Samsung HT-ES420K Manual do usuário

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Samsung HT-ES420K Manual do usuário | Manualzz

HT-ES420K

Sistema de Home Cinema

Digital manual do usuário

Imagine as possibilidades

Obrigado por adquirir este produto Samsung.

Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/register

Informações de segurança

Avisos de segurança

PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE TRASEIRA).

NO INTERIOR DO APARELHO, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. CONSULTE A

EQUIPE DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA ESSE TIPO DE SERVIÇO.

Este símbolo indica que há “tensão perigosa” dentro do produto, podendo causar riscos de choque elétrico ou ferimentos pessoais.

CUIDADO

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

NÃO ABRA

CUIDADO: PARA EVITAR

CHOQUE ELÉTRICO, ENCAIXE

TOTALMENTE OS CONECTORES

MACHO-E-FÊMEA.

Este símbolo indica que instruções importantes acompanham o produto.

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.

CUIDADO

O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos e não deve servir de base para recipientes com líquido, como vasos.

O plugue da fonte de alimentação é usado como um dispositivo de desconexão e deve estar prontamente acessível a qualquer momento.

Este aparelho deve estar sempre conectado a uma tomada CA com uma conexão terra de proteção.

Para desconectar o aparelho da fonte de alimentação principal, o plugue deve ser puxado para fora da tomada e, por esse motivo, deve ficar prontamente acessível.

CLASS 1

KLASSE 1

LASER PRODUCT

LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LÁSER CLASE 1

PRODUTO A LASER DA CLASSE 1

Este leitor de CDs está classificado como um produto a LASER da CLASSE 1.

O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos especificados neste manual pode resultar em exposição a radiações perigosas.

CUIDADO

RADIAÇÃO A LASER INVISÍVEL QUANDO

ABERTO E TRAVAS DESATIVADAS, EVITE A

EXPOSIÇÃO AO RAIO.

2

Português Português

3

2

Português

Precauções

Certifique-se de que a fonte de alimentação CA em sua casa está em conformidade com o adesivo de identificação localizado atrás do seu produto.

Instale o produto horizontalmente, em uma base apropriada (mobília), com espaço suficiente ao redor para ventilação (7,5 a

10 cm).

Não coloque o produto em amplificadores ou em outros equipamentos que possam se esquentar.

Certifique-se de que os slots de ventilação não estão cobertos.

Não empilhe nada em cima do produto.

Antes de mover o produto, certifique-se de que o orifício de inserção de disco esteja vazio.

Para desconectar totalmente o produto da fonte de alimentação, remova o plugue de CA da tomada da parede, especialmente quando não for usado por um longo período de tempo.

Durante tempestades com trovões, desconecte o plugue de CA da tomada da parede. Os picos de energia decorrentes de relâmpagos poderiam danificar o produto.

Não exponha o produto à luz direta do sol ou outras fontes de calor. Isso poderia levar ao superaquecimento e a problemas de funcionamento do produto.

Proteja o produto contra umidade e excesso de calor ou equipamento que crie campos elétricos ou magnéticos fortes (ou seja, alto-falantes).

Desconecte o cabo de alimentação da fonte CA, se o produto apresentar problemas de funcionamento.

Seu produto não foi desenvolvido para uso industrial. Este produto é apenas para uso pessoal.

Poderá ocorrer condensação se o seu produto ou o disco for armazenado em baixas temperaturas. Se estiver transportando o produto durante o inverno, aguarde aproximadamente 2 horas até que o produto atinja a temperatura ambiente antes de usar.

As baterias usadas com este produto contêm produtos químicos prejudiciais ao meio-ambiente.

Não descarte as baterias no lixo doméstico comum.

Verifique os acessórios fornecidos a seguir.

Acessórios

Cabo de HDMI (opção) Cabo de vídeo Antena FM Manual do usuário

ECHO

V-SOUND b #

KEYCON

MY KARAOKE

MIC VOL +

MIC VOL

Controle Remoto/Baterias

(tamanho AAA)

Português

3

Informações de segurança

Cuidados com o manuseio e armazenamento de discos

Pequenos riscos no disco podem reduzir a qualidade do som e da imagem ou fazer com que o disco pule.

Tenha um cuidado redobrado e evite riscar os discos ao manuseá-los.

Segurando os discos

Não toque no lado de reprodução do disco.

Segure o disco pelas bordas de forma que as impressões digitais não entrem em contato com a superfície.

Não cole papel ou fita no disco.

Armazenamento de disco

Não deixe o disco exposto à luz direta do sol.

Mantenha-o em uma área ventilada.

Guarde-o em uma caixa de proteção limpa.

Guarde-o verticalmente.

NOTA

` Não permita que os discos sejam contaminados com sujeira.

` Não insira discos rachados nem riscados.

Manuseando e armazenando os discos

Se existirem impressões digitais ou sujeira no disco, limpe-o com um pano macio umedecido com detergente neutro diluído em água.

Ao limpá-lo, faça isso com cuidado de dentro para fora.

NOTA

` A condensação pode ser formada se o ar quente entrar em contato com as partes frias no interior do produto. Se isso ocorrer, talvez o produto não funcione corretamente. Se ele não funcionar, remova o disco e deixe o produto sem uso por 1 ou 2 horas com a alimentação ligada.

Licença

Channel

• Fabricado sob licença de acordo com as Patentes dos EUA,

Nºs: 5.956.674, 5,974,380, 6,487,535 e outras patentes dos EUA e mundiais concedidas e provisórias. DTS, o símbolo, DTS e o símbolo juntos são marcas registradas e

DTS 2.0 Channel é uma marca comercial da DTS, Inc. O produto inclui o software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.

• SOBRE DIVX VIDEO: DivX® é um formato de vídeo digital criado por DivX, LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation. Este é um dispositivo DivX Certified® oficial que reproduz o vídeo DivX.

Visite o site divx.com para obter mais informações e ferramentas de software para converter os arquivos em vídeos DivX.

• SOBRE VÍDEO DIVX SOB DEMANDA: este dispositivo DivX

Certified® deve ser registrado para reproduzir Vídeos DivX sob demanda (VOD). Para obter seu código de registro, localize a seção DivX VOD no menu de configuração do seu dispositivo. Vá para vod.divx.com para obter mais informações sobre como completar seu registro.

• DivX Certified® para reproduzir vídeo DivX®, incluindo conteúdo premium

• DivX®, DivX Certified® e os logotipos associados são marcas comerciais da Rovi Corporation ou de suas subsidiárias e são usados sob licença.

• Coberto por uma ou mais patentes dos EUA a seguir:

7.295.673; 7.460.668; 7.515.710; 7.519.274

• HDMI, o logotipo HDMI e a Interface multimídia de alta definição são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.

• Este item incorpora a tecnologia de proteção contra cópia que é protegida pelos direitos de patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A engenharia reversa e desmontagem são proibidas.

• Este produto usa alguns programas de software distribuídos sob o Grupo JPEG independente.

Este produto usa alguns programas de software distribuídos pelo OpenSSL Project.

Direitos autorais

© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.

Dolby e o símbolo com um D duplo são marcas comerciais registradas da Dolby Laboratories.

Proteção contra cópia

Muitos discos DVD são codificados com proteção contra cópias. Por isso, você só deve conectar seu produto diretamente à TV e não a um VCR. A conexão a um VCR pode gerar imagens distorcidas a partir de discos DVD protegidos contra cópia.

4

Português Português

5

4

Português

Índice

InformAções De segurAnçA

2

PrImeIros PAssos

7

Conexões

15

ConfIgurAção

22

2 Avisos de segurança

3 Precauções

3 Acessórios

4 Cuidados com o manuseio e armazenamento de discos

4 Licença

4 Direitos autorais

4 Proteção contra cópia

7 Ícones que serão usados no manual

7 Tipos e características do disco

11 Descrição

11

12

Painel frontal

Painel traseiro

13 Controle remoto

15 Conectando os alto-falantes

18 Conectando a saída de vídeo à sua TV

19 Conectando o microfone

20 Conectando a antena FM

20 Conectando o áudio dos componentes externos

22 Antes de iniciar (Definição Inicial)

22 Menu de configuração

23 Display

23 Aspecto da TV

23 BD Wise

23 Resolução

23

23

Formato HDMI

Video Out Signal (Saída de Vídeo)

24 Áudio

24

24

24

24

24

DRC (Compactação de faixa dinâmica)

SINCRONIZAÇÃO DE ÁUDIO

Sel. Alto-falante

Utilizador EQ

Canal de Retorno de Áudio

24 Pontuação de Karaoke

24 Sistema

24

25

25

Configuração inicial

Registo de DivX(R)

Desactivação de DivX(R)

25 Idioma

25 Segurança

25

25

Classificação de censura

Alterar palavra-passe

25 Suporte

25 Informações do produto

Português

5

Índice

funções básICAs

26

26 Reprodução de disco

26 Reprodução de CD de áudio (CD-DA)/ MP3/WMA

27 Reprodução de arquivo JPEG

27 Usando a função de reprodução

31 Modo de som

32 Ouvindo o rádio

funções AvAnçADAs

33

outrAs InformAções

34

33 Função USB

33 Gravação de USB

34 Solução de problemas

35 Lista de códigos de idioma

36 Especificações

37 OpenSSL License

As figuras e ilustrações neste Manual do Usuário são fornecidas apenas para referência e podem ser diferentes da aparência real do produto.

Poderá ser cobrada uma taxa de administração, se: a. um engenheiro for chamado por sua solicitação e não houver nenhum defeito no produto

(ou seja, se você não tiver lido este manual do usuário) b. você levar a unidade a um centro de reparo e não houver defeito no produto

(ou seja, se você não tiver lido este manual do usuário)

O valor dessa taxa administrativa a ser cobrada será informada antes que qualquer trabalho ou visita a domicílio seja realizado.

6

Português Português

7

6

Português

Primeiros passos

Ícones que serão usados no manual

Certifique-se de verificar os seguintes termos antes de ler o manual do usuário.

Ícone

B

A

G

D

!

Termo

DVD

CD

MP3

JPEG

DivX

CUIDADO

NOTA

Tecla de atalho

Definição

Envolve uma função disponível em discos DVD-

Video ou DVD±R/±RW, que foram gravados e finalizados em modo Vídeo.

Envolve uma função disponível em um CD de dados (CD DA, CD-R/-RW).

Envolve uma função disponível em discos CD-R/-

RW.

Envolve uma função disponível em discos CD-R/-

RW.

Envolve uma função disponível em discos

MPEG4. (DVD±R/±RW, CD-

R/-RW)

Envolve o caso em que uma função não é operada ou as configurações podem ser canceladas.

Envolve dicas ou instruções na página, que ajudam a operar cada função.

Esta função fornece acesso fácil e direto pressionando o botão no controle remoto.

tipos e características do disco

Código da região

O produto e os discos são codificados por região.

Deve haver correspondência entre os códigos de região para que seja possível reproduzir o disco. Se os códigos não corresponderem, o disco não será reproduzido.

Tipo de disco

Código da região

1

Área

EUA, territórios dos EUA e

Canadá

2 Europa, Japão, Oriente Médio,

Egito, África do Sul, Groenlândia

DVD-VIDEO

3

4

5

Taiwan, Coréia, Filipinas,

Indonésia, Hong Kong

México, América do Sul,

América Central, Austrália, Nova

Zelândia, Ilhas do Pacífico,

Caribe

Rússia, Leste Europeu, Índia, maior parte da África, Coréia do

Norte, Mongólia

6

China

Português

7

Primeiros passos

Tipos de disco que podem ser reproduzidos

Tipos e marcas dos discos

(Logotipo)

Sinais gravados

DVD-VIDEO

AUDIO

+

VIDEO

Tamanho do disco

Tempo máx. de reprodução

12 cm

8 cm

12 cm

Aprox. 240 min.

(um único lado)

Aprox. 480 min.

(os dois lados)

Aprox. 80 min.

(um único lado)

Aprox. 160 min.

(os dois lados)

74 min.

AUDIO-CD

AUDIO

8 cm 20 min.

DivX

AUDIO

+

VIDEO

12 cm

8 cm

-

-

Não use os seguintes tipos de disco!

Discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM e

DVD-RAM não podem ser reproduzidos neste produto. Se esses discos forem reproduzidos, uma mensagem <WRONG DISC FORMAT (FORMATO DE

DISCO INCORRETO)> será exibida na tela da TV.

Discos DVD adquiridos no exterior talvez não possam ser reproduzidos neste produto. Se esses discos forem reproduzidos, uma mensagem “Região incorrecta. Verif. disco.” será exibida na tela da TV.

Tipos e formato do disco

Este produto não oferece suporte para arquivos de mídia segura (DRM).

Discos CD-R

Alguns discos CD-R talvez não possam ser reproduzidos dependendo do dispositivo de gravação do disco

(Gravador de CD ou PC) e da condição do disco.

Use um disco CD-R de 650 MB/74 minutos. Não use discos CD-R com mais de 700 MB/80 minutos, já que eles talvez não possam ser reproduzidos.

Algumas mídias CD-RW (regraváveis) talvez não possam ser reproduzidas.

Apenas CD-Rs corretamente "fechados" podem ser totalmente reproduzidos. Se a sessão estiver fechada, mas o disco estiver aberto, você não conseguirá reproduzir totalmente o disco.

8

Português

Discos CD-R com MP3

Apenas discos CD-R com arquivos MP3 no formato ISO

9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.

Os nomes de arquivo MP3 não devem conter espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).

Use discos gravados com uma taxa de dados de compactação/descompactação superior a 128 Kbps.

Somente arquivos com as extensões ".mp3" e ".MP3" podem ser reproduzidos.

Somente um disco multisessão gravado consecutivamente pode ser reproduzido. Se houver um segmento em branco no disco multisessão, o disco poderá ser reproduzido apenas até o segmento em branco.

Se o disco não for fechado, ele demorará mais para começar a reprodução e nem todos os arquivos gravados poderão ser reproduzidos.

Para arquivos codificados no formato VBR (Taxa de bits variável), ou seja, arquivos codificados com uma taxa de bits baixa e uma taxa de bits alta (por exemplo, 32 Kbps ~

320 Kbps), o som poderá pular durante a reprodução.

500 trilhas, no máximo, podem ser reproduzidas por CD.

300 pastas, no máximo, podem ser reproduzidas por CD.

Discos CD-R com JPEG

Somente arquivos com as extensões "jpg" podem ser reproduzidos.

Se o disco não for fechado, ele demorará mais para começar a reprodução e nem todos os arquivos gravados poderão ser reproduzidos.

Somente discos CD-R com arquivos JPEG no formato

ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.

Os nomes de arquivo JPEG devem ter 8 caracteres ou menos e não devem conter espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).

Somente um disco multisessão gravado consecutivamente pode ser reproduzido. Se houver um segmento em branco no disco multisessão, o disco poderá ser reproduzido apenas até o segmento em branco.

999 imagens, no máximo, podem ser armazenadas em uma pasta.

Ao reproduzir um CD de imagens Kodak/Fuji, somente os arquivos JPEG da pasta de imagens poderão ser reproduzidos.

Discos de imagens que não sejam de CDs de imagens

Kodak/Fuji podem demorar mais para serem reproduzidos ou talvez não possam ser reproduzidos.

Português

9

8

Português

Discos DVD±R/±RW, CD-R/RW

Atualizações de software para formatos incompatíveis não são suportadas.

(Por exemplo: QPEL, GMC, resolução superior a

800 x 600 pixels, etc.)

Se um disco DVD-R/-RW não tiver sido gravado corretamente no formato DVD-Video, ele não será reproduzido.

DivX (Digital Internet Video Express)

DivX® é um formato de ficheiros de vídeo desenvolvido pela DivX e baseia-se na tecnologia de compressão de

MPEG4 para transmitir dados de áudio e vídeo através da

Internet, em tempo real.

MPEG4 é usado para codificação de vídeo e MP3 para codificação de áudio, de forma que os usuários assistam a um filme com qualidade de áudio e vídeo próxima a de um DVD.

Formatos suportados (DivX)

Este produto oferece suporte apenas aos seguintes formatos de mídia. Se formatos de vídeo e áudio não forem suportados, o usuário poderá ter problemas, como imagens corrompidas ou nenhum som.

Formatos de vídeo suportados

Formato Versões suportadas

AVI

WMV

DivX3.11~DivX6.8

V1/V2/V3/V7

Formatos de áudio suportados

Formato Taxa de bits

Freqüência de amostragem

MP3

WMA

AC3

DTS

80~320kbps

56~128kbps

128~384kbps

1.5Mbps

44.1khz

44.1/48khz

44.1khz

Ao reproduzir um disco cuja freqüência de amostragem seja superior a 48 khz ou 320 kbps, talvez você tenha problemas de trepidação na tela durante a reprodução.

Seções com uma taxa de quadros alta talvez não sejam reproduzidas durante a reprodução de um arquivo DivX.

Uma vez que este produto fornece apenas formatos de codificação autorizados pela DivX

Networks, Inc., um arquivo DivX criado pelo usuário talvez não seja reproduzido.

Arquivos DivX, incluindo arquivos de áudio e vídeo, criados com o formato DTS, só oferecem suporte a até 6 Mbps.

Proporção de aspecto: este produto suporta até

720x576 pixels. Resoluções de tela de TV superiores a 800 não serão suportadas.

Português

9

Primeiros passos

Notas sobre conexão USB

Dispositivos suportados: Dispositivo de armazenamento USB, leitor MP3, câmara digital

1) Se um nome de pasta ou arquivo tiver mais do que 10 caracteres, talvez não seja corretamente exibido ou operado.

2) Um arquivo de legenda maior que 148 KB talvez não seja corretamente exibido.

3) Alguns dispositivos USB/câmara digital, leitor de cartão USB não são suportados.

4) Há suporte para sistemas de arquivos FAT16 e

FAT32.

5) Arquivos de foto (JPEG), música (MP3, WMA) e vídeo devem ter seus nomes em coreano ou inglês. Do contrário, o arquivo pode não ser reproduzido.

6) Conecte diretamente à porta USB do produto.

Conectar com outro cabo pode ocasionar problemas de compatibilidade com USB.

7) A inserção de mais de um dispositivo de memória em um leitor de múltiplos cartões pode não funcionar corretamente.

8) Não há suporte para protocolos PTP para câmeras digitais.

9) Não desconecte o dispositivo USB durante o processo de "leitura".

10) Quanto maior for a resolução da imagem, mais longo será o atraso na exibição.

11) Arquivos MP3/WMA com DRM ou arquivos de vídeo baixados de um site comercial não são reproduzidos.

12) Não há suporte para dispositivo HDD externo.

13) A corrente máxima aplicada a um dispositivo

USB externo via porta USB é 500mA (com base em 5V CC).

14) Formatos de arquivo suportados

Formato

Imagem estática

Música

Nome do arquivo

Extensão de arquivo

Taxa de bits

Versão

Pixel

Freqüência de amostragem

JPG

MP3 WMA

44.1kHz

44.1kHz

WMV

Filme

DivX

JPG

.JPEG

.MP3

.WMA

.WMV

.AVI

640x480

80~320 kbps

56~128 kbps

4Mbps

V8

4Mbps

V1,V2,

V3,V7

DivX3.11~

DivX6.8

720x576

44.1KHz~ 48KHz

10

Português Português

11

10

Português

Painel frontal

1 2 3

Descrição

4 5 6 7 8

AUX IN 1

MIC 1

MIC 2

5V 500mA

12 11 10 9

1

BANDEJA DE DISCOS

2

CONECTOR AUX IN 1

3

DISPLAY

4

BOTÃO PARA ABRIR/FECHAR ( )

Insira o disco aqui.

Permite ligar a componentes externos, como um leitor MP3.

Exibe o status de reprodução, hora, etc.

Abre e fecha a bandeja de discos

5

BOTÃO DE FUNÇÃO ( )

O modo é alternado da seguinte maneira :

DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞AUX 2 ➞ USB ➞ FM

6

BOTÃO PARA PARAR ( ) Pára a reprodução do disco

7

BOTÃO DE CONTROLE DE VOLUME ( , ) Ajuste de volume.

8

BOTÃO POWER ( )

9

SENSOR DO CONTROLE REMOTO

Liga e desliga o produto.

Detecta os sinais do controle remoto.

10

BOTÃO PARA REPRODUZIR/PAUSAR ( ) Reproduz um disco ou dá uma pausa na reprodução.

11

PORTA USB

Conecte aqui e reproduza arquivos de dispositivos de armazenamento

USB externos, como leitores de MP3, memória flash USB, etc.

A memória USB que requer alta potência (mais de 500mA a 5V) talvez não seja suportada. (exceto iPod/iPhone que é compatível com 1A a 5V).

12

FICHAS DE MICROFONE Ligam ao microfone.

Português

11

Primeiros passos

Painel traseiro

1 2 3

FA NET

(Only For Service)

4 5 6 7 8

SPEAKERS OUT

SUBWOOFER

AUX IN 2

VIDEO

OUT

FM ANT

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO IN

HDMI OUT

1

FA NET (Apenas para assistência) Utilizado para serviço de assistência.

2

VENTILADOR

A ventoinha está sempre a rodar quando o aparelho está ligado. Quanto instalar o produto, mantenha uma distância mínima de 10 cm em redor de todo o ventilador

3

CONECTORES DE SAÍDA DAS COLUNAS Ligue as colunas anteriores e o subwoofer

4

FICHA DE ENTRADA AUXILIAR

Connect to the 2CH Analogue output of an external device (such as a

VCR).

5

CONECTOR DE SAÍDA DE VÍDEO

Acople o conector de entrada de vídeo da sua TV (VIDEO IN) ao conector

VIDEO OUT.

6 CONECTOR ÓPTICO DIGITAL EXTERNO DE

ENTRADA (ENTRADA DE ÁUDIO DIGITAL)

7

CONECTOR DE ANTENA FM

8

CONECTOR DE SAÍDA HDMI

Use esta opção para conectar o equipamento externo com capacidade para saída digital.

Conecte a antena FM.

Use um cabo HDMI, conecte esse terminal de saída HDMI ao terminal de entrada HDMI na TV para uma melhor qualidade de imagem.

12

Português Português

13

12

Português

Tour pelo controle remoto

Controle remoto

Liga e desliga o produto.

Para mudar para o modo TV, prima o botão TV.

Se quiser alterar para Home Theater, pressione o botão DVD.

Pressione os botões numéricos para operar as opções.

Isso lhe dá a sensação de estar ouvindo um sistema de áudio de 5.1 canais.

Pressione para pular para frente ou para trás.

Pressione para parar/reproduzir um disco.

Corta o som temporariamente.

Ajusta o volume.

Traz o menu de configuração do produto.

Pressione para verificar o menu do disco.

Usado para alterar o idioma de áudio/ legenda, ângulo, etc.

FUNCTION

TV

SOURCE

RECEIVER

DVD TV

SLEEP

ECHO

1 2 3

4 5 6

7 8

V-SOUND

0

9

DSP/EQ

DISC MENU

MUTE

VOL

REPEAT

TUNING

/ CH

MIC VOL

HOME TITLE MENU

Retorna ao menu anterior.

Permite acesso a funções comuns do

DVD Home Theater, como navegar pela Lista de fotos.

Ajusta o brilho do display.

Utilizado para activar/desactivar a função GIGA Sound.

Utilizado para ajustar o nível do subwoofer.

Prima para predefinir as estações de rádio FM.

ou

Pressione o botão KEYCON para selecionar a barra de controle de botão.

TOOLS b

RETURN

INFO

#

EXIT

A

DIMMER

B

S/W LEVEL

GIGA

TUNER

MEMORY

KEYCON

C

S.VOL

D

AUDIO

UPSCALE

P.BASS

MY KARAOKE USB REC

Este é o botão de seleção de modo.

ou

Pressione para selecionar o modo de vídeo da TV.

Para abrir e fechar a bandeja de discos.

Defina o tempo de inactividade até que o produto se desligue.

ou

Ajuste o nível de eco do microfone.

Seleciona o modo de áudio DSP/

EQ desejado.

Pressione para pesquisar para trás ou para frente.

Pressione para pausar um disco.

Pesquisa estações de rádio ativas e altera os canais.

ou

Ajusta o volume do MICROFONE.

Permite repetir um título, capítulo, trilha ou disco.

Use-o para entrar no menu Título.

Exibe o status do disco (arquivo) atual.

Seleciona os itens de menu na tela e altera o valor do menu.

ou

Pressione Controle de botão (#,b) para diminuir ou aumentar o valor do botão.

Prima para sair do menu.

Selecione o modo P.BASS ou MP3

Enhancement pretendido.

Regulariza e estabiliza o nível de volume mediante uma drástica alteração de volume.

Utilizado para iniciar a gravação USB.

Seleciona MONO ou ESTÉREO para transmissão de rádio.

ou

Removedor de voz.

Português

13

Primeiros passos

Instalando as pilhas no controle remoto

* Tamanho da pilha: AAA

NOTA

` Coloque as pilhas no controle remoto correspondendo as polaridades: (+) com (+) e (–) com (–).

` Sempre troque as pilhas ao mesmo tempo.

` Não exponha as pilhas a calor ou chamas.

` O controle remoto pode ser usado até aproximadamente 7 metros em uma linha reta.

Configurando o controle remoto

É possível controlar determinadas funções da TV com este controle remoto.

Ao operar uma TV com o controle remoto

1. Pressione o botão TV para configurar o controle remoto para o modo TV.

2. Pressione o botão POWER para ligar a TV.

3. Enquanto mantém pressionado o botão POWER, insira o código correspondente à marca da TV.

Se houver mais de um código listado para a sua TV na tabela, insira um por vez para determinar o código que funciona.

Exemplo: Para uma TV Samsung

Enquanto mantém pressionado o botão

POWER, use os botões numéricos para inserir

00, 15, 16, 17 e 40.

4. Se a TV desligar, a configuração foi concluída.

Você pode usar os botões numéricos (0 a 9),

POWER, VOLUME e CHANNEL da TV.

NOTA

` O controle remoto pode não funcionar ou algumas operações talvez não sejam possíveis em algumas marcas de TVs.

` O controle remoto funcionará, por padrão, em uma TV Samsung.

14

Português

Lista de códigos de marcas de TV

Marca

Admiral

(M.Wards)

A Mark

Anam

AOC

Bell & Howell

(M.Wards)

Brocsonic

Candle

Cetronic

Citizen

Cinema

Classic

Concerto

Contec

Coronado

Craig

Croslex

Crown

Curtis Mates

CXC

Daewoo

Daytron

Dynasty

Emerson

Fisher

Funai

Futuretech

General

Electric (GE)

Hall Mark

Hitachi

Inkel

JC Penny

JVC

KTV

KEC

KMC

LG (Goldstar)

Luxman

LXI (Sears)

Magnavox

Marantz

Matsui

MGA

Mitsubishi/

MGA

Código

56, 57, 58

01, 15

01, 02, 03, 04, 05, 06,

07, 08, 09, 10, 11,

12, 13, 14

01, 18, 40, 48

57, 58, 81

59, 60

18

03

03, 18, 25

18

46

97

03

15

03, 05, 61, 82, 83, 84

62

03

59, 61, 63

03

02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,

19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,

26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,

35, 36, 48, 59, 90

40

03

03, 15, 40, 46, 59, 61,

64, 82, 83, 84, 85

19, 65

03

03

06, 40, 56, 59, 66,

67, 68

40

15, 18, 50, 59, 69

45

56, 59, 67, 86

70

59, 61, 87, 88

03, 15, 40

15

01, 15, 16, 17, 37, 38,

39, 40, 41, 42, 43, 44

18

19, 54, 56, 59, 60, 62,

63, 65, 71

15, 17, 18, 48, 54, 59,

60, 62, 72, 89

40, 54

54

18, 40

18, 40, 59, 60, 75

Scott

Sears

Sharp

Signature

2000

(M.Wards)

Sony

Soundesign

Spectricon

SSS

Sylvania

Symphonic

Tatung

Techwood

Teknika

TMK

Toshiba

Vidtech

Videch

Wards

Yamaha

York

Yupiteru

Zenith

Zonda

Dongyang

Marca

MTC

NEC

Nikei

Onking

Onwa

Panasonic

Penney

Philco

Philips

Pioneer

Portland

Proton

Quasar

Radio Shack

RCA/

Proscan

Realistic

Sampo

Samsung

Sanyo

Código

18

18, 19, 20, 40, 59, 60

03

03

03

06, 07, 08, 09, 54, 66,

67, 73, 74

18

03, 15, 17, 18, 48, 54,

59, 62, 69, 90

15, 17, 18, 40, 48,

54, 62, 72

63, 66, 80, 91

15, 18, 59

40

06, 66, 67

17, 48, 56, 60, 61, 75

18, 59, 67, 76, 77, 78,

92, 93, 94

03, 19

40

00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,

47, 48, 49,

19, 61, 65

03, 40, 60, 61

15, 18, 19

15, 57, 64

57, 58

50, 51, 52, 53, 55

03, 40

01

18

18, 40, 48, 54, 59,

60, 62

61, 95, 96

06

18

03, 15, 18, 25

18, 40

19, 57, 63, 71

18

59, 60, 69

15, 17, 18, 40, 48,

54, 60, 64

18

40

03

58, 79

01

03, 54

Português

15

14

Português

Conexões

Esta seção abrange vários métodos de conexão do produto a outros componentes externos.

Antes de mover ou instalar o produto, certifique-se de desligar a energia e desconectar o cabo de alimentação.

Conectando os alto-falantes

SW

Posição do produto

Coloque-o sobre um pedestal ou prateleira ou sob a mesa de TV.

2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã to televisor.

Selecionando a posição de audição

A posição de audição deve ser de aproximadamente 2,5 a 3 vezes a distância do tamanho da tela em relação à TV.

Exemplo: Para TVs de 32" de 2 a 2,4 m

Para TVs de 55" de 3,5 a 4 m

Alto-falantes frontais ei

Posicione esses alto-falantes na frente de sua posição de audição, virados para dentro (cerca de 45°) em direção a você. Posicione os alto-falantes de modo que seus tweeters fiquem na mesma altura das orelhas do ouvinte.

Subwoofer g A posição do subwoofer não é muito importante. Coloque-o onde desejar.

!

CUIDADO

` Não deixe crianças brincando com alto-falantes ou perto deles. Elas podem se ferir, caso um alto-falante caia.

` Ao conectar os fios aos alto-falantes, certifique-se de que a polaridade (+/ –) esteja correta.

` Mantenha o subwoofer longe do alcance das crianças para impedir que elas insiram suas mãos ou substâncias estranhas no duto (orifício) respectivo.

` Não pendure o subwoofer na parede através do duto (orifício).

NOTA

` Se você colocar um alto-falante perto de seu aparelho de TV, a cor da tela pode ser distorcida devido ao campo magnético gerado pelo alto-falante. Se isso acontecer, coloque o alto-falante longe do aparelho de

TV.

Componentes do alto-falante

(L) (R)

CABO DO ALTO-FALANTE

FRONTAL BASE DO PEDESTAL SUPORTE- PEDESTAL SUBWOOFER PARAFUSO (5 X 15): 2EA

Português

15

Conexões

Instalando os alto-falantes

Você pode instalar os 4 tipos descritos na lateral direita.

Tipo 1. Você pode montar os alto-falantes em forma de barra, usando o orifício na parte traseira para pendurá-los na parede.

1

Tipo 2. Você pode montar os alto-falantes em forma de barra e colocá-los sobre a mesa.

2

Tipo 3. Você pode montar os alto-falantes em forma de pedestal e colocá-los sobre a mesa ou chão.

3

Tipo 4. Você pode montar os alto-falantes em forma de pedestal, usando o orifício na parte traseira para pendurá-los na parede.

NOTA

\ No entanto, se você instalar os alto-falantes na parede, o serviço de instalação ou os acessórios (parafusos ou pregos) não são fornecidos pela empresa.

4

16

Português Português

17

16

Português

Montando o alto-falante frontal

É possível instalar o produto de uma das três maneiras a seguir:

Escolha de acordo com a área de instalação e seu projeto de decoração.

Instalando na divisória

Os alto-falantes podem ser combinados por uma divisória.

1

1. Conecte os alto-falantes esquerdo/direito na divisória.

2. Insira parafusos no orifício da parte traseira de cada alto-falante e use a chave de fenda para apertá-los no sentido horário.

2

Divisória

3. Esta é a aparência depois que o alto-falante é instalado.

3

Instalando em um pedestal sobre a mesa

1. Conecte o alto-falante ao à base do pedestal.

2. Insira um parafuso no orifício da parte traseira do alto-falante e use a chave de fenda para apertá-lo no sentido horário.

3. Esta é a aparência depois que o alto-falante é instalado. Siga estas etapas para instalar outro alto-falante.

1

Alto-falante

Base do pedestal

3

2

Conectando os alto-falantes

1. Pressione a guia do terminal atrás do alto-falante.

2. Insira o fio preto no terminal preto (–) e o fio vermelho no terminal vermelho

(+), em seguida, solte a guia.

3. Conecte os plugues de conexão atrás do produto, combinando as cores dos plugues do alto-falante com os conectores do alto-falante.

Preto

Alto-falante frontal (R)

Vermelho

Alto-falante frontal (L)

SPEAKERS OUT

AUX IN 2

OPTICAL

FM ANT HDMI OUT

SUBWOOFER

Subwoofer

Português

17

FA NET

(Only For Service)

SPEAKERS OUT

SURROUND SUBWOOFER SURROUND

Conexões

Conectando a saída de vídeo à sua tv

Escolha um dos quatro métodos para conexão a uma TV.

MÉTODO 2 (fornecido)

AUX IN 2

VIDEO

OUT

OPTICAL

FM ANT HDMI OUT

MÉTODO 1

MÉTODO 1: HDMI

Conecte um cabo HDMI (opção) da tomada de HDMI OUT atrás do produto à tomada de ENTRADA DE

HDMI em sua TV.

MÉTODO 2: Vídeo Composite

Conecte o cabo de vídeo fornecido do conector VIDEO OUT atrás do produto ao conector VIDEO IN de sua TV.

NOTA

` As resoluções disponíveis para a saída HDMI são 576p/480p, 720p,1080i/1080p. Consulte a página 23 para a configuração da resolução.

` Este produto opera no modo de procura intercalada 576i/480i para saída composite.

` Depois de efectuar a ligação de vídeo, defina a origem da entrada de vídeo do televisor de modo a corresponder à saída de vídeo respectiva (HDMI, Composta) do produto.

Ligue este produto antes de definir a fonte de entrada de vídeo na sua TV. Consulte o manual do proprietário da TV para obter mais informações sobre como selecionar a fonte de entrada de vídeo da TV.

!

CUIDADO

` Não conecte a unidade através de um VCR. Os sinais de vídeo alimentados através de VCRs podem ser afetados pelos sistemas de proteção dos direitos autorais e a imagem pode ficar distorcida na televisão.

FUNÇÃO HDMI

Função Detecção automática de HDMI

Se o seu televisor for um televisor Samsung e suportar a função CEC. A saída de vídeo do produto mudará automaticamente para o modo HDMI sempre que efectuar ligação com um cabo HDMI com a alimentação ligada.

HDMI (Interface multimídia de alta definição)

18

Português Português

19

18

Português

FUNÇÃO HDMI

Função Detecção automática de HDMI

HDMI é uma interface que permite a transmissão digital de dados de áudio e vídeo com apenas um conector.

Usando HDMI, o produto transmite um sinal de áudio e vídeo digital e exibe uma imagem nítida em uma TV com conector de entrada HDMI.

Descrição da conexão HDMI

- HDMI transmite apenas um sinal digital puro para a TV.

- Se a sua TV não suportar HDCP (Proteção de conteúdo digital de largura de banda alta), um ruído aleatório aparecerá na tela.

O que é HDCP?

HDCP (Proteção de conteúdo digital de largura de banda alta) é um sistema que protege o conteúdo do DVD transmitido via HDMI contra cópia. Fornece um link digital seguro entre uma fonte de vídeo (PC, DVD, etc) e um dispositivo de exibição (TV, projetor, etc). O conteúdo é criptografado no dispositivo de origem para impedir que sejam feitas cópias não autorizadas.

Usando Anynet+(HDMI-CEC)

Anynet+ é uma função que permite controlar outros dispositivos Samsung com o controle remoto de sua TV

Samsung. Anynet + pode ser usada conectando este produto a uma TV SAMSUNG com um cabo HDMI.

Disponível somente com TVs SAMSUNG com suporte para Anynet+.

1. Conecte o produto a uma TV Samsung com um cabo HDMI. (Consulte a página 18).

2. Configure a função Anynet+ em sua TV. (Consulte o manual de instruções da TV para obter mais informações.)

NOTA

` A função Anynet+ suporta alguns botões do controle remoto.

` Essa função não estará disponível se um cabo HDMI não suportar CEC.

` Dependendo da sua TV, certas resoluções de saída HDMI talvez não funcionem.

Consulte o manual do usuário de sua TV.

` Verifique o logotipo

(se a sua TV tiver um logotipo ela suportará a função Anynet+).

Conectando o microfone

Você pode desfrutar da sensação de um karaokê bar no conforto de sua casa. Assista ao vídeo e cante junto com as letras exibidas na tela da TV e o acompanhamento.

1. Ligue o microfone à ficha MIC no painel anterior do produto. Você pode conectar até dois microfones.

AUX IN 1

2. Prima o botão MIC VOL para regular o volume do microfone.

3. Pressione o botã ECHO para ajustar o nível de eco do microfone.

MIC 1

MIC 2

4. Durante a reprodução, pressione o botão KEYCON e depois pressione o botão (#/b).

Sempre que o botão (#) for pressionado, o botão será aumentado e sempre que o botão (b) for pressionado, o botão será diminuído.

5. Pressione o botão MY KARAOKE para suprimir o Vocal. Sempre que o botão for pressionado, a seleção será alterada da seguinte maneira: Redução máxima ➞

Redução mínima ➞ Vocais originais.

NOTA

` Se forem emitidos ruídos (sons agudos ou estridentes) enquanto utiliza a função de Karaoke, afaste o microfone das colunas. Reduzir o volume do microfone ou das colunas também é eficaz.

` O microfone não funciona no modo AUX e TUNER.

` Quando Sel. Alto-falante for definida como Alto-falante TV, o Microfone não estará disponível.

b

KEYCON

#

MO/ST

` Depois de configurar meu karaokê ou keycon, S.VOL/P.BASS/DSP(EQ)/GIGA não funcionarão.

` A função MY KARAOKE não pode ser usada no estado D.IN/DIVX, a função KEYCON não pode ser usada no estado D.IN/DIVX/USB/MP3/WMA.

` Depois da operação de parada, a configuração de meu karaokê e keycon desaparecerão.

Português

19

5V 500mA

Conexões

Conectando a antena fm

SPEAKERS OUT

SURROUND SUBWOOFER SURROUND

AUX IN 2

VIDEO

OUT

FM ANT

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO IN

HDMI OUT

Antena FM (fornecida)

1. Acople a antena FM fornecida ao conector de antena FM.

2. Gire lentamente o fio da antena até encontrar um local onde a recepção seja boa e, em seguida, fixe-o em uma parede ou outra superfície rígida.

NOTA

` Este produto não recebe transmissões AM.

Conectando o áudio dos componentes externos

Saída de

Áudio

5V 500mA

AUX IN 1

AUX IN 1

Cabo de áudio

(não fornecido)

AUX1 : Ligar a um Componente Externo/Leitor de MP3

Componentes como, por exemplo, um leitor de MP3.

1. Ligue a ficha AUX IN 1 (Áudio) no painel anterior do produto à Saída de Áudio do componente externo/ leitor de MP3.

2. Pressione o botão FUNCTION para selecionar a entrada AUX1.

O modo é alternado da seguinte maneira :

DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ FM

20

Português Português

21

20

Português

Conectando o áudio dos componentes externos

FA NET

(Only For Service)

AUX IN 2

OPTICAL

FM ANT HDMI OUT

SUBWOOFER SURROUND

Cabo de áudio (não fornecido)

Se o componente analógico externo tiver só uma saída de

áudio, conecte o lado esquerdo ou direito.

Cabo óptico

(não fornecido)

VCR Set-Top Box

AUX 2 ÓPTICO

AUX2 : Conectando um componente analógico externo

Componentes de sinal analógico, como um VCR.

1. Conecte AUX IN 2 (Audio) na parte traseira do produto à saída de áudio do componente analógico externo.

Certifique-se de corresponder as cores dos conectores.

2. Pressione o botão FUNCTION para selecionar a entrad AUX 2.

O modo é alternado da seguinte maneira :

DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ FM

NOTA

` Você pode encaixar o conector de saída de vídeo do seu VCR à TV e encaixar os conectores de saída de

áudio do VCR a este produto.

ÓPTICO: Conectando um componente digital externo

Componentes de sinal digital como um decodificador/receptor de satélite (Set-Top Box).

1. Conecte DIGITAL AUDIO IN (ÓPTICO) na parte traseira do produto à saída digital do componente digital externo.

2. Pressione o botão FUNCTION para selecionar D.IN.

O modo é alternado da seguinte maneira :

DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ FM

Português

21

ECHO

Antes de iniciar (Definição Inicial)

1. Pressione o botão POWER quando conectado na TV pela primeira vez.

A tela de configuração inicial será exibida.

menu de configuração

Dependendo do menu selecionado, a etapa de acesso pode ser diferente. A GUI (Interface gráfica do

MIC VOL + usuário) neste manual pode diferir, dependendo da versão do firmware.

MIC VOL

Initial settings > On-Screen Language

Select a language for the on-screen displays

English

한국어

Nederlands

Français

Deutsch

Italiano

> Move " Select

1

b #

2

3

4

2. Pressione os botões ▲▼ para selecionar o idioma desejado e, em seguida, pressione o botão ENTER.

3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar o aspecto da TV desejado e, em seguida, pressione o botão

ENTER.

` Se o cabo HDMI estiver conectado ao produto, o aspecto da TV não aparecerá.

NOTA

` Se não Selecionou um idioma preferencial nas definições iniciais, será apresentada uma janela de selecção de idioma, quando ligar o produto novamente.

` A selecção de idioma aplica-se a todos os menus: Menus no ecrã, menus de discos,

áudio, legendas.

` Se você for para a tela anterior, pressione o botão A(PREVIOUS) e RETURN.

` Assim que você selecionar um idioma para o menu, poderá alterá-lo pressionando o botão

STOP (@) no controle remoto ou aparelho principal por mais de 5 segundos, no estado sem disco.

` Se a tela de configuração inicial não for exibida, consulte Configuração inicial. (Consulte a página 24)

1 BOTÃO HOME: Exibe o menu inicial.

2

3

BOTÃO RETURN: Retorna ao menu de configuração anterioar.

KEYCON

MY KARAOKE

BOTÃO ENTER / DIREÇÃO:

Move cursor e seleciona um item.

Seleciona o item em destaque.

Confirma a configuração.

4 BOTÃO EXIT: sai do menu de configuração.

Function DVD/CD

Settings

1. Pressione o botão POWER.

2. Pressione os botões _+ para selecionar

Definições e, em seguida, pressione o botão

ENTER.

3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar o menu desejado e, em seguida, pressione o botão

ENTER.

4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar o submenu desejado e, em seguida, pressione o botão ENTER.

5. Pressione os botões ▲▼ para selecionar o item desejado e, em seguida, pressione o botão ENTER.

6. Pressione o botão EXIT para sair do menu de configuração.

22

Português Português

23

22

Português

4:3 normal

16:9 panorâm.

Display

Você pode configurar diversas opções de exibição como Aspecto da TV, Resolução, etc.

Aspecto da TV

Dependendo do tipo de televisão, você talvez queira ajustar a configuração da tela.

4:3 convertido

Selecione quando quiser ver o vídeo

16:9 fornecido pelo DVD sem as barras pretas nas partes superior e inferior, mesmo que você tenha uma

TV com uma tela de proporção 4:3 (as partes à extrema esquerda e direita da imagem do filme serão cortadas).

Selecione quando quiser ver a tela de proporção 16:9 total que o DVD fornece, mesmo se você tiver uma

TV com uma tela de proporção 4:3.

Barras pretas aparecerão nas partes superior e inferior da tela.

É possível visualizar a imagem 16:9 total na sua TV de tela ampla.

BD Wise

(Produtos Samsung apenas)

BD Wise é o mais recente recurso de interconectividade da Samsung. Ao conectar os produtos Samsung com BD-Wise via HDMI, a melhor resolução será configurada automaticamente.

Lig.: a resolução original do disco DVD será transmitida na TV diretamente.

Desl.: a resolução de saída será corrigida de acordo com a Resolução anteriormente definida, independentemente da resolução do disco.

NOTA

` Isso otimizará a qualidade da imagem de acordo com o conteúdo (no disco, DVD, etc) que você deseja reproduzir e o produto ou sua

TV Samsung compatível com BD Wise.

` Se você quiser alterar a resolução no modo BD

Wise, será preciso definir o modo BD como

Desl. antes.

` BD Wise será desativado se o produto for conectado a um dispositivo que não ofereça suporte a BD Wise.

Resolução

Define a resolução de saída do sinal de vídeo HDMI. O número em 576p/480p, 720p, 1080i e 1080p indica o número de linhas do vídeo.

O i e p indicam a procura intercalada e progressiva, respectivamente.

576p/480p: envia 576/480 linhas de vídeo progressivo.

720p : envia 720 linhas de vídeo progressivo.

1080i : envia 1080 linhas de vídeo intercalado.

1080p : envia 1080 linhas de vídeo progressivo.

BD Wise : define automaticamente a melhor resolução quando conectado via HDMI a uma TV com o recurso BD

Wise. (O item de menu BD Wise será exibido apenas se BD

Wise estiver definido como Lig.)

NOTA

` Se Component ou Composite estiver conectado, a resolução suportará apenas 576i/480i.

` 1080P talvez não seja exibido dependendo da TV.

NOTA

` Ao usar HDMI, a tela é automaticamente convertida no modo

16:9 panorâm. e o aspecto da TV é desativado.

` Se um DVD estiver na proporção 4:3, você não conseguirá visualizá-lo na tela ampla.

` Uma vez que os discos DVD são gravados em vários formatos de imagem, eles aparecerão diferentes dependendo do software, do tipo de TV e da proporção de aspecto da TV.

Formato HDMI

Você pode otimizar a configuração de cor da saída

HDMI. Selecione um tipo de dispositivo conectado.

Monitor : Selecione se a conexão a um Monitor for via HDMI.

TV : Selecione se a conexão a uma TV for via HDMI

Video Out Signal (Saída de Vídeo)

Países diferentes aplicam normas de TV diferentes.

Pode escolher entre NTSC e PAL.

NTSC: Pode Selecionar o formato de vídeo NTSC

PAL: Pode Selecionar o formato de vídeo PAL.

Português

23

Configuração

áudio

DRC (Compactação de faixa dinâmica)

Este recurso equilibra a faixa entre sons mais altos e mais baixos. Você pode usar essa função para apreciar sons Dolby Digital ao assistir filmes em volume baixo à noite.

Pode Selecionar Completo, 6/8, 4/8, 2/8, desligado.

Sincronização de Áudio

A sincronização de áudio e vídeo pode não corresponder com a TV digital.

Se isso acontecer, ajuste o tempo de atraso do

áudio para que corresponda ao vídeo.

Você pode configurar o tempo de atraso do áudio entre 0 ms e 300 ms. Configure-o para o melhor status.

Sel. Alto-falante

Os sinais de áudio transmitidos pelo Cabo HDMI podem ser alternados entre Home Theater/Altofalante TV.

Home Theater: sinais de áudio e vídeo são

transmitidos pelo cabo de conexão HDMI e o

áudio é transmitido apenas pelos alto-falantes da

TV.

Alto-falante TV: o vídeo é transmitido apenas

pelo cabo de conexão HDMI e o áudio é transmitido apenas pelos alto-falantes do produto.

NOTA

` A configuração padrão dessa função é Home

Theater.

` O Áudio HDMI tem retrocompatibilidade (downmix) automática para 2 canais para os altofalantes da TV.

` Quando Seleção de TV for definida como

Alto-falante TV, PL II / DSP EQ/P.BASS/GIGA/S.

VOL não funcionarão.

` Com Sel. Alto-falante definida como 'TV

Speaker (Alto-falante TV)', o volume pode ser ajustado apenas com o controle remoto da TV.

Utilizador EQ

Pode definir as configurações do equalizador manualmente, de acordo com as suas preferências.

Settings dB

·

·

·

·

·

·

·

6

·

·

·

·

User EQ

250Hz 600Hz 1kHz 3kHz 6kHz 10kHz 15kHz a Reset > Adjust < Move ' Return m Move " Select ' Return

Canal de Retorno de Áudio

Pode usufruir do som do televisor pelas colunas do Sistema de cinema em casa, utilizando apenas um cabo HDMI.

Desligado : Desactiva a função de canal de retorno de áudio.

Automático : Permite ouvir o som do televisor através das colunas do Sistema de cinema em casa, desde que o televisor seja compatível com a função de canal de retorno de áudio.

✎ NOTA

` Quando a função Anynet+(HDMI-CEC) está desligada, a função de Audio Return Channel

(Retorno de Áudio) não está disponível.

` Utilizar um cabo HDMI sem certificação ARC

(Audio Return Channel) pode causar problemas de compatibilidade.

` A função ARC só está disponível se o televisor for compatível com ARC.

Pontuação de Karaoke

A apresentação da pontuação de Karaoke pode ser activada ou desactivada.

Off (Desligado): Desactiva a apresentação da pontuação de karaoke.

On (Ligado): Depois de cantar, a pontuação é apresentada no ecrã.

NOTA

` No estado D.IN/USB/DIVX/MP3/WMA, a pontuação do karaokê não funciona.

sistema

Configuração inicial

Ao usar as Configurações iniciais, você pode configurar o idioma e o aspecto da TV.

NOTA

` Se o cabo HDMI estiver conectado ao produto, o aspecto da TV não aparecerá e será definido como 16:9 panorâm. automaticamente.

24

Português Português

25

24

Português

sistema

Registo de DivX(R)

Visualize o código de registro do DivX(R) VOD para comprar e reproduzir o conteúdo do DivX(R) VOD.

✎ NOTA

` Esta opção não é activada se Selecionar OK.

Para activar esta opção, active opção DivX(R)

Deactivation (Desactivação DivX(R)).

` Mesmo se reiniciar o sistema, as definições de registo de DivX não serão repostas.

Desactivação de DivX(R)

Selecione para obter um novo código de registo.

Idioma

Você pode selecionar o idioma preferido para o menu na tela, o menu do disco, etc.

Idioma para

OSD

Menu do disco

Áudio

Legenda

Selecione o idioma para as exibições na tela.

Selecione o idioma para as exibições no menu do disco.

Selecione o idioma para o áudio do disco.

Selecione o idioma para as legendas do disco.

Para selecionar um idioma que não aparece no menu, selecione OUTROS no Menu do disco, Áudio e Legenda, e insira o código do idioma de seu país.

(Consulte a página 35) a Você não pode selecionar OUTROS no menu

Idioma OSD.

NOTA

` O idioma selecionado só aparecerá se for compatível no disco.

segurança

A função Restrição de canais pode ser usada juntamente com DVDs que receberam uma classificação, ajudando a controlar os tipos de DVDs aos quais a sua família assiste.

Há até 8 níveis de classificação em um disco.

Classificação de censura

Selecione o nível de classificação que deseja configurar. Um número maior indica que o programa destina-se apenas para uso adulto. Por exemplo, se você selecionar até o nível 6, os discos com os níveis

7, 8 não serão reproduzidos.

Digite a senha e, em seguida, pressione o botão ENTER.

- A senha é configurada como "0000", por padrão.

- Depois que a configuração estiver concluída, você será levado para a tela anterior.

Alterar palavra-passe

Selecione mudar senha e insira a senha de 4 dígitos para definir a restrição de canais usando os botões numéricos no controle remoto.

Settings

Display

Audio

System

Language

Security

Support

Parental Rating : Off

Password : Change m Move " Select ' Return

Se você esquecer sua senha

1. Remova o disco.

2. Pressione e segure o botão STOP (@) no controle remoto por 5 segundos ou mais. Todas as configurações serão revertidas aos ajustes de fábrica.

suporte

Informações do produto

Forneça as informações do produto como código do modelo, versão do software, etc.

Português

25

Funções básicas

reprodução de disco

1. Pressione o botão OPEN/CLOSE (^).

2. Com cuidado, coloque um disco na bandeja com o respectivo rótulo voltado para cima.

3. Pressione o botão OPEN/CLOSE (^) para fechar a bandeja de discos.

NOTA

` Função Retomar: ao parar a reprodução do disco, o produto memoriza o ponto em que parou, de forma que ao pressionar o botão PLAY novamente, a reprodução será retomada de onde você saiu. (Esta função funciona somente com DVDs.)

Pressione o botão STOP duas vezes durante a reprodução para desativar a função Retomar.

` Se nenhum botão for pressionado no produto ou no controle remoto por mais de 3 minutos quando o produto estiver no modo Pausa, ele será alterado para o modo PARAR.

` A tela inicial pode parecer diferente, dependendo do conteúdo do disco.

` Os discos pirateados não funcionarão neste produto porque violam as recomendações CSS

(Content Scrambling System: um sistema de proteção contra cópia).

※ aparecerá quando um botão inválido for pressionado.

Função de proteção de tela/economia de energia da TV

Se não for premido qualquer botão durante mais de 5 minutos no modo Parar ou Reprodução

(música), a protecção de ecrã é activada.

Se o produto for deixado no modo Proteção de tela por mais de 20 minutos, ele desligará automaticamente. (Excepto ao reproduzir música.)

reprodução de CD de áudio (CD-DA)/ mP3/WmA

Track01

1/17

BA

0:15 / 3:59

Function DVD/CD Repeat Play Mode

1. Insira um CD de áudio (CD-DA) ou um Disco MP3 na bandeja.

Para um CD de áudio, a primeira trilha será reproduzida automaticamente.

- Pressione os botões [] para acessar a trilha anterior/seguinte.

Para o disco MP3/WMA, pressione os botões _+ para selecionar Música e, em seguida, pressione o botão ENTER.

- Pressione os botões ▲▼_+ para selecionar um arquivo desejado e pressione o botão ENTER.

- Pressione os botões () para acessar as páginas anteriores/seguintes.

2. Pressione o botão STOP (@) para interromper a reprodução.

NOTA

` Alguns CDs MP3/WMA talvez não sejam reproduzidos, dependendo do modo de gravação.

` O conteúdo de um MP3-CD varia de acordo com o formato da trilha do MP3/WMA gravado no disco.

` Os arquivos WMA-DRM não podem ser reproduzidos.

26

Português Português

27

26

Português

reprodução de arquivo JPeg

As imagens capturadas com uma câmera digital ou filmadora, ou os arquivos JPEG em um PC podem ser armazenados em um CD e depois reproduzidos com este produto.

1. Insira um disco JPEG na bandeja.

2. Pressione os botões _+ para selecionar Foto e, em seguida, pressione o botão ENTER.

3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar a pasta que deseja reproduzir e, em seguida, pressione o botão ENTER.

4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar a foto que deseja reproduzir e, em seguida, pressione o botão ENTER.

O arquivo selecionado será reproduzido e a apresentação de imagens será iniciada.

Para parar a apresentação de imagens, pressione o botão PAUSE (#).

Você poderá ver o arquivo anterior/seguinte pressionando os botões ◄,► durante o modo de apresentação de imagens.

ROOT

JPEG 1

JPEG 2

JPEG 3

usando a função de reprodução

Pesquisa para frente/para trás

BAD

Pressione os botões () para a função de pesquisa.

( 1 ➞ ( 2 ➞ ( 3 ➞ ( 4

) 1 ➞ ) 2 ➞ ) 3 ➞ ) 4

NOTA

` Não é emitido som durante o modo de procura.

Pulando cenas/músicas

BAD

Pressione os botões [].

Sempre que o botão for pressionado durante a reprodução, o capítulo seguinte ou anterior, a trilha ou o diretório (arquivo) serão reproduzidos.

Você não pode pular os capítulos consecutivamente.

642 X 352 2010/01/01

Function DVD/CD Pages Return

Reprodução em câmera lenta

D

Pressione o botão PAUSE (#) e, em seguida, o botão

) para a reprodução em câmera lenta.

Função Girar

Pressione o botão VERDE(B) ou AMARELO(C) durante o modo PAUSA.

G

Botão VERDE(B): girar 90° em sentido antihorário.

Botão AMARELO(C): girar 90° em sentido horário.

NOTA

` As resoluções máximas suportadas por este produto são 5120 x 3480 (ou 19,0 MPixel) para arquivos JPEG padrão e 2048 x 1536 (ou 3.0

MPixel) para arquivos de imagem progressiva.

*1 ➞*2 ➞*3

D

*1 ➞*2 ➞*3

NOTA

` Nenhum som é ouvido durante a reprodução em câmera lenta.

` A reprodução reversa em câmera lenta não funciona.

Português

27

POWER

DVD RECEIVER/TV SLEEP

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

DSP /EQ

Funções básicas

Reprodução passo a passo Usando o menu Título

MUTE

D

Pressione o botão PAUSE repetidamente.

A imagem avança um quadro por vez sempre que o botão é pressionando durante a reprodução.

NOTA

` Nenhum som é ouvido durante a reprodução passo a passo.

VOL

TUNING

Para DVDs que contenham vários títulos, é possível visualizar o título de cada filme.

TITLE MENU botão TITLE MENU no controle remoto.

2. Pressione os botões ▲▼_+ para fazer a seleção desejada e, em

INFO

POWER

Função Pular 5 minutos

Durante a reprodução, pressione o botão _,+.

1

A reprodução pula 5 minutos para frente sempre que você pressiona o botão + .

4

A reprodução pula 5 minutos para trás sempre que você pressiona o botão _.

7

NOTA

` Você pode operar essa função apenas no

DivX.

NOTA

2

` Dependendo do disco, os itens de configuração do menu podem variar e este menu pode não estar disponível.

A

TUNER MEMORY

B

1

MO/ST CD RIPPING

C D

3

P .BASS

5 6

DSP /EQ

0

(Repetir A-B) do DVD/DivX.

BAD

7 8

0

FUNCTION

TV SOURCE

SLEEP

3

6

9

DSP /EQ

Repeat OFF

Usando o menu Disco

MUTE MUTE

Você pode visualizar os menus para o idioma do

áudio, o idioma da legenda, o perfil, etc.

VOL

1. Durante a reprodução, pressione o botão DISC MENU no controle remoto.

DISC MENU

TUNING

/CH VOL

1. Durante a reprodução do DVD/DivX, pressione o botão REPEAT no controle

MENU

2. Pressione os botões ▲▼ para

DISC MENU

REPEAT

MENU selecionar um modo de repetição desejado e, em seguida, pressione o botão

ENTER.

TOOLS

TUNING

/CH

TITLE MENU

2. Pressione os botões ▲▼_+ para fazer a seleção desejada e, em seguida, pressione o botão ENTER.

TOOLS

INFO

3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar

NOTA

RETURN

` Dependendo do disco, os itens de configuração do menu podem variar e este menu pode não estar disponível.

A

TUNER MEMORY

B

DIMMER S . VOL

DESL. para retornar à reprodução normal e, em seguida, pressione o botão ENTER.

Z

D

Title ➞ Chapter ➞ A - ➞ Off

D

Title ➞ Folder ➞ All ➞ Off

P .BASS

RETURN

A

TUNER MEMORY

B C

EXIT

MO/ST CD RIPPING

D

28

Português

DIMMER S . VOL AUDIO UPSCALE

P .BASS

Português

29

28

Português

Repetição de CD/MP3

1. Durante a reprodução de CD/ MP3, pressione o botão REPEAT várias vezes para selecionar o modo de repetição desejado.

B

; ; ; ;

(Normal ; Repeat Track ; Repeat All ;

Random ; Repeat Section A-B)

A

; ; ; ;

(Normal ; Repeat Track ;

Repeat Dir (Directory) ; Repeat All; Random)

Exibindo informações de disco

POWER

1/1

2/20

0:05:21

1/1 EN AC3 5.1

1/1 EN

1/1

Change Select

DVD RECEIVER/TV

1

4

7

Reprodução com repetição A-B

D

0

8

B

Você pode reproduzir repetidamente uma seção designada de um DVD ou CD.

1. Durante a reprodução do disco DVD ou CD, pressione o botão REPEAT no controle remoto.

2. Para DVD, pressione os botões ▲▼ Para DVD, pressione os botões A-.

Para CD, pressione o botão REPEAT repetidamente até aparecer.

3. Pressione o botão ENTER no ponto em que você deseja que a reprodução com repetição comece (A).

4. Pressione o botão ENTER no ponto em que você deseja que a reprodução com repetição pare (B).

5. Para retornar à reprodução normal:

Para DVD, pressione o botão REPEAT e depois pressione os botões ▲▼ para selecionar DESL.

Para CD, pressione o botão REPEAT para selecionar .

NOTA

` A função Repetir A-B não pode ser usada com discos DivX, MP3 ou JPEG.

` A função Repetir não estará disponível durante a reprodução do CD/DVD, se a pontuação do karaokê estiver definida como Lig.

1/6

1/1

1/1 EN

Change Select

1. Durante a reprodução, pressione o botão TOOLS no controle remoto.

2. Pressione os botões ▲▼ para selecionar o item desejado.

VOL

DISC MENU

TOOLS

2

5

MUTE

REPEAT

TUNING

/CH

MENU

SLEEP

3

6

9

DSP /EQ

TITLE MENU

INFO

EXIT de configuração desejada e, em seguida, pressione o botão ENTER.

4. Para fazer as informações do disco desaparecerem, pressione o botão TOOLS novamente.

TUNER MEMORY

B

S . VOL

MO/ST CD RIPPING

C D

AUDIO UPSCALE

P .BASS

NOTA

` Se você estiver reproduzindo o conteúdo a partir do menu de ferramentas, algumas funções talvez não possam ser ativadas, dependendo do disco.

` Você também pode selecionar DTS, Dolby Digital, dependendo do disco.

` Algumas ferramentas do menu podem ser diferentes dependendo dos discos e dos arquivos.

Português

29

Funções básicas

TOOLS menu

` Título( ) : Para acessar o título desejado quando houver mais de um no disco. Por exemplo, se houver mais de um filme em um DVD, cada filme será identificado como um Título.

` Capítulo( ) : A maioria dos discos

DVD é gravada em capítulos para que você possa localizar um capítulo específico rapidamente.

` Hora da reprodução( ) : Permite a reprodução do filme a partir de uma hora desejada. Você deve inserir a hora de início como uma referência. A função de pesquisa de hora não pode ser.

` Áudio( ): Refere-se ao idioma da trilha sonora do filme. Um disco DVD pode contar até 8 idiomas de áudio.

` Legenda( ): Refere-se aos idiomas de legenda disponíveis no disco. Você poderá escolher os idiomas de legenda ou, se preferir, poderá desativá-los da tela. Um disco DVD pode contar até 32 idiomas de legenda.

` Ângulo( ): Quando um DVD contém vários ângulos de uma determinada cena, é possível usar a função Ângulo.

Selecionando o idioma do áudio

D

1. Pressione o botão TOOLS.

2. Pressione os botões ▲▼ para selecionar

ÁUDIO ( ).

3. Pressione os botões _+ ou os botões numéricos para selecionar o idioma de áudio desejado.

Dependendo do número de idiomas em um disco de DVD, um idioma de áudio diferente

é selecionado sempre que o botão é pressionado.

Selecionando o idioma da legenda

D

1. Pressione o botão TOOLS.

2. Prima os botões ▲▼ para Selecionar SUBTITLE

( ).

3. Prima os botões _+ para Selecionar o idioma das legendas pretendido.

Consoante o número de idiomas num disco

DVD, é Selecionado um idioma de legendas diferente sempre que o botão é premido.

NOTA

` Dependendo do disco, as funções Legenda e

Idioma do áudio talvez não estejam disponíveis.

Função Caption (Legenda)

D

Você deverá ter alguma experiência com extração e edição de vídeo a fim de usar esse recurso corretamente.

Para usar a função Caption, salve o arquivo de legenda (*.smi) com o mesmo nome de arquivo que o arquivo de mídia DivX (*.avi) dentro da mesma pasta.

Exemplo:. Root Samsung_007CD1.avi

Samsung_007CD1.smi

Até 60 caracteres alfanuméricos ou 30 caracteres do leste da Ásia (caracteres de 2 bytes, como coreano e chinês) para o nome do arquivo.

A legenda dos arquivos DivX são *.smi, *.sub, *.srt; mais 148 kbytes não é suportado.

Função Ângulo

Esta função permite visualizar a mesma cena em diferentes ângulos.

1. Pressione o botão TOOLS.

2. Pressione os botões ▲▼ para selecionar

ANGLE ( ).

3. Prima os botões _+ para Selecionar o ângulo pretendido.

NOTA

` A função Ângulo funciona apenas com discos nos quais vários ângulos foram gravados.

30

Português Português

31

30

Português

POWER

FUNCTION

TV SOURCE

DVD RECEIVER/TV SLEEP

1 2 3

SLEEP

Pode definir a hora a que o Sistema de Cinema em

Casa se desliga.

ECHO

Pressione o botão SLEEP.

Sempre que o botão é pressionado, a seleção é alterada da seguinte maneira

10 MIN

20 MIN

30 MIN

60 MIN

90 MIN

120 MIN

150 MIN

OFF.

NOTA

` A função Dormir não pode ser usada quando você conecta o microfone ao aparelho no modo

DVD/USB/D.IN.

REGULADOR

Pode regular a luminosidade do ecrã na unidade principal.

Pressione o botão DIMMER.

modo de som

P.BASS

A função P.BASS (GRAVE POTENTE) fornece uma intensidade grave para reforçar as baixas freqüências.

A função MELHOR. MP3 fornece melhor qualidade sonora, escalando para cima a freqüência de amostragem.

Pressione o botão P.BASS.

4 5 6

7 8

GIGA

0

A função GIGA Sound amplifica os baixos e duplica a qualidade dos baixos para que emitir um som mais potente e real. A função GIGA Sound será aplicada apenas ao subwoofer.

9

DSP /EQ

Pressione o botão GIGA.

MUTE

NOTA

` A função GIGA Sound funciona apenas no modo

LPCM de 2 canais.

VOL

REPEAT

` GIGA não funciona ao encaixar o microfone no conector MIC.

DISC MENU MENU

TUNING

/CH

TITLE MENU

S.VOL (SMART VOLUME)

TOOLS INFO

Esta função regularizará e estabilizará o nível do volume com uma drástica alteração de volume ao alterar os canais ou durante uma transição de cena.

RETURN EXIT

Pressione o botão S.VOL.

Sempre que o botão é pressionado, a seleção é alterada da seguinte maneira :

DIMMER

TUNER MEMORY

S . VOL

MO/ST CD RIPPING

C D

AUDIO UPSCALE

P .BASS

SMART VOLUME ON ➞

SMART

VOLUME OFF

S/W LEVEL

Também pode premir o botão S/W LEVEL no controlo remoto e utilizar os botões _ ou + para regular o nível do subwoofer.

Pressione o botão S/W LEVEL.

2 Channel

LPCM source

MP3 file

POWER BASS ON ➞

POWER BASS OFF

MP3 ENHANCE ON ➞

POWER BASS ON ➞

POWER BASS OFF

NOTA

` A função P.BASS está disponível apenas com fontes

LPCM de 2 canais como MP3, Divx, CD e WMA.

` A função Melhor. MP3 está disponível apenas no arquivo MP3.

V-SOUND (Som virtual)

Com a ajuda de efeitos virtuais, este sistema de

áudio de 2.1 canais produz sonoridade realista, dando a sensação de estar ouvindo um sistema de

áudio de 5.1 canais.

Pressione o botão de V-SOUND.

Sempre que o botão é pressionado, a seleção é alterada da seguinte maneira:

VSOUND ON ➞ VSOUND OFF

V-SOUND

Português

31

POWER

FUNCTION

TV SOURCE

Funções básicas

DVD RECEIVER/TV SLEEP

DSP (Processador de sinal digital)/EQ

acústicos.

1 2 3 foram projetados para simular diferentes ambientes

4

EQ: você pode selecionar ROCK, POP ou

7

5

8

6

9

DSP /EQ

Pressione o botão DSP/EQ.

0

POPS,

JAZZ,

ROCK

USER

ESTÚDIO

CLUBE

HALL

FILME

CHURCH

DESLIGADO

Selecione POPS, JAZZ ou ROCK, dependendo do gênero de música

Pode desfrutar de música conforme definido em “EQ:USER ”. Se premir

ENTER no menu “EQ:USER”, será apresentada uma janela onde poderá alterar as definições de EQ conforme pretender.

DISC MENU MENU TITLE MENU

Proporciona uma sensação de presença, como se estivesse em um estúdio.

TOOLS INFO

Simula o som de uma danceteria com uma batida marcante de baixo.

Oferece um vocal nítido como se você estivesse em uma sala de concerto

Dá a impressão de estar em um cinema.

RETURN

TUNER MEMORY

EXIT

MO/ST CD RIPPING

Dá a impressão de estar em uma grande igreja.

S . VOL AUDIO UPSCALE

P .BASS

Selecione para áudio normal.

NOTA

` A função DSP/EQ está disponível apenas em modo Estéreo.

` A função DSP/EQ não está disponível ao reproduzir um sinal AC3 no modo de 2,1 canais.

` Alguns EQs regionais são especiais, como

Índia, África e assim por diante. Consulte o display do produto real a ser operado.

ouvindo o rádio

Usando os botões do controle remoto

1. Pressione o botão FUNCTION para selecionar FM.

2. Sintonize na estação desejada.

Sintonização Automática 1 : Em primeiro lugar, tem de adicionar uma frequência pretendida como uma pré-sintonização. Prima o botão

STOP (@) para Selecionar PRESET e, em seguida, prima o botão TUNING/CH ( ) para

Selecionar a estação predefinida.

Sintonia manual : Prima o botão STOP (@) para

Selecionar MANUAL e, em seguida, prima o botão TUNING/CH ( ) para sintonizar uma frequência mais baixa ou mais alta.

Automatic Tuning : Prima o botão STOP (@) para Selecionar MANUAL e, em seguida, prima sem soltar o botão TUNING/CH ( ) para procurar automaticamente.

Configurando Mono/Estéreo

Pressione o botão MO/ST.

Toda vez que você pressionar o botão, o som mudará entre ESTÉREO e MONO.

Em uma área de recepção inadequada, selecione MONO para obter uma transmissão nítida, sem interferências.

Programando estações

Exemplo: programando a estação 89.10 FM na memória

1. Pressione o botão FUNCTION para selecionar

FM.

2. Pressione o botão TUNING/CH ( selecionar <89.10>.

3. Pressione o botão TUNER MEMORY.

número pisca no display.

) para

4. Pressione os botões TUNING/CH

( ) para selecionar o número programado.

Você pode selecionar entre 1 e 15 números programados.

5. Pressione o botão TUNER MEMORY novamente.

Pressione o botão TUNER MEMORY antes que o número desapareça do display.

O número desaparece do display e a estação

é armazenada na memória.

6. Para programar outra estação, repita as etapas de 2 a 5.

Para sintonizar em uma estação programada, pressione os botões TUNING/CH ( ) no controle remoto para selecionar um canal.

32

Português Português

33

32

Português

Funções avançadas

função usb

Reproduzindo arquivos de mídia usando o recurso Host USB

Você pode apreciar arquivos de mídia, como fotos, filmes e músicas salvos em um leitor de MP3, memory stick USB ou câmera digital em vídeo de alta qualidade conectando o dispositivo de armazenamento à porta USB do produto.

AUX IN 1

MIC 1

MIC 2

5V 500mA

1. Conecte o dispositivo USB à porta USB no painel frontal do produto.

2. Pressione o botão FUNCTION para selecionar

USB.

USB aparece na tela de exibição e, em seguida, desaparece.

3. Prima os botões _+ para Selecionar Videos,

Photos ou Music.

- Selecione um arquivo para reprodução.

Remoção segura de USB

Para impedir que ocorram danos à memória armazenada no dispositivo USB, realize a remoção segura antes de desconectar o cabo USB.

Pressione o botão AMARELO(C).

- REMOVE aparecerá no display.

Remova o cabo USB.

NOTA

` Remova o cabo USB da porta USB lentamente. Caso contrário, isso pode causar danos na porta USB.

gravação de usb

Ao reproduzir discos CD-DA (Compact Disc Digital

Audio) com a função de gravação USB ou ao ouvir rádio FM ou ao receber uma origem de áudio de um dispositivo externo, pode gravar a origem de áudio na memória USB.

Ex.) Gravação USB de conteúdos de discos CD-DA

1. Ligue o dispositivo USB ao seu produto.

2. Insira o disco CD-DA no tabuleiro de CDs.

3. Prima o botão USB REC no controlo remoto.

Para iniciar a extracção da faixa actual, prima o botão USB REC no controlo remoto, enquanto o sistema reproduz uma faixa ou está temporariamente parado.

Para extrair todas as faixas do CD, prima sem soltar o botão USB REC no controlo remoto.

- É apresentada a indicação "FULL CD RIPPING

(GRAVAÇÃO DE CD COMPLETO)" no ecrã e a extracção é iniciada.

4. Prima o botão STOP (@) para parar a gravação.

Quando a gravação USB de um CD está concluída, é criada um pasta com o nome

“RECORDING” na unidade USB. Os conteúdos são gravados na pasta no formato MP3.

Quando a gravação USB de um FM está concluída, é criada um pasta com o nome

“TUNER RECORDING” ou “AUX RECORDING” na unidade USB. Os conteúdos são gravados na pasta no formato MP3.

NOTA

` Não desligue a ligação USB ou o cabo de alimentação durante a gravação em USB.

Se o fizer, poderá danificar os dados.

Para parar a gravação em USB, prima o botão STOP e desligue o dispositivo USB após o sistema parar totalmente de reproduzir o CD.

` Se desligar a ligação USB durante a gravação em USB, o sistema desliga-se e não será possível eliminar o ficheiro gravado.

` Se ligar o dispositivo USB ao sistema enquanto o sistema reproduz um CD, o sistema pára temporariamente e retoma depois a reprodução.

` Não é possível gravar CDs DTS.

` Se a gravação durar menos de 5 segundos, poderá não ser criado um ficheiro de gravação.

` A gravação de USB funciona apenas se o dispositivo de

USB estiver formatado no sistema de ficheiros FAT. (O sistema de ficheiros NTFS não é suportado.)

` O sinal de áudio não será transmitido durante a gravação em USB do CD no estado de conexão do MIC. Do contrário, o sinal de áudio não será transmitido durante a gravação em USB do CD no estado de conexão do MIC.

` Quando Sel. Alto-falante estiver definida como Alto-falante

TV, a função de gravação em USB não será suportada.

` Desconecte o microfone do aparelho durante a gravação, a gravação será interrompida.

` O aparelho iniciará a gravação X3 quando o Microfone não estiver conectado.

` Qualquer botão, exceto Parar/Volume/Mudo/Volume do mic/Eco, não pode ser usado durante a gravação em USB.

Português

33

Outras informações

solução de problemas

Consulte a tabela abaixo quando este produto apresentar problemas de funcionamento. Se o problema que você está tendo não estiver listado abaixo ou se a instrução abaixo não for de grande ajuda, desligue o produto, desconecte o cabo de alimentação e entre em contato com o revendedor autorizado mais próximo ou com a Central de Assistência Técnica da Samsung Electronics.

Sintoma

Não consigo ejetar o disco.

A reprodução não é iniciada.

Verificação/Solução

• O cabo de alimentação está completamente conectado à tomada?

• Desligue a unidade e ligue-a novamente.

• Verifique o número da região do DVD.

Os discos DVD comprados no exterior podem não ser reproduzidos.

• CD-ROMs e DVD-ROMs não podem ser reproduzidos neste produto.

• Verifique se o nível de classificação está correto.

• Você está usando um disco deformado ou um disco com riscos na superfície?

• Limpe o disco.

A reprodução não é automaticamente iniciada quando o botão Play/Pause é pressionado.

O som não é reproduzido.

O som pode ser ouvido apenas de alguns alto-falantes e não de todos os 3.

O controle remoto não funciona.

• O disco está girando, mas nenhuma imagem é reproduzida.

• A qualidade da imagem é ruim e a imagem está tremida.

O idioma do áudio e as legendas não funcionam.

A tela do menu Disco/Título não aparece mesmo quando a função

Disco/Título está selecionada.

A proporção de aspecto não pode ser alterada.

• Nenhum som é ouvido durante a reprodução rápida, reprodução lenta e reprodução em câmera lenta.

• Os alto-falantes estão corretamente conectados?

• O disco foi gravemente danificado?

• Em determinados discos DVD, o som é reproduzido apenas pelos alto-falantes frontais.

• Verifique se os alto-falantes estão corretamente conectados.

• Ajuste o volume.

• Ao ouvir um CD, rádio ou TV, o som é reproduzido apenas nos alto-falantes frontais.

• O controle remoto está sendo usado dentro de seu alcance de operação de ângulo e distância?

• As pilhas estão fracas?

• Selecionou o modo correcto (RECEIVER DVD/TV)?

• A TV está ligada?

• Os cabos de vídeo estão corretamente conectados?

• O disco está sujo ou danificado?

• Um disco com qualidade de fabricação ruim talvez não possa ser reproduzido.

• O idioma do áudio e as legendas não funcionarão se o disco não os contiver.

• Você está usando um disco que não contém menus?

• Você pode reproduzir DVDs com 16:9 nos modos 16:9 panorâm., 4:3 normal ou 4:3 convertido, mas os DVDs com 4:3 só podem ser vistos na proporção 4:3. Veja a capa do disco do DVD e, em seguida, selecione a função apropriada.

34

Português Português

35

34

Português

Sintoma

• O produto não está funcionando.

(Exemplo: a energia acaba, a chave do painel frontal não funciona ou um ruído estranho é ouvido.)

• O produto não está funcionando normalmente.

A senha do nível de classificação foi esquecida.

Verificação/Solução

• Pressione e segure o botão STOP (@) no controle remoto por mais de 5 segundos sem disco (função Reset).

Usar a função RESET apagará todas as configurações armazenadas.

Não faça isso, a não ser que seja necessário.

Não é possível receber transmissão de rádio

• Enquanto a mensagem “S/DISCO” aparece no display do produto, pressione e segure o botão STOP (@) do controle remoto por mais de 5 segundos. “INIT” será exibido no display e todas as configurações retornarão aos valores padrão.

Em seguida, pressione o botão POWER.

Usar a função RESET apagará todas as configurações armazenadas.

Não faça isso, a não ser que seja necessário.

• A antena está conectada corretamente?

• Se o sinal de entrada da antena for fraco, instale uma antena de FM externa em uma

área com boa recepção.

Lista de códigos de idioma

Insira o número de código apropriado em OUTROS para Menu do disco, Áudio e Legenda. (Consulte a página 25).

Código Idioma

1027

1028

1032

1039

1044

1045

1051

1052

1067

1070

1079

1093

1097

1053 Bashkir

1057 Byelorussian

1059

1060

1069

Bulgarian

Bihari

Bislama

1066

Bengali;

Bangla

Tibetan

Breton

Catalan

Corsican

Czech

Afar

Abkhazian

Afrikaans

Amharic

Arabic

Assamese

Aymara

Azerbaijani

1103

1105

1109

Welsh

Danish

German

1130 Bhutani

1194

1196

1203

1209

1217

1226

1229

1233

1235

Código

1142

1144

1145

1149

1150

1151

1157

1165

1166

1171

1174

1181

1183

1186

Galician

Guarani

Gujarati

Hausa

Hindi

Croatian

Hungarian

Armenian

Interlingua

Idioma

Greek

English

Esperanto

Spanish

Estonian

Basque

Persian

Finnish

Fiji

Faeroese

French

Frisian

Irish

Código

Scots Gaelic 1300

1239

1245

1248

1253

1254

1257

1261

1269

1283

1287

1297

1298

1299

1301

1305

1307

1311

1313

1326

1327

1332

1334

Idioma

Interlingue

Inupiak

Indonesian

Icelandic

Italian

Hebrew

Japanese

Yiddish

Javanese

Georgian

Kazakh

Greenlandic

Cambodian

Canada

Korean

Kashmiri

Kurdish

Kirghiz

Latin

Lingala

Laothian

Lithuanian

Latvian,

Lettish

Código

1345

1347

1349

1350

1352

1353

1356

1357

1358

1363

1365

1369

1376

1379

Idioma

Malagasy

Maori

Macedonian

Malayalam

Mongolian

Moldavian

Marathi

Malay

Maltese

Burmese

Nauru

Nepali

Dutch

Norwegian

1393

1403

1408

1417

1428

Occitan

(Afan) Oromo

Oriya

Punjabi

Polish

1435 Pashto, Pushto 1516

1436

1463

1481

Portuguese

Quechua

Rhaeto-

Romance

1517

1521

1525

1511

1512

1513

1514

1515

Código Idioma Código

1503

1505

1506

1507

1508

1482

1483

1489

1491

1495

1498

1501

Kirundi

Romanian

Russian

Kinyarwanda

Sanskrit

Sindhi

Sangro

1502 Serbo-Croatian 1538

1527

1528

1529

1531

1532

1534

1535

Singhalese

Slovak

Slovenian

Samoan

Shona

1539

1540

1543

1557

1564

1509 Somali 1572

Albanian

Serbian

Siswati

Sesotho

Sundanese

Swedish

Swahili

Tamil

1581

1587

1613

1632

1665

1684

1697

Vietnamese

Volapuk

Wolof

Xhosa

Yoruba

Chinese

Zulu

Tegulu

Português

35

Idioma

Tajik

Thai

Tigrinya

Turkmen

Tagalog

Setswana

Tonga

Turkish

Tsonga

Tatar

Twi

Ukrainian

Urdu

Uzbek

Outras informações

especificações

Geral

Sintonizador de

FM

Disco

Saída de vídeo

Peso

Dimensões

2.3 Kg

430 (W) x 61 (H) x 242 (D) mm

Faixa de temperatura de operação +5°C~+35°C

Faixa de umidade de operação 10 % a 75 %

Relação sinal/ruído

Sensibilidade utilizável

Distorção harmônica total

DVD (Digital Versatile Disc)

12 cm (COMPACT DISC)

60 dB

10 dB

1 %

Velocidade de leitura : 3.49 ~ 4.06 m/sec.

Tempo de reprodução aproximado (um lado, disco de camada única):

135 min.

Velocidade de leitura : 4.8 ~ 5.6 m/sec.

8 cm (COMPACT DISC)

Vídeo Composite

Tempo máximo de reprodução : 74 min.

Velocidade de leitura : 4.8 ~ 5.6 m/sec.

Tempo máximo de reprodução : 20 min.

576i/480i

Vídeo/Áudio

Amplificador

HDMI

Saída do alto-falante frontal

Saída do subwoofer

Faixa de freqüência

Relação S/N

Separação de canal

Sensibilidade de entrada

1 canal : 1.0 Vp-p (75 Ω de carga)

1080p, 1080i, 720p, 576p/480p

167W x 2(3Ω)

166W(3Ω)

20Hz~20KHz

65dB

60dB

(AUX)800mV

Alto-falante

Sistema do alto-falante

Impedância

Faixa de freqüência

Nível de pressão de saída do som

Entrada nominal

Entrada máxima

Frontal

Sistema de alto-falantes de 2.1 canais

Subwoofer

3 Ω 3 Ω

140Hz~20KHz

86dB/W/M

20Hz~160Hz

88dB/W/M

167W

334W

166W

332W

Dimensões (L x A x P)

Frontal : 68.5 x 471 x 90 mm (base do pedestal : 162 x 162)

Subwoofer : 168 x 350 x 285 mm

Pesos Frontal: 1.44 Kg, Subwoofer : 3.67 Kg

*: Especificação nominal

- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito, sem aviso prévio, de fazer alterações nas especificações.

- O peso e as dimensões são aproximados.

- Projeto e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

- Para a fonte de alimentação e consumo de energia, consulte o rótulo anexado ao produto.

36

Português Português

37

36

Português

Licença openssL

O OpenSSL Toolkit é regido por duas licenças, ou seja, ambas as condições, tanto da Licença do

OpenSSL quanto da Licença original do SSLeay, se aplicam ao toolkit. Consulte abaixo os textos da licença real. Na verdade, as duas licenças são do Open Source estilo BSD. No caso de qualquer questão relacionada à licença do OpenSSL, entre em contato com [email protected].

Licença OpenSSL

Copyright (c) 1998-2007 The OpenSSL Project. Todos os direitos reservados.

A redistribuição e o uso nos formatos de código fonte e binário, com ou sem modificações, serão aceitos somente se as seguintes condições forem atendidas:

1. As redistribuições de código fonte devem preservar o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e o aviso de isenção de responsabilidade a seguir.

2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais citado acima, esta lista de condições e o aviso de isenção de responsabilidade a seguir na documentação e/ou em outros materiais que acompanham a distribuição.

3. Todo material de publicidade que mencione recursos ou a utilização deste software deverá exibir a seguinte declaração: "Este produto contém software desenvolvido por OpenSSL Project para ser usado no

OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)".

4. Os nomes "OpenSSL Toolkit" e "OpenSSL Project" não devem ser utilizados para endossar ou divulgar produtos derivados deste software sem consentimento prévio por escrito. Para obter permissão por escrito, entre em contato com [email protected].

5. Os produtos derivados deste software não podem ser chamados de "OpenSSL" nem podem conter a palavra "OpenSSL" em seus nomes, a menos que recebam uma autorização prévia por escrito do

OpenSSL Project.

6. As redistribuições em qualquer formato devem conter a seguinte declaração: "Este produto contém software desenvolvido por OpenSSL Project para ser usado no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)".

ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO OpenSSL PROJECT "COMO ESTÁ", E NENHUMA

GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM SE LIMITAR A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE

COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA FINS ESPECÍFICOS, É ACEITA. EM NENHUMA HIPÓTESE

O OpenSSL PROJECT OU SEUS COLABORADORES PODERÃO SER RESPONSABILIZADOS

POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU

CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, SEM SE LIMITAR A, AQUISIÇÃO DE PRODUTOS OU MERCADORIAS

SUBSTITUTAS, PERDAS DE DADOS OU LUCROS OU INTERRUPÇÃO DE OPERAÇÕES DE NEGÓCIOS)

QUE POSSAM SER CAUSADOS E EM NENHUMA SITUAÇÃO DE RESPONSABILIDADE, SEJA

EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU VIOLAÇÃO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU

NÃO) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DE USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE SEJAM

INFORMADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

Este produto inclui software de criptografia criado por Eric Young ([email protected]). Este produto inclui software criado por Tim Hudson ([email protected]).

Licença SSLeay original

Copyright (ñ) 1995-1998 Eric Young ([email protected]). Todos os direitos reservados.

Este pacote é uma implementação de SSL desenvolvida por Eric Young ([email protected]).

A implementação foi desenvolvida em conformidade com o SSL da Netscape.

Esta biblioteca é gratuita para uso comercial e não comercial desde que as condições a seguir sejam atendidas. As condições a seguir se aplicam a todo o código encontrado nesta distribuição, seja ele RC4,

RSA, lhash, DES ou algum outro, e não apenas ao código SSL. A documentação SSL incluída nesta distribuição é coberta pelos mesmos termos de direitos autorais, exceto que seu detentor é Tim Hudson

([email protected]).

Português

37

Licença openssL

Os direitos autorais permanecem com Eric Young e, como tal, nenhum aviso de direitos autorais presente no código deve ser removido. Se este pacote for utilizado em um produto, Eric Young deverá ser mencionado como o autor das partes usadas da biblioteca. Tal referência poderá ser feita na forma de uma mensagem de texto na inicialização do programa ou em sua documentação (online ou texto) fornecida com o pacote.

A redistribuição e o uso nos formatos de código fonte e binário, com ou sem modificações, serão aceitos somente se as seguintes condições forem atendidas:

1. As redistribuições de código-fonte devem preservar o aviso de direitos autorais, esta lista de condições e o aviso de isenção de responsabilidade a seguir.

2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais citado acima, esta lista de condições e o aviso de isenção de responsabilidade a seguir na documentação e/ou em outros materiais que acompanham a distribuição.

3. Todo material de publicidade que mencione recursos ou a utilização deste software deverá conter as seguintes informações:

"Este produto inclui software de criptografia criado por Eric Young ([email protected])".

A palavra 'criptografia' não será necessária se as rotinas da biblioteca usadas não forem relacionadas à criptografia :-).

4. Se qualquer código específico do Windows (ou alguma derivação) do diretório apps (código de aplicativos) for incluído, será necessário adicionar a seguinte declaração: "Este produto inclui software criado por Tim

Hudson ([email protected])".

ESTE SOFTWARE É FORNECIDO POR ERIC YOUNG "COMO ESTÁ", E NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA

OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM SE LIMITAR A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E

ADEQUAÇÃO PARA FINS ESPECÍFICOS, É ACEITA. EM NENHUMA HIPÓTESE O AUTOR OU SEUS

COLABORADORES PODERÃO SER RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS,

INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, SEM SE LIMITAR

A, AQUISIÇÃO DE PRODUTOS OU MERCADORIAS SUBSTITUTAS, PERDAS DE DADOS OU LUCROS

OU INTERRUPÇÃO DE OPERAÇÕES DE NEGÓCIOS) QUE POSSAM SER CAUSADOS E EM NENHUMA

SITUAÇÃO DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU VIOLAÇÃO

(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DE USO DESTE SOFTWARE,

MESMO QUE SEJAM INFORMADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

A licença e os termos de distribuição para qualquer versão disponível publicamente ou derivativa deste código não poderão ser alterados. Em outras palavras, esse código não pode ser simplesmente copiado e submetido a outra licença de distribuição (inclusive a Licença Pública da GNU).

38

Português Português

39

38

Português

Contacte SAMSUNG GLOBAL

Se tem algumas dúvidas ou co mentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.

Jamaica

Nicaragua

Panama

Peru

Puerto Rico

Trinidad &

Tobago

Venezuela

` Europe

Albania

Area

` North America

Canada

Mexico

U.S.A

` Latin America

Argentine

Brazil

Chile

Colombia

Costa Rica

Dominica

Ecuador

El Salvador

Guatemala

Honduras

Contact Center  Web Site

1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

0800-333-3733

0800-124-421 / 4004-0000

800-SAMSUNG (726-7864)

01-8000112112

0-800-507-7267

1-800-751-2676

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

800-7919267

1-800-234-7267

00-1800-5077267

800-7267

0-800-777-08

1-800-682-3180

1-800-SAMSUNG (726-7864)

0-800-100-5303 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

Austria

Belgium

Bosnia

Bulgaria

Croatia

Czech

Denmark

Finland

France

Germany

Hungary

Italia

Kosovo

Luxemburg

Macedonia

Montenegro

Netherlands

Norway

Poland

Portugal

Rumania

42 27 5755

0810 - SAMSUNG (7267864,

€ 0.07/min)

www.samsung.com

02-201-24-18 www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French)

05 133 1999

07001 33 11

www.samsung.com

062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com

800-SAMSUNG (800-726786)

Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8

70 70 19 70

030 - 6227 515

01 48 63 00 00

01805 - SAMSUNG (726-7864

€ 0,14/Min)

06-80-SAMSUNG (726-7864)

800-SAMSUNG (726-7864)

+381 0113216899

261 03 710

023 207 777

020 405 888

0900-SAMSUNG (0900-

7267864) (€ 0,10/Min)

815-56 480

0 801 1SAMSUNG (172678)

-

-

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

/ 022-607-93-33 www.samsung.com

80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

1. 08010 SAMSUNG (72678) - doar din reţeaua Romtelecom, tarif local

2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal www.samsung.com

Area

Serbia

Slovakia

Spain

Sweden

Switzerland

U.K

Eire

Lithuania

Latvia

Estonia

` CIS

Russia

Georgia

Armenia

Azerbaijan

Kazakhstan

Uzbekistan

Kyrgyzstan

Tadjikistan

Ukraine

Belarus

Moldova

` Asia Pacific

Australia

New Zealand

China

Hong Kong

India

Indonesia

Japan

Malaysia

Philippines

Singapore

Thailand

Taiwan

Vietnam

` Middle East

Bahrain

Egypt

Jordan

Morocco

Oman

Saudi Arabia

Turkey

U.A.E

` Africa

Nigeria

South Africa

Contact Center

8000-4726

08000-726786

800-22273

080 100 2255

800-SAMSUNG (726-7864)

9200-21230

444 77 11

800-SAMSUNG (726-7864)

0800-SAMSUNG (726-7864)

0860-SAMSUNG (726-7864 )

Web Site

0700 Samsung (0700 726

7864) www.samsung.com

0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848-SAMSUNG (7267864,

CHF 0.08/min)

0330 SAMSUNG (7267864)

0818 717100

8-800-77777

8000-7267

800-7267

8-800-555-55-55

8-800-555-555

0-800-05-555

088-55-55-555

8-10-800-500-55-500

(GSM: 7799)

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-10-800-500-55-500

0-800-502-000

810-800-500-55-500

00-800-500-55-500

-

-

www.samsung.com

www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.ua

-

www.samsung.com/ ua_ru

1300 362 603 www.samsung.com

0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com

400-810-5858 / 010-6475 1880 www.samsung.com

www.samsung.com/hk

(852) 3698 4698 www.samsung.com/ hk_en/

3030 8282 / 1800 110011 /

1800 3000 8282 / 1800 266 8282 www.samsung.com

0800-112-8888 / 021-5699-

7777

0120-327-527

1800-88-9999

1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /

1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /

1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /

02-5805777 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com

0800-329-999

1 800 588 889 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

Português

39

Code No. AH68-02466

D

CoAAAAAde Naho. AH68-02259BA

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement