Samsung BQ2Q7G069 Manuel utilisateur


Add to my manuals
56 Pages

advertisement

Samsung BQ2Q7G069 Manuel utilisateur | Manualzz
Consignes d’installation et d’utilisation
Four encastrable
BQ2Q7G069
Manuel d’utilisation
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 1
2009-03-11
2:57:08
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 2
2009-03-11
2:57:08
Sommaire
Utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise au rebut des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation dans un élément bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement à la prise d’alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation dans un élément haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
5
6
Pièces et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dispositif d’arrêt de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du mode Séparateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de la température du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mise hors tension du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour allumer et éteindre la lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Arrêt du signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Essais de plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonction de cuisson automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programmes de cuisson automatique unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programmes de cuisson automatique dans la partie supérieure du four . . . . . . . . . 36
Programmes de cuisson automatique dans la partie inférieure du four . . . . . . . . . . 37
Programmes de cuisson automatique pour le mode double . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Auto-nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nettoyage de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Garantie et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Questions fréquentes et dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 1
2009-03-11
2:57:08
Utilisation de ce manuel
FR
Merci d’avoir choisi un four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d’utilisation contient d’importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les
instructions de fonctionnement et d’entretien de l’appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d’utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue
d’une consultation ultérieure.
Vous rencontrerez les symboles suivants tout au long de ce manuel d’utilisation :
*
)
Important
Remarque
Consignes de sécurité
L’installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien
est chargé du branchement de l’appareil sur la prise d’alimentation conformément aux conseils
de sécurité en vigueur.
Sécurité électrique
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
● Ce four doit être relié à la prise d’alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
● En cas de défaut ou de dommage constaté sur l’appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
● Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation
inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une
réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur.
● Si le cordon d’alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble
spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé.
● Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
● Le four doit être relié à une prise d’alimentation secteur au moyen d’un disjoncteur ou d’un
fusible homologué. N’utilisez jamais d’adaptateur multiprise ou de rallonge.
● La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
● Il convient de mettre l’appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de
nettoyage.
● Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à
proximité du four.
● Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées
de la personne responsable de leur sécurité.
AVERTISSEMENT
les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l’utilisation. Les enfants en bas
âge doivent être tenus à l’écart du four afin d’éviter toute brûlure.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de choc électrique, mettez l’appareil hors tension avant de procéder
au remplacement de la lampe. Pendant le fonctionnement du four, les surfaces internes
deviennent très chaudes.
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 2
2009-03-11
2:57:08
Consignes de sécurité (suite)
Sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil
● Ce four est réservé à la cuisson d’aliments dans le cadre d’un usage domestique uniquement.
● Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de
graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les
surfaces internes du four avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.
● Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
● Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l’appareil fonctionne à une température élevée
de façon prolongée.
● Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l’air chaud et la vapeur s’en
échappent rapidement.
● Lorsque vous cuisinez des plats à base d’alcool, la température élevée peut entraîner une
évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de
s’enflammer.
● Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide d’un nettoyeur haute pression (eau ou
vapeur).
● Lorsque vous utilisez l’appareil, veillez à ce que les enfants ne s’en approchent pas.
● Pour la cuisson d’aliments surgelés (ex. : pizzas), il convient d’utiliser la grille métallique. En effet,
si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
● Ne versez pas d’eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée
risquerait d’être endommagée.
● La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
● Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur : l’eau
située dans le fond du four est extrêmement chaude.
● Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n’y déposez aucune plaque à pâtisserie
ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer ; par conséquent, les surfaces
émaillées risquent d’être endommagées et vos aliments peuvent de ne pas cuire convenablement.
● Le jus des fruits laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour
obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
● Ne posez pas d’ustensiles sur la porte du four ouverte.
● Pour une utilisation en toute sécurité, les jeunes enfants et les personnes infirmes souhaitant
utiliser l’appareil doivent être aidés d’un adulte responsable.
● Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
● Avant de lancer un programme d’auto-nettoyage par pyrolyse, nettoyez les projections les plus
importantes. En outre, aucun ustensile ne doit rester dans le four pendant ce temps.
● Maintenez les enfants à distance pendant le programme d’auto-nettoyage, car les surfaces
deviennent extrêmement chaudes.
FR
Mise au rebut des déchets
Élimination du matériel d’emballage
● Le matériau utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
● Jetez l’emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT
Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors
service afin d’éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l’appareil de l’alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de
l’environnement.
● L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
● Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères,
renseignez-vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 3
2009-03-11
2:57:08
Installation du four
*
FR
L’installation électrique de cet appareil doit être effectuée uniquement par un
électricien qualifié.
Le four doit être installé conformément aux instructions fournies.
Une fois l’installation effectuée, retirez le film protecteur en vinyle de la porte.
Retirez également le ruban de protection situé sur les parois internes du four.
Consignes de sécurité pour l’installateur
● L’installation doit garantir une protection contre toute exposition à des composants sous
tension.
● Les éléments dans lesquels l’appareil est encastré doivent être conformes à la norme
DIN 68930 en matière de stabilité.
Installation dans un élément bas
● Respectez les dégagements de sécurité minimum exigés.
● Assurez-vous que le four est maintenu correctement en le fixant de part et d’autre à l’aide
de vis.
1
2
560
595
595
572
545
21
3
4
mini. 550
mini. 50
mini. 20
mini. 560
50
460
mini. 600
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 4
2009-03-11
2:57:08
Installation du four (suite)
5
FR
Branchement du four à l’alimentation secteur
(H05VV-F, H05RR-F, mini. 1,5 m, 1,5 à 2,5 mm²)
Phase
Neutre
Terre
Raccordement à la prise d’alimentation secteur
Les branchements électriques doivent être effectués conformément aux instructions figurant
sur la plaque de branchement fixée à l’arrière de l’appareil et par un électromécanicien qui doit
veiller à ce que le branchement de l’appareil soit conforme aux consignes d’installation et à la
réglementation locale en vigueur.
Dans les cas où l’appareil n’est pas relié à l’alimentation secteur par une prise et afin
de répondre aux exigences en matière de sécurité, il convient d’insérer un disjoncteur
omnipolaire (avec une ouverture d’au moins 3 mm entre ses contacts) sur le côté du
branchement prévu pour l’alimentation.
)
Lorsque l’appareil est mis sous tension, les dispositifs électroniques du four
sont initialisés et l’éclairage est neutralisé pendant quelques secondes. Le câble
électrique (H05VV-F ou H05RR-F, mini. 1,5 m, 1,5 à 2,5 mm²) doit être suffisamment
long pour pouvoir être branché sur le four depuis l’avant de l’élément où il est
encastré.
Ouvrez le cache arrière du four situé en bas de l’appareil (à l’aide d’un tournevis
plat) et dévissez complètement la vis et le serre-câble du branchement avant
d’insérer les fils électriques dans les bornes correspondantes.
Le câble de masse doit être relié à la borne ( ) du four.
Dans le cas où le four est relié à l’alimentation secteur par une prise, celle-ci doit rester
accessible une fois le four installé.
Nous rejetons toute responsabilité en cas d’accident dû à une mise à la terre inexistante ou
défaillante.
6
7
mini. 5
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 5
2009-03-11
2:57:09
Installation du four (suite)
FR
Installation dans un élément haut
● Respectez les dégagements de sécurité minimum exigés.
● Pour mettre le four en place, il convient de le glisser à partir du bon angle d’alignement.
1
2
560
595
595
572
545
21
3
4
mini. 550
50
mini. 590 à maxi. 600
mini. 560
5
Branchement du four à l’alimentation secteur
(H05VV-F, H05RR-F, mini. 1,5 m, 1,5 à 2,5 mm²)
Phase
Terre
Neutre
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 6
2009-03-11
2:57:09
Pièces et caractéristiques
Four
FR
Tableau de commande
Filtre d’évacuation
d’air
Eléments chauffants
supérieurs
Eclairage du four
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1
Commutateur de
séparation
Porte vitrée
Poignée de la porte
)
Les niveaux correspondants aux différentes hauteurs sont numérotés de bas en
haut.
Les niveaux 4 et 5 servent essentiellement à la fonction gril.
Veuillez vous reporter aux instructions de cuisson fournies par ce manuel pour
déterminer les niveaux adaptés à vos plats.
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 7
2009-03-11
2:57:09
Pièces et caractéristiques (suite)
FR
Commandes du four
11
2
3
4
5
6
1. Bouton de mise sous tension/hors
tension
2. Bouton de sélection de
compartiment
3. Bouton de sélection Cuisson
automatique
4. Bouton de sélection du mode de
cuisson
5. Bouton d’éclairage
6. Bouton de temps de cuisson
)
7
8
9
10
1
7. Bouton Minuterie
8. Bouton Horloge
9. Bouton de température
10.Boutons de commande heure/
température
11. Écran d’affichage
Bouton de mise sous tension/hors tension
Permet d’activer ou de désactiver le four.
