advertisement
![JVC CA-EXD1 User's Manual | Manualzz JVC CA-EXD1 User's Manual | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/003252744_1-03d951e58980d078c68ebc7d8596ba2e-360x466.png)
EX-D1[C]CoSa.book Page 1 Wednesday, March 9, 2005 6:17 PM
COMPACT COMPONENT SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
EX-D1
Consists of CA-EXD1 and SP-EXD1
Composée du CA-EXD1 et du SP-EXD1
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GVT0143-002A
[C]
EX-D1[C]CoSa.book Page 1 Wednesday, March 9, 2005 6:17 PM
Warnings, cautions and others / Mises en garde, précautions et indications diverses
G-1
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION — STANDBY/ON button!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY lamp goes off).
The STANDBY/ON button in any position does not disconnect the mains line.
• When the system is on standby, the
STANDBY lamp lights red.
• When the system is turned on, the
STANDBY lamp lights green.
The power can be remote controlled.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION—Touche STANDBY/ON
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil complètement hors tension (tous les témoins et toutes les indications s’éteignent).
La touche STANDBY/ON ) dans n’importe quelle position ne déconnecte pas l’appareil du secteur.
• Quand l’appareil est en mode de veille, le témoin STANDBY/ON est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin
STANDBY/ON est allumé en vert.
L’alimentation ne peut pas être commandée à distance.
EX-D1[C]CoSa.book Page 2 Wednesday, March 9, 2005 6:17 PM
For Canada/pour le Canada
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS
ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQUAU FOND.
For Canada/pour le Canada
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED
THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE
EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET
OUT IN THE INTERFERENCE-CAUSING
EQUIPMENT STANDARD ENTITLED “DIGITAL
APPARATUS”, ICES-003 OF THE DEPARTMENT OF
COMMUNICATIONS.
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES
LIMITES DE BRUITS RADIOELECTRIQUES
APPLICABLES AUX APPAREILS NUMIRIQUES DE
CLASSE B PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE
MATERIEL BROUILLEUR: “APPAREILS
NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE
MINISTRE DES COMMUNICATIONS.
Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
G-2
EX-D1[C]CoSa.book Page 3 Wednesday, March 9, 2005 6:17 PM
CAUTION
• Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
• Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
• When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.
• Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL,
PLACED INSIDE THE UNIT.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des
éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand l’appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas ou a été mis hors service. Évitez toute exposition directe au rayon.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE
DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE
L’APPAREIL.
G-3
EX-D1[C]EN.book Page 1 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Table of contents
Introduction
About discs......................................................3
Description of parts .........................................5
Getting started
Using the remote control .................................6
Putting the batteries in the remote control .......... 6
Operating the TV using the remote control......... 7
Connecting up .................................................8
Basic operations
Playing discs .................................................12
Playback ........................................................... 12
To switch the display ........................................ 13
Select what you want to play by using the number buttons.................................... 14
To stop playback............................................... 14
To pause playback............................................ 14
To advance picture frame-by-frame.................. 14
Fast reverse/Fast forward search ..................... 14
Playing back from a position 10 seconds before (One Touch Replay) ....................... 15
Slow Motion Playback....................................... 15
Skip to the beginning of the selection ............... 15
To change the brightness of the display window (DIMMER) .................. 16
Adjusting the volume ........................................ 16
Adjusting sound quality..................................... 16
Turning off the sound temporarily (MUTING) ... 16
Advanced operations
Playing audio/video files................................16
Resume Playback .........................................18
Select the scene to be played .......................19
Program Playback/Random Playback...........20
Repeat Playback ...........................................22
Other convenient functions............................24
Selecting the subtitles....................................... 24
Selecting the audio language ........................... 24
Selecting a view angle ...................................... 24
Enlarging the picture (ZOOM)........................... 25
Adjusting the picture quality (VFP) ................... 25
Creating realistic sound (3D PHONIC) ............. 26
Adjusting playback level (DVD LEVEL) ............ 26
Enjoying better pictures (SCAN MODE) ........... 26
Introduction
Functions specific to DVD AUDIO................. 27
Playing the Bonus Group...................................27
Browsable Still Pictures (B.S.P.) .......................27
Using the menu bar ....................................... 28
Preferences ................................................... 29
Country/Area codes....................................... 31
Listening to radio
Listening to a radio broadcast .......................32
Tuning in to a preset station ..........................33
Convenient functions
Playing Back from the PC .............................34
Listening to the sound of other audio device .... 35
Setting the Various Timer..............................35
Setting the built-in clock.....................................35
Setting the daily timer ........................................35
Auto Standby .....................................................36
Sleep Timer .......................................................37
Tray Lock....................................................... 37
Reference
Troubleshooting............................................. 38
Language codes............................................ 39
Specifications ................................................ 40
How to read this manual
• Operations are described by mainly using the remote control buttons. If there are the same marks on the main unit, the buttons on the main unit can also be used.
• The following marks tell you for which type of the discs the operation can be made.
• The illustrations and TV screens may be different between the actual case and the description.
• “VCD” is an abbreviation of “Video CD”.
• “SVCD” is an abbreviation of “Super Video CD”.
1
2
EX-D1[C]EN.book Page 2 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Special cautions
Notes on handling
7 Important cautions
Installation of the system
• Select a place which is level, dry and neither too hot nor too cold; between 5°C and 35°C.
• Leave sufficient distance between the system and the
TV.
• Do not use the system in a place subject to vibration.
Power cord
• Do not handle the power cord with wet hands.
• A small amount of power is always consumed while the power cord is connected to the wall outlet.
• When unplugging the power cord from the wall outlet, always pull on the plug, not the power cord.
To prevent malfunctions of the system
• There are no user-serviceable parts inside. If anything goes wrong, unplug the power cord and consult your dealer.
• Do not insert any metallic object into the system.
• Do not use any non-standard shape disc (like a heart, flower or credit card, etc.) available on the market, because it may damage the system.
• Do not use a disc with tape, stickers, or paste on it, because it may damage the system.
Label sticker
Sticker
Paste
Care of the cabinet
When cleaning the system, use a soft cloth and follow the relevant instructions on the use of chemically-coated cloths. Do not use benzene, thinner or other organic solvents including disinfectants. These may cause deformation or discoloring.
If water gets inside the system
Turn the system off and disconnect the power cord plug from the wall outlet, then call the store where you made your purchase. Using the system in this condition may cause fire or electrical shock.
7 When condensation or water drops adhere to the lens
In any of the following cases, condensation or water drops may adhere to the lens to prevent the system from working properly:
• Immediately after starting to heat the room
• When the system is installed in a steamy or damp space
• When the system is suddenly moved from a cold place to a warm space
In any of these cases, leave the system turned on for 1 or
2 hours before use.
Supplied accessories
Check to be sure you have all of the supplied accessories.
The number in parentheses is the quantity of the pieces supplied. If anything is missing, contact your dealer immediately.
• Remote control (1)
• Batteries (2)
• FM antenna (1)
• AM loop antenna (1)
• Power cord (1)
• Composite video cord (1)
• Speaker cords (2)
• Core filter (1)
Note about copyright laws
Check the copyright laws in your country before recording from DVDs, VCDs, SVCDs, and CDs.
Recording of copyrighted material may infringe copyright laws.
Note about copy guard system
DVDs are protected by copy guard system. When you connect the system to your VCR directly, the copy guard system activates and the picture may not be played back correctly.
7 Safety precautions
Avoid moisture, water and dust
Do not place the system in moist or dusty places.
Avoid high temperatures
Do not expose the system to direct sunlight and do not place it near a heating device.
When you are away
When away on travel or for other reasons for an extended period of time, disconnect the power cord plug from the wall outlet.
Do not block the vents
Blocking the vents may damage the system.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
• “DTS” and “DTS 2.0+DIGITAL OUT” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
• This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
EX-D1[C]EN.book Page 3 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
About discs
Playable disc types
This system has been designed to play back the following discs:
DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD, CD
This system can also play back the following discs:
• Finalized DVD-R/-RW discs recorded in the DVD
VIDEO format.
• CD-R/RW discs recorded in the following formats
• Music CDs (finalized discs)
•
•
VCDs
SVCDs
• MP3/WMA/JPEG discs recorded in ISO 9660 (for details, refer to “Notes on CD-R and CD-RW ”)
However, some discs may not be played back because of their disc characteristics, recording conditions, or damage or stain on them.
Only sounds can be played back from the following discs:
MIX-MODE CD
CD-EXTRA
CD-G
CD TEXT
Discs you can play:
Disc
Type
Mark (Logo)
Video
Format
DVD
VIDEO
NTSC
DVD
AUDIO
A U D I O
—
VCD NTSC
SVCD
CD
CD-R
CD-RW
NTSC
—
—
—
Introduction
* Note on Region Code
DVD players and DVD VIDEOs have their own Region
Code numbers. This system can only play back a DVD
VIDEO recorded with the Region Code number and video format mentioned below.
For your available Region Code, check the rear panel of your main unit.
This system can play back only DVD VIDEOs whose
Region Code numbers include “1”.
Examples:
If a DVD VIDEO with an improper Region Code number is loaded, “REGION CODE ERROR!” appears on the TV screen and playback cannot start.
• On some DVD VIDEOs, DVD AUDIOs, VCDs or SVCDs, their actual operation may be different from what is explained in this manual. This is due to the disc programming and disc structure, not a malfunction of this system.
Notes on DVD-R and DVD-RW
• This system can also play finalized DVD-Rs or DVD-
RWs recorded in DVD-Video format.
Notes on CD-R and CD-RW
• This system can also play CD-Rs or CD-RWs if MP3,
WMA, and JPEG files are recorded on them with ISO
9660 format.
• This system supports “multi-session” discs (up to 20 sessions).
• This system cannot play “packet write” (UDF format) discs. Some discs may not be played back because of their disc characteristics, recording conditions, or damage or stain on them.
Discs that cannot be played back
• The following discs cannot be played back:
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R/-RW (recorded in VR format), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD,
SACD, etc.
Playing back these discs will generate noise and damage the speakers.
Damaged discs and discs in an extraordinary shape
(other than a disc of 12 cm or 8 cm in diameter) cannot be played back.
Caution for DualDisc playback
The non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard.
Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
3
4
EX-D1[C]EN.book Page 4 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
About discs (continued)
Notes on all files
• The system can only recognize and play files with one of the following extensions, which can be in any
•
• combination of upper and lower case;
MP3: “.MP3”, “.mp3”
WMA: “.WMA” , “.wma”
• JPEG: “.JPG”, “.JPEG”, “.jpg”, “.jpeg”
• If a character other than single byte English characters is used in the file name of an MP3/WMA/JPEG file, the track/file name will not be displayed correctly.
• The system recognizes up to 150 tracks (files) per group, 99 groups per disc, and the total number of the tracks (files) that the system can play is 1 000.
• Some files may not be played back normally because of their disc characteristics or recording conditions.
For MP3/WMA files
• An off-the-shelf MP3 disc may be played in an order different from that indicated on the label attached to the disc.
• The system supports MP3/WMA files recorded with a bit rate of 32 – 320 kbps and a sampling frequency of
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (WMA only), 32 kHz, 44.1 kHz, or 48 kHz.
• If the tag information (album name, artist, and track title, etc.) is recorded on a disc, it appears in the file control display on the TV screen.
• We recommend to record each piece of material
(song) at a sample rate of 44.1 kHz and at a data transfer rate of 128 (96 for WMA only) kbps.
• This system cannot play back files encoded with
Multiple Bit Rate (MBR). (MBR is a format to encode a file content at several different bit rates.)
For JPEG files
• We recommend to record a file at 640 x 480 resolution.
• This system can play a baseline JPEG file, excluding monochromatic JPEG files.
• This system can play JPEG data taken with a digital camera conforming to the DCF (Design Rule for
Camera File System) standard (when a function is applied such as the automatic rotation function of a digital camera, data goes beyond the DCF standard, so the image may not be displayed).
• If data has been processed, edited and restored with
PC image editing software, the data may not be displayed.
• This system cannot play animations such as MOTION
JPEG, or still images (TIFF etc.) other than JPEG, and image data with sound.
• An image with a resolution of more than 8 192 x 7 680 pixels cannot be displayed.
Disc structure
DVD VIDEO
A DVD VIDEO consists of “titles” and each title may be divided into “chapters”.
Title 1 Title 2
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 1 Chapter 2
DVD AUDIO
A DVD AUDIO consists of “groups” and each group may be divided into “tracks”.
Some discs include a “bonus group” that requires a password for playing (page 27).
Group 1 Group 2
Track 1 Track 2 Track 3 Track 1 Track 2
VCD/SVCD/CD
VCD, SVCD and CD consist of “tracks”.
In general, each track has its own track number.
(On some discs, each track may also be further divided by indexes.)
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5
MP3/WMA [JPEG] discs
On an MP3/WMA [JPEG] disc, each still picture
(material) is recorded as a track [file]. Tracks [Files] are usually grouped into a folder. Folders can also include other folders, creating hierarchical folder layers.
This unit simplifies the hierarchical construction of a disc and manages folders by “groups”.
Group 1 Group 2
Track 1
[File 1]
Track 2
[File 2]
Group 3 Group 4 Group 5
This product can recognize up to 1 000 tracks
[files] in a disc. Also, the product can recognize up to 150 tracks [files] per group and up to 99 groups in a disc. Since the unit ignores the tracks [files] whose numbers are exceeding 150 and the groups whose numbers are exceeding 99, they cannot be played back.
• If there is any type of files other than MP3/WMA
[JPEG] files in a folder, those files are also counted in the total file number.
EX-D1[C]EN.book Page 5 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Description of parts
The numbers represent the page numbers.
Front panel
Introduction
See “Display window” below.
In the door
16
12
11
Top of the unit
15
14
12
16
16
34
32
BASS/TREBLE
USB
DOWN
PLAY
DIMMER
FM/AM
MULTI CONTROL
PAUSE
3D PHONIC
A U X
UP
26
35
15
14
34
USB INPUT
12
PHONES
12
* Connect headphones (not supplied) with a stereo mini plug. If the headphones are connected, the speakers and subwoofer will not produce any sound.
Display window
13 18 26 27 27 13
S V C DV D - A
PRGM.
RESUME
RANDOM ALL
PROGRESSIVE BONUS B.S.P.STAUTO
1 A-B 1 2 3 SLEEP A. STANDBY
20 21 17, 22 35 37 36 32
3D PHONIC
26
Rear panel
8
10
8
10
10
11
AUX
AM
EXT
AM
LOOP
SPEAKERS
R
R L
L
PCM/
STREAM
FM75
Ω
COAXIAL
ANTENNA
DVD OPTICAL
DIGITAL OUT
SUB-
WOOFER
OUT
Y
COMPONENT
P
B
P
R
VIDEO
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
4 Ω-16Ω
VIDEO OUT
S-VIDEO
9
11
11
11
These holes discharge heat generated inside the unit.
Do not cover up these holes.
5
6
EX-D1[C]EN.book Page 6 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Using the remote control
The numbers represent the page numbers.
26
7
7
34
32
15, 17
7
7
15, 32
14
14
19
19, 28
29
24
24
27
35, 36
35, 36
35
37
36
20
16
16
USB FM/AM
Putting the batteries in the remote control
28
24
25
13
25, 26
26
7, 15
33
22
10
32
23
13, 16
12
12
35
16
15
16
7, 13,
14, 16
16
15, 32
12, 17
14
14
19
Batteries
If the range or effectiveness of the remote control decreases, replace the batteries. Use two R6
(SUM-3)/AA(15F) type dry-cell batteries.
CAUTION
• Do not use a used battery and a new battery together.
• Do not use different types of batteries at the same time.
• Take out the batteries if the remote control is not to be used for a long time. Otherwise it may cause a leakage.
Remote control operation
When operating the remote control, point it towards the front panel of the main unit. If the remote control is operated from a direction that is extremely oblique or when there is an obstacle in the way, signals may not be transmitted.
If the remote control sensor is exposed to a strong light such as direct sunlight, correct operation may not be carried out.
EX-D1[C]EN.book Page 7 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
This page is for when operating your TV using the remote control of this product.
Operating the TV using the remote control
Manufacturer Code
JVC 01
Hitachi
Magnavox
10
02
Mitsubishi
Panasonic
RCA
03
04, 11
05
Manufacturer Code
Samsung 12
Sanyo
Sharp
13
06
Sony
Toshiba
Zenith
07
08
09
NOTE
Manufacturer’s codes may be changed without notice.
You may not be able to operate a TV produced by the manufacturer shown above.
5
Release TV.
For TV operation
Operate the remote control by pointing it towards the TV.
Turn ON/OFF the power.
Change channels.
Adjust volume.
Setting the manufacturer's code
1
Slide the remote control mode selector to the TV side.
2
Keep pressing down TV.
NOTE
Keep pressing down
3
Press ENTER.
TV until Step
4
is complete.
4
Press number buttons (1-9, 0).
Ex.:
For a Hitachi TV: Press 1, then 0.
For a Toshiba TV: Press 0, then 8.
If there are more than one manufacturer’s codes, try them in turn and select the one that causes the product to work properly.
100+
9
Select channels.
*1
Alternates between the previously selected channel and the current channel.
Switch TV and video input.
*1 Make sure to slide the remote control mode selector to the TV side in advance.
NOTE
When the batteries are replaced, perform the manufacturer's code setting again.
7
EX-D1[C]EN.book Page 8 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Connecting up
– Do not turn on the power until the connection is complete – Connection
Connecting antennas
Connecting AM loop antenna (supplied)
1
Set up the AM loop antenna.
Connecting FM antenna (supplied)
Main unit
(rear panel)
FM antenna
FM75
Ω
COAXIAL
Put the antenna up straight in the direction where the best radio reception can be obtained, and fix by using tape.
2
Connect antenna cords.
Main unit
(rear panel) How to insert antenna cords
AM
EXT
AM
LOOP
Connect two antenna cords as described above.
If the antenna cord is covered with vinyl on the tip, twist and pull the vinyl off and remove.
3
Turn the AM loop antenna to the direction of the best radio reception.
Locate the AM loop antenna as far away from the main unit as possible.
• Do not locate the AM loop antenna on a metallic table or close to a TV, personal computer, etc.
Otherwise it may result in bad radio reception.
7 When good radio reception cannot be obtained with the supplied AM loop antenna
Electric wire: 3 - 5 m (commercially available)
Electric wire
Twist
AM loop antenna
Put up an electric wire extending horizontally, preferably at a high place such as above a window or outdoors.
AM
EXT
AM
LOOP
Main unit
(rear panel)
Connect the AM loop antenna cords together.
7 When good radio reception cannot be obtained with the supplied antenna or when using a communal antenna
Antenna cord (not supplied)
Communal antenna terminal
Main unit
(rear panel)
FM75
Ω
COAXIAL or
Converter
(sold separately: compatible with 300
Ω/
75
Ω)
Outdoor FM antenna
(commercially available)
Coaxial cable
(commercially available)
Depending on the radio reception conditions, an FM feeder antenna (sold separately: compatible with 300
Ω) can be used. In the case, a converter (not supplied) is required.
For details of connecting a separately sold antenna, refer to the user guide for the antenna or converter.
8
When positioning the antenna, listen to an actual radio program (refer to “Listening to a radio broadcast” on page 32).
EX-D1[C]EN.book Page 9 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Connecting up
Connecting speakers
There is no difference between the left and right speakers.
Speaker terminal
Speaker cord
(supplied)
Without black line
With black line
R
Speaker cord
SPEAKERS
Speaker cord
(supplied)
Without black line
With black line
L
Main unit
(rear panel)
Right speaker
(rear panel)
Left speaker
(rear panel)
CAUTION
• DO NOT connect more than one speaker to one speaker terminal.
• The speakers of this product are magnetically shielded, but color irregularities may occur on the TV depending on how the speakers are installed. Keep in mind the following.
1. Turn off the main power of your TV before installing the speakers. Wait for about 30 minutes before turning on the TV again.
2. If color irregularity occurs in pictures, keep a distance of more than 10 cm between the TV and the speakers.
The speakers employ natural wood for the diaphragm and the cabinet in order to reproduce the original sound faithfully.
The appearance will therefore be different for each unit.
Speaker grille can be detached.
NOTE
Speaker grille
• Impedance of speaker that can be connected to the main unit is within a range of 4
Ω to 16 Ω.
• In order to have a sufficient cooling effect, leave a space of more than 1 cm between the main unit and the speakers or other objects.
9
EX-D1[C]EN.book Page 10 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Connecting up (continued)
– Do not turn on the power until the connection is complete –
Connection
Connecting other devices
This page is for when connecting the main unit with other devices.
Connecting subwoofer
With an amplifier-built-in subwoofer (not supplied), you can enjoy a more dynamic bass sound.
Refer to the manual of the subwoofer for details.
Amplifier-built-in subwoofer
(not supplied)
Audio cord (not supplied)
(If an audio cord comes with the amplifier-built-in subwoofer, you can use the cord.)
Main unit
SUB-
WOOFER
OUT
When you want to hear sound from the subwoofer, press S.WFR OUT on the remote control to display
“SUBWOOFER” on the display window on the main unit. Each time you press the button, the display toggles between “SUBWOOFER” and
“OFF”.
NOTE
When “SUBWOOFER” is selected, bass sound from the left and right speakers will be automatically lowered and the bass sound will be emitted mainly from the subwoofer.
Connecting with a digital device
Connecting with other audio device
Input
Digital device
(MD recorder etc.)
To digital input terminal
Output
Other audio device
Optical digital cord
(not supplied)
Red
Audio cord (not supplied)
White
Input
AUX
R L
Main unit
Output
Main unit
PCM/
STREAM
DVD OPTICAL
DIGITAL OUT
CAUTION
• For details of signals to be output, refer to page
30.
• If connecting the main unit with equipment with the function of a Dolby Digital decoder, the setting in
“D. RANGE COMPRESSION” of “AUDIO” (page 30) will be invalid regarding sound from the digital audio output of the main unit.
10
EX-D1[C]EN.book Page 11 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Connecting up
Connecting with TV
TV
Supplied composite video cord
Main unit
Y
COMPONENT
P
B
P
R
VIDEO
VIDEO OUT
S-VIDEO
CAUTION
Connect the main unit directly with a TV (or a monitor) without routing through a VCR.
Otherwise it may cause picture distortion while playing.
Main unit
TV (or monitor)
Connecting directly
Also, when connecting the main unit to a TV with a VCR built in, there may be picture distortion while playing.
You can enjoy pictures of better quality using the following cord instead of the supplied video cord.
Connecting by using the S-Video cord
Main unit
Y
COMPONENT
P
B
P
R
VIDEO
VIDEO OUT
S-VIDEO
S-Video cord (not supplied)
TV
Connecting by using the component video cord
You can enjoy better quality pictures than when using the S-Video cord.
