Samsung WF1124XBC/XST คู่มือการใช้งาน


Add to my manuals
88 Pages

advertisement

Samsung WF1124XBC/XST คู่มือการใช้งาน | Manualzz
WF1124ZA(C/U)
WF1124ZB(C/U)
WF1124XA(C/U)
WF1124XB(C/U)
Washing Machine
user manual
This manual is made with 100% recycled paper.
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 1
2015-06-25
11:37:55
contents
SAFETY INFORMATION
3
3
What you need to know about safety instructions
Important safety symbols and precautions
11
12
12
12
13
13
13
13
13
19
19
20
23
23
24
24
25
26
27
27
28
28
29
29
30
31
32
32
33
33
34
34
35
36
Checking the parts
Meeting installation requirements
Electrical supply and grounding
Water Supply
Drain
Flooring
Surrounding temperature
Alcove or closet installation
Installing your washing machine
Washing for the first time
Basic instructions
Using the control panel
Child Lock
Sound Off
Delay End
My Cycle
Eco Bubble
Washing clothes using the cycle selector
Washing clothes manually
Laundry guidelines
Detergent and additives information
Which detergent to use
Detergent drawer
Liquid Detergent (Selected models)
Eco Drum Clean
Draining the washing machine in an emergency
Cleaning the debris filter
Cleaning the exterior
Cleaning the detergent drawer and drawer recess
Cleaning the water hose mesh filter
Repairing a frozen washing machine
Storing your washing machine
Check these points if your washing machine...
Information codes
CALIBRATING YOUR WASHING MACHINE
37
Calibration mode
CYCLE CHART
38
Cycle chart
APPENDIX
39
39
40
Fabric care chart
Protecting the environment
Specifications
3
11
SETTING UP YOUR WASHING MACHINE
WASHING A LOAD OF LAUNDRY
19
CLEANING AND MAINTAINING YOUR
WASHING MACHINE
30
TROUBLESHOOTING AND INFORMATION
CODES
35
37
38
39
English - 2
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec1:2
2015-06-25
11:38:07
safety information
Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to
read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the
extensive features and functions of your new appliance and retain it at a safe place near the appliance
for your future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction
manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing,
maintaining, and operating your washer.
Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your washer
may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you
have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at
www.samsung.com.
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury,
death and/or property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or
property damage.
CAUTION
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury
when using your washer, follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call the service centre for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment using electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely
operate this appliance, become familiar with its operation and exercise care when using it.
English - 3
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 3
2015-06-25
11:38:07
01 SAFETY INFORMATION
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS
safety information
Do not let children (or pets) play in or on your washing
machine. The washing machine door does not open easily
from the inside and children may be seriously injured if
trapped inside.
This appliance is not to be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
For use in Europe : This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
This appliance should be positioned so that the power plug,
the water supply taps, and the drain pipes are accessible.
For appliances with ventilation openings in the base, that a
carpet must not obstruct the openings.
The new hose-sets supplied with the appliance are to be
used and that old hose-sets should not be reused.
English - 4
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 4
2015-06-25
11:38:07
WARNING
01 SAFETY INFORMATION
CAUTION : In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be
supplied through an external switching device, such as a
timer, or connected to a circuit that is regularly switched on
and off by the utility.
SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service
company.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the
product, or injury.
The appliance is heavy, take care upon lifting it
Plug the power cord into an AC 220 V / 50 Hz wall socket or higher and use the socket for
this appliance only. In addition, do not use an extension cord.
- Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power
cord may result in electric shock or fire.
- Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the
product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the
power plug into the wall socket firmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
- Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket in the right direction so that the cord runs towards
the floor.
- If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires
within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can
be dangerous to children.
- If a child places a bag over its head, it may result in suffocation.
When the appliance or power plug or power cord is damaged, contact your nearest service
centre.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
- This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product.
- Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure
that it is in accordance with local and national codes.
Do not install this appliance near a heater, inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct
sunlight and water (rain drops).
English - 5
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 5
2015-06-25
11:38:07
safety information
Do not install this appliance in a location of low temperature
- Frost may cause tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer.
- It may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord,
insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the
appliance.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord, when unplugging the power plug.
- Unplug the power plug by holding the plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Do not lay the power cord and tubes where you may fall over them.
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION
This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
- Failure to do so may result in abnormal vibrations, moves, noise, or problems with the
product.
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR USING
If the appliance is flooded, Turn off the water & power supply immediately and contact your
nearest service centre.
- Do not Touch the power plug with wet hands.
- Failure to do so may cause electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug the power
plug immediately and contact your nearest service centre.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without
touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or fire.
Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance,
remove the washer door lever.
- If trapped inside, the child may become trapped and suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the
washer before using it.
English - 6
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 6
2015-06-25
11:38:07
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or
other flammable or explosive substances.
- This may result in electric shock, fire or an explosion.
01 SAFETY INFORMATION
Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/
drying/spinning).
- Water flowing out of the washer may result in burns or cause the floor to be slippery.
This may result in injury.
- Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washer.
- This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in
progress.
- Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in
electric shock or fire.
Do not let children or infirm persons use this washer unsupervised. Do not let children climb
in the appliance.
- Failure to do so may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating.
- This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling at the power cord, always grip plug firmly and pull
straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause short-circuit, fire and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
- Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than the standard fuse.
- When repairing or reinstalling the appliance is required, contact your nearest service
centre.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
If the water supply hose comes loose from the Water tap and floods the appliance, unplug
the power plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder/lightning storm.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
English - 7
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 7
2015-06-25
11:38:07
safety information
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR USING
When the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food
waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth.
- Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washer.
- When the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the Water
Tap slowly.
Open the Water Tap slowly after a long period of non-use.
- The air pressure in the water supply hose or the water pipe may result in damage to a
part or in water leakage.
If a drain error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
- If the washer is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in
electric shock or fire due to electric leakage.
Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the
door.
- If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer,
or result in water leakage.
Ensure that the Water Tap is turned off when the washer is not being used.
- Ensure that the screw on the water supply hose connector is properly tightened.
- Failure to do so may result in property damage or injury.
Take care that the rubber seal and the front door glass are not contaminated by a foreign
substance (e.g. waste, thread, hair, etc.)
- If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may
cause a water leakage.
Open the Water Tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and
that there is no water leaking before using the product.
- If the screws or the water supply hose connector are loose, it may result in water
leakage.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
The use for business purposes qualifies as product misuse. In this case, the product will not
be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be
attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
English - 8
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 8
2015-06-25
11:38:08
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
Do not place an object that generates a electromagnetic field near the washer.
- This may result in injury due to a malfunction.
Since the water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot, do not
touch the water.
- This may result in burns or injury.
Do not wash, spin or dry water-proof seats, mats or clothing (*) unless your appliance has a
special program for washing these items.
- Do not wash thick, hard mats even if the washer mark is on the care label.
- This may result in injury or damage to the washer, walls, floor or clothing due to
abnormal vibrations.
* Woollen Bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers,
sweat suits, and bicycle, motor cycle, car covers, etc.
Do not operate the washer when the detergent box is removed.
- This may result in electric shock or injury due to water leakage.
Do not touch the inside of the tub during or just after drying as it is hot.
- This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent box after opening it.
- This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device. Do
not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the
washer.
- This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to
the abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
- This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare
shops or massage clinics.
- This may result in the rubber seal becoming deformed and water leakage.
Do not leave metal objects such as a safety pin or hair pin, or bleach in the tub for long
periods of time.
- This may cause the tub to rust.
- If rust starts appearing on the surface of the tub, apply a cleansing agent (neutral) to the
surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry
contaminated by dry cleaning detergent.
- This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat of the oxidation of
the oil.
Do not use hot water from water cooling/heating devices.
- This may result in problems with the washer.
English - 9
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 9
2015-06-25
11:38:08
01 SAFETY INFORMATION
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or problems
with the product.
safety information
Do not use natural hand-washing soap for the washer.
- If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the
product, discolouration, rust or bad odors.
Do not wash large laundry items such as Bedding in the washing net.
- Place socks and brassieres into the washing net and wash them with the other laundry.
- Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
- If it accumulates inside the washer, it may result in water leakage.
For washing machines with ventilation openings in the base, ensure that the opening is not
obstructed by carpet or any other obstacles.
Make sure that the pockets of all clothing to be washed are empty.
- Hard, sharp objects, such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause
extensive damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal.
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR CLEANING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use the strong acid cleaning agent.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
- This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
English - 10
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 10
2015-06-25
11:38:08
setting up your washing
machine
CHECKING THE PARTS
Carefully unpack your washing machine, and make sure you’ve received all of the parts shown below.
If your washing machine was damaged during shipping, or if you do not have all of the parts, contact
Samsung Customer Service or your Samsung dealer.
Work top
Release lever
Detergent drawer
Control panel
Plug
Door
Drain hose
Emergency drain
tube
Levelling feet
Tub
Debris filter
Filter Cover
Spanner
* Bolt hole
covers
Cold
Hot
(Selected
model)
Water supply hose
Hose guide
Liquid
detergent box
(Selected
model)
* Bolt hole covers : The number of bolt hole covers depends on the model (3~6 covers).
English - 11
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 11
2015-06-25
11:38:08
02 SETTING UP
Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new
washing machine works properly and so that you’re not at risk of injury when doing
laundry.
setting up your washing
machine
MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS
Electrical supply and grounding
WARNING
Never use an extension cord.
Use only the power cord that comes with your washing machine.
When preparing for installation, ensure that your power supply offers:
• AC 220 V / 50 Hz fuse or circuit breaker
• Individual branch circuit serving only your washing machine
Your washing machine must be grounded. If your washing machine malfunctions or breaks
down, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for
the electric current.
Your washing machine comes with a power cord having a three-prong grounding plug for use in
a properly installed and grounded outlet.
Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes.
Improperly connecting the equipment-grounding conductor can result in electric shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if you are unsure if the washing machine is
properly grounded. Do not modify the plug provided with the washing machine. If it does not fit
the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Water Supply
Your washing machine will fill properly when your water pressure is 50 kPa ~ 800 kPa. Water
pressure less than 50 kPa may cause water valve failure, not allowing the water valve to shut
off completely. Or, it may take the washing machine longer to fill than what the controls allow,
resulting in your washing machine turning off. (A fill-time limit, designed to prevent overflows/
flooding if an internal hose becomes loose, is built into the controls.)
The water taps must be within 120cm of the back of your washing machine for the provided inlet
hoses provided to reach your washing machine.
Most plumbing supply stores sell inlet hoses of various lengths up to 305 cm long.
You can reduce the risk of leaks and water damage by:
• Making water taps easily accessible.
• Turning off taps when the washing machine is not in use.
• Periodically checking for leaks at water inlet hose fittings.
WARNING
Before using your washing machine for the first time, check all connections at the water
valve and taps for leaks.
English - 12
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 12
2015-06-25
11:38:08
Drain
Samsung recommends a standpipe height of 65cm. The drain hose must be routed through
the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside
diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory.
For best performance, your washing machine must be installed on a solidly constructed floor.
Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting
and soft tile surfaces are contributing factors to vibrations and the tendency for your washing
machine to move slightly during the spin cycle.
Never install your washing machine on a platform or poorly supported structure.
Surrounding temperature
Do not install your washing machine in areas where water may freeze, since your washing
machine always retains some water in its water valve, pump, and hose areas. Frozen water in
the lines can cause damage to belts, the pump, and other components.
Alcove or closet installation
To operate safely and properly, your new washing machine requires minimum clearances of:
Sides – 25 mm
Rear – 50 mm
Top – 25 mm
Front – 465 mm
If both the washing machine and a dryer are installed together, the front of the alcove or closet
must have at least 465 mm unobstructed air opening. Your washing machine alone does not
require a specific air opening.
INSTALLING YOUR WASHING MACHINE
STEP 1
Selecting a location
Before you install the washing machine, make sure the location:
•
•
•
•
•
•
Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
Is away from direct sunlight
Has adequate ventilation
Will not be freezing (below 0 ˚C)
Is away from heat sources such as oil or gas
Has enough space so that the washing machine doesn’t stand on its power cord
English - 13
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 13
2015-06-25
11:38:08
02 SETTING UP
Flooring
setting up your washing
machine
STEP 2
Removing the shipping bolts
Before installing the washing machine, you must remove all shipping bolts from the back of the
unit.
1. Loosen all the bolts with the supplied wrench.
Option
2. Hold the bolt with the spanner and pull it through the wide
section of the hole. Repeat for each bolt.
Option
3. Fill the holes with the supplied plastic covers.
Option
4. Store the shipping bolts away safely in case you have to move the washing machine in the
future.
WARNING
Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic
bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of children.
English - 14
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 14
2015-06-25
11:38:08
STEP 3
Adjusting the Levelling feet
When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply and
the drain are easily accessible.
02 SETTING UP
1. Slide the washing machine into position.
2. Level your washing
machine by turning the
levelling feet in and out as
necessary by hand.
3. When your washing machine is level, tighten the nuts using
the wrench supplied with your washing machine.
STEP 4
Connecting the water and drain
Connecting the water supply hose
1. Take the L-shaped arm fitting for the cold water
supply hose and connect it to the cold water
supply intake on the back of the machine.
Tighten by hand.
Option
The water supply hose must be connected to
the washing machine at one end and to the
water tap at the other. Do not stretch the water
supply hose. If the hose is too short, replace
the hose with a longer, high pressure hose.
2. Connect the other end of the cold water supply
hose to your sink’s cold water tap and tighten
it by hand. If necessary, you can reposition the
water supply hose at the washing machine end
by loosening the fitting, rotating the hose, and
retightening the fitting.
For selected models with an additional hot water
intake:
1. Take the red L-shaped arm fitting for the hot water supply hose and connect it to the hot
water supply intake on the back of the machine. Tighten by hand.
2. Connect the other end of the hot water supply hose to your sink’s hot water tap and tighten
it by hand.
3. Use a Y-piece if you only want to use cold water.
English - 15
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 15
2015-06-25
11:38:08
setting up your washing
machine
Connecting the water supply hose
1. Remove the adaptor from the water supply hose.
Adaptor
Water supply
hose
2. First, using a ‘+’ type screwdriver, loosen the four screws
on the adaptor. Next, take the adaptor and turn part (2)
following the arrow until there is a 5 mm gap.
1
5 mm
2
3. Connect the adaptor to the water tap by tightening the
screws firmly while lifting the adaptor upwards.
Turn part (2) following the arrow and connect (1) and (2).
Water tap
1
2
4. Connect the water supply hose to the adaptor.
When you release part (3), the hose automatically
connects to the adaptor making a ‘click’ sound.
After you have connected the water supply
hose to the adaptor, ensure that it is connected
correctly by pulling the water supply hose
downwards.
3
5. Connect the other end of the water supply hose to the inlet
water valve at the rear of the washing machine. Screw the
hose clockwise all the way in.
Option
English - 16
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 16
2015-06-25
11:38:09
6. Turn on the water supply and ensure that no water leaks
from the water valve, tap or adaptor. If there is a water
leaks, repeat the previous steps.
WARNING
✗
✗
02 SETTING UP
•
Do not use your washing machine if there is a water leak.
This may cause electric shock or injury.
If the water tap has a screw type tap, connect the water
supply hose to the tap as shown.
Use the most conventional type of tap for the water supply. In case the tap is square or too
big, remove the spacing ring before inserting the tap into the adaptor.
Connecting the Aqua Hose (Selected models)
The Aqua Hose was invented for perfect leakage protection.
It is attached to the water supply hose and automatically cuts
off the water flow if the hose is damaged. It also displays a
warning indicator.
•
Connect the water supply hose to the tap as shown.
English - 17
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 17
2015-06-25
11:38:09
setting up your washing
machine
Connecting the drain hose
The end of the drain hose can be positioned in three ways:
1. Over the edge of a wash basin: The drain hose must be placed at a height of between 60 and
90 cm. To keep the drain hose spout bent, use the supplied plastic hose guide. Secure the guide
to the wall with a hook or to the tap with a piece of string to prevent the drain hose from moving.
2. ln a sink drain pipe branch: The drain pipe branch must be above the sink siphon so that
the end of the hose is at least 60 cm above the ground.
60 ~ 90 cm
Drain hose
Hose guide
The standpipe drain requires;
• minimum diameter 5 cm.
• minimum carry-away capacity 60 liter per minute.
60 ~ 90 cm
3. ln a drain pipe: We recommend using a 65 cm high vertical
pipe; it must be no shorter than 60 cm and no longer than
90 cm.
STEP 5
Powering your washing machine
Plug the power cord into a wall sockets, an AC 220 V / 50 Hz approved electrical outlet
protected by a fuse or circuit breaker. (For more information on electrical and grounding
requirements, see page 14.)
Test run
Make sure that you install your washing machine correctly by running the Rinse+Spin cycle
after the installation is complete.
English - 18
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 18
2015-06-25
11:38:09
washing a load of laundry
With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be
deciding which load to wash first.
WASHING FOR THE FIRST TIME
1. Press the Power button.
2. Add a little detergent to the detergent compartment
the detergent drawer.
3. Turn on the water supply to the washing machine.
4. Press the Start/Pause button.
in
This will remove any water that might be left over in the
machine from the manufacturer’s test run.
Compartment
Compartment
: Detergent for prewash, or starch.
: Detergent for the main wash, water softener, pre-soaking agent, bleach and
stain removal product.
To use liquid detergent, use the liquid detergent box (refer to page 31 of the manual for the
corresponding model). Do not add powdered detergent into the liquid detergent box.
Compartment
: Additives, e.g. fabric softener or former (fill no higher than lower edge (MAX)
of “A”).
BASIC INSTRUCTIONS
1. Load your laundry into the washing machine.
WARNING
Do not overload the washing machine. To determine the load capacity for each type of
laundry, refer to the chart on page 30.
• Make sure that laundry is not caught in the door, as this may cause a water leak.
• Washing detergent may remain in the front rubber part of the washer after a wash cycle.
Remove any remaining detergent, as they may cause a water leak.
• Do not touch the door glass while your washing machine is running or it may be hot.
• Do not open the detergent drawer or the debris filter while your washing machine is
running or you might be exposed to hot water or steam.
• Do not wash water-proofed items in normal cycle except outdoor care program.
2.
3.
4.
5.
Close the door until it latches.
Turn the power on.
Add detergent and additives to the dispenser drawer.
Select the appropriate cycle and options for the load.
The Wash Indicator light will illuminate and the estimated cycle time will appear in the display.
6. Press the Start/Pause button.
English - 19
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec5:19
2015-06-25
11:38:09
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
Before washing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. no laundry).
washing a load of laundry
USING THE CONTROL PANEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Select the tumble pattern and spin speed for the cycle.
For detailed information, refer to “Washing clothes using the cycle
selector”. (see page 28)
Cotton - For average or lightly soiled cottons, bed linen, table linen,
underwear, towels, shirts, etc.
Synthetics - For averagely or lightly soiled blouses, shirts, etc., made of
polyester (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon) or other similar blends.
Denim - A higher water level in the main wash and extra rinse ensure that no
washing powder remains that may mark your clothing.
Bedding - For bed spread, bed sheet, Bedding cover etc.
Wash under 2.5kg and only 1 kind of Bedding to achieve the best
result.
1
Cycle Selector
Dark Garment - Additional rinses and reduced spinning ensure that your
favourite dark clothes are washed gently and rinsed thoroughly.
Daily Wash - Use for everyday items such as underwear and shirts.
Eco Drum Clean - Use for drum cleaning. It cleanses dirt and bacteria of
drum. Regular use (after every 40 washes) is recommended. No detergent or
bleach needed.
Super Eco Wash - Low temperature Eco Bubble ensures that you achieve
perfect wash results while allowing effective energy saving.
Outdoor Care - Use for outdoor wear such as mountain clothes,
skiwear, and sports wear. Fabrics include functional technology finishes and
fibers such as spandex, stretch, and micro-fiber.
Baby Care - High temperature wash and extra rinses ensure that no
washing powder remains to mark your thin clothes.
Wool - Only for machine-washable wool. A load should be less than 2.0 kg.
• The wool course washes the laundry using gentle cradling actions.During
the wash, the gentle cradling and soaking actions are continued to
protect the wool fibers from shrinkage / distortion and for a super gentle
clean. This stop operation is not a problem.
• Neutral detergent is recommended for wool course, for improved
washing results and for improved care of the wool fibers.
The wool wash cycle of this machine has been approved by
Woolmark for the washing of machine-washable Woolmark
products provided that the products are washed according
to the instructions on the garment label and those issued by
the manufacturer of this washing machine, M1108 (Certificate
Number issued by I.W.S. Nominee Co., Ltd.)
English - 20
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec5:20
2015-06-25
11:38:10
Hand Wash - A very light wash cycle as gentle as a hand wash.
Spin - Performs an additional spin cycle to remove more water.
Rinse + Spin - Use for a load that needs rinsing only or to add rinseadded fabric softener to a load.
Digital Graphic
Display
Displays the remaining wash cycle time, all cycle information, and error
messages.
3
Temp
Press this button repeatedly to cycle through the available water
temperature options: (Cold Water , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C and 95 ˚C).
4
Rinse
Press this button to add additional rinse cycles. The maximum number
of rinse cycles is five.
Press the button repeatedly to cycle through the available speeds for the
spin cycle.
WF1124
5
6
7
Spin
,
, 400, 800, 1000, 1200, 1400 rpm
“No spin ” - The laundry remains in the drum and no spin cycle is
performed after the final drain.
“Rinse Hold
” - The laundry remains soaking in the final rinse water.
Before the laundry can be unloaded, either a Drain or Spin cycle must be
performed.
Option
Press this button repeatedly to cycle through the options:
Soak  Intensive  Prewash  Soak + Intensive  Soak + Prewash 
Intensive + Prewash  Soak + Intensive + Prewash  off
“Prewash
”: Press this button to select pre-wash.
Pre-wash is only available with: Cotton, Synthetics, Denim, Bedding,
Dark Garment, Daily Wash, Super Eco Wash, Baby Care.
“Soak
”: Use this option to effectively remove stains from your laundry
by soaking your laundry.
• The Soak function is performed 13 minutes into the wash cycle.
• The Soak function continues for 30 minutes with six cycles, where one
cycle is a soak cycle that spins for 1 minute and stands still for 4 minutes.
• The Soak function is only available for the following wash programs:
Cotton, Synthetics, Denim, Bedding, Daily Wash, Super Eco Wash,
Baby Care.
“Intensive
”: Press this button when the laundry is heavily soiled and
needs to be washed intensively. The cycle time is increased for each cycle.
Eco Bubble
Eco Bubble selection is turned on as a default. Press the Eco Bubble
option button once to deselect and the Bubble Generator OFF (shown
on the panel), press it again to turn the function back ON.
• Some wash cycles must have Eco Bubble option ON (will show on
the panel, and the Generator will turn on automatically).
• Other wash cycles do not need this option and automatically turn the
Generator OFF.
• On many cycles, you can manually adjust this option, which will
visibly affect wash time on the panel to achieve results (please see
page 27 for more information).
English - 21
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec5:21
2015-06-25
11:38:10
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
2
washing a load of laundry
8
9
Easy Iron
Quick Wash
Press this button to prepare your laundry so that it can be easily ironed by
reducing the wrinkles during the spin cycle.
• Easy Iron is only available for the following wash programs: Cotton,
Synthetics, Denim, Bedding, Dark garment, Daily wash, Super Eco
Wash, Baby Care
• When Easy Iron is selected, you can set the spin cycle speed up to
800 rpm. (If you select Easy Iron with a spin cycle speed set to higher
than 800 rpm, the spinning speed is automatically changed to 800
rpm.)
For lightly soiled garments and less than 2kg laundry that you require
quickly. It takes about minimum 15 minute, but can vary from the
indicated values depending on water pressure, water hardness, water
inlet temperature, room temperature, type and amount of washing and
degree of soiling, utilized detergent unbalaced load, fluctuation in the
electricity supply and extra options selected.
• Press this button repeatedly to choose cycle time: 15min  20min 
30min  40min  50min  1hr  Off
WARNING
Powdered/Liquid detergent should be under 20g(for 2kg load) or
detergent may remain on the clothes.
10
Delay End
Press this button repeatedly to cycle through the available Delay End
options (from 3 hours to 19 hours in one hour increments).
The hour displayed indicates the time when the wash cycle will be finished.
11
Start/Pause
Press to pause and restart a cycle.
12
My Cycle
Choose your favorite cycle including temperature, spin, soil level, option, etc.
13
Power
Press it once to turn your washing machine on, press it again to turn
your washing machine off.
If the washing machine is left on for more than 10 minutes without any
buttons being touched, the power automatically turns off.
English - 22
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec5:22
2015-06-25
11:38:10
Child Lock
The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the
wash cycle you’ve chosen can’t be changed.
Activating/Deactivating
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
If you want to activate or deactivate the Child Lock function, press
the Temp and Rinse buttons at the same time for 3 seconds. “Child
Lock ” will be lit when this feature is activated.
When the Child Lock function is activated, only the Power
button works. The Child Lock function remains on even after
the power is turned on and off or after the disconnecting and
reconnecting the power cord.
3 sec.
Sound Off
The Sound Off function can be selected during all courses. When this
function is selected, sound is turned off for all courses. Even if the
power is turned on and off repeatedly, the setting is retained.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Sound Off function, press
the Spin and Option buttons at the same time for 3 seconds. The
“Sound Off ” will be lit when this feature is activated.
3 sec.
English - 23
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec5:23
2015-06-25
11:38:10
washing a load of laundry
Delay End
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a
delay of between 3 to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time at
which the wash will be finished.
1. Manually or automatically set your washing machine according to the type of laundry you are
washing.
2. Press the Delay End button repeatedly until the delay time is set.
3. Press the Start/Pause button. The “Delay End ” indicator will be lit, and the clock will
begin counting down until it reaches the set time.
4. To cancel a Delay End function, press the Power button and then turn the washing machine
on again.
My Cycle
Allows you to activate your custom wash (temperature, spin, soil level, etc.) with one button
convenience.
By pushing the My Cycle button, press the My Cycle button to load and use the saved My
Cycle options. The “My Cycle” light will indicate activation. Also, the chosen course and option
lights will flicker.
You can set all options as follows in the My Cycle mode.
1. Turn the water supply on.
2. Press the Power button.
3. Select cycle using the Cycle Selector.
4. After cycle selection, set each option.
See the “Cycle Chart” on page 40 for available option settings with each cycle.
5. You can then store the selected cycle and options by pressing and holding the My Cycle
button for longer than 3 seconds in My Cycle mode. The cycle and options you select will be
displayed the next time you choose the My Cycle function.
You can change the My Cycle settings by repeating the same process above.
The last used setting will be displayed the next time you choose the My Cycle function.
If you press My Cycle and release it within 3 seconds, the previously saved course and
options appear. If you press and hold My Cycle for 3 second or longer, the currently set
course and options are saved and the LED blinks for 3 seconds.
English - 24
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec5:24
2015-06-25
11:38:11
Eco Bubble
Eco Bubble allows detergent to distribute evenly and penetrate fabrics faster and deeper.
The bubble function is available in all courses except for Eco Drum Clean course and the
function availability is as follows.
Bubble function
Canceling the bubble function
Available
Available
Super Eco Wash, Outdoor Care,
Baby Care, Wool, Hand Wash
Eco Drum Clean
•
Not available
Not available
-
A different bubble function may be applied depending the course.
Eco Bubble selection is default. Press it once to deselect bubble option, press it again to
select bubble option.
1.
2.
3.
4.
Open the door, place the laundry inside the wash tub and close the door.
Press the Power button.
Select a function.
Place the appropriate amount of detergent and fabric
softener into the corresponding compartments depending
on the amount of laundry and close the detergent drawer.
• Add the appropriate amount of detergent into the
detergent compartment , and add the fabric softener
to softener compartment
just under the fiber softener
base line (MAX) of “A”).
• When the Prewash course is selected, add detergent
as well.
into the prewash compartment
• To use liquid detergent, leave the liquid detergent box in the drawer(refer to “Liquid
Detergent” section on page 31).
Do not add powdered detergent into the liquid detergent box.
5. Press the Start/Pause button.
• Press the Start/Pause button to start the wash.
• The amount of the laundry is automatically detected and the laundry is washed.
• Once a washing machine operation begins, you cannot add or select the bubble function.
• Enough bubbles are generated with the specified amount of detergent.
• Please clean the Debris filter frequently. Periodic cleaning helps generate sufficient
bubbles.
• Depending on the detergent and the laundry, the bubbles may be absorbed and seem
like a small quantity.
• Although bubbles are generated once the wash begins, it may take several minutes for
users to see them.
English - 25
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec5:25
2015-06-25
11:38:11
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
Course
Cotton, Synthetics, Denim, Bedding,
Dark Garment, Daily Wash
washing a load of laundry
Washing clothes using the cycle selector
Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control”
automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct
temperature, washing time, and washing speed.
1. Turn on your sink’s water tap.
2. Press the Power button.
3. Open the door.
4. Load the articles one at a time loosely into the drum, without overfilling it.
5. Close the door.
6. Add detergent, softener, and pre-wash detergent (if necessary) into the appropriate
compartments.
Pre-wash is only available when selecting the Cotton, Synthetics, Denim, Bedding, Dark
Garment, Daily Wash, Super Eco Wash, Baby care cycles. It is only necessary if your
clothing is heavily soiled.
7. Use the Cycle Selector to select the appropriate cycle according to the type of material:
Cotton, Synthetics, Denim, Bedding, Dark Garment, Daily Wash, Super Eco Wash, Outdoor
Care, Baby Care, Wool, Hand Wash. The relevant indicators will illuminate on the control panel.
8. At this time, you can control the wash temperature, the amount of rinses, the spinning
speed, and the delay time by pressing the appropriate option button.
9. Press the Start/Pause button and the wash will begin. The process indicator will light up
and the remaining time for the cycle will appear in the display.
Pause Option
Within 5 minutes of starting a wash, it is possible to add/remove laundry items.
1. Press the Start/Pause button to unlock the door.
The door cannot be opened when the water is too HOT or the water level is too HIGH.
2. After closing the door, press the Start/Pause button to restart the wash.
When the cycle is finished:
After the total cycle has finished, the power will turn off automatically.
1. Open the door.
2. Remove laundry.
English - 26
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec5:26
2015-06-25
11:38:11
Washing clothes manually
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
You can wash clothes manually without using the Cycle Selector.
1. Turn the water supply on.
2. Press the Power button on the washing machine.
3. Open the door.
4. Load the articles loosely into the drum one at a time, without overfilling it.
5. Close the door.
6. Add detergent and, if necessary, softener or prewash detergent, into the appropriate
compartments.
7. Press the Temp button to select the temperature.
(Cold water, 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C, 95 ˚C)
8. Press the Rinse button to select the required number of rinse cycles.
The maximum number of rinse cycles is five.
The wash duration is increased accordingly.
9. Press the Spin button to select the spin speed.(
: No Spin)
10. Press the Delay End button repeatedly to cycle through the available Delay End options
(from 3 hour to 19 hours in one hour increments). The hour displayed indicates the time at
which the wash will be finished.
11. Press the Start/Pause button and the machine will begin the cycle.
LAUNDRY GUIDELINES
Follow these simple guidelines for the cleanest laundry and the most efficient wash.
Always check the Care label on clothing before washing.
Sort and wash your laundry according to the following criteria:
• Care Label: Sort laundry into cottons, mixed fibres, synthetics, silks, wools and rayons.
• Colour: Divide whites and colours. Wash new colour items separately.
• Size: Placing items of different sizes in the same load will improve the wash action.
• Sensitivity: Wash delicate items separately, using the Delicate wash cycle for pure, new
woollen items, curtains and silk articles. Check the labels on the items you are washing or
refer to the fabric care chart in the appendix.
Emptying pockets
Before each wash, empty all the pockets of your laundry. Small, irregularly shaped hard objects,
such as coins, knives, pins, and paperclips could damage your washing machine. Do not wash
clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects.
Metal on clothing may damage your clothing as well as the tub. Turn clothing with buttons and
embroidered clothes inside out before washing them. If zips of pants and jackets are open while
washing, the spin basket may be damaged. Zips should be closed and fixed with a string before
washing.
Clothing with long strings may become entangled with other clothes damaging them. Be sure to
fix the strings before starting the wash.
Prewashing cotton
Your new washing machine, combined with modern detergents, will give perfect washing results,
thus saving energy, time, water and detergent. However, if your cotton is particularly dirty,
prewash with a protein-based detergent.
English - 27
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec5:27
2015-06-25
11:38:11
washing a load of laundry
Determining the load capacity
Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart
below to determine the load capacity for the type of laundry you are washing.
Fabric Type
Load Capacity
Model
WF1124
Cotton
- average/lightly soiled
- heavily soiled
12.0 kg
Synthetics
5.0 kg
Denim
3.0 kg
Bedding
2.5 kg
Outdoor Care
2.0 kg
Wool
2.0 kg
• When the laundry is unbalanced (“UE” lights up on the display), redistribute the load.
If the laundry is unbalanced, the spin efficiency may be degraded.
• When washing Bedding or Bedding cover, the wash time may be lengthened or the spin
efficiency may be degraded.
• For Bedding or Bedding cover, the recommended load capacity is 2.5 kg or less.
Make sure to insert brassieres (water washable) into a laundry net (to be
purchased additionally).
• The metal parts of the brassieres may break through the material
and damage the laundry. Therefore make sure to place them inside
a fine laundry net.
• Small, light clothing such as socks, gloves, stockings and
handkerchiefs may become caught around the door. Place them
inside a fine laundry net.
CAUTION
Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal
vibrations that could move the washing machine and cause an accident resulting in
injury.
DETERGENT AND ADDITIVES INFORMATION
Which detergent to use
The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate
items, wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Always use “low suds” laundry
detergent, which is designed for automatic washing machines.
Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the
degree of soiling, and the hardness of the water in your area. If you do not know how hard your
water is, enquire at your local water authority.
Do not use detergent that has hardended or solidified as the detergent may remain in
the rinse cycle. It may cause your washing machine to not rinse properly or result in the
overflow becoming blocked.
English - 28
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec5:28
2015-06-25
11:38:11
Detergent drawer
Your washing machine has separate compartments for dispensing detergent and fabric softener.
Add all laundry additives to the correct compartment before starting your washing machine.
Do not open the detergent drawer while your washing machine is running or you might be
exposed to hot water or steam.
03 WASHING A LOAD OF LAUNDRY
1. Pull out the detergent drawer on the left side of the control
panel.
2. Add the recommended amount of laundry detergent
before starting
directly into the detergent compartment
your washing machine.
To use liquid detergent, use the liquid detergent box (refer
to “Liquid Detergent” for the corresponding model).
•
Do not add powdered detergent into the liquid detergent box.
3. Add the recommended amount of fabric softener into the
softener compartment
if required. DO NOT exceed the
MAX FILL ( ) line.
CAUTION
Do NOT add any powder/liquid detergent to the softener
compartment ( ).
4. When using the Prewash option, add the recommended
amount of laundry detergent into the prewash
compartment .
When washing large items do NOT use the following
detergetnt types.
• Tablet and capsule type detergents
• Detergents using a ball and net
MAX
Concentrated or thick fabric softener and conditioner
must be diluted with a little water before being poured
into the dispenser (prevents the overflow from becoming
blocked).
Be careful that the fabric softener does not overflow, when you close the detergent drawer
after adding fabric softener into the rinse detergent compartment.
Liquid Detergent (Selected models)
To use liquid detergent, place the liquid detergent box into the main wash section of the
detergent drawer and pour liquid detergent into the liquid detergent box.
• DO NOT fill above the MAX line.
Liquid
• When using powdered detergent, remove the liquid
detergent box
detergent box from the detergent drawer. Powdered
detergent will not dispense with liquid detergent box.
• After a wash, some liquid may remain in the detergent
drawer.
English - 29
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec5:29
2015-06-25
11:38:12
cleaning and maintaining your
washing machine
Keeping your washing machine clean improves its performance, wards off
unnecessary repairs, and lengthens its life.
ECO DRUM CLEAN
This course is a self-cleaning course that removes mold that may occur inside the washing machine.
1. Press the Power button.
2. Turn the Cycle Selector to the ECO Drum Clean course.
• You can only use the Delay End function.
• The water temperature during the ECO Drum Clean is
set to 70 ˚C.
You cannot change the temperature.
3. Place the appropriate amount of cleansing agent into the
and close the detergent drawer
detergent compartment
(when cleaning the drum using a cleansing agent).
• Be sure to use the recommended cleansing agent for
cleaning the drum.
• There are powder-type and liquid-type drum cleansing
agents. The liquid-type cleaning agent is only available
with liquid detergent box (option).
4. Press the Start/Pause button.
• If you press the Start/Pause button, the ECO Drum Clean course begins.
CAUTION
•
•
•
•
•
•
•
Using the ECO Drum Clean course, you can clean the drum without using a cleansing agent.
Never use the ECO Drum Clean course when laundry is in the washing machine. This may
result in damage to the texture or a problem with the washing machine.
In the ECO Drum Clean course, never use normal detergent.
Use only 1/10 of the amount of the drum cleansing agent recommended by the
cleansing agent manufacturer.
Since using a chlorine bleaching agent may discolour the product, be sure to use only
oxygen bleaching agents.
Powder-type cleansing agent: Use a [powder-type bleaching agent] or a [cleansing agent for
drum cleaning only].
Liquid-type cleansing agent: Use a [liquid-type oxygen bleaching agent] or a [cleansing agent
for drum cleaning only].
English - 30
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec6:30
2015-06-25
11:38:12
04 CLEANING AND MAINTAINING
The ECO Drum Clean Auto Alarm Function
• If the “ECO Drum Clean” indicator on the display and the lamp
on the Cycle Selector are lit after a wash, it indicates that tub
(drum) cleaning is required. In this case, remove the laundry from
the washing machine, turn the power on, and clean the drum by
performing the ECO Drum Clean course.
• If you do not perform the ECO Drum Clean course, the “ECO Drum
Clean” indicator on the display and the lamp on the Cycle Selector
are turned off. However, the “ECO Drum Clean” indicator on the
display and the lamp on the Cycle Selector are turned on again
after two washes are performed. However, this will not result in a
problem with the washing machine.
• Although generally, the ECO Drum Clean Auto Alarm appears once
a month or so, the frequency may differ depending on the number
of times the washing machine is used.
• In case of the alarm, please also clean the debris filter (refer
to “Cleaning the debris filter” section on page 34). Otherwise
the performance of the bubble function may lower down.
DRAINING THE WASHING MACHINE IN AN EMERGENCY
If there is a power outage, drain all remaining water before removing your laundry.
1. Unplug the washing machine from the power supply.
2. Open the filter cover by using a coin or key.
Filter cover
3. Open the emergency drain cap by pulling it.
Emergency
drain cap
4. Hold the cap on the end of the emergency drain tube and
slowly pull it out.
5. Allow all the water to flow into a bowl.
Emergency
drain tube
Remain water maybe more than you expected. Prepare
larger bowl.
6. Reinsert the emergency drain cap and the drain tube.
7. Replace the filter-cover.
English - 31
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec6:31
2015-06-25
11:38:12
cleaning and maintaining your
washing machine
CLEANING THE DEBRIS FILTER
We recommend cleaning the debris filter 5 or 6 times a year, or when the error message of “5E” is
displayed. (Refer to “Draining the washing machine in an emergency” in the previous section.)
If foreign substances accumulate debris filter, the performance of the bubble function will be degraded.
Before cleaning the debris filter, make sure to unplug the power cord.
CAUTION
1. Remove the remaining water first (refer to “Draining the
washing machine in an emergency” on page 33.)
If you separate the filter without draining the remaining
water, the remaining water may trickle out.
2. Open the filter cover by using a key or coin.
3. Unscrew the emergency drain cap by turning it to the left
and drain off all the water.
4. Unscrew the debris filter cap.
Debris filter cap
5. Wash any dirt or other material from the debris filter. Make
sure the drain pump propeller behind the debris filter is not
blocked.
6. Replace the debris filter cap.
7. Replace the filter cover.
CAUTION
Do not open the debris filter cap while the machine is running or hot
water may flow out.
•
Make sure to replace the filter cap after the filter cleaning. If the filter is out of the machine, your
washing machine may malfunction or leak water.
•
The filter should be fully assembled after the filter cleaning.
For models with the safety filter cap
• To open, push in, and then turn the safety filter cap counterclockwise. The
spring in the cap will make opening the cap easy.
• To close, turn the safety filter cap clockwise. As you turn the cap, the spring
will make a rattling sound. The rattling sound is normal.
CLEANING THE EXTERIOR
1. Wipe the washing machine surfaces, including the control panel, with a soft cloth using a
nonabrasive household detergent.
2. Use a soft cloth to dry the surfaces.
3. Do not pour water onto the washing machine.
English - 32
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec6:32
2015-06-25
11:38:13
CLEANING THE DETERGENT DRAWER AND DRAWER RECESS
Release lever
liquid detergent box (Option)
04 CLEANING AND MAINTAINING
1. Press the release lever on the inside of the
detergent drawer and pull the drawer out.
2. Remove the softener divider and the liquid
detergent box(option) from the detergent
drawer.
Softener divider
3. Wash all parts under running water.
4. Clean the drawer recess with an old toothbrush.
5. Replace the softener divider and the liquid detergent box
(option) by pushing it firmly into the drawer.
6. Push the drawer back into place.
7. To remove any remaining detergent, perform a rinse cycle
without any laundry in the drum.
CLEANING THE WATER HOSE MESH FILTER
You should clean the water hose mesh filter at least once a year, or when the error message of “4E” is
displayed:
1. Turn off the water supply to the washing machine.
2. Unscrew the hose from the back of the washing machine. To prevent water from gushing out
due to the air pressure in the hose, cover the hose with a cloth.
3. Gently pull out the mesh filter from the end of the hose using a pair of pliers and rinse it under
water until clean. Also clean inside and outside the threaded connector.
4. Push the filter back into place.
5. Screw the hose back onto the washing machine.
6. Make sure the connections are watertight and turn on the tap.
English - 33
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec6:33
2015-06-25
11:38:13
cleaning and maintaining your
washing machine
REPAIRING A FROZEN WASHING MACHINE
If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen:
1.
2.
3.
4.
5.
Unplug the washing machine.
Pour warm water over the tap to loosen the water supply hose.
Remove the water supply hose and soak it in warm water.
Pour warm water into the washing machine drum and let it sit for 10 minutes.
Reconnect the water supply hose to the water tap and check if the water supply and drain
are operating normal.
STORING YOUR WASHING MACHINE
If you need to store your washing machine for an extended time, it’s better to drain and disconnect it.
Washing machines can be damaged if water is left in the hoses and internal components before storage.
1. Select the Cotton cycle and push the Quick Wash button and run your washing machine
through the cycle without a load.
2. Turn the water taps off and disconnect the inlet hoses.
3. Unplug your washing machine from the electrical outlet, and leave your washing machine
door open to allow air to circulate inside the tumbler.
If your washing machine has been stored in below-freezing temperatures, allow time for any
leftover water in your washing machine to thaw out before using it.
English - 34
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec6:34
2015-06-25
11:38:13
troubleshooting and
information codes
CHECK THESE POINTS IF YOUR WASHING MACHINE...
05 TROUBLESHOOTING
PROBLEM
SOLUTION
Will not start
•
•
•
•
Make sure your washing machine is plugged in.
Make sure the door is firmly closed.
Make sure the water source tap(s) are turned on.
Make sure to press the Start/Pause button.
Has no water or not enough
water
•
•
•
•
Turn the water tap on fully.
Make sure the water source hose is not frozen.
Straighten the water intake hoses.
Clean the filter on the water intake hose.
Has detergent remaining in
the detergent drawer after
the wash cycle is complete
•
Make sure your washing machine is running with sufficient water
pressure.
Make sure the detergent is added to the center of the detergent
drawer.
Vibrates or is too noisy
•
•
•
•
•
Make sure your washing machine is on a level surface. If the surface
is not level, adjust the washing machine feet to level the appliance.
Make sure that the shipping bolts are removed.
Make sure your washing machine is not touching any other object.
Make sure the laundry load is balanced.
The washing machine does
not drain and/or spin
•
•
Straighten the drain hose. Eliminate kinked hoses.
Make sure the debris filter is not clogged.
Door is locked shut or will
not open.
•
The door will not open until 3 minutes after the machine stops or the
power turns off.
If the problem persists, contact your local Samsung Customer Service.
English - 35
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec11:35
2015-06-25
11:38:13
troubleshooting and
information codes
INFORMATION CODES
If your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If this happens,
please check the table below and try the suggested solution before calling Customer Service.
CODE SYMBOL
SOLUTION
dE
•
•
Make sure the door is firmly closed.
Make sure that laundry is not caught in the door.
4E
•
•
•
Make sure the source water tap is turned on.
Check the water pressure.
Clean the mesh filters of water hose.
5E
•
•
•
Clean the debris filter.
Make sure the drainage hose is installed correctly.
Clean the water hose mesh filter.
•
The laundry load is unbalanced. Redistribute the load. If only one item
of clothing needs washing, such as a bathrobe or pair of jeans, the
final spin result might be unsatisfactory and an “UE” error message
will be shown in the display window.
•
Call the after-sales service.
UE
cE/3E/Uc
For any codes not listed above, or if the suggested solution doesn’t fix the problem, call your Samsung
Service Centre or local Samsung dealer.
English - 36
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec11:36
2015-06-25
11:38:13
calibrating your washing
machine
CALIBRATION MODE
1. Remove laundry or any contents in the machine and turn off the machine.
2. Press the Temp button and Delay End button simultaneously, and press the Power button in addition.
Then the machine turns on.
3. Press the Start/Pause button to activate “Calibration Mode”.
4. The drum rotates clockwise and counterclockwise approximately for 3 minutes.
5. When “Calibration Mode” is finished, “End/Cycle is complete” appears on the display, and the
machine automatically turns off. The washing machine is now ready for use.
English - 37
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec8:37
2015-06-25
11:38:13
06 CALIBRATING YOUR WASHING MACHINE
Samsung washing machine detects the laundry weight automatically. For more accurate weight detection,
please run Calibration Mode after the installation. Calibration mode is done by following the steps below.
cycle chart
CYCLE CHART
( user option)
DETERGENT
PROGRAM
Spin Speed(MAX) rpm
Max load(kg)
Pre-wash
wash
Softener
Max Temp
(˚C)
WF1124
Cotton
12.0

yes

95
1400
Synthetics
5.0

yes

60
1200
800
Denim
3.0

yes

60
Bedding
2.5

yes

40
800
Dark Garment
6.0

yes

40
1200
Daily Wash
3.0

yes

60
1400
Eco Drum Clean
-
-
-
-
70
400
Super Eco Wash
6.0

yes

40
1200
Outdoor Care
2.0
-
yes

40
1200
Baby Care
6.0

yes

95
1400
Wool
2.0
-
yes

40
800
Hand Wash
2.0
-
yes

40
400
PROGRAM
Eco Bubble
Delay end
Easy Iron
Intensive
Soak
Quick Wash
Cycle time
(min)
Cotton






138
Synthetics





-
77
Denim





-
64
Bedding





-
93
Dark Garment




-
-
69
Daily Wash





-
52
Eco Drum Clean
-

-
-
-
-
101
Super Eco Wash





-
110
Outdoor Care


-
-
-
-
74
Baby Care





-
128
Wool


-
-
-
-
53
Hand Wash


-
-
-
-
29
1. A cycle with a prewash takes approx. 17 minutes longer.
2. The cycle duration data has been measured under the conditions specified in Standard IEC 60456 /
EN 60456.
Please run Calibration Mode after the installation (see page 37).
3. Cotton 40 ˚C / 60 ˚C + intensive + Eco bubble are programs according to EN60456.
4. Daily Wash : Short program for test institutes.
5. Course time in individual homes may differ from the values given in the table due to variations in the
pressure and temperature of the water supply, the load and the type of laundry.
6. When the Intensive Wash function is selected, the cycle time is increased for each cycle.
English - 38
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd Sec9:38
2015-06-25
11:38:14
appendix
FABRIC CARE CHART
Resistant material
Can be ironed at 100 ˚C max
Delicate fabric
Do not iron
Item may be washed at 95 ˚C
Can be dry cleaned using any
solvent
Item may be washed at 60 ˚C
Dry clean with perchloride, lighter
fuel, pure alcohol or R113 only
Item may be washed at 40 ˚C
Dry clean with aviation fuel, pure
alcohol or R113 only
Item may be washed at 30 ˚C
Do not dry clean
Item may be hand washed
Dry flat
Dry clean only
Can be hung to dry
Can be bleached in cold water
Dry on clothes hanger
Do not bleach
Tumble dry, normal heat
Can be ironed at 200 ˚C max
Tumble dry, reduced heat
Can be ironed at 150 ˚C max
Do not tumble dry
08 APPENDIX
The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order:
washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures
consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow the care label
directions to maximize garment life and reduce laundery problems.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
•
•
•
•
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance,
please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be
connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped
inside the appliance.
Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufactures’ instructions.
Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly necessary.
Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program
used).
English - 39
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 39
2015-06-25
11:38:14
appendix
SPECIFICATIONS
TYPE
FRONT LOADING WASHING MACHINE
MODEL NAME
WF1124XA/ WF1124XB
WF1124ZA/ WF1124ZB
DIMENSIONS
W600×D600×H850(mm)
WATER PRESSURE
50 kPa ~ 800 kPa
NET WEIGHT
71 kg
WASH AND SPIN CAPACITY
POWER
CONSUMPTION
SPIN
REVOLUTIONS
12.0 kg
WASHING
220 V
150 W
WASH AND
HEATING
220 V
2000 W
SPIN
220 V
300 W
PUMPING
30 W
rpm
1400
The appearance and specifications of the product are subject to change without prior notice for purposes
of product enhancement.
English - 40
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 40
2015-06-25
11:38:14
memo
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 41
2015-06-25
11:38:14
memo
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 42
2015-06-25
11:38:14
memo
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 43
2015-06-25
11:38:14
QUESTIONS OR COMMENTS?
Country
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
THAILAND
0-2689-3232,
1800-29-3232
www.samsung.com/th/support
DC68-03626A-00
ARNO_DC68-03626A-00_EN_150625.indd 44
2015-06-25
11:38:14
WF1124ZA(C/U)
WF1124ZB(C/U)
WF1124XA(C/U)
WF1124XB(C/U)
เครื่องซักผ้า
คู่มือผูใ้ ช้
คู่มือนี้ พิมพ์จากกระดาษรีไซเคิ ล 100%
imagine the possibilities
ขอขอบคุณทีเ่ ลือกซือ้ ผลิตภัณฑ์ Samsung
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 1
2015-06-24
4:19:28
สารบัญ
3
11
3
3
สิ่ งที่คณ
ุ ต้องทราบเกี่ยวกับคําแนะนําเพื่อความปลอดภัย
สัญลักษณ์และคําเตือนเพื่อความปลอดภัยที่สาํ คัญ
การติ ดตัง้ เครื่องซักผ้า
11
12
12
12
13
13
13
13
13
การตรวจสอบชิ้ นส่วนอุปกรณ์
การปฏิ บตั ิ ตามข้อกําหนดในการติ ดตัง้
คําเตือนเกีย่ วกับไฟฟ้าและการลงกราวด์
การจ่ายนํ้า
การระบายนํ้า
พืน้
อุณหภูมโิ ดยรอบ
การติดตัง้ ในซุม้ หรือตู้
การติ ดตัง้ เครื่องซักผ้า
การซักผ้า
19
19
19
20
23
23
24
24
25
26
27
27
28
28
29
29
การซักครัง้ แรก
คําแนะนําเบือ้ งต้น
การใช้แผงควบคุม
ล็อคป้องกันเด็ก
ปิดเสียง
ตัง้ เวลาสิน้ สุด
กําหนดโปรแกรมซัก
อีโค่ บับเบิล้
การซักโดยใช้ปมุ่ เลือกโปรแกรมซัก
การซักด้วยตนเอง
คําแนะนําของผ้า
ข้อมูลผงซักฟอกและสารเพิ่ มเติ มต่างๆ
ควรใช้ผงซักฟอกแบบใด
ช่องใส่ผงซักฟอก
สารซักฟอกชนิดนํ้า (เฉพาะบางรุน่ )
การทําความสะอาดและดูแลรักษาเครื่องซักผ้า
30
30
31
32
32
33
33
34
34
ล้างถังซัก
การทิ้ งนํ้าเมื่อเกิ ดเหตุฉุกเฉิ น
การทําความสะอาดตัวกรองเศษด้าย
การทําความสะอาดภายนอก
การทําความสะอาดช่องใส่และที่พกั ผงซักฟอก
การทําความสะอาดตัวกรองท่อจ่ายนํ้า
การซ่อมแซมเครื่องซักผ้าหากนํ้าแข็งตัว
การจัดเก็บเครื่องซักผ้า
การแก้ไขปัญหาและรหัสข้อมูล
35
36
ตรวจสอบสิ่ งต่อไปนี้ ถ้าเครื่องซักผ้าของคุณ...
รหัสข้อมูล
การปรับตัง้ เครื่องซักผ้าของคุณ
37
โหมดการปรับตัง้
ผังโปรแกรม
38
ผังโปรแกรม
ภาคผนวก
39
39
40
ผังการดูแลผ้า
การปกป้ องสิ่ งแวดล้อม
ข้อมูลจําเพาะ
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
35
37
38
39
ไทย - 2
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec1:2
2015-06-24
4:19:45
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
ขอแสดงความยิ นดีกบั เครื่องซักผ้า Samsung เครื่องใหม่ของคุณ คู่มือนี้ มีข้อมูลที่สาํ คัญเกี่ยวกับการติ ดตัง้ การใช้งาน
และการบํารุงรักษาเครื่องซักผ้า Samsung เครื่องใหม่ของคุณ โปรดสละเวลาเพื่ออ่านคู่มือนี้ เพื่อใช้ประโยชน์ สงู สุด
จากคุณสมบัติและคุณประโยชน์ มากมายของเครื่องซักผ้า
โปรดอ่านคูม่ อื นี้โดยละเอียดเพือ่ ให้มนใจว่
ั ่ าคุณทราบวิธใี ช้คณ
ุ ลักษณะและฟงั ก์ชนั ต่างๆ ของอุปกรณ์ชน้ิ ใหม่น้ีได้อย่างปลอดภัยและมีประสิทธิภาพ และโปรดเก็บไว้ในที่
ปลอดภัยใกล้กบั อุปกรณ์ เพือ่ ให้สามารถอ้างอิงได้ในภายหลัง ใช้อุปกรณ์น้ีเพือ่ วัตถุประสงค์ทอ่ี ธิบายในคูม่ อื คําแนะนํานี้เท่านัน้
คําเตือนและคําแนะนําเพือ่ ความปลอดภัยในคูม่ อื นี้ไม่ได้ครอบคลุมถึงสภาวะและสถานการณ์ทงั ้ หมดทีส่ ามารถเกิดขึน้ ได้ คุณมีหน้าทีจ่ ะต้องใช้สามัญสํานึก ความระมัดระวัง
และใส่ใจกับการติดตัง้ บํารุงรักษา และใช้งานเครือ่ งซักผ้า
เนื่องจากคําแนะนําในการใช้งานต่อไปนี้ใช้สาํ หรับหลายรุน่ ลักษณะของเครือ่ งซักผ้าของคุณอาจแตกต่างจากทีอ่ ธิบายในคูม่ อื นี้ และสัญญาณคําเตือนบางอาจอาจไม่มผี ล
ถ้าคุณมีขอ้ ซักถามหรือข้อกังวลใด โปรดติดต่อศูนย์บริการทีใ่ กล้ทส่ี ดุ หรือหาความช่วยเหลือและข้อมูลออนไลน์ได้ท่ี www.samsung.com
สัญลักษณ์และคําเตือนเพื่อความปลอดภัยที่สาํ คัญ
ความหมายของสัญลักษณ์และเครื่องหมายในคู่มือผูใ้ ช้นี้:
คําเตือน
ข้อควรระวัง
ข้อควรระวัง
อันตรายหรือการกระทําทีไ่ ม่ปลอดภัยทีอ่ าจทําให้เกิด การบาดเจ็บรุนแรง การเสียชีวิต หรือทรัพย์สินเสียหาย
อันตรายหรือการกระทําทีไ่ ม่ปลอดภัยทีอ่ าจทําให้เกิด การบาดเจ็บหรือทําให้สิ่งของเสียหาย
ในการลดความเสีย่ งจากไฟ การระเบิด ไฟฟ้าช็อต หรือการบาดเจ็บขณะใช้เครือ่ งซักผ้า โปรดปฏิบตั ติ ามข้อควร
ระวังเพือ่ ความปลอดภัยต่อไปนี้:
ห้ามทํา
ห้ามถอดประกอบ
ห้ามสัมผัส
ทําตามคําแนะนําอย่างเคร่งครัด
ถอดปลักของเครื
๊
อ่ งซักผ้าจากเต้าเสียบทีผ่ นัง
ตรวจสอบว่าเครือ่ งมีการลงกราวด์เพือ่ ป้องกันไฟฟ้าดูด
ติดต่อศูนย์บริการเพือ่ ขอรับความช่วยเหลือ
หมายเหตุ
สัญลักษณ์คาํ เตือนเหล่านี้ มีให้เพื่อป้ องกันการบาดเจ็บของตัวคุณเองและบุคคลอื่น
โปรดปฏิ บตั ิ ตามอย่างเคร่งครัด
หลังจากอ่านส่วนนี้ แล้ว โปรดเก็บไว้เพื่อนํามาอ้างอิ งในภายหลัง
อ่านคําแนะนําทัง้ หมดก่อนทีจ่ ะใช้อุปกรณ์
เช่นเดียวกับอุปกรณ์ทกุ ชนิดทีใ่ ช้ไฟฟ้าและมีชน้ิ ส่วนทีเ่ คลือ่ นไหว อุปกรณ์น้ีอาจมีอนั ตรายได้ ในการใช้อุปกรณ์น้ีอย่างปลอดภัย โปรด
ทําความเข้าใจกับการทํางานและใช้ความระมัดระวังขณะใช้งาน
ไทย - 3
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 3
2015-06-24
4:19:45
01 ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
สิ่ งที่คณ
ุ ต้องทราบเกี่ยวกับคําแนะนําเพื่อความปลอดภัย
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
อย่าให้เด็ก (หรือสัตว์เลีย้ ง) เล่นบนเครือ่ งซักผ้าหรือในเครือ่ งซักผ้า ประตูเครือ่ งซักผ้านัน้
ไม่สามารถเปิดได้โดยง่ายจากภายใน และเด็กอาจได้รบั บาดเจ็บร้ายแรงถ้าติดอยูภ่ ายใน
อุปกรณ์น้ีไม่เหมาะสําหรับบุคคลทีม่ สี ภาพร่างกาย ประสาทสัมผัสหรือจิตทีไ่ ม่ปกติ รวมถึง
เด็กหรือบุคคลทีข่ าดประสบการณ์ ความรู้ ยกเว้นจะได้รบั การดูแลหรือได้รบั คําแนะนํา
ในการใช้งานโดยบุคคลทีร่ บั หน้าทีด่ แู ล โปรดระวังมิให้เด็กเล่นกับอุปกรณ์น้ี
โปรดดูแลมิให้เด็กเล่นกับอุปกรณ์น้ี
สําหรับใช้ในยุโรป: อุปกรณ์น้ีสามารถใช้งานโดยเด็กทีม่ อี ายุ 8 ปีขน้ึ ไปและบุคคลทีม่ ี
สมรรถภาพร่างกาย ประสาทสัมผัส หรือสภาพจิตไม่เป็ นปกติ หรือขาดประสบการณ์หรือ
ความรู้ ถ้าได้รบั การดูแลหรือได้รบั คําแนะนําในการใช้งานโดยบุคคลทีร่ บั หน้าทีด่ แู ล ห้าม
เด็กเล่นกับอุปกรณ์น้ี ห้ามเด็กทําความสะอาดหรือบํารุงรักษาอุปกรณ์โดยไม่มกี ารดูแล
กรณีทป่ี ลักไฟของเครื
๊
อ่ งใช้ไฟฟ้านี้เกิดเสียหาย ต้องให้ผผู้ ลิต ตัวแทนให้บริการ หรือ
ผูท้ ม่ี คี วามชํานาญเป็ นผูเ้ ปลีย่ นสายไฟ เพือ่ ไม่ให้เกิดอันตราย
ควรจัดวางอุปกรณ์น้ีเพือ่ ให้สามารถเข้าถึงปลักไฟ
๊ ก๊อกนํ้าและท่อระบายนํ้าได้โดยง่าย
สําหรับอุปกรณ์ทม่ี ชี อ่ งระบายอากาศทีฐ่ าน โปรดอย่าให้พรมปิดกัน้ ช่องนี้
โปรดใช้ชดุ ท่อใหม่ทม่ี าพร้อมกับอุปกรณ์ และไม่ควรใช้ชดุ ท่อเดิม
ข้อควรระวัง: เพือ่ ป้องกันอันตรายจากการรีเซ็ตอุปกรณ์ตดั ความร้อนโดยไม่ตงั ้ ใจ ห้าม
จ่ายไฟให้กบั อุปกรณ์น้ีผา่ นอุปกรณ์สวิตช์ภายนอก เช่น เครือ่ งตัง้ เวลา หรือต่อกับวงจรทีม่ ี
การปิดเปิดสวิตช์เป็ นประจําโดยหน่วยงานผูจ้ า่ ยไฟ
ไทย - 4
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 4
2015-06-24
4:19:46
คําเตือน
สัญญาณคําเตือนสําคัญสําหรับการติ ดตัง้
การติดตัง้ อุปกรณ์น้ีตอ้ งกระทําโดยช่างเทคนิคทีไ่ ด้รบั การรับรอง หรือบริษทั ผูใ้ ห้บริการ
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้ การระเบิด ปญั หากับผลิตภัณฑ์ หรือการบาดเจ็บ
01 ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
อุปกรณ์น้ีมนี ้ําหนักมาก โปรดใช้ความระมัดระวังเมือ่ ยก
ต่อสายไฟเข้ากับเต้ารับไฟฟ้า AC 220 โวลต์ / 50 Hz ขึน้ ไป และใช้เต้ารับสําหรับอุปกรณ์น้ีเพียงอย่างเดียว นอกจากนี้ โปรดอย่าใช้สายไฟ
สําหรับต่อ
- การใช้เต้ารับไฟฟ้าทีผ่ นังร่วมกับอุปกรณ์อน่ื โดยผ่านสายไฟสําหรับต่อ หรือแถบปลักไฟ
๊ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือเพลิงไหม้
- ตรวจสอบว่าแรงดันไฟฟ้า ความถี่ และกระแสไฟฟ้าตรงกับในข้อมูลจําเพาะของผลิตภัณฑ์ มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้ ต่อ
สายไฟเข้ากับเต้ารับไฟฟ้าทีผ่ นังอย่างแน่นหนา
นําสิง่ แปลกปลอมทัง้ หมด เช่น ฝุน่ ละอองหรือนํ้าออกจากขัว้ ของปลักไฟและหน้
๊
าสัมผัสเป็ นประจํา โดยใช้ผา้ แห้ง
- ถอดปลักไฟและทํ
๊
าความสะอาดด้วยผ้าแห้ง
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้
ากับเต้ารับให้ถกู ทิศทาง เพือ่ ให้สายไฟพาดไปทางพืน้
ต่อปลักไฟเข้
๊
- ถ้าคุณต่อปลักไฟกั
๊
บเต้ารับในทางตรงกันข้าม ลวดนําไฟฟ้าภายในสายไฟอาจเสียหายและทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือเพลิงไหม้
บรรจุภณ
ั ฑ์อาจเป็ นอันตรายต่อเด็ก โปรดเก็บบรรจุภณ
ั ฑ์ทงั ้ หมด (ถุงพลาสติก โฟม ฯลฯ) ให้พน้ มือเด็ก
- ถ้าเด็กนําถุงพลาสติกมาสวมศีรษะ อาจทําให้หายใจไม่ออก
เมือ่ อุปกรณ์หรือปลักไฟ
๊ หรือสายไฟเสียหาย โปรดติดต่อศูนย์บริการใกล้บา้ นคุณ
อุปกรณ์ตอ้ งได้รบั การลงกราวด์อย่างเหมาะสม
ห้ามลงกราวด์อุปกรณ์กบั ท่อก๊าซ ท่อนํ้าพลาสติก หรือสายโทรศัพท์
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้ การระเบิด หรือปญั หากับผลิตภัณฑ์
้ ากับเต้ารับไฟฟ้าทีไ่ ม่ได้ลงกราวด์อย่างถูกต้อง และโปรดตรวจสอบว่าเป็ นไปตามข้อกําหนดของท้องถิน่ และของประเทศ
- ห้ามต่อปลักไฟฟ
๊
ห้ามติดตัง้ อุปกรณ์น้ีใกล้เครือ่ งทําความร้อน วัสดุทต่ี ดิ ไฟง่าย
ห้ามติดตัง้ อุปกรณ์น้ีในทีช่ น้ื มีน้ํามัน หรือมีฝนุ่ มาก ในตําแหน่งทีไ่ ด้รบั แสงแดดหรือนํ้า (นํ้าฝน) โดยตรง
ห้ามติดตัง้ อุปกรณ์น้ีในตําแหน่งทีม่ อี ุณหภูมติ ่าํ
- นํ้าทีแ่ ข็งตัวจะทําให้ทอ่ ต่างๆ ระเบิด
ห้ามติดตัง้ อุปกรณ์น้ีในตําแหน่งทีอ่ าจมีก๊าซรัวไหล
่
- -อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้
ห้ามใช้เครือ่ งแปลงไฟฟ้า
- อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้
ห้ามใช้ปลักไฟที
๊
เ่ สียหาย สายไฟ หรือเต้ารับไฟฟ้าทีเ่ สียหาย หลวม
- -อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้
ห้ามใช้แรงดึงหรือหักงอสายไฟ
ห้ามบิดหรือผูกปมกับสายไฟ
อย่าแขวนสายไฟไว้กบั โลหะ วางของหนักทับสายไฟ เดินสายไฟไว้ระหว่างวัตถุอน่ื หรือดันสายไฟเข้าสูช่ อ่ งว่างด้านหลังอุปกรณ์
- -อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้
ห้ามดึงสายไฟ เมือ่ ถอดปลักไฟออกจากเต้
๊
ารับ
- ถอดปลักไฟด้
๊
วยการจับทีต่ วั ปลัก๊
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้
ห้ามวางสายไฟและท่อในทีซ่ ง่ึ คุณอาจสะดุดได้งา่ ย
ไทย - 5
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 5
2015-06-24
4:19:46
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
ข้อควรระวัง
สัญญาณข้อควรระวังสําหรับการติ ดตัง้
อุปกรณ์น้ีควรอยูใ่ นตําแหน่งทีส่ ามารถเอือ้ มถึงปลักไฟได้
๊
งา่ ย
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้เนื่องจากไฟฟ้ารัว่
ติดตัง้ และปรับระดับเครือ่ งซักผ้าบนพืน้ ทีส่ ามารถรับนํ้าหนักได้
่
อนผิดปกติ มีการเคลือ่ นที่ เสียงรบกวน หรือมีปญั หากับผลิตภัณฑ์
- มิฉะนัน้ อาจทําให้มกี ารสันสะเทื
คําเตือน
สัญญาณคําเตือนสําคัญสําหรับการใช้งาน
ถ้าอุปกรณ์มนี ้ําท่วม ให้ตดั ไฟฟ้าและการจ่ายนํ้าทันที และติดต่อศูนย์บริการใกล้บา้ น
- ห้ามสัมผัสปลักไฟด้
๊
วยมือทีเ่ ปียก
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต
๊ นที และติดต่อศูนย์บริการใกล้บา้ น
ถ้าอุปกรณ์มเี สียงผิดปกติ มีควันหรือกลิน่ ไหม้ ให้ถอดปลักทั
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้
ถ้ามีก๊าซรัว่ (เช่น ก๊าซโพรเพน ก๊าซหุงต้ม ฯลฯ) ให้ระบายอากาศทันที โดยไม่สมั ผัสกับปลักไฟ
๊ ห้ามสัมผัสกับอุปกรณ์หรือสายไฟ
- ห้ามใช้พดั ลมไฟฟ้า
- อาจเกิดประกายไฟทีท่ าํ ให้ระเบิดหรือเพลิงไหม้
อย่าให้เด็กเล่นบนเครือ่ งซักผ้าหรือในเครือ่ งซักผ้า นอกจากนี้ เมือ่ ทิง้ อุปกรณ์ ให้ถอดก้านล็อคประตูเครือ่ งซักผ้าออก
- ถ้าติดอยูภ่ ายใน เด็กอาจไม่สามารถออกมาได้และอาจหายใจไม่ออกจนกระทังเสี
่ ยชีวติ
โปรดนําบรรจุภณ
ั ฑ์ (ฟองนํ้า โฟม) ทีด่ า้ นล่างของเครือ่ งซักผ้าออกก่อนทีจ่ ะใช้งาน
ไทย - 6
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 6
2015-06-24
4:19:46
ห้ามซักผ้าทีเ่ ปื้อนนํ้ามันเชือ้ เพลิง นํ้ามันก๊าด เบนซีน ทินเนอร์ แอลกอฮอล์ หรือสารไวไฟหรือสารระเหยชนิดต่างๆ
- อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต ไฟไหม้หรือระเบิดได้
ั่
ณหภูมสิ งู )
ห้ามเปิดประตูเครือ่ งโดยใช้แรงขณะทีเ่ ครือ่ งทํางาน (การซัก/อบแห้ง/ปนหมาดขณะอุ
- นํ้าทีไ่ หลออกจากเครือ่ งซักผ้าอาจทําให้รอ้ นลวกหรือทําให้พน้ื ลืน่
01 ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
อาจทําให้เกิดการบาดเจ็บได้
- การใช้แรงเปิดประตูอาจทําให้ผลิตภัณฑ์เสียหายหรือทําให้เกิดการบาดเจ็บ
โปรดอย่าสอดมือเข้าใต้เครือ่ งซักผ้า
- อาจทําให้เกิดการบาดเจ็บได้
ห้ามสัมผัสปลักไฟด้
๊
วยมือทีเ่ ปียก
- อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตได้
ห้ามปิดเครือ่ งด้วยการถอดปลักไฟ
๊ ขณะทีเ่ ครือ่ งกําลังทํางานอยู่
- การต่อปลักไฟเข้
๊
ากับเต้ารับไฟฟ้าอีกครัง้ อาจทําให้เกิดประกายไฟและทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือเพลิงไหม้
อย่าปล่อยให้เด็กหรือบุคคลทีไ่ ม่แข็งแรงใช้เครือ่ งซักผ้านี้โดยไม่มผี ดู้ แู ล อย่าให้เด็กเข้าสูภ่ ายในอุปกรณ์
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต นํ้าร้อนลวก หรือบาดเจ็บได้
โปรดอย่าสอดมือหรือโลหะเข้าใต้เครือ่ งซักผ้าขณะทีเ่ ครือ่ งกําลังทํางาน
- อาจทําให้เกิดการบาดเจ็บได้
โปรดอย่าถอดปลักอุ
๊ ปกรณ์ดว้ ยการดึงทีส่ ายไฟ ให้จบั ทีต่ วั ปลักและดึ
๊
งออกจากเต้ารับไฟฟ้าตรงๆ
- ความเสียหายทีเ่ กิดขึน้ กับสายไฟอาจทําให้เกิดการลัดวงจร เพลิงไหม้ และ/หรือไฟฟ้าช็อต
โปรดอย่าซ่อมแซม ถอดประกอบ หรือดัดแปลงเครือ่ งด้วยตนเอง
- ห้ามใช้ฟิวส์ (เช่น สายทองแดง ลวดโลหะ ฯลฯ) นอกเหนือจากฟิวส์มาตรฐาน
- เมือ่ จําเป็ นต้องซ่อมแซมหรือติดตัง้ อุปกรณ์ซ้าํ อีกครัง้ โปรดติดต่อศูนย์บริการใกล้บา้ นคุณ
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้ ปญั หากับผลิตภัณฑ์ หรือการบาดเจ็บ
เมือ่ ท่อจ่ายนํ้าหลวมหลุดออกจากก๊อกและทําให้น้ําท่วมอุปกรณ์ ให้ถอดปลักไฟ
๊
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้
ถอดปลักไฟเมื
๊
อ่ ไม่ได้ใช้อุปกรณ์เป็ นเวลานาน หรือระหว่างพายุฝนฟ้าคะนอง
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้
ไทย - 7
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 7
2015-06-24
4:19:46
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
ข้อควรระวัง
สัญญาณข้อควรระวังสําหรับการใช้งาน
เมือ่ เครือ่ งซักผ้าเปื้อนสิง่ แปลกปลอมเช่น สารซักฟอก สิง่ สกปรก เศษอาหาร ฯลฯ ให้ถอดปลักไฟและทํ
๊
าความสะอาดเครือ่ งด้วยผ้านุ่มชุบนํ้า
หมาดๆ
- มิฉะนัน้ อาจทําให้ผลิตภัณฑ์เปลีย่ นสี เปลีย่ นรูป เสียหาย หรือเกิดสนิม
กระจกด้านหน้าสามารถแตกได้เมือ่ กระแทกแรงๆ โปรดใช้ความระมัดระวังเมือ่ ใช้เครือ่ งซักผ้า
- เมือ่ กระจกแตก อาจทําให้เกิดการบาดเจ็บได้
หลังจากการจ่ายนํ้าไม่ทาํ งานหรือเมือ่ ต่อท่อจ่ายนํ้าใหม่ ให้เปิดก๊อกนํ้าช้าๆ
เปิดก๊อกนํ้าช้าๆ หลังจากไม่ได้ใช้งานมาเป็ นเวลานาน
- แรงดันอากาศในท่อจ่ายนํ้าหรือท่อนํ้าประปาอาจทําให้ชน้ิ ส่วนของเครือ่ งเสียหายหรือทําให้น้ํารัว่
ถ้าเกิดข้อผิดพลาดในการระบายนํ้าระหว่างการทํางาน ให้ตรวจสอบว่ามีปญั หาของการระบายนํ้าหรือไม่
- ถ้าใช้เครือ่ งซักผ้าเมือ่ มีน้ําท่วม เนื่องจากปญั หาการระบายนํ้า อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือเพลิงไหม้เนื่องจากไฟฟ้ารัว่
ใส่ผา้ ในเครือ่ งซักผ้าโดยระวังอย่าให้ผา้ ติดอยูท่ ป่ี ระตู
- ถ้าผ้าติดอยูท่ ป่ี ระตู อาจทําให้ผา้ เสียหายหรือเครือ่ งซักผ้าเสียหาย หรือทําให้น้ํารัว่
ตรวจสอบว่าปิดก๊อกนํ้าไว้ เมือ่ ไม่ได้ใช้เครือ่ งซักผ้า
- ตรวจสอบว่าสกรูของข้อต่อท่อจ่ายนํ้านัน้ มีการขันไว้อย่างถูกต้อง
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดความเสียหายแก่ทรัพย์สนิ หรือเกิดการบาดเจ็บ
โปรดระมัดระวังอย่าให้ซลี ยางและกระจกด้านหน้ามีสงิ่ แปลกปลอมติดอยู่ (เช่น สิง่ สกปรก เส้นด้าย ผม ฯลฯ)
- ถ้ามีสงิ่ แปลกปลอมติดอยูใ่ นประตู หรือประตูไม่ปิดสนิท อาจทําให้น้ํารัว่
เปิดก๊อกและตรวจสอบว่าข้อต่อของท่อจ่ายนํ้ามีการขันไว้อย่างแน่นหนาแล้วหรือไม่ และไม่มนี ้ํารัว่ ก่อนทีจ่ ะใช้ผลิตภัณฑ์
- ถ้าสกรูหรือข้อต่อท่อจ่ายนํ้าหลวม อาจทําให้น้ํารัว่
ผลิตภัณฑ์ทค่ี ณ
ุ ซือ้ นี้ได้รบั การออกแบบมาสําหรับใช้ในครัวเรือนเท่านัน้
การใช้เพือ่ ธุรกิจจะถือเป็ นการใช้ผดิ วัตถุประสงค์ ในกรณีน้ี ผลิตภัณฑ์จะไม่ได้รบั ความคุม้ ครองตามการรับประกันมาตรฐานทีม่ าจาก Samsung
และ Samsung จะไม่มสี ว่ นรับผิดชอบต่อการทํางานผิดปกติหรือความเสียหายทีเ่ กิดจากการใช้ผดิ วัตถุประสงค์ดงั กล่าว
ไทย - 8
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 8
2015-06-24
4:19:46
อย่ายืนบนอุปกรณ์หรือวางสิง่ ของ (เช่น ผ้า เทียนทีจ่ ดุ ไฟแล้ว บุหรีท่ ต่ี ดิ ไฟ จาน สารเคมี วัตถุทเ่ี ป็ นโลหะ ฯลฯ) บนอุปกรณ์
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้ หรือปญั หากับผลิตภัณฑ์
ห้ามพ่นสารระเหย เช่น ยาฆ่าแมลงบนพืน้ ผิวผลิตภัณฑ์โดยตรง
- นอกจากจะเป็ นอันตรายต่อมนุษย์แล้ว ยังอาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้ หรือมีปญั หากับผลิตภัณฑ์ได้
01 ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
อย่าวางวัตถุทส่ี ร้างสนามแม่เหล็กไฟฟ้าไว้ใกล้เครือ่ งซักผ้า
- อาจทําให้เกิดการบาดเจ็บเนื่องจากการทํางานผิดปกติได้
เนื่องจากนํ้าทีร่ ะบายระหว่างการซักผ้าอุณหภูมสิ งู หรือรอบการอบแห้งนัน้ จะร้อนจัด โปรดอย่าสัมผัสนํ้า
- อาจทําให้เกิดการลวกหรือบาดเจ็บได้
ห้ามซัก ปนั ่ หรืออบแห้งเบาะรองนัง่ เบาะ หรือเสือ้ ผ้า (*) ทีก่ นั นํ้า ยกเว้นอุปกรณ์ของคุณมีโปรแกรมพิเศษสําหรับซักสิง่ ของเหล่านี้
- อย่าซักเบาะทีห่ นาและแข็ง แม้วา่ จะมีสญ
ั ลักษณ์เครือ่ งซักผ้าบนป้ายดูแลผ้าก็ตาม
- อาจทําให้เกิดการบาดเจ็บหรือทําให้เครือ่ งซักผ้า ผนัง พืน้ หรือผ้าเสียหาย เนื่องจากการสันสะเทื
่
อนมากเกินไป
* เครือ่ งนอนขนสัตว์ เสือ้ กันฝน เสือ้ ชูชพี กางเกงเล่นสกี ถุงนอน ผ้าปิดผ้าอ้อม ชุดกันลม และผ้าคลุมจักรยาน จักรยานยนต์ รถยนต์ ฯลฯ
อย่าใช้เครือ่ งซักผ้าขณะทีถ่ อดลิน้ ชักใส่ผงซักฟอกออก
- อาจทําให้ไฟฟ้าช็อตหรือเกิดการบาดเจ็บเนื่องจากนํ้ารัว่
อย่าสัมผัสภายในของถังซักระหว่างหรือหลังจากการอบแห้ง เนื่องจากจะร้อนจัด
- อาจทําให้เกิดการร้อนลวกได้
อย่าสอดมือเข้าสูช่ อ่ งใส่ผงซักฟอกหลังจากทีเ่ ปิดออก
- อาจทําให้เกิดการบาดเจ็บ เนื่องจากมืออาจติดอยูใ่ นช่องใส่ผงซักฟอก อย่าวางวัตถุใดๆ (เช่น รองเท้า เศษอาหาร สัตว์) นอกเหนือจากเสือ้ ผ้า
ในเครือ่ งซักผ้า
่
อนมากกว่าปกติ
- อาจทําให้เกิดความเสียหายกับเครือ่ งซักผ้า หรือเกิดการบาดเจ็บหรือเสียชีวติ ในกรณีของสัตว์เลีย้ ง เนื่องจากการสันสะเทื
อย่ากดปุม่ ต่างๆ ด้วยของแหลม เช่น หมุด มีด เล็บ ฯลฯ
- อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือบาดเจ็บได้
ห้ามซักผ้าทีเ่ ปื้อนนํ้ามัน ครีม หรือโลชันทั
่ วไปที
่ ใ่ ช้ในร้านดูแลผิวหรือร้านนวด
- อาจทําให้ซลี ยางเสือ่ มสภาพและทําให้น้ํารัว่
อย่าทิง้ โลหะ เช่น เข็มกลัดหรือกิบ๊ ติดผมหรือสารซักฟอกไว้ในถังซักเป็ นเวลานาน
- อาจทําให้ถงั ซักขึน้ สนิม
- หากถังซักเริม่ มีลกั ษณะเป็ นสนิมทีพ่ น้ื ผิว ให้ใช้สารทําความสะอาด (ไม่เป็ นกรดหรือด่าง) กับพืน้ ผิว และใช้ฟองนํ้าทําความสะอาด ห้ามใช้
แปรงขนลวดเด็ดขาด
ั่
ห้ามใช้สารทําความสะอาดแบบซักแห้งโดยตรงและห้ามซัก ล้าง หรือปนหมาดผ้
าทีเ่ ปื้อนสารซักแห้ง
- อาจทําให้เกิดการติดไฟขึน้ ในทันทีเนื่องจากความร้อนของการออกซิเดชันของนํ้ามัน
ห้ามใช้น้ําร้อนจากอุปกรณ์ทาํ นํ้าร้อน/นํ้าเย็น
- อาจทําให้เครือ่ งซักผ้าเกิดปญั หา
ไทย - 9
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 9
2015-06-24
4:19:46
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
ห้ามใช้สารซักฟอกสําหรับซักมือกับเครือ่ งซักผ้า
- ถ้ามีการแข็งตัวและสะสมอยูใ่ นเครือ่ งซักผ้า อาจทําให้เกิดปญั หากับผลิตภัณฑ์ ทําให้สเี ปลีย่ น ขึน้ สนิม หรือทําให้มกี ลิน่ อับ
ห้ามซักผ้าชิน้ ใหญ่เช่นผ้าปูทน่ี อนในถุงซักผ้า
- ใส่ถุงเท้าและเสือ้ ชัน้ ในลงในถุงซักผ้าและซักร่วมกับผ้าอืน่ ๆ
- มิฉะนัน้ อาจเกิดการบาดเจ็บเนื่องจากการสันสะเทื
่
อนผิดปกติ
ห้ามใช้ผงซักฟอกแบบก้อน
- ถ้ามีการสะสมในเครือ่ ง อาจทําให้เกิดนํ้ารัว่
สําหรับเครือ่ งซักผ้าทีม่ ชี อ่ งระบายอากาศทีฐ่ าน โปรดอย่าให้พรมหรือวัสดุชนิดอืน่ ปิดกัน้ ช่องนี้
ตรวจสอบว่าไม่มสี งิ่ ใดอยูใ่ นกระเป๋าเสือ้ ผ้าทีจ่ ะซัก
- ของแข็ง ของมีคม เช่น เหรียญ เข็มกลัด ตะปู ตะปูควง หรือก้อนหินอาจทําให้เกิดความเสียหายแก่อุปกรณ์ได้
ห้ามซักผ้าทีม่ หี วั เข็มขัด กระดุม หรือโลหะหนักติดอยู่
คําเตือน
สัญญาณคําเตือนสําคัญสําหรับการทําความสะอาด
ห้ามทําความสะอาดอุปกรณ์ดว้ ยการพ่นนํ้าลงบนเครือ่ งโดยตรง
ห้ามใช้สารทําความสะอาดทีเ่ ป็ นกรดรุนแรง
โปรดอย่าใช้สารเคมีเช่น เบนซิน ทินเนอร์ แอลกอฮอล์เพือ่ ทําความสะอาดอุปกรณ์
- อาจทําให้สเี ปลีย่ น เสือ่ มสภาพ เสียหาย เกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้
ก่อนทีจ่ ะทําความสะอาดหรือดูแลรักษาเครือ่ ง โปรดถอดปลักของเครื
๊
อ่ งออกจากแหล่งจ่ายไฟ หรือปิดเครือ่ งทีป่ มุ่ เปิด/ปิด
- มิฉะนัน้ อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้
ไทย - 10
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 10
2015-06-24
4:19:46
การติดตัง้ เครื่องซักผ้า
โปรดให้ผตู้ ิ ดตัง้ ปฏิ บตั ิ ตามคําแนะนํานี้ อย่างเคร่งครัด เพื่อให้เครื่องซักผ้าใหม่ของคุณทํางานอย่างถูกต้อง และไม่เสี่ยง
ต่อการบาดเจ็บขณะซักผ้า
การตรวจสอบชิ้ นส่วนอุปกรณ์
พืน้ ผิวส่วนบน
คันปลด
ช่องใส่ผงซักฟอก
แผงควบคุม
ปลัก๊
ประตู
ท่อนํ้าทิ้ ง
ท่อทิ้ งนํ้าฉุกเฉิ น
ขาตัง้ ปรับระดับ
ถังซัก
ตัวกรอง
ฝาครอบตัวกรอง
ประแจ
* ที่ปิดช่องใส่หมุด
ร้อน
่ )
(เฉพาะบางรุน
เย็น
ท่อจ่ายนํ้า
ตัวนําท่อ
ที่แบ่งสารซักฟอก
ชนิ ดนํ้า
(เฉพาะบางรุ่น)
* ที่ปิดช่องใส่หมุด: จํานวนทีป่ ิดช่องใส่หมุดจะแตกต่างกันในแต่ละรุน่ (3~6 จุด)
ไทย - 11
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 11
2015-06-24
4:19:46
02 การตัง้ ค่า
นําเครือ่ งซักผ้าออกจากบรรจุภณ
ั ฑ์ และตรวจสอบว่าคุณได้รบั ชิน้ ส่วนทัง้ หมดทีแ่ สดงด้านล่างนี้ ถ้าเครือ่ งซักผ้าของคุณได้รบั ความเสียหายระหว่างการขนส่ง หรือถ้าคุณไม่
ได้รบั ชิน้ ส่วนทัง้ หมดครบถ้วน โปรดติดต่อฝา่ ยบริการลูกค้าของ Samsung หรือตัวแทนจําหน่ายของ Samsung
การติดตัง้ เครื่องซักผ้า
การปฏิ บตั ิ ตามข้อกําหนดในการติ ดตัง้
คําเตือนเกี่ยวกับไฟฟ้ าและการลงกราวด์
คําเตือน
ห้ามใช้สายไฟสําหรับต่อ
ใช้สายไฟทีม่ ากับเครือ่ งซักผ้าเท่านัน้
ขณะทีเ่ ตรียมพร้อมสําหรับการติดตัง้ โปรดตรวจสอบว่าแหล่งจ่ายไฟของคุณมีสงิ่ ต่อไปนี้:
• ฟิวส์หรือเบรกเกอร์วงจร AC 220 โวลต์ / 50 Hz
• วงจรสาขาแยกสําหรับเครือ่ งซักผ้าโดยเฉพาะ
เครือ่ งซักผ้าต้องได้รบั การลงกราวด์อย่างเหมาะสม ถ้าเครือ่ งซักผ้าทํางานผิดปกติหรือเสียหาย การลงกราวด์จะช่วยลดความเสีย่ งทีจ่ ะเกิดไฟฟ้าช็อต โดย
จะเป็ นทางระบายกระแสไฟฟ้าทีม่ แี รงต้านทานน้อยทีส่ ดุ
เครือ่ งซักผ้าของคุณมาพร้อมกับสายไฟทีม่ ปี ลักลงกราวด์
๊
สามขา สําหรับใช้กบั เต้าเสียบไฟฟ้าทีต่ ดิ ตัง้ และลงกราวด์อย่างเหมาะสม
ห้ามต่อสายกราวด์เข้ากับท่อพลาสติก ท่อก๊าซ หรือท่อนํ้าร้อน
การเชือ่ มต่อสายกราวด์อุปกรณ์อย่างไม่เหมาะสมจะทําให้เกิดไฟฟ้าช็อต
โปรดติดต่อช่างไฟฟ้าหรือช่างซ่อมบํารุงทีม่ คี วามชํานาญ ถ้าคุณสงสัยว่าเครือ่ งซักผ้ามีการลงกราวด์อย่างเหมาะสมหรือไม่ ห้ามดัดแปลงปลักที
๊ ม่ ากับ
เครือ่ งซักผ้า ถ้าไม่สามารถใช้รว่ มกับเต้าเสียบได้ โปรดให้ชา่ งทีม่ คี วามชํานาญเป็ นผูต้ ดิ ตัง้ เต้าเสียบทีเ่ หมาะสม
การจ่ายนํ้า
เครือ่ งซักผ้าของคุณจะเติมนํ้าอย่างเหมาะสมเมือ่ มีแรงดันนํ้า 50 kPa ~ 800 kPa แรงดันนํ้าตํ่ากว่า 50 kPa จะทําให้วาล์วนํ้าทํางานผิดพลาด ทําให้
วาล์วนํ้าม่สามารถปิดอย่างเหมาะสม หรือมิฉะนัน้ อาจทําให้เครือ่ งซักผ้าใช้เวลาในการเติมนํ้านานเกินกว่าทีร่ ะบบควบคุมกําหนด ทําให้เครือ่ งซักผ้าปิดลง
(ในระบบควบคุมมีขดี จํากัดเวลาการเติมนํ้า ได้รบั การออกแบบเพือ่ ป้องกันนํ้าล้น/ท่วมถ้าท่อนํ้าหลวม)
ก๊อกนํ้าต้องห่างไม่เกิน 120 ซม. จากด้านหลังของเครือ่ งซักผ้า เพือ่ ให้สามารถต่อท่อจ่ายนํ้าทีใ่ ห้มากับเครือ่ งซักผ้าได้
ร้านจําหน่ายอุปกรณ์เดินท่อจะมีทอ่ จ่ายนํ้าความยาวต่างๆ ถึง 305 ซม.
คุณสามารถลดความเสีย่ งของนํ้ารัวและความเสี
่
ยหายจากนํ้าโดย:
•
•
•
คําเตือน
ติดตัง้ ให้ทอ่ นํ้าอยูใ่ นระยะทีเ่ อือ้ มถึงได้งา่ ย
ปิดก๊อกเมือ่ ไม่ได้ใช้งานเครือ่ งซักผ้า
ตรวจสอบรอยรัวที
่ ข่ อ้ ต่อของท่อจ่ายนํ้าเป็ นประจํา
ก่อนทีจ่ ะใช้เครือ่ งซักผ้าเป็ นครัง้ แรก โปรดตรวจสอบการต่อท่อและวาล์วจ่ายนํ้าเพือ่ หารอยรัว่
ไทย - 12
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 12
2015-06-24
4:19:47
การระบายนํ้า
Samsung แนะนําให้ใช้ทอ่ ตัง้ มีความสูง 65 ซม. ท่อระบายนํ้าต้องวางผ่านคลิปท่อระบายนํ้าไปยังท่อตัง้ ดังกล่าว ท่อตัง้ จะต้องมีขนาดใหญ่พอทีจ่ ะรับ
เส้นผ่าศูนย์กลางภายนอกของท่อระบายนํ้า ท่อระบายนํ้าติดมาจากโรงงาน
02 การตัง้ ค่า
พืน้
เพือ่ ให้ได้ประสิทธิภาพสูงสุด โปรดติดตัง้ เครือ่ งซักผ้าบนพืน้ ทีแ่ ข็งแรงมันคง
่ พืน้ ไม้อาจต้องได้รบั การเสริมแรงเพือ่ ลดการสันสะเทื
่
อน และ/หรือการรับ
ั่
่
อน และอาจทําให้เครือ่ งซักผ้าเคลือ่ นตัวเล็กน้อยระหว่างรอบการปนหมาด
นํ้าหนักทีข่ าดสมดุล พืน้ ผิวทีป่ พู รมและวัสดุออ่ นนุ่มอาจทําให้เกิดการสันสะเทื
ห้ามติดตัง้ เครือ่ งซักผ้าบนทีย่ กพืน้ หรือโครงสร้างทีไ่ ม่แข็งแรง
อุณหภูมิโดยรอบ
ห้ามติดตัง้ เครือ่ งซักผ้าในพืน้ ทีซ่ ง่ึ นํ้าอาจแข็งตัวได้ เนื่องจากเครือ่ งซักผ้าของคุณจะมีน้ําอยูใ่ นวาล์ว ปมั ๊ และท่อเสมอ นํ้าทีแ่ ข็งตัวในท่ออาจทําให้สายพาน
ปมั ๊ และองค์ประกอบอืน่ ๆ เสียหาย
การติ ดตัง้ ในซุ้มหรือตู้
ในการใช้งานอย่างปลอดภัยและเหมาะสม เครือ่ งซักผ้าต้องมีระยะห่าง:
ด้านข้าง – 25 มม.
ด้านหลัง – 50 มม.
ด้านบน – 25 มม.
ด้านหน้า – 465 มม.
ถ้าติดตัง้ ทัง้ เครือ่ งซักผ้าและเครือ่ งอบผ้าไว้ดว้ ยกัน ด้านหน้าของซุม้ หรือตูจ้ ะต้องมีชอ่ งเปิดทีไ่ ม่มสี งิ่ กีดขวางอย่างน้อย 465 มม. เครือ่ งซักผ้าเพียง
อย่างเดียวจะไม่ตอ้ งมีชอ่ งเปิดสําหรับอากาศโดยเฉพาะ
การติ ดตัง้ เครื่องซักผ้า
ขัน้ ตอนที่ 1
การเลือกที่ตงั ้
ก่อนทีจ่ ะติดตัง้ เครือ่ งซักผ้า โปรดตรวจสอบว่าสถานทีต่ งั ้ :
•
•
•
•
•
•
มีพน้ื ผิวแข็ง ได้ระดับ โดยไม่มพี รมหรือวัสดุปพู น้ื ทีอ่ าจปิดกัน้ การระบายอากาศ
พ้นจากแสงแดดโดยตรง
มีการระบายอากาศทีเ่ พียงพอ
ไม่ทาํ ให้น้ําแข็งตัว (ตํ่ากว่า 0 ˚C)
ห่างจากแหล่งความร้อน เช่น นํ้ามันหรือก๊าซ
มีพน้ื ทีว่ า่ งเพียงพอทีไ่ ม่ทาํ ให้เครือ่ งซักผ้าทับสายไฟ
ไทย - 13
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 13
2015-06-24
4:19:47
การติดตัง้ เครื่องซักผ้า
ขัน้ ตอนที่ 2
การถอดหมุดสําหรับการขนส่ง
ก่อนทีจ่ ะติดตัง้ เครือ่ งซักผ้า คุณต้องนําหมุดสําหรับการขนส่งทัง้ หมดออกจากด้านหลังของเครือ่ ง
1.
คลายหมุดด้วยประแจทีใ่ ห้มา
ตัวเลือก
2.
ดึงส่วนหัวของหมุดออกทางส่วนกว้างของช่อง ทําตามขัน้ ตอนนี้สาํ หรับหมุดแต่ละตัว
3.
นําฝาปิดพลาสติกทีใ่ ห้มาใส่ในช่อง
4.
เก็บหมุดสําหรับขนส่งไว้ต่างหากในกรณีทค่ี ณ
ุ ต้องการย้ายเครือ่ งซักผ้าในอนาคต
ตัวเลือก
ตัวเลือก
บรรจุภณ
ั ฑ์อาจเป็ นอันตรายต่อเด็ก โปรดเก็บบรรจุภณ
ั ฑ์ทงั ้ หมด (ถุงพลาสติก โฟม ฯลฯ) ให้พน้ มือเด็ก
คําเตือน
ไทย - 14
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 14
2015-06-24
4:19:47
ขัน้ ตอนที่ 3
การปรับขาตัง้ ปรับระดับ
เมือ่ ติดตัง้ เครือ่ งซักผ้า ให้ตรวจสอบว่าปลักไฟ
๊ ท่อจ่ายนํ้าและท่อระบายนํ้าอยูใ่ นระยะทีเ่ อือ้ มถึงได้งา่ ย
เลือ่ นเครือ่ งซักผ้าเข้าสูท่ ต่ี ดิ ตัง้
2.
ปรับระดับเครือ่ งซักผ้าด้วยการหมุนขาตัง้
เข้าและออกด้วยมือตามความต้องการ
3.
เมือ่ เครือ่ งซักผ้าได้ระดับแล้ว ให้ขนั น็อตให้แน่นโดยใช้ประแจทีใ่ ห้มาพร้อมกับเครือ่ งซักผ้า
02 การตัง้ ค่า
1.
ขัน้ ตอนที่ 4
การต่อท่อจ่ายนํ้าและท่อระบายนํ้า
การต่อท่อจ่ายนํ้า
1.
นําข้อต่อรูปตัว L สําหรับท่อจ่ายนํ้าเย็นมาต่อเข้ากับท่อนํ้าเย็นทีด่ า้ นหลังของ
เครือ่ งซักผ้า ใช้มอื หมุนให้แน่น
ตัวเลือก
ท่อจ่ายนํ้าจะต้องต่อเข้ากับเครือ่ งซักผ้าและต่อปลายอีกด้านเข้ากับก๊อกนํ้า
โปรดอย่าดึงท่อจ่ายนํ้าจนตึง หากท่อจ่ายนํ้าสัน้ เกินไป โปรดเปลีย่ นเป็ นท่อ
แรงดันสูงทีย่ าวขึน้
2.
ต่อปลายอีกด้านเข้ากับก๊อกนํ้าเย็นทีอ่ า่ งซักล้าง และขันให้แน่นด้วยมือ หาก
จําเป็ น คุณสามารถจัดตําแหน่งของท่อจ่ายนํ้าทีเ่ ครือ่ งซักผ้า โดยคลายข้อต่อ
หมุนสาย และขันข้อต่อเข้าทีอ่ กี ครัง้
สําหรับบางรุ่นที่มีช่องรับนํ้าร้อน:
1. นําข้อต่อรูปตัว L สําหรับท่อจ่ายนํ้าเย็นมาต่อเข้ากับท่อนํ้าเย็นทีด่ า้ นหลังของเครือ่ งซักผ้า ใช้มอื หมุนให้แน่น
2. ต่อปลายอีกด้านเข้ากับก๊อกนํ้าเย็นทีอ่ า่ งซักล้าง และขันให้แน่นด้วยมือ
3. ใช้อุปกรณ์รปู ตัว Y เฉพาะหากคุณต้องการใช้น้ําเย็น
ไทย - 15
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 15
2015-06-24
4:19:47
การติดตัง้ เครื่องซักผ้า
การต่อท่อจ่ายนํ้า
1.
ถอดข้อต่อออกจากท่อจ่ายนํ้า
ข้อต่อ
ท่อจ่ายนํ้า
2.
ใช้ไขควงแบบ "+" คลายสกรูทต่ี วั แปลง ถัดจากนัน้ ให้นําตัวแปลงมาหมุนส่วน (2) ตามลูกศร
จนมีชอ่ งว่าง 5 มม.
1
5 mm
2
3.
ต่อตัวแปลงเข้ากับก๊อกนํ้าโดยขันสกรูให้แน่น และยกตัวแปลงขึน้
หมุนส่วน (2) ตามลูกศร และต่อ (1) เข้ากับ (2)
ก๊อกนํ้า
1
2
4.
ให้ต่อท่อจ่ายนํ้าเข้ากับข้อต่อตัวแปลง เมือ่ ปล่อยส่วน (3) ท่อจะต่อเข้ากับ
ตัวแปลงโดยอัตโนมัติ พร้อมกับมีเสียง "คลิก"
หลังจากต่อท่อจ่ายนํ้าเข้ากับข้อต่อแล้ว ให้ตรวจสอบว่ามีการเชือ่ มต่ออย่าง
ถูกต้อง โดยดึงท่อจ่ายนํ้าลง
3
5.
ต่อปลายอีกด้านของท่อจ่ายนํ้าเข้ากับวาล์วนํ้าเข้าทีด่ า้ นหลังของเครือ่ ง ไขท่อตามเข็มนาฬิกา
จนสุด
ตัวเลือก
ไทย - 16
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 16
2015-06-24
4:19:47
6.
✗
เปิดนํ้า และดูวา่ ไม่มนี ้ํารัวจากวาล์
่
วนํ้า ก๊อก หรือข้อต่อ ถ้ามีน้ํารัว่ ให้ทาํ ตามขัน้ ตอนก่อนหน้า
นี้ซ้าํ
ห้ามใช้เครือ่ งซักผ้าถ้ามีน้ํารัว่ เนื่องจากอาจทําให้ไฟฟ้าช็อตหรือเกิดการบาดเจ็บได้
คําเตือน
02 การตัง้ ค่า
•
✗
หากก๊อกนํ้ามีปากเป็ นเกลียว ให้ต่อท่อจ่ายนํ้าเข้ากับก๊อกตามภาพ
ใช้ก๊อกนํ้าแบบทัวไปในการจ่
่
ายนํ้า หากก๊อกนํ้าเป็ นแบบเหลีย่ มหรือใหญ่เกินไป ให้นําวงแหวนออกก่อนทีจ่ ะต่อก๊อกเข้ากับตัวแปลง
การต่อท่อจ่ายนํ้า Aqua Hose (เฉพาะบางรุ่น)
่
อย่างสมบูรณ์แบบ
ท่อจ่ายนํ้า Aqua Hose ได้รบั การคิดค้นขึน้ เพือ่ ป้องกันการรัวไหลได้
โดยจะต่ออยูก่ บั ท่อจ่ายนํ้าและจะตัดนํ้าโดยอัตโนมัติ ถ้าท่อเกิดความเสียหาย และจะแสดงสัญญาณ
เตือน
•
ต่อท่อจ่ายนํ้าเข้ากับก๊อกดังทีแ่ สดง
ไทย - 17
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 17
2015-06-24
4:19:47
การติดตัง้ เครื่องซักผ้า
การต่อท่อนํ้าทิ้ ง
ปลายของท่อนํ้าทิง้ จะสามารถกําหนดตําแหน่งได้สามแบบ:
1. พาดขอบอ่างซักล้าง ท่อนํ้าทิง้ จะต้องมีความสูงระหว่าง 60 ถึง 90 ซม. ในการติดตัง้ ให้ทอ่ นํ้าทิง้ โค้งโดยไม่พบั ให้ใช้ตวั นําท่อทีใ่ ห้มา ยึดท่อเข้ากับ
ผนังด้วยขอยึด หรือยึดเข้ากับก๊อกนํ้าโดยใช้เชือก เพือ่ ไม่ให้ทอ่ นํ้าทิง้ เคลือ่ นตัว
2. ท่อแยกนํ้าทิ้ งของอ่างซักล้าง ท่อแยกนํ้าทิง้ จะต้องอยูเ่ หนือท่อพักของอ่าง เพือ่ ให้ปลายท่ออยูเ่ หนือพืน้ ดินอย่างน้อย 60 ซม.
60 ~ 90 cm
ท่อนํ้าทิ้ ง
ตัวนําท่อ
3.
ุ ใช้ทอ่ แนวตัง้ ความสูง 65 ซม. ซึง่ จะต้องไม่สนั ้ กว่า 60 ซม. และไม่ยาวเกิน 90 ซม.
ในท่อนํ้าทิ้ ง เราขอแนะนําให้คณ
60 ~ 90 cm
ท่อระบายนํ้าจะต้องมี
• เส้นผ่าศูนย์กลางขัน้ ตํ่า 5 ซม.
• สามารถระบายนํ้าได้ขนั ้ ตํ่า 60 ลิตรต่อนาที
ขัน้ ตอนที่ 5
การต่อสายไฟของเครื่องซักผ้า
ต่อสายไฟเข้ากับเต้ารับไฟฟ้าทีผ่ นัง ซึง่ เป็ นเต้ารับไฟฟ้า AC 220 โวลต์ / 50 Hz ทีผ่ า่ นการรับรองและมีการป้องกันด้วยฟิวส์หรือเบรกเกอร์วงจร
(สําหรับข้อมูลเพิม่ เติมเกีย่ วกับข้อกําหนดด้านไฟฟ้าและการลงกราวด์ โปรดดูทห่ี น้า 14)
การใช้งานทดสอบ
โปรดตรวจสอบว่าคุณติดตัง้ เครือ่ งซักผ้าอย่างถูกต้อง โดยทดลองใช้โปรแกรม ล้าง และ ปัน่ หมาด หลังจากทีต่ ดิ ตัง้ เสร็จ
ไทย - 18
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 18
2015-06-24
4:19:48
การซักผ้า
เมื่อใช้เครื่องซักผ้าใหม่ของ Samsung สิ่ งที่ยากที่สดุ ในการซักผ้าก็คือการตัดสิ นใจว่าจะซักผ้าชิ้ นไหนก่อนดี
การซักครัง้ แรก
ก่อนทีจ่ ะซักผ้าเป็ นครัง้ แรก คุณต้องเปิดเครือ่ งให้ทาํ งานครบทุกขัน้ ตอนโดยทีถ่ งั ซักว่าง (ไม่มผี า้ )
กดปุม่ เปิ ด/ปิ ด
เติมผงซักฟอกปริมาณเล็กน้อยในช่องใส่ผงซักฟอก
เปิดนํ้าเข้าสูเ่ ครือ่ งซักผ้า
กดปุม่ เริ่ ม/พัก
03 การซักผ้า
1.
2.
3.
4.
ในลิน้ ชักผงซักฟอก
การทํางานนี้จะทิง้ นํ้าทีห่ ลงเหลืออยูจ่ ากการทดสอบเครือ่ งของผูผ้ ลิต
ช่องใส่
ช่องใส่
: ผงซักฟอกสําหรับการแช่ก่อนซัก หรือนํ้ายาแช่ผา้
: ผงซักฟอกสําหรับการซัก นํ้ายาปรับสภาพนํ้า สารแช่ผา้ สารฟอกขาว และสารขจัดคราบ
ถ้าต้องการใช้น้ํายาซักผ้าเหลว ให้ใช้ทแ่ี บ่งสารซักฟอกชนิดนํ้า (ดูหน้า 31 ของคูม่ อื สําหรับรุน่ ทีต่ อ้ งการ) อย่าใส่ผงซักฟอกชนิดผงในช่องใส่สาร
ซักฟอกชนิดนํ้า
ช่องใส่
: สารเพิม่ เติม เช่น นํ้ายาปรับผ้านุ่มหรือนํ้ายารักษาเนื้อผ้า (ห้ามเติมเกินกว่าขอบด้านล่าง (MAX) ของ "A")
คําแนะนําเบือ้ งต้น
1.
ใส่ผา้ ในเครือ่ งซักผ้า
คําเตือน
ห้ามใส่ผา้ เกินปริมาณทีก่ าํ หนด ถ้าต้องการทราบระดับความจุสาํ หรับผ้าแต่ละชนิด โปรดดูแผนผังในหน้า 30
•
•
•
•
•
2.
3.
4.
5.
6.
ตรวจสอบว่าผ้าไม่ตดิ กับประตู เนื่องจากจะทําให้น้ํารัว่
่
ผงซักฟอกอาจตกค้างอยูท่ ส่ี ว่ นของยางในเครือ่ งซักผ้าหลังจากรอบการซัก โปรดล้างผงซักฟอกทีห่ ลงเหลือออก เนื่องจากอาจทําให้น้ํารัวได้
อย่าสัมผัสกระจกของประตูขณะทีเ่ ครือ่ งซักผ้าทํางาน เนื่องจากอาจร้อนจัด
อย่าเปิดช่องใส่สารซักฟอกหรือตัวกรองเศษด้าย ขณะทีเ่ ครือ่ งซักผ้าทํางาน เนื่องจากอาจสัมผัสกับนํ้าร้อนหรือไอนํ้า
ห้ามซักผ้าทีม่ คี ณ
ุ สมบัตกิ นั นํ้าในโปรแกรมปกติ ยกเว้นเมือ่ ใช้โปรแกรมผ้ากีฬา ผ้าร่ม
ปิดประตูให้สลักล็อคเข้าที่
เปิดเครือ่ ง
เติมผงซักฟอกและสารเพิม่ เติมในช่องเติม
เลือกโปรแกรมซักและตัวเลือกการซักทีเ่ หมาะสม
ไฟสัญญาณการซักจะสว่าง และเวลาในการซักโดยประมาณจะปรากฏในจอแสดงผล
กดปุม่ เริ่ ม/พัก
ไทย - 19
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec5:19
2015-06-24
4:19:48
การซักผ้า
การใช้แผงควบคุม
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ั่
เลือกรูปแบบการหมุนของถังซักและความเร็วการปนหมาดสํ
าหรับรอบการซัก
สําหรับข้อมูลโดยละเอียด โปรดดูท่ี "การซักผ้าโดยใช้ปมุ่ เลือกโปรแกรมซัก" (โปรดดูหน้า 28)
่
อสกปรกน้อย ผ้าปูทน่ี อน ผ้าปูโต๊ะ ชุดชัน้ ใน ผ้าเช็ดตัว เชิต้ ฯลฯ
ผ้าฝ้ าย - สําหรับผ้าฝ้ายทัวไปหรื
ผ้าใยสังเคราะห์ - สําหรับเสือ้ เสือ้ เชิต้ ฯลฯ ทีเ่ ปื้อนปานกลางถึงเล็กน้อย ทําจากโพลีเอสเตอร์ (ไดโอเลน, เทรวิรา) โพลีอาไมด์
(เพอร์ลอน ไนลอน) หรือส่วนผสมอืน่ ๆ
ผ้ายีนส์ - ระดับนํ้าทีส่ งู ยิง่ ขึน้ ในการซักหลักและการล้างนํ้าเพิม่ อีกหนึ่งรอบช่วยให้มนใจว่
ั ่ าผงซักฟอกจะไม่หลงเหลือเป็ นรอยบนผ้า
ผ้าปูที่นอน - สําหรับผ้าปูทน่ี อน ผ้าคลุมเตียง หรือปลอกผ้านวม ฯลฯ
ซักไม่เกิน 2.5 กก. และซักผ้าปูทน่ี อนชนิดเดียวกัน เพือ่ ให้ได้ผลลัพธ์ทด่ี ที ส่ี ดุ
1
ปุ่ มเลือกโปรแกรมซัก
ั่
ผ้าสีเข้ม - การล้างนํ้าเพิม่ เติมและการปนหมาดที
ล่ ดความเร็วลงช่วยให้เสือ้ ผ้าสีเข้มชิน้ โปรดของคุณได้รบั การซักอย่างนุ่มนวลและ
ล้างอย่างสะอาด
ซักทุกวัน - ใช้สาํ หรับการซักผ้าทีใ่ ช้ทกุ วัน เช่น ชุดชัน้ ในและเชิต้
ล้างถังซัก - ใช้สาํ หรับล้างถังซัก เป็ นการขจัดสิง่ สกปรกและแบคทีเรียในถังซัก ขอแนะนําให้ใช้เป็ นประจํา (หลังจากซักผ้า 40 ครัง้ )
ไม่จาํ เป็ นต้องใส่สารซักฟอกหรือสารฟอกขาว
ซักประหยัดพลังงาน - การอีโคบับเบิล้ ด้วยอุณหภูมติ ่าํ ช่วยให้มนใจว่
ั ่ าจะได้ผลการซักทีด่ เี ยีย่ ม และประหยัดพลังงาน
ผ้ากีฬา ผ้าร่ม - ใช้สาํ หรับเสือ้ ผ้าทีใ่ ช้กลางแจ้ง เช่น เสือ้ ผ้าสําหรับปีนเขา
ชุดเล่นสกีและชุดกีฬา เนื้อผ้าประกอบด้วยเทคโนนโลยีการเคลือบและเส้นใยเช่น สแปนเด็กซ์ ผ้ายืด และไมโครไฟเบอร์
ั ่ าจะไม่มผี งซักฟอกหลงเหลืออยูบ่ นเสือ้ ผ้า
ชุดเด็กอ่อน - การซักด้วยอุณหภูมสิ งู และล้างนํ้ามากเป็ นพิเศษ เพือ่ ให้มนใจว่
ผ้าขนสัตว์ - เฉพาะสําหรับผ้าขนสัตว์ทซ่ี กั ด้วยเครือ่ งได้ ผ้าควรมีน้ําหนักไม่เกิน 2.0 กก.
• โปรแกรมผ้าขนสัตว์จะซักผ้าโดยใช้การหมุนแบบนุ่มนวล ระหว่างการซัก การหมุนและการแช่ทน่ี ุ่มนวลจะคุม้ ครองเส้นใยผ้า
ขนสัตว์ไม่ให้หดตัว/ผิดรูป และเพือ่ ให้มคี วามสะอาดพร้อมกับการถนอมผ้า การหยุดทํางานในระหว่างนี้ไม่ใช่ปญั หาแต่อย่าง
ใด
• ขอแนะนําให้ใช้สารซักฟอกทีม่ ฤี ทธิเป็
์ นกลางสําหรับโปรแกรมผ้าขนสัตว์ เพือ่ ให้ผลการซักดียง่ิ ขึน้ และเพือ่ รักษาเนื้อผ้า
รอบการซักผ้าขนสัตว์ของเครือ่ งนี้ได้รบั การรับรองโดย Woolmark สําหรับการซักผลิตภัณฑ์ Woolmark ทีซ่ กั
ด้วยเครือ่ งได้ และมีการซักตามคําแนะนําทีฉ่ ลากของผ้า และทีผ่ ผู้ ลิตเครือ่ งซักผ้าระบุ M1108 (หมายเลขใบ
ั
IWS NOM INEE Co., Ltd.)
รับรองจาก
ซักมือ - รอบการซักทีเ่ บามากซึง่ อ่อนโยนเหมือนกับซักมือ
ั่
รอบปัน่ - ปนหมาดเพิ
ม่ เพือ่ เอานํ้าออกจากผ้ามากขึน้
ล้าง และ ปัน่ หมาด - ใช้สาํ หรับผ้าทีต่ อ้ งการล้างเท่านัน้ หรือเติมนํ้ายาปรับผ้านุ่มทีเ่ ติมระหว่างการล้างผ้า
2
จอแสดงผลกราฟิ กแบบ
ดิ จิตอล
แสดงเวลาของรอบการซักทีเ่ หลือ ข้อมูลการซัก และข้อความแสดงข้อผิดพลาด
3
อุณหภูมิ
กดปุม่ นี้ซ้าํ ๆ เพือ่ เลือกตัวเลือกอุณหภูมขิ องนํ้า: (นํ้าเย็น , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C และ 95 ˚C)
ไทย - 20
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec5:20
2015-06-24
4:19:48
4
ล้างนํ้า
กดปุม่ นี้เพือ่ เพิม่ รอบการล้างนํ้า จํานวนรอบการล้างสูงสุดคือห้ารอบ
ั่
กดปุม่ นี้ซ้าํ ๆ เพือ่ เลือกตัวเลือกความเร็วในการปนหมาด
6
7
8
9
รอบปัน่
WF1124
,
, 400, 800, 1000, 1200, 1400 รอบต่อนาที
03 การซักผ้า
5
ั่
"ไม่ปัน่ หมาด " - ผ้าจะอยูใ่ นถังและไม่มกี ารปนหมาดหลั
งจากการระบายนํ้าครัง้ สุดท้าย
"หยุดการล้างนํ้า
" - ผ้าจะแช่อยูใ่ นนํ้าล้างรอบสุดท้าย ก่อนทีจ่ ะนําผ้าออกจากเครือ่ ง จะต้องมีการใช้โปรแกรม
ั ่ ก่อน
Drain (ทิง้ นํ้า) หรือ Spin (ปน)
เลือกการทํางาน
กดปุม่ นี้ซ้าํ ๆ เพือ่ สลับตัวเลือกต่างๆ:
แช่ผา้  Intensive  เพิม่ ประสิทธิภาพ  แช่ผา้ + เพิม่ ประสิทธิภาพ  แช่ผา้ + ซักล่วงหน้า 
เพิม่ ประสิทธิภาพ + ซักล่วงหน้า  แช่ผา้ + เพิม่ ประสิทธิภาพ + ซักล่วงหน้า  ปิด
"การซักล่วงหน้ า
": กดปุม่ นี้เพือ่ เลือกแช่ผา้ ก่อนซัก การแช่ผา้ ก่อนซักสามารถใช้ได้กบั : ผ้าฝ้าย ผ้าใยสังเคราะห์
ผ้ายีนส์ ผ้าปูทน่ี อน ผ้าสีเข้ม ซักทุกวัน ซักประหยัดพลังงาน ชุดเด็กอ่อน
"แช่ผา้
": ใช้ตวั เลือกนี้เพือ่ ขจัดคราบจากผ้าอย่างมีประสิทธิภาพด้วยการแช่ผา้
• ฟงั ก์ชนแช่
ั ่ ผา้ จะทํางานเป็ นเวลา 13 นาทีในโปรแกรมการซัก
• ฟงั ก์ชนแช่
ั ่ ผา้ จะทํางานต่อไปอีก 30 นาทีโดยมีหกรอบ โดยทีร่ อบหนึ่งเป็ นรอบการแช่ผา้ ทีป่ นั ่ 1 นาที และอยูน่ ิ่ง 4 นาที
• ฟงั ก์ชนั แช่ผา้ จะใช้ได้เฉพาะโปรแกรมซักผ้าต่อไปนี้ ผ้าฝ้าย ผ้าใยสังเคราะห์ ผ้ายีนส์ ผ้าปูทน่ี อน ซักทุกวัน ซักประหยัด
พลังงาน ชุดเด็กอ่อน
"เพิ่ มประสิ ทธิ ภาพ
": กดปุม่ นี้เมือ่ ผ้าเปื้อนมากและต้องการการซักล้างมากเป็ นพิเศษ
เวลาของรอบการซักจะเพิม่ ขึน้ สําหรับแต่ละรอบ
อีโค่ บับเบิ้ล
การเลือกอีโคบับเบิล้ จะทํางานเป็ นค่าเริม่ ต้น กดปุม่ อีโคบับเบิล้ หนึ่งครัง้ เพือ่ ยกเลิกการเลือก และปิดเครือ่ งสร้างฟอง (แสดงบน
แผงควบคุม) กดอีกครัง้ เพือ่ เปิดฟงั ก์ชนั ่
• โปรแกรมซักบางโปรแกรมต้องมีการเปิดตัวเลือกอีโคบับเบิล้ (จะแสดงบนแผงควบคุม และเครือ่ งสร้างฟองจะทํางานโดย
อัตโนมัต)ิ
• โปรแกรมซักอืน่ ๆ ไม่ตอ้ งมีตวั เลือกนี้และจะเปิดเครือ่ งสร้างฟองโดยอัตโนมัติ
• ในหลายโปรแกรม คุณสามารถปรับตัวเลือกนี้ได้ ซึง่ จะมีผลกับเวลาในการซักทีแ่ สดงบนแผงควบคุม (โปรดดูขอ้ มูลเพิม่ เติม
ในหน้า 27)
โปรแกรมรีดง่าย
ั่
กดปุม่ นี้เพือ่ เตรียมเสือ้ ผ้าของคุณเพือ่ ให้รดี ง่าย ด้วยการลดรอยยับระหว่างรอบการปนหมาด
• โปรแกรมรีดง่ายจะใช้ได้เฉพาะโปรแกรมซักผ้าต่อไปนี้ ผ้าฝ้าย ผ้าใยสังเคราะห์ ผ้ายีนส์ ผ้าปูทน่ี อน ผ้าสีเข้ม ซักทุกวัน ซัก
ประหยัดพลังงาน ชุดเด็กอ่อน
ั่
• เมือ่ เลือกโปรแกรมรีดง่าย คุณสามารถตัง้ ค่าความเร็วในการปนหมาดได้
ไม่เกิน 800 รอบต่อนาที (ถ้าคุณเลือกโปรแกรม
ั่
ั่
รีดง่าย โดยตัง้ ค่าความเร็วการปนหมาดมากกว่
า 800 รอบต่อนาที ความเร็วในการปนหมาดจะถู
กเปลีย่ นเป็ น
800 รอบต่อนาทีโดยอัตโนมัต)ิ
ซักเร็ว
สําหรับผ้าทีส่ กปรกน้อยและมีน้ําหนักน้อยกว่า 2 กก. ทีต่ อ้ งการซักอย่างรวดเร็ว การทํางานนี้จะใช้เวลาขัน้ ตํ่า 15 นาที แต่อาจ
แตกต่างไปจากค่าทีร่ ะบุ ทัง้ นี้ขน้ึ อยูก่ บั แรงดันนํ้า ความกระด้างของนํ้า อุณหภูมขิ องนํ้า อุณหภูมหิ อ้ ง ประเภทและปริมาณของ
การซักและระดับความสกปรก สารซักฟอกทีใ่ ช้ ปริมาณผ้า การเปลีย่ นแปลงของกระแสไฟฟ้า และตัวเลือกอืน่ ๆ ทีเ่ ลือก
• กดปุม่ นี้ซ้าํ ๆ เพือ่ เลือกเวลาของโปรแกรม: 15 นาที 20  นาที 30  นาที 40  นาที 50  นาที 1  ชัวโมง
่ 
ปิด
สารซักฟอกแบบผง/เหลวไม่ควรเกิน 20 กรัม (สําหรับผ้าหนัก 2 กก.) มิฉะนัน้ อาจมีสารซักฟอกหลงเหลือบนผ้า
คําเตือน
ไทย - 21
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec5:21
2015-06-24
4:19:49
การซักผ้า
10
ตัง้ เวลาสิ้ นสุด
กดปุม่ นี้ซ้าํ ๆ เพือ่ เลือกตัวเลือกการตัง้ เวลาสิน้ สุดทีใ่ ช้ได้ (ตัง้ แต่ 3 ถึง 19 ชัวโมง
่ โดยเพิม่ ได้ครัง้ ละหนึ่งชัวโมง)
่
จํานวนชัวโมงที
่
แ่ สดงนัน้ เป็ นเวลาทีร่ อบการซักจะสิน้ สุดลง
11
เริ่ ม/พัก
กดปุม่ นี้เพือ่ เริม่ ต้นและหยุดโปรแกรมต่างๆ
12
กําหนดโปรแกรมซัก
ั่
เลือกโปรแกรมซักทีต่ อ้ งการ รวมถึงอุณหภูมิ การปนหมาด
ระดับความสกปรก เลือกการทํางาน
13
เปิ ด/ปิ ด
กดปุม่ นี้หนึ่งครัง้ เพือ่ เปิดใช้เครือ่ งซักผ้า และกดอีกครัง้ เพือ่ ปิดเครือ่ ง
หากเครือ่ งซักผ้าถูกเปิดทิง้ ไว้นานกว่า 10 นาทีโดยไม่มกี ารกดปุม่ ใดๆ เครือ่ งจะปิดเองโดยอัตโนมัติ
ไทย - 22
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec5:22
2015-06-24
4:19:49
ล็อคป้ องกันเด็ก
ฟงั ก์ชนั ล็อคป้องกันเด็กจะใช้ลอ็ คปุม่ เพือ่ ป้องกันการเปลีย่ นรอบการซักทีค่ ณ
ุ เลือกไว้
การเปิ ดใช้/การปิ ด
03 การซักผ้า
ถ้าต้องการเปิดหรือปิดฟงั ก์ชนล็
ั ่ อคป้องกันเด็ก ให้กดปุม่ อุณหภูมิ และ ล้างนํ้า พร้อมกันเป็ นเวลา 3 วินาที
ั่ ้
สัญญาณ "ล็อคป้ องกันเด็ก " จะสว่างเมือ่ ใช้งานฟงั ก์ชนนี
ขณะทีใ่ ช้ฟงั ก์ชนั ล็อคป้องกันเด็ก จะมีเพียงปุม่ เปิ ด/ปิ ด เท่านัน้ ทีใ่ ช้ได้ ฟงั ก์ชนั ล็อคป้องกันเด็ก
จะทํางานแม้วา่ จะเปิดหรือปิดเครือ่ ง หรือหลังจากถอดปลักและเสี
๊
ยบปลักใหม่
๊
3 วิ นาที
ปิ ดเสียง
สามารถเลือกฟงั ก์ชนั ปิดเสียงได้กบั ทุกโปรแกรม เมือ่ มีการเลือกฟงั ก์ชนั นี้ เสียงจะถูกปิดสําหรับทุกโปรแกรม
แม้วา่ จะเปิดหรือปิดเครือ่ งซํ้าๆ การตัง้ ค่านี้กย็ งั คงทํางานอยู่
การเปิ ดใช้/การปิ ด
ถ้าต้องการเปิดหรือปิดฟงั ก์ชนปิ
ั ่ ดเสียง ให้กดปุม่ รอบปัน่ และ เลือกการทํางาน พร้อมกันเป็ นเวลา 3 วินาที
สัญญาณ "ปิ ดเสียง " จะสว่างเมือ่ เปิดใช้งานคุณสมบัตนิ ้ี
3 วิ นาที
ไทย - 23
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec5:23
2015-06-24
4:19:49
การซักผ้า
ตัง้ เวลาสิ้ นสุด
คุณสามารถกําหนดให้เครือ่ งซักผ้าเสร็จในเวลาอืน่ โดยอัตโนมัติ โดยเลือกได้ตงั ้ แต่ 3 ถึง 19 ชัวโมง
่ (เพิม่ ได้ครัง้ ละ 1 ชัวโมง)
่
จํานวนชัวโมงที
่
แ่ สดงนัน้
เป็ นเวลาทีร่ อบการซักจะสิน้ สุดลง
1. กําหนดเครือ่ งซักผ้าด้วยตนเองหรือซักอัตโนมัตติ ามประเภทของผ้าทีซ่ กั
2. กดปุม่ ตัง้ เวลาสิ้ นสุด ซํ้าๆ เพือ่ ตัง้ เวลา
3. กดปุม่ เริ่ ม/พัก สัญญาณ "ตัง้ เวลาสิ้ นสุด " จะกะพริบและนาฬิกาจะเริม่ นับถอยหลังจนกระทังถึ
่ งเวลาทีก่ าํ หนดไว้
4. ในการยกเลิกฟงั ก์ชนั ตัง้ เวลาล่วงหน้า ให้กดปุม่ เปิ ด/ปิ ด จากนัน้ เปิดเครือ่ งอีกครัง้
กําหนดโปรแกรมซัก
ั่
ใช้สาํ หรับเปิดใช้การซักทีก่ าํ หนดเอง (อุณหภูม ิ การปนหมาด
ระดับความสกปรก ฯลฯ) ด้วยความสะดวกเพียงปุม่ เดียว
เมือ่ กดปุม่ กําหนดโปรแกรมซัก คุณสามารถกดปุม่ กําหนดโปรแกรมซักเพือ่ โหลดผ้า และใช้ตวั เลือกของการกําหนดโปรแกรมซักทีบ่ นั ทึกไว้ ไฟ
"กําหนดโปรแกรมซัก" จะแสดงว่าฟงั ก์ชนนี
ั ่ ้ทาํ งาน นอกจากนี้ ไฟของโปรแกรมและการเลือกการทํางานจะกะพริบ
คุณสามารถตัง้ ค่าตัวเลือกทัง้ หมดดังนี้ในโหมดกําหนดโปรแกรมซัก
1. เปิดท่อจ่ายนํ้า
2. กดปุม่ เปิ ด/ปิ ด
3. เลือกโปรแกรมโดยใช้ ปุ่ มเลือกโปรแกรม
4. หลังจากเลือกโปรแกรม ให้ตงั ้ ค่าตัวเลือกแต่ละตัว
ดู "ผังโปรแกรม" ในหน้า 40 เพือ่ ดูการตัง้ ค่าตัวเลือกทีใ่ ช้ได้สาํ หรับแต่ละโปรแกรม
5.
จากนัน้ คุณสามารถบันทึกโปรแกรมและตัวเลือกทีเ่ ลือกไว้ ด้วยการกดปุม่ กําหนดโปรแกรมซัก ค้างไว้มากกว่า 3 วินาทีในโหมดกําหนดโปรแกรม
ซัก โปรแกรมและตัวเลือกทีค่ ณ
ุ เลือกจะปรากฏในครัง้ ถัดไปทีค่ ณ
ุ เลือก กําหนดโปรแกรมซัก
คุณสามารถเปลีย่ นการตัง้ ค่า กําหนดโปรแกรมซัก ด้วยการทําตามกระบวนการข้างต้นซํ้า
การตัง้ ค่าล่าสุดจะถูกนํามาใช้เมือ่ คุณเลือก กําหนดโปรแกรมซัก ในครัง้ ถัดไป
ถ้าคุณกด กําหนดโปรแกรมซัก และปล่อยภายใน 3 วินาที โปรแกรมและตัวเลือกทีบ่ นั ทึกไว้ก่อนหน้านัน้ จะปรากฏ ถ้าคุณกด กําหนดโปรแกรม
ซัก ค้างไว้ 3 วินาทีขน้ึ ไป โปรแกรมและตัวเลือกทีต่ งั ้ ไว้ปจั จุบนั จะถูกบันทึก และ LED จะกะพริบเป็ นเวลา 3 วินาที
ไทย - 24
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec5:24
2015-06-24
4:19:50
อีโค่ บับเบิ้ล
ระบบอีโคบับเบิล้ ช่วยให้สามารถกระจายสารซักฟอกอย่างสมํ่าเสมอ และทํางานกับผ้าได้รวดเร็วและลึกลํ้ายิง่ ขึน้
ฟงั ก์ชนอี
ั ่ โคบับเบิล้ สามารถใช้ได้ในทุกโปรแกรม ยกเว้น ล้างถังซัก และสามารถใช้งานฟงั ก์ชนดั
ั ่ งต่อไปนี้
ฟังก์ชนซั
ั ่ กฟอง
การยกเลิ กฟังก์ชนซั
ั ่ กฟอง
03 การซักผ้า
โปรแกรม
ผ้าฝ้าย ผ้าใยสังเคราะห์ ผ้ายีนส์ ผ้าปูทน่ี อน ผ้าสีเข้ม
ซักทุกวัน
ใช้ได้
ใช้ได้
ซักประหยัดพลังงาน ผ้ากีฬา ผ้าร่ม ชุดเด็กอ่อน
ผ้าขนสัตว์ ซักมือ
ไม่ม ี
ล้างถังซัก
ไม่ม ี
-
อาจมีการใช้ฟงั ก์ชนซั
ั ่ กฟองแบบอืน่ ทัง้ นี้ขน้ึ อยูก่ บั โปรแกรม
•
การเลือก อีโคบับเบิล้ เป็ นตัวเลือกมาตรฐาน กดหนึ่งครัง้ เพือ่ ยกเลิกการเลือกตัวเลือกซักฟอง กดอีกครัง้ เพือ่ เลือกตัวเลือกซักฟอง
1.
2.
3.
4.
เปิดประตู ใส่ผา้ ในเครือ่ ง และปิดประตู
กดปุม่ เปิ ด/ปิ ด
เลือกฟงั ก์ชนั ่
ใส่สารซักฟอกและนํ้ายาปรับผ้านุ่มในปริมาณทีเ่ หมาะสมในช่องใส่ทถ่ี กู ต้อง โดยขึน้ อยูก่ บั
ปริมาณผ้า จากนัน้ ปิดช่องใส่สารซักฟอก
• เพิม่ สารซักฟอกในปริมาณทีเ่ หมาะสมในช่องใส่สารซักฟอก และเพิม่ นํ้ายาปรับ
ผ้านุ่มในช่องใส่น้ํายาปรับผ้านุ่ม โดยไม่เกินเส้น (MAX) ของ "A")
ด้วย
• เมือ่ เลือกโปรแกรมทีม่ กี ารแช่ผา้ ให้เพิม่ สารซักฟอกในช่องแช่ผา้
• ถ้าต้องการใช้สารซักฟอกชนิดนํ้า ให้ใส่ชอ่ งนํ้ายาซักผ้าในช่องใส่ (โปรดดู "สารซักฟอก
ชนิดนํ้า" ในหน้า 31)
5.
กดปุม่ เริม่ /พัก
• กดปุม่ เริ่ ม/พัก เพือ่ เปิดเครือ่ งซักผ้า
• ปริมาณของผ้าจะถูกตรวจจับโดยอัตโนมัติ และเครือ่ งจะเริม่ ซักผ้า
• เมือ่ เครือ่ งซักผ้าเริม่ ทํางาน คุณจะไม่สามารถเพิม่ หรือเลือกฟงั ก์ชนซั
ั ่ กฟองได้อกี
อย่าใส่ผงซักฟอกชนิดผงในช่องใส่สารซักฟอกชนิดนํ้า
•
•
•
•
เครือ่ งจะสร้างฟองให้เพียงพอดวยปริมาณสารซักฟอกทีร่ ะบุ
ทําความสะอาดตัวกรองเศษด้ายบ่อยๆ การทําความสะอาดเป็ นประจําจะช่วยให้มกี ารสร้างฟองได้อย่างเพียงพอ
ฟองอาจถูกดูดซับไว้และดูเหมือนมีปริมาณน้อย ทัง้ นี้ขน้ึ อยูก่ บั สารซักฟอกและผ้า
แม้วา่ จะมีการสร้างฟองเมือ่ เริม่ ต้นการซัก แต่ผใู้ ช้อาจมองเห็นฟองหลังจากเวลาผ่านไปหลายนาที
ไทย - 25
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec5:25
2015-06-24
4:19:50
การซักผ้า
การซักโดยใช้ปมเลื
ุ่ อกโปรแกรมซัก
เครือ่ งซักผ้าของคุณทําให้งานซักกลายเป็ นเรือ่ งง่าย ด้วยระบบควบคุมอัตโนมัติ "ฟซั ซีค่ อนโทรล" ของ Samsung เมือ่ คุณเลือกโปรแกรมซัก เครือ่ งจะ
กําหนดอุณหภูม ิ เวลาซัก และความเร็วในการซักให้
1. เปิดก๊อกนํ้าทีอ่ า่ งซักล้าง
2. กดปุม่ เปิ ด/ปิ ด
3. เปิดประตู
4. ใส่ผา้ ครัง้ ละชิน้ โดยอย่าให้ผา้ พันกัน และอย่าใส่ผา้ มากเกินไป
5. ปิดประตู
6. เติมผงซักฟอก นํ้ายาปรับผ้านุ่ม และนํ้ายาแช่ผา้ (ถ้าจําเป็ น) ในช่องทีเ่ หมาะสม
ฟงั ก์ชนแช่
ั ่ ผา้ จะใช้ได้เฉพาะเมือ่ เลือกรอบการซักของ ผ้าฝ้าย ผ้าใยสังเคราะห์ ผ้ายีนส์ ผ้าปูทน่ี อน ผ้าสีเข้ม ซักทุกวัน ซักประหยัดพลังงาน
ชุดเด็กอ่อน และจําเป็ นเฉพาะกรณีทผ่ี า้ เปื้อนมากเท่านัน้
7. ใช้ ปุ่ มเลือกโปรแกรมซัก เพือ่ เลือกโปรแกรมซักทีเ่ หมาะสมตามประเภทเนื้อผ้า: ผ้าฝ้าย ผ้าใยสังเคราะห์ ผ้ายีนส์ ผ้าปูทน่ี อน ผ้าสีเข้ม ซักทุกวัน ซัก
ประหยัดพลังงาน ผ้ากีฬา ผ้าร่ม ชุดเด็กอ่อน ผ้าขนสัตว์ ซักมือ สัญญาณทีเ่ กีย่ วข้องจะสว่างบนแผงควบคุม
8. ในขัน้ ตอนนี้ คุณจะสามารถควบคุมอุณหภูมกิ ารซัก ปริมาณการล้างนํ้า ความเร็วในการปนั ่ ตัง้ เวลาซัก โดยกดปุม่ ตัวเลือกทีต่ อ้ งการ
9. กดปุม่ เริ่ ม/พัก และเครือ่ งจะเริม่ ต้นการซัก สัญลักษณ์ของขัน้ ตอนการซักจะสว่างขึน้ และเวลาทีเ่ หลือของรอบการซักจะปรากฏในจอแสดงผล
ตัวเลือกการหยุด
ภายใน 5 นาทีนบั จากเริม่ ต้นการซัก คุณยังสามารถเพิม่ หรือนําผ้าออกได้
1. กดปุม่ เริ่ ม/พัก เพือ่ ปลดล็อคประตู
คุณจะไม่สามารถเปิดประตูได้อกี เมือ่ นํ้าร้อนเกินไป หรือระดับนํ้าสูงเกินไป
หลังจากปิดประตู ให้กดปุม่ เริ่ ม/พัก เพือ่ เริม่ ต้นการซักอีกครัง้
เมื่อสิ้ นสุดรอบการซัก:
เมือ่ สิน้ สุดรอบการซักทัง้ หมด เครือ่ งจะปิดเองโดยอัตโนมัติ
1. เปิดประตู
2. นําผ้าออกจากเครือ่ ง
2.
ไทย - 26
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec5:26
2015-06-24
4:19:50
การซักด้วยตนเอง
คําแนะนําของผ้า
ทําตามคําแนะนําง่ายๆ เพือ่ ให้ได้ผา้ สะอาด และการซักทีม่ ปี ระสิทธิภาพ
ตรวจสอบฉลากการดูแลผ้าเสมอก่อนทีจ่ ะซัก
แยกผ้าตามประเภทของเนื้ อผ้า ดังนี้ :
• ฉลากดูแลผ้า : แยกผ้าเป็ น ผ้าฝ้าย ผ้าเนื้อผสม ผ้าใยสังเคราะห์ ผ้าไหม ผ้าขนสัตว์ และเรยอน
• สี : แยกผ้าเป็ นผ้าสีและผ้าขาว โปรดซักผ้าใหม่ทเ่ี ป็ นผ้าสีแยกต่างหาก
• ขนาด : การใส่ผา้ ขนาดต่างๆ กันในการซักจะทําให้การซักมีประสิทธิภาพดีขน้ึ
• ความบอบบาง : ซักผ้าบางแยกต่างหาก ใช้โปรแกรมถนอมผ้าสําหรับผ้าขนสัตว์ใหม่ ผ้าม่าน และผ้าไหม ตรวจสอบป้ายของผ้าทีซ่ กั หรือดูผงั การ
ดูแลผ้าในภาคผนวก
นําสิ่ งของออกจากกระเป๋า
ก่อนการซักแต่ละครัง้ ให้นําสิง่ ของออกจากประเป๋าของผ้าก่อน ของแข็งขนาดเล็กทีม่ รี ปู ร่างต่างๆ เล่น เหรียญ มีด เข็มหมุด และคลิปหนีบกระดาษอาจ
ทําให้เครือ่ งซักผ้าเสียหาย ห้ามซักผ้าทีม่ หี วั เข็มขัด กระดุม หรือโลหะหนักติดอยู่
โลหะบนเสือ้ ผ้าอาจทําให้เกิดความเสียหายกับผ้าและถังซักได้ กลับผ้าทีม่ กี ระดุมและเสือ้ ผ้าทีม่ ลี ายปกั ก่อนทีจ่ ะซัก ถ้าไม่รดู ซิปกางเกงปิดไว้ขณะซัก
ั่
ถังปนอาจเสี
ยหายได้ โปรดรูปซิปปิดไว้ก่อนทีจ่ ะซักผ้า
เสือ้ ผ้าทีม่ เี ชือกยาวอาจพันกับผ้าชิน้ อืน่ และอาจทําให้ผา้ เสียหาย โปรดมัดเชือกไว้ก่อนทีจ่ ะซัก โปรดมัดเชือกไว้ก่อนทีจ่ ะซักผ้า
การแช่ผา้ ฝ้ าย
เครือ่ งซักผ้าของคุณ เมือ่ ใช้รว่ มกับผงซักฟอกชนิดใหม่ๆ จะสามารถให้ผลการซักทีด่ เี ยีย่ ม พร้อมทัง้ ประหยัดพลังงาน เวลา นํ้าและผงซักฟอก แต่หาก
ผ้าฝ้ายสกปรกมาก คุณสามารถใช้การแช่ผา้ กับผงซักฟอกชนิดโปรตีน
ไทย - 27
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec5:27
2015-06-24
4:19:50
03 การซักผ้า
คุณสามารถซักผ้าด้วยตนเองโดยไม่ใช้ปมุ่ เลือกโปรแกรมซักได้
1. เปิดท่อจ่ายนํ้า
2. กดปุม่ เปิ ด/ปิ ด ทีเ่ ครือ่ งซักผ้า
3. เปิดประตู
4. ใส่ผา้ ครัง้ ละชิน้ โดยอย่าให้ผา้ พันกัน และอย่าใส่ผา้ มากเกินไป
5. ปิดประตู
6. ใส่ผงซักฟอก และถ้าจําเป็ น ใส่น้ํายาปรับผ้านุ่ม นํ้ายาแช่ผา้ ก่อนซักในช่องทีเ่ หมาะสม
7. กดปุม่ อุณหภูมิ เพือ่ เลือกอุณหภูม ิ (นํ้าเย็น, 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C, 95 ˚C)
8. กดปุม่ ล้างนํ้า เพือ่ เลือกจํานวนรอบการล้าง
จํานวนรอบการล้างสูงสุดคือห้ารอบ
ระยะเวลาการซักจะเพิม่ ขึน้ ตามทีก่ าํ หนด
ั่
9. กดปุม่ รอบปัน่ เพือ่ เลือกความเร็วในการปนั ่
: ไม่มกี ารปน)
10. กดปุม่ ตัง้ เวลาสิ้ นสุด ซํ้าๆ เพือ่ เลือกตัวเลือกเวลาสิน้ สุดทีใ่ ช้ได้ (ตัง้ แต่ 3 ชัวโมงถึ
่
ง 19 ชัวโมง
่ โดยเพิม่ ได้ครัง้ ละหนึ่งชัวโมง)
่
จํานวนชัวโมงที
่
แ่ สดง
นัน้ เป็ นเวลาทีร่ อบการซักจะสิน้ สุดลง
11. กดปุม่ เริ่ ม/พัก และเครือ่ งจะเริม่ ต้นการซัก
การซักผ้า
การพิ จารณาปริ มาณผ้าที่จะซัก
โปรดอย่าใส่ผา้ มากเกินไปในเครือ่ ง เนื่องจากจะทําให้ผา้ ไม่สะอาด โปรดใช้ผงั ด้านล่างนี้เพือ่ พิจารณาปริมาณผ้าทีจ่ ะซัก สําหรับประเภทของเนื้อผ้าทีซ่ กั
ประเภทของผ้า
ปริ มาณผ้า
รุ่น
WF1124
ผ้าฝ้ าย
- เปื้ อนปานกลาง/น้ อย
- เปื้ อนมาก
12.0 กก.
ผ้าใยสังเคราะห์
5.0 กก.
ผ้ายีนส์
3.0 กก.
ผ้าปูที่นอน
2.5 กก.
ผ้ากีฬา ผ้าร่ม
2.0 กก.
ผ้าขนสัตว์
2.0 กก.
•
•
•
เมือ่ ผ้าไม่สมดุล ("UE" สว่างในจอแสดงผล) ให้กระจายชิน้ ผ้าให้เสมอกัน
ั่
ถ้าผ้าไม่สมดุล ประสิทธิภาพในการปนหมาดจะลดลง
ั่
เมือ่ ซักชุดเครือ่ งนอนหรือผ้านวม เวลาในการซักอาจนานขึน้ และประสิทธิภาพในการปนหมาดจะลดลง
สําหรับชุดเครือ่ งนอนหรือผ้านวม นํ้าหนักทีแ่ นะนําคือ 2.5 กิโลกรัม หรือน้อยกว่า
โปรดใส่ชดุ ชัน้ ในสตรี (ซักนํ้าได้) ลงในถุงใส่ผา้ สําหรับซัก (ต้องซื้อเพิ่ ม)
•
•
ข้อควรระวัง
ส่วนทีเ่ ป็ นเหล็กของชุดชัน้ ในสตรีอาจทําให้วสั ดุแตกหักและทําความเสียหายแก่เสือ้ ผ้าได้ ดังนัน้ โปรดใส่
ชุดชัน้ ในลงในถุงใส่ผา้ สําหรับซัก
เสือ้ ผ้าชิน้ เล็กและมีน้ําหนักเบา เช่น ถุงเท้า ถุงมือ ถุงน่อง และผ้าเช็ดหน้า อาจติดอยูบ่ ริเวณประตู โปรดใส่
เสือ้ ผ้าเหล่านี้ไว้ในถุงใส่ผา้ สําหรับซัก
อย่าซักถุงใส่ผา้ เพียงอย่างเดียวโดยไม่มผี า้ อืน่ เนื่องจากอาจทําให้เกิดการสันสะเทื
่
อนทีท่ าํ ให้เครือ่ งซักผ้า
เคลือ่ นที่ และอาจทําให้เกิดอุบตั เิ หตุ
ข้อมูลผงซักฟอกและสารเพิ่ มเติ มต่างๆ
ควรใช้ผงซักฟอกแบบใด
ประเภทของผงซักฟอกทีจ่ ะใช้นนั ้ ขึน้ อยูก่ บั เนื้อผ้า (ผ้าฝ้าย ผ้าสังเคราะห์ ผ้าบาง ผ้าขนสัตว์) สี อุณหภูมทิ ซ่ี กั ระดับความสกปรก โปรดใช้ผงซักฟอกชนิด
"ฟองน้อย" ซึง่ ได้รบั การออกแบบสําหรับเครือ่ งซักผ้าอัตโนมัติ
ปฏิบตั ติ ามคําแนะนําของผูผ้ ลิตผงซักฟอก ตามนํ้าหนักของผ้า ความสกปรก และความกระด้างของนํ้า หากคุณไม่ทราบว่านํ้าทีใ่ ช้กระด้างมากเพียงใด
โปรดติดต่อผูใ้ ห้บริการนํ้าประปาในพืน้ ที่
ห้ามใช้ผงซักฟอกทีเ่ กาะตัวหรือแข็ง เนื่องจากผงซักฟอกอาจค้างอยูใ่ นรอบการซัก และทําให้เครือ่ งซักผ้าไม่สามารถล้างนํ้าให้สะอาด และทําให้
ช่องระบายนํ้าล้นอุดตัน
ไทย - 28
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec5:28
2015-06-24
4:19:50
ช่องใส่ผงซักฟอก
เครือ่ งซักผ้าของคุณมีชอ่ งแยกสําหรับจ่ายผงซักฟอกและนํ้ายาปรับผ้านุ่ม เติมสารเพิม่ เติมในช่องทีถ่ กู ต้องก่อนทีจ่ ะเริม่ ต้นเครือ่ งซักผ้า
• อย่าเปิดช่องใส่สารซักฟอก ขณะทีเ่ ครือ่ งซักผ้าทํางาน เนื่องจากอาจสัมผัสกับนํ้าร้อนหรือไอนํ้า
ดึงช่องใส่ผงซักฟอกทางซ้ายของแผงควบคุมออก
เติมผงซักฟอกตามปริมาณทีแ่ นะนํา ในช่องใส่ผงซักฟอก
03 การซักผ้า
1.
2.
ก่อนทีจ่ ะเริม่ ต้นใช้เครือ่ งซักผ้า
ถ้าต้องการใช้น้ํายาซักผ้าเหลว ให้ใช้ชอ่ งใส่สารซักฟอกเหลว (โปรดดู "สารซักฟอกชนิดนํ้า"
สําหรับรุน่ ทีต่ อ้ งการ)
•
อย่าใส่ผงซักฟอกชนิดผงในช่องใส่สารซักฟอกชนิดนํ้า
3.
เติมนํ้ายาปรับผ้านุ่มตามปริมาณทีแ่ นะนําในช่องสําหรับใส่น้ํายาปรับผ้านุ่ม
อย่า เติมเกินเส้น MAX FILL ( )
ข้อควรระวัง
4.
ถ้าต้องการ
อย่าเติม สารซักฟอก ทัง้ แบบผง/นํ้าในช่องใส่น้ํายาปรับผ้านุ่ม ( )
เมือ่ ใช้ตวั เลือกการแช่ผา้ ให้เพิม่ ผงซักฟอกในปริมาณทีแ่ นะนําในช่องสําหรับแช่ผา้
เมือ่ ซักผ้าชิน้ ใหญ่ โปรดอย่าใช้ผงซักฟอกประเภทต่อไปนี้
•
•
ผงซักฟอกชนิดเม็ดและแคปซูล
ผงซักฟอกทีใ่ ช้บอลและตาข่าย
นํ้ายาปรับผ้านุ่มชนิดเข้มข้นจะต้องมีการเจือจางด้วยนํ้าสะอาด ก่อนทีจ่ ะเทลงในช่องใส่
(เพือ่ ไม่ให้ชอ่ งทางไหลอุดตัน)
สูงสุด
โปรดระวังอย่าให้น้ํายาปรับผ้านุ่มล้น เมือ่ ปิดช่องใส่ผงซักฟอก หลังจากเติมนํ้ายาปรับผ้านุ่ม
ในช่องใส่น้ํายาสําหรับการล้างนํ้า
สารซักฟอกชนิ ดนํ้า (เฉพาะบางรุ่น)
ในการใช้สารซักฟอกชนิดนํ้า ให้ใส่ทแ่ี บ่งสารซักฟอกชนิดนํ้าในส่วนของการซักหลักของช่องใส่สารซักฟอก และใส่สารซักฟอกชนิดนํ้าในช่องสําหรับ
สารซักฟอกชนิดนํ้าโดยเฉพาะ
• อย่า เติมเกินเส้น MAX
ที่แบ่งสารซักฟอก
ชนิ ดนํ้า
• เมือ่ ใช้สารซักฟอกแบบผง ให้ถอดทีแ่ บ่งสารซักฟอกชนิดนํ้าออกจากช่องใส่ผงซักฟอก
สารซักฟอกชนิดผงจะไม่สามารถเข้าสูถ่ งั ซักได้เมือ่ มีชอ่ งใส่สารซักฟอกชนิดนํ้า
• หลังจากการซัก สารซักฟอกชนิดนํ้าอาจยังหลงเหลืออยูใ่ นช่องใส่สารซักฟอก
ไทย - 29
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec5:29
2015-06-24
4:19:50
การทําความสะอาดและดูแลรักษาเครื่อง
ซักผ้า
การรักษาความสะอาดของเครื่องซักผ้าจะช่วยเพิ่ มประสิ ทธิ ภาพของเครื่อง หลีกเลี่ยงการซ่อมบํารุงที่ไม่จาํ เป็ น และยืด
อายุการใช้งาน
ล้างถังซัก
โปรแกรมนี้เป็ นโปรแกรมทําความสะอาดตนเอง ซึง่ จะขจัดเชือ้ ราทีอ่ าจเกิดขึน้ ภายในเครือ่ งซักผ้า
1.
2.
กดปุม่ เปิ ด/ปิ ด
หมุน ปุ่ มเลือกโปรแกรมซัก ไปทีต่ าํ แหน่ง ล้างถังซัก
• คุณสามารถใช้ฟงั ก์ชนตั
ั ่ ง้ เวลาสิน้ สุด
• อุณหภูมขิ องนํ้าระหว่างการล้างถังซักจะถูกตัง้ ค่าไว้ท่ี 70˚C
คุณไม่สามารถเปลีย่ นอุณหภูมไิ ด้
ข้อควรระวัง
3.
ใส่สารทําความสะอาดในปริมาณทีเ่ หมาะสมในช่องใส่สารซักฟอก และปิดช่องใส่สารซักฟอก
(เมือ่ ทําความสะอาดถังด้วยสารทําความสะอาด)
• โปรดใช้สารทําความสะอาดทีแ่ นะนําสําหรับการทําความสะอาดถัง
• สารทําความสะอาดถังซักมีทงั ้ ชนิดผงและชนิดนํ้า สารทําความสะอาดชนิดนํ้านัน้ มีเฉพาะที่
ใช้ชอ่ งแบ่งสารซักฟอกชนิดนํ้า (ตัวเลือก)
4.
กดปุม่ เริ่ ม/พัก
• ถ้าคุณกดปุม่ เริ่ ม/พัก โปรแกรมล้างถังซักจะเริม่ ต้น
•
•
•
•
•
•
•
เมือ่ ใช้โปรแกรมล้างถังซัก คุณสามารถทําความสะอาดถังซักโดยไม่ตอ้ งใช้สารทําความสะอาด
ห้ามใช้โปรแกรม ล้างถังซัก เมือ่ มีผา้ อยูใ่ นเครือ่ ง อาจทําให้เนื้อผ้าเสียหาย หรือเกิดปญั หากับเครือ่ งซักผ้า
ในโปรแกรมล้างถังซัก ห้ามใช้สารซักฟอกปกติ เด็ดขาด
ให้ใช้สารทําความสะอาดถังซักในปริ มาณเพียง 1 ใน 10 ของปริ มาณที่ผผู้ ลิ ตสารทําความสะอาดแนะนํา
เนื่องจากการใช้สารฟอกสีทเ่ี ป็ นคลอรีนจะทําให้ผลิตภัณฑ์เปลีย่ นสี โปรดใช้สารฟอกสีแบบออกซิเจนเท่านัน้
สารทําความสะอาดแบบผง ใช้สารฟอกสีแบบผงหรือสารทําความสะอาดสําหรับการล้างถังซักเท่านัน้
สารทําความสะอาดแบบนํ้า: ใช้สารฟอกสีแบบนํ้าหรือสารทําความสะอาดสําหรับการล้างถังซักเท่านัน้
ไทย - 30
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec6:30
2015-06-24
4:19:51
04 การทําความสะอาดและการดูแลรักษา
ฟังก์ชนเตื
ั ่ อนอัตโนมัติของการล้างถังซัก
• ถ้าสัญญาณ "ล้างถังซัก" บนจอแสดงผลและไฟทีป่ มุ่ เลือกโปรแกรมสว่างหลังจากการซัก แสดงว่าถังซัก
ต้องได้รบั การทําความสะอาด ในกรณีน้ี ให้นําผ้าออกจากเครือ่ งซักผ้า เปิดเครือ่ ง และทําความสะอาดถัง
ด้วยการเลือกโปรแกรมล้างถังซัก
• ถ้าคุณไม่ใช้โปรแกรม ล้างถังซัก สัญญาณ "ล้างถังซัก" บนจอแสดงผลและไฟบนปุม่ เลือกโปรแกรมจะดับ
แต่สญ
ั ญาณ "ล้างถังซัก" บนจอและไฟสัญญาณบนปุม่ เลือกโปรแกรมจะสว่างอีกครัง้ หลังจากทีซ่ กั ผ้าอีก
สองครัง้ อย่างไรก็ตาม กรณีน้ีจะไม่ทาํ ให้เกิดปญั หากับเครือ่ งซักผ้า
• โดยทัวไป
่ สัญญาณเตือนล้างถังซักจะปรากฏประมาณเดือนละครัง้ ความถีน่ ้ีอาจแตกต่างกันไป โดย
ขึน้ อยูก่ บั จํานวนครัง้ ทีใ่ ช้เครือ่ งซักผ้า
• ในกรณี ที่มีสญ
ั ญาณเตือน ให้ทาํ ความสะอาดตัวกรองเศษด้ายด้วย (โปรดดูที่ "การทํา
ความสะอาดตัวกรองเศษด้าย" ที่หน้ า 34) มิ ฉะนัน้ ประสิ ทธิ ภาพของฟังก์ชนซั
ั ่ กฟองอาจลดลง
การทิ้ งนํ้าเมื่อเกิ ดเหตุฉุกเฉิ น
ถ้าไฟฟ้าดับ ให้ระบายนํ้าทีเ่ หลืออยูอ่ อกให้หมดก่อนทีจ่ ะนําผ้าออก
1.
2.
ถอดปลักของเครื
๊
อ่ งซักผ้า
เปิด ฝาตัวกรอง ด้วยเหรียญหรือกุญแจ
ที่ปิดตัวกรอง
3.
เปิดฝาท่อนํ้าทิง้ ฉุกเฉินด้วยการดึง
ท่อทิ้ งนํ้าฉุกเฉิ น
4.
5.
ยึดฝาทีป่ ลายของท่อนํ้าทิง้ ฉุกเฉิน และค่อยๆ ดึงออกมา
ปล่อยให้น้ําไหลงในอ่าง
ท่อทิ้ งนํ้าฉุกเฉิ น
นํ้าทีห่ ลงเหลืออาจมากกว่าทีค่ ณ
ุ คิด โปรดเตรียมอ่างขนาดใหญ่
6.
7.
ใส่ฝาปิดท่อระบายกลับเข้าที่
ปิดฝาครอบของตัวกรอง
ไทย - 31
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec6:31
2015-06-24
4:19:51
การทําความสะอาดและดูแลรักษาเครื่อง
ซักผ้า
การทําความสะอาดตัวกรองเศษด้าย
ขอแนะนําให้ทาํ ความสะอาดตัวกรองเศษด้าย 5 หรือ 6 ครัง้ ต่อปี หรือเมือ่ ข้อความ "5E" ปรากฏ (โปรดดูท่ี "การทิง้ นํ้าเมือ่ เกิดเหตุฉุกเฉิน" ในหัวข้อก่อนหน้า)
ถ้ามีสงิ่ แปลกปลอมสะสมในตัวกรองเศษด้าย ประสิทธิภาพของฟงั ก์ชนซั
ั ่ กฟองจะลดลง
ก่อนทีจ่ ะทําความสะอาดตัวกรองเศษด้าย ให้ถอดปลักไฟออกก่
๊
อน
ข้อควรระวัง
1.
2.
3.
4.
ขจัดนํ้าทีเ่ หลือค้างอยูก่ ่อน (ดูท่ี "การทิง้ นํ้าเมือ่ เกิดเหตุฉุกเฉิน" ในหน้า 33)
ถ้าคุณถอดตัวกรองโดยไม่ได้ระบายนํ้าออกก่อน นํ้าทีเ่ หลืออาจหกล้นออกมา
เปิดฝาตัวกรองโดยใช้เหรียญหรือกุญแจ
ไขสกรูของท่อนํ้าทิง้ ฉุกเฉิน โดยหมุนไปทางซ้าย เพือ่ ทิง้ นํ้าให้หมด
ไขตัวกรองเศษด้ายออก
ฝาปิ ดตัวกรองเศษผ้า
5.
6.
7.
ั ๊ ้ าทิง้ ที่
ล้างเศษฝุน่ ละอองหรือวัสดุอน่ื ออกจากตัวกรองเศษด้าย ตรวจสอบว่าใบพัดของปมนํ
ด้านหลังของตัวกรองไม่อุดตัน
ปิดฝาของตัวกรองเศษด้าย
ปิดฝาครอบของตัวกรอง
อย่าเปิดฝาครอบตัวกรองเศษด้ายขณะทีเ่ ครือ่ งทํางาน มิฉะนัน้ นํ้าร้อนอาจไหลออกมา
ข้อควรระวัง
•
โปรดใส่ฝาครอบตัวกรองหลังจากทําความสะอาดตัวกรอง ถ้าตัวกรองอยูน่ อกเครือ่ ง เครือ่ งซักผ้าของ
คุณอาจทํางานผิดปกติหรือมีน้ํารัว่
•
ควรประกอบตัวกรองให้เสร็จหลังจากทําความสะอาดตัวกรองแล้ว
สําหรับรุ่นที่มีฝาปิ ดนิ รภัยสําหรับตัวกรอง
•
ในการเปิด ให้ดนั เข้า จากนัน้ หมุนฝาปิดนิรภัยสําหรับตัวกรองทวนเข็มนาฬิกา สปริงในฝาปิดจะทําให้สามารถเปิดฝาได้งา่ ย
• ในการปิด ให้หมุนฝาปิดนิรภัยของตัวกรองตามเข็มนาฬิกา เมือ่ หมุนฝาปิด สปริงจะมีเสียงกริก๊ ๆ เสียงนี้ไม่ใช่การทํางานผิด
ปกติแต่อย่างใด
การทําความสะอาดภายนอก
1.
2.
3.
เช็ดผิวด้านนอกของเครือ่ งซักผ้า รวมถึงแผงควบคุม ด้วยผ้านุ่มและผงซักฟอกทีไ่ ม่มสี ารขัดถู
ใช้ผา้ นุ่มเช็ดให้แห้ง
ห้ามเทนํ้าบนเครือ่ งซักผ้า
ไทย - 32
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec6:32
2015-06-24
4:19:51
การทําความสะอาดช่องใส่และที่พกั ผงซักฟอก
กดสลักคลายทีด่ า้ นในของทีใ่ ส่ผงซักฟอก และดึงออก
ถอดทีแ่ บ่งนํ้ายาปรับผ้านุ่มและกล่องใส่สารซักฟอกแบบนํ้า (ตัวเลือก)
ออกจากลิน้ ชักใส่สารซักฟอก
3.
ล้างทุกส่วนด้วยนํ้าสะอาดทีไ่ หล
4.
5.
6.
7.
ล้างทีพ่ กั ผงซักฟอกด้วยแปรงสีฟนั เก่า
ใส่ทแ่ี บ่งนํ้ายาปรับผ้านุ่มและกล่องใส่สารซักฟอกชนิดนํ้า (ตัวเลือก) ด้วยการดันเข้าทีใ่ ห้แน่น
ดันช่องใส่เข้าที่
ถ้าต้องการขจัดผงซักฟอกทีห่ ลงเหลือ ให้ใช้โปรแกรมล้างนํ้าโดยไม่ตอ้ งมีผา้ ในถัง
คันปลด
04 การทําความสะอาดและการดูแลรักษา
1.
2.
ช่องแบ่งสารซักฟอกชนิ ดนํ้า (ตัวเลือก)
ที่แบ่งนํ้ายาปรับผ้านุ่ม
การทําความสะอาดตัวกรองท่อจ่ายนํ้า
คุณควรทําความสะอาดตัวกรองของท่อจ่ายนํ้าอย่างน้อยปีละครัง้ หรือเมือ่ มีขอ้ ความ "4E" ปรากฏขึน้ :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ปิดนํ้าทีจ่ า่ ยเข้าสูเ่ ครือ่ งซักผ้า
ไขท่อออกจากด้านหลังของเครือ่ งซักผ้า เพือ่ ป้องกันไม่ให้น้ําไหลออกเนื่องจากแรงดันอากาศในท่อ ให้ใช้ผา้ ปิดปลายท่อไว้
ใช้คมี จับตะแกรงตัวกรองออกจากปลายของท่อ และล้างด้วยนํ้าสะอาด นอกจากนี้ ให้ทาํ ความสะอาดด้านนอกและด้านในของข้อต่อทีเ่ ป็ นเกลียวด้วย
ดันตัวกรองเข้าที่
ไขท่อเข้ากับเครือ่ งซักผ้าดังเดิม
ตรวจสอบว่าไม่มนี ้ํารัวและเปิ
่
ดก๊อก
ไทย - 33
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec6:33
2015-06-24
4:19:52
การทําความสะอาดและดูแลรักษาเครื่อง
ซักผ้า
การซ่อมแซมเครื่องซักผ้าหากนํ้าแข็งตัว
หากอุณหภูมติ ่าํ กว่าจุดเยือกแข็ง และนํ้าในเครือ่ งซักผ้ากลายเป็ นนํ้าแข็ง ให้ทาํ ดังนี้
1.
2.
3.
4.
5.
ถอดปลักของเครื
๊
อ่ งซักผ้า
เทนํ้าอุน่ ทีก่ ๊อกจ่ายนํ้า เพือ่ ให้ทอ่ จ่ายนํ้าหลวม
ถอดท่อจ่ายนํ้า และแช่ในนํ้าอุน่
เทนํ้าอุน่ ในถังซักของเครือ่ งซักผ้า และทิง้ ไว้ประมาณ 10 นาที
ต่อท่อจ่ายนํ้าเข้าที่ และตรวจสอบว่าการจ่ายนํ้าและการทิง้ นํ้าเป็ นปกติ
การจัดเก็บเครื่องซักผ้า
ถ้าคุณจําเป็ นต้องจัดเก็บเครือ่ งซักผ้าเป็ นเวลานาน คุณควรระบายนํ้าออกและถอดปลักและท่
๊
อนํ้า เครือ่ งซักผ้าอาจได้รบั ความเสียหายถ้ามีน้ําค้างอยูใ่ นท่อ และองค์ประกอบ
ภายใน ในระหว่างทีจ่ ดั เก็บ
1.
2.
3.
จากนัน้ กดปุม่ ผ้าฝ้ าย และกดปุม่ ซักเร็ว และให้เครือ่ งซักผ้าทํางานโดยไม่ตอ้ งใส่ผา้
ปิดก๊อกนํ้าและถอดท่อจ่ายนํ้า
ถอดปลักเครื
๊ อ่ งซักผ้าจากเต้าเสียบไฟฟ้า และเปิดประตูเครือ่ งทิง้ ไว้เพือ่ ให้อากาศหมุนเวียน
ถ้าเครือ่ งซักผ้าของคุณมีการจัดเก็บในอุณหภูมติ ่าํ กว่าจุดเยือกแข็ง โปรดรอให้น้ําทีต่ กค้างในเครือ่ งละลายก่อนทีจ่ ะใช้งานอีกครัง้
ไทย - 34
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec6:34
2015-06-24
4:19:52
การแก้ไขปัญหาและรหัสข้อมูล
ตรวจสอบสิ่ งต่อไปนี้ ถ้าเครื่องซักผ้าของคุณ...
การแก้ไข
ไม่ทาํ งาน
•
•
•
•
ตรวจสอบว่าเครือ่ งซักผ้าเสียบปลักเรี
๊ ยบร้อย
ตรวจสอบว่าประตูปิดสนิท
ตรวจสอบว่าก๊อกจ่ายนํ้าเปิดอยู่
โปรดตรวจสอบว่าได้กดปุม่ เริม่ /พัก แล้ว
ไม่มีนํ้าหรือนํ้าไม่เพียงพอ
•
•
•
•
เปิดก๊อกนํ้าจนสุด
ตรวจสอบว่าท่อจ่ายนํ้าไม่จบั ตัวเป็ นนํ้าแข็ง
ยืดให้ทอ่ จ่ายนํ้าตรง
ทําความสะอาดตัวกรองทีท่ อ่ จ่ายนํ้า
มีผงซักฟอกหลงเหลือในช่องใส่หลังจาก
การซัก
•
•
ตรวจสอบว่าเครือ่ งซักผ้าต่อกับแหล่งจ่ายนํ้าทีม่ แี รงดันเพียงพอ
ตรวจสอบว่าได้เติมผงซักฟอกในช่องกลางของทีใ่ ส่
สันสะเทื
่
อนหรือมีเสียงดัง
•
•
•
•
ตรวจสอบว่าเครือ่ งตัง้ อยูบ่ นพืน้ ทีซ่ ง่ึ ราบเสมอกัน หากพืน้ ทีไ่ ม่ราบเสมอกัน ให้ปรับขาตัง้ ของเครือ่ งให้ได้ระดับ
ตรวจสอบว่านําหมุดสําหรับการขนส่งออกแล้ว
ตรวจสอบว่าเครือ่ งซักผ้าไม่ได้สมั ผัสกับวัตถุอน่ื
ตรวจสอบว่าปริมาณผ้าอยูใ่ นถังอย่างสมดุล
เครื่องซักผ้าไม่ทิ้งนํ้า และ/หรือปัน่ หมาด
•
•
ทําให้ทอ่ นํ้าทิง้ ตรง จัดให้ทอ่ ไม่บดิ งอ
ตรวจสอบว่าตัวกรองเศษผ้าไม่อุดตัน
ประตูลอ็ คและไม่สามารถเปิ ดได้
•
ฝาเครือ่ งจะไม่สามารถเปิดได้จนกว่าจะครบ 3 นาทีหลังจากทีเ่ ครือ่ งหยุดการทํางานหรือมีการปิดเครือ่ ง
05 การแก้ไขปัญหา
ปัญหา
ถ้าปญั หาเหล่านี้ยงั คงอยู่ โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้าของ Samsung ใกล้บา้ น
ไทย - 35
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec11:35
2015-06-24
4:19:52
การแก้ไขปัญหาและรหัสข้อมูล
รหัสข้อมูล
เมือ่ เครือ่ งซักผ้าทํางานผิดปกติ คุณอาจพบรหัสข้อมูลในจอแสดงผล ในกรณีน้ี ให้ตรวจสอบตารางต่อไปนี้และลองใช้วธิ แี ก้ไขทีแ่ นะนําก่อนทีจ่ ะติดต่อฝา่ ยบริการลูกค้า
สัญลักษณ์ของรหัส
การแก้ไข
dE
•
•
ตรวจสอบว่าประตูปิดสนิท
ตรวจสอบว่าผ้าไม่ตดิ กับประตู เนื่องจากจะทําให้น้ํารัว่
4E
•
•
•
ตรวจสอบว่าเปิดก๊อกจ่ายนํ้าแล้ว
ตรวจสอบแรงดันนํ้า
ทําความสะอาดตัวกรองทีท่ อ่ จ่ายนํ้า
5E
•
•
•
ทําความสะอาดตัวกรองเศษผ้า
ตรวจสอบว่าท่อระบายนํ้าได้รบั การติดตัง้ อย่างเหมาะสม
ทําความสะอาดตัวกรองท่อจ่ายนํ้า
•
ผ้าไม่สมดุล ให้คลายผ้าทีพ่ นั กันออก หากมีการซักผ้าเพียงชิน้ เดียว เช่น เสือ้ คลุมอาบนํ้าหรือกางเกงยีนส์
ั ่ ง้ สุดท้ายอาจไม่ได้ผลดีเท่าทีค่ วร และข้อความแสดงข้อผิดพลาด "UE" จะปรากฏในจอแสดงผล
การปนครั
•
ติดต่อฝา่ ยบริการหลังการขาย
UE
cE/3E/Uc
สําหรับรหัสทีไ่ ม่ปรากฏข้างต้น หรือถ้าคําแนะนําใช้ไม่ได้ผล โปรดติดต่อศูนย์บริการของ Samsung หรือตัวแทนจําหน่าย Samsung ใกล้บา้ น
ไทย - 36
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec11:36
2015-06-24
4:19:52
การปรับตัง้ เครื่องซักผ้าของคุณ
โหมดการปรับตัง้
ไทย - 37
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec8:37
2015-06-24
4:19:52
06 การปรับตัง้ เครื่องซักผ้าของคุณ
เครือ่ งซักผ้า Samsung จะตรวจจับนํ้าหนักผ้าโดยอัตโนมัติ เพือ่ ให้มกี ารตรวจจับนํ้าหนักได้แม่นยํา โปรดเรียกใช้โหมดการปรับตัง้ หลังจากติดตัง้ อุปกรณ์ โหมดการปรับตัง้
สามารถดําเนินการตามขัน้ ตอนต่อไปนี้
1. นําผ้าและสิง่ ทีอ่ ยูใ่ นเครือ่ งออก และปิดเครือ่ ง
2. กดปุม่ อุณหภูมิ และ ตัง้ เวลาสิ้ นสุด พร้อมกัน และกดปุม่ เปิ ด/ปิ ด
จากนัน้ เครือ่ งจะเปิด
3. กดปุม่ เริ่ ม/พัก เพือ่ เปิดใช้งาน “โหมดการปรับตัง้ ”
4. ถังซักจะหมุนทวนเข็มนาฬิกาและตามเข็มนาฬิกาเป็ นเวลาประมาณ 3 นาที
5. เมือ่ “โหมดการปรับตัง้ ” สิน้ สุดลง ข้อความ “End/Cycle is complete” (สิน้ สุด/สิน้ สุดโปรแกรม) จะปรากฏในหน้าจอแสดงผล และเครือ่ งจะปิดโดย
อัตโนมัติ ขณะนี้เครือ่ งซักผ้าพร้อมใช้งานแล้ว
ผังโปรแกรม
ผังโปรแกรม
( ตัวเลือกสําหรับผูใ้ ช้)
ผงซักฟอก
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ความเร็วในการปัน่ (สูงสุด) รอบต่อนาที
โปรแกรม
นํ้าหนักสูงสุด (กก.)
แช่ผา้
ซัก
นํ้ายาปรับผ้านุ่ม
อุณหภูมิสงู สุด
(˚C)
ผ้าฝ้ าย
12.0

ใช่

95
1400
ผ้าใยสังเคราะห์
5.0

ใช่

60
1200
ผ้ายีนส์
3.0

ใช่

60
800
ผ้าปูที่นอน
2.5

ใช่

40
800
ผ้าสีเข้ม
6.0

ใช่

40
1200
ซักทุกวัน
3.0

ใช่

60
1400
ล้างถังซัก
-
-
-
-
70
400
ซักประหยัดพลังงาน
6.0

ใช่

40
1200
ผ้ากีฬา ผ้าร่ม
2.0
-
ใช่

40
1200
ชุดเด็กอ่อน
6.0

ใช่

95
1400
ผ้าขนสัตว์
2.0
-
ใช่

40
800
ซักมือ
2.0
-
ใช่

40
400
โปรแกรม
อีโค่ บับเบิ้ล
ตัง้ เวลาสิ้ นสุด
โปรแกรมรีดง่าย
เพิ่ มประสิ ทธิ ภาพ
แช่ผา้
ซักเร็ว
เวลาของรอบการซัก
(นาที)
ผ้าฝ้ าย






138
WF1124
ผ้าใยสังเคราะห์





-
77
ผ้ายีนส์





-
64
ผ้าปูที่นอน





-
93
-
69
ผ้าสีเข้ม




-
ซักทุกวัน





-
52
ล้างถังซัก
-

-
-
-
-
101
ซักประหยัดพลังงาน





-
110
ผ้ากีฬา ผ้าร่ม


-
-
-
-
74
128
ชุดเด็กอ่อน





-
ผ้าขนสัตว์


-
-
-
-
53
ซักมือ


-
-
-
-
29
โปรแกรมทีม่ กี ารแช่ผา้ จะใช้เวลานานขึน้ ประมาณ 17 นาที
ข้อมูลระยะเวลาของโปรแกรมได้รบั การวัดตามเงือ่ นไขทีร่ ะบุในมาตรฐาน IEC 60456 / EN 60456
โปรดเรียกใช้ โหมดปรับตัง้ หลังจากการติดตัง้ (ดูทห่ี น้า 37)
ผ้าฝ้าย 40 ˚C / 60 ˚C + เพิม่ ประสิทธิภาพ + อีโค่ บับเบิล้ เป็ นโปรแกรมตาม EN60456
ซักทุกวัน : โปรแกรมสัน้ ๆ สําหรับสถาบันทดสอบ
เวลาของโปรแกรมในแต่ละบ้านอาจต่างจากค่าทีร่ ะบุในตาราง เนื่องจากแรงดันและอุณหภูมขิ องนํ้า ปริมาณผ้า และประเภทของผ้า
เมือ่ มีการเลือกฟงั ก์ชนั ซักมากเป็ นพิเศษ เวลาของรอบจะเพิม่ ขึน้ สําหรับแต่ละรอบ
ไทย - 38
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd Sec9:38
2015-06-24
4:19:52
ภาคผนวก
ผังการดูแลผ้า
สัญลักษณ์ต่อไปนี้เป็ นคําแนะนําในการดูแลผ้า ฉลากการดูแลผ้าประกอบด้วยสัญลักษณ์สอ่ี ย่างตามลําดับ: การซัก การฟอกขาว การอบแห้ง และการรีด (ตลอดจนการ
ซักแห้ง ถ้าจําเป็ น) การใช้สญ
ั ลักษณ์ชว่ ยให้มคี วามสมํ่าเสมอระหว่างผูผ้ ลิตเสือ้ ผ้าแต่ละรายทัง้ สําหรับผ้าในประเทศและผ้าทีน่ ําเข้า โปรดปฏิบตั ติ ามฉลากการดูแลเพือ่
ยืดอายุการใช้งานของผ้าและลดปญั หาในการซัก
08 ภาคผนวก
ผ้าหนา
สามารถรีดทีค่ วามร้อนสูงสุด 100 ˚C
ผ้าบาง
ห้ามรีด
ซักได้ทค่ี วามร้อน 95 ˚C
ซักแห้งด้วยสารทําละลายใดก็ได้
ซักได้ทค่ี วามร้อน 60 ˚C
ซักแห้งด้วยเปอร์คลอไรด์ นํ้ามันไฟแช็ก แอลกอฮอล์
หรือ R113 เท่านัน้
ซักได้ทค่ี วามร้อน 40 ˚C
ซักแห้งด้วยนํ้ามันก๊าด แอลกอฮอล์ หรือ R113 เท่านัน้
ซักได้ทค่ี วามร้อน 30 ˚C
ห้ามซักแห้ง
ซักมือ
ห้ามแขวน
ซักแห้งเท่านัน้
แขวนได้
ใช้สารฟอกในนํ้าเย็น
ตากด้วยไม้แขวนเสือ้
ห้ามใช้สารฟอก
ใช้เครือ่ งอบ ความร้อนปกติ
สามารถรีดทีค่ วามร้อนสูงสุด 200 ˚C
ใช้เครือ่ งอบ ความร้อนตํ่า
สามารถรีดทีค่ วามร้อนสูงสุด 150 ˚C
ห้ามใช้เครือ่ งอบ
การปกป้ องสิ่ งแวดล้อม
•
•
•
•
อุปกรณ์น้ีได้รบั การผลิตจากวัสดุรไี ซเคิล หากคุณต้องการทิง้ อุปกรณ์น้ี โปรดปฏิบตั ติ ามระเบียบการทิง้ ขยะของพืน้ ที่ ตัดสายไฟ เพือ่ ป้องกันไม่ให้มกี ารต่อสายไฟกับ
เครือ่ งใช้ไฟฟ้านี้อกี ถอดประตูออก เพือ่ ป้องกันไม่ให้สตั ว์หรือเด็กติดอยูภ่ ายใน
อย่าใช้ผงซักฟอกเกินปริมาณทีแ่ นะนําโดยผูผ้ ลิตผงซักฟอก
ใช้สารขจัดคราบและสารฟอกขาวก่อนการซักเฉพาะเมือ่ จําเป็ นเท่านัน้
ประหยัดนํ้าและไฟฟ้าโดยซักเต็มถัง (ปริมาณผ้าขึน้ อยูก่ บั โปรแกรมทีใ่ ช้)
ไทย - 39
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 39
2015-06-24
4:19:52
ภาคผนวก
ข้อมูลจําเพาะ
ประเภท
เครื่องซักผ้าฝาหน้ า
ชื่อรุ่น
WF1124XA/ WF1124XB
WF1124ZA/ WF1124ZB
ขนาด
ก 600 × ล 600 × ส 850 (มม.)
แรงดันนํ้า
50 kPa ~ 800 kPa
นํ้าหนักสุทธิ
71 กก.
ความจุในการซักและการปัน่ หมาด
12.0 กก.
การใช้พลังงานไฟฟ้ า
การหมุนปัน่ หมาด
ขณะซัก
220 โวลต์
150 วัตต์
ซักและอบร้อน
220 โวลต์
2000 วัตต์
รอบปนั ่
220 โวลต์
300 วัตต์
ปมั ๊
30 วัตต์
รอบต่อนาที
1400
ลักษณะและข้อมูลจําเพาะของผลิตภัณฑ์อาจมีการเปลีย่ นแปลงโดยไม่ได้แจ้งให้ทราบล่วงหน้า
ไทย - 40
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 40
2015-06-24
4:19:53
บันทึก
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 41
2015-06-24
4:19:53
บันทึก
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 42
2015-06-24
4:19:53
บันทึก
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 43
2015-06-24
4:19:53
ถ้าคุณมีคาํ ถามหรือข้อคิ ดเห็น
ประเทศ
โทรศัพท์
หรือเยี่ยมชมเว็บไซต์ของเราที่
THAILAND
0-2689-3232,
1800-29-3232
www.samsung.com/th/support
DC68-03626A-00
ARNO_DC68-03626A-00_TH_150624.indd 44
2015-06-24
4:19:53

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement