advertisement
▼
Scroll to page 2
of 19
Senso ll Bedienungsanleitung | Manual deutsch Wir Gratulieren Mit dem Kauf dieses Massagesessels haben Sie Gesundheitsbewusstsein bewiesen. Damit Sie auf lange Zeit die Vorzüge dieses Sessels genießen können, möchten wir Sie bitten, die Sicherheitshinweise aufmerksam zu lesen und zu beachten. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem persönlichen Senso ll. Seit der Gründung im Jahr 2000 steht der Name CASADA für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und Fitness. Heute sind CASADA - Geräte in weltweit 37 Ländern erhältlich. Kontinuierliche Weiterentwicklung, unverwechselbares Design und die strikte Ausrichtung auf eine Verbesserung der Lebensqualität zeichnen die CASADA-Produkte ebenso aus, wie die zuverlässige und hervorragende Qualität. 2 www.casada.com 3 Inhaltsverzeichnis Die Massage 5Die Massage 6 Sicherheitshinweise 7Installation 8Aufbau 11Technische Daten 11EU - Konformitätserklärung 12Ausstattung/Funktionen Inhaltsverzeichnis 14Fernbedienung 4 16Störungssuche 16Pflege 16Lagerung 17Gewährleistungsbestimmungen 34 Notizen Jeder kennt die wohltuende Lockerung verspannter Muskeln durch eine Massage. Die Vorgänge innerhalb der Muskeln, Blutgefäße und Nervenstränge lassen sich einleuchtend erklären. Im Körper existieren zwei Kreislaufsysteme. Der Blutkreislauf, ausgehend vom Herzen, versorgt das Gehirn, die Organe und die Muskulatur mit Nährstoffen und dem lebenswichtigen Sauerstoff, während das Lymphsystem dafür sorgt, dass Stoffwechselprodukte, Schlacken und Gifte aus dem Körper ausgespült werden können. Wird unser Immunsystem durch Infektionen und Viren beansprucht, tastet der Arzt zunächst die Lymphknoten ab, da diese Abwehrzellen produzieren und auf diese Belastung durch Anschwellen reagieren. Jede Massage regt dieses System an und fördert so den Abtransport schädlicher Stoffe und die Versorgung mit Sauerstoff und Nährstoffen. Die Massage 11Massagetechniken 5 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bevor Sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Hinweise, um die einwandfreie Funktion und optimale Wirkungsweise zu gewährleisten. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgsam auf! • M assagen während der Schwangerschaft oder bei einer/mehreren der folgende Beschwerden im Massagebereich sind untersagt: Frische Verletzungen, thrombotische Erkrankungen, Ent­zündungen und Schwellungen aller Art, sowie Krebs. Bei Behandlung von Gebrechen und Leiden ist vor einer Massage die Absprache mit Ihrem Arzt empfohlen. • D er Massagesessel entspricht den anerkannten Grundsätzen der Technik und den aktuellen Sicherheitsbestimmungen. • D er Sessel ist wartungsfrei. Evtl. anfallende Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachkraft durchgeführt werden. Unsachgemäßer Gebrauch sowie unautorisierte Reparaturen sind aus Sicherheitsgründen untersagt und führen zum Garantieverlust. • U m Unfälle zu vermeiden, greifen Sie nicht mit den Fingern zwischen die Massageköpfe. • B ei Hilfsmitteln, wie z.B. Herzschrittmachern, konsultieren Sie auf jeden Fall vor der Massage ärztlichen Rat. Installation • Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen. Sicherheitshinweise • Z iehen Sie bei längerer Nichtbenutzung das Netzkabel aus der Steckdose, um die Gefahr eines Kurzschlusses zu vermeiden. 6 • Benutzen Sie keine beschädigten Stecker, Schnüre oder lose Fassungen. Wenn Stecker oder Schnüre beschädigt sind, müssen diese vom Hersteller, vom Service-Vertreter oder von qualifiziertem Personal ersetzt werden. Bei Funktionsstörung trennen Sie bitte sofort die Verbindung zur Stromzufuhr. Zweckentfremdung oder falsche Nutzung schließt Haftung für Schäden aus. • Kinder sollten den Massagesessel nur unter entsprechender Aufsicht benutzen. • Um eine übermäßige Strapazierung der Muskulatur und der Nerven zu vermeiden, sollten Sie die täglich empfohlene Massagezeit von 30 Minuten nicht überschreiten. • Verwenden Sie niemals spitze oder scharfe Gegenstände. • Ziehen Sie vor dem Transport des Sessels den Netzstecker! • Transportieren Sie den Sessel am besten mit zwei Personen. Hinweis: • Transportieren Sie den Sessel nicht, indem Sie nur an der Rückenlehne ziehen. • B ewegen Sie den Stuhl niemals, wenn jemand darin sitzt. • L egen Sie bei empfindlichen Fußböden eine Unterlage unter den Sessel, um Beschädigungen zu vermeiden. Sicherheitshinweise / Installation •V ermeiden Sie den Kontakt des Sessels mit Wasser, hohen Temperaturen sowie direkter Sonneneinstrahlung. 7 Aufbau Aufbau •W enn Sie den Sessel aufstellen, achten Sie bitte darauf, dass hinter dem Sessel genug Platz ist, um die volle Liegeposition zu erreichen. • Achten Sie darauf, dass der Sessel während des Aufbaus vom Stromnetz getrennt ist. •W enn Sie den Sessel aufstellen, achten Sie bitte darauf, dass hinter dem Sessel genug Platz ist, um die volle Liegepo­sition zu erreichen. 60 cm 80 cm • Entfernen Sie den Schutzbezug der Armlehnen erst nachdem der Sessel vollständig aufgebaut ist, um Kratzer und Beschädigungen zu vermeiden. [1] [2] [7] [6] [3] [5] • S etzen Sie die Rückenlehne in einem Winkel von 45° mit den jeweils links und rechts vorhandenen Halterungen in die dafür vorgesehenen Stahlköpfe innen am Sitzteil des Sessels ein. 45° [4] 8 [1] Kissen [2] Griff zum Verstellen des Rücken-/Fußteils [3] Sitzfläche [4] Fußteil [5] Armlehne [6] Rückenteil [7] Abnehmbares Rückenkissen Aufbau Aufbau • S chließen Sie die Vibrationsfunktion an, indem Sie die Kabel an der rechten Seite des Sitzteils zusammen stecken. 9 Massagetechniken •V erbinden Sie das U-Eisen der Rückenlehne mit der Verbindungsstange unter dem Sitz durch den beiliegenden Bolzen [A]. Sichern Sie den Bolzen mit dem Splint [B]. [A] [B] Kneading Haut und Muskulatur werden entweder zwischen Daumen und Zeigefinger oder mit beiden Händen gefasst und geknetet. Diese Massagetechnik wird vor allem zum Lösen von Verspannungen verwendet. Vibration Die Vibration versetzt ganze Körperregionen in gleichmäßige Schwingungen, die sich bis in die Tiefe fortsetzen. Anregend für den Kreislauf, wärmend und entspannend für die Muskulatur. • Schließen Sie das Netzteil an den Stecker hinten am Sessel an. •V erbinden Sie das Netzteil mit dem Netzkabel und stecken Sie dies in die Steckdose. Technische Daten Maß aufrecht: 114 x 76 x 110 cm Maß liegend: 158 x 76 x 80 cm Gewicht: 50 kg Spannung: AC 220 -240 V ~ 50 Hz Nennleistung: 115 W Laufzeit automatisch: 15 Minuten Laufzeit manuell: 30 Minuten Zertifikate: Aufbau • Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Netzstecker. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Sessel [A] und stecken Sie anschließend den Netzstecker in die Steckdose. Schalten Sie nun den Sessel ein, indem Sie die den Schalter auf „I“ stellen [B]. 10 [A] [B] EU-Konformitätserklärung Entspricht den europäischen Richtlinien 2006/95/EC. Massagetechniken / Technische Daten / EU-Konformitätserklärung Aufbau 11 Ausstattung / Funktionen Ausstattung / Funktionen Der Senso II kombiniert schickes Design mit durchdachter Shiatsu Massagetechnik. Shiatsu gehört zu den ältesten Praktiken der chinesischen Medizin und unterstützt die Lockerung der Muskulatur. Methodische Druckpunkttherapie mit dem Ziel den Menschen als Ganzes zu erfassen fördert die innere Ausgeglichenheit und bringt Körper und Geist wieder in Einklang. Der Massagesessel hat eine speziell auf die menschliche Wirbelsäule abgestimmte Massageeinheit. Die Massagerollen verfügen über einen Verriegelungsmechanismus, welcher die Wirkung der AkupressurPunkt Massage bestärkt. Ausstattung / Funktionen Der Senso II massiert Ihren gesamten Rücken mit einer angenehmen Knetmassage. Die Massageköpfe erreichen präzise die Muskulatur an der Wirbelsäule und sorgen gemeinsam mit der durchblutungsfördernden Vibration im Sitz- und Wadenbereich für eine Rundum-Massage. 12 Die beiden Automatikprogramme Relax & Therapy führen Sie selbständig durch Ihr persönliches Massageerlebnis. Zusätzlich können Sie mit Hilfe der Fernbedienung kinderleicht auf fünf weitere manuelle Programme zugreifen. Zur Auswahl stehen drei Programme für den Rücken: gesamter Rücken/oberer Rücken/Lendenbereich, sowie zwei separate Vibrationsprogramme für den Sitz- und Wadenbereich. Alle fünf manuellen Programme können wahlweise miteinander kombiniert werden, so dass Sie sich Ihr ganz individuelles Massagefeeling zusammenstellen können. Mit dem Griff auf der rechten Seite verstellen Sie die Position der Fußstütze, mit dem Griff auf der linken Seite das Rückenteil. Nach 15 Minuten schaltet sich der Massagebetrieb selbstständig ab. Um die Lebensdauer der Motoren zu erhöhen, schalten Sie die Massageköpfe erst wieder ein, wenn mindestens 30 Minuten vergangen sind. So haben die Motoren Zeit wieder abzukühlen. Auch Ihrem Körper sollten Sie eine solche Ruhepause gönnen. Wir empfehlen Ihnen, die Massage maximal dreimal am Tag durchzuführen, um auch die Muskulatur nicht zu stark zu beanspruchen. Zu Ihrer Sicherheit statten wir alle Geräte mit einem Überhitzungsschutz aus. Unter starker Belastung und hohem Anpressdruck entsteht Wärme in den Motoren. Bevor dies zu einer Gefahrenquelle werden kann, schalten sich die Geräte automatisch aus und lassen sich auch erst nach einer angemessenen Wartezeit, die zwischen 30 und 50 Minuten liegt, wieder einschalten. Ausstattung / Funktionen Das elegante Design des Senso II mit seinen klaren, aufrichtigen Zügen passt sich unauffällig jeder Einrichtung an und ist somit ein willkommener Gefährte in jedem Wohnzimmer. Durch seine ergonomische Form bietet er vollendeten Sitzkomfort und eignet sich auch ideal als Ruhe- oder Fernsehsessel. Multifunktionell und praktisch nicht mehr wegzudenken, wird er zum „Liebling“ in Ihren vier Wänden. Das eigens angepasste Rückenteil des Massagesessels ist von 110° bis 150° automatisch verstellbar. Gleichermaßen lässt sich die Fußstütze von 0° bis 90° verstellen. 13 Fernbedienung Fernbedienung [2] [5] [6] [7] [8] Automatische Programme für den gesamten Rücken [3] Relax - Perfekt zum Entspannen Durch drücken der Taste starten Sie das Programm. Im Relax Modus wird der gesamte Rücken massiert und die Vibration im Sitz- und Fußteil aktiviert. [4] T herapy - Lindert Muskelverspannungen [9] [3] Durch drücken der Taste starten Sie das Programm. Im Therapy Modus wird der gesamte Rücken massiert und die Vibration im Sitz- und Fußteil aktiviert. [4] [1] Manuelle Programme für den gesamten Rücken [5] Full Mit dieser Taste aktivieren Sie die Massage für den gesamten Rücken. [6] U pper Mit dieser Taste aktivieren Sie die Massage für den oberen Rücken. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie den Hauptschalter auf “ l “. [7] L ower Mit dieser Taste aktivieren Sie die Massage für den unteren Rücken. 14 Mit der Power Taste schalten Sie den Senso ll ein, der Sessel befindet sich jetzt im Leerlauf. Zum Starten wählen Sie nun eine Massagefunktion aus. Um die Massage zu stoppen drücken Sie diese Taste erneut. Die Massageköpfe fahren dann automatisch in die Ausgangsposition zurück. [2] P ause Während der Massage können Sie das Programm jederzeit mit der Pause-Taste kurz unterbrechen. Der Massagesessel befindet sich in dieser Zeit im Leerlauf, nur die Liegeposition und das Fußteil lassen sich verstellen. Um die Massage fortzusetzen betätigen Sie die Pause-Taste erneut. [8] Seat Durch drücken der Taste aktivieren Sie die Vibration im Sitzbereich. Durch einmaliges Drücken schalten Sie den kontinuierlichen, durch zweifaches drücken den IntervallVibrationsmodus ein. Die Vibration kann mit allen manuellen Programmen kombiniert werden. [9] Calves Durch drücken der Taste aktivieren Sie die Vibration im Fußbereich. Durch einmaliges drücken schalten Sie den kontinuierlichen, durch zweifaches drücken den IntervallVibrationsmodus ein. Die Vibration kann mit allen manuellen Programmen kombiniert werden. Fernbedienung Fernbedienung [1] P ower 15 Störung Behebung Der Sessel ist am Stromnetz angeschlossen, aber weder Sessel noch Fernbedienung funktionieren. • K ontrollieren Sie die Verbindung vom Stromkabel • Vergewissern Sie sich, dass der Schalter am Sessel auf „I“ steht. Die Fernbedienung funktioniert, aber der Sessel reagiert nicht. • B ei zu langem Gebrauch kann der Sessel überhitzen. Schalten Sie ihn aus und lassen Sie ihn 30-50 Minuten abkühlen. Störungssuche / Pflege / Lagerung Pflege 16 Sie haben ein aus hochwertigen Materialien hergestelltes Produkt erworben. Das erfordert eine entsprechende Pflege. Behandeln Sie die Oberflächen regelmäßig mit den empfohlenen Pflegeprodukten, damit Sie lange Freude an Ihrem haben. Fragen Sie Ihren Händler nach den CASADA Kunstleder- und Lederpflegeprodukten: Lagerung 1. Empfohlene Lagerung: Trocken, staubfrei. Bitte Kabel aufwickeln. 2. Nicht neben einer Heizung oder offenen Flamme lagern. Nicht der unmittelbaren Sonne aussetzen. Gewährleistungsbestimmungen Der Händler gewährt auf das umseitig beschriebene Produkt eine gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistungszeit. Die Gewährleistung gilt ab dem Kaufdatum. Das Kaufdatum ist mit dem Kaufbeleg nachzuweisen. Der Händler wird die innerhalb Deutschlands erfassten Produkte, bei denen Fehler festgestellt wurden, kostenlos reparieren bzw. ersetzen. Hiervon nicht betroffen sind Verschleißteile wie z.B. Stoffabdeckungen. Voraussetzung dafür ist die Einsendung des fehlerhaften Gerätes mit Kaufbeleg vor Ablauf der Gewährleistungszeit. Der Gewährleistungsanspruch entfällt, sofern nach Feststellung eines Fehlers, dieser z.B. durch äußere Einwirkung oder als Folge von Reparatur oder Änderung, die nicht vom Hersteller oder einem autorisierten Vertragshändler vorgenommen wurde, aufgetreten ist. Die Gewährleistung vom Händler beschränkt sich auf Reparatur bzw. Austausch des Produktes. Im Rahmen dieser Gewährleistung übernimmt der Hersteller bzw. Verkäufer keine weitergehende Haftung und ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch die Missachtung der Bedienungsanleitung und /oder missbräuchliche Anwendung des Produktes entstanden sind. Stellt sich bei Überprüfung des Produktes durch den Hersteller heraus, dass das Gewährleistungsverlangen einen nicht von der Gewährleistung erfassten Fehler betrifft oder dass die Gewährleistungsfrist abgelaufen ist, sind die Kosten der Überprüfung und Reparatur vom Kunden zu tragen. Casada International GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn, Germany tel. (+49) (0 52 54) 9 30 98 - 0 fax (+49) (0 52 54) 9 30 98 - 30 [email protected] www.casada.com Copyright Bilder und Texte unterstehen dem Copyright von CASADA International GmbH und dürfen ohne ausdrückliche Bestätigung nicht weiterverwendet werden. Copyright (c) 2012 CASADA International GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Gewährleistungsbestimmungen Störungssuche 17 english congratulations! With the purchase of this massage chair you have shown awareness of your health. In order for you to enjoy the advantages of your massage chair in the long term, we ask you to read and adhere to the instruction manual carefully. We wish you a lot of fun with your personal Senso ll. Since being established in 2000, the name CASADA stands for high quality products on the health-spa and fitness market. Today, CASADAequipment is available in 37 countries world-wide. Constant further development, an unmistakeable design and a focused orientation towards a better quality of life are what characterize CASADAproducts, as much as their unbeatable and reliable quality. 18 www.casada.com 19 Table of contents The Massage 21The Massage 22 Safety instructions 23Installation 24 Start up 27 Massage techniques 27Technical data 27Conformity declaration 28Equipment/functions We are all familiar with the soothing relaxation of tense muscles by a massage. There are obvious explanations for these processes inside the muscles, blood vessels and nerve fibres. In the body, there are two circulatory systems. The bloodstream, starting from the heart, supplies brain, organs and the muscular system with nutrients, whilst the lymphatic system ensures that metabolic products, dross and toxins can be washed out of the body. 20 32Troubleshooting When the immune system is attacked by infections and viruses, the first thing the doctor does is palpating the lymph nodes, as these produce defence cells and react to this strain by swelling. 32Care instructions 33Storage 33 Warranty conditions 34 Notes Every massage stimulates this system, causes the body fluids to move, and thereby promotes the evacuation of harmful substances and the supply of oxygen and nutrients. The Massage table of contents 30Remote control 21 safety instructions Before using this massage chair, please read the instructions carefully to ensure perfect functioning and optimal effect. Please keep this instruction manual in a safe place! • T he massage chair complies with the recognised principles of technology and the current security regulations. safety instructions swelling of any kind as well as cancer. Consultation of your physician is recommended prior to any treatment of afflictions and ailments. • If you depend on electrical aids such as a pace maker, please consult your physician prior to usage in any case. • T he equipment is maintenance free. Any incidental repairs may only be executed by an authorised expert. Inappropriate usage as well as unauthorised repairs are prohibited due to reasons of safety and will lead to the loss of warranty. • For safety reasons, do not put your fingers inside the massage heads. • Avoid touching the plug with wet hands. Installation • Avoid contact with water, high temperatures as well as direct exposure to sunlight and open fire. safety instructions • Do not use any damaged plugs, cables or loose sockets. If the plug or the cables are damaged they have to be replaced by the manufacturer, the service representative or qualified personnel. In case of malfunction please immediately interrupt the connection with the power supply. Misappropriation or wrongful usage will void all liability for damages. 22 • C hildren should only use the massage chair under appropriate supervision. • I n order to prevent excessive stress on muscles and nerves the recommended massage time of 30 minutes should not be exceeded. • Never use pointy or sharp objects near the massage chair. • A ny massage – also massage by hand – has to be avoided during pregnancy and/or in case of one or more complaints in the area of the massage: recent injuries, thrombotic illnesses, inflammations and • I t needs two person to carry the chair. One on each side of the sidepanel. Tips: • D o not hold the ear-shape part to move the chair. • D on’t move the unit while a person is seated on it. • P ut an underlay under the armchair in order to prevent damage to delicate floors. safety instructions / Installation • In case of a longer period of non-usage please unplug the equipment from the power supply to avoid risk of short circuit. 23 Start up Start up • When positioning the chair please leave 80cm of space behind the backrest to allow free reclining of the backrest. •W hen you erect the armchair, please pay attention that the armchair has enough space in order to reach its lying position. • Unplug from outlet when installing the chair parts. • Please remove the protective cover of the armrests only after the chair has been completely assembled in order to avoid scratches and damage. 60 cm 80 cm [1] [2] [7] [6] [3] [5] • A ttach the backrest by inserting the clamps of the right and left side at an angle of 45° into the designated steel bodies of the inner part of the chair. 45° [4] 24 [1] Pillow [2] Backrest/footrest adjustment handle [3] Seatrest [4] Recling footrest [5] Arm rest [6] Back rest [7] Removeable Back Cushion Start up Start up • C onnect the vibration function by connecting the cables on the right side of the chair. 25 Massage Techniques • Connect the U-shaped steal fixture of the backrest with the connection bar under the seat with the included bolts [A]. Secure the bolts with the cotter pin [B]. [A] [B] Kneading Skin and muscles are either captured or kneaded between thumb and index finger or with both hands. This massage technique is especially used to relieve tension. Vibration The Vibration transforms entire body regions into even vibrations, which continue all the way into the depths. Stimulating for circulation, warming and relaxing for the muscles. • Connect the power supply to the plug behind the armchair. • Connect the power supply to the power cable and plug this then in the power outlet. Technical Data Measurements upright: 108 x 71 x 104 cm Measurements reclined: 177 x 71 x 71 cm Weight: 50 kg Power source: AC 220 -240 V ~ 50 Hz Rated power: 115 W Operating time automatic: 15 minutes Operating time manual: 30 minutes Certifikates: Start up • Check the function of the power plug. Connect the power cable with the armchair [A] and put the power plug in the power outlet. Now turn on the armchair by turning the switch to “I” [B]. 26 [A] [B] Confotmity Declaration Corresponds to the European guidelines 2006/95/EC. Massage techniques / Technical Date / Conformity declaration Start up 27 equipment / Functions equipment / Functions Senso II combines sophisticated design with a well thought out Shiatsu massage technique. Shiatsu is one of the oldest practices of Chinese medicine and helps ease your muscles. Methodical trigger point therapy, with the aim of embracing the person as a whole, promotes inner calm and harmonises body and soul. The massage chair has a special massage unit adjusted to the human spine. The massage rollers possess a locking mechanism which enhances the effect of the acupressure massage. The elegant design of the Senso II with its clear, straightforward features is unobtrusive and matches any furnishing, making it a welcome companion in any living room. Its ergonomic shape provides a very comfortable seating position and is also ideally suited as an armchair to relax in, or to sit and watch television in. Multi-functionality and practicality are intrinsic - it will become a ‘darling’ within your own four walls. The Senso II massages your entire back with a pleasant kneading massage. The massage heads get right into the muscles on your spine and the vibration in the buttock and calf area enhances blood flow, providing an all-round massage. The reclining handle on your right side controls the position of leg rest; the reclining handle on your left side controls the situation of backrest. The massage function will switch off automatically after 15 minutes. In order to increase the lifespan of the motors, please only switch on the massage functions again after a minimum of 30 minutes rest has passed. This gives the motors time to cool down. Also, you should allow your body a period of rest. We recommend a maximum of only three massages a day in order to not overstress your muscles. equipment / Functions For your own safety we equip the machines with a protection against overheating. Heat is created in the motors when under great stress and excessive pressure. Before this could create any kind of danger the machines will switch off automatically and will only switch on again after an appropriate rest of 30 to 50 minutes. equipment / Functions Both automatic programs - Relax & Therapy - automatically guide you through your own personal massage experience. In addition, using the remote control, accessing five further manual programs is child’s play. There are three programs available for your back: entire back/neck area/lumbar area, and also two separate vibration programs for your buttock and calf area. There is the option of combining all five manual programs with one another, so you can create your own individual massage experience. The individually designed back part of the massage chair is automatically adjustable between 110° - 150°. Similarly, also the footrest can be adjusted from 0° - 90°. 28 29 remote control remote control [2] [5] Automatic programs for the entire back [3] Relax - Perfect for winding down [6] [7] [8] By pressing this button you activate the program. In the relax mode the entire back is massaged and the vibration functions in the seat and footrest are activated. [4] T herapy - Relieves muscle tension [9] [3] [4] By pressing this button you activate the program. In the therapy mode the entire back is massaged and the vibration functions in the seat and footrest are activated. [1] Manual programs for the entire back [5] Full With this button you activate the massage for the entire back. [6] U pper With this button you activate the massage for the upper back. remote control [1] P ower 30 With the Power switch you turn on the Senator II. Now the armchair is in neutral. Start by selecting a massage function. In order to stop the massage, press this button once again. The massage heads automatically move back to the starting position. [2] P ause During the massage you can interrupt the program at any time with the “Pause” button. The massage armchair is at this time in neutral, during which only the lying position and the footrest can be moved. In order to continue the massage, just press the “Pause” button again. [7] L ower With this button activate the massage for the lower back. [8] Seat By pressing this button you activate the vibration in the seat area. By pressing once you switch on the continuous mode and when pressed twice the interval vibration mode is activated. The vibration can be combined with all manual programs. [9] Calves By pressing this button you activate the vibration in the feet area. By pressing once you switch on the continuous mode and when pressed twice the interval vibration mode is activated. The vibration can be combined with all manual programs. remote control Plug the power plug in the outlet and turn on the main switch to “I”. 31 Error Adjustment 1. Recommended storage: dry, dust-free. Please roll up the wire. 2. Do not store next to a heater or open fire. Do not expose to direct sunlight. The massage chair cannot operate even though it has been connected to the power supply. • C heck whether the plug is well connected and working properly. • C heck whether the switch of the massager chair is on “I”. warranty conditions Troubleshooting / Care Instructions During operation, the remote control is working but not the Massage Chair. 32 Storage • T he massage chair might be overheated after prolonged use. It will automatically cool down and return to its normal condition. Please turn OFF the power and let the chair cool down for 30 to 50 minutes. Care instructions You have acquired a product made from high quality materials. These require appropriate care. Please treat the surfaces with the recommended care products on a regular basis to enjoy the luxury of your chair for a very long time. Please ask your CASADA tradesman regarding the CASADA leather and synthetic leather care products. The dealer grants the statutory warranty period on the product described overleaf. The warranty applies from the date of purchase. The date of purchase is demonstrated by the sales receipt. The dealer is to repair or replace products registered within Germany which are found to be defective free of charge. Parts subject to wear and tear such as cloth covers are not covered. To assert your claim, simply return the defective product with the sales receipt before the end of the warranty period. The warranty claim does not apply if it is established that a defect has occurred e.g. through external influence or as a result of repair or alteration not carried out by the manufacturer or an authorized dealer. The warranty granted by the seller is limited to repair or replacement of the product. Under this warranty, the manufacturer or seller has no further liability and is not responsible for damage caused by disregard of the operating instructions and/or improper use of the product. If inspection of the product by the seller reveals that the warranty claim relates to a defect not covered by the warranty or that the warranty period has expired, the cost of the inspection and repair are to be borne by the customer. Casada International GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn, Germany phone (+49) (0 52 54) 9 30 98 - 0 fax (+49) (0 52 54) 9 30 98 - 30 [email protected] www.casada.com Copyright Images and texts are subject to the copyright of Casada International GmbH and may not be used for other purposes without express confirmation. Copyright (c) 2012 Casada International GmbH. All rights reserved. Storage / warranty conditions Troubleshooting 33 Notizen / Notes Notizen / Notes 34 35
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project