Operator`s manual VITASEM 252 VITASEM 302


Add to my manuals
76 Pages

advertisement

Operator`s manual VITASEM 252 VITASEM 302 | Manualzz
GB
Operator‘s manual
+ INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY . . . Page 3
"Translation of the original Operating Manual"
VITASEM 252
(Type 8611 : + . . 01001)
VITASEM 302
(Type 8612 : + . . 01001)
VITASEM 402
(Type 8613 : + . . 01001)
Seed drill
Nr. 99 8611.GB.80N.0
GB
Dear Farmer
You have just made an excellent choice. Naturally we are very happy
and wish to congratulate you for having chosen Pöttinger. As your
agricultural partner, we offer you quality and efficiency combined with
reliable servicing.
In order to assess the spare-parts demand for our agricultural machines
and to take these demands into consideration when developing new
machines, we would ask you to provide us with some details.
Furthermore, we will also be able to inform you of new developments.
Important information concerning Product
Liability.
According to the laws governing product liability, the manufacturer and dealer are obliged to hand the
operating manual to the customer at the time of sale, and to instruct them in the recommended operating,
safety, and maintenance regulations. Confirmation is necessary to prove that the machine and operating
manual have been handed over accordingly.
For this purpose,
- document A is to be signed and sent to Pöttinger,
- document B remains with the dealer supplying the machine,
- and the customer receives document C.
In accordance with the laws of product liability, every farmer is an entrepreneur.
According to the laws of product liability, property damage is damage caused by a machine and not to
it. An excess of Euro 500 is provided for such a liabilioty.
In accordance with the laws of product liability, entrepreneurial property damages are excluded from
the liability.
Attention! Should the customer resell the machine at a later date, the operating manual must be given
to the new owner who must then be instructed in the recommended regulations referred to herein.
Pöttinger Newsletter
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
The latest expert information, useful links and entertainment
ALLG./BA SEITE 2 / 0000-GB
GB
INSTRUCTIONS FOR
PRODUCT DELIVERY
Dokument
D
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
According to the product liability please check the above mentioned items.
Please check.
X

Machine checked according to delivery note. All attached parts removed. All safety equipment, drive shaft and operating
devices at hand.











Operation and maintenance of machine and/or implement according to operating instructions explained to the customer.
Tyres checked re. correct pressure.
Wheel nuts checked re. tightness.
Drive shaft cut to correct lenght.
Correct power-take-off speed indicated.
Fitting to tractor carried out: to three-point linkage
Trial run carried out and no defects found.
Functions explained during trial run.
Pivoting in transporting and operating position explained.
Information given re. optional extras.
Absolute need to read the operating manual indicated.
In order to prove that the machine and the operating manual have been properly delivered, a confirmation is necessary.
For this purpose please do the following:
- sign the document A and send it to the company Pöttinger or via the internet to www.poettinger.at
- document B stays with the specialist factory delivering the machine.
- document C stays with the customer.
GB-0600 Dokum D Anbaugeräte
CONTENTS
Table of contents
SAFETY
Safety Instructions .....................................................5
DESCRIPTION OF SERVICES
Overview ....................................................................6
Versions .....................................................................6
WARNING SIGNS
CE sign ......................................................................7
Warning Signs (symbols) ...........................................7
Meaning of warning signs..........................................7
TECHNICAL DATA
Brief Description of Machine .....................................9
Technical Data ...........................................................9
Equipment ...............................................................10
Additional safety notes for VITASEM and
VITASEM A...............................................................10
Auxiliary Equipment .................................................10
TRACTOR REQUIREMENT
Tractor......................................................................11
Ballast weights ........................................................11
Lifting Unit (Three-point Linkage) ............................11
Required Hydraulic Connections .............................11
Required Power Connections ..................................11
HITCHING AND UNCOUPLING
Loading ....................................................................12
Hitching ...................................................................12
Uncoupling ..............................................................12
Tyres: tread/scraper .................................................13
Transport Preparations ............................................13
COMPASS TERMINAL
Features of the Terminal ..........................................14
Commissioning ........................................................15
Compass terminal user interface .............................15
Displays and functions ............................................15
Calibration ...............................................................17
Basic setting ............................................................19
Alarm messages ......................................................25
Examples for Setting Up the Tramlines ...................26
OPERATION
Operating Instructions .............................................27
Hectare Meter ..........................................................28
Tractor Track Loosener ............................................28
Drill Track Loosener .................................................28
Loading platform .....................................................28
Filling the seed box..................................................29
Empty seed box.......................................................30
Clean seed box........................................................31
Seed box cover .......................................................32
SWIVELLING AGITATOR SHAFT
Swivelling agitator shaft...........................................40
CALIBRATION PROCESS
Set seed rate using the calibration test ...................41
Adjustment of coulter pressure ...............................44
Depth guide roller ....................................................44
ROW MARKER
Row marker .............................................................45
HARROW TYPES
Harrow types ...........................................................46
TRAMLINES
Examples of Tramlines.............................................47
Stepping forward of the tramline .............................47
Tramline marker .......................................................48
SEED QUANTITY ADJUSTMENT
Electric sowing quantity adjustment 1) ....................49
TRANSPORT
General Transport Instructions ................................50
MAINTENANCE
Safety point .............................................................51
General maintenance hints ......................................51
Cleaning of machine parts.......................................51
Parking in the open..................................................51
Winter storage .........................................................51
Drive shafts ..............................................................51
Hydraulic unit...........................................................51
Maintenance ............................................................52
Circuit diagram assignment .....................................55
Connection assignment for Compass terminal: ......56
Sensors....................................................................57
Height adjustment of the level sensor .....................57
SUPPLEMENT
Recommendations for work safety .........................60
Combination of tractor and mounted implement ....62
SOWING TABLES
Sowing tables ..........................................................65
Grain test (for the upper discharge system) ............66
Position of the shut-off slide ....................................67
VITASEM sowing table.............................................68
VITASEM sowing table.............................................69
VITASEM sowing table.............................................70
VITASEM sowing table.............................................71
VITASEM sowing table.............................................72
Rape ........................................................................73
REGULATING SYSTEM
Operating Principle ..................................................33
Fine sowing wheel ...................................................33
Multidrill Sowing System .........................................34
Setting Seed Rates ..................................................36
Gear setting / Direction of rotation of the seed
shaft .........................................................................36
Shutters ...................................................................37
Seed Test for Overseeding ......................................37
Gate .........................................................................38
Covers (Additional equipment) ................................38
Agitator shaft ...........................................................39
Picture instrction: (13/1) means fig. 13, Position 1
1200_GB-INHALT_8521
-4-
GB
SAFETY
GB
Before commissioning the seed drill, you should carefully read this operating manual and the safety instructions (”For your safety”) – and observe
them; you should also read the instructions for a soil finishing tool.
The operating person should be qualified in safety requirements and be instructed about the dangers by the instruction for use and maintenance.
Please pass on all safety instructions to other users.
The relevant safety regulations and the other generally recognised technical safety, health care and traffic regulations are to be observed.
Beware of the ”warning” signs!
Instructions in this manual with this sign and warning graphical symbol on the tool warn of danger!
(for explanations of the warning graphical symbol see appendix ”pictogram symbols”)
Loss of guarantee
The drill has been manufactured exclusively for usual agricultural uses. Any other use is considered as not in accordance with the requirements
of the law and the manufacturer is not liable for any damage resulting from this use .
Observing the prescribed operating, maintenance and upkeep conditions is considered use in accordance with the requirements of the law as
is the exclusive use of original spare parts.
By using external equipment and/or external parts (high-usage/wear and tear spare parts and other spare parts) which are not allowed by the
Poettinger manufacturer any guarantee is cancelled.
Unauthorised repairs or changes to the device and failure to monitor use (that all blades sow) exclude any liability for any damage which arises
from this.
Possible complaints on delivery (damage in transit, incomplete units) are to be immediately communicated in writing.
Guarantee demands and guarantee conditions to be observed or liability disqualification are in accordance with our delivery conditions.
Safety Instructions
Before coupling and uncoupling, set the tractor’s hydraulic unit to „position control“!
When coupling and uncoupling, do not allow anyone to stand between the tractor and the machine; also stay clear of the tractor
and machine when the external hydraulic console is in use. Risk of injury!
Ensure that when lifted, the seed drill (with its row markers folded in) does not come into contact with other objects – e.g. with
a rear-hinged window!
Ensure that there is sufficient space to manoeuvre (when the hopper is full), and attach a suitable weight to the front of the
tractor.
Before operation, ensure that the tractor and machine are both in safe operating condition and that the relevant guards have
been attached.
The operator is responsible for safety.
Do not transport the machine with a full hopper!
Never allow anyone to climb onto or to ride on the machine (or loading platform), and keep clear of danger zones (swivel
area)!
Before leaving the tractor, lower the machine, switch off the engine and remove the ignition key.
Always lower the machine prior to performing adjustments or repairs.
Do not reach into the hopper or place objects into it when empty. The agitator (if installed) may turn if the machine is pushed
(when the spur wheel is turned) with transmission in > „0“ position. Danger of injury or damage to machine!
When filling the hopper with treated seed and cleaning with compressed air, please note that seed dressing is toxic and irritant.
Wear appropriate protective clothing!
Ensure that no one is near the machine before operating or towing.
On steep slopes, allowances are to be made for the centre of gravity of the purchased combination.
Before using the machine for the first time – and after long downtimes – check the oil level in the transmission and that all bearings
are adequately greased. Check that all screws are tightened, and that there is no leakage in the hydraulic unit.
0600-GB SICHERHEIT_8521
-5-
DESCRIPTION OF SERVICES
GB
Overview
1
2
3
4
5
6
7
Designations:
(1) Row marker
(5) Harrow
(2) Seed hopper
(6) Coulter system
(3) Calibration trays
(7) Gears
(4) Loading platform
Versions
Designation
DESCRIPTION
252
Working width: 250 cm
302
Working width: 300 cm
402
Working width: 400 cm
0900-GB_ÜBERSICHT_8611
-6-
WARNING SIGNS
GB
CE sign
The CE sign, which is affixed by the manufacturer, indicates outwardly that this machine conforms
to the engineering guideline regulations and the other relevant EU guidelines.
EU Declaration of Conformity (see supplement)
By signing the EU Declaration of Conformity, the manufacturer declares that the machine being
brought into service complies with all relevant safety and health requirements.
Warning Signs (symbols)
Warning signs are used to indicate possible hazards; their purpose is to help ensure the safety of all those involved in
operating the machine.
Replace any missing warning signs.
Meaning of warning signs
Read operating manual before initial
operation
Observe safety hints
Observe transport and linkage
advice
After initial operation retighten all
screws; furthermore check regularly
for firm fitting.
For special removal torques see
operating manual or spare parts list.
Travelling on implement during
operation and transportation is
not permitted. Use loading plate
or platform only when machine is
mounted and standing dormant, or
when safely supported.
Danger of crushing.
Swivel out side components. Keep
your distance. Do not enter swivelling
range. Ensure sufficient free space
when swivelling out.
Rotating implements. Keep your
distance. Do not reach in behind
protection devices or covering
plates, etc.
Use torque wrench.
0900_GB-Warnbildzeichen_8611
-7-
Keep your distance
Recommendations
for work safety
All points referring
to satety in this
manual are
indicated by this
sign.
WARNING SIGNS
Legs could be hit through components
suddenly swivelling out or sliding out.
Keep your distance.
Never open or remove protection
devices when drives are running.
Keep your distance
Danger from load above. Lift “Vitasem A” seed box
bulkhead wall and transport rings. Use belts. Never lift
drill machine together with agricultural implement.
0900_GB-Warnbildzeichen_8611
Put notice here
Do not stand in the area of raised
load.
Danger from load above. Lift “Vitasem” in bulkhead wall
of seed box. Only use textile belts, no chains.
-8-
GB
TECHNICAL DATA
Brief Description of Machine
„VITASEM“ are mechanical three-point hitch seed drills (Category ll).
„VITASEM“ can be equipped either with shoe or single-disc coulters as required,
„VITASEM“ has an optional coulter exchanger for shoe coulters and broad-shoe coulters or single-disc coulters.
Hitching with the lower-link oscillating axle ensures good adaptation to the surface and safe operation.
The sowing shaft drive comes from the right-hand transport wheel via a continuously adjustable two-directional oil-bath
transmission, which is capable of roughly halving the speed of the sowing shaft, and when set up for „over seeding“, will
also reverse the direction of rotation of the seed shaft.
For 3m the sowing shaft links can be switched off for each side individually.
The special thing about VITASEM is the fact that it has normal output in ”undersowing” with its multi-saw wheels and
individually measures out by changing the rotation direction of the sow shaft e.g. rape-seed in use for ”overseeding”.
To facilitate handling and safe operation the design includes, among others features, a water-proof hopper lid, a functionally
shaped hopper, a feed funnel for each sowing roller, level indicator, individual and central coulter pressure adjustment and
easy-to-perform calibration using the crank.
To adapt the „Vitasem“ to the various types of operation, suitable equipment is available: e.g. various types of harrows,
hydraulic row marker switching and lifting, electronic tramline control incl. a hectare meter and calibration, level indicator and
sowing shaft controller, demarcation of tramlines, hydraulic coulter pressure and seed rate adjustment and a self-aligning
agitator shaft for grass seed and others.
Technical Data
VITASEM
A 252
A 302
A 402
Working width [cm]
250
300
400
Transport width approx. [cm]
250 *
300 *
400 *
21
25
33
21 [14, 17, 20]
24 [17, 21, 24]
32 [23, 27, 32]
11.9 / 18.3 / 14.9 / 12.5
12.0 / 18.0 / 14.4 / 12.5
12.1 / 17.6 / 14.9 / 12.5
with furrow openers RZ 14...RZ 21
482...530 kg
546...602 kg
734...804 kg
with wide band coulters RZ 14...RZ 21
491...543 kg
556...617 kg
748...824 kg
with single disc coulters RZ 14...RZ 21
527...596 kg
599...680 kg
807...907 kg
Seed hopper content [l] (large hopper)
480
600 (1000)
850 (1400)
Filling height approx. [cm]
136
136 / 155
136 / 155
200 x 62
250 x 62
350 x 62
Seed hopper exits
Number of rows: Standard [Option]
Row spacing[cm]
Weight [kg] (without accessories)
Filling orifice [cm]
Gap between coulters [cm]
30
Disc coulter Ø [mm]
320 x 3
Pressure roller Ø [mm]
250 x 40
Coulter pressure/coulter [kg]
Track width approx. [cm]
Tyres (on request)
Air pressure[bar]
25
230 (250) **
280 (300) **
6.00-16 (10.0/75-15.3) 6.00-16 (10.0/75-15.3)
1.21.2
Oil-immersed gearbox filling quantity
(0.8)
1.2
10.0/75-15.3
0.8
2.5 litres (hydraulic oil HLP 32)
Sound pressure level
*
(0.8)
390
< "70 dB (A)"
(Subject to alteration)
Pay attention to the transport width of the soil processing device!
** (...) = with rotated wheel mounting (6.00-16),
“eco 302”: with rotated wheel mounting (6.00-16) and with tyres 10/75-15.3 haulage distance more than 3m (observe instructions page
29)
1001-GB TECHN. DATA_8611
-9-
GB
TECHNICAL DATA
Equipment
Auxiliary Equipment
- Trailing coulters or single disc coulters
- Fittings for overseeding (e.g. rapeseed)
- For Suffolk and wide band coulters, alternatively
equipment with single disc coulters
- Following harrow (1 piece) with trailed tines; approx.
17 kg/m
- Seed hopper with content indicator and folding
cover
- Harrow extension for side overlapping; approx. 3kg
- Infinitely adjustable, two directional oil-quenched
transmission
- Multi-sowing wheels
- Fine dosing wheel
- Right side of drill shaft can be turned off (half width)
- Calibration system with handle and emptying
troughs
- Central coulter pressure adjustment
- Removable supports for dismounting/parking
- Perfect harrow with spring-loaded tines; approx.22
kg/m
- Transport tine protection for perfect harrow (2.5 and 3
m)
- Disc track marker with pull-off safety and hydraulic
lifting; approx. 60kg
- Hydraulic hose extension; 0.5m and 1.6m
- Electronic tramline switching with sowing wheel stop
– for 2 or 3 rows per tramline - including hectare counter
and calibration-assist function
- Residual and drill shaft monitoring (only together with
tramline switching)
- Battery connection cable
- Control cable 2m, 4m, and 7m as extension for machine
combinations
- Disc track markers (only with tramline switching and
loading bridge); approx. 35kg
- Hydraulic coulter pressure adjustment
- Agitator shaft – turning or oscillating agitator shaft
- Drill housing cover – for drills not in use
- Loading bridge with step and hand rail; approx. 14
kg/m
- Hectare counter (mech.)
- Pressure roller for Suffolk coulters
- Pressure roller for single disc coulter
- Additional drive for the right machine side (for 3m and
4m working width)
- Hydraulic spur wheel lifting
- electric seeding rate adjustment
Additional safety notes for VITASEM and VITASEM A
• Do not reach into the rotating agitator shaft
• Pay attention to safe distances during all maintenance and adjustment work on the machine; rotating and oscillating
machine parts are dangerous.
• Only use foot boards for filling the seed hopper. It is not permitted to travel on the machine under any
circumstances.
• Driving on public roads:
- Comply with the regulations issued by your country’s legislative authority.
- Travelling on public roads is only permitted as described in the section “Transport Position”.
- Block all hydraulic circuits.
- Do not place any parts in the seed hopper - the agitator shaft rotates even when manoeuvering
• Protective equipment must be in good working order.
• Pivotable parts must be brought into the correct position prior to starting travel and must be secured against changes
in position which could present a hazard.
• Check that the lighting functions prior to starting travel.
1001-GB TECHN. DATA_8611
- 10 -
GB
TRACTOR REQUIREMENT
Tractor
The following tractor requirements must be met for operation of this machine:
- Tractor power: Above 90 KW (in combination with a rotary harrow, depending on the rotary harrow)
- Hitching :
Lower link Cat. II
- Connections:
see table “Required hydraulics and power connections"
Ballast weights
Ballast weights
The tractor must be fitted with sufficient ballast weights
at the front to ensure steering and braking ability.
Kg
20%
At least 20% of the unloaded vehicle weight
on the front axle.
Lifting Unit (Three-point Linkage)
- The tractor’s lifting unit (three-point linkage) must be
designed for the load arising. (See technical data)
371-08-16
- The lifting rods must be adjusted to the same length
using the corresponding adjusting device (4).
(See tractor manufacturer’s operating instructions)
- Select the rear position if the lifting rods can be adjusted
in various positions on the lower link. This relieves the
pressure on the tractor’s hydraulic system.
- The limiting chains or stabilisers of the lower link (5)
must be adjusted so that there is no possibility of the
attached implements moving laterally. (Safety measures
for transport journeys)
371-08-16
Required Hydraulic Connections
Version
Consumer
Single-acting hydraulic connection
Standard
Row marker
X
Double-acting hydraulic connection
hydraulic upper link (variation)
Option
Marking (Implement side)
X
Hydraulic coulter pressure adjustment
X
Hydraulic tail wheel pressure
X
Required Power Connections
Version
Consumer
Pole
Volt
Power connection
Standard
Lighting
7-pin
12 V DC
to DIN-ISO 1724
Compass control unit
3-pin
12 V DC
to DIN-ISO 9680
1000-GB_SCHLEPPERVORRAUSSETZUNG_8611
- 11 -
GB
HITCHING AND UNCOUPLING
GB
Loading
Hook in with the textile belt in the middle wall opening
(1).
Caution!
1
Lift only by itself and with empty hopper (without soilworking machine).
Do not remain
close to or under
the raised machine.
Ensure sufficient load bearing capacity of belts.
Handle carefully, keep balanced.
Keep clear of suspended loads.
Hitching
Caution!
The seed drill may be hitched directly to the tractor or
to a hydrolift of a rotary harrow: Three-point connection
Cat. II
Risk of crushing.
Secure the tractor
against rolling
and check the
seed drill for a
safe stand when
hitching and
uncoupling the
seed drill!
- Couple lower link (2)
- Secure coupling device properly.
- Couple upper link (3)
- Secure coupling device properly.
2
- Set the machine horizontally on upper link (3)
(top edge of seed hopper).
- Connect connection lines (hydraulic hose, lighting cable
(4)
- Connect Compass terminal (5) and attach the terminal
in the tractor. (The terminal is equipped with a small
magnetic plate)
3
- Lift up support leg (6) and secure
Caution!
4
Caution!
5
Do not fill the hopper with seed until after
hitching to the tractor and transport!
Uncoupling
Caution!
Only park the seed drill on firm, level
ground!
Caution!
6
Relieve the coulter pressure completely
prior to hitching to increase the stability
of the unhitched seed drill.
- Empty the seed hopper prior to unhitching!
- Fold up seed drill track loosener
- Uncoupling in reverse order to hitching
0900-GB AN- UND ABBAU_8611
- 12 -
Risk of crushing.
Stay outside the
lifting range of
the three-point
suspension when
operating the
linkage.
HITCHING AND UNCOUPLING
GB
Tyres: tread/scraper
The seed drill-tyres have a high air pressure on delivery.
Caution!
Before first using set tyres to the air pressure provided.
6.00-16
10.0/75-15.5
Support the raised
machine additionally when
attaching wheels!
- 1.2 bar
- 0.8 bar
Tyres 6.00-16: on heavily sticky soil the distance between
wheel and rim by rotation can be increased (Fig. 6); the
wheel runs then during connection operation still in the
same tread.
If the haulage width in ”eco 300” is over 3m the wheels
should therefore be rotated for haulage.
Wheel scraper (a.W): set up appropriately depending on
tyres and wheel position.
With wheel mounting extra support needed!
Transport Preparations
Close the hopper lid.
Safety note:
Close the body that is set up
Statutory notes on
attached implements which are
towed by tractors
during road travel
- See Appendix C
Fold and pin up the track marker
Fold up the tramline markers – plug.
Put up shear protection at the perfect shutter (additional
equipment) and with ”3m” on both sides remove the
shutter element.
Set-up shutdown protection
Caution!
Adjust tractor under steering tightly sideways
Bring both row
markers into the
transport position and secure
before travelling
on public roads.
Retract and secure any harrow
extensions!
When transporting the machine on public roads, mark
the outline with warning signs and connect lights (laut
StVZO).
0900-GB AN- UND ABBAU_8611
- 13 -
COMPASS TERMINAL
Features of the Terminal
Electrical Connection
The sowing monitor’s electricity is supplied via a plug in accordance with DIN 9680 from the tractor’s 12 V on-board electrical
system. These 3-pin plugs are also used in a 2-pin version as only the two mainconnections (+12 V, earth) are required.
Caution!
Plugs and sockets of a different design are not permissible as functional safety is not guaranteed.
Technical Data
Operating voltage:
+10V ......+15V
Operating temperature range:
-20°C .... +60°C
Storage temperature:
-30°C .... +70°C
Degree of protection:
IP65
Fuse:
15 A fuse in operating voltage plug.
LCD display:
backlit
Caution!
Protect the terminal against wet and cold! The terminal is not intended for storage outdoors!
Usable Functions
The Compass terminal is a compact on-board computer with many useful functions. It carries out important control and
monitoring tasks and makes work easier for you by means of display and auxiliary functions.
Overview of usable functions:
Control functions:
- Setting up of tramlines
- Additional setting up of tramline marks
- Manual or automatic stepping of the tramline pulses by, for example, track marker alternating valve, signal box or
sensors
- Manual or automatic stepping of the tramline pulses (when bypassing obstacles)
- Controlling the seed distribution rate (optional)
Display functions:
- Tramline pulse and tramline rhythm display
- Sub-area hectare meter
- Full area hectare meter
- Travelling speed
- Sowing shaft speed
- Current seed distribution rate
Monitoring functions:
- Monitoring of sowing shaft
- Monitoring of filling level
Auxiliary functions:
- Sensor test
- Turning aid for calculating and counting number of turns of the crank handle
- Adjustable time delay for automatic stepping of the tramline pulse
- Optional menu navigation in different languages
1300_GB-Compass-Terminal_8611
- 14 -
GB
COMPASS TERMINAL
Commissioning
The Compass terminal is switched on using the
key. The machine type configured and the software version appears
for approx. 3 seconds on the display then subsequently the speed display.
The Compass terminal is switched off using the
key (press for 3 seconds).
Check and adjust the correct basic setting (machine type, language, etc.) in advance when commissioning.
Compass terminal user interface
The Compass Terminal’s User Interface
(0)
Screen/display
(1)
Menu
(2)
Seed distribution rate
(3)
Tramline
(4)
Calibrate
(5)
Travelling speed
(6)
Hectare meter
(7)
Arrow downwards
(8)
Arrow upwards
(9)
I/O
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Operating Notes
to navigate and change the set values
to save, press key for 3 seconds or until signal tone is heard
to step through menu levels without saving, press key briefly
to leave a sub-menu without saving
Displays and functions
Display travelling speed (4)
Press once = display travelling speed (in km/h)
Display hectare meter (5)
Press once = display sub-area hectare meter
Cancel sub-area hectare meter =
press for 3 seconds or until signal tone is heard
Press twice = display total area hectare meter (indicated by the symbol “”)
Cancel total area hectare meter =
press for 3 seconds or until signal tone is heard
Display turns (8)
Press once = display sowing shaft speed (in rpm)
1300_GB-Compass-Terminal_8611
- 15 -
GB
COMPASS TERMINAL
Display tramline pulse and tramline rhythm (7)
Press once =
Current tramline pulse and rhythm
The tramline pulse must be changed by way of the arrow keys
Press key
2 seconds =
The tramline counter is reset to the starting value
of the tramline rhythm set.
appears flashing when travelling
The symbol
speed is identified.
Note:
If the symbol
does not appear, this indicates a fault.
Check the power train and the sensors.
Press twice =
STOP appears on screen, counting is paused and the current value is stored (e.g.
avoid an obstacle) Pressing again = Counting starts again with the saved value.
Display Seed distribution rate (6)
Press once =
Display of seed distribution rate set and gear
setting (requirement: the calibration has been
performed)
a
176 kg/ha
b
A
Distribution rate
B
Increment in per cent
c
Gear setting
50 c
for optional equipment: electrical seed setting
The seed amount can be changed by a pre-set increment (%) using the arrow keys
.
Repeat actuation of the keys is possible.
The distribution rate and gear setting values are updated automatically.
Note: The minimum distribution rate increment is 0.1 kg/ha. The distribution rate is rounded and this may lead
to changes in the increment (%) in the case of low rates due to this rounding.
The increment (%) can be set in the Settings menu - Seed.
The crank symbol in the display indicates the cranking required to set the new gear setting!
1300_GB-Compass-Terminal_8611
- 16 -
GB
COMPASS TERMINAL
Calibration
Key (7) calibration: Sequence control to find the correct gear
setting for an exact distribution of the seed
quantity per hectare
Calibration sequence
Calibr. test
Requirement: The calibration tray is attached.
Menge
3,1 kg / ha
a
Change the display values using the
keys
Save and continue to next menu using key
Calibr. test
a
Enter the desired seed quantity per hectare
b
Enter the area to be calibrated
Area
1 / 10 ha
b
Possible set values are: 1/10 ha, 1/20 ha, 1/40 ha and 1/100 ha
This setting affects the number of turns of the crank handle required
and thus the accuracy of the calibration.
Calibr. test
Gear
c
akt. 50 %
c
Enter the current gear setting
The current gear setting must be read off the gear lever of the seed
drill and entered in the terminal.
c * Input the starting gear setting (only for “electr. seed quantity
setting*)
Calibr. test
The crank handle symbol on the display indicates the number of
manual handle turns necessary to set the new gear setting!
Please
turn !!!
d
Calibr. test
d Turn with the crank handle until the sowing wheels are completely
filled with seed.
e
Crank
turn: 238
e
Calibr. test
Setpoint
0,31 kg
f
Calibrate the number of turns displayed using the crank handle.
The Compass terminal now counts the number of turns of the crank
handle backwards from the value displayed. As a result the display
always shows how many turns of the crank hand are still to be
made. The last 5 turns of the crank handle are signalled additionally
acoustically to prepare the operator to end the calibration process.
On reaching the value <0>, a continuous signal tone is triggered to
cause the operator to end the calibration immediately.
f
Display of seed quantity theoretically distributed
g
Enter the seed quantity distributed
The seed collected in the calibration tray must be weighed and
the value must be entered. (A fast forwarding of the figures begins
if an arrow key is held)
Calibr. test
Actual
0,29 kg
g
h The necessary gear setting is calculated and displayed for the
desired amount of seed per hectare. This value must be set on the
gear lever of the seed drill.
Calibr. test
Gear
new: 53 %
*
h
2 secs.
* Optional extra “Electrical seed quantity setting”
1300_GB-Compass-Terminal_8611
- 17 -
GB
COMPASS TERMINAL
*
i
i
* The new gear setting for the desired seed quantity per is
hectare is started by pressing the
key for 2 seconds. Achieving
the gear setting and the finished calibration is symbolised on the
display with “End”.
Hint:
The display symbol i signals the successfully
completed calibration. If interrupted beforehand,
the calibration is ineffective!
The sequence can be performed several times to check.
at the end of calibration for 2 seconds, starts the
Press key
sequence control automatically from the point “f”
(press for 2 seconds until signal tone is heard) save the
Key
gear setting
* Optional extra “Electrical seed quantity setting”
1300_GB-Compass-Terminal_8611
- 18 -
GB
COMPASS TERMINAL
Basic setting
Key (1) menu:
Normal setting
In the default settings, in addition to the machine type and language it is also possible to
configure options, monitoring messages and the display brightness.
Rhythm
Rhythm
16,0 m
Rhythm
asym. 4
To settings of the tramline rhythm. This is calculated
automatically after entering the spray width and working width.
a
Change the display values using the
keys
Save and continue to next menu using key
Rhythm
half width
no
a
Enter the spray width:
The spray width may be set between 5 - 50 m (in halfmetre steps). Symmetrical or asymmetrical is calculated
automatically.
b
The entry must be switched to OFF if no tramline is desired.
Rhythm
Field start
left
b
Half width (only appears with asymmetrical)
yes/no
(yes = the asymmetrical tramline becomes a symmetrical
tramline)
c
c
Rhythm
St. aisle
Off
Half width (only appears with asymmetrical, half width NO
and special tramlines):
Start work on left/right edge of field
d
d
Stutter t/lines: off = continuous tramlines
Stutter t/lines: Xm = the tramlines are not laid continuously
but rather in adjustable strips of 1 - 20 m
Rhythm
16,0 m
asym.re. 4
e
Rhythm overview: Summary of the setting
16,0 m
e
asym.re. 4
Saves after 2
secs.!
-> Display of spray width
-> Display of rhythm, field start and pulse
-> Display the starting width
-> Display of Stotter tramlines
Depress the key
for 2 seconds to save the settings to the
rhythm. The settings are only adopted after saving.
(see also Section “Examples for Setting Up Tramlines)
1300_GB-Compass-Terminal_8611
- 19 -
GB
COMPASS TERMINAL
Normal setting
Monitoring
Monitoring
So. shft
Monitoring
Monitoring
So. shft
To settings of alarm thresholds
8,0 s
Change the display values using
a
the
keys
Save and continue to next menu
Monitoring
Level
using key
Monitoring
Level
a
Off
Sowing shaft:
off = no alarm or not present
b
3.0 - 20.0 sec = Time from when the
alarm is activated when the sowing
shaft is not turning.
b
Filling level:
off = no alarm or not present
on = filling level below sensor level
results in alarm
1300_GB-Compass-Terminal_8611
- 20 -
GB
COMPASS TERMINAL
Normal setting
Setting
Setting
Adjustment
Setting
FG-Switching
FGSwitching
To settings of the tramline.
Hectaremeter
1
a
Change the display values using the
keys
Save and continue to next menu
using key
Setting
FG-Switching
Trackmarker
1
b
Setting
FG-Switching
Tailwhe.
FG circuit:
There are 4 possibilities for signal
activation for tramline stepping
depending on the machine
configuration. The selection should
be made in agreement with the machine
configuration.
Hectare meter: No turning pulses
on the gear sensor steps the tramline
after the delay time set.
a
c
b Track marker: A sensor signal of the
lowered row marker steps the tramline
after the delay time set.
Setting
FG-Switching
Signal
Sckt
d
c Tail wheel: A sensor signal of the
tail wheel activated steps the tramline
after the delay time set.
Signal socket: A tractor signal
on lifting off the lower link steps the
tramline after the delay time set.
d
Note:
Tr a m l i n e s t e p p i n g
becomes active only
after a 5 second working
run!
The tramline pulse can
be paused maually
or altered at any time
Setting
using key
. (See
section “Displays and
Functions”)
Setting
Switchtime
Switchtime
3,5 s
2
2
e
Switching time:
The switching time is a switching pulse
delay for automatic stepping of the
tramline pulses and serves to prevent
faulty switching operations.
e The delay time may be set between
0.5 .... 20.0 seconds. The following are
considered to be guide values:
1300_GB-Compass-Terminal_8611
- 21 -
Hectare meter:
3.5 seconds
Track marker:
1.5 seconds
Signal socket:
1.5 seconds
Tail wheel:
3.5 seconds
GB
COMPASS TERMINAL
*
3
Electrical seed quantity setting:
The seed quantity to be yielded can be
increased or decreased in predefined
percentages using this optional extra.
3
f
Saves
after 2
secs.!
* f Switching the optional extra on or
off (yes/no)
*
The setting p
percentage can be
g
predefined using
2%
keys .
g
Saves
after 2
secs.!
* Calibrate servomotor:
Hint:
This procedure is only
necessary after repair
work or after exchanging
a servomotor!
Anschlaege
Start
Turning crank handle
manually is necessary for
servomotor calibration!
h
h
Start procedure using
key
Anschlaege
Bitte Kurbel drehen
i
Saves
after 2
secs.!
i The servomotor travels automatically
in the lowest and in the highest position.
For this the crank handle must be turned!
j
The servomotor is calibrated.
Setting is saved by pressing the
key (2 secs.)
Anschlaege
Anschlaege ok
j
Saves
after 2
secs.!
Change displayed values using the
keys
Save, then continue to next menu
using
key
Hint:
Press
key for at least
2 seconds when saving in
submenu “Seed setting
+/-“!
*Optional extra “Electrical seed quantity setting”
1300_GB-Compass-Terminal_8611
- 22 -
GB
COMPASS TERMINAL
100 m adjustment
Normal setting
100m
Leveling
The machine requires a pulse number for 100 m travelling
distance adapted to the soil condition to enable an exact
seed distribution rate and hectare counting.
Whe. pulses / 100m
768
Imp
100m
a
Change the display values using the
keys
Save and continue to next menu using key
a
Adjust hect. meter
Start
The pulse number can be set directly according to the
following table of guide values
Machine type (tyres)
Working
width[m]
Pulses/
100m
Vitasem 252
2.5
805
Vitasem 302 (6.00-16)
3.0
805
Vitasem 302 (10.00-15,3)
3.0
762
Vitasem 402
4.0
762
Vitasem A 252
2.5
720
Vitasem A 302
3.0
720
Vitasem A 402
4.0
720
b
Adjust hect. meter
Travel 100m then
Stop
c
Adjust hect. meter
Old
No.
Impulses
768
d
100 m adjustment to determine the pulse number/100 m
distance travelled
If the table of guide values does not agree with the soil
condition (e.g. the hectare counter is inaccurate or the
travelling speed displayed is not correct) the pulse number
can be determined as follows:
b
Bring the machine to the beginning of the 100 m track.
Press the key
c
to start the measurement.
Travel the 100m distance.
Press the key
to end the measurement.
d The pulse number must be saved after successful
measurement.
1300_GB-Compass-Terminal_8611
- 23 -
GB
COMPASS TERMINAL
Sensor Test
To checking of monitoring sensors.
A sensor number on a black background means “sensor
active”.
* Electrical seed quantity setting
a
b
c
a
current operating parts distribution voltage
b
current gear setting
c
the servomotor can be manually set using arrow keys
Brightness
Normal setting
Brightness
To setting of display brightness.
Change the display values using the
Brightness
keys
Save and continue to next menu using key
Note: The keypad lighting switches on
automatically if the display brightness is <30%.
Normal setting
Contrast
Contrast
Contrast
To setting of display contrast.
Change the display values using the
keys
Save and continue to next menu using key
Normal setting
Machines
typ
Machinestyp
Vitasem 402
Machine type
To setting of machine type
Change the display values using the
keys
Save and continue to next menu using key
Language
Normal setting
Language
Language
English
To setting of language displayed.
Language options: RO - DK - PO - CZ - I - E - F - GB - D
- BG - TR
Change the display values using the
keys
Save and continue to next menu using key
* Optional extra “Electrical seed quantity setting”
1300_GB-Compass-Terminal_8611
- 24 -
GB
COMPASS TERMINAL
Alarm messages
Message
Meaning of message:
Remedy
Switching off message
Sowing shaft stopped
It is not possible to guarantee Check the power train. The The message can be switched
an exact seed distribution rate. position and function of the off briefly with key
.
Work must be stopped and the sensor must be checked.
error remedied.
Filling level too low
The seed quantity in the tank Refill seed.
is too low for exact seed
distribution. Seed must be
refilled before continuing the
work.
The message can be switched
off briefly with key
next start-up.
The message can be switched
g of the seed
off until next opening
tank lid with key
5 seconds).
1300_GB-Compass-Terminal_8611
- 25 -
until the
(press for
GB
GB
COMPASS TERMINAL
Examples for Setting Up the Tramlines
Arbeitsbreite
Working width
Drillmachine
Seed drill
Spraying width Schalt- DurchSpritzenbreite
Switch fahrt
Passes
Distribution rhythStreubreite
rhythm
mus
width
Beispiele
für das
dertramlines
Fahrgassen
Examples
forAnlegen
setting the
Fahrgasse
symmetrisch
Drillspur
Symmetrical
tramlinesinineiner
one drill
track
2,50 m
3,00 m
4,00 m
5,00 m
6,00 m
7,50 m
9m
12 m
15 m
18 m
2,50 m
3,00 m
4,00 m
4,50 m
5,00 m
6,00 m
10 m
12 m
16 m
18 m
20 m
24 m
3
2
1
4
12,50 m
15 m
20 m
25 m
30 m
5
2,50 m
3,00 m
4,00 m
4,50 m
5,00 m
15 m
18 m
24 m
27 m
30 m
6
2,50 m
3,00 m
4,00 m
17,5 m
21 m
28 m
2
20 m
24 m
32 m
2
3
1
2
3
1
4
1
2
3
4
1
2
3
3
4
5
1
2
3
4
5
1
4
1
8
3
2
2
4
3
5
6
1
2
3
4
5
6
4
1
2,50 m
3,00 m
4,00 m
1
3
1
7
3
3
1
2,50 m
3,00 m
4,00 m
5,00 m
6,00 m
2
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
5
1
2
4
3
5
6
7
8
1
5
6
7
8
Fahrgasse
Drillspur
Tramlinesininversetzter
different drill
tracks (asymetrisch)
(asymmetric)
2,50 m
3,00 m
4,00 m
4,50 m
5,00 m
6,00 m
10 m
12 m
16 m
18 m
20 m
24 m
4A 23
2,50 m
3,00 m
4,00 m
4,50 m
5,00 m
15 m
18 m
24 m
27 m
30 m
6A 34
2,50 m
3,00 m
4,00 m
20 m
24 m
32 m
1300_GB-Compass-Terminal_8611
1
2
1
2
1
2
3
4
3
4
1
5
2
3
4
6
1
2
6
7
8
1
3
2
3
4
5
8A 45
3
4
- 26 -
5
1
2
3
4
5
OPERATION
GB
Operating Instructions
- Bring the seed drill into a horizontal position with little lower link
play (use the upper link to bring the upper edge of hopper into a
horizontal position)
- For operation, set the tractor hydraulics to „floating position“:
Lifting hydraulics (or seed drill lift) and row markers,
- ensure the seed drill is raised high enough on headland
- To prevent the coulter from clogging, lower the seed drill while
driving away (not in a standing position).
- to avoid blade clogging
- Adjust the driving speed to suit the conditions to ensure that the
seed is placed at a consistent depth. (Solo operation at approx.
12 km/h in favourable conditions).
- Check all settings such as the calibration test: batching, shutters,
gate, transmission setting (fold up emptying trays and lock in
position)
- While beginning to sow – and then at regular intervals – ensure
that all coulters are sowing (no clogging) and that the seed rate
is correct.
- Seed dressing residue may hinder the seed flow. It is therefore
useful to perform another test calibration after approx. 2 hopper
loads.
- No liability will be accepted for deviations in seed quantity or
damages resulting from clogging.
- Give the spur wheel enough pressure on the ground – spring
tension
- Please ensure that the row marker settings and the tramlining
rhythm, including sowing roller stop, are correct.
- Gap between lower edge of share plate and ground approx. 51
cm.
- Never fill the hopper unless it has been hitched and always empty
before unhitching.
- When filling, ensure that no foreign materials (bits of paper, sack
tags) enter the hopper.
- Close the hopper lid.
- Observe the seed level using the level indicator and ensure even
distribution.
- For operation, fold up the collapsible tread step on the loading
platform.
- Given the hygroscopic nature of the seed (including dressing),
always empty the hopper when not in use for long periods.
Please note that seed dressings are irritants and may
be poisonous!
1100-GB EINSATZ_8611
- 27 -
OPERATION
GB
Hectare Meter
(if no Compass Terminal is available)
The counter begins to move as soon as the driving wheel starts to
turn.
Values are given in a and ha.
Use the crank (1) to set to „0“.
Depending on the machine width, please ensure that the hectare
meter is driven by the correct „step“ and that the spring tension is
sufficient to hold it in place.
1
Shaft cowl (2):
2
Tyres: 6.00
Ø 12.5 mm
2,5 m working width
(without attachment)
Ø 15.0 mm
3.0 m working width
Tyres: 10,00
Ø 15.9 mm
3.0 m working width
(with attachment)
Ø 21.25 mm
4.0 m working width
Tractor Track Loosener
These may be adjusted sideways and in working depth, which means
they may be used more for loosening or closing over the track – do
not set too deep.
Fold up when parking the seed. (3)
3
4
Drill Track Loosener
The looseners (4) are spring-mounted; can avoid stones.
The loosener share runs on the edge of the wheel track and conveys
loose soil to the sowing coulter. The working depth is adjustable and
the wear tip is replaceable.
The seed drill track loosener is pivoted inwards for parking the seed
drill.
Loading platform
The loading platform with tread and guide rail makes it easier to fill
the seed box
5
Fold up the tread when using! (5)
Climbing and standing on the loading platform during
operation is prohibited.
Keep the tread surfaces clean
1100-GB EINSATZ_8611
- 28 -
OPERATION
GB
Filling the seed box
1
Take note!
The following requirements are necessary to ensure
safe filling:
- Tractor is turned off and secured against rolling!
- Drill machine is attached to tractor and lowered onto
firm, even ground!
- Standing surface on step as well as loading platform
is clean and not slippery!
- Hold on firmly to hand rail when working on loading
platform!
Procedure for filling:
1) Open lid (1)
2
Tip:
Set seed box lid opening angle to the max. position
when filling using a Big Bag. (See paragraph “Seed
box cover”).
2) Place seed sack on hand rail and seed box corner (2)
Take note!
Wear a face mask!
Breathing in seed dust (seed dressing agent) can
cause health problems!
1) Seed sack:
Open sack and pour seed evenly into seed box.
Big Bag / Filling spiral:
Bring Big Bag or filling spiral to the side or rear of the open seed
box.
Distribute seed evenly in seed box.
Take note!
Do not exceed the allowable capacity or max. total
weight amount permitted!
2) Close lid
Tip:
- Be aware of swimmer when filling.
- Do not run seed box empty. Distribute seed evenly
when level is low.
1100-GB EINSATZ_8611
- 29 -
OPERATION
GB
Empty seed box
Basically, the seed to be emptied should be scooped out of the
seed box using a suitable container. Small amounts of residue can
be emptied through the bottom flaps.
1
Take note!
The following requirements are necessary to empty
the seed box safely:
- Tractor is turned off and secured against rolling!
- Drill machine is attached to tractor and lowered onto
firm, even ground!
- Standing surface on step as well as loading platform
is clean and not slippery!
Procedure for emptying through bottom flaps:
Be aware!
Danger of falling! Do not carry out following activities
on loading platform but standing at the side of the
drill machine.
If an activity can only be carried out on the loading
platform, always hold hand rail firmly!
2
2
1) Lift emptying trough (1) and unhook from locking hooks.
2) Unlock and lower both sides of the seed guide rail.
3) If they exist, fold loading step up and then slide the emptying
trough (1) under the dosing device from the left and right of the
machine.
Take note!
Wear a face mask!
Breathing in seed dust (seed dressing agent) can
cause health problems!
4) Open all slide gates (3) and the lever (4) for the bottom flaps
– regulating lever to stop.
3
5) If the emptying troughs are full, close the bottom flaps (4) and
empty the emptying troughs.
4
6) Repeat the procedure from point 3) until the seed box is completely
empty.
After emptying is completed, secure the emptying troughs (1) in
the locking hooks again and the seed guide rail (2) belongs raised
and secured.
1100-GB EINSATZ_8611
- 30 -
OPERATION
GB
Clean seed box
- Blow out using compressed air.
Take note!
Wear a face mask!
Breathing in seed dust (seed dressing agent) can
cause health problems!
- Protect yourself against poisonous seed dressing agent!
- Leave bottom flaps completely open so that the seed box aroma
on the parked machine does not attract mice, for example.
- Keep seed box dry!
1100-GB EINSATZ_8611
- 31 -
OPERATION
Seed box cover
Adjusting the opening angle:
1
Position (1): 85°
85°
If the seed box cover and the hinged bracket are screwed
into the inner holes, the seed box cover can be opened
up to 85°.
346-09-37
Position (2): 101°
If the seed box cover and the hinged bracket are screwed
into the outer holes, the seed box cover can be opened
up to 101°.
101°
2
346-09-36
1100-GB Saatkastendeckel_8611
- 32 -
GB
REGULATING SYSTEM
Operating Principle
Every sowing unit comprises a coarse sowing wheel
(2) with shut-off slide (1) and fine sowing wheel (3) with
shut-off slide (4).
1
2
4
All sowing wheels are driven equally using the steplessly
controllable sowing shaft. The speed and direction of
rotation of the sowing wheel and the reducing inserts used
affect the sowing rate.
3
The combined sowing unit enables the use of coarse or
fine sowing wheels without a huge effort.
Note!
The shut-off slide of each sowing wheel of
the sowing unit NOT in use must be closed
in use!
Fine sowing wheel
A
B
The fine sowing wheel is suitable for round, even seeds
up to 2 mm in diameter.
Undersowing is suitable as a regulating system
Adjustment:
Gear setting:
1...100
Bottom flap:
Position “0”
Shut-off slide:
Shut-off slide (1) closed (A)
Shut-off slide (4) completely open (B)
Agitator shaft:
1200-GB DOSIERVERFAHREN_8611
- 33 -
According to seed
GB
REGULATING SYSTEM
Multidrill Sowing System
To distribute all drillable seed types in the best possible
manner according to grain size, sowing rate and space
requirements, the VITASEM offers four regulating systems
apart from the steplessly controllable sowing shaft
speed:
3. Normal sowing for fine seed – in the normal sowing
variants the drill shaft speed can be halved as well –
through gear reduction (similar to Fig 15, only with fine
seed wheel)
1. Normal sowing – for “normal seed” like cereal amongst
others (Fig. 15).
17
Direction of rotation: Undersowing
Slide position: Normal sowing wheel closed / fine
sowing wheel open:
Flap: none
15
Direction of rotation: Undersowing:
Slide position: Normal sowing wheel open / fine sowing
wheel closed:
Flap: none
4. Overseeding*- single grain dosing for fine seed, e.g.
rapeseed (Fig. 17, with cover and rotation direction
reversal).
2. Reduced normal sowing – for “normal seed” at reduced
volumes, e.g. hybrid grains (Fig. 16, with cover).
18
Direction of rotation: Overseeding
Slide position: Normal sowing wheel open / fine sowing
wheel closed:
Flap: yes; position at middle notch.
16
Direction of rotation: Undersowing:
Slide position: Normal sowing wheel open / fine sowing
wheel closed:
Flap: yes; position at the lowest notch
Fitting the flap:
1. Adjusting the flap:
2. Place the holder on the connector as provided for.
3. Move the flap to the required position, see Fig. 16
and Fig. 18.
*
1200-GB DOSIERVERFAHREN_8611
Only with additional equipment for “reverse sowing”: Reversal
of the sowing shaft’s direction of rotation is possible.
- 34 -
GB
REGULATING SYSTEM
The Advantages of Overseeding (additional
equipment)
By reversing the direction of rotation of the seed shaft, each
sowing roller cam – with its specially shaped cups (19/1) –
picks up a seed, transports it through a cover (20/1), and
then releases it for „free fall“ into the seed drill coulters.
Individual seed dosage enhances growing space
distribution and plant development and leads to greater
yields while also saving on seed stock.
1
19
The Vitasem overseed system is only suited for round,
regular seed of approx. 1.8 - 2.8 mm Ø – especially for
rape seed and kale-like seed:
... the seed must be free of any loose dressing rub-off
and its surface may not be sticky (brush off any seed
dressing residue in the cups).
Seed containing additives such as additional dressing
and slug pellets is not suitable for overseeding.
... to achieve even seed distribution, we recommend to
never drive faster than 6 km/hr.
Strong vibrations, caused by stones and large
clods of earth for example, will affect the quality of
distribution.
... the angle of inclination should not exceed 15%.
2
20
”Undersowing with fine sowing wheel” is
recommended if the requirements referred
to are not met. This also applies to hybrid
rape varieties with greatly differing grain
sizes.
1200-GB DOSIERVERFAHREN_8611
- 35 -
GB
REGULATING SYSTEM
Setting Seed Rates
1
Use the seeding chart to determine the correct seed rate
and make appropriate settings.
The change in the sowing shaft’s direction of rotation
is “content” of the additional equipment for “reverse
sowing”
Control devices:
21
a) Transmission setting (direction of rotation of the seed
shaft)
b) Shutters
c) Gate
d) Fine seed reducer
e) Covers
f ) Agitator
Gear setting / Direction of rotation of the
seed shaft
The two-directional oil-bath transmission is continuously
adjustable from 0 to 100 (0 = sowing shaft at standstill).
22
Indicated value = lever /forward (towards 100).
Secure lever using star handle (21/1).
Using the reduction gears the sowing shaft speed may be
halved for „undersowing“.
If a very low seed rate requires a gear setting of below
10, you can use the reduction gear to roughly halve the
sowing shaft speed and roughly double the transmission
set value (then re-calibrate).
To be adjusted on left-hand side of machine - open
protection - by reversing the tappets (22/1 and 23/2) and
thrust ring (22/2 and 23/1).
normal speed - right tappet (22/1a, 23/2a)
1/2 speed - left tappet (22/1b, 23/2b)
Changing the Direction of Rotation of the Seed
Shaft
Mount the carrier (pl.) (23/2+4) and spacer discs (23/1+3)
as required:
}
Undersowing
23
(standard speed)
Undersowing
(1/2 speed)
left tappet (2-black/4-blue)
right thrust ring (1-red/3-green)
}
right tappet (2-black)
left thrust ring (1-red)
Undersowing - left tappet (2-black)
- Right tappet (4-blue)
- Right thrust ring (1-red)
- Left thrust ring (3-green)
Close the transmission cover after making
the settings and during operation!
1200-GB DOSIERVERFAHREN_8611
- 36 -
GB
REGULATING SYSTEM
Shutters
Shutters (24/A) have 2 functions:
- Closing / Opening the hopper outlet
- Setting the seed stock height in the sowing roller for
overseeding.
Shutters are not designed to regulate the seed rate!
An incorrect shutter setting can result in variations in seed
rates when sowing on a slope.
Shutter Settings for Undersowing:
The shutter must always be fully opened (24/2).
24
Shutter closed = position 1 (24/1)
Do not use intermediary settings.
Shutter Settings for Overseeding: (Additional
accessory.)
Here the shutters on the sowing roller are used to set the
seed level.
This shutter setting depends on how well the seed stock
flows. This may be determined by a seed test. (See also
page 2 of the Seed Chart)
Seed Test for Overseeding
Preparations for seed test:
- Close shutter
- Fill hopper with seed (rape seed)
25
- Put emptying trays in place
- Secure shutter in position a
- Gate remains in position 0
- Turn the sowing shaft for at least 10 rotations
Seed test procedure:
Catch the seed from one or more spouts while continuing
to turn the hand crank until the sowing shaft has made
exactly one rotation.
The shutter setting is correct (Fig. 25) when 36 +/- 4 seeds
are released during one rotation of the sowing shaft.
The seed is not suitable for overseeding if more than 40
seeds are released per rotation of the sowing shaft with
the shutter in the position a.
25a
If fewer than 32 seeds are counted per rotation, secure
the shutters in the next highest position (first „b“, then „c“
or „d“). (Fig. 25)
The seed test must be repeated each time.
- Important Note:
- After each change of shutter position, turn the sowing
shaft for at least 10 rotations!
- The seed test should also be performed during operation
to ensure proper overseeding.
Clogged cups may sometimes cause a
decrease in seed rate. Clean cups with a
brush!
1200-GB DOSIERVERFAHREN_8611
- 37 -
GB
REGULATING SYSTEM
Gate
Setting-locks 0 - 7 for different seed sizes – described in
Seed Chart – lever (26/1).
If calibration for large amounts of seed causes stalling
or seed breakage, set one lock higher than stated in the
Seed Chart.
1
1
(For grain, fine seed with reducer and overseeding rape
use gate position „0“.
26
Adjust gates in lock „1“ – see Maintenance.)
Covers (Additional equipment)
The covers incl. locks are only installed for „Overseeding“
and „Undersowing with reducer“ (29/1+2).
1
(When mounting the locks, ensure that they audibly lock in.
To remove, (29/3) lift slightly and pull off backwards.)
2
Secure the covers in the correct position with the locks:
3
Undersowing
-
middle groove (30/1)
Overseeding
-
middle groove (30/1)
Undersowing with reducer -
29
1
30
2
31
1200-GB DOSIERVERFAHREN_8611
- 38 -
back limiter (31/1)
GB
REGULATING SYSTEM
Agitator shaft
A
There are 2 versions to agitate the seed thoroughly in
the hopper:
0
(A) = Rotating agitator shaft
(B) = Swivelling agitator shaft
1
Rotating agitator shaft
36
35
Agitator shaft off - plug in hole (36/0, 35/0)
Agitator shaft on - plug in hole (36/1)
B
Always switch off the agitator shaft for
rape.
Switch off “rotating agitator shaft” for grass
too and place the agitator in the vertical
position.
Adjust the appropriate chain tension using
the chain tensioner (35/1)
1200-GB DOSIERVERFAHREN_8611
- 39 -
GB
SWIVELLING AGITATOR SHAFT
Swivelling agitator shaft
1
2 switching positions
1) Swivel function switched off
• Lever to pos. A
To adjust loosen both “TS” screws
• Insert linch pin “S” into hole “OFF” and secure
• Turn the agitator shaft anti-clockwise until the long
agitator hook comes to rest on the front wall of the
seed hopper (pos. II).
2
Application:
For all free flowing seed types
For most grass seeds and grass seed mixtures
Generally for over sowing
2) Small swivel range (approx. 35°)
• Lever to pos. A
To adjust loosen both “TS” screws
• Turn the agitator shaft anti-clockwise until linch pin “S”
fits into hole “2a”.
• Short agitating hooks show the direction of seed housing
outflow opening (pos. I)
Application:
Bridging seed types
3
3) Wide swivel range (approx. 85°)
• Lever to pos. A
To adjust loosen both “TS” screws
• The plastic block (K) must sit free from backlash in the
lever recess
• Turn the agitator shaft clockwise by 90°.
• Insert linch pin “S” into hole “2b” and secure
Application:
Exclusively for non-flowing grass seeds and mixes
Observe when setting!
The measurement 6-20 mm for connecting
rod and cam (P – L) in flat angle position
Attention!
Always ensure the linch pin “S” is in the
correct position otherwise danger of
collision will occur
1000-GB PENDELRÜHRWELLE_8611
- 40 -
GB
CALIBRATION PROCESS
Set seed rate using the calibration test
GB
Also, without sowing table-gear ratio data for
example, the values from an initial calibration test
(with any gear ratio) can be used to determine the
new “correct” gear ratio which will then be used
to recalibrate (use accompanying “Sowing wheel”
aid).
With help from the calibration test, check whether the set drill machine
seed rate corresponds to the actual seed rate.
When should the calibration test be carried out:
- With changes in seed types
- With similar seed types but with differing grain sizes, grain shape,
weight or dressing agent.
- When changing the sowing wheels
- After every bottom flap or slide gate adjustment.
Preparing the drill machine for the calibration test:
Take note!
The following requirements are necessary for a safe
calibration test:
- Tractor is turned off and secured against rolling!
- Drill machine is attached to tractor and lowered onto
firm, even ground!
- Standing surface on step as well as loading platform
is clean and not slippery!
Calibration procedure:
- Fill seed box accordingly (see chapter “Operation / Filling the
seed box”)
Be aware!
- Park machine in horizontal position
Danger of falling! Do not carry out following activities
on loading platform but standing at the side of the
drill machine.
- Deactivate tramline system (all sowing wheels must turn for the
calibration test!)
- Set the required dosing procedure (see “Sowing table”)
If an activity can only be carried out on the loading
platform, always hold hand rail firmly!
- Set slide gate accordingly (see “Sowing table”)
- Close all sowing wheel slide gates that should not be seeding.
- Set bottom flaps accordingly (see “Sowing table”)
1) Raise the emptying troughs (1) and release from locking hooks.
- Set gear ratio accordingly (see “Sowing table”)
- Set reduction inserts and agitator shaft accordingly (see “Sowing
table”)
Tip:
As seeds differ through specific weight, grain size,
grain shape and dressing agent, seed table values
can only be approximate.
1
Therefore a calibration test must always be carried
out. When varying the required seed rate, recalibrate
with altered gear ratio.
1100-GB ABDREHEN_8611
- 41 -
CALIBRATION PROCESS
2) Release and lower seed guide (2) on both sides.
GB
5) Take the crank handle from the tool box and insert in required
gear ratio.
1:1
2:1
2
2
1
3) If they exist, fold loading step up and then slide the emptying
trough (1) under the dosing device from the left and right of the
machine.
6) Turn forward
Turn crank handle forward until seed falls evenly from all sowing
wheels into emptying trough.
Take note!
Wear a face mask!
Tip:
Breathing in seed dust (seed dressing agent) can
cause health problems!
Turning forward is essential in obtaining an exact
calibration test result! Seed flow is stabilized, possible
dressing agent deposits are removed and all sowing
wheels filled.
4) Check the position of the slide gate (3) and bottom flaps lever (4)
are in accordance with the sowing table.
7) After turning, emptying troughs are emptied back into seed box
and cleaned.
3
8) Carry out actual calibration test
4
Crank handle rotations for the calibration test
Vitasem 252 / 302 / 402
Tyres
Area
6,00-16
1 / 40 ha
1 / 40 ha
1 / 10 ha
1 / 10 ha
1:1
2:1
1:1
2:1
2,5 m
100
50
402
201
3,0 m
84
42
335
168
4,0 m
-
-
-
-
Gear ratio
Working width
1100-GB ABDREHEN_8611
- 42 -
CALIBRATION PROCESS
10,00 / 75-15,3
Tyres
1
1 / 40 ha
1 / 40 ha
1 / 10 ha
1 / 10 ha
1:1
2:1
1:1
2:1
2,5 m
-
-
-
-
3,0 m
79
39,5
317
159
4,0 m
59,5
29,8
238
119
Area
Gear ratio
GB
1
Working width
Tip:
With very small seed rates (e.g. rapeseed) the
calibration test for 1/10 ha. is advantageous
Turn steadily, approx. 1 r.p.sec.
Rotations are counted and displayed on the Compass
control.
12)Repeat calibration test until desired seed rate is achieved!
13)Secure emptying troughs (2) in the park position locking hooks.
9) After the necessary crank handle rotations have been made, weigh
the seed collected in the emptying trough.
Tip:
Take trough weight into account and check display
accuracy of the scales!
2
10)Multiply weight of calibration test with the area factor to calculate
the seed rate in kg/ha.
e.g.
Weight: 3.2 kg
Area: 1 / 40 ha
3.2 kg x 40 = 128 kg/ha
Tip:
If desired seed rate / hectare is not achieved after
the first calibration test, change gear ratio and repeat
calibration test until desired seed rate / hectare is
achieved!
The sowing wheel aid helps to determine the gear
ratio change.
11)Alter gear ratio (1) according to value shown on the sowing wheel
aid.
1100-GB ABDREHEN_8611
- 43 -
COULTER PRESSURE
GB
Adjustment of coulter pressure
Adjustment of the coulter pressure is carried out via a central
spindle on the left-hand side of the machine. The maximum
pressure adjustable per coulter is 25 kg. The adjustment
value is indicated via an orientation scale (2).
Caution!
Relieve the coulter
pressure completely to increase
stability prior to
unhitching the
seed drill!
Adjustment:
- Increase coulter pressure Turn spindle (1) towards
right
- Decrease coulter pressure Turn spindle (1) towards
left
Note:
The accompanying ratchet ring spanner
can be used for making adjustments!
1
2
Outer coulter
The depth and thus the seed depth is adjusted with the
hexagonal limit stop on the right and left outer coulter (they
work with a higher coulter pressure in the wheel tracks).
Depth guide roller
non-standard equipment.
The depth gride rollers measuring 50 x 40 mm ensure
an adjustable depth limitation and recompaction of the
soil.
3
Adjustment:
- the adjustment depth is set via the perforated strip
(3).
1000-GB COULTER PRESSURE_8611
- 44 -
ROW MARKER
GB
Row marker
As
1
2
Function:
3
The disk row markers are activated hydraulically with a single-action
control unit.
Both row markers are raised if the control unit is switched to
“Raise”.
The left and right-hand row marker alternately is brought into the
working position if the control unit is switched to “Lower” (floating
position).
Adjustment:
Set the row marker to the middle of the tractor:
- Determine calculated measurement (A) according to the
formula:
Formula:
Working width (B) [cm] + distance between rows (R) [cm]/2 =
dimension (A) [cm]
Example: 300 + 12 / 2 = 156 cm
- Pivot the row marker into the working position and adjust the
determined dimension (A) at adjustment point (2) according
to the adjacent diagram.
Adjust row marker handle:
- the disk axle may be rotated at the adjustment point (3).
The desired traction can be adapted according to soil
conditions.
Collision lock:
The row markers are fitted with a shearable screw (As). If the row
marker encounters a solid obstacle, this screw shears off and the row
marker goes round the obstacle. It is advisable to carry a shearable
screw on the tractor.
Note!
4
Use only original Pöttinger parts! Screws with a
different torque tightness may cause damage to the
seed drill!
Transport setting:
The row markers are fitted with a transport lock. These must be set
in the transport position at fixing point (4) and in the working position
at fixing point (1)
Caution!
The row markers must be secured for road transport
using the transport lock to prevent them from pivoting
accidentally during the journey!
0900-GB SPURANREIßER_8611
- 45 -
HARROW TYPES
GB
Harrow types
A
Following harrow: (A)
Once the pressure rollers have pressed the seeds into the earth, the
harrow ensures the seed is evenly covered with soil.
Suitability:
- all soil types
Perfect harrow: (B)
Similar to the following harrow but with additional levelling effect.
Suitability:
- all soil types
B
Possible settings for following harrow and perfect
harrow:
Processing depth and contact pressure: (1)
The processing depth is adjusted via the perforated strip (1). Secure
desired working position on left and right using linch pin.
Tine inclination: (3)
Tine inclination is adusted via the perforated strip (3). Secure desired
working position on left and right using linch pin. Recommended
setting: The ends of the tines lie horizontal with the soil.
Harrow extension: (4)
The two outer tines (4) can be extended or retracted. Extend into
working position and secure with linch pin. Retract into transport
position and secure.
The inclination of the two outer tines can be adjusted separately
via the flange (6).
Harrow position: (5)
The harrow position may be adjusted via the perforated strip (5) (e.g.
shorten when operating without pressure rollers).
Caution!
The harrow extensions (4) must be retracted and
secured during road transport to ensure that the
maximum transport width of 3 m is not exceeded!
6
0900-GB STRIEGELARTEN_8611
- 46 -
TRAMLINES
GB
Examples of Tramlines
At the edge of the field (row marker lowered on field-side) set the
tramlining cycle to the correct starting number – e.g. for rhythms 3
and 4 set to 2.
Sensors handle the automatic switching, e.g. when changing row
markers.
For symmetrical tramlining cycles with even numbers, begin at the
edge of the field with _ drill working width; switch off the left machine
half by disconnecting the plug in the middle of the sowing shaft.
If the fertiliser spreader is equipped with a spread limiter, begin at the
edge of the field with full drill working width and Tramline.
Two or three sowing rollers may be switched off per wheel track
(magnetic switch/sowing roller – connection sleeves 73/1+2).
1
The magnetic switch switches „off“ when it receives power; this
ensures that operation may continue for the full number of rows
in the case of a power failure. (Shutters may then be closed if
necessary.)
2
73
For asymmetrical tramlining, switching occurs only on one singlesided wheel track during each of two passes in opposite directions.
Depending on the turn direction chosen, the unneeded magnet on
the outer side of the turn must be deactivated by uncoupling.
If no tramlines are to be made but the electronic monitor is to remain
active, select rhythm „0“.
(Adjusting the tramlining rhythm: see appendix A, section 5.1.1)
Current operation data is stored so that operation may continue in
the correct rhythm after e.g. an interruption.
ATTENTION:
When changing over from asymmetric to asymmetric marking,
the distances that were marked are not the same
If the seed drill has been out of operation for a longer period, the
tramlining control must be inspected. Check that the sowing roller
connection sleeves (73/2) are not restricted by seed dressing residue
and move easily on the sowing shaft.
e.g. Track = 1.80 m
symmetrical = 90 cm
(Centre track width = centre drill machine)
asymmetrical = 90 cm
When driving on public roads, disconnect all
electronic equipment from the on-board power supply
(disconnect plug on tractor side).
(Centre track width = outside drill machine)
(Note: The unit is supplied with both magnet couplings
connected. For this reason the magnets must be
checked after selecting the tramlining rhythm and
drive direction!)
Stepping forward of the tramline
The signal for forward stepping of the tramlines is activated by
one of the following possibilities depending on the machine
configuration.
3) Row marker
1) Gearbox signal
After activating the row marker, the tramline is stepped forward.
The control system identifies the “stopped sowing shaft” and
steps the tramline forwards after the adjustable time.
4) Signal socket of tractor
2) Tail wheel (only with attached machine)
When raising the tractor’s lower link, a signal is sounded and
processed for stepping the tramline forward.
The control system identifies the “stopped tail wheel” and steps
the tramline forwards after the adjustable time.
Caution: The configuration used must be set on the terminal!
0900-GB FAHRGASSE_8611
- 47 -
TRAMLINES
GB
Tramline marker
1
Function:
On laying tramlines, the row discs (1) of the tramline marking lower
automatically and mark the tramlines just laid. The tramlines become
visible before the seed has accumulated.
2
It is possible to adjust
- the row width of the tramlines
- the working pressure of the rpw discs
Adjustment:
Set the row width of the row discs such that the tramlines laid by
the tramline coulters are marked.
Adjust the working pressure to the soil by twisting the discs.
Set discs approximately parallel to direction of travel on light soil and
more towards handle on heavy soil.
If the tramlines are laid asymmetrically in offset/staggered row,
the tramline marker not in use should be secured in the upright
position.
Transport setting:
Secure the tramline markers using the transport lock (2) prior to
transport!
0900-GB FAHRGASSENMARKIERER_8622
- 48 -
SEED QUANTITY ADJUSTMENT
GB
Emergency operation:
Electric sowing quantity adjustment 1)
If the electronics fail the sowing quantity can be manually
adjusted
Operation:
Take the following steps:
Electric seeding rate adjustment operation takes place through the
Compass-Terminal.
- Release connection between setting cylinder and adjusting
lever by removing screws (60)
The electric seed level adjustment is carried out via a Servomotor (1)
and is used to adjust the seed level from the tractor.
With this Servomotor every gear position can be started.
1
60
The seeding rate adjustment is made in percentage increments.
- Determine work setting (using seed table or from Power Control
Menu)
These percentage increments are individually adjustable (see section
"Compass-Terminal: basic setting").
- Move lever (62) into calculated position and clamp tight using
star grip (61)
When the [Application rate] key is actuated, the gear position is
shown on a display plate (2) on the seed level adjustment, and over
the in the Compass-Terminal display. This then shows the current
output rate in kg/ha, the output percentage rate and the current gear
position is displayed.
62
61
2
1)
1101-GB Saatmengenverstellung_8611
- 49 -
Optional extra
TRANSPORT
GB
General Transport Instructions
- Bring machines into transport position; ensure suitability for
transport.
- Before driving on public roads, disconnect the Compass Terminal
from the power supply (remove plug from tractor socket).
- Riding on the machine or standing in the danger area is not
permitted.
- Adjust the transport speed to suit the road conditions.
- Caution on bends: hitched implements swing outwards!
- Any applicable road safety regulations must be observed. The
operator is responsible for the safe coupling of the tractor and
machine when driving on public roads.
- Machinery must not compromise the safe driving of the tractor.
Permissible axle-loads, total weight, and tyre load capacity
(depending on speed and air pressure) must be adhered to. For
safe steering, the load on the front axle must be at least 20 % of
the dead weight of the vehicle.
- The highest permissible transport width is 3 m.
- Special permission is required for over-wide machines.
- Transport “4 m” combinations on a low-loader.
- Fit tine protection to perfect following harrow
- Swing row marker up and secure
- Swing sowing harrow in
- Ensure that protruding parts at the outline of the machine do not
pose a danger to traffic. If this cannot be avoided, these parts
must be covered and clearly marked.
- The outline and back of the machine must also be made clearly
visible
- e.g. use red/white striped warning signs 423 x 423 mm (DIN
11030; 100 mm wide strips, at a 45° angle running outwards/
downwards).
- Light fixtures are necessary if hitched machinery obstructs the
tractor lights or when required by the weather conditions. Also
mount lights at the front and back when the hitched machine
extends more than 40 cm over the tractor lights, or at the back,
if the distance between the tractor tail-lights and the machine is
greater than 1 metre.
- Required warning signs and light fixtures should be bought from
the respective dealers.
- For transport on a low-loader, attach warning signs, red tail-lights
and yellow side reflectors to the low-loader. Always drive with
lights switched on - even in daylight.
0900-GB TRANSPORT_8611
- 50 -
MAINTENANCE
Safety point
• Turn engine off when adjustment, service and repair
work is to be done.
Parking in the open
When parking in the open for
long periods of time, clean piston
rods and then coat with grease.
Safety points!
TD
49
/93
/2
FETT
Winter storage
- Thoroughly clean machine before storage.
General maintenance hints
In order to keep the implement in
good condition after long periods
of operation, please observe the
following points:
- Tighten all screws after the first
hours of operation.
In particular check:
- blade screws on the mowers
- Put up protection against weather.
- Change or replenish gear oil.
- Protect exposed parts from rust.
- Lubricate all greasing points according to lubrication
chart.
Drive shafts
- see notes in the supplement
For maintenance please note!
- tine screws on the swather and tedder.
The instructions in this operating manual are always
valid.
Spare part
In case there are no special instructions available, then
the notes in the accompanying drive shaft manufacturer´
instructions are valid.
a. The original components and accessories have been
designed especially for these machines and appliances.
b. We want to make it quite clear that components and
accesories that have not been supplied by us have not
been tested by us.
c. The installation and/or use of such products can,
therefore, negatively change or influence the
construction characteristics of the appliance. We are not
liable for damages caused by the use of components
and accessories that have not been supplied by us.
GB
• Turn engine off
when adjustment,
service and repair
work is to be
done.
• Do not work under the machine
without safe
support.
• Retighten all
screws after the
first hours of
operation.
• Only place the
machine on an
even, firm ground.
Hydraulic unit
Caution! Danger of injury or infection!
Under high pressure, escaping fluids can penetrate
the skin. Therefore seek immediate medical help!
Repair Instructions
Please refer to
repair instructions
in supplement (if
available)
d. Alterations and the use of auxiliary parts that are not
permitted by the manufacturer render all liability invalid.
Safety points!
Cleaning of machine parts
Attention! Do not use high-pressure washers for the
cleaning of bearing- and hydraulic parts.
- Danger of rust!
Make sure that the hydraulic system is suitable for the
tractor before connecting the hydraulic lines.
After the first 10 operating hours and then every
consecutive 50 operating hours
- After cleaning, grease the machine according to the
lubrication chart and carry out a short test run.
- Check the hydraulic unit and lines for tightness and
retighten screw connections if necessary.
- Cleaning with too high pressure may do damage to
varnish.
- Check hydraulic hoses for wear.
Before operation
Replace worn or damaged hydraulic hoses immediately.
The replacement hoses must meet the manufacturer’s
technical requirements.
Hose lines are subject to natural ageing. The period of
use should not exceed 5 – 6 years.
1201_GB-Allgemeine-Wartung_BA
- 51 -
Clean the hydraulic
line couplings and
the oil connections each time
before coupling.
Check for chafing
and jamming
points.
MAINTENANCE
Maintenance
CAUTION!
Pickling agent dust is toxic. Wear a protective mask when cleaning the seed drill.
Switch off the tractor’s engine and remove the ignition key when working on the attached machine!
Secure the tractor against accidental rolling.
Do not work on the raised seed drill. If it has to be raised then support it additionally to secure against
accidental lowering!
Depressurise the system before working on hydraulic parts! Dispose of oil properly! (Mineral-based
hydraulic oil).
Do not aim the jet at electrical components and bearing points when cleaning with water (e.g. high
pressure).
After the first 8 hours of operation:
- Check wheelnuts for firm fit.
- Check hydraulic line for leak tightness
A
Gears:
B
Check oil level. (Filling quantity 2.5 litres hydraulic oil
HLP 32)
- Park machine on level surface
- Unscrew dipstick (A) and check oil level. Top up if
necessary.
Check sensors:
- Sensor (B) for speed and hectare counting:
Switching gap between 1 - 3 mm
C
A functional check is built into the sensor - perform a
test switching operation after each change of setting.
(Light-emitting diode lights up when the sensor is
active)
- Sensor (C) for filling level
Switching gap between 1 - 3 mm
- Pressure switch (D) for switching valve of hydraulic row
marker or tramline marker
Check connections
D
Chain drive:
- Retighten drive chains using chain tensioner (E)
E
- Oil drive chains
1100-GB WARTUNG_8611
- 52 -
GB
MAINTENANCE
GB
Check bottom flap:
Check the adjustment of all bottom flaps with empty seed
hopper before starting to sow.
F2
During welding
work on the tractor or attached
machine and
when charging
the tractor battery or connection
to a second battery (starting aid)
always break the
connection to the
electronics box.
- Switch bottom flap lever to “Position 1” (F1)
- Push adjustment gauge (F2) next to centre row of sowing
wheel cams between sowing wheel and bottom flap
rotating from top to bottom - until the handle of the
gauge rests on the hopper housing.
F1
- Readjust using screw (F3) until the adjustment gauge
fits snugly between sowing wheel and bottom flap.
F3
Remove sowing shaft:
- Open shut-off valve (G)
G
- Unscrew bearing ring (H) and move (turn bearing ring
(H) to the right, 90°, press lock and move sideways)
H
- Turn the sowing shaft until screw (I) of the shaft coupling
is accessible.
- Open screw (I)
I
- Remove shaft towards the rear
Install sowing shaft:
- Installation in reverse order
- Limit the lateral play of the sowing shaft with screw
(I).
J
Disc coulter:
- Keep disc coulter clean and replace the rubber wiper
(K) as necessary
K
Check tyre pressure:
- Dimension
Air pressure
6.00-16
1.2 Bar
10.0/75-15.3
0.8 Bar
1100-GB WARTUNG_8611
- 53 -
Caution!
MAINTENANCE
GB
Compass Terminal:
- Only clean with a damp cloth, if necessary with the
addition of mild household detergent.
Caution!
Protect the Compass Terminal
against wet and
cold. Do not
store outdoors!
- Do not store the terminal outdoors!
15A
3,5 m
Hydraulics:
- Check hydraulic hose lines regularly and replace if
damaged or brittle (list of spare parts). Hose lines are
subject to natural ageing, they should not be used for
longer than 5-6 years.
Electric Cylinder:
- Regularly check electric cylinder and remove adhering
dirt.
- Clean only with a damp cloth.
- Move electric cylinder to neutral position after
operation.
1100-GB WARTUNG_8611
- 54 -
5m
SERVICE
Circuit diagram assignment
Connection assignment:
S1
Sowing shaft
S2
Tramline sensor, left
S3
Hectare meter
S4
Working position
S5
Servomotor
S6
Tramline sensor, right
S7
Level
LIN Bus
1300_GB-SERVICE_8611
- 55 -
Y1
Tramline marker
Y2
Adjustment of seed distribution
Y3
Tramline magnet, right
Y4
Tramline magnet, left
GB
SERVICE
Connection assignment for Compass terminal:
(View of connector from outside)
1300_GB-SERVICE_8611
- 56 -
GB
SERVICE
Sensors
(Datasheet of sensors)
blue wire: ground (continuous)
black wire: signal wire
brown wire: +12 V (continuous)
Height adjustment of the level sensor
1. Open the wing nut.
2. Set the correct height of the sensor.
3. Secure the wing nut.
1300_GB-SERVICE_8611
- 57 -
GB
GB
SUPPLEMENT
GB-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
The original cannot be copied ...
GB
Things will run better with
genuine Pöttinger parts
• Quality and precise fitting
- Operating safety.
• Reliable operation
• Longer lasting
- Economy
• Guaranteed availability through your
Pöttinger Sales Service.
GB-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
The decision must be made, ”original” or ”imitation”? The decision is often governed
by price and a ”cheap buy” can sometimes be very expensive.
Be sure you purchase the ”Original” with the cloverleaf symbol!
Recommendations for work safety
SUPPLEMENT - A
Recommendations for work safety
5.) Spare parts
All points refering to safety in this manual are
indicated by this sign.
a. The original components and accessories have been
designed especially for these machines and appliances.
1. Operating instructions
a. The operating instructions are important for the correct
operation of the machine. Make sure that the operating
instructions are always on hand when operating the
machine.
b. We want to make it quite clear that components and
accesories that have not been supplied by us have not
been tested by us.
b. Keep the operating instructions as long as the machine
is in your hands.
c. Pass the operating instructions on to the buyer when
selling the machine.
d. Make sure that all safety and warning symbols remain
attached on the machine and keep them readable. The
hazard warnings provide important information for a
safe operation and, thus, your safety.
2. Qualified personnel
a. Only persons of legal age, mentally and physically able
and having been trained or familiarized accordingly
must operate this machine.
b. Persons not yet trained or familiarized or under training
must only operate this machine under the supervision
of an experienced person.
c. Inspection, setting and repair work must only be
performed by authorized persons.
3. Repair work
a. These instructions only refer to service, maintenance
and repair operations the user is able to carry out
without assistance. Any work beyond this scope has
to be carried out at authorized workshops only.
b. Repairs on the electrical and hydraulic system,
preloaded springs, pressure accumulators, etc. require
sufficient knowledge, correct tools and protective
clothing and, thus, must only be performed at authorized
workshops.
4.) Defined use
a. See "Technical Data".
b. The keeping of operating, service and maintenance
requirements layed down by the manufacturer also
come under the heading of "defined use".
1200_GB-ANHANGA_SICHERHEIT
c. The installation and/or use of such products can,
therefore, negatively chan ge or influence the
construction characteristics of the appliance. We are not
liable for damages caused by the use of components
and accessories that have not been supplied by us.
d. Alterations and the use of auxiliary parts that are not
permitted by the manufacturer render all liability invalid.
6.) Protection devices
a. All protection devices must remain on the machine
and be maintained in proper condition. Punctual
replacement of worn and damaged covers is essential.
7.) Before starting work
a. Before commencing work, the operator must be aware
of all operating devices and functions. The learning
of these is too late after having already commenced
operation!
b. The vehicle is to be tested for traffic and operating
safety before each operation.
8.) Asbestos
a. Certain sub-supplied components
of the vehicle may contain asbestos
due to technical reasons. Observe
the warning on spare parts.
- 60 -
GB
SUPPLEMENT - A
9.) Transport of persons prohibited
a. The transport of persons on the machine is not
permitted.
b. The machine may only be driven on public roads when
in the position stipulated for road transport.
10.) Driving ability with auxiliary equipment
a. The towing vehicle is to
be sufficiently equiped
with weights at the front
or at the rear in order to
guarantee the steering
and braking capacity (a
minimum of 20% of the
vehicle’s tare weight on
the front axle).
b.
Kg
20%
The driving ability is
influenced by ground conditions and by the auxiliary
equipment. The driving must be adapted to the
corresponding terrain and ground conditions.
c. When driving through curves with a connected
appliance, observe the radius and swinging mass of
the appliance.
d. When travelling in a curve with attached or semimounted
implements, take into account the working range and
swing mass of the implement!
11.) General
a. Before attaching implement to three-point linkage,
move system lever into a position whereby unintentional
raising or lowering is ruled out!
b. Danger of injury exists when coupling implement to
tractor!
c. Danger of injury through crushing and cutting exists in
the three-point linkage area!
d. Do not stand between tractor and implement when
using three-point linkage external operation!
e. Attach and detach drive shaft only when motor has
stopped.
f. When transporting with raised implement, secure
operating lever against lowering!
g. Before leaving tractor, lower attached implement to
the ground and remove ignition key!
h. Nobody is to stand between tractor and implement
without tractor being secured against rolling using
parking brake and/or wheel chocks!
i. For all maintenance, service and modification work,
turn driving motor off and remove universal drive.
12.) Cleaning the machine
a. Do not use high-pressure washers for the cleaning of
bearing- and hydraulic parts.
1200_GB-ANHANGA_SICHERHEIT
- 61 -
GB
IMPORTANT! ADDITIONAL INFORMATION
GB
Combination of tractor and mounted implement
The mounting of implements on the front or rear three point linkage shall not result in exceeding the maximum permissible weight,
the permissible axle loads and the tyre load carrying capacities ot the tractor. The front axle of the tractor must always to be loaded
with at least 20 % of the unladen weight of the tractor.
Make sure before buying an implement that these conditions are fulfilled by carrying out the following calculations or by weighing the
tractor/implement combination.
Determination of the total weight, the axle loads, the tyre load carrying capacity and the necessary
minimum ballasting
For the calculation you need the following data:
TL [kg]
unladen weight of tractor
1
TV [kg]
front axle load of unladen tractor
1
TH [kg]
rear axle load of unladen tractor
1
b [m]
GH [kg]
combined weight of rear mounted implement/rear
2
ballast
GV [kg]
combined weight of front mounted implement/front 2
ballast
a [m]
distance from centre of gravity for
combined front mounted implement/front
ballast to front axle centre
2
3
Tractor wheelbase
1
3
c [m]
distance from rear axle centre to centre
of lower link balls
1
3
d [m]
distance from centre of lower link balls
to centre of gravity for combined rear
mounted implement/rear ballast
2
1 see instruction handbook of the tractor
2 see price list and/or instruction handbook of the implement
3 to be measured
Consideration of rear mounted implement and front/rear combinations
1. CALCULATION OF MINIMUM BALLASTING AT THE FRONT GV min
Record the calculated minimum ballasting which is needed at the front of the tractor into the table.
Front mounted implement
2. CALCULATION OF THE MINIMUM GH min
Record the calculated minimum ballasting which is needed at the rear of the tractor into the table.
0000-GB ZUSINFO / BA-EL ALLG.
- Z.62 -
IMPORTANT! ADDITIONAL INFORMATION
GB
3. CALCULATION OF THE REAL FRONT AXLE LOAD TV tat
(If with the front mounted implement (GV) the required minimum front ballasting (GV min) cannot be reached, the weight of the front mounted
implement has to be increased to the weight of the minimum ballasting at the front!)
Record the calculated real front axle load and the permissible front axle load of the tractor into the table.
4. CALCULATION OF THE REAL TOTAL WEIGHT Gtat
(If with the rear mounted implement (GH) the required minimum rear ballasting (GH min) cannot be reached, the weight of the rear mounted
implements has to be increased to at least the weight of the minimum ballasting at the rear!)
Record the calculated real and the permissible total weight given in the instruction handbook for the tractor into the table.
5. CALCULATION OF THE REAL REAR AXLE LOAD TH tat
Record the calculated real and the permissible rear axle load given in the instruction handbook for the tractor into the table.
6. TYRE LOAD CARRYING CAPACITY
Record double the value (two tyres) of the permissible load carrying capacity into the table (see for instance documentation provided by the
tyre manufacturer).
Table
Real value according to
calculation
Permissible value
according to
instruction handbook
Double permissible tyre
load carrying capacity (two
tyres)
Minimum ballasting
front/rear
Total weight
Front axle load
Rear axle load
The minimum ballasting has to be attached to the tractor either in form of a mounted implement or
ballasting weight!
The calculated values must be less or equal (<) the permissible values!
0000-GB ZUSINFO / BA-EL ALLG.
- Z.63 -
SOWING TABLES
GB
Sowing tables
No. 99 8611.GB.40K.0
Seed drills
VITASEM
VITASEM A
Sowing tables
Seed drills
VITASEM
VITASEM A
Follow the instructions in the operating manual!
Because of the various thousand grain weights (Tausandkorngewichte – TKG), dressing and other seed –specific characteristics, the values in
the sowing table are only shown as approximate values. In every instance a turning test should be carried out before sowing.
Important instructions!
1. A pre-turn of the sowing shaft is needed to fill the sowing elements.
- approx. 10 rotations of the sowing shaft before the actual turning test
- with grains around 1 turning trough full. Beforehand align the machine exactly horizontal behind the seed-box top
After ca. 500m stretch a check of the control turning should be carried out.
2. With the upper discharge system seed types up to 3.5 mm thick (all grain types in the lower discharge system) are fundamentally drilled in
chute position ”0”.
Chute position ”1” is used when there is spraying or destruction (audible cracks) of seeds in the lower discharge system with large numbers
of seed parts falling out.
3. With the upper discharge system, e.g. of rape, adjusting of the shut-off slide takes place depending on the free flow of seeds. The necessary
practical monitoring of the free flow and the required adjusting of the shut-off slide is described in the chapter entitled ”Grain test” in the
operating manual and on page 2 of the sowing table.
4. Always use bottom flap position “0” if rape seed is “undersown”.
5. In the lower discharge system with very low seed amounts a gear-setting of under 10 is necessary. Then with the support halve the sowing
shaft speed and double the gear setting value. Next turn again.
SOWING TABLES
GB
Grain test (for the upper discharge system)
With the upper discharge system the correct position of the shut-off valve must absolutely be observed. This shutter position is dependent on
the free flow of the seeds. It can be ascertained by the grain test.
To engage the correct shutter position the following procedure must be followed:
• Preparing the grain test
- close the valve
- fill the seed box with seeds (rape)
- place the emptying trough on the seed line beam (see ”emptying” page 8)
- lock the shut-off valve in position ”a”
- the chute remains in position ”0”
- make at least 10 sowing shaft pre-turns
Carrying out the grain test:
- The grain is to be collected in one or more spouts while the crank handle is turned until the sowing shaft has completed an exact rotation.
The correct shutter position is reached when 36+/-4 seeds per spout have been run out in one sowing shaft rotation.
If in shutter position ”a” more than 40 seeds per sowing shaft rotation are counted, the seed is not suitable for the upper discharge
system.
If less than 32 seeds per sowing shaft rotation are counted the shut-off slides are to be locked in the next biggest shutter position (first ”b”,
then ”c” or ”d”).
Important instruction
- after every change in the shutter position at least 10 sowing shaft rotations should again be made
- the grain test should also be carried out during the work in order that the orderly function of the upper discharge system is guaranteed.
Sometimes the seed amount is reduced through clogged cups. When this happens the cups should be cleaned out with a brush.
Clogged cups
Cup
1200-GB SÄTABELLE_8611
- 66 -
Seed in cup
SOWING TABLES
Position of the shut-off slide
1. for upper discharge system
2. for lower discharge system
1200-GB SÄTABELLE_8611
- 67 -
GB
SOWING TABLES
GB
VITASEM sowing table
Seed
Metering process
Barley
Wheat, rye, triticale
Undersowing/standard sowing
Undersowing/standard sowing
0
0
Fully opened
Fully opened
Lower discharge system
Lower discharge system
1/1
1/1
Pendulum shaft off
Pendulum shaft off
Agitator shaft if required
Agitator shaft if required
Chute position
Shutter position
Sowing shaft rotation direction
Reduction gear
Additional accessories
Row spacing [cm]
12
12,5
15
12
12,5
91
87
15
5
10
15
20
Gear choice
25
30
93
89
110
106
88
35
109
105
128
123
102
40
124
119
99
146
140
117
45
140
134
112
164
157
131
50
158
152
126
183
176
146
55
171
164
137
201
193
161
60
187
180
150
219
210
175
65
202
162
237
228
190
70
174
204
75
186
219
80
199
233
85
90
95
Important: the seed amounts provided in the sowing table in kg/ha are only standard values. The
exact seed amounts can only be ascertained by a turning test
* seed types up to 3.5 mm thick (all grain types) are fundamentally drilled with chute position ”0”.
Chute position ”1” is used with seeds of over 3.5mm thick when it comes to spraying or destroying (audible cracks) the
seeds.
1200-GB SÄTABELLE_8611
- 68 -
SOWING TABLES
GB
VITASEM sowing table
Seed
Metering process
Oats
Pea
Undersowing/standard sowing
Undersowing/standard sowing
0
4 or 5 **
Fully opened
Fully opened
Lower discharge system
Lower discharge system
1/1
1/1
Pendulum shaft off
Pendulum shaft off
Agitator shaft if required
Agitator shaft if required
Chute position
Shutter position
Sowing shaft rotation direction
Reduction gear
Additional accessories
Row spacing [cm]
12
12,5
15
12
12,5
17
10
102
98
15
153
147
122
20
204
196
163
25
255
245
205
30
306
294
245
Gear choice
5
35
78
75
357
343
286
40
89
85
408
392
326
45
100
96
460
442
367
50
111
107
89
510
490
408
55
122
117
98
60
134
129
107
65
145
139
116
70
156
150
125
75
167
160
134
80
143
85
152
90
95
Important: the seed amounts provided in the sowing table in kg/ha are only standard values. The
exact seed amounts can only be ascertained by a turning test
* seed types up to 3.5 mm thick (all grain types) are fundamentally drilled with chute position ”0”.
Chute position ”1” is used with seeds of over 3.5mm thick when it comes to spraying or destroying (audible cracks) the
seeds.
1200-GB SÄTABELLE_8611
- 69 -
SOWING TABLES
GB
VITASEM sowing table
Seed
Metering process
Grass
Phacelia
Undersowing/standard sowing
Undersowing/precision sowing
0
0
Fully opened
Fully opened
Lower discharge system
Lower discharge system
1/1
1/1
Chute position
Shutter position
Sowing shaft rotation direction
Reduction gear
Rotating agitator shaft “off”
Additional accessories
Agitator finger in vertical position.
Pendulum shaft if required
Pendulum shaft or agitator shaft
“off”
Gear choice
Row spacing [cm]
12
12,5
15
12
12,5
5
10
10
8
10
20
19
16
15
30
29
24
20
40
38
32
25
50
48
40
30
60
58
48
35
71
68
57
40
81
78
65
17
45
9,6
9,2
50
10,7
10,3
55
12
11,5
9,4
60
12,9
12,4
10,3
65
13,9
13,3
11,1
70
15
14,4
12,0
75
16,1
15,5
12,9
80
17,1
16,4
13,7
85
18,2
17,5
14,6
90
19,3
18,5
15,4
95
20,4
19,6
16,3
Important: the seed amounts provided in the sowing table in kg/ha are only standard values. The
exact seed amounts can only be ascertained by a turning test
* seed types up to 3.5 mm thick (all grain types) are fundamentally drilled with chute position ”0”.
Chute position ”1” is used with seeds of over 3.5mm thick when it comes to spraying or destroying (audible cracks) the
seeds.
1200-GB SÄTABELLE_8611
- 70 -
SOWING TABLES
GB
VITASEM sowing table
Seed
Metering process
Rape
Rape (TKG 5g)
Undersowing/precision sowing
Reverse sowing / Fine seed
0
0
Fully opened
a-d
Lower discharge system
Reverse sowing
1/2
1 / 1 (Reverse sowing)
Chute position
Shutter position
Sowing shaft rotation direction
Reduction gear
Pendulum shaft or agitator shaft Pendulum shaft or agitator shaft
“off”
“off”
Additional accessories
Row spacing [cm]
12
12,5
15
12
12,5
15
10
1,0
1,0
15
1,5
1,4
1,2
20
2,0
1,9
1,6
1,2
1,1
0,9
25
2,5
2,4
2,0
1,5
1,4
1,1
30
3,0
2,9
2,4
1,8
1,7
1,4
35
3,5
3,4
2,8
2,0
1,9
1,6
40
4,0
3,8
3,2
2,3
2,2
1,8
45
4,5
4,3
3,6
2,6
2,5
2,0
50
5,0
4,8
4,0
2,9
2,8
2,3
55
5,5
5,3
4,4
3,2
3,0
2,5
60
6
5,8
4,8
3,5
3,3
2,7
65
5,2
3,8
3,6
2,9
70
5,6
4,1
3,9
3,2
75
6
4,4
4,1
3,4
4,7
4,4
3,6
Gear choice
5
80
85
3,8
90
95
Important: the seed amounts provided in the sowing table in kg/ha are only standard values. The
exact seed amounts can only be ascertained by a turning test
* seed types up to 3.5 mm thick (all grain types) are fundamentally drilled with chute position ”0”.
Chute position ”1” is used with seeds of over 3.5mm thick when it comes to spraying or destroying (audible cracks) the
seeds.
1200-GB SÄTABELLE_8611
- 71 -
SOWING TABLES
GB
VITASEM sowing table
Seed
Metering process
Mustard
Spelt
Undersowing/precision sowing
Undersowing
0
2
Fully opened
Fully opened
Lower discharge system
Lower discharge system
1/1
1/1
Pendulum shaft or agitator shaft
“off”
Agitator shaft if required
Chute position
Shutter position
Sowing shaft rotation direction
Reduction gear
Additional accessories
Row spacing [cm]
15
12
12,5
15
12
12,5
30
6,8
6,5
35
7,9
7,6
6,3
40
9,1
8,7
7,3
45
10,2
9,8
8,2
50
11,3
10,8
9,1
55
12,5
12,0
10,0
60
13,6
13,1
10,9
142
65
14,7
14,1
11,8
154
148
70
15,9
15,3
12,7
166
159
75
17
16,3
13,6
178
170
142
80
18,1
17,4
14,5
189
182
152
85
19,3
18,5
15,4
201
193
161
90
20,4
19,6
16,3
205
170
5
10
15
20
Gear choice
25
95
17,2
180
Important: the seed amounts provided in the sowing table in kg/ha are only standard values. The
exact seed amounts can only be ascertained by a turning test
* seed types up to 3.5 mm thick (all grain types) are fundamentally drilled with chute position ”0”.
Chute position ”1” is used with seeds of over 3.5mm thick when it comes to spraying or destroying (audible cracks) the
seeds.
1200-GB SÄTABELLE_8611
- 72 -
8.8
10
11.8
14.1
17.8
23.5
35.5
for good flowing seed (incrusted, natural)
for normal flowing seed (powdered, abrasive)
for badly flowing seed (TGW > 6kg
for very good flowing seed and from vibrations caused through very clumpy, stony
soil or vibration transference from agricultural implements.
1a
1b
1c
1d
Slide position
5.4
4.7
4.1
3.4
2.7
2
1.35
kg/ha
4.5
3.95
3.3
2.8
2.25
1.7
1.1
kg/ha
The exact discharge rate can only be determined through a trial run (= calibrating)
Important: The discharge rates in kg/ha as given in the seed table are only approximate values.
108
94
83
67
54
41
27
K/m2
90
79
69
56
45
34
21.5
K/m2
4.3
3.75
3.3
2.7
2.15
1.65
1.1
kg/ha
108
94
83
67
54
41
28
K/m2
3.6
3.2
2.85
2.25
1.8
1.4
0.9
kg/ha
91
79
69
56
45
35
22
K/m2
Seed amount
TGW (thousand grain weight) = 5 g
TGW (thousand grain weight) = 4 g
Tier spacing 10cm
Tier spacing 12 cm
Tier spacing 10cm
Tier spacing 12 cm
* It is recommended that a max. speed of 6 km/h should not be exceeded
5.5
6.2
7.3*
8.7*
8.7*
8.7*
8.7*
Max. speed
(km/h)
Max. speed for inclines from 15% is 3.5 km/h
80
70
60
50
40
30
20
Theoretical
Gear
positioning seed space
(cm)
Chute position: 0
Upper discharge system
Rape
7KH&(QRUPLVQRWYDOLGLQWKH8QLWHG6WDWHVRI$PHULFDDQG&DQDGD
EC Conformity Declaration
Original Conformity Declaration
Name and address of the manufacturer:
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
AT - 4710 Grieskirchen
Machine (interchangeable equipment):
seed drill
Type
Serial no.
VITASEM
252
8611
302
8612
402
8613
The manufacturer declares that the machines adhere to all relevant provisions in the
following EU directive:
machinery 2006/42/EG
In addition to this, the manufacturer also declares adherence to the other following EU
directives and/or relevant provisions
Source of applied, harmonised norms:
EN 14018
EN ISO 12100
Source of applied miscellaneous technical norms and / or specifications:
Person responsible for documentation:
Franz Stadlbauer
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Markus Baldinger,
CTO R&D
Grieskirchen, 01.08.2016
Jörg Lechner,
CTO Production
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung
arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik
GmbH ständig an der Verbesserung ihrer
Produkte.
Änderungen gegenüber den Abbildungen und
Beschreibungen dieser Betriebsanleitung müssen wir
uns darum vorbehalten, ein Anspruch auf Änderungen
an bereits ausgelieferten Maschinen kann daraus nicht
abgeleitet werden.
Technische Angaben, Maße und Gewichte sind
unverbindlich. Irrtümer vorbehalten.
Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise,
nur mit schriftlicher Genehmigung der
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrecht
vorbehalten.
La société PÖTTINGER Landtechnik GmbH
améliore constamment ses produits grâce
au progrès technique.
C'est pourquoi nous nous réser-vons le droit de
modifier descriptions et illustrations de cette notice
d'utilisation, sans qu'on en puisse faire découler un
droit à modifications sur des machines déjà livrées.
Caractéristiques techniques, dimensions et poids sont
sans engagement. Des erreurs sont possibles.
Copie ou traduction, même d'extraits, seulement avec
la permission écrite de
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Tous droits réservés selon la réglementation des
droits d'auteurs.
Following the policy of the PÖTTINGER
Landtechnik GmbH to improve their products
as technical developments continue,
PÖTTINGER reserve the right to make alterations which
must not necessarily correspond to text and illustrations
contai-ned in this publication, and without incurring
obligation to alter any machines previously delivered.
Technical data, dimensions and weights are given as
an indication only. Responsibility for errors or omissions
not accepted.
Reproduction or translation of this publication, in whole
or part, is not permitted without the written consent of the
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
All rights under the provision of the copyright Act are
reserved.
PÖTTINGER Landtechnik GmbH werkt
permanent aan de verbetering van hun
producten in het kader van hun technische
ontwikkelingen. Daarom moeten wij ons
veranderingen van de afbeeldingen en beschrijvingen
van deze gebruiksaanwijzing voorbehouden, zonder
dat daaruit een aanspraak op veranderingen van reeds
geieverde machines kan worden afgeleid.
Technische gegevens, maten en gewichten zijn niet
bindend. Vergissingen voorbehouden.
Nadruk of vertaling, ook gedeeltelijk, slechts met
schriftelijke toestemming van
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Alle rechten naar de wet over het auteursrecht voorbehouden.
La empresa PÖTTINGER Landtechnik
GmbH se esfuerza contínuamente en
la mejora constante de sus productos,
adaptándolos a la evolución técnica. Por ello
nos vemos obligados a reservarnos todos los derechos
de cualquier modificación de los productos con relación
a las ilustraciones y a los textos del presente manual,
sin que por ello pueda ser deducido derecho alguno a
la modificación de máquinas ya suministradas.
Los datos técnicos, las medidas y los pesos se
entienden sin compromiso alguno.
La reproducción o la traducción del presente manual
de instrucciones, aunque sea tan solo parcial, requiere
de la autorización por escrito de
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Todos los derechos están protegidos por la ley de la
propiedad industrial.
La PÖTTINGER Landtechnik GmbH è
costantemente al lavoro per migliorare i suoi
prodotti mantenendoli aggiornati rispetto allo
sviluppo della tecnica.
Per questo motivo siamo costretti a riservarci la facoltà
di apportare eventuali modifiche alle illustrazioni e alle
descrizioni di queste istruzioni per l’uso. Allo stesso
tempo ciò non comporta il diritto di fare apportare
modifiche a macchine già fornite.
I dati tecnici, le misure e i pesi non sono impegnativi. Non
rispondiamo di eventuali errori. Ristampa o traduzione,
anche solo parziale, solo dietro consenso scritto della
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Ci riserviamo tutti i diritti previsti dalla legge sul diritto
d’autore.
D
NL
A empresa PÖTTINGER Landtechnik GmbH
esforçase continuamente por melhorar os
seus produtos, adaptando-os à evolução
técnica.
Por este motivo, reservamonos o direito de modificar
as figuras e as descrições constantes no presente
manual, sem incorrer na obrigação de modificar
máquinas já fornecidas.
As características técnicas, as dimensões e os pesos
não são vinculativos.
A reprodução ou a tradução do presente manual de
instruções, seja ela total ou parcial, requer a autorização
por escrito da
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen
Todos os direitos estão protegidos pela lei da propriedade intelectual.
P
F
E
GB
I
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen
Telefon: +43 7248 600-0
Telefax: +43 7248 600-2513
e-Mail: [email protected]
Internet: http://www.poettinger.at
PÖTTINGER Deutschland GmbH
Verkaufs- und Servicecenter Recke
Steinbecker Strasse 15
D-49509 Recke
Telefon: +49 5453 9114-0
Telefax: +49 5453 9114-14
e-Mail: [email protected]
PÖTTINGER Deutschland GmbH
Servicecenter Landsberg
Spöttinger-Straße 24
Postfach 1561
D-86 899 LANDSBERG / LECH
Telefon:
Ersatzteildienst: +49 8191 9299 - 166 od. 169
Kundendienst: +49 8191 9299 - 130 od. 231
Telefax: +49 8191 59656
e-Mail: [email protected]
PÖTTINGER France S.A.R.L.
129 b, la Chapelle
F-68650 Le Bonhomme
Tél.: +33 (0) 3 89 47 28 30
e-Mail: [email protected]

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement