTER IKKE PÅ NOGEN MÅDE ASUS. ASUS PÅTAGER
SIG INTET ANSVAR FOR FEJL OG UNØJAGTIGHEDER I DENNE MANUAL, HERUNDER I RELATION TIL
PRODUKTET OG SOFTWAREN BESKREVET HERI.
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt.
Ansvarsbegrænsning
Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS' side eller andet ansvar, er berettiget til erstatning fra ASUS. I alle sådanne tilfælde, uanset baggrunden for hvilken du er berettiget til erstatning fra ASUS, er ASUS kun ansvarlig - op til den listede kontraktpris - for skade på person (inklusive død), skade på fast ejendom, skade på konkret personlig ejendom samt for reel og direkte skade som følge af undladelse af eller fejl ved udførelse af de retslige forpligtelser under denne garanti.
ASUS vil kun være ansvarlig for og erstatte tab, skade, skader eller krav på basis af denne kontrakt, skadevoldende handling eller brud i henhold til denne garantierklæring.
Denne begrænsning gælder også ASUS' leverandører og forhandlere. Den er ASUS', dets leverandørers og din forhandlers maksimale, kollektive ansvar.
ASUS ER IKKE UNDER NOGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR: (1) TREDIEPARTS SKADESKRAV
MOD DIG, (2) TAB AF ELLER SKADE PÅ DINE DATAREGISTRERINGER, (3) SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER
INDIREKTE SKADER ELLER FOR NOGEN ØKONOMISK FØLGESKADE (HERUNDER TAB AF FORTJENESTE
OG OPSPARING), OGSÅ SELVOM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN FORHANDLER ER OPLYST OM
MULIGHEDEN HERFOR.
Service og støtte
Besøg vores flersprogede websted: http://support.asus.com
2 Notebook PC E-Manual
Indholdsfortegnelse
Kapitel 1: Hardware-installation
Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC
Aktivering af strygninger der drejer skærmbilledet .......................................... 35
Sådan bruges dreje- og tre-finger-bevægelsen .................................................. 39
Notebook PC E-Manual
3
4
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8.1
Sådan arbejder du med Windows-apps ............................................................54
Konfigurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse ...................... 68
Konfigurering af en statisk IP-netværksforbindelse ........................................... 69
Sådan sætter du Notebook PC'en til at slumre .................................................... 70
Notebook PC E-Manual
Kapitel 4: ASUS Apps
Kapitel 5: Selvtest ved start (POST)
Sådan bruges POST til at få adgang til BIOS og fejlfinding ............................. 94
Tips og ofte stillede spørgsmål
Tillæg
DVD-ROM drev information (på udvalgte modeller) ......................................... 118
Blu-ray ROM-drevoplysninger (på udvalgte modeller) ..................................... 120
Notebook PC E-Manual
5
6
Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet ................................................... 121
Federal communications commission erklæring ................................................ 123
FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution Statement ................................. 124
Overensstemmelseserklæring (R&TTE Direktiv 1999/5/EC) ............................ 125
Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig ............................................ 126
Sikkerhedsinformation for Nord-Europa
(til bærbar computer med indbygget modem) ................................................... 132
Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse
Notebook PC E-Manual
Om denne manual
Denne manual indeholder oplysninger om hardwaren og softwaren i din Notebook PC. Den er organiseret i følgende kapitler:
Kapitel 1: Hardware-installation
Dette kapitel giver detaljerede oplysninger om hardwarekomponenterne i din Notebook PC.
Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC
Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger de forskellige dele af
Notebook PC'en.
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8.1
Dette kapitel giver en oversigt over, hvordan du bruger Windows®
8.1 på din Notebook PC.
Kapitel 4: ASUS Apps
Dette kapitel fortæller om de ASUS apps, der følger med Windows®
8.1 operativsystemet på din notebook PC.
Notebook PC E-Manual
7
Kapitel 5: Selvtest ved start (POST)
Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger POST til at ændre indstillingerne på Notebook PC'en.
Tips og ofte stillede spørgsmål
Dette afsnit indeholder anbefalede tips, ofte stillede spørgsmål om hardware og software som kan hjælpe dig med vedligeholdelse og løsning af almindelige problemer du muligvis kan opleve med din notebook-pc.
Tillæg
Dette afsnit indeholder bemærkninger og sikkerhedserklæringer vedrørende Notebook PC'en.
8 Notebook PC E-Manual
Konventioner, brugt i denne manual
For at fremhæve nøgleoplysninger i denne manual, vises nogen tekst på følgende måde:
VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave.
BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.
ADVARSEL! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges mens du udfører bestemte opgaver, hvilket er af hensyn til din egen sikkerhed, og for at forhindre beskadigelse af dataene og komponenterne i din notebook pc.
Ikoner
Ikonerne nedenfor fortæller dig hvilken enhed, der kan bruges til at udføre en række opgaver eller procedurer på din notebook pc.
= brug berøringspladen.
= brug tastaturet.
Typografi
Fed
= Dette indikerer en menu eller et punkt, som skal vælges.
Kursiv
= Dette henviser til afsnit i denne vejledning, hvor du kan finde yderligere oplysninger.
Notebook PC E-Manual
9
Sikkerhedsforskrifter
Sådan bruger du din Notebook PC
Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem5 °C (41°F) og 35 °C (95 °F).
Tjek på mærkaten i bunden af Notebook PC, at din adapter passer med el-tilførslen.
For at forhindre generende varme eller skade som følge af denne må du ikke anbringe Notebook PC'en i dit skød eller nær nogen del af din krop.
Brug IKKE ødelagte netledninger, tilbehør eller andre perifere enheder.
Mens enheden er tændt skal du altid sørge for, at du ikke bærer eller tildækker din Notebook PC med materialer, som kan reducere luftventilationen.
Undgå at stille Notebook PC'en på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader.
Du kan lægge din Notebook PC i røntgenmaskinerne i lufthavne (disser anvendes på genstande, der sættes på transportbæltet), men den må ikke udsættes for magnetiske detektorer og magnetstave.
Kontakt dit rejseselskab for at høre mere om relaterede tjenester på flyet, som du kan bruge, samt mulige begrænsninger, der skal overholdes, når du bruger din Notebook PC på flyet.
10 Notebook PC E-Manual
Sådan passer du på Notebook PC'en
Inden du rengører Notebook PC'en skal du frakoble netstrømmen og fjerne batterienheden (hvis den forefindes). Brug en en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand.
Fjern overskydende fugt fra Notebook PC'en med en tør klud.
Brug ikke stærke opløsningsmidler som f.eks. fortynder, rensebenzin eller andre kemikalier på eller nær Notebook PC'en.
Anbring ikke genstande oven på Notebook PC'en.
Udsæt ikke Notebook PC'en for stærke magnetiske og elektriske felter.
Udsæt og brug den ikke Notebook PC'en i nærheden af væsker, regn eller fugt.
Udsæt ikke Notebook PC'en for støvede omgivelser.
Brug ikke Notebook PC'en nær gaslækager.
Notebook PC E-Manual
11
Ansvarlig bortskaffelse
Smid IKKE Notebook PC ud med husholdningsaffaldet. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den overkrydsede affaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Tjek de lokale regler for bortskaffelse af elektroniske produkter.
Bortskaf IKKE batteriet sammen med husholdingsaffaldet. Symbolet med den overkrydsede affaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen med husholdningsaffald.
12 Notebook PC E-Manual
Kapitel 1:
Hardware-installation
Notebook PC E-Manual
13
Lær din Notebook PC at kende
Set oppefra
BEMÆRK: Tastaturets layout kan variere efter område eller land. Notebookcomputeren er muligvis anderledes ud, afhængig af hvilken model du har.
14 Notebook PC E-Manual
Kamera
Det indbyggede kamera giver dig mulighed for at tage billeder og optage videoer med Notebook PC’en.
Kameraindikator
Kameraindikatoren viser, hvornår det indbyggede kamera anvendes.
Mikrofon
Den indbyggede mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeindtaling og enkle lydoptagelser.
Skærmpanel
Skærmpanelet giver en god fremvisning af billeder, videoer og andre multimediefiler på Notebook PC’en.
Tænd/sluk-knap
Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke for
Notebook PC’en. Du kan også bruge tænd/sluk-knappen for at sætte den til at slumre eller i dvale, samt for at vække den, hvis den slumrer eller er i dvale.
Hvis Notebook PC’en ikke reagerer, holder du tænd/slukknappen nede i mindst 10 sek., indtil Notebook PC’en slukker.
Indikator for låsning af store bogstaver
Denne indikator lyser, når låsning af store bogstaver er aktiveret.
Med låsning af store bogstaver kan du indtaste store bogstaver
(f.eks. A, B, C) med Notebook PC’ens tastatur.
Notebook PC E-Manual
15
16
Tastatur
Tastaturet er af QWERTY-typen i fuld størrelse med en trykdybde, der giver behagelig indtastning. Du kan også bruge funktionstasterne på det, hvorved du har hurtig adgang til
Windows® og hvormed du kan styre andre multimediefunktioner.
BEMÆRK: Tastaturlayoutet varierer efter model og land.
Touchpad
Touchpad’en giver dig mulighed for at bruge bevægelser med flere fingre til at navigere på skærmen, hvorved du opnår en intuitiv brugeroplevelse. Den simulerer også brugen af en almindelig mus.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet
Fingerbevægelser til touchpad’en i denne manual.
Numerisk tastatur
Det numeriske tastatur kan bruges til at indtaste tal med eller som piletaster.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet
Numerisk tastatur i denne manual.
Fingeraftrykssensor
Denne indbyggede fingeraftrykssensor registrere dit fingeraftryk og bruger det som biometrisk godkendelse, når du logger på systemet på din bærbare pc samt andre programmer i Windows®
8.1.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet
Fingeraftrykssensor i denne manual.
Notebook PC E-Manual
Bund
BEMÆRK: Bunden kan variere afhængigt af model.
ADVARSEL! Bunden af Notebook PC'en kan blive varm under drift eller opladning af batteriet. Når du arbejder på Notebook PC'en, må du ikke anbringe den sådan, at ventilationshullerne blokeres.
VIGTIGT! Batteritiden afhænger af brugen og af specifikationerne for denne
Notebook PC. Batteriet kan ikke skilles ad.
Notebook PC E-Manual
17
18
Batteri
Batteriet oplades automatisk, når Notebook PC’en er tilsluttet en strømkilde. Når det er opladet, leverer batteriet strøm til
Notebook PC’en.
Batterifjederlås
Batterifjederlåsen låser automatisk batteriet på plads, når det isættes i batterirummet.
VIGTIGT! Denne lås bør være ulåst, når du fjerner batteriet.
Højttaler
De indbyggede højttalere giver dig mulighed for, at lytte til lyd direkte på din notebook-pc. Lydfunktionerne på denne notebook-pc er styret af software.
Ventilationsåbninger
Ventilationsåbningerne tillader kold luft at komme ind i og varm luft i at forlade notebook-pc’en.
ADVARSEL! Sørg for at papir, bøger, stof, ledninger eller andre ting ikke blokerer for nogen af ventilationsåbningerne, da der ellers kan ske overophedning.
Notebook PC E-Manual
Højre side
Kombinationsstik til hovedtelefonudgang / mikrofonindgang
Med dette stik kan du forbinde Notebook PC’en til højtalere med forstærker og hovedtelefoner. Du kan også bruge dette produkt til, at forbinde din notebook pc til en ekstern mikrofon.
USB 2.0 port
Denne Universal Serial Bus 2.0-port (USB 2.0) er kompatibel med enheder med USB 2.0 eller USB 1.1 som f.eks. tastaturer, pegeredskaber, flashdrev, eksterne HDD’er, højttalere, kameraer og printere.
Optisk drev
Notebook PC’ens optiske drev understøtter muligvis flere diskformater som f.eks. cd, dvd og brændbare diske.
Notebook PC E-Manual
19
Udskubningsknap til optisk diskdrev
Tryk på denne knap for at udskubbe det optiske diskdrevs bakke.
Manuelt skub-ud hul på dit optiske drev
Hullet til manuel udskubning bruges til at skubbe diskbakken ud i tilfælde af, at den elektroniske udskubningsknap ikke virker.
ADVARSEL! Brug kun hullet til manuel udskubning, hvis den elektroniske udskubningsknap ikke virker.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger, bedes du venligst se afsnittet Sådan bruges det optiske drev i denne vejledning.
