Craftsman 6-Drawer Owner's Manual

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Craftsman 6-Drawer Owner's Manual | Manualzz

SIDE CABINET

SAFETY

SAFETY WARNINGS AND CAUTIONS:

DO NOT STAND in or on unit. Failure to adhere to this warning may cause unit to

become unstable and tip, resulting in personal injury.

WEAR SAFETY GLASSES when removing and repositioning slides. Screw driver could

slip or metal shavings could be produced, possibly causing personal injury.

USE CAUTION when opening multiple drawers, unit may become unstable and tip,

causing product damage or personal injury.

DO NOT MOUNT unit on truck bed or any other moving object. Failure to adhere to this

warning may void warranty and cause damage to unit or personal injury.

DO NOT STEP in or on drawers. Unit may become unstable and tip resulting in damage

to unit or personal injury.

USE EXTREME CAUTION if moving unit with forklift. Unit could fall causing personal

injury or product damage.

DO NOT ALTER unit in any manner, for example, do not weld external lock bars or

dollies onto unit. Failure to adhere to this warning may cause damage to unit or

personal injury.

MAXIMUM LOAD capacity for each drawer is 100 pounds.

A HEAVY DUTY side cabinet must be used on an equally heavy duty cart.

• Lock the drawers before moving this product. The drawers could come open and make

the product unstable and tip, which may cause personal injury or product damage.

Please indicate the following information from the service part drawing provided.

Model Number:______________________

Model Description:___________________

*Your model may vary from the one shown.

CAUTION: Read and follow all Safety

Rules and Operating Instructions before first use of this product.

Distributed by Sears Brands

Management Corporation,

Hoffman Estates, IL 60179 USA

Call 1-800-366-7278 for

Service Parts.

BRACKET INSTALLATION:

Note: The hanging brackets and bumpers can be mounted to either side of the cabinet.

• Choose which side of the unit you want to

mount the side cabinet.

• Remove the paper backing from the bumpers.

• Place the bumpers along the bottom edge of

the cabinet.

• Attach the top bracket to the side cabinet using

three #14-10 x 3/4” cap screws.

• Hook the lip of bracket on the top flange of the

cart.

REMOVING AND INSTALLING DRAWERS:

• Empty the drawer.

• Fully extend the drawer.

• Lift the release lever on the right side, while

depressing the lever on the left side

(this allows the slides to ride over the stops).

Pull the drawer out to remove.

• To reinstall, push the drawer into the unit until

the drawer stops.

MAINTENANCE:

• Lubricate the slides, (twice yearly).

• Lubricate lock with graphite, (yearly).

• Periodically the drawer fronts, drawer trim, and

other surfaces should be cleaned with a mild

detergent and water.

• Auto wax will preserve the storage unit’s luster finish.

Apply the wax as to a car. The wax will also help

protect the unit against scratches.

• Grease and oil can be removed with most standard

cleaning fluids. For safety, use a nonflammable

cleaning fluid.

Refer to Service Parts Drawing for full listing of Service Parts.

Screw (3)

Bumper (2)

Release Lever

Release Lever

Bracket

F1954

GABINETE LATERAL

Sírvase indicar la siguiente información que encontrará en el dibujo suministrado de la pieza de servicio.

Número de modelo:_________________

Descripción del modelo:_____________

CUIDADO:

Antes de utilizar este producto por primera vez, lea y observe todos los reglamentos de seguridad y las instrucciones de operación.

Distributed by Sears Brands

Management Corporation,

Hoffman Estates, IL 60179 USA

Para solicitar piezas de repuesto, llame al

1-800-659-7084

Consulte el Dibujo de las piezas de servicio para obtener una lista completa de las piezas de servicio.

SEGURIDAD

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:

NO SE PARE en o sobre este producto. La negligencia en observar esta advertencia puede originar

que la unidad quede inestable y se vuelque, causando lesiones personales.

USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a situar las correderas. Se podría resbalar el

destornillador o se podrían producir virutas metálicas, y posiblemente causar lesiones personales.

TENGA CUIDADO al abrir varias gavetas, la unidad podría quedar inestable y volcarse, causando

lesiones personales o daños al producto.

NO INSTALE este producto sobre la plataforma de un camión ni sobre ningún otro objeto móvil.

La negligencia en observar esta advertencia podría anular la garantía y causar lesiones personales o

daños a la unidad.

NO SE PARE en o sobre las gavetas. La unidad puede quedar inestable y volcarse, causando

lesiones personales o daños a la unidad.

TENGA SUMO CUIDADO al mover este producto con un montacargas. Se puede caer la unidad y

causar lesiones personales o daños al producto.

NO MODIFIQUE este producto de ninguna forma. Por ejemplo, no suelde barras de bloqueo

externas ni carretillas a la unidad. La negligencia en observar esta advertencia podría causar lesiones

personales o daños al producto.

LA CARGA MAXIMA en cada gaveta no debe ser mayor de 100 libras.

• Un gabinete lateral EXTRAFUERTE se debe usar en un carro que también sea extrafuerte.

• Asegure las gavetas y puertas antes de mover este producto. Estas se podrían abrir y hacer que el

producto quede inestable y se vuelque, lo cual podría causar lesiones personales o daños al

producto.

INSTALACION DEL SOPORTE:

Nota: Los topes y soportes colgantes se pueden montar en cualquiera de los lados del gabinete.

• Elija el lado de la unidad donde desea

montar el gabinete lateral.

• Quite el forro de papel de los topes.

• Colque los topes a lo largo del borde inferior

del gabinete.

• Una el soporte superior al gabinete lateral

usando tres tornillo de casquillo #14-10 x 3/4”.

• Enganche el borde del soporte en la pestaña

superior del carrito.

RETIRO E INSTALACION DE GAVETAS:

• Abra por completo la gaveta.

• Suba la palanca de desenganche en el lado

derecho, mientras que oprime la palanca en

el lado izquierdo y tire hacia afuera para

quitar la gaveta.

• Para volver a instalar la gaveta, alinie con

cuidado las correderas y empuje lentamente

la gaveta dentro de la unidad hasta que se

detenga.

MANTENIMIENTO:

• Lubrique las correderas, (dos veces al año).

• Lubrique el seguro con grafito, (una vez al año).

• La cera para autos preservará el acabado

lustroso de las unidades de almacenaje. Aplique

cera como a un auto. Esta también ayudará a

proteger la unidad contra arañazos.

• La grasa y el aceite se pueden eliminar con la

mayoría de líquidos normales de limpieza. Por

seguridad, utilice un líquido de limpieza no

inflamable.

Tornillo

(3)

Tope

Palanca de desengache

Soporte

Palanca de desengache

F1954

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement