Peerless Industries PARAMOUNT PT640 User's Manual


Add to My manuals
24 Pages

advertisement

Peerless Industries PARAMOUNT PT640 User's Manual | Manualzz

Installation and Assembly:

Paramount™ Universal Tilt Wall Mount for 23" to 46"*

LCD Flat Panel Screens

Model: PT640

R

This product is UL Listed. It must be installed by a qualified professional installer.

Features:

• For 23" to 46"* LCD flat panel screens

• Universal mount fits screens with mounting hole patterns up to 17.5" W x 12.94" H

• Screen held only 2.5" from wall for a discreet installation

• Wide open wall plate design allows for total acces and a wide array of cable management options

• Universal screen mounting brackets hook onto the wall plate for quick, easy and safe installation

• Adjustable up to 15° of forward tilt and up to -5° backward tilt

• One-touch tilt for effortless adjustment

• Pre-tensioned universal tilt bracket allows for tilt angle adjustment in one easy motion.

• Easy locking handle locks the screens position into place without the use of tools

• Optional IncreLok feature offers fixed tilts at -5°, 0°, 5°, 10° and 15° increments

• Includes Sorted-For-You™ fastener packs for installation to wood studs, concrete and cinder block

• Optional horizontal adjustment of up to 6" (depending on screen model) for perfect screen placement

*NOTE: Most 42 " and larger plasma screens may not be compatible with this mount. Use Mount Finder to confirm compatibility.

Maximum UL Load Capacity 150 lb (68 kg)

3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly.

WARNING

• Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112.

• This product should only be installed by someone of good mechanical aptitude, has experience with basic building construction, and fully understands these instructions.

• Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components.

• Never exceed the Maximum UL Load Capacity. See page one.

• If mounting to wood wall studs, make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. Use of an

"edge to edge" stud finder is highly recommended.

• Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.

• Tighten screws firmly, but do not overtighten. Overtightening can damage the items, greatly reducing their holding power.

• This product was designed and intended to be mounted to the following supporting surfaces checked below with the hardware included in this product as specified in the installation sheet. To mount this product to an alternative supporting surface, contact Peerless customer care at 1 800 865-2112.

• This product was designed to be installed on the following wall construction only;

WALL CONSTRUCTION x x x x

Wood Stud

Wood Beam

Solid Concrete

Cinder Block

Metal Stud

Brick

Other or unsure?

ADDITIONAL HARDWARE REQUIRED

None

None

None

None

Do not attach except with Peerless accessory kit for metal studs;

Contact Customer Service for Peerless accessory kit for metal studs.

Contact Customer Service

Contact Customer Service

Tools Needed for Assembly

stud finder ("edge to edge" stud finder is recommended)

phillips screwdriver

drill

1/4" bit for concrete and cinder block wall

1/2" bit for metal stud wall

5/32" bit for wood stud wall

level

Accessories

• ACC415 - Metal Stud Fastener Kit (Metal stud installation is not evaluated by UL)

PS200 - Paramount™ A/V Component Shelf

Table of Contents

Parts List .............................................................................................................................................................................. 3

Installation to Double Wood Stud Wall .................................................................................................................................. 4

Installation to Solid Concrete or Cinder Block ....................................................................................................................... 5

Installing Tilt Brackets ........................................................................................................................................................... 6

Installing Flat Panel Screen to Wall Plate ............................................................................................................................. 8

For customer care call (800) 865-2112 or (708) 865-8870.

2 of 24

Visit Peerless website at www.peerlessmounts.com

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870

Before you b egin, make sure all parts shown are included with your product.

Parts List

Description

AA wall plate

BB left adapter bracket

CC

DD right adapter bracket

#14 x 2.5" wood screw

EE alligator ® anchor

Qty.

Part #

1 200-P1797

1 201-P1465

1 201-P1467

4 5S1-015-C03

4 590-0097

Parts may appear slightly different than illustrated.

AA BB CC DD EE

Adapter Bracket Fasteners

M4 x 12 mm (4)

504-9013

M4 x 25 mm (4)

504-1015

M5 x 12 mm (4)

520-1027

M6 x 12 mm (4)

520-1128

M5 x 25 mm (4)

520-9543

M6 x 25 mm (4)

520-1208

M6 x 20 mm (4)

520-9402

M6 x 30 mm (4)

510-9109

I.D. .26" (6.5 mm ) (4)

540-1058

I.D. .205" (5.2 mm) (4)

540-1040

Visit Peerless website at www.peerlessmounts.com

3 of 24 ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870

Installation to Double Wood Stud Wall

WARNING

• Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components.

• Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.

• Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.).

• Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud. The use of an "edge to edge" stud finder is highly recommended.

• Hardware provided is for attachment of mount through standard thickness drywall or plaster into wood studs. Installers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations.

1 Wall plate (AA) can be mounted to two studs that are 16" apart. Use a stud finder to locate the edges of the studs.

Use of an edge-to-edge stud finder is highly recommended. Based on their edges, draw a vertical line down each stud’s center. Place wall plate on wall as a template. The top mounting slots should be 2.5" (65 mm) above the desired screen center as shown in figure 1.1. Level plate, and mark the center of the four mounting holes. Make sure that the mounting holes are on the stud centerlines. Drill four 5/32" (4 mm) dia. holes 2-1/2" (65 mm) deep. Make sure that the wall plate is level, secure it using four #14 x 2.5" wood screws (DD) as shown in figure 1.2.

Skip to step 2.

STUD

AA

2.5"

(65 mm)

CS

CS = center of screen

fig. 1.1

Visit Peerless website at www.peerlessmounts.com

4 of 24

DD

AA

fig. 1.2

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870

Installation to Solid Concrete or Cinder Block

WARNING

• When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1" minimum from the side of the block. Cinder block must meet ASTM C-90 specifications. It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity.

• Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold concrete anchor.

• Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components.

1 Make sure that wall plate (AA) is level, use it as a template to mark four mounting holes. The top mounting hole should be 2.5" (65 mm) above the desired screen center as shown in fig. 1.1 on page 4.

Drill four 1/4" (6 mm) dia. holes to a minimum depth of

2.5" (65 mm). Insert anchors (EE) in holes flush with wall as shown (right). Place wall plate over anchors and secure with #14 x 2.5" screws (DD). Level, then tighten all fasteners.

1

concrete surface

EE

Drill holes and insert anchors (EE).

2

AA

WARNING

• Tighten screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage screws, greatly reducing their holding power.

• Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.).

DD

EE

Place plate (AA) over anchors (EE) and secure with screws (DD).

3

WARNING

• Always attach concrete anchors directly to loadbearing concrete.

• Never attach concrete anchors to concrete covered with plaster, drywall, or other finishing material. If mounting to concrete surfaces covered with a finishing surface is unavoidable, the finishing surface must be counterbored as shown below. Be sure concrete anchors do not pull away from concrete when tightening screws. If plaster/drywall is thicker than 5/8", custom fasteners must be supplied by installer.

Tighten all fasteners.

EE solid concrete cinder block

INCORRECT CORRECT

AA concrete wall plate wall plate concrete plaster/ dry wall plaster/ dry wall

DD

5 of 24 ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870 Visit Peerless website at www.peerlessmounts.com

Attaching Tilt Brackets to Screen using Baffled Fastener Pack

WARNING

• Tighten screws so adapter brackets are firmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached.

Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque.

• If screws don't get three complete turns in the screen inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly secured, damage may occur to screen or product may fail.

2 To prevent scratching the screen, set a cloth on a flat, level surface that will support the weight of the screen. Place screen face side down. Refer to screen manufacturers instructions or customer service, for removing any knobs, base, cover, or screw(s) on the back of the screen to prepare mounting. These need to be removed to allow the adapter brackets to be attached. Select the small, medium, large or extra large screws from the baffled fastener pack then attach adapter brackets to screen following figure 2.1 or 2.2.

NOTE: Be sure to attach adapter brackets with handles facing outward as shown below.

NOTE: Top and bottom mounting holes on screen must be used for attaching brackets. Middle holes should also be used where the fasteners and screens allow. Verify that all holes are properly aligned, and then tighten screws using a phillips screwdriver.

CENTER BRACKETS VERTICALLY ON BACK OF SCREEN

X

CC

HANDLES FACE

OUT

BB

X

Note: "X" dimensions should be equal.

NOTE: For flat back screens proceed to step 2-1. For bump-out or recessed back screen skip to step 2-2.

Visit Peerless website at www.peerlessmounts.com

6 of 24 ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870

For Flat Back Screen

2-1 Refer to Screen Compatibility Chart to determine the proper fastener to use. Visit www.peerlessmounts.com/1 for a full screen compatibility chart for this mount.

Begin with the shortest length screw, hand thread through washer and adapter bracket into screen as shown below.

Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit snug into place. Do not over tighten. If screw cannot make three full turns into the screen, select a longer length screw from the baffled fastener pack. Repeat for remaining mounting holes, level brackets and tighten screws.

NOTE: Spacers may not be used, depending upon the type of screen.

fig. 2.1

SCREEN

WASHER

SCREW

ADAPTER

BRACKET

(BB or CC)

If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112.

For Bump-out or Recessed Back Screen

2-2 Refer to Screen Compatibility Chart to determine the proper fastener to use. Visit www.peerlessmounts.com/1 for a full screen compatibility chart for this mount.

Begin with longer length screw, hand thread through washer, adapter bracket and spacer in that order into screen as shown below. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit snug into place. Do not over tighten. If screw cannot make three full turns into the screen, select a longer length screw from the baffled fastener pack. Repeat for remaining mounting holes, level brackets and tighten screws.

fig. 2.2

SCREEN

SPACER

WASHER

SCREW

ADAPTER

BRACKET

(BB or CC)

If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112.

Visit Peerless website at www.peerlessmounts.com

7 of 24 ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870

Mounting and Removing Flat Panel Screen

WARNING

• Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the flat panel screen.

• Do not tighten screws with excessive force. Overtightening can cause damage to mount.

Tighten screws to 40 in. • lb

(4.5 N.M.) maximum torque.

• Be careful not to pinch fingers when pushing screen from the bottom.

3 Tension Adjustment of Ratchet Handle: Adjust tension in tilt brackets (BB & CC) by rotating ratchet handle. NOTE: If obstruction prevents ratchet handle from rotating, pull handle out while turning will allow handle to reposition without tightening. Release and turn handle to tighten or loosen.

BB &

CC

AA

AA

DETAIL 1

RATCHET

HANDLE

SAFETY

SCREW

BB &

CC

CROSS SECTION

Mounting Screen: Ratchet handle must be in the up or down position or interference will occur while hooking tilt brackets to wall plate (AA). Slowly hook tilt brackets (BB & CC) onto wall plate (AA) and swing screen down as shown in fig. 3.1. Tilt bracket hooks must fully engage wall plate as shown in detail 1. Using phillips screw driver, turn safety screws on tilt brackets (BB & CC) clockwise till screw tip securely contacts wall plate as shown in cross section.

fig 3.1

Screen Adjustment: Screen can be adjusted horizontally by loosening safety screws on tilt brackets (BB & CC) three full turns with phillips screw driver. Adjust screen as shown in fig. 3.2.

Tighten safety screws on tilt brackets till screw tip securely contacts wall plate as shown in cross section.

Removing Screen: To remove screen from mount, loosen safety screws, swing screen away from mount, and lift screen off of mount.

Adjusting the Tilt Angle of the Flat

Panel Screen

4 For preset tilt angles use Increlok ™ and for custom tilt angle use ratchet handle.

INCRELOK ™ : The screen can be locked into a pre-set tilt position of -5 ° , 0 ° , 5 ° , 10 ° or 15 ° . Use locator hole to find tilt position hole and tilt screen to align holes. Tighten IncreLok™ tilt locking screws on both tilt brackets to lock tilt as shown in detail 2.

IncreLok™

TILT LOCKING

SCREW

LOCATOR

HOLE

fig 3.2

TILT

POSITION

HOLES

DETAIL 2

RATCHET

HANDLE

Ratchet Handle: Loosen ratchet handle (refer to step 3 for tension adjustment of handle). Push or pull from top or bottom of screen to adjust tilt as shown in fig. 4.1. The tilt can be adjusted to a maximum of 15° forward or 5° backward.

Visit Peerless website at www.peerlessmounts.com

fig 4.1

8 of 24 ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870

© 2007, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.

All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Instalación y montaje:

Soporte universal de pared Paramount™ con capacidad de inclinación para pantallas LCD y pantallas planas de plasma de 23" a 46"*

Modelos: PT640

R

Este producto está inscripto en la

Lista UL. Debe ser instalado por un instalador profesional cualificado.

Máxima capacidad de carga UL: 150 lb (68 kg)

Características:

• Para pantallas planas LCD de 23 " a 46 " *

• El soporte universal sostiene pantallas con configuraciones de montaje de hasta 17.5

" W x 12.94" H

• Sostiene el televisor a sólo 2.5

" de la pared para proporcionar una instalación discreta

• El diseño totalmente abierto de la placa de pared permite acceso completo a la pared y proporciona una amplia variedad de opciones para el manejo de cables

• Los soportes universales de montaje para pantallas se enganchan a la placa de pared para proporcionar una instalación rápida, fácil y segura

• Inclinación ajustable hacia delante de hasta 15° y hacia atrás de hasta -5°

• Inclinación de un solo toque para permitir el ajuste sin esfuerzo

• El soporte inclinable universal preapretado permite ajustar el ángulo de inclinación con un solo movimiento sencillo

• La palanca de fijación fácil fija la posición de la pantalla con seguridad sin la necesidad de usar herramientas

• La función opcional IncreLok™ ofrece ángulos de inclinación predeterminados en incrementos de -5°, 0°, 5°, 10° y

15°

• Incluye paquetes de sujetadores Sorted-For-You™ para instalaciones en montantes de madera, concreto y bloques de hormigón de escorias

• Ajuste horizontal opcional de hasta 6 " (dependiendo del modelo de la pantalla) para la colocación perfecta de la pantalla

* Nota: Puede que esta montura no funcione con muchas de las pantallas de plasma de 42" ó más. Utilice el verificador de monturas (Mount Finder) para confirmar la compatibilidad.

3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje.

ADVERTENCIA

Español

• No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.

• Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una aptitud mecánica, que tenga experiencia en construcción básica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad.

• Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes.

• Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga aceptada por Underwriters Laboratories. (Vea la página 9).

• Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de “borde a borde”.

• Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad.

• Apriete los tornillos con firmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.

• Este producto fue diseñado con la intención de que se instale en las superficies de apoyo marcadas abajo con los accesorios de instalación incluidos en este producto como se especifica en la hoja de instalación. Para instalar este producto en otra superficie de apoyo, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.

• Este producto fue diseñado para ser instalado en paredes con la siguiente construcción solamente:

CONSTRUCCIÓN DE LA PARED ACCESORIOS ADICIONALES NECESARIOS x Montante de madera Ninguno x Viga de madera Ninguno x Concreto macizo Ninguno x Bloque de hormigón de escorias Ninguno

Montante de metal No lo instale excepto con el juego de accesorios de Peerless para montantes de metal.

Llame a Servicio al Cliente para pedir el juego de accesorios de

Peerless para montantes de metal.

Ladrillo

¿Otra superficie o no está seguro?

Comuníquese con Servicio al Cliente.

Comuníquese con Servicio al Cliente.

Herramientas necesarias para el montaje

• localizador de montantes (se recomienda usar el de “borde a borde”)

• destornillador phillips

• taladro

• broca de 1/4" para pared de concreto y de bloques de hormigón de escorias

• broca de 1/2" para pared con montantes de metal

• broca de 5/32" para pared con montantes de metal o madera

• nivel

Accesorios

Repisa Paramount TM - PCS200 para componentes de A/V

Juego de accesorios de piezas para la fijación en montantes de metal - ACC415

(El montante de metal no ha sido evaluado por UL)

Contenido

Lista de piezas ........................................................................................................................................................................................ 11

Instalación en una pared con montantes de madera dobles .............................................................................................................. 12

Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias .................................................................... 13

Instalación de los soportes adaptadores ............................................................................................................................................. 14

Instalación de la pantalla plana en la placa de pared .......................................................................................................................... 16

Para atención al cliente, llame al (800) 865-2112 ó (708) 865-8870.

Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com

10 of 24

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870

Antes de comenzar, asegúrese de que todas las partes ilustradas estén con el producto.

Lista de piezas

Descripción

AA Placa de apoyo

BB Soporte inclinable izquierdo

CC Soporte inclinable derecho

DD

EE tornillo para madera Nº14 x

Anclaje Alligator

®

Cant.

Nº de pieza

1 200-1797

1

1

4

201-P1465

201-P1467

5S1-015-C03

4 590-0097

Algunas partes pueden diferir un poco de las ilustradas.

AA BB CC DD EE

Español

Sujetadores para los soportes adaptadores

M4 x 12 mm (4)

504-9013

M4 x 25 mm (4)

504-1015

M5 x 12 mm (4)

520-1027

M6 x 12 mm (4)

520-1128

M5 x 25 mm (4)

520-9543

M6 x 25 mm (4)

520-1208

M6 x 20 mm (4)

520-9402

M6 x 30 mm (4)

510-9109

I.D. .26" (6.5 mm ) (4)

540-1058

I.D. .205" (5.2 mm) (4)

540-1040

Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com

11 of 24

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870

Instalación en una pared con montantes de madera dobles

ADVERTENCIA

Español

• El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes.

• Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación.

• Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).

• Asegúrese de que los tornillos de montaje queden bien fijos en el centro del montante.

localizador de montantes de “borde a borde”.

Se recomienda usar un

• Los herrajes suministrados son para fijar el soporte a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar a los montantes de madera. Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos de situaciones de montaje .

1 La placa de pared (AA) se puede instalar en dos montantes que tengan una separación de 16". Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de

“borde a borde”. Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro de cada montante. Coloque la placa de pared contra la pared para utilizarla como plantilla. Las ranuras de montaje superiores deben estar a 2.5" (65 mm) sobre el punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra en la figura 1.1. Nivele la placa y marque el centro de los cuatro agujeros de montaje. Asegúrese de que los agujeros de montaje estén sobre las líneas que trazó por el centro de los montantes. Taladre cuatro agujeros de 5/

32" (4 mm) de diámetro y 2-1/2" (65 mm) de profundidad. Asegúrese de que la placa esté nivelada, fíjela utilizando cuatro tornillos para madera de 14 x 2.5" (CC), como se muestra en la figura 1.2.

Proceda al paso 14.

MONTANTE

AA

2.5"

(65 mm)

CS

CS = centro de la pantalla

fig. 1.1

DD

AA

Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com

fig. 1.2

12 of 24

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870

Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias

Español

ADVERTENCIA

• Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un mínimo de

1-3/8" de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero!

Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de

1" del costado del bloque.

El bloque de hormigón de escorias debe ser de conformidad con las especificaciones C-

90 de ASTM.

Se sugiere taladrar el agujero con un taladro eléctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro percutor para evitar romper la parte trasera del agujero al entrar en un espacio o cavidad.

• El concreto debe tener una densidad mínima de 2000 psi.

el anclaje para concreto.

Un concreto menos denso podría no ser capaz de sujetar

• El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes.

1 Asegúrese de que la placa de pared (AA) esté nivelada y utilícela como plantilla para marcar cuatro agujeros de montaje. El agujero de montaje superior debe estar a 2.5" (65 mm) sobre el punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra en la figura 1.1, de la página 12.

Taladre cuatro agujeros de 1/4" (6 mm) de diámetro con una profundidad mínima de 2.5" (65 mm). Inserte los anclajes (DD) en los agujeros a ras con la pared, como se muestra (a la derecha). Coloque la placa de pared sobre los anclajes y fíjela con los tornillos de 14 x 2.5" (CC). Nivele y apriete todos los sujetadores.

1

Perfore los agujeros y después inserte los anclajes (EE).

2

AA superficie de concreto

EE

ADVERTENCIA

• Apriete los tornillos de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no los apriete en exceso.

El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación.

• Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).

DD EE

Coloque la placa (AA) sobre los anclajes (EE) y fíjela con los tornillos (DD).

3

ADVERTENCIA

• Siempre fije los anclajes de expansión directamente al concreto que soporta carga.

• Nunca fije los anclajes de expansión a una pared de concreto recubierta con yeso, tabiques de yeso-cartón u otro material de acabado.

Si el montaje a superficies de concreto recubiertas con una superficie de acabado es inevitable, será necesario escariar el acabado, como se muestra más abajo.

Asegúrese de que los anclajes de concreto no se alejen del concreto al apretar los tornillos.

Si el grosor de la pared de yeso/tabique de yeso-cartón es mayor que 5/8", el instalador deberá suministrar fijaciones especiales.

INCORRECTO concreto

CORRECTO concreto placa de apoyo placa de apoyo

Apriete todas las fijaciones

EE

AA concreto macizo bloque de hormigón de escorias yeso/tabique yeso-cartón

Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com

yeso/tabique yeso-cartón

DD

13 of 24

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870

Instalación de los soportes inclinables

Español

ADVERTENCIA

• Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos.

No apriete aplicando demasiada fuerza.

El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas.

Apriete los tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor máximo.

• Si los tornillos no pueden atornillarse con tres vueltas completas en los insertos de la pantalla, o si los tornillos topan fondo y la placa todavía no está firmemente sujeta, se podría dañar la pantalla o causar la falla del producto.

2

Vea el Cuadro de compatibilidad de pantallas para determinar las fijaciones correctas que se deben usar.

Para evitar rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superficie plana y nivelada que soporte el peso de la pantalla.

Coloque la pantalla boca abajo.

Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quítelas para poder fijar los soportes adaptadores.

Coloque los soportes inclinables (BB y CC) en la parte trasera de la pantalla.

Coloque los soportes adaptadores (BB) en la parte trasera de la pantalla, alinéelos con los agujeros y centralícelos en la parte trasera de la pantalla, como se muestra abajo. Fije los soportes adaptadores en la parte trasera de la pantalla utilizando la combinación adecuada de tornillos, arandelas y espaciadores, como se muestra en la figura 2.1 o en la figura 2.2.

NOTA: Asegúrese de que fija los soportes adaptadores con los mangos hacia fuera, como se muestra abajo.

NOTA: Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y los inferiores de la pantalla para la instalación de los soportes. También se deben usar los agujeros centrales en los casos en los que los sujetadores y las pantallas lo permitan. Verifique que todos los agujeros estén debidamente alineados y luego apriete los tornillos usando un destornillador phillips.

X

MANGOS HACIA

AFUERA

BB CC

CENTRE LOS SOPORTES VERTICALMENTE EN LA

PARTE TRASERA DE LA PANTALLA

X

Nota: Las dimensiones “X” deben ser iguales.

NOTA: En el caso de los televisores que tienen la parte posterior plana, pase al paso 2-1. En el caso de los televisores que tienen la parte posterior abultada o empotrada, pase al paso 2-2.

Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com

14 of 24

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870

Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana

2-1

Español

Refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados para usarse. Acceda a www.peerlessmounts.com/1 para ver una tabla completa de las pantallas compatibles con este soporte.

Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar. No apriete los tornillos en exceso.

Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la pantalla, seleccione un tornillo más largo de los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico. Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalación restantes, nivele los soportes y apriete los tornillos.

NOTA: Es posible que no necesite usar los espaciadores, dependiendo del tipo de pantalla.

fig 2.1

PANTALLA

ARANDELA

TORNILLO

SOPORTE

ADAPTADOR

(BB o CC)

Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307.

Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada

2-2 Refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados para usarse. Acceda a www.peerlessmounts.com/1 para ver una tabla completa de las pantallas compatibles con este soporte.

Comience con uno de los tornillos más largos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela, el soporte adaptador y el espaciador, en ese orden, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar. No apriete los tornillos en exceso. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la pantalla, seleccione un tornillo más largo de los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico. Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalación restantes, nivele los soportes y apriete los tornillos.

PANTALLA

fig 2.2

ARANDELA

ESPACIADOR

TORNILLO

SOPORTE

ADAPTADOR

(BB o CC)

Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307.

Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com

15 of 24

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870

Instalación y desinstalación de la pantalla plana

Español

ADVERTENCIA

• Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar los televisores de pantalla plana con más seguridad.

• No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar el soporte.

Apriete los tornillos a un máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor.

• Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando empuje la pantalla por la parte inferior.

3 Ajuste tensor de la palanca de trinquete: Ajuste la tensión de los soportes inclinables (BB y CC) rotando la palanca de trinquete. NOTA: Si una obstrucción le impide rotar la palanca de trinquete, puede tirar de la palanca hacia fuera a la vez que le da vuelta para poder colocarla en otra posición sin apretar los soportes. Al dejar de tirar la palanca hacia fuera, la misma se volverá a pegar del televisor en la posición que permite apretar o aflojar los soportes.

AA

BB

&

CC

DETALLE 1

PALANCA DE

TRINQUETE

AA

TORNILLO DE

SEGURIDAD

SECCIÓN

TRANSVERSAL

BB &

CC

Instalar la pantalla: La palanca de trinquete tiene que estar en la posición hacia arriba o hacia abajo o estorbará cuando enganche los soportes inclinables a la placa de pared (AA).

Enganche los soportes inclinables (BB y CC) lentamente a la placa de pared (AA) y gire la pantalla hacia abajo, como se muestra en la figura 3.1. Los ganchos de los soportes inclinables tienen que entrar completamente en la placa de pared, como se muestra en el detalle 1. Usando un destornillador phillips, déles vuelta los tornillos de seguridad de los soportes inclinables (BB y CC) en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la punta del tornillo toque firmemente la placa de pared, como se muestra en la sección transversal.

Ajuste de la pantalla: La pantalla se puede ajustar horizontalmente aflojando los tornillos de seguridad de los soportes inclinables (BB y CC) tres vueltas completas. Ajuste la pantalla, como se muestra en la figura 3.2. Apriete los tornillos de seguridad de los soportes inclinables hasta que la punta de los tornillos toque firmemente la placa de pared, como se muestra en la sección transversal.

fig 3.1

fig 3.2

Quitar la pantalla: Para quitar la pantalla del soporte, afloje los tornillos de seguridad, gire la pantalla retirándola del soporte y levántela para sacarla del soporte.

Ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla

4 Para colocar la pantalla en ángulos de inclinación predeterminados, utilice la función de IncreLok ™; para ajustar la inclinación como guste , utilice la palanca de trinquete.

TORNILLO DE FIJACIÓN

DE LA INCLINACIÓN

I ncreLok™

AGUJERO

LOCALIZADOR

INCRELOK ™: La pantalla se puede ajustar a ángulos de inclinación predeterminados de -5°, 0°, 5°, 10° ó 15°.

Use el agujero localizador para encontrar el agujero de inclinación e incline la pantalla para alinear los agujeros. Apriete los tornillos de fijación de la inclinación IncreLok™ de ambos soportes inclinables para fijar la inclinación, como se muestra en el detalle 2.

Palanca de trinquete: Afloje la palanca de trinquete (vea el paso

3 para aprender sobre el ajuste tensor de la palanca). Mueva la parte superior o la parte inferior de la pantalla tirando de la misma o empujándola para ajustar la inclinación, como se muestra en la figura 4.1. La inclinación se puede ajustar hasta un máximo de 15° hacia delante o de 5° hacia atrás.

Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com

AGUJEROS

DE

POSICIÓN

DE

INCLINACIÓN

DETALLE 2

PALANCA

DE

TRINQUETE

fig 4.1

16 of 24

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870

© 2007, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.

All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Installation et assemblage :

Supports muraux inclinables universels Paramount™ pour écrans plats ACL et plasma de 23 à 46* po

Modèles: PT640

R

Ce produit est homologué UL. Il doit être installé par u installateur professionnel qualifié.

Capacité de charge maximale préconisée par UL: 150 lb (68 kg)

Caractéristiques :

• Pour écrans plats ACL de 23 à 46 po*

• Le support universel convient aux écrans avec configuration de trous jusqu’à 17,5 po de largeur et 12,94 po de hauteur

• Écran maintenu à 2,5 po seulement du mur pour une installation discrète.

• La plaque murale ouverte offre un accès complet au mur et de nombreuses options de gestion du câblage

• Les supports de montage d’écran universels s’accrochent à la plaque murale pour une installation rapide, facile et sans danger

• Inclinaison réglable jusqu’à 15° vers l’avant et jusqu’à -5° vers l’arrière

• Inclinaison par simple appui sur une touche pour un réglage facile

• Le support inclinable universel pré-tendu permet de régler l’angle d’inclinaison en un seul mouvement facile.

• La poignée verrouillable bloque facilement l’écran en position sans aucun outil

• La fonction IncreLok en option permet de régler l’inclinaison par incréments de -5, 0, 5, 10 et 15°

• Inclut un jeu de fixations Sorted-For-You™ pour l’installation sur des montants en bois, du béton ou du bloc de béton

• Réglage horizontal en option jusqu'à 6 po (en fonction du modèle d'écran) pour un positionnement parfait de l'écran

* Remarque: Ce support pourrait ne pas convenir à la plupart des écrans plasma de 42 po et plus.

Veuillez consulter Mount Finder pour vérifier la compatibilité.

3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.

AVERTISSEMENT

Français

• Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les mises en garde contenues dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les mises en garde, appelez le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112.

• Ce produit ne doit être installé que par une personne ayant de bonnes aptitudes en mécanique, expérimentée en travaux de construction élémentaires, et démontrant une parfaite compréhension de ces instructions.

• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.

• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l’UL. Reportez-vous à la page 17.

• Si vous effectuez le montage sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur « bord à bord » est fortement conseillé.

• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un matériel de levage mécanique.

• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les éléments et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.

• Ce produit a été conçu et prévu pour être monté sur les surface de support mentionnées ci-après ; la visserie incluse dans ce produit est celle spécifiée sur la fiche d’installation. Pour monter ce produit sur une autre surface de support, adressez-vous au service clientèle de Peerless au 1-800-865-2112.

• Ce produit a été conçu pour être installé sur le type de mur suivant uniquement :

TYPE DE MUR VISSERIE SUPPLÉMENTAIRE REQUISE x Montant en bois x Poutre en bois x Béton plein x Bloc de béton de mâchefer

Aucune

Aucune

Aucune

Aucune

Montant métallique Ne fixer qu’avec le kit d’accessoires Peerless pour montants métalliques

Adressez-vous au service clientèle pour vous procurer le kit d’accessoires

Peerless pour montants métalliques.

Brique Adressez-vous au service clientèle

Autre, ou vous n’êtes pas sûr ? Adressez-vous au service clientèle

Outils nécessaires pour l’assemblage

• localisateur de montants (le localisateur de montants « bord à bord » est recommandé)

• tournevis cruciforme

• perceuse

• mèche de 0,62 cm (1/4 po) pour les murs en béton et les blocs de béton de mâchefer

• mèche de 1,25 cm (1/2 po) pour les murs à montants métalliques

• mèche de 0,4 cm (5/32 po) pour les murs à montants métalliques ou à montants en bois

• niveau

Table des matières

Accessoires

PCS200 - Étagère audio-vidéo Paramount

ACC415 – Ensemble de fixations pour montants métalliques (montant métallique non

évalué aux normes UL)

Liste des pièces ..................................................................................................................................................................................... 19

Installation sur un mur à doubles montants en bois ............................................................................................................................ 20

Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer ........................................................................................................ 21

Installation des supports inclinables .................................................................................................................................................... 22

Installation de l’écran plat sur la plaque murale .................................................................................................................................. 24

Pour le service à la clientèle, appelez le 800 865-2112 ou le (708) 865-8870.

18 of 24

Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870

Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses.

Liste des pièces

Description

AA placa de apoyo

BB support inclinable gauche

CC

DD

EE support inclinable droit vis à bois no 14 x 2,5 ancrage alligator®

Qté Pièce no o

1

1

200-1797

201-P1465

1

4

4

201-P1467

5S1-015-C03

590-0097

Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration.

DD EE

AA BB CC

Français

Fixations du support adaptateur

M4 x 12 mm (4)

504-9013

M4 x 25 mm (4)

504-1015

M5 x 12 mm (4)

520-1027

M5 x 25 mm (4)

520-9543

M6 x 12 mm (4)

520-1128

M6 x 25 mm (4)

520-1208

M6 x 20 mm (4)

520-9402

M6 x 30 mm (4)

510-9109

I.D. .26" (6.5 mm ) (4)

540-1058

I.D. .205" (5.2 mm) (4)

540-1040

Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com

19 of 24

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870

Installation sur un mur à doubles montants en bois

Français

AVERTISSEMENT

• L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.

• Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès.

Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.

• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).

• Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants.

L’usage d’un localisateur de montants

« bord à bord » est fortement conseillé.

• La visserie est fournie pour fixer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans des montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situations.

1 La plaque murale (AA) peut être montée sur deux montants espacés de 41 cm (16 po). Utilisez un localisateur de montants pour repérer les bords des montants. L’usage d’un localisateur bord à bord est fortement conseillé. En fonction de leurs bords, tracez une ligne verticale le long du centre de chaque montant. Utilisez la plaque murale comme gabarit et placez-la sur le mur. Les fentes de montage supérieures doivent se trouver à 6,35 cm (2,5 po) audessus du centre de l’écran, comme illustré à la figure 1.1. Mettez la plaque de niveau et marquez le centre des quatre trous de montage. Assurez-vous que les trous de montage se trouvent sur les axes des montants. Percez quatre trous de 0,4 cm (5/32 po) de diamètre et de 6,5 cm (2 1/2 po) de profondeur. Assurez-vous que la plaque murale est de niveau, fixez-la à l’aide de quatre vis à bois nº 14 x 2,5 po (DD), comme illustré à la figure 1.2.

Passez à l’étape 22.

MONTANT

AA

2.5"

(64 mm)

CS

CE = centre de l’écran

fig. 1.1

Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com

20 of 24

DD

AA

fig. 1.2

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870

Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer

Français

AVERTISSEMENT

• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une

épaisseur de béton d’au moins 3,4 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm (1 po) du côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l’ASTM C-90. Pour percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau perforateur, afin d’éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.

• Le béton doit avoir une densité minimum de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un ancrage de béton.

• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.

1 Assurez-vous que la plaque murale (AA) est de niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer l’emplacement des quatre trous de fixation. Le trou de montage supérieur doit être situé à 6,35 cm (2,5 po) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre de l’écran comme illustré

à la figure 1.1 en page 20. Percez quatre 1/4" trous de ¼ po (6 mm) de dia. à une profondeur minimale de 2,5 po

(65 mm). Insérez les chevilles d’ancrage (DD) dans les trous au ras du mur comme illustré (à droite). Posez la plaque murale sur les chevilles d’ancrage et attachez-la à l’aide de vis n° 14 x 2,5 po (CC). Assurez-vous qu’elle est de niveau, puis serrez toutes les fixations.

1

Percez des trous et insérez les ancrages (EE).

2

AA surface en béton

EE

AVERTISSEMENT

• Serrez les vis de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.

• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).

DD

EE

Placez la plaque (AA) sur les ancrages (EE) et fixez avec des vis (DD).

3

AVERTISSEMENT

• Fixez toujours des ancrages de béton directement sur du béton porteur.

• Ne fixez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de finition.

Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le montage sur une surface de finition, celle-ci doit être chambrée, comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous que les ancrages de béton ne se séparent pas du béton lorsque vous serrez les vis. Si l’épaisseur du plâtre / de la cloison sèche dépasse 1,5 cm (5/8 po), des fixations adaptées devront être fournies par l’installateur.

Serrez toutes les fixations.

AA béton plein bloc de béton de m

EE

âchefer

INCORRECT béton plaque murale plaque murale

CORRECT béton

DD plâtre/cloison sèche plâtre/cloison sèche

Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com

21 of 24

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870

Installation des supports adaptateurs

Français

AVERTISSEMENT

• Serrez les vis de manière que les supports adaptateurs soient solidement fixés. N’employez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement leur pouvoir de maintien et de décoller les têtes des vis.

Serrez les vis à un couple maximum de

4,5 Nm (40 po-lb).

• Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à maintenir solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré.

2 Pour éviter de rayer l’écran, placez un chiffon sur une surface plate et horizontale capable de soutenir le poids de l’écran. Placez l’écran sens dessus dessous. Si l’écran est muni de boutons à l’arrière, enlevez-les pour pouvoir fixer les supports adaptateurs. Placez les supports adaptateurs (BB) à l’arrière de l’écran, alignez-les sur les trous et centrez-les sur l’arrière de l’écran, comme illustré ci-dessous. Fixez les supports adaptateurs à l’arrière de l’écran à l’aide des vis, rondelles et entretoises appropriées, comme illustré à la figure 2.1 ou 2.2.

REMARQUE : Assurez-vous de fixer les supports adaptateurs de façon à ce que les poignées soient tournées vers l’extérieur comme illustré ci-dessous.

REMARQUE : On doit toujours utiliser les trous de fixation supérieurs et inférieurs de l’écran pour fixer les supports.

Les trous du milieu devraient également être utilisés lorsque les fixations et l’écran le permettent. Veillez à ce que tous les trous soient bien alignés, puis serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.

X

CENTREZ LES SUPPORTS VERTICALEMENT À

L’ARRIÈRE DE L’ÉCRAN

BOUTONS TOURNÉS

VERS L’EXTÉRIEUR

CC

BB

X

Remarque : Les dimensions « X » doivent être égales.

fig 2.1

REMARQUE : Pour les écrans à dos plat, exécutez l’étape 2-1. Pour les écrans à dos convexes ou concaves passez à l’étape 2-2.

Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com

22 of 24

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870

Français

Pour les écrans à dos plat

2-1 Le Tableau de compatibilité avec l’écran permet de déterminer quelle fixation utiliser. Visitez

www.peerlessmounts.com/1 pour obtenir un tableau de compatibilité complet pour ce support.

Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout usage et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fixation et tenir solidement en place. Ne pas trop serrer. S’il est impossible d’effectuer trois tours de vis complets, choisissez une vis plus longue dans le jeu de fixations à compartiments. Répétez pour le reste des trous de fixations, mettez les supports à niveau et resserrez les vis.

REMARQUE : Il n’est pas toujours nécessaire d’utiliser des entretoises, selon le type d’écran.

fig. 2.1

ÉCRAN

RONDELLE TOUT

USAGE

VIS

SUPPORT

ADAPTATEUR

(BB ou CC)

Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-729-0307.

Pour un écran à dos convexe ou concave

2-2 Le Tableau de compatibilité avec l’écran permet de déterminer quelle fixation utiliser. Visitez

www.peerlessmounts.com/1 pour obtenir un tableau de compatibilité complet pour ce support.

Commencez par la vis la plus longue et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout usage, le support adaptateur et l’entretoise comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fixation et tenir solidement en place. Ne pas trop serrer. S’il est impossible d’effectuer trois tours de vis complets, choisissez une vis plus longue dans le jeu de fixations à compartiments.

Répétez pour le reste des trous de fixations, mettez les supports à niveau et resserrez les vis.

fig. 2.2

ÉCRAN

ENTRETOISE

RONDELLE TOUT

USAGE

VIS

SUPPORT

ADAPTATEUR

(BB ou CC)

Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-729-0307.

Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com

23 of 24

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870

Montage et démontage d’un écran plat

AVERTISSEMENT

• Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique.

• N’exercez pas une force excessive sur les vis. Un serrage excessif peut endommager le support. Serrez les vis à un couple maximal de 40 po-lb (4,5 Nm).

• Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous poussez l’écran par le bas.

3

AA

BB

&

CC

PLAN

DÉTAILLÉ 1

Réglage de la tension de la poignée à cliquet : Réglez la tension des supports inclinables (BB et CC) en tournant la poignée à cliquet. REMARQUE : Si une obstruction empêche la poignée à cliquet de tourner, retirez la poignée tout en tournant pour la repositionner sans serrer.

Relâchez et tournez la poignée pour serrer ou desserrer.

AA

POIGNÉE À

CLIQUET

VIS DE

SÛRETÉÉ

Montage de l’écran : La poignée à cliquet doit être en position relevée ou abaissée pour ne pas créer d’interférence lors de la fixation des supports inclinables à la plaque murale (AA). Accrochez lentement les supports inclinables (BB et CC) sur la plaque murale (AA) et faites basculer l’écran vers le bas comme illustré à la fig. 3.1.

Les crochets des supports inclinables doivent s’enclencher complètement dans la plaque murale comme illustré dans le détail 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme, tournez le vis de sûreté/sécurité sur les supports inclinables (BB et CC) dans le sens horaire jusqu'à ce que l'extrémité de la vis entre bien en contact avec la plaque murale comme illustré dans la vue en coupe.

COUPE

TRANSVERSALE

BB &

CC

Réglage de l’écran : L’écran peut être réglé horizontalement en desserrant les vis de sûreté/sécurité sur les supports inclinables (BB et CC) de trois tours complets. Réglez l’écran comme illustré à la fig. 3.2.

Serrez les vis de sûreté/sécurité sur les supports inclinables jusqu’à ce que les extrémités des vis entrent bien en contact avec la plaque murale comme illustré dans la vue en coupe.

Retrait de l’écran : Pour retirer l’écran du support, desserrez les vis de sûreté, faites pivoter l’écran à l’écart du support et soulevez-le.

Réglage de l’inclinaison de l’écran plat

4 Pour les angles d’inclinaison préréglés, utilisez la fonction Increlok™ et pour les angles d'inclinaison sur mesure, utilisez la poignée à cliquet.

VIS DE

BLOCAGE DE

L’INCLINAISON

INCRELOK TM

TROU DE

POSITIONNEMENT

INCRELOK™ : L’écran peut être verrouillé dans une position d’inclinaison préréglée de -5, 0, 5, 10 ou 15°.

Utilisez le trou de positionnement pour trouver le trou d’inclinaison et inclinez l’écran pour aligner les trous.

Serrez les vis de verrouillage de l’inclinaison IncreLok™ sur les deux supports inclinables pour verrouiller la position comme illustré dans le détail 2.

Poignée à cliquet : Desserrez la poignée à cliquet (voir l’étape 3 pour le réglage de la tension de la poignée).

Poussez ou tirez depuis le haut ou le bas de l’écran pour régler l’inclinaison comme illustré à la figure 4.1.

L’inclinaison peut être réglée à un maximum de 15° vers l’avant ou 5° vers l’arrière.

TROUS

POUR LA

POSITION

INCLINÉE

PLAN

DÉTAILLÉ 2

POIGNÉE À

CLIQUET

fig 4.1

Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com

Français

fig 3.1

fig 3.2

24 of 24

ISSUED: 10-31-07 SHEET #: 202-9242-2 03-20-08

Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870

© 2007, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.

All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

advertisement

Related manuals