Si vous appuyez sur le bouton de mise sous tension/hors tension, les témoins
lumineux des boutons ainsi que l’écran d’affichage s’éteignent. Tous les boutons
autres que le bouton de mise sous tension/hors tension sont alors désactivés.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton de mise sous tension/hors tension, les
témoins lumineux des autres boutons et l’écran d’affichage se rallument. Tous les
boutons sont alors réactivés.
Fonctions spéciales
Le four est équipé des fonctions spéciales suivantes :
● Modes Séparateur : lorsque la plaque séparatrice est insérée, il est possible d’effectuer
une cuisson indépendante dans deux compartiments séparés du four. Cette fonction
permet d’améliorer le rendement énergétique et de faciliter l’utilisation.
● Nettoyage vapeur : la fonction d’auto-nettoyage du four fait appel à la puissance de la
vapeur pour détacher la graisse et les salissures des parois internes du four en toute
sécurité.
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 8
2009-03-11
2:57:09
Pièces et caractéristiques (suite)
Accessoires
FR
Les accessoires suivants sont fournis avec le four :
1
2
une grille métallique pour les plats,
les moules à gâteaux et les plaques à
rôtir et à grillade.
Avant
une grille métallique pour le
rôtissage.
Avant
3
une plaque à pâtisserie pour les
gâteaux et les biscuits.
4
une lèchefrite pour rôtir la viande
ou récupérer le jus ou la graisse de
cuisson.
5
Plaque séparatrice pour les modes
Supérieur, Inférieur et Double. Placezla au niveau 3. Un commutateur situé
sur la paroi arrière du compartiment
de cuisson détecte la plaque. Insérez
la plaque jusqu’au fond.
6
Tournebroche, 2 fourchons, une
poignée amovible et un support
qui s’insère au troisième niveau
en partant du bas. Pour utiliser la
rôtissoire, insérez la broche dans le
trou situé dans la paroi arrière de
l’intérieur du four. Placez la lèchefrite
au niveau 1 lorsque vous utilisez la
broche.
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 9
2009-03-11
2:57:10
Pièces et caractéristiques (suite)
FR
7
Broche de rôtissoire et brochette
(en option)
UTILISATION :
● Placez la lèchefrite (sans la grille) au niveau 1 pour recueillir le jus de cuisson ou sur la
partie inférieure du four si le morceau de viande à rôtir est trop volumineux.
● Faites glisser l’une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau de viande à rôtir
sur le tournebroche.
● Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur les bords de la
lèchefrite afin qu’ils rôtissent en même temps que la viande.
● Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en « V » vers l’avant du four.
● Vissez la poignée sur l’extrémité arrondie de la broche afin de faciliter l’insertion de la
broche.
● Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l’arrière, et poussez
délicatement jusqu’à ce que la pointe de la broche pénètre dans le mécanisme de rotation
situé à l’arrière du four. L’extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en « V »
du support (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près possible
de la porte afin d’éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles servent également à
fixer la poignée).
● Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson terminée, revissez la
poignée afin de retirer la broche plus facilement du support.
AVERTISSEMENT
Toutes les pièces et tous les accessoires inadaptés à l’auto-nettoyage pas pyrolyse
devront être retirés avant le lancement du programme.
10
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 10
2009-03-11
2:57:10
Pièces et caractéristiques (suite)
5
4
3
Plaque à
pâtisserie
2
Lèchefrite
Intervalle de
2 cm
)
La plaque à pâtisserie, la lèchefrite et la grille
métallique doivent être correctement insérées
dans les rainures latérales.
Lorsque vous retirez les aliments du four, prenez
garde à ne pas vous brûler car les surfaces et les
ustensiles peuvent être très chauds.
Exemple : Niveau 1 : Lèchefrite
Niveau 4 : Plaque à pâtisserie
FR
Lorsque vous utilisez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie pour récupérer les
égouttures des aliments en cours de cuisson, assurez-vous que ces ustensiles sont
correctement positionnés dans les rainures latérales. Evitez que ces accessoires
n’entrent en contact avec le fond du four ; ils risqueraient d’endommager la
protection en émail. Un intervalle d’au moins 2 cm doit être préservé entre les
ustensiles placés au niveau 1 et le fond du four.
Utilisation des accessoires
Plaque séparatrice, grille métallique, plaque à pâtisserie
et lèchefrite
Positionnement de la plaque séparatrice
Insérez la plaque séparatrice au niveau 3 du four.
Positionnement de la grille métallique
Insérez la grille métallique au niveau souhaité.
Positionnement de la plaque à pâtisserie ou de la
lèchefrite
Insérez la plaque à pâtisserie et/ou la lèchefrite au
niveau souhaité.
AVERTISSEMENT
Vous devez insérer la plaque séparatrice pour lancer
la cuisson en mode Inférieur, Supérieur ou Double.
Dispositif d’arrêt de sécurité
● Si aucune durée de cuisson n’a été enregistrée, le four s’éteint automatiquement une fois
que les temps indiqués ci-dessous se sont écoulés.
Durées nécessaires pour déclencher l’arrêt de sécurité selon les différents
réglages de température :
inférieure à 105 °C
16 heures
de 105 °C à 240 °C
8 heures
de 245 °C à 300 °C
4 heures
● Le circuit électrique de ce four est équipé d’un système d’arrêt thermique. Si le four chauffe
à des températures anormalement élevées, le système met les éléments chauffants hors
tension pendant une certaine durée.
Ventilateur
Durant la cuisson, il est normal que le ventilateur libère de l’air chaud par la façade du four.
● Le ventilateur continue de fonctionner même après l’arrêt du four. Il s’éteint lorsque la
température interne de l’élément est redescendue à 60 °C ou au bout de 22 minutes.
11
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 11
2009-03-11
2:57:10
Avant de commencer
FR
Réglage de l’horloge
Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, l’affichage du tableau de commande
s’allume brièvement. Après 3 secondes, une icône représentant une horloge et l’affichage 12:00
se mettent à clignoter. Le four ne peut fonctionner si l’horloge n’est pas réglée.
1
Le four ne peut fonctionner tant que
l’horloge n’a pas été réglée. « » et
« 12:00 » clignotent lorsque l’appareil
est mis pour la première fois sous
tension. Appuyez sur le bouton de
l’horloge. Les indications « » et
« 12: » clignotent.
2
Appuyez sur le bouton de
commande heure/température pour
régler l’heure actuelle.
Exemple : pour régler 1:30
Attendez une dizaine de secondes.
L’horloge arrête de clignoter et l’heure
définie s’affiche.
3
Appuyez sur le bouton de l’horloge.
Les indications « » et « :00 »
clignotent.
4
Appuyez sur le bouton de
commande heure/température pour
régler les minutes correspondant à
l’heure actuelle. « » clignote.
5
Appuyez sur le bouton de l’horloge lorsque vous avez fini de régler l’heure ou
patientez une dizaine de secondes. « » disparaît et le chiffre « 30 » s’arrête de
clignoter. L’heure actuelle s’affiche. L’appareil peut désormais être utilisé.
12
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 12
2009-03-11
2:57:11
Avant de commencer (suite)
Premier nettoyage
FR
Nettoyez soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois.
*
N’utilisez pas d’ustensiles coupants ou de produits abrasifs. Vous risqueriez
d’endommager la surface du four. Pour les fours équipés de parois émaillées,
utilisez des produits de nettoyage spéciaux (disponibles dans le commerce).
Pour nettoyer le four :
1. Ouvrez la porte. Le lumière du four s’allume.
2. Nettoyez tous les accessoires du four (lèchefrite, plaque, etc.) ainsi que les rainures
latérales à l’eau chaude ou au liquide de nettoyage et essuyez-les à l’aide d’un chiffon
doux et propre.
3. Nettoyez l’intérieur du four de la même façon.
4. Nettoyez la façade de l’appareil avec un chiffon humide.
Vérifiez que l’horloge est réglée correctement. Retirez les accessoires et faites fonctionner le
four par convection sur 200 °C pendant 1 heure avant de l’utiliser. Il est normal qu’une odeur
caractéristique se dégage lors de cette opération préliminaire ; toutefois, assurez-vous de bien
aérer votre cuisine pendant ce temps.
13
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 13
2009-03-11
2:57:11
Utilisation du four
FR
Réglage du mode Séparateur
Pour les modes Supérieur, Inférieur et Double, insérez la plaque séparatrice. Pour utiliser le mode
Unique, retirez la plaque séparatrice. Puis appuyez sur le bouton de sélection de compartiment pour
sélectionner le mode que vous souhaitez. Pour plus d’informations, reportez-vous au tableau ci-dessous.
1
Appuyez sur le bouton de sélection
de compartiment pour sélectionner le
mode souhaité.
2
3
Appuyez sur le bouton de commande heure/température pour sélectionner la
fonction du four souhaitée. Si aucun réglage supplémentaire n’est effectué dans les
3 secondes, le four se lance automatiquement dans le mode et la fonction sélectionnés.
Mode
Symbole
Fonction du four
Séparateur
1. Convection
Mode Supérieur
2. Chaleur par le haut +
Convection
3. Grand gril
Supérieur et Inférieur
Mode Double
Fonctionnement par
compartiment
1. Convection
Mode Inférieur
2. Chaleur par le bas +
convection
Mode Unique
1. Convection
2. Chaleur par le haut +
Convection
3. Cuisson traditionnelle
4. Grand gril
5. Petit gril
6. Chaleur par le bas +
convection
Appuyez sur le bouton de sélection
du mode de cuisson (sautez cette
étape en mode Unique).
Insertion de la
plaque séparatrice Informations sur l’utilisation
Oui
Ce mode permet une économie d’énergie et de temps pour
la cuisson de petites quantités
d’aliments.
Oui
Vous pouvez faire cuire simultanément deux plats à des
températures différentes.
Oui
Ce mode permet une économie d’énergie et de temps pour
la cuisson de petites quantités
d’aliments.
Non
Non
Nettoyage
vapeur
Auto-nettoyage
1. P1
2. P2
3. P3
Non
14
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 14
2009-03-11
2:57:11
Utilisation du four (suite)
Mode Supérieur
Seul l’élément chauffant supérieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
Convection
FR
Chaleur par le haut + Convection
Grand gril
Mode Inférieur
Seul l’élément chauffant inférieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
Convection
Chaleur par le bas + Convection
15
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 15
2009-03-11
2:57:12
Utilisation du four (suite)
FR
Mode Double
Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément. Il est possible de définir quel
mode doit être activé en premier. En mode Double, lorsque la cuisson de l’un des plats est
terminée et que vous souhaitez modifier le temps ou la température de cuisson de l’autre
compartiment, appuyez sur le bouton de sélection de compartiment pour sélectionner le
mode (Supérieur ou Inférieur) que vous souhaitez continuer à utiliser. La plaque séparatrice
doit être insérée.
Mode Double 1 : le mode Supérieur se lance en premier. Si vous appuyez sur le bouton
de sélection du mode de cuisson ou si 15 secondes s’écoulent après le
réglage du mode Supérieur sans qu’aucun réglage supplémentaire ne soit
effectué, le four démarre en mode Inférieur.
Convection
Chaleur par le haut + Convection
Grand gril
Mode Double 2 : lorsque le mode Supérieur démarre, si vous appuyez sur le bouton
de sélection du mode de cuisson ou si 15 secondes s’écoulent sans
qu’aucun réglage supplémentaire ne soit effectué, le four se met en mode
Inférieur. Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément.
Convection
Chaleur par le bas + Convection
16
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 16
2009-03-11
2:57:12
Utilisation du four (suite)
Mode Unique
FR
Convection
Chaleur par le haut + Convection
Cuisson traditionnelle
Grand gril
Petit gril
Chaleur par le bas + Convection
17
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 17
2009-03-11
2:57:12
Utilisation du four (suite)
FR
Réglage de la température du four
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
1
Appuyez sur le bouton de
température.
2
Appuyez sur le bouton de
commande heure/température pour
régler la température par tranches de
5 °C.
Mode Unique
(grand et petit gril)
)
40 à 250 °C
(40 à 300 °C)
Mode Supérieur
40 °C à 250 °C
Mode Inférieur
40 °C à 250 °C
La température peut être réglée pendant la cuisson.
Une fois le mode du four réglé, les éléments chauffants supérieur et inférieur
chauffent et s’arrêtent par intervalles au cours de la cuisson, permettant ainsi de
réguler et de maintenir la température du four.
En mode Double
1
)
Appuyez sur le bouton de
température (mode Supérieur).
Appuyez deux fois sur le bouton de
température (mode Inférieur).
2
Appuyez sur le bouton de
commande heure/température pour
régler la température par tranches de
5 °C.
Mode Supérieur
(grand gril)
170 °C à 250 °C
(200 °C à 250 °C)
Mode Inférieur
170 °C à 250 °C
La température peut être réglée pendant les phases de cuisson.
18
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 18
2009-03-11
2:57:13
Utilisation du four (suite)
Mise hors tension du four
FR
Pour éteindre le four, appuyez sur le bouton de
mise sous tension/hors tension.
Temps de cuisson
Vous pouvez régler le temps de cuisson pendant la cuisson.
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
1
Appuyez sur le bouton de réglage du
temps de cuisson. « » clignote.
3
Appuyez sur le bouton de réglage du
temps de cuisson.
Le four se met en route en prenant
en compte le temps de cuisson
sélectionné, sauf si vous appuyez sur
le bouton de réglage du temps de
cuisson dans les 5 secondes.
)
2
Appuyez sur le bouton de
commande heure/température pour
régler le temps de cuisson souhaité.
Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné
à l’aide du bouton de commande heure/température pour obtenir de meilleurs
résultats.
19
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 19
2009-03-11
2:57:13
Utilisation du four (suite)
FR
En mode Double
Les temps de cuisson des modes Supérieur et Inférieur peuvent être sélectionnés à l’aide du
bouton de réglage du temps de cuisson et du bouton de commande heure/température.
1
Appuyez deux fois sur le bouton de
réglage du temps de cuisson (mode
Inférieur). « » se met à clignoter.
3
Appuyez sur le bouton de réglage du
temps de cuisson.
Le four se met en route en prenant
en compte le temps de cuisson
sélectionné, sauf si vous appuyez sur
le bouton de réglage du temps de
cuisson dans les 5 secondes.
)
2
Appuyez sur le bouton de
commande heure/température pour
régler le temps de cuisson souhaité.
Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné
à l’aide du bouton de commande heure/température pour obtenir de meilleurs
résultats.
20
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 20
2009-03-11
2:57:14
Utilisation du four (suite)
Minuterie
1
FR
Appuyez une fois sur le bouton de la
minuterie. « » clignote.
3
Appuyez sur le bouton de la
minuterie pour enclencher la
minuterie. Une fois que le temps réglé
est écoulé, un signal sonore retentit.
)
2
Appuyez sur le bouton de
commande heure/température pour
régler le temps souhaité.
Exemple : 5 minutes
Appuyez sur le bouton de la minuterie et maintenez-le enfoncé pendant
2 secondes pour annuler la minuterie.
Pour allumer et éteindre la lampe du four
1
Appuyez sur le bouton de la lampe.
)
1ère fois
2ème fois
3ème fois
4ème fois
)
Supérieur et Inférieur
Supérieur
Inférieur
Désactivé
La lampe s’allume et s’éteint dans
l’ordre indiqué, quel que soit le
fonctionnement.
La lampe s'éteint automatiquement
au bout de 2 minutes.
21
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 21
2009-03-11
2:57:14
Utilisation du four (suite)
FR
Sécurité enfants
1
)
Appuyez simultanément sur les
boutons de réglage du temps de
cuisson et de minuterie pendant
3 secondes. ( ) apparaît dans le
champ d’affichage.
2
Appuyez à nouveau sur le bouton
de réglage du temps de cuisson et
sur le bouton de minuterie pendant
3 secondes pour déverrouiller.
Lorsque la fonction sécurité enfants est verrouillée, aucun bouton de fonctionne à
l’exception du bouton de mise sous tension/hors tension. Le verrouillage est
toujours possible, que le four soit ou non en cours d’utilisation.
Arrêt du signal sonore
1
Pour éteindre le signal sonore,
appuyez simultanément sur le bouton
de réglage du temps de cuisson et
sur le bouton de l’horloge pendant
3 secondes.
2
Pour réactiver le signal sonore,
appuyez à nouveau simultanément
sur le bouton de réglage du temps
de cuisson et sur le bouton de
l’horloge pendant 3 secondes.
22
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 22
2009-03-11
2:57:15
Utilisation du four (suite)
Fonctions du four
FR
Les caractéristiques de ce four comprennent les fonctions suivantes :
Modes du four
Le tableau suivant indique les différents modes et réglages du four.
Reportez-vous aux tableaux du guide de cuisson figurant aux pages suivantes pour utiliser
ces modes.
Cuisson traditionnelle
Les aliments sont cuits à l’aide des éléments chauffants supérieur et
inférieur. Ce réglage est adapté à la cuisson et au rôtissage de vos
aliments.
Chaleur par le haut + Convection
Nous vous recommandons ce mode pour faire rôtir vos viandes.
L’élément chauffant supérieur fonctionne et les ventilateurs font circuler
l’air chaud provenant de l’élément chauffant supérieur et de celui situé
sur la paroi du fond.
Convection
Les aliments sont chauffés au moyen de l’air chaud provenant de
l’élément chauffant situé sur la paroi du fond et diffusé à l’aide de deux
ventilateurs. Ce réglage assure un réchauffage uniforme des aliments
et constitue le mode de cuisson idéal pour les plats préparés surgelés
ainsi que pour les gâteaux et les viennoiseries.
Ce mode peut être utilisé pour la cuisson sur deux niveaux.
Grand gril
Les aliments sont cuits à l’aide des éléments chauffants supérieurs.
Nous vous recommandons ce mode pour faire griller des biftecks et des
saucisses ainsi que des toasts au fromage.
Petit gril
Ce mode est idéal pour faire griller de petites quantités d’aliments (ex. :
baguettes, fromage ou filets de poisson).
Placez les aliments au centre de la grille métallique, car seul le plus
petit élément chauffant situé au centre fonctionne.
Chaleur par le bas + Convection
L’élément chauffant inférieur et l’élément chauffant situé sur la paroi du
fond génèrent de l’air chaud que les ventilateurs font circuler à l’intérieur
du four. Ce mode est idéal pour la cuisson des quiches, des pizzas, des
tartes au fromage ou du pain.
23
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 23
2009-03-11
2:57:15
Utilisation du four (suite)
FR
1.
Cuisson traditionnelle
Température recommandée : 200 °C
La fonction Cuisson traditionnelle est idéale pour faire cuire et rôtir des aliments sur une
seule grille. Les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnement simultanément
afin de maintenir une température homogène à l’intérieur du four.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode de cuisson traditionnelle.
Niveau
Accessoire
Température
(°C)
Durée
(min)
Lasagnes surgelées
(500 g à 1 kg)
3
Grille métallique
180-200
40-50
Poisson entier (ex. : dorade)
(300 g à 1 kg)
3 à 4 entailles de chaque côté
ARROSEZ D’UN FILET D’HUILE
3
Grille métallique +
lèchefrite
240
15-20
Filets de poisson
(500 g à 1 kg)
3 à 4 entailles de chaque côté
ARROSEZ D’UN FILET D’HUILE
3
Plaque à pâtisserie
200
13-20
Côtelettes surgelées
(350 g à 1 kg)
Viande hachée avec farce de jambon,
fromage ou champignons
ARROSEZ D’UN FILET D’HUILE
3
Plaque à pâtisserie
200
25-35
Croquettes de carottes, betteraves
ou pommes de terre surgelées
(350 g à 1 kg)
ARROSEZ D’UN FILET D’HUILE
3
Plaque à pâtisserie
200
20-30
Côtelettes de porc (non désossées)
(500 g à 1 kg)
AJOUTEZ HUILE, SEL ET POIVRE
3/2
Grille métallique/
lèchefrite
200
40-50
Pommes de terre au four
(coupées en deux)
(500 à 1 kg)
3
Plaque à pâtisserie
180-200
30-45
Paupiettes de viande surgelées farcies aux champignons
(500 g à 1 kg)
ARROSEZ D’UN FILET D’HUILE
3
Plaque à pâtisserie
180-200
40-50
Biscuit de Savoie
(250 à 500 g)
2
Grille métallique
160-180
20-30
Gâteau marbré
(500 g à 1 kg)
2
Grille métallique
170-190
40-50
Gâteau à base de levure avec garniture sablée aux fruits
(1 à 1,5 kg)
2
Plaque à pâtisserie
160-180
25-35
Muffins
(500 à 800 g)
2
Grille métallique
190-200
25-30
Type d’aliment
24
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 24
2009-03-11
2:57:15
Utilisation du four (suite)
2.
Chaleur par le haut + Convection
Température recommandée : 190 °C
L’élément chauffant supérieur fonctionne et le ventilateur fait circuler l’air chaud en
permanence.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Chaleur par le haut + Convection.
Température
(°C)
Durée
(min)
Grille métallique +
lèchefrite
180-200
50-65
2
Plaque à pâtisserie
180-230
80-120
Poulet entier
(800 g à 1,3 kg)
BADIGEONNEZ LA VIANDE
D’HUILE ET ASSAISONNEZ
2
Grille métallique +
lèchefrite
190-200
45-65
Steaks de viande ou de poisson
(400 à 800 g)
AJOUTEZ HUILE, SEL ET
POIVRE
3
Grille métallique +
lèchefrite
180-200
15-35
Morceaux de poulet
(500 g à 1 kg)
BADIGEONNEZ LA VIANDE
D’HUILE ET ASSAISONNEZ
4
Grille métallique +
lèchefrite
200-220
25-35
Poisson grillé
(500 g à 1 kg)
Utilisez un plat allant au four
BADIGEONNEZ LA VIANDE
D’HUILE
2
Grille métallique
180-200
30-40
Bœuf grillé
(800 g à 1,2 kg)
BADIGEONNEZ LA VIANDE
D’HUILE ET ASSAISONNEZ
2
Grille métallique +
lèchefrite
Ajoutez une tasse d’eau
200-220
45-60
Magret de canard
(300 à 500 g)
4
Grille métallique +
lèchefrite
Ajoutez une tasse d’eau
180-200
25-35
Type d’aliment
Niveau
Accessoire
Pièce de porc non désossée
(1 kg)
BADIGEONNEZ LA VIANDE
D’HUILE ET ASSAISONNEZ
3
Epaule de porc en papillotte
(1 à 1,5 kg)
FAITES MARINER
FR
25
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 25
2009-03-11
2:57:16
Utilisation du four (suite)
FR
3.
Convection
Température recommandée : 170 °C
Cette fonction est utile pour la cuisson d’aliments sur trois niveaux ; elle convient
également pour le rôtissage. La cuisson s’effectue à partir de l’élément chauffant situé
sur la paroi arrière et la chaleur est distribuée dans toute la cavité du four au moyen du
ventilateur.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Convection.
Température
(°C)
Durée
(min)
Grille métallique +
lèchefrite
190-200
40-50
3
Grille métallique
220-240
15-25
Pommes au four
(5 à 8 pommes de 150 à 200 g chacune)
Otez les trognons et fourrez les fruits
de raisins secs et de confiture.
Utilisez un plat allant au four.
3
Grille métallique
200-220
15-25
Croquettes de viande hachée
(300 à 600 g)
ARROSEZ D’UN FILET D’HUILE
3
Plaque à pâtisserie
190-200
18-25
Boulettes de viande hachée à la
russe (500 g à 1 kg)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D’HUILE
3
Plaque à pâtisserie
180-200
50-65
Croquettes surgelées
(500 g à 1 kg)
2
Plaque à pâtisserie
180-200
25-35
Frites au four surgelées
(300 à 700 g)
2
Plaque à pâtisserie
180-200
20-30
Pizza surgelée
(300 à 1 kg)
2
Grille métallique
200-220
15-25
Gâteau aux pommes et aux amandes
(500 g à 1 kg)
2
Grille métallique
170-190
35-45
Croissants frais
(200 à 400 g)
(pâte toute prête)
3
Plaque à pâtisserie
180-200
15-25
Type d’aliment
Niveau
Accessoire
Carré d’agneau
(350 à 700 g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D’HUILE
ET ASSAISONNEZ
3
Bananes au four (3 à 5 bananes),
incisez la banane pelée dans la longueur, ajoutez 10 à 15 g de chocolat
et 5 à 10 g de noisettes dans la fente
pratiquée, saupoudrez le tout de sucre et enveloppez les bananes dans
de l’aluminium.
26
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 26
2009-03-11
2:57:16
Utilisation du four (suite)
4.
Grand gril
Température recommandée : 240 °C
La fonction Grand gril permet de faire griller une grande quantité d’aliments plats (ex. :
steaks, escalopes panées ou poissons). Elle convient également aux tranches de pain. Ce
mode nécessite l’utilisation de l’élément chauffant supérieur et de la grille.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril.
Température
(°C)
Type d’aliment
Niveau
Accessoire
Saucisses (fines) 5 à 10 unités
4
Grille métallique +
lèchefrite
220
5à8
retourner
5à8
Saucisses (fines) 8 à 12 unités
4
Grille métallique +
lèchefrite
220
4à6
retourner
4à6
Toasts 5 à 10 unités
5
Grille métallique
240
1à2
retourner
1à2
Toasts au fromage 4 à 6 unités
4
Grille métallique +
plaque à pâtisserie
200
4-8
Crêpes farcies à la russe
(200 à 500 g)
3
Plaque à pâtisserie
200
20-30
Biftecks
(400 à 800 g)
4
Grille métallique +
lèchefrite
240
8 à 10
retourner
5à7
FR
Durée (min)
27
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 27
2009-03-11
2:57:16
Utilisation du four (suite)
FR
5.
Petit gril
Température recommandée : 240 °C
Ce mode est recommandé pour faire griller des aliments plats en petite quantité (ex.: steaks, escalopes panées, poissons ou tranches de pain grillées) placés au centre de la
plaque. Ce mode ne sollicite que l’élément supérieur.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Petit gril.
Placez les aliments au centre de l’accessoire.
Niveau
Accessoire
Température
(°C)
Durée
(min)
Camembert surgelé
(2 à -4 morceaux de 75 g chacun)
PLACEZ DANS LE FOUR A FROID
(avant préchauffage)
3
Grille métallique
200
10-12
Baguettes garnies surgelées
(tomate mozzarella ou jambon /
fromage)
3
Grille métallique +
plaque à pâtisserie
200
15-20
Bâtonnets de poisson surgelés
(300 à 700 g)
PLACEZ DANS LE FOUR A FROID
(avant préchauffage)
ARROSEZ D’UN FILET D’HUILE
3
Grille métallique +
plaque à pâtisserie
200
15-25
Sandwiches de poisson surgelés
(300 à 600 g)
PLACEZ DANS LE FOUR A FROID,
ARROSEZ D’UN FILET D’HUILE
3
Plaque à pâtisserie
180-200
20-35
Pizza surgelée (300 à 500 g)
PLACEZ DANS LE FOUR A FROID
(avant préchauffage)
3
Grille métallique +
plaque à pâtisserie
180-200
23-30
Type d’aliment
28
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 28
2009-03-11
2:57:16
Utilisation du four (suite)
6.
Chaleur par le bas + Convection
Température recommandée : 190 °C
Le mode Chaleur par le bas + Convection convient pour les mets dont la base doit être
croustillante et le dessus moelleux (ex. : pizzas, quiches lorraines, tartes aux fruits à
l’allemande et tartes au fromage).
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Chaleur par le bas + Convection.
Niveau
Accessoire
Température
(°C)
Durée
(min)
Soufflé aux pommes surgelé
(350 à 700 g)
3
Grille métallique
180-200
15-20
Petits feuilletés fourrés surgelés
(300 à 600 g)
BADIGEONNEZ DE JAUNE D’ŒUF
ET PLACEZ DANS LE FOUR A FROID
(avant préchauffage)
3
Plaque à pâtisserie
180-200
20-25
Boulettes de viande en sauce
(250 à 500 g)
Utilisez un plat allant au four
3
Grille métallique
180-200
25-35
Biscuits feuilletés (500 g à 1 kg)
BADIGEONNEZ LA SURFACE DE
JAUNE D’ŒUF
3
Plaque à pâtisserie
180
15-23
Cannelloni en sauce (250 à 500 g)
Utilisez un plat allant au four
3
Grille métallique
180
22-30
Soufflés fourrés (600 g à 1 kg)
BADIGEONNEZ LA SURFACE DE
JAUNE D’ŒUF
3
Plaque à pâtisserie
180-200
20-30
Pizza maison (500 g à 1 kg)
2
Plaque à pâtisserie
200-220
15-25
Pain maison (700 à 900 g)
2
Grille métallique
170-180
45-55
Type d’aliment
FR
29
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 29
2009-03-11
2:57:16
Utilisation du four (suite)
FR
7.
Mode Double
Le mode Double vous permet de cuire deux plats différents dans le four. Cette fonction
vous permet de faire cuire des aliments dans le haut et dans le bas du four en utilisant des
températures, des modes et des temps de cuisson différents. Par exemple, vous pouvez
simultanément faire griller des biftecks et cuire un gratin. La plaque séparatrice vous
permet de préparer un gratin dans le bas du four et de faire cuire des steaks dans la partie
supérieure.
Veillez à toujours insérer la plaque séparatrice dans le niveau 3 avant de démarrer la
cuisson.
Suggestion 1 :
cuisson à différentes températures
Partie du four
Type
d’aliment
Niveau
Mode de
cuisson
Température
(°C)
Accessoire
Durée
(min)
SUPERIEURE
Pizza
surgelée
(300 à 400 g)
4
Convection
200-220
Grille
métallique
15-25
INFERIEURE
Gâteau
marbré
(500 à 700 g)
1
Convection
170-180
Plaque à
pâtisserie
50-60
Remarque :
placez les aliments dans le four froid
Suggestion 2 :
cuisson avec différents modes
Partie du four
Type
d’aliment
Niveau
Mode de
cuisson
Température
(°C)
Accessoire
Durée
(min)
SUPERIEURE
Morceaux de
poulet
(400 à 600 g)
4
Chaleur par
le haut +
Convection
200-220
Grille
métallique
+ lèchefrite
25-35
INFERIEURE
Gratin de
pommes de
terre
(500 g à 1 kg)
1
Convection
170-180
Grille
métallique
30-40
Remarque :
placez les aliments dans le four froid
30
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 30
2009-03-11
2:57:16
Utilisation du four (suite)
Essais de plats
FR
Conformément à la norme EN 60350
1. Faire cuire de la pâte crue
Les types de cuisson recommandés sont valables four préchauffé.
Type
d’aliment
Gâteaux de
petite taille
Plat et remarques
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
Temps de
cuisson (min)
3
Cuisson
traditionnelle
160-180
15-25
1+4
Convection
150-170
20-30
Niveau
Génoise
Moule à gâteau (à
revêtement noir, ø 26 cm)
posé sur la grille métallique
2
Cuisson
traditionnelle
160-180
20-30
Tarte aux
pommes
Grille métallique + plaque
à pâtisserie + 2 moules à
gâteau à fond amovible (revêtement noir, ø
20 cm)
1+3
Convection
170-190
80-100
1 placé en
diagonale
Cuisson
traditionnelle
170-190
70-80
Grille métallique + 2
moules à gâteau à fond
amovible (revêtement
noir, ø 20 cm)
2. Gril
Préchauffez le four vide pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand gril.
Réglez le four sur la température maximale (300 °C).
Type
d’aliment
Plat et remarques
Niveau
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
Temps de
cuisson (min)
Toasts de
pain blanc
Grille métallique
5
Grand gril
300
1ère face 1 à 2
2ème face 1 à 1½
Hamburgers
Grille métallique +
lèchefrite
(pour récupérer les
égouttures)
4
Grand gril
300
1ère face 7 à 10
2ème face 6 à 9
31
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 31
2009-03-11
2:57:16
Fonction de cuisson automatique
FR
En mode de cuisson automatique, vous pouvez sélectionner jusqu’à 40 programmes de cuisson automatique, pour la cuisson traditionnelle, le rôtissage et la confection de gâteaux.
Pour les modes Supérieur, Inférieur et Double, insérez la plaque séparatrice.
1
Appuyez sur le bouton de sélection
cuisson automatique.
2
Sélectionnez la fonction souhaitée en
actionnant le bouton de sélection du
mode de cuisson (sautez cette étape
en mode Unique).
3
Sélectionnez la recette souhaitée
en actionnant les boutons de
commande heure/température.
Patientez 5 secondes.
4
Sélectionnez le poids souhaité
en actionnant les boutons de
commande heure/température.
Menus pré-programmés pour le four en mode unique
Le tableau suivant présente 25 menus pré-programmés pour cuire, rôtir et griller. Ils peuvent
être utilisés dans la cavité unique de votre four. Ce tableau contient les quantités, les tranches
de poids et les recommendations appropriées. Les modes et temps de cuisson ont été préprogrammés pour votre confort. Il est impératif de toujours enlever la cloison et de toujours
placer le plat dans le four froid.
N°
Menus
1
Pizza
surgelée
2
Frites au four
surgelées
3
Croquettes
surgelées
Niveau
plaque
Poid/kg
Accessoire
Niveau plaque
0.3-0.6
0.7-1.0
Grille
métallique
2
Mettre la pizza surgelée au
milieu de la grille métallique.
0.3-0.5
(fine)
0.6-0.8
(épaisse)
Plaque de
cuisson
2
Éparpiller les frites surgelées
au four sur la plaque de
cuisson. Choisir le premier
réglage pour les frites fines ou
le deuxième réglage pour les
frites épaisses.
0.3-0.5
0.6-0.8
Plaque de
cuisson
2
Mettre les croquettes surgelées
sur la plaque de cuisson.
32
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 32
2009-03-11
2:57:16
Cuisson automatique (suite)
N°
Menus
Poid/kg
Accessoire
Niveau
plaque
Niveau plaque
4
Lasagnes
“maison”
0.3-0.5
0.8-1.0
Grille
métallique
3
Préparer des lasagnes fraîches
ou utiliser des lasagnes précuites et mettre dans un plat
adapté. Mettre le plat au milieu
du four.
5
Bifteck
0.3-0.6
0.6-0.8
Grille
métallique
4
Mettre les biftecks marinés côte
à côté sur la grille métallique.
Les retourner au signal sonore.
Premier réglage: fines tranches
de boeuf / deuxième réglage:
larges tranches de boeuf.
6
Rôti de boeuf
0.6-0.8
0.9-1.1
Lèchefrite
avec grille
métallique
pour
rôtisserie
2
Mettre le rôti de boeuf mariné
sur la grille.
Retourner la viande au signal
sonore.
7
Rôti de porc
0.6-0.8
0.9-1.1
Lèchefrite
avec grille
métallique
pour
rôtisserie
2
Mettre le rôti de porc mariné sur
la grille.
Retourner la viande au signal
sonore.
8
Côtelettes
d’agneau
0.3-0.4
0.5-0.6
Lèchefrite
avec grille
métallique
pour
rôtisserie
4
Faire mariner les côtelettes
d’agneau.
Les mettre sur la grille et les
retourner au signal sonore.
9
Morceaux de
poulet
0.5-0.7
1.0-1.2
Lèchefrite
avec grille
métallique
pour
rôtisserie
4
Badigeonner d’huile et
assaisonner les morceaux de
poulet. Disposer côte à côte les
morceaux de poulet sur la grille.
10
Poulet entier
1.0-1.1
1.2-1.3
Lèchefrite
avec grille
métallique
pour
rôtisserie
2
Assaisonner le poulet. Le
mettre sur la grille métallique .
Au signal sonore, retourner la
viande.
11
Magret de
canard
0.3-0.5
0.6-0.8
Lèchefrite
avec grille
métallique
pour
rôtisserie
4
Préparer le magret de canard
et le mettre côté peau en haut
sur la grille. Premier réglage: un
magret de canard.
Deuxième réglage: deux
magrets de canard épais.
FR
33
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 33
2009-03-11
2:57:17
Cuisson automatique (suite)
FR
Niveau
plaque
N°
Menus
Poid/kg
Accessoire
Niveau plaque
12
Escalopes de
dinde
0.6-0.8
0.9-1.1
Lèchefrite
avec grille
métallique
pour
rôtisserie
4
Mettre les escalopes de dinde
sur la grille et les retourner au
signal sonore.
13
Poisson à
l'étouffée
0.5-0.7
0.8-1.0
Grille
métallique
2
Laver, nettoyer et mettre le poisson
entier dans un plat en verre oval,
résistant à la chaleur. Ajouter 2-3
petites cuillères de jus de citron
puis mettre le couvercle.
14
Poisson grillé
0.5-0.7
0.8-1.0
Lèchefrite
avec grille
métallique
pour
rôtisserie
4
Mettre les poissons entiers sur
la grille. Le premier réglage est
pour deux poissons; le deuxième
réglage est pour quatre poissons.
Le programme est adapté pour
toute espèce de poisson ( truite,
sandre, dorade…)
15
Steacks de
saumon
0.3-0.4
0.7-0.8
Lèchefrite
avec grille
métallique
pour
rôtisserie
4
Déposer les steacks de saumon
sur la grille et les retourner au
signal sonore.
16
Pommes de
terre au four
0.4-0.5
0.8-1.0
Plaque de
cuisson
2
Laver les pommes de terre et les
couper en deux. Badigeonner
d'huile d'olive, ajouter des épices
et des herbes. Répartir également
sur la plaque. Le premier réglage
est pour des petites pommes de
terre (100g chacune), le deuxième
est pour des grosses pommes de
terre (200g chacune).
17
Légumes
grillés
0.4-0.5
0.8-1.0
Lèchefrite
4
Disposer des rondelles de divers
légumes (courgettes, poivrons,
oignons, champignons, aubergines
et tomates cerises) dans le
lèchefrite. Assaisonner avec un
mélange d'huile d'olive, herbes et
épices.
18
Gratin de
légumes
0.4-0.6
0.8-1.0
Grille
métallique
2
Préparer le gratin de légumes dans
un plat rond, résistant à la chaleur.
Mettre le plat au milieu de la grille.
19
Gâteau
marbré
0.5-0.6
0.7-0.8
0.9-1.0
Grille
métallique
2
Mettre la pâte dans un moule à
gâteau Bundt beurré.
34
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 34
2009-03-11
2:57:17
Cuisson automatique (suite)
N°
Menus
Poid/kg
Accessoire
Niveau
plaque
Niveau plaque
20
Flan aux
fruits ou
clafoutis
0.3-0.4
(grand)
0.2-0.3
(tartelettes)
Grille
métallique
2
Mettre la pâte dans un moule
à gâteau beurré. Le premier
réglage est pour un flan au fruit, le
deuxième pour 5-6 mini tartelettes.
21
Génoise
0.4-0.5
(moyen)
0.2-0.3
(petit)
Grille
métallique
2
Mettre la pâte dans un moule à
gâteau beurré.
Premier réglage: plat de 26 cm.
Deuxième réglage: petit plat de
18 cm.
22
Muffins
0.5-0.6
0.7-0.8
Grille
métallique
2
Mettre la pâte dans un moule à
muffins. Utiliser le premier réglage
pour des petits muffins et le
deuxième pour des gros muffins.
23
Pain
0.7-0.8
(blanc)
0.8-0.9
(complet)
Grille
métallique
2
Préparer la pâte selon la recette
et la mettre dans un moule
rectangulaire (longueur: 25cm).
Utiliser le premier réglage pour
le pain blanc (0.7-0.8kg) et le
deuxième pour le pain complet
(0.8-0.9kg).
24
Pizza
"maison"
1.0-1.2
1.3-1.5
Plaque de
cuisson
2
Mettre la pizza sur la plaque.
Les différents poids incluent la
garniture telle que la sauce, les
légumes, le jambon et le fromage.
Choisir le premier réglage (1.01.2kg) pour les pizzas fines ou le
deuxième réglage (1.3-1.5kg) pour
les pizzas plus garnies.
25
Fermentation
de pâte ,
Pâte à lever
0.3-0.5
0.6-0.8
Grille
métallique
2
Le premier réglage est
recommandé pour faire gonfler la
pâte à pizza. Le deuxième réglage
pour la pâte à gâteau ou à pain.
Mettre dans un plat large, rond
et résistant à la chaleur et couvrir
avec du film alimentaire.
FR
35
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 35
2009-03-11
2:57:17
Cuisson automatique (suite)
FR
Menus pré-programmés pour le four en mode supérieure
Le tableau suivant présente 5 menus pré-programmés pour cuire, rôtir et griller. Il contient les
quantités, les tranches de poids et les recommendations appropriées. Les modes et temps de
cuisson ont été pré-programmés pour votre confort. Toujours placer le plat dans le four froid.
Niveau
plaque
Niveau plaque
Grille
métallique
4
Répartir les petits pains sur la grille.
0.1-0.2
0.3-0.4
Grille
métallique
5
Déposer la pizza surgelée au milieu
de la grille.
Mini pizzas
surgelées
0.2-0.3
0.4-0.5
Grille
métallique
5
Répartir les mini pizzas côte à côte
sur la grille métallique.
4
Batônnets
de
poisson
surgelés
0.2-0.3
0.4-0.5
Plaque de
cuisson
5
Répartir les batônnets de poisson
également sur la plaque de cuisson.
Le premier réglage (0.2-0.3kg)
est suggéré pour 10 bâtonnets,
le deuxième réglage (0.4-0.5kg)
pour 15 bâtonnets. Au signal, les
retourner.
5
Frites
surgelées au
four
0.4-0.5
0.6-0.7
Plaque de
cuisson
5
Répartir les frites surgelées au
four sur la plaque de cuisson. Le
premier réglage est conseillé pour
les frites fines, le deuxième réglage
pour les frites épaisses. Utiliser une
feuille de cuisson. Retourner les
frites au signal sonore.
N°
Menus
Poid/kg
Accessoire
1
Petits pains
surgelés
0.2-0.3
0.4-0.5
2
Pizza
surgelée
3
36
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 36
2009-03-11
2:57:17
Cuisson automatique (suite)
Menus pré-programmés pour le four en mode inférieur
Le tableau suivant présente 5 menus pré-programmés pour cuire, rôtir et griller. Il contient les
quantités, les tranches de poids et les recommendations appropriées. Les modes et temps de
cuisson ont été pré-programmés pour votre confort. Vous pouvez placer votre plat dans le four
froid, sauf si il est recommendé de préchauffer le four.
N°
Menus
Poids/kg
Accessoire
Niveau
plaque
Niveau plaque
1
Feuilleté
de saumon
surgelé
0.2-0.3
0.5-0.6
Plaque de
cuisson
1
Utiliser une feuille de cuisson.
Mettre deux feuilletés (0.2-0.3kg)
côte à côte ou quatres feuilletés
(0.5-0.6kg) dans un plat puis
déposer sur la plaque de cuisson.
2
Quiche
"maison"
0.5-0.6
(petit)
0.9-1.0
(large)
Grille
métallique
1
Nous recommendons de
préchauffer le four en mode
inférieur à 210°C avec le bouton
chaleur par le bas + convection
jusqu'à ce qu'au signal sonore.
Utiliser un moule en métal. Lorque
le four est prêt, mettre le moule
au milieu de la grille. Utiliser un
moule de 18 cm de diamètre pour
le premier réglage et de 26 cm
de diamètre pour le deuxième
réglage.
3
Pizza
"maison"
0.2-0.6
0.8-1.2
Plaque de
cuisson
1
Utiliser une feuille de cuisson. Pour
une pizza de 0.2-0.6 kg, utiliser un
plat à pizza rond; pour une pizza
de 0.8-1.2 kg, utiliser un plaque de
cuisson carré.
Muffins
0.5-0.6
0.7-0.8
Grille
métallique
1
Mettre la pâte dans un moule à
muffins.
Feuilletés
aux fruits
0.2-0.3
0.4-0.5
Plaque de
cuisson
1
Disposer les quatres feuilletés
en deux rangées sur la plaque
de cuisson en utilisant une feuille
de cuisson. Utiliser le premier
réglage pour quatre petits feuilletés
(0.2-0.3kg) et le deuxième réglage
pour quatre grands feuilletés (0.40.5kg).
4
5
FR
37
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 37
2009-03-11
2:57:17
Cuisson automatique (suite)
FR
Menus pré-programmés pour le four en mode double
Avant d'utiliser le four en mode double, insérer la plaque séparatrice dans le four. Le tableau suivant présente 5 menus pré-programmés pour cuire, rôtir et griller. En utilisant ce
programme, vous serez capable de faire cuire simultanément votre plat principal et votre
plat d'accompagnement ou votre plat principal et votre dessert. Ce programme contient les
quantités, les tranches de poids et les recommendations appropriées. Les modes et temps de
cuisson ont été pré-programmés pour votre confort. Toujours placer le plat dans le four froid.
N°
1
Poid/kg
Accessoire
Niveau
plaque
Niveau plaque
0.3-0.5
0.8-1.0
Lèchefrite
avec grille
métallique
pour rôtisserie
4
Arroser d'huile et assaisonner
les morceaux de poulets.
Mettre les morceaux la peau en
haut sur la grille.
Gratin de
pommes
de terre
0.4-0.6
0.8-1.0
Grille
métallique
1
Utiliser un plat résistant à la
chaleur .
Placer le au milieu de la grille.
Supérieure Légumes
grillés
0.4-0.5
0.7-0.8
Lèchefrite
4
Éparpiller des rondelles de
légumes (courgettes, poivrons,
oignons, champignons, fenouil
et tomates) dans le lèchefrite.
Badigeonner d'huile d'olive et
assaisonner.
0.1-0.2
0.3-0.4
Plaque de
cuisson
1
Mettre le pain pizza sur une
feuille de cuisson et mettre sur
la plaque de cuisson.
0.3-0.5
0.6-0.8
Lèchefrite
avec grille
métallique
pour rôtisserie
4
Laver et préparer les poissons
entiers (toute espèce: truite,
dorade…). Ajouter du jus
de citron, des herbes et des
épices. Badigeonner la peau
avec de l'huile et assaisonner.
Mettre sur la grille.
0.3-0.4
0.5-0.6
Plaque de
cuisson
1
Laver et sécher les pommes de
terres. Couper les en quartiers
ou couper les petites pommes
de terre en deux. Badigeonner
d'huile et assaisonner.
0.3-0.5
(1-2 fin)
0.6-0.8
(2
épais)
Lèchefrite
avec grille
métallique
pour rôtisserie
4
Disposer les escalopes de
dindes marinées côté peau
en haut sur la grille. Premier
réglage: escalopes de taille
normale (0.3 kg) / deuxième
réglage: deux escalopes (0.4
kg chacune)
0.4-0.5
0.9-1.0
Grille
métallique
1
Laver et évider les pommes
puis les farcir avec de la poudre
d'amandes ou des raisins
secs. Mettre dans un plat à
four rond.
0.5-0.6
0.7-0.8
Grille
métallique
4
Mettre la pâte dans un plat à
muffins.
0.2-0.6
0.8-1.2
Plaque de
cuisson
1
Premier réglage: pizza de 0.20.6kg sur une plaque ronde à
pizza, Deuxième réglage: pizza
de 0.8-1.2kg sur la plaque de
cuisson. Utiliser une feuille de
cuisson.
Cavité
Supérieure Morceaux
de poulet
Inférieure
2
Inférieure
3
Potatoes,
Country
potatoes
Supérieure Escalopes
de dinde
rôties
Inférieure
5
Pain pizza
Supérieure Poisson
grillé
Inférieure
4
Menus
Pommes
au four
Supérieure Muffins
Inférieure
Pizza
"maison"
38
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 38
2009-03-11
2:57:17
Nettoyage et entretien
Auto-nettoyage
FR
Ce mode permet de nettoyer automatiquement le four.
Ce mode permet de brûler les dépôts de graisse accumulés dans le four de manière à pouvoir
les retirer plus facilement une fois le four refroidi.
La chaleur du four s’élève à environ 500 °C.
Durant l’auto-nettoyage (auto-nettoyage par pyrolyse), la porte du four se verrouille
automatiquement.
Verrouillage de la porte (
Déverrouillage
)
Lorsque la température du four atteint 300 °C, la porte se
verrouille automatiquement pour des raisons de sécurité.
Lorsque la température du four redescend en dessous de
260 °C, la porte se déverrouille automatiquement.
AVERTISSEMENT
● Le four devient très chaud au cours de cette opération.
● Tenez les enfants à distance pendant toute la durée du processus.
Attention
Tous les accessoires doivent être retirés du four avant de procéder à l’auto-nettoyage.
Retirez le plus gros de la saleté à la main.
Les résidus d’aliment, de graisse et de jus de viande inflammables risqueraient de provoquer
un incendie dans le four pendant l’auto-nettoyage.
1
Appuyez sur le bouton de sélection
de compartiment pour sélectionner
le mode d’auto-nettoyage. « »
clignotent.
2
Appuyez sur le bouton de
commande heure/température pour
sélectionner le réglage 1, 2 ou 3 selon
le niveau de salissure du four. Si
aucun réglage supplémentaire n’est
effectué dans les 5 secondes, le four
lance automatiquement le programme
sélectionné.
Niveau
P1 (Bas)
P2 (Moyen)
P3 (Elevé)
3
Durée
environ 120 minutes
environ 150 minutes
environ 180 minutes
Une fois le four refroidi, essuyez la
porte et les bords du four à l’aide d’un
chiffon humide.
39
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 39
2009-03-11
2:57:18
Nettoyage et entretien (suite)
FR
Nettoyage vapeur
1
2
3
Retirez tous les accessoires du four.
Versez environ 400 ml d’eau dans le fond du four vide. Utilisez uniquement de l’eau
claire normale et non de l’eau distillée.
Fermez la porte du four.
Attention Le système de nettoyage vapeur ne peut être activé que lorsque le four
est à température ambiante. Si le nettoyage ne fonctionne pas, laissez le
four se refroidir complètement.
4
Appuyez sur le bouton de sélection
de compartiment pour sélectionner
le mode de nettoyage vapeur,
puis patientez 5 secondes. « »
clignotent.
5
Après un certain temps, le système de
chauffage arrête de fonctionner et le
voyant correspondant reste allumé.
7
Appuyez sur le bouton de mise sous
tension/hors tension pour terminer
l’opération et nettoyer l’intérieur.
6
Une fois l’opération terminée,
l’affichage clignote et un signal
sonore est émis pour indiquer la fin de
l’opération.
40
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 40
2009-03-11
2:57:18
Nettoyage et entretien (suite)
FR
Une fois le nettoyage vapeur désactivé
Astuces
● Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage
vapeur : l’eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
● Ne laissez jamais d’eau, même en très petite quantité, stagner dans le four pendant une
durée prolongée (ex. : toute une nuit).
● Ouvrez la porte du four et épongez l’eau restante.
● Pour nettoyer l’intérieur du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à
récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Les traces de salissure incrustées peuvent être
retirées à l’aide d’une éponge à récurer en nylon.
● Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l’aide d’un chiffon imbibé de vinaigre.
● Nettoyez à l’eau claire et essuyez à l’aide d’un chiffon doux (n’oubliez pas la partie située
sous le joint de la porte du four).
● Si le four est très sale, répétez l’opération une fois que le four est froid.
● En cas de taches de graisse importantes (ex. : après avoir fait rôtir ou griller des aliments),
il est recommandé de frotter les traces de salissure incrustées à l’aide d’un nettoyant avant
d’activer la fonction de nettoyage du four.
● Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15 °) pour permettre à
la surface émaillée interne de sécher complètement.
41
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 41
2009-03-11
2:57:18
Nettoyage et entretien (suite)
FR
Séchage rapide
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Laissez la porte entrouverte à environ 30 °.
Appuyez sur le bouton de sélection de compartiment pour sélectionner le mode unique.
Appuyez sur le bouton de sélection du mode de cuisson.
Appuyez sur le bouton de commande heure/température pour sélectionner Convection.
Réglez le temps de cuisson sur 5 minutes et la température sur 50 °C.
Eteignez le four une fois cette durée écoulée.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de vaporisateur ou de nettoyant haute pression pour nettoyer le four.
Parois externes du four
● Pour le nettoyage des parois internes et externes du four, utilisez un chiffon et un nettoyant
doux ou de l’eau chaude savonneuse.
● Essuyez-les à l’aide d’un morceau de papier absorbant ou d’un chiffon sec.
● N’utilisez jamais d’éponges à récurer ni de nettoyants corrosifs ou abrasifs.
Surfaces du four en acier inoxydable
● N’utilisez pas de laine de verre, d’éponges à récurer ou de produits abrasifs. Ils
risqueraient d’endommager le revêtement.
Surfaces du four en aluminium
● Essuyez délicatement la plaque à l’aide d’un chiffon doux ou d’un tissu en microfibre
imbibé d’un lave-vitre non agressif.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le four est froid avant de le nettoyer.
Intérieur du four
● Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main.
● N’utilisez pas d’éponges à récurer rêches ou d’éponges de nettoyage.
● Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez des nettoyants pour four
disponibles dans le commerce.
● Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four.
Accessoires
Nettoyez tous les ustensiles et accessoires après chaque utilisation du four et essuyez-les à
l’aide d’un torchon.
Pour un nettoyage facile, faites-les trempez pendant une trentaine de minutes dans de l’eau
chaude savonneuse.
42
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 42
2009-03-11
2:57:18
Nettoyage et entretien (suite)
Nettoyage de la porte du four
FR
Dans le cadre d’une utilisation normale, il n’est pas nécessaire de retirer la porte. Si toutefois
le retrait est nécessaire, pour le nettoyage par exemple, suivez les instructions suivantes. la
porte du four est lourde.
Retrait de la porte
1. Faites basculer en arrière les fixations des deux
charnières pour les ouvrir.
2. Saisissez la porte du four de chaque côté au
milieu.
3. Faites pivoter la porte d’environ 70 ° jusqu’à ce
que les charnières sortent entièrement de leur
logement.
2
70
1
43
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 43
2009-03-11
2:57:19
Nettoyage et entretien (suite)
FR
Fixation de la porte
1. Avec les fixations toujours ouvertes, alignez les
charnières de la porte sur leur logement.
70
2. Faites pivoter la porte vers la ligne horizontale, puis refermez les fixations.
La charnière est insérée
normalement.
Charnière
Logement de
charnière
44
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 44
2009-03-11
2:57:19
Nettoyage et entretien (suite)
Vitre de la porte du four
La porte du four est équipée de trois vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Les
vitres intérieure et centrale peuvent être retirées pour être nettoyées.
FR
AVERTISSEMENT
● Chaque fois que vous souhaitez retirer la porte du four, ouvrez d’abord les fixations.
● N’utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la
porte du four. Ils risqueraient d’en rayer la surface et de fragiliser le verre.
● Une fois la porte montée, le retrait de certaines pièces (ex. : vitre) risque d’entraîner des
blessures.
Attention
Le verre risquerait de se briser si vous exercez dessus une pression excessive, notamment au
niveau des bords de la vitre avant.
Démontage de la porte
1. Retirez les deux vis situées sur les côtés gauche et droit de la porte.
2. Otez le support de porte.
Support de porte
3. Retirez la vitre intérieure n°1 de la porte.
Vitre n°1
4. Retirez la vitre intérieure n°2 et les supports
en caoutchouc de la porte.
Vitre n°2
45
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 45
2009-03-11
2:57:19
Nettoyage et entretien (suite)
FR
5. Retirez la vitre n°3 de la porte.
Vitre n°3
Support de porte
Support en
caoutchouc
(droit et gauche)
Vitre n°1
Vitre n°2
Vitre n°3
Vitre n°4
)
Nettoyez les vitres avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux et propre.
Montage de la porte
1. Nettoyez la vitre et les éléments intérieurs à l’aide d’eau chaude savonneuse.
)
N’utilisez pas de détergents ou de tampons à récurer. Utilisez une éponge imbibée
d’un nettoyant liquide ou d’eau chaude savonneuse.
2. Montez la vitre n°3.
3. Fixez les deux supports en caoutchouc sur la partie supérieure de la vitre n°2 et remettez
celle-ci en place.
4. Montez la vitre n°1 et le support sur la porte.
5. Serrez les deux vis des deux côtés de la porte.
46
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 46
2009-03-11
2:57:19
Nettoyage et entretien (suite)
Remplacement de la lampe
FR
*Risque de choc électrique !
)
Avant de remplacer l’ampoule du four, procédez comme suit :
● Éteignez le four ;
● Débranchez le four de la prise murale ;
● Protégez l’ampoule électrique et son cache en verre en plaçant un linge dans la
partie inférieure du four.
Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente SAMSUNG.
Remplacement de l’ampoule arrière et nettoyage du cache en verre
1. Retirez le cache en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Retirez les bagues métalliques et nettoyez le cache en verre.
3. Au besoin, remplacez l’ampoule halogène par une ampoule pour
four de 25 W et 230 V résistante à une température de 300 °C.
Astuce
● Utilisez toujours un chiffon lorsque vous manipulez l’ampoule
halogène afin d’éviter de laisser des traces de doigts sur
l’ampoule.
4. Placez les bagues métalliques sur le cache en verre.
5. Remettez le cache en place.
Remplacement de l’ampoule latérale et nettoyage du cache en verre
1. Pour retirer le cache en verre, soutenez sa partie inférieure
d’une main, puis insérez un outil pointu et plat (ex. : couteau de
table) entre le verre et le cadre afin d’extraire le cache.
2. Au besoin, remplacez l’ampoule halogène par une ampoule pour
four de 25 à 40 W et 230 V résistante à une température de 300
°C.
Astuce
● Utilisez toujours un chiffon lorsque vous manipulez l’ampoule
halogène afin d’éviter de laisser des traces de doigts sur
l’ampoule.
3. Remettez le cache en verre en place.
47
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 47
2009-03-11
2:57:19
Garantie et assistance
FR
Questions fréquentes et dépannage
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez si l’une des solutions suivantes permet de résoudre le problème :
● Le four n’est peut-être pas allumé. Allumez le four.
● L’horloge n’est peut-être pas réglée. Réglez l’horloge (reportez-vous à la section « Réglage
de l’horloge »).
● Vérifiez que les réglages adéquats ont bien été effectués.
● Il se peut qu’un fusible de votre habitation ait sauté ou qu’un disjoncteur ait lâché.
Remplacez le ou les fusibles concernés ou remettez le disjoncteur en marche. Si ce
problème se reproduit fréquemment, contactez un électricien agréé.
Que faire lorsque le four ne chauffe pas, même après le réglage des fonctionnalités du four et de
la température ?
Le problème peut provenir des branchements électriques internes. Contactez le service aprèsvente le plus proche.
Que faire lorsqu’un code d’erreur s’affiche et que le four ne chauffe pas ?
Le branchement du circuit électrique interne est défectueux. Contactez le service après-vente
le plus proche.
Que faire si l’heure clignote ?
Une coupure de courant s’est produite. Réglez l’horloge (reportez-vous à la section « Réglage
de l’horloge »).
Que faire si la lumière du four ne s’allume pas ?
La lumière du four est défectueuse. Remplacez l’ampoule du four (reportez-vous à la section
« Remplacement de la lampe »).
Que faire lorsque le ventilateur fonctionne sans avoir été activé ?
Après utilisation, le ventilateur fonctionne jusqu’au refroidissement total du four. Contactez
le service après-vente le plus proche si le ventilateur continue de fonctionner après le
refroidissement complet du four.
48
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 48
2009-03-11
2:57:19
Garantie et assistance (suite)
Codes d’erreur et de sécurité
Codes d’erreur
et de sécurité
FR
Fonctions générales
Solution
E-2*1)
ERREUR CAPTEUR TEMP
Contactez le service après-vente
SAMSUNG le plus proche.
5-01
DISPOSITIF D’ARRÊT DE
SÉCURITÉ
Le four continue de fonctionner à
la température définie pendant une
période prolongée.
Éteignez le four et retirez les
aliments. Laissez le four refroidir
avant de l’utiliser à nouveau.
- SE E-0*1)
Une défaillance du four peut
en réduire les performances
et représenter un danger pour
l’utilisateur. Ne tentez pas de vous
en servir.
Contactez le service après-vente
Samsung le plus proche.
-dE-
SEPARATION MANQUANTE
La plaque séparatrice n’est pas
utilisée correctement.
Reportez-vous à la section
« Réglage du mode Séparateur »
(page 14).
Insérez la plaque séparatrice
pour les modes Supérieur,
Double et Inférieur. Retirez la
plaque pour le mode Unique.
1) * symbolise n’importe quel numéro ou caractère.
49
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 49
2009-03-11
2:57:19
Caractéristiques techniques
FR
Alimentation
230 V ~ 50 Hz
Volume (utilisable)
65 L
Puissance de sortie
3650 W MAXI.
Poids
Net
45 kg env.
A l’expédition
51 kg env.
Dimensions (l x H x P)
Extérieures
595 x 595 x 566 mm
Dimensions intérieures du four
440 x 365 x 405 mm
50
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 50
2009-03-11
2:57:20
Remarque
FR
51
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 51
2009-03-11
2:57:20
Remarque
FR
52
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 52
2009-03-11
2:57:20
Remarque
FR
53
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 53
2009-03-11
2:57:20
Code N° DG68-00177Q-01
BQ2Q7G069_XEF-00177Q_FR.indd 54
2009-03-11
2:57:20

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement