Samsung 204B User manual


Add to my manuals
79 Pages

advertisement

Samsung 204B User manual | Manualzz
Instalacija pogonskog sklopa
Instalacija programa
SyncMaster 204B
Znakovlje
Ukoliko se ne pridržavate uputa pod ovim simbolom, može doüi do ozljeda ili do
ošteüenja ureÿaja.
Zabranjeno
Obavezno proþitajte i dobro
shvatite
Nemojte rasklapati
Izvucite utikaþ iz utiþnice
Nemojte dirati
Uzemljenje za sprjeþavanje
strujnog
Napajanje
Ako ne koristite raþunalo duže vrijeme, podesite ga na DPMS-mod. Ako koristite
þuvar zaslona, podesite ga na mod aktivnog þuvara zaslona.
Nemojte koristiti ošteüeni ili labavi utikaþ.
z
To može uzrokovati strujni udar ili požar.
Nemojte izvlaþiti utikaþ povlaþanjem prikljuþnog kabela ili dirati utikaþ
mokrim rukama.
z
To može uzrokovati strujni udar ili požar.
Koristite samo utikaþ i utiþnicu s odgovarajuüim uzemljenjem.
z
Neodgovarajuüe uzemljenje može uzrokovati strujni udar ili ošteüenje
ureÿaja.
ývrsto prikljuþite utikaþ kabela za napajanje kako se ne bi olabavio.
z
Neispravno prikljuþivanje može izazvati požar.
Nemojte pretjerano savijati utikaþ i prikljuþni kabel ili stavljati na njih
teške predmete koji ih mogu oštetiti.
z
To može uzrokovati strujni udar ili požar.
Nemojte spajati previše produžnih kabela ili utikaþa u utiþnicu.
z
To može uzrokovati požar.
Postavljanje
Ako üe monitor biti postavljen na mjestima za koja su karakteristiþne velike
koncentracije prašine, visoke ili niske temperature, visoka vlažnost zraka,
prisutnost kemikalija ili ako üe raditi 24 sata dnevno (npr. zrakoplovne luke,
željezniþke stanice i sliþno), prije postavljanja kontaktirajte ovlašteni servisni
centar.
U suprotnom može doüi do ozbiljnih kvarova na monitoru.
Smjestite monitor na mjesto s niskom vlagom i minimalnom koliþinom
prašine.
z
Može doüi do strujnog udara ili požara unutar monitora.
Pazite da Vam monitor ne padne na pod dok ga premiještate.
z
To može uzrokovati ošteüenje proizvoda ili ozljede.
Proizvod nemojte postavljati na nestabilne ili premale površine.
z
Proizvod postavite na ravnu, stabilnu površinu jer bi u protivnom mogao
pasti i ozlijediti osobe koje prolaze, osobito djecu.
Proizvod nemojte stavljati na pod.
z
Osobe koje prolaze kraj proizvoda, posebice djeca, mogu se spotaknuti i
pasti preko njega.
Zapaljive predmete poput svijeüa, insekticida ili cigareta držite podalje
od proizvoda.
z
U protivnom može doüi do požara.
Ureÿaje za grijanje držite podalje od kabela za napajanje.
z
Otapanje obloge može dovesti do elektriþnog udara ili požara.
Proizvod nemojte instalirati na mjesta gdje je slaba ventilacija, primjerice
na policu, u ormar i sl.
z
Svako poveüanje unutarnje temperature može prouzroþiti požar.
Pažljivo odložite monitor.
z
Može se oštetiti ili razbiti.
Nemojte odlagati monitor s prednjoj stranom prema dolje.
z
Može se oštetiti TFT-LCD površina.
Nemojte koristiti monitor bez stalka.
z
z
Može se pokvariti ili uzrokovati požar zbog loše ventilacije.
Ako morate koristiti monitor bez priloženog stalka, poduzmite mjere koje
üe osigurati potrebnu ventilaciju.
Proizvod prilikom postavljanja držite podalje od zida (više od 10 cm / 4
inþa) zbog ventilacije.
z
Loša ventilacija može uzrokovati rast unutarnje temeperature proizvoda
što može rezultirati skraüenim vijekom trajanja komponente i lošijim
performansama.
ýišüenje
Kad þistite kuüište monitora ili površinu TFT-LCD-a, brišite ga malo navlaženom,
mekom krpom.
Nemojte prskati deterdžent direktno na monitor.
ýistite mekom krpom natopljenom preporuþenim deterdžentom.
Ako je konektor izmeÿu utikaþa i pina prašan ili prljav, oþistite ga suhom
krpom.
z
Prljavi kontektor može uzrokovati strujni udar ili požar.
Prije þišüenja proizvoda obavezno iskopþajte kabel za napajanje.
z
U protivnom može doüi do elektriþnog udara ili požara.
Iskljuþite kabel za napajanje iz utiþnice i mekom, suhom krpom obrišite
proizvod.
z
Nemojte koristiti nikakve kemikalije poput voska, benzina, alkohola,
razrjeÿivaþa, insekticida, osvježivaþa zraka, maziva ili sredstava za
pranje rublja.
Obratite se servisnom centru ili službi za korisnike za þišüenje
unutrašnjosti jednom godišnje.
z
Održavajte unutrašnjost proizvoda þistim. Prašina koja se nakupila u
unutrašnjosti za vrijeme dužeg vremenskog razdoblja može uzrokovati
kvarove ili požar.
Ostalo
Nemojte skidati poklopac (ili stražnju stranu).
z
z
To može uzrokovati strujni udar ili požar.
Prepustite servis kvalificiranim serviserima.
Ako Vaš monitor ne radi ispravno - naroþito ako se þuju neobiþni
zvukovi ili iz njega dopire neobiþan miris - odmah ga odspojite iz
utiþnice i nazovite ovlaštenog zastupnika ili servis.
z
To može uzrokovati strujni udar ili požar.
Proizvod držite podalje od mjesta gdje može doüi u dodir s uljem, dimom
ili vlagom; nemojte ga instalirati u vozilo.
z
z
To bi moglo izazvati kvar, elektriþni udar ili požar.
Ne upotrebljavajte monitor pokraj vode ili na otvorenom prostoru gdje bi
mogao biti izložen snijegu ili kiši.
Ako Vam monitor padne ili se kuüište ošteti, iskljuþite monitor i izvucite
kabel iz utiþnice.
Obratite se Service Center (servisnom centru) .
z
Monitor može biti u kvaru i izazvati elektriþni udar ili požar.
Izvucite utikaþ iz utiþnice za vrijeme oluja ili grmljavinskih oluja ili ako ga
neüete koristiti duže vrijeme.
z
To može uzrokovati strujni udar ili požar.
Nemojte pokušavati premiještati monitor tako da ga vuþete za prikljuþni
ili signalni kabel.
z
To može uzrokovati kvar, strujni udar ili požar izazvan ošteüenjem
kabela.
Nemojte pomicati monitor desno ili lijevo tako da ga vuþete samo za
prikljuþni ili signalni kabel.
z
To može uzrokovati kvar, strujni udar ili požar izazvan ošteüenjem
kabela.
Nemojte pokrivati otvore na kuüištu monitora.
z
Loša ventilacija može uzrokovati kvar ili požar.
Nemojte odlagati teške predmete na monitor.
z
z
To može uzrokovati strujni udar ili požar.
Ako je u monitor dospjela neka nepoznata tvar, iskopþajte kabel za
napajanje i obratite se Servisnom centru.
Proizvod þuvajte podalje od samozapaljivih kemijskih sprejeva ili
zapaljivih tvari.
z
To može uzrokovati eksploziju ili požar.
Držite monitor podalje od magnetnih predmeta.
z
Oni mogu izazvati gubitak boje ili iskrivljenje slike.
U otvore za ventilaciju, AV ulaz i ulaz za slušalice nemojte stavljati
metalne predmete poput štapiüa, žice ili svrdala ili zapaljive predmete
poput papira ili šibica.
z
To može prouzroþiti požar ili elektriþni udar. Ako u ureÿaj uÿu voda ili
druge tvari, iskljuþite ureÿaj, iskopþajte ga iz napajanja i kontaktirajte
Servisnom Centru.
Ako duže vrijeme gledate odreÿeni ekran slika može postati nejasna.
z
Promijenite na mod štednje energije ili postavite pokrenut sliku
(screensaver) kad ste odsutni od raþunala dulje vrijeme.
Prilagodite rezoluciju i frekvenciju razinama koje odgovaraju modelu.
z
Neodgovarajuüa rezolucija može uzrokovati neželjenu kvalitetu slike.
20" inþa (51 cm) - 1600 X 1200
Neprekidno gledanje u zaslon s premalene udaljenosti može oštetiti vid.
Svakih sat vremena rada na raþunalu napravite pauzu od pet minuta
kako biste odmorili oþi.
Ureÿaj nemojte montirati na nestabilne ili neravne površine ili na mjesta
koja su podložna vibracijama.
z
Nemojte ispustiti ureÿaj jer se tako možete ozlijediti ili oštetiti ureÿaj.
Mjesta koja su podložna vibracijama mogu skratiti vijek trajanja ureÿaja
ili uzrokovati njegovo zapaljenje.
Prilikom pomicanja monitora iskljuþite i iskopþajte kabel za napajanje.
Provjerite jesu li svi kabeli ukljuþujuüi kabel antene i kabele za druge
ureÿaje iskopþani prije pomicanja monitora.
z
Neiskopþavanje monitora može prouzroþiti štetu i uzrokovati požar ili
strujni udar.
Proizvod postavite izvan dosega djece jer bi ga djeca mogla oštetiti.
z
U sluþaju pada na osobu proizvod može izazvati ozljede pa þak i smrt.
Kada proizvod ne koristite dulje vrijeme, iskljuþite ga iz napajanja.
z
U protivnom može doüi do otpuštanja topline zbog nakupljene prašine ili
ošteüene izolacije, što može prouzroþiti elektriþni udar ili požar.
Na proizvod nemojte stavljati omiljene djeþje predmete (ili bilo što njima
zanimljivo).
z
Djeca se mogu pokušati popeti kako bi dohvatila taj predmet. Proizvod
bi mogao pasti i izazvati ozljede ili þak smrt.
Molimo provjerite da se sljedeüe komponente nalaze u kompletu s monitorom.
Ako neke komponente nedostaju, obratite se svom dobavljaþu.
Za kupnju dodatnih ureÿaja se obratite lokalnom dobavljaþu.
Raspakiravanje
Monitor
Priruþnik
Kratke upute za montažu
Kabel
Jamstveni list
(Nije priložen u svim
državama)
Korisniþki priruþnik,
upravljaþki program za
monitor, Natural Color,
MagicTune˞,
MagicRotation
program
D-sub kabel
Prikljuþni kabel
Prodaje se zasebno
DVI kabel
Nosaþ ureÿaja
Vijak (4EA)
Prednja strana
Gumb MENU
(izbornik)
[ ]
MagicBright tipka [
Otvara OSD izbornik. Upotrebljava se za izlaz iz OSD izbornika
ili povratak na prethodni izbornik.
] MagicBright je nova karakteristika koja omoguüuje optimalno
gledanje okoline ovisno o sadržaju slike koju gledate. Na
raspolaganju je šest naþina rada. Svaki naþina rada ima svoju
pretkonfiguriranu jaþinu svjetlosti. Možete jednostavno odabrati
jednu od šest postavki pritiskom na kontrolnu tipku MagicBright.
1) Custom
Iako su ih naši inženjeri pažljivo birali, pretkonfigurirane
vrijednosti možda neüe biti idealne za vaš ukus i osjeüaj
udobnosti pri gledanju.
U tom sluþaju dotjerajte Brightness (svjetlinu) i Contrast
(kontrast) putem OSD izbornika.
2) Text
Za rad s dokumentacijom ili veüim koliþinama teksta.
3) Internet
Za rad s materijalima u kojima se kombiniraju slika i tekst.
4) Game
Za gledanje animacija poput onih u igrama.
5) Sport
Za gledanje animacija poput onih u sportu.
6) Movie
Za gledanje filmova s medija kao što su DVD ili VCD.
>>Kliknite ovdje za prikaz animacije.
Gumb Svjetlina [ ]
Kad OSD nije na ekranu, pritisnite tipku za usklaÿivanje jakosti
svijetla.
>>Kliknite ovdje za prikaz animacije.
Gumbi za
podešavanje [
Ovi gumbi Vam omoguüavaju da istaknete i podesite stavke u
izborniku.
]
Gumb Unos[ ] /
Gumb Izvor
Upotrebljava se za izbor OSD izbornika. /
Pritiskom ' ' tipke, video odabire signal dok je OSD iskljuþen.
(Kada se za mijenjanje naþina unosa pritisne gumb za izvor, u
gornjem desnom kutu zaslona pojavit üe se poruka koja
prikazuje trenutni naþin rada -- Analog, Digital ulazni signal.)
Napomena: Ako odaberete Digitalni (Digital) mod, morate
povezati monitor na grafiþku karticu s Digitalnim DVI portom
(ulazom) pomoüu DVI kabela.
Gumb AUTO
Pri pritisku gumba 'AUTO' pojavljuje se zaslon za automatsko
podešavanje kako je prikazano u animiranom zaslonu na sredini.
Funkcija Automatsko podešavanje monitoru omoguüava
automatsko podešavanje dolaznog Analog signala. Vrijednosti
za fino i grubo podešavanje te položaj podešavaju se
automatski.
(Raspoloživ samo u Analog modu )
>>Kliknite ovdje za prikaz animacije.
Ovim gumbom ukljuþujete i iskljuþujete monitor. /
Gumb napajanje [ ] / Ova lampica svijetli plavi za vrijeme normalnog rada i zatreperi
Indikator ukljuþenosti plavi dok monitor sprema podešenja.
Vidi funkciju PowerSaver opisanu u priruþniku za ostale detalje u svezi s funkcijama uštede
energije. Ako želite uštedjeti energiju, iskljuþite monitor kad nije u uporabi ili ako ga neüete
koristiti duže vrijeme.
Stražnja strana
(Konfiguracija stražnje strane monitora se može razlikovati od proizvoda do proizvoda.)
1. Power ON/OFF prekidaþ (prekidaþ za ukljuþivanje i
iskljuþivanje) : Služi za ukljuþivanje/iskljuþivanje monitora
2. POWER port : Kabel za napajanje, ukljuþuje se u monitor i
zidnu utiþnicu.
DVI IN port (ulaz) : Spojite DVI kabel na DVI IN prikljuþak na
stražnjoj strani monitora. ( Izvor : Digital)
RGB IN port : Spojite signalni kabel na RGB IN prikljuþak na
stražnjoj strani monitora. ( Izvor : Analog)
Kensington Lock : Kensington lock je ureÿaj koji se koristi za
fiziþko fiksiranje sustava kad ga koristite na javnom mjestu.
(Ureÿaj za zakljuþavanje se kupuje odvojeno.)
Za korištenje ureÿaja za zakljuþavanje obratite se
nadležnima na prodajnom mjestu.
Blokada u stalku :
uklonite þavle za uþvršüivanje na podnožju kako biste podigli ili
spustili monitor.
Napomena : Vidi Spajanje monitora za ostale detalje u svezi sa spajanjem kabela.
Spajanje monitora
1.
Spojite mrežni kabel monitora na mrežni prikljuþak na stražnjoj strani monitora.
Utaknite prikljuþni kabel monitora u najbližu utiþnicu.
2-1.
Pomoüu D-sub ( Analog ) prikljuþka na video kartici.
Spojite signalni kabel na RGB IN prikljuþak na stražnjoj strani monitora.
2-2.
Koristite DVI ( Digital ) prikljuþak na video kartici.
Prikljuþite DVI kabel na DVI IN port (ulaz) na stražnjoj strani monitora.
2-3.
Povezano na Macintosh
Prikljuþite monitor na Macintosh raþunalo pomoüu D-SUB prikljuþnog kabela.
2-4.
Kod starijih Macintosh modela potrebno je povezati monitor pomoüu posebnog Mac adaptera.
3.
Ukljuþite raþunalo i monitor. Ako monitor prikazuje sliku, instalacija je završena.
Prsten za uþvršüivanje kabela
Kada je spajanje kabela završeno, priþvrstite kabele za
prsten za uþvršüivanje kabela.
Ugradnja stalka
Uklanjanje podloge
1. Iskljuþite monitor i izvucite prikljuþni kabel.
2. Položite LCD licem prema dolje, na ravnu površinu s jastukom ili drugim mekim materijalom
kako biste zaštitili monitor.
3. Uklonite dva vijka (A), a zatim skinite podnožje s LCD monitora.
Zglobno postolje / Pokretno postolje
A.Blokada u stalku
Automatsko okretanje možda neüe biti dostupno, što ovisi o modelu monitora.
Ako ekran rotirate kada nije podignut do maksimalne visine, može se oštetiti jer bi rub mogao udariti u pod.
Stavljanje podloge
Ovaj monitor prihvaüa 100 mm x 100 mm VESA odgovarajuüu prirubnicu konzolnog nosaþa.
A. Monitor
B. Prirubnica konzolnog nosaþa ( Prodaje se zasebno)
1. Iskljuþite monitor i izvucite prikljuþni kabel.
2. Položite LCD licem prema dolje, na ravnu površinu s jastukom ili drugim mekim materijalom
kako biste zaštitili monitor.
3. Uklonite dva vijka, a zatim skinite podnožje s LCD monitora.
4. Poravnajte prirubnicu konzolnog nosaþa s rupama za uþvršüenje na poleÿini kuüišta i
stegnite je s þetiri vijka koji su isporuþeni zajedno sa konzolonim nosaþem, zidnim nosaþem
ili drugim nosaþima
Instalacija upravljaþkog programa monitora (Automatska)
Kad Vas operativni sustav zatraži upravljaþki program za monitor, umetnite CD-ROM
priložen monitoru. Instalacija upravljaþkog programa se ponešto razlikuje od jednog do
drugog operativnog sustava. Pridržavajte se uputa za Vaš operativni sustav.
Pripremite praznu disketu (CD) i preuzmite datoteku s upravljaþkim programom na ovdje
prikazanim internet-stranicama.
Internetstranice:
z
http://www.samsung.com/ (Worldwide)
http://www.samsung.com/monitor (U.S.A)
http://www.sec.co.kr/monitor (Koreja)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Kina)
Windows ME
1. Umetnite CD u CD-ROM jedinicu.
2. Pritisnite "Windows ME Driver" (Windows ME upravljaþki program).
3. Izaberite model monitora s popisa modela i zatim pritisnite gumb "OK" (U redu).
4. Pritisnite gumb "Install" (Instalirati) u prozoru "Warning" (Upozorenje).
5. Instalacija upravljaþkog programa monitora je završena.
Windows XP/2000
1. Umetnite CD u CD-ROM jedinicu.
2. Pritisnite "Windows XP/2000 Driver" (Windows XP/2000 upravljaþki program).
3. Izaberite model monitora s popisa modela i zatim pritisnite gumb "OK" (U redu).
4. Pritisnite gumb "Install" (Instalirati) u prozoru "Warning" (Upozorenje).
5. Ako vidite sljedeüi prozor "Message" (Poruka), pritisnite gumb "Continue
Anyway" (Ipak nastaviti). Zatim pritisnite gumb "OK" (U redu).
Ovaj upravljaþki program za monitor ima ovjereni MS logotip i instalacija neüe oštetiti
operativni sustav. Ovaj ovjereni upravljaþki program se nalazi na internetu pod
Samsung Monitor Homepage
http://www.samsung.com/.
6. Instalacija upravljaþkog programa monitora je završena.
Instalacija upravljaþkog programa monitora (Ruþna)
Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux
Kad Vas operativni sustav zatraži upravljaþki program za monitor, umetnite CD-ROM
priložen monitoru. Instalacija upravljaþkog programa se ponešto razlikuje od jednog
do drugog operativnog sustava. Pridržavajte se uputa za Vaš operativni sustav.
Pripremite praznu disketu (CD) i preuzmite datoteku s upravljaþkim programom na ovdje
prikazanim internet-stranicama.
Internetstranice:
z
http://www.samsung.com/ (Worldwide)
http://www.samsung.com/monitor (U.S.A)
http://www.sec.co.kr/monitor (Koreja)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Kina)
Microsoft® Windows ® XP operativni sustav
1. Umetnite CD u CD-ROM jedinicu.
2. Pritisnite "Start" —> "Control Panel" zatim pritisnite na ikonu "Appearance and
Themes" (Izgled i teme).
3. Pritisnite ikonu "Display" (prikaz) i zatim izaberite predlošku "Settings" (postavke) i zatim
pritisnite "Advanced." (napredni).
4. Pritisnite gumb "Properties" (svojstva) na predlošku "Monitor" i izaberite predlošku
"Driver" (upravljaþki program).
5. Pritisnite "Update Driver.." (ažurirati upravljaþki program) i izaberite "Install from a list
or.." (instalirati s popisa ili ... ) zatim pritisnite gumb "Next" (Dalje).
6. Izaberite "Don't search ,I will.." (Ne pretraživati, ja üu ..), zatim pritisnite "Next" (dalje) i
nakon toga pritisnite "Have disk" (imam disketu/CD).
7. Pritisnite gumb "Browse" (pregledati) i zatim izaberite A:(D:\Driver) i izaberite model
monitora u popisu modela i pritisnete gumb "Next" (dalje).
8. Ako vidite sljedeüi prozor "Message", (Poruka) pritisnite gumb "Continue Anyway" (Ipak
nastaviti). Zatim pritisnite gumb "OK" (U redu).
Ovaj upravljaþki program za monitor ima ovjereni MS logotip i instalacija neüe oštetiti
operativni sustav. Ovaj ovjereni upravljaþki program se nalazi na internetu pod Samsung
Monitor Homepage
http://www.samsung.com/.
9. Pritisnite gumb "Close" (zatvoriti) i zatim nastavite pritiskati gumb "OK" (U redu).
10. Instalacija upravljaþkog programa monitora je završena.
Microsoft® Windows ® 2000 operativni sustav
Ako se na monitoru prikaže poruka "Digital Signature Not Found" (nije pronaÿen
digitalni potpis), provedite sljedeüe korake.
1. Izaberite gumb "OK" (U redu) na prozoru "Insert disk" (Umetnuti disketu/CD).
2. Pritisnite gumb "Browse" (Pregledati) na prozoru "File Needed" (potrebna je datoteka).
3. Izaberite A:(D:\Driver) zatim pritisnite gumb "Open" (otvoriti) i zatim pritisnite gumb "OK" (U
re
Instalacija
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Pritisnite "Start" , "Setting" (Postavke), "Control Panel".
Dva puta pritisnite na ikonu "Display" (Prikaz).
Izaberite predlošku "Settings" (Postavke) i zatim pritisnite "Advanced.." (Napredni).
Izaberite "Monitor".
Sluþaj1:Ako gumb "Properties" (Svojstva) nije aktivan, to znaþi da je monitor ispravno
konfiguriran. Molimo prekinite instalaciju
Sluþaj2:Ako je gumb "Properties" (Svojstva) aktivan, pritisnite gumb "Properties" (Svojstva) i
zatim provedite jedan za drugim sljedeüe korake.
Pritisnite "Driver" (Upravljaþki program) i zatim pritisnite na "Update Driver.." (Ažurirati
upravljaþki program) i zatim pritisnite na gumb "Next" (Dalje).
Izaberite "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a
specific driver" (Prikazati popis poznatih upravljaþkih programa za ovaj ureÿaj tako da
mogu izabrati odgovarajuüi upravljaþki program), zatim pritisnite "Next" (Dalje) i zatim
pritisnite "Have disk" (Imam disketu/CD).
Pritisnite gumb "Browse" (Pregledati) i zatim izaberite A:(D:\Driver).
Pritisnite gumb "Open" (Otvoriti) i zatim pritisnite "OK" (U redu).
Izaberite model Vašeg monitora i pritisnite gumb "Next" (Dalje) i zatim pritisnite gumb
"Next" (Dalje).
Pritisnite gumb "Finish" (Završiti) i zatim gumb "Close" (Zatvoriti).
Ako vidite prozor "Digital Signature Not Found" (nije pronaÿen digitalni potpis),
pritisnite gumb "Yes" (Da). Još pritisnite gumb "Finish" (Završiti) i zatim gumb
"Close" (Zatvoriti).
Microsoft® Windows ® Millennium operativni sustav
1. Pritisnite "Start" , "Setting" (Postavke), "Control Panel".
2. Dva puta pritisnite na ikonu "Display" (Prikaz).
3. Izaberite predlošku "Settings" (Postavke) i zatim pritisnite gumb "Advanced
Properties" (Napredna svojstva).
4. Izaberite predlošku "Monitor".
5. Pritisnite gumb "Change" (Promijeniti) u podruþju "Monitor Type" (tip monitora).
6. Izaberite "Specify the location of the driver" (Specificirati lokaciju upravljaþkog programa).
7. Izaberite "Display a list of all the driver in a specific location.." (Prikazati popis svih
upravljaþkih programa na specifiþnoj lokaciji) i zatim pritisnite gumb "Next" (Sljedeüi).
8. Pritisnite gumb "Have Disk" (Imam disketu/CD)
9. Specificirajte A:\(D:\driver) zatim pritisnite gumb "OK" (U redu).
10. Izaberite "Show all devices" (Prikazati sve ureÿaje) i izaberite monitor koji odgovara
monitoru spojenom na Vaše raþunalo i pritisnite "OK" (U redu).
11. Nastavite pritiskati gumb "Close" (Zatvoriti) i gumb "OK" (U redu) sve dok ne zatvorite prozor
Display Properties (Svojstva prikaza).
(Možete dobiti i neki drugi prikaz upozoravajuüe poruke ili neke druge poruke, u tom sluþaju
pritisnite odgovarajuüu opciju za Vaš monitor.)
Microsoft® Windows ® NT operativni sustav
1. Pritisnite Start, Settings, (Postavke) Control Panel, i zatim dva puta pritisnite na ikonu
Display (Prikaz).
2. U prozoru Display Registration Information (informacije o registraciji prikaza), pritisnite
predlošku Settings (Postavke) i zatim pritisnite All Display Modes (Svi modovi prikaza).
3. Izaberite mod koji želite koristiti (razluþivost, broj boja, i vertikalna frekvencija) i zatim
pritisnite OK (U redu).
4. Pritisnite gumb Apply (Primijeniti) ako vidite da zaslon dobro radi nakon pritiska na Test. Ako
zaslon ne radi dobro, promijenite u drugi mod (mod s nižom razluþivosti, manje boja ili nižom
frekvencijom).
Napomena : Ako nema moda pod All Display Modes (Svi modovi prikaza), izaberite
razluþivost i vertikalnu frekvenciju preko Preset Display Modes (Pretprogramirani
modovi prikaza) u uputama za korisnika.
Linux operativni sustav
Da biste izvršili X-Window, treba Vam datoteka X86Config, koja je tip sistemske datoteke.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pritisnite Enter na prvi i drugi prikaz nakon što ste izvršili datoteku X86Config.
Treüi prikaz je za podešavanje miša.
Podesite miš raþunala.
Sljedeüi prikaz je za biranje tipkovnice.
Podesite tipkovnicu raþunala.
Sljedeüi prikaz je za podešavanje monitora.
Prvo podesite horizontalnu frekvenciju Vašeg monitora. (Možete direktno unijeti
frekvenciju.)
8. Podesite vertikalnu frekvenciju Vašeg monitora. (Možete direktno unijeti frekvenciju.)
9. Unesite naziv modela Vašeg monitora. Ovi podaci neüe utjecati na stvarno izvršenje XWindow datoteke.
10. Završili ste s podešavanjem monitora.
Izvršite X-Window nakon podešavanja ostalog potrebnog hardvera.
Natural Color
Softverski program Natural Color
Jedan od novijih problema kod uporabe raþunala je taj da boja slika ispisanih pisaþem ili
drugih slika skeniranih skenerom ili snimljenih digitalnom kamerom nije ista kao ona prikazana
na monitoru.
Softver Natural Color je pravo rješenje za ovaj problem. To je sustav upravljanja bojama koji je
razvila tvrtka Samsung Electronics zajedno s koreanskim institutom Electronics &
Telecommunications Research Institute (ETRI). Ovaj sustav je dostupan samo za monitore
tvrtke Samsung i omoguüuje da boja slika na monitoru bude ista kao i boje ispisanih ili
skeniranih slika.
Za više detalja, proþitajte Pomoü (F1) u softverskom programu.
Instalacija softvera Natural Color
Umetnite CD priložen monitoru Samsung u CD-ROM jedinicu. Zatim üe se pojaviti inicijalni
zaslon instalacije programa. Pritisnite na Natural Color na inicijalnom zaslonu za instalaciju
softvera Natural Color. Za ruþnu instalaciju programa, umenite CD priložen monitoru Samsung
u CD-ROM jedinicu, pritisnite gumb [Start] sustava Windows i zatim izaberite [Execute]
(Izvršiti).
Upišite D:\color\eng\setup.exe i zatim pritisnite tipku <Enter>.
(Ako disk u koji je umetnut CD nije D:\, unesite odgovarajuüi disk.)
Brisanje softverskog programa Natural Color
Izaberite [Setting] (Postavke)/[Control Panel] u izborniku [Start] zatim dva puta pritisnite
[Add/Delete a program] (Dodati/obrisati program).
Izaberite Natural Color na popisu i zatim pritisnite gumb [Add/Delete] (Dodati/obrisati).
1. [ MENU] Otvara OSD izbornik. Upotrebljava se za izlaz iz OSD izbornika ili povratak na
prethodni izbornik.
2. [
] Uskladi stavke u izborniku.
3. [ ] Aktivirajte oznaþenu stavku u izborniku.
4. [AUTO] Pritisnite ovaj gumb za automatsko podešavanje dolaznog Analog signala.
(Raspoloživ samo u Analog modu ) Vrijednosti za fino i grubo podešavanje te položaj podešavaju
se automatski.
AUTO
MENU (izbornik)
Opis
Pri pritisku gumba 'AUTO' pojavljuje se zaslon za automatsko podešavanje
kako je prikazano u animiranom zaslonu na sredini. Funkcija Automatsko
podešavanje monitoru omoguüava automatsko podešavanje dolaznog
Analog signala. Vrijednosti za fino i grubo podešavanje te položaj
podešavaju se automatski.
(Raspoloživ samo u Analog modu )
AUTO
Za automatsko izoštravanje izvršite funkciju 'AUTO' dok je ukljuþen 'AUTO
PATTERN'.
z
z
Ako automatsko dotjerivanje ne radi pravilno, ponovo pritisnite gumb
'AUTO' (Automatsko) da biste preciznije ugodili sliku.
Ako na upravljaþkoj ploþi promijenite razluþivost, automatski üe se
izvršiti funkcija Auto.
Blokada/deblokada OSD-a
>> Gumb AUTO
>> Gumb MENU
MENU (izbornik)
Blokada/deblokada
OSD-a
Opis
Pritisnite i držite gumb Menu (Menu) 5 sekundi ili više da biste blokirali
OSD.
(U tom sluþaju se neüe prikazati zaslon za podešavanje þak i ako pritisnete
gumb Menu (Menu).
Pritisnite i držite gumb Menu (Menu) 5 sekundi ili više da biste deblokirali
OSD.
- Možete i podešavati svjetlinu i kontrast zaslona pomoüu znaþajke za
zakljuþavanje podešavanja prikaza parametara na zaslonu.
MagicBright˞
MENU (izbornik)
MagicBright˞
Opis
Zatim ponovo pritisnite gumb MagicBright˞ da biste kružili dostupnim
pretkonfiguriranim naþinima rada.
- šest razliþitih naþina rada (Custom/Text/Internet/Game/Sport/Movie)
Brightness
MENU (izbornik)
Brightness
SOURCE
Opis
Kad OSD nije na ekranu, pritisnite tipku za usklaÿivanje jakosti svijetla.
MENU (izbornik)
SOURCE
Opis
Odabire Video signal dok je OSD iskljuþen.
Picture
Brightness
Contrast
Color
Color Tone
Color Control
Gamma
Image
Coarse
Fine
Sharpness
H-Position
V-Position
OSD
Language
H-Position
V-Position
Transparency
Display Time
Setup
Auto Source
Image Reset
Color Reset
Information
Picture
MENU (izbornik)
Opis
Brightness
Zaslonske izbornike možete upotrijebiti da biste izmijenili
svjetlinu u skladu s vlastitim sklonostima.
Direktne kontrolne karakteristike : Kad OSD nije na
ekranu, pritisnite tipku za usklaÿivanje jakosti svijetla.
Contrast
Zaslonske izbornike možete upotrijebiti da biste izmijenili
kontrast u skladu s vlastitim sklonostima.
Poþetak
rada/Stop
Color
Poþetak
MENU (izbornik)
Color Tone
Color Control
Opis
rada/Stop
Nijansu boje moguüe je promijeniti i jedan od þetiri moda
može biti odabran - Cool (hladno), Normal (normalno),
Warm (toplo) i Custom (standardno).
Slijedite ove korake da biste zasebno dotjerivali ravnotežu
R, G i B boja.
Odaberite jednu od tri definirane game.
Gamma
z
z
z
Mode 1 : Prikazuje normalne gamma zrake
Mode 2 : Prikazuje slabije gamma zrake (tamnije)
Mode 3 : Prikazuje jaþe gamma zrake (svjetlije)
Image
MENU (izbornik)
Opis
Coarse
Uklanja smetnje poput okomitih pruga. Grubo dotjerivanje
može utjecati na položaj prikaza na zaslonu. Prikaz
možete vratiti u sredinu zaslona pomoüu izbornika
Horizontal Control.
(Raspoloživ samo u Analog modu )
Fine
Uklanja smetnje poput vodoravnih pruga. Ako se smetnje
zadrže i nakon dotjerivanja putem izbornika Fine,
ponovite dotjerivanje nakon što ste izmijenili frekvenciju
(radni takt).
(Raspoloživ samo u Analog modu )
Sharpness
Slijedite ove upute za promjenu jasnoüe slike.
H-Position
Slijedite ove upute za promjenu horizontalne pozicije
prikaza na monitoru.
(Raspoloživ samo u Analog modu )
V-Position
Slijedite ove upute za promjenu vertikalne pozicije prikaza
na monitoru.
Poþetak
rada/Stop
(Raspoloživ samo u Analog modu )
OSD
MENU (izbornik)
Opis
Možete birati izmeÿu osam jezika.
Language
Napomena: Izabrani jezik utjeþe samo na jezik OSD-a.
Nema utjecaja na rad softvera na raþunalu.
H-Position
Možete promijeniti horizontalnu poziciju kad se OSD
izbornik pojavi na monitoru.
V-Position
Možete promijeniti vertikalnu poziciju kad se OSD izbornik
pojavi na monitoru.
Transparency
Mijenja prozirnost pozadine OSD-a.
Display Time
Izbornik üe se automatski iskljuþiti ako tijekom odreÿenog
vremena ne bude nikakvog dotjerivanja.
Možete odrediti vrijeme þekanja prije nego što se izbornik
iskljuþi.
Setup
Poþetak
rada/Stop
MENU (izbornik)
Opis
Auto Source
Odaberite Auto Source (automatski odabir izvora) kako bi
monitor automatski odabrao izvor signala.
Image Reset
Parametri slike su zamijenjeni tvorniþki zadanim
vrijednostima.
Color Reset
Parametri boje su zamijenjeni tvorniþki zadanim
vrijednostima.
Information
Poþetak
rada/Stop
MENU (izbornik)
Information
Opis
Prikazuje izvor videa, mod prikaza na OSD ekranu.
3UHJOHG_,QVWDODFLMD_26'QDþLQUDGD _.DOLEUDFLMDERMD _'HLQVWDODFLMD_2WNODQMDQMHSRWHãNRüD
3UHJOHG
âWRMH0DJLF7XQHŒ
5DGPRQLWRUDPRåHYDULUDWLRYLVQRRJUDILþNRMNDUWLFLUDþXQDOXXYMHWLPDRVYMHWOMHQMDLGUXJLPIDNWRULPDXUDGQRM
RNROLQL'DELVWHGRELOLQDMEROMXPRJXüXVOLNXQDPRQLWRUXPRUDWHJDXJRGLWLSUHPDVYRMLPVSHFLILþQLP
SRVWDYNDPD1DåDORVWUXþQHNRPDQGH]DXJDÿDQMHVOLNHþHVWRVWYDUDMXYHOLNHSRWHãNRüH=DRGJRYDUDMXüH
XJDÿDQMHSRWUHEDQMHMHGQRVWDYDQSURJUDPNRMLüHYDVNRUDNSRNRUDNYRGLWLNUR]SRVWXSDNGRELYDQMD
VYHXNXSQRQDMEROMHNYDOLWHWHVOLNH
8YHüLQLVOXþDMHYDYHüMHGQRVWDYQRGRWMHULYDQMHVYMHWOLQHLOLNRQWUDVWD]DKWLMHYDQDYLJDFLMXSRPRüX]DVORQVNLK
26'L]ERUQLNDVYLãHUD]LQDNRMHQLMHODNRUD]XPMHWL2VLPWRJDQHPDSRYUDWQLKLQIRUPDFLMDNRMHELYDP
SRPRJOHGDLVSUDYQRGRWMHUDWHSRVWDYNHPRQLWRUD0DJLF7XQHŒMHVRIWYHUVNLXVOXåQLSURJUDPNRMLYDVYRGLNUR]
SRVWXSDNXJDÿDQMDSRPRüXODNRUD]XPOMLYLKXSXWDLVSHFLILþQLKSR]DGLQVNLKX]RUDND]DVYDNXNRQWUROXPRQLWRUD
3RVWDYNHSULND]D]DVYDNRJNRULVQLNDPRJXVHVSUHPLWLãWRRPRJXüXMHMHGQRVWDYDQRGDELUNDUDNWHULVWLNDSULND]D
DNRVHUDþXQDORPVOXåLYLãHNRULVQLNDLOLDNRMHGDQNRULVQLNLPDYLãHGHILQLUDQLKSUHWSURJUDPLUDQLKSRVWDYNL]D
UD]OLþLWHVDGUåDMHLDPELMHQWDOQDRVYMHWOMHQMD
2VQRYQDIXQNFLRQDOQRVW
0DJLF7XQHŒMHVRIWYHUVNLDODWNRMLRPRJXüXMHGRWMHULYDQMHSRVWDYNLPRQLWRUDLXJDÿDQMHERMDSRPRüXSURWRNROD
''&&,'LVSOD\'DWD&KDQQHO&RPPDQG,QWHUIDFH±1DUHGEHQRVXþHOMHNDQDOD]DSULND]SRGDWDND
6YDGRWMHULYDQMDSULND]DYUãHVHSRPRüXVRIWYHUDNDNRELVHHOLPLQLUDODSRWUHED]DNRULãWHQMHP]DVORQVNLK26'
L]ERUQLNDPRQLWRUDSURWRFRO0DJLF7XQHSRGUåDYD:LQGRZV6(0H;3+RPHL;33URIHVVLRQDO
0DJLF7XQHŒRPRJXüXMHEU]RLSUHFL]QRXJDÿDQMHSULND]DX]PRJXüQRVWMHGQRVWDYQRJVSUHPDQMDLNRULãWHQMD
NRQILJXUDFLMDPRQLWRUDNRMHVXQDMEROMHSULODJRÿHQHYDPD
26'QDþLQUDGD
26'QDþLQUDGDRPRJXüXMHMHGQRVWDYQRGRWMHULYDQMHSRVWDYNLPRQLWRUDEH]SRGX]LPDQMDXQDSULMHGGHILQLUDQLK
NRUDND6ODNRüRPPRåHWHSULVWXSLWLåHOMHQRMVWDYFLL]ERUQLND
3UHJOHG_,QVWDODFLMD _26'QDþLQUDGD _.DOLEUDFLMDERMD _'HLQVWDODFLMD _2WNODQMDQMHSRWHãNRüD
,QVWDODFLMD
8PHWQLWHLQVWDODFLMVNL&'X&'520XUHÿDM
.OLNQLWHLQVWDODFLMVNXGDWRWHNX]D0DJLF7XQH
2GDEHULWHMH]LNLQVWDODFLMHLNOLNQLWH³1H[W³'DOMH
.DGVHSRMDYLSUR]RUþDUREQMDND,QVWDOO6KLHOG:L]DUGNOLNQLWH1H[W
2GDEHULWH,DFFHSWWKHWHUPVRIWKHOLFHQVHDJUHHPHQW3ULKYDüDPRGUHGEHXJRYRUDROLFHQFLUDQMXGD
ELVWHSULKYDWLOLXYMHWHXSRWUHEH
2GDEHULWHPDSXXNRMXåHOLWHLQVWDOLUDWLSURJUDP0DJLF7XQH
.OLNQLWH,QVWDOO,QVWDOLUDM
3RMDYLWüHVHSUR]RU,QVWDOODWLRQ6WDWXV6WDQMHLQVWDODFLMH
.OLNQLWH)LQLVK=DYUãL
.DGLQVWDODFLMDEXGHGRYUãHQDLNRQDSURJUDPD0DJLF7XQHSRMDYLWüHVHQDYDãRMUDGQRMSRYUãLQL
'YDSXWNOLNQLWHLNRQXGDELVWHSRNUHQXOLSURJUDP
,NRQDL]YUãDYDQMDSURJUDPD0DJLF7XQHPRåGDVHQHüHSRMDYLWLRYLVQRR
VSHFLILNDFLMDPDUDþXQDOQRJVXVWDYDLOLPRQLWRUD$NRVHWRGRJRGLSULWLVQLWHWLSNX)
3RWHãNRüHSULOLNRPLQVWDODFLMH
1DLQVWDODFLMXSURJUDPD0DJLF7XQHPRJXXWMHFDWLIDNWRULNDRãWRVXJUDILþNDNDUWLFDPDWLþQDSORþDLPUHåQR
RNUXåHQMH$NRQDLÿHWHQDSRWHãNRüHSURXþLWHRGMHOMDN 7URXEOHVKRRWLQJ
0LQLPDOQDNRQILJXUDFLMDVXVWDYD
2SHUDFLMVNLVXVWDYL
z
z
z
:LQGRZV6(
:LQGRZV0H
:LQGRZV17
Overview
|
Installation
|
OSD Mode
|
Color
Calibration
|
Uninstall
|
Troubleshooting
Installation
1.
Insert the installation CD into the CD-ROM drive.
2.
Click the MagicTune™ installation file.
3.
Select installation Language, Click "Next".
4.
When the InstallationShield Wizard window appears, click "Next."
5.
Select "I agree to the terms of the license agreement" to accept the terms of use.
6.
Choose a folder to install the MagicTune™ program.
7.
Click "Install."
8.
The "Installation Status" window appears.
9.
10.
Click "Finish."
When the installation is complete, the MagicTune™ executable icon appears on your desktop.
Double-click the icon to start the program.
MagicTune™ execution icon may not appear depending on specification of computer
system or monitor. If that happens, press F5 Key.
Installation Problems
The installation of MagicTune™ can be affected by such factors as the video card, motherboard and the network
environment.
See "Troubleshooting" if you have trouble during installation.
System Requirements
OS
z
z
z
z
z
Windows™ 98 SE
Windows™ Me
Windows™ 2000
Windows™ XP Home Edition
Windows™ XP Professional
It is recommended using MagicTune™ in Windows™ 2000 or
later.
Hardware
z
z
32MB Memory above
25MB Hard disk space above
* For more information, visit the MagicTune™ website.
Pregled | Instalacija | OSD naþin rada | Kalibracija boja
| Deinstalacija | Otklanjanje poteškoüa ;
MagicTune™ omoguüuje brzo i precizno ugaÿanje prikaza uz moguünost
jednostavnog spremanja i korištenja konfiguracija monitora koje su najbolje
prilagoÿene vama.
z
z
z
Ovisno o specifikacijama svakog pojedinog monitora, rad s OSD-om
može u odreÿenoj mjeri odudarati od objašnjenja danih u knjižici s
uputama
Kada je aktivirana funkcija Rotation (Rotiranje), dio programa
MagicTune™ moĐda neüe raditi normalno.
AutoRotation (Automatsko rotiranje): Prikaz zaslona üe se rotirati
automatski prilikom rotiranja monitora.
Kako biste pokrenuli AutoRotation, pratite upute u nastavku.
z
Instalirajte programe MagicRotation™ i MagicTune™ 3.6 na raþunalo
z
Pokrenite MagicTune™ 3.6
z
Option ˧ Preference ˧ Potvrdite okviriü u izborniku enable task tray
menu (omoguüavanje zadatka).
z
z
z
Naþin rada MagicTune ovisi o modelu monitora.
Dopuąteni kut rotacije monitora odreÿen je modelom monitora.
Naþin rada MagicTune™ ovisi o modelu monitora.
OSD naþin rada
OSD naþin rada olakšava dotjerivanje postavki na svim monitorima. Kad je odabran, jeziþci pri vrhu upravljaþkog prozora
prikazuju opüenite opise stavki podizbornika za dotjerivanje postavki. Kad je odabran, svaki jeziþac prikazuje popis
izbornika. Radi bržeg dotjerivanja postavki onitora, OSD naþin rada omoguüuje jednostavan i praktiþan pristup svim
jeziþcima i stavkama podizbornika.
Funkcije gumba
OK (U redu)
Primjenjuje naþinjene izmjene i napušta MagicTune™.
Reset (Ponovno
postavi)
Vrijednosti prikazane u aktivnom upravljaþkom prozoru vraüa na one koje preporuþuje
proizvoÿaþ.
Cancel (Odustani)
Napušta MagicTune™ ne primjenjujuüi naþinjene izmjene. Ako u upravljaþkom prozoru
niste naþinili nikakve izmjene, klik na "Cancel" nema nikakvog uþinka.
Jeziþac Picture (Slika)
Omoguüuje korisniku dotjerivanje zaslonskih postavki na željene vrijednosti.
Brightness Contrast Resolution MagicBright
Brightness
Cijeli zaslon þini svjetlijim ili tamnijim. Ako svjetlina nije postavljena na odgovarajuüu razinu, možda neüe
biti moguüe azaznati pojedinosti u tamnijim dijelovima slike. Prilagodite svjetlinu optimalnim uvjetima
prikaza.
Contrast
Regulira razliku u svjetlini svijetlih i tamnih podruþja na zaslonu. Odreÿuje oštrinu slike.
Resolution
Prikaz svih razluþivosti zaslona koje program podržava.
MagicBright je nova karakteristika koja omoguüuje optimalno gledanje okoline ovisno o sadržaju slike
koju gledate. Na raspolaganju je šest naþina rada. Svaki naþina rada ima svoju pretkonfiguriranu jaþinu
svjetlosti. Možete jednostavno odabrati jednu od šest postavki pritiskom na kontrolnu tipku MagicBright.
MagicBright™
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Text : normalna svjetlina Za rad s dokumentacijom ili veüim koliþinama teksta.
Internet : srednje jaka svjetlina Za rad s materijalima u kojima se kombiniraju slika i tekst.
Game : Za gledanje animacija poput onih u igrama.
Sport : Za gledanje animacija poput onih u sportu.
Movie : izražena svjetlina Za gledanje filmova s medija kao što su DVD ili VCD.
Custom (Proizvoljno) : Iako su ih naši inženjeri pažljivo birali, pretkonfigurirane vrijednosti možda
neüe biti idealne za vaš ukus i osjeüaj udobnosti pri gledanju. U tom sluþaju dotjerajte Brightness
(svjetlinu) i Contrast (kontrast) putem OSD izbornika.
Naþin rada MagicBright ovisi o modelu monitora. Neki monitori podržavaju samo þetiri
naþina rada(Text, Internet, Entertain, Custom)
Jeziþac Color (Boja)
Dotjeruje "toplinu" boja pozadine monitora ili slike.
MagicColor i Gamma se prikazuju samo na monitorima koji podržavaju te funkcije.
Color Tone Color Control Calibration MagicColor Gamma
Omoguüuje mijenjanje nijanse boje.
z
z
Warm2 - Warm1 - Cool 1 - Cool 2 - Cool 3 - Cool 4 - Cool 5 - Cool 6 - Cool 7
Off
Color Tone
(Nijansa
boje)
Naþin rada Color Tone (Ton boje) ovisi o modelu monitora. Neki monitori podržavaju
samo þetiri naþina rada( Warm, Normal, Cool, Custom)
Color
Control
(Kontrola
boje)
Dotjeruje boju slike na monitoru.
Boju monitora možete izmijeniti u željenu boju.
z
R- G - B
Postupak optimiziranja i održavanja boja koje ste odabrali. Vidjet üete da je MagicTune™ izrazito
Calibration
koristan ako se ubrajate u sobe koje žele vrlo preciznu i toþnu reprodukciju slike – ukljuþujuüi slike s
(Kalibracija)
Interneta te one s digitalnog fotoaparata ili skenera.
Postupak optimiziranja i održavanja boja koje ste odabrali. Vidjet üete da je MagicTune™ izrazito
koristan ako se ubrajate u sobe koje žele vrlo preciznu i toþnu reprodukciju slike – ukljuþujuüi slike s
Interneta te one s digitalnog fotoaparata ili skenera.
1.
2.
3.
4.
5.
OFF : Povratak u izvorni naþin rada.
DEMO : Na desnoj se strani pojavljuje zaslon prije aktiviranja funkcije MagicColor, a na lijevoj
nakon njezine primjene.
Full : Jasno prikazuje živopisne prirodne boje.
Intelligent : Jasno prikazuje živopisne prirodne boje, ali i realistiþnije tonove kože.
MagicZone
{
MagicZone osigurava jasan i oštar prikaz multimedijskog sadržaja i fotografija
poboljšavajuüi svjetlinu, oštrinu, zasiüenost i ton odreÿenog podruþja na zaslonu. Pruža
suþelje koje je jednostavno za korištenje - željeno podruþje oznaþite povlaþenjem, a
suþelje üe automatski prepoznati video zapis u vašem multimedijskom programu i oznaþiti
ga.
{
{
{
{
Kad je kursor miša aktiviran( ), a potrebno ga je deaktivirati radi korištenja u drugim
zadacima, pritisnite desni gumb miša ili aktivirani kursor ( )postavite u traku sa
zadacima i pritisnite. Kad je kursor deaktiviran, ikona na zaslonu promijenit üe se u ikonu
koja je bila prikazana prije aktivacije.
MagicZone je osobito prikladan za pokretne slike.
Auto Detect (Automatsko prepoznavanje): Ako u nekim programima za
reprodukciju pokrenete Movie (film), MagicZone üe automatski oznaþiti aktivni zaslon (bit
üe podržan u programima Gom, Adrenalin, KCP, Window Media, Power DVD itd.) I drugi
programi za reprodukciju mogu biti oznaþeni, ali moglo bi doüi do odreÿenih problema.
Izbornik programske trake
MagicColor
HUE(help)
(Nijansa
(pomoü))
Podesite nijansu boje.
Saturation
(help)
(Zasiüenost
(pomoü))
Podešava zasiüenost boja.
Brightness
(help)
(Svjetlina
(pomoü))
Podešava svjetlinu.
Sharpness
(help)
(Oštrina
(pomoü))
Podešava razliku izmeÿu najsvjetlijih i najtamnijih podruþja na
zaslonu.
Zone Off
(help)
(Iskljuþivanje Iskljuþivanje zone koju ste uhvatili.
zone
(pomoü))
Reset(help)
(Ponovno
postavljanje
(pomoü))
z
z
Vraüa zadanu postavku koju je odredio dobavljaþ.
MagicTune™ üe nestati ako ukljuþite MagicZone, a ponovo üe se prikazati kad
nakon podešavanja zatvorite MagicZone. (Programska traka nije ukljuþena)
MagicTune™ üe nestati ako ukljuþite MagicZone i neüe se ponovo prikazati kad
nakon podešavanja zatvorite MagicZone. (System Tray (Programska traka) je
ukljuþena)
Naþin rada MagicColor ovisi o modelu monitora. Naþinu rada MagicZone prikazat
üe se ako monitor podržava ovu funkciju.
Dotjeruje vrijednost game.
Gamma naþin rada ovisi o modelu monitora. Neki monitori podržavaju samo tri naþina
rada (Mode1, Mode2, Mode3)
Gamma
z
z
z
Naþin rada 1 : Prikazuje normalne gamma zrake
Naþin rada 2 : Prikazuje jaþe gamma zrake (svjetlije)
Naþin rada 3 : Prikazuje slabije gamma zrake (tamnije)
Jeziþac Image (Slika)
Dotjeruje vrijednosti za Position, Size i Rotation slike.
Image Setup Position Sharpness
z
Image Setup
(Postavljanje
slike)
z
z
Fine : Uklanja smetnje poput vodoravnih pruga.
Ako se smetnje nastave i nakon dotjerivanja pomoüu izbornika Fine (Fino),
ponovite dotjerivanje nakon izmjene frekvencije (radnog takta).
Coarse : Uklanja smetnje poput okomitih pruga.
Grubo dotjerivanje može utjecati na položaj prikaza na zaslonu