Green
Component video cord
(not supplied)
Blue
Red
Y
COMPONENT
P
B
P
R
VIDEO
VIDEO OUT
Main unit
S-VIDEO
CAUTION
Use one of either the S-Video cord or the component video cord. If both cords are used, pictures may not be played properly.
NOTE
• In order to enjoy pictures with Progressive mode
(page 26), the TV is required to have Progressive video input.
• If the component video input jacks of your TV are
BNC type, use a plug adapter (not supplied) to convert the plugs.
Connecting the power cord
AC outlet
Supplied power cord Main unit
• Connect the power cord after all other connections are complete.
• The standby lamp (on the front panel) will be lit.
11
EX-D1[C]EN.book Page 12 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Playing discs
Playback
(Refer to page 17 for playing MP3/WMA and JPEG.) page 5 Place a disc with the label side facing up.
• Place an 8 cm disc in to the hollow part in the cen ter.
1 Press AUDIO.
• The power will be turned on and the standby lamp will go off.
• Press AUDIO again to turn off the power.
2 Press 0OPEN/CLOSE to open the disc tray to load a disc.
3 Press DVD/CD
3
.
The disc tray will close and playback will start.
• The power will be turned on when any of PLAY
3, USB, FM/AM, AUX, or 0 on the main unit and
DVD/CD
3
, USB, FM/AM, AUX, or 0OPEN/
CLOSE on the remote control is pressed while the power is off.
If any button other than
0 or 0OPEN/CLOSE is pressed, the source will also be changed (if there is a disc loaded, playback will start).
NOTE
• A menu screen may be displayed on the TV after starting playback of a DVD/VCD/SVCD. In this case, select a desired item to playback by using the following buttons on the remote control.
• Select a desired item using cursor
5
/
∞
/
2
/
3
and press ENTER .
• Select a desired item using the number buttons.
• Depending on the disc, actual operation may be different from the description.
12
NOW READING
REGION CODE
ERROR!
NO DISC
OPEN
CLOSE
CANNOT PLAY THIS
DISC
Screens displayed on the TV when the power is turned ON.
The following messages appear depending on the status of the system.
(When FM, AM, USB or AUX is selected as a source, the messages do not appear.)
Appears when the system is reading the disc information. Wait for a while.
Appears when the Region Code of the DVD VIDEO does not match the code the system supports. (page 3)
Appears when no disc is loaded.
Appears when opening the disc tray.
Appears when closing the disc tray.
Appears when trying to play back an unplayable disc.
EX-D1[C]EN.book Page 13 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Ex.: When a CD is played
Basic operations
S V C D V D - A
Track number
Ex.: When an MP3/WMA file is played
Display window during disc playback
Ex.: When a DVD VIDEO is played
S V C DV D - A
Disc type
Chapter number
Elapsed playing time
Ex.: When a DVD AUDIO is played
S V C DV D - A
Track number
To switch the display
Press DISPLAY.
Each time you press the button, the display indication changes temporarily as follows:
• For DVD VIDEO
S V C DV D - A
Track number
If “BONUS” or “B.S.P.” is displayed during a DVD
AUDIO playback, refer to page 27.
Ex.: When an SVCD or VCD is played
S V C DV D - A
• For DVD AUDIO
Title number Chapter number
S V C DV D - A
• For MP3/WMA
Group number
Track number
S V C D V D - A
Track number
• When playing an SVCD, the SVCD indicator lights instead of the VCD indicator.
• PBC (Play Back Control): A signal recorded in a
VCD (version 2.0) for controlling playback. It is possible to enjoy interactive software or software with a search function using a menu screen recorded in a PBC compatible VCD. To play a disc with the PBC function OFF, carry out the following operations.
• Designate the track number using the number buttons while the disc is stopped.
• Designate the track number using
¢
while the disc is stopped, and then press DVD/CD 3.
• Press RETURN to go back to the upper layer during the PBC playback of a VCD or SVCD.
S V C DV D - A
Group number
Track number
• For SVCD/VCD/CD
The clock time indication appears on the display window.
• Before setting the clock (page 35), “AM 12:00” appears.
• When the unit is turned off, pressing DISPLAY turns off the clock indication to save the power consumption.
13
EX-D1[C]EN.book Page 14 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Playing discs (continued)
Designate the chapter number or track number to play during playback.
• Refer to “How to use the number buttons” on page 15.
To stop playback
Press 7 during playback.
To pause playback
Press 8 during playback.
To start normal playback again, press DVD/CD 3.
• For JPEG slide-show, pressing DVD/CD 3 starts playback from the next file.
To advance picture frame-by-frame
Press
8 during pause.
• Each time you press the button, picture will be advanced frame-by-frame.
Fast reverse/Fast forward search
Select what you want to play by using the number buttons
NOTE
• Set the remote control mode selector to
AUDIO before using the number buttons.
• For a VCD or SVCD, this operation can be carried out when the disc is stopped, or during playback without the PBC function.
• For a DVD AUDIO, CD, MP3/WMA or JPEG, this operation can also be carried out when the disc is stopped.
• This operation may not be carried out for some discs.
Press 1 or ¡ during playback.
• Each time you press the button, the speed increases (
×
2,
×
5,
×
10,
×
20,
×
60). To restore the normal speed, press DVD/CD 3.
NOTE
• Fast reverse/Fast forward search cannot be carried out for MP3, WMA, and JPEG.
• For a DVD VIDEO, VCD or SVCD, no sound comes out during Fast reverse/Fast forward search.
• For a CD or DVD AUDIO, sound is intermittent during Fast reverse/Fast forward search.
14
EX-D1[C]EN.book Page 15 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Skip to the beginning of the selection
Basic operations
Playing back from a position
10 seconds before
(One Touch Replay)
Press during playback.
NOTE
• This operation may not be carried out for some discs.
• It is not possible to go back to the previous title.
Slow Motion Playback
Press SLOW or SLOW during pause.
• Each time you press the button, the playback speed increases (
×
1/32,
×
1/16,
×
1/8,
×
1/4,
×
1/2).
• Press DVD/CD 3 to start normal playback again.
NOTE
• No sound will be produced.
• The picture motion in the reverse direction may not be smooth.
• For a VCD or SVCD, Slow Motion Playback can be carried out in the forward direction only.
Press 4 or ¢ during playback*.
• Press ¢ to skip the next chapter or track.
• Press 4 once to skip back to the beginning of the chapter or track currently being played
(except for JPEG).
• Press GROUP/TITLE or to select the title or group.
• During playback of a JPEG disc, press ¢ or cursor ∞ to play the next file, or press 4 or cursor 5 to play the previous file.
NOTE
* For a VCD or SVCD, this operation can be carried out during playback without the PBC function.
• Except for a DVD VIDEO, this operation can also be carried out while the disc is stopped.
• This operation may not be carried out for some discs.
How to use the number buttons
Ex.:
5:
20:
15:
25:
: Play
: Pause
Guide icons displayed on the TV screen (On-screen guide)
: Fast reverse/Fast forward search
: Slow Motion Playback (reverse/ forward directions)
: Containing multi-angle views
(page 24)
: Containing multi-audio languages
(page 24)
: Containing multi-subtitle languages
(page 24)
: The disc cannot accept the operation you have attempted.
15
EX-D1[C]EN.book Page 16 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Playing discs (continued)
To change the brightness of the display window (DIMMER)
Press DIMMER repeatedly.
• Each time you press the button, the dimmer mode changes as follows:
AUTO DIMMER: During the video source playback, the display window dims and the illumination automatically turns off.
DIMMER ON: The display window and the illumination dim.
DISPLAY OFF: The display window and the illumination turn off.
DISPLAY ON: Cancels the dimmer function.
• When the unit is turned off, pressing DISPLAY turns off the clock indication to save the power consumption.
The items above can be carried out for all sources.
Adjusting the volume
Press AUDIO VOL +/–.
NOTE
The volume can be also adjusted by turning the
VOLUME control on the main unit.
Adjusting sound quality
Bass: Press BASS +/–.
Treble: Press TREBLE +/–.
• Adjustable range: –5 to +5
Turning off the sound temporarily (MUTING)
Press MUTING.
• No sound will come out from the speakers, headphones and the subwoofer.
• Press MUTING again to restore the sound.
When the power is turned off once and turned on again, the sound will be restored.
Playing audio/video files
NOTE
Set the remote control mode selector to
AUDIO before using the number buttons.
16
EX-D1[C]EN.book Page 17 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Playback
Advanced operations
5
Press DVD/CD
3
or ENTER.
NOTE
• GROUP/TITLE can also be used in Step
2
.
• The number buttons can also be used in Step 4 . In this case, Step 5 is not needed. (For how to use the number buttons, refer to page 15.)
• 4 or ¢ can also be used in Step
Step 5 is not needed.
4 . In this case,
Display of an MP3/WMA disc is described here as an example.
For a JPEG disc, read “track” as “file”.
NOTE
When playing a disc containing both MP3/WMA and
JPEG files, set one of them to be played, then turn on the system again (page 29).
1
Load a disc.
Current group /total group number
Playback mode (PROGRAM,
RANDOM, REPEAT)
Tag information (for
MP3/WMA)
Elapsed playing time of current track (for MP3/
WMA)
Repeat playback
1
Press REPEAT.
• Each time you press the button, the Repeat mode and its indication change as follows:
Repeat items On the TV On the display window
Current track
(MP3/WMA only)
REPEAT
TRACK
Current group
Entire disc
Cancel
REPEAT
GROUP
REPEAT
ALL
No indication
Current group
Current track
(file)
Current track (file) / total track (file) number on current group
Total track (file) number on disc
Playback status
2
Press cursor
5
/
∞
to select a group.
3
Press cursor
3
to move to the track list.
• Press cursor 2 to go back to the group list.
4
Press cursor
5
/
∞
to select a track.
Current track during Program/
Random play
(MP3/WMA only)
All tracks during
Program/Random play (MP3/WMA only)
REPEAT
STEP
REPEAT
ALL
2
Press DVD/CD
3
.
NOTE
• The Repeat types can be changed during playback.
• The Repeat mode will be automatically canceled if
there is a file that cannot be played (page 3).
Slide-Show Playback
• In Step 5 , for a JPEG disc, when DVD/CD 3 is pressed, files will be continuously played from the selected file (Slide-Show Playback), and when ENTER is pressed, only a selected file will be played.
• Display time for a file in Slide-Show Playback is about 3 seconds.
• When all files are played through, the playback will be automatically stopped.
17
EX-D1[C]EN.book Page 18 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Resume Playback
NOTE
Set the remote control mode selector to
AUDIO before using the number buttons.
This system can store the stop point, and when you start playback again by pressing DVD/CD
3
(even while on standby), it starts from the position where you have stopped—Resume Play. The
RESUME indicator lights on the display window when you stop playback.
How to suspend playback
Perform any of the following operations during playback.
Press
7
once.*
Press AUDIO to turn off the power.
Change the source to USB, FM, AM or AUX.*
* Even if the power is turned off by pressing
AUDIO after this, the position where playback has been stopped will be stored.
To start playback from the stored position
Press DVD/CD
3.
NOTE
• This function does not work in Program Playback or
Random Playback.
• The position where playback starts again may be a little different from the stopped position.
• When a disc menu is displayed, the Resume function may not work.
• The audio language, the subtitle language and the angle at that time are stored as well as the stopped position.
• The stored position will be cleared if the disc tray is opened. Further, if 7 is pressed during playback,
“RESUME” will be displayed. If 7 is pressed again, the stored information will be cleared.
• At the time of purchase, Resume is set to ON.
Resume can be set to OFF (page 30).
18
EX-D1[C]EN.book Page 19 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Select the scene to be played
Advanced operations
NOTE
* 1 For a VCD and SVCD, this operation can be carried out only when the PBC function is off.
• This operation cannot be carried out for a disc without a menu screen.
• Playback may start for some discs without pressing
ENTER.
Designate the time
(Time search)
NOTE
Set the remote control mode selector to
AUDIO before using the number buttons.
Select the scene from the menu
1
Press MENU or TOP MENU while the disc is stopped or during playback *1 .
• The disc menu screen will be displayed.
• Only TOP MENU can be used for DVD
AUDIOs.
2
Press cursor
5/∞/2/3
(only for a DVD VIDEO or DVD AUDIO) or the number buttons to select the scene to be played.
• Refer to “How to use the number buttons”
(page 15).
• When the menu screen has a couple of pages, press 4 or ¢ to change the page (only for a VCD and SVCD).
3
Press ENTER.
1
Press ON SCREEN twice during playback *2 .
The menu bar will be displayed (page 28).
2
Press cursor
2 /3
to select
.
3
Press ENTER.
4
Input the time *3 using the number buttons (1-9, 0).
Ex.: When you want to play a DVD VIDEO from the position of (0 hour) 23 minutes 45 seconds, press the buttons in the order:
2 4 3 5
• If you input wrong numbers, press cursor 2 to delete the numbers and re-input.
5
Press ENTER.
To delete the menu bar, press ON SCREEN.
NOTE
• This function does not work for a DVD VIDEO with no time information recorded.
• This function does not work during Program or
Random Playback.
* 2 For a VCD and an SVCD, the operation can be carried out when the disc is stopped or during playback without the PBC function.
* 3 Time search for a DVD VIDEO is from the beginning of the title, for a DVD AUDIO from the beginning of the track being played. Time search for a VCD, an
SVCD and a CD is as follows:
• When the disc is stopped, time search is from the beginning of the disc.
• When the disc is being played, time search is within the track currently being played.
19
EX-D1[C]EN.book Page 20 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Program Playback/Random Playback
Play the disc in the desired order
(Program Playback)
It is possible to program a maximum of 99 chapters or tracks. The same chapter or track can be programmed more than once.
1
While the disc is stopped, press
PLAY MODE repeatedly to display “PROGRAM” on the display window on the main unit.
TV screen
NOTE
Set the remote control mode selector to
AUDIO before using the number buttons.
Program screen
2
Create a program following the description on the TV screen.
Refer to “How to use the number buttons”
(page 15).
• The input content varies depending on the disc type.
• DVD VIDEO: Titles and chapters
• VCD, SVCD, CD: Tracks
• DVD AUDIO, MP3/WMA:
Groups and tracks
• To select a DVD AUDIO bonus group, carry out the operations of “Playing the Bonus
Group” on page 27 in advance to erase the display “BONUS”.
• If the input number of chapters or tracks is greater than 99, “MEM FULL” will be displayed.
• In the case of a VCD, SVCD or CD, when the total playback time reaches 9 hours 59 minutes 59 seconds, “--:--” will be displayed on the display window (it is possible to continue programming).
20
EX-D1[C]EN.book Page 21 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
To program on the display window on the main unit, operate as follows:
(1) Select a title/group using the number buttons.
(2) Designate a chapter/track number using the number buttons.
• Refer to “How to use the number buttons”
(page 15).
• The program number will be displayed on the lower display window (Ex.: “P2”).
(3) Repeat the above operations (1) and (2) to complete the program. Then, advance to
Step 3 .
NOTE
• The group/title number flashes on the display window after making each program step.
• Only for a DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, or an
MP3/WMA: If you press
ENTER instead of designating a track/chapter number, “ ALL ” is displayed and all of the tracks/chapters in the selected group/title are programmed.
3
Press DVD/CD
3
.
• To resume normal playback, press PLAY
MODE repeatedly to show the playback indication on the display window on the main unit while the disc is stopped. The program content will not be erased.
• The following operations erase the program content:
• Press CANCEL repeatedly (Programs will be erased one by one)
• Press 7 while the disc is stopped
• Open the disc tray
• Turn off the power
Advanced operations
Playing the disc in a random order
(Random Playback)
1
Press PLAY MODE repeatedly to display “RANDOM” on the display window on the main unit while the disc is stopped.
• “RANDOM” will also be displayed on the TV screen.
2
Press DVD/CD
3
.
• The same chapter or track will not be played twice.
• To resume normal playback, press PLAY
MODE repeatedly to show the playback indication on the display window on the main unit while the disc is stopped.
• Random Playback will also be canceled by carrying out the following operations:
• Open the disc tray
• Turn off the power
• The previous track will not be returned to even if
4
is pressed repeatedly during
Random Playback (the beginning of the current chapter or track will be returned to).
21
EX-D1[C]EN.book Page 22 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Repeat Playback
Refer to page 17 for Repeat Playback of MP3 and
JPEG files.
Playing the title/chapter/ group/track/all tracks repeatedly (REPEAT)
Press REPEAT during playback.
• Each time you press the button, the Repeat mode and its indication change as follows:
For DVD VIDEO
Repeat items On the TV On the display window
Current chapter
CHAP
Current title
TITLE
Cancel
OFF
For DVD AUDIO
Repeat items
Current track
On the TV On the display window
TRACK
Current group
GROUP
Cancel
OFF
For CD/VCD/SVCD
Repeat items On the TV
Current track
TRACK
All tracks
ALL
Cancel
OFF
On the display window
NOTE
• For a VCD and SVCD, the operation can be carried out only when the disc is stopped or during playback without the PBC function.
• It is possible to set Repeat mode on the menu bar.
For how to operate, refer to “Playing the designated part repeatedly (A-B Repeat Playback)”(page 23).
• For a DVD VIDEO and DVD AUDIO, if the source is switched to FM, AM, USB or AUX, the Repeat mode will be canceled.
Repeat Playback during Program or
Random Playback
Repeat items On the TV
Current chapter/ track STEP or REPEAT
STEP
All tracks during
Program/Random play
ALL or REPEAT
ALL
Cancel
OFF or no indication
On the display window
22
EX-D1[C]EN.book Page 23 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Playing the designated part repeatedly
(A-B Repeat Playback)
1
Press ON SCREEN twice during playback.
The menu bar (page 28) will be displayed.
2
Press cursor
2
/
3
to select
OFF
.
3
Press ENTER.
4
Press cursor
5
/
∞
to display
.
Other Repeat modes can be selected here.
For other Repeat modes, refer to “Playing the title/chapter/group/track/all tracks repeatedly
(REPEAT)” ( page 22).
5
Press ENTER at the start point of the part to be repeated
(designating A point).
• The icon on the menu bar will be .
A-
6
Press ENTER at the end point of the part to be repeated
(designating B point).
• The icon on the menu bar will be
A-B and the part between A and B points will be played repeatedly.
• A-B Repeat Playback will be canceled by carrying out the following operations:
• Press
7
.
A-B and ENTER twice.
NOTE
• A-B Repeat Playback is possible only within the same title or track. A-B Repeat Playback cannot be carried out during PBC playback, Program
Playback, Random Playback and Repeat Playback.
• You can do the A-B Repeat Playback using the
REPEAT A-B button on the remote control.
Advanced operations
23
EX-D1[C]EN.book Page 24 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Other convenient functions
Selecting the audio language
1
Press AUDIO during playback of a disc containing several audio languages.
Ex.:
TV screen
24
Selecting the subtitles
(only for moving image)
1
Press SUBTITLE during playback of a disc containing subtitles in several languages.
Ex.: TV screen
• Each time you press the button, the subtitle will be alternated between ON and OFF.
2
Press cursor
5
/
∞
to select a subtitle language.
• For a language code such as “AA”, refer to
“Language codes” (page 39).
• The manner of displaying subtitle languages may be different depending on the disc.
3
Wait for a few seconds or press
ENTER to go off the window.
NOTE
• It is also possible to operate by using the menu bar
(page 28).
• For an SVCD, each time you press SUBTITLE in
Step
1
, the subtitle type and OFF will be alternated.
• Each time you press the button, the audio language will be alternated. Also, the audio language can be changed by pressing cursor 5 / ∞ .
• For a language code such as “AA”, refer to
“Language codes” (page 39).
• “ST”, “L” and “R” displayed when playing a
VCD or SVCD respectively represent
“Stereo”, “Left sound” and “Right sound”.
2
Wait for a few seconds or press
ENTER to go off the window.
NOTE
It is also possible to operate by using the menu bar
(page 28).
Selecting a view angle
(only for moving image)
1
Press ANGLE during playback of a scene containing multi-view angles.
Ex.: TV screen
• Each time you press the button, the angle will be alternated. Also, the angle can be changed by pressing cursor 5 / ∞ .
2
Wait for a few seconds or press
ENTER to go off the window.
NOTE
It is also possible to operate by using the menu bar
(page 28).
EX-D1[C]EN.book Page 25 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Enlarging the picture
(ZOOM)
(only for moving image)
1
Press ZOOM during playback or while paused.
• Each time you press the button, the picture magnification will be changed.
• (For a JPEG) You cannot change the picture magnification during slide-show playback.
2
Select the portion you want to see by using cursor
5/∞/2/3
.
• To resume normal playback, select “ZOOM
OFF” in Step 1 .
Adjusting the picture quality (VFP)
1
Press VFP during playback or while paused.
The current setting will be displayed on the
TV screen.
Advanced operations
2
Press cursor
2/3
to select VFP mode.
• It is recommended to select “NORMAL” usually, or “CINEMA” in a dark room. When either “NORMAL” or “CINEMA” is selected, go to Step 7 .
• When either “USER 1” or “USER 2” is selected, the adjustment can be carried out in detail in the operations after Step 3 .
3
Press cursor
5/∞
to select an item to be adjusted.
4
Press ENTER.
Ex.: TV screen
GAMMA
5
Press cursor
5/∞
to change the value.
6
Press ENTER.
To adjust other items, go back to Step 3 .
7
Press VFP to go off the window.
NOTE
• If no operation is made for several seconds during the procedure, the settings made so far will be automatically stored.
• “VFP” is an abbreviation of “Video Fine Processor”.
• GAMMA: Adjust this if the neutral color is bright or dark. The brightness of dark and bright portion is maintained.
• BRIGHTNESS: Adjust this if the picture is bright or dark on the whole.
• CONTRAST: Adjust this if the far and near position is unnatural.
• SATURATION: Adjust this if the picture is whitish or blackish.
• TINT: Adjust this if the appearance of flesh tone is unnatural.
• SHARPNESS: Adjust this if the picture is indistinct.
25
EX-D1[C]EN.book Page 26 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Other convenient functions (continued)
Creating realistic sound
(3D PHONIC)
The two speakers produce an effect resembling surround-sound.
1
Press 3D PHONIC during playback.
Ex.: TV screen
3D PHONIC
• Each time you press the button, the 3D
PHONIC will be alternated as follows:
ACTION : Suitable for action movies, sport programs or other lively programs.
DRAMA : You can relax with a natural atmosphere.
26
THEATER : You can enjoy the sound effect as if you were watching the movie in a theater.
OFF : Cancels 3D PHONIC (initial setting).
• While 3D PHONIC is activated, “3D
PHONIC” appears and the 3D PHONIC indicator lights on the display window.
NOTE
• 3D PHONIC is effective for the speakers and headphones.
• When noise is produced or sound is distorted, set
3D PHONIC to “OFF”.
• You cannot operate some DVD AUDIO discs.
Adjusting playback level
(DVD LEVEL)
The audio of a DVD VIDEO may be recorded at a lower level (volume) than for other types of disc. If the difference is not to your liking, adjust the DVD
Level.
1
Press DVD LEVEL during playback.
• Each time you press the button, the level will be alternated among “NORMAL”,
“MIDDLE” and “HIGH”.
• Select the level while listening to the sound played.
NOTE
• DVD Level is effective only for playback of a DVD
VIDEO.
• Even if the DVD Level is changed, the output level from the digital audio output terminal will not be changed.
Enjoying better pictures
(SCAN MODE)
In the Progressive mode, better pictures can be enjoyed.
CAUTION
• In order to enjoy pictures in the Progressive mode, the following requirements should be met:
• There must be a component video input terminal on the TV set connected to the main unit.
• The main unit and the TV set must be connected using a component video cord
(page 11).
When the above requirements are not satisfied, leave the main unit in the Interlace mode. If the
Progressive mode is set, pictures may be distorted.
Press and hold SCAN MODE for 4 seconds when there is no disc loaded or while the disc is stopped.
• Each time you press and hold the button, the scan mode alternates between the
“PROGRESSIVE” mode and the “INTERLACE” mode.
NOTE
Progressive mode:
All scanned lines will be displayed at once. Pictures of higher resolution than those in the Interlace mode can be realized.
Interlace mode:
This is a conventional image method. Half of the scanned lines displayed in the Progressive mode will appear, alternating with the other half.
EX-D1[C]EN.book Page 27 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Functions specific to DVD AUDIO
NOTE
Set the remote control mode selector to
AUDIO before using the number buttons.
Advanced operations
Playing the Bonus Group
There are some DVD AUDIO discs with a special group, called “Bonus Group”, recorded.
NOTE
This operation can be carried out when “BONUS” is lit on the display window on the main unit.
1
Press GROUP/TITLE repeatedly during playback to select a bonus group.
“KEY_ _ _ _” appears on the TV screen, and on the display window on the main unit.
• The bonus group is usually recorded as the last group.
2
Press the number buttons to enter a pin code (4 digits).
The method of getting a pin code may be different depending on the disc.
3
Press ENTER.
• When a correct pin code is entered,
“BONUS” disappears and the playback of the bonus group starts.
• If an incorrect pin code is entered, try entering a correct pin code again.
Browsable Still Pictures
(B.S.P.)
There are some DVD AUDIO discs with still pictures recorded. Among the still pictures, there are pictures called B.S.P. (Browsable Still
Pictures). With these pictures, it is possible to switch a picture as if turning over pages.
NOTE
This operation can be carried out when “B.S.P.” is lit on the display window on the main unit.
1
Press PAGE during playback.
Each time you press the button, the still picture will be switched over. It is also possible to switch the picture using cursor 5/∞.
Ex.:
TV screen
2
Wait for a few seconds or press
ENTER to go off the window.
27
EX-D1[C]EN.book Page 28 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Using the menu bar
NOTE
• Set the remote control mode selector to
AUDIO before using the number buttons.
• This operation can be carried out when there is a disc loaded. There are some functions that may not work while the disc is stopped.
1
Press ON SCREEN twice.
The status bar and the menu bar will appear on the TV screen.
Status bar
Menu bar
The above is an example for a DVD VIDEO.
2
Press cursor
2/3
to select an item to be operated.
3
Press ENTER.
• The selected function can be set. For the setting content, refer to the following
“Functions list”.
• The currently active function shows.
• To delete the menu bar, press ON
SCREEN.
Functions list
For the functions with no special description for the operations, press cursor 5 / ∞ to select, and press
ENTER to determine.
TIME
Time display selection
Repeat mode
See page 19.
Time search
CHAP . /
TRACK
Chapter search
(DVD VIDEO)/Track search (DVD
AUDIO)
Select a chapter/track. Press the number buttons to input the chapter/ track number and press ENTER.
Ex.:
5: 5 24: 2 4
See page 24.
Audio language/
Audio (DVD VIDEO/
DVD AUDIO/VCD/
SVCD)
See page 24.
Subtitle language
(DVD VIDEO/SVCD)
See page 24.
View angle (DVD
VIDEO/DVD AUDIO)
Select this to change time information displayed on the display window on the main unit and the status bar. Each time
ENTER is pressed, the display will be alternated.
DVD VIDEO/DVD AUDIO (operating during playback)
TOTAL : Elapsed playing time of current title/ group.
T.REM : Remaining time of current title/group.
TIME : Elapsed playing time of current chapter/track.
REM : Remaining time of current chapter/track.
CD (operating during playback)/VCD/
SVCD
TIME : Elapsed playing time of current track.
REM : Remaining time of current track.
TOTAL : Elapsed playing time of disc.
T.REM : Remaining time of disc.
See page 22.
PAGE
Page switch (DVD
AUDIO)
Switch the still pictures (B.S.P.) recorded on a DVD AUDIO disc (page 27).
Information displayed on the status bar
DVD VIDEO/DVD AUDIO (the example below is for a DVD VIDEO)
Transfer rate
(only for DVD VIDEO)
DVD VIDEO:
Current title number
DVD AUDIO:
Current group number
Time Playback status
DVD VIDEO:
Current chapter number
DVD AUDIO:
Current track number
VCD/SVCD/CD (the example below is for a CD)
Playback mode Time Playback status
Current track number
28
EX-D1[C]EN.book Page 29 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Preferences
NOTE
The playback status mark has the same meaning of
the mark on the On-screen guide (page 15).
Advanced operations
• For a language code such as “AA”, refer to the
“Language codes ” (page 39).
Items Contents
MENU LANGUAGE Select the language for the DVD VIDEO menu.
AUDIO
LANGUAGE
Select the audio language for the DVD VIDEO.
SUBTITLE
ON SCREEN
LANGUAGE
Select the subtitle language for the DVD
VIDEO.
Select the language displayed on the preference screens.
PICTURE
Items
MONITOR
TYPE
Contents ( : initial setting)
Select a display method suitable for your TV.
16 : 9:
Select this when the aspect ratio of your wide
TV is fixed to 16:9 (when playing a DVD
VIDEO recorded at 4:3, the system automatically adjusts the screen width of the output signal).
The initial settings of the system can be changed according to the environment the system is used in.
NOTE
• Set the remote control mode selector to
AUDIO before using the number buttons.
• The top and bottom of the preference screen may not be displayed on a wide TV. Adjust the picture size on the TV.
Basic operations
Press SET UP while the disc is stopped or no disc is loaded (“NO
DISC” is displayed).
• The following screen will be displayed on the TV.
4 : 3 LB (Letter Box) :
Select this when the aspect ratio of your TV is conventional 4:3. While viewing a wide screen picture, the black bars appear on the top and bottom of the screen.
4 : 3 PS (Pan Scan):
Select this when the aspect ratio of your TV is conventional 4:3. While viewing a wide screen picture, the left and right edges of the picture will not be shown on the screen. (If the disc is not compatible with Pan Scan, the picture will be displayed at the Letter Box ratio.)
OFF
• Proceed with operations by following the description on the TV screen.
LANGUAGE
NOTE
• If the selected language is not recorded on the disc, the optimum language set for the disc will be displayed.
PICTURE
SOURCE
SCREEN
SAVER
FILE TYPE
Select an item suitable to the video source.
AUTO:
The video source type (a video or film) is automatically selected.
FILM:
Select this item when you want to view a film or video recorded with the progressive scan method.
VIDEO:
Select this item when you want to view a normal video.
Select the Screen Saver mode between ON
OFF (Screen Saver activates when there is
/ no operation made for about 5 minutes since a still picture was last displayed).
If there are both MP3/WMA and JPEG files on a disc, you can select which files to play.
AUDIO :
Select this item when you want to play back
MP3/WMA files.
STILL PICTURE:
Select this item when you want to play back
JPEG files.
29
EX-D1[C]EN.book Page 30 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Preferences (continued)
AUDIO OTHERS
Items
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
DOWN MIX
Contents ( : initial setting)
Select an output signal type from the following in accordance with the device connected to the digital audio output terminal (AV amplifier, etc.). (See the list below for the preference items and output signal.)
PCM ONLY:
Device corresponding only to linear PCM.
DOLBY DIGITAL/PCM:
Dolby digital decoder or a device having the same function.
STREAM/PCM :
DTS/Dolby digital decoder or a device having the same function.
Switch signal from the digital output terminal of the DVD VIDEO according to the connected device. Select this when
Digital Audio Output is set to “PCM ONLY”.
DOLBY SURROUND:
A Dolby Pro Logic decoder-built-in device.
STEREO :
An ordinary device.
• When 3D PHONIC is activated, Down
Mix does not work.
Items
RESUME
ON
SCREEN
GUIDE
PARENTAL
LOCK
Contents (
ON
ON
: initial setting)
Set the Parental Lock function to cut off violent scenes or replace the scenes with others. (This is effective only for discs equipped with the Parental Lock function.)
COUNTRY CODE (page 31):
Select your country.
SET LEVEL:
The restriction is stricter as the number becomes smaller. “NONE” is no restriction.
PASSWORD (essential):
Enter four-digit number as your password using the number buttons (1-9, 0) every time. (Enter “8888” if you forget your password.)
The password is required at the time of playback.
• If you enter a wrong password three times, “EXIT” will be automatically selected.
D (Dynamic).
RANGE
COMPRESSION
To make adjustments for the difference between a high volume and a low volume when playing back with low volume (only for a DVD recorded with Dolby digital).
AUTO :
D. Range Compression automatically works.
ON:
D. Range Compression always works.
List of relationships of DIGITAL AUDIO OUTPUT preference items and output signal
Playback disc
48 kHz, 16/20/24 bits
Linear PCM DVD VIDEO
96 kHz linear PCM DVD VIDEO
48/96/192 kHz,
16/20/24 bits linear PCM DVD AUDIO
STREAM/PCM
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOLBY DIGITAL/PCM
48 kHz, 16 bits stereo linear PCM
PCM ONLY
44.1/88.2/176.4 kHz,
16/20/24 bits linear PCM DVD AUDIO
DTS DVD VIDEO
DOLBY DIGITAL DVD VIDEO/
DVD AUDIO
CD/VCD/SVCD
DTS CD
MP3/WMA disc
44.1 kHz, 16 bits stereo linear PCM
DTS bit stream 48 kHz, 16 bits stereo linear PCM
DOLBY DIGITAL bit stream
48 kHz, 16 bits stereo linear PCM
44.1 kHz, 16 bits stereo linear PCM/48kHz, 16 bits linear PCM
DTS bit stream 44.1 kHz, 16 bits linear PCM
32/44.1/48 kHz, 16 bits stereo linear PCM
NOTE
• For a DVD VIDEO: There is a 20 bit or 24 bit output for DVD VIDEO without content protection set.
• For a DVD AUDIO: There is no output for DVD AUDIO with content protection set.
30
EX-D1[C]EN.book Page 31 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Country/Area codes
Advanced operations
AD Andorra
AE United Arab Emirates
AF Afghanistan
AG Antigua and Barbuda
AI Anguilla
AL Albania
AM Armenia
AN Netherlands Antilles
AO Angola
AQ Antarctica
AR Argentina
AS American Samoa
AT Austria
AU Australia
AW Aruba
AZ Azerbaijan
BA Bosnia and
Herzegovina
BB Barbados
BD Bangladesh
BE Belgium
BF Burkina Faso
BG Bulgaria
BH Bahrain
BI Burundi
BJ Benin
BM Bermuda
BN Brunei Darussalam
BO Bolivia
BR Brazil
BS Bahamas
BT Bhutan
BV Bouvet Island
BW Botswana
BY Belarus
BZ Belize
CA Canada
CC Cocos (Keeling)
Islands
CF Central African
Republic
CG Congo
CH Switzerland
CI Côte d’Ivoire
CK Cook Islands
CL Chile
CM Cameroon
CN China
CO Colombia
CR Costa Rica
CU Cuba
CV Cape Verde
CX Christmas Island
CY Cyprus
CZ Czech Republic
DE Germany
DJ Djibouti
DK Denmark
DM Dominica
DO Dominican Republic
DZ Algeria
EC Ecuador
EE Estonia
EG Egypt
EH Western Sahara
ER Eritrea
ES Spain
ET Ethiopia
FI
FJ
Finland
Fiji
FK Falkland Islands
(Malvinas)
FM Micronesia
(Federated States of)
FO Faroe Islands
FR France
FX France, Metropolitan
GA Gabon
GB United Kingdom
GD Grenada
GE Georgia
GF French Guiana
GH Ghana
GI Gibraltar
GL Greenland
GM Gambia
GN Guinea
GP Guadeloupe
GQ Equatorial Guinea
GR Greece
GS South Georgia and the South Sandwich
Islands
GT Guatemala
GU Guam
GW Guinea-Bissau
GY Guyana
HK Hong Kong
HM Heard Island and
McDonald Islands
HN Honduras
HR Croatia
HT Haiti
IQ
IR
IS
IT
HU Hungary
ID Indonesia
IE
IL
Ireland
Israel
IN
IO
India
British Indian Ocean
Territory
Iraq
Iran (Islamic Republic of)
Iceland
Italy
JM Jamaica
JO Jordan
J P Japan
KE Kenya
KG Kyrgyzstan
KH Cambodia
KI Kiribati
KM Comoros
KN Saint Kitts and Nevis
KP Korea, Democratic
People’s Republic of
KR Korea, Republic of
KW Kuwait
KY Cayman Islands
KZ Kazakhstan
LA Lao People’s
Democratic Republic
LB Lebanon
LC Saint Lucia
LI Liechtenstein
LK Sri Lanka
LR Liberia
LS Lesotho
LT Lithuania
LU Luxembourg
LV Latvia
LY Libyan Arab
Jamahiriya
MA Morocco
MC Monaco
MD Moldova, Republic of
MG Madagascar
MH Marshall Islands
ML Mali
MM Myanmar
MN Mongolia
MO Macau
MP Northern Mariana
Islands
MQ Martinique
MR Mauritania
MS Montserrat
MT Malta
MU Mauritius
MV Maldives
MW Malawi
MX Mexico
MY Malaysia
MZ Mozambique
NA Namibia
NC New Caledonia
NE Niger
NF Norfolk Island
NG Nigeria
NI Nicaragua
NL Netherlands
NO Norway
NP Nepal
NR Nauru
NU Niue
NZ New Zealand
OM Oman
PA Panama
PE Peru
PF French Polynesia
PG Papua New Guinea
PH Philippines
PK Pakistan
PL Poland
PM Saint Pierre and
Miquelon
PN Pitcairn
PR Puerto Rico
PT Portugal
PW Palau
PY Paraguay
QA Qatar
RE Réunion
RO Romania
RU Russian Federation
RW Rwanda
SA Saudi Arabia
SB Solomon Islands
SC Seychelles
SD Sudan
SE Sweden
SG Singapore
SH Saint Helena
SI Slovenia
SJ Svalbard and Jan
Mayen
SK Slovakia
SL Sierra Leone
SM San Marino
SN Senegal
SO Somalia
SR Suriname
ST Sao Tome and Principe
SV El Salvador
SY Syrian Arab Republic
SZ Swaziland
TC Turks and Caicos
Islands
TD Chad
TF French Southern
Territories
TG Togo
TH Thailand
TJ Tajikistan
TK Tokelau
TM Turkmenistan
TN Tunisia
TO Tonga
TP East Timor
TR Turkey
TT Trinidad and Tobago
TV Tuvalu
TW Taiwan
TZ Tanzania, United
Republic of
UA Ukraine
UG Uganda
UM United States Minor
Outlying Islands
US United States
UY Uruguay
UZ Uzbekistan
VA Vatican City State
(Holy See)
VC Saint Vincent and the
Grenadines
VE Venezuela
VG Virgin Islands (British)
VI Virgin Islands (U.S.)
VN Viet Nam
VU Vanuatu
WF Wallis and Futuna
Islands
WS Samoa
YE Yemen
YT Mayotte
YU Yugoslavia
ZA South Africa
ZM Zambia
ZR Zaire
ZW Zimbabwe
31
EX-D1[C]EN.book Page 32 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Listening to a radio broadcast
Selecting a station
1
Press FM/AM.
Each time you press the button, FM and AM change alternately.
2
Press 4/¢ to select the station (frequency).
Automatic tuning:
Hold down 4/¢ until the system starts searching, and then release the button. (The
AUTO indicator lights while searching.)
When a station of sufficient signal strength is tuned in to, the system stops searching automatically.
To stop searching manually, press 4/¢.
Manual tuning:
Each time you press 4/¢, the frequency changes.
• When an FM stereo program is received, the ST (Stereo) indicator lights.
NOTE
If the stereo FM program currently tuned in to is noisy,
you can improve the reception by pressing FM MODE
to switch to the monaural mode. If you press FM
MODE again, or tune in to another station, the receiving mode returns automatically to the stereo mode.
NOTE
Set the remote control mode selector to
AUDIO before using the number buttons.
32
EX-D1[C]EN.book Page 33 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Tuning in to a preset station
Listening to radio
3
Select the number you want to store by pressing number buttons while “MEMORY” is flashing.
• You can also select the number by using the number buttons.
• Refer to “How to use the number buttons”
(page 15).
4
Press MEMORY while the selected number is flashing.
“STORED” appears on the display window and the selected station is stored.
NOTE
• Storing a new station to a used number erases the previously stored station.
• After storing new stations, do not unplug the AC power cord to turn off the system. If you do so, the new preset stations will be cleared.
Tuning in to a preset station
1
Press FM/AM to select either FM or AM.
2
Press the number buttons to select the memory number of a station you want to tune in to.
Refer to “How to use the number buttons”
(page 15).
You can also select by pressing
1
/
¡
.
Presetting stations in the system allows you to easily tune in to a station.
NOTE
Set the remote control mode selector to
AUDIO before using the number buttons.
Presetting stations
The system stores up to 30 FM stations and up to
15 AM stations.
1
Select a station you want to store (page 32 for how to select).
2
Press MEMORY.
“MEMORY” is flashing on the display window for a while.
33
EX-D1[C]EN.book Page 34 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Playing Back from the PC
This System is equipped with a USB terminal in the door of the front panel. You can connect your
PC to this terminal and enjoy the sound out of your
PC.
When you connect your PC for the first time, follow the procedure below.
Remember you cannot send any signal or data to your PC from this System.
IMPORTANT
• Always set volume to “VOL MIN” when connecting or disconnecting the other equipment.
How to install the USB drivers
The following procedure is described using the
English version of Windows R XP. If your PC is running on a different version of operation system or language, the screens shown on your monitor may differ from the ones used in the following procedure.
1
Turn on your PC and start running Windows ® 98SE,
Windows ® Me, Windows ® 2000 or Windows ® XP.
• If the PC has been turned on, quit all the applications running.
2
Turn on the System and press
USB.
3
Connect the System to the PC using a USB cable (not supplied).
(in the door of the front panel)
PC
USB INPUT
USB cable
Convenient functions
4
The USB drivers are installed automatically.
• If the USB drivers are not installed automatically, install the USB drivers following the instructions on the PC’s monitor.
5
Check if the drivers are correctly installed.
1
Open the Control Panel on your PC: Select
[Start] = [Control Panel]
2
Click [System] = [Hardware] = [Device
Manager] = [Sound, video and game controllers] and [Universal Serial Bus controllers].
3
Check whether the following items appear.
• USB Audio Device
• USB Composite Device
If the items cannot be shown, disconnect the USB cable and connect it again. If it does not work yet, turn off your PC and repeat from Step 1 .
To play back sounds on the PC
Refer to the manuals supplied with the music application software installed in the PC.
Start the application.
NOTE
• Noise and static electricity may stop the sound through the USB connection. In this case, do the following operations:
- Disconnect and connect the USB cable again
- Restart the music software on your PC
- Turn off and on the system
• DO NOT turn off the System and disconnect the
USB cable while installing drivers and playing back, and for several seconds after your PC is recognized the System.
• The installed drivers can be shown only when the
System is connected to the PC.
• Use “USB series A plug to B plug” cable
(version 1.1 or later) less than 3 m.
* Microsoft R , Windows R 98SE, Windows R Me,
Windows R 2000 and Windows R XP are registered trademarks of Microsoft corporation.
34
EX-D1[C]-05.fm Page 35 Monday, March 14, 2005 10:46 AM
Listening to the sound of other audio device
Setting the Various Timer
Connect the other audio device to this system in advance (page 10).
1
Press AUX.
The source changes to AUX.
2
Play the other audio device.
For details, refer to the manual of the device connected.
3
Adjust the volume and the sound quality of the system
(page 16).
Setting the built-in clock
Without setting the built-in clock, you cannot use any timers.
• To exit from the clock setting, press CLOCK/
TIMER as required.
• To correct a misentry during the procedure below, pressing CANCEL can return to the previous step.
1
Press CLOCK/TIMER.
S V C DV D - A
• If you have already adjusted the clock before, press the button repeatedly until the clock time starts flashing.
2
Press cursor 2/3 to adjust the hour, then press SET.
3
Press cursor 2/3 to adjust the minute, then press SET.
Now the built-in clock starts to work.
Setting the daily timer
Using the daily timer, you can wake up with your favorite song.
• You can store the three daily timer settings; however, you can activate only one of the daily timer.
• To correct a misentry during the procedure below, pressing CANCEL can return to the previous step.
35
EX-D1[C]-05.fm Page 36 Wednesday, March 9, 2005 1:44 PM
36
Setting the Various Timer (continued)
How the daily timer works:
Once the daily timer has been set, the timer indicator and timer number indicator (1/2/3) are lit on the display window. Daily timer turns on the system at the same time everyday until the timer setting is canceled manually or another daily timer is activated.
When the on-time comes:
The system turns on, tunes in to the specified station or start playback the loaded disc with the volume level set to the preset level.
• The timer setting remains in memory until you can change it.
• Without canceling the daily timer, you can change the source or adjust the volume after the daily timer starts playback.
1
Press CLOCK/TIMER repeatedly to show “DAILY 1.”
• Each time you press the button, the clock setting changes as follows:
Source indication DAILY 1
Clock adjust
ON PM 6:00
ON AM 6:00
DAILY 2
DAILY 3 ON PM 12:00
2
Press cursor 2/3 to adjust the hour of the timer-on time, then press SET.
3
Press cursor 2/3 to adjust the minute of the timer-on time, then press SET.
4
Repeat Step 2 and 3 to set the timer-off time.
5
Press cursor 2/3 to select the playback source, then SET.
• Each time you press the button, the clock setting changes as follows:
AUX TUNER FM
DISC TUNER AM
• When selecting the tuner, press cursor 2/3 to select a preset channel.
• When selecting “DISC”, you can specify the group and track. For the discs other than
MP3/WMA, the group selection does not take effect.
Convenient functions
6
Press cursor 2/3 to adjust the volume level, then SET.
7
Turn off the system.
To turn off the timer setting
1
Press CLOCK/TIMER repeatedly to select the timer setting.
2
Press CANCEL to turn off the selected setting.
• Pressing SET activates the timer setting again.
Auto Standby
If there is no operation for 3 minutes while the disc is stopped, the power will be automatically turned off.
Press A.STANDBY during playback or while the disc is stopped, or no disc is loaded (“NO DISC” appears).
The A.STANDBY indicator lights on the display window on the main unit.
When a stopped state is entered (after playback is finished, for example), the A.STANDBY indicator starts blinking.
This means that the power will be turned off automatically if there is no operation for 3 minutes.
And 10 seconds before the power is turned off,
“A.STANDBY” starts flashing.
Releasing Auto Standby
Press A.STANDBY.
“A.STANDBY” will be turned off on the display window on the main unit.
NOTE
When the source is FM, AM, USB or AUX, Auto
Standby does not work.
EX-D1[C]EN.book Page 37 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Sleep Timer
When the time you specify elapses, the system will be turned off by itself.
Press SLEEP.
Each time you press the button, the time indicated on the display window on the main unit changes (in minutes).
Changing the time
Reselect the time by pressing SLEEP repeatedly.
Confirming the time
Press SLEEP once while Sleep Timer is set.
Releasing
Press SLEEP repeatedly until “SLEEP OFF” appears.
NOTE
Sleep Timer will also be released when the power is turned off.
Tray Lock
You can lock the disc tray to prevent the disc from being ejected.
Setting
While the system is turned off, press 0 (Open/
Close) with 7 (Stop) on the main unit held.
“LOCKED” appears on the display window on the main unit.
Releasing
Carry out the same operations as those for setting.
“UNLOCKED” appears on the display window on the main unit.
37
EX-D1[C]EN.book Page 38 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
38
Troubleshooting
When you encounter a problem that seems to be a fault, check the following points before contacting your JVC service center.
Power source
7 Power does not come on.
• The power cord is not connected to the main unit or an AC outlet.
→ Connect the power cord correctly
(page 11).
Operation
7 You cannot operate any button.
• Some specific operations may be inhibited for some discs.
7 The remote control does not work.
• The dry-cell batteries have run out.
→ Replace the batteries (page 6).
7 A disc cannot be played back.
• In the case of DVD VIDEO discs
→ Check the Region Code number of the discs (page 3).
• “NO PLAY” is displayed on the display window.
It is not a disc that can be played on this system.
→ Check the disc type (page 3).
• Parental Lock is set (page 30).
About images
7 No picture appears.
• The video cord is not connected correctly.
→ Page 11
• Both of the component video jack and Svideo jack are connected.
→ Connect either (page 11).
7 The picture is distorted.
• A VCR is connected between the main unit and the TV set.
→ Connect the main unit directly to the TV set
(page 11).
• Although this system is connected to a non-
Progressive TV set, DVD’s scan mode is set to “PROGRESSIVE”.
→ Set the scan mode to “INTERLACE”
(page 26).
7 The screen size is abnormal.
• The screen size is set improperly.
→
Set “MONITOR TYPE” according to the TV set you are using (page 29).
Reference
7 The TV screen darkens.
• “SCREEN SAVER” is set.
→
If set, press any button (page 29).
7 The screen cannot be switched.
• The Progressive mode is applied only to component video output.
About sound
7 There is no sound.
• Speakers are not connected correctly.
→
Page 9
• The sound is muted.
→ Page 16
• “NO AUDIO” is displayed on the display window.
The disc may have been produced through illegal copying.
→ Confirm at the store where you bought the disc.
7 The sound is weak compared with TV or Video.
• “DVD LEVEL” is set to “NORMAL”.
→
Set to other than “NORMAL” (page 26).
7 The sound is distorted.
• The volume is turned up too high.
→
Turn down the volume (page 16).
7 No sound comes out of the subwoofer.
• “SUBWOOFER” is turned off.
→
Press S.WFR OUT to turn on (page 10).
7 The sound through the USB connection stops.
• Noise and static electricity may stop the sound through the USB connection. In this case, do the following operations:
→ Disconnect and connect the USB cable again
→
→
Restart the music software on your PC
Turn off and on the system
About radio
7 The sound is noisy while receiving/Receiving is disabled.
• The antenna is not connected correctly.
→
Connect the antenna correctly (page 8).
EX-D1[C]EN.book Page 39 Thursday, March 3, 2005 8:39 PM
Others
7 It is not possible to switch audio or subtitles between languages.
• The disc does not contain 2 or more languages.
→ If only a single language is recorded on the disc, switching to another language is impossible (page 24).
7 No subtitle is displayed.
• The disc does not contain any subtitles.
→ A DVD VIDEO without subtitles cannot display any subtitles.
• The subtitle language is set to “OFF”.
→
Specify a language (page 29).
• Before or after A point or B point in A-B
Repeat Playback, no subtitle may be displayed.
7 The disc cannot be ejected.
• Tray Lock is set.
→ page 37
7 “LR ONLY” is displayed on the display window
(for a DVD AUDIO).
• Because, for the track being played back, down mix is inhibited for multi-channel sound, the sound of L and R is output directly
(a normal action).
If the system does not work properly despite correction measures above
Many functions of this system are implemented by microcomputers. If pressing any button does not result in the normal action, disconnect the power plug from the outlet, wait for a while, and reconnect the system.
Language codes
Code Language
IA
IE
IK
GL Galician
GN Guarani
GU Gujarati
HA Hausa
HI Hindi
HR Croatian
HU Hungarian
HY Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
IN
IS
IW
JI
Indonesian
Icelandic
Hebrew
Yiddish
JW Javanese
KA Georgian
KK
KL
Kazakh
Greenlandic
KM Cambodian
KN Kannada
KO Korean (KOR)
LN
LO
LT
LV
KS Kashmiri
KU Kurdish
KY
LA
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian, Lettish
MG Malagasy
MI Maori
AA
AB
Afar
Abkhazian
AF Afrikaans
AM Ameharic
AR Arabic
AS Assamese
AY
AZ
BA
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
BE Byelorussian
BG Bulgarian
BH Bihari
BI Bislama
BN Bengali, Bangla
BO Tibetan
BR Breton
CA Catalan
CO Corsican
CS Czech
CY Welsh
DA
DZ
Danish
Bhutani
EL Greek
EO Esperanto
ET Estonian
EU Basque
FA
FI
Persian
Finnish
FJ Fiji
FO Faroese
FY Frisian
GA Irish
GD Scots Gaelic
Reference
Code Language
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
SW Swahili
TA Tamil
TE Telugu
TL
TN
TO
TR
TG
TH
TI
TK
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
TS
TT
Tsonga
Tatar
TW Twi
UK
UR
UZ
VI
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
VO Volapuk
WO Wolof
XH
YO
ZU
Xhosa
Yoruba
Zulu
MK Macedonian
ML Malayalam
MN Mongolian
MO Moldavian
MR Marathi
MS Malay (MAY)
MT Maltese
MY Burmese
NA Nauru
NE
NL
Nepali
Dutch
NO Norwegian
OC Occitan
OM (Afan) Oromo
OR Oriya
PA
PL
Panjabi
Polish
PS
PT
Pashto, Pushto
Portuguese
QU Quechua
RM Rhaeto-Romance
RN Kirundi
RO Rumanian
RU Russian
RW Kinyarwanda
SA Sanskrit
SD
SG
Sindhi
Sangho
SH
SI
Serbo-Croatian
Singhalese
SK
SL
Slovak
Slovenian
SM Samoan
39
EX-D1[C]-specification.fm Page 40 Wednesday, March 9, 2005 6:20 PM
Specifications
General
Power source: AC 120 V , 60 Hz
Power consumption: 25 W (in operation)
1.0 W (on standby)
Weight: 3.0 kg
External dimensions (W x H x D)
150 mm x 152 mm x 246 mm
DVD player
Playable discs: DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD,
SVCD, CD, CD-R/RW (CD, VCD,
MP3, WMA, JPEG format), DVD-R/-
RW (video format)
Video output
Color system: NTSC
Horizontal resolution: 500 lines
Composite x1: 1.0 V (p-p)/75
S-video x1:
Component x1:
Ω
, synchronization negative
Y output: 1.0 V (p-p)/75
Ω
, synchronization negative
C output: 0.286 V (p-p)/75
Y output: 1.0 V (p-p)/75
Ω
Ω
P
B
/P
R
output: 0.7 V (p-p)/75
Ω
Audio output
Analog sound output:
Speakers x2
Output power:
Fitting impedance:
Headphones x1:
Fitting impedance:
Subwoofer x1:
Digital sound output:
Optical x1:
18 W per channel, min.
RMS, at 4
Ω
at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion
4
Ω
to 16
Ω
11 mW/32
16
Ω
Ω
to 1 k
Ω
500 mVrms/10 k
Ω
–21 dBm to –15 dBm
Reference
Audio input
Sound input: AUX x1
400 mV/50 k
Ω
USB AUDIO x1
Tuner
FM tuner:
Receiving frequency: 87.5 MHz to 108.0 MHz
Antenna: 75
Ω
- Unbalanced type
AM (MW) tuner:
Receiving frequency: 530 kHz to 1 710 kHz
Antenna: External antenna jack (loop antenna)
Speaker
1-way bass-reflex type
Magnetically shielded type
Frequency response: 55 to 20 000 Hz
Power handling capacity: 30 W
Impedance: 4
Ω
Sound pressure level: 80 dB/W m
Dimension (W x H x D): 120 mm x 151 mm x 241 mm
Weight: 1.8 kg each
Designs and Specifications are subject to change without notice.
40
EX-D1[C]FR.book Page 1 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Table des matières
Introduction
À propos des disques......................................3
Description des parties....................................5
Pour commencer
Utilisation de la télécommande .......................6
Mise en place des piles dans de la télécommande .... 6
Commande du téléviseur avec la télécommande .... 7
Connexion .......................................................8
Opérations de base
Lecture de disques ........................................12
Lecture.............................................................. 12
Pour changer l'affichage ................................... 13
Choisissez ce que vous souhaitez reproduire en utilisant les touches numériques .......... 14
Pour arrêter la lecture ....................................... 14
Pour arrêter momentanément la lecture ........... 14
Pour avancer l'image image par image ............ 14
Recherche rapide vers l'arrière/vers l'avant...... 14
Lecture à partir d'une position située 10 secondes en arrière (Relecture par une simple pression) .... 15
Lecture au ralenti .............................................. 15
Saut au début d'une sélection .......................... 15
Pour changer la luminosité de la fenêtre d'affichage (DIMMER) ............................... 16
Ajustement du volume ...................................... 16
Ajustement de la qualité du son........................ 16
Coupure temporaire du son (MUTING) ............ 16
Opérations avancées
Lecture de fichiers audio/vidéo......................16
Reprise de lecture .........................................18
Sélection de la scène à reproduire................19
Lecture programmée/lecture aléatoire ..........20
Lecture répétée .............................................22
Autres fonctions pratiques.............................24
Sélection des sous-titres................................... 24
Sélection de la langue des dialogues ............... 24
Sélection d’un angle de vue.............................. 24
Agrandissement de l'image (ZOOM) ................ 25
Ajustement de la qualité de l'image (VFP)........ 25
Création d'un son réaliste (3D PHONIC) .......... 26
Ajustement du niveau de lecture (DVD LEVEL)....... 26
Affichage d'images de meilleure qualité
(SCAN MODE) .......................................... 26
Introduction
Fonctions spécifiques des DVD AUDIO ........ 27
Lecture d'un groupe bonus ................................27
Images fixes affichables (B.S.P.).......................27
Utilisation de la barre de menu......................28
Préférences ................................................... 29
Codes des pays/régions................................31
Écoute de la radio
Écoute d'une émission de radio ....................32
Accord d'une station préréglée......................33
Fonctions pratiques
Lecture à partir de l'ordinateur ......................34
Écoute du son d'un autre appareil audio .......... 35
Réglage des diverses minuteries .................. 35
Réglage de l'horloge intégrée............................35
Réglage de la minuterie quotidienne .................35
Mise en attente automatique .............................36
Minuteur de mise en attente ..............................37
Verrouillage du plateau à disque................... 37
Références
Guide de dépannage..................................... 38
Codes des langues........................................ 39
Spécifications ................................................ 40
Comment lire ce manuel
• Les opérations sont décrites principalement en utilisant les touches de la télécommande. S'il y a les même marques sur l'appareil, les touches de l'appareil peuvent aussi être utilisées.
• Les marques suivantes vous informent du type de disque que peut être utilisé pour l'opération.
• Les illustrations et les écrans de télévision peuvent différer de l'écran réel et de sa description.
• “VCD” est une abréviation de “CD Vidéo”.
• “SVCD” est une abréviation de “Super CD Vidéo”.
1
2
EX-D1[C]FR.book Page 2 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Précautions spéciales
Quelques remarques sur le maniement
7 Précautions importantes
Installation du système
• Posez le système à plat, sur un support adapté, dans un endroit sec, ni trop chaud ni trop froid, c.-à-d. entre 5°C et 35°C.
• Maintenez une distance suffisante entre le système et le téléviseur.
• Veillez à ce que le support sur lequel vous avez posé le système ne soit pas soumis aux vibrations.
Cordon d’alimentation
• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
• Une consommation d’électricité, si faible soit-elle, demeure pendant tout le temps que le cordon d’alimentation est branché à la prise secteur murale.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Pour prévenir tout mauvais fonctionnement du système
• Aucune pièce à l’intérieur du système ne doit être réparée par l’usager. En cas de mauvais fonctionnement, débranchez le cordon d’alimentation et appelez le revendeur.
• Faites attention de ne pas introduire d’objet métallique dans le système.
• N’utilisez pas de disques aux formes irrégulières (p.ex. les disques en forme de cœur, de fleur ou de carte de crédit, etc.), et qui sont disponibles sur le marché, pour
éviter toute détérioration du système.
• Veillez à ne pas insérer de disques sur lesquels figurent du ruban adhésif, des autocollants ou de la colle, pour éviter toute détérioration du système.
Étiquette autocollante
Lorsque vous vous absentez
Lorsque vous partez en voyage ou à toutes autres fins pour une durée prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Laissez l’air circuler librement par les orifices d’aération
L’obstruction des orifices d’aération peut entraîner une détérioration du système.
Entretien de l’appareil
Nettoyez le système à l’aide d’un chiffon doux, en respectant les instructions appropriées, notamment sur l’usage de chiffons chimiquement traités. Les produits comme le benzène, les diluants ou autres solvants organiques, dont les désinfectants, sont à proscrire. Ils pourraient être à l’origine d’une déformation ou d’une décoloration.
En cas de pénétration d’un liquide à l’intérieur du système
Éteignez le système et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, puis appelez le magasin où vous avez effectué votre achat. L’usage du système en pareil état pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
7 Si de la condensation d'humidité ou des gouttes d'eau se forment sur la lentille
Dans les cas suivants, de la condensation d'humidité ou des gouttes d'eau peuvent se former sur la lentille empêchant la chaîne de fonctionner correctement:
• Immédiatement après le démarrage d’un chauffage dans la pièce
• Quand la chaîne est installée dans un endroit contenant de la vapeur ou humide
• Quand la chaîne est amenée brusquement d'un endroit froid dans un endroit chaud
Dans n'importe lequel de ces cas, laissez la chaîne sous tension pendant 1 à 2 heures avant de l'utiliser.
Autocollant
Accessoires fournis
Colle
Remarque concernant les lois sur les droits d’auteur
Vérifiez les lois sur les droits d'auteur dans votre pays avant d'enregistrer à partir d'un DVD, VCD, SVCD ou CD.
L’enregistrement d’ouvrages protégés par les droits d’auteur peut enfreindre les lois.
Remarque à propos du système de protection contre la copie
Les DVD sont protégés par un système de protection contre la copie. Lorsque vous connectez la chaîne directement à votre magnétoscope, le système de protection contre la copie entre en service et l'image peut ne pas être reproduite correctement.
7 Consignes de sécurité
Évitez l’humidité, l’eau et la poussière
Ne placez pas le système dans un lieu humide ou poussiéreux.
Évitez les températures élevées
N’exposez pas le système à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à proximité d’une source de chaleur.
Consultez la liste des accessoires fournis ci-dessous et vérifiez que tout y est.
Le nombre entre parenthèses représente la quantité des pièces fournies. S’il manque un ou des éléments, appelez le revendeur immédiatement.
• Télécommande (1)
• Piles (2)
• Antenne FM (1)
• Antenne cadre AM (1)
• Cordon d’alimentation (1)
• Cordon vidéo composite (1)
• Cordons des enceintes (2)
• Filtre-tore (1)
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratoires. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” et le symbole des deux D sont des marques commercials de Dolby Laboratories.
• “DTS” et “DTS 2.0+DIGITAL OUT” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
• Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des réclamations de méthode de certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle que possède Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et elle est prévue pour une utilisation à domicile et d’autres visualisations limitées uniquement, sauf autorisation expresse de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits.
EX-D1[C]FR.book Page 3 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
À propos des disques
Types de disques compatibles
Ce système a été conçu pour lire les disques suivants :
DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD, CD
Cette chaîne peut aussi reproduire les disques suivants:
• Les disques DVD-R/RW finalisés enregistrés au format
DVD VIDEO.
• Les disques CD-R/RW enregistrés dans les formats
• suivants
CD musicaux (disques finalisés)
•
•
VCD
SVCD
• Disques MP3/WMA/JPEG enregistrés au format ISO
9660 (pour les détails, référez-vous à “Remarques sur les CD-R et les CD-RW”)
Cependant, notez que certains disques ne peuvent pas
être reproduit en raison de leurs caractéristiques, des conditions d’enregistrement ou d’une détérioration ou d’une souillure des disques.
Seuls les sons peuvent être reproduits pour les disques suivants:
MIX-MODE CD
CD-EXTRA
CD-G
CD TEXT
Les disques que vous pouvez lire:
Type de disque
Marque (Logo)
Format vidéo
DVD
VIDEO
NTSC
DVD
AUDIO
A U D I O
—
VCD NTSC
SVCD
CD
CD-R
CD-RW
NTSC
—
—
—
Introduction
* Remarque sur le code de région
Les lecteurs de DVD et les disques DVD VIDEO ont leur propre numéro de code de région. Cette chaîne peut uniquement reproduire les DVD VIDEO enregistrés avec le code de région et le standard vidéo donné ci-dessous.
Pour connaître le code de région disponible, regardez le panneau arrière de l'appareil.
Cette chaîne peut uniquement reproduire les DVD
VIDEO dont le code de région comprend un “1”.
Exemples :
Si vous insérez un DVD VIDEO avec un numéro de code de région incorrect, “ERREUR DE CODE
REGIONAL!” apparaît sur l’écran du téléviseur, et la lecture ne peut pas démarrer.
• Le fonctionnement à proprement parler de certains
DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD ou SVCD peut différer des explications données dans ce manuel. Ceci est dû
à la programmation et à la structure des disques, et non à un mauvais fonctionnement du système.
Remarques sur les DVD-R et DVD-RW
• Cette chaîne peut aussi reproduire les DVD-R ou DVD-
RW finalisés, enregistrés au format DVD-Vidéo.
Remarques sur les CD-R et les CD-RW
• Cette chaîne peut aussi reproduire les CD-R ou CD-
RW si des fichiers MP3, WMA ou JPEG y sont enregistrés au format ISO 9660.
• Ce système prend en charge les disques “multisessions” (jusqu’à 20 sessions).
• Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques au format “packet write (écriture par paquet)” (format
UDF). Notez que certains disques ne peuvent pas toujours être reproduit en raison des caractéristiques, des conditions d’enregistrement ou d’une détérioration ou d’une souillure des disques.
Disques ne pouvant pas être reproduits
• Les disques suivants ne peuvent être lus:
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R/-RW (enregistrés au format VR), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD,
SACD, etc.
La lecture de ces disques ne fera que générer du bruit et endommagera les enceintes.
Les disques endommagés et les disques de forme spéciale (autres que les disques de 12 cm ou 8 cm) ne peuvent pas être reproduits.
Précaution pour la lecture de disques à double face
La face non DVD d'un disque à “Dual Disc” n'est pas compatible avec le standard “Compact Disc
Digital Audio”. Par conséquent, l'utilisation de la face non DVD d'un disque à double face sur cet appareil n'est pas recommandée.
est une marque de commerce de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
3
4
EX-D1[C]FR.book Page 4 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
À propos des disques (suite)
Remarques concernant tous les fichiers
• Le système peut reconnaître et reproduire uniquement les fichiers munis d’une des extensions suivantes, avec n’importe quelle combinaison de caractères
• majuscules et minuscules:
MP3: “.MP3”, “.mp3”
•
•
WMA: “.WMA”, “.wma”
JPEG: “.JPG”, “.JPEG”, “.jpg”, “.jpeg”
• Si un caractère autre caractère qu'un caractère anglais d'un octet est utilisé pour le nom d'un fichier MP3/
WMA/JPEG, le nom de plage/fichier ne sera pas affiché correctement.
• Le système peut reconnaître un maximum de 150 plages (fichiers) par groupe, de 99 groupes par disque, et le nombre total de plages (fichiers) pouvant être reproduites par le système est de 1 000.
• Notez toutefois que certaines plages ne peuvent toujours être reproduites normalement en raison des caractéristiques ou des conditions d’enregistrement des disques.
Pour les fichiers MP3/WMA
• Il se peut qu'un disque MP3 prêt à utiliser soit reproduit dans un ordre différent de celui indiqué sur le disque.
• La chaîne prend en charge les fichiers MP3/WMA enregistrés avec un débit binaire de 32 à 320 kbps et une fréquence d'échantillonnage de 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz (WMA uniquement), 32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz.
• Si des informations sous forme de balise (nom de l'album, artiste, titre de la plage, etc.) sont enregistrées sur un disque, ils apparaissent sur l'affichage de commande de fichier sur l'écran du téléviseur.
• Nous recommandons d’enregistrer chaque morceau
(chanson) à une fréquence d’échantillonnage de
44,1 kHz et avec un débit de 128 (96 pour les fichiers
WMA uniquement) kbps.
• Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers codés avec plusieurs débits binaires (MBR). (MBR est un format permettant de coder un fichier contenant plusieurs débits binaires différents.)
Pour les fichiers JPEG
• Nous vous recommandons d’enregistrer un fichier à une résolution de 640 x 480.
• Cette chaîne peut reproduire les fichiers JPEG de base, à l'exception des fichiers JPEG monochromes.
• Cette chaîne peut reproduire les données JPEG provenant d'un appareil photo numérique compatiples avec le standard DCF (Design Rule for Camera File
System) (quand une fonction telle que la rotation automatique d'une image est appliquée, ces données sortent du standard DCF et l'image peut ne pas être affichée).
• Si les données ont été traitées, éditées et retouchées sur un ordinateur avec un logiciel d'édition d'image, ces données peuvent ne pas être affichées.
• Cette chaîne ne peut pas reproduire les animations au format MOTION JPEG, ou les images fixes (TIFF etc.) autres que JPEG, ainsi que les images avec du son.
• Une image avec une résolution supérieure à 8 192 x
7 680 pixels ne peut pas être affichée.
Structure des disques
DVD VIDEO
Un DVD VIDEO est composé de “titres” et chaque titre peut être divisé en “chapitres”.
Titre 1 Titre 2
Chapitre1 Chapitre2 Chapitre3 Chapitre1 Chapitre2
DVD AUDIO
Un DVD AUDIO est composé de “groupes” et chaque titre peut être divisé en “plages”.
Certains disques comprennent aussi un “groupe bonus” qui nécessite l'entrée d'un code pour être reproduit (page 27).
Groupe 1 Groupe 2
Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 1 Plage 2
VCD/SVCD/CD
Les VCD, SVCD et CD sont composés de
“plages”.
En général, chaque plage possède son propre numéro. (Sur certains disques, chaque plage peut en plus être divisée par index.)
Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4 Plage 5
Disques MP3/WMA [JPEG]
Sur un disque MP3/WMA [JPEG], chaque image fixe est enregistrée comme une plage [fichier]. Les plages [fichiers] sont habituellement groupées en dossiers. Les dossiers peuvent aussi comprendre des autres dossiers, créant ainsi une hiérarchie de niveaux de dossiers.
Cet appareil simplifie la structure hiérarchique d'un disque et traîte les dossiers comme “groupes”.
Groupe 1 Groupe 2
Plage 1
[Fichier 1]
Plage 2
[Fichier 2]
Groupe 3 Groupe 4 Groupe 5
Cet appareil peut reconnaître un maximum de
1 000 plages [fichiers] sur un disque. De plus, il peut reconnaître un maximum de 150 plages
[fichiers] par groupe et un maximum de 99 groupes par disque.
• S'il y a un autre type de fichier parmi les fichiers
MP3/WMA [JPEG] dans un dossier, il est aussi compté pour le nombre total de fichiers.
EX-D1[C]FR.book Page 5 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Description des parties
Le nombre indique le numéro de plage.
Panneau avant
Introduction
Référez-vous à “Fenêtre d'affichage” ci-dessous.
Derrière la porte
16
12
11
Dessus de l'appareil
15
14
12
16
16
34
32
BASS/TREBLE
USB
DOWN
PLAY
DIMMER
FM/AM
MULTI CONTROL
PAUSE
3D PHONIC
A U X
UP
26
35
15
14
34
USB INPUT
12
PHONES
12
* Connectez un casque d'écoute (non fourni) avec une fichier stéréo mini. Si le casque d'écoute est connecté, les enceintes et le caisson de grave ne produisent aucun son.
Fenêtre d’affichage
13 18 26 27 27 13
S V C DV D - A
PRGM.
RESUME
RANDOM ALL
PROGRESSIVE BONUS B.S.P.STAUTO
1 A-B 1 2 3 SLEEP A. STANDBY
20 21 17, 22 35 37 36 32
3D PHONIC
26
Panneau arrière
8
10
8
10
10
11
AUX
AM
EXT
AM
LOOP
SPEAKERS
R
R L
L
PCM/
STREAM
FM75
Ω
COAXIAL
ANTENNA
DVD OPTICAL
DIGITAL OUT
SUB-
WOOFER
OUT
Y
COMPONENT
P
B
P
R
VIDEO
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
4 Ω-16Ω
VIDEO OUT
S-VIDEO
9
11
11
11
Ces trous permettent l'évacuation de la chaleur accumulée dans l'appareil.
Ne recouvrez pas ces trous.
5
6
EX-D1[C]FR.book Page 6 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
26
7
7
34
32
15, 17
7
7
15, 32
14
14
19
19, 28
29
24
24
27
35, 36
35, 36
35
37
36
20
16
16
Utilisation de la télécommande
Le nombre indique le numéro de plage.
Mise en place des piles dans de la télécommande
USB FM/AM
13, 16
12
12
35
16
15
16
7, 13,
14, 16
16
15, 32
12, 17
14
14
19
28
24
25
13
25, 26
26
7, 15
33
22
10
32
23
Piles
Si la plage de fonctionnement de la télécommande diminue, remplacez les piles. Utilisez deux piles sèches de type R6(SUM-3)/AA(15F).
ATTENTION
• N'utilisez pas une pile usée avec une pile neuve.
• N'utilisez pas des types de pile différents en même temps.
• Retirez les piles de la télécommande si celle-ci ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée. Sinon, une fuite d'électrolyte pourrait se produire.
Utilisation de la télécommande
Lors de l'utilisation de la télécommande, dirigez-la vers le panneau avant de l'appareil. Si la télécommande est utilisée dans une direction très oblique, ou s'il y un obstacle sur le chemin, les signaux peuvent ne pas être transmis.
Si le capteur de télécommande est exposé à une forte lumière telle que la lumière du soleil, la commande peut être refusée.
EX-D1[C]FR.book Page 7 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Cette page explique comment commander votre téléviseur en utilisant la télécommande de cet appareil.
Commande du téléviseur avec la télécommande
Fabricant
JVC
Hitachi
Magnavox
Mitsubishi
Panasonic
RCA
Code
01
10
02
03
04, 11
05
Fabricant
Samsung
Sanyo
Sharp
Sony
Toshiba
Zenith
07
08
09
Code
12
13
06
REMARQUE
Le code du fabricant peut être changé sans notification. Il se peut que vous ne puissiez pas commander un téléviseur produit par un des fabricants ci-dessus.
5
Relâchez la touche TV.
Pour commander le téléviseur
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le téléviseur.
Mise de l'appareil sous/hors tension.
Changement des canaux.
Ajustement du volume.
Réglage du code du fabricant
1
Poussez le sélecteur de mode de la télécommande du côté TV.
2
Maintenex pressée TV.
REMARQUE
Maintenez TV pressée jusqu'à la fin de l'étape
4
.
3
Appuyez sur ENTER.
4
Appuyez sur les touches numériques (1-9, 0).
Ex. :
Pour un téléviseur Hitachi: Appuyez sur 1, puis sur 0.
Pour un téléviseur Toshiba: Appuyez sur 0, puis sur 8.
S'il y a plus d'un code de fabricant, essayez-les tous et choisissez celui qui permet de commander l'appareil.
100+
9
Sélection des canaux.
*1
Pour commuter entre le canal précédemment sélectionné et le canal actuel.
Commute entre le téléviseur et l'entrée vidéo.
*1 Assurez-vous d'abord que le sélecteur de la télécommande est sur la position TV.
REMARQUE
Quand vous remplacez les piles, réalisez de nouveau le réglage du code du fabricant.
7
EX-D1[C]FR.book Page 8 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Connexion
– Ne mettez pas l'appareil sous tension avant que les connexions ne soient terminées – Connexion
Connexion des antennes
Connexion de l'antenne cadre AM (fournie)
1
Montez l'antenne cadre AM.
Connexion de l'antenne FM (fournie)
Appareil
(panneau arrière)
Antenne FM
FM75
Ω
COAXIAL
Placez l'antenne toute droite dans la direction qui offre la meilleure réception radio et fixez-la avec un ruban adhésif.
2
Connectez les cordons de l'antenne.
Appareil
(panneau arrière) Comment insérer les cordons de l'antenne
AM
EXT
AM
LOOP
Connectez les deux cordons d'antenne comme décrit ci-dessus.
Si le cordon d'antenne est recouvert d'une gaine de vinyle, tordez-la et tirez sur gaine pour la retirer.
3
Tournez l'antenne cadre AM dans la direction qui offre la meilleure réception radio.
Placez l'antenne cadre AM aussi loin que possible de l'appareil.
• Ne placez pas l'antenne cadre AM sur une table métallique ou près d'un téléviseur, ordinateur personnel, etc. Sinon, cela pourrait nuire à la réception radio.
7 Si une bonne réception radio ne peut pas être obtenue avec l'antenne cadre AM fournie
Fil électrique: 3 - 5 m (en vente dans les commerce)
Fil électrique
Tordez
Antenne cadre AM
Accrochez le fil
électrique étendu horizontalement, de préférence dans un endroit élevé comme au dessus d'une fenêtre ou
à l'extérieur.
AM
EXT
AM
LOOP
Appareil
(panneau arrière)
Connectez les cordons de l'antenne cadre AM ensemble.
7 Si une bonne réception radio ne peut pas être obtenue avec l'antenne fournie ou en utilisant une antenne commune
Cordon d'antenne
(non fourni)
Prise d'antenne commune
Appareil
(panneau arrière)
FM75
Ω
COAXIAL ou Antenne FM extérieure
(en vente dans le commerce)
Convertisseur
(vendu séparément: compatible avec 300
Ω/
75
Ω)
Câble coaxial
(en vente dans le commerce)
En fonction des conditions de réception radio, une alimentation d'antenne
(vendue séparément: compatible avec
300
Ω) peut être utilisée. Dans ces cas, un convertisseur (non fourni) est requis.
Pour les détails sur la connexion d'une antenne vendue séparément, référez-vous au mode d'emploi de l'antenne ou du convertisseur.
8
Lors du positionnement de l'antenne, écoutez une émission de radio (référez-vous à “Écoute d'une émission de radio” à la page 32).
EX-D1[C]FR.book Page 9 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Connexion
Connexion des enceintes
Il n'y a pas de différences entre l'enceinte gauche et droite.
Prise d’enceinte
Cordons des enceintes (fournis)
Sans ligne noire
Avec ligne noire
R
Cordons des enceintes
Cordons des enceintes (fournis)
SPEAKERS
Sans ligne noire
Avec ligne noire
L
Appareil
(panneau arrière)
Enceinte droite
(panneau arrière)
Enceinte gauche
(panneau arrière)
ATTENTION
• NE tentez PAS de raccorder plusieurs enceintes
à une borne d’enceinte.
• Les enceintes de cet appareil sont blindées magnétiquement, mais des irrégularités de couleur peuvent se produire sur le téléviseur selon la façon dont les enceintes sont placées.
Gardez en tête ce qui suit.
1. Mettez le téléviseur hors tension avant d'installer les enceintes. Attendez environ 30 minutes avant de remettre le téléviseur sous tension.
2. Si des irrégularités de couleur se produisent sur les images du téléviseur, éloignez les enceintes à plus de 10 cm du téléviseur.
Les enceintes utilisent un bois naturel pour le diaphragme et le coffret afin de reproduire un son plus fidèle. Leur apparence sera par conséquent différente pour chaque appareil.
La grille de l'enceinte peut être détachée.
Grille de l'enceinte
REMARQUE
• L'impédance des enceintes pouvant être connectées à l'appareil est de 4
Ω à 16 Ω.
• Afin que le refroidissement de l'appareil soit suffisant, laissez un espace supérieur à 1 cm entre l'appareil et les enceintes ou d'autres objets.
9
EX-D1[C]FR.book Page 10 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Connexion (suite) Connexion
Connexion des autres appareils
Cette page explique comment connecter l'appareil à d'autres appareils.
Connexion d'un caisson de grave
Avec caisson de grave avec amplificateur intégré (non fourni), vous pouvez un son grave plus dynamique.
Référez-vous au mode d'emploi du caisson de grave pour les détails.
Caisson de grave avec amplificateur intégré (non fourni)
Cordon audio (non fourni)
(Si un cordon audio est fourni avec le caisson de grave avec amplificateur intégré, vous pouvez utiliser ce cordon.)
Appareil
SUB-
WOOFER
OUT
Si vous souhaitez écouter le son du caisson de grave, appuyez sur S.WFR OUT sur la télécommande pour afficher “SUBWOOFER” sur la fenêtre d'affichage de l'appareil. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage change entre “SUBWOOFER” et “OFF”.
REMARQUE
Si “SUBWOOFER” est choisi, les sons graves des enceintes gauche et droite sont réduits automatiquement et sortis principalement par le caisson de grave.
Connexion d'un appareil numérique
Connexion à un autre appareil
Entrée
Appareil numérique
(enregistreur de MD, etc.)
À la prise d'entrée numérique
Sortie
Autre appareil audio
Cordon numérique optique
(non fourni)
Rouge
Cordon audio (non fourni)
Blanc
Entrée
AUX
R L
Appareil
Sortie
Appareil
PCM/
STREAM
DVD OPTICAL
DIGITAL OUT
ATTENTION
• Pour les détails sur les signaux sortis, référezvous à la page 30.
• Si vous connectez cet appareil à un appareil muni de la fonction de décodeur Dolby Digital, le réglage
“COMPRESS. PLAGE DYN.” de la section “AUDIO”
(page 30) devient invalide quel que soit le son provenant de la sortie audio numérique de cet appareil.
10
EX-D1[C]FR.book Page 11 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Connexion
Connexion à un téléviseur
Téléviseur
Cordon vidéo composite fourni
Appareil
Y
COMPONENT
P
B
P
R
VIDEO
VIDEO OUT
S-VIDEO
ATTENTION
Connectez l'appareil directement au téléviseur
(ou moniteur) sans le faire passer par un magnétoscope. Sinon, l'image peut être déformée pendant la lecture.
Appareil
Téléviseur
(ou moniteur)
Connexion directe
De plus, si vous connectez l'appareil à téléviseur muni d'un magnétoscope intégré, l'image peut
être déformée lors de la lecture.
Vous pouvez obtenir des images de meilleure qualité en utilisant le cordon suivant à la place du cordon vidéo fourni.
Connexion à l'aide d'un cordon S-Vidéo
Appareil
Y
COMPONENT
P B P R
VIDEO
VIDEO OUT
S-VIDEO
Cordon S-Vidéo
(non fourni)
Téléviseur
Connexion à l'aide d'un cordon vidéo en composantes
Vous pouvez obtenir des images de meilleure qualité que lors de l'utilisation d'un cordon S-Vidéo.
Téléviseur
Vert
Cordon de composante vidéo (non fourni)
Bleu
Rouge
Y
COMPONENT
P B P R
VIDEO
VIDEO OUT
Appareil
S-VIDEO
ATTENTION
Utilisez soit le cordon S-Vidéo soit le cordon vidéo en composantes. Si les deux cordons sont utilisés à la fois, il se peut que les images ne soient pas affichées correctement.
REMARQUE
• Afin de profiter des images en mode Progressif
(page 26), le téléviseur doit être muni d'une entrée vidéo progressive.
• Si les prises d'entrée vidéo en composantes de votre téléviseur sont de type BNC, utilisez un adaptateur (non fourni) pour les convertir.
Raccordement du cordon d’alimentation
Prise secteur
Cordon d'alimentation fourni Appareil
• Connectez le cordon d'alimentation une fois que toutes les connexions sont terminées.
• Le témoin d'attente (sur le panneau avant) s'allume.
11
EX-D1[C]FR.book Page 12 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Lecture de disques
Lecture
(Référez-vous à la page 17 pour la lecture des disques MP3/WMA et JPEG.) page 5 Placez un disque avec la partie imprimée dirigée vers le haut.
• Placez un disque de 8 cm dans la partie en creux au centre du plateau .
1 Appuyez sur AUDIO.
• L'appareil est mis sous tension et le témoin d'attente s'éteint.
• Appuyez de nouveau sur l'appareil hors tension.
AUDIO pour mettre
2 Appuyez sur 0OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau à disque pour y placer un disque.
3 Appuyez sur DVD/CD
3
.
Le plateau à disque se referme et la lecture démarre.
• L'appareil est mis sous tension quand vous appuyez sur une touche PLAY 3, USB, FM/AM,
AUX ou 0 sur l'appareil et DVD/CD
3
, USB,
FM/AM, AUX ou 0OPEN/CLOSE sur la télécommande quand l'appareil est hors tension.
Si vous appuyez sur une autre touche que
0 or
0OPEN/CLOSE, la source change aussi (si un disque est en place, sa lecture démarre).
REMARQUE
• Un écran de menu peut apparaître sur le téléviseur après le démarrage de la lecture d'un DVD/VCD/
SVCD. Dans ce cas, choisissez l'élément que vous souhaitez reproduire en utilisant les touches suivantes sur la télécommande.
• Choisissez l'élément souhaité en utilisant le curseur
5
/
∞
/
2
/
3
et appuyer sur ENTER.
• Choisissez un élément souhaité en utilisant les touches numériques.
• En fonction du disque, l'opération réelle peut être différente de cette description.
12
EN LECTURE
ERREUR DE CODE
REGIONAL!
PAS DE DISQUE
OUVERTURE
FERMETURE
DISQUE ILLISIBLE
Les écran apparaissent sur le téléviseur quand ce dernier est sous tension.
Les messages suivants apparaissent en fonction de l'état de la chaîne.
(Quand FM, AM, USB ou AUX est choisi comme source, aucun message n'apparaît.)
Apparaît lors de la lecture des données sur le disque par le système. Attendez un instant.
Apparaît en cas de discordance du code de région du DVD VIDEO et du code pris en charge par le système. (page 3)
Apparaît si aucun disque n’est chargé.
Apparaît quand vous ouvrez le plateau à disque.
Apparaît quand vous fermez le plateau à disque.
Apparaît quand vous essayez de reproduire un disque non reproductible.
EX-D1[C]FR.book Page 13 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Opérations de base
Ex.: Quand un CD est reproduit
S V C D V D - A
Numéro de la piste
Ex.: Quand un fichier MP3/WMA est reproduit
Fenêtre affichée pendant la lecture d'un disque
Ex.: Quand un DVD VIDEO est reproduit
S V C DV D - A
Type de disque
Numéro du chapitre
Temps de lecture écoulé
Ex.: Quand un DVD AUDIO est reproduit
S V C DV D - A
Numéro de la piste
Pour changer l'affichage
Appuyez sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indication sur l'affichage change temporairement comme suit:
• Pour DVD VIDEO
S V C DV D - A
Numéro de la piste
Si “BONUS” ou “B.S.P.” apparaît pendant la lecture d'un DVD AUDIO référez-vous à la page 27.
Ex.: Quand un SVCD ou VCD est reproduit
S V C DV D - A
Numéro du titre
• Pour DVD AUDIO
Numéro du chapitre
S V C D V D - A
Numéro de la piste
• Lors de la lecture d'un SVCD, l'indicateur SVCD s'allume à la place de l'indicateur VCD.
• PBC (commande de lecture): Un signal enregistré dans un VCD (version 2.0) pour commander la lecture. Il est possible d'utiliser un logiciel interactif ou un logiciel avec une fonction de recherche en utilisant l'écran de menu enregistré dans un VCD compatible PBC. Pour reproduire un disque sans la fonction PBC, réalisez les opérations suivantes.
• Choisissez le numéro de plage en utilisant les touches numériques pendant que le disque est à l'arrêt.
• Choisissez le numéro de plage en utilisant
¢ pendant que le disque est à l'arrêt, puis appuyez sur DVD/CD 3.
• Appuyez sur RETURN pour retourner au niveau supérieur pendant la lecture PBC d'un VCD ou
SVCD.
S V C DV D - A
Numéro du groupe Numéro de la piste
• Pour MP3/WMA
S V C DV D - A
Numéro du groupe Numéro de la piste
• Pour SVCD/VCD/CD
L'indication de l'horloge apparaît sur la fenêtre d'affichage.
• Avant que l'horloge soit réglée (page 35),
“AM 12:00” apparaît.
• Quand l'appareil est hors tension, appuyer sur
DISPLAY permet de mettre hors service l'indication de l'horloge pour faire des économies d'énergie.
13
EX-D1[C]FR.book Page 14 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Lecture de disques (suite)
Choisissez le numéro du chapitre ou de la plage à reproduire pendant la lecture.
• Référez-vous à “Comment utiliser les touches numériques” à la page 15.
Pour arrêter la lecture
Appuyer sur 7 pendant la lecture.
Pour arrêter momentanément la lecture
Choisissez ce que vous souhaitez reproduire en utilisant les touches numériques
REMARQUE
• Réglez le sélecteur de mode de
télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.
• Pour un VCD ou SVCD, cette opération peut être réalisée quand le disque est à l'arrêt ou pendant la lecture sans la fonction PBC.
• Pour un disque DVD AUDIO, CD, MP3/WMA ou
JPEG, cette opération peut aussi être réalisée quand le disque est à l'arrêt.
• Cette opération ne peut pas être réalisée pour certains disques.
Appuyer sur 8 pendant la lecture.
Pour redémarrer la lecture normale, appuyez sur
DVD/CD 3.
• Pour le diaporama JPEG, appuyer sur DVD/CD 3 démarre la lecture à partir du fichier suivant.
Pour avancer l'image image par image
Appuyez sur 8 pendant une pause.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'image suivante est affichée.
Recherche rapide vers l'arrière/vers l'avant
Appuyez sur 1 ou ¡ pendant la lecture.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse augmente (
×
2,
×
5,
×
10,
×
20,
×
60). Pour rétablir la vitesse normale, appuyez sur DVD/CD 3.
REMARQUE
• La recherche rapide vers l'arrière/vers l'avantne peut pas être réalisée pour les disques MP3, WMA et JPEG.
• Pour les DVD VIDEO, VCD ou SVCD, aucun son ne sort pendant la recherche rapide vers l'arrière/l'avant .
• Pour les CD ou les DVD AUDIO, le son est intermittent pendant la recherche rapide vers l'arrière/vers l'avant .
14
EX-D1[C]FR.book Page 15 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Opérations de base
Lecture à partir d'une position située 10 secondes en arrière
(Relecture par une simple pression)
Appuyer sur pendant la lecture.
REMARQUE
• Cette opération ne peut pas être réalisée pour certains disques.
• Il n'est pas possible de retourner au titre précédent.
Lecture au ralenti
Saut au début d'une sélection
Appuyez sur SLOW ou SLOW pendant une pause.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de lecture augmente (
×
1/8,
×
1/4,
×
1/2).
×
1/32,
×
• Appuyez sur DVD/CD 3 pour reprendre la
1/16, lecture normale.
REMARQUE
• Aucun son ne sort.
• La lecture au ralenti vers l'arrière peut ne pas être fluide.
• Pour les VCD ou SVCD, la lecture au ralenti peut
être réalisée uniquement vers l'avant.
Comment utiliser les touches numériques
Ex.:
5:
20:
15:
25:
Appuyez sur 4 ou ¢ pendant la lecture*.
• Appuyez sur ¢ pour sauter au chapitre ou à la plage suivante.
• Appuyez une fois sur 4 pour sauter au début du chapitre ou de la plage en cours de lecture
(sauf pour les disques JPEG).
• Appuyez sur GROUP/TITLE ou pour choisir le titre ou le groupe.
• Pendant la lecture d'un disque JPEG, appuyez sur ¢ ou sur le curseur ∞ pour reproduire le fichier suivant, ou appuyez sur 4 ou sur le curseur 5 pour reproduire le fichier précédent.
REMARQUE
* Pour un VCD ou SVCD, cette opération peut être réalisée pendant la lecture sans la fonction PBC.
• Sauf pour les DVD VIDEO, cette fonction peut aussi
être réalisée quand le disque est à l'arrêt.
• Cette opération ne peut pas être réalisée pour certains disques.
: Lecture
: Pause
Icônes guide affichés sur l'écran du téléviseur (Guide sur l'écran)
: Recherche rapide vers l'arrière/vers l'avant
: Lecture au ralenti (vers l'arrière/vers l'avant)
: Le disque contient plusieurs angles de vue
(page 24)
: Le disque contient plusieurs langues de dialogue
(page 24)
: Le disque contient plusieurs langues de sous-titre
(page 24)
: Le disque ne peut pas accepter l'opération réalisée.
15
EX-D1[C]FR.book Page 16 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Lecture de disques (suite)
Pour changer la luminosité de la fenêtre d'affichage (DIMMER)
Appuyez répétitivement sur
DIMMER.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de gradateur change comme suit:
AUTO DIMMER: Pendant la lecture de la source vidéo, la fenêtre d'affichage s'assombrit et l'éclairage se met automatiquement hors service.
DIMMER ON: La fenêtre d'affichage et l'éclairage s'assombrissent.
DISPLAY OFF: La fenêtre d'affichage et l'éclairage se mettent hors service.
DISPLAY ON: Annule la fonction de gradateur.
16
• Quand l'appareil est hors tension, appuyer sur
DISPLAY permet de mettre hors service l'indication de l'horloge pour faire des économies d'énergie.
Les opérations ci-dessous peuvent être réalisée pour toutes les sources.
Ajustement du volume
Appuyez sur AUDIO VOL +/–.
REMARQUE
Le volume peut aussi être ajusté en tournant le réglage VOLUME sur l'appareil.
Ajustement de la qualité du son
Graves: Appuyez sur BASS +/–.
Aigus: Appuyez sur TREBLE +/–.
• Plage d'ajustement: –5 à +5.
Coupure temporaire du son (MUTING)
Appuyez sur MUTING.
• Aucun son ne sort des enceintes, du casque d'écoute et du caisson de grave.
• Appuyez de nouveau sur MUTING pour rétablir le son. Si l'appareil est mis hors tension puis de nouveau sous tension, le son est aussi rétabli.
Lecture de fichiers audio/vidéo
REMARQUE
Réglez le sélecteur de mode de
télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.
EX-D1[C]FR.book Page 17 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Lecture
L'affichage d'un disque MP3/WMA est décrit ici comme exemple.
Pour un disque JPEG, le mot “plage” est utilisé pour désigner un “fichier”.
REMARQUE
Lors de la lecture d'un disque contenant à la fois des fichiers
MP3/WMA et JPEG, réglez le type de fichier à reproduire, puis remettez la chaîne sous tension (page 29).
1
Mettez un disque en place.
Numéro du groupe en cours/
Nombre total de groupes
Balise d'information
(disques MP3/WMA)
Mode de lecture (PROGRAM,
RANDOM, REPEAT)
Durée de lecture écoulée de la plage actuelle
(disques MP3/WMA)
Groupe en cours
Numéro de la piste (fichier) en cours / Nombre total de pistes
(fichiers) du groupe en cours
Piste (fichier) en cours
Nombre total de pistes (fichiers) sur le disque
État de la lecture
2
Appuyez sur le curseur
5
/
∞ pour choisir un groupe.
3
Appuyez sur le curseur
3 pour aller à la liste des plages.
• Appuyez sur le curseur
2 pour retourner à la liste des groupes.
4
Appuyez sur le curseur
5
/
∞ pour choisir une plage.
Opérations avancées
5
Appuyez sur DVD/CD 3 ou ENTER.
REMARQUE
• GROUP/TITLE peut aussi être utilisé à l'étape
2
.
• Les touches numériques peuvent aussi être utilisée
à l'étape 4 . Dans ce cas, l'étape 5 n'est pas nécessaire. (Pour savoir comment utiliser les touches numériques référez-vous à la page 15.)
• 4 ou ¢ peut aussi être utilisé à l'étape 4 . Dans ce cas, l'étape
5
n'est pas nécessaire.
Lecture répétée
1
Appuyer sur REPEAT.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecture répétée et son indication changent comme suit:
Sur la fenêtre d’affichage
Éléments répétés
Piste actuelle
(disque MP3/WMA uniquement)
Sur le téléviseur
REPEAT
TRACK
Groupe en cours REPEAT
GROUP
Disque entier
Annulation
REPEAT
ALL
Pas d’indication
La plage actuelle pendant la lecture programmée/aléatoire
(disque MP3/WMA uniquement)
Toutes les plages pendant la lecture programmée/aléatoire
(disque MP3/WMA uniquement)
REPEAT
STEP
REPEAT
ALL
2
Appuyez sur DVD/CD 3.
REMARQUE
• Le type de répétition peut être changé pendant la lecture.
• Le mode de répétition est annulé automatiquement s'il y a un fichier qui ne peut pas être reproduit
(page 3).
Lecture de diaporama
• À l'étape 5 , pour un disque JPEG, quand vous appuyez sur DVD/CD 3 , les fichiers sont reproduits de façon continue à partir du fichier choisi (lecture de diaporama), et quand vous appuyez sur ENTER, seul le fichier choisi est reproduit.
• La durée d'affichage pour un fichier pendant la lecture diaporama est d'environ 3 secondes.
• Une fois que tous les fichiers ont été reproduits, la lecture s'arrête automatiquement.
17
EX-D1[C]FR.book Page 18 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Reprise de lecture
REMARQUE
Réglez le sélecteur de mode de
télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.
Cette chaîne peut mémoriser le point d’arrêt de façon que quand vous reprenez la lecture en appuyant sur DVD/CD
3
(même à partir du mode d’attente), elle reprend à partir du point où vous l’avez interrompue—Reprise de lecture.
L'indicateur RESUME s'allume sur la fenêtre d'affichage quand vous arrêter la lecture.
Comment suspendre la lecture
Réalisez n'importe laquelle des opérations suivantes pendant la lecture.
Appuyez une fois sur 7 .*
Appuyez sur AUDIO pour mettre l'appareil hors tension.
Changez la source sur USB, FM, AM ou AUX.*
* Même si l'appareil est mis hors tension en appuyant sur AUDIO, la position d'interruption de la lecture est mémorisée.
Pour démarrer la lecture à partir de la position mémorisée
Appuyez sur DVD/CD 3.
REMARQUE
• Cette fonction ne peut pas être utilisée en lecture programmée ou lecture aléatoire.
• La position à partir de laquelle la lecture reprend peut être légèrement différente de la position d'interruption.
• Quand un menu de disque est affiché, la fonction de reprise peut ne pas fonctionner.
• La langue des dialogues, la langue des sous-titres et l'angle de vue sont aussi mémorisés en même temps que la position d'interruption.
• La position mémorisée est annulée si le plateau à disque est ouvert. De plus, si vous appuyez sur
7 pendant la lecture, “RESUME” est affiché. Si vous appuyez de nouveau sur
7, les informations mémorisées sont annulées.
• Au moment de l'achat, la fonction de reprise est en service (MARCHE). La fonction de reprise peut être mise hors service (ARRET) (page 30).
18
EX-D1[C]FR.book Page 19 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Sélection de la scène à reproduire
Opérations avancées
REMARQUE
* 1 Pour les VCD et SVCD, cette opération peut être réalisée uniquement quand la fonction PBC est hors service.
• Cette opération ne peut pas être réalisée pour un disque sans écran de menu.
• Avec certains disques, la lecture peut démarrer
sans que vous appuyiez sur ENTER.
Désignation de la durée
(recherche temporelle)
REMARQUE
Réglez le sélecteur de mode de
télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.
Choisissez la scène à partir du menu
1
Appuyez sur MENU ou TOP MENU pendant que le disque est à l'arrêt ou pendant la lecture *1 .
• L'écran de menu de disque est affiché.
• Seul TOP MENU peut être utilisé pour les
DVD AUDIO.
2
Appuyez sur le curseur
5/∞/2/
3
(uniquement pour les DVD
VIDEO ou DVD AUDIO) ou sur les touches numériques pour choisir la scène à reproduire.
• Référez-vous à “Comment utiliser les touches numériques” (page 15).
• Si l'écran de menu comprend plusieurs pages, appuyez sur 4 or ¢ pour changer la page (uniquement pour les VCD et SVCD).
3
Appuyer sur ENTER.
1
Appuyez deux fois sur ON
SCREEN pendant la lecture *2 .
La barre de menu est affichée (page 28).
2
Appuyez sur le curseur 2/3 pour choisir .
3
Appuyer sur ENTER.
4
Entrez la durée *3 en utilisant les touches numériques (1-9, 0).
Ex.: Si vous souhaitez reproduire un DVD
VIDEO à partir de la position (0 heure) 23 minutes 45 secondes, appuyez dans l'ordre sur les touches:
2 3 4
• Si vous entrez un chiffre incorrecte, appuyez sur le curseur 2 pour effacer le chiffre puis entrez-le de nouveau.
5
Appuyer sur ENTER.
Pour faire disparaître la barre de menu, appuyez sur ON SCREEN.
5
REMARQUE
• Cette fonction ne peut pas être utilisée pour un DVD
VIDEO sans informations de temps enregistrées.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant la lecture programmée ou lecture aléatoire.
* 2 Pour un VCD ou SVCD, cette opération peut être réalisée quand le disque est à l'arrêt ou pendant la lecture sans la fonction PBC.
* 3 La recherche temporelle pour un DVD VIDEO démarre à partir du début du titre, et à partir du début de la plage reproduite pour un DVD AUDIO.
La recherche temporelle pour les VCD, SVCD et CD fonctionne comme suit:
• Quand un disque est à l'arrêt, la recherche temporelle démarre à partir du début du disque.
• Quand le disque est en cours de lecture, la recherche temporelle est réalisée à l'intérieur de la plage en cours de lecture.
19
EX-D1[C]FR.book Page 20 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Lecture programmée/lecture aléatoire
Lecture du disque dans l'ordre souhaité (lecture programmée)
Il est possible de programmer un maximum de 99 chapitres ou plages. Le même chapitre ou la même plage peut être programmé plus d'une fois.
1
Quand le disque est à l'arrêt, appuyez répétitivement sur
PLAY MODE pour afficher
“PROGRAM” sur la fenêtre d'affichage de l'appareil.
Écran du téléviseur
REMARQUE
Réglez le sélecteur de mode de
télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.
Écran de programme
2
Créez un programme en suivant la description sur l'écran du téléviseur.
Référez-vous à “Comment utiliser les touches numériques” (page 15).
• Le contenu entré varie en fonction du type de disque.
• DVD VIDEO : Titres et chapitres
• VCD, SVCD, CD : Pistes
• DVD AUDIO, MP3/WMA:
Groupes et pistes
• Pour choisir un groupe bonus d'un DVD
AUDIO, réalisez d'abord les opérations de
“Lecture d'un groupe bonus” à la page 27 pour faire disparaître l'affichage “BONUS”.
• Si le nombre de chapitres ou de plages entré est supérieur à 99, “MEM FULL” est affiché.
• Dans le cas de VCD, SVCD ou CD, si la durée totale de lecture dépasse 9 heures
59 minutes 59 secondes, “--:--” est affiché sur la fenêtre d'affichage (il est possible de continuer la programmation).
20
EX-D1[C]FR.book Page 21 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Pour réaliser la programmation sur la fenêtre d'affichage de l'appareil, procédez comme suit:
(1) Choisissez un titre/groupe en utilisant les touches numériques.
(2) Choisissez un numéro de chapitre/plage en utilisant les touches numériques.
• Référez-vous à “Comment utiliser les touches numériques” à la (page 15).
• Le numéro de programme est affiché en bas de la fenêtre d'affichage (Ex.: “P2”).
(3) Répétez les opérations ci-dessus (1) et (2) pour terminer le programme. Puis, passez
à l'étape 3 .
REMARQUE
• Le numéro de groupe/titre clignote sur la fenêtre l'affichage après la création de chaque pas de programme.
• Uniquement pour les DVD VIDEO, DVD AUDIO,
VCD, ou disques MP3/WMA: Si vous appuyez sur
ENTER au lieu de choisir un numéro de plage/ chapitre, “ ALL ” est affiché et toutes les plages/ chapitres du groupe/titre choisi sont programmés.
3
Appuyez sur DVD/CD 3.
• Pour reprendre la lecture normale, appuyez répétitivement sur PLAY MODE pour afficher l'indication de lecture sur la fenêtre d'affichage de l'appareil quand le disque est
à l'arrêt. Le contenu du programme n'est pas effacé.
• Les opérations suivantes effacent le contenu du programme:
• Appuyer répétitivement sur CANCEL (les programmes sont effacés un par un)
• Appuyer sur
7
quand le disque est à l’arrêt
• Ouvrir le plateau à disque
• Mettre l'appareil hors tension
Opérations avancées
Lecture du disque dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire)
1
Appuyez répétitivement sur
PLAY MODE pour afficher
“RANDOM” sur la fenêtre d'affichage de l'appareil quand le disque est à l'arrêt.
• “RANDOM” apparaît aussi sur l'écran du téléviseur.
2
Appuyez sur DVD/CD 3.
• Le même chapitre ou la même plage n'est pas reproduit deux fois.
• Pour reprendre la lecture normale, appuyez répétitivement sur PLAY MODE pour afficher l'indication de lecture sur la fenêtre d'affichage de l'appareil quand le disque est
à l'arrêt.
• La lecture aléatoire peut aussi être annulée en réalisant une des opérations suivantes:
• Ouvrir le plateau à disque
• Mettre l'appareil hors tension
• La plage précédente n'est pas rappelée même si vous appuyez répétitivement sur
4 pendant la lecture aléatoire (la lecture retourne au début du chapitre ou de la plage actuelle).
21
EX-D1[C]FR.book Page 22 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Lecture répétée
Référez vous à la page 17 pour la lecture répétée de fichiers MP3 et JPEG.
Lecture répétée d'un titre/chapitre/groupe/ plage ou de toutes les plages (REPEAT)
Appuyer sur REPEAT pendant la lecture.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecture répétée et son indication changent comme suit:
Pour DVD VIDEO
Éléments répétés
Chapitre actuel
Sur le téléviseur
Sur la fenêtre d’affichage
CHAP
Titre actuel
TITLE
Annulation
OFF
Pour DVD AUDIO
Éléments répétés
Piste actuelle
Sur le téléviseur
TRACK
Groupe actuel
GROUP
Annulation
OFF
Sur la fenêtre d’affichage
Pour CD/VCD/SVCD
Éléments répétés
Piste actuelle
Sur le téléviseur
TRACK
Toutes les plages
ALL
Annulation
OFF
Sur la fenêtre d’affichage
REMARQUE
• Pour un VCD ou SVCD, cette opération peut être réalisée uniquement quand le disque est à l'arrêt ou pendant la lecture sans la fonction PBC.
• Il est possible de régler le mode de répétition sur la barre de menu. Pour savoir comme faire, référezvous à “Lecture du passage choisi répétitivement
(Lecture répétée A-B)” (page 23).
• Pour les DVD VIDEO et DVD AUDIO, si la source est changée sur FM, AM, USB ou AUX, la mode de répétition est annulé.
Répétition de la lecture pendant la lecture programmée ou aléatoire
Éléments répétés
Chapitre/plage actuelle
Sur le téléviseur
STEP ou REPEAT
STEP
Toutes les plages pendant la lecture programmée/ aléatoire
Annulation
ALL ou REPEAT
ALL
OFF ou aucune indication
Sur la fenêtre d’affichage
22
EX-D1[C]FR.book Page 23 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Lecture du passage choisi répétitivement
(Lecture répétée A-B)
1
Appuyez deux fois sur ON
SCREEN pendant la lecture.
La barre de menu (page 28) est affichée.
2
Appuyez sur le curseur 2/3 pour choisir
OFF
.
3
Appuyer sur ENTER.
4
Appuyez sur le curseur 5/∞ pour afficher .
Les autres modes de répétition peuvent être choisis ici. Pour les autres modes de répétition, référez-vous à “Lecture répétée d'un titre/chapitre/groupe/plage ou de toutes les plages (REPEAT)” (page 22) .
5
Appuyer sur ENTER au point de départ du passage à répéter
(désignant le point A).
• L'icône sur la barre de menu devient
A-
.
6
Appuyer sur ENTER au point final du passage à répéter
(désignant le point B).
• L'icône sur la barre de menu devient et le passage entre les points A et B est
A-B reproduit répétitivement.
• La lecture répétée A-B est annulée en réalisant une des opérations suivantes:
• Appuyez sur 7 .
• Choisissez sur ENTER.
A-B
et appuyez deux fois
REMARQUE
• La répétition A-B est possible uniquement à l'intérieur du même titre ou de la même plage. La répétition A-B ne peut pas être réalisée pendant la lecture PBC, la lecture programmée, la lecture aléatoire et la lecture répétée.
• Vous pouvez réaliser la lecture répétée A-B en
utilisant la touche REPEAT A-B de la télécommande.
Opérations avancées
23
EX-D1[C]FR.book Page 24 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Autres fonctions pratiques
Sélection de la langue des dialogues
Sélection des sous-titres
(uniquement pour les images animées)
1
Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture d’un disque contenant des sous-titres en plusieurs langues.
Ex.: Écran du téléviseur
24
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche les sous-titres sont mis alternativement en (MARCHE) et hors
(ARRET) service.
2
Appuyez sur le curseur 5/∞ pour choisir une langue de sous-titres.
• Pour les codes de langue tels que “AA”, référez-vous à “Codes des langues”
(page 39).
• La façon dont les langues des sous-titres sont affichés peut différer en fonction du disque.
3
Attendez quelques secondes ou appuyez sur ENTER pour quitter la fenêtre.
REMARQUE
• Il est aussi possible de réaliser cette opération en utilisant la barre de menu (page 28).
• Pour un SVCD, chaque fois que vous appuyez sur
SUBTITLE à l'étape 1 , le type de sous-titre et OFF
(hors service) alternent sur l'affichage.
1
Appuyez sur AUDIO pendant la lecture d’un disque contenant des dialogues en plusieurs langues.
Ex.: Écran du téléviseur
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue des dialogues change. La langue des dialogues peut aussi être changée en appuyant sur le curseur
5
/
∞
.
• Pour les codes de langue tels que “AA”, référezvous à “Codes des langues” (page 39).
• “ST”, “L” et “R” qui s'affichent lors de la lecture d'un
VCD ou SVCD représentent respectivement
“Stéréo”, “son gauche” et “son droit”.
2
Attendez quelques secondes ou appuyez sur ENTER pour quitter la fenêtre.
REMARQUE
Il est aussi possible de réaliser cette opération en utilisant la barre de menu (page 28).
Sélection d'un angle de vue
(uniquement pour les images animées)
1
Appuyez sur ANGLE pendant la lecture d’un disque contenant plusieurs angles de vue.
Ex.: Écran du téléviseur
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'angle de vue change. L'angle de vue peut aussi être changée en appuyant sur le curseur 5 / ∞ .
2
Attendez quelques secondes ou appuyez sur ENTER pour quitter la fenêtre.
REMARQUE
Il est aussi possible de réaliser cette opération en utilisant la barre de menu (page 28).
EX-D1[C]FR.book Page 25 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Agrandissement de l'image (ZOOM)
(uniquement pour les images animées)
1
Appuyer sur ZOOM pendant la lecture ou une pause.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le taux d'agrandissement de l'image change.
• (Pour un disque JPEG) Vous ne pouvez pas changer le taux d'agrandissement pendant la lecture de diaporama.
2
Choisissez la partie que vous souhaitez agrandir en utilisant le curseur
5/∞/2/3
.
• Pour reprendre la lecture normale, choisissez “ZOOM OFF” à l'étape 1 .
Ajustement de la qualité de l'image (VFP)
1
Appuyer sur VFP pendant la lecture ou une pause.
Le réglage actuel apparaît sur l'écran du téléviseur.
Opérations avancées
2
Appuyez sur le curseur 2/3 pour choisir le mode VFP.
• Il est recommandé de choisir normalement
“NORMAL”, ou “CINEMA” dans une pièce sombre. Quand “NORMAL” ou “CINEMA” est choisi, allez à l'étape 7 .
• Si “USAGER 1” ou “USAGER 2” est choisi, l'ajustement peut être réalisé de façon détaillée après l'étape 3 .
3
Appuyez sur le curseur
5/∞ pour choisir l'élément à ajuter.
4
Appuyer sur ENTER.
Ex.: Écran du téléviseur
GAMMA
5
Appuyez sur le curseur
5/∞ pour changer la valeur.
6
Appuyer sur ENTER.
Pour ajuster les autres éléments, retournez à l'étape
3
.
7
Appuyez sur VFP pour quitter la fenêtre.
REMARQUE
• Si aucune opération n'est réalisée pendant plusieurs secondes pendant la procédure, les réglages réalisés jusqu'à maintenant sont mémorisés automatiquement.
• “VFP” est une abréviation de “Video Fine Processor
(processeur vidéo de précision)”.
• GAMMA: Ajustez ce réglage si les couleurs neutres sont lumineuses ou sombre. La luminosité des parties claires et foncées est maintenue.
• LUMINOSITE: Ajustez ce réglage si l’image est entièrement lumineuse ou sombre.
• CONTRASTE: Ajustez ce réglage si la position éloignée et proche n'est pas naturelle.
• SATURATION: Ajustez ce réglage si l’image est blanchâtre ou noirâtre.
• TEINTE: Ajustez ce réglage si l’apparence de la couleur de la peau n’est pas naturelle.
• NET: Ajustez ce réglage si l’image est floue.
25
EX-D1[C]FR.book Page 26 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Autres fonctions pratiques (suite)
Ajustement du niveau de lecture (DVD LEVEL)
Création d'un son réaliste (3D PHONIC)
Les deux enceintes produisent un effet proche du son Surround.
1
Appuyez sur 3D PHONIC pendant la lecture.
Ex.: Écran du téléviseur
3D PHONIC
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode 3D PHONIC change comme suit:
ACTION : Convient aux films d'action, aux émissions sportives et aux autres émissions en direct.
DRAME : Vous pouvez vous détendre dans une atmosphère naturelle.
26
CINEMA : Vous pouvez recréer un effet sonore vous donnant l'impression de regarder un film dans une salle de cinéma.
ARRET : Annule le mode 3D PHONIC
(réglage initial).
• Quand le mode 3D PHONIC est en service,
“3D PHONIC” apparaît et l'indicateur 3D
PHONIC s'allume sur la fenêtre d'affichage.
REMARQUE
• 3D PHONIC peut être utilisé pour les enceintes et le casque d'écoute.
• Si du bruit est produit ou si le son est déformé, réglez 3D PHONIC sur “ARRET”.
• Vous ne pouvez pas utiliser ce mode avec certains
DVD AUDIO.
Le son d'un DVD VIDEO est peut-être enregistré à un niveau (de volume) plus faible que celui des autres types de disque. Si cette différence ne vous plait pas, ajustez le niveau des DVD.
1
Appuyez sur DVD LEVEL pendant la lecture.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le niveau change parmi
“NORMAL”, “MIDDLE” et “HIGH”.
• Choisissez le niveau tout en écoutant le son reproduit.
REMARQUE
• Le niveau des DVD prend effet uniquement lors de la lecture d'un DVD VIDEO.
• Même si le niveau des DVD est changé, le niveau de sortie de la prise de sortie audio numérique ne change pas.
Affichage d'images de meilleure qualité (SCAN MODE)
En mode progressif, vous pouvez obtenir des images de meilleure qualité.
ATTENTION
• Afin d'afficher les images en mode progressif, les conditions suivantes doivent être respectées:
• Le téléviseur connecté à ce appareil doit posséder une prise d'entrée vidéo en composantes.
• Cet appareil et le téléviseur doivent être connectés à l'aide d'un cordon vidéo en composantes (page 11).
Si les conditions ci-dessus ne sont pas respectées, laissez l'appareil en mode entrelacé. Si le mode progressif est choisi, les images risquent d'être déformées.
Maintenez pressée SCAN MODE pendant 4 secondes quand il n'y a pas de disque en place ou quand le disque est à l'arrêt.
• Chaque fois que vous maintenez la touche pressée, le mode de balayage alterne entre le mode progressif (“PROGRESSIVE”) et le mode entrelacé (“INTERLACE”).
REMARQUE
Mode progressif:
Toutes les lignes balayées sont affichées en une fois. Des images de meilleure résolution qu'en mode entrelacé peuvent être obtenues.
Mode entrelacé:
C'est la méthode d'affichage des images conventionnelle. La moitié des lignes balayées affichées en mode progressif apparaissent alternativement avec l'autre moitié.
EX-D1[C]FR.book Page 27 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Fonctions spécifiques des DVD AUDIO
REMARQUE
Réglez le sélecteur de mode de
télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.
Opérations avancées
Lecture d'un groupe bonus
Certains disques DVD AUDIO contiennent un groupe spécial, appelé “groupe bonus”.
REMARQUE
Cette opération peut être réalisée quand “BONUS” est allumé sur la fenêtre d'affichage de l'appareil.
1
Appuyez répétitivement sur
GROUP/TITLE pendant la lecture pour choisir un groupe bonus.
“KEY_ _ _ _” apparaît sur l'écran du téléviseur et sur la fenêtre d'affichage de l'appareil.
• Le groupe bonus est habituellement enregistré comme dernier groupe.
2
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code d'identification (4 chiffres).
La méthode pour obtenir le code d'identification peut varier d'un disque à l'autre.
3
Appuyer sur ENTER.
• Quand un code d'identification correcte est entré, “BONUS” disparaît et la lecture du groupe bonus démarre.
• Si un code d'identification incorrect est entré, essayez de nouveau d'entrer le code correct.
Images fixes affichables
(B.S.P.)
Certains disques DVD AUDIO contiennent des images fixes enregistrées. Parmi ces images fixes, il y a des images appelées B.S.P. (images fixes affichables). Avec ces images, il est possible de changer d'image comme si vous tourniez les pages d'un livre.
REMARQUE
Cette opération peut être réalisée quand “B.S.P.” est allumé sur la fenêtre d'affichage de l'appareil.
1
Appuyer sur PAGE pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'image fixe est changée. Il est aussi possible de changer l'image en utilisant le curseur 5/∞.
Ex.:
Écran du téléviseur
2
Attendez quelques secondes ou appuyez sur ENTER pour quitter la fenêtre.
27
EX-D1[C]FR.book Page 28 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Utilisation de la barre de menu
REMARQUE
• Réglez le sélecteur de mode de
télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.
• Cette opération peut être réalisé quand un disque est en place. Certaines fonctions ne peuvent pas
être utilisées quand le disque est à l'arrêt.
1
Appuyer deux fois sur ON
SCREEN.
La barre d'état et la barre de menu apparaissent sur l'écran du téléviseur.
Barre d'état
TIME
Sélection de l'affichage de la durée
Choisissez ce réglage pour changer l'information d'affichage de la durée sur la fenêtre d'affichage de l'appareil et sur la barre d'état. Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l'affichage est alterné.
DVD VIDEO/DVD AUDIO (pendant la lecture)
TOTAL : Durée de lecture écoulée du titre/ groupe actuel.
T.REM : Durée restante du titre/groupe actuel
TIME : Durée de lecture écoulée du chapitre/plage actuelle.
REM : Durée de lecture restante du chapitre/ plage actuelle.
CD (pendant la lecture)/VCD/SVCD
TIME : Durée de lecture écoulée de la plage actuelle.
REM : Durée de lecture restante de la plage actuelle.
TOTAL : Durée de lecture écoulée du disque.
T.REM : Durée restante du disque.
Voir page 22.
Mode de répétition
Voir page 19.
Recherche temporelle
CHAP . /
TRACK
Recherche de chapitre (DVD
VIDEO)/recherche de plage (DVD AUDIO)
Choisissez un chapitre/plage. Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du chapitre/plage et appuyez sur ENTER.
Ex.:
5: 5 24: 2 4
Voir page 24.
Langue des dialogues/Audio
(DVD VIDEO/DVD
AUDIO/VCD/SVCD)
Voir page 24.
Langue des sous-titres
(DVD VIDEO/SVCD)
Voir page 24.
Angle de vue (DVD
VIDEO/DVD AUDIO)
PAGE
Changement de page (DVD AUDIO)
Change les images fixes (B.S.P.) enregistrées sur les disques DVD
AUDIO (page 27).
Information affichée sur la barre d'état
DVD VIDEO/DVD AUDIO (l'exemple ci-dessous est pour un DVD VIDEO)
Débit de transfert
(Uniquement pour les DVD VIDEO)
DVD VIDEO:
Numéro du titre actuel
DVD AUDIO:
Numéro du groupe actuel
Durée État de la lecture
DVD VIDEO:
Numéro du chapitre actuel
DVD AUDIO:
Numéro de la piste actuelle
VCD/SVCD/CD (l'exemple ci-dessous est pour un CD)
Mode de lecture Durée État de la lecture
Numéro de la piste actuelle
28
Barre de menu
L'exemple ci-dessus correspond à un DVD
VIDEO.
2
Appuyez sur le curseur 2/3 pour choisir l'élément souhaité.
3
Appuyer sur ENTER.
• La fonction choisie peut être réglée. Pour réglage, référez-vous à ce qui suit “Liste des fonctions”.
• La fonction actuellement en service est affichée.
• Pour faire disparaître la barre de menu, appuyez sur ON SCREEN.
Liste des fonctions
Pour les fonctions sans description spéciale, appuyez sur le curseur 5 / ∞ pour la choisir, puis appuyez sur ENTER pour valider.
EX-D1[C]FR.book Page 29 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Préférences
REMARQUE
La marque de l'étape de la lecture a la même signification que la marque du guide sur l'écran (page 15).
Les réglages initiaux de la chaîne peuvent être changés en fonction de l'environnement dans lequel la chaîne est utilisée.
REMARQUE
• Réglez le sélecteur de mode de
télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.
• La partie supérieure et inférieure de l'écran des préférences peut ne pas être affichée sur un téléviseur à écran large. Ajustez la taille de l'image sur le téléviseur.
Fonctions de base
Appuyez sur SET UP pendant que le disque est à l'arrêt ou qu'aucun disque n'est en place (“NO DISC” est affiché).
• L'écran suivant apparaît sur l'écran du téléviseur.
• Effectuez les opérations en suivant la description sur l'écran du téléviseur.
LANGUE
REMARQUE
• Si la langue choisie n'est pas enregistrée sur le disque, la langue la plus appropriée réglée pour le disque est affichée.
Opérations avancées
• Pour les codes de langue tels que “AA”, référez-
vous à “Codes des langues” (page 39).
Éléments
LANGUE MENU
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
LANGUE D’ECRAN
Contenu
Choisissez la langue pour le menu du DVD
VIDEO.
Choisissez la langue des dialogues pour le
DVD VIDEO.
Choisissez la langue des sous-titres pour le
DVD VIDEO.
Choisissez la langue affichée sur l'écran des préférences.
Éléments
TYPE
D’ECRAN
IMAGE
Contenu ( : réglage initial)
Choisissez une méthode d'affiche convenant à votre téléviseur.
16 : 9:
Choisissez ce réglage quand le format d'image de votre téléviseur à écran large est fixé sur 16:9 (lors de la lecture d'un DVD
VIDEO enregistré en 4:3, la chaîne ajuste automatiquement la largeur de l'écran du signal de sortie).
4 : 3 LB (Boîte aux) :
Choisissez ce réglage quand le format d'image de votre téléviseur est conventionnel,
4:3. Lors de la visualisation d'une image pour
écran large, des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran.
4 : 3 PS (Pan Scan):
Choisissez ce réglage quand le format d'image de votre téléviseur est conventionnel,
4:3. Lors de la visualisation d'une image pour
écran large, les parties gauche et droite de l'image n'apparaissent pas sur l'écran. (Si le disque n'est pas compatible avec Pan Scan, l'image est affichée au format Boîte aux lettres.)
SOURCE
D’IMAGE
PROTECTION
D’ECRAN
TYPE
FICHIER
Choisissez le réglage convenant à la source vidéo.
AUTO :
Le type de source vidéo (vidéo ou film) est choisi automatiquement.
FILM:
Choisissez ce réglage quand vous souhaitez regarder un film ou une source vidéo enregistrée avec la méthode de balayage progressif.
VIDEO:
Choisissez ce réglage quand vous souhaitez regarder une source vidéo normale.
Choisissez le mode d'économiseur d'écran entre MARCHE / ARRET (L'économiseur d'écran entre en service quand aucune opération n'est faite pendant environ 5 minutes depuis qu'une image fixe a été affichée).
S'il y a deux types de fichier, MP3/WMA et
JPEG sur un disque, vous pouvez choisir quel type reproduire.
AUDIO :
Choisissez ce réglage si vous souhaitez reproduire les fichiers MP3/WMA.
IMAGE FIXE:
Choisissez ce réglage si vous souhaitez reproduire les fichiers JPEG.
29
EX-D1[C]FR.book Page 30 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Préférences (suite)
AUDIO AUTRES
Éléments
SORTIE
AUDIO NUM.
MIXAGE
DEMULTIPLI
CATION
COMPRESS.
PLAGE DYN.
Contenu ( : réglage initial)
Choisissez un type de signal de sortie par les suivant en fonction de l'appareil connecté à la prise de sortie audio numérique
(amplificateur AV, etc.). (Référez-vous à la liste ci-dessous pour les réglages des préférences et le signal de sortie.)
SEULEMENT PCM:
Appareil correspondant uniquement à
Linear PCM.
DOLBY DIGITAL/PCM:
Décodeur Dolby Digital ou appareil avec la même fonction.
FLUX/PCM :
Décodeur DTS/Dolby Digital ou appareil avec la même fonction.
Commute le signal entre la prise de sortie numérique du DVD VIDEO en fonction de l'appareil connecté. Choisissez ce réglage quand la sortie audio numérique est réglée sur “PCM ONLY”.
DOLBY SURROUND:
Un appareil avec décodeur Dolby Pro Logic intégré.
STEREO :
Un appareil ordinaire.
• Quand 3D PHONIC est en service, la fonction de sous-mixage ne peut pas être utilisée.
Pour réaliser les ajustements de la différence entre un volume élevé et un faible volume lors de la lecture à faible niveau de volume (uniquement pour le
DVD enregistré avec Dolby Digital).
AUTO :
La compression de la plage dynamique fonctionne automatiquement.
MARCHE:
La compression de la plage dynamique est toujours en service.
Éléments
REPRISE
GUIDE A
L’ECRAN
CENSURE
PARENTALE
Contenu ( : réglage initial)
MARCHE
MARCHE
Réglez la fonction de censure parentale pour couper les scènes violente ou les remplacer par d'autres. (Cela fonctionne uniquement avec les disques équipés de la fonction de censure parentale.)
CODE PAYS (page 31):
Choisissez votre pays.
ETABLIR NIVEAU:
Plus le nombre est petit plus la restriction est stricte. “NONE” signifie qu'il n'y a pas de restriction.
CODE (essentiel):
Entrez chaque fois un numéro de quatre chiffres pour votre code secret en utilisant les touches numériques (1-9, 0). (Entrez
“8888” si vous avez oublié votre code.)
Le code est requis au moment de la lecture.
• Si vous entrez un code incorrect trois fois, “SORTIE” est choisie automatiquement.
30
Liste des relations entre le réglage de DIGITAL AUDIO OUTPUT et le signal de sortie
Disque de lecture
48 kHz, 16/20/24 bits
Linear PCM DVD VIDEO
96 kHz DVD VIDEO Linear PCM
48/96/192 kHz,
16/20/24 bits DVD AUDIO Linear PCM
44,1/88,2/176,4 kHz,
16/20/24 bits DVD AUDIO Linear PCM
DTS DVD VIDEO
DOLBY DIGITAL DVD VIDEO/
DVD AUDIO
CD/VCD/SVCD
DTS CD
Disque MP3/WMA
FLUX/PCM
SORTIE AUDIO NUM.
DOLBY DIGITAL/PCM
48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM
SEULEMENT PCM
44,1 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM
Train de binaires DTS 48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM
Train de binaires DOLBY DIGITAL
48 kHz, 16 bits stéréo
Linear PCM
44,1 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM/48 kHz, 16 bits Linear PCM
Train de binaires DTS 44,1 kHz, 16 bits Linear PCM
32/44,1/48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM
REMARQUE
• Pour un DVD VIDEO: Il y a une sortie 20 bits ou 24 bits pour les DVD VIDEO sans réglage de protection du contenu.
• Pour un DVD AUDIO: Il n'y a pas de sortie sans protection du contenu pour les DVD AUDIO.
EX-D1[C]FR.book Page 31 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Codes des pays/régions
Opérations avancées
AD Andorre
AF Afghanistan
AG Antigua-et-Barbuda
AI Anguilla
AL Albanie
AM Arménie
AO Angola
AQ Antarctique
AR Argentine
AS Samoa-Américaines
AT Autriche
AU Australie
AW Aruba
AZ Azerbaïdjan
BA Bosnie-Herzégovine
ER Erythrée
ES Espagne
ET
FI
FJ
FO
Ethiopie
Finlande
Fidji
FR France
GA de)
Fro (ou Faroe) (les)
Gabon
GB Royaume-Uni
GD Grenade
GE Géorgie
BD Bangladesh
BE
CL Chili
CM Cameroun
CN Chine
CO Colombie
CU Cuba
CV Cap-Vert
CY
Belgique
BG Bulgarie
BH Bahreïn
BI Burundi
BJ Bénin
BM Bermudes
BN Brunei Darussalam
BO Bolivie
BR Brésil
BS Bahamas
BT Bhoutan
BW Botswana
BY Biélorussie
BZ Bélize
CA Canada
CC Cocos (ou Keeling) (les)
CF Centrafricaine (République)
CG Congo
CH Suisse
Chypre
DE Allemagne
DJ Djibouti
DK Danemark
DM Dominica
DO Dominicaine (République)
DZ Algérie
EC Equateur
EE Estonie
EG Egypte
EH Sahara-Occidental
GH Ghana
GI Gibraltar
GL Groenland
GM Gambie
GN Guinée
GP Guadeloupe
GR Grèce
GS Géorgie et Sandwichs du sud
GT Guatemala
GU Guam
GW Guinée-Bissau
GY Guyane
HM
HN Honduras
HR
HT Haïti
HU
ID Indonésie
IE
Ile Heard et les
McDonald
Croatie
Hongrie
Irlande
IL Israël
IN Inde l’océan Indien
IQ Irak islamique d’)
IS Islande
IT Italie
JM Jamaïque
JO Jordanie
JP Japon
KE Kenya
KG Kirghizistan
KH Cambodge
KI Kiribati
KM Comores
KN Saint Kitts et Nevis démocratique et populaire de
KW Koweït
KY Cayman (les)
KZ Kazakhstan
LA République démocratique et populaire du Laos
LB Liban
LI Liechtenstein
LR Liberia
LS Lesotho
LT Lithuanie
LU Luxembourg
LV Lettonie
LY Libye
MA Maroc
MC Monaco
MG Madagascar
ML Mali
MM Myanmar
MN Mongolie
MO Macao
MP Mariannes du Nord (les)
MQ Martinique
MR Mauritanie
MS Montserrat
MT Malte
MU Maurice
MV Maldives
MW Malawi
MX Mexique
MY Malaisie
MZ Mozambique
NA Namibie
NC Nouvelle-Calédonie
NE Niger
NG Nigeria
NI Nicaragua
NL Pays-Bas
NO Norvège
NP Népal
NR Nauru
NU Niue
NZ Nouvelle-Zélande
OM Oman
PA Panama
PE Pérou
PG Papouasie-Nouvelle-
Guinée
PH Philippines
PK Pakistan
PL Pologne
PM Saint-Pierre et Miquelon
PT Portugal
PY Paraguay
QA Qatar
RE Réunion
RO Roumanie
RU Russie
RW Rwanda
SA Arabie Saoudite
SC Seychelles
SD Soudan
SE Suède
SG Singapour
SH Sainte-Helène
SI Slovénie
SJ Svalbard et Jan Mayen
SK Slovaquie
SL Sierra Leone
SM Saint-Marin
SN Sénégal
SO Somalie
SR Suriname
ST Sao Tome et Principe
SV Salvador
SY Syrie
SZ Swaziland
TC Turks et Caicos (les)
TD Tchad
TF Territoires français du Sud
TG Togo
TH Thaïlande
TJ Tadjikistan
TK Tokelau
TM Turkménistan
TN Tunisie
TO Tonga
TP Timor de l’Est
TR Turquie
TT Trinité-et-Tobago
TV Tuvalu
TW Taiwan
Unie de
UA Ukraine
UG Ouganda
UM Iles mineures à l’extérieur des Etats-Unis
US Etats-Unis
UY Uruguay
UZ Ouzbékistan
VC Saint Vincent et les
Grenadines
VE Vénézuela
VG Iles Vierges (Britanniques)
VI Iles Vierges (Etats-Unis)
VN Vietnam
VU Vanuatu
WF Wallis et Futuna (les)
WS Samoa
YE Yémen
YT Mayotte
YU Yougoslavie
ZA Afrique du Sud
ZM Zambie
ZR Zaïre
ZW Zimbabwe
31
EX-D1[C]FR.book Page 32 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Écoute d'une émission de radio
Sélection d'une station
1
Appuyez sur FM/AM.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
FM et AM changent alternativement.
2
Appuyez sur 4/¢ pour choisir la station (fréquence).
Accord automatique:
Maintenez pressée 4/¢ jusqu'à ce que la chaîne démarre la recherche, puis relâchez la touche. (L'indicateur AUTO s'allume pendant la recherche.)
Quand une station de signal suffisamment fort est accordée, la recherche s'arrête automatiquement.
Pour arrêter la recherche manuellement, appuyez sur 4/¢.
Accord manuel:
Chaque fois que vous appuyez sur 4/¢, la fréquence change.
• Quand une émission FM stéréo est reçu, l’indicateur ST (stéréo) s’allume.
REMARQUE
Si l'émission FM stéréo actuelle reçu est parasitée, vous pouvez améliorer la réception en appuyant sur
FM MODE pour commuter sur le mode
monophonique. Si vous appuyez de nouveau sur FM
MODE ou accordez une autre station, le mode de réception retourne automatiquement sur le mode stéréo.
REMARQUE
Réglez le sélecteur de mode de
télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.
32
EX-D1[C]FR.book Page 33 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Accord d'une station préréglée
Écoute de la radio
3
Choisissez le numéro sur lequel vous souhaitez mémoriser la station en appuyant sur les touches numériques pendant que “MEMORY” clignote.
• Vous pouvez aussi choisir le numéro en utilisant les touches numériques.
• Référez-vous à “Comment utiliser les touches numériques” (page 15).
4
Appuyez sur MEMORY pendant que le numéro choisi clignote.
“STORED” apparaît sur la fenêtre d'affichage et la station choisie est mémorisée.
REMARQUE
• Mémoriser une nouvelle station sur un numéro déjà utilisé efface la station mémorisée précédemment.
• Après avoir mémorisé de nouvelles stations, ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur ni ne mettez la chaîne hors tension. Sinon, les nouvelles stations préréglées seront effacées.
Prérégler des stations dans la chaîne vous permet de les accorder facilement par la suite.
REMARQUE
Réglez le sélecteur de mode de
télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.
Préréglage des stations
La chaîne peut mémoriser un maximum de 30 stations FM et de 15 stations AM.
1
Choisissez une station que vous souhaitez mémoriser
(page 32 pour savoir comment la choisir).
2
Appuyez sur MEMORY.
“MEMORY” clignote sur l'affichage pendant un instant.
Accord d'une station préréglée
1
Appuyez sur FM/AM pour choisir FM ou AM.
2
Appuyez sur les touches numériques pour choisir le numéro sur lequel la station que vous souhaitez accorder est mémorisée.
Référez-vous à “Comment utiliser les touches numériques” (page 15).
Vous pouvez aussi choisir la station en appuyant sur
1
/
¡
.
33
EX-D1[C]FR.book Page 34 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Lecture à partir de l'ordinateur
Cette chaîne est munie d'une prise USB derrière la porte du panneau avant. Vous pouvez connecter votre ordinateur à cette prise et écouter les sons sortis par votre ordinateur.
Pour connecter votre ordinateur pour la première fois, suivez la procédure ci-dessous.
Notez que vous ne pouvez envoyer aucun signal ou donnée sur votre ordinateur à partir de cette chaîne.
IMPORTANT
• Réglez toujours le volume sur “VOL MIN” lors de la connexion ou de la déconnexion de l’autre appareil.
Fonctions pratiques
4
Les pilotes USB sont installés automatiquement.
• Si les pilotes USB ne sont pas installés automatiquement, installez les pilotes USB en suivant les instructions sur le moniteur de l'ordinateur.
5
Vérifiez que les pilotes sont installés correctement.
1
Ouvrir le panneau de configuration de votre ordinateur: Choisissez [Start] = [Control Panel]
2
Cliquer sur [System] = [Hardware] = [Device
Manager] = [Sound, video and game controllers] et [Universal Serial Bus controllers].
3
Vérifiez si les éléments suivants apparaissent.
• USB Audio Device
• USB Composite Device
Comment installer les pilotes USB
La procédure suivante est décrite à l'aide de la version anglaise de Windows R XP. Si votre ordinateur fonctionne sous une version ou un langue différente du système d'exploitation, les
écrans qui apparaîtront sur le moniteur peuvent différer de ceux utilisés dans la procédure suivante.
1
Mettre sous tension le PC et démarrer Windows
R
98SE,
Windows
R
Me, Windows
R
2000 ou Windows
R
XP.
• Si l'ordinateur est déjà sous tension, quittez toutes les applications en cours d'exécution.
2
Mettez la chaîne sous tension et appuyez sur USB.
3
Connectez la chaîne à l'ordinateur en utilisant un câble
USB (non fourni).
(derrière la porte du panneau avant)
USB INPUT
Ordinateur
Câble USB
Si ces éléments n'apparaissent pas, déconnectez le câble USB et reconnectez-le de nouveau. Si cela ne fonctionne toujours pas, mettez votre ordinateur hors tension et répétez la procédure à partir de l'étape 1 .
Pour reproduire le son de l'ordinateur
Référez-vous aux modes d'emploi fournis avec le logiciel de reproduction du son installé sur l'ordinateur.
Démarrez l'application.
REMARQUE
• Des bruits et de l'électricité statique peuvent perturber les sons envoyés par la connexion USB.
Dans ce cas, réalisez les opérations suivantes:
- Déconnectez et reconnectez le câble USB à nouveau
- Redémarrez le logiciel musical sur votre ordinateur
- Mettez la chaîne hors puis sous tension
• NE mettez PAS cette chaîne hors tension ni ne déconnectez le câble USB pendant l'installation des pilotes et la lecture, et aussi pendant les quelques secondes nécessaires à l'ordinateur pour reconnaître cette chaîne.
• Les pilotes installés apparaissent uniquement quand la chaîne est connectée à l'ordinateur.
• Utilisez un câble USB “fiche A-fiche B”
(version 1,1 ou ultérieure) d'une longueur inférieure à 3 m.
* Microsoft R , Windows R 98SE, Windows R Me,
Windows R 2000 et Windows R XP sont des marques déposées de Microsoft corporation.
34
EX-D1[C]FR-05.fm Page 35 Monday, March 14, 2005 11:28 AM
Écoute du son d'un autre appareil audio
Réglage des diverses minuteries
Connectez d'abord l'autre appareil audio à cette chaîne (page 10).
1
Appuyez sur AUX.
La source change sur AUX.
2
Reproduisez l'autre appareil audio.
Pour plus d’information, référez-vous au mode d’emploi fourni avec l'autre appareil.
3
Ajustez le volume et la qualité du son de la chaîne (page 16).
Réglage de l'horloge intégrée
Sans régler l’horloge intégrée, vous ne pouvez utiliser aucune minuterie.
• Pour quitter le réglage de l’horloge, appuyez sur
CLOCK/TIMER autant de fois que nécessaire.
• Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure ci-dessous, appuyez sur CANCEL pour retourner à l'étape précédente.
1
Appuyez sur CLOCK/TIMER.
S V C DV D - A
• Si vous avez déjà ajusté l’horloge précédemment, appuyez répétitivement sur la touche jusqu’à ce que l'heur commence à clignoter.
2
Appuyez sur le curseur 2/3 pour ajuster les heures, puis appuyez sur SET.
3
Appuyez sur le curseur 2/3 pour ajuster les minutes, puis appuyez sur SET.
L’horloge intégrée commence à fonctionner.
Réglage de la minuterie quotidienne
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée.
• Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne; cependant, vous ne pouvez mettre en service qu’une seule de ces minuteries.
• Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure ci-dessous, appuyez sur CANCEL pour retourner à l'étape précédente.
35
EX-D1[C]FR-05.fm Page 36 Wednesday, March 9, 2005 1:53 PM
Réglage des diverses minuteries (suite)
Comment fonctionne la minuterie quotidienne:
Une fois que la minuterie quotidienne a été réglée, l'indicateur de minuterie et l’indicateur de numéro de minuterie (1/2/3) s’allument sur la fenêtre d'affichage. La minuterie quotidienne met la chaîne sous tension à la même heure chaque jour de la semaine jusqu'à ce que le réglage de la minuterie soit annulé ou qu'une autre minuterie quotidienne soit mise en service.
Quand l’heure de mise en service arrive:
La chaîne se met sous tension, accorde la station spécifiée ou démarre la lecture du disque en place avec le niveau de volume réglé pour le niveau préréglé.
• Le réglage de la minuterie reste en mémoire tant qu’il n’est pas changé.
• Sans annuler la minuterie quotidienne, vous pouvez changer la source ou ajuster le volume après le démarrage de la minuterie.
1
Appuyez répétitivement sur CLOCK/
TIMER pour afficher “DAILY 1”.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le réglage de l'horloge change comme suit:
Indication de la source
DAILY 1
36
Ajustement de l'horloge
ON AM 6:00
ON PM 6:00 DAILY 2
DAILY 3 ON PM 12:00
2
Appuyez sur le curseur 2/3 pour ajuster le chiffre des heures de l'heure de mise en service de la minuterie, puis appuyez sur SET.
3
Appuyez sur le curseur 2/3 pour ajuster les minutes de l'heure de mise en service de la minuterie, puis appuyez sur SET.
4
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler l'heure de mise hors service de la minuterie.
5
Appuyez sur le curseur
2/3 pour choisir la source de lecture, puis appuyez sur SET.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le réglage de l'horloge change comme suit:
AUX TUNER FM
DISC TUNER AM
• Si vous avez choisi le tuner, appuyez sur le curseur 2/3 pour choisir un canal préréglé.
• Quand “DISC” est choisi, vous pouvez spécifier le groupe et la plage. Pour les autres disques que les disques MP3/WMA, la sélection du groupe n'a aucun effet.
Fonctions pratiques
6
Appuyez sur le curseur 2/3 pour ajuster le niveau de volume, puis appuyez sur SET.
7
Éteignez le système.
Pour mettre hors service le réglage de la minuterie
1
Appuyez répétitivement sur
CLOCK/TIMER pour choisir le réglage de la minuterie.
2
Appuyez sur CANCEL pour mettre hors service le réglage choisi.
• Appuyer sur SET remet le réglage de la minuterie en service.
Mise en attente automatique
Si aucune opération n'est effectuée pendant 3 minutes alors que le disque est à l'arrêt la chaîne se met automatiquement hors tension.
Appuyez sur A.STANDBY pendant la lecture, quand le disque est à l'arrêt ou quand aucun disque n'est en place (“NO DISC” apparaît).
L'indicateur A.STANDBY s'allume sur la fenêtre d'affichage sur l'appareil.
Quand la chaîne entre en mode d'arrêt (après la fin de la lecture, par exemple), l'indicateur
A.STANDBY clignote.
Cela signifie que la chaîne va se mettre automatiquement hors tension si aucune opération n'est réalisée avant 3 minutes. Et, 10 secondes avant la mise hors tension, “A.STANDBY” commence à clignoter.
Annulation de la mise en attente automatique
Appuyez sur A.STANDBY.
L'indicateur “A.STANDBY” s'éteint de la fenêtre d'affichage sur l'appareil.
REMARQUE
Quand la source est FM, AM, USB ou AUX, la mise en attente automatique ne fonctionne pas.
EX-D1[C]FR.book Page 37 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Minuteur de mise en attente
Quand la durée spécifiée est écoulée, la chaîne se met automatiquement hors tension.
Appuyez sur SLEEP.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la durée indiquée sur la fenêtre d'affichage de l'appareil change (en minutes).
Modification de la durée
Choisissez de nouveau la durée en appuyant répétitivement sur SLEEP.
Vérification de la durée restante
Appuyez une fois sur SLEEP quand la minuterie d'arrêt est en service.
Annulation du verrouillage
Appuyez répétitivement sur SLEEP jusqu'à ce que
“SLEEP OFF” apparaisse.
REMARQUE
La minuterie d'arrêt est aussi annulée si l'appareil est mis hors tension.
Verrouillage du plateau à disque
Vous pouvez verrouiller le plateau à disque pour empêcher que le disque soit éjecté.
Réglage
Pendant que la chaîne est hors tension, appuyez sur 0 (ouverture/fermeture) tout en maintenant pressée 7 (arrêt) sur l'appareil.
“LOCKED” apparaît sur la fenêtre d'affichage de l'appareil.
Annulation du verrouillage
Réalisez les mêmes opérations que pour le réglage.
“UNLOCKED” apparaît sur la fenêtre d'affichage de l'appareil.
37
EX-D1[C]FR.book Page 38 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
38
Guide de dépannage
Si vous rencontrez un problème qui ressemble à une panne, vérifiez les points suivants avant de contacter votre centre de service après vente JVC.
Source d'alimentation
7 Le système ne s’allume pas.
• Le cordon d'alimentation n'est pas branché à l'appareil ou à une prise secteur.
→ Branchez le cordon d'alimentation correctement (page 11).
Fonctionnement
7 Vous ne pouvez utiliser aucune touche.
• Certaines opérations spécifiques sont peut-
être interdites par certains disques.
7 La télécommande ne fonctionne pas.
• Les piles sèches sont usées.
→ Changez les piles (page 6).
7 Le disque ne peut pas être reproduit.
• Dans le cas d'un disque DVD VIDEO
→ Vérifiez le numéro de code de région du disque (page 3).
• “NO PLAY” apparaît sur la fenêtre d'affichage.
C'est un disque qui ne peut pas être reproduit sur cette chaîne.
→
Vérifiez le type de disque (page 3).
• La censure parentale est en service (page 30).
À propos des images
7 Aucune image n'apparaît.
• Le raccordement vidéo est inexact.
→ Page 11
• Les prises vidéo en composantes et la prise
S-vidéo sont connectées en même temps.
→
Connectez une seule des deux prises
(page 11).
7 L'image est déformée.
• Un magnétoscope est connecté entre l'appareil et le téléviseur.
→ Connectez cet appareil directement au téléviseur (page 11).
• Bien que cette chaîne soit connectée à un téléviseur non progressif, le mode de balayage du DVD est réglé sur “PROGRESSIVE”.
→ Réglez le mode de balayage sur
“INTERLACE” (page 26).
7 La taille de l'image est anormale.
• La taille de l'image n'est pas réglée correctement.
→
Réglez “TYPE D’ECRAN” en fonction du téléviseur que vous utilisez (page 29).
Références
7 L'écran du téléviseur s'assombrit.
• “PROTECTION D’ECRAN” est en service.
→
S'il est en service, appuyez sur n'importe quelle touche (page 29).
7 L'écran ne peut pas être changé.
• Le mode progressif est appliqué uniquement
à la sortie vidéo en composantes.
À propos du son
7 Il n'y a pas de son.
• Les enceintes ne sont pas connectées correctement.
→ Page 9
• Le son est coupé.
→
Page 16
• “NO AUDIO” apparaît sur la fenêtre d'affichage.
Le disque a peut-être été réalisé par une copie illégale.
→ Consultez le magasin où vous l'avez acheté.
7 Le son est faible comparé au téléviseur ou à la source vidéo.
• “DVD LEVEL” est réglé sur “NORMAL”.
→ Réglez-le sur autre chose que “NORMAL”
(page 26).
7 Le son est déformé.
• Le volume est réglé trop haut.
→ Baissez le volume (page 16).
7 Aucun son ne sort du caisson de grave.
• Le caisson de grave “SUBWOOFER” est hors service.
→
Appuyez sur S.WFR OUT pour le mettre en service (page 10).
7 Le son provenant de la connexion USB est interrompu.
• Des bruits et de l'électricité statique peuvent perturber les sons envoyés par la connexion
USB. Dans ce cas, réalisez les opérations suivantes:
→
Déconnectez et reconnectez le câble USB à
→
→ nouveau
Redémarrez le logiciel musical sur votre ordinateur
Mettez la chaîne hors puis sous tension
À propos de la radio
7 Le son est parasité pendant la réception/la réception n'est pas possible.
• L'antenne n'est pas connectée correctement.
→
Connectez l'antenne correctement (page 8).
EX-D1[C]FR.book Page 39 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Autres
7 Il n'est pas possible de changer la langue des dialogues ou des sous-titres.
• Le disque ne contient pas 2 langues ou plus.
→ Si une seule langue est enregistrée sur un disque, il n'est pas possible de changer la langue (page 24).
7 Aucun sous-titre n'est affiché.
• Le disque ne contient pas de sous-titres.
→
A Les sous-titres ne peuvent pas être affichés pour les DVD VIDEO sans soustitres.
• L'affichage des sous-titres est réglé sur
“OFF”.
→ Spécifiez une langue (page 29).
• Avant ou après le point A ou le point B pour la lecture répétée A-B, aucun sous-titre ne peut être affiché.
7 Le disque ne peut pas être éjecté.
• Le verrouillage du plateau est en service.
→ page 37
7 “LR ONLY” est affiché sur la fenêtre d'affichage (pour un DVD AUDIO).
• Comme le sous-mixage est interdit pour le son multicanaux pour la plate en cours de lecture, le son L (gauche) et R (droit) est sortie directement (ce n'est pas un mauvais fonctionnement).
Si la chaîne ne fonctionne pas correctement malgré les mesures correctives ci-dessus
Beaucoup de fonctions de cette chaîne sont exécutées à partir de micro-ordinateurs. Si rien ne se produit quand vous appuyez sur n'importe quelle touche, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale, attendez un moment et rebranchez la chaîne.
Codes des langues
Références
Code Langue Code Langue
IA
IE
IK
GL Galicien
GN Guarani
GU Gujarati
HA Hausa
HI Hindi
HR Croate
HU Hongrois
HY Arménien
Interlingua
Interlingue
Inupiak
IN
IS
IW
JI
Indonésien
Islandais
Hébreu
Yiddish
JW Javanais
KA Géorgien
KK
KL
Kazakh
Groenlandais
KM Cambodgien
KN Kannada
KO Coréen (KOR)
LN
LO
LT
LV
KS Kashmiri
KU Kurde
KY
LA
Kirghiz
Latin
Lingala
Laotien
Lituanien
Latvian, Letton
MG Malgache
MI Maori
AA
AB
Afar
Abkhazien
AF Afrikaans
AM Amharique
AR Arabe
AS Assamais
AY
AZ
BA
Aymara
Azerbaïdjanais
Bashkir
MK Macédonien
ML Malayalam
MN Mongol
MO Moldavien
MR Marathe
MS Malais (MAY)
MT Maltais
MY Birman
NA Nauruan
BE Biélorusse
BG Bulgare
BH Bihari
BI Bislama
NE
NL
Népalais
Néerlandais
NO Norvégien
OC Occitan
BN Bengali, Bangladais OM (Afan) Oromo
BO Tibétain OR Oriya
BR Breton
CA Catalan
PA
PL
Pendjabi
Polonais
CO Corse
CS Tchèque
CY Gallois
PS
PT
Pashto, Pushto
Portugais
QU Quechua
DA
DZ
Danois
Bhoutani
EL Grec
EO Espéranto
ET Estonien
EU Basque
FA
FI
Persan
Finnois
FJ Fidjien
FO Féringien
FY Frison
GA Irlandais
GD Gaélique écossais
RM Rheto-roman
RN
RU
SA
SD
SG
SH
SI
SK
SL
Kirundi
RO Roumain
Russe
RW Kinyarwanda
Sanscrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croate
Cingalais
Slovaque
Slovène
SM Samoan
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
Shona
Somali
Albanais
Serbe
Siswati
Sesotho
Soudanais
Suédois
SW Swahili
TA Tamoul
TE Télougou
TL
TN
TO
TR
TG
TH
TI
TK
Tadjik
Thaï
Tigrinya
Turkmène
Tagalog
Setswana
Tongan
Turc
TS
TT
Tsonga
Tatar
TW Twi
UK
UR
UZ
VI
Ukrainien
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
VO Volapük
WO Wolof
XH
YO
ZU
Xhosa
Yoruba
Zoulou
39
EX-D1[C]FR.book Page 40 Friday, March 4, 2005 9:25 AM
Spécifications
Généralités
Source d'alimentation: Secteur 120 V , 60 Hz
Consommation: 25 W (en fonctionnement)
1,0 W (en attente)
Poids: 3,0 kg
Dimensions extérieures
(L x H x P): 150 mm x 152 mm x 246 mm
Lecteur de DVD
Disques reproductibles: DVD VIDEO, DVD AUDIO,
VCD, SVCD, CD, CD-R/RW
(format CD, VCD, MP3,
WMA, JPEG), DVD-R/-RW
(format vidéo)
Sortie vidéo
Standard de couleur: NTSC
Résolution horizontale: 500 lignes
Vidéo composite x1: 1,0 V (c-c)/75
Ω
,
S-vidéo x1: synchronisation négative
Sortie Y: 1,0 V (c-c)/75
Ω
, synchronisation négative
Sortie C: 0,286 V (c-c)/75
Sortie P
B
/P
R
: 0,7 V (c-c)/75
Ω
Vidéo en composantes x1: Sortie Y: 1,0 V (c-c)/75
Ω
Ω
Sortie audio
Sortie sonore analogique:
Enceintes x2
Puissance de sortie: 18 W par canal, min.
RMS, à 4
Ω à 1 kHz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale
Impédance convenable: 4
Ω
à 16
Ω
Casque d'écoute x1: 11 mW/32
Impédance convenable: 16
Ω
Ω
à 1 k
Ω
Caisson de grave x1: 500 mVrms/10 k
Ω
Sortie sonore numérique:
Optique x1: –21 dBm à –15 dBm
Références
Entrée audio
Entrée sonore: AUX x1
400 mV/50 k
Ω
USB AUDIO x1
Tuner
Tuner FM:
Fréquences reçues: 87,5 MHz à 108,0 MHz
Antenne: 75
Ω
- Type asymétrique
Tuner AM (PO) :
Fréquences reçues: 530 kHz à 1 710 kHz
Antenne: Prise d'antenne extérieure
(antenne cadre)
Enceinte
Type à évent acoustique accordé à 1 voies
Type blindé magnétiquement
Cône de 8 cm x1 Haut-parleurs:
Réponse en fréquence 55 à 20 000 Hz
Capacité de puissance soutenue:
30 W
Impédance: 4
Ω
Niveau de pression sonore:
Dimension (L x H x P): 120 mm x 151 mm x 241 mm
Poids: 1,8 kg par enceinte
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
40
M EM O .fm Pag e 1 W ed nesd ay,January 21,2004 6:03 PM
MEMO
M EM O .fm Pag e 2 W ed nesd ay,January 21,2004 6:03 PM
MEMO
M EM O .fm Pag e 2 W ed nesd ay,January 21,2004 6:03 PM
MEMO
EX-D1[C]CoSa.book Page 44 Wednesday, March 9, 2005 6:17 PM c
EN, FR
2005 Victor Company of Japan, Limited 0305AIMMDWJEM
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 About discs
- 9 Description of parts
- 10 Using the remote control
- 10 Putting the batteries in the remote control
- 11 Operating the TV using the remote control
- 12 Connecting up
- 16 Playing discs
- 16 Playback
- 17 To switch the display
- 18 the number buttons
- 18 To stop playback
- 18 To pause playback
- 18 To advance picture frame-by-frame
- 18 Fast reverse/Fast forward search
- 19 before (One Touch Replay)
- 19 Slow Motion Playback
- 19 Skip to the beginning of the selection
- 20 the display window (DIMMER)
- 20 Adjusting the volume
- 20 Adjusting sound quality
- 20 Turning off the sound temporarily (MUTING)
- 20 Playing audio/video files
- 22 Resume Playback
- 23 Select the scene to be played
- 24 Program Playback/Random Playback
- 26 Repeat Playback
- 28 Other convenient functions
- 28 Selecting the subtitles
- 28 Selecting the audio language
- 28 Selecting a view angle
- 29 Enlarging the picture (ZOOM)
- 29 Adjusting the picture quality (VFP)
- 30 Creating realistic sound (3D PHONIC)
- 30 Adjusting playback level (DVD LEVEL)
- 30 Enjoying better pictures (SCAN MODE)
- 31 Functions specific to DVD AUDIO
- 31 Playing the Bonus Group
- 31 Browsable Still Pictures (B.S.P.)
- 32 Using the menu bar
- 33 Preferences
- 35 Country/Area codes
- 36 Listening to a radio broadcast
- 37 Tuning in to a preset station
- 38 Playing Back from the PC
- 39 Listening to the sound of other audio device
- 39 Setting the Various Timer
- 39 Setting the built-in clock
- 39 Setting the daily timer
- 40 Auto Standby
- 41 Sleep Timer
- 41 Tray Lock
- 42 Troubleshooting
- 43 Language codes
- 44 Specifications
- 47 À propos des disques
- 49 Description des parties
- 50 Utilisation de la télécommande
- 50 Mise en place des piles dans de la télécommande
- 51 Commande du téléviseur avec la télécommande
- 52 Connexion
- 56 Lecture de disques
- 56 Lecture
- 57 Pour changer l'affichage
- 58 en utilisant les touches numériques
- 58 Pour arrêter la lecture
- 58 Pour arrêter momentanément la lecture
- 58 Pour avancer l'image image par image
- 58 Recherche rapide vers l'arrière/vers l'avant
- 59 en arrière (Relecture par une simple pression)
- 59 Lecture au ralenti
- 59 Saut au début d'une sélection
- 60 d'affichage (DIMMER)
- 60 Ajustement du volume
- 60 Ajustement de la qualité du son
- 60 Coupure temporaire du son (MUTING)
- 60 Lecture de fichiers audio/vidéo
- 62 Reprise de lecture
- 63 Sélection de la scène à reproduire
- 64 Lecture programmée/lecture aléatoire
- 66 Lecture répétée
- 68 Autres fonctions pratiques
- 68 Sélection des sous-titres
- 68 Sélection de la langue des dialogues
- 68 Sélection d’un angle de vue
- 69 Agrandissement de l'image (ZOOM)
- 69 Ajustement de la qualité de l'image (VFP)
- 70 Création d'un son réaliste (3D PHONIC)
- 70 Ajustement du niveau de lecture (DVD LEVEL)
- 70 (SCAN MODE)
- 71 Fonctions spécifiques des DVD AUDIO
- 71 Lecture d'un groupe bonus
- 71 Images fixes affichables (B.S.P.)
- 72 Utilisation de la barre de menu
- 73 Préférences
- 75 Codes des pays/régions
- 76 Écoute d'une émission de radio
- 77 Accord d'une station préréglée
- 78 Lecture à partir de l'ordinateur
- 79 Écoute du son d'un autre appareil audio
- 79 Réglage des diverses minuteries
- 79 Réglage de l'horloge intégrée
- 79 Réglage de la minuterie quotidienne
- 80 Mise en attente automatique
- 81 Minuteur de mise en attente
- 81 Verrouillage du plateau à disque
- 82 Guide de dépannage
- 83 Codes des langues
- 84 Spécifications