advertisement
▼
Scroll to page 2
of
18
PHILIPS AZ 2405 Portable CD Micro System a a 2 NT 000009 er Instructions for use Mode d'emploi Instrucciones de manejo Manual de utilizaçäo LE ES ЕЕ X À S PHILIPS INDEX — ff и NOM < English ................... 4 |5 PRECAUCION - ADVERTENCIA E | ш ATENCIÓN — Verifique que el voltaje de alimentación ñ N ( sea el requerido para su aparato = P itar el riesgo de ch léctrico, ite la tapa. x On En caso de requerir sevicio, dirijase al personal calificado. Francais eee ere EEE 16 || Е ъ. Le Lea cuidadosamente su instructivo de manejo. . | = Garantia .…….…..…..….……rrerrrrerenaencaneene pâgina 64 ~ is ESpanOl 28 || 8 . 1 Brasil \ — 7 En Garantia ….…..….…....……nssrarecrecererenees pâgina 64 a =, Portugués ...................... 40 3 Australia He Guarantee ……………………creseenceenes page 65 ) AL eee 52 | ®&2 New Zealand No J Guarantee .............._.eneececernorencennerenceea page 65 CLASS 1 LASER PRODUCT rn —— cle Te т 1. GENERAL 2. PRECAUTIONS ysybug эн == пень AR Am i PRECAUTIONS CONTENTS 1. GENERAL cee „ее @ 2. PRECAUTIONS ........................emm———.—. „ее À 3. INSTALLATION ......................eenmmennn 5 4. CONTROLS see ren 6 5. OPERATION ...........…....….…rrrecseeranicensenseences 7 6. DIGITAL TUNER ..……...…........….…esersrens 7-8 7. CDPLAYER .... cee 9-11 8. CASSETTE RECORDER ................... 11-12 9. MAINTENANCE -..................—.—..—..—.—. .... 13 10.TROUBLESHOOTING ...................... 14-15 RECYCLING Please observe the local regulations regarding the disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment. o All redundant packaging material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into three mono-materials: — cardboard (box) - expandable polystyrene (buffer) — polyethylene (bags, protective foam sheet) e Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. * Do not dispose of exhausted batteries with your household waste. * Place the system on a hard, flat surface so that it does not tilt. * Before replacing or removing the batteries, always switch off the system first and wait until the CD display goes out. * The amplifier produces heat which must dis- sipate freely. Do not cover any ventilation slots and make sure that there is sufficient ventilation around the system. A minimum gap of 15 cmis necessary. The type plate can be found on the bottom of the set. Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed. 3. INSTALLATION - see fig. 2 on page 3 MH POWER SUPPLY Battery supply for the set (optional) Whenever convenient, use the mains supply if you want to conserve battery life. e Open the battery drawer and insert as shown eight batteries, type R20, UM1 or D- cells {preferably alkaline), with the correct polarity as indicated by the ‘+’ and *— symbols on the battery drawer. Remote control batteries * Open the battery door and insert two batteries, type R03, UM4 or AAA (preferably alkaline). * Replace the battery door, making sure the batteries are firmly and correctly in place. The set is now ready to operate. Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will corrode the compartment or cause the batteries to burst. Therefore: * Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbon zinc. Only use batteries of the same type for the set or for the remote control. * When inserting new batteries, do not mix old batteries with new ones. e Remove the batteries when they are ex- hausted or if they will not be used for more than a week. The battery supply is switched off when the set is connected to the mains. To change over to battery supply, pull out the plug from the MAINS~ socket. Mains supply e Check if the mains voltage as shown on the type plate (on the bottom of the set) corres- ponds to your local mains voltage. If it does not, consult your dealer or service organiza- tion. If your set is equipped with a voltage selector, set the selector according to the local mains e Connect the mains lead to the MAINS~ socket and the wall socket. When connected to the mains, the system is always energised.To switch off the mains supply completely, pull the mains plug out of the wall socket. Note: The display back light and the STANDBY indicator only operate when using the mains supply. — == —]]] rs re == о ll, REMOVABLE SPEAKERS Taking off the speakers e Press the levers {found on the back corner of the speakers) away from the cabinet unit, and slide the speaker upwards, see fig. 2. Attaching the speakers e Slide the speakers from above in the sleeves on the sides of the set cabinet. The speakers will click into position. CONNECTING THE SPEAKERS * Connect the right speaker to the R terminal, with the red or marked wire to O and the black wire or unmarked to O. e Clip the exposed portion of wire into the corresponding colour terminal. * Repeat the wiring procedure for the left speaker to terminal L, making sure that you connect the red wire to © and the black wire to ©. POSITIONING THE SPEAKERS You will find the best speaker position by experimenting. Placing the speakers on the floor will increase the bass response. Placing the speakers behind curtains, furniture etc. will reduce the treble response and the stereo effect. The ideal position is obtained when the 2 front speakers and the listening position build an equilateral triangle and the speakers are at ear-height. LEFT RIGHT a 2 > A0 \ | 1 1 1 English 4. CONTROLS - see figs. 1 - 2 on page 3 ysi6UY TOP AND FRONT PANEL BACK PANEL (see fig. 2 on page 3) (1) 17 Headphones - 3.5 mm stereo headphone socket @ CD - TAPE - TUNER - source selector (3) POWER/STANDBY - to switch the set on or to standby mode Note: the standby indicator lights up only when the set operates on the mains supply (4) REMOTE SENSOR - infrared remote sensor for remote control reception @ DSC (Digital Sound Control} - to select the desired sound effects: ROCK, POP or JAZZ. The selected sound mode lights up on the front panel and your mode is also shown briefly on the display. (8) CD PLAYER STOP ш - 10 stop playback or erase a program PLAY-PAUSE PHI - to start or interrupt CD playback 44 SEARCH v»: - to skip or search a passage or track SHUFFLE - to select the shuffle playback mode REPEAT - to repeat a track, a CD program or the entire CD PROGRAM - to program tracks and to review the programme (7) DIGITAL TUNER PRESET up or down - to select a preset station lea TUNING »»: - to tune to radio stations BAND - to select FM, MW (AM) or LW (not all versions) wave bands PROG - to program stations VOLUME Y 4 - to adjust the volume level (9) DBB (Dynamic Bass Boost) - for a more vivid bass response CASSETTE RECORDER RECORD € - to start recording PLAY D - to start playback SEARCH «« »> - to fast wind or rewind the tape STOP-OPEN Má - to stop the tape or and to open the cassette compartment PAUSE 11 - to interrupt recording or cassette playback a) Telescopic aerial - to improve FM reception (2 Speaker lever - to unlock the speaker boxes @ MAINS - socket for mains lead Tuning step - to select 9/10 KHz for MW (AM) band (not all versions). (5 BEAT CUT/FM-FM ST switch - to eliminate any whistle tones during MW recordings. Also functions as the STEREO (FM ST) - MONO (FM) sound selector (6 SPEAKERS - loudspeaker terminals 4 Battery drawer VOLTAGE SELECTOR REMOTE CONTROL (20 æ 2 65 22 t a ® (9 STANDBY & -to switch the set on or to standby mode 20 VOLUME A Y - to adjust volume level 2) PRESET UP - to select preset stations 22 BAND - to select a wave band 23 DSC (Digital Sound Control) - to select the desired sound effects: ROCK, POP, or JAZZ. The sound mode lights up when selected, and appears briefly on the display 24 SEARCH «« »»: - to skip or search a passage or a track on the CD player 25 STOP M - to stop playback or erase a program 28 PLAY-PAUSE PII - to start or interrupt CD playback 5. OPERATION GENERAL OPERATION OF THE SYSTEM * To switch on the system, press the POWER button on the system or STANDBY © on the remote control. e To select the sound source, use the CD/TAPE/TUNER selector . e Adjust the sound using the VOLUME A Y, and the DSC or DEB controls (see figure on page 3) — The DBB function, if in use, is automatically cancelled when you select a DSC function, and the DBB indication will disappear from the display. Similary, your selected DSC function will be cancelled if you decide to use DBB. — If headphones are connected, the speakers are switched off. * To switch off the system, press the POWER button on the system or STANDBY O on the remote control When in AC operation the STANDBY indicator lights up. e [n battery operation; — Back light for display and the STANDBY indicator will not light up to save battery power. SYSTEM DISPLAY Some of the possible display indications (>) SHUFFLE REPEAT 1ALL C3 À PROGRAMFM MWLWAM E, RECORD STEREO Volume level setting Maximum volume =F] setting ACE 3 UN wom Some DSC settings = == Rock sound effect = | on tape source arr =; DN RAR TY осы Jazz sound effect =] on CD source MATTE Л 1 L L vou 6. DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER FM, MW (AM) or LW Tuning step (not all versions) Before using the set, set the 9/10 KHZ tuning step for FM, or AM to the correct position as follows: — 10 KHz for use in North and South America — 9 KHZ in all other countries. Usually, the frequency step has been preset in the factory in your country. English To change the tuning step e Switch off the STANDBY (POWER). e Set the tuning step selector to 9 KHz or 10 KHz by sliding the tuning step switch, found on the back of the set. e Press STANDBY (POWER) again to switch on the set. — All preset stations will be lost and need to be programmed again. Displaying tuner functions SHUFFLE REPEAT TALL М PROGRAMFM MWLWANM RECORD E — STEREO IL A dh a? LIL PLAIT — Indicates the tuned radio frequency in kHz for AM, or in MHz for FM. — STEREO - lights up when receiving a FM stereo station. — FM/AM - indicates the selected waveband. "МИЦ . . . LUME V 6. DIGITAL TUNER ysfbug RADIO RECEPTION * Set the CD/TAPE/TUNER selector to TUNER. — The display briefly shows TUNER NN o Adjust the sound using the VOLUME 4 Y, and DSC or DBB controls. * Select the waveband by pressing BAND. — The selected waveband will appear on the display. Tune to a radio station either automatically, manually or by using the presets. When STEREO appears, you are receiving a FM-stereo transmitter. * To improve radio reception: — For FM, pull out the telescopic aerial. To improve FM-reception, incline and turn the aerial. Reduce its length if the FM-signal is too strong (very close to a transmitter). — For AM, the set is provided with a built-in aerial, so the telescopic aerial is not needed. Direct the aerial by turning the whole set. TUNING TO A STATION Automatic tuning e Press TUNING te< or »» until the frequency on the display starts running. Release TUNING «« or »». The radio automatically tunes to a station with sufficient reception. e |f the transmitter found is not the desired one, repeat the previous steps. Manual tuning This could be useful if you already know the frequency of the station you wish to listen to. o Press TUNING &« or »»i until the frequency on the display starts running. * When you approach the required frequency, press the TUNING button again or press the opposite TUNING button to stop. Presets You can store up to 40 stations in the memory of the tuner 20 FM, 20 AM. When tuning to a preset station, the preset number is indicated on the display. * Tune to a station either automatically or manually. * Press PROG to programme the desired station. — The preset number # / will start flashing on the display up to 10 seconds. e Press the PRESET button (up or down) to allocate a number from 1 to 20 (depending on the selected waveband) for your selected station. Press PROG again to confirm the setting. — The preset number will stop flashing. Repeat these steps to store other frequencies and presets. You can clear a preset number by storing another in its place. Selecting a preset radio station o Press the PRESET button {or PRESET UP on the remote control) until the desired preset number appears. > VOLUME 7. CD PLAYER CD HANDLING PLAYING A CD = Use only Digital Audio CDs. e Set the CD/TAPE/TUNER selector to CD. = e To take the CD out of its box easily, press — The display briefly shows CD. = the centre spindle while lifting the CD. => LL! < с = = № a о = =: — COMPACT Г п Е ) > > ISE AN une «a DIGITAL AUDIO * Press OPENeCLOSE to open the CD door. ` e Insert the AUDIO CD, printed side facing up. e Never write on a CD or attach any sticker to the CD. * Always hold the CD at the edge and always store it in its box after use, label facing up. * To remove dust and dirt breathe on the CD and wipe it with a soft, lint-free cloth in a straight line from the centre towards the edge. Cleaning agents may damage the CD. Do not expose the CD to rain, moisture, sand, or to excessive heat e.g. from heating equipment or in motor cars parked in the sun. CD-DISPLAY INDICATION SHUFFLE REPEATIALL — JO 0003 RL CATA ami - Total track number and playing time: in stop position, or when you cancel a CD programme. — Current track number and elapsed playing time: during CD playback. In PAUSE position, the display freezes and the elapsed playing time flashes. - SHUFFLE/REPEAT modes: when the respective mode is activated. - PROGRAM: vhen program function is active. — The last (P) and total programmed track numbers: when a CD program is in stop position or has reached the end. — no diSC: error in CD operation or with the CD (see Troubleshooting). * Close the CD door. The CD-player scans the contents list of the CD. e Playback will start by pressing PLAYePAUSE IL. * Adjust the sound by using the VOLUME A Y, and the DSC or DBB controls. * For brief interruptions, press PLAY ePAUSE FIL. — To continue playback, press PLAY ePAUSE DI again. * To stop playback, press STOP =. Note: CD playback will also stop: by pressing OPENeCLOSE; — when the end of the CD is reached; if you change the function selection; if the batteries are exhausted or if the power supply is interrupted. — if you press POWER on the set or STANDBY & on the remote control. «« PREVIOUS/NEXT »»: / SEARCH Selecting another track By briefly pressing the SEARCH w« Or »» but- ton, you can jump to a next or previous track, or you can select a track before starting playback in the STOP position. a. During PLAY SEARCH »» - go to the next track (title) You can jump to the next track by pressing SEARCH »» once. If you want to skip more than one track, press SEARCH »» more than once until the display shows the desired track number. SEARCH «« - go to the previous track (title) If you want to repeat the running track from the beginning, press SEARCH &« once. lf you want to repeat one of the previous tracks, press SEARCH re more than once until the display shows the desired track number. 7. CD PLAYER ys:6u3 b. In STOP position In position STOP with a CD inserted you can select the desired track using SEARCH &« or »»i until the display shows the desired track number. Press PLAYePAUSE PII to start playback. Searching a passage within a track You can search for a passage within a track. The CD is played at low volume and at high speed, however, the sound is still recognizable. * During playback, keep the SEARCH 1«« or »» button pressed. and release the button as soon as you recognize the desired passage: the CD will be played in the normal way from this passage. DIFFERENT PLAYBACK MODES: SHUFFLE/REPEAT You can change the playback mode before or during playback for the REPEAT modes. The SHUFFLE mode has to be activated before CD playback. ® To select the playback mode, press SHUFFLE or REPEAT until the desired function appears on the display. * During playback you can skip to the next track by using SEARCH mi. It is not possible to select a previous track. If you press SEARCH «« the current track number will start from the beginning. In the REPEAT modes REPEAT ALL: Repeats the entire CD REPEAT 1: Plays the current track continuously In the SHUFFLE modes SHUFFLE: Tracks are played in random order SHUFFLE REPEAT ALL: To repeat the CD continuously in random order. SHUFFLE REPEAT 1 (=REPEAT 1): Plays the current (random) track continuously — In the stop position, selecting a previous track is not possible. — The SHUFFLE function cannot be combined with PROGRAM. e To return to normal playback mode, pres the respective SHUFFLE or REPEAT buttons until the various SHUFFLE/REPEAT modes are no longer shown on the display. * You can also press STOP E twice to quit the playback mode you are in. 10 PROGRAMMING TRACK NUMBERS You may store at most 20 tracks in the memory in the desired sequence. When playing, you will only hear the stored tracks in the selected sequence. The PROGRAM mode can also be combined with the two REPEAT modes. Programming e In the STOP position, press PROGRAM once. — à will start flashing on the display. The first track to be programmed *- - 2 / and PROGRAM is also shown. PROGRAM = mn п ГЕ ны ННП, Select the desired track using SEARCH мч ог » until the display shows the desired track number. Store the desired track by pressing PROGRAM. — The next program number appears on the display. Select and store all desired tracks of a CD this way. — If you try to store more than 20 tracks, the program sequence goes back to the first programmed track appears. The new programmed track will replace the originally stored track. * To play the selection, press PLAY*PAUSE PIL Playback will start with the first track of the program. When pressing STOP M and also when all tracks have been played, playback will stop and the last programmed track is shown. 7. CD PLAYER 8. CASSETTE RECORDER Checking the program From the STOP-position, press PROGRAM again and again: the display shows all programmed track numbers in sequence. — If you press PROGRAM repeatedly to check from the STOP position or when the CD program has finished playback, the display sequence will indicate the following: - The CD's total track number and playing time; — the last programmed track; — jf the program is not full, 7777 starts flashing and you may program additional tracks; — if the program is full, your first programmed track number is shown; — your program sequence Erasing a program You can erase the contents of the memory: — by pressing STOP M during programming. in the STOP mode by pressing STOP IM again; in the PLAY mode by pressing STOP HR twice; by opening the CD door using OPENeCLOSE. CASSETTE PLAYBACK Set the CD/TAPE/TUNER selector to TAPE. The display shows TAPE briefiy. a TOOL - J == = z.. {1 vorise e Insert a recorded cassette. Press STOPeOPEN IE À to open the cassette holder. == Press PLAY P and playback will start. Adjust the sound using the VOLUME 4 Y, and the DSC or DBB controls. For brief interruptions, press PAUSE IL To restart playback, press this key once more. For fast winding, press SEARCH «« or »>. То stop, press STOPeOPEN H À. To stop playback, press STOPeOPEN H 4. On pressing again, the cassette holder will open. When the end of the tape is reached, the cassette keys are released. CASSETTE RECORDING COMPACT CASSETTES e For recording, use a NORMAL cassette (IEC type I) on which the tabs are not broken out. — This deck is not suited for recording on CHROME (IEC II) or METAL (IEC TV) cassettes. * For playback, any cassette type may be in- serted. e At the very beginning and end of the tape, no recording will take place during the 6 seconds when the leader tape passes the recorder heads. e To prevent the accidental erasure of are- cording, keep the cassette side to be safeguarded in front of you and break out the left tab. Now, recording on this side is no longer pos- sible. To render this safeguard ineffective, cover the aperture with a piece of adhesive tape. Do not expose the cassettes to rain, moisture, sand, or to excessive heat e.g. from heating equipment or in motor cars parked in the sun. Preparation * The recording level is set automatically. e Press STOPeOPEN H À to open the cassette holder. e Insert the cassette with the full reel on the left-hand side. e When monitoring during re- cording, adjust the sound using the VOLUME A Y, and the DSC or DBB controls. These controls do not affect the recording. e For fast winding, press SEARCH << or »>. To stop, press STOPeOPEN H À. e When the end of the tape is reached, the cassette keys are released. 41 8. CASSETTE RECORDER ysy bug Starting and stopping the recording * Start recording by pressing RECORD e. The PLAY > key is then automatically pressed too. — The display will show RECORD. a RECORD TC Fro 1 SHIH МЫТЬ | = = m e For brief interruptions, press PAUSE I. To restart recording, press this key once more. e To stop recording, press STOPeOPEN NH & On pressing again, the cassette holder will open. — RECORD disappears from the display. * When the end of the tape is reached during recording, the recorder keys are released. * Torecord the other side of the cassette, turn it over by hand, rewind it to the be- ginning and press RECORD e. Recording from the radio * Set the CD/TAPE/TUNER selector to TUNER. * Tune to the desired radio station (see TUNING). * When STEREO and FM appear on the display, you are receiving a FM-stereo transmitter. A disturbing noise, due to a weak FM-stereo signal can be suppressed by setting the BEAT CUT/FM-FM ST switch to the FM (mono) position. — The STEREO indication will now disappear from the display and you will hear and record the FM station in mono. — If you hear a whistling sound during recording of AM stations, this sound can be suppressed by setting the BEAT CUT switch to another position. e Start recording by pressing RECORD o. 12 CD synchro - recording from the CD-player * Set the CD/TAPE/TUNER selector to CD. * [tis not necessary to start the CD-player se- parately: by pressing RECORD € the CD- player starts automatically. — Immediately before CD synchro recording starts, the display will show 3,2 and 1 in sequence indicating the 3 second countdown. — If the CD-player is in STOP position, recording will start from the beginning of the CD (or the programmed selection); — if the CD-player is in STOP position and a certain track is selected using the SEARCH 1«« or »»: buttons, recording will start from the beginning of that track. — if the cassette stops on reaching the end of a side or STOP*eOPEN IN A has been pressed (first time interruption only), the CD will automatically go onto PAUSE. CD playback will continue after the 3 second countdown vhen you have inserted a new tape or turned the tape over, and RECORD has been pressed again. Recording a selected CD passage. — to start a recording in the middle of a track, play the CD in the normal way. As soon as the desired passage is reached, set the CD player to pause by pressing PLAYePAUSE Il. — by pressing RECORD € and also the CD PLAYePAUSE PII button again, the CD- player and the recording will start. 9. MAINTENANCE SYSTEM MAINTENANCE RECORDER MAINTENANCE * The mechanical parts of the CD player and To ensure a good recording and playback quali- the cassette deck contain self-lubricating ty, clean the indicated parts 480) after every bearings and must not be oiled or lubricated. — 50 hours of operation or, on average, once a e À chamois leather slightly moistened with month. water is sufficient for cleaning the housing. ° О th tte hold . e Do not use cleaning agents containing STOPe OPEN IE © older using alcohol, spirits, ammonia or abrasives as Tn . . these may harm the housing. e Use a cotton bud slightly moistened with * Do not expose the set, CDs, batteries or alcohol or a special head cleaning fluid. cassettes for any length of time in direct sun- light or other places where high temperatures can occur, such as in the vicinity of heating apparatus or in motor cars parked in the sun. ® Do not expose the set, CDs, batteries or cassettes to humidity or rain. CD PLAYER MAINTENANCE —! * The lens may cloud over if the CD player is (A) ABO moved from cold to warm surroundings. The « Press PLAY > and clean the rubber pressure CD player will not start. Give the player roller ©. some time to acclimatise. * Then press PAUSE Il and clean the capstan » Keep the CD tray free of dust using a clean and the heads ®. cloth. e After cleaning, press STOPeOPEN M 4. Cleaning of the heads (3) can also be done by playing a cleaning cassette through once. 13 English 10. TROUBLESHOOTING ysy buy If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the guarantee. POOR BASS SOUND OR CHANGE IN PROBLEM SOUND QUALITY — POSSIBLE CAUSE — Speakers are not in phase e REMEDY * Connect speakers properly, O to ©-pole (red or marked wire); O to O-pole (black or NO POWER unmarked wire) — Electrostatic discharge * Before switching off the set, press the RESET button (on the side panel) by using a small tool. Disconnect the mains plug and reconnect after a few seconds. NO SOUND — VOLUME is not adjusted ¢ Adjust the VOLUME —~ Headphones are connected * Disconnect headphones — Batteries are exhausted e Insert fresh batteries — Batteries are incorrectly inserted e Insert the batteries correctly — Mains lead is not securely connected e Connect the mains lead properly — Batteries loaded, but mains lead still attached to the set e Detach the mains lead from the set — Speakers not connected * Connect speakers DISPLAY DOES NOT FUNCTION PROPERLY OR NO REACTION TO OPERATION OF ANY BUTTON — No power * See “No sound” — Electrostatic discharge * Before switching off the set, press the RESET button (on the side panel) by using a small tool. Disconnect the mains plug and reconnect after a few seconds. 14 — DSC activated when DEB is on * Press DBB again — DBB activated when DSC is on * Select your desired DSC again BAD SOUND — Unsuitable speakers are used * Use the recommended speakers — Batteries are exhausted * Replace the batteries REVERSED LEFT AND RIGHT SOUND — Speakers are wrongly connected * Connect speakers properly, L to left, R to right CD PLAYBACK DOES NOT WORK — CD is badly scratched or dirty * Replace or clean the CD, see Maintenance ~ No CD inserted e Insert CD — CD inserted upside down * Insert CD with printed side facing up — Laser lens is steamed up e Wait until lens has acclimatized THE CD SKIPS TRACKS — CD is damaged or dirty e Replace or clean the CD — PROGRAM or SHUFFLE is active e Switch off the PROGRAM or SHUFFLE function 10. TROUBLESHOOTING POOR CASSETTE SOUND QUALITY — Dust and dirt on the heads, capstan or pressure roller * Clean the heads etc., see Maintenance — Use of incompatible cassette types (METAL or CHROME) * Only use NORMAL (IEC 1) for recording RECORDING DOES NOT WORK — Cassette tab(s) may be broken out * Apply a piece of adhesive tape over the missing tab space REMOTE CONTROL DOES NOT FUNCTION PROPERLY — Remote control batteries are incorrectly inserted e insert batteries properly ~ Remote control batteries exhausted * Replace batteries — Distance to the set is too large or wrong angle e Reduce the distance or angle SEVERE HUM OR NOISE — Set too close to TV, VCR or amplifier * Increase the distance 15 English “E México GARANTÍA PARA MÉXICO Este aparato está fabricado con materiales de alta calidad y ha sido cuidadosamente verificado. Philips, por lo tanto, da a usted una garantía de 12 meses a partir de su fecha de compra. La garantiá ampara la reposición de las piezas defectuosas debidas a fallas en su montaje o en los materiales, incluyendo la mano de obra necesaria para su reemplazo en nuestras Sucursales o talleres autorizados. En caso de fallas en su aparato le rogamos se sirva poner en contacto con su distribuidor. Esta garantía no cubrirá las averías que resulten como consecuencia de una instalación incorrec- ta del aparato, manifiesto maltrato o uso inade- cuado del mismo. Philips se obliga a reparar y devolver a usted su aparato en un plazo no mayor de 30 días hábi- les contados a partir de la fecha de haber ingre- sado su aparato a uno de nuestros talleres. Con la presentacion de la factura o remisión de su aparato podrá hacer efectiva la garantía. Si usted tiene alguna duda o pregunta que no le pueda solucionar su distribuidor, por favor ponerse en contacto con: Oficinas Centrales de Servicio, Av. Coyoacán No. 1051, Col. del Valle, 03100 México, D.F. © 5-75-20-22 о 5-75-01-00 CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL PARA O BRASIL (Os dados deste manual estáo sujeitos a alteragóes.) Este aparelho é garantido pela PHILIPS DA AMAZONIA INDUSTRIA ELETRONICA LTDA, por um período superior ao estabelecido por lei, porém, para que a garantia tenha validade, é imprescindível que, além deste certificado, seja apresentada a nota fiscal de compra do produto. 1. A PHILIPS DA AMAZÓNIA INDÚSTRIA ELETRONICA LTDA. assegura ao proprietário consumidor deste aparelho a garantia de 365 dias (90 dias legal mais 275 dias adicional] CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, que passa a fazer parte deste certificado. 2. Esta garantia perderá sua validade se: A) O defeito apresentado for ocasionado por uso indevido ou em desacordo com o seu manual de instruçôes. B) O produto for alterado, violado ou conser- tado por pessoa náo autorizada pela Philips. AOM Brasil С) О produto for ligado a fonte de energía (rede elétrica, pilhas, bateria, etc.) de características diferentes das recomendadas no manual de instrugdes e/ou no produto. D) O número de série que identifica o produto estiver de alguma forma adulterado ou rasurado. 3. Estáo excluidos desta garantia defeitos de- correntes do descumprimento do manual de instrugóes do produto, de casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles causados por agentes da natureza e acidentes. 4. Excluem-se igualmente desta garantia defeitos decorrentes do uso dos produtos em servigos náo doméstico/residencial regular ou em desacordo com o uso recomendado. 5. Nos municípios onde náo exista oficina autorizada de servico Philips, as despesas de transporte do aparelho e/ou do técnico autorizado, correm por conta do Sr. consumidor requerente do servico. 6. Este produto tem GARANTIA INTERNACIONAL. O servico técnico (durante ou após a garantia) é disponivel em todos os países onde este produto é oficialmente distribuído pela Philips. Nos países onde a Philips nao distribui este produto, o servico técnico da Philips local poderá prestar tal servico, contudo poderá ocorrer algum atraso no prazo de atendimento se a devida peca de reposicáo e o manual técnico nao forem prontamente disponíveis. 7. A garantia náo será válida se o produto necessitar de modificaçôes ou adaptaçôes para habilité-lo a operar em qualquer outro país que náo aquele para o qual foi designado, fabricado, aprovado e/ou autorizado, ou ter sofrido qualquer dano decorrente deste tipo de modificaçäo. PHILIPS DA AMAZONIA INDUSTRIA ELETRONICA LTDA. Dentro do Brasil, para informacóes adicionais sobre o produto ou para eventual necessidade de utilizacáo da rede de oficinas autorizadas, ligue para o CENTRO DE INFORMAÇOES AO CONSUMIDOR, TEL 0800-123123 (discagem direta gratuita) ou escreva para a Caixa Postal 21462 -- СЕР 04698-970 — SAO PAULO - SP. Horário de atendimento: de segunda á sexta- feira, das 08:00 as 20:00 h, aos sábados das 08:00 as 13:00. Para atendimento fora do Brasil, contate a Philips local ou a: Philips Consumer Service Beukenlaan 2 5651 CD Eindhoven The Netherlands o LC ENTE ÉS TT Car NE MENA au) Australia ®&2 New Zealand GUARANTEE FOR AUSTRALIA GUARANTEE FOR NEW ZEALAND The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights and remedies, which, under the Trade Practices Act or other Commonwealth or State law, the purchaser or owner has in respect of the product. The Philips product carries the following warranties: — C-series HiFi-systems 12 months. - Compact Disc Players: 12 months. - Home Audio Systems: 6 months. — Clock radios, portable radios, cassette recorders, cassette players and radio recorders: 90 days. Any defect in materials or workmanship occurring within the specified period from the date of delivery, will be rectified free of charge by the retailer from whom this product was purchased. Note: Please retain your purchase docket to assist prompt service. Conditions of this warranty 1. All claims for warranty service must be made to the retailer from whom this product was purchased. All transport charges in- curred in connection with warranty service or replacement will be paid by the purchaser. 2. These warranties do not cover batteries and extend only to defects in materials or workmanship occurring under normal use of the product where operated in accordance with our instructions. Philips Consumer Products Division Technology Park Figtree Drive, Australia Centre Homebush 2140 - New South Wales Thank-you for purchasing this quality Philips product. Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and faulty workmanship for a period of 12 months. Any defect in materials or workmanship occurring within 12 months from the date of purchase subject to the following conditions will be rectified free of charge by the retailer from whom this product was purchased. Conditions 1. The product must have been purchased in New Zealand. As proof of purchase, retain the original sales docket indicating the date of purchase. 2. The guarantee applies only to faults caused by defective components, or faulty workmanship on the part of the manufacturer. 3. The guarantee does not cover failures caused by misuse, neglect, normal wear and tear, accidental breakage, use on the incorrect voltage, use contrary to operating instructions, or unauthorised modification to the product or repair by an unauthorised technician. 4. Reasonable evidence (in the form of a sales docket) must be supplied to indicate that the product was purchased no more than 12 months prior to the date of your claim. 5. In the event of a failure, Philips shall be under no liability for any injury, or any loss or damage caused to property or products other than the product under guarantee. This guarantee does not prejudice your rights under common law and statute, and is in addition to the normal responsibilities of the retailer and Philips. How to claim Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to the retailer from whom it was purchased. In most cases the retailer will be able to satisfactorily repair or replace the product. However, should the retailer not be able to conclude the matter satisfactorily, or if you have other difficulties claiming under this guarantee, please contact. The Guarantee Controller Philips New Zealand Ltd. E3 P.O. Box 41.021 Auckland = (09) 84 94 160 fax @ (09) 84 97 858 65 AZ 2405 Portable CD Micro Sytem Meet PHILIPS at the internet http://www. philips.com (AY EO Printed in Hong Kong = еж жен к Жо | == кан неее mr = mr —]o————_——;—Z];—]]]];— | TC text/JW/9625
advertisement
Related manuals
advertisement