Uniden 1380BK Owner's Manual

Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Uniden 1380BK Owner's Manual | Manualzz
Guide de
l’utilisateur
Modèle 1380 Répondeur Numérique
avec Identification de l’appelant en
Attente et Haut-Parleur
Renseignements Importants
AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de
l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant
entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations
de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de
raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus
n’empêche pas nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment
autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur peut
amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits de
mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu — des systèmes
intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les
régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils
doivent communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un électricien, selon le
cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie
de téléphone.
Renseignements sur L’interférence
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision
résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide.
Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un
appareil donné ne produira pas d’interférence. Si on soupçonne et confirme une interférence d’une
ou plus des façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil
du récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits différents. L’utilisateur
peut aussi demander conseil à un technicien en radio-télévisìon compétent. Cet appareil a été mis
à l’essai et répond à toutes les limites des appareils informatiques de Classe B, conformément à
l’alinéa 15, des Règlements de la FCC.
Information sur le Réseau Téléphonique
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau
téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement
interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une
telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un
certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de
télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite des
affaires nécessite de tels changements. Si l’on croit que ces changements influeront sur l’utilisation
ou le rendement du téléphone, la compagnie doit donner un préavis suffisant pour permettre de
maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone de façon
permanente.
Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN)
L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil.
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne
téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart des
régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas
dépasser 5. Pour connaître le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte
tenu du REN, communiquez avec votre compagnie de téléphone.
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL.
Licensing
Sous license du brevet US 6,427,009.
Compatibilité avec les Prothèses Auditives
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les
prothèses auditives.
Énonce sur L’exposition au Rayonnement
RF de la FCC
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance
minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être placé ou
utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Table des Matiéres
Renseignements Importants...........2
Renseignements sur L’interférence2
Information sur le Réseau
Téléphonique.................................3
Facteur D’équivalence de
Sonnerie (REN)..............................3
Licensing...........................................3
Compatibilité avec les Prothèses
Auditives........................................3
Énonce sur L’exposition au
Rayonnement RF de la FCC.........3
Introduction.......................................6
Avant de Commencer.......................6
Liste de Pièces.........................................6
Exigences de la Prise Téléphonique........6
Important Installation Information..7
Présentation de la Base...................8
Installation du Téléphone................9
Installation sur un Bureau........................9
Installation du Téléphone sur un Mur.....10
Instructions Importantes pour le
Déplacement du Répondeur..............11
Configuration du Répondeur......... 11
Enregistrement du Message d’accueil...11
Écoute du Message d’accueil................12
Fonctionnement du Téléphone.....12
Utilisation du Haut-Parleur.....................12
Positionnement du Haut-Parleur......12
Utilisation du Haut-Parleur...............12
Réception d’un appel Téléphonique.......13
Faire un appel Téléphonique.................13
Basculer entre le Haut-Parleur et le
Combiné.......................................13
Composition Temporaire par Tonalité.....14
Flash......................................................14
Sourdine.................................................14
Configuration du Téléphone..........15
Économiseur d’interurbains....................16
Réglage de la Longueur des Messages
Entrants ou des Mémentos................16
Réglage de la Qualité de
l’enregistrement..................................17
Réglage du Code de Sécurité................17
Réglage du Contraste de l’affichage......18
Réglage de Votre Indicatif Régional.......18
Réglage du Mode de Composition.........18
Réglage du Jour de la Semaine.............19
Réglage de l’heure et de la Date............19
Réglage de la Langue............................21
Volume des Messages...........................21
Volume de la Sonnerie...........................21
Volume de Répondeur...........................21
Afficheur (CID)................................22
Écran Sommaire....................................22
Identification de l’appelant avec Appel
en Attente...........................................23
Réception et Mémorisation des Appels..23
Affichage des Dossiers d’appels............23
Suppression des dossiers
d’identification de l’appelant...............24
Table des Matiéres
Rappel....................................................24
Si vous avez Programmé votre Indicatif
Régional ...........................................24
Si vous n’avez pas Programmé votre
Indicatif Régional . ............................25
Mémoire...........................................26
Mémorisation d’un Numéro ..................26
Mémorisation d’un Numéro Recomposé27
Suppression d’un Numéro en Mémoire..28
Copie des Dossiers d’identification
de l’appelant vers la Mémoire de
l’utilisateur..........................................28
Insertion d’une Pause dans une
séquence de Composition..................29
Modification d’un Numéro en Mémoire..29
Composition d’un Numéro en Mémoire
lorsque le Téléphone est Raccroché..29
Composition d’un Numéro en Mémoire..30
Revue des Numéros en Mémoire..........30
Composition en Chaîne à Partir de la
Mémoire.............................................31
Fonctionnement du Répondeur....32
Fonctionnement du Répondeur..............32
Débranchement Automatique.................32
Écoute des Messages............................32
Suppression de Messages.....................33
Mémento................................................34
Mémoire Pleine......................................34
Accès à Distance...................................34
Commandes d’accès à Distance.....35
Indicateurs de Messages...............36
Conseils de Dépannage.................36
Soins et Entretien...........................39
Causes de Mauvaise Réception....40
Garantie...........................................41
Index................................................42
Introduction
ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité
lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce
produit et conservez-les pour référence ultérieure.
Avant de Commencer
Liste de Pièces (pour le modèle 1380)
Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants:
Base
Support de Montage
Adaptateur CC
Cordon
Extensible
Exigences de la Prise Téléphonique
Combiné
Cordon
Téléphonique
Plaque Murale
Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer dans la
maison d’une prise téléphonique modulaire de type RJ11C
de Ligne
(CA11A), qui peut ressembler à celle illustrée ici. Si aucune Prise
Téléphonique
prise modulaire n’est installée, en faire installer une par la
Modulaire
compagnie de téléphone.
Important Installation Information
• Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique..
• Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que la
ligne téléphonique ait été débranchée de l’interface réseau.
• Installer ou modifier les lignes téléphoniques avec soin.
• Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à
moins qu’elles soient spécialement conçue pour endroits humides.
Présentation de la Base
Quick dial/emergency
memory (boutons de
mémoire de composition
rapide/urgence)
Hook switch
(crochetcommutateur)
afficheur
* tone
(bouton
tonalité)
redial (bouton
recomposition)
repeat
(bouton
répétition)
haut-parleur
(bouton)
mute (bouton
sourdine)
VOL+/- (boutons
volume)
ringer volume switch
(commutateur
du volume de la
sonnerie)
skip (bouton évitement)
PLAY/STOP (bouton
écoute/arrêt)
message speed
(bouton de la vitesse
des messages)
delete (bouton effacer)
announce
(bouton annonce)
memo (bouton mémo)
Microphone
flash (bouton dial (bouton
menu
composition)
flash)
(bouton
menu)
ans on/off (bouton
marche/arrêt du
répondeur)
store (bouton
mémoriser)
Installation du Téléphone
Installation sur un Bureau
ATTENTION : Pour réduire le risque de blessure, d’incendie ou de
dommage matériel, n’utilisez que l’adaptateur 5-2784 mentionné
dans le guide de l’utilisateur. Cet adaptateur de courant doit être
correctement placé en position verticale ou monté sur le sol.
1.Branchez le cordon extensible dans le combiné. Branchez l’autre extrémité
dans la prise située sur le côté de la
base.
2.Placez le combiné sur la base.
3. Branchez le cordon téléphonique
dans la prise LINE située à l’arrière
du téléphone. Branchez l’autre
extrémité dans une prise murale.
4.Branchez la petite extrémité de
l’adaptateur d’alimentation dans la prise POWER 9V CC située à l’arrière du
répondeur. Branchez l’autre extrémité dans une prise électrique CA. L’appareil
annonce “Veuillez appuyer sur menu pour configurer l’appareil.” L’appareil est
prêt à être configuré ou à répondre aux appels avec le message d’accueil et
les réglages par défaut.
REMARQUE : Le téléphone utilise la composition par tonalité
par défaut. Pour passer en composition par impulsions (par
cadran), consultez “Réglage du mode de composition.” Si vous ne
connaissez pas le type de service que vous avez, vérifiez avec votre
compagnie de téléphone.
REMARQUE : L’appareil est correctement installé si vous entendez
une tonalité de composition lorsque vous décrochez le combiné.
Sinon, revérifiez toutes les étapes de l’installation.
Installation du Téléphone sur un Mur
Votre téléphone mains libres peut également être installé sur une plaque murale
(non incluse).
REMARQUE : pour empêcher le combiné de tomber du socle pendant
qu’il est accroché au mur, vous devez pivoter le crochet du combiné et
le support pour bureau en position murale.
1.Retirez le crochet de rétention du combiné situé à
l’avant du socle. Retournez-le à 180 degrés façon à
ce que la partie inférieure du socle soit orientée vers
le haut et glissez-le en place.
2.Retournez le socle à l’envers. Appuyez sur
les encoches et retirez le support du socle.
3.Retournez le support à 180 degrés et
insérez les montants indiqués par “WALL”
sur les encoches “WALL”. Appuyez sur les
languettes pour les verrouiller en place.
4.Branchez le fi l téléphonique à la prise
modulaire et à la prise du socle. Si
désiré, enroulez le l
excédentaire autour
des montants, tel que
démontré.
5.Insérez les ouvertures
de fixation sur les
montants de la plaque
murale et glissez le
socle vers le bas pour
le verrouiller en place.
10
Instructions Importantes pour le Déplacement du
Répondeur :
Pour déplacer le répondeur à un autre endroit dans la résidence, suivez les
instructions suivantes :
1.Débranchez le cordon téléphonique.
2.Débranchez l’adaptateur d’alimentation de la prise électrique murale.
3.Déplacez l’appareil et le cordon téléphonique à l’endroit désiré.
4.Branchez l’adaptateur d’alimentation dans une prise électrique.
5.L’affiche indique que les messages n’ont pas été effacés.
6.Branchez le cordon téléphonique.
7.Réglez à nouveau l’heure et la date ou attendez le prochain appel pour qu’ils
soient réglés automatiquement.
Configuration du Répondeur
Enregistrement du Message d’accueil
Avant de pouvoir utiliser votre nouveau répondeur, vous devriez enregistrer
un message d’accueil (le message que les appelants entendront lorsque votre
répondeur répond à un appel). Si vous n’enregistrez pas de message, les
appelants entendront le message par défaut qui annonce “Nous ne sommes pas
en mesure de vous répondre. Veuillez laisser un message. Merci d’avoir appelé.”
Lors de l’enregistrement du message d’accueil, placez-vous à environ 20 cm de
l’appareil. Réduisez les bruits de fond au minimum.
1.Préparez votre message.
Exemple de message : “Bonjour, vous êtes chez (utilisez votre nom). Je ne
peux pas répondre pour l’instant. S.V.P., laissez votre nom, votre numéro et un
bref message après la tonalité et je vous rappellerai. Merci d’avoir appelé.”
2.Gardez enfoncé le bouton ANNOUNCE. L’appareil annonce “Enregistrez votre
message après la tonalité” et POUR ENREG s’affiche. Après la tonalité, Vous
pouvez enregistrer un message d’accueil (MA) d’une minute sur l’appareil.
11
3.Relâchez le bouton ANNOUNCE lorsque vous avez terminé.
• Pour écouter le message, appuyez et relâchez le bouton ANNOUNCE.
L’appareil joue le message d’accueil automatiquement.
• Pour rétablir le message d’accueil par défaut du répondeur après avoir
enregistré le vôtre, appuyez sur le bouton ANNOUNCE et relâchez lorsque
vous entendez la tonalité ou appuyez et gardez enfoncé le bouton DELETE
pendant l’écoute du message d’accueil.
Écoute du Message d’accueil
Appuyez et relâchez le bouton ANNOUNCE pour écouter le message d’accueil.
Fonctionnement du Téléphone
Utilisation du Haut-Parleur
Positionnement du Haut-Parleur
Pour obtenir une performance optimale du haut-parleur, évitez ce qui suit:
• Les endroits très bruyants. (Le microphone pourrait capter ces bruits et
empêcher le haut-parleur de passer en mode de réception lorsque vous avez
terminé de parler.)
• Les surfaces soumises à des vibrations.
• Les endroits clos qui peuvent causer un écho, tels que les coins, sous une
armoire ou près d’un cabinet.
Utilisation du Haut-Parleur
Suivez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez le haut-parleur :
• Le haut-parleur fonctionne comme une radio bidirectionnelle; vous ne pouvez
pas écouter et parler en même temps.
• Restez près du téléphone de manière à ce que vous puissiez être entendu
clairement par la personne à qui vous parlez.
• Vous pouvez régler le volume du haut-parleur en appuyant sur les boutons
VOL (+ ou -).
12
• L’indicateur du haut-parleur s’allume lorsque le haut-parleur est utilisé.
Réception d’un appel Téléphonique
1.Lorsque le téléphone sonne, l’indicateur du haut-parleur clignote et les
informations d’identification de l’appelant, s’il y a lieu, s’affichent. Soulevez le
combiné ou appuyez sur le bouton SPEAKER pour répondre à l’appel.
2. Vous pouvez régler le volume de la voix de l’appelant en appuyant sur les
boutons VOL (+ ou -).
Faire un appel Téléphonique
1.Soulevez le combiné ou appuyez sur le bouton SPEAKER et attendez la
tonalité.
2.Composez le numéro de téléphone que vous désirez rejoindre.
3.L’utilisateur peut aussi composer d’abord le numéro sur le clavier numérique
puis appuyez sur le bouton SPEAKER pour faire l’appel. Si vous faites une
erreur lors de l’entrée du numéro, appuyez sur le bouton DELETE pour effacer
le dernier chiffre.
4.Vous pouvez régler le volume de la voix de l’appelant en appuyant sur les
boutons VOL (+ ou -).
Basculer entre le Haut-Parleur et le Combiné
Vous pouvez basculer entre le haut-parleur et le combiné pendant la composition
du numéro ou à tout moment pendant un appel.
• Du Haut-Parleur au Combiné — décrochez le combiné.
• Du Combiné au Haut-Parleur — appuyez sur le bouton SPEAKER puis
raccrochez le combiné.
13
Composition Temporaire par Tonalité
Si vous avez un service de composition par impulsions, vous pouvez passer en
mode de composition par tonalité de façon temporaire. Après avoir composé le
numéro de téléphone, appuyez et relâchez le bouton TONE (*) du téléphone.
Cela vous permet d’accéder à des services téléphoniques qui requièrent
la composition par tonalité, tels que les services bancaires par téléphone
ou les appels interurbains. Lorsque vous raccrochez, le téléphone retourne
automatiquement en mode de composition par impulsions.
Flash
Appuyez sur le bouton FLASH plutôt que d’utiliser le crochet-commutateur pour
activer les services téléphoniques personnalisés, tels que l’appel en attente ou le
transfert d’appel, qui sont offerts par votre compagnie de téléphone locale.
Recomposition
Vous pouvez recomposer le dernier numéro que vous avez appelé en appuyant
sur le bouton REDIAL après avoir obtenu la tonalité.
REMARQUE : La fonction REDIAL garde en mémoire le dernier
numéro que vous avez appelé (jusqu’à 32 chiffres). Si vous avez
appuyé sur d’autres chiffres après avoir composé le numéro de
téléphone (par exemple, si vous avez utilisé un système de menu
vocal), ces chiffres aussi sont recomposés.
IMPORTANT : En cas de panne de courant, votre téléphone peut
continuer à faire ou à recevoir des appels; par contre, le haut-parleur
et le répondeur ne fonctionneront pas.
Sourdine
1. Appuyez sur le bouton MUTE pour mettre un appel en sourdine; le témoin
MUTE s’allume. Vous pouvez entendre ce que dit l’autre personne, mais elle
ne pourra pas vous entendre.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton MUTE pour désactiver la sourdine.
14
Configuration du Téléphone
Vous pouvez personnaliser les réglages suivants selon vos goûts.
Réglage de Défaut
Sonneries avant la
Réponse
Réglage du nombre de
sonneries avant que
l’appareil réponde.
Longueur des
Messages
Réglage de la durée
maximale des messages
des appelants.
Qualité de l’enregistrement
Standard
Accès à Distance 123
Contraste de l’affichage
3
Qualité de
l’enregistrement
Réglage de la qualité de
l’enregistrement en mode
standard (STD) ou longue
durée (LONG).
Indicatif Régional –––
Composition
Tonalité
Réglage le Jour Dimanche
Heure/Date 12 a.m. 1/01
Langue
English
Sonneries avant 4
la Réponse
Longueur des 2 minute
Messages
Accès à Distance
Réglage du code de trois chiffresutilise pour la
fonction d’accès à distance de l’appareil.
Contraste de
l’affichage
Réglage du contraste de l’affichage.
Indicatif Régional
Réglage de votre indicatif régional pour la fonction
de rappel.
Composition par
TONALITÉ/
IMPULSIONS
Réglage du téléphone pour la composition par
tonalité ou par impulsions.
Réglage le Jour
Réglage le jour.
Heure/Date
Réglage de l’heure et de la date.
Langue
Sélection de l’anglais, du français, ou de l’espagnol.
15
Réglage du Nombre de Sonneries avant la Réponse
Ce réglage vous permet de régler le nombre de sonneries avant que l’appareil
réponde à un appel. Vous pouvez sélectionner de 2 à 8 ou Économiseur
d’interurbains (consultez “Économiseur d’interurbains”).
1.Appuyez et relâchez le bouton MENU. SONNERIE REPOND s’affiche. L’appareil
annonce “Menu de configuration”. Appuyez sur le bouton SKIP pour modifier un
réglage. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder un réglage.
2.Appuyez sur le bouton SKIP ou REPEAT pour sélectionner le réglage désiré (2
à 8 ou Économiseur d’interurbains).
3.Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU pour confirmer.
REMARQUE : Pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton
MENU. Pour quitter la configuration, appuyez sur le bouton EXIT.
Économiseur d’interurbains
L’économiseur d’interurbains peut vous faire économiser des frais d’interurbains
lorsque vous prenez vos messages à partir d’un autre appareil :
• Si vous avez de nouveaux messages, l’appareil répond après le troisième
sonnerie.
• Si vous n’avez pas de nouveaux messages, l’appareil répond après la
cinquième sonnerie.
Vous pouvez raccrocher après la troisième sonnerie et éviter les frais d’appel ou
d’interurbains.
Réglage de la Longueur des Messages Entrants ou
des Mémentos
Ce réglage vous permet de régler la durée maximale permise pour chaque
message entrant ou mémento. Vous pouvez sélectionner de 1 minute à 4 minutes.
1.Appuyez et relâchez le bouton MENU jusqu’à ce que LONG DE MESSAGE
s’affiche.
2.Appuyez sur le bouton SKIP ou REPEAT pour sélectionner le réglage désiré.
16
3.Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouto MENU pour confirmer.
REMARQUE : Pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton
MENU. Pour quitter la configuration, appuyez sur le bouton EXIT.
Réglage de la Qualité de l’enregistrement
Ce réglage vous permet de régler la qualité de l’enregistrement à standard
(STD) ou longue durée (LONG). L’option longue durée offre plus de temps
d’enregistrement que l’option standard.
1.Appuyez et relâchez le bouton MENU jusqu’à ce que REC:4STD LARGA s’affiche.
2.Appuyez sur le bouton SKIP ou REPEAT pour sélectionner le réglage désiré.
3.Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer le réglage et passer au réglage
suivant.
Réglage du Code de Sécurité
Cette fonction vous permet de modifier le code de sécurité d’accès à distance
par défaut qui sert à accéder à votre répondeur à partir d’un autre endroit. Par
défaut, le code de sécurité est 123.
1.Appuyez et relâchez le bouton MENU jusqu’à ce que ACCES DISTANCE s’affiche.
2.Le chiffre de gauche ou le symbole (_) clignote pour indiquer que l’appareil est
prêt à accepter l’entrée du code de sécurité.
3.Utilisez le clavier numérique pour régler le code de sécurité de trois chiffres en
une seule étape.
4.Après avoir entré le troisième et dernier chiffre, appuyez sur le bouton MENU
pour enregistrer le code de sécurité et passer au réglage suivant.
REMARQUE : Pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton
MENU. Pour quitter la configuration, appuyez sur le bouton EXIT.
REMARQUE : Si vous faites une erreur, appuyez sur le bouton SKIP
ou REPEAT pour vous déplacer du premier au troisième chiffre et
entrer à nouveau le chiffre à l’aide du clavier.
17
Réglage du Contraste de l’affichage
Ce réglage vous permet de régler le contraste de l’affichage de façon à en rendre
la lecture plus facile.
1.Appuyez et relâchez le bouton MENU jusqu’à ce que CONTRASTE s’affiche.
2.Appuyez sur le bouton SKIP ou REPEAT pour sélectionner le réglage désiré
(de 1 à 5).
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouto MENU pour confirmer et
passer au réglage suivant.
REMARQUE : Pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton
MENU. Pour quitter la configuration, appuyez sur le bouton EXIT.
Réglage de Votre Indicatif Régional
1.Appuyez et relâchez le bouton MENU jusqu’à ce que INDIC REGIONAL s’affiche.
2.Le chiffre de gauche ou le symbole (_) clignote pour indiquer que l’appareil est
prêt à accepter l’entrée de l’indicatif régional.
3.Utilisez le clavier numérique pour régler l’indicatif régional à trois chiffres en
une seule étape.
4.Après avoir entré le troisième et dernier chiffre, appuyez sur le bouton MENU
pour sauvegarder l’indicatif régional et passer au réglage suivant.
REMARQUE : Si vous faites une erreur, vous pouvez appuyer sur le
bouton SKIP ou REPEAT pour vous déplacer du premier au troisième
chiffre et entrez à nouveau le chiffre à l’aide du clavier.
REMARQUE : Pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton
MENU. Pour quitter la configuration, appuyez sur le bouton EXIT.
Réglage du Mode de Composition
Ce réglage vous permet de sélectionner la composition par tonalité
(numérotation au clavier) ou par impulsions (numérotation au cadran). Le
téléphone est réglé automatiquement sur le mode de composition par tonalité.
18
1.Appuyez et relâchez le bouton MENU jusqu’à ce que TONE 4PUL s’affiche.
“4” indique le réglage courant de l’appareil.
2.Appuyez sur le bouton SKIP ou REPEAT pour sélectionner le réglage désiré.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouto MENU pour confirmer.
REMARQUE : Pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton
MENU. Pour quitter la configuration, appuyez sur le bouton EXIT.
Réglage du Jour de la Semaine
Ce réglage vous permet de régler le jour de la semaine.
1.Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce RÉG JOUR s’affiche.
2.Appuyez sur les boutons SKIP et REPEAT pour sélectionner le réglage désiré.
3.Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer et passer au réglage suivant.
Réglage de l’heure et de la Date
REMARQUE : Si vous êtes abonné au service d’identification de
l’appelant de votre compagnie de téléphonie, cette dernière envoie
l’heure et la date avec l’information d’identification de l’appelant.
L’appareil règle automatiquement l’heure et la date lorsque le
premier appel est reçu.
Heure
1.Appuyez et relâchez le bouton MENU jusqu’à ce que REGL HEURE/DATE
s’affiche.
2.Les chiffres des heures clignotent pour indiquer que l’appareil est prêt à
accepter l’entrée. Utilisez le clavier numérique pour entrer un numéro à deux
chiffres et régler les heures.
3.Lorsque vous avez terminé, le curseur se déplace au champ des minutes.
Vous pouvez maintenant entrer les minutes.
19
Minutes
1.Utilisez le clavier numérique pour entrer un numéro à deux chiffres et régler les
minutes.
2.Lorsque vous avez terminé, le curseur se déplace au champ AM ou PM. Vous
pouvez maintenant entrer la période de la journée, AM ou PM.
AM/PM
1.Appuyez sur le bouton “*” du clavier pour AM et sur “#” pour PM et réglez la
période de la journée.
2.Lorsque vous avez terminé, le curseur se déplace au champ du mois. Vous
pouvez maintenant entrer le mois.
Mois
1.Utilisez le clavier numérique pour entrer un numéro à deux chiffres et régler le
mois.
2.Lorsque vous avez terminé, le curseur se déplace au champ du jour. Vous
pouvez maintenant entrer le jour.
Jour
1.Utilisez le clavier numérique pour entrer un numéro à deux chiffres et régler le
jour.
2.Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU pour confirmer.
CONSEIL : Par exemple, 8h09 AM 7/4 s’entre comme suit:
1. Appuyez sur 08.
2. Appuyez sur 09.
3. Appuyez sur * (pour AM).
4. Appuyez sur 07.
5. Appuyez sur 04.
6. Appuyez sur le bouton MENU.
REMARQUE : Pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton
SKIP. Pour quitter la configuration, appuyez sur le bouton EXIT.
20
Réglage de la Langue
Ce réglage vous permet d’entendre les instructions vocales et de voir les
messages d’identification de l’appelant en Anglais, Français ou Espagnol.
1.Appuyez et relâchez le bouton MENU jusqu’à ce que > ENG FRA ESP s’affiche.
“>” indique le réglage courant de l’appareil.
2. Appuyez sur le bouton SKIP ou REPEAT pour sélectionner le réglage désiré.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU pour confirmer.
REMARQUE : Pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton
MENU. Pour quitter la configuration, appuyez sur le bouton EXIT.
Volume des Messages
Appuyez sur les boutons VOL (+ or -) pour régler le volume lorsque vous écoutez
des messages et lorsque vous examinez ou modifier des réglages.
Volume de la Sonnerie
Utilisez le commutateur situé sur le côté de l’appareil pour régler le volume de la
sonnerie.
Volume du Combiné
Appuyez sur les boutons VOL (+ or -) pour régler le volume du haut-parleur
lorsque vous l’utilisez.
Volume de Répondeur
Appuyez sur les boutons VOL (+ or -) pour régler volume de écoute de repondeur
tandis qu’il est en service.
21
Afficheur (CID)
IMPORTANT: Pour utiliser les dispositifs d’identification de visiteur
de cet appareil, vous devez être abonné au service d’afficheur de
nom/numéro standard ou au service d’afficheur d’appel en attente.
Pour savoir qui appelle pendant que vous êtes au téléphone, vous
devez être abonné au service d’afficheur d’appel en attente.
Cet appareil reçoit et affiche l’information transmise par la compagnie de
téléphone. Cette information peut comprendre le numéro de téléphone, la date et
l’heure, ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure.
Écran Sommaire
L’écran Sommaire affiche l’heure et la date courantes ainsi que le nombre de
nouveaux appels à écouter. Il s’affiche lorsque vous appuyez sur n’importe quel
bouton. L’écran Sommaire s’affiche moins de dix secondes après avoir reçu un
nouvel appel.
Indicateur d’attente d’appel
Heure
Date
Indicateur d’attente
d’message
État de l’appelant;
NOUVEAU ou RÉPÉTITION
Noméro d’appel
de CID
Numéro de téléphone
de l’appelant
Nom de l’appelant
22
Identification de l’appelant avec Appel en Attente
Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant avec appel en
attente de votre compagnie de téléphone et que vous recevez un appel pendant
que vous utilisez le téléphone, une tonalité indiquera qu’un appel est en attente
sur la ligne. Seul le combiné utilisé au moment de l’appel affiche et enregistre
l’information d’identification de l’appelant avec appel en attente.
• Lorsque vous entendez la tonalité de l’appel en attente dans le combiné,
appuyez sur le bouton FLASH pour mettre l’appel en cours en attente et
répondre à l’appel entrant. Appuyez à nouveau sur le bouton FLASH pour
revenir au premier appel.
Réception et Mémorisation des Appels
L’appareil reçoit et affiche l’information transmise par votre compagnie de
téléphone locale. Cette information peut inclure le numéro de téléphone, la
date et l’heure ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure. L’appareil
peut mémoriser jusqu’à 60 dossiers d’identification de l’appelant pour affichage
ultérieur. Lorsque la mémoire de l’identification de l’appelant est pleine, un nouvel
appel remplacera automatiquement l’enregistrement le plus vieux en mémoire.
NOUV s’affiche pour indiquer les appels reçus qui n’ont pas été affichés. REPT
s’affiche pour indiquer les appels reçus plusieurs fois qui n’ont pas été affichés.
Affichage des Dossiers d’appels
Appuyez sur le bouton SKIP ou REPEAT pour afficher les dossiers d’identification
de l’appelant.
• Appuyez sur le bouton REPEAT pour défiler à travers les dossiers d’appels du
plus récent au plus vieux.
• Appuyez sur le bouton SKIP pour défiler à travers les dossiers d’appels du plus
vieux au plus récent.
23
• Lorsque tous les messages ont été affichés DEBUT/FIN s’affiche.
• S’il y a de nouveaux appels, ceux-ci sont affichés en premier.
• S’il n’y a que de vieux appels, tous les appels seront affichés.
Suppression des dossiers d’identification de
l’appelant
• Pour supprimer le dossier affiché, appuyez une fois sur le bouton DELETE.
• Pour supprimer tous les dossiers pendant l’affichage, appuyez et gardez
enfoncé le bouton DELETE pendant environ trois seconde EFFACER TOUT?
s’affiche. Appuyez à nouveau sur le bouton DELETE pour confirmer.
Rappel
Lorsqu’un dossier d’identification de l’appelant est affiché, vous pouvez le
rappeler sur le numéro affiché en appuyant sur le bouton DIAL.
REMARQUE : Si DECROCHER COMB s’affiche, vous ne pouvez
plus faire de modifications à ce numéro. L’information reçue de
la compagnie de téléphone est considérée comme un numéro
valide pour le rappel (utilisé seulement dans certaines régions).
Lorsque vous décrochez le téléphone, le numéro est composé
automatiquement.
Si vous avez Programmé votre Indicatif Régional
1. Appuyez sur les boutons SKIP ou REPEAT pour afficher le numéro que vous
désirez composer.
2. Appuyez sur le bouton DIAL.
• Si un numéro à 7 chiffres (par exemple, 555-1234) est affiché, l’appel est à
l’intérieur de votre indicatif régional. Cependant, cela ne veut pas dire que c’est
un appel local.
• Si un numéro à 11 chiffres (par exemple, 1-234-555-1234) est affiché, l’appel
n’est pas à l’intérieur de votre indicatif régional.
24
REMARQUE : Une minuterie (dix secondes s’il est raccroché et trois
secondes s’il est décroché) située dans le coin supérieur droit de
l’affichage démarre, vous permettant de savoir combien de temps il
reste avant que l’appareil revienne à l’écran Sommaire.
3. Si le téléphone est raccroché et que DECROCHE ou REGLER est affiché, vous
pouvez modifier le format du numéro de téléphone en appuyant sur le bouton
DIAL. Si le téléphone est décroché et que REGLER est affiché, vous pouvez
modifier le format du numéro de téléphone en appuyant sur le bouton DIAL.
Par exemple, un numéro à 7 chiffres ne peut pas être composé parce que la
composition nécessite un format à 10 ou à 11 chiffres. Appuyez à plusieurs
reprises sur le bouton DIAL pour défiler à travers les numéros à 7, 10 et 11
chiffres.
7-chiffres: numéro de téléphone à 7 chiffres (par exemple, 555-5555)
10-chiffres: indicatif régional à trois chiffres suivi du numéro de
téléphone à 7 chiffres (par exemple, 425-555-5555)
11-chiffres: code d’appel interurbain 1 suivi de l’indicatif régional à
trois chiffres et du numéro de téléphone à 7 chiffres (par
exemple, 1-425-555-5555)
4. Pour composer le numéro affiché lorsque le téléphone est raccroché,
décrochez le combiné ou appuyez sur le bouton SPEAKER avant que la
minuterie n’atteigne 0. Si le téléphone est décroché, attendez que la minuterie
atteigne 0. EN COMPOSITION s’affiche et le numéro est composé.
Si vous n’avez pas Programmé votre Indicatif
Régional
1. Appuyez sur les boutons SKIP ou REPEAT pour afficher le numéro que
vous désirez composer. Vous ne verrez que des numéros à 10 chiffres (par
exemple, 234-555-1234).
2. Consultez les étapes 2 à 4 de la rubrique précédente pour compléter la
procédure de rappel.
25
Mémoire
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 13 numéros en mémoire pour la composition
rapide : 3 sous les boutons de composition rapide (A, B et C) et 10 sous les
touches numériques du clavier (0 à 9). Chaque emplacement de mémoire peut
enregistrer un numéro comprenant jusqu’à 32 chiffres.
Mémorisation d’un Numéro
1.Appuyez sur le bouton STORE. MESSAGE? s’affiche.
2.Appuyez sur le bouton correspondant à l’emplacement de mémoire désiré
(0 à 9, A, B ou C).
REMARQUE : Vous pouvez sélectionner les emplacements de
mémoire en appuyant sur le bouton SKIP ou REPEAT pour défiler à
travers les emplacements de mémoire ou en appuyant sur 0 à 9, A, B
ou C.
3.Appuyez à nouveau sur le bouton STORE pour confirmer l’emplacement de
mémoire.
REMARQUE : Si nécessaire, pour supprimer des emplacements de
mémoire ou si vous faites une erreur, appuyez sur le bouto.
4.Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro de téléphone (jusqu’à 32
chiffres) puis appuyez sur le bouton STORE pour le sauvegarder. (L’appareil
ne composera pas de numéro de téléphone dans ce mode.) Le curseur se
déplace automatiquement à la ligne de texte pour l’entrée du nom.
5.Utilisez les touches numériques pour entrer le nom de la personne liée
au numéro de téléphone que vous venez d’entrer (jusqu’à 12 caractères).
Chacune des touches numériques comprend plus d’une lettre. Par exemple,
pour entrer le nom BILL SMITH, appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir
la lettre B. Appuyez trois fois sur la touche 4 pour la lettre I. Appuyez trois fois
sur la touche 5 pour la lettre L .
26
REMARQUE : Le curseur clignotant se déplace automatiquement à la
position suivante; vous pouvez aussi appuyez sur les boutons SKIP
ou REPEAT pour le déplacer à la position suivante.
Appuyez trois fois sur la touche 5 pour la deuxième lettre L. Appuyez deux
fois sur le bouton SKIP pour insérer un espace puis appuyez quatre fois sur la
touche 7 pour obtenir la lettre S. Appuyez une fois sur la touche 6 pour obtenir
la lettre M. Appuyez trois fois sur la touche 4 pour la lettre I. Appuyez sur la
touche 8 pour obtenir la lettre T. Appuyez deux fois sur la touche 4 pour obtenir
la lettre H.
6.Pour entrer un autre nom et un autre numéro dans un emplacement de
mémoire différent, reprenez la procédure à partir de l’étape 1.
Mémorisation d’un Numéro Recomposé
1.Appuyez sur le bouton REDIAL le numéro s’affiche.
2.Appuyez sur le bouton STORE. MESSAGE? s’affiche.
3.Appuyez sur le bouton correspondant à l’emplacement de mémoire désiré (0 à
9, A, B ou C).
4.Appuyez sur le bouton STORE pour confirmer l’emplacement de mémoire.
5.Appuyez sur le bouton STORE pour sauvegarder et vous pouvez maintenant
écrire le nom de contact.
6. Utilisez les touches numériques pour entrer le nom de la personne liée
au numéro de téléphone que vous venez d’entrer. Chacune des touches
numériques comprend plus d’une lettre. Par exemple, pour entrer le nom BILL
SMITH, appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre B. Appuyez
trois fois sur la touche 4 pour la lettre I. Appuyez trois fois sur la touche 5 pour
la lettre L.
REMARQUE : Le curseur clignotant se déplace automatiquement
à la position suivante; vous pouvez aussi appuyez sur les boutons
REPEAT ou SKIP pour le déplacer à la position suivante.
27
7. Appuyez trois fois sur la touche 5 pour la deuxième lettre L. Appuyez sur le
bouton SKIP pour insérer un espace. Appuyez quatre fois sur la touche 7 pour
la lettre S. Appuyez une fois sur la touche 6 pour obtenir la lettre M. Appuyez
trois fois sur la touche 4 pour la lettre I. Appuyez sur la touche 8 pour obtenir la
lettre T. Appuyez deux fois sur la touche 4 pour obtenir la lettre H.
8.Appuyez de nouveau sur le bouton STORE pour confirmer.
Suppression d’un Numéro en Mémoire
1. Appuyez sur le bouton STORE.
2. Appuyez sur le bouton correspondant à l’emplacement de mémoire
0 à 9, A, B ou C) que vous désirez supprimer.
3. Appuyez sur le bouton DELETE.
Copie des Dossiers d’identification de l’appelant
vers la Mémoire de l’utilisateur
1.Appuyez sur les boutons SKIP ou REPEAT pour afficher le numéro et le nom
de l’appelant que vous désirez copier.
2.Appuyez sur le bouton DIAL pour en modifier le format (format du numéro à
11, 10 ou 7 chiffres) comme désiré.
3.Appuyez sur le bouton STORE.
4.Appuyez sur le bouton correspondant à l’emplacement de mémoire désiré
(0 à 9, A, B ou C). Le numéro clignote s’il y a déjà un autre numéro dans cet
emplacement de mémoire.
5.Appuyez sur le bouton STORE pour passer en mode d’édition puis appuyez à
nouveau sur le bouton STORE pour modifier le nom.
REMARQUE : Vous pouvez sélectionner un emplacement de
mémoire différent en appuyant sur le bouton SKIP ou REPEAT pour
défiler à travers les emplacements de mémoire ou en appuyant sur
une touche numérique (0 à 9, A, B ou C).
28
6.Appuyez sur le bouton STORE pour confirmer et sauvegarder.
REMARQUE : Si le nom que vous désirez entrer comprend plus de
12 caractères, seuls les 12 premiers caractères seront copiés dans
l’emplacement de mémoire.
Insertion d’une Pause dans une séquence de
Composition
Appuyez sur le bouton REDIAL/PAUSE pour insérer un délai dans la séquence
de composition d’un numéro de téléphone en mémoire là où une pause est
nécessaire pour obtenir la tonalité (par exemple, après avoir composé le 9
pour obtenir la ligne externe ou lorsque vous devez attendre pour obtenir la
tonalité d’accès d’un ordinateur). Chaque pause est représentée par un “P” sur
l’affichage et compte pour un chiffre dans la séquence de composition.
Modification d’un Numéro en Mémoire
Reprenez les étapes de mémorisation sous la rubrique “Mémorisation d’un nom
et d’un numéro en mémoire” et appuyez sur le bouton DELETE pour supprimer
l’ancien numéro avant d’entrer le nouveau numéro.
Composition d’un Numéro en Mémoire lorsque le
Téléphone est Raccroché
1.Appuyez sur le bouton DIAL.
2.Pour sélectionner un emplacement de mémoire, appuyez sur l’une des
touches numériques (0 à 9, A, B ou C). Le numéro dans cet emplacement de
mémoire s’affiche.
REMARQUE : Vous pouvez sélectionner un emplacement de
mémoire différent en appuyant sur le bouton SKIP ou REPEAT pour
défiler à travers les emplacements de mémoire ou en appuyant sur
une touche numérique (0 à 9, A, B ou C).
3.Appuyez sur le bouton SPEAKER ou décrochez le combiné pour composer le
numéro affiché.
29
Composition d’un Numéro en Mémoire
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur le bouton SPEAKER.
2. Appuyez sur le bouton DIAL puis sur un des boutons des emplacements de
mémoire.
Revue des Numéros en Mémoire
1.Appuyez sur le bouton DIAL. MESSAGE? s’affiche.
2.Appuyez sur l’un des boutons d’emplacements de mémoire (0 à 9, A, B ou C)
pour afficher le contenu de cet emplacement de mémoire.
• Pour composer le numéro affiché, appuyez sur le bouton SPEAKER ou
décrochez le combiné.
• Pour quitter la revue des numéros en mémoire, appuyez sur le bouton FLASH.
• Pour modifier le numéro affiché, appuyez sur le bouton STORE.
• Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro de téléphone (jusqu’à 32
chiffres) puis appuyez sur le bouton STORE pour le sauvegarder. (L’appareil
ne composera pas de numéro de téléphone dans ce mode.) Le curseur se
déplace automatiquement à la ligne de texte pour l’entrée du nom.
• Utilisez les touches numériques pour entrer le nom de la personne liée
au numéro de téléphone que vous venez d’entrer. Chacune des touches
numériques comprend plus d’une lettre. Par exemple, pour entrer le nom BILL
SMITH, appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre B. Appuyez
trois fois sur la touche 4 pour la lettre I. Appuyez trois fois sur la touche 5 pour
la lettre L.
REMARQUE : Le curseur clignotant se déplace automatiquement à la
position suivante; vous pouvez aussi appuyez sur les boutons SKIP
ou REPEAT pour le déplacer à la position suivante.
30
• Appuyez trois fois sur la touche 5 pour la deuxième lettre L. Appuyez deux
fois sur le bouton fléché (4) pour insérer un espace. Appuyez quatre fois sur
la touche 7 pour la lettre S. Appuyez sur la touche 8 pour obtenir la lettre T.
Appuyez deux fois sur la touche 4 pour obtenir la lettre H.
Composition en Chaîne à Partir de la Mémoire
Utilisez cette fonction pour faire des appels requérants une séquence de chiffres
comme celui d’une carte d’appel pour un numéro d’interurbain que vous appelez
souvent. Essentiellement, vous composez chaque partie de la séquence à
partir de la mémoire. L’exemple suivant illustre comment vous pouvez utiliser
la composition en chaîne pour faire un appel interurbain par l’entremise d’un
service d’interurbains:
Le numéro pour
Numéro d’accès à l’interurbain
Code d’autorisation
Emplacement-mémoire
Numéro d’interurbain souvent appelé
6
7
8
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur SPEAKER.
2. Appuyez sur le bouton DIAL puis appuyez sur la touche 6 pour cet
emplacement de mémoire.
3. Appuyez sur le bouton DIAL puis appuyez sur la touche 7 pour cet
emplacement de mémoire.
4. Appuyez sur le bouton DIAL puis appuyez sur la touche 8 pour cet
emplacement de mémoire.
5. Le numéro est composé automatiquement.
31
Fonctionnement du Répondeur
Fonctionnement du Répondeur
Lorsqu’il y a un appel entrant, l’appareil sonnera le nombre de sonneries réglé
puis jouera le message d’accueil avant d’enregistrer l’appel entrant.
Vous pouvez:
• Répondre à l’appel avant que l’appareil réponde.
• Décrocher le téléphone pendant le message d’accueil.
• Écouter l’appel entrant (filtrage d’appels).
• Décrochez le téléphone pendant l’enregistrement du message de l’appelant, si
désiré.
• Débranchez l’appelant en appuyant sur le bouton PLAY/STOP.
Débranchement Automatique
Le débranchement automatique est une fonction qui indique à l’appareil d’arrêter
de jouer le message d’accueil ou d’enregistrer lorsqu’un téléphone est décroché.
Il peut arriver que l’appareil continue à jouer le message d’accueil lorsque vous
décrochez un téléphone. Cela est normal. Si vous désirez décrocher le téléphone
pendant que le message d’accueil joue, attendez environ deux secondes après
la réponse du répondeur avant de décrocher le téléphone.
Si le message d’accueil continue à jouer après que vous ayez décroché le
téléphone, appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
Écoute des Messages
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour écouter les messages. L’appareil lit
d’abord les nouveaux messages dans l’ordre où ils ont été reçus. S’il n’y a pas
de messages, l’appareil annoncera “Vous n’avez pas de messages.” S’il n’y a
pas de nouveaux messages, les messages plus anciens sont lus.
32
Lorsque vous écoutez les messages, le numéro du message ainsi que la date et
l’heure où il a été reçu sont affichés.
• Pour écouter les messages, appuyez et relâchez le bouton PLAY/STOP.
• Pour arrêter l’écoute des messages, appuyez et relâchez à nouveau le bouton PLAY/STOP.
• Pour réécouter le message en cours, appuyez le bouton REPEAT une fois.
• Pour réécouter le message précédent, appuyez le bouton REPEAT deux fois.
• Pour écouter le message SKIP, appuyez et relâchez le bouton SKIP.
Pendant l’écoute du message, l’utilisateur peut appuyer sur le bouton
MESSAGE SPEED pour écouter le message à une vitesse réduite.
Chaque pression sur le bouton MESSAGE SPEED modifie la vitesse de lecture
du message. La vitesse de lecture courante est affichée.
Suppression de Messages
Messages Simples
Vous pouvez supprimer un message tout en gardant l’information d’identification
de l’appelant.
• Pendant que le message est en cours de lecture, appuyez et relâchez
le bouton DELETE. L’appareil supprime le message courant et annonce
“Message supprimé.”
Tous les Messages
Vous pouvez aussi effacer tous les vieux messages seulement tout en gardant
les nouveaux messages et l’information d’identification de l’appelant.
Lorsque l’appareil est en mode prêt-à-répondre, appuyez et gardez enfoncé le
bouton DELETE jusqu’à ce que l’appareil annonce “Messages supprimés.”
• Vous ne pouvez pas supprimer les nouveaux messages de cette façon. Pour
supprimer les nouveaux messages, écoutez-les et appuyez sur le bouton
DELETE pendant leur lecture.
33
Mémento
Appuyez sur le bouton MEMO pour enregistrer un message spécifique pour les
autres personnes qui ont accès à l’appareil.
1.Appuyez et gardez enfoncé le bouton MEMO. L’appareil annonce “Enregistrez
votre mémento après la tonalité.”
2.Enregistrez votre message après la tonalité.
3.Relâchez le bouton MEMO lorsque vous avez terminé. L’appareil traite le
mémento comme un message et l’indique sur l’affichage.
Mémoire Pleine
Lorsque la mémoire de l’appareil est pleine, celui-ci répond après 10 sonneries
et annonce “La mémoire est pleine.” Une période de 20 secondes d’attente suit,
vous permettant d’entrer votre code de sécurité.
Accès à Distance
Vous pouvez accéder à votre répondeur à partir de n’importe quel autre
téléphone à tonalité situé dans un autre endroit en entrant votre code de sécurité
de trois chiffres (le code de sécurité par défaut est 1 2 3, mais vous pouvez le
modifier). Sachez que les fonctions d’accès à distance ne fonctionnent pas avec
les téléphones à cadran ou les téléphones à impulsions.
Pour accéder à votre répondeur :
1.Composez votre numéro de téléphone.
2.Après avoir entendu la tonalité suivant le message d’accueil, entrez votre code
de sécurité de trois chiffres. L’appareil confirme votre code par une tonalité.
Pour sauter le message d’accueil, vous pouvez entrer votre code de sécurité
de trois chiffres à tout moment pendant la lecture du message d’accueil.
34
L’appareil attend une commande à distance pendant 20 secondes après que le
code de sécurité correct a été entré. Vous pouvez faire vos sélections dans le
menu pendant sa lecture.
REMARQUE : L’appareil répond à la dixième sonnerie lorsqu’il est
désactivé ou que la mémoire est pleine. Pour accéder au répondeur,
entrez votre code de sécurité de trois chiffres après la tonalité.
Si la mémoire est pleine, écoutez les messages et supprimez-en
quelques-uns pour libérer de la mémoire.
REMARQUE : Après avoir lu le menu à distance, l’appareil attend une
commande pendant 20 secondes avant de raccrocher.
Commandes d’accès à Distance
Lire les messages
2
Ré-écouter un message (pendant la lecture des messages)
1
Sauter au message suivant (pendant la lecture des messages) 3
Supprimer un message (pendant l’écoute des messages)
0
Arrêter la lecture (pendant l’écoute des messages)
2
Activer/désactiver le répondeur
4
Ré-écouter le menu
7
35
Indicateurs de Messages
Les messages spéciaux suivants indiquent l’état d’un message ou de l’appareil :
00 APPELS
Le répertoire des dossiers d’appelants est vide.
NUMERO INCONNU L’appelant n’est pas abonné au service d’afficheur ou
son service n’est pas relié au vôtre. Si NOM INCONNU
apparaît avec un numéro d’appelant, l’information sur le
nom n’est pas disponible.
NUMERO BLOQUE
L’appelant a un “numéro confidentiel” et l’information est
retenue.
DONNEES INCOMPL L’information de l’appelant a été interrompue en cours de
transmission.
DEBUT DE LA LISTE/ Indique que vous êtes au début ou à la fin du répertoire
FIN DE LA LISTE
des dossiers d’appelants.
MESSAGE
Le message a été enregistré comme un mémento.
Conseils de Dépannage
Solutions - Téléphone
Aucun signal de manœuvre.
• Vérifiez l’interrupteur-crochet pour s’assurer qu’il ressort.
Impossible de communiquer.
• Assurez-vous que le réglage de tonalité/impulsions est correctement
programmé.
Le téléphone ne sonne pas.
• Vérifiez le volume de la sonnerie.
• Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. (Voir l’information sur
l’enregistrement de la FCC concernant l’indice de charge.
Volume faible du combiné ou du haut-parleur.
• Vérifiez les réglages de volume.
36
Impossible d’être entendu par l’appelant.
• Assurez-vous que le cordon téléphonique est bien branché.
• Assurez-vous que la fonction MUTE (SILENCIEUX) est désactivée.
Composition-mémoire. • Assurez-vous que vous avez entré correctement les numéros. (Voir
“Mémoire ”.)
Solutions - Répondeur
Ne répond pas, ou répond au 10e coup.
• Assurez-vous que le répondeur est activé.
• La mémoire est pleine. Effacez quelques messages.
• Vérifiez le courant c.a. et les connexions de la ligne téléphonique.
Les messages reçus sont incomplets.
• Un poste a-t-il été décroché ?
• L’appelant a laissé un message plus long que la durée programmée.
• La mémoire est pleine.
Ne répond pas aux commandes à distance.
• Vous devez utiliser un téléphone à tonalité.
• Vous devez entrer le bon code de sécurité.
• L’appareil a-t-il coupé ? Si vous ne donnez pas de commande pendant un
certain temps, l’appareil raccroche automatiquement.
Le répondeur ne fonctionne pas.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et rebranchez-le
pour rétablir le répondeur.
Une fois l’appareil branché, FLASH ERROR est affiché.
• Débranchez l’appareil et rebranchez-le. Si le message apparaît de nouveau, il
faut faire réparer l’appareil.
37
Impossible d’entendre les messages.
• Réglez la commande de volume.
Le message d’accueil continue même après qu’un poste ait été décroché.
• Situation normale. L’autorupteur est retardé d’une seconde après que
l’appareil ait répondu à un appel. Si vous êtes près de l’appareil, appuyez sur
PLAY/STOP pour interrompre le message d’accueil.
Aucune information affichée après que le téléphone ait sonné.
• Assurez-vous d’attendre après la deuxième sonnerie avant de répondre.
• Vérifiez tous les raccordements pour vous assurer que les connexions sont
solides et non endommagées.
• Êtes-vous abonné au service d’afficheur offert par la compagnie de téléphone.
Message d’erreur affiché.
• ERREUR est affiché si l’appareil détecte autre chose que l’information
d’appelant durant le silence qui suit la première sonnerie. Ce message indique
soit la présence de bruit sur la ligne, ou qu’un message invalide a été envoyé
par la compagnie de téléphone?
38
Soins et Entretien
Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et
l’apparence de ce téléphon:
• Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un
appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes,
etc.).
• Ne pas exposer le téléphone directement au soleil ou à l’humidité.
• Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement.
• Nettoyez avec un tissu mou.
• Ne jamais utiliser un nettoyeur puissant ou une poudre abrasive afin de ne
pas endommager le fini.
• Conserver l’emballage original pour utilisation ultérieure.
• Nettoyez périodiquement les contacts de chargement du combiné et de la
base.
39
Causes de Mauvaise Réception
• Parements en aluminium.
• Endos métallique d’isolation.
• Conduites de chauffage et autre construction métallique pouvant bloquer les
signaux radio.
• Trop près d’appareils comme un four micro-ondes, une cuisinière, un
ordinateur, etc.
• Conditions atmosphériques, comme un orage électrique.
• Base installée au sous-sol ou à l’étage inférieur de la maison.
• Base branchée dans une prise c.a. avec d’autres appareils électroniques.
• Un écouteur de surveillance de bébé utilise la même fréquence.
• Pile de combiné faible.
• Hors de la portée de la base
• Les fours à est utilise la même fréquence.
40
Garantie
Important : tout service sous garantie nécessite une preuve de l’achat original.
LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après ‘UNIDEN”).
LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur
original, s’il s’est procuré l’appareil dans un magasin au détail, que cet appareil d’Uniden sera libre de tout
défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
LA DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne s’applique qu’à l’acheteur original, se terminera
et ne sera donc plus en effet 12 mois après la date de l’achat original dans un magasin au détail. Cette
garantie sera nulle si l’appareil est (A) endommagé ou n’a pas été maintenu en bon état suite à un
entretien raisonnable (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble de conversion,
d’assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n’est pas vendue par Uniden, (C) mal
installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour
n’importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des
équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F)
installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet
appareil.
ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne serait pas conforme à la garantie et ce, en tout
temps pendant la période de cette garantie, le répondant s’engage à réparer le défaut et à vous retourner
l’appareil sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre, ni sans aucun autre frais (à l’exception des frais de
port et de manutention) encouru par le répondant ou l’un de ses représentants en rapport avec l’exécution
de cette garantie.
LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE
SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUE TOUTE AUTRE GARANTIE DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT
SUITE À L’IMPLANTATION D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES
GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT
PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISIONS POUR
LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS.
Certaines provinces ou états ne permettent pas d’exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts
directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci-haut peuvent ne pas s’appliquer à vous.
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir
d’autres droits pouvant varier de province en province. Cette garantie devient nulle à l’extérieur du
Canada.
PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions
contenues dans ce guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que l’appareil est défectueux, emballez
celui-ci (dans sa boîte originale de préférence). N’oubliez pas d’y inclure toutes les pièces et accessoires
fournis dans l’emballage. Faites également parvenir une preuve de l’achat original et une note décrivant
le problème en détail. Vous devez expédier l’appareil (par un courrier pouvant être retracé), port payé,
directement chez le titulaire de la garantie :
Uniden America Service
4700 Amon Carter Blvd.
Fort Worth, TX 76155
41
Index
A
Accès à Distance......................................34
Affichage des Dossiers d’appels..............23
Afficheur (CID)..........................................22
Avant de Commencer.................................6
B
Basculer entre le Haut-Parleur et le
Combiné.............................................13
C
Causes de Mauvaise Réception...............40
Commandes d’accès à Distance..............35
Compatibilité avec les Prothèses
Auditives...............................................3
Composition d’un Numéro en Mémoire....30
Composition d’un Numéro en Mémoire
lorsque le Téléphone est Raccroché.. 29
Composition en Chaîne à Partir de la
Mémoire.............................................31
Composition Temporaire par Tonalité.......14
Configuration du Répondeur.................... 11
Configuration du Téléphone.....................15
Conseils de Dépannage...........................36
Copie des Dossiers d’identification
de l’appelant vers la Mémoire de
l’utilisateur..........................................28
42
D
Débranchement Automatique...................32
E
Économiseur d’interurbains......................16
Écoute des Messages..............................32
Écoute du Message d’accueil...................12
Écran Sommaire.......................................22
Énonce sur L’exposition au
Rayonnement RF de la FCC................3
Enregistrement du Message d’accueil..... 11
Exigences de la Prise Téléphonique..........6
F
Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN)3
Faire un appel Téléphonique....................13
Flash.........................................................14
Fonctionnement du Répondeur................32
Fonctionnement du Téléphone.................12
G
Garantie....................................................41
I
Identification de l’appelant avec Appel
en Attente...........................................23
Important Installation Information...............7
Indicateurs de Messages.........................36
Information sur le Réseau Téléphonique....3
Insertion d’une Pause dans une
Séquence de Composition.................29
Index
Installation du Téléphone...........................9
Installation du Téléphone sur un Mur.......10
Installation sur un Bureau...........................9
Instructions Importantes pour le
Déplacement du Répondeur.............. 11
Introduction.................................................6
L
Licensing....................................................3
Liste de Pièces...........................................6
M
Mémento..................................................34
Mémoire...................................................26
Mémoire Pleine........................................34
Mémorisation d’un Numéro ....................26
Mémorisation d’un Numéro Recomposé..27
Modification d’un Numéro en Mémoire.....29
P
Positionnement du Haut-Parleur..............12
Présentation de la Base.............................8
R
Rappel......................................................24
Réception d’un appel Téléphonique.........13
Réception et Mémorisation des Appels....23
Réglage de l’heure et de la Date..............19
Réglage de la Langue..............................21
Réglage de la Longueur des Messages
Entrants ou des Mémentos................16
Réglage de la Qualité de
l’enregistrement..................................17
Réglage de Votre Indicatif Régional.........18
Réglage du Code de Sécurité..................17
Réglage du Contraste de l’affichage........18
Réglage du Jour de la Semaine...............19
Réglage du Mode de Composition...........18
Renseignements Importants......................2
Renseignements sur L’interférence............2
Revue des Numéros en Mémoire.............30
S
Si vous avez Programmé votre Indicatif
Régional ...........................................24
Si vous n’avez pas Programmé votre
Indicatif Régional .............................25
Soins et Entretien.....................................39
Sourdine...................................................14
Suppression d’un Numéro en Mémoire....28
Suppression de Messages.......................33
Suppression des dossiers
d’identification de l’appelant...............24
U
Utilisation du Haut-Parleur.......................12
V
Volume de la Sonnerie.............................21
Volume de Répondeur..............................21
Volume des Messages.............................21
43
Besoin d'assistance? Obtenez des réponses 24/7 ou téléchargez le
guide d'utilisation détaillé sur notre site Web au : www.uniden.com.
OU
Si vous...
Contactez Uniden...
Assistance à la
avez une question ou un problème
clientèle*
avez besoin d'une pièce ou d'un
Département des
accessoire
pièces*
avez besoin d'assistance particulière
Accessibilité
à cause d'une déficience
Numéro de téléphone
817-858-2929 ou
800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(vocal ou TTY)
* Pendant les heures d'affaires régulières, heure centrale.
Visitez notre site Web pour les heures détaillées.
Modèle 1380
Imprimé en Chine
© 2009 Uniden America Corp.
Fort Worth, TX.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement