South Shore Furniture 7270700 Instructions / Assembly

Add to My manuals
24 Pages

advertisement

South Shore Furniture 7270700 Instructions / Assembly | Manualzz
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCTIVO DE ARMADO
Model/ Modèle/ Modelo
-7246-7250-7259-7270-
This number is mandatory for all request regarding warranty
Ce numéro est obligatoire pour toutes demandes concernant la garantie
Este numero es obligatorio para cualquier solicitud relativa a garantia.
-751-
Rev.:A
-075-
10020301
Small Desk / Bench / Shelf Bookcase
Pupitre/ Banc / Étagère
Pupitre / Banco / Estantería
1-800-290-0465
-700-
26/03/2013
Article/ Item/ Articulo
-051-
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE DE SER ARMADO POR UN ADULT0
-03-
N.B.: It is important to carefully read all instructions
before beginning the assembly and before use of the furniture.
Keep the assembly instructions for future use and for warranty purposes.
-01-
N.B. Il est important de bien lire toutes les instructions
avant de commencer l’assemblage et avant d’utiliser le meuble.
Gardez les instructions d’assemblage pour utilisation future et pour la garantie,
N.B. Lea con detenimiento las instrucciones
antes de comenzar a ensamblar y antes de utilizar su mueble.
Guarde el instructivo de ensamble para un futuro uso y para usos de garantía.
* TOOLS REQUIRED/OUTILS REQUIS/HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
- HAMMER/MARTEAU/MARTILLO
- STANDARD/PLAT/PLANO
- PHILLIPS/ÉTOILE/CRUZ
or/ou/o
- ROBERTSON/CARRÉ/CUADRADO
HARDWARE / QUINCAILLERIE / HERRAJE
#40
#50
1X
#130
#144
20X
1X
#61
34X
#158
#299
2X
20X
#343
#160
#90
16X
34X
#231
#148
#62
1X
#180
8X
2X
1X
#172
2X
1X
#60
#101
1X
6X
2X
1X
#171
#129
1X
#414
#170
16X
4X
6 x 29 FLAT HEAD SCREW
VIS 6 x 29 TÊTE PLATE
TORNILLO 6 x 29 CABEZA PLANA
* Hardware package may have spare parts .
* Le sac de quincaillerie peut contenir des pièces de remplacement .
* La bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuesto .
-075-
RIGHT SIDE
CÔTÉ DROIT
LADO DERECHO
A
C1
F1
G2
G1
C2
F
J
G
C
LEFT SIDE
CÔTÉ GAUCHE
LADO IZQUIERDO
P
1
#144
#158
4X
#144
#158
2X
#158
#144
#144
C1
#144
#158
#158
#50
2
1X
#148
2X
#158
#148
#158
#158
#158
8X
#50
#158
#158
#158
G2
#158
#158
#158
G
#158
3
C1
G2
G
#158
4
#158
#144
#158
#144
6X
#158
#144
2X
#144
#231
4X
#144
C2
#144
#158
#158
#231
#144
P
#231
5
#158
C2
G2
P
C1
G
#158
6
4X
#158
#158
#158
F
#158
#158
#158
#144
7
2X
#158
#144
#158
2X
#158
#144
C
#158
#158
8
#158
C2
F
C
#144
9
6X
#144
#144
#144
A
#144
#144
#144
#171
10
6X
A
C1
#158
#171
C2
C
#158
11
#90
16X
OPTION A
#90
F1
C1
G
C2
OPTION B
A
#90
F1
C1
C2
#62
#40
12
1X
1X
#60
#101
1X
1X
#129
2X
#343
1X
#60
J
#129
#129
#101
#40
#343
#62
#61
13
1X
#130
1X
#1
J
#62
#60
#61
G
J
#2
#62
G
#61
#60
#3
A
- To install J, insert the bottom of the door -60- on -61-.
- Then push -62- with your finger, to insert it into G1.
- To adjust J, slide -130- around -60- or -62- then turn it to adjust.
- Pour installer J, insérer le bas de la porte -60- sur -61-.
- Pousser -62- avec votre doigt, pour l'introduire dans G1.
- Pour ajuster J, glisser -130- autour de -60- ou -62- puis
tourner pour ajuster.
- Para instalar J, insertar el bajo del puerta -60- sobre -61-.
- Empujar -62- con vuestro dedo para introducirlo en G1.
- Para ajustar J, deslizar -130- alredor de -60- o de -62- y
luego girar para ajustar.
#62
#130
#60
#180
14
4X
#180
C2
C1
G1
-051-
A1
W
RIGHT SIDE
CÔTÉ DROIT
LADO DERECHO
W
C3
F2
G3
C3
F2
N
LEFT SIDE
CÔTÉ GAUCHE
LADO IZQUIERDO
#144
15
2X
#158
2X
#231
10X
#231
F2(2)
#144
#158
N
#158
#158
16
#158
N
F2
#231
17
4X
#231
G3
18
- Raw face
- Face brute
- Lado bruto
G3
N
F2
19
F2
N
- Raw face
- Face brute
- Lado bruto
F2
#158
20
C3
#160
F2
F2
C3
#160
8X
#231
21
4X
-01-
#414
4X
W
6 x 29 FLAT HEAD SCREW
VIS 6 x 29 TÊTE PLATE
TORNILLO 6 x 29 CABEZA PLANA
#414
#231
W
A1
#170
22
8X
A1
#170
#170
F2
C3
-751RIGHT SIDE
CÔTÉ DROIT
LADO DERECHO
A2
P2
C5
F3
G5
C4
G4
P1
LEFT SIDE
CÔTÉ GAUCHE
LADO IZQUIERDO
#231
23
12X
#231
A2
G4
P1
24
#160
A2
C5
P1
G4
C4
#160
8X
#299
25
2X
6 x 36 FLAT HEAD SCREW
VIS 6 x 36 TÊTE PLATE
TORNILLO 6 x 36 CABEZA PLANA
#299
P2
A2
C5
P1
C4
G4
#90
26
18X
#90
F3
C5
A
8mm-5/16”
F1
25mm-1”
C
G4
F1
P1
#180
27
4X
A2
#180
C5
C4
G5
G4
#170
28
8X
A2
#172
2X
P2
#170
#172
G5
G4
P1
C5
#170
-02-
MAINTENANCE TIPS / CONSEILS D’ENTRETIEN / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
- Never let liquids or damp cloths sit on this furniture.
- Ne jamais laisser de liquide ou linge humide sur le meuble.
- Nunca deje un líquido o un trapo húmedo sobre el mueble.
- Never use chemical cleaning products. They can damage the finish. For cleaning,
use only a slightly damp cloth and wipe dry.
- Ne jamais utiliser de nettoyeurs à base de produits chimiques,
cela va endommager le fini. Utiliser seulement un linge légèrement humide.
- Nunca utilice limpiadores a base de químicos, estos dañaran le acabado. Use sólo
un paño húmedo.
- To avoid dulling of the finish, do not place furniture in direct sunlight.
- Ne pas placer le meuble directement au soleil pour prévenir le ternissement.
- No exponga el mueble directamente al sol para prevenir empañamiento.
- Do not put plastic or rubber rings under appliances.
Use cloth of felt protectors.
- Évitez de déposer des appareils avec des rondelles de plastique ou de caoutchouc.
Utilisez un protecteur en tissu ou en feutre.
- Evite apoyar aparatos con redondeles de plástico o de goma.
Utilizar un protector de tela o de fieltro.
- To clean, use a soft or slightly damp cloth, then wipe with a clean, dry cloth.
- Pour nettoyer, utilisez un linge doux ou légèrement humecté.
Essuyez par la suite avec un linge propre et sec.
- Para limpiar, utilice un trapo suave o ligeramente humedecido.
Seque luego con un trapo limpio y seco.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
1.South ShoreMR garantizan al comprador original, por un
período de 5 años a partir de la fecha de compra, todas las
piezas que componen el mueble contra los «defectos» de
material y mano de obra.
2.La palabra «defecto» utilizada en esta garantía se define como
toda imperfección que pueda alterar la utilidad para la cual se
destina el producto.
3.Esta garantía se limita estrictamente a la reparación o
reemplazo de las piezas que tengan componentes defectuosos.
Esta garantía no incluye cualquier gasto directo o indirecto hasta
el límite permitido por la legislación vigente en su lugar de
residencia.
4.En el caso de una reclamación referente a un producto o pieza
descontinuada, South ShoreMR se compromete a reembolsar
el valor del producto o pieza en cuestión.
5.A falta de poder suministrar la pieza de repuesto, la
responsabilidad de South ShoreMR no puede exceder el valor
equivalente al costo de producción de la pieza en litigio.
6.Esta garantía se aplica bajo las condiciones de uso doméstico
normal y no cubre los defectos que puedan resultar de un uso
comercial, daños intencionales, negligencia, uso abusivo,
modificaciones personales, un accidente, exposicíon a los
elementos y mantenimiento sin respetar los consejos que se
describen en este sitio web.
7.Como condición para suministrar una pieza de repuesto,
South ShoreMR se reservan el derecho de verificar el fundamento
de la solicitud, así como de exigir la prueba de compra del
comprador original.
8.Esta garantía sólo será válida si la compra se efectuó en una
tienda autorizado por Muebles South ShoreMR de canadá,
estados Unidos, México, Puerto rico o las Bermudas.
9.Esta garantía define los límites de la responsabilidad de
South ShoreMR y otorga el comprador original los derechos
específicos. Cualquier garantía legislativa que prevalece en su
lugar de residencia está límitada a un período de 5 años. Si esta
restricción no está permitida por la legislación de su lugar de
residencia, ésta no se aplica.
10.South ShoreMR no hará ningún rembolso por muebles
defectuosos, pero le enviará uno de valor equivalente.
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
6168, Rue Principale, C.P. 190
SAINTE-CROIX, QUÉBEC
CANADA, G0S 2H0
CANADA / USA
1-800-290-0465
fg
sdfviojsdfoij
jgvisofdivipjgv
shdf;isudhfpiu sfdougliufhglis
hsdg;iuhsdg dfuhjgiuhsggf
oijfgoàsijf`kdjg
v
gr87f08g3nt
FAX: 1-877-586-5339
(CANADA / USA)
toll free number / lada sin costo
001-800-514-5320
MEXICO (buzón)
E-MAIL: [email protected]
WEB: www.southshore.ca
INTERNATIONAL
418-926-2961
CUSTOMERS SERVICE / SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO AL CLIENTE
1.Meubles South ShoreMC garantit à l'acheteur original, pour
une période de 5 ans à partir de la date d'achat, toutes les
composantes des meubles contre les «défauts» de matériaux et
de main- d'œuvre.
2.Le mot «défaut» utilisé dans cette garantie signifie une
imperfection pouvant altérer l'utilité pour laquelle le produit
est destiné.
3.Cette garantie se limite strictement à la réparation ou au
remplacement des pièces composantes défectueuses. Cette
garantie exclut tous les autres frais et dépenses directs ou
indirects et ce, jusqu'à la limite permise par la législation en
vigueur dans votre lieu de résidence.
4.Dans le cas d'une réclamation concernant un produit ou une
pièce discontinué, Meubles South ShoreMC s'engage à
rembourser la valeur du produit ou de la pièce en question.
5.À défaut de pouvoir fournir la pièce de remplacement,
la responsabilité de Meubles South ShoreMC ne peut excéder la
valeur équivalente au coût de production de la pièce en litige.
6.Cette garantie s'applique sous des conditions d'usage
domestique normal et ne couvre pas les défauts pouvant résulter
d'un usage commercial, de dommages intentionnels, de la
négligence, de l'usage abusif, de modifications personnelles,
d'un accident, de l'exposition aux éléments ou d'un entretien ne
respectant pas les conseils décrits sur notre site Internet.
7.Comme condition pour fournir une pièce de remplacement,
Meubles South ShoreMC se réserve le droit de vérifier le
fondement de la requête, de même que d'exiger la preuve
d'achat de l'acheteur original.
8.Cette garantie n'est valide que si et seulement si l'achat a été
effectué chez un marchand autorisé par Meubles South ShoreMC
au canada, aux États-Unis, au Mexique, à Puerto rico et
aux Bermudes.
9.Cette garantie définit les limites de la responsabilité de
Meubles South ShoreMC et donne à l'acheteur original des droits
spécifiques. Toute garantie législative prévalant dans votre lieu de
résidence est limitée à une période de 5 ans. Si cette restriction
Afin de bénéficier de votre garantie, nous vous invitons à remplir n'est pas permise par la législation de votre lieu de résidence,
le formulaire d’enregistrement en ligne (meublesrivesud.com)
elle ne s'applique pas.
10.Meubles South ShoreMC ne remboursera pas un meuble
Para obtener su garantìa, tenga a bien llenar nuestro formulario défectueux, mais le remplacera par un autre de valeur
en lìnea (southshorefurniture.com)
équivalente.
1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with a
warranty covering “defects” on furni-ture parts and workmanship
for a period of 5 years from the date or purchase.
2. The word “defect” as used in this warranty is defined as any
imperfection that may impair the intended use of the product.
3. This warranty is strictly limited to the repair or replacement of
defective component parts, and excludes all other direct or
indirect charges and expenses up to the limit permitted by law
in your state/province.
4. In the case of a discontinued part or product, South ShoreTM
Furniture promises to reimburse the value of that part or product.
5. If a replacement part is unavailable, South ShoreTM Furniture's
liability to the buyer will not exceed the production cost of the
part in question.
6. This warranty only applies under conditions of normal domestic
use. It does not cover defects resulting from commercial use,
intentional damage, negligence, abuse, product modification,
accidents, exposure to the elements, or maintenance that does
not comply with the guidelines on our website.
7. To honor this warranty, South ShoreTM Furniture reserves the
right to verify the grounds of any request and to ask for the
original buyer's proof of purchase.
8. This warranty is only valid on purchases made at authorized
South ShoreTM Furniture retailers in canada, the U.S., Mexico,
Puerto rico and Bermuda.
9. This warranty defines the limits of South ShoreTM Furniture's
liability, and entitles the original buyer to specific rights. Any
warranty defined by law in your state/province is limited to a
period of 5 years. If the law in your state/province prohibits this
restriction, then it does not apply.
10. South ShoreTM Furniture will not reimburse defective furniture,
but will replace it with an item of equivalent value.
--------------------------------------------------------------------------------------To qualify for your warranty, please take a moment to fill out our
on-ligne registration form (southshorefurniture.com)
5 YEAR LIMITED WARRANTY
-01-

advertisement

Related manuals

advertisement