Hul til Kensington® lås
Hullet til Kensington® låsen giver dig mulighed for at låse din bærbare pc fast, ved brug af sikkerhedsprodukter, der er kompatible med Kensington®.
20 Notebook PC E-Manual
Venstre side
Strøm (DC) indgang
Slut strømadapteren til dette stik for at oplade batteriet og for at levere strøm til Notebook PC’en.
ADVARSEL! Under brugen kan adapteren blive varm. Adapteren må ikke tildækkes, og du må ikke røre den, mens den er tilsluttet en strømkilde.
VIGTIGT! Du må kun bruge strømadapteren til at oplade batteriet og levere strøm til Notebook PC’en.
Ventilationsåbninger
Ventilationsåbningerne tillader kold luft at komme ind i og varm luft i at forlade notebook-pc’en.
ADVARSEL! Sørg for at papir, bøger, stof, ledninger eller andre ting ikke blokerer for nogen af ventilationsåbningerne, da der ellers kan ske overophedning.
Notebook PC E-Manual
21
22
VGA port
Denne port tillader dig at tilslutte Notebook PC’en til en ekstern skærm.
LAN port
Sæt netværkskablet i dette stik for at tilslutte til lokalnetværk.
HDMI port
Denne port er til et HDMI-stik (High-Definition Multimedia
Interface), overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold.
USB 3.0 port
Denne Universal Serial Bus 3.0-port (USB 3.0) muliggør overførselshastigheder på op til 5 Gbit/s og er bagudkompatibel med USB 2.0.
USB 3.0-port med USB Charger+
Denne Universal Serial Bus 3.0-port (USB 3.0) muliggør overførselshastigheder på op til 5 Gbit/s og er bagudkompatibel med USB 2.0. Ikonet viser at porten er udstyret med funktionen USB Charger+, der bruges til hurtigt at oplade mobilenheder, også når din computer er slukket.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet USB
Charger+ i denne manual.
Notebook PC E-Manual
Forside
Statusindikatorer
Statusindikatorer hjælper dig med at konstatere de aktuelle tilstand for Notebook PC’ens hardware.
Strømindikator
Strømindikatoren lyser, når Notebook PC’en er tændt, og blinker langsomt, når Notebook PC’en er i slumretilstand.
To-farvet indikator for batteriopladning
Den to-farvede lysdiode viser batteriets opladestatus.
Se nedenstående tabel for yderligere oplysninger:
Notebook PC E-Manual
23
24
Farve
Konstant grøn
Status
Din Notebook PC sluttes til en strømkilde, batteriet oplades, og batteriniveauet er mellem 95% og 100%.
Konstant orange
Din Notebook PC sluttes til en strømkilde, batteriet oplades, og batteriniveauet er mindre end
95%.
Blinker orange
Din notebook pc kører på batteri, og batteriniveauet er mindre end 10%.
Slukket
Din notebook pc kører på batteri, og batteriniveauet ligger mellem 10% og 100%.
Indikator for drevaktivitet
Denne indikator lyser, når Notebook PC’en bruger de interne drev.
Bluetooth/trådløs indikator
Denne indikator lyser, når Notebook PC’ens trådløse funktioner (Bluetooth eller Wi-Fi) er aktiveret.
Hukommelseskortlæser
Denne Notebook PC har en enkelt indbygget hukommelseskortlæser, der understøtter kortformaterne MMC og SD.
Notebook PC E-Manual
Kapitel 2:
Sådan bruger du din Notebook PC
Notebook PC E-Manual
25
Kom i gang
BEMÆRK: Hvis Notebook PC’en ikke har fået installeret batteriet, skal du gøre det på følgende måde.
Installation af batteripakke
A. Tryk batterilåsen til den ulåste position.
B. Sæt batteripakken i på skrå, som vist på billedet og tryk indtil den klikkes på plads.
26 Notebook PC E-Manual
Sådan oplader du Notebook PC'en.
A. Slut strømkablet til AC-DC omformeren.
B. Sæt AV-strømadapteren i en 100~240 V strømkilde.
C. Sæt DC-strømadapteren i Notebook PC’ens strømindgang (DC).
Oplad Notebook PC'en i 3 timer, før du bruger den i batteridrift første gang.
BEMÆRK: Strømadapterens udseende kan variere afhængig af modellen og din region.
BEMÆRK:
Oplysninger om strømadapter:
• Indgangsspænding: 100–240V AC
• Indgangsfrekvens: 50–60Hz
• Rating udgangsstrøm: 3,42A (65W)/4,74A (90W)/6,32A (120W)
• Rating udgangsspænding: 19V DC
Notebook PC E-Manual
27
28
VIGTIGT!
• Find mærkepladen til indgangene/udgangene på din notebook pc, og sørg for at værdierne passer med din strømadapter. Nogle notebook pc'er har flere strømværdier på udgangene afhængig af den tilgængelige SKU.
• Sørg for at Notebook PC'en er forbundet til strømadapteren, før du tænder for den første gang. Vi anbefaler du slutter din notebook-pc til en jordforbundet stikkontakt.
• Stikkontakten skal være nem tilgængelig og være i nærheden af din notebook-pc.
• For at afbryde din notebook-pc fra strømforsyningen, skal du trække stikket ud af stikkontakten.
ADVARSEL!
Læs venligst følgende forholdsregler til batteriet til din bærbare pc.
• Batteriet, som bruges i denne enhed, kan udgøre en risiko for brand eller forbrændinger pga. kemikalier, hvis det fjernes eller skilles ad.
• For din personlige sikkerheds, bedes du venligst følge advarselsmærkaterne.
• Der er eksplosionsfare, hvis der indsættes en forkert type batterier.
• Må ikke brændes.
• Forsøg aldrig at kortslutte batteriet in din notebook-pc.
• Forsøg aldrig at skille batteriet ad eller samle det.
• Hold op med at bruge batteriet hvis det begynder at lække.
• Batteriet og dets dele skal genbruges eller bortskaffes på en miljørigtig måde.
• Hold batteriet og andre små dele væk fra små børn.
Notebook PC E-Manual
Løft for at åbne skærmpanelet.
Tryk på tænd/sluk knappen.
Notebook PC E-Manual
29
Fingerbevægelser på touchpad'en
Du kan bruge fingerbevægelser til at starte programmer og få adgang til indstillingerne på Notebook PC'en. Der henvises til følgende illustrationer om brugen af fingerbevægelser på touchpad'en.
Sådan flyttes markøren
Du kan trykke eller klikke hvor som helst på touchpad'en for at aktivere dens markør, og derefter føre fingeren på touchpad'en for at flytte markøren på skærmen.
Kør horisontalt
Kør vertikalt
Kør diagonalt
30 Notebook PC E-Manual
Bevægelser med en finger
Venstreklik Højreklik
•
•
Klik på en app på
Startskærmen for at starte den.
Dobbeltklik på et program i Skrivebordstilstand for at starte det.
•
•
Klik på en app på
Startskærmen for at vælge den og starte indstillingslinjen. Du kan også trykke på denne knap for at starte linjen All Apps
(Alle apps).
Brug denne knap i skrivebordstilstand for at
åbne højreklikmenuen.
Notebook PC E-Manual
31
Tryk/dobbelttryk
•
•
I Metor-startskærmen, skal du trykke på en app for at åbne den.
På skrivebordet, skal du dobbeltklikke på et punkt for, at åbne det.
Træk-og-slip
Dobbelttryk på et punkt, og før herefter den samme finger uden at tage den af touchpad'en. For at slippe punktet på dets nye sted, skal du tage din finger af touchpad'en.
32 Notebook PC E-Manual
Svirp på øvre kant
•
•
På Windows-startskærmen, skal du svirpe fra den øverste kant, for at åbne All apps (Alle apps) linjen.
I en åben app, skal du svirpe fra den øverste kant, for at se dens menu.
Svirp på venstre kant Svirp på højre kant
Svirp fra venstre kant, for at skifte mellem dine åbne apps.
Før fingeren fra højre kant for at åbne Charms bar
(Symbollinjen).
Notebook PC E-Manual
33
Bevægelser med to fingre
Rulning med to fingre (op/ned) Rulning med to fingre (venstre/ højre)
Før to fingre, for at rulle op og ned. Før to fingre, for at gå til venstre og højre.
Zoom ud Zoom ind
Før to fingre sammen på touchpad’en.
Træk-og-slip
Spred to fingre på touchpad’en.
Spred to fingre på touchpad’en.
Vælg et punkt, og hold venstre knap nede. Brug din anden finger, før den nedad touchpad’en for, at trække-og-slippe punktet til en andet sted.
34 Notebook PC E-Manual
Sådan bruges ASUS Smart Gesture
ASUS Smart Gesture app'en på din notebook-pc giver dig mulighed for at bruge andre fingerbevægelser og deaktivere valgte fingerbevægelser efter eget ønske.
Aktivering af strygninger der drejer skærmbilledet
1. Klik på på proceslinjen på skrivebordet.
2. Dobbeltklik på ikonet for at åbne ASUS Smart Gesture app'en.
Notebook PC E-Manual
35
3 Sæt et kryds ved Rotate (Drej), i vinduet ASUS Smartbevægelser.
4. Klik på Apply (Anvend) for at gemme ændringerne efterfulgt af
OK for at afslutte ASUS Smart Gesture vinduet.
36 Notebook PC E-Manual
Aktivering af tre-fingerbevægelser
1. Klik på på proceslinjen på skrivebordet.
2. Dobbeltklik på ikonet for at åbne ASUS Smart Gesture app'en.
Notebook PC E-Manual
37
3 I vinduet ASUS Smartbevægelser skal du sætte et kryds ved de bevægelser, du ønsker at slå til under Tre fingre.
4. Klik på Apply (Anvend) for at gemme ændringerne efterfulgt af
OK for at afslutte ASUS Smart Gesture vinduet.
38 Notebook PC E-Manual
Sådan bruges dreje- og tre-finger-bevægelsen
Drej Svirp til venstre eller højre
Hold den ene finger på berøringspladen, og drej den anden finger med eller mod uret.
Svirp tre fingre til venstre eller højre for at bladre gennem siderne.
Før op Før ned
Før tre fingre opad for at vise alle kørende programmer.
Før tre fingre nedad for at vise
Skrivebordstilstand.
Notebook PC E-Manual
39
Brug af tastatur
Funktionstaster
Funktionstasterne på Notebook PC'ens tastatur kan udføre følgende kommandoer:
Sætter din notebook pc til at sleep mode (slumre)
Slår airplane mode (flyfunktionen) til og fra
Bemærk: når denne funktion er aktiveret, deaktiverer airplane mode (flyfunktionen)alle trådløse forbindelser.
Skruer ned for lysstyrken på skærmen
Skruer op for lysstyrken på skærmen
Slukker for skærmpanelet
Skifter skærmtilstand
Bemærk: sørg for, at den anden skærm er forbundet til din notebook pc.
Aktiverer og deaktiverer touchpad'en.
Slår højttaleren til og fra.
40 Notebook PC E-Manual
Skruer ned for lyden.
Skruer op for lyden.
Windows® 8.1 taster
Der er to særlige Windows®-taster på Notebook PC’ens tastatur, som bruges som vist nedenfor:
Tryk på denne knap for, at gå tilbage til Windowsstartskærmen. Hvis du allerede er på Windowsstartskærmen, skal du trykke på denne knap for, at gå tilbage til den senest åbnet app.
Tryk på denne tast for at simulere højreklik.
Tastatur som tal-tastatur
BEMÆRK: Taltastaturet er forskelligt afhængig af model og land, med de bruges alle sammen på samme måde.
Der findes et numerisk tastatur på nogle modeller af de bærbare pc’er. Du kan bruge dette tastatur til at indtaste tal eller som piletaster.
Tryk på for at skifte mellem at bruge disse taster som tal-tastatur eller som deres originale funktioner.
Notebook PC E-Manual
41
Sådan bruges det optiske drev
BEMÆRK:
• Den faktiske placering af den elektroniske udskubningsknap kan variere afhængig af modellen af Notebook PC.
• Det faktiske udseende af det optiske drev på din Notebook PC kan være anderledes, afhængig af modellen, men den virker på samme måde.
Isætning af optisk disk
1. Når Notebook PC'en er tændt, skal du trykke på den elektronisk udskubningsknap for at skubbe bakken ud.
42 Notebook PC E-Manual
2. Træk forsigtigt diskbakken lidt længere ud.
VIGTIGT! Pas på ikke at røre ved linsen på det optiske drev. Sørg for at der ikke sidder noget i klemme under diskbakken.
3. Hold disken om kanten med den trykte side opad og anbring den forsigtigt på bakken.
4. Tryk ned på diskens plastik midte, indtil den falder på plads på bakken.
Notebook PC E-Manual
43
5. Skub forsigtigt på diskbakken for at lukke det optiske drev.
BEMÆRK: Når der læses data, kan man normalt høre, at drevet snurrer rundt og vibrerer lidt.
Manuel udskubningshul
Hullet til manuel udskubning findes på porten til det optiske drev og bruges til at skubbe diskbakken ud i tilfælde af, at den elektroniske udskubningsknap ikke virker.
Du kan skubbe diskbakken ud manuelt ved at sætte en udrettet papirclip i hullet til manuel udskubning og trykke let, indtil drevbakken
åbner.
ADVARSEL! Brug kun hullet til manuel udskubning, hvis den elektroniske udskubningsknap ikke virker.
44 Notebook PC E-Manual
Kapitel 3:
Sådan arbejder du med
Windows® 8.1
Notebook PC E-Manual
45
Start for første gang
Når du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hjælpe dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger i
Windows® 8.1 operativsystemet.
Sådan startes Notebook PC'en den første gang:
1. Tryk på tænd/sluk-knappen på din notebook pc. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises.
2. I opsætningsskærmen vælges din region og sproget, du vil bruge på din bærbare pc.
3. Læs licensbetingelserne grundigt. Vælg I accept (Jeg accepterer).
4. Følg instruktionerne på skærmen for at konfigurere følgende grundindstillinger:
• Tilpasning
• Gå online
• Indstillinger
• Din konto
5. Når de grundlæggende elementer er blevet konfigureret, fortsætter Windows® 8.1 med at installere dine programmer og foretrukne indstillinger. Sørg for, at din Notebook PC holdes tændt under installationsprocessen.
6. Startskærmen vises, når opsætningen er færdig.
46 Notebook PC E-Manual
Windows® UI
Windows® 8.1 har en flisebaseret brugergrænse (UI), som giver dig mulighed for nemt at organisere og åbne Windows® apps i startskærmen. Den kommer også med følgende funktion, som du kan bruge mens du arbejder på din notebook pc.
Startskærm
Startskærmen kommer frem, når du har logget på din brugerkonto.
Den hjælper dig med, at samle alle dine ønskede programmer og applikationer på et sted.
Windows®-apps
Dette er apps, som er fastgjort til Startskærmen, og som vises i fliseformat, så du har let adgang til dem.
BEMÆRK: Nogle apps kræver, at du logger på din Microsoft konto, før de kan startes.
Notebook PC E-Manual
47
Hotspots
Hotspots på skærmen giver dig mulighed for, at starte programmer og få adgang til indstillingerne på din notebook pc. Funktionerne på disse hotspots kan aktiveres med berøringspladen.
Hotspots på en åben app
Hotspots på startskærmen
48 Notebook PC E-Manual
Hotspot Handling
øverst venstre hjørne Hold musemarkøren over øverste venstre hjørne og klik på den seneste apps miniaturebillede for at vende tilbage til app'en.
Hvis du startede mere end en app, kan du rulle ned for at vise alle åbne apps.
nederst venstre hjørne
Fra en kørende apps skærm:
Hold musemarkøren over nederste venstre hjørne, og tryk på til startskærmen.
for at vende tilbage
BEMÆRK: Du kan også trykke på Windowstasten på tastaturet for at gå tilbage til Startskærmen.
Fra startskærmen:
Hold musemarkøren over nederste venstre hjørne, og tryk på til appen.
for at vende tilbage
Notebook PC E-Manual
49
Hotspot
øverste kant
Handling
Hold musemarkøren over øverste kant, indtil den ændre sig til et hånd-ikon. Træk-og-slip app'en til den nye placering.
BEMÆRK: Denne hotspot-funktion fungerer kun på en kørende app, eller når vil bruge
Snap-funktionen. For yderligere oplysninger henvises til Snap-funktionen under Sådan
arbejder du med Windows® apps.
øverste og nederste højre hjørne
Hold musemarkøren over øverste eller nederste højre hjørne for at starte Charms
bar (Symbollinjen).
50 Notebook PC E-Manual
Start-knappen
I Windows 8.1 findes knappen Start, der bruges til at skifte mellem de to seneste apps, du har åbnet. Startknappen kan findes på startskærmen, på skrivebordet, samt i alle andre apps, der er åben på skærmen.
Startknappen på startskærmen
BEMÆRK: Farven på startknappen afhænger af dine skærmindstillinger på din startskærm.
For at se startknappen, skal du holde musemarkøren over det nederste venstre hjørne på startskærmen, eller på en åben app.
Notebook PC E-Manual
51
Startknappen på skrivebordet
Indholdsmenuen
Hvis Start-knappen holdes nede, vises indholdsmenuen som en kasse fyldt med hurtig-adgang til nogle af programmerne i Windows® 8.1.
I menuen på din notebook-pc finder man også følgende nedlukningsmuligheder. Log af, dvale, luk ned, genstart.
52 Notebook PC E-Manual
Tilpasning af startskærmen
I Windows® 8.1 kan du også tilpasse startskærmen, så du kan starte direkte på skrivebordet, og arrangere dine apps på skærmen.
Sådan tilpasses indstillingerne for startsskærmen:
1. Starter skrivebordet
2. For at åbne et pop-op-vindue, skal du højreklikke et sted på proceslinjen, undtagen på startknappen.
3. Tryk på Properties (Egenskaber), vælg fanen
Navigation (Navigation), og afkryds de ønskede valg under Navigation og startskærmen.
4. Tryk på Apply (Anvend) for, at gemme og afslutte.
Notebook PC E-Manual
53
Sådan arbejder du med Windows-apps
Brug berøringspladen eller tastaturet på din notebook pc, til at starte og tilpasse dine apps.
Sådan starter du apps
Hold musemarkøren over app'en, og klik med musen eller tryk én gang, for at starte den.
Tryk to gange på og brug så piltasterne til at kikke igennem applikationerne. Tryk på starte en app.
for at
Tilpasse apps
Du kan flytte, ændre størrelse på eller frigive apps fra Startskærmen på følgende måde:
Flytte apps
For at flytte en app skal du dobbelttrykke på app'en og trække og slippe den til det ønskede sted.
Ændre størrelse på apps
Højreklik på appen for at åbne dens indstillingslinje. Tryk derefter på , og vælg størrelsen på app-feltet.
54 Notebook PC E-Manual
Frigive apps
Højreklik på appen, for at åbne Custonize
(tilpasningslinjen), og tryk derefter på .
Sådan lukker du apps
1. Flyt musemarkøren op foroven på den åbne app, og vent herefter til at markøren ændres til et hånd-ikon.
2. Træk-og-slip app'en til den nederste kant på skærmen, for at lukke den.
I det åbne app-vindue, skal du trykke på .
Notebook PC E-Manual
55
Få adgang til Apps-skærmen
Bortset fra de apps, der allerede er fastgjort til Startskærmen, kan du også åbne andre programmer via Apps-skærmen.
BEMÆRK: De faktiske app på skærmen kan variere, afhængig af din model. Følgende skærmbilledet er kun til reference.
Åbne Apps-skærmen
Åbn Apps-skærmen ved at bruge Notebook PC'ens touchpad eller tastatur.
.
På startskærmen skal du klikke på
På startskærmen skal du trykke på på .
og derefter
56 Notebook PC E-Manual
Sådan fastgør du flere apps til Startskærmen
Du kan fastgøre flere apps til Startskærmen ved hjælp af touchpad'en.
1. Sådan starter du skærmen Alle apps
2. Højreklik på appsene du ønsker at føje til startskærmen.
3. Tryk på ikonet app til startskærmen.
, for at fastgøre de valgte
Notebook PC E-Manual
57
Charms bar
Symbollinjen er en værktøjslinje, som du kan finde på højre side af din skærm. Den består af adskillige værktøjer, som giver dig mulighed for at dele applikationer, og giver dig hurtig adgang til indstillingerne på din notebook pc.
Symbollinjen
58 Notebook PC E-Manual
Sådan starter du symbollinjen
BEMÆRK: Når du åbner symbollinjen, vises den først med en række hvide ikoner. Billedet ovenfor viser hvordan symbollinjen ser ud, når du bruger den for første gang.
Brug berøringspladen eller tastaturet på din notebook pc, til at starte symbollinjen.
Flyt musemarkøren til det øverste venstre eller højre hjørne på skærmen.
Tryk på
Notebook PC E-Manual
59
Inde i Charms bar
Search (Søg)
Dette værktøj giver dig mulighed for, at søge efter filer, applikationer og programmer på din notebook pc
Share (Del)
Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele applikationer via sociale netværker og e-mail.
Start (i gang)
Dette værktøj får skærmen til, at gå tilbage til startskærmen. Du kan også gå tilbage til en nylig brugt applikation via startskærmen.
Devices (Enheder)
Dette værktøj giver dig mulighed for, at åbne og dele filer med enheder, som er sluttet til din notebook pc, så som en ekstern skærm eller en printer.
Settings (Indstillinger)
Dette værktøj giver dig mulighed for, at åbne dine pcindstillinger på din notebook pc.
60 Notebook PC E-Manual
Snap-funktionen
Snap-funktionen viser to apps side om side, hvor du kan arbejde eller skifte imellem de to apps.
VIGTIGT! Sørg for at Notebook PC’ens skærmopløsning er på mindst 1366 x 768 pixels, før du bruger Snap-funktionen.
Snap-linje
Notebook PC E-Manual
61
Sådan bruges Snap
Brug Notebook PC’ens touchpad eller tastatur til at aktivere og bruge
Snap.
1. Start den app, du vil bruge Snap på.
2. Hold musemarkøren op foroven på din skærm.
3. Når markøren ændres til et hånd-symbol, skal du trække og slippe app'en til venstre eller højre side af skærmpanelet.
4. Start en anden app.
1. Start den app, du vil bruge Snap på.
2. Tryk på , og brug højre og venstre piltaster til af flytte appen til højre og venstre.
3. Start en anden app. Denne app placeres automatisk på det tomme skærmområde.
62 Notebook PC E-Manual
Andre tastaturgenveje
Med tastaturet kan du også bruge følgende genveje til at starte applikationer og navigere i Windows® 8.1.
\
Skifter imellem startskærmen og den seneste kørende app
Starter skrivebordet
Starter vinduet This PC (Denne pc) fra skrivebordet
Åbner File (Fil) under amuletten Search (Søg)
Åbner ruden Share (Del)
Åbner ruden Settings (Indstillinger)
Åbner ruden Devices (Enheder)
Aktiverer låseskærmen
Minimer det åbne vindue
Notebook PC E-Manual
63
64
Start skærmen Project (Fremvis)
Åbner Everywhere (Overalt) under amuletten Search (Søg)
Åbner vinduet Run (Kør)
Åbner Ease of Access Center (Øget
tilgængelighed)
Åbner Settings (Indstillinger) under amuletten Search (Søg)
Åbner menuen i startknappen
Starter forstørrelsesikonet og zoomer ind på skærmen
Zoom ud af skærmen
Åbner Narrator Settings (Indstillinger for
Oplæser)
Notebook PC E-Manual
Tilslutning til trådløse netværk
Wi-Fi-tilslutning
Send e-mails, gå på nettet og del dine applikationer via sociale netværk med Wi-Fi-forbindelsen på din notebook pc.
VIGTIGT! Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, når du vil aktivere Wi-Fi-funktionen på Notebook PC'en. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Flytilstand i denne manual.
Sådan aktiverer du Wi-Fi
Du kan aktiverer Wi-Fi på din notebook pc ved, at gøre følgende:
1. Åbn Charms bar.
2. Tryk på og på .
3. Vælg et adgangspunkt på listen over tilgængelige
Wi-Fi-forbindelser.
4. Tryk på Connect (Forbind) for at starte netværksforbindelsen.
BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om, at indtaste en sikkerhedsnøgle for at aktiverer Wi-Fi-forbindelsen.
5. Hvis du ønsker at dele ting mellem din notebookpc and andre trådløse systemer, skal du vælge Yes
(Ja). Tryk på No (Nej), hvis du ikke ønsker at slå delefunktionen til.
Notebook PC E-Manual
65
Bluetooth
Brug Bluetooth til at gøre det lettere at overføre data trådløst til og fra andre Bluetooth-enheder.
VIGTIGT! Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, når du vil aktivere Bluetooth-funktionen på Notebook PC'en. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Flytilstand i denne manual.
Parring med andre Bluetooth-enheder
Du skal parre Notebook PC'en med andre Bluetooth-enheder for at kunne overføre data. Dette gør du med touchpad'en på følgende måde:
1. Åbn Charms bar.
2. Tryk på og så på Change PC Settings (Skift
PC-indstillinger).
3. Under PC Settings (PC-indstillinger) vælger du
Devices (Enheder), trykker på Add a Device (Tilføj en
enhed) for at søge efter Bluetooth-enheder.
4. Vælg en enhed fra listen. Sammenlign adgangskoden på Notebook PC'en med adgangskoden, der er sendt til den valgte enhed. Hvis de er ens, trykker du på Yes
(Ja) for at parre Notebook PC'en med enheden.
BEMÆRK: Ved nogle bluetooth-enheder bliver du muligvis bedt om at indtaste adgangskoden fra Notebook PC'en.
66 Notebook PC E-Manual
Flyfunktion
Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer trådløs kommunikation, hvorved du kan bruge Notebook PC'en, når du flyver.
Slå Flytilstand til
1. Åbn Charms bar.
2. Tryk på og på .
3. Flyt skyderen til højre for at slå Flytilstand til.
Tryk på
.
Slå Flytilstand fra
1. Åbn Charms bar.
2. Tryk på og på .
3. Flyt skyderen til venstre for at slå Flytilstand fra.
Tryk på
.
BEMÆRK: Kontakt dit rejseselskab for at høre mere om relaterede tjenester på flyet, som du kan bruge, samt mulige begrænsninger, der skal overholdes, når du bruger din Notebook PC på flyet.
Notebook PC E-Manual
67
Tilslutning til netværk via kabel
Du kan også tilslutte til netværk via kabel, som f.eks. lokalnetværk og bredbåndsforbindelser til Internet, med Notebook PC’ens LAN-port.
BEMÆRK: Kontakt din netværksudbyder (ISP) for oplysninger om, eller din netværksadministrator for hjælp med, at konfigurere din
Internetforbindelse.
For at konfigurere dine indstillinger henvises til følgende procedurer.
VIGTIGT! Sørg for at netværkskablet er tilsluttet Notebook PC’ens LANport og et lokalnetværk, før du udfører følgende.
Konfigurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse
1. Start Desktop (Skrivebord).
2. Højreklik fra Windows
®
opgavebjælken på netværksikonet og tryk på Open Network
and Sharing Center (Åbn Netværks- og delingscenter).
3. I vinduet Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter) trykker du på Change adapter
settings (Rediger indstillinger for netværkskort).
4. Højreklik på dit LAN og vælg Properties
(Egenskaber).
5. Tryk på Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4)
(Internetprotokol version 4(TCP/IPv4)) og tryk på
Properties (Egenskaber).
68 Notebook PC E-Manual
6. Tryk på Obtain an IP address automatically (Få en
IP-adresse automatisk) og tryk på OK.
BEMÆRK: Fortsæt til de næste trin, hvis du bruger en PPPoE-forbindelse.
7. Vend tilbage til vinduet Network and Sharing
Center (Netværks- og delingscenter) og tryk på
Set up a new connection or network (Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk).
Connect to the Internet (Opret forbindelse
til internettet) og klik på Next (Næste).
9. Tryk på Broadband (PPPoE) (Bredbånd (PPPoE).
10. Indtast dit brugernavn, adgangskode og forbindelsesnavn og tryk på Connect (Opret
forbindelse).
11. Tryk på Close (Luk) for at afslutte konfigurationen.
12. Tryk på på opgavebjælken og tryk på den forbindelse, du netop har oprettet.
13. Indtast dit brugernavn og adgangskode og tryk på Connect (Opret forbindelse) for at oprette forbindelse til Internettet.
Konfigurering af en statisk IP-netværksforbindelse
1. Gentag trinene 1-5 under Configuring a dynamic
IP/PPPoE network connection (Konfigurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse).
2 Tryk på Use the following IP address (Brug den
følgende IP-adresse).
3. Indtast IP-adressen, undernetmasken og standard gateway fra din internetudbyder.
4. Du kan eventuelt også indtaste den foretrukne
DNS serveradresse og alternative DNS serveradresse og trykke på OK.
Notebook PC E-Manual
69
Sådan slukker du for Notebook PC'en
Du kan slukke for Notebook PC'en på en af følgende måder:
• Tryk på på Charms bar (symbollinjen),
•
•
• og tryk herefter på > Shut down (Luk
ned) for at lukke ned på normal vis.
Fra log-in-skærmen trykker du på
down (Luk ned).
> Shut
Du kan også slukke for din notebook pc via skrivebordet. For at gøre dette, skal du starte skrivebordet og tryk herefter på alt + f4 for, at
åbne nedlukningsvinduet. Vælg Shut Down (Luk
ned) på rullelisten, og klik herefter på OK.
Hvis Notebook PC'en ikke reagerer, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i mindst 10 sek., indtil den slukker.
Sådan sætter du Notebook PC'en til at slumre
For at sætte Notebook PC'en til at slumre, skal du trykke på tænd/slukknappen én gang.
Du kan også sætte din notebook pc til, at dvale via skrivebordet. For at gøre dette, skal du starte skrivebordet og tryk herefter på alt + f4 for, at åbne nedlukningsvinduet. Vælg Sleep (Dvale) på rullelisten, og klik herefter på OK.
70 Notebook PC E-Manual
Windows® 8.1 låseskærm
Låseskærmen i Windows® 8.1 vises, når du tænder din Notebook PC fra dvale- eller slumretilstand. Den vises også, når du låser eller låser
Windows® 8.1 op.
Låseskærmen kan bruges til at indstille hvordan og hvem, der kan få adgang til dit operativsystem. Det er staidg muligt at ændre baggrunden, og åbne nogle af dine apps, selvom din Notebook PC er låst.
Sådan fortsætter du fra låseskærmen
1. Fortsæt ved at trykke på touchpadden eller på en tast på tastaturet på din Notebook PC.
2. (valgfrit) Hvis du har beskyttet din konto med en adgangskode, skal denne indtastes før du kan fortsætte til startskærmen.
Notebook PC E-Manual
71
Tilpasning af låseskærmen
Du kan tilpasse din låseskærm, så den viser din foretrukne billeder, et lysbilledshow, app-opdateringer, og du kan få hurtig adgang til kameraet på din Notebook PC. Du kan ændre indstillingerne i låseskærmen på følgende måde:
Valg af billede
1. Åbn amuletterne > Settings (Indstillinger).
Change PC Settings (Skift pc-
indstillinger) > Lock screen (Låseskærm).
Lock screen preview (Vis låseskærm) skal du klikke på Browse (Gennemse), for at vælge billedet du ønsker at bruge som baggrund på låseskærmen.
Afspilning af et diasshow
1. Åbn amuletterne > Settings (Indstillinger).
Change PC Settings (Skift pc-
indstillinger) > Lock screen (Låseskærm).
Lock screen preview (Vis låseskærm), skal du stille knappen til Play a slide show
on the lock screen (Afspil et diasshow på
låseskærmen) på On (Til).
4. Rul ned for at tilpasse følgende indstillinger til diasshowet på låseskærmen:
72 Notebook PC E-Manual
Tilføjelse af app-opdateringer
1. Åbn amuletterne > Settings (Indstillinger).
Change PC Settings (Skift pc-
indstillinger) > Lock screen (Låseskærm).
3. Rul ned, indtil du ser menupunktet Lock screen
apps (Apps til låseskærm).
4. Brug følgende indstillinger til at tilføje apps, hvis opdateringer, du gerne vil se på din låseskærm:
Aktivering af pc-kameraet fra låseskærmen
Åbn låseskærmen og svirp nedad for at åbne pc-kameraet, hvis du
ønsker at bruge det. Følgende trin beskriver hvordan du slå denne funktion til:
1. Åbn amuletterne > Settings (Indstillinger).
Change PC Settings (Skift pc-
indstillinger) > Lock screen (Låseskærm).
3. Rul ned, indtil du ser menupunktet Camera
(Kamera).
4. Stil knappen på On (Til).
Notebook PC E-Manual
73
74 Notebook PC E-Manual
Kapitel 4:
ASUS Apps
Notebook PC E-Manual
75
USB oplader
USB-opladeren giver dig mulighed for hurtigt at oplade forskellige enheder ved brug af USB 3.0 porten på din notebook-pc, som har dette ikon .
ADVARSEL: .Hivis den tilsluttede enhed overopheder, skal den straks fjernes.
Indstilling af grænsen på hurtigopladningen
Det er som standard muligt at bruge hurtig opladningsfunktionen via USB-porten mens på din notebook-pc mens den er sluttet til stikkontakten.
I indstillingerne forUSB Charger+, kan du sætte en begrænsning på hurtigopladningen, så du kan fortsætte med at oplade enheder via den samme port, selv når din notebook-pc kører på batteri eller er slukket.
BEMÆRK: På nogle notebook-pc'er er det muligt at bruge opladefunktionen selv når pc'en er i dvale eller lukket ned, afhængigt af
SKU'en.
1. Klik på . på proceslinjen på skrivebordet
2. Højreklik på ikonet og vælg Settings
(Indstillinger).
76 Notebook PC E-Manual
3. Flyt procentknappen enten til højre eller venstre for at indstille begrænsningen på opladende enheder.
BEMÆRK: Standardgrænsen er sat til 40%, men du har mulighed for selv at indstille grænse til mellm 20% og 99%.
4. Klik på OK for at gemme og afslutte.
Notebook PC E-Manual
77
ASUS FingerPrint
Registrer dit biometriske fingeraftryk med fingeraftryksensoren på din notebook-pc ved hjælp af appen ASUS FingerPrint. Denne app giver dig mulighed for at bruge biometriske fingeraftryk som adgangsgodkendelse til systemet og programmerne på din notebookpc.
Ved hjælp af denne app, kan du aktivere følgende funktioner:
•
•
•
Før fingeren hen over fingeraftrykssensoren for at logge på Windows® under opstarten, uden at skulle indtaste en adgangskode.
Opret en opstartsnøgle som sikkerhedsadgang i stedet for dit biometriske fingeraftryk.
Importer eller sikkerhedskopier andre biometriske fingeraftryk, som du ønsker skal kunne logge på din notebook-pc og dens systemprogrammer.
Brug af appen ASUS FingerPrint
Du kan oprette biometriske fingeraftryk på følgende måde:
1. Åbn skærmen Apps, og klik derefter på ikonet ASUS FingerPrint
(ASUS Fingeraftryk) på listen over applikationer under ASUS.
78 Notebook PC E-Manual
2. Klik på Register (Tilmeld), for at oprette en ny konto med fingeraftryk.
3. Indtast adgangskoden til din brugerkonto og klik på OK.
Notebook PC E-Manual
79
4. Klik på på den finger du ønsker at bruge til, at tage dit biometriske fingeraftryk på billedet af hænderne.
5. Før den ønskede finger to gange over fingeraftrykssensoren for at oprette dit biometriske fingeraftryk.
80 Notebook PC E-Manual
6.
1 og 2 begynder at lyse blå for at indikere, at fingeraftrykket blev registreret. Klik på Next (Næste) at fortsætte.
7. På efterfølgende skærmbillede skal du oprette en adgangskode til opstarten, som skal bruges som en sikkerhedsadgang i stedet for dit biometriske fingeraftryk.
Notebook PC E-Manual
81
8. Klik på Enable (Aktiver) for at begynde at bruge dit biometriske fingeraftryk til at logge på systemet med.
9. I næste vindue vises indstillingerne for appen ASUS FingerPrint.
Man kan vælge at lukke dette vindue, eller ændre indstillingerne for dit biometriske fingeraftryk.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger om indstilling af dit biometriske fingeraftryk, bedes du venligst se afsnittet Indstillinger i ASUS FingerPrint i denne vejledning.
82 Notebook PC E-Manual
Indstillinger i ASUS FingerPrint
Ved brug af de grundlæggende og avancerede indstillingsmuligheder
ASUS FingerPrint kan du indstille din adgangskode og dit biometriske fingeraftryk.
Sådan åbnes indstillingerne i ASUS FingerPrint
Indstillingsvinduet i ASUS FingerPrint åbnes umiddelbart efter du har oprette dit første biometriske fingeraftryk. Du kan herefter få adgang til dette vindue ved at åbne ASUS FingerPrint appen fra startskærmen.
Basic (Grundlæggende indstillinger)
Med de grundlæggende indstillinger i ASUS FingerPrint kan du bl.a. konfigurere dit nuværende biometriske fingeraftryk, tilføje flere biometriske fingeraftryk og ændre din adgangskode. Her kan du også se den aktuelle status på fingeraftrykssensoren din notebook-pc.
Notebook PC E-Manual
83
Advanced (Avancerede indstillinger)
Med de avancerede indstillinger i ASUS FingerPrint kan du bl.a. indstille hvornår computeren skal låses, hvis en forkert adgangskode eller fingeraftryk registreres, sikkerhedskopiere og importere dine kontooplysninger og slette fingeraftryk eller adgangskodeoplysninger fra dit system.
84 Notebook PC E-Manual
Trusted Platform Module (TPM)
TPM-modulet eller "Trusted Platform Module" er en hardwaresikkerhedsenhed på systemkortet, der indeholder computergenererede nøgler til kryptering. Dette er en hardware-baseret løsning, der kan hjælpe mod angreb fra hackere, der prøver at stjæle adgangskoder og krypteringsnøgler til følsomme data.
TPM-modulet er udstyret med sikkerhedsfunktioner, der hver understøttes af følgende kryptografiske funktioner:
•
•
Hashing
Generering af tilfældige tal
• Generering af asymmetrisk nøgle
• Asymmetrisk kryptering/dekryptering
Hvert TPM-modul på hver computer har en unik signatur, der initialiseres under fremstillingen af siliciummet, hvilket forbedrer tilliden og sikkerheden yderligere. Hvert TPM-modul skal have en ejer, før det er brugbart som en sikkerhedsenhed.
TPM-applikationer
TPM-moduler er praktisk for alle kunde, der er interesseret i at have et ekstra sikkerhedslag i deres computersystem. Hvis TPM-modulet bruges sammen med andet sikkerhedssoftware, kan det beskytte hele dit system, samt dine filer, mails og personlige oplysninger.
TPM-modulet kan beskytte dit system bedre end din BIOS, dit operativsystem og andre ikke-TPM programmer.
BEMÆRK: TPM-modulet er som standard slået fra. Du kan slå det til i din
BIOS.
Notebook PC E-Manual
85
Aktivering af TPM-understøttelse
Genstart din notebook-pc, og tryk på under POST. Stil TPM
Support på [Enable (Aktiver)] i din BIOS Advanced (Avancert) >
Trusted Computing (Betroet databehandling).
BEMÆRK: For yderligere oplysninger, bedes du venligst se afsnittet
Kapitel 5: Selvtest ved start (POST) i denne vejledning.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Configuration
Security Device Support [Enabled]
TPM State [Enabled]
Pending operation [None]
Enables or disables
TPM Support. O.S. will not show TPM.
Reset of platform is required.
Current TPM Status Information
TPM Enabled Status:
TPM Active Status:
TPM Support
Disabled
TPM Owner Status:
Enabled
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1236.
VIGTIGT! Brug "Backup" (Sikerhedskopier) eller "Migration" (Overførsel) funktionerne i TPM-programmet til at sikkerhedskopierer dine TPMsikkerhedsdata.
86 Notebook PC E-Manual
ASUSPRO Business Center
ASUSPRO Business Center er en app-hub, hvor du kan finde eksklusive apps fra ASUS samt appen Small Business Advantage (SBA) fra Intel®, så du bedre kan bruge din notebook-pc til forretningsmæssige formål.
Sådan åbnes ASUS Business Center
Åbn skærmen Apps, og klik på ikonet ASUSPRO Business Center på listen over apps.
Notebook PC E-Manual
87
Startskærmen i ASUSPRO Business Center
menupunkter
88
Klik på et af disse ikoner for at starte appen.
Notebook PC E-Manual
Menupunkter i ASUSPRO Business Center
Login/Logout (Log på/Log af) - Har har du mulighed for at logge på og af ASUSPRO Business Center med din adgangskode hertil.
Home (Startside) - Her har du mulighed for at vende tilbage til startsiden i ASUSPRO Business Center.
Alert center (Beskedcenter) - Her har du mulighed for at se en liste over beskeder der er blevet sendt til din notebook-pc.
Settings (Indstillinger) - Her har du mulighed for at konfigurere indstillingerne for din adgangskode, afsendelse af mails og eksport/ import.
Update (Opdater) - Her har du mulighed for at se tilgængelige opdateringer til ASUSPRO Business Center.
About (Om) - Her kan du se oplysninger om ASUSPRO Business Center, såsom datoen for ophavsretten og appens versionnummer.
Contact (Kontakt) - Her er der links, du kan bruge til at kontakte ASUS i forbindelse med appen.
Help (Hjælp) - Her kan du se detaljerede oplysninger om Intel® Small
Business Advantage (SBA) og dens anvendelsesmuligheder.
Notebook PC E-Manual
89
Appsene i ASUSPRO Business Center
USB Blocker
Denne app giver dig mulighed for at begrænse hvilke USBenheder der må få adgang til din notebook-pc. Ved brug af denne app, kan du forhindre uautoriseret adgang til din notebook-pc vis følgende USB-enhedskategorier: Audio/video, underholdning, lager, kontor og andre.
Software Monitor
Denne app giver dig mulighed for at overvåge andre sikkerhedsrelaterede systemapplikationer, så du kan modtage beskeder, hvis de holder op med at køre.
90 Notebook PC E-Manual
Health Center
Denne app giver dig mulighed for at planlægge vedligeholdelsesopgaver, der hjælper med at bevare systemets ydeevne. Den giver dig også mulighed for at modtage beskeder om mails, når din notebook-pc modtager boblebeskeder eller som sendt til systembakken i Windows®.
Data Backup and Restore
Med denne app kan du automatisk lave en sikkerhedskopi af dine data udfra en foruddefineret tidsplan. Sikkerhedskopieringen kører automatisk i baggrunden, selv mens du bruger din notebook-pc.
Notebook PC E-Manual
91
92 Notebook PC E-Manual
Kapitel 5:
Selvtest ved start (POST)
Notebook PC E-Manual
93
Selvtest ved start (POST)
Selvtest ved start (POST) er en serie softwarestyrede diagnostiske tests, der kører, når du tænder eller genstarter Notebook PC'en. Den software, der styrer POST, er installeret som en permanent del af Notebook PC’ens arkitektur.
Sådan bruges POST til at få adgang til BIOS og fejlfinding
Under POST kan du få adgang til BIOS-indstillingerne eller køre funktioner til fejlfinding ved at bruge funktionstasterne på Notebook
PC'en. Der henvises til følgende oplysninger for flere detaljer.
•
•
BIOS
Basic Input and Output System (System for grundlæggende input/ output) (BIOS) lagrer indstillinger for systemhardware, der skal bruges under start af Notebook PC-systemet.
Standard BIOS-indstillingerne kan bruges til de fleste brugssituationer for Notebook PC'en. Du skal ikke ændre standard BIOS-indstillingerne, bortset fra i følgende situationer:
Der vises en fejlmeddelelse på skærmen under opstart af systemet, som beder dig køre BIOS Setup (BIOS-konfiguration).
Du har installeret en ny systemkomponent, der kræver yderligere
BIOS-indstillinger eller -opdateringer.
ADVARSEL: Hvis du anvender forkerte BIOS-indstillinger, kan systemet blive ustabilt eller fejle ved genstart. Det anbefales stærkt kun at ændre
BIOS-indstillingerne med hjælp fra en uddannet servicetekniker.
Få adgang til BIOS
Genstart Notebook PC'en og tryk på
94
under POST.
Notebook PC E-Manual
BIOS-indstillinger
BEMÆRK: BIOS-skærmen er kun til reference. De faktiske skærme kan være forskellige fra model til model og fra territorie til territorie.
Boot (Genstart)
Med denne menu kan du foretage indstillinger vedrørende bootprioritering. Der henvises til følgende procedurer ved indstilling af bootprioritet.
1. På skærmen Boot (Opstart) vælg Boot Option #1.
(Opstartmulighed #1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled]
Sets the system boot order
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Notebook PC E-Manual
95
2. Tryk på og vælg en enhed som Boot Option #1
(Opstartmulighed #1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled]
Sets the system boot order
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Boot Option #1
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Disabled
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
96 Notebook PC E-Manual
Sikkerhed
Med denne menu kan du konfigurere administrator- og brugeradgangskode til Notebook PC'en. Du kan også styre adgang til Notebook PC’ens harddisk, input/output-interface (I/O) og USBinterface.
BEMÆRK:
• Hvis du konfigurerer en User Password (Brugeradgangskode), bliver du bedt om at indtaste denne, før du kan få adgang til
Notebook PC'ens operativsystem.
• Hvis du konfigurerer en Administrator Password
(Administratoradgangskode), bliver du bedt om denne, før du kan få adgang til BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have
Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Set Administrator
Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
→←
↑↓
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Notebook PC E-Manual
97
Til indstilling af adgangskoden:
1. På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator
Password (Installer administrator-password) eller User
Password (Brugerpassword).
2. Indtast en adgangskode og tryk på .
3. Indtast adgangskoden igen og tryk på .
Fjernelse af adgangskode:
1. På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator
Password (Installer administrator-password) eller User
Password (Brugerpassword).
2. Indtast det nuværende password og tryk på .
3. Lad feltet Create New Password (Opret nyt password) være tomt og tryk på .
4. Vælg Yes (Ja) i bekræftelsesfeltet og tryk på .
98 Notebook PC E-Manual
I/O Interface Sikkerhed
I menuen Security (Sikkerhed) har du adgang til I/O Interface
Sikkerhed så du kan låse eller låse op for visse funktioner i brugergrænsefladen på Notebook PC'en.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
I/O Interface Security
If Locked, LAN controller will be disabled.
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Lock
UnLock
LAN Network Interface
→←
↑↓
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Sådan låses I/O interfacet:
1. På Security (Sikkerhed) skærmen, skal du vælge I/O
Interface Security (I/O Interface sikkerhed).
2. Vælg det interface, som du ønsker at låse, og klik på
.
3. Vælg Lock (Lås).
Notebook PC E-Manual
99
100
USB Interface sikkerhed
Via menuen I/O Interface Security (I/O Interface Sikkerhed) har du også adgang til USB Interface Security, så du kan låse eller låse op for porte og enheder.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
USB Interface Security
If Locked, all
USB device will be disabled
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
USB Interface
Lock
UnLock
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Sådan låses USB interfacet:
Security (Sikkerhed) skærmen, skal du vælge I/O
Interface Security (I/O Interface sikkerhed) > USB
Interface Security (USB Interface sikkerhed).
2. Vælg det interface, som du ønsker at låse, og klik på Lock
(Lås).
BEMÆRK: Hvis du indstiller USB Interface (USB-grænseflade) til Lock
(Låst), låses og skjules også External Ports (Eksterne porte) og andre enheder under USB Interface Security (USB-grænseflade sikkerhed).
Notebook PC E-Manual
Konfigurer Masteradgangskode
I menuen Security (Sikkerhed) kan du bruge Set Master
Password (Konfigurer Masteradgangskode) til at konfigurere adgangskode til harddisken.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Set HDD Master
Password.
***Advisable to
Power Cycle System after Setting Hard
Disk Passwords***
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Sådan indstilles HDD adgangskoden:
Security (Sikkerhed) skærmen, skal du klikke på Set
Master Password (Indstil Master Adgangskode).
2. Indtaste en adgangskode og tryk på
.
3. Indtast koden igen for at bekræfte den, og tryk på .
4. Klik på Set User Password (Indstil Bruger Adgangskode) , og gentag forrige trin, for at opsætte brugeradgangskoden.
Notebook PC E-Manual
101
Save & Exit (Gem & Forlad)
Gem dine konfigurationsindstillinger ved at vælge Save Changes and
Exit (Gem ændringer og Forlad), før du forlader BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Exit system setup after saving the changes.
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from filesystem device
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
102 Notebook PC E-Manual
Opdatering af BIOS.
1. Kontroller Notebook PC’ens nøjagtige modelnummer og hent den seneste BIOS-fil til denne model fra ASUS webstedet.
2. Gem en kopi af den hentede BIOS-fil til et flashdrev.
3. Forbind flashdrevet til Notebook PC'en.
4. Genstart Notebook PC'en og tryk på under POST.
5. Under BIOS-opsætningsprogrammet, skal du klikke på Advanced
(avanceret) > Start Easy Flash, og tryk herefter på
.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Configuration
Graphics Configuration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Configuration
Network Stack
Press Enter to run the utility to select and update
BIOS.
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Notebook PC E-Manual
103
6. Find den hentede BIOS-fil på flashdrevet og tryk på
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
Current BIOS
Platform: PU551
Version: 101
Build Date: Oct 26 2012
Build Time: 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
0 EFI
<DIR>
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
.
7. Når din BIOS er blevet opdateret, skal du klikke på Exit (afslut)
> Restore Defaults (gendan standarder) for at gendanne systemet til dets standardindstillinger.
104 Notebook PC E-Manual
Genopretning af systemet
Med gendannelsesfunktionen på din Notebook-pc kan du gendanne systemet til dets oprindelige tilstand eller blot genopfriske indstillingerne, så ydeevnen forbedres.
VIGTIGT!
• Sikkerhedskopier alle dine datafiler, inden du gendanner din
Noteboo-pc.
• Skriv vigtige indstillinger ned, som f.eks. netværksindstillinger, brugernavne og adgangskoder, så du ikke mister vigtige data.
• Sørg for at din Notebook-pc er sluttet til en strømkilde, inden du nulstiller systemet.
Windows 8.1 giver dig følgende gendannelsesmuligheder:
•
•
Refresh your PC without affecting your files (Opdater din pc
uden at påvirke dine filer) - Denne mulighed genopfrisker din
Notebook-pc, uden at det påvirker dine personlige filer (billeder, musik, videoer, dokumenter) og apps fra Windows Store.
Med denne mulighed, kan du gendanne din Notebook-pc til standardindstillingerne og slette andre installerede apps.
Remove everything and reinstall Windows (Fjern alt
og geninstaller Windows) - Denne mulighed nulstiller din Notebook-pc til dens fabriksindstillinger. Du skal sikkerhedskopiere dine data, inden du bruger denne mulighed.
Notebook PC E-Manual
105
•
Advanced startup (Udvidet opstart) - Med denne mulighed kan du justere andre avancerede gendannelsesindstillinger på din
Notebook-pc, såsom:
- Brug af et USB-drev, netværksforbindelse eller Windows gendannelses-dvd til at starte din Notebook-pc.
Troubleshoot (Fejlfinding) til at slå en af følgende avancerede gendannelsesindstillinger til: System
Restore (Systemgendannelse), System Image Recovery
(Genoprettelse af systemafbildning), Startup Repair
(Startreparation), Command Prompt (Kommandoprompt),
UEFI Firmware Settings (UEFI Firmwareindstillinger), Startup
Settings (Startindstillinger).
106 Notebook PC E-Manual
Sådan slås en gendannelsesindstilling til
Se venligst følgende, hvis du ønsker at få adgang til og bruge nogen af de tilgængelige gendannelsesindstillinger på din Notebook-pc.
1. Åbn amuletterne og vælg Settings (Indstillinger).
Notebook PC E-Manual
107
PC Settings (Pc-indstillinger), skal du vælge Update and
recovery (Opdatering og genoprettelse).
Update and recovery (Opdatering og genoprettelse), skal du vælge Recovery (Genoprettelse) og vælg derefter den
ønskede genoprettelsesmulighed.
108 Notebook PC E-Manual
Tips og ofte stillede spørgsmål
Notebook PC E-Manual
109
•
•
•
•
•
•
•
Nyttige tips til din notebook-pc
For at få det meste ud af din notebook-pc, vedligeholde systemets ydeevne og sikre, at alle dine data opbevares sikkert, har du her nogle nyttige tips:
Opdater Windows® med jævne mellemrum for at sikre, at dine programmer har de seneste sikkerhedsindstillinger.
Brug ASUS Live Update til at opdatere ASUS-eksklusive programmer, drivere og hjælpeprogrammer til din notebookpc. Se ASUS Tutor, som er installeret på din notebook-pc for yderligere oplysninger.
Brug et anti-virus-software for at beskytte dine data og sørg for at holde det opdateret.
Medmindre det er absolut nødvendigt, bedes du altid undgå at tvinge din notebook-pc til at lukke ned.
Sørg altid for at sikkerhedskopiere dine data og for at gøre dette på en ekstern harddisk.
Undgå at bruge din notebook-pc i ekstreme høje temperaturer.
Hvis du ikke skal bruge din notebook-pc i længere tid (mindst en måned), anbefaler vi, at du tager batteriet ud hvis muligt.
Frakobl samtlige eksterne enheder, og sørg for at du har følgende ting før du nulstiller din notebook-pc:
- Produktnøglerne til dine operativsystemer og andre programmer, du eventuelt har installeret
- Sikkerhedskopier data
- Login-id og adgangskode
- Oplysninger om internetforbindelsen
110 Notebook PC E-Manual
Ofte stillede spørgsmål om hardware
1. Der kommer af og til en sort, eller en anden farvet prik frem på skærmen, når jeg tænder for min notebook-pc. Hvad skal jeg gøre?
Selvom det er normalt at disse prikker kommer frem på skærmen, påvirker de ikke dit system. Hvis problemet fortsætter, og efterfølgende begynder at påvirke systemets ydeevne, skal du kontakte et autoriseret ASUS servicecenter.
2. Min skærm har en uensartet farve og lysstyrke. Hvordan kan jeg løse dette problem?
Skærmens farve og lysstyrke kan blive påvirket af vinklen du ser fra og placeringen af din notebook-pc. Lysstyrken og farvetonen på din notebook-pc kan også variere fra model til model.
Du kan bruge funktionstasterne eller skærmindstillingerne i operativsystemet til at justere udseendet af skærmen.
3. Hvordan kan jeg maksimere batterilevetid på min notebookpc?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
• Brug funktionstasterne til at justere skærmens lysstyrke.
• Aktiver Battery Saving (Batteribesparelsestilstanden) under Instant On (Tænd øjeblikkeligt).
• Hvis du ikke bruger en Wi-Fi-forbindelse, kan du stille systemet på Airplane mode (Flytilstand).
• Frakobl USB-enheder du ikke bruger.
• Luk programmer, især dem der fylder alt for meget i hukommelsen.
Notebook PC E-Manual
111
4. Min batteri-indikatoren lyser ikke. Hvad er der galt?
• Kontrollér om strømforsyningen eller selve batteriet er ordentligt tilsluttet. Du kan også prøve at afbryde strømforsyningen eller batteriet, vent et minut og slut dem herefter til stikkontakten og din notebook-pc igen.
• Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale
ASUS-servicecenter for at få hjælp.
5. Hvorfor virker min touchpad ikke?
• Tryk på for at aktivere din touchpad.
• Kontroller, om ASUS Smart Gesture er indstillet til at deaktivere din touchpad, når en ekstern pegeenhed sluttes til pc'en.
6. Når jeg afspiller lyd- og videofiler, hvorfor kan jeg ikke høre lyden på højttalerne på min notebook-pc?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
• Tryk på for at skrue op for lyden.
• Kontroller, om lyden er slået fra på dine højttalere.
• Kontroller, om et hovedtelefonstik er forbundet til din notebook-pc og i så fald, træk det ud.
• Lås I/O-grænsefladesikkerheden op i systemets BIOS.
For yderligere oplysninger, bedes du se afsnittet I/
O-grænsefladesikkerhed i denne brugervejledning.
7. Hvad skal jeg gøre, hvis jeg mister strømadapteren til min notebook-pc eller batteriet holder op med at virke?
Kontakt dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp.
112 Notebook PC E-Manual
8. Hvorfor kommer lyden stadig ud af højttalerne på min notebook-pc selv om jeg har sluttet mine hovedtelefoner til højre stik?
Gå til Control Panel (Kontrolpanel) > Hardware and Sound
(Hardware og lyd), og åbn Audio Manager (Lydadministration) for at konfigurere indstillingerne.
9. Jeg kan ikke taste ordentligt på min notebook-pc, da markøren bliver ved med at flytte sig. Hvad skal jeg gøre?
Sørg for, at der ikke er noget som rører ved eller trykker på din touchpad mens du skriver på tastaturet. Du kan også deaktivere din touchpad ved at trykke på .
10. Touchpad'en op min notebook-pc virker ikke. Hvad skal jeg gøre?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
• Kontroller, om ASUS Smart Gesture er indstillet til at deaktivere din touchpad, når en ekstern pegeenhed sluttes til din notebook-pc. Hvis dette er tilfældet, skal du deaktivere denne funktion.
• Tryk på .
11. Når jeg trykker på "U", "I" og "O" kommer der numre frem i stedet for bogstaver. Hvordan kan jeg ændre dette?
Tryk på tasten eller på (på udvalgte modeller) på din notebook-pc for at slå denne funktion fra, og bruge disse taster til indtastning af bogstaver.
Notebook PC E-Manual
113
Ofte stillede spørgsmål om software
1. Når jeg tænder for min notebook-pc begynder strømindikatoren at lyse, men ikke min harddisk-indikator lyser ikke. System opstarter ikke så godt som før i tiden. Hvad kan jeg gøre for at løse dette?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
• Tving din notebook-pc til at lukke ned ved at holde tænd/ sluk-knappen nede i mere end 10 sekunder. Kontrollér, om strømforsyningen og batteriet er ordentlig forbundet, og tænd herefter for din notebook-pc.
• Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale
ASUS-servicecenter for at få hjælp.
2. Hvad skal jeg gøre, hvis min skærm vises denne meddelelse:
“Remove disks or other media. Press any key to restart.
(Fjern diske eller andre medier. Tryk på en vilkårlig tast for at genstarte.)”?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
• Fjern alle tilsluttede USB-enheder og genstart din notebookpc.
• Fjern alle cd'er og dvd'er, der sidder i det optiske drev og genstart herefter computeren.
• Hvis problemet fortsætter, kan der muligvis være et problem med hukommelsen på din notebook-pc. Kontakt dit lokale
ASUS-servicecenter for at få hjælp.
3. Min notebook-pc starter langsommere end normalt og mit operativsystem halter. Hvordan kan jeg løse dette problem?
Slet alle apps, du for nylig har installeret eller som ikke følger med dit operativsystem, og genstart herefter systemet.
114 Notebook PC E-Manual
4. Min notebook-pc starter ikke op. Hvordan kan jeg løse dette problem?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
• Fjern alle tilsluttede enheder og genstart din notebook-pc.
• Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale
ASUS-servicecenter for at få hjælp.
5. Hvorfor kan min notebook-pc ikke vågne fra dvaletilstanden?
• Skal du trykke på tænd/sluk-knappen for at vågne pc'en igen.
• Systemet har muligvis opbrugt hele batteriet. Slut strømadapteren til din notebook-pc og til stikkontakten, og tryk derefter på tænd/sluk-knappen.
Notebook PC E-Manual
115
6. Hvordan kan jeg genstarte til DOS ved brug af mit USB-drev eller ODD?
Se følgende trin: a. Genstart din notebook-pc, og gå ind i din BIOS ved at trykke på F2 på tastaturet.
b. Gå til Boot (Opstart) > Launch CSM (Start CSM) > Enabled
(Aktiveret).
Security (Sikkerhed) menuen og stil Secure
Boot Control (Sikker opstartsstyring) på Disabled
(Deaktiveret).
d. Tryk på F10 for at gemme ændringener og afslutte BIOS.
ESC tasten nede for at åbne opstartsmenuen når din notebook-pc genstarter.
116 Notebook PC E-Manual
Tillæg
Notebook PC E-Manual
117
DVD-ROM drev information
(på udvalgte modeller)
Dvd-drevet giver dig mulighed for at se og oprette dine egne cd'er og dvd'er. Det er muligt at købe forskellige afspilningsprogrammer til dvd-afspilning.
Regional afspilningsinformation
Afspilning af DVD titler involverer afkodning af MPEG2 video, digital AC3 audio og afkryptering af CSS beskyttet indhold. CSS (der somme tider omtales som kopibeskyttelse), er et navn, der er givet til den indholdsbeskyttelse, der bliver brugt af filmindustrien, for at tilfredsstille behovet for at beskytte mod ulovlig kopiering.
Selv om design reglerne som CSS pålægger CSS licenser er mange, er der en regel, der er mest relevant, nemlig afspilningsrestriktioner på regionalt indhold.
For at kunne lave differentierede filmudgivelser er DVD video titler udgivet for en specifik geografisk region, som defineret i “Region Definitioner” herunder.
Ophavsretslovene kræver at alle DVD film er begrænset til en bestemt region
(sædvanligvis kodet til den region i hvilken den bliver solgt). Mens DVD film kan blive udgivet for flere regioner, kræver CSS design regler, at ethvert system, der kan afspille CSS krypteret indhold, kun må være i stand til at afspille en region.
VIGTIGT! Regionsindstillingen kan ændres op til fem gange ved brug af softwaren, derefter kan den kun afspille DVD film for den sidst indstillede region. Ændring af regionskode efter dette, vil kræve nulstilling på fabrikken, som ikke er dækket af garantien. Hvis nulstilling ønskes, vil fragt og nulstillingsomkostninger blive faktureret til brugeren.
118 Notebook PC E-Manual
Definition af regioner
Region 1
Canada, USA, USA Territorier
Region 2
Tjekkiet, Egypten, Finland, Frankrig, Tyskland, Golfstaterne, Ungarn, Island, Iran,
Irak, Irland, Italien, Japan, Nederlandene, Norge, Polen, Portugal, Saudi Arabien,
Skotland, Sydafrika, Spanien, Sverige, Schweiz, Syrien, Tyrkiet, Storbritannien,
Grækenland, Tidligere Jugoslaviske Republik, Slovakiet
Region 3
Burma, Indonesien, Syd Korea, Malaysia, Filippinerne, Singapore, Taiwan, Thailand,
Vietnam
Region 4
Australien, Caribien (undtaget USA Territorier), Central Amerika, New Zealand,
Stillehavsøerne, Syd Amerika
Region 5
CIS, Indien, Pakistan, Resten af Afrika, Rusland, Nord Korea
Region 6
Kina
Notebook PC E-Manual
119
Blu-ray ROM-drevoplysninger
(på udvalgte modeller)
Blu-ray-drevet giver dig mulighed for at se HD-videoer og andre diskformater, såsom dvd'er og cd'er.
Regionsdefinitioner
Region A
Lande i Nord- Central- og Sydamerika, og deres områder, Taiwan, Hong Kong,
Macao, Japan, Korea (syd og nord), Sydøstasiatiske lande og deres områder.
Region B
Europæiske, afrikanske og sydvestasiatiske lande og deres områder, Australien og
New Zealand.
Region C
Central- og Sydasien, østeuropæiske lande og deres områder, Kina og Mongoliet.
BEMÆRK: Se venligst Blu-ray disc' hjemmeside på www.blu-raydisc.com/en/Technical/
FAQs/Blu-rayDsicforVideo.aspx for yderligere oplysninger.
Overholdelse indbygget modem
Den bærbare computer med indbygget modemmodel opfylder JATE (Japan), FCC
(USA, Canada, Korea, Taiwan) og CTR21. Det indbyggede modem er godkendt i henhold til rådsafgørelse 98/482/EC for paneuropæisk enkeltterminal forbindelse til PSTN (offentlige telefonnet). På grund af forskelle mellem PSTN'er i forskellige land, giver godkendelsen imidlertid ikke i sig selv en ubetinget garanti for vellykket drift ved hvert PSTN terminalpunkt. Hvis du støder på problemer, skal du i første omgang kontakte din leverandør af udstyret.
120 Notebook PC E-Manual
Oversigt
Den 4. august 1998 offentliggjordes europarådets beslutning vedrørende CTR
21 i EC's officielle tidsskrift. CTR 21 gælder alt ikke-stemme terminaludstyr med
DTMF-opkald, som er beregnet til at blive tilsluttet til det analoge PSTN (offentlige telefonnet).
CTR 21 (Fælles Tekniske Forskrifter) vedrørende kravene til tilbehør til offentlige telefonnetværk for terminaludstyr (undtaget terminaludstyr, der understøtter terminaludstyr til taletelefoni i begrundede tilfælde), for hvilket netværksadressering, hvis det findes, foregår ved hjælp af totonet, multifrekvens signalering.
Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet
Erklæring, som producenten skal udstede til det bemyndigede organ og til sælgeren: "Denne erklæring angiver netværkene, med hvilke udstyret er designet til at virke, samt alle rapporterede netværk, som udstyret har problemer med at fungere sammen med.
Producentens erklæring til brugeren: "Denne erklæring angiver netværkene, udstyret er konstrueret til at fungere med, samt ethvert underrettet netværk, med hvilke udstyret har funktionsproblemer" Producenten skal også vedlægge en erklæring, der gør det klart, hvor netværkskompatibilitet afhænger af fysiske indstillinger og software-indstillinger. Det skal også anbefale brugeren at kontakte forhandleren, hvis brugeren ønsker at bruge udstyret på et andet netværk."
Indtil nu har CETECOM's bemyndighede organ udstedt en række pan-europæiske godkendelser ved hjælp af CTR21. Resultaterne er Europas første modemmer, som ikke kræver lovmæssig godkendelse i hvert enkelt, europæisk land.
Ikke-stemme udstyr
Telefonsvarere og telefoner med højtaler kan, såvel som modemmer, faxmaskiner, automatiske opkaldere og alarmsystemer, være omfattet. Udstyr, i hvilket ende-tilende talekvaliteten er lovmæssigt styret (f.eks. håndsættelefoner og i nogle lande også trådløse telefoner), er undtaget.
Notebook PC E-Manual
121
Nedenstående oversigt viser landene i øjeblikket under
CTR21 standard.
Land
Østrig
1
Belgien
Tjekkiet
Danmark
1
Finland
Frankrig
Tyskland
Grækenland
Ungarn
Island
Irland
Italien
Israel
Lichtenstein
Luxembourg
Holland 1
Norge
Polen
Portugal
Spanien
Sverige
Svejts
England, UK
Ja
Ja
Ja
Nej
Afventer
Nej
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Anvendt
Ja
Ja
Nej
Ja
Ja
Nej
Ja
Ja
Ja
Nej
Nej
Yes
Nej
Nej
Nej
Flere tester
Nej
Nej
Ikke omfattet
Nej
Ikke omfattet
Nej
Nej
Afventer
Nej
Nej
Nej
Ja
Nej
Ikke omfattet
Ikke omfattet
Ikke omfattet
Nej
Nej
Nej
122 Notebook PC E-Manual
Disse oplysninger er kopieret fra CETECOM og gives uden garanti. For opdateringer til oversigten, gå til http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.
html
1 Nationale krav gælder kun, hvis udstyret bruger impulstastning (hvis producenten anfører i brugervejledningen, at udstyret kun er beregnet til at understøtte DTMF signalering, er yderligere testning unødvendig).
I Holland kræves yderligere testning for serieforbindelser og opkald-id indikering.
Federal communications commission erklæring
Denne enhed opfylder FCC reglerne, del 15. Drift er underlagt følgende to vilkår:
•
•
• Enheden må ikke udsende skadelig interferens, og
• Enheden skal acceptere al modtagen interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Enheden er blevet testet og er fundet til at opfylde grænseværdierne for en klasse B digital enhed, under del 15 af Federal Communications Commission
(FCC) reglerne. Disse grænseværdier er designet til at levere fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radioenergi og, hvis det ikke er installeret og brugt i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens på radiokommunikationen. Imidlertid, er der ingen garanti for, at der ikke vil optræde interferens i en given installation. Hvis dette udstyr forårsager interferens på radio eller fjernsynsmodtagelsen, som kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, er brugeren forpligtiget til at prøve at afhjælpe interferensen ved hjælp af en, eller flere af følgende foranstaltninger:
Reorienter eller finde en anden placering til modtageantennen.
Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren.
Notebook PC E-Manual
123
•
•
Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end det, hvor modtageren er forbundet.
Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for hjælp.
ADVARSEL! Brugen af skærmet type netledning er påkrævet for at kunne opfylde
FCC grænseværdier for udstråling og for at forhindre interferens til tætliggende radio og fjernsynsmodtagelse. Det er essentielt, at kun den medfølgende netledning bliver brugt. Brug kun skærmet kabel til at forbinde I/O enheder til dette udstyr. Du er advaret om, at ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den myndighed, der er ansvarlig for opfyldelse, kan ødelægge din autorisation til at bruge udstyret.
(Gentrykt fra Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC:
Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S.
Government Printing Office.)
FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution
Statement
ADVARSEL! En hvilken som helst ændring eller modifikation, der ikke er udtrykkeligt godkendt af parten ansvarlig for overensstemmelse, kan medføre brugerens tab af retten til at bruge dette udstyr. “Producenten erklærer, at dette apparat er begrænset til kanalerne 1 til 11 inden for 2.4GHz frekvensen i specificeret fast programmel kontrolleret i USA.”
Dette udstyr opfylder FCC grænser for strålingseksponering i ukontrollerede omgivelser. For at opfylde FCC kravene vedrørende RF udsættelse, skal du undgå direkte kontakt med transmissionsantennen under transmission. Slutbrugere skal følge de specifikke betjeningsanvisninger vedrørende RF udsættelse.
124 Notebook PC E-Manual
Overensstemmelseserklæring (R&TTE Direktiv
1999/5/EC)
Følgende punkter er fuldført og anses for relevante og tilstrækkelige:
•
•
•
•
•
•
•
Essentielle krav som i [Artikel 3]
Beskyttelseskrav for sundhed og sikkerhed som i [Artikel 3.1a]
Testet for elektrisk sikkerhed i overensstemmelse med [EN 60950]
Beskyttelse mod elektromagnetisk kompatibilitet i [Artikel 3.1b]
Testet for elektromagnetisk kompatibilitet i [EN 301 489-1] & [EN 301
489-17]
Effektiv brug af radiospektret som i [Artikel 3.2]
Radio test i overensstemmelse med [EN 300 328-2]
CE mærkning advarsel
CE mærkning af enheder uden trådløs LAN/Bluetooth
Den afsendte version af denne enhed overholder kravene i EEC direktiverne
2004/108/EC vedrørende ”Elektromagnetisk kompatibilitet” og 2006/95/EC , ”
Lavspændingsdirektivet”.
CE mærkning af enheder med trådløs LAN/Bluetooth
Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EC fra Europaparlamentet og – kommissionen af 9. Marts 1999 vedrørende radio- og telekommunikationsudstyr og gensidig anerkendelse af overensstemmelse.
Notebook PC E-Manual
125
Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner
N. Amerika
Japan
Europe ETSI
2.412-2.462 GHz
2.412-2.484 GHz
2.412-2.472 GHz
Ch01 gennem CH11
Ch01 gennem Ch14
Ch01 gennem Ch13
•
•
Begrænsning på trådløse frekvensbånd i
Frankrig
Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd. Den “worst case” maksimum autoriserede effekt indendørs er:
10mW for hele 2,4 GHz båndet (2400 MHz–2483,5 MHz)
100mW for frekvenser mellem 2446,5 MHz og 2483,5 MHz
BEMÆRK: Kanal 10 til 13 inklusive opererer i båndet 2446,6 MHz til 2483,5 MHz.
•
•
Der er få muligheder for udendørs brug: På privat ejendomme eller på private ejendomme hos offentlige personer, er brug underkastet en foreløbig autoriserings procedure hos Forsvarsministeriet, med en maksimal autoriseret effekt på100mW i 2446,5–2483,5 MHz båndet. Udendørs brug på offentlige områder er ikke tilladt.
Bruges som listet nedenfor, for hele 2,4 GHz båndet:
Maksimum autoriseret effekt indendørs er 100mW
Maksimum autoriseret effekt udendørs er 10mW
126 Notebook PC E-Manual
Brug på båndet fra 2400–2483,5 MHz er tilladt med en EIRP på mindre end 100mW indendørs og mindre end 10mW udendørs:
01 Ain
05 Hautes Alpes
02 Aisne
08 Ardennes
03 Allier
09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers
41 Loir et Cher
55 Meuse
60 Oise
64 Pyrénées Atlantique
68 Haut Rhin
36 Indre
45 Loiret
58 Nièvre
61 Orne
66 Pyrénées Orientales
70 Haute Saône
37 Indre et Loire
50 Manche
59 Nord
63 Puy du Dôme
67 Bas Rhin
71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Disse krav bliver sandsynligvis ændret over tid, hvilket tillader dig at bruge dit trådløse LAN kort i flere områder af Frankrig. Kontroller venligst med ART, for den seneste information (http://www.arcep.fr).
BEMÆRK: Dit WLAN kort transmitterer mindre end 100mW, men mere end 10mW.
Notebook PC E-Manual
127
•
•
UL sikkerhedsnoter
Kræves for UL 1459, der dækker telekommunikations (telefon) udstyr, der er beregnet til at blive elektrisk forbundet til et telekommunikationsnetværk, der har en driftsspænding til jord, der ikke overstiger 200V spids, 300V spids til spids og
105V rms, og installeret eller brugt i overensstemmelse med National Electrical
Code (NFPA 70).
Når du anvender din Bærbare PC modem, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes, for at reducerer risikoen for brand, elektriske stød og personskader, inklusive det følgende:
• Brug ikke din Bærbare PC tæt ved vand, for eksempel, tæt på et badekar, vaskekumme, køkkenvask eller vaskebalje, i en våd kælder eller tæt på en svømmepøl.
• Brug ikke din Bærbare PC under en elektrisk storm. Der kan være en fjern risiko for elektriske stød fra lynnedslag.
• Brug ikke din Bærbare PC i nærheden af en gaslækage.
Kræves for UL 1642 der dækker primære (ikke opladelige) og sekundære
(opladelige) litium batterier til brug som strømkilde i produkter. Disse batterier indeholder metallisk litium, eller en litium legering, eller en litium ion og mange består af en enkelt elektrokemisk celle, eller to, eller flere celler forbundet i serie, parallel, eller begge dele, der konverterer kemisk energi til elektrisk energi, med en irreversibel, eller reversibel kemisk reaktion.
Smid ikke din Bærbare PC batteripakke på åben ild, eftersom de kan eksplodere. Kontroller med de lokale bestemmelser for mulige specielle affaldsinstruktioner for at reducere risikoen for personskader, på grund af brand eller eksplosion.
Smid ikke strømforsyninger eller batterier fra andre enheder, for at reducere risikoen for personskader, på grund af brand eller eksplosion.
Brug kun UL certificerede strømforsyninger, eller batterier der leveres af fabrikanten eller autoriserede forhandlere.
128 Notebook PC E-Manual
Krav til strømsikkerhed
Produkter med elektriske strømværdier op til 6A og som ikke vejer mere end 3Kg skal bruge godkendte el ledninger, der er større end eller lig med: H05VV-F, 3G,
0,75mm 2 eller H05VV-F, 2G, 0,75mm 2 .
TV Tuner meddelelser
Meddelelse til CATV systeminstallatør - Kabeldistributionssystemet skal jordforbindes i overensstemmelse med ANSI/NFPA 70, “National Electrical Code
(NEC)”, især afsnit 820.93, “Jordforbindelse af koaksialkablets ydre, ledende skjold” .
Installation skal inkludere tilslutning af koaksialkablet til jord ved husindgangen.
REACH
Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Macrovision Corporation produktnote
Dette produkt indeholder teknologi, der er beskyttet af loven om ophavsret og fra visse U.S.A. patenter og andre intellektuelle rettigheder der ejes af Macrovision
Corporation og andre rettighedshavere. Brug af denne ophavsretslige beskyttede teknologi, skal være autoriseret af Macrovision Corporation, og er kun beregnet til brug i hjemmet og andet begrænset brug medmindre andet er autoriseret af
Macrovision Corporation. Omvendt konstruktion eller adskillelse er forbudt.
Forebyggelse af høretab
For at forhindre høreskader, bedes du venligst undgå at lytte på høje lydniveauer i længere tid.
Notebook PC E-Manual
129
Sikkerhedsinformation for Nord-Europa
(for lithium-ion-batterier)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
130 Notebook PC E-Manual
Sikkerhedsinformation for optisk drev
Information om lasersikkerhed
Sikkerhedsadvarsel vedrørende cd-drevet
KLASSE 1 LASERPRODUKT
ADVARSEL! For at undgå, at du bliver udsat for laseren i det optiske drev, må du ikke forsøge at skille det ad, eller reparere det. Af hensyn til din egen sikkerhed, bedes du venligst kontakte en professionel tekniker for hjælp.
Advarsel om service
ADVARSEL! USYNLIG LASER STRÅLING NÅR DEN ÅBNES. STIR IKKE DIREKTE IND I
STRÅLEN ELLER GENNEM OPTISKE INSTRUMENTER.
CDRH Regulativer
Center for Devices and Radiological Health (CDRH) i U.S.A. Food and Drug
Administration implementerede reguleringer for laser produkter den 2. august,
1976. Disse reguleringer gælder for laser produkter fremstillet efter 1. august,
1976. Opfyldelse er påkrævet for produkter der markedsføres i USA.
ADVARSEL! Hvis der bruges kontrolforanstaltninger, eller justeringer, eller procedurer andre end dem, der er specificeret heri, eller i installationsvejledningen for laserproduktet, kan det resultere i skadelig strålingsfare.
Bemærkning til belægningen
VIGTIGT! For at give enheden en elektrisk isolering og bibeholde sikkerhed omkring elektricitet, er hele computer-kabinettet belagt med en isolering, undtagen siderne hvor IO-portene findes.
Notebook PC E-Manual
131
English
Finnish
French
CTR 21 godkendelse
(til bærbar computer med indbygget modem)
Danish
Dutch
132 Notebook PC E-Manual
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
Notebook PC E-Manual
133
ENERGY STAR overholdende produkt
ENERGY STAR er et fælles program under U.S. Environmental
Protection Agency og U.S. Department of Energy og hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet via energieffektive produkter og -praksisser.
Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret.Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 10 og 30 minutter uden aktivitet. Klik med musen eller tryk på tastaturet for, at aktivere din computer.
Besøg http://www.energy.gov/powermanagement for yderligere oplysninger vedrørende energistyring og dens fordele for miljøet. Besøg også http://www.
energystar.gov for yderligere oplysninger vedrørende det fælles ENERGY STAR program.
BEMÆRK: Energistjernen er IKKE understøttet på Freedos og Linux-baserede produkter.
Miljømærke - den europæiske union
Denne notebook-pc er blevet tildelt EU’s blomstermærke, hvilket betyder, at produktet har følgende egenskaber:
3.
4.
1.
2.
5.
Nedsat energiforbrug under brug og i standby.
Begrænset brug af giftige tungmetaller.
Begrænset brug af substanser, der kan skade miljøet og sundheden.
Nedsat anvendelse af naturlige resurser ved at tilskynde til genbrug.
Designet til nemme opgraderinger og længere levetid idet man kan få kompatible reservedele så som batterier, strømforbrug, tastatur, hukommelse og, hvis tilgængelig, CD-drev eller DVD-drev.
6. Reduceret fast affald via tilbagetagningspolitik.
For yderligere oplysninger vedrørende EU’s blomstermærke, besøg venligst den europæiske unions hjmmeside for miljømærkat: http://www.ecolabel.eu.
134 Notebook PC E-Manual
Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse - overholdelse og erklæring
ASUS følger “grønt design” konceptet ved fremstillingen af sine produkter og sørger for, at hvert stade i et ASUS produkts livscyklus er i overensstemmelse med globale regler vedrørende miljøbeskyttelse. Derudover giver ASUS releveante oplysninger baseret på lovkrav.
Gå venligst til http://csr.asus.com/english/Compliance.htm for oplysninger vedrørende lovregler, som ASUS overholder:
Japan JIS-C-0950 erklæringer vedrørende materialer
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Svejtiske energilove
ASUS Genbrug / Returservice
ASUS’s genbrugs- og returprogrammer skyldes vores forpligtelse til at opfylde de højeste standarder indenfor miljøbeskyttelse. Vi tror på at finde løsninger for dig, så du er i stand til at genbruge vores produkter, batterier og andre komponenter, samt vores emballage. Se venligst http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for yderligere oplysninger om genbrug i de forskellige lande.
Notebook PC E-Manual
135
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address:
Authorized representative in Europe:
Address, City:
Country:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
Model name :
Notebook
PU551J,E551J,PRO551J,P4510J,P4518J conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
EN 60065:2002 / A12:2011
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 140331
CE marking
Declaration Date: 23/10/2014
Year to begin affixing CE marking: 2014
(EC conformity marking)
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
136 Notebook PC E-Manual
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 9 Konventioner, brugt i denne manual
- 9 Ikoner
- 9 Typografi
- 10 Sikkerhedsforskrifter
- 10 Sådan bruger du din Notebook PC
- 11 Sådan passer du på Notebook PC'en
- 12 Ansvarlig bortskaffelse
- 14 Lær din Notebook PC at kende
- 14 Set oppefra
- 17 Bund
- 19 Højre side
- 21 Venstre side
- 23 Forside
- 26 Kom i gang
- 26 Installation af batteripakke
- 27 Sådan oplader du Notebook PC'en.
- 29 Løft for at åbne skærmpanelet.
- 29 Tryk på tænd/sluk knappen.
- 30 Fingerbevægelser på touchpad'en
- 30 Sådan flyttes markøren
- 35 Sådan bruges ASUS Smart Gesture
- 35 Aktivering af strygninger der drejer skærmbilledet
- 37 Aktivering af tre-fingerbevægelser
- 39 Sådan bruges dreje- og tre-finger-bevægelsen
- 40 Brug af tastatur
- 40 Funktionstaster
- 41 Windows® 8.1 taster
- 41 Tastatur som tal-tastatur
- 42 Sådan bruges det optiske drev
- 46 Start for første gang
- 47 Windows® UI
- 47 Startskærm
- 48 Hotspots
- 51 Start-knappen
- 53 Tilpasning af startskærmen
- 54 Sådan arbejder du med Windows-apps
- 54 Sådan starter du apps
- 54 Tilpasse apps
- 56 Få adgang til Apps-skærmen
- 58 Charms bar
- 61 Snap-funktionen
- 63 Andre tastaturgenveje
- 65 Tilslutning til trådløse netværk
- 65 Wi-Fi-tilslutning
- 66 Bluetooth
- 67 Flyfunktion
- 68 Tilslutning til netværk via kabel
- 68 Konfigurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse
- 69 Konfigurering af en statisk IP-netværksforbindelse
- 70 Sådan slukker du for Notebook PC'en
- 70 Sådan sætter du Notebook PC'en til at slumre
- 71 Windows® 8.1 låseskærm
- 71 Sådan fortsætter du fra låseskærmen
- 72 Tilpasning af låseskærmen
- 76 USB oplader
- 76 Indstilling af grænsen på hurtigopladningen
- 78 ASUS FingerPrint
- 78 Brug af appen ASUS FingerPrint
- 83 Indstillinger i ASUS FingerPrint
- 85 Trusted Platform Module (TPM)
- 85 TPM-applikationer
- 86 Aktivering af TPM-understøttelse
- 87 ASUSPRO Business Center
- 87 Sådan åbnes ASUS Business Center
- 88 Startskærmen i ASUSPRO Business Center
- 94 Selvtest ved start (POST)
- 94 Sådan bruges POST til at få adgang til BIOS og fejlfinding
- 94 BIOS
- 94 Få adgang til BIOS
- 95 BIOS-indstillinger
- 105 Genopretning af systemet
- 107 Sådan slås en gendannelsesindstilling til
- 110 Nyttige tips til din notebook-pc
- 111 Ofte stillede spørgsmål om hardware
- 114 Ofte stillede spørgsmål om software
- 118 DVD-ROM drev information (på udvalgte modeller)
- 120 Blu-ray ROM-drevoplysninger (på udvalgte modeller)
- 120 Overholdelse indbygget modem
- 121 Oversigt
- 121 Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet
- 121 Ikke-stemme udstyr
- 123 Federal communications commission erklæring
- 124 FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution Statement
- 125 Overensstemmelseserklæring (R&TTE Direktiv 1999/5/EC)
- 125 CE mærkning advarsel
- 126 Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner
- 126 Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig
- 128 UL sikkerhedsnoter
- 129 Krav til strømsikkerhed
- 129 TV Tuner meddelelser
- 129 REACH
- 129 Macrovision Corporation produktnote
- 129 Forebyggelse af høretab
- 130 Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier)
- 131 Sikkerhedsinformation for optisk drev
- 132 CTR 21 godkendelse (til bærbar computer med indbygget modem)
- 134 ENERGY STAR overholdende produkt
- 134 Miljømærke - den europæiske union
- 135 Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse - overholdelse og erklæring
- 135 ASUS Genbrug / Returservice