Fluidmaster 400AKRP10 Toilet Repair Kit Installation manual

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Fluidmaster 400AKRP10 Toilet Repair Kit Installation manual | Manualzz

PART# 4-765, Grev. 5, 11/11

FLUIDMASTER

®

400AKR

COMPLETE TOILET REPAIR KIT

INSTALLATION INSTRUCTIONS

DO NOT USE

TANK

LEVER

WARNING

DO NOT USE IN-TANK DROP-IN TOILET BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH OR CHLORINE. Use of such products will: (1) RESULT

IN DAMAGE to tank components and MAY CAUSE FLOODING and PROPERTY DAMAGE and (2) VOID FLUIDMASTER WARRANTY.

Fluidmaster Flush 'n Sparkle Toilet Bowl Cleaning System is recommended for those choosing to use in-tank bowl cleaners and WILL NOT VOID the

FLUIDMASTER WARRANTY because it will not damage the components. DO NOT overtighten nuts or tank/bowl may crack. Always use quality

Fluidmaster parts when installing or repairing. Fluidmaster will not be responsible or liable for use of non-Fluidmaster parts during installation or repair.

LIMITED FIVE-YEAR EXPRESS WARRANTY

Subject to the “Exclusions” set forth below, Fluidmaster Inc. promises to the consumer to repair, or at the option of Fluidmaster Inc. to replace any part of this plumbing product which proves to be defective in workmanship or materials under normal use for five years from the date of purchase. All costs of removal, transportation and reinstallation to obtain warranty service shall be paid by the consumer. During this “Limited Five Year Express

Warranty,” Fluidmaster Inc. will provide, subject to the “Exclusions” section set forth below, all replacement parts free of charge, necessary to correct such defects. This “Limited Five Year Warranty” is null and void if this plumbing product has not been installed and maintained in accordance with all written instructions accompanying the product, and if non-Fluidmaster Inc. parts are used in installation.

E XCLUSIONS: FLUIDMASTER INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING COSTS OF INSTALLATION, WATER

DAMAGE, PERSONAL INJURY OR FOR ANY DAMAGES RESULTING FROM ABUSE OR MISUSE OF THE PRODUCT, FROM OVERTIGHTENING OR FROM FAILURE

TO INSTALL OR MAINTAIN THIS PLUMBING PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE WRITTEN INSTRUCTIONS, INCLUDING USE OF NON-FLUIDMASTER PARTS.

DO NOT USE IN-TANK DROP-IN TOILET BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH OR CHLORINE. USE OF SUCH PRODUCTS WILL RESULT IN DAMAGE TO TANK

COMPONENTS AND MAY CAUSE FLOODING AND PROPERTY DAMAGE. USE OF SUCH PRODUCTS WILL VOID THIS WARRANTY.

2

Tank Lever

If your tank lever has any bends in it, follow step (2A). If it does not have any bends in it skip to step

(2B).

2A) To bend lever start bend 2" out from point lever enters tank. Bend to match old lever. Do not bend arm quickly or back and forth repeatedly.

2B) Push lever through tank hole.

Slide lock nut onto lever arm round flange first. Thread nut until snug.

Do not overtighten. Lock nut is a reverse thread.

2A

2B

3

TANK LEVER

HOLE

Flush Valve

WATER

LEVEL

FILL

VALVE

FILL

VALVE

FLAPPER

OVERFLOW

PIPE

REFILL TUBE

FLUSH

VALVE

REFILL

CLIP

OVERFLOW

PIPE

Flush N Sparkle System

Sold Seperately

TANK SHOULD

LOOK LIKE THIS

WHEN SET UP IS

COMPLETE

Before installing flush valve remove tank to bowl gasket and hex nut from bottom of flush valve.

Set flush valve with flush valve seal into opening inside of tank.

Cutting the Overflow pipe

Measure 1" down from the bottom edge of the tank lever hole and make a mark on the tank wall.

If the new mark on the tank is above the water level mark, cut the overflow pipe at the new mark.

If the water level mark is equal to or above the new mark on the tank, the water level is set too high. Lower the water level 1/2" below the new mark on the tank. Cut the overflow pipe before you install the flush valve. Use a pipe cutter or hacksaw blade to cut overflow pipe.

TOOLS

NEEDED

Bucket Scissors Channel

Locks

Adjustable

Pliers

Hack Saw Sponge

1

Remove old parts from tank

Remove tank lid. Use a pencil to mark the water level of the tank.

Then flush out tank.

Unhook flapper chain from tank lever.

Remove tank lever by loosening locknut inside tank. This is a reverse thread. Turn nut in direction shown. Pull lever from tank.

Turn off water supply.

(Clockwise) Place a towel on floor under the water supply connection at tank.

Remove excess water from bottom of tank with a sponge. Remove water supply line from bottom of fill valve.

Remove lock nut of fill valve from under tank.

Unbolt tank from bowl. Lift tank off of bowl. Lay tank on its side on a safe secure surface. Remove washers, nuts and bolts.

Remove ball cock from tank.

TANK

BOWL

Under tank, thread large plastic hex nut onto threads of flush valve.

Tighten lock nut 1/2 turn beyond hand tight. Place tank to bowl gasket on bottom of flush valve.

Gasket should cover hex nut.

Place a rubber washer on tank bolts. Place tank bolt through hole in tank. (optional step: Under tank, place a metal washer and hex nut, tighten hex nut.) Set tank onto bowl. Place rubber washer, metal washer and hex nut on to bolts under bowl. Tighten hex nuts evenly until tank is snug on bowl and does not rock.

4

30800 Rancho Viejo Road, San Juan Capistrano, CA 92675 www.Fluidmaster.com • 800-631-2011

Contact Fluidmaster for troubleshooting help or Ask Bob on www.fluidmaster.com

Preparing Fill Valve

A) Refill Clip

B) Refill Hose

C) Shank & Cone

Washer

D) Lock Nut

E) Coupling Nut

F) Threaded Shank

G) Shank Washer

Pull Shank and cone washer off the end of the

Refill Clip. This will release all the assembly parts.

Push the cone washer from the center of shank washer with your thumb or cut the four connections between the shank & cone washer with scissors. Set cone washer aside.

A

F

G

B

Remove tank to bowl gasket from under tank.

Loosen flush valve locknut, then lift flush valve out of tank

C

D

E

Place Shank washer onto threaded shank of fill valve, flat

side up.

Then place fill valve in tank.

5

Fill Valve Cont.

Attach one end of REFILL

HOSE to REFILL CLIP. Place clip on right side of overflow pipe. Attach other end of hose to nipple on fill valve with a slight arching of hose. (See picture at right.) Cut tube as necessary. Do not shove refill tube down overflow pipe. This will cause water loss.

Correct set up of refill hose and refill clip on overflow pipe.

Place fill valve in tank, do not install.

Set top of fill valve even with or 1/2" above top of tank. Remove fill valve from tank to adjust height.

Adjust height of fill valve by holding lower shank with right hand and top with left hand. Turn lower shank in or out of the valve body. Place valve in tank and check height again. The

Critical Level Mark - identified by “C.L.” on valve-MUST be 1" above the top of the overflow pipe. This is a plumbing code.

Do not move lock ring. It holds the valve body and shank together under pressure. Do not interchange body with old shank.

5

Fill Valve

242

SEAL

Before installing fill valve, remove the valve cap assembly.

Push float up with right hand. Grip and hold shaft under float with right hand.

With left hand, twist cap and lever counterclockwise

1/8" of a turn to

unlock. Let cap assembly hang on adjustment screw.

6

Flushing the Fill Valve, reconnect top & Adjust the Water Level

A

Flushing Out the

Debris: Hold a cup over the uncapped valve to prevent splashing. Turn water supply full on and off a few times. Leave water supply off. Check for leaks. Tighten nuts just enough to stop leaking.

B

Replace valve cap assembly. A)Place cap assembly on top of gray valve body by aligning cap arm and adjustment rod next to refill hose. B)Press down on top cap rotating top and arm clockwise to locked position.

Submerge float cup. Turn on water supply.

IMPORTANT: Submerge float cup under water for

30 seconds. Then set the float cup to desired level.

When adjusting float cup flush the tank first. Then make adjustment while tank is filling. Set water to the mark you made in tank. Valve will shut off at new setting. To raise water level turn adjustment screw clockwise. To lower setting turn counter clockwise.

Hint: If you twist knob 8 times float moves 1/2"

Place fill valve in tank. Make sure lid will sit on top of tank. Align fill valve nipple to face parallel with back wall of tank. Press down on shank while tightening locknut.

Hand-tighten only.

DO NOT use plumber’s putty to seal these fittings.

These parts must be used as illustrated to insure watertight connections.

METAL/COPPER

FLARED TUBING

LOCK-

NUT

CONE

WASHER

COUPLING

NUT

WATER

SHUTOFF

Use Fluidmaster coupling nut and cone washer to replace existing parts.

Water supply tube must extend 1/2 inch inside threaded shank of valve.

METAL FLANGED

TUBING

LOCK-

NUT

FLAT

WASHER

COUPLING

NUT

WATER

SHUTOFF

Use existing coupling nut and existing flat washer.

METAL SPIRAL

TUBING

LOCK-

NUT

SPIRAL

CONE

WASHER

COUPLING

NUT

WATER

SHUTOFF

Use existing spiral cone washer.

VINYL/BRAIDED

CONNECTOR

LOCK-

NUT

COUPLING

NUT

WATER

SHUTOFF

Captive cone washer already included. No additional washers required.

PLASTIC OR METAL

COMPRESSION

BALL TUBING

Do not use Fluidmaster's coupling nut and the cone washer on plastic or metal tubing as shown.

CAUTION: DO NOT use CONE WASHER with

PLASTIC SUPPLY LINE or METAL SPIRAL TUBING.

CAUTION: Overtightening LOCKNUT or COUPLING

NUT could result in breakage and potential flooding.

7

Check Adjustable

Flapper Setting

M

IN

1

2

3

4

5 6

7 8

9

MA

X

The Adjustable flapper is set on #9 from the factory. To adjust, rotate rubber flapper left or right to position

# in front of chain to get desired flush.

The higher the number setting the longer the flush. The lower the number setting, the less water used.

Use chart to determine which type of water supply you have. Use the appropriate assembly parts as required to properly reconnect the water supply. Do not use plumbers putty to seal these fittings. (Teflon tape is optional). With correct washers in place tighten coupling nut.

HAND TIGHTEN ONLY.

CAUTION: Do not use

Fluidmaster cone washer with plastic supply line or metal spiral tubing.

FILL VALVE WILL NOT TURN OFF

• IMPORTANT: Sand and rust moves through water pipes. Always clear debris from water lines. Repeat the steps to flush out the valve

(see Step 6).

FILL VALVE WILL NOT TURN ON

• IIf fill valve has been in use for some time,

And float cup does not drop when flushing the tank: Replace 242 seal.

• If fill valve is new, Remove top cap and check for debris. If you find debris clean out. If no debris found: Place a coffee cup upside down over uncapped valve and turn on water full.

If strong flow: replace valve. If flow is weak: partial blockage further down in valve, at shut off or in water supply line.

WATER LEVEL IN BOWL IS TOO LOW

• Make sure the refill hose is supplying water down the overflow pipe.

• Water level in tank may be too low. Raise water level to 1/2” below top of overflow pipe.

• Flapper may be closing too soon. Give flapper chain approximately 1/2 “ of slack. Adjust flapper to higher setting.

• If your toilet is 3.5 gallons per flush or larger, the flapper in this kit may not be the correct flapper.Pick up a 501 Harsh Water flapper or

504 all rubber flapper by Fluidmaster.

CAUTION: Do not shove refill tube down overflow pipe. This will cause loss of water from tank. Make sure the end of the refill tube is higher than the water level of the tank.

PART# 4-765, Grev. 5, 11/11

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE

KIT COMPLETO DE REPARACIÓN DE

INODOROS FLUIDMASTER

®

400AKR

NO UTILICE

WARNING

NO UTILICE LIMPIADORES DE TAZA DE INODORO QUE SE COLOQUEN EN EL TANQUE O SE SUMERJAN EN EL INODORO QUE CONTENGAN

CLORO. El uso de este tipo de productos: (1) PRODUCIRÁ DAÑOS en los componentes del tanque, POSIBLES INUNDACIONES, así como DAÑOS A LA

PROPIEDAD, y (2) ANULARÁ LA GARANTÍA DE FLUIDMASTER. Se recomienda el sistema de limpieza de taza de inodoro Flush ’n Sparkle de Fluidmaster para aquellos usuarios que desean utilizar limpiadores de tazas dentro del tanque SIN ANULAR la GARANTÍA DE FLUIDMASTER, ya que este sistema no daña los componentes. NO apriete demasiado las tuercas o el tanque, ya que la taza se puede agrietar. Siempre utilice piezas de repuesto de calidad de Fluidmaster durante la instalación o reparación. Fluidmaster no se hará responsable por el uso de productos que no sean de Fluidmaster durante la instalación y reparación.

PALANC

A DEL

TANQUE

GARANTÍA EXPRESA LIMITADA POR CINCO AÑOS

Fluidmaster, Inc. le promete al consumidor, sujeto a las “Exclusiones” estipuladas abajo, reparar, o a la opción de Fluidmaster, Inc., reemplazar cualquier parte de este producto de fontanería cuya mano de obra o materiales sean defectuosos bajo condiciones de uso normales durante cinco años a partir de la fecha de compra.

Todos los costos de desmontaje, transporte y reinstalación relacionados con el servicio bajo garantía deberán ser pagados por el consumidor. Durante esta “Garantía

Limitada Expresa de Cinco Años”, Fluidmaster, Inc. proporcionará sin costo alguno, sujeto a la sección “Exclusiones” estipulada abajo, todos los repuestos que sean necesarios para corregir dichos defectos. Esta “Garantía Limitada de Cinco Años” quedará anulada si este producto de fontanería no ha sido instalado y mantenido conforme a todas las instrucciones escritas que se proporcionan con el mismo y si se utilizaron piezas que no son de Fluidmaster Inc. en la instalación.

EXCLUSIONES: FLUIDMASTER INC. NO SE RESPONSABILIZA POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, INCLUYENDO COSTOS DE INSTALACIÓN, DAÑOS CAUSADOS POR

AGUA, LESIONES PERSONALES O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE OCURRA DEBIDO AL ABUSO O USO INDEBIDO DEL PRODUCTO, ASÍ COMO POR APRETAR EXCESIVAENTE,

POR EL USO DE PIEZAS QUE NO SON DE FLUIDMASTER INC., O POR NO INSTALAR O MANTENER ESTE PRODUCTO DE PLOMERÍA CONFORME A LAS INSTRUCCIONES

ESCRITAS, LO QUE INCLUYE EL USO DE PIEZAS QUE NO SON FLUIDMASTER. NO UTILICE LIMPIADORES COLOCADOS EN EL TANQUE DEL SERVICIO SANITARIO QUE

CONTENGAN BLANQUEADOR O CLORO. EL USO DE ESTOS PRODUCTOS DAÑARÁ LOS COMPONENTES DEL TANQUE Y PODRÍA CAUSAR DESBORDAMIENTO Y DAÑOS A LA

PROPIEDAD. EL USO DE DICHOS PRODUCTOS ANULARÁ ESTA GARANTÍA.

2

Palanca del tanque

Si su palanca del tanque tiene dobleces, siga con el paso (2A). Si no tiene dobleces en ella, continúe con el paso (2B).

2A) Para doblar la palanca, comience doblando 5,08 cm hacia fuera desde el punto donde la palanca entra en el tanque.

Doble hasta dejar igual que la palanca antigua. No doble el brazo rápidamente ni hacia delante y hacia atrás repetidas veces.

2B) Presione la palanca a través del orificio del tanque. Deslice la contratuerca a la brida redonda del brazo de la palanca primero.

Gire la tuerca hasta lograr un ajuste ceñido.

No apriete demasiado. La contratuerca tiene una rosca invertida.

2A

2B

3

Válvula para

Descarga

ORIFICIO DE LA

PALANCA DEL TANQUE

NIVEL DE

AGUA

VÁLVULA

DE LLENADO

TUBO DE RECARGA

SUJETADOR DE

RECARGA

VÁLVULA DE

LLENADO

VÁLVULA

PARA

DESCARGA

TAPÓN

TUBO DE

DESBORDE

El sistema Flush 'n Sparkle se vende por separado

TUBERÍA DE

DESBORDE

EL TANQUE DEBE

VERSE ASÍ UNA

VEZ QUE HAYA

TERMINADO LA

INSTALACIÓN

Antes de instalar la válvula para descarga de inodoro retire la empaquetadura que une el tanque a la taza y la tuerca hexagonal en la parte inferior de la válvula para descarga de inodoro. Ajuste la válvula para descarga de inodoro con el sello de válvula para descarga en la abertura dentro del tanque.

Corte del tubo de desborde

Mida 2,54 cm desde el borde inferior del orificio de la palanca del tanque y haga una marca en la pared del tanque. Si la nueva marca en el tanque se encuentra por encima de la marca del nivel de agua, corte el tubo de desborde en la nueva marca.

Si la marca del nivel de agua está a la misma altura o sobre la nueva marca en el tanque, el nivel de agua está muy alto. Descienda el nivel de agua 1,27 cm por debajo de la nueva marca en el tanque. Corte el tubo de desborde antes de instalar la válvula para descarga de inodoro. Use una cortadora de tubos o la hoja de una sierra de mano para cortar el tubo de desborde.

HERRAMIENTAS

NECESARIAS tijeras alicates para filtros llave inglesa

Hack sierra de mano

Esponja

1

Retire las piezas antiguas del tanque

Retire la tapa del tanque.

Use un lápiz para marcar el nivel de agua del tanque. A continuación, descargue el tanque.

Desconecte la cadena del tapón de la palanca del tanque. Retire la palanca del tanque soltando la contratuerca al interior del tanque. Ésta es una rosca invertida. Gire la tuerca en la dirección que se muestra. Tire de la palanca del tanque.

Corte el suministro de agua. (En dirección de las manecillas del reloj)

Coloque una toalla en el piso debajo de la conexión del suministro de agua al tanque.

Retire el exceso de agua del fondo del tanque con una esponja. Retire la tubería de suministro de agua de la parte inferior de la válvula de llenado.

Retire la contratuerca de la válvula de llenado de la parte inferior del tanque. Destornille el tanque de la taza. Retire el tanque levantándolo de la taza. Deje el tanque de costado en una superficie segura.

Retire las arandelas, las tuercas y los pernos.

Retire el flotador del tanque.

TANQUE

INODORO cubeta

Bajo el tanque, enrosque la tuerca hexagonal plástica grande en las roscas de la válvula para descarga de inodoro. Apriete la contratuerca dándole hasta la mitad de giro más que el ajuste manual. Coloque la empaquetadura que une el tanque a la taza en la parte inferior de la válvula para descarga de inodoro. La empaquetadura debe cubrir la tuerca hexagonal.

Coloque una arandela de goma sobre los pernos del tanque. Coloque el perno del tanque a través del orificio del tanque.

(paso opcional: Bajo el tanque, coloque una arandela de metal y la tuerca hexagonal; apriete bien la tuerca hexagonal). Coloque el tanque sobre la taza. Coloque la arandela de goma, la arandela de metal y la tuerca hexagonal en los pernos bajo la taza. Apriete las tuercas hexagonales uniformemente hasta que el tanque quede bien ajustado sobre la taza y no se balancee.

4

30800 Rancho Viejo Road, San Juan Capistrano, CA 92675 www.Fluidmaster.com • 800-631-2011

Póngase en contacto con Fluidmaster para obtener ayuda en la solución de problemas o pregúntele a Bob en www.fluidmaster.com

Preparación Válvula de Llenado

A) Sujetador de recarga E) Tuerca de acoplamiento

B) Manguera de recarga F) Arandela de

C) Arandela y cono

D) Contratuerca

espiga roscada

G) Arandela de espiga

Jale y retire la espiga y la arandela cónica del extremo del sujetador de recarga. Esto liberará todas las piezas de ensamblaje.

Empuje con el pulgar la arandela cónica desde el centro de la arandela de espiga o corte con tijeras las cuatro conexiones entre las arandelas de espiga y cónica. Deje a un lado la arandela cónica.

F

A

G

B

Retire la empaquetadura que une el tanque con la taza de debajo del tanque.

Afloje la contratuerca de la válvula para descarga de inodoro, luego retire la válvula para descarga de inodoro del tanque levantándola.

C

D

E

Coloque la arandela de espiga sobre la espiga roscada de la válvula de llenado con el lado plano hacia arriba.

Luego coloque la válvula de llenado en el tanque.

5

Válvula de llenado (cont.)

Una el extremo de la MANGUERA

DE RECARGA al SUJETADOR DE

RECARGA. Coloque el sujetador al costado derecho del tubo de desborde. Conecte el otro extremo de la manguera al manguito roscado de la válvula de llenado arqueando la manguera levemente.

(Consulte la imagen a la derecha.)

Corte el tubo si es necesario. No empuje el tubo de recarga bajo el tubo de desborde. Esto provocará pérdida de agua.

Corrija el ajuste de la manguera de recarga y del sujetador de recarga en el tubo de desborde.

Coloque la válvula de llenado en el tanque, no la instale. Coloque la parte superior de la válvula de llenado de manera uniforme a 1,27 cm por sobre la parte superior del tanque. Retire la válvula de llenado del tanque para ajustar la altura.

Ajuste la altura de la válvula de llenado al sostener el vástago inferior con la mano derecha y la parte superior con la otra. Gire el vástago inferior hacia adentro o hacia fuera del cuerpo de la válvula. Coloque la válvula en el tanque y vuelva a revisar la altura. La marca de nivel crítico (que se reconoce como “CL” en la válvula de llenado)

DEBE estar al menos 2,54 cm por encima de la parte superior del tubo de desborde. Este es un código de plomería.

No mueva el aro de seguridad, ya que éste mantiene unidos bajo presión el cuerpo de la válvula y la espiga. No intercambie el cuerpo con una espiga vieja.

5

Válvula de llenado

242

SELLO

Antes de instalar la válvula de llenado, retire el ensamblado de la tapa

de la válvula.

Empuje el flotador hacia arriba con la mano derecha.

Agarre y sostenga la espiga bajo el flotador con la mano derecha. Con la mano izquierda gire la tapa y la palanca en dirección contraria a las manecillas del reloj un octavo de giro para desbloquear. Deje que el ensamblado de la tapa superior quede suspendido sobre el tornillo de ajuste.

6

Descargue la válvula para descarga de inodoro, vuelva a conectar la parte superior y ajuste el nivel de agua

A

Lave los desechos:

Sostenga una taza sobre la válvula destapada para que no salpique agua. Abra y cierre completamente el suministro de agua unas cuantas veces.

Deje el suministro de agua cerrado.

Verifique que no haya fugas. Apriete las tuercas sólo lo suficiente para evitar fugas.

B

Vuelva a colocar el ensamble de la tapa de la válvula.

A) Coloque el ensamblado de la tapa sobre el cuerpo de la válvula gris alineando el brazo de la tapa y la varilla de ajuste con la manguera de recarga. B) Presione hacia abajo la tapa superior girando la parte superior y el brazo en dirección de las manecillas del reloj a la posición de bloqueo.

Sumerja la taza flotante. Abra el suministro de agua.

IMPORTANTE: Sumerja la taza flotante bajo el agua durante

30 segundos. Luego coloque la taza flotante hasta el nivel deseado. Descargue el tanque primero para ajustar la taza flotante. Luego haga los ajustes mientras se llena el tanque.

Coloque agua hasta la marca que hizo en el tanque. La válvula se cerrará en el nuevo ajuste. Para elevar el nivel del agua, gire el tornillo de ajuste en dirección de las manecillas del reloj. Para reducir el ajuste, gire el tornillo en dirección contraria a las manecillas del reloj. Consejo: Si gira la perilla

8 veces el flotador se mueve 1,27 cm

Coloque la válvula de llenado en el tanque.

Asegúrese de que la tapa se asentará en la parte superior del tanque. Alinee el manguito roscado de la válvula de llenado de manera que quede paralelo a la pared posterior del tanque. Presione la espiga hacia abajo, a la vez que aprieta la contratuerca.

Apriétela sólo con las manos.

NO utilice masilla de plomero para sellar estos conectores.

Estas piezas deben utilizarse como se muestra en la ilustración para garantizar conexiones herméticas.

TUBERÍAS ABOCARDADAS

DE METAL/COBRE

CONTRATUERCA

ARANDELA

CÓNICA

TUERCA DE

ACOPLAMIENTO

MECANISMO DE

CORTE DE AGUA

TUBERÍA DE METAL

CON PESTAÑAS

CONTRATUERCA

ARANDELA

PLANA

TUERCA DE

ACOPLAMIENTO

MECANISMO DE

CORTE DE AGUA

Use la tuerca de acoplamiento

Fluidmaster y la arandela cónica para reemplazar las piezas existentes.

El tubo de suministro de agua debe extenderse 1,27 cm dentro de la espiga roscada de la válvula.

Use la tuerca de acoplamiento y la arandela plana existentes.

TUBERÍA DE

METAL EN ESPIRAL

CONTRATUERCA

ARANDELA

CÓNICA

EN ESPIRAL

TUERCA DE

ACOPLAMIENTO

MECANISMO DE

CORTE DE AGUA

Use la arandela cónica en espiral existente

CONECTOR DE

VINILO/TRENZADO

CONTRATUERCA

TUERCA DE

ACOPLAMIENTO

MECANISMO DE

CORTE DE AGUA

La arandela cónica cautiva viene incluida.

No se necesitan otras arandelas.

TUBERÍAS DE BOLA DE

COMPRESIÓN DE

PLÁSTICO O METAL

No use la tuerca de acoplamiento ni la arandela cónica de Fluidmaster en tuberías de plástico o metal como las que se muestran.

PRECAUCIÓN: NO utilice una ARANDELA CÓNICA en una LÍNEA

DE SUMINISTRO DE PLÁSTICO o un TUBO DE METAL EN ESPIRAL.

PRECAUCIÓN: el ajuste excesivo de la CONTRATUERCA o la

TUERCA DE ACOPLAMIENTO puede provocar roturas e inundaciones.

7

Revise el ajuste del tapón ajustable

M

IN

1

2

3

4

5 6

7 8

9

MA

X

El tapón ajustable está ajustado en #9 de fábrica.

Para ajustarlo, gire el tapón de goma a la izquierda o derecha al # de posición al frente de la cadena para obtener la descarga deseada.

Mientras mayor sea el ajuste del número, más larga será la descarga.

Mientras menor sea el ajuste del número, menor será el consumo de agua.

Use la tabla para determinar el tipo de suministro de agua que tiene. Utilice las piezas de ensamblaje adecuadas según se requiere para volver a conectar correctamente el suministro de agua. No utilice masilla de plomero para sellar estos conectores. (La cinta Teflon es opcional). Una vez colocadas las arandelas correctas, ajuste la tuerca de acoplamiento. APRIETE

A MANO SOLAMENTE.

PRECAUCIÓN: No utilice la arandela cónica Fluidmaster en una línea de suministro de plástico o un tubo de metal en espiral.

LA VÁLVULA DE LLENADO NO SE CIERRA

• IMPORTANTE: Por las tuberías de agua pasa arena y óxido. Siempre limpie los desechos de las líneas de agua. Repita los pasos para descargar la válvula (consulte el paso 6).

LA VÁLVULA DE LLENADO NO SE ABRE

• Si la válvula de llenado ha estado en uso por un tiempo y la taza flotante no cae al descargar el tanque: Reemplace el sello 242.

• Si la válvula de llenado es nueva, retire la tapa de la parte superior y revise si hay desechos. Si encuentra desechos, retírelos.

Si no encuentra desechos: Coloque una taza de café de forma invertida sobre la válvula sin tapa y abra el agua por completo. Si el flujo es fuerte: Reemplace la válvula. Si el flujo es débil: Bloqueo parcial en otra parte de la válvula, en el cierre o en la línea de suministro de agua.

EL NIVEL DE AGUA EN LA TAZA

ES DEMASIADO BAJO

• Asegúrese de que la manguera de recarga suministre agua a través del tubo de desborde.

• Puede que el nivel de agua en el tanque esté demasiado bajo. Aumente el nivel de agua a

1,27 cm por debajo del tubo de desborde.

• Puede que el tapón se cierre demasiado pronto.

Déle 1,27 cm más de holgura a la cadena del tapón. Ajuste el tapón a una configuración más alta.

• Si su inodoro es de 13,25 litros por descarga o más, el tapón en este kit puede que no sea el correcto. Busque el tapón para agua dura

501 o el tapón completamente de goma 504 de

Fluidmaster.

PRECAUCIÓN: No empuje el tubo de recarga bajo el tubo de desborde. Esto provocaría pérdida de agua del tanque. Asegúrese de que el extremo del tubo de recarga esté por encima del nivel del agua del tanque.

advertisement

Related manuals

advertisement