White Rodgers 1F98EZ-1421 Installation Instructions


Add to my manuals
8 Pages

advertisement

White Rodgers 1F98EZ-1421 Installation Instructions | Manualzz

1F98EZ-1421, -1441 Easy Install

Hasta 4 etapas de calor y 2 etapas de frío

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES

DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE CONTROL PODRÍA CAUSAR LESIONES

PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES.

APLICACIONES

Opciones de configuración

Aplicaciones Etapas máximas

Sistema 1F98EZ-1421, -1441

Una sola etapa

Multietapa

Bomba de calor

Sistemas de gas, aceite, eléctricos, sólo calor, sólo frío o calor-frío

Sistemas de gas, aceite, eléctricos, sólo calor, sólo frío o calor-frío

Sistemas de un solo compresor o dos compresores con hasta 2 etapas de calor auxiliar y de emergencia

Sistemas de uno o dos compresores con hasta 2 etapas de calor de combustible fósil

1/1

2/2

4/2

Bomba de calor con doble combustible

4/2

Interfaz de usuario táctil de 12 pulg.

1F98-1491

Control de equipo

40C01-1400

ESPECIFICACIONES

Características eléctricas:

Entrada-Cableado interno ................................. 20 a 30 VCA

Carga en terminales ................................................. 1.0 A por terminal, 2.5 A máx. en todas las terminales combinadas

Rango de temperatura de referencia ........................ 45° a 99°F (7° a 37°C)

Diferencial (una sola etapa) ...................................... Calor 0.6°F; frío 1.2°F

Diferencial (multietapa) ............................................. Calor 0.6°F; frío 1.2°F

Diferencial (bomba de calor) ..................................... Calor 1.2°F; frío 1.5°F

Temperatura ambiente operativa .............................. 32°F a +105°F (0° a +41°C)

Humedad operativa .................................................. 90% sin condensación máx.

Rango de temperatura de transporte........................ -40° a +150°F (-40° a +65°C)

Dimensiones de la interfaz ....................................... 4 1/2 pulg. Al x 6 pulg. An x 1 1/4 pulg. P

Dimensiones del control ........................................... 5 1/2 pulg. Al x 5 3/4 pulg. An x 1 1/2 pulg. P

!

¡PRECAUCIÓN!

Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la alimentación eléctrica en la caja de fusibles o disyuntores principal hasta que haya finalizado la instalación del sistema.

Índice

Instalación

Conexiones eléctricas

Diagramas de conexiones eléctricas

Menú instalador/de configuración

Solución de problemas

Página

2

5

8

2

3

¡ATENCIÓN! NOTA SOBRE EL MERCURIO

Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede reemplazar un producto que sí contiene mercurio.

El mercurio y los productos que contienen mercurio no deben desecharse con los residuos domésticos. No toque el mercurio derramado. Usando un par de guantes no absorbentes, recoja el mercurio derramado y viértalo en un recipiente que pueda sellarse. Para desechar de forma adecuada un producto que contiene mercurio o un recipiente con mercurio sellado, colóquelo en un contenedor de transporte adecuado. Consulte en

www.white-rodgers.com dónde enviar los productos que contienen mercurio.

www.white-rodgers.com

www.emersonclimate.com

N° DE PIEZA 37-7217B

Reemplaza 37-7217A

INSTALACIÓN

!

ADVERTENCIA

La instalación del termostato y de todos los componentes del sistema de control debe ajustarse a las normas del código NEC para los circuitos Clase II.

Control 40C01-1400

El control puede montarse sobre la pared o el equipo. Cuenta con cuatro orificios de montaje. Se suministran anclajes de pared y tornillos para el montaje en muro seco. Perfore un orificio de 3/16 para el montaje en muro seco.

Si desea montar el control en el equipo, no lo haga dentro del equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado.

Móntelo únicamente fuera del equipo.

Termostato / Interfaz 1F98-1491

1) Tire del termostato/interfaz para separarlo de la base.

Si fuerza o hace palanca sobre el termostato dañará la unidad.

2) Coloque la base sobre el orificio de la pared y marque las ubicaciones de los orificios de montaje usando la base como plantilla.

3) Mueva la base a un lado. Perfore los orificios de montaje.

Si utiliza los orificios de montaje existentes, o si los orificios perforados son demasiado grandes y no le permiten ajustar bien la base, use tornillos de anclajes plásticos para fijar la base.

4) Fije la base a la pared sin ajustarla demasiado, usando los orificios de montaje y dos tornillos de montaje. Debe estar nivelada por razones estéticas solamente ya que no afectará el funcionamiento del termostato.

5) Conecte los cables al bloque de terminales sobre la base.

(vea la figura 1).

6) Empuje el cable que sobresale hacia el interior de la pared y tape el orificio con un material ignífugo (como aislamiento de fibra de vidrio) para evitar que las corrientes de aire afecten el funcionamiento del termostato.

7) Alinee con cuidado el termostato con la base y encájelo en su lugar.

CONEXIONES ELÉCTRICAS

Refiérase a las instrucciones del fabricante del equipo para ver la información específica sobre las conexiones eléctricas del sistema. Una vez realizadas las conexiones eléctricas, vea en la sección CONFIGURACIÓN las instrucciones para la configuración adecuada del termostato.

Conecte los cables según corresponde para sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (vea los diagramas de conexiones eléctricas). Para alimentar el control, conecte el vivo del sistema de 24 V a la terminal R y el neutro al C del lado izquierdo del control identificado como

“Power”. Al encender el control por primera vez, el LED de

7 segmentos mostrará una E (por “error de comunicación”) hasta que se conecte la interfaz. Con la alimentación aplicada al control, es normal que el LED verde del sistema parpadee periódicamente.

Con la interfaz conectada, el LED de 7 segmentos mostrará una C para indicar que los dos dispositivos han iniciado la comunicación. La C desaparecerá después de aproximadamente 30 segundos cuando se establezca la comunicación.

ENTRADAS Y SALIDAS DE BLUE EASY INSTALL

Terminales del control Operacionales / Funcionales

Easy Install 40C01

Terminales del control Operacionales / Funcionales

Easy Install 40C01

R ....................................... Transformador de 24 VCA

RC .................................... Transformador de enfriamiento de 24 VCA

RH .................................... Transformador de calefacción de 24 VCA

C ....................................... Transformador común de 24 V

W/E ................................... Etapa de calor 1 Etapa de calor Aux/Em 1 de bomba de calor

W2 .................................... Etapa de calor 2 Etapa de calor Aux/Em 2 de bomba de calor

Y ....................................... Compresor etapa 1

Y2 ..................................... Compresor etapa 2

G ....................................... Relé del ventilador

Terminal L ......................... Monitor del sistema compatible con diagnóstico Comfort Alert

Terminal O/B ..................... Relé de conmutación de bomba de calor

DHM ..................................Relé de deshumidificación / Conexión

DHM2 ................................ Relé de deshumidificación / Conexión

Interruptor DIP DHM2 ........ Interrumpe los sistemas de 24 V a DHM convirtiendo a DHM1 / DHM2 en un contacto

“seco” normalmente abierto

HM ..................................... Relé de humidificación / Conexión

Interruptor DIP HM1 .......... Interrumpe los sistemas de 24 V a HM convirtiendo a HM1 / HM2 en un contacto “seco” normalmente abierto

R ........................................ 24 VCA a Interfaz

1......................................... Datos hacia/desde la interfaz

2......................................... Datos hacia/desde la interfaz

C ........................................ 24 VCA neutro a interfaz

RJ11 .................................. Conexión de configuración de campo con herramienta de configuración equipada con RJ11

+ ........................................ Voltaje a sensor externo

S ........................................ Señal de temperatura de sensor externo

- ......................................... Voltaje a sensor externo

2

Figura 1 - Conexiones eléctricas del termostato / interfaz al control

C

R

1

2

Termostato 1F98

2

C

R

1

40C01Control

CONEXIONES ELÉCTRICAS

Figura 2 - Conexión típica para sistema de una sola etapa o multietapa

SISTEMA R RH RC C

Una sola etapa

Multietapa

24 VCA

Alimentación

24 VCA

Alimentación para calefacción

24 VCA

Alimentación para calefacción

24 VCA

Alimentación

24 VCA

Alimentación

24 VCA

Alimentación

24 VCA

Neutro requerido

W/E W2 Y Y2 G O/B L

Calor N/A Frío N/A Ventilador N/A Monitor del sistema

Modo calor

1.

a etapa

Modo calor

2.

a etapa

Modo frío

1.

a etapa

Modo frío

2.

a etapa

*Puente instalado en fábrica entre RH y RC

NEUTRO

24 VCA

VIVO

120 VCA

Transformador

CLASE II

Figura 3 - Conexión típica para sistema de una bomba de calor hasta 4 etapas calor / 2 etapas frío

SISTEMA

Bomba de calor

R RH RC C

24 VCA

Alimentación

24 VCA

Alimentación para calefacción

24 VCA

Alimentación para enfriamiento

24 VCA

Neutro requerido

W/E W2

Aux/

Em

1.

a etapa

Aux/

Em

2.

a etapa

Y Y2 G O/B L

Compresor

1.

a etapa

Compresor

2.

a etapa

Ventilador

Válvula de conmutación

Monitor del sistema

*Puente instalado en fábrica entre RH y RC

NEUTRO

24 VCA

VIVO

120 VCA

Transformador

CLASE II

Figura 4 - Conexión típica de bomba de calor / doble combustible hasta 4 etapas calor / 2 etapas frío

SISTEMA

Bomba de calor

R RH RC C

24 VCA

Alimentación

24 VCA

Alimentación para calefacción

24 VCA

Alimentación para enfriamiento

24 VCA

Neutro requerido

W/E W2 Y Y2 G O/B L

Combustible

Combustible fósil

1.

a etapa fósil

2.

a etapa

Compresor

1.

a etapa

Compresor

2.

a etapa

Ventilador

Válvula de conmutación

Monitor del sistema

*Puente instalado en fábrica entre RH y RC

NEUTRO

24 VCA

VIVO

120 VCA

Transformador

CLASE II

3

CONEXIONES ELÉCTRICAS

Guía de conexiones eléctricas para accesorios del equipo

Figura 5 - Humidificador no alimentado. La terminal HM proporciona 24 V en la llamada de humificación

Transformador

R

C

HM

HM2

Humidificador no alimentado

Figura 6 - Humidificador alimentado. Con el interruptor HM2 en la posición DRY, HM y HM2 proporcionan contacto seco normalmente abierto para una conexión de humidificador alimentado de bajo voltaje (24 V).

HM

HM2

Humidificador alimentado

Figura 7 - Deshumidificador alimentado. Con el interruptor DHM2 en la posición DRY, DHM y DHM2 proporcionan contacto seco normalmente abierto para una conexión de deshumidificador alimentado en toda la casa de bajo voltaje (24 V).

DHM

DHM2

Deshumidificador alimentado

Figura 8 - Deshumidificación del sistema con soplador de velocidad variable. Para sistemas en los que la baja velocidad requiere la conexión a la terminal DHM alimentada con 24 V normalmente abierta para una conexión de baja velocidad en el evaporador / calefactor (los 24 V se eliminan en la llamada de deshumidificación).

DHM

DHM2

Ventilador de baja velocidad

Figura 9 - Deshumidificación del sistema con soplador de velocidad variable. Para sistemas en los que la baja velocidad requiere 24 V para la deshumidificación, conecte 24 V a DHM2, coloque el interruptor DHM2 en la posición

DRY y conecte DHM a la conexión de baja velocidad en el evaporador / calefactor.

R

Transformador

C

DHM

DHM2

Ventilador de baja velocidad

4

MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN

Cómo ingresar y desplazarse por el menú de configuración de instalación avanzada

En la pantalla de inicio, toque el botón Menu para mostrar opciones de botones adicionales. Toque y mantenga presionado el botón Installer Config durante aproximadamente 3 segundos para ingresar en el menú de configuración de opciones del termostato. Toque y mantenga presionado el botón Installer Config otra vez durante aproximadamente 3 segundos para ingresar en el menú de configuración de instalación avanzada.

Número de referencia

1

2

3

4

5

6

Descripción de características en orden cuando se usa para elegir; (use para volver atrás)

Configuración externa / condensador

Configuración de calor interno

Terminal B u O

(solo HP1, HP2)

Velocidad de ciclo de calor

Velocidad de ciclo de frío

Velocidad de ciclo auxiliar

(solo HP1, HP2)

Presione o para seleccionar las opciones siguientes

Se muestra en dígitos del reloj

(predeterminado) Opciones

AC1

GA2

O

FA

FA

FA

AC0, AC1, AC2, HP1, HP2

FAN, GA1, GA2, EL1, EL2

O, b

SL, FA

SL, FA

SL, FA

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Control de energía

Sensor remoto externo

Auxiliar desconectado

(solo HP1, HP2)

Config de doble combustible

(solo HP1, HP2)

Deshumidificación

Deshumidificación independiente

Humidificación

Humidificación independiente

Compresor

On

OFF

OFF

40

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

Se muestra en el área de mensajes

CONDENSOR

CONFIG

INDOOR HEAT

CONFIG

REVERSING VALVE

HEAT CYCLE RATE

COOL CYCLE RATE

AUXILIARY CYCLE

RATE

ENERGY MANAGEMENT

RECOVERY OFF, On

OFF, On

OFF, 35-80

(en incrementos de 1 grado)

Desde OFF, el valor cambia a 80

OFF, 0 a 50

(en incrementos de 1 grado)

Desde OFF, el valor cambia a 40

OFF, 40-80 (en incrementos del 1%); se muestra en los últimos dígitos del área de mensajes.

Desde OFF, el valor cambia a 60

OUTDOOR REMOTE SENSOR

AUXILIARY OFF

DUAL FUEL CONFIG

DEHUM XX% (donde XX es el valor de referencia de DEHUM)

OFF, On

OFF, 20-60 (en incrementos del 1%); se muestra en los últimos dígitos del área de mensajes.

Desde OFF, el valor cambia a 40

OFF, On

OFF, On

INDEPENDENT DEHUMID

HUMID XX% (donde XX es el valor de referencia de HUM)

INDEPENDENT

HUMID

COMPRESSOR

5

MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN

Configuración

El control puede configurarse en el equipo utilizando la herramienta acoplable de configuración (F4-1400). La herramienta se monta sobre la parte posterior de la interfaz y se conecta en la parte inferior del control a través de la conexión RJ-11. (Tenga en cuenta que no puede tener dos interfaces conectadas al control al mismo tiempo.) Con el control encendido, la interfaz se usa para configurar la aplicación y para comprobaciones de funcionamiento. Una vez configurada, la interfaz puede instalarse en el área de la casa.

1) Configuración externa / condensador. Seleccione el tipo de número A/C (para aire acondicionado), HP (para bomba de calor) y el número de etapas. Se iluminará el LED del color apropiado (aire acondicionado = ámbar, bomba de calor = verde) para las terminales Y / Y2 configuradas.

2) Configuración interna / calor. Seleccione el tipo de número

GA (para gas), EL (para eléctrico) y Fan (para ventilador) y el número de etapas. Se iluminará el LED del color apropiado

(ámbar para gas, verde para sistema eléctrico) para las terminales W / W2 configuradas.

3) Configuración de terminal B u O. Si el condensador está configurado para bomba de calor, seleccione O

(predeterminado) o la configuración de salida de terminal B.

Se iluminará el LED B/O del color apropiado (ámbar si es O, verde si es B).

4) Velocidad de ciclo de calor. Seleccione FA para velocidad de ciclo rápida (opción predeterminada) o SL para velocidad lenta.

Si desea ciclos más largos, utilice la opción SL.

5) Velocidad de ciclo de frío. Seleccione FA para velocidad de ciclo rápida (opción predeterminada) o SL para velocidad lenta.

Si desea ciclos más largos, utilice la opción SL.

6) Velocidad de ciclo auxiliar. Si el condensador está

W/E de ciclo rápida (opción predeterminada) o SL para velocidad lenta. Si desea ciclos más largos, utilice la opción SL.

7) Seleccione control de energía (Energy Management

Recovery, EMR). Seleccione On u Off. Si selecciona On, el sistema comenzará la recuperación de temperatura antes del inicio del programa para alcanzar la temperatura de referencia del programa a la hora de inicio del programa. Si selecciona

Off, el período de recuperación se iniciará a la hora de inicio del programa.

W2

Y

Y2

G

8) Sensor remoto externo. Si selecciona On, la pantalla mostrará la temperatura externa conectando el sensor remoto externo F145-1378 al control.

O/B

HM

9) Etapa auxiliar Off. Si el condensador está configurado para bomba de calor y se conecta el sensor externo, se activa la opción de bloqueo del calor auxiliar en función de la temperatura ambiente externa. El valor predeterminado es

Off, con un rango de selección de 80 grados a 35 grados en incrementos de 1 grado. Cuando la temperatura ambiente externa está por encima de la temperatura seleccionada, se desactivan las etapas auxiliares.

10) Configuración doble combustible. Cuando el condensador está configurado para bomba de calor y el calor interno es un sistema de gas y el sensor externo está conectado. Hay disponible una selección de 0 a 50 en incrementos de un grado. El sistema de combustible auxiliar / fósil está activado, la bomba de calor se desactiva cuando la temperatura ambiente externa es igual o inferior al valor seleccionado.

11) Deshumidificación. Seleccione entre Off (opción predeterminada) y un rango de valores de 40% a 80% Rh.

Si Rh está por encima del valor seleccionado, se inicia una llamada de frío. Para desactivar esta característica aumente el valor a su nivel máximo de 80%.

12) Deshumidificación independiente. Seleccione Off (opción predeterminada) u On. Cuando se selecciona On, la salida de

DHM2 se activa cuando el nivel de humedad se encuentra por encima del valor de deshumidificación deseado.

13) Humidificación. Seleccione entre Off (opción predeterminada) y un rango de valores de 20% a 60% Rh. Si Rh está por debajo del valor elegido, la salida de HM2 se activa con una llamada de calor. Para desactivar esta característica, reduzca el valor a su nivel más bajo de 20%.

14) Humidificación independiente. Seleccione Off (opción predeterminada) u On. Cuando se selecciona On, la salida de debajo del valor de humidificación deseado.

15) Bloqueo del compresor. Seleccione Off (opción

Rompa la lengüeta para ver los LED encendidos con la cubierta instalada predeterminada) u On. Cuando se selecciona On, el control invoca una demora de 5 minutos entre ciclos del compresor.

DHM

Después de la configuración de instalación avanzada, los LED del control indicarán las selecciones del termostato.

Las siguientes tablas muestran las indicaciones del LED.

Quite la cubierta del control para ver los LED. Para ver los

LED con la cubierta colocada, rompa la lengüeta en el interior de la cubierta.

Figura 10 - Ubicación de los LED

W/E

Figura 11 - Dentro de la cubierta delantera

LED de

7 segmentos

Sistema

W2

Y

Y2

G

O/B

HM

Rompa la lengüeta para ver los LED encendidos con la cubierta instalada

DHM

Conexión

RJ-11

6

Figura 11 - Dentro de la cubierta delantera

MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN

Leyenda de indicadores LED:

= Ámbar = Verde Off = Off

Tipo de sistema

Convencional

Bomba de calor

Doble combustible

Frío AC

Calor gas

Calor eléctrico

Sistema eléctrico

Sólo bomba de calor (HO)

Solo ventilador

AC

AC

AC

AC

Bomba de calor

Bomba de calor

Bomba de calor

Bomba de calor

Bomba de calor

Bomba de calor

Bomba de calor

Bomba de calor

AC

AC

Sin unidad externa

Sin unidad externa

Sin unidad externa

Sin unidad externa

AC

AC

AC

AC

Bomba de calor

Bomba de calor

Sin unidad externa

Tipo de equipo externo

N° de etapas –

Tipo de equipo externo

2

2

1

1

1

2

2

2

1

1

2

2

1

1

1

1

2

2

1

2

Tabla 1 – Configuración del sistema

Tipo de equipo interno

Gas

Gas

Gas

Gas

Eléctrico

Eléctrico

Eléctrico

Eléctrico

Gas

Gas

Gas

Gas

Eléctrico

Eléctrico

Gas

Gas

Eléctrico

Eléctrico

Eléctrico

Eléctrico

Eléctrico

Eléctrico

Eléctrico

Eléctrico

Eléctrico

N° de etapas –

Tipo de equipo interno

2

0

2

1

0

0

2

1

2

1

1

2

1

2

Y

1

2

1

2

0

0

2

1

2

1

0

Off

Off

Off

Off

Off

Y2 W/E W2

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

G

Tabla 2 - DHM Bi Tabla de LED de colores

Posición del interruptor LED DHM

RH

DHM2

Tabla 3 HM Bi - Tabla de verdad de LED de colores

LED HM Posición del interruptor

RH

HM2

Tabla 4 - Tabla de verdad de LED bicolores O/B

LED O/B Inversión de configuración de válvula

Modo B

Modo O

7

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Operación de reajuste

Si un pico de voltaje o una descarga estática pone en blanco la pantalla o hace que el termostato funcione de forma errática, puede restablecer el sistema quitando las pilas durante 2 minutos. Después de restablecer el sistema, vuelva a colocar las pilas. Si el sistema se restableció y aún no funciona correctamente, desconecte y vuelva a conectar la alimentación.

Nota: asegúrese de revisar la configuración del menú de configuración de instalación.

Síntoma

El sistema no calienta/El sistema no enfría/

No funciona el ventilador

(problemas comunes)

El sistema no calienta

Causa posible

1. Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor.

2. El interruptor de alimentación está en OFF.

3. La puerta o el panel del compartimiento del soplador del calefactor están sueltos o no están debidamente instalados.

4. La conexión al termostato o al sistema está suelta.

1. La luz del piloto no se encendió.

2. Condición de bloqueo del calefactor.

El calor también puede ser intermitente.

3. La bomba de calor requiere servicio técnico.

Vea la tabla de códigos de falla Comfort Alert.

Nota: cuando el termostato está restablecido, las opciones del menú de configuración de instalación y la programación se restablecerán a los valores de fábrica.

Para restablecer la programación, el reloj y las opciones de configuración, presione y y los botones SYSTEM simultáneamente. El termostato debería ponerse en blanco y todos los segmentos deberían iluminarse temporalmente.

Acción correctiva

Cambie el fusible o vuelva a activar el disyuntor.

Coloque el interruptor en ON.

Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta.

Compruebe las conexiones.

Vuelva a encender el piloto.

Muchos calefactores tienen dispositivos de seguridad que cierran el sistema cuando se produce una condición de bloqueo. Si el calor funciona de forma intermitente, póngase en contacto con el fabricante del calefactor o con su técnico local especializado en equipos de calefacción ventilación y aire acondicionado para solicitar ayuda.

El sistema no enfría 1. El sistema de enfriamiento requiere servicio técnico. Vea la tabla de códigos de falla

Comfort Alert.

El modo de calor, frío o ventilador funciona de manera constante

1. Posible cortocircuito en los cables.

2. Posible cortocircuito en el termostato.

3. Posible cortocircuito en el sistema de calor/ frío/ventilador.

4. El interruptor Fan está en Fan ON.

Verifique todas las conexiones de los cables para asegurarse de que no estén en cortocircuito o tocándose entre sí. No debe sobresalir ningún cable pelado por debajo de los tornillos terminales. Intente reajustar el termostato como se describe arriba. Si la condición persiste, el fabricante de su sistema o su personal de servicio técnico podrá indicarle cómo probar si el sistema de frío/calor está funcionando correctamente. Si el sistema funciona correctamente, cambie el termostato.

El ajuste del termostato no coincide con el termómetro

Los ciclos del calefactor (aire acondicionado) son demasiado cortos o demasiado largos (oscilación reducida o amplia de la temperatura)

1. Es necesario ajustar el termómetro del termostato.

1. La ubicación del termostato y/o el tamaño del sistema de calefacción pueden influir en la duración de los ciclos.

El termómetro puede ajustarse en +/- 5 grados. Vea

Ajuste de pantalla de temperatura en la sección Menú de configuración.

Los termostatos digitales proporcionan un control preciso y se encienden y apagan más rápido que los modelos mecánicos más antiguos. El sistema se enciende y se apaga con más frecuencia pero funciona durante una menor cantidad de tiempo, por lo que no hay un aumento del consumo de energía. Si desea aumentar el tiempo del ciclo, elija SL para un ciclo lento en el Menú de configuración.

Códigos de falla Comfort Alert™

Número que muestra el

LED de 7 segmentos

7

8

5

6

9

2

4

0

1

Falla Comfort Alert

Desconexión

Tiempo de ejecución largo

Disparo de presión del sistema

Ciclos cortos

Rotor bloqueado

Circuito de arranque abierto

Circuito de funcionamiento abierto

Contactor soldado

Bajo voltaje

White-Rodgers es una división de Emerson Electric Co.

El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de www.white-rodgers.com

www.emersonclimate.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement