Samsung GW711K Εγχειρίδιο χρήστη


Add to my manuals
52 Pages

advertisement

Samsung GW711K Εγχειρίδιο χρήστη | Manualzz

GW711K

GW712K

GW713K

Φούρνος

μικροκυμάτων

Οδηγίες χρήσης και Οδηγός ψησίματος

Σας ενημερώνουμε ότι η εγγύηση Samsung ΔΕΝ καλύπτει επισκέψεις από το

τμήμα σέρβις για επεξήγηση της λειτουργίας του προϊόντος, διόρθωση εσφαλμένης

εγκατάστασης ή πραγματοποίηση συνήθους καθαρισμού ή συντήρησης.

Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης έχει κατασκευαστεί από 100 % ανακυκλωμένο χαρτί.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 1

φανταστείτε τις δυνατότητες

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν

της Samsung. Για να λάβετε πιο ολοκληρωμένο

σέρβις, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.samsung.com/register

2013-05-22 �� 8:21:59

ΧΡΉΣΉ ΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ ΟΔΉΓΙΏΝ

Μόλις αγοράσατε έναν φούρνο μικροκυμάτων SAMSUNG. Οι οδηγίες

χρήστη περιέχουν χρήσιμες πληροφορίες για το ψήσιμο με το φούρνο

μικροκυμάτων σας:

• Προφυλάξεις ασφαλείας

• Κατάλληλα εξαρτήματα και μαγειρικά σκεύη

• Χρήσιμες συμβουλές ψησίματος

• Συμβουλές ψησίματος

ΥΠΟΜΝΉΜΑ ΣΥΜΒΟΛΏΝ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΙΔΙΏΝ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς χειρισμοί που μπορεί να οδηγήσουν σε

σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς χειρισμοί που μπορεί να οδηγήσουν σε

μικρό τραυματισμό ή στην πρόκληση ζημιών.

Προειδοποίηση: Κίνδυνος

πυρκαγιάς

Προειδοποίηση: Ηλεκτρικό ρεύμα

ΜΗΝ επιχειρήσετε.

ΜΗΝ αποσυναρμολογείτε.

Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας

από την πρίζα.

Καλέστε το κέντρο σέρβις για

βοήθεια.

Σημαντικό

Προειδοποίηση: Καυτή επιφάνεια

Προειδοποίηση: Εκρηκτικό υλικό

ΜΗΝ αγγίζετε.

Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες.

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή

είναι γειωμένη προκειμένου να

αποφευχθεί η ηλεκτροπληξία.

Σημείωση

ΣΉΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΉΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΉΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ

ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΑ.

Φροντίστε να ακολουθείτε πάντα αυτές τις προφυλάξεις

ασφαλείας.

Προτού χρησιμοποιήσετε το φούρνο, βεβαιωθείτε ότι

ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ (Μόνο λειτουργία μικροκυμάτων)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Εάν η πόρτα ή οι τσιμούχες

της πόρτας έχουν υποστεί ζημιά, δεν θα πρέπει να

χρησιμοποιείτε το φούρνο, μέχρις ότου επισκευαστεί

από έμπειρο τεχνικό.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Η διαδικασία του σέρβις ή της

επισκευής του φούρνου, που περιλαμβάνει αφαίρεση

του καλύμματος προστασίας από την ενέργεια

μικροκυμάτων, είναι επικίνδυνη και θα πρέπει να

εκτελείται από ικανούς τεχνικούς.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Τα υγρά και άλλες τροφές δεν

πρέπει να ζεσταίνονται σε στεγανοποιημένα δοχεία,

καθώς είναι επιρρεπή σε εκρήξεις.

Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.

2

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 2 2013-05-22 �� 8:22:00

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Να αφήνετε τα παιδιά να

χρησιμοποιούν το φούρνο χωρίς επίβλεψη μόνον όταν τους έχουν δοθεί επαρκείς οδηγίες, ώστε να

είναι σε θέση να χρησιμοποιήσουν το φούρνο με

ασφαλή τρόπο και να κατανοούν τους κινδύνους της

ακατάλληλης χρήσης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Αυτή η συσκευή μπορεί να

χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών

και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και

γνώσης εάν βρίσκονται υπό επίβλεψη ή εάν τους

δοθούν οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με

ασφαλή τρόπο και εφόσον κατανοούν τους σχετικούς

κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη

συσκευή. Ο καθαρισμός και οι εργασίες συντήρησης

από τον χρήστη δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται

από παιδιά, εκτός εάν είναι 8 ετών και άνω και

βρίσκονται υπό επίβλεψη.

Να χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη που είναι κατάλληλα

για φούρνους μικροκυμάτων.

Όταν ζεσταίνετε φαγητό σε πλαστικά ή χάρτινα

δοχεία, να παρακολουθείτε το φούρνο γιατί υπάρχει

κίνδυνος ανάφλεξης.

3

Ο φούρνος μικροκυμάτων προορίζεται για το

ζέσταμα τροφίμων και αφεψημάτων. Η αποξήρανση

τροφίμων ή το στέγνωμα ρούχων και το ζέσταμα

θερμαντικών επιθεμάτων, παντοφλών, σφουγγαριών,

υγρών ρούχων και παρόμοιων αντικειμένων ενδέχεται

να ενέχουν κίνδυνο τραυματισμού, ανάφλεξης ή

πυρκαγιάς.

Εάν βγαίνει καπνός, απενεργοποιήστε ή αποσυνδέστε

τη συσκευή και κρατήστε την πόρτα κλειστή για να

συγκρατήσετε τις φλόγες.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Το ζέσταμα αφεψημάτων σε

φούρνο μικροκυμάτων ενδέχεται να προκαλέσει

καθυστερημένο εκρηκτικό βρασμό και, ως εκ τούτου,

θα πρέπει να προσέχετε ιδιαίτερα όταν κρατάτε το

δοχείο.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Το περιεχόμενο των μπιμπερό

και των βάζων με παιδικές τροφές πρέπει να

ανακινείται ή να αναδεύεται και να γίνεται έλεγχος

της θερμοκρασίας πριν από την κατανάλωση, για την

αποφυγή εγκαυμάτων.

Τα αβγά με το κέλυφός τους και τα βραστά αβγά

δεν θα πρέπει να ζεσταίνονται σε φούρνους

μικροκυμάτων, καθώς ενδέχεται να εκραγούν ακόμα

και μετά το ζέσταμα στο φούρνο μικροκυμάτων.

Ο φούρνος θα πρέπει να καθαρίζεται τακτικά και να

αφαιρούνται τυχόν υπολείμματα τροφών.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 3 2013-05-22 �� 8:22:00

Εάν ο φούρνος δεν διατηρηθεί καθαρός, μπορεί

να προκληθεί φθορά στην επιφάνεια, η οποία

ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά τη διάρκεια ζωής

της συσκευής και να προκληθούν επικίνδυνες

καταστάσεις.

Η συσκευή δεν προορίζεται για εγκατάσταση σε οδικά

οχήματα, τροχόσπιτα και άλλα παρόμοια οχήματα.

Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα

(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες

φυσικές, αισθητικές ή νοητικές ικανότητες ή με

απώλεια εμπειρίας και γνώσης, εκτός εάν βρίσκονται

υπό εποπτεία ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση

της συσκευής από άτομο που είναι υπεύθυνο για την

ασφάλειά τους.

Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται έτσι ώστε να

διασφαλίζεται πως δεν παίζουν με τη συσκευή.

Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος καταστραφεί, θα

πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή,

από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις ή από

κάποιον ειδικευμένο τεχνικό, έτσι ώστε να αποφευχθεί

κάθε κίνδυνος.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Τα υγρά ή άλλες τροφές δεν

πρέπει να ζεσταίνονται σε στεγανοποιημένα δοχεία,

καθώς είναι επιρρεπή σε εκρήξεις.

Η συσκευή δεν πρέπει να καθαρίζεται με πίδακα

νερού.

4

Αυτός ο φούρνος θα πρέπει να τοποθετηθεί στη

σωστή κατεύθυνση και στο σωστό ύψος που να

επιτρέπουν την εύκολη πρόσβαση στην κοιλότητα του

φούρνου και στην περιοχή των κουμπιών ελέγχου.

Προτού χρησιμοποιήσετε το φούρνο για πρώτη φορά,

θα πρέπει να τον θέσετε σε λειτουργία με το μπολ

νερού επί 10 λεπτά και μετά να τον χρησιμοποιήσετε.

Αν από το φούρνο εξέρχεται περίεργος θόρυβος,

οσμή καμένου ή καπνός, αποσυνδέστε αμέσως

το καλώδιο ρεύματος και επικοινωνήστε με το

πλησιέστερο κέντρο σέρβις.

Ο φούρνος μικροκυμάτων πρέπει να τοποθετηθεί με

τέτοιον τρόπο, ώστε να υπάρχει πρόσβαση στο φις.

Ο φούρνος μικροκυμάτων προορίζεται για χρήση

μόνον επάνω στον πάγκο της κουζίνας, ο φούρνος

μικροκυμάτων δεν πρέπει να τοποθετείται μέσα σε

ντουλάπι.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ (Μόνο λειτουργία φούρνου)

- Προαιρετικό

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Όταν η συσκευή βρίσκεται σε

τρόπο λειτουργίας συνδυασμού ψησίματος, τα παιδιά

θα πρέπει να χρησιμοποιούν το φούρνο μόνο υπό

επίβλεψη, λόγω των υψηλών θερμοκρασιών που

αναπτύσσονται μέσα στο φούρνο.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 4 2013-05-22 �� 8:22:00

Κατά τη χρήση της συσκευής επικρατούν υψηλές

θερμοκρασίες. Προσέχετε να μην έρθετε σε επαφή με

τα θερμαντικά στοιχεία που υπάρχουν στο εσωτερικό

του φούρνου.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Στα σημεία πρόσβασης ενδέχεται

να επικρατούν υψηλές θερμοκρασίες κατά τη χρήση.

Κρατήστε μακριά τα μικρά παιδιά.

Απαγορεύεται η χρήση ατμοκαθαριστή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει

τεθεί εκτός λειτουργίας προτού αντικαταστήσετε τη

λάμπα για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Στη συσκευή και στα

προσβάσιμα σημεία επικρατούν υψηλές θερμοκρασίες

κατά τη χρήση. Προσέχετε να μην έρθετε σε επαφή

με τα θερμαντικά στοιχεία. Διατηρήστε μακριά από

τη συσκευή τα παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών, εκτός

εάν βρίσκονται υπό συνεχή επιτήρηση.

Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά

ηλικίας άνω των 8 ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές,

αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη

εμπειρίας και γνώσης εάν βρίσκονται υπό επίβλεψη ή εάν

τους δοθούν οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής

με ασφαλή τρόπο και εφόσον κατανοούν τους σχετικούς

κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη

συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν θα πρέπει να

πραγματοποιούνται από τα παιδιά χωρίς επίβλεψη.

5

Μην χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά με

αποξεστικά ή αιχμηρά μεταλλικά εργαλεία απόξεσης

για να καθαρίσετε τη γυάλινη επιφάνεια της πόρτας

του φούρνου, διότι μπορεί να γρατσουνίσετε την

επιφάνεια και να προκληθεί θραύση του γυαλιού.

Η θερμοκρασία των προσβάσιμων επιφανειών

μπορεί να είναι υψηλή όταν η συσκευή βρίσκεται σε

λειτουργία.

Η πόρτα ή η εξωτερική επιφάνεια ενδέχεται να

αναπτύξουν υψηλές θερμοκρασίες όταν η συσκευή

βρίσκεται σε λειτουργία.

Να τοποθετείτε τη συσκευή και το καλώδιό της σε

σημείο που δεν φτάνουν παιδιά κάτω των 8 ετών.

Οι συσκευές δεν προορίζονται για χρήση με τη

βοήθεια εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή χωριστού

συστήματος τηλεχειρισμού.

Αυτό το προϊόν αποτελεί εξοπλισμό ISM Ομάδας

2 Κατηγορίας B. Η Ομάδα 2 περιλαμβάνει όλο τον

εξοπλισμό ISM στον οποίο παράγεται ή/και χρησιμοποιείται

σκόπιμα ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων με τη μορφή

ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας για την επεξεργασία του

υλικού και του εξοπλισμού EDM και συγκόλλησης τόξου.

Ο εξοπλισμός Κατηγορίας Β είναι κατάλληλος για χρήση

σε κατοικίες και σε εγκαταστάσεις που είναι απευθείας

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 5 2013-05-22 �� 8:22:00

συνδεδεμένες σε δίκτυο παροχής ρεύματος χαμηλής

τάσης, το οποίο τροφοδοτεί κτήρια που χρησιμοποιούνται

για οικιακούς σκοπούς.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΏΝ

Τοποθετήστε το φούρνο σε επίπεδη και οριζόντια

επιφάνεια, σε ύψος 85 cm από το δάπεδο. Η επιφάνεια θα

πρέπει να αντέχει με ασφάλεια το βάρος του φούρνου.

1. Κατά την τοποθέτηση του φούρνου, για

20 cm

επάνω

10 cm

πίσω

τον επαρκή αερισμό του, φροντίστε να

αφήσετε τουλάχιστον 10 cm κενό πίσω

από το φούρνο και στις πλευρές του και

20 cm χώρο προς τα επάνω.

85 cm

από το

δάπεδο

10 cm

πλευρικά

2. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας που υπάρχουν στο

εσωτερικό του φούρνου.

3. Τοποθετήστε το δακτύλιο κύλισης και τον

περιστρεφόμενο δίσκο. Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος

περιστρέφεται ελεύθερα. (Μόνο για μοντέλα με

περιστρεφόμενο δίσκο)

4. Αυτός ο φούρνος μικροκυμάτων πρέπει να τοποθετηθεί

με τέτοιον τρόπο ώστε να υπάρχει πρόσβαση στο φις.

Εάν το καλώδιο παροχής ρεύματος είναι

κατεστραμμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από τον

κατασκευαστή, από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο

σέρβις ή από κάποιον ειδικευμένο τεχνικό, ώστε να

6

αποφευχθεί κάθε κίνδυνος. Για τη δική σας ασφάλεια,

συνδέστε το καλώδιο σε μια κατάλληλη γειωμένη πρίζα

εναλλασσόμενου ρεύματος.

Μην τοποθετείτε το φούρνο μικροκυμάτων σε σημείο

με πολλή ζέστη ή υγρασία, όπως για παράδειγμα,

κοντά σε συμβατικό φούρνο ή καλοριφέρ. Πρέπει να

τηρούνται οι προδιαγραφές τροφοδοσίας ρεύματος

του φούρνου και, σε περίπτωση που χρησιμοποιηθεί

κάποιο καλώδιο επέκτασης, πρέπει να φέρει τις ίδιες

προδιαγραφές με το καλώδιο ρεύματος του φούρνου.

Σκουπίστε το εσωτερικό και την τσιμούχα της πόρτας

με ένα υγρό πανί, προτού χρησιμοποιήσετε το φούρνο

μικροκυμάτων για πρώτη φορά.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΏΝ

Τα παρακάτω εξαρτήματα του φούρνου μικροκυμάτων θα

πρέπει να καθαρίζονται τακτικά, προκειμένου να αποφευχθεί

η συσσώρευση λίπους και υπολειμμάτων τροφών:

• Εσωτερικές και εξωτερικές επιφάνειες

• Πόρτα και τσιμούχες πόρτας

• Περιστρεφόμενος δίσκος και δακτύλιοι κύλισης

(Μόνο για μοντέλα με Περιστρεφόμενο δίσκο)

ΠΑΝΤΟΤΕ να φροντίζετε, ώστε οι τσιμούχες της πόρτας

να είναι καθαρές και η πόρτα να κλείνει κανονικά.

Εάν ο φούρνος δεν διατηρηθεί καθαρός, μπορεί να

προκληθεί φθορά στην επιφάνεια η οποία ενδέχεται να

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 6 2013-05-22 �� 8:22:00

επηρεάσει αρνητικά τη διάρκεια ζωής της συσκευής και

να προκληθούν επικίνδυνες καταστάσεις.

1. Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες με ένα μαλακό πανί

και χλιαρό νερό με σαπούνι. Ξεπλύνετε και στεγνώστε.

2. Αφαιρέστε τυχόν πιτσιλιές ή λεκέδες από τις εσωτερικές

επιφάνειες του φούρνου με πανί που έχετε βουτήξει σε

σαπουνάδα. Ξεπλύνετε και στεγνώστε.

3. Για την αφαίρεση τροφών που έχουν κολλήσει και την

απομάκρυνση των μυρωδιών, τοποθετήστε στο φούρνο ένα φλιτζάνι αραιωμένο χυμό λεμονιού και θερμάνετε για

δέκα λεπτά στο μέγιστο επίπεδο ισχύος.

4. Να πλένετε το πιάτο (πλένεται σε πλυντήριο πιάτων)

όποτε απαιτείται.

ΜΉΝ ρίχνετε νερό στις οπές εξαερισμού. ΠΟΤΕ μην

χρησιμοποιείτε αποξεστικά καθαριστικά ή χημικά διαλυτικά.

Προσέξτε ιδιαίτερα όταν καθαρίζετε τις τσιμούχες της

πόρτας για να βεβαιωθείτε ότι τα σωματίδια δεν:

• Συσσωρεύονται

• Εμποδίζουν το σωστό κλείσιμο της πόρτας

Καθαρίζετε το εσωτερικό του φούρνου μικροκυμάτων

μετά από κάθε χρήση χρησιμοποιώντας ένα ήπιο

διάλυμα καθαρισμού, αλλά αφήνετε το φούρνο

μικροκυμάτων να κρυώσει προτού τον καθαρίσετε,

προκειμένου να αποφύγετε τυχόν τραυματισμούς.

7

Κατά τον καθαρισμό του επάνω τμήματος

στο εσωτερικό της κοιλότητας, στρέψτε το

θερμαντικό στοιχείο προς τα κάτω κατά 45

° για να διευκολυνθείτε κατά τον καθαρισμό του. (Μόνο για

μοντέλα με περιστρεφόμενο θερμαντικό στοιχείο)

ΦΥΛΑΞΉ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΉ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΏΝ

Πρέπει να παίρνετε μερικές απλές προφυλάξεις όταν αποθηκεύετε ή στέλνετε για σέρβις το φούρνο

μικροκυμάτων.

Ο φούρνος δεν πρέπει να χρησιμοποιείται εάν η πόρτα ή οι

τσιμούχες της πόρτας έχουν φθαρεί:

• Σπασμένη ασφάλεια

• Φθαρμένες τσιμούχες

• Παραμορφωμένο ή αλλοιωμένο περίβλημα του

φούρνου

Οι επισκευές θα πρέπει να γίνονται αποκλειστικά από

ειδικευμένο τεχνικό σέρβις

ΠΟΤΕ μην αφαιρείτε το εξωτερικό περίβλημα από το

φούρνο. Εάν ο φούρνος είναι ελαττωματικός και χρειάζεται

σέρβις ή έχετε αμφιβολίες για την κατάστασή του:

• Αποσυνδέστε τον από την πρίζα

• Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις

Αν θέλετε να αποθηκεύσετε το φούρνο σας προσωρινά,

επιλέξτε έναν ξηρό χώρο, χωρίς σκόνη.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 7 2013-05-22 �� 8:22:01

Λόγος: Η σκόνη και η υγρασία ενδέχεται να βλάψουν τα

λειτουργικά μέρη του φούρνου.

Αυτός ο φούρνος μικροκυμάτων δεν προορίζεται για

εμπορική χρήση.

Για λόγους ασφαλείας, η αντικατάσταση του λαμπτήρα

δεν πρέπει να πραγματοποιείται από εσάς. Επικοινωνήστε

με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο

εξυπηρέτησης πελατών της Samsung, προκειμένου να

αντικαταστήσει το λαμπτήρα ένας ειδικευμένος τεχνικός.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ

Οι τροποποιήσεις ή οι επισκευές της συσκευής θα πρέπει να γίνονται

αποκλειστικά από ειδικευμένο τεχνικό.

Μην ζεσταίνετε υγρά και άλλα τρόφιμα σε στεγανοποιημένα δοχεία

για τη λειτουργία μικροκυμάτων.

Για την ασφάλειά σας, μην χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού με

νερό υπό πίεση ή συσκευές εκτόξευσης ατμού.

Μην τοποθετείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε θερμαντικό στοιχείο ή

εύφλεκτο υλικό, σε υγρό, λιπαρό ή σκονισμένο μέρος, σε μέρος το

οποίο είναι εκτεθειμένο στο άμεσο ηλιακό φως και στο νερό ή όπου

ενδέχεται να υπάρξει διαρροή αερίου ή σε ανώμαλο έδαφος.

Αυτή η συσκευή πρέπει να είναι κατάλληλα γειωμένη σύμφωνα με

τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς.

Απομακρύνετε τακτικά όλες τις ξένες ουσίες, όπως η σκόνη και το

νερό, από την υποδοχή του φις τροφοδοσίας και τα σημεία επαφής,

χρησιμοποιώντας ένα στεγνό πανί.

Μην τραβάτε και μην κάμπτετε υπερβολικά το καλώδιο ρεύματος και

μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω σε αυτό.

8

Σε περίπτωση διαρροής αερίου (όπως αέριο προπανίου, υγραέριο

κ.λπ.), πραγματοποιήστε αμέσως εξαερισμό χωρίς να αγγίξετε το φις

τροφοδοσίας.

Μην αγγίζετε το φις τροφοδοσίας με βρεγμένα χέρια.

Μην θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας αποσυνδέοντας το φις

τροφοδοσίας όταν βρίσκεται σε εξέλιξη κάποια λειτουργία.

Μην εισάγετε τα δάχτυλά σας ή ξένες ουσίες. Εάν εισέλθει στη

συσκευή οποιαδήποτε ξένη ουσία, όπως νερό, αποσυνδέστε το φις

τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις.

Μην ασκείτε υπερβολική πίεση και μην τραντάζετε τη συσκευή.

Μην τοποθετείτε το φούρνο πάνω από εύθραυστα αντικείμενα, όπως

ο νεροχύτης ή κάποιο γυάλινο αντικείμενο.

Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη διαλυτικό, οινόπνευμα, ατμοκαθαριστή ή

καθαριστικό υπό υψηλή πίεση για να καθαρίσετε τη συσκευή.

Βεβαιωθείτε ότι η τάση ρεύματος, η συχνότητα και το ηλεκτρικό

ρεύμα είναι ίδια με τις προδιαγραφές του προϊόντος.

Στερεώστε καλά το φις τροφοδοσίας στην πρίζα. Μην χρησιμοποιείτε

προσαρμογέα ρεύματος, καλώδιο επέκτασης ή μετασχηματιστή.

Μην αγκιστρώνετε το καλώδιο ρεύματος σε μεταλλικό αντικείμενο

και μη βάζετε το καλώδιο ρεύματος ανάμεσα σε αντικείμενα ή πίσω

από το φούρνο.

Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένο φις τροφοδοσίας, φθαρμένο καλώδιο

ρεύματος ή χαλαρή πρίζα. Εάν το φις τροφοδοσίας ή το καλώδιο

ρεύματος υποστεί βλάβη, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο

σέρβις.

Μην ρίχνετε ή μην ψεκάζετε με νερό απευθείας στο φούρνο.

Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω ή μέσα στο φούρνο ή πάνω στην

πόρτα του φούρνου.

Μην ψεκάζετε την επιφάνεια του φούρνου με πτητικά υλικά, όπως

εντομοκτόνα.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 8 2013-05-22 �� 8:22:04

Μην τοποθετείτε εύφλεκτα υλικά μέσα στο φούρνο. Προσέχετε

ιδιαίτερα όταν ζεσταίνετε φαγητά ή ποτά που περιέχουν αλκοόλ,

καθώς οι ατμοί του αλκοόλ ενδέχεται να έρθουν σε επαφή με καυτό

μέρος του φούρνου.

Κρατήστε τα παιδιά μακριά από την πόρτα όταν την ανοίξετε ή την

κλείνετε, διότι μπορεί να χτυπήσουν πάνω στην πόρτα ή να πιαστούν

τα δάχτυλά τους στην πόρτα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Το ζέσταμα αφεψημάτων σε φούρνο

μικροκυμάτων ενδέχεται να προκαλέσει καθυστερημένο εκρηκτικό

βρασμό και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να προσέχετε ιδιαίτερα όταν

κρατάτε το δοχείο. Για να αποφύγετε αυτό το ενδεχόμενο, αφήνετε

ΠΑΝΤΑ ένα χρονικό περιθώριο τουλάχιστον 20 δευτερολέπτων

μετά την απενεργοποίηση του φούρνου, ώστε να εξισώνεται η

θερμοκρασία. Ανακινήστε κατά το ζέσταμα, εάν είναι απαραίτητο, και

ΠΑΝΤΟΤΕ να ανακινείτε μετά από το ζέσταμα.

Σε περίπτωση εγκαύματος, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες

ΠΡΩΤΩΝ ΒΟΗΘΕΙΩΝ:

• Βυθίστε την περιοχή του εγκαύματος σε κρύο νερό για

τουλάχιστον 10 λεπτά.

• Καλύψτε με έναν καθαρό, στεγνό επίδεσμο.

• Μην χρησιμοποιήσετε κρέμες, έλαια και λοσιόν.

ΠΡΟΣΟΧΉ

Να χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη που είναι κατάλληλα για φούρνους

μικροκυμάτων. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε μεταλλικά, σερβίτσια με χρυσή ή

ασημένια διακόσμηση, σουβλιά, πιρούνια κ.λπ.

Να αφαιρείτε τα σύρματα σύσφιξης από χάρτινες και πλαστικές

σακούλες.

Λόγος: Ενδέχεται να δημιουργηθεί ηλεκτρικό τόξο ή σπινθήρας και να

υποστεί ζημιά ο φούρνος.

Μην χρησιμοποιείτε το φούρνο μικροκυμάτων για να στεγνώσετε

χαρτιά ή ρούχα.

Να χρησιμοποιείτε μικρότερους χρόνους για μικρότερες ποσότητες

φαγητού ώστε να αποτρέψετε την υπερθέρμανση και το κάψιμο του

φαγητού.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 9

9

Μην βυθίζετε το καλώδιο ρεύματος ή το φις τροφοδοσίας στο νερό

και κρατήστε το καλώδιο ρεύματος μακριά από θερμότητα.

Τα αβγά με το κέλυφός τους και τα βραστά αβγά δεν θα πρέπει

να ζεσταίνονται σε φούρνους μικροκυμάτων, καθώς ενδέχεται να

εκραγούν μετά το ζέσταμα στο φούρνο μικροκυμάτων. Επίσης, μην

ζεσταίνετε φιάλες, βάζα και δοχεία αεροστεγή ή με κενό αέρος,

καρύδια με το κέλυφός τους, ντομάτες κ.λπ.

Μην καλύπτετε τις θυρίδες εξαερισμού με πανί ή χαρτί. Μπορεί

να προκληθεί πυρκαγιά, καθώς ο καυτός αέρας βγαίνει από το

φούρνο. Ο φούρνος ενδέχεται επίσης να υπερθερμανθεί και να

απενεργοποιηθεί αυτόματα, και θα παραμείνει εκτός λειτουργίας έως ότου ψυχθεί επαρκώς.

Να χρησιμοποιείτε πάντα γάντια φούρνου κατά την απομάκρυνση του

πιάτου από το εσωτερικό του φούρνου, για την αποφυγή ακούσιων

εγκαυμάτων.

Ανακατεύετε τα υγρά κατά το ζέσταμα ή μετά από αυτό και αφήνετέ

τα να σταθούν για τουλάχιστον 20 δευτερόλεπτα μετά το ζέσταμα,

προκειμένου να αποφύγετε τον εκρηκτικό βρασμό.

Σταθείτε σε απόσταση ενός βραχίονα από το φούρνο κατά το άνοιγμα της πόρτας, για να αποφύγετε την πρόκληση εγκαυμάτων

από τον καυτό αέρα ή καπνό που βγαίνει.

Μην χρησιμοποιείτε το φούρνο μικροκυμάτων όταν είναι κενός. Ο

φούρνος μικροκυμάτων θα σταματήσει αυτόματα να λειτουργεί επί

30 λεπτά για λόγους ασφαλείας. Συνιστούμε να τοποθετείτε πάντα ένα ποτήρι νερό στο εσωτερικό του φούρνου για να απορροφά

την ενέργεια μικροκυμάτων, σε περίπτωση που ο φούρνος τεθεί

εσφαλμένα σε λειτουργία.

Κατά την εγκατάσταση του φούρνου, φροντίστε να αφήσετε

τον κενό χώρο που ορίζεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. (Βλ.

Εγκατάσταση του φούρνου μικροκυμάτων.)

Να προσέχετε όταν συνδέετε άλλες ηλεκτρικές συσκευές σε πρίζες

που βρίσκονται κοντά στο φούρνο.

2013-05-22 �� 8:22:06

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΉΝ ΑΠΟΤΡΟΠΉ ΠΙΘΑΝΉΣ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΉΣ ΕΚΘΕΣΉΣ

ΣΕ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΏΝ.(ΜΟΝΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΏΝ)

Η μη τήρηση των ακόλουθων μέτρων προφύλαξης ενδέχεται να προκαλέσει επιβλαβή έκθεση σε

ενέργεια μικροκυμάτων.

(α) Σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε το φούρνο με την πόρτα

ανοιχτή, να παρεμβαίνετε στις μανδαλώσεις ασφαλείας (ασφάλειες πόρτας) και να

εισαγάγετε ξένα αντικείμενα στις οπές της μανδάλωσης ασφαλείας.

(β) ΜΗΝ τοποθετείτε κανένα αντικείμενο ανάμεσα στην πόρτα και στην πρόσοψη του

φούρνου και μην αφήνετε φαγητό ή υπολείμματα καθαριστικού να συσσωρεύονται

στις επιφάνειες στεγανοποίησης. Φροντίστε να διατηρείτε καθαρή την πόρτα και τις

επιφάνειες στεγανοποίησής της, σκουπίζοντας μετά από κάθε χρήση με ένα βρεγμένο

πανί και, στη συνέχεια, με ένα μαλακό στεγνό πανί.

(γ) Εάν ο φούρνος έχει υποστεί βλάβη, ΜΗΝ τον χρησιμοποιείτε, μέχρις ότου

επισκευαστεί από τεχνικό ειδικευμένο σε φούρνους μικροκυμάτων και εκπαιδευμένο

από τον κατασκευαστή. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό, η πόρτα του φούρνου να κλείνει

καλά και να μην έχει γίνει καμία ζημιά στα παρακάτω μέρη:

(1) πόρτα (στρέβλωση)

(2) αρθρώσεις πόρτας (σπασμένες ή χαλαρές)

(3) τσιμούχες πόρτας και επιφάνειες στεγανοποίησης

(δ) Απαγορεύεται η προσαρμογή ή η επισκευή του φούρνου από τεχνικό προσωπικό

που δεν είναι κατάλληλα ειδικευμένο στους φούρνους μικροκυμάτων και δεν έχει

εκπαιδευτεί από τον κατασκευαστή.

Η Samsung θα χρεώσει ένα ποσό επισκευής για την αντικατάσταση ενός εξαρτήματος ή για

την επισκευή αισθητικού ελαττώματος, εάν η ζημιά που έχει υποστεί η μονάδα ή/και η ζημιά ή η απώλεια του εξαρτήματος προκλήθηκαν από τον πελάτη. Τα αντικείμενα που καλύπτει ο όρος αυτός περιλαμβάνουν:

(α) Πόρτα, λαβή, εξωτερικό περίβλημα ή πίνακας ελέγχου που έχουν υποστεί

βαθούλωμα, γρατσουνιές ή έχουν σπάσει.

(β) Δίσκος, οδηγός κύλισης, σύνδεσμος ή σχάρα που έχουν σπάσει ή λείπουν.

• Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως

περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης. Οι Προειδοποιήσεις και οι Σημαντικές

οδηγίες ασφαλείας που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο δεν καλύπτουν όλες

τις πιθανές συνθήκες και καταστάσεις που μπορεί να προκύψουν. Αποτελεί δική σας

ευθύνη να χρησιμοποιείτε κοινή λογική και να προσέχετε κατά την εγκατάσταση, τη

συντήρηση και το χειρισμό της συσκευής σας.

• Λόγω του ότι οι παρακάτω οδηγίες λειτουργίας καλύπτουν διάφορα μοντέλα, τα

χαρακτηριστικά του φούρνου μικροκυμάτων σας μπορεί να διαφέρουν ελαφρώς από

αυτά που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο, ενώ ενδέχεται να μην ισχύουν όλα τα

σύμβολα προειδοποίησης. Εάν έχετε ερωτήσεις ή ανησυχίες, επικοινωνήστε με το

πλησιέστερο κέντρο σέρβις ή αναζητήστε βοήθεια και πληροφορίες στη διαδικτυακή

τοποθεσία www.samsung.com.

• Αυτός ο φούρνος μικροκυμάτων έχει σχεδιαστεί για το ζέσταμα φαγητού. Προορίζεται

μόνο για οικιακή χρήση. Μην ζεσταίνετε κανενός είδους υφάσματα ή μαξιλάρια

με γέμιση από σπόρους, τα οποία θα μπορούσαν να προκαλέσουν εγκαύματα και

πυρκαγιά. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται

από την ακατάλληλη ή λανθασμένη χρήση της συσκευής.

• Εάν ο φούρνος δεν διατηρηθεί καθαρός, μπορεί να προκληθεί φθορά στην επιφάνεια

η οποία ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά τη διάρκεια ζωής της συσκευής και να

προκληθούν επικίνδυνες καταστάσεις.

ΣΏΣΤΉ ΑΠΟΡΡΙΨΉ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

(ΑΠΟΒΛΉΤΑ ΉΛΕΚΤΡΙΚΟΥ & ΉΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ)

10

(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)

Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το

συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά,

καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του

κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή

την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα

προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη

επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.

Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό

το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά

με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το

περιβάλλον ανακύκλωση.

Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα

δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 10 2013-05-22 �� 8:22:06

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Φούρνος .................................................................................................11

Εξαρτήματα .............................................................................................12

Πίνακας ελέγχου ......................................................................................12

Ψήσιμο/Ζέσταμα .....................................................................................13

Διακοπή ψησίματος .................................................................................13

Βαθμίδες ισχύος ......................................................................................13

Προσαρμογή του χρόνου ψησίματος .......................................................13

Μη αυτόματη απόψυξη φαγητού .............................................................14

Χρήση της λειτουργίας άμεσου ζεστάματος/ψησίματος ...........................14

Ρυθμίσεις άμεσου ζεστάματος/ψησίματος ...............................................14

Επιλογή των εξαρτημάτων .......................................................................14

Ψήσιμο στο γκριλ ....................................................................................15

Συνδυασμός ψησίματος μικροκυμάτων και γκριλ .....................................15

Οδηγός χρήσης μαγειρικών σκευών .........................................................16

Οδηγός ψησίματος ..................................................................................17

Λύσεις σε πιθανές απορίες ή προβλήματα ...............................................25

Τεχνικές προδιαγραφές ...........................................................................25

ΦΟΥΡΝΟΣ

1 2

7 8 9

1. ΠΟΡΤΑ

2. ΟΠΕΣ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ

3. ΓΚΡΙΛ

4. ΦΩΣ

5. ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ

ΜΕΤΑΒΛΗΤΗΣ ΙΣΧΥΟΣ

ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ

6. ΚΟΥΜΠΙ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ

3 4 5 6

10 11 12

7. ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΠΟΡΤΑΣ

8. ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΔΙΣΚΟΣ

9. ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ

10. ΔΑΚΤΥΛΙΟΣ ΚΥΛΙΣΗΣ

11. ΟΠΕΣ ΜΑΝΔΑΛΩΣΗΣ

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

12. ΚΟΥΜΠΙ ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ

ΠΟΡΤΑΣ

11

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 11 2013-05-22 �� 8:22:06

ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ

Ανάλογα με το μοντέλο που αγοράσατε, έχετε στην κατοχή σας και

ορισμένα εξαρτήματα, τα οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με ποικίλους

τρόπους.

1. Δακτύλιος κύλισης, προορίζεται για τοποθέτηση

στο κέντρο του φούρνου.

Σκοπός: Ο δακτύλιος κύλισης στηρίζει τον

περιστρεφόμενο δίσκο.

2. Περιστρεφόμενος δίσκος, προορίζεται για

τοποθέτηση επάνω στο δακτύλιο κύλισης, με

εφαρμογή του κεντρικού σφιγκτήρα στο σύνδεσμο.

Σκοπός: Ο περιστρεφόμενος δίσκος αποτελεί

την κύρια επιφάνεια ψησίματος. Μπορεί να αφαιρεθεί

εύκολα για να καθαριστεί.

3. Σχάρα γκριλ, προορίζεται για τοποθέτηση επάνω

στον περιστρεφόμενο δίσκο.

Σκοπός: Η μεταλλική σχάρα μπορεί να

χρησιμοποιηθεί για ψήσιμο στο γκριλ,

καθώς και για συνδυασμούς ψησίματος.

ΜΉΝ χρησιμοποιείτε το φούρνο μικροκυμάτων χωρίς το δακτύλιο

κύλισης και τον περιστρεφόμενο δίσκο.

ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ

1

2

3

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 12

4

5

6

12

1. ΑΠΟΨΥΞΗ

2. ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ

ΙΣΧΥΟΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ

3. ΚΟΥΜΠΙ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ

4. ΓΚΡΙΛ

5. COMBI

6. ΑΜΕΣΟ ΖΕΣΤΑΜΑ

2013-05-22 �� 8:22:06

ΨΉΣΙΜΟ/ΖΕΣΤΑΜΑ

Η ακόλουθη διαδικασία εξηγεί τον τρόπο ψησίματος ή ζεστάματος

φαγητού. Ελέγχετε πάντα τις ρυθμίσεις ψησίματος πριν την απομάκρυνσή

σας από το φούρνο.

Αρχικά, τοποθετήστε το φαγητό στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου.

Στη συνέχεια, κλείστε την πόρτα.

1. Ορίστε το μέγιστο επίπεδο ισχύος περιστρέφοντας

το διακόπτη ΡΥΘΜΙΣΉΣ ΙΣΧΥΟΣ ΨΉΣΙΜΑΤΟΣ.

(ΜΕΓΙΣΤΉ ΙΣΧΥΣ : 750 W)

2. Καθορίστε το χρόνο στρέφοντας το κουμπί

ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΉ.

Αποτέλεσμα: Το φως του φούρνου ανάβει και

ο περιστρεφόμενος δίσκος αρχίζει να

περιστρέφεται.

Ποτέ μην θέτετε το φούρνο μικροκυμάτων σε λειτουργία όταν είναι

κενός.

Μπορείτε να αλλάξετε τη βαθμίδα ισχύος κατά τη διάρκεια

του ψησίματος στρέφοντας το διακόπτη ΡΥΘΜΙΣΉΣ ΙΣΧΥΟΣ

ΨΉΣΙΜΑΤΟΣ.

ΔΙΑΚΟΠΉ ΨΉΣΙΜΑΤΟΣ

Μπορείτε να διακόψετε το ψήσιμο οποιαδήποτε στιγμή για να ελέγξετε το

φαγητό.

1. Για προσωρινή διακοπή:

Ανοίξτε την πόρτα.

Αποτέλεσμα: Η διαδικασία ψησίματος

διακόπτεται. Για τη συνέχιση του

ψησίματος, κλείστε την πόρτα.

2. Για οριστική διακοπή:

Στρέψτε το κουμπί ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΉ στο «0».

ΒΑΘΜΙΔΕΣ ΙΣΧΥΟΣ

Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στις παρακάτω βαθμίδες ισχύος.

Έξοδος

Βαθμίδα ισχύος

ΥΨΗΛΗ

ΜΕΤΡΙΑ ΥΨΗΛΗ

ΜΕΤΡΙΑ

ΜΕΤΡΙΑ ΧΑΜΗΛΗ

ΙΣΧΥΣ

750 W

600 W

450 W

300 W

180 W

ΓΚΡΙΛ

-

-

-

-

-

ΑΠΟΨΥΞΗ ( )

ΧΑΜΗΛΗ/ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΓΚΡΙΛ

COMBI I ( )

100 W

-

300 W

-

950 W

950 W

COMBI II ( )

450 W 950 W

COMBI III ( )

600 W 950 W

Εάν επιλέξετε υψηλότερη βαθμίδα ισχύος, πρέπει να μειώσετε το

χρόνο ψησίματος.

Εάν επιλέξετε χαμηλότερη βαθμίδα ισχύος, πρέπει να αυξήσετε το

χρόνο ψησίματος.

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ ΨΉΣΙΜΑΤΟΣ

Προσαρμόστε τον υπολειπόμενο χρόνο ψησίματος,

στρέφοντας το κουμπί ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΉ.

13

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 13 2013-05-22 �� 8:22:07

ΜΉ ΑΥΤΟΜΑΤΉ ΑΠΟΨΥΞΉ ΦΑΓΉΤΟΥ

Με τη λειτουργία απόψυξης, μπορείτε να αποψύξετε κρέας, πουλερικά,

ψάρι ή ψωμί/κέικ. Πρώτα, τοποθετήστε το κατεψυγμένο φαγητό στο

κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου και κλείστε την πόρτα.

1. Στρέψτε το διακόπτη ΡΥΘΜΙΣΉΣ ΙΣΧΥΟΣ

ΨΉΣΙΜΑΤΟΣ στα (180 W).

2. Στρέψτε το κουμπί ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΉ για να

επιλέξετε τον κατάλληλο χρόνο.

Αποτέλεσμα: Η διαδικασία της απόψυξης αρχίζει.

Να χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη κατάλληλα για φούρνους

μικροκυμάτων.

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΜΕΣΟΥ ΖΕΣΤΑΜΑΤΟΣ/ΨΉΣΙΜΑΤΟΣ

Παρακάτω παρατίθενται ορισμένες συμβουλές και συστάσεις που πρέπει

να ακολουθούνται κατά το ψήσιμο ή το ζέσταμα των φαγητών με τις

λειτουργίες άμεσο ζέσταμα και ψήσιμο.

Σύμβολα Τύπος

μερίδας

Ποτά

Ισχύς Μερίδα

750 W 150 ml

Χρόνος

ψησίματος

1 λεπτό 30

δευτ.

Χρόνος

παραμονής

1-2 λεπτά

Σούπα/

Σάλτσα

(παγωμένα)

Φρέσκα

λαχανικά

750 W 200-250 ml

750 W 300-350 g

3 λεπτά 10

δευτ.

5 λεπτά 30

δευτ.

2-3 λεπτά

2-3 λεπτά

Μαγειρεύετε σε γυάλινο μπολ κατάλληλου μεγέθους με καπάκι.

ΧΡΉΣΉ ΤΉΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΜΕΣΟΥ ΖΕΣΤΑΜΑΤΟΣ/

ΨΉΣΙΜΑΤΟΣ

Πρώτα, τοποθετήστε το φαγητό στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου

και κλείστε την πόρτα.

1. Στρέψτε το διακόπτη ΡΥΘΜΙΣΉΣ ΙΣΧΥΟΣ

ΨΉΣΙΜΑΤΟΣ στη μέγιστη ισχύ.

2. Στρέψτε το κουμπί ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΉ στη

λειτουργία άμεσου ζεστάματος. (ποτά ή σούπα/

σάλτσα, φρέσκα λαχανικά)

Να χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη κατάλληλα για φούρνους

μικροκυμάτων.

ΕΠΙΛΟΓΉ ΤΏΝ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΏΝ

Να χρησιμοποιείτε σκεύη που είναι ασφαλή για χρήση σε φούρνο

μικροκυμάτων. Μην χρησιμοποιείτε πλαστικά δοχεία, πιάτα, χάρτινα

φλιτζάνια, πετσέτες κ.λπ.

Εάν θέλετε να επιλέξετε τη λειτουργία συνδυασμένου

ψησίματος (γκριλ και μικροκύματα), χρησιμοποιήστε

μόνο πιάτα που είναι κατάλληλα για χρήση σε φούρνο

μικροκυμάτων και σε συμβατικό φούρνο.

Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την καταλληλότητα των

μαγειρικών σκευών, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης μαγειρικών σκευών,

στη σελίδα 16.

14

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 14 2013-05-22 �� 8:22:08

ΨΉΣΙΜΟ ΣΤΟ ΓΚΡΙΛ

Με το γκριλ μπορείτε να ζεστάνετε και να ροδοψήσετε το φαγητό

γρήγορα, χωρίς τη χρήση μικροκυμάτων. Για το λόγο αυτό, ο φούρνος

μικροκυμάτων συνοδεύεται και από μία σχάρα γκριλ.

1. Προθερμάνετε το γκριλ στην απαιτούμενη

θερμοκρασία, στρέφοντας το διακόπτη ΡΥΘΜΙΣΉΣ

ΙΣΧΥΟΣ ΨΉΣΙΜΑΤΟΣ στο σύμβολο του Γκριλ (

) και στρέφοντας το κουμπί ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΉ

στην κατάλληλη θέση.

2. Ανοίξτε την πόρτα και τοποθετήστε το φαγητό στη

σχάρα.

3. Επιλέξτε τον απαιτούμενο χρόνο ψησίματος

στρέφοντας το κουμπί του ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΉ.

(Παράδειγμα : 60 λεπτά)

Αποτέλεσμα: Η διαδικασία ψησίματος αρχίζει.

Μην ανησυχήσετε εάν το θερμαντικό στοιχείο απενεργοποιηθεί και

ενεργοποιηθεί κατά τη διάρκεια του ψησίματος στο γκριλ. Το σύστημα

αυτό είναι σχεδιασμένο με τέτοιο τρόπο, ώστε να αποτρέπεται η

υπερθέρμανση του φούρνου.

Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γάντια φούρνου όταν έρχεστε σε επαφή με

τα καυτά πιάτα μέσα στο φούρνο.

ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΣ ΨΉΣΙΜΑΤΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΏΝ ΚΑΙ

ΓΚΡΙΛ

Μπορείτε επίσης να συνδυάσετε ψήσιμο μικροκυμάτων και γκριλ, για

γρήγορο ψήσιμο και ροδοψήσιμο ταυτόχρονα.

Να χρησιμοποιείτε πάντα μαγειρικά σκεύη που είναι κατάλληλα για

χρήση σε φούρνους μικροκυμάτων και συμβατικούς φούρνους. Τα

γυάλινα και τα κεραμικά πιάτα είναι ιδανικά, καθώς επιτρέπουν στα

μικροκύματα να διεισδύουν ομοιόμορφα στο φαγητό.

Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γάντια φούρνου όταν έρχεστε σε επαφή με

τα καυτά δοχεία μέσα στο φούρνο.

1. Ανοίξτε την πόρτα του φούρνου πατώντας το

μεγάλο κουμπί που βρίσκεται στην κάτω δεξιά γωνία

του πίνακα ελέγχου. Τοποθετήστε το φαγητό στη

σχάρα και τη σχάρα στον περιστρεφόμενο δίσκο.

Κλείστε την πόρτα.

2. Στρέψτε το διακόπτη ΡΥΘΜΙΣΉΣ ΙΣΧΥΟΣ

ΨΉΣΙΜΑΤΟΣ στο κατάλληλο επίπεδο ισχύος ( ,

, ).

3. Στρέψτε το περιστροφικό κουμπί του

ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΉ για να επιλέξετε τον κατάλληλο

χρόνο. (Παράδειγμα : 60 λεπτά)

Αποτέλεσμα: Η διαδικασία ψησίματος αρχίζει.

Η μέγιστη ισχύς μικροκυμάτων για τη συνδυασμένη λειτουργία

μικροκυμάτων και γκριλ είναι 600 W.

15

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 15 2013-05-22 �� 8:22:08

ΟΔΉΓΟΣ ΧΡΉΣΉΣ ΜΑΓΕΙΡΙΚΏΝ ΣΚΕΥΏΝ

Προκειμένου να ψηθεί το φαγητό στο φούρνο μικροκυμάτων, τα μικροκύματα θα πρέπει

να έχουν τη δυνατότητα να εισχωρήσουν στο φαγητό χωρίς να υπάρξουν αντανακλάσεις ή να απορροφηθούν από το πιάτο που χρησιμοποιείται. Πρέπει να δίνετε ιδιαίτερη

προσοχή κατά την επιλογή των μαγειρικών σκευών. Εάν στο σκεύος αναγράφεται ότι

είναι ασφαλές για χρήση σε φούρνο μικροκυμάτων (microwave-safe), δεν χρειάζεται να

ανησυχείτε. Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται διάφοροι τύποι μαγειρικών σκευών, η

καταλληλότητα και ο τρόπος χρήσης τους σε φούρνο μικροκυμάτων.

Μαγειρικά σκεύη Ασφαλές

για φούρνο

μικροκυμάτων

Σχόλια

Αλουμινόχαρτο

Σκεύος τηγανίσματος

✓ ✗

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε μικρές ποσότητες για

προστασία ορισμένων σημείων από το υπερβολικό

ψήσιμο. Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτρικό τόξο,

εάν το αλουμινόχαρτο βρίσκεται πολύ κοντά στα

τοιχώματα του φούρνου ή εάν χρησιμοποιείται σε

μεγάλη ποσότητα.

Μην ζεσταίνετε για περισσότερο από οκτώ λεπτά.

Πορσελάνινα και πήλινα

σκεύη

Πολυεστερικά χάρτινα πιάτα

μίας χρήσης

Συσκευασία fast-food

• Δοχεία από πολυστυρένιο

Η πορσελάνη, τα πήλινα, τα υαλωμένα πήλινα και

φωσφορική πορσελάνη, είναι συνήθως κατάλληλα,

εκτός εάν φέρουν μεταλλική διακόσμηση.

Ορισμένα κατεψυγμένα φαγητά είναι συσκευασμένα

σε τέτοια πιάτα.

Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το ζέσταμα

του φαγητού. Η πιθανή υπερθέρμανση μπορεί να

προκαλέσει το λιώσιμο του πολυστυρενίου.

Ενδέχεται να πιάσουν φωτιά.

• Χάρτινες σακούλες ή

εφημερίδα

• Ανακυκλωμένο χαρτί ή

μεταλλική διακόσμηση

Γυάλινα σκεύη

• Σκεύη τραπεζιού ανθεκτικά

στη θέρμανση

Μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτρικό τόξο.

Μπορούν να χρησιμοποιηθούν, εκτός αν φέρουν

μεταλλική διακόσμηση.

16

Μαγειρικά σκεύη

• Σκεύη από λεπτό γυαλί

• Γυάλινα βάζα

Ασφαλές

για φούρνο

μικροκυμάτων

Σχόλια

Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το ζέσταμα φαγητών ή υγρών. Το λεπτό γυαλί ενδέχεται να σπάσει ή να

ραγίσει εάν θερμανθεί απότομα.

Πρέπει να αφαιρείτε το κάλυμμα. Κατάλληλα μόνο

για ζέσταμα.

Μέταλλο

• Πιάτα

• Σύρματα σύσφιξης

συσκευασίας

κατεψυγμένων προϊόντων

Χαρτί

• Πιάτα, φλιτζάνια,

χαρτοπετσέτες και χαρτί

κουζίνας

• Ανακυκλωμένο χαρτί

Πλαστικό

• Δοχεία

• Διαφανής μεμβράνη

• Σακούλες κατεψυγμένων

Κερόκολλα ή λαδόκολλα

: Συνιστάται

Μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτρικό τόξο ή πυρκαγιά.

Για ψήσιμο μικρής χρονικής διάρκειας και ζέσταμα.

Επίσης, για την απορρόφηση της επιπλέον υγρασίας.

Μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτρικό τόξο.

Ιδιαίτερα εάν είναι θερμοπλαστικά με αντοχή στη

θερμότητα. Ορισμένα άλλα πλαστικά ενδέχεται να

παραμορφωθούν ή να αποχρωματιστούν σε υψηλές

θερμοκρασίες. Μην χρησιμοποιείτε πλαστική μελαμίνη.

✓ ✗

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη διατήρηση της

υγρασίας. Δεν θα πρέπει να έρχεται σε επαφή με το

φαγητό. Προσέξτε κατά την αφαίρεση της μεμβράνης,

καθώς ενδέχεται να διαφύγει καυτός ατμός.

Μόνον εάν μπορούν να βράσουν ή να χρησιμοποιηθούν

σε φούρνους. Δεν θα πρέπει να είναι αεροστεγείς.

Τρυπήστε με ένα πιρούνι, εάν χρειάζεται.

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη διατήρηση της

υγρασίας και την αποφυγή πιτσιλισμάτων.

✓✗

: Χρήση με προσοχή

: Μη ασφαλές

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 16 2013-05-22 �� 8:22:08

ΟΔΉΓΟΣ ΨΉΣΙΜΑΤΟΣ

ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ

Τα μικροκύματα διεισδύουν στο φαγητό, έλκονται και απορροφώνται από

τα υγρά, το λίπος και τη ζάχαρη που περιέχει.

Τα μικροκύματα αυξάνουν σε μεγάλο βαθμό την κινητικότητα των μορίων

των τροφίμων. Η μεγάλη κινητικότητα των μορίων αυτών δημιουργεί τριβή

και η θερμότητα που εκλύεται ψήνει το φαγητό.

ΨΗΣΙΜΟ

Μαγειρικά σκεύη για ψήσιμο με μικροκύματα:

Τα μαγειρικά σκεύη πρέπει να επιτρέπουν τη διείσδυση μικροκυμάτων,

για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα. Τα μικροκύματα ανακλώνται

από μέταλλα όπως ανοξείδωτος χάλυβας, αλουμίνιο και χαλκός, αλλά

μπορούν να διεισδύσουν σε υλικά όπως κεραμικά, γυαλί, πορσελάνη και

πλαστικά, καθώς επίσης σε χαρτί και ξύλο. Για αυτόν το λόγο, ποτέ μην

χρησιμοποιείτε μεταλλικά δοχεία για το ψήσιμο του φαγητού.

Τροφές κατάλληλες για ψήσιμο με μικροκύματα:

Υπάρχουν πολλά είδη τροφής κατάλληλα για ψήσιμο με μικροκύματα, όπως τα φρέσκα ή τα κατεψυγμένα λαχανικά, τα φρούτα, τα ζυμαρικά, το

ρύζι, τα δημητριακά, τα όσπρια, τα ψάρια και το κρέας. Σάλτσες, κρέμες

κάσταρντ, σούπες, πουτίγκες στον ατμό, μαρμελάδες και τουρσιά είναι

επίσης κατάλληλα για ψήσιμο σε φούρνο μικροκυμάτων. Γενικά, το ψήσιμο

με μικροκύματα είναι ιδανικό για οποιαδήποτε τροφή θα μπορούσε να

προετοιμαστεί σε εστία. Για παράδειγμα, λιωμένο βούτυρο ή σοκολάτα

(ανατρέξτε στο κεφάλαιο με τις συμβουλές και τις τεχνικές).

Σκέπασμα κατά τη διάρκεια του ψησίματος

Το σκέπασμα του φαγητού κατά τη διάρκεια του ψησίματος είναι πολύ

σημαντικό, καθώς το νερό που εξατμίζεται συμβάλλει στη διαδικασία

ψησίματος με τη μορφή ατμού. Μπορείτε να σκεπάσετε το φαγητό με

διάφορους τρόπους: π.χ. με ένα κεραμικό πιάτο, πλαστικό καπάκι ή

διαφανή μεμβράνη κατάλληλη για μικροκύματα.

Χρόνοι παραμονής

Αφού ολοκληρωθεί το ψήσιμο, ο χρόνος παραμονής είναι σημαντικός διότι έτσι εξισώνεται η θερμοκρασία στο εσωτερικό του φαγητού.

Οδηγός ψησίματος για κατεψυγμένα λαχανικά

Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο γυάλινο μπολ πυρέξ με καπάκι.

Μαγειρέψτε με το μπολ σκεπασμένο για το ελάχιστο δυνατό χρονικό

διάστημα – ανατρέξτε στον πίνακα. Συνεχίστε το ψήσιμο για να έχετε το

επιθυμητό αποτέλεσμα.

Ανακατέψτε δύο φορές κατά τη διάρκεια του ψησίματος και μία φορά μετά

το ψήσιμο. Μετά το ψήσιμο, μπορείτε να προσθέσετε αλάτι, μυρωδικά ή

βούτυρο. Σκεπάστε κατά τη διάρκεια του χρόνου παραμονής.

Φαγητό

Σπανάκι

Μερίδα Ισχύς Χρόνος

(λεπτά)

150 g 600 W 5½-6½

Χρόνος

παραμονής

(λεπτά)

2-3

Οδηγίες

Μπρόκολο

Αρακάς

Φασολάκια

φρέσκα

Ανάμικτα

λαχανικά

(καρότα/

αρακάς/

καλαμπόκι)

Ανάμικτα

λαχανικά

(κινέζικο

στυλ)

300 g 600 W 10-11

300 g 600 W 8-9

300 g 600 W 10-11

300 g 600 W 9-10

300 g 600 W 8½-9½

2-3

2-3

2-3

2-3

2-3

Προσθέστε 15 ml

(1 κουταλιά της

σούπας) κρύο νερό.

Προσθέστε 15 ml

(1 κουταλιά της

σούπας) κρύο νερό.

Προσθέστε 15 ml

(1 κουταλιά της

σούπας) κρύο νερό.

Προσθέστε 15 ml

(1 κουταλιά της

σούπας) κρύο νερό.

Προσθέστε 15 ml

(1 κουταλιά της

σούπας) κρύο νερό.

Προσθέστε 15 ml

(1 κουταλιά της

σούπας) κρύο νερό.

17

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 17 2013-05-22 �� 8:22:08

Οδηγός ψησίματος για ρύζι και ζυμαρικά

Ρύζι:

Χρησιμοποιήστε ένα μεγάλο γυάλινο μπολ πυρέξ με

καπάκι – το ρύζι διπλασιάζεται σε όγκο κατά το μαγείρεμά

του. Ψήστε σκεπασμένο. Αφού ολοκληρωθεί ο χρόνος

ψησίματος, ανακινήστε πριν από το χρόνο παραμονής και

προσθέστε αλάτι ή μυρωδικά και βούτυρο.

Παρατήρηση: Το ρύζι ενδέχεται να έχει απορροφήσει όλο το νερό μετά από την ολοκλήρωση του χρόνου

ψησίματος.

Ζυμαρικά: Χρησιμοποιήστε ένα μεγάλο γυάλινο μπολ πυρέξ.

Προσθέστε βραστό νερό, μία πρέζα αλάτι και ανακατέψτε

καλά. Ψήστε σκεπασμένο.

Ανακατεύετε κατά καιρούς κατά τη διάρκεια και αφού

ολοκληρωθεί το ψήσιμο. Σκεπάστε το μπολ κατά το χρόνο

παραμονής και, κατόπιν, στραγγίξτε καλά.

Φαγητό

Λευκό ρύζι

(parboiled)

Καφέ ρύζι

(parboiled)

Καφέ ρύζι

Ανάμικτο ρύζι

(ρύζι + άγριο ρύζι)

Ανάμικτα δημητριακά

(ρύζι + δημητριακά)

Ζυμαρικά

Μερίδα Ισχύς Χρόνος

(λεπτά)

250 g 750 W 17-18

Χρόνος

παραμονής

(λεπτά)

5

Οδηγίες

250 g

250 g

250 g

250 g

250 g

750 W

750 W

750 W

750 W

750 W

22-23

22-23

18-19

19-20

11-12

5

10

5

5

5

Προσθέστε 500 ml κρύο

νερό.

Προσθέστε 500 ml κρύο

νερό.

Προσθέστε 600 ml κρύο

νερό.

Προσθέστε 500 ml κρύο

νερό.

Προσθέστε 400 ml κρύο

νερό.

Προσθέστε 1000 ml ζεστό

νερό.

18

Οδηγός ψησίματος για φρέσκα λαχανικά

Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο γυάλινο μπολ πυρέξ με καπάκι. Προσθέστε 30-45 ml

κρύο νερό (2-3 κουτ. σούπας) για κάθε 250 g, εκτός εάν συνιστάται άλλη ποσότητα νερού

– ανατρέξτε στον πίνακα. Μαγειρέψτε με το μπολ σκεπασμένο για το ελάχιστο δυνατό

χρονικό διάστημα – ανατρέξτε στον πίνακα. Συνεχίστε το ψήσιμο για να έχετε το επιθυμητό

αποτέλεσμα. Ανακατέψτε μία φορά κατά τη διάρκεια και μία φορά αφού ολοκληρωθεί το

ψήσιμο. Μετά το ψήσιμο, μπορείτε να προσθέσετε αλάτι, μυρωδικά ή βούτυρο. Σκεπάστε

κατά τη διάρκεια χρόνου παραμονής 3 λεπτών.

Συμβουλή: Κόψτε τα φρέσκα λαχανικά σε ομοιόμορφα τεμάχια. Όσο πιο μικρά είναι,

τόσο πιο γρήγορα θα ψηθούν.

Όλα τα φρέσκα λαχανικά θα πρέπει να ψήνονται στη μέγιστη ισχύ μικροκυμάτων (750 W).

Φαγητό Μερίδα Χρόνος

(λεπτά)

Μπρόκολο 250 g

500 g

Λαχανάκια

Βρυξελλών

5-5½

8½-9

250 g 6½-7½

Καρότα 250 g 5-6

Κουνουπίδι 250 g

500 g

5½-6

9½-10

Χρόνος

παραμονής

(λεπτά)

3

3

3

3

Οδηγίες

Προετοιμάστε ανθύλλια ομοίου μεγέθους.

Τοποθετήστε τα κοτσάνια στο κέντρο.

Προσθέστε 60-75 ml (5-6 κουτ. σούπας) νερό.

Κολοκύθια 250 g 4-4½

Μελιτζάνες 250 g 4½-5

Πράσα

Μανιτάρια

Κρεμμύδια

250 g 5-5½

125 g

250 g

1½-2

3½-4

250 g 5-6

3

3

3

3

3

Κόψτε τα καρότα σε ομοιόμορφα τεμάχια.

Προετοιμάστε ανθύλλια ομοίου μεγέθους.

Κόψτε τα μεγάλα ανθύλλια στη μέση.

Τοποθετήστε τα κοτσάνια στο κέντρο.

Κόψτε τα κολοκύθια σε φέτες. Προσθέστε

30 ml (2 κουτ. σούπας) νερό ή ένα κομματάκι

βούτυρο. Ψήστε τα μέχρις ότου γίνουν

τρυφερά.

Κόψτε τις μελιτζάνες σε μικρές φέτες και

ραντίστε με χυμό λεμονιού (1 κουτ. σούπας).

Κόψτε τα πράσα σε χοντρές φέτες.

Προετοιμάστε τα μικρά μανιτάρια ολόκληρα

και τα μεγάλα, κομμένα σε φέτες. Μην

προσθέσετε νερό. Ραντίστε με χυμό λεμονιού.

Προσθέστε αλάτι και πιπέρι. Στραγγίξτε πριν

το σερβίρισμα.

Κόψτε τα κρεμμύδια σε φέτες ή στη μέση.

Προσθέστε μόνον 15 ml (1 κουτ. σούπας)

νερό.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 18 2013-05-22 �� 8:22:09

Φαγητό

Πιπεριά

Πατάτες

Μερίδα Χρόνος

(λεπτά)

250 g

250 g

500 g

4½-5

5-6

9-10

250 g 5-5½

Χρόνος

παραμονής

(λεπτά)

3

3

3

Οδηγίες

Κόψτε την πιπεριά σε λεπτές φέτες.

Ζυγίστε τις καθαρισμένες πατάτες και κόψτε

τις σε δύο ή σε τέσσερα όμοια κομμάτια.

Κόψτε το γογγύλι σε μικρούς κύβους.

Γογγύλι

ΖΕΣΤΑΜΑ

Ο φούρνος μικροκυμάτων θα ζεστάνει το φαγητό σε πολύ μικρότερο χρόνο από όσο

χρειάζονται οι εστίες των συμβατικών φούρνων. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ως οδηγό

τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους ζεστάματος που αναφέρονται στον ακόλουθο πίνακα.

Οι χρόνοι που αναφέρονται στον πίνακα έχουν ληφθεί υπ’ όψιν σύμφωνα με την παραδοχή ότι τα υγρά βρίσκονται σε θερμοκρασία δωματίου από +18 έως +20 °C και το κρύο φαγητό

βρίσκεται σε θερμοκρασία από +5 έως +7 °C.

Τοποθέτηση και σκέπασμα

Αποφύγετε το ζέσταμα μεγάλων ποσοτήτων, όπως μεγάλα τεμάχια κρέατος – έχουν την τάση

να ψήνονται υπερβολικά και να χάνουν τα υγρά τους προτού ζεσταθούν επαρκώς στο κέντρο

τους. Το ζέσταμα μικρών τεμαχίων είναι πιο επιτυχημένο.

Βαθμίδες ισχύος και ανάδευση

Ορισμένες τροφές μπορούν να ζεσταθούν στα 750 W, ενώ άλλες πρέπει να ζεσταίνονται στα

600 W, 450 W ή ακόμα και στα 300 W.

Ελέγξτε τους πίνακες για καθοδήγηση. Γενικά, είναι καλύτερα να ζεσταίνετε το φαγητό

χρησιμοποιώντας χαμηλές βαθμίδες ισχύος, εάν το φαγητό είναι τρυφερό, σε μεγάλες

ποσότητες ή εάν πρόκειται να ζεσταθεί πολύ γρήγορα (π.χ. κρεατόπιτες).

Ανακατέψτε καλά ή γυρίστε το φαγητό από την άλλη πλευρά κατά το ζέσταμα, για καλύτερα

αποτελέσματα. Όποτε είναι δυνατόν, ανακατέψτε και πάλι πριν από το σερβίρισμα.

Προσέξτε ιδιαίτερα κατά το ζέσταμα υγρών και βρεφικών τροφών. Για να αποφύγετε να

βράσει το υγρό και να εκραγεί με αποτέλεσμα την πρόκληση εγκαυμάτων, ανακατέψτε

πριν, κατά τη διάρκεια και μετά το ζέσταμα. Διατηρήστε τα στο φούρνο μικροκυμάτων κατά

το χρόνο παραμονής. Συνιστούμε να τοποθετήσετε στα υγρά ένα πλαστικό κουτάλι ή ένα

γυάλινο καλαμάκι. Αποφύγετε την υπερθέρμανση (και, επομένως, το χύσιμο) του φαγητού.

Είναι προτιμότερο να υποτιμήσετε το χρόνο ψησίματος και να αυξήσετε το χρόνο ζεστάματος,

εάν χρειαστεί.

Χρόνοι ζεστάματος και παραμονής

Όταν ζεσταίνετε φαγητό για πρώτη φορά, καλό θα ήταν να σημειώσετε το χρόνο που

χρειάζεται, για μελλοντική αναφορά. Πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι το ζεσταμένο φαγητό έχει ζεσταθεί εσωτερικά. Αφήστε το φαγητό να σταθεί για μικρό χρονικό διάστημα μετά το

ζέσταμα – ώστε να υπάρξει εξίσωση της θερμοκρασίας. Ο συνιστώμενος χρόνος παραμονής

μετά το ζέσταμα είναι 2-4 λεπτά, εκτός εάν στον πίνακα συνιστάται άλλη τιμή. Προσέξτε

ιδιαίτερα κατά το ζέσταμα υγρών και βρεφικών τροφών. Ανατρέξτε επίσης στο κεφάλαιο

σχετικά με τα μέτρα προφύλαξης.

ΖΕΣΤΑΜΑ ΥΓΡΩΝ

Πάντοτε να αφήνετε ένα χρονικό περιθώριο τουλάχιστον 20 δευτερολέπτων μετά την

απενεργοποίηση του φούρνου, ώστε να εξισωθεί η θερμοκρασία. Ανακινήστε κατά το

ζέσταμα, εάν είναι απαραίτητο, και ΠΑΝΤΟΤΕ να ανακινείτε μετά από το ζέσταμα. Για να

αποφύγετε να βράσει το υγρό και να εκραγεί και να προκληθούν εγκαύματα, τοποθετήστε ένα

κουτάλι ή ένα γυάλινο καλαμάκι μέσα στα ποτά και ανακατέψτε τα πριν, κατά τη διάρκεια και

μετά το ζέσταμα.

ΖΕΣΤΑΜΑ ΒΡΕΦΙΚΩΝ ΤΡΟΦΩΝ

ΒΡΕΦΙΚΕΣ ΤΡΟΦΕΣ: Αδειάστε μέσα σε βαθύ κεραμικό πιάτο. Καλύψτε με πλαστικό καπάκι.

Ανακατέψτε καλά μετά το ζέσταμα! Αφήστε να σταθεί για 2-3 λεπτά προτού σερβίρετε.

Ανακατέψτε και πάλι και ελέγξτε τη θερμοκρασία. Συνιστώμενη θερμοκρασία σερβιρίσματος:

μεταξύ 30-40 °C.

ΒΡΕΦΙΚΟ ΓΑΛΑ: Αδειάστε το γάλα σε αποστειρωμένο γυάλινο μπιμπερό. Ζεστάνετε χωρίς

να το έχετε σκεπάσει. Ποτέ μην ζεσταίνετε μπιμπερό με τη θηλή, καθώς το μπιμπερό

ενδέχεται να εκραγεί εάν υπερθερμανθεί. Ανακινήστε καλά πριν το αφήσετε να κρυώσει, και

πάλι πριν το σερβίρετε! Να ελέγχετε πάντοτε με προσοχή τη θερμοκρασία του βρεφικού

γάλακτος ή των βρεφικών τροφών προτού ταΐσετε το μωρό. Συνιστώμενη θερμοκρασία

σερβιρίσματος: περί τους 37 °C.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

Η βρεφική τροφή πρέπει να ελέγχεται με ιδιαίτερη προσοχή πριν το σερβίρισμα, για να

αποφευχθούν τα εγκαύματα.

Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον παρακάτω πίνακα ως

ενδεικτικές τιμές για ζέσταμα.

19

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 19 2013-05-22 �� 8:22:09

Ζέσταμα υγρών και τροφών

Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον

πίνακα ως ενδεικτικές τιμές για ζέσταμα.

Φαγητό Μερίδα Ισχύς Χρόνος

(λεπτά)

750 W 1½-2

Χρόνος

παραμονής

(λεπτά)

1-2

Οδηγίες

Ποτά (καφές,

γάλα, τσάι,

νερό σε

θερμοκρασία

δωματίου)

Σούπα

(παγωμένη)

Ραγού

(παγωμένο)

Ζυμαρικά

με σάλτσα

(παγωμένα)

150 ml

(1 φλιτζάνι)

250 ml

(1 κούπα)

500 ml

(2 κούπα)

250 g

450 g

350 g

350 g

750 W 3-3½

4-4½

600 W

600 W

2-2½

4-4½

5-6

4-5

2-3

2-3

3

Ρίξτε σε ένα κεραμικό

φλιτζάνι και ζεστάνετε χωρίς

να σκεπάσετε. Τοποθετήστε

το φλιτζάνι (150 ml) ή την

κούπα (250 ml) στο κέντρο

του περιστρεφόμενου

δίσκου. Ανακατέψτε

προσεκτικά πριν και μετά το

χρόνο παραμονής.

Αδειάστε μέσα σε βαθύ

κεραμικό πιάτο. Καλύψτε

με πλαστικό καπάκι.

Ανακατέψτε καλά μετά το

ζέσταμα. Ανακατέψτε και

πάλι πριν το σερβίρισμα.

Τοποθετήστε το ραγού σε ένα βαθύ κεραμικό πιάτο.

Καλύψτε με πλαστικό καπάκι.

Ανακατεύετε ανά διαστήματα

κατά το ζέσταμα, και πάλι

πριν το χρόνο παραμονής και

το σερβίρισμα.

Τοποθετήστε τα ζυμαρικά

(π.χ. σπαγγέτι ή λαζάνια) σε

επίπεδο κεραμικό πιάτο.

Καλύψτε με μεμβράνη για

φούρνο μικροκυμάτων.

Ανακατέψτε πριν το

σερβίρισμα.

Φαγητό

Γεμιστά

ζυμαρικά

με σάλτσα

(παγωμένα)

Γεύμα σε πιάτο

(παγωμένο)

Κατεψυγμένο έτοιμο γεύμα

Μερίδα

350 g

300 g

400 g

300 g

400 g

Ισχύς

600 W

600 W

Χρόνος

(λεπτά)

4½-5½

5-6

6-7

600 W 11½-12½

13-14

Χρόνος

παραμονής

(λεπτά)

3

Οδηγίες

3

4

Τοποθετήστε τα γεμιστά

ζυμαρικά (π.χ. ραβιόλια,

τορτελίνια) σε ένα βαθύ

κεραμικό πιάτο. Καλύψτε

με πλαστικό καπάκι.

Ανακατεύετε ανά διαστήματα

κατά το ζέσταμα, και πάλι

πριν το χρόνο παραμονής και

το σερβίρισμα.

Τοποθετήστε το γεύμα,

που αποτελείται από 2-3

παγωμένα συστατικά, σε ένα

κεραμικό πιάτο.

Καλύψτε με μεμβράνη για

φούρνο μικροκυμάτων.

Τοποθετήστε το πιάτο που

είναι κατάλληλο για χρήση

σε φούρνο μικροκυμάτων

με το κατεψυγμένο έτοιμο

γεύμα (-18 °C) στον

περιστρεφόμενο δίσκο.

Τρυπήστε τη μεμβράνη ή καλύψτε με διαφανή

μεμβράνη κατάλληλη για

φούρνο μικροκυμάτων.

Μετά το ζέσταμα αφήστε να

σταθεί για 4 λεπτά.

20

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 20 2013-05-22 �� 8:22:09

Ζέσταμα βρεφικών τροφών και γάλακτος

Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον

πίνακα ως ενδεικτικές τιμές για ζέσταμα.

Φαγητό Μερίδα Ισχύς Ώρα

190 g 600 W 30 δευτ.

Χρόνος

παραμονής

(λεπτά)

2-3

Οδηγίες

Βρεφική

τροφή

(λαχανικά +

κρέας)

Βρεφικός

χυλός

(δημητριακά

+ γάλα +

φρούτο)

190 g 600 W 20 δευτ.

Βρεφικό γάλα 100 ml

200 ml

300 W 30-40 δευτ.

1 λεπτό έως

1 λεπτό και

10 δευτ.

2-3

2-3

Αδειάστε μέσα σε βαθύ

κεραμικό πιάτο. Ψήστε

με το μπολ σκεπασμένο.

Ανακατέψτε μετά το

μαγείρεμα. Αφήστε να

σταθούν για 2-3 λεπτά. Πριν

το σερβίρισμα, ανακατέψτε

καλά και ελέγξτε τη

θερμοκρασία με μεγάλη

προσοχή.

Αδειάστε μέσα σε βαθύ

κεραμικό πιάτο. Ψήστε

με το μπολ σκεπασμένο.

Ανακατέψτε μετά το

μαγείρεμα. Αφήστε να

σταθούν για 2-3 λεπτά. Πριν

το σερβίρισμα, ανακατέψτε

καλά και ελέγξτε τη

θερμοκρασία με μεγάλη

προσοχή.

Ανακατέψτε ή ανακινήστε

καλά και αδειάστε σε

αποστειρωμένο γυάλινο

μπιμπερό. Τοποθετήστε στο

κέντρο του περιστρεφόμενου

δίσκου. Μαγειρέψτε με το

μπολ ξεσκέπαστο. Ανακινήστε

καλά και αφήστε το να

σταθεί για 3 λεπτά. Πριν το

σερβίρισμα, ανακινήστε καλά

και ελέγξτε τη θερμοκρασία

με μεγάλη προσοχή.

ΑΠΟΨΥΞΗ

Τα μικροκύματα είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να αποψύχετε

κατεψυγμένο φαγητό. Τα μικροκύματα ξεπαγώνουν σιγά-σιγά το

κατεψυγμένο φαγητό, σε μικρό χρονικό διάστημα. Αυτό μπορεί να είναι

μεγάλο πλεονέκτημα, εάν εμφανιστούν ξαφνικά επισκέπτες που δεν τους

περιμένατε.

Τα κατεψυγμένα πουλερικά πρέπει να ξεπαγώσουν καλά πριν

μαγειρευτούν. Αφαιρέστε τυχόν μεταλλικά σύρματα και ξετυλίξτε τα από

το περιτύλιγμα, έτσι ώστε να στραγγίσουν τα υγρά από την απόψυξη.

Τοποθετήστε το κατεψυγμένο φαγητό σε ένα πιάτο, χωρίς να το

σκεπάσετε. Γείρετε το πιάτο, στραγγίξτε τα υγρά και αφαιρέστε τα

εντόσθια το συντομότερο δυνατόν.

Να ελέγχετε το φαγητό ανά διαστήματα για να βεβαιωθείτε ότι δεν

θερμαίνεται.

Εάν τα μικρότερα και λεπτότερα μέρη του κατεψυγμένου φαγητού

αρχίσουν να θερμαίνονται, μπορείτε να τα καλύψετε, τοποθετώντας μικρές

ταινίες αλουμινόχαρτου γύρω τους, κατά τη διάρκεια της απόψυξης.

Εάν η εξωτερική επιφάνεια του πουλερικού αρχίσει να θερμαίνεται,

σταματήστε την απόψυξη και αφήστε το να σταθεί για 20 λεπτά, προτού

συνεχίσετε.

Αφήστε το ψάρι, το κρέας και τα πουλερικά να σταθούν, προκειμένου να

ολοκληρωθεί η απόψυξη. Ο χρόνος παραμονής για την πλήρη απόψυξη

θα ποικίλλει, ανάλογα με την ποσότητα που αποψύχεται. Ανατρέξτε στον

παρακάτω πίνακα.

Συμβουλή: Τα τρόφιμα αποψύχονται καλύτερα όταν είναι επίπεδα

παρά όταν έχουν μεγαλύτερο πάχος, και οι μικρότερες

ποσότητες χρειάζονται λιγότερο χρόνο από τις

μεγαλύτερες. Να θυμάστε αυτή τη συμβουλή όταν

καταψύχετε και αποψύχετε τρόφιμα.

Για την απόψυξη κατεψυγμένου φαγητού από θερμοκρασία περίπου

-18 έως -20 °C, χρησιμοποιήστε τον παρακάτω πίνακα για καθοδήγηση.

21

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 21 2013-05-22 �� 8:22:09

Όλα τα κατεψυγμένα φαγητά θα πρέπει να αποψύχονται σε ισχύ απόψυξης

(180 W).

Φαγητό Μερίδα Χρόνος

(λεπτά)

Χρόνος

παραμονής

(λεπτά)

Οδηγίες

Κρέας

Κιμάς μοσχαρίσιος

Χοιρινές μπριζόλες

500 g 10-12

250 g 7-8

5-20 Τοποθετήστε το κρέας σε ένα ρηχό

κεραμικό πιάτο. Καλύψτε τις λεπτότερες άκρες με αλουμινόχαρτο. Γυρίστε αφού

παρέλθει ο μισός χρόνος της απόψυξης!

Πουλερικά

Κομμάτια κοτόπουλου 500 g

(2 τμχ)

12-14

Ολόκληρο κοτόπουλο 1000 g 25-28

15-40 Πρώτα, τοποθετήστε τα κομμάτια του

κοτόπουλου με την πέτσα προς τα κάτω ή το ολόκληρο κοτόπουλο με το στήθος

προς τα κάτω σε ένα ρηχό κεραμικό πιάτο.

Καλύψτε τα λεπτότερα μέρη, όπως τις

φτερούγες και τα άκρα με αλουμινόχαρτο.

Γυρίστε αφού παρέλθει ο μισός χρόνος

της απόψυξης!

Ψάρι

Φιλέτα ψαριού 6-7 5-20 250 g

(2 τμχ)

400 g

(4 τμχ)

11-13

Τοποθετήστε το κατεψυγμένο ψάρι στο

κέντρο ενός ρηχού κεραμικού πιάτου.

Τοποθετήστε τα λεπτότερα μέρη κάτω

από τα παχύτερα μέρη. Καλύψτε τις

λεπτότερες άκρες με αλουμινόχαρτο.

Γυρίστε αφού παρέλθει ο μισός χρόνος

της απόψυξης!

Φρούτα

Μούρα 250 g 6-7 5-10 Απλώστε τα φρούτα σε ένα ρηχό,

στρογγυλό γυάλινο πιάτο (μεγάλης

διαμέτρου).

Ψωμί

Στρογγυλά ψωμάκια

(50 g περίπου 50 g)

Τοστ/Σάντουιτς

Γερμανικό ψωμί

(αλεύρι από σιτάρι +

σίκαλη)

2 τμχ

4 τμχ

250 g

500 g

1½-2

3-4

4-5

8-10

5-10 Τοποθετήστε τα φραντζολάκια σε κύκλο ή το ψωμί οριζοντίως επάνω σε χαρτί

κουζίνας, στο μέσον του περιστρεφόμενου

δίσκου. Γυρίστε αφού παρέλθει ο μισός

χρόνος της απόψυξης!

ΓΚΡΙΛ

Τα θερμαντικά στοιχεία του γκριλ βρίσκονται κάτω από την οροφή του φούρνου.

Λειτουργούν όταν η πόρτα είναι κλειστή και ο περιστρεφόμενος δίσκος

περιστρέφεται. Η περιστροφή του περιστρεφόμενου δίσκου βοηθά το φαγητό

να ροδίζει πιο ομοιόμορφα. Η προθέρμανση του γκριλ για 2-3 λεπτά θα κάνει το

φαγητό να ροδίσει ταχύτερα.

Σκεύη για το γκριλ: Θα πρέπει να είναι πυρίμαχα και μπορούν να περιέχουν

μέταλλο. Μην χρησιμοποιήσετε πλαστικό σκεύος οποιουδήποτε είδους, γιατί μπορεί

να λιώσει.

Τρόφιμα κατάλληλα για ψήσιμο στο γκριλ:

Παϊδάκια, λουκάνικα, μπριζόλες, μπιφτέκια, μπέικον και χοιρομέρι, λεπτές μερίδες

ψαριού, σάντουιτς και όλων των ειδών τα τοστ με γέμιση.

Σημαντική παρατήρηση: Όταν χρησιμοποιείται αποκλειστικά η λειτουργία του

γκριλ, βεβαιωθείτε ότι το θερμαντικό στοιχείο του γκριλ βρίσκεται κάτω από την

οροφή και σε οριζόντια θέση και όχι στο πίσω τοίχωμα και σε κατακόρυφη θέση.

Σας υπενθυμίζουμε ότι τα τρόφιμα πρέπει να τοποθετούνται στην ψηλότερη σχάρα,

εκτός εάν δίνεται διαφορετική οδηγία.

22

ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ + ΓΚΡΙΛ

Αυτή η λειτουργία ψησίματος συνδυάζει την ακτινοβολούμενη θερμότητα από το

γκριλ με την ταχύτητα του ψησίματος με τα μικροκύματα. Λειτουργεί μόνον όταν

η πόρτα είναι κλειστή και ο περιστρεφόμενος δίσκος περιστρέφεται. Λόγω της

περιστροφής του περιστρεφόμενου δίσκου, το φαγητό ροδίζει ομοιόμορφα. Σε

αυτό το μοντέλο υπάρχουν τρεις συνδυασμοί λειτουργιών: 600 W + γκριλ, 450 W +

γκριλ και 300 W + γκριλ.

Σκεύη για μαγείρεμα με μικροκύματα + γκριλ: Να χρησιμοποιείτε σκεύη που

διαπερνώνται από τα μικροκύματα. Τα σκεύη θα πρέπει να είναι πυρίμαχα. Μην

χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη όταν χρησιμοποιείτε συνδυασμένη λειτουργία. Μην

χρησιμοποιήσετε πλαστικό σκεύος οποιουδήποτε είδους, γιατί μπορεί να λιώσει.

Τροφές κατάλληλες για ψήσιμο με μικροκύματα + γκριλ: Τροφές κατάλληλες

για ψήσιμο με συνδυασμένη λειτουργία είναι όλα τα είδη μαγειρεμένου φαγητού που

χρειάζονται ζέσταμα και ξεροψήσιμο (π.χ. μαγειρεμένα ζυμαρικά), καθώς και φαγητά

που χρειάζονται σύντομο χρόνο ψησίματος, για να ξεροψηθεί η επιφάνεια. Επίσης,

η λειτουργία αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μερίδες φαγητού με μεγάλο πάχος,

που χρειάζονται ξεροψημένη και τραγανή επιφάνεια (π.χ. κομμάτια κοτόπουλου, να

τα γυρίζετε στη μέση του χρόνου ψησίματος). Ανατρέξτε στον πίνακα του γκριλ για

περισσότερες λεπτομέρειες.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 22 2013-05-22 �� 8:22:09

Σημαντική παρατήρηση:

Όταν χρησιμοποιείται συνδυασμένη λειτουργία (μικροκύματα + γκριλ),

βεβαιωθείτε ότι το θερμαντικό στοιχείο του γκριλ βρίσκεται κάτω από την

οροφή και σε οριζόντια θέση και όχι στο πίσω τοίχωμα και σε κατακόρυφη

θέση. Τα τρόφιμα πρέπει να τοποθετούνται στην ψηλότερη σχάρα, εκτός

εάν δίνεται διαφορετική οδηγία. Διαφορετικά, πρέπει να τοποθετούνται

απευθείας στον περιστρεφόμενο δίσκο. Ανατρέξτε στις οδηγίες που

δίνονται στο παρακάτω διάγραμμα.

Θα πρέπει να γυρίζετε το φαγητό, αν θέλετε να ροδίζει και από τις δύο

πλευρές.

Οδηγός χρήσης γκριλ

Προθερμάνετε το θερμαντικό στοιχείο στη λειτουργία γκριλ για 2-3 λεπτά

προτού ψήσετε το φαγητό.

Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον

πίνακα ως ενδεικτικές τιμές για ψήσιμο στο γκριλ.

Νωπά

τρόφιμα

Φέτες τοστ

Μερίδα

4 τμχ

(4 x 25 g)

Τρόπος

ψησίματος

Μόνο γκριλ

Ψήσιμο

1ης

πλευράς

(λεπτά)

4-6

Ψήσιμο

2ης

πλευράς

(λεπτά)

3-4

Οδηγίες

Φραντζολάκια

ψωμιού

(προψημένα)

Ντομάτες

ψητές

2-4 τεμάχια Μόνο γκριλ

250 g

(2 τμχ)

300 W +

Γκριλ

2-3

4½-5½

1-2

-

Τοποθετήστε τις φέτες τοστ

στη σχάρα, τη μία δίπλα

στην άλλη.

Τοποθετήστε τα

φραντζολάκια ψωμιού πρώτα

με την κάτω όψη προς τα

επάνω, σε κύκλο, απευθείας

επάνω στη σχάρα.

Κόψτε τις ντομάτες στη

μέση.

Ρίξτε αλάτι, πιπέρι και λίγο

τυρί από πάνω. Τοποθετήστε

τις κυκλικά σε ένα επίπεδο,

γυάλινο πυρέξ. Τοποθετήστε

το πιάτο στη σχάρα.

Νωπά

τρόφιμα

Τοστ Χαβάη

Φτερούγες

κοτόπουλου

(παγωμένες)

Ολόκληρο

κοτόπουλο

Μερίδα

2 τμχ

(300 g)

400-500 g

(6 τμχ)

1200 g

Τρόπος

ψησίματος

300 W +

Γκριλ

300 W +

Γκριλ

450 W +

Γκριλ

Ψήσιμο

1ης

πλευράς

(λεπτά)

5-7

11-13

20-25

Ψήσιμο

2ης

πλευράς

(λεπτά)

-

Οδηγίες

Πρώτα ψήστε τις φέτες του

ψωμιού. Βάλτε τα τοστ με τη

γέμιση (ζαμπόν, ανανάς, τυρί

σε φέτες) δίπλα-δίπλα στη

σχάρα. Μετά το μαγείρεμα

αφήστε να σταθεί για 2-3

λεπτά.

9-11 Προετοιμάστε τα παγωμένα

κομμάτια του κοτόπουλου, όπως για παράδειγμα,

φτερούγες ή μπουτάκια,

προσθέτοντας λάδι και

μπαχαρικά.

Τοποθετήστε τα κυκλικά στη

σχάρα με τα κόκαλα προς

το μέσο.

Μετά το ψήσιμο στο γκριλ

αφήστε να σταθούν για 2-3

λεπτά.

15-20 Αλείψτε το κοτόπουλο

με λάδι και μπαχαρικά

χρησιμοποιώντας πινέλο

και τοποθετήστε το με την

πλευρά του στήθους προς

τα κάτω σε πυρέξ πιάτο.

Τοποθετήστε το πιάτο στον

περιστρεφόμενο δίσκο.

Γυρίστε αφού παρέλθει ο

πρώτος χρόνος.

Μετά το ψήσιμο, αφήστε να

σταθεί για 5 λεπτά.

23

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 23 2013-05-22 �� 8:22:09

Νωπά

τρόφιμα

Πατάτες

ψητές

Κατεψυγμένα

ζυμαρικά

Κατεψυγμένο

ψάρι

ογκρατέν

Κατεψυγμένα

κομμάτια

πίτσας

Κατεψυγμένο

κέικ streusel

Μερίδα

500 g

400 g

400 g

250 g

(8 τμχ)

200-250 g

(1-2 τμχ)

Τρόπος

ψησίματος

450 W +

Γκριλ

600 W +

Γκριλ

450 W +

Γκριλ

300 W +

Γκριλ

300 W +

Γκριλ

Ψήσιμο

1ης

πλευράς

(λεπτά)

8-10

Ψήσιμο

2ης

πλευράς

(λεπτά)

-

Οδηγίες

13-15

20-22

10-12

3-5

3-4

3-4

-

-

Κόψτε τις πατάτες στα δύο

και τοποθετήστε τις κυκλικά

επάνω στη σχάρα, με την

κομμένη πλευρά προς το

γκριλ. Αλείψτε με το πινέλο

την κομμένη πλευρά με λάδι

και μπαχαρικά. Μετά το

ψήσιμο στο γκριλ, αφήστε να

σταθούν για 3 λεπτά.

Τοποθετήστε τα

κατεψυγμένα ζυμαρικά

(-18 °C), π.χ. λαζάνια ή

τορτελίνια, σε κατάλληλο

γυάλινο πυρέξ και βάλτε το

επάνω στη σχάρα.

Τοποθετήστε το

κατεψυγμένο ψάρι ογκρατέν

(-18 °C) σε κατάλληλο

γυάλινο πυρέξ και βάλτε το

πάνω στη σχάρα.

Τοποθετήστε τα

κατεψυγμένα κομμάτια

πίτσας (-18 °C) ή τα μίνι κις

κυκλικά, επάνω στη σχάρα.

Τοποθετήστε τα

κατεψυγμένα κομμάτια κέικ

(-18 °C) το ένα δίπλα στο άλλο επάνω στη σχάρα.

Μετά την απόψυξη, αφήστε

να σταθούν για 5 λεπτά.

ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

24

ΛΙΩΣΙΜΟ ΒΟΥΤΥΡΟΥ

Τοποθετήστε 50 g βούτυρο σε ένα μικρό βαθύ γυάλινο πιάτο. Καλύψτε με πλαστικό

καπάκι. Ζεστάνετε για 30-40 δευτερόλεπτα στα 750 W, μέχρις ότου λιώσει το

βούτυρο.

ΛΙΩΣΙΜΟ ΣΟΚΟΛΑΤΑΣ

Τοποθετήστε 100 g σοκολάτα σε ένα μικρό βαθύ γυάλινο πιάτο. Ζεστάνετε για 3-5

λεπτά στα 450 W, μέχρις ότου λιώσει η σοκολάτα. Ανακατέψτε μία ή δύο φορές

κατά το λιώσιμο. Να χρησιμοποιείτε γάντια φούρνου όταν βγάζετε το πιάτο!

ΛΙΩΣΙΜΟ ΚΡΥΣΤΑΛΛΙΚΟΥ ΜΕΛΙΟΥ

Τοποθετήστε 20 g κρυσταλλικού μελιού σε ένα μικρό βαθύ γυάλινο πιάτο.

Ζεστάνετε για 20-30 δευτερόλεπτα στα 300 W, μέχρις ότου λιώσει το μέλι.

ΛΙΩΣΙΜΟ ΖΕΛΑΤΙΝΗΣ

Απλώστε τα ξηρά φύλλα ζελατίνης (10 g) επί 5 λεπτά σε κρύο νερό. Τοποθετήστε

τη στραγγισμένη ζελατίνη σε ένα μικρό μπολ πυρέξ. Ζεστάνετε επί 1 λεπτό στα 300

W. Ανακατέψτε μετά το λιώσιμο.

ΓΛΑΣΟ (ΓΙΑ ΚΕΪΚ ΚΑΙ ΤΟΥΡΤΕΣ)

Ανακατέψτε γλάσο στιγμής (περίπου 14 g) με 40 g ζάχαρη και 250 ml κρύο νερό.

Ψήστε χωρίς σκέπασμα σε γυάλινο μπολ πυρέξ για 3,5 έως 4,5 λεπτά στα 750 W, έως ότου το γλάσο να γίνει διαφανές. Ανακατέψτε δυο φορές κατά το ψήσιμο.

ΜΑΡΜΕΛΑΔΑ

Τοποθετήστε 600 g φρούτων (π.χ. διάφορα μούρα) σε γυάλινο μπολ πυρέξ

κατάλληλου μεγέθους με καπάκι. Προσθέστε 300 g ζάχαρη συντήρησης και

ανακατέψτε καλά. Ψήστε σκεπασμένο επί 10-12 λεπτά στα 750 W. Ανακατέψτε

αρκετές φορές κατά το ψήσιμο. Αδειάστε το μείγμα κατευθείαν σε μικρά βαζάκια

μαρμελάδας με βιδωτό καπάκι. Αφήστε να σταθούν σκεπασμένα για 5 λεπτά.

ΠΟΥΤΙΓΚΑ

Αναμείξτε το μείγμα πουτίγκας με ζάχαρη και γάλα (500 ml) ακολουθώντας τις

οδηγίες του παρασκευαστή και ανακατέψτε καλά. Χρησιμοποιήστε γυάλινο μπολ

πυρέξ κατάλληλου μεγέθους με καπάκι. Ψήστε σκεπασμένο επί 6,5 έως 7,5 λεπτά

στα 750 W. Ανακατέψτε καλά πολλές φορές κατά το ψήσιμο.

ΚΑΒΟΥΡΝΤΙΣΜΑ ΑΜΥΓΔΑΛΟΥ ΣΕ ΦΕΤΕΣ

Απλώστε ομοιόμορφα 30 g φετών αμυγδάλου σε ένα κεραμικό πιάτο μεσαίου

μεγέθους. Ανακατέψτε αρκετές φορές κατά το καβούρντισμα για 3,5 έως

4,5 λεπτά στα 600 W. Αφήστε να σταθούν για 2-3 λεπτά στο φούρνο. Να

χρησιμοποιείτε γάντια φούρνου όταν βγάζετε το πιάτο!

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 24 2013-05-22 �� 8:22:09

ΛΥΣΕΙΣ ΣΕ ΠΙΘΑΝΕΣ ΑΠΟΡΙΕΣ Ή ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ

Εάν αντιμετωπίζετε κάποιο από τα ακόλουθα προβλήματα, δοκιμάστε τις λύσεις που

αναφέρονται παρακάτω.

Είναι φυσιολογικό.

Υγρασία στο εσωτερικό του φούρνου.

• Ροή αέρα περιμετρικά της πόρτας και στο εξωτερικό περίβλημα.

• Αντανάκλαση φωτός περιμετρικά της πόρτας και του εξωτερικού περιβλήματος.

• Διαφυγή ατμού περιμετρικά της πόρτας ή από τις οπές αερισμού.

Ο φούρνος δεν τίθεται σε λειτουργία όταν στρέφετε το κουμπί ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΉ.

Είναι η πόρτα τελείως κλειστή;

Το φαγητό είναι εντελώς άψητο.

Έχετε ρυθμίσει σωστά το χρονοδιακόπτη;

• Είναι η πόρτα κλειστή;

• Υπερφορτώσατε το ηλεκτρικό κύκλωμα και κάηκε κάποια ασφάλεια ή ενεργοποιήθηκε

κάποιος ασφαλειοδιακόπτης;

Το φαγητό είναι υπερβολικά ή ελάχιστα ψημένο.

Ρυθμίσατε σωστά τη διάρκεια ψησίματος για το συγκεκριμένο τύπο φαγητού;

• Επιλέξατε την κατάλληλη βαθμίδα ισχύος;

Ο λαμπτήρας δεν λειτουργεί.

• Για λόγους ασφαλείας, η αντικατάσταση του λαμπτήρα δεν πρέπει να πραγματοποιείται

από εσάς. Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης

πελατών της Samsung, προκειμένου να αντικαταστήσει το λαμπτήρα ένας ειδικευμένος

τεχνικός.

Δημιουργία σπινθήρα και κρότου στο εσωτερικό του φούρνου (τόξο).

Χρησιμοποιήσατε πιάτο με μεταλλική διακόσμηση;

• Αφήσατε κάποιο πιρούνι ή κάποιο άλλο μεταλλικό σκεύος μέσα στο φούρνο;

• Μήπως το αλουμινόχαρτο βρίσκεται πολύ κοντά στα εσωτερικά τοιχώματα;

Καπνός και δυσάρεστη οσμή κατά την πρώτη λειτουργία.

• Είναι μια προσωρινή κατάσταση που προκαλείται από τη θέρμανση των καινούργιων

εξαρτημάτων. Ο καπνός και η οσμή θα εξαφανιστούν εντελώς μετά από 10 λεπτά

λειτουργίας.

Για να απομακρύνετε πιο γρήγορα την οσμή, τοποθετήστε μια φέτα λεμονιού ή χυμό

λεμονιού στο θάλαμο, και αφήστε το φούρνο μικροκυμάτων να λειτουργήσει.

25

Ο φούρνος προκαλεί παρεμβολές με ραδιόφωνα ή τηλεοράσεις.

Ενδέχεται να υπάρξουν μικρές παρεμβολές σε τηλεοράσεις ή ραδιόφωνα κατά τη

λειτουργία του φούρνου. Είναι φυσιολογικό. Για να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα,

τοποθετήστε το φούρνο μακριά από τηλεοράσεις, ραδιόφωνα και κεραίες.

Εάν οι παραπάνω οδηγίες δεν σας καλύπτουν για την επίλυση του προβλήματός σας,

επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG.

Διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες:

• Το μοντέλο και οι σειριακοί αριθμοί συνήθως αναγράφονται στο πίσω μέρος του

φούρνου

• Τα στοιχεία της εγγύησής σας

• Σαφή περιγραφή του προβλήματος

Κατόπιν επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά

την πώληση της SAMSUNG.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

Η SAMSUNG προσπαθεί συνεχώς να βελτιώνει τα προϊόντα της.

Επομένως, οι προδιαγραφές σχεδιασμού και αυτές οι οδηγίες χρήσης

ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.

Μοντέλο

Πηγή ρεύματος

Κατανάλωση ισχύος

Μικροκύματα

Γκριλ

Συνδυασμένη λειτουργία

Ισχύς εξόδου

Συχνότητα λειτουργίας

Μάγνητρο

Μέθοδος ψύξης

Διαστάσεις (Π x Υ x Β)

Εξωτερικά

Κοιλότητα φούρνου

Όγκος

Βάρος

Καθαρό

GW711K, GW712K, GW713K

230 V ~ 50 Hz

1100 W

950 W

2050 W

100 W / 750 W (IEC-705)

2450 MHz

OM75S (31)

Μοτέρ με ανεμιστήρα ψύξης

489 x 275 x 361 mm

330 x 199 x 309 mm

20 λίτρα

11,5 kg περίπου

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 25 2013-05-22 �� 8:22:09

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EL.indd 26

AUSTRIA

BELGIUM

DENMARK

FINLAND

FRANCE

GERMANY

ITALIA

CYPRUS

GREECE

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

PORTUGAL

SPAIN

SWEDEN

SWITZERLAND

U.K

EIRE

0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)

02-201-24-18

70 70 19 70

030-6227 515

01 48 63 00 00

0180 5 SAMSUNG bzw.

0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.

Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)

800-SAMSUNG(726-7864)

8009 4000 only from landline

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

261 03 710

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

815 56480

808 20-SAMSUNG(808 20 7267)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)

0330 SAMSUNG (7267864)

0818 717100 www.samsung.com

www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) www.samsung.com

www.samsung.com/fr www.samsung.com

www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) www.samsung.com

Κωδικός: DE68-03895F-01

2013-05-22 �� 8:22:10

GW711K

GW712K

GW713K

Microwave oven

Owner’s instructions & Cooking guide

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.

This manual is made with 100 % recycled paper.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 1

imagine the possibilities

Thank you for purchasing this Samsung product.

To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register

2013-05-22 �� 8:22:44

USING THIS INSTRUCTION BOOKLET

You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s

Instructions contain valuable information on cooking with your microwave oven:

• Safety precautions

• Suitable accessories and cookware

• Useful cooking tips

• Cooking tips

LEGEND FOR SYMBOLS AND ICONS

WARNING

Hazards or unsafe practices that may result in severe

personal injury or death.

CAUTION

Hazards or unsafe practices that may result in minor

personal injury or property damage.

Warning; Fire hazard

Warning; Electricity

Do NOT attempt.

Do NOT disassemble.

Unplug the power plug from the wall socket.

Call the service center for help.

Important

Warning; Hot surface

Warning; Explosive material

Do NOT touch.

Follow directions explicitly.

Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.

Note

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY AND KEEP FOR

FUTURE REFERENCE.

Make sure that these safety precautions are obeyed at all times.

Before using the oven, confirm that the following instructions are followed.

WARNING (Microwave function only)

WARNING: If the door or door seals are

damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.

WARNING: It is hazardous for anyone other

than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.

WARNING: Liquids and other foods must

not be heated in sealed containers since they are liable to explode.

This appliance is intended to be used in household only.

2

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 2 2013-05-22 �� 8:22:45

WARNING: Only allow children to use the

oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.

WARNING: This appliance can be used by

children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised.

Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.

When heating food in plasitic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignitions.

The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire.

If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.

WARNING: Microwave heating of beverages

can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container.

WARNING: The contents of feeding bottles

and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns.

Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended.

The oven should be cleaned regularly and any food deposites removed.

3

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 3 2013-05-22 �� 8:22:45

Failure to maintain the oven in a clean conditioin could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

The appliance is not intended for installing in road vehicles, caravans and similar vehicles etc.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

WARNING: Liquids or other foods must not

be heated in sealed containers since they are liable to explode;

The appliance should not be cleaned with a water jet.

4

This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area.

Before using the your oven first time, oven should be operated with the water during 10 minute and then used.

If the oven generates a strange noise, a burning smell, or smoke is emitted, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center.

The microwave oven has to be positioned so that plug is accessible.

The microwave oven is intended to be used on the counter or counter top use only, the microwave oven shall not be placed in a cabinet.

WARNING (Oven function only) -

Optional

WARNING: When the appliance is operated

in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.

During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 4 2013-05-22 �� 8:22:45

WARNING: Accessible parts may become

hot during use. Young children should be kept away.

A steam cleaner is not to be used.

WARNING: Ensure that the appliance is

switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.

WARNING: The appliance and its accessible

parts become hot during use.

Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

5

Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.

The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.

The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.

Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.

Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of group 2 which contains all ISM equipment in which radiofrequency energy is intentionally generated and/ or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and EDM and arc welding equipment.

For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 5 2013-05-22 �� 8:22:45

INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN

Place the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear the weight of the oven.

1. When you install your oven,

make sure there is adequate ventilation for your oven by leaving at least 10 cm (4 inches)

20 cm above

85 cm of the floor

10 cm behind

10 cm on the side of space behind and, on the sides of the oven and 20 cm (8 inches) of space above.

2. Remove all packing materials inside the oven.

3. Install the roller ring and turntable.

Check that the turntable rotates freely.

(Turntable type model only)

4. This microwave oven has to be positioned

so that plug is accessible.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

For your personal safety, plug the cable into a proper AC earthed socket.

Do not install the microwave oven in hot or damp surroundings like next to a traditional

6

oven or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven. Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time.

CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN

The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from building up:

• Inside and outside surfaces

• Door and door seals

• Turntable and Roller rings

(Turntable type model only)

ALWAYS ensure that the door seals are

clean and the door closes properly.

Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

1. Clean the outside surfaces with a soft cloth

and warm, soapy water. Rinse and dry.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 6 2013-05-22 �� 8:22:45

2. Remove any splashes or stains on the

inside surfaces of oven with a soapy cloth.

Rinse and dry.

3. To loosen hardened food particles and

remove smells, place a cup of diluted lemon juice in the oven and heat for ten minutes at maximum power.

4. Wash the dishwasher-safe plate whenever

necessary.

DO NOT spill water in the vents.

NEVER use any abrasive products or

chemical solvents.Take particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles:

• Accumulate

• Prevent the door from closing correctly

Clean the microwave oven cavity right

after each use with a mild detergent solution, but let the microwave oven cool down before cleaning in order to avoid injury.

When cleaning the upper part inside the cavity, it will be convenient to turn heater downward by 45 ° and clean it.

7

(Swing heater model only)

STORING AND REPAIRING YOUR

MICROWAVE OVEN

A few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced.

The oven must not be used if the door or door seals are damaged:

• Broken hinge

• Deteriorated seals

• Distorted or bent oven casing

Only a qualified microwave service technician should perform repair

NEVER remove the outer casing from

the oven. If the oven is faulty and needs servicing or you are in doubt about its condition:

• Unplug it from the wall socket

• Contact the nearest after-sales service centre

If you wish to store your oven away temporarily, choose a dry, dustfree place.

Reason : Dust and damp may adversely

affect the working parts in the oven.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 7 2013-05-22 �� 8:22:46

This microwave oven is not intended for commercial use.

The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons.

Please contact nearest authorised

Samsung customer care,to arrange for a qualified engineer to replace the bulb.

WARNING

Only qualified staff should be allowed to modify or repair the appliance.

Do not heat liquids and other food in sealed containers for microwave function.

For your safety, do not use high-pressure water cleaners or steam jet cleaners.

Do not install this appliance; near heater, inflammable material; in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water or where gas may leak; on un level ground.

This appliance must be properly grounded in accordance with local and national codes.

Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis.

Do not pull or excessively bend or place heavy objecton the power cord.

In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug.

Do not touch the power plug with wet hands.

8

Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.

Do not insert fingers or foreign substances, If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service centre.

Do not apply excessive pressure or impact to the appliance.

Do not place the oven over a fragile object such as a sink or glass object.

Do not use benzene, thinner, alcohol, steam cleaner or high pressure cleaner to clean the appliance.

Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the product specifications.

Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a multiple plug adapter, an extension cord or an electric transformer.

Do not hook the power cord on a metal object, insert the power cord between the objects or behind the oven.

Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket. When the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service centre.

Do not pour or directly spray water onto the oven.

Do not place objects on the oven, inside or on the door of the oven.

Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the oven.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 8 2013-05-22 �� 8:22:48

Do not store flammable materials in the oven. Take special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may contact a hot part of the oven.

Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door.

WARNING: Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling,therefore care must be taken when handling the container; To prevent this situation ALWAYS allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off so that the temperature can equalize. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating.

In the event of scalding, follow these FIRST AID instructions:

• Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes.

• Cover with a clean, dry dressing.

• Do not apply any creams, oils or lotions.

CAUTION

Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens; DO NOT use any metallic containers, Dinnerware with gold or silver trimmings,

Skewers, forks, etc.

Remove wire twist ties from paper or plastic bags.

Reason: Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven.

Do not use your microwave oven to dry papers or clothes.

Use shorter times for smaller amounts of food to prevent overheating and burning food.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 9

9

Do not immerse the power cable or power plug in water and keep the power cable away from heat.

Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended; Also do not heat airtight or vacuum-sealed bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc.

Do not cover the ventilation slots with cloth or paper.

They may catch fire as hot air escapes from the oven. The oven may also overheat and switch itself off automatically, and will remain off until it cools sufficiently.

Always use oven mitts when removing a dish from the oven to avoid unintentional burns.

Stir liquids halfway during heating or after heating ends and allow the liquid stand at least 20 seconds after heating to prevent eruptive boiling.

Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam.

Do not operate the microwave oven when it is empty. The microwave oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes. We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the microwave oven is started accidentally.

Install the oven in compliance with the clearances stated in this manual. (See installing your microwave oven.)

Take care when connecting other electrical appliances to sockets near the oven.

2013-05-22 �� 8:22:49

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO

EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY.

(MICROWAVE FUNCTION ONLY)

Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to microwave energy.

(a) Under no circumstances should any attempt be made to operate the oven with the door open or to tamper with the safety interlocks (door latches) or to insert anything into the safety interlock holes.

(b) Do NOT place any object between the oven door and front face or allow food or cleaner residues to accumulate on sealing surfaces.

Ensure that the door and door sealing surfaces are kept clean by wiping after use first with a damp cloth and then with a soft dry cloth.

(c) Do NOT operate the oven if it is damaged until it has been repaired by a qualified microwave service technician trained by the manufacturer. It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to the:

(1) door (bent)

(2) door hinges (broken or loose)

(3) door seals and sealing surfaces

(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly qualified microwave service technician trained by the manufacturer.

Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include:

(a) A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or Control

Panel.

(b) A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire Rack.

• Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your appliance.

• Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your microwave oven may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service centre or find help and information online at www.

samsung.com.

• This microwave oven is supposed for heating food. It is intended for domestic home-use only. Do not heat any type of textiles or cushions filled with grains, which could cause burns and fire. The manufacturer cannot be held liable for damage caused by improper or incorrect use of the appliance.

• Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possible result in a hazardous situation.

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT

(WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT)

(Applicable in countries with separate collection systems)

This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

10

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 10 2013-05-22 �� 8:22:49

CONTENTS

Oven .......................................................................................................................2

Accessories .............................................................................................................3

Control panel ...........................................................................................................3

Using this instruction booklet ...................................................................................4

Important safety information

.........................................................................4

Legend for symbols and icons .................................................................................4

Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy. .................4

Important safety instructions ....................................................................................5

Correct disposal of this product (waste electrical & electronic equipment) ................7

Installing your microwave oven ................................................................................8

What to do if you are in doubt or have a problem.....................................................8

Cooking/Reheating ..................................................................................................9

Stopping the cooking ..............................................................................................9

Power levels ............................................................................................................9

Adjusting the cooking time.......................................................................................9

Manual defrosting food ............................................................................................10

Using the instant reheat/cook feature ......................................................................10

Instant reheat/cook settings .....................................................................................10

Choosing the accessories ........................................................................................10

Grilling .....................................................................................................................11

Combining microwaves and the grill ........................................................................11

Cookware guide ......................................................................................................12

Cooking guide .........................................................................................................13

Cleaning your microwave oven ................................................................................21

Technical specifications ...........................................................................................21

11

OVEN

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12

1. DOOR

2. VENTILATION HOLES

3. GRILL

4. LIGHT

5. VARIABLE COOKING POWER

CONTROL KNOB

6. TIMER KNOB

7. DOOR LATCHES

8. TURNTABLE

9. COUPLER

10. ROLLER RING

11. SAFETY INTERLOCK HOLES

12. OPEN DOOR PUSH BUTTON

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 11 2013-05-22 �� 8:22:49

ACCESSORIES

Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.

1. Roller ring, to be placed in the centre of the oven.

Purpose : The roller ring supports the turntable.

2. Turntable, to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler.

Purpose : The turntable serves as the main cooking surface; it can be easily removed for cleaning.

3. Grill rack, to be placed on the turntable.

Purpose : The metal rack can be used in grill and combination cooking.

DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable.

CONTROL PANEL

1

2

3

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 12

4

5

6

12

1. DEFROST

2. COOKING POWER CONTROL KNOB

3. TIMER KNOB

4. GRILL

5. COMBI

6. INSTANT REHEAT

2013-05-22 �� 8:22:49

COOKING/REHEATING

The following procedure explains how to cook or reheat food. Always check your cooking settings before leaving the oven unattended.

First, place the food in the centre of the turntable. Then, close the door.

1. Set the power level to maximum by turning

COOKING POWER CONTROL knob. (MAXIMUM

POWER : 750 W)

2. Set the time by turning TIMER knob.

Result : The oven light comes on and the turntable starts rotating.

Never switch the microwave oven on when it is empty.

You can change the power level during cooking by turning the

COOKING POWER CONTROL knob.

STOPPING THE COOKING

You can stop cooking at any time to check the food.

1. To stop temporarily;

Open the door.

Result : Cooking stops. To resume cooking, close the door.

2. To stop completely;

Turn the TIMER knob to “0”.

POWER LEVELS

You can choose among the power levels below.

Output

Power level

HIGH

MEDIUM HIGH

MEDIUM

MEDIUM LOW

DEFROST ( )

LOW/KEEP WARM

GRILL

COMBI I (

COMBI II (

COMBI III (

)

)

)

MWO

750 W

600 W

450 W

300 W

180 W

100 W

-

300 W

450 W

600 W 950 W

If you select higher power level, the cooking time must be decreased.

If you select lower power level, the cooking time must be increased.

GRILL

-

-

-

-

-

-

950 W

950 W

950 W

ADJUSTING THE COOKING TIME

Adjust the remaining cooking time by rotating the

TIMER knob.

13

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 13 2013-05-22 �� 8:22:50

MANUAL DEFROSTING FOOD

The defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish or bread/cake.

First, place the frozen food in the centre of the turntable and close the door.

1. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to

(180 W).

2. Turn the TIMER knob to select the appropriate weight.

Result : Defrosting begins.

Use only recipients that are microwave-safe.

INSTANT REHEAT/COOK SETTINGS

Here are a few tips and recommendations to be followed when cooking or reheating food with whe instant reheat and cooking feature.

Symbols Serving type

Drinks

Soup/Sauce

(chilled)

Fresh vegetables

Power Portion

750 W 150 ml

750 W 200-250 ml

750 W 300-350 g

Cooking time

1 min. 30 sec.

3 min. 10 sec.

5 min. 30 sec.

Standing time

1-2 min.

2-3 min.

2-3 min.

Cook in a suitable sized glass bowl with lid.

USING THE INSTANT REHEAT/COOK FEATURE

First, place the food in the center of the turntable and close the door.

1. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to max power.

2. Turn the TIMER knob to select instant reheat.

(drinks or soup/sauce, fresh vegetables)

Use only recipients that are microwave-safe.

CHOOSING THE ACCESSORIES

Use microwave-safe recipients; do not use plastic containers, dishes, paper cups, towels, etc.

If you wish to select the combined cooking mode (grill and microwave), use only dishes that are microwavesafe and oven-proof.

For further details on suitable cookware and utensils, refer to the cookware guide on page 16.

14

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 14 2013-05-22 �� 8:22:51

GRILLING

The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. To this aim, a grill rack is supplied with your microwave oven.

1. Preheat the grill to the required temperature, by turning the COOKING POWER CONTROL knob to

Grill symbol ( ) and turning the TIMER knob to the appropriate.

2. Open the door and place the food on the rack.

3. Select the appropriate cooking time by the turning the TIMER knob. (Example : 60 minutes)

Result : Cooking start.

Do not worry if the heater turns off and on while grilling. This system is designed to prevent overheating of the oven.

Always use oven gloves when touching the dishes in the oven, as they will be very hot.

COMBINING MICROWAVES AND THE GRILL

You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the same time.

Always use microwave-safe and oven-proof cookware. Glass or ceramic dishes are ideal as they allow the microwaves to penetrate the food evenly.

Always use oven gloves when touching the recipients in the oven, as they will be very hot.

1. Open the oven door by pushing the large button in the bottom right-hand corner of the control panel.

Place the food on the rack and the rack on the turntable. Close the door.

2. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to the appropriate power Level ( , , ).

3. Turn the TIMER knob to select the appropriate time.

(Example : 60 minutes)

Result : Cooking start.

The maximum microwave power for the combined microwave and grill mode is 600 W.

15

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 15 2013-05-22 �� 8:22:51

COOKWARE GUIDE

To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used.

Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.

The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven.

Cookware Microwavesafe

Comments

Aluminum foil

Browning plate

China and earthenware

Disposable polyester cardboard dishes

Fast-food packaging

• Polystyrene cups containers

✓ ✗

Can be used in small quantities to protect areas against overcooking.

Arcing can occur if the foil is too close to the oven wall or if too much foil is used.

Do not preheat for more than eight minutes.

Porcelain, pottery, glazed earthenware and bone china are usually suitable, unless decorated with a metal trim.

Some frozen foods are packaged in these dishes.

Can be used to warm food.

Overheating may cause the polystyrene to melt.

May catch fire.

• Paper bags or newspaper

• Recycled paper or metal trims

May cause arcing.

Cookware

Glassware

• Oven-to-table ware

• Fine glassware

• Glass jars

Metal

• Dishes

• Freezer bag twist ties

Paper

• Plates, cups, napkins and Kitchen paper

Microwavesafe

Comments

Can be used, unless decorated with a metal trim.

Can be used to warm foods or liquids.

Delicate glass may break or crack if heated suddenly.

Must remove the lid. Suitable for warming only.

May cause arcing or fire.

For short cooking times and warming.

Also to absorb excess moisture.

16

• Recycled paper

Plastic

• Containers

May cause arcing.

• Cling film

• Freezer bags

✓ ✗

Wax or grease-proof paper

: Recommended

✓✗

: Use caution

Particularly if heat-resistant thermoplastic. Some other plastics may warp or discolour at high temperatures. Do not use Melamine plastic.

Can be used to retain moisture.

Should not touch the food. Take care when removing the film as hot steam will escape.

Only if boilable or oven-proof. Should not be airtight. Prick with a fork, if necessary.

Can be used to retain moisture and prevent spattering.

: Unsafe

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 16 2013-05-22 �� 8:22:51

COOKING GUIDE

MICROWAVES

Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content.

The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food.

COOKING

Cookware for microwave cooking:

Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency. Microwaves are reflected by metal, such as stainless steel, aluminium and copper, but they can penetrate through ceramic, glass, porcelain and plastic as well as paper and wood. So food must never be cooked in metal containers.

Food suitable for microwave cooking:

Many kinds of food are suitable for microwave cooking, including fresh or frozen vegetables, fruit, pasta, rice, grains, beans, fish, and meat. Sauces, custard, soups, steamed puddings, preserves, and chutneys can also be cooked in a microwave oven. Generally speaking, microwave cooking is ideal for any food that would normally be prepared on a hob. Melting butter or chocolate, for example (see the chapter with tips, techniques and hints).

Covering during cooking

To cover the food during cooking is very important, as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process. Food can be covered in different ways: e.g. with a ceramic plate, plastic cover or microwave suitable cling film.

Standing times

After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even out within the food.

Cooking Guide for frozen vegetables

Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer.

Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during standing time.

Food

Spinach

Portion Power Time

(min.)

150 g 600 W 5½-6½

Standing time

(min.)

2-3

Instructions

Broccoli

Peas

Green beans

Mixed vegetables

(carrots/peas/ corn)

Mixed vegetables

(chinese style)

300 g

300 g

300 g

300 g

300 g

600 W

600 W

600 W

600 W

10-11

8-9

10-11

9-10

600 W 8½-9½

2-3

2-3

2-3

2-3

2-3

Add 15 ml

(1 tbsp.) cold water.

Add 15 ml

(1 tbsp.) cold water.

Add 15 ml

(1 tbsp.) cold water.

Add 15 ml

(1 tbsp.) cold water.

Add 15 ml

(1 tbsp.) cold water.

Add 15 ml

(1 tbsp.) cold water.

17

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 17 2013-05-22 �� 8:22:51

Cooking Guide for rice and pasta

Rice :

Pasta :

Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered.

After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add herbs and butter.

Remark: the rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished.

Use a large glass pyrex bowl. Add boiling water, a pinch of salt and stir well. Cook uncovered.

Stir occasionally during and after cooking. Cover during standing time and drain thoroughly afterwards.

Food Portion Power Time

(min.)

250 g 750 W 17-18

Standing time (min.)

5

Instructions

White rice

(parboiled)

Brown rice

(parboiled)

Brown rice

250 g

250 g

250 g

750 W

750 W

750 W

22-23

22-23

18-19

5

10

5

Add 500 ml cold water.

Add 500 ml cold water.

Add 600 ml cold water.

Add 500 ml cold water.

Mixed rice

(rice + wild rice)

Mixed corn

(rice + grain)

Pasta

250 g

250 g

750 W

750 W

19-20

11-12

5

5

Add 400 ml cold water.

Add 1000 ml hot water.

18

Cooking Guide for fresh vegetables

Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during a standing time of 3 minutes.

Hint :

Cut the fresh vegetables into even sized pieces. The smaller they are cut, the quicker they will cook.

All fresh vegetables should be cooked using full microwave power (750 W).

Food

Broccoli

Portion Time

(min.)

250 g

500 g

5-5½

8½-9

Standing time (min.)

3

Instructions

Brussels sprouts

Carrots

Cauliflower

Courgettes

Egg plants

Leeks

Mushrooms

Onions

250 g

250 g

250 g

500 g

250 g

250 g

250 g

125 g

250 g

250 g

6½-7½

5-6

5½-6

9½-10

4-4½

4½-5

5-5½

1½-2

3½-4

5-6

3

3

3

3

3

3

3

3

Prepare even sized florets.

Arrange the stems to the centre.

Add 60-75 ml (5-6 tbsp.) water.

Cut carrots into even sized slices.

Prepare even sized florets.

Cut big florets into halves.

Arrange stems to the centre.

Cut courgettes into slices.

Add 30 ml (2 tbsp.) water or a knob of butter. Cook until just tender.

Cut egg plants into small slices and sprinkle with 1 tablespoon lemon juice.

Cut leeks into thick slices.

Prepare small whole or sliced mushrooms. Do not add any water. Sprinkle with lemon juice. Spice with salt and pepper. Drain before serving.

Cut onions into slices or halves. Add only 15 ml (1 tbsp.) water.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 18 2013-05-22 �� 8:22:51

Food

Pepper

Potatoes

Turnip cabbage

Portion Time

(min.)

250 g 4½-5

250 g

500 g

250 g

5-6

9-10

5-5½

Standing time (min.)

3

3

3

Instructions

Cut pepper into small slices.

Weigh the peeled potatoes and cut them into similar sized halves or quarters.

Cut turnip cabbage into small cubes.

REHEATING

Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take.

Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide.

The times in the chart consider liquids with a room temperature of about

+18 to +20 °C or a chilled food with a temperature of about +5 to +7 °C.

Arranging and covering

Avoid reheating large items such as joint of meat - they tend to overcook and dry out before the centre is piping hot. Reheating small pieces will be more successful.

Power levels and stirring

Some foods can be reheated using 750 W power while others should be reheated using 600 W, 450 W or even 300 W.

Check the tables for guidance. In general, it is better to reheat food using a lower power level, if the food is delicate, in large quantities, or if it is likely to heat up very quickly (mince pies, for example).

Stir well or turn food over during reheating for best results. When possible, stir again before serving.

Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent eruptive boiling of liquids and possible scalding, stir before, during and after heating. Keep them in the microwave oven during standing time. We recommend putting a plastic spoon or glass stick into the liquids. Avoid overheating (and therefore spoiling) the food.

It is preferable to underestimate cooking time and add extra heating time, if necessary.

Heating and standing times

When reheating food for the first time, it is helpful to make a note of the time taken - for future reference.

Always make sure that the reheated food is piping hot throughout.

Allow food to stand for a short time after reheating - to let the temperature even out.

The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless another time is recommended in the chart.

Take particular care when heating liquids and baby food. See also the chapter with the safety precautions.

REHEATING LIQUIDS

Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating. To prevent eruptive boiling and possible scalding, you should put a spoon or glass stick into the beverages and stir before, during and after heating.

REHEATING BABY FOOD

BABY FOOD: Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating! Let stand for 2-3 minutes before serving. Stir again and check the temperature. Recommended serving temperature: between

30-40 °C.

BABY MILK: Pour milk into a sterilised glass bottle. Reheat uncovered.

Never heat a baby’s bottle with teat on, as the bottle may explode if overheated. Shake well before standing time and again before serving !

Always carefully check the temperature of baby milk or food before giving it to the baby. Recommended serving temperature: ca. 37 °C.

REMARK:

Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent burns.

Use the power levels and times in the next table as a guide lines for reheating.

19

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 19 2013-05-22 �� 8:22:51

Reheating liquids and food

Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.

Food Portion Power Time

(min.)

750 W 1½-2

Standing time

(min.)

1-2

Instructions

Drinks

(coffee, milk, tec, water with room temperature)

Pasta with sauce

(chilled)

150 ml

(1 cup)

250 ml

(1 mug)

500 ml

(2 mug)

Soup (chilled) 250 g

450 g

750 W

Stew (chilled) 350 g 600 W

350 g 600 W

2-2½

4-4½

3-3½

4-4½

5-6

4-5

2-3

2-3

3

Pour in to a ceramic cup and reheat uncovered.

Place cup 150 ml or mug 250 ml in the centre of turntable, Stir carefully before and after standing time.

Pour into a deep ceramic plate.

Cover with plastic lid. Stir well after reheating. Stir again before serving.

Put stew in a deep ceramic plate.

Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing and serving.

Put pasta (e.g. spaghetti or egg noodles) on a flat ceramic plate. Cover with microwave cling film. Stir before serving.

Food

Filled pasta with sauce

(chilled)

Plated meal

(chilled)

Frozen ready meal

Portion Power Time

350 g

300 g

400 g

300 g

400 g

600 W

600 W

(min.)

4½-5½

5-6

6-7

600 W 11½-12½

13-14

Standing time

(min.)

3

Instructions

3

4

Put filled pasta

(e.g. ravioli, tortellini) in a deep ceramic plate.

Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing and serving.

Plate a meal of 2-3 chilled components on a ceramic dish.

Cover with microwave clingfilm.

Put microwave proof dish with frozen ready meal

(-18 °C) on the turntable. Pierce film or cover with microwave cling film. After reheating stand for

4 minutes.

20

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 20 2013-05-22 �� 8:22:52

Reheating baby food and milk

Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating.

Food

Baby food

(vegetables

+ meat)

Baby porridge

(grain + milk

+ fruit)

Baby milk

Portion Power Time

190 g 600 W

190 g 600 W

100 ml

200 ml

30 sec.

20 sec.

300 W 30-40 sec.

1 min. to

1 min. 10 sec.

Standing time

(min.)

2-3

2-3

2-3

Instructions

Empty into ceramic deep plate. Cook covered. Stir after cooking time.

Stand for 2-3 minutes. Before serving, stir well and check the temperature carefully.

Empty into ceramic deep plate. Cook covered. Stir after cooking time.

Stand for 2-3 minutes. Before serving, stir well and check the temperature carefully.

Stir or shake well and pour into a sterilized glass bottle. Place into the centre of turn-table.

Cook uncovered.

Shake well and stand for at least

3 minutes. Before serving, shake well and check the temperature carefully.

DEFROSTING

Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up.

Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking. Remove any metal ties and take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away.

Put the frozen food on a dish without cover. Turn over half way, drain off any liquid and remove any giblets as soon as possible.

Check the food occasionally to make sure that it does not feel warm.

If smaller and thinner parts of the frozen food start to warm up, they can be shield by wrapping very small strips of aluminium foil around them during defrosting.

Should poultry start to warm up on the outer surface, stop thawing and allow it to stand for 20 minutes before continuing.

Leave the fish, meat and poultry to stand in order to complete defrosting.

The standing time for complete defrosting will vary depending on the quantity defrosted. Please refer to the table below.

Hint : Flat food defrosts better than thick and smaller quantities need less time than bigger ones. Remember this hint while freezing and defrosting food.

For defrosting of frozen food with a temperature of about -18 to -20 °C, use the following table as a guide.

21

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 21 2013-05-22 �� 8:22:52

All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W).

Food Portion Time

(min.)

Standing time (min.)

Instructions

Meat

Minced beef

Pork steaks

500 g

250 g

10-12

7-8

5-20 Place the meat on a flat ceramic plate. Shield thinner edges with aluminium foil.

Turn over after half of defrosting time!

Poultry

Chicken pieces

Whole chicken

500 g

(2 pcs)

12-14

1000 g 25-28

15-40 First, put chicken pieces first skin-side down, whole chicken first breast-sidedown on a flat ceramic plate.

Shield the thinner parts like wings and ends with aluminium foil. Turn over after half of defrosting time!

Fish

Fish fillets 6-7 5-20 250 g

(2 pcs)

400 g

(4 pcs)

11-13

Put frozen fish in the middle of a flat ceramic plate.

Arrange the thinner parts under the thicker parts.

Shield narrow ends with aluminium foil. Turn over after half of defrosting time!

Fruits

Berries 250 g 6-7 5-10 Distribute fruits on a flat, round glass dish (with a large diameter).

Bread

Bread rolls

(each ca. 50 g)

Toast/Sandwich

German bread

(wheat + rye flour)

2 pcs

4 pcs

250 g

500 g

1½-2

3-4

4-5

8-10

5-10 Arrange rolls in a circle or bread horizontally on kitchen paper in the middle of turntable.

Turn over after half of defrosting time!

22

GRILL

The grill-heating elements are located underneath the ceiling of the cavity.

They operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 2-3 minutes will make the food brown more quickly.

Cookware for grilling:

Should be flameproof and may include metal. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt.

Food suitable for grilling:

Chops, sausages, steaks, hamburgers, bacon and gammon rashers, thin fish portions, sandwiches and all kinds of toast with toppings.

Important remark:

Whenever the grill only mode is used, make sure that the grill-heating element is under the ceiling in the horizontal position and not on the backwall in the vertical position. Please remember that food must be placed on the high rack, unless another instruction is recommended.

MICROWAVE + GRILL

This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the turntable is rotating. Due to the rotation of the turntable, the food browns evenly.

Three combination modes are available with this model:

600 W + Grill, 450 W + Grill and 300 W + Grill.

Cookware for cooking with microwave + grill

Please use cookware that microwaves can pass through. Cookware should be flameproof. Do not use metal cookware with combination mode. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt.

Food suitable for microwave + grill cooking:

Food suitable for combination mode cooking include all kinds of cooked food which need reheating and browning (e.g. baked pasta), as well as foods which require a short cooking time to brown the top of the food. Also, this mode can be used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top (e.g. chicken pieces, turning them over half way through cooking). Please refer to the grill table for further details.

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 22 2013-05-22 �� 8:22:52

Important remark:

Whenever the combination mode (microwave + grill) is used, make sure that the grill heating element is under the ceiling in the horizontal position and not on the back-wall in the vertical position. The food should be placed on the high rack, unless another instruction is recommended. Otherwise it has to be placed directly on the turntable. Please refer to the instructions in the following chart.

The food must be turned over, if it is to be browned on both sides.

Grill guide

Preheat the heater with the grill-function for 2-3 minutes before grilling food.

Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling.

Fresh food

Toast slices

Portion

4 pcs

(4 x 25 g)

Cooking mode

Grill only

1 st

side time

(min.)

4-6

2 nd

side time

(min.)

3-4

Instructions

Bread rolls

(already baked)

Grilled tomatoes

Toast hawaii

2-4 pieces Grill only

250 g

(2 pcs)

2 pcs

(300 g)

300 W +

Grill

300 W +

Grill

2-3

4½-5½

5-7

1-2

-

-

Put the toast slices side by side on the rack.

Put bread rolls first with the bottom side up in a circle directly on the rack.

Cut tomatoes into halves.

Put salt, pepper and some cheese on top. Arrange in a circle in a flat glass pyrex dish. Place dish on the rack.

Toast the bread slices first. Put the toast with topping

(ham, pineapple, cheese slices) side by side on the rack.

After cooking stand for 2-3 minutes.

Fresh food

Chicken wings

(chilled)

Whole chicken

Baked potatoes

Frozen pasta

Portion

400-500 g

(6 pcs)

Cooking mode

300 W +

Grill

1 st

side time

(min.)

11-13

1200 g

500 g

400 g

450 W +

Grill

450 W +

Grill

600 W +

Grill

20-25

8-10

13-15

2 nd

side time

(min.)

Instructions

9-11 Prepare chilled chicken pieces such as chicken wings or drumsticks with oil and spices.

Put them in a circle on the rack with the bones to the middle.

After grilling stand for 2-3 minutes.

15-20 Brush chicken with oil and spices and put breast side down into a pyrex dish. Put dish on turntable.

Turn over after first time.

After cooking stand for 5 minutes.

Cut potatoes into halves and put in a circle on the rack with the cut side to the grill. Brush cut side with olive oil and spices. After grilling stand for 3 minutes.

3-4 Put the frozen pasta (-18 °C), e.g. lasagne or tortellini in a suitable sized glass pyrex dish and set on rack.

23

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 23 2013-05-22 �� 8:22:52

Fresh food

Portion Cooking mode

450 W +

Grill

1 st

side time

(min.)

20-22

2 nd

side time

(min.)

3-4

Instructions

Frozen fish gratin

Frozen pizza snacks

Frozen streusel cake

400 g

250 g

(8 pcs)

200-250 g

(1-2 pcs)

300 W +

Grill

300 W +

Grill

10-12

3-5 -

-

Put the frozen fish gratin (-18 °C) in a suitable sized glass pyrex dish and set on rack.

Put the frozen pizza snacks (-18 °C) or mini quiches in a circle on the rack.

Put the frozen cake pieces (-18 °C) side by side on rack.

After defrosting stand for 5 minutes.

SPECIAL HINTS

MELTING BUTTER

Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid.

Heat for 30-40 seconds using 750 W, until butter is melted.

MELTING CHOCOLATE

Put 100 g chocolate into a small deep glass dish.

Heat for 3-5 minutes, using 450 W until chocolate is melted.

Stir once or twice during melting. Use oven gloves while taking out!

MELTING CRYSTALLIZED HONEY

Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish.

Heat for 20-30 seconds using 300 W, until honey is melted.

MELTING GELATINE

Lay dry gelatine sheets (10 g) for 5 minutes into cold water.

Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl.

Heat for 1 minute using 300 W.

Stir after melting.

COOKING GLAZE/ICING (FOR CAKE AND GATEAUX)

Mix instant glaze (approximately 14 g) with 40 g sugar and 250 ml cold water.

Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3½ to 4½ minutes using 750 W, until glaze/icing is transparent. Stir twice during cooking.

COOKING JAM

Put 600 g fruits (for example mixed berries) in a suitable sized glass pyrex bowl with lid. Add 300 g preserving sugar and stir well.

Cook covered for 10-12 minutes using 750 W.

Stir several times during cooking. Empty directly into small jam glasses with twist-off lids. Stand on lid for 5 minutes.

COOKING PUDDING

Mix pudding powder with sugar and milk (500 ml) by following the manufacturers instructions and stir well. Use a suitable sized glass pyrex bowl with lid. Cook covered for 6½ to 7½ minutes using 750 W.

Stir several times well during cooking.

BROWNING ALMOND SLICES

Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate.

Stir several times during browning for 3½ to 4½ minutes using 600 W.

Let it stand for 2-3 minutes in the oven. Use oven gloves while taking out!

24

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 24 2013-05-22 �� 8:22:52

WHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A

PROBLEM

If you have any of the problems listed below try the solutions given.

This is normal.

Condensation inside the oven.

• Air flow around the door and outer casing.

• Light reflection around the door and outer casing.

• Steam escaping from around the door or vents.

The oven does not start when you turn the TIMER knob.

Is the door completely closed?

The food is not cooked at all.

Have you set the timer correctly?

• Is the door closed?

• Have you overloaded the electric circuit and caused a fuse to blow or a breaker to be triggered?

The food is either overcooked or undercooked.

Was the appropriate cooking length set for the type of food?

• Was an appropriate power level chosen?

The light bulb is not working.

• The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons.

Please contact nearest authorised Samsung customer care, to arrange for a qualified engineer to replace the bulb.

Sparking and cracking occur inside the oven (arcing).

Have you used a dish with metal trimmings?

• Have you left a fork or other metal utensil inside the oven?

• Is aluminum foil too close to the inside walls?

Smoke and bad smell when initial operating.

• It’s a temporary condition by new component heating. Smoke and smell will disappear completely after 10 minutes operation.

To remove smell more quickly, please operate microwave oven with putting lemon formation or lemon juice in the cabinet.

25

The oven causes interference with radios or televisions.

Slight interference may be observed on televisions or radios when the oven is operating. This is normal. To solve this problem, install the oven away from televisions, radios and aerials.

If the above guidelines do not enable you to solve the problem, then contact your local SAMSUNG customer service centre.

Please have the following information read;

• The model and serial numbers, normally printed on the rear of the oven

• Your warranty details

• A clear description of the problem

Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice.

Model

Power source

Power consumption

Microwave

Grill

Combined mode

Output power

Operating frequency

Magnetron

Cooling method

Dimensions (W x H x D)

Outside

Oven cavity

Volume

Weight

Net

GW711K, GW712K, GW713K

230 V ~ 50 Hz

1100 W

950 W

2050 W

100 W / 750 W (IEC-705)

2450 MHz

OM75S(31)

Cooling fan motor

489 x 275 x 361 mm

330 x 199 x 309 mm

20 liter

11.5 kg approx

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 25 2013-05-22 �� 8:22:52

GW711K_ELE_DE68-03895F-01_EN.indd 26

AUSTRIA

BELGIUM

DENMARK

FINLAND

FRANCE

GERMANY

ITALIA

CYPRUS

GREECE

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

PORTUGAL

SPAIN

SWEDEN

SWITZERLAND

U.K

EIRE

0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)

02-201-24-18

70 70 19 70

030-6227 515

01 48 63 00 00

0180 5 SAMSUNG bzw.

0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.

Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)

800-SAMSUNG(726-7864)

8009 4000 only from landline

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

261 03 710

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

815 56480

808 20-SAMSUNG(808 20 7267)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)

0330 SAMSUNG (7267864)

0818 717100 www.samsung.com

www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) www.samsung.com

www.samsung.com/fr www.samsung.com

www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) www.samsung.com

Code No.: DE68-03895F-01

2013-05-22 �� 8:22:52

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals