Samsung SGH-B320 Handleiding


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Samsung SGH-B320 Handleiding | Manualzz

SGH-B320

Gebruiksaanwijzing

Sommige beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van uw telefoon. Dit is afhankelijk van het land waar u de telefoon gekocht heeft, de geïnstalleerde software of uw serviceprovider.

Bluetooth QD ID: B014252

Informatie over veiligheid en gebruik

Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren.

Veiligheidsmaatregelen

Houd de telefoon buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren

Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.

Bescherm uw gehoor

Als u naar muziek luistert met een headset op hoog volume, kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik altijd een zo laag mogelijk gespreks- of muziekvolume.

Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele telefoons en apparatuur

Controleer of mobiele telefoons of bijbehorende apparatuur veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen.

Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen.

World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea

Code No.: GH68-19185A

Dutch. 07/2008. Rev. 1.0

Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging

• Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen

(onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van uw batterijen verminderen.

• Bewaar de batterijen op een droge plaats.

• Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente kortsluiting veroorzaken.

• Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.

Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig

• Zorg ervoor dat de telefoon niet nat wordt. De telefoon kan ernstig worden beschadigd door vloeibare stoffen. Raak de telefoon niet aan met natte handen. De garantie van de fabrikant is niet van toepassing op waterschade aan de telefoon.

• Gebruik of bewaar de telefoon niet in een stoffige, vuile locatie om beschadiging van de bewegende onderdelen te voorkomen.

• Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige behandeling ernstig kan worden beschadigd.

• Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt.

• Gebruik de cameraflitser of het cameralicht van de telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren.

• De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en stel de telefoon niet gedurende langere tijd bloot aan magnetische velden.

Voorkom interferentie met andere elektronische apparatuur

De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen) uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers, gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen en andere elektronische apparatuur in woning of auto. Neem in het geval van interferentie contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur.

Belangrijke gebruiksinformatie

Gebruik de telefoon in de normale positie

Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.

Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd personeel

Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd personeel, kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie niet meer.

Zorg voor een maximale levensduur van batterij en oplader

• Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur.

• Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.

• Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt.

• Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld.

Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften

• Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en die specifiek voor uw telefoon zijn ontworpen.

Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige verwondingen veroorzaken of de telefoon beschadigen. Gebruik alleen de voorgeschreven SAMSUNG-oplader.

• Gooi batterijen nooit in open vuur. Er bestaat een risico op oververhitting, brand of explosie als batterijen in open vuur worden gegooid, worden verhit of aan schokken onderhevig zijn.

• Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden.

• Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.

Voorkom storingen in pacemakers

Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke onderzoeksgroep Wireless

Technology Research. Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon interfereert met de werking van een pacemaker of andere medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur.

Schakel de telefoon uit in omgevingen met potentieel explosiegevaar

Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel de telefoon uit wanneer dit wordt aangegeven met waarschuwingsaanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon.

Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde bewegingen

Houd de telefoon tijdens het verzenden van SMS-berichten of spelen van games ontspannen vast, druk licht op de toetsen en gebruik speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze.

Veiligheidsinformatie

Verkeersveiligheid voor alles

Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires waar mogelijk.

Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgevingen op

Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken.

Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires

Het gebruik van incompatibele accessoires kan de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken.

Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid van medische apparatuur bevindt

De telefoon kan storingen veroorzaken in medische apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen. Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen en aanwijzingen van medisch personeel op.

Zet de telefoon uit of schakel de draadloze functies uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt

De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig veroorzaken.

Houd u aan alle voorschriften van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig wordt gevraagd.

Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten

• Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart of telefoon.

• Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten.

• Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart.

• Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek.

Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft

In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten.

SAR-informatie

Uw mobiele telefoon verzendt en ontvangt radiofrequentiesignalen.

De telefoon is zo ontworpen en vervaardigd dat de grenzen voor blootstelling aan RF-signalen (radio frequency), zoals aanbevolen door de Raad van de Europese Unie, niet worden overschreden.

Deze grenzen zijn onderdeel van uitgebreide richtlijnen en stellen toegestane niveaus van RF-energie vast voor de Europese bevolking.

De richtlijnen zijn gebaseerd op veiligheidsnormen die zijn ontwikkeld door onafhankelijke wetenschappelijke instellingen op basis van periodieke onderzoeken en grondige evaluaties van wetenschappelijke studies.

Deze normen houden rekening met een aanzienlijke veiligheidsmarge zodat de veiligheid van alle personen wordt gewaarborgd, ongeacht leeftijd en gezondheid.

Voor de norm voor blootstelling bij mobiele telefoons wordt de zogenaamde SAR-maateenheid (Specific Absorption Rate) gehanteerd. De

SAR-grens die door de Raad van de Europese Unie wordt aanbevolen, bedraagt 2,0 W/kg. De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon was

0,592 W/kg.

De juiste manier om u van dit product te ontdoen

(Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)

(Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese landen met systemen voor gescheiden afvalverwerking.)

Dit logo op uw product of het meegeleverde materiaal geeft aan dat u het product aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen.

Houd het product gescheiden van andere soorten afval ter voorkoming van potentiële milieuverontreiniging en letsel als gevolg van het ongecontroleerd inzamelen van afval, en recycle het product op verantwoorde wijze om een duurzaam gebruik van materialen te stimuleren.

Als particuliere gebruiker neemt u contact op met de winkel waar u dit product hebt aangeschaft, of met de gemeente, voor informatie over waar dit apparaat op milieuvriendelijke wijze kan worden ingezameld.

Als zakelijke gebruiker neemt u contact op met uw leverancier en raadpleegt u de voorwaarden van het aankoopcontract. Dit product mag niet samen met ander commercieel afval worden ingezameld.

Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)

Wij,

Samsung Electronics verklaren onder onze eigen verant woordelijkheid dat het product waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten.

Veiligheid EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004

EMC

SAR

EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)

EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)

EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)

EN 50360 : 2001

EN 62209-1 : 2006

RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)

EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Rich tlijn 1999/5/EC aan worden gesteld.

De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in

Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s)

BABT, Balfour House, Churchfield Road,

Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK

Kenmerk: 0168

*

De technische documentatie wordt beheerd door:

Samsung Electronics QA Lab.

en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.

(Vertegenwoordiging in de EU)

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park, Saxony Way,

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK *

2008.07.07 Yong-Sang Park / verkoopmanager

(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)

* Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung Service Center.

SGH-B320_UG.indd 1 2008-07-23 ¿ÀÈÄ 2:42:23

De SIM-kaart en de batterij plaatsen

1. Verwijder de klep van het batterijcompartiment en plaats de SIM-kaart.

Klep van het batterijcompartiment

2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje.

De batterij opladen

1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan.

2. Koppel de reisadapter los wanneer de batterij is opgeladen.

Onderdelen van de telefoon

Webtoegangs-/

Bevestigingstoets

In de standby-stand: de webbrowser starten;

In de menustand: de gemarkeerde menuoptie selecteren of de invoer bevestigen

Toets Mijn menu

In de standby-stand: de stand Mijn menu activeren

Volumetoets

In de standby-stand: het toetsvolume aanpassen; Een SOSbericht verzenden

► Een SOS-bericht activeren en verzenden

Beltoets

Nummer bellen of oproep beantwoorden; in standby-stand: overzicht van laatst gekozen nummers, gemiste oproepen en ontvangen oproepen

Toets voicemailserver

De voicemailserver openen (ingedrukt houden)

Alfanumerieke toetsen

4-weg navigatietoetsen

In de standby-stand: rechtstreeks uw favoriete menuopties openen; In de menustand: door de menuopties bladeren

Functietoetsen

De bewerkingen uitvoeren die onder aan het display worden weergegeven

Bluetooth-toets

In de standby-stand: het menu Bluetooth openen

Toets voor aan/uit of menu afsluiten

Telefoon aan- of uitzetten (toets ingedrukt houden);

Oproep beëindigen;

In menustand: invoer annuleren en terugkeren naar standby-stand

Wistoets

Tekens verwijderen

Toets voor stille stand

Stille stand in- of uitschakelen (ingedrukt houden)

Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren weergegeven:

Symbool Beschrijving Symbool Beschrijving

Nieuw bericht Signaalsterkte

Verbinding met GPRSnetwerk

Verbinding maken met

GPRS-netwerk

Gegevensoverdracht via een GPRS-netwerk

In gesprek

Verbinding maken met beveiligde webpagina

Verbonden met pc

Doorschakelfunctie ingeschakeld

Binnen bereik van thuisnetwerk

Binnen bereik van kantoornetwerk

Roaming (buiten normaal servicegebied)

Nieuw voicemailbericht

Functie voor SOSberichten ingeschakeld

Bluetooth ingeschakeld

Bluetooth handsfree carkit of headset aangesloten

Alarm ingesteld

Stille stand ingeschakeld

(ingesteld op trillen)

Stille stand ingesteld

(gedempt)

Belsignaal ingesteld op trillen

Microfoon gedempt

(tijdens een gesprek)

Batterijsterkte

Instructiesymbolen

Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie

[ ]

< >

Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren, bijvoorbeeld: druk op < ��

Berichten (staat voor Menu, gevolgd door Berichten)

Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ ] (staat voor

Aan-uitknop/toets Menu afsluiten)

Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: < OK> (staat voor de functietoets OK)

De telefoon in- en uitschakelen

1. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon aan te zetten.

2. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon uit te zetten.

Een oproep tot stand brengen

1. Geef in de standby-stand het netnummer en het abonneenummer in.

2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen.

3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.

Een oproep beantwoorden

1. Druk op [ ] wanneer er een oproep binnenkomt.

2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.

Het volume aanpassen

Het volume van de beltoon aanpassen

1. Druk in de standby-stand op <

Geluid ��

Menu> ��

Inkomende oproep ��

Instellingen ��

Volume belsignaal.

2. Blader naar links of rechts om het volumeniveau aan te passen.

3. Druk op < Opslaan>.

Het spraakvolume aanpassen tijdens een gesprek

Druk op de toets Volume om het volume van het luistergedeelte tijdens een gesprek te regelen.

De beltoon wijzigen

1. Druk in de standby-stand op < Menu> �� ��

Geluid �� Inkomende oproep ��

3. Druk op < Opslaan>.

�� Beltoon.

2. Selecteer een beltooncategorie �� een beltoon.

Een recent gekozen nummer herhalen

1. Druk in de standby-stand op [ ].

2. Blader naar links of naar rechts om een oproeptype te selecteren.

3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam te selecteren.

4. Druk op [ OK] om de gegevens van de oproep te bekijken of op [ ] om het nummer te kiezen.

Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken.

Tekst ingeven

Tekstinvoerstand wijzigen

Houd [ ] ingedrukt om te schakelen tussen de T9- en de

ABC-stand. Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een invoerstand weer te geven voor de taal van uw land.

Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan.

Houd [ ] ingedrukt om naar de symboolstand te gaan.

T9-stand

1. Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om in één keer een heel woord in te geven.

2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [ ] om een spatie in te voegen. Als het correcte woord niet wordt weergegeven, drukt u op [ 0] om een ander woord te selecteren.

ABC-stand

Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het gewenste teken op het display wordt weergegeven.

Cijferstand

Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te geven.

Symboolstand

Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een symbool te selecteren.

• Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.

Druk op [ C] om tekens één voor één te verwijderen. Houd [C] ingedrukt om alle tekens te verwijderen.

Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens in te voegen.

Druk op [ 1] om leestekens in te geven.

Nieuwe contactpersoon toevoegen

1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk op

< Opties>.

2. Selecteer Contactpersoon opslaan �� een geheugenlocatie

(telefoon of SIM) �� Nieuw.

3. Selecteer een nummertype (indien nodig).

4. Geef de gegevens van de contactpersoon in.

5. Druk op < Opslaan> of [OK] om de contactpersoon aan het geheugen toe te voegen.

Berichten verzenden en bekijken

Een SMS-bericht verzenden

1. Druk in de standby-stand op < Menu> �� ��

Bericht maken.

2. Geef de berichttekst in.

3. Druk op < Opties> �� Opslaan en verzenden of Alleen

verzenden.

4. Geef een bestemmingsnummer in.

5. Druk op < Opties> �� Bericht verzenden om het bericht te verzenden.

SMS-berichten bekijken

1. Druk in de standby-stand op < Menu> �� ��

Mijn berichten �� Postvak IN.

2. Selecteer een SMS-bericht.

De functie Mobiel opsporen activeren

Deze functie helpt u uw telefoon op te sporen als deze is verloren of gestolen. Wanneer iemand uw telefoon gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar uw vrienden of familie.

Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door uw serviceprovider worden ondersteund.

1. Druk in de standby-stand op < Menu> �� ��

Beveiliging �� Mobiel opsporen.

2. Geef uw wachtwoord in en druk op < OK>.

3. Blader naar links of rechts naar AAN.

4. Blader omlaag en druk op [ OK] om de lijst met ontvangers te openen.

5. Druk op < Opties> �� Telefoonlijst om de lijst met contactpersonen te openen.

6. Blader naar een contactpersoon �� een nummer.

7. Druk op < Opties> �� Opslaan om de ontvangers op te slaan.

8. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.

9. Druk op < Opslaan> �� � OK>.

De eerste keer dat u Mobiel opsporen gebruikt, wordt u gevraagd de gebruiksrechtovereenkomst te accepteren om Mobiel opsporen te activeren.

SOS-berichten activeren en versturen

In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie of vrienden verzenden.

Het SOS-bericht activeren

1. Druk in de standby-stand op < Menu> �� Berichten ��

SOS-berichten �� Verzendopties.

2. Blader naar links of rechts naar Aan.

3. Blader omlaag en druk op [ OK] om de lijst met ontvangers te openen.

4. Druk op [ OK] om de lijst met contactpersonen te openen.

5. Blader naar een contactpersoon en druk op [ OK].

6. Selecteer een nummer (indien nodig).

7. Als u alle gewenste contactpersonen hebt geselecteerd, drukt u op < Kies> om terug te gaan naar de lijst met ontvangers.

8. Druk op < Opties> �� OK om de ontvangers op te slaan.

9. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor het

SOS-bericht.

10. Druk op < Opslaan>.

Een SOS-bericht verzenden

1. Met de telefoon gesloten: druk vier keer op de toets Volume om een SOS-bericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers.

De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht.

2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen.

Alarm instellen en gebruiken

Een nieuw alarm instellen

1. Druk in de standby-stand op < Menu> �� Extra’s ��

2. Blader naar een lege alarmlocatie en druk op [ OK].

Alarm.

3. Stel het alarm in zoals u wenst.

4. Druk op < Opslaan>.

Een alarm afzetten

Als het alarm afgaat:

Druk op een willekeurige toets om het alarm af te zetten zonder sluimertijd.

Druk op < Bevest.> of [OK] om het alarm af te zetten met sluimertijd of druk op < Sluimeren> of een andere toets om het alarm voor de duur van de sluimertijd af te zetten.

Een alarm uitschakelen

1. Druk in de standby-stand op < Menu> �� Extra’s �� Alarm.

2. Blader naar het alarm dat u wilt uitschakelen, en druk op [ OK].

3. Blader omlaag (indien nodig).

4. Blader naar links of rechts naar Aan.

5. Druk op < Opslaan>

Als de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm niet af.

SGH-B320_UG.indd 2 2008-07-23 ¿ÀÈÄ 2:42:30

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Grey
  • 4.5 cm (1.77") 128 x 160 pixels
  • Bluetooth 2.0+EDR
  • FM radio Multimedia Messaging Service (MMS)
  • Lithium-Ion (Li-Ion) 800 mAh

Related manuals

advertisement