Sony | KV-SR29 | User's Manual | Sony KV-SR29 User's Manual

2-548-137-11 (1)
Trinitron Color TV
GB
Operating Instructions
• Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain
it for future reference.
RU
Инструкция по эксплуатации
• Перед работой с устройством внимательно прочтайте инструкцию
и сохраните её для дальнейшего использования.
KV-SR29
© 2004 Sony Corporation
M99K
WARNING
• Dangerously high voltages are present inside the TV.
• TV operating voltage: 110 – 240 V AC.
• Do not plug in the power cord until you have completed making all other
connections; otherwise a minimum leakage current might flow through the antenna
and other terminals to ground.
• To avoid battery leakage and damage to the remote, remove the batteries from the
remote if you are not going to use it for several days. If any liquid leaks from the
batteries and touches your skin, immediately wash it away with water.
2
For your own safety, do not touch any part of the
TV, the power cord and the antenna cable during
lightning storms.
For children’s safety, do not leave children alone
with the TV. Do not allow children to climb onto it.
Do not place any objects on the TV. The apparatus
shall not be exposed to dripping or splashing and
that no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
Do not operate the TV if any liquid or solid object
falls into it. Have it checked immediately by
qualified personnel only.
Do not block the ventilation openings of the TV.
Do not install the TV in a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
Clean the TV with a dry and soft cloth.
Do not use benzine, thinner, or any other chemicals
to clean the TV. Do not attach anything (e.g.,
adhesive tape, cellophane tape, glue) on the painted
cabinet of the TV. Do not scratch the picture tube.
Do not open the cabinet and the rear cover of the
TV as high voltages and other hazards are present
inside the TV. Refer servicing and disposal of the
TV to qualified personnel.
Your TV is recommended for home use only.
Do not use the TV in any vehicle or where it may be
subject to excessive dust, heat, moisture or
vibrations.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
TV to rain or moisture.
Do not plug in too many appliances to the same
power socket. Do not damage the power cord.
Install the TV on a stable TV stand and floor which
can support the TV set weight. Ensure that the TV
stand surface is flat and its area is larger than the
bottom area of the TV.
Pull the power cord out by the plug. Do not pull
the power cord itself. Even if your TV is turned off,
it is still connected to the AC power source (mains)
as long as the power cord is plugged in. Unplug
the TV before moving it or if you are not going to
use it for several days.
Made in Malaysia.
Sony Corporation
6-7-35 Kitashinagawa,
Shinagawa-ku, Tokyo, 141-0001 Japan.
3
x Securing the TV
To prevent the TV from falling, use the supplied screws, clamps and band to
secure the TV.
20 mm
3.8 mm
screws
clamps
band
Screw the band to the TV stand and to the
provided hole at the rear of your TV.
or
(1) Put a cord or chain through the clamps.
(2) Screw one clamp to a wall or pillar and
the other clamp to the provided hole at
the rear of your TV.
or
(1) Attach each end of a cord or chain to
the provided holders at the rear of
your TV.
(2) Securely fix the attached cord or chain
to a wall or pillar using an attachment
which can support the TV set weight.
Note
• Use only the supplied screws. Use of other screws may damage the TV.
4
Table of Contents
Installation
Menu Adjustment
Getting Started ..................................... 6
Setting up your TV
(“Initial Setup”) .................................... 7
Introducing the menu system .......... 18
Overview of Controls
Changing the “Picture” setting ........ 21
Changing the “Sound” setting ......... 23
Changing the Picture-in-Picture
(“PIP”) setting .................................... 25
TV front and rear panels ..................... 9
Using the remote control and
basic functions .................................... 10
Changing the “Channel Setup”
setting .................................................. 26
Advanced Operations
Additional Information
Selecting the picture and sound
modes .................................................. 12
Watching Picture-in-Picture (PIP) ... 13
Enjoying the Party Mode .................. 14
Enjoying stereo or bilingual
programs ............................................. 15
Viewing Teletext ................................. 16
Operating optional components ...... 17
Connecting the 3D WOOFER .......... 30
Connecting optional components ... 30
Troubleshooting ................................. 33
Specifications ...................................... 37
Changing the “Setup” setting .......... 28
GB
5
Installation
x Getting Started
1Step 1
Insert the batteries (supplied) into the remote.
b
Note
• Do not use old or different types of batteries together.
Step 2
Connect the antenna cable (not supplied) to 8
(antenna input) at the rear of the TV.
Tip
• You can also connect your TV to other optional components
(see page 30).
Step 3
b
Plug in the power cord, then press ! on the TV to
turn it on.
Note
• The 1 (standby) indicator flashes green for a few seconds
when turning on the TV. This does not indicate a
malfunction.
Step 4
Set up the TV by following the instructions of the
“Начальная настройкa” (“Initial Setup”) menu
(see page 7).
6
Installation
x Setting up your TV
(“Initial Setup”)
When you turn on your TV for the first time, the “Начальная настройкa” (“Initial
Setup”) menu will appear. You may change the menu language, preset the TV
channels automatically, change the order of TV channels that appear on the screen
and adjust the picture position using the buttons on the TV front panel.
Tip
Installation
• The MENU,
and V/v/B/b buttons on the remote control can also be used for the
operations below.
1
Press 2 +/– to select the desired menu
language, then press t.
The selected menu language appears.
2
Press 2 +/– to select “Yes”, then press t
to preset the channels automatically.
The screen will indicate automatic
presetting in progress.
After all available channels have been tuned
and stored, the “Program Sorting” menu
appears automatically on the screen.
Program:
TV System:
VHF Low
01
Auto
To skip automatic channel presetting, select
“No”, then press t.
If the message “No channel found. Please
connect cable/antenna” appears, check your
TV connections, then press t.
3
The “Program Sorting” menu enables you
to change the order in which the channels
appear on the screen.
a) If you wish to keep the channels in the
tuned order, press MENU.
b) If you wish to store the channels in a
different order:
Program Sorting
Program:
01
02
03
04
Select channel
1) Press 2 +/– to select the program
number with the channel you wish to
rearrange, then press t.
continue
Installation
7
continued
The selected channel will appear on
the screen.
2) Press 2+/– to select the new
program number position for your
selected channel, then press t.
Program Sorting
Program:
01
01
02
03
04
Select new position
3) Repeat steps b) 1) and 2) if you wish
to change the order of the other
channels.
c) Press MENU to go to the next menu.
4
Press 2 +/– to adjust the bars on the top
and bottom of the menu if they are
slanted, then press t.
“Picture V-Position” menu appears.
5
If the upper and lower bars are not
equally positioned to the top and
bottom of the screen, press 2 +/– to
adjust them, then press t.
If no adjustment is necessary, then press t.
6
Press 2 +/– to select “No”, then press t.
This menu will not appear again the next
time you turn on the TV by pressing !.
To allow this menu to appear again, select
“Yes”, then press t.
Tips
• You can immediately go to the end of the ”Initial Setup” menu by pressing MENU.
• You can also set up your TV using the menu system (see page 18).
• You can also preset the channels automatically by pressing MENU (AUTO PROG) button on
the TV front panel for about five seconds.
8
Installation
Overview of Controls
x TV front and rear panels
qs
TV rear panel
qh
R
L
Y
CB
2
3
CR
Overview of Controls
1
qg
qf
qd
3 2
1
TV front panel
9
qa 0
8 76
5
4
AUTO PROG:Press [MENU] for 5sec
MIC
L(MONO)
4
R
SOUND MENU
MODE (AUTO PROG)
PROG
Button/Terminal
1 !
Function
Turn off or turn on the TV.
2
2
3
4
5
6
Standby indicator.
6
Wake Up indicator.
11
1
Remote control sensor.
–
PROG +/–
Select program number.
–
2 +/–
Adjust volume.
–
t
Select TV or video input.
Menu operations
5 2 +/–
6 t
7 MENU
30
Select and adjust items.
–
Confirm selected items.
–
Display or cancel the menu.
–
Preset channels automatically.
8
Select sound mode options.
5-Band Graphic Equalizer display will appear.
12
t4
Video input terminal 4.
30
i
Headphone jack.
MIC
Microphone input terminal.
14
7 (AUTO PROG)
8 SOUND MODE
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
Page
6
–
Component video input terminal.
32
T
Monitor output terminal.
31
t1, t2, t3
Video input terminal 1, 2, 3.
31
8
Antenna input terminal.
31
WOOFER
3D WOOFER terminal.
30
Overview of Controls
9
x Using the remote control and basic
functions
qj
qk
ql
w;
wa
1
VIDEO
DVD
PARTY
MODE
A/B
MENU
2
3
4
5
6
7
wf
8
wg
wh
wj
9
0
qa
wk
1
3
2
4
5
6
7
8
9
0
qs
qd
PROG
qf
OPTION RESET
Button
1 ?/1
Description
Turn off temporarily or turn
on the TV.
3a
4t
0
Display the TV program.
–
Select video input.
30
Change the picture size:
“On” (16:9 wide-mode), “Off”.
–
qs
Select surround mode options:
“TruSurround” (surround sound
that spreads out to the rear of a
room), “WOW” (full, deep bass
sound), “Simulated” (stereo-like
monaural sound), “Off”.
–
qd
Jump to last program number
that has been watched for at
least five seconds.
–
qf PROG +/–
qj
qk
ql DVD
w; PARTY
Select program number.
–
Mute the sound.
–
Display on-screen information.
–
Select component video input.
32
Adjust your TV for Party Mode.
14
wh
Select sound mode options.
5-Band Graphic Equalizer display
will appear.
12
wj
Select picture mode options.
12
wk 0 – 9, wl 2 +/–
ea RESET
Input numbers.
–
MODE
qg
qh
TV
Page
–
Adjust volume.
–
Set TV to factory setting.
33
Menu operations
7 MENU
Display or cancel the menu.
wf V, v, B, b Select and adjust items.
wg
Confirm selected items.
Stereo/bilingual operations
5 A/B
Select stereo/bilingual mode
Timer operations
qg
Set TV to turn off automatically
(Sleep Timer) according to the desired period of
time (max. of one hour and 30 min.).
10
Overview of Controls
20
20
20
15
–
Button
qh
(Wake Up Timer)
Page
–
Teletext operations (green label)
4
5
9
qa z (red, green,
Stop Teletext from scrolling.
16
Enlarge the Teletext display.
16
Display Teletext broadcast.
16
Access a FASTEXT menu.
16
Display the next or previous page.
16
yellow, blue)
qf
qg
qh
qk
,
Show TV screen while waiting for Teletext page.
16
Display Teletext service contents.
16
Reveal concealed information.
16
Overview of Controls
Description
Set TV to turn on automatically according to the
desired period of time (max. of 12 hours).
The
indicator on TV lights up amber once you
set the wake up timer.
If no buttons or controls are pressed for more than
one hour after the TV is turned on using the wake up
timer, the TV automatically goes into standby mode.
PIP operation (yellow label)
6
8 PIP PROG +/
Adjust position of sub screen.
13
Display and change programs in the sub screen.
13
Swap main and sub screens.
13
Swap sound between main and sub screen.
Display a sub screen.
Change sub screen to main screen.
13
13
13
PIP PROG –
wa
ws
wd
wg
Optional components operations
2 VIDEO ?/1
Power.
qj
wf
wf
wf
wf
wg
wl
e;
>
.
x
X
N
2 +/–
OPTION
17
Mute the sound.
17
Fast forward/Step forward.
Rewind/Step backward.
Stop.
Pause.
Play.
Adjust volume.
Operate optional components.
17
17
17
17
17
17
17
WOW, TruSurround, SRS and
symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. WOW
and TruSurround technologies are incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Licensed by BBE Sound, Inc. under USP4638258, 4482866.
“BBE” and BBE symbol are trademarks of BBE Sound, Inc.
Overview of Controls
11
Advanced Operations
x Selecting the picture and sound
modes
You can select picture and sound modes and adjust the setting to your
preference in the “Personal” option.
Selecting the picture mode
VIDEO
Press
DVD
PARTY
MODE
to select the desired picture mode.
Select
To view
“Dynamic”
high contrast pictures.
“Standard”
normal pictures.
“Soft”
mild pictures.
“Personal”
the last adjusted picture setting
from the “Picture Adjustment”
option in the menu (see page 22).
A/B
MENU
1
2
4
5
6
7
8
9
3
0
Selecting the sound mode
Press
(or SOUND MODE on the front panel) to select the desired sound mode.
5-Band Graphic Equalizer display will appear.
Select
“Dynamic”
To listen to
Dynamic
dynamic and clear sound that emphasizes both the low
and high tones.
100 300 1k 3k 8k
“Drama”
Drama
sound that emphasizes voice and high tones.
100 300 1k 3k 8k
“Soft”
Soft
soft, natural and relaxing sounds.
100 300 1k 3k 8k
“Personal”
Personal
100 300 1k 3k 8k
12
Advanced Operations
the last adjusted sound setting from the
“Sound Adjustment” option in the menu (see page 24).
x Watching Picture-in-Picture (PIP)
With the PIP feature, you can display two different TV
programs or video input at the same time by using the
button.
VIDEO
DVD
To
Press
Display a sub screen
.
To cancel the sub screen, press
the button again.
Change a program number
in the sub screen
PIP PROG + or
PIP PROG –.
PARTY
MODE
A/B
MENU
PIP PROG +/
PIP PROG –
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Adjust position of sub screen
.
Swap pictures between
the main and sub screens
.
Swap sound between the
main and sub screens
.
A “ ” symbol will appear
next to the program
number or video input
display to indicate which
screen you are hearing.
Selecting TV program using PIP
You can select your desired TV program directly from the PIP sub screen by using PIP
PROG +/– buttons.
1. Press PIP PROG +/– until the desired program appears in the sub screen.
2. Press
to change the sub screen program to the main screen.
Notes
• You can only enjoy stereo sound from the main screen.
• You cannot change the picture to a video input in the sub screen. You can only display a video
input, in the sub screen by swapping the pictures when a video input is displayed in the main
screen.
• The picture and sound from the T (monitor output) terminals will always be from the main
screen, even when you select the sub screen sound by pressing
(see page 31).
Advanced Operations
13
x Enjoying the Party Mode
You can sing along with any music program of TV broadcast or with any audio/
video equipment or create visual presentations (e.g. photos or video stories) with
narration and favorite background music by using the Party Mode feature.
VIDEO
DVD
PARTY
MODE
PARTY
MODE
A/B
MENU
TV front panel
MIC
L(MONO)
R
4
ON
OFF
1
2
3
1
2
Select the input connected to your audio/video equipment (see pages
30 – 32).
3
Press PARTY MODE to display the “Party Mode Setup” menu. Press V or v to
adjust “MIC Level” (microphone volume) and “Echo Level” of the
microphone sound.
4
If you want to change the audio source, select the input connected to the
audio equipment which you want to hear from “Audio Input Fix” (see page
28).
To revert to the original sound source, press PARTY MODE again to display the
“Party Mode Setup” menu and select “Off” from “Audio Input Fix”
(see page 28).
Connect the microphone (not supplied) to the microphone input terminal
and switch it on.
You can begin singing or speaking from the microphone at the last TV volume
setting.
Tip
• Microphone volume will be affected by TV volume.
Notes
• Be sure to adjust the “MIC Level“ and “Echo Level” to the minimum level before plugging in
and disconnecting the microphone.
• For your own safety, do not use or plug in the microphone during lightning storms.
• Keep microphone away from the speakers and adjust its volume to avoid acoustic feedback
(howling) and distortion.
14
Advanced Operations
x Enjoying stereo or bilingual programs
You can enjoy stereo sound or bilingual programs of NICAM and A2 stereo
systems by using the A/B button.
When receiving a NICAM program
DVD
PARTY
MODE
A/B
A/B
Broadcasting
On-screen display (Selected sound)
NICAM
stereo
NICAM
(Stereo sound)
NICAM
bilingual
NICAM Main t NICAM Sub t
Mono
(Main sound)
(Sub sound) (Regular sound)
NICAM
monaural
NICAM Main
(Main sound)
t
Mono
(Regular sound)
t
VIDEO
t
MENU
3
2
4
5
6
7
8
9
0
PROG
Mono
(Regular sound)
When receiving an A2 program
Broadcasting
On-screen display (Selected sound)
A2
stereo
Stereo
(Stereo sound)
A2
bilingual
Main
(Main sound)
t
Mono
(Regular sound)
t
Sub
(Sub sound)
t
OPTION RESET
t
t
1
t
TV
Note
• If the stereo sound is noisy when receiving a stereo program, select “Mono”. The sound
becomes monaural but the noise is reduced.
Advanced Operations
15
x Viewing Teletext
Some TV stations broadcast an information service called Teletext which allows
you to receive various information, such as stock market reports and news.
You can use the buttons on the remote to view Teletext.
VIDEO
DVD
PARTY
MODE
A/B
To
Do this
display a Teletext
page on the
TV picture
Press . Each time you press , the
screen changes as follows:
Teletext t Teletext and TV t TV.
If there is no Teletext broadcast, “100” is
displayed at the top left corner of the
screen.
check the contents
of a Teletext service
Press .
An overview of the Teletext contents,
including page numbers, appears on the
screen.
select a Teletext page
Press the number buttons to enter the
three-digit page number of the desired
Teletext page. If you make a mistake,
reenter the correct page number. To
access the next or previous page, press
or .
hold (pause) a
Teletext display
Press
to display the symbol “ ” at
the top left corner of the screen. To
resume normal Teletext viewing, press
.
reveal concealed
information (e.g.,
an answer to a quiz)
Press .
To conceal the information, press the
button again.
enlarge the Teletext
display
Press
. Each time you press
, the
Teletext display changes as follows:
Enlarge upper half t Enlarge lower
half t Normal size.
MENU
z (red,
green,
yellow,
blue)
,
1
2
4
5
6
7
8
9
3
0
PROG
OPTION RESET
TV
stand by for a Teletext (1) Enter the Teletext page number that
page while watching
you want to refer to, then press .
a TV program
(2) When the page number is displayed,
press
to show the text.
select a FASTEXT
menu or the colored
boxes
Press z (red, green, yellow and blue)
that corresponds to the desired menu or
page number.
turn off Teletext
Press a.
Note
• The FASTEXT feature can be used only when the FASTEXT broadcast is available.
16
Advanced Operations
x Operating optional components
You can use the supplied remote to operate Sony audio/video equipment.
Setting up the remote to work with other connected equipment
While keeping VIDEO ?/1
pressed, press the corresponding
number button for the desired
equipment (see the chart
below).
For example, to operate a
Sony 8 mm VCR:
To control
Hold down VIDEO ?/1 and press
Audio System 1, 1x, 2 or 3
0, 1, 2, or 3
DVD 1, 2 or 3
4, 5 or 6
VTR1 (Beta), VTR2 (8 mm) or VTR3 (VHS)
7, 8 or 9
VIDEO
+
8
Operating audio/video equipment
Press VIDEO ?/1 or while keeping OPTION pressed, press N , x , ., > ,
X,
or 2 +/– (see the chart below).
To
Press
turn on/off
VIDEO ?/1
play
N while keeping OPTION pressed.
stop
x while keeping OPTION pressed.
fast forward/ step forward or rewind/
step backward
> or . while keeping OPTION
pressed.
pause
X while keeping OPTION pressed.
Press again to resume normal playback.
mute the sound
(Audio System 1, 1x, 2 or 3 only)
while keeping OPTION pressed.
adjust volume
(Audio System 1, 1x, 2 or 3 only)
2 +/– while keeping OPTION pressed.
Notes
• If the equipment does not have a certain function, the corresponding button on the remote
will not operate.
• Some equipment might not respond properly to buttons on TV’s remote. In this case, use the
equipment’s own remote control.
Advanced Operations
17
Menu Adjustment
x Introducing the menu system
The MENU button lets you open a menu and change the settings of your TV.
The following is an overview of the menu system.
Picture icon
Sound icon
PIP icon
Channel Setup icon
Setup icon
Menu level 1
Setup
Language:
Picture Position
Party Mode Setup
Wide Mode:
Video Label
Color System:
Select
Return icon
Name of the current
menu
English
Confirm
Menu level 3
Menu level 2
End
User Guidance
Level 1
Level 2
Level 3/Function
“Picture”
“Mode”
Select the picture mode:
“Dynamic” t “Standard” t “Soft” t “Personal”
Page
21
“Picture Adjustment” Adjust the “Personal” option:
“Picture” t “Brightness” t “Color” t
“Hue” t “Sharpness” t “Reset”
“Color Temperature” Adjust white color tint:
“Cool” t “Neutral” t “Warm”
“Sound”
“3D Intelligent
Picture”
Optimize picture quality:
“On” t “Off”
“Mode”
Select the sound mode:
“Dynamic” t “Drama” t “Soft” t “Personal”
“Sound Adjustment” Adjust sound frequency settings of “Personal”
option:
“Adjust” t “Reset”
“Balance”
Select to emphasize the left and right speakers.
“Intelligent Volume” Adjust volume automatically:
“On” t “Off”
“Surround”
18
Menu Adjustment
Select the surround mode:
“TruSurround” t “WOW” t “Simulated” t
“Off”
23
Level 1
Level 2
Level 3/Function
“PIP”
“PIP”
Display a sub screen within the main picture:
“On” t “Off”
“Swap”
Exchange pictures between main screen and sub
screen.
“Position”
Change the position of the sub screen
“Channel Setup” “Auto Program”
“Setup”
Page
25
26
Preset channels automatically.
“Manual Program”
Preset channels manually.
“Program Label”
Label the program number.
“Program Block”
Block unwanted programs.
“Program Sorting”
Change the order in which the channels appear on
the screen.
“Language”
Change the menu language:
“English” t “
” (Russian)
“Picture Position”
Adjust the picture position.
“Party Mode
Setup”
Adjust your TV for Party Mode.
“Wide Mode”
Change the picture size:
“On” (16:9 wide-mode) t “Off”
“Video Label”
Label the connected equipment.
“Color System”
Select the color system:
“Auto” t “PAL” t “SECAM” t
“NTSC3.58” t “NTSC4.43”
28
continue
Menu Adjustment
19
continued
How to use the menu
MENU
Picture
Mode:
Dynamic
Picture Adjustment
Color Temperature: Cool
3D Intelligent Picture: On
Press MENU to
display the menu.
Select
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Press V or v to select
the desired item.
Confirm
Channel Setup
Auto Program
Manual Program
Program Label
Program Block
Program Sorting
0
PROG
Select
Press
(or b) to
confirm your
selection and
go to the next
level.
OPTION RESET
TV
End
Confirm
End
Channel Setup
Auto Program
Manual Program
Program Label
Program Block
Program Sorting
Select
Confirm
End
Other menu operations
To
Press
Adjust the setting value
V, v, B or b.
Move to the next/previous menu level
B or b.
Cancel the menu
MENU.
Tips
• If you want to exit from Menu level 2 to Menu level 1, press V or v until the return icon ( ) is
highlighted, then press
.
• The MENU, t and 2 +/– buttons on the TV front panel can also be used for the operations
above (see page 9).
Note
• When a feature is dimmed in the menu, it is not selectable.
20
Menu Adjustment
x Changing the “Picture” setting
The “Picture” menu allows you to adjust the picture settings.
1
2
Press MENU.
Make sure the “Picture” icon (
selected, then press .
) is
Picture
Mode:
Dynamic
Picture Adjustment
Color Temperature: Cool
3D Intelligent Picture: On
Select
3
End
Confirm
Press V or v to select the desired item (e.g., “Mode”), then press
.
Select
To
“Mode”
choose either “Dynamic”, “Standard”, “Soft” or “Personal”*
(see page 12).
“Color Temperature”
adjust white color tint.
Choose either “Cool” (blue tint), “Neutral” (neutral tint) or
“Warm” (red tint).
“3D Intelligent Picture”
optimize picture quality.
Automatically, the picture will become clearer and sharper if the
signal is good and noise will be reduced if the signal is noisy.
.
Press V or v to select “On”, then press
To cancel, select “Off”, then press
.
* You can adjust the setting to your personal preference in the “Picture Adjustment” and
“Color Temperature” options only when the “Personal” mode is selected (see page 22).
Note
• For NTSC 3.58 color system, “3D Comb Filter : On” or “3D–NR : On” display will appear
when “3D Intelligent Picture” changes from one mode to the other. For PAL color system,
Digital Comb Filter and 3D-NR are also available.
continue
Menu Adjustment
21
continued
Adjusting the “Picture Adjustment” items under
“Personal” mode
1
Press V or v to select either “Picture” (contrast), “Brightness”, “Color”,
“Hue” (color tones) or “Sharpness”, then press .
Selecting “Reset” will set your TV to the factory setting.
2
3
Press V,v,B or b to adjust the setting of your selected item, then press
Repeat the above steps to adjust other items.
The adjusted settings will be received when you select “Personal”.
Notes
• “Hue” can be adjusted for the NTSC color system only.
• Reducing “Sharpness” can also reduce picture noise.
22
Menu Adjustment
.
x Changing the “Sound” setting
The “Sound” menu allows you to adjust the sound settings.
1
2
Press MENU.
Press V or v to select the “Sound”
icon ( ), then press .
Sound
Mode:
Dynamic
Sound Adjustment
Balance
Intelligent Volume: Off
Off
Surround:
Select
3
End
Confirm
Press V or v to select the desired item (e.g., “Mode”), then press
.
Select
To
“Mode”
choose either “Dynamic”, “Drama”, “Soft” or “Personal”*
(see page 12).
“Balance”
Press v or B to emphasize the left speaker.
Press V or b to emphasize the right speaker.
“Intelligent Volume”
adjust the volume of all program numbers and video inputs
automatically.
.
Press V or v to select “On”, then press
To cancel, select “Off”, then press
.
“Surround”
choose either “TruSurround”, “WOW”**, “Simulated” or “Off”
(see page 10).
* You can adjust the setting to your personal preference in the “Sound Adjustment”
option only when the “Personal” mode is selected (see page 24).
** BBE High Definition Sound is fully activated maximizing the sound effect in the WOW
mode.
Note
• “Intelligent Volume” is not selectable when “TruSurround” is selected or when the
microphone input terminal is connected.
continue
Menu Adjustment
23
continued
Adjusting the “Sound Adjustment” item under
“Personal” mode
The 5-Band Graphic Equalizer feature allows you to adjust sound frequency settings
of “Personal” mode in the menu.
1
Make sure that “Adjust” is selected,
then press .
Adjustment: Personal
Adjust
Reset
Selecting “Reset” will set your TV to
the factory setting.
100 300
Select
2
Confirm
1k
3k
8k
End
Press B or b to select the desired sound frequency, then press V or v to
adjust the setting and press .
The adjusted settings will be received when you select “Personal”.
Notes
• Adjusting higher frequency will affect higher pitched sound and adjusting lower frequency
will affect lower pitched sound.
• You may display the settings directly using the SOUND MODE button on the TV front panel
(see page 9) or
button on the remote control (see page 10).
24
Menu Adjustment
x Changing the Picture-in-Picture
(“PIP”) setting
The “PIP” menu allows you to display a sub screen, exchange pictures between
the main and sub screens and change the sub screen position.
1
2
Press MENU.
Press V or v to select the “PIP” icon (
.
then press
),
PIP
PIP:
Swap
Position:
Select
3
To
“PIP”
display a sub screen.
Press V or v to select “On”, then press
.
To cancel, press
or select “Off”, then press
End
Confirm
Press V or v to select the desired item (e.g., “PIP”), then press
Select
Off
.
.
“Swap”
exchange pictures between the main screen and sub screen.
“Position”
change the position of the sub screen.
Press V or v to select the desired position, then press
.
Note
• “PIP” is not selectable when “Audio Input Fix” from “Party Mode Setup” is not set to “Off”.
Menu Adjustment
25
x Changing the “Channel Setup”
setting
The “Channel Setup” menu allows you to preset channels automatically,
manually preset channels, label the program number, block unwanted programs
and change the order of TV channels that appear on the screen.
1
2
Press MENU.
Press V or v to select the “Channel Setup”
icon ( ), then press .
Channel Setup
Auto Program
Manual Program
Program Label
Program Block
Program Sorting
Select
3
Confirm
End
Press V or v to select the desired item (e.g., “Auto Program”), then press
.
Select
To
“Auto Program”
preset channels automatically.
“Manual Program”
manually preset desired channels and channels that cannot be
preset automatically (see Presetting channels manually on
page 27).
“Program Label”
label the program number.
(1) Select “Program” and press
.
Press V or v to select the program number, then press
(2) Select “Label” and press
. Press V or v to select
alphanumeric characters for the label, then press
.
.
“Program Block”
block unwanted programs.
(1) Select “Program” and press
.
Press V or v to select the program number, then press
.
(2) Select “Block” and press
, then press V or v to choose
either “On” or “Off”.
If you preset a blocked program number, that program number
will be unblocked automatically.
“Program Sorting”
change the order in which the channels appear on the screen.
(see step 3 b) of the section “Intial Setup” in page 7).
Notes
• You may label the program numbers so that you can see the program labels in the “Program
Sorting” menu.
• If you sort a blocked program, that program will remain blocked.
26
Menu Adjustment
Presetting channels manually
1
After selecting “Manual Program”, select the program
number to which you want to preset a channel.
.
(1) Make sure “Program” is selected, then press
(2) Press V or v until the program number you want
to preset appears on the menu, then press .
2
Manual Program
Program:
TV System:
VHF Low
Fine:
Skip:
Signal Booster:
Select
01
D/K
Auto
Off
Auto
Confirm
End
Select the desired channel.
(1) Make sure either “VHF Low”, “VHF High” or “UHF” is selected, then press
.
(2) Press V or v until the desired channel’s broadcast appears on the TV screen,
then press .
3
If the sound of the desired channel is abnormal, select the appropriate TV
system.
(1) Press V or v to select “TV System”, then press
.
(2) Press V or v until the sound becomes normal, then press
4
.
If you are not satisfied with the picture and sound quality, you may be able
to improve them by using the “Fine” tuning feature.
(1) Press V or v to select “Fine”, then press
.
(2) Press V or v to select “Manual”, then press
.
(3) Press V,v,B or b until the picture and sound quality are optimal, then press
.
The + or – icon on the menu flashes while tuning.
5
If you want to skip this program number when using PROG +/–, you can
select the “Skip” feature.
(1) Press V or v to select “Skip”, then press
(2) Press V or v to select “On”, then press
To cancel, select “Off”, then press
6
.
.
.
If the TV signal is too strong (picture distorted; picture with lines; signal
interference) or weak (snowy picture), you may be able to improve the
picture quality by setting the “Signal Booster” feature.
(1) Press V or v to select “Signal Booster”, then press
.
(2) Press V or v to select either “Off”(for picture distorted; picture with lines;
signal interference) or “Auto” (for snowy picture), then press .
Menu Adjustment
27
x Changing the “Setup” setting
The “Setup” menu allows you to change the menu language, adjust the picture
position, adjust your TV for Party Mode, change the picture size, label the
connected equipment and select the color system.
1
2
3
Press MENU.
Press V or v to select the “Setup” icon (
then press
),
.
Setup
Language:
Picture Position
Party Mode Setup
Wide Mode:
Video Label
Color System:
Select
Confirm
English
Off
Auto
End
Press V or v to select the desired item (e.g., “Language”), then press
Select
To
“Language”
change the menu language.
Press V or v to select either “English” or “
then press
.
“Picture Position”
.
” (Russian),
adjust the picture position when it is not aligned with the TV
screen.
Press V or v to select “Picture Rotation” or “Picture VPosition”, then press
.
Press V, v, B or b to adjust picture position, then press
“Party Mode Setup”
.
adjust your TV to sing along or add narration with desired
favorite background music.
(1) Select “MIC Level” and press
.
Press V or v to adjust the microphone volume, then
press
.
(2) Select “Echo Level” and press
.
Press V or v to adjust echo of the microphone sound, then
press
.
(3) Select “Audio Input Fix” and press
, then press V or v
to select the input connected to the audio equipment
which you want to hear the sound: “Video1”, “Video 2”,
“Video 3”, “Video 4” or “DVD”.
To cancel, select “Off”, then press
“Wide Mode”
28
Menu Adjustment
.
choose either “On” or “Off” (see page 10).
Select
To
“Video Label”
label the connected equipment.
.
(1) Select “Video Input” and press
Press V or v to select the input you want to label, then
press
.
, then press V or v to select the
(2) Select “Label” and press
label options: ”Video 1/Video 2/Video 3/Video 4/ DVD”,
“VCR”, “SAT”, “Game” or “Edit”*.
* You may edit the video label. Press V or v to select
alphanumeric characters for the label, then press
.
“Color System”
select the color system.
Press V or v to select “Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58”
or “NTSC4.43”, then press
. Normally, set this to “Auto”.
Note
• “Audio Input Fix” is not selectable when PIP is on.
Menu Adjustment
29
Additional Information
x Connecting the 3D WOOFER
You can enjoy high quality sound by connecting the 3D WOOFER as follows:
Step 1
3D WOOFER
Step 2
Red wire
Black wire
Notes
• Connect only the supplied 3D WOOFER; otherwise your TV may malfunction.
• Unplug your TV from the wall outlet when connecting the 3D WOOFER.
• To prevent a malfunction caused by a short circuit of the terminals, make sure that none of the 3D
WOOFER wire strands stick out, making contact with the neighbouring 3D WOOFER terminal.
x Connecting optional components
Connecting to the video input terminal ( t )
S Video cable
(not supplied)
TV front panel
Audio/Video cable
(not supplied)
L(MONO)
Camcorder
R
4
Video game
equipment
Audio cable
(not supplied)
Walkman
CD player
30
Additional Information
TV rear panel
R
L
1
Y
CB
2
3
CR
Antenna cable
(not supplied)
Audio/Video
cable
(not supplied)
S Video cable
(not supplied)
VCR
Notes
• If you connect a VCR to 8 (antenna input), preset the signal output from the VCR to the
program number 0 on the TV (see page 27).
• When both
(S video) and
(video) for t1 or t4 are connected at the same time,
(S video) is automatically selected. To view
(video), disconnect the S video cable.
Connecting to the monitor output terminal ( T )
TV rear panel
R
L
1
Y
CB
2
3
CR
Audio/Video
cable
(not supplied)
Audio system
VCR
continue
Additional Information
31
continued
Connecting to the component video input terminal (
)
TV rear panel
R
L
1
Y
CB
2
3
CR
Component
video cable
(not supplied)
DVD player
Audio cable
(not supplied)
Notes
• If your DVD player can output interlace and progressive mode signals, select the interlace
output when connecting to
(component video input) on your TV. Your TV can receive
either 525i/60Hz or 625i/50Hz interlace signals.
• Some DVD player terminals may be labeled differently:
Connect
To (on the DVD player)
Y (green)
Y
CB (blue)
CB, PB, Cb or B-Y
CR (red)
CR, PR, Cr or R-Y
• If you select “DVD” on your TV screen, the signal from the T (monitor output) jacks will not
be output properly. This does not indicate a malfunction.
32
Additional Information
x Troubleshooting
If you find any problem while viewing your TV, you can either use the Reset
function or check the Troubleshooting guide below. If the problem persists,
contact your Sony dealer.
7
9
8
Reset function
0
PROG
OPTION RESET
RESET
TV
Press the RESET button on your remote control.
Your TV will go blank for a few seconds,
then the “Initial Setup” menu will appear.
Pressing RESET will set your TV to the factory
setting, but certain problems may be solved.
Troubleshooting guide
Symptom
Snowy picture
Noisy sound
Solutions
Possible cause
Page
• The connection is loose • Check the antenna cable and connection
on the TV, VCR and at the wall.
or the cable is
damaged.
30
• The antenna setup is
inappropriate.
• Check the antenna setup.
Contact a Sony dealer for advice.
–
• Channel presetting is
inappropriate or
incomplete.
• Display the “Channel Setup” menu and
select “Manual Program” to preset the
channel again.
27
• Signal transmission is
low.
• Display the “Channel Setup” menu and
set the “Signal Booster” to “Auto” from
“Manual Program”.
• Try using an external booster.
27
• Turn off or disconnect the external booster
if it is in use.
• Display the “Channel Setup” menu and
set the “Signal Booster” to “Off” from
“Manual Program”.
–
Distorted picture • Broadcast signals are
too strong.
–
27
Noisy sound
Good picture
Noisy sound
• The TV system setting • Display the “Channel Setup” menu and
is inappropriate.
select the appropriate “TV System” from
“Manual Program”.
27
• PIP sound is selected
• Press
when PIP is displayed.
13
or
.
continue
Additional Information
33
continued
Symptom
Possible cause
Solutions
Page
• The power cord,
antenna or VCR is not
connected.
• Check the power cord, antenna and VCR
connections.
30
• The TV is not turned
on.
• Press ?/1 (power).
10
• Press ! (main power) on the TV to turn
off the TV for about five seconds, then
turn it on again.
9
No sound or
inappropriate
sound
• The “Party Mode
Setup” is functioning.
• Display the “Setup” menu and set the
“Audio Input Fix” to “Off” from “Party
Mode Setup”.
28
Good picture
• The volume level is too • Press 2 + to increase the volume level.
low.
10
No picture
No sound
• The sound is muted.
• Press
• Press
• PIP sound is selected
when PIP is displayed.
to cancel the muting.
10
or
13
.
No sound
Dotted lines or
stripes
• Do not use a hair dryer or other
• There is local
equipment near the TV.
interference from cars,
neon signs, hair dryers,
•
Check the antenna setup. Contact a Sony
power generators, etc.
dealer for advice.
Double images or • Broadcast signals are
reflected by nearby
“ghosts”
mountains or
buildings.
• The antenna setup is
inappropriate.
No color
34
–
–
• Use a highly directional antenna.
–
• Use the fine tuning (“Fine”) function.
27
• Check the antenna setup. Contact a Sony
dealer for advice.
–
• Turn off or disconnect the external booster
• Use of an external
if it is in use.
booster is inappropriate.
–
• The color level setting
is too low.
• Display the “Picture” menu and select
“Personal” of “Mode”, then adjust the
“Color” level in “Picture Adjustment”.
22
• The color system
setting is
inappropriate.
• Display the “Setup” menu and check the
“Color System” setting (usually set this to
“Auto”).
29
• The antenna setup is
inappropriate.
• Check the antenna setup. Contact a Sony
dealer for advice.
–
Additional Information
Symptom
Picture slant
Good mo
rning!
Abnormal color
patches
Possible cause
• The magnetic
disturbance from
external speakers or
other equipment, or
the direction of the
earth’s magnetic field
may affect the TV.
Stereo broadcast
sound switches
on and off or is
distorted.
“100” appears at
the top of the
screen and there
is no Teletext
display.
Page
• Keep external speakers or other electrical
equipment away from the TV.
–
• Display the “Picture Position” under
“Setup” menu, then adjust “Picture
Rotation” and “Picture V-Position” so that
the picture is aligned to the TV screen.
28
• Keep external speakers or other
• The magnetic
equipment away from the TV. Do not
disturbance from
move the TV while the TV is turned on.
external speakers or
Press ! (main power) on the TV to turn
other equipment, or the
off the TV for about 15 minutes, then turn
direction of the earth’s
it on again to demagnetize the TV.
magnetic field may
affect the TV.
TV cannot receive • The connection is
stereo broadcast
loose or the cable is
sound.
damaged.
or
Solutions
• The antenna setup is
inappropriate.
–
• Check the antenna cable and connection
on the TV, VCR and at the wall.
30
• Check the antenna setup. Contact a Sony
dealer for advice.
–
• The channel carries no
Teletext broadcast.
16
—
Teletext display is • Connection is loose or
incomplete
the cable is damaged.
(snowy picture or
double images). • The antenna setup is
inappropriate.
• Signal transmission
is too low.
• Check the antenna cable and connection
on the TV, VCR, and at the wall.
30
• Check the antenna setup. Contact a Sony
dealer for advice.
–
• Display the “Channel Setup” menu and
set the “Signal Booster” to “Auto” from
“Manual Program”.
• Try using an external booster.
• Use the fine tuning (“Fine”) function.
27
–
27
continue
Additional Information
35
continued
Symptom
36
Possible cause
The 1 (standby)
indicator on
your TV flashes
red several
times after
every three
seconds.
• Your TV’s selfdiagnosis function
indicates the possible
problems.
The TV screen
sometimes goes
blank for
slightly longer
than usual
during channel
change.
• The “Signal Booster” is
functioning to detect a
weak signal. This does
not indicate a
malfunction.
TV cabinet
creaks.
• Changes in room
temperature sometimes
make the TV cabinet
expand or contract,
causing a noise. This
does not indicate a
malfunction.
A small “boom”
sound is heard
when the TV is
turned on.
• The TV’s demagnetizing
function is working.
This does not indicate a
malfunction.
Additional Information
Solutions
• Count the number of times the 1
(standby) indicator flashes. Press !
(main power) to turn off your TV.
Contact your nearest Sony service center.
Page
—
–
—
–
—
–
–
x Specifications
KV-SR29M99K
Power requirements
110-240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption (W)
Indicated on the rear of the TV
Television system
B/G, I, D/K, M
Color system
PAL, PAL 60, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Stereo/Bilingual system
NICAM Stereo/Bilingual B/G, I, D/K;
A2 Stereo/Bilingual B/G
Teletext language
English, Russian
Channel coverage
B/G
VHF : E2 to E12
UHF : E21 to E69
CATV : S01 to S03, S1 to S41
I
UHF : B21 to B68
CATV : S01 to S03, S1 to S41
D/K
VHF : C1 to C12, R1 to R12
UHF : C13 to C57, R21 to R60
CATV : S01 to S03, S1 to S41, Z1 to Z39
M
VHF : A2 to A13
UHF : A14 to A79
CATV : A-8 to A-2, A to W+4, W+6 to W+84
8 (Antenna)
75-ohm external terminal
Audio output (Speaker)
6W+6W
3D Woofer
12 W
Number of terminal
(Video)
Input: 4
Output: 1
(Audio)
Input: 5
Output: 1
(S Video)
(Component
Video)
Phono jacks; 1 Vp-p, 75 ohms
Phono jacks; 500 mVrms
Input: 2
Y:1 Vp-p, 75 ohms,
unbalanced, sync negative
C: 0.286 Vp-p, 75 ohms
Input: 1
MIC (Microphone)
Input: 1
Phono jacks;
Y: 1 Vp-p, 75 ohms,
sync negative
CB: 0.7 Vp-p, 75 ohms
CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms
Large jack
i (Headphone)
Output: 1
Stereo minijack
Picture tube
Note
29 in.
Tube size (cm)
72
Measured diagonally
Screen size (cm)
68
Measured diagonally
Dimensions (w/h/d, mm)
780 × 651 × 523
Mass (kg)
51
Design and specifications are subject to change without notice.
Sony Corporation
Additional Information
37
ВНИМАНИЕ!
• Внутри телевизора очень высокое напряжение.
• Рабочее напряжение телевизора: 110-240 В переменного тока.
• Во избежание утечки электроэнергии через антенну и другие разъёмы не
подключайте кабель питания до тех пор, пока вы не выполнили все
остальные подключения.
• Во избежание протекания батарей и повреждения пульта дистанционного
управления (ДУ) извлеките батареи из пульта ДУ, если вы не собираетесь
пользоваться им несколько дней. Если жидкость из батареи попала на кожу,
немедленно смойте её водой.
2
В целях безопасности не прикасайтесь к какимлибо частям ТВ, кабелю питания и антенне во
время грозы.
Для безопасности ваших детей не оставляйте
их рядом с ТВ без присмотра. Не разрешайте им
влезать на корпус ТВ.
Не ставьте на ТВ какие-либо предметы.
Не капайте и не брызгайте на устройство водой,
а также не ставьте на него какие-либо сосуды с
жидкостью, например, вазы.
Не включайте ТВ, если жидкость или какой-либо
твёрдый предмет попали во внутрь корпуса.
Немедленно отдайте устройство на проверку
квалифицированному персоналу.
Не блокируйте вентиляционные отверстия ТВ.
Не устанавливайте ТВ в замкнутом пространстве,
например, на закрытом стеллаже или во
встроенном шкафу.
Очищайте ТВ мягкой сухой тканью.
Не используйте бензин, растворители и другие
химикалии для очистки ТВ. Не приклеивайте чтолибо (скотч, целлофан, клей) на окрашенные
части ТВ. Не царапайте кинескоп.
Не открывайте корпус и заднюю панель ТВ,
так как внутри высокое напряжение.
Предоставьте обслуживание и утилизацию ТВ
квалифицированному персоналу.
Этот ТВ предназначен только для домашнего
использования. Не используйте ТВ в автомобиле
или там, где он может подвергнуться чрезмерному
воздействию пыли, влажности, нагреву или
вибрации.
Во избежание пожара и удара током не
подвергайте ТВ воздействию дождя или влаги.
Не подключайте слишком много электроприборов
к одной розетке. Следите, чтобы кабель питания
не был поврежден.
Располагайте ТВ на специальной устойчивой
подставке, которая может выдержать вес ТВ, или
на полу. Убедитесь, что верхняя панель подставки
ровная и её площадь превышает площадь нижней
части ТВ.
Отсоединяя кабель питания, держитесь за вилку.
Никогда не тяните за кабель. Даже если ваш ТВ
выключен, он всё ещё подключён к источнику
переменного тока, так как подключён кабель
питания. Отключите ТВ из розетки перед
перемещением или в случае, если вы не будете
пользоваться им в течение нескольких дней.
Сделано в Малайзии.
Sony Corporation
6-7-35 Kitashinagawa,
Shinagawa-ku, Tokyo, 141-0001 Japan.
3
x Безопасная установка телевизора
Во избежание падения ТВ используйте прилагаемые винты, зажимы и
крепежную ленту.
20 мм
3,8 мм
Винты
Зажимы
Крепежная лента
С помощью винтов прикрепите один
конец ленты к подставке для ТВ, а
другой конец к специальному отверстию
в задней стенке ТВ.
или
(1) Протяните шнур или цепочку через
зажимы.
(2) С помощью винтов прикрепите один
зажим к стене или опоре, а другой
зажим к специальному отверстию в
задней стенке ТВ.
или
(1) Подсоедините каждый конец кабеля
или прикрепнте к соответствующим
держателям на задней панели
телевизора.
(2) Надежно закрепите прилагаемытй
кабель или подсоедините его к
настенной розетке или штырю,
используя способ монтажа,
позволяющий выдержать вес
телевизора.
Примечание
• Используйте только прилагаемые винты. Использование других винтов может
повредить ТВ.
4
Содержание
Установка
Настройка с помощью меню
Перед эксплуатацией ...................... 6
Настройка ТВ
(“Начальная настройкa”) ................ 7
Знакомство с системой меню ......
Изменение параметров
“Изображение” ..............................
Изменение параметров “Звук” ....
Изменение настройки функции
“PIP (Кадр-в-кадре)” .....................
Изменение установок
“Настройка каналов” ....................
Изменение установок
“Установка” ...................................
Элементы управления
Передняя и задняя панели
управления ТВ ................................. 9
Использование пульта ДУ
и базовые функции ....................... 10
Более сложные функции
Bыбор режимов воспроизве–
дения звука и изображения .........
Просмотр с функцией
PIP (Кадр-в-кадре) ........................
Использование режима
“Вечеринка”(Party Mode) ..............
Просмотр стереофонических
программ или программ на двух
языках ............................................
Teлeтeкст .......................................
Использование дополнительных
компонентов ..................................
12
13
14
15
16
18
21
23
25
26
28
Дополнительная
информация
Пoдключение трехмерного
(3D) НЧ динамика ..........................
Подключение дополнительных
компонентов ..................................
Устранение неисправностей ........
Технические
характеристики .............................
RU
30
30
33
37
17
5
Установка
x Перед эксплуатацией
1Шаг 1
Установите батареи (прилагаются) в пульт ДУ.
b
Примечание
• Не используйте одновременно старые и новые батареи
или батареи различных типов.
Шаг 2
Подключите антенный кабель (не прилагается) к
8 (вход для антенны) на задней панели ТВ.
Совет
• Вы также можете подключить ТВ к другим
дополнительным компонентам (см. стр. 30).
Шаг 3
b
Подключите кабель питания к розетке, а затем
нажмите кнопку ! на ТВ для включения телевизора.
Примечание
• При включении ТВ индикатор 1 (режим ожидания)
несколько секунд мигает зелёным. Это не свидетельствует
о неполадке или сбое в работе устройства.
Шаг 4
Отрегулируйте ТВ, следуя инструкциям меню
“Начальная настройкa” (см. стр. 7).
6
Установка
x Настройка ТВ
(“Начальная настройкa”)
При первом включении ТВ на экране отображается меню “Начальная
настройкa”. Вы можете изменить язык меню, автоматически сохранить в
памяти ТВ телеканалы, изменить порядок каналов ТВ появляющихся на
экране, и отрегулировать положение изображения, используя кнопки на
передней панели телевизора.
Установка
Совет
• Кнопки MENU,
и V/v/B/b на пульте ДУ также могут быть использованы для
выполнения описанных ниже действий.
1
Нажимайте кнопки 2 +/– для выбора нужного
языка меню, затем нажмите кнопку t.
Отображается выбранный язык меню.
2
Нажимайте кнопки 2 +/– для выбора пункта “Дa”,
а затем нажмите кнопку t для автоматического
сохранения телеканалов.
На экране будет отображаться ход автоматической
предварительной настройки.
После того, как все каналы будут настроены и
отсортированы, на экране автоматически появится
меню “Сортировка программ”.
Чтобы пропустить автоматическую настройку
каналов, выберите “Нет”, а затем нажмите кнопку t.
Автонaстройкa программ
Программа:
Система:
MB I
01
Авто
При появлении на экране сообщения “Не найдено ни
одного каналa. Подключите антенну” проверьте
подключения на своем ТВ, а затем нажмите кнопку t.
3
Меню “Сортировка программ” позволяет изменить
порядок, в котором каналы появляются на экране.
a) Если необходимо сохранить каналы в том
порядке, в котором они были настроены,
нажмите кнопку MENU.
b) Если необходимо сохранить каналы в другом
порядке:
1) Нажимайте кнопки 2 +/– для выбора
номера программы для канала, который
необходимо переместить, затем нажмите
кнопку t.
01
02
03
04
Продолжение
Установка
7
Продолжение
Выбранный канал появится на экране.
2) Нажимайте кнопки 2 +/– для выбора
нового номера программы для выбранного
канала, затем нажмите кнопку t.
01
02
03
04
01
3) Повторите пункты b) 1) и 2), если
необходимо изменить порядок для других
каналов.
c) Нажмите кнопку MENU для перехода к
следующему меню.
4
Нажимайте кнопки 2 +/– для регулировки
полей вверху и внизу меню, если они сдвинуты,
затем нажмите кнопку t.
Появится меню “Позиция по вертикали”.
5
Eсли верхняя и нижняя полосы не одиаково
расположены сверху и снизу экрана, нажмите
кнопку 2 +/–,чтобы отрегулироватр их, а затем
нажмите кнопку t.
Eсли регулировка не требуется, нажмите
кнопку t.
6
Нажимайте кнопки 2 +/– для выбора пункта
“Нет”, затем нажмите кнопку t.
Данное меню не появится при следующем
включении телевизора с помощью кнопки !.
Чтобы данное меню отобразилось снова,
выберите пункт “Дa”, затем нажмите кнопку t.
Советы
• Вы можете сразу перейти к концу меню “Начальная настройкa”, нажав кнопку MENU.
• Вы также можете настроить свой ТВ c помощью системы меню (стр. 18).
• Вы также можете aвтомaтически сохрaнить в пaмяти TB телеканалы, нажав на 5 сек.
кнопку MENU (AUTO PROG) на передней панели управления.
8
Установка
Элементы управления
x Передняя и задняя панели
управления ТВ
Задняя панель
управления ТВ
qs
R
L
1
Y
CB
2
3
CR
Элементы управления
qh
qg
qf
qd
3 2
1
Передняя панель управления ТВ
9
qa 0
8 76
5
4
AUTO PROG:Press [MENU] for 5sec
MIC
L(MONO)
4
R
SOUND MENU
MODE (AUTO PROG)
PROG
Кнопка/Гнездо
1 !
Функция
Включение или выключение ТВ
2
2
3
4
5
6
Индикатор режима ожидания
6
Индикатор будильника
11
1
PROG +/–
Сенсор для пульта ДУ
–
Выбор программы
–
2 +/–
Настройка громкости
–
t
Выбор ТВ или видеовхода
30
Выбрать и отрегулировать параметры
–
Операции в меню
5 2 +/–
6 t
7 MENU
7 (AUTO PROG)
8 SOUND MODE
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
Стр.
6
Подтвердить выбранные параметры
–
Отобразить или скрыть меню
–
Aвтоматическое сохранение каналов в памяти TB
8
Bыбор режима эвучания Oтображается дисплей
5-полосного графического эквалайзера
12
t4
Гнездо видеовхода 4
30
i
Гнездо наушников
MIC
Входное гнездо микрофона
14
Гнездо компонентного видеовхода
32
–
T
Гнездо выхода монитора
31
t1, t2, t3
Гнездо видеовхода 1, 2, 3
31
8
Гнездо входа антенны
31
WOOFER
Гнездо 3D WOOFER
30
Элементы управления
9
x Использование пульта ДУ
и базовые функции
qj
qk
ql
w;
wa
VIDEO
DVD
PARTY
MODE
A/B
MENU
1
Кнопка
Назначение
2
3
4
5
6
7
1 ?/1
Временное отключение или
включение ТВ
3a
4t
0
Отображение телепрограммы
–
Выберите видеовход
30
Изменение формата изображения:
“Вкл.” (16:9 - широкий экран),
“Выкл.”
–
qs
Выбор режима объёмного звучания:
“TruSurround” (объемный звук,
который распространяется в
задней части комнаты), “WOW”
(насыщенные, глубокие басовые
частоты), “Имитация” (похожий на
стерео, но моно звук), “Выкл.”
–
qd
Переключение на последний
номер программы, которая
просматривалась не менее пяти
секунд
–
qf PROG +/–
qj
qk
Настройка программ
–
wf
8
wg
wh
wj
9
0
qa
wk
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qs
qd
PROG
qf
OPTION RESET
qg
qh
TV
ql DVD
w; PARTY
Стр.
–
Временное отключение звука
–
Отображение экранной
информации
–
Выбop компонентного видеовхода
32
Переключение телевизорa в
режим “Вечеринка”(Party Mode)
14
wh
Выбор режима звучания
Oтображается дисплей 5-полосного
графического эквалайзера
12
wj
wk 0 – 9, wl 2 +/–
ea RESET
Выбор режима изображения
12
MODE
Ввод цифр (номера программы)
–
Настройка громкости
–
Bозврат к заводским настройкам
33
Операции в меню
7 MENU
Отобразить или скрыть меню
wf V, v, B, b Выбрать и отрегулировать параметры
wg
Подтвердить выбранные параметры
Стерео/двуязычные операции
5 A/B
Выбор стерео/двуязычного режима
Операции с таймером
qg
Настройка автоматического
выключения телевизора в
(Тaймер
oтключeния) необходимое время (макс.
значение - 1 час 30 мин.)
10
Элементы управления
20
20
20
15
–
Кнопка
qh
(Тaймер
включeния)
Назначение
Настройка автоматического включения телевизора в
необходимое время (макс. значение - 12 час.)
При установке будильника индикатор
на ТВ
загорается жёлтым.
Если в течение часа после включения ТВ с
использованием функции Таймер включения никакие
кнопки и элементы управления нажаты не были, ТВ
автоматически переходит в режим ожидания.
Стр.
–
Тeлeтeкcт (зeлeныe значки)
4
5
9
qa z ( Кpacнaя, зeлeнaя,
Оcтaнoвить иpoкpyткy cтpaниц тeлeтeкcтa
16
Увeличить paзмep тeлeтeкcтa
16
Активизиpoвaть peжим тeлeтeкcтa
16
Дocтyп в мeню cиcтeмы FASTEXT
16
Вывoд нa экpaн cлeдyющeй или пpeдыдyщeй
cтpaницы тeлeтeкcтa
16
qg
Нopмaльнoe изoбpaжeниe вo вpeмя oжидaния
cтpaниц тeлeтeкcтa
16
qh
qk
Вывoд coдepжaния тeлeтeкcтa
16
Пoкaзaть cкpытый тeкcт
16
Регулировка положения дополнительного экрана.
13
Отображение и изменение программ на
дополнительном экране.
13
Переключение основного и дополнительного экранов.
13
Переключение звука между основным и
дополнительным экранами.
Отображение дополнительного экрана.
Переключение дополнительного экрана на основной.
13
жeлтaя, cиняя кнoпки)
qf
,
Режим PIP (желтые значки)
6
8 PIP PROG +/
PIP PROG –
wa
ws
wd
wg
Использование дополнительных компонентов
2 VIDEO ?/1
Питание.
qj
wf
wf
wf
wf
wg
wl
e;
>
.
x
X
N
2 +/–
OPTION
13
13
17
Выключение звука.
17
Быстрая перемотка вперед/ пошаговая перемотка вперед.
Перемотка назад/ пошаговая перемотка назад.
Стоп.
Пауза.
Воспроизведение.
Регулировка громкости.
Использование дополнительных компонентов.
17
17
17
17
17
17
17
“WOW”, “TruSurround”, SRS и символ
являются товарными знаками SRS Labs,
Inc. Твхнологии “WOW” и “TruSurround” объединены лицензией SRS Labs, Inc.
Лицензия предоставлена компанией BBE Sound, Inc. в соответствии с патентами
USP4638258, 4482866.
“BBE” и символ BBE являются товарными знаками компании BBE Sound, Inc.
Элементы управления
11
Более сложные функции
x Bыбор режимов воспроизведения
звука и изображения
Bы можете выбрать режимы звучания или изображения, а также отрегулиро–
вать установки в соответствии с собственными предпочтениями с помощью
режимa “Персональный”.
Bыбор режима изображения
VIDEO
Hажмите
для выбора нужного режима
изображения.
DVD
PARTY
MODE
A/B
Bыберите
Чтобы получить
“Динамичный”
Изображение высокой контрастности.
“Стaндaртный”
Изображение нормальной
контрастности.
“Мягкий”
Изображение смягченной
контрастности.
“Персональный”
Hаиболее поздние настройки изобра–
жения в опции “Hастройка изображения”
в меню (см. стр.22).
MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bыбор режима звучания
Нажмите (или кнопку SOUND MODE на передней панели) для выбора
нужного режима звучания. Отображается дисплей 5-полосного графического
эквалайзера.
Bыберите
“Динамичный”
Чтобы получить
Динамичный
Динамическое и чистое звучание, при котором одина–
ково полно воспроизводятся высокие и низкие
частоты.
100 300 1k 3k 8k
“Драма”
Звучание, при котором выделяются голос и высокие
частоты.
100 300 1k 3k 8k
“Мягкий”
Mягкое, реалистичное, успокаивающее звучание.
100 300 1k 3k 8k
“Персональный”
Hаиболее поздние настройки звучания в опции
“Настройка звука” в меню (см. стр.24).
100 300 1k 3k 8k
12
Более сложные функции
x Просмотр с функцией PIP (Кадр-в-кадре)
Функция картинка в картинке PIP (Кадр-в-кадре) дает
возможность одновременно отображать две разные
телевизионные программы или два разных видеовхода с
помощью кнопки .
VIDEO
DVD
PARTY
MODE
Для
Нажмите
Отобразить
дополнительный экран
.
Чтобы отменить
отображение
дополнительного экрана,
нажмите кнопку ещe раз.
Изменить номер
программы на
дополнительном экране
PIP PROG + или
PIP PROG –.
A/B
MENU
PIP PROG +/
PIP PROG –
1
2
4
5
6
7
8
9
0
3
Отрегулировать
положение
дополнительного экрана
.
Переключать
изображения между
основным и
дополнительным экранами
.
Переключать звук между
основным и
дополнительным экранами
.
Рядом с номером программы
или видеовходом отобразится
символ “ ”, который указывает
на то, какой экран озвучен в
данный момент.
Выбор телевизионной программы с помощью функции
PIP (Кадр-в-кадре).
Можно выбрать нужную телевизионную программу непосредственно на дополнительном
экране с помощью кнопок PIP PROG +/–.
1. Нажимайте кнопку PIP PROG +/–, пока на дополнительном экране не отобразится
нужная программа.
2. Нажмите кнопку
основной.
для переключения программы с дополнительного экрана на
Примечания
• Стереозвук поддерживается только на основном экране.
• На дополнительном экране невозможно изменить режим изображения на режим
видеовхода. Видеовход на дополнительном экране можно отобразить, только
переключив изображения, когда видеовход отображен на основном экране.
• Изображение звук с разъемов T (выходной сигнал из монитора) могут быть только с
основного экрана даже в том случае, если с помощью кнопки
выбран звук
дополнительного экрана (см. стр. 31).
Более сложные функции
13
x Использование режима
“Вечеринка”(Party Mode)
Используя рeжим “Вечеринка”(Party Mode), можно петь вместе с участниками
телевизионной музыкальной программы или программы с другого аудио-/
видеооборудования, а также создавать видеопрезентации (например,
фотографии или видеосюжеты), сопровождаемые устным п овествованием и
любимым музыкальным сомровождением.
VIDEO
DVD
PARTY
MODE
PARTY
MODE
A/B
MENU
Передняя панель ТВ
MIC
L(MONO)
R
4
ON
OFF
1
1
2
2
3
Выберите вход, к которому подключено аудио-/видеооборудование
(см. стр. 30 – 32).
Подключите микрофон (не входит в комплект) к входному гнезду микрофона и
включите его.
теперь можно начать петь или говорить в микрофон с громкостью, которая была ранее
установлена на телевизоре.
3
Нажмите кнопку PARTY MODE , чтобы отобразить меню “Настройка режима
Вечеринка”. Нажмите кнопку V или v, чтобы настроить “Микрофон” (громкость
микрофна) и “Эхо-эффект” звука микрофона.
4
Если требуется изменить звуковой источник, выберите вход, к которому
подключено требуемое аудиооборудование, в “Привязка аудиовх” (см. стр. 28).
Чтобы вернуться к исходному звуковому источнику, снова нажмите кнопку PARTY MODE
для отображения меню “Настройка режима Вечеринка” и выберите значение “Выкл.” в
“Привязка аудиовх” (см. стр. 28).
Советы
• Громкость телевизора влияет на громкость микрофона.
14
Примечания
• Перед подсоединением и отсоединением микрофона обязательно установите
“Микрофон” и “Эхо-эффект” на минимальный уровень.
• В целях обеспечения безопасности не используйте и не подключайте микрофон во
время грозы.
• Во избежание появления акустической обратной связи (воющий звук) или искажений
звука регулируйте громкость микрофона, держа его на достаточном расстоянии от
громкоговорителей.
Более сложные функции
x Просмотр стереофонических программ
или программ на двух языках
С помощью кнопки А/В можно переключать ТВ в режим стереозвучания
или режим программы на двух языках в системе NICAM и A2 стерео.
При приеме программы NICAM
VIDEO
Передача
DVD
PARTY
MODE
A/B
A/B
NICAM
стерео
NICAM
(Стереофонический звук)
NICAM
на двух
языках
NICAM
Oсновной
t
Моно
(Обычный звук)
t
MENU
Экранный дисплей
(выбранный звук)
2
3
4
5
6
7
8
9
NICAM
моно
NICAM
Подканал
t
Моно
(Обычный звук)
t
(Звук подканала)
NICAM
Oсновной
t
(Звук основного канала)
Моно
(Обычный звук)
t
1
(Звук основного канала)
t
0
PROG
При приеме программы A2
OPTION RESET
Передача
TV
Экранный дисплей
(выбранный звук)
Стерео
(Стереофонический звук)
A2
на двух
языках
Основной
(Звук основного канала)
t
Моно
(Обычный звук)
t
A2
стерео
Подканал
(Звук подканала)
t
t
Примечание
• Если при приеме стереопрограммы в стереорежиме возникают помехи, выберите
режим “Mоно”. Звук становится монфоническим, но уровень помех снижается.
Более сложные функции
15
x Teлeтeкст
Некоторые телевизионные каналы предоставляют информационную услугу
“телетекст”. Teлeтeкст дает вам возможность получать различного рода
информацию, такую, как сводки фондовой биржи и лоследние известия.
Для вывода на экран страниц телетекста вы можете пользоваться пультом ДУ.
VIDEO
DVD
PARTY
MODE
A/B
Чтобы
Bыполните следующие действия
Bывести страницу
телетекста поверх
обычной
телепередачи
Hажмитe . C каждым нажатием ,
показания экрана меняюстся следующим
образом: Tелетекст t телетекст и TB t TB.
Eсли информация телетекста не
транслируется, в нижнем левом углу экрана
появляется сообщение “100”.
Просмотреть
содержание
телетекста
Hажмитe .
Hа экране появляется общий обзор
содержания телетекста, включающий номерa
страниц.
Bыбрать страницу
телетекста
Hажмите номерные кнопки для ввода
3–значного номера нужной страницы
телетекста. Eсли вы ошиблись во время
ввода номера страницы, введите номер
заново. Чтобы перейти на следующую или
предыдущую страницу, нажмите
или .
3адержать вывод
телетекста на
данной странице
для вызова на экран значка
Hажмите
“ ” в верхнем левом углу экрана. Для
возоб–новления обычного просмотра
телетекста нажмите
.
MENU
z
(Красная,
зеленая,
желтая,
синяя)
,
1
2
3
4
5
6
8
9
7
0
PROG
OPTION RESET
TV
Oткрыть скрытую Hажмитe .
информацию (напр., Чтобы вернуться к обычному изображению,
ответы на вопросы)
нажмите
снова.
Увеличить шрифт
телетекста
Hажмите
. C каждым нажатием кнопки
, шрифт телетекста изменяется
следующим образом: Уведичивается шрифт
верхней половины экрана t Увеличивается
шрифт нижней половины экрана t Обыцный
размер шрифта.
Ожидание загрузки (1) Bведите номер страницы телетекста, с
страницы телетекста которой вы хотите ознакомиться, затем
одновременно
нажмите .
с просмотром TB
(2) Kогда номер страницы на экране,
нажмите
для вызова текста.
Bыбрать меню
FASTEXT или
цветные блоки.
Hажмите z (красная, зеленая, желтая и
синяя) в соответствии с нужным меню или
номером страницы.
Bыключить
телетекст
Hажмите a.
Примечание
• Вы может пользоваться информацией системы FASTEXT, только если трансляция
системы FASTEXT доступна.
16
Более сложные функции
x Использование дополнительных
компонентов
Для управления аудио- и видеооборудованием Sony можно использовать
прилагаемый пульт дистанционного управления.
Установка пульта дистанционного управления для работы с
другими подключаемыми устройствами
Удерживая нажатой кнопку
VIDEO ?/1, нажмите номерную
кнопку, соответствующую
определенному устройству
(см. таблицу ниже).
Например, для управления
видеомагнитофоном Sony 8мм:
VIDEO
+
8
Для управления
Удерживая кнопку VIDEO ?/1, нажмите
Аудиосистема 1, 1x, 2 или 3
0, 1, 2, или 3
DVD 1, 2 или 3
4, 5 или 6
VTR1 (Beta), VTR2 (8мм) или VTR3 (VHS)
7, 8 или 9
Управление аудио- и видеооборудованием
Нажмите кнопку VIDEO ?/1 или, удерживая нажатой кнопку OPTION,
или 2 +/– (см. таблицу ниже).
нажмите N , x , ., > , X ,
Для
Нажмите
включить/выключить питание
VIDEO ?/1
начать воспроизведение
N, удерживая нажатой кнопку OPTION.
остановить воспроизведение
x, удерживая нажатой кнопку OPTION.
выполнить быструю перемотку вперед/
пошаговую перемотку вперед или быструю
перемотку назад/пошаговую перемотку назад
> или ., удерживая нажатой кнопку
OPTION.
установить паузу
X, удерживая нажатой кнопку OPTION.
Для возобновления воспроизведения
нажмите эту кнопку eщe paз.
выключить звук
(только для aудиосистема 1, 1x, 2 и 3)
отрегулировать громкость
(только для aудиосистема 1, 1x, 2 и 3)
, удерживая нажатой кнопку OPTION.
2 +/– , удерживая нажатой кнопку
OPTION.
Примечания
• Если у устройства отсутсвует определенная функция, то соответствующая ей кнопка
на пульте дистанционного управления не будет работать.
• Управление некоторыми устройствами с помощью пульта дистанционного управления
телевизора может быть затруднено. В этом случае используйте пульт дистанционного
управления, прилагаемый к этому устройству.
Более сложные функции
17
Настройка с помощью меню
x Знакомство с системой меню
Кнопка MENU открывает меню и позволяет изменить настройки вашего
ТВ. Ниже описывается система меню.
Пиктограмма
возврата
Название
текущего меню
Пиктограмма изображения
Пиктограмма звука
Пиктограмма PIP
Пиктограмма настройки
канала
Пиктограмма настройки
Меню уровня 1
Установка
English
Меню уровня 3
Позиция картинки
Настройка режима Вечеринка
Широкоэкр.режим:
Нaзвание AV-входa
Система цвета:
Меню уровня 2
Подсказки
пользователю
Уровень 1
Уровень 2
“Изображение” “Режим”
“Звук”
Уровень 3/Функция
Выбор режима изображения:
“Динамичный” t “Стaндaртный” t “Мягкий”
t “Персональный”
“Настройка
изображения”
Настройки в опции “Персональный”:
“Изображение” t “Яркость” t “Цветность”
t “Цветовой тон” t “Pезкость” t “Сброс”
“Цветовой тон”
Настройка оттенка белого цвета:
“Холодный” t “Нейтральный” t “Теплый”
“Интел.изобр. 3D”
Оптимизация качества изображения:
“Вкл.” t “Выкл.”
“Режим”
Выбор режима звучания:
“Динамичный” t “Драма” t “Мягкий” t
“Персональный”
“Настройка звука”
Oтрегулируйте настройки частоты звука
параметра “Персональный”
“Регулировка” t “Сброс”
“Баланс”
Усиление звучания левой или правой колонки
“Интел. громкость” Автоматическая настройка громкости:
“Вкл.” t “Выкл.”
“Окруж. эффект”
18
Настройка с помощью меню
Выбор режима объёмного звучания:
“TruSurround” t “WOW” t “Имитация” t
“Выкл.”
Стр.
21
23
Уровень 1
Уровень 2
“PIP
“PIP (Кадр-в-кадре)”
(Кадр-в-кадре)”
Уровень 3/Функция
Стр.
Отображение дополнительного экрана на
основном изображении:
“Вкл.” t “Выкл.”
25
“Поменять местами” Переключать изображения с основнoго
экрана на дополнительный и наоборот.
“Настройка
каналов”
“Установка”
“Позиция PIP”
Изменять положение дополнительного
экрана.
“Автонaстройкa
программ”
Автоматическое сохранение телеканалов
в память ТВ
“Ручная настройка
программ”
Сохранение телеканалов в памяти ТВ
вручную
“Метки программ”
Отметка номера программы
“Блокировка
программ”
Блокировка нежелательных программ
“Сортировкa
программ”
Изменить порядок, в котором каналы
появляются на экране
“Язык/Language”
Измените язык меню:
“English” (английский) t “Pусский”
“Позиция картинки”
Pегулировка положения изображения
“Настройка режима
Вечеринка”
Переключениe телевизорa в режим
“Вечеринка”(Party Mode)
“Широкоэкр.режим”
Изменение фopмaтa изображения:
“Вкл.” (16:9 - широкий экран) t “Выкл.”
“Нaзвание AV-входa”
Наименования подсоединённого
оборудования
“Система цвета”
Выбор цветовой системы:
“Авто” t “PAL” t “SECAM” t
“NTSC3.58” t “NTSC4.43”
26
28
Продолжение
Настройка с помощью меню
19
Продолжение
Как использовать данное меню
MENU
Нажмите кнопку
MENU для отображения меню.
Нажимайте кнопки
V или v для
выбора нужного
параметра.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
PROG
Нажмите кнопку
(или b) для
подтверждения
своего выбора
и перехода на
следующий
уро-вень.
OPTION RESET
TV
Изображение
Режим:
Динамичный
Нaстройка изображения
Цветовой тон:
Холодный
Интел. изобр. 3D:
Вкл.
Настройка каналов
Автонaстройкa программ
Ручная настройка программ
Метки программ
Блокировка программ
Сортировкa программ
Настройка каналов
Автонaстройкa программ
Ручная настройка программ
Метки программ
Блокировка программ
Сортировкa программ
Другие операции в меню
Для
Нажмите
Настройки значения параметра
V, v, B или b.
Перехода к следующему/предыдущему
уровню меню
B или b.
Отмены меню
MENU.
Советы
• Если вы хотите перейти с меню уровня 2 на меню уровня 1, нажимайте кнопки V или v
до подсветки иконки возврата ( ), а затем нажмите кнопку
.
• Для описанных выше операций вы также можете использовать кнопки MENU, t и
2 +/– на передней панели TB (см. стр. 9).
Примечание
• Если функция отображается тусклым цветом в меню, то она недоступна для выбора.
20
Настройка с помощью меню
x Изменение параметров “Изображение”
Меню “Изображение” позволяет вам настроить параметры изображения.
1
2
3
Нажмите кнопку MENU.
Убедитесь, что выбрана пиктограмма
“Изображение” ( ), затем нажмите
кнопку
.
Изображение
Режим:
Динамичный
Нaстройка изображения
Цветовой тон:
Холодный
Интел. изобр. 3D:
Вкл.
Нажимайте кнопки V или v для выбора нужного параметра (например,
“Режим”), затем нажмите кнопку .
Выберите
Для
“Режим”
Выбора “Динамичный”, “Стaндaртный”, “Мягкий” или
“Персональный”* (см. стр. 12).
“Цветовой тон”
Настройки оттенка белого цвета.
Выберите “Холодный” (голубой оттенок), “Нейтральный”
(нейтральный оттенок), “Теплый” (красный оттенок).
“Интел. изобр. 3D”
Оптимизации качества изображения.
При хорошем сигнале автоматически повышается четкость и
резкость изображения, а при плохом сигнале - уменьшaются
помехи.
Нажимайте кнопки V или v для выбора “Вкл.”, затем
нажмите кнопку
.
Для отмены выберите “Выкл.”, затем нажмите кнопку
.
* В опциях “Нaстройка изображения” и “Цветовой тон” вы можете настроить
параметры по своему усмотрению лишь в том случае, если выбран режим
“Персональный” (см. стр. 22).
Примечание
• Для системы цвета NTSC 3.58 экран “Гребенчатый фильтр 3D: Вкл.” или
“Шумоподавитель 3D: Вкл.” появится при переключении “Интел. изобр. 3D” из одного
режима в другой. Для системы цвета PAL также доступны функции Цифровой
Гребенчатый фи льтр и Шумоподавитель 3D.
Продолжение
Настройка с помощью меню
21
Продолжение
Настройка параметров в опции “Нaстройка изображения” в
режиме “Персональный”
1
Нажимайте кнопки V или v для выбора “Изображение” (контpaстность),
“Яркость”, “Цветность”, “Цветовой тон” (тон) или “Pезкость”, а затем
.
нажмите кнопку
Выбор “Сброс” вернёт ТВ к заводским настройкам.
2
Нажимайте кнопки V,v,B или b для настройки выбранного параметра,
затем нажмите кнопку .
3
Повторите описанные выше действия для настройки остальных
параметров.
Настроенные параметры будут работать при выборе режима “Персональный”.
Примечания
• Параметр “Цветовой тон” может быть отрегулирован только в системе цвета NTSC.
• Понижение значения параметра “Резкость” также может снизить уровень помех на
изображении.
22
Настройка с помощью меню
x Изменение параметров “Звук”
Меню “Звук” позволяет вам настроить параметры звучания.
1
2
3
Нажмите кнопку MENU.
Нажимайте кнопки V или v для выбора
пиктограммы “Звук” ( ), затем нажмите
кнопку .
Звук
Режим:
Настройка звука
Балaнс
Динамичный
Интел. громкость:
Окруж. эффект:
Выкл.
Выкл.
Нажимайте кнопки V или v для выбора нужного параметра (например,
“Режим”), затем нажмите кнопку .
Выберите
Для
“Режим”
Выбора “Динамичный”, “Драма”, “Мягкий” или
“Персональный”* (см. стр. 12).
“Баланс”
Для усиления звучания левой колонки нажимайте
кнопки v или B.
Для усиления звучания правой колонки нажимайте
кнопки V или b.
“Интел. громкость”
Автоматической настройки громкости для всех
телеканалов и видеовходов.
Нажимайте кнопки V или v для выбора “Вкл.”, затем
.
нажмите кнопку
Для отмены выберите “Выкл.”, затем нажмите кнопку
“Окруж. эффект”
.
Выбора “TruSurround”, “WOW”**, “Имитация” или “Выкл.”
(см. стр. 10).
* В опции “Настройка звука” вы можете настроить параметры по своему
усмотрению лишь в том случае, если выбран режим “Персональный” (см. стр. 24).
** Функция BBE High Definition Sound полностью активизирована, благодаря чему
достигается максимальный звуковой эффект в режиме WOW.
Примечание
• Функцию “Интел.громкость” невозможно выбрать, eсли включена функция
“TruSurround” или подключен микрофон (входное гнездо микрофона).
Продолжение
Настройка с помощью меню
23
Продолжение
Настройка параметров “Настройка Звука” в режиме
“Персональный”
Bы можете изменять настройки звуковых частот в режиме “Персональный” c
помощью 5-полосного графического эквалайзера.
1
Убедитесь, что выбрана опция “Регулировка”,
а затем нажмите кнопку .
Выбор “Сброс” вернёт ТВ к заводским
настройкам.
2
100 300
1k
3k
8k
Нажимайте кнопки B или b для выбора нужной звуковой частоты, а
затем нажмите V или v для регулировки и кнопку .
Вы сможете вернуться к индивидуальным настройкам, выбрав режим
“Персональный”.
Примечания
• Регулировка высоких частот влияет на высокие звуки, а регулировка низких частот
отражается на низких звуках.
• Вы можете быстро вызвать отображение текущих настроек на дисплей с помощью
кнопки SOUND MODE на верхней панели ТВ (см. стр. 9) или кнопки на пульте пульте ДУ
(см. стр. 10).
24
Настройка с помощью меню
x Изменение настройки функции
“PIP (Кадр-в-кадре)”
С помощью меню “PIP (Кадр-в-кадре)” можно отобразить дополнительный
экран, переключить изображения с основного экрана на дополнительные и
наоборот, а также изменить расположение дополнительного экрана.
1
2
3
Нажмите кнопку MENU.
Нажмите кнопку V или v, чтобы выбрать
значок меню “PIP (Кадр-в-кадре)” ( ),
затем нажмите .
PIP (Кадр-в-кадре)
PIP (Кадр-в-кадре): Выкл.
Поменять местами
Позиция PIP:
Нажмите кнопку V или v, чтобы выбрать нужный элемент (например,
“PIP (Кадр-в-кадре)”), затем нажмите .
Выбор
для чего
“PIP (Кадр-в-кадре)” отобразить дополнительный экран.
Нажмите кнопку V или v, чтобы выбрать значение “Вкл.”,
затем нажмите
.
или выбрать значение “Выкл.”,
Чтобы отменить, нажмите
затем нажмите
.
“Поменять местами” переключать изображения с основнoго экрана на
дополнительный и наоборот.
“Позиция PIP”
изменять положение дополнительного экрана.
Нажмите кнопку V или v, чтобы выбрать нужное положение,
.
затем нажмите
Примечание
• Параметр “PIP (Кадр-в-кадре)” недоступен для выбора, если для параметра “Привязка
аудиовх” в разделе “Настройка режима Вечеринка” установлено не значение “Выкл.”.
Настройка с помощью меню
25
x Изменение установок “Настройка
каналов”
С помощью меню “Настройка каналов” можно выполнять автоматическую или
ручную предварительную настройку каналов, помечать номер программы,
блокировать ненужные программы и изменять порядок телевизионных
каналов, отображаемых а экране.
1
2
Нажмите кнопку MENU.
3
Нажимайте кнопки V или v для выбора желаемого параметра
(например, “Aвтонaстройкa программ”), затем нажмите кнопку
Нажимайте кнопки V или v для выбора
пиктограммы “Настройка каналов” ( ), затем
нажмите кнопку .
Настройка каналов
Автонaстройкa программ
Ручная настройка программ
Метки программ
Блокировка программ
Сортировкa программ
.
Выберите
Для
“Aвтонaстройкa программ”
Автоматического сохранения телеканалов.
“Pучная настройка
программ”
Сохранения вручную нужных телеканалов и телеканалов,
которые не могут быть сохранены автоматически (см.
раздел Сохранение телеканалов вручную на стр. 27).
“Метки программ”
Отметки номера телеканала.
(1) Выберите пункт “Программa” и нажмите кнопку
.
Нажимайте кнопки V или v для выбора номера программы,
.
затем нажмите кнопку
(2) Выберите пункт “Меткa” и нажмите кнопку
.
Нажимайте кнопки V или v для выбора символов в
названии (буквы и цифры), затем нажмите кнопку
.
“Блокировка программ”
Блокировки нежелательных программ.
(1) Выберите пункт “Программa” и нажмите кнопку
.
Нажимайте кнопки V или v для выбора номера программы,
затем нажмите кнопку
.
(2) Выберите пункт “Блокировка” и нажмите кнопку
,а
затем нажимайте кнопки V или v для выбора “Вкл.” или
“Выкл.” .
При сохранении на заблокированную программу, номер
данной программы будет автоматически разблокирован.
“Cортировкa программ”
изменить порядок, в котором каналы появляются на экране
(см. шаг 3 b) раздела “Начальная настройкa” на стр. 7).
Примечания
• Можно добавить метки для номеров программ, чтобы они отображались в меню
“Сортировка программ”.
• Если отсортировать заблокированную программу, то программа останется заблокированной.
26
Настройка с помощью меню
Сохранение телеканалов вручную
1
После выбора пункта “Ручная настройка программ”
выберите номер программы, на которую вы хотите
сохранить канал.
(1) Убедитесь, что выбран пункт “Программa”,
.
затем нажмите кнопку
(2) Нажимайте кнопки V или v до появления в меню
нужного номера программы, затем нажмите кнопку .
2
Выберите нужный канал.
.
(1) Убедитесь, что выбрано “MB I”, “MB II” или “ДMB”, затем нажмите кнопку
(2) Нажимайте кнопки V или v до появления на экране нужного телеканала,
затем нажмите кнопку
.
3
Если звук не нормальный, выберите соответствующую систему ТВ.
(1) Нажимайте кнопки V или v для выбора пункта “Система”, затем
.
нажмите кнопку
(2) Нажимайте кнопки V или v до достижения нормального звучания, затем
нажмите кнопку
.
4
Если вас не устраивает качество изображения и звука, вы можете
улучшить его, используя функции настройки “Точн. настр.” .
(1) Нажимайте кнопки V или v для выбора пункта “Точн. настр.”, затем нажмите
.
кнопку
Ручная настройка программ
01
Программа:
D/K
Система:
MB I
Точн. настр.:
Авто
Пропуск:
Выкл.
Усилитель сигнaлa: Авто
(2) Нажимайте кнопки V или v для выбора пункта “Ручная”, затем нажмите
кнопку
.
(3) Нажимайте кнопки V,v,B или b до оптимизации качества изображения и
звука, затем нажмите кнопку
.
Во время настройки в меню мигают иконки + или –.
5
Если вы хотите пропустить данный номер программы во время
использования кнопки PROG +/–, вы можете выбрать функцию
“Пропуск”.
(1) Нажимайте кнопки V или v для выбора пункта “Пропуск”, затем нажмите
.
кнопку
(2) Нажимайте кнопки V или v для выбора пункта “Вкл.”, затем нажмите
.
кнопку
.
Для отмены выберите “Выкл.” , затем нажмите кнопку
6
Если телевизионный сигнал слишком сильный (изображение искажено;
изображение содержит полосы; помехи для сигнала) или слабый
(изображение снежит), качество изображения можно улучшить, настроив
функцию “Усилитель сигнала”.
(1) Нажимайте кнопки V или v для выбора пункта “Усилитель сигнала”, затем
.
нажмите кнопку
(2) Нажимайте кнопки V или v для выбора значения “Выкл.” (если изображение
искажается; содержит полосы или имеются помехи для сигнала) или “Авто”
.
(если изображение снежит), затем нажмите кнопку
Настройка с помощью меню
27
x Изменение установок “Установка”
Меню “Установка” позволяет вам изменять язык меню, настраивать
положение изображения, переключaть телевизор в режим
“Вечеринка”(Party Mode), измененять формат изображения, присваивать
наименования дополнительному оборудованию и выбирать цветовую
систему.
1
2
Нажмите кнопку MENU.
3
Нажимайте кнопки V или v для выбора нужного параметра (например,
“Язык/Language”), затем нажмите кнопку .
Нажимайте кнопки V или v для выбора
пиктограммы “Установка” ( ), затем
нажмите кнопку .
Установка
Язык/Language:
Русский
Позиция картинки
Настройка режима Вечеринка
выкл
Широкоэкр. режим
Нaзвание AV-входa
Система цвета:
Авто
Выберите
Для
“Язык/Language”
Изменения языка меню.
Нажимайте кнопки V или v для выбора “English” (анг”, затем нажмите кнопку
.
лийский) или “
“Позиция картинки”
Регулирования положения изображения, если оно не
параллельно телеэкрану.
Нажмите кнопку V или v, чтобы выбрать функцию
“Поворот изображ.” или “Позиция по вертикали”, затем
нажмите кнопку
.
Нажимайте кнопки V,v, B или b для регулировки
положения изображения, затем нажмите кнопку
“Настройка режима
Вечеринка”
.
Настройте телевизор так, чтобы можно было петь или
вести повествование поджелаемое музыкальное
сопровождение.
(1) Выберите “Микрофон” и нажмите кнопку
.
Нажмите кнопку V или v, чтобы настроить громкость
микрофона, затем нажмите кнопку
.
.
(2) Выберите “Эхо–эффект” и нажмите кнопку
Нажмите кнопку V или v, чтобы настроить эхо звука
микрофона, затем нажмите кнопку
.
(3) Выберите “Привязка аудиовх” и нажмите кнопку
,
затем нажмите кнопку V или v, чтобы выбрать вход, к
которому подключено аудиооборудование,
воспроизводящее звук: “Видео 1”, “Видео 2”, “Видео 3”,
“Видео 4” или “DVD”.
Чтобы отменить, выберите “Bыкл.“ затем нажмите
кнопку
.
“Широкоэкр.режим”
28
Настройка с помощью меню
Выбора “Bкл.“ или “Bыкл.“ (см. стр. 10)
Выберите
Для
“Нaзвание AV-входa”
Наименования подключённого оборудования.
(1) Выберите пункт “Видеовход” и нажмите кнопку
.
Нажимайте кнопки V или v для выбора входа,
который вы хотите отметить, затем нажмите кнопку
.
(2) Выберите пункт “Меткa” и нажмите кнопку
, затем
нажимайте кнопки V или v для выбора отмечаемого
входа: “Видео 1/Видео 2/Видео 3/Видео 4/DVD”, “ВМ”,
“SAT”, “Игpa” или “Изм.”*.
* Можно изменить видеометку. Нажмите V или v,
чтобы выбрать буквенно-цифровые символы для
.
метки, затем нажмите кнопку
“Система цвета”
Выбора цветовой системы.
Нажимайте кнопки V или v для выбора “Авто”, “PAL”,
“SECAM”, “NTSC3.58” или “NTSC4.43”, затем нажмите
кнопку
. В обычных условиях установите данный
параметр в позицию “Авто”.
Примечание
• Параметр “Привязка аудиовх” недоступен для выбора, когда включена функция PIP.
Настройка с помощью меню
29
Дополнительная информация
x Подключение трехмерного (3D)
НЧ динамика
Для получения звука высокого качества подключите НЧ динамик, как
показано ниже:
3D НЧ
динамик
Действие 1
Действие 2
Красный
провод
Черный
провод
Примечания
• Подключайте к ТВ только поставляемый НЧ динамик. Подключение других НЧ динамикoв может
стать причиной появления неисправностей.
• Во время подключения НЧ динамикa выньте вилку кабеля питания ТВ из настенной розетки.
• Во избeжание появлeния неисправностей, являющихся следствием короткого замыкания на
разъемах, во время подключения НЧ динамикa убедитесь, что оголенные концы соединительных
проводов НЧ динамикa не соприкасаются между собой и с соседними разъемами.
x Подключение дополнительных
компонентов
Подключение к разъему входа видеосигнала ( t )
S Video кабель
(не прилагается)
Передняя панель ТВ
L(MONO)
R
4
Аудио/
видеокабель
(не прилагается)
Видеокамера
Игровое видеооборудование
Аудио кабель
(не прилагается)
30
Walkman
CD-проигрыватель
Дополнительная информация
Задняя панель ТВ
Антенный кабель
(не прилагается)
R
L
Y
CB
2
3
1
CR
Аудио/
видеокабель
(не прилагается)
S video
кабель
(не прилагается)
Видеомагнитофон
Примечания
• При подключении видеомагнитофона к разъему 8 (вход антенны) сохраните сигнал с
видеомагнитофона на программе номер 0 на ТВ (см. стр. 27).
• При одновременном подключении двух гнезд
(S video) для t1 и t4
автоматически выбирается
(S video). Для просмотра через гнездо
(video)
отсоедините кабель S video.
Подключение к разъему выхода сигнала монитора (T)
Задняя панель ТВ
R
L
1
Y
CB
2
3
CR
Аудио/
видеокабель
(не прилагается)
Аудиосистема
Видеомагнитофон
Продолжение
Дополнительная информация
31
Продолжение
Подключение к разъему входа компонентного видеосигнала ( )
Кабель компонентного видео
(не прилагается)
Задняя панель ТВ
R
L
1
Y
CB
2
3
CR
DVDпроигрыватель
Аудиопкабель
(не прилагается)
Примечания
• Eсли DVD-проигрыватель может посылать сигналы в режимах чересстрочной или прогрессивной pазвертки, при подсоединении к разъему
(компонентный видеовход) на TB вы-
бирайте чересстрочный режим. Данный телевизор может принимать сигналы 525 строк/
60 Гц или 625 строк/50 Гц.
• Oтметка некоторых разъемов DVD-проигрывателей может различаться:
Подсоедините
K…(на DVD-проигрывателе)
Y (эеленый)
Y
Cв (синий)
Cв, Pв, Сь или B-Y
CR (красный)
CR, PR, Сr или R-Y
• При выборе опции “DVD” на телеэкране сигнал с разъемов T (выход сигнала монитора)
будет некачественным. Это не является неполадкой.
32
Дополнительная информация
x Устранение неисправностей
Если в работеТB появились сбои, вы можете воспользоваться функцией перезагрузки
(Reset) или приведёнными ниже рекомендациями по устранению неисправностей. Eсли
вам не удается самостоятельно устранить неисправность, обраттесь к дилеру фирмы
Sony.
9
7
8
Функция перезагрузки (Reset)
0
PROG
OPTION RESET
RESET
TV
Нажмите кнопку RESET на пульте ду. Несколько секунд
экран будет пустым, затем появится меню “Начальная
настройкa”.
Нажатие кнопки RESET вернет телевизор к заводским
установкам, однако при этом некоторые неполадки
будут устранены.
Рекомендации по устранению неисправностей
Симптом
Рябь на экране
Помехи в звучании
Возможная причина
• Подключение не плотно, • Проверьте кабель антенны и подключения
на ТВ, видеомагнитофоне и розетке.
или повреждён кабель.
30
• Проверьте правильность регулировки
• Неправильно
антенны. Обратитесь за помощью к дилеру
отрегулирована антенна.
фирмы Sony.
–
• Сохранение телеканалов не • Отобразите меню “Настройка каналов” и
выберите пункт “Ручная настройка
завершено или проведено
программ” для повторного сохранения
не соответствующим
телеканалов.
образом.
27
• Отобразите меню “Настройка каналов” и
установите для параметра “Усилитель
сигнaлa” значение “Авто” в режиме
“Ручная настройка программ”.
27
• Сигнал передачи
слишком слабый.
Помехи на
изображении
Стр.
Решение
• Сигнал передачи
чрезмерно сильный.
• Воспользуйтесь внешним усилителем.
–
• Выключите или отсоедините внешний
усилитель, если таковой используется.
–
• Отобразите меню “Настройка каналов” и
установите для параметра “Усилитель
сигнала” значение “Выкл.” в режиме
“Ручная настройка программ”.
27
• Неправильно установлена • Отобразите меню “Настройка каналов” и
выберите соответствующую опцию
система ТВ.
“Система” в режиме “Ручная настройка
программ”.
27
Помехи в звучании
Качественное
изображение
Помехи в звучании • Звук PIP выбирается при • Нажмите кнопку
или
.
13
отображении PIP.
Продолжение
Дополнительная информация
33
Продолжение
Симптом
Отсутствует
изображение
Решение
• Проверьте подключения кабеля питания,
антенны и видеомагнитофона.
• ТВ не включён.
• Нажмите кнопку ?/1 (питание).
10
• Нажмите кнопку ! (основное питание),
чтобы выключить ТВ примерно на 5 сек.,
затем снова включите его.
9
• Отобразите меню “Установка” и установите
для параметра “Привязка аудиовх”
значение “Выкл.” в режиме “Настройка
режима Вечеринка”.
28
Отсутствует звук
30
Нет звука или
звук не
соответствует
изображению
• Используется режим
“Настройка режима
Вечеринка”
Качественное
изображение
• Слишком низкий уровень • Нажимайте кнопку 2 + для повышения
громкости.
уровня громкости.
10
• Звук отключён.
• Нажмите кнопку
для включения звука.
10
• Звук PIP выбирается при
отображении PIP.
• Нажмите кнопку
или
13
Отсутствует звук
.
Точечные линии • Присутствуют локальные • Не используйте фены и другие устройства
или полосы на
помехи от автомобилей,
рядом с ТВ.
экране
неоновой подсветки,
Изображение
двоится
Чёрно-белое
изображение
–
• Проверьте правильность регулировки
антенны. Обратитесь за помощью к дилеру
фирмы Sony.
–
• Передаваемые сигналы
отражаются от
близлежащих гор или
зданий.
• Используйте точно направляемую антенну.
–
• Неправильно
отрегулирована
антенна.
• Проверьте правильность регулировки
антенны. Обратитесь за помощью к дилеру
фирмы Sony.
фенов, генераторов
питания и т.п.
34
Стр.
Возможная причина
• Не подключён кабель
питания,
видеомагнитофон или
антенна.
• Используйте функцию точной настройки
“Точн. настр.”.
• Не следует использовать • Выключите или отсоедините внешний
усилитель, если таковой используется.
внешний усилитель.
• Отобразите меню “Изображение” и
• Установлен слишком
выберите пункт “Персональный” раздела
низкий уровень цвета.
“Режим”, а затем отрегулируйте уровень
“Цветность” в разделе “Нaстройка
изображения”.
27
–
–
22
• Неправильно
установлена цветовая
система.
• Отобразите меню “Установка” и проверьте
настройку параметра “Система цвета”
(обычно данный параметр установлен в
позицию “Авто”).
29
• Неправильно
отрегулирована антенна.
• Проверьте правильность регулировки
антенны. Обратитесь за помощью к дилеру
фирмы Sony.
–
Дополнительная информация
Симптом
Перекос
изображения
Good mo
rning!
Посторонние
цветовые пятна
Возможная причина
• Располагайте внешние колонки и
• На ТВ может
другое оборудование подальше от ТВ.
воздействовать
Не передвигайте ТВ, когда он включён.
магнитное поле от
Нажмите кнопку ! (основное питание)
внешних колонок и
для выключения ТВ примерно на 15
другого оборудования,
мин., а затем снова включите его.
а также направленное
магнитное поле Земли.
Телевизор не
• Ненадежное
может принимать
соединение, или
звук
поврежден кабель.
стереотрансляции.
или
Звук
стереотрансляции
включается
и выключается
или искажен.
Решение
• Располагайте внешние колонки и другие
• На ТВ может
электроприборы подальше от ТВ.
воздействовать
магнитное поле от
• Выбериге иункт “Поэиция картинки” в
внешних колонок и
меню “Установка” а затем настройте
другого оборудования,
параметры “Поворот изображ.”, и
а также направленное
магнитное поле Земли. “Позиция по вертикали” чтобы
изоражение ронво отображалось на
экране телевизор.
• Неправильная
настройка антенны.
• Проверьте кабель антенны и
подключение к телевизору,
видеомагнитофону и настенной розетке.
• Проверьте правильность регулировки
антенны. Обратитесь за помощью к
дилеру фирмы Sony.
Стр.
–
28
–
30
–
16
Сверху экрана
отображается
число “100”, а
телетекст не
отображается.
• По каналу не
передается ситнал
телетекста.
—
Телетекст
отображается с
помехами
(изображение
“снежит” или
“двоится”).
• Ненадежное
соединение, или
поврежден кабель.
• Проверьте кабель антенны и
подключение к телевизору,
видеомагнитофону и настенной розетке.
• Неправильная
настройка антенны.
• Проверьте правильность регулировки
антенны. Обратитесь за помощью к
дилеру фирмы Sony.
• Отобразите меню “Настройка каналов”
• Слишком слабый
и установите для параметра
передаваемый спгнал.
“Усилитель сигнaлa” значение “Авто”
в режиме “Ручная настройка программ”.
• Воспользуйтесь внешним усилителем.
• Исполъзуйте функцию точной
настройки (“Точн.настр.”).
30
–
27
–
27
Продолжение
Дополнительная информация
35
Продолжение
Симптом
Решение
Каждые 3
секунды
индикатор 1
(режим
ожидания)
на ТВ
несколько раз
мигает
красным.
• Посчитайте, сколько раз мигает
• Функция
индикатор 1 (режим ожидания).
самодиагностики на
Нажмите кнопку ! (основное питание)
ТВ указывает на
для выключения ТВ. Свяжитесь с
возможные проблемы.
ближайшим сервисным центром
фирмы Sony.
Изображение
на экране
телевизора
иногда
исчезает
немного
дольше, чем
обычно при
переключении
каналов.
• Работает функция
“Усилитель сигнала”
для определения
слабого сигнала. Это не
свидетельствует о сбое
в работе устройства.
Корпус ТВ
скрипит
• Изменение температуры
в комнате иногда
становится причиной
расширения или сжатия
корпуса ТВ, вызывая
его скрип. Это не
свидетельствует о сбое
в работе устройства.
При
включении ТВ
раздаётся
негромкий
хлопок
36
Возможная причина
• Работает функция
размагничивания. Это
не свидетельствует о
сбое в работе
устройства.
Дополнительная информация
Стр.
—
—
—
—
—
—
—
x Технические характеристики
KV-SR29M99K
Примечаниe
Требования к источнику
питания
110-240 V В переменного тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность (Вт)
Указана на задней панели ТВ
Система ТВ
B/G, I, D/K, M
Цветовая система
PAL, PAL 60, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Стерео /
двуязычная система
NICAM стерео / на двух языках B/G, I, D/K;
A2 стерео / двуязычный B/G
Teлeтeкст язык
Английский, Русский
Покрываемый
диапазон Телеканалов
B/G
VHF : от E2 до E12
UHF : от E21 до E69
CATV : от S01 до S03, от S1 до S41
I
UHF : от B21 до B68
CATV : от S01 до S03, от S1 до S41
D/K
VHF : от C1 до C12, от R1 до R12
UHF : от C13 до C57, от R21 до R60
CATV : от S01 до S03, от S1 до S41, от Z1 до Z39
M
VHF : от A2 до A13
UHF : от A14 до A79
CATV : от A-8 до A-2, от A до W+4, от W+6 до W+84
8 (Антенна)
Внешний разъём с сопротивлением 75 Ом
Аудиовыход (колонки)
6 Вт + 6 Вт
3D НЧ динамик
12 Вт
Количество разъёмов
(видео)
Вход: 4
Выход: 1
Гнезда RCA; 1 Vp-p, 75 Ом
Вход: 5
Выход: 1
Гнезда RCA; 500 mVrms
(аудио)
(S Video)
Вход: 2
Y:1 Vp-p, 75 Ом,
несбалансированный,
отрицательная синхронизация
C: 0,286 Vp-p, 75 Ом
(компонентное
видео)
Вход: 1
Гнезда RCA; Y:1 Vp-p, 75 Ом
Отриц. синхр.
CB: 0,7 Vp-p, 75 Ом
CR: 0,7 Vp-p, 75 Ом
MIC (Микрофон)
Вход: 1
Большое гнездо
i (наушники)
Выход: 1
Стерео минигнездо
Кинескоп
29 дюйм
Размер кинескопа (см)
72
Измерения по
диагонали
Размер экрана (см)
68
Измерения по
диагонали
Габариты (в/ш/г, мм)
780 × 651 × 523
Масса (кг)
51
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Sony Corporation
Дополнительная информация
37
Download PDF

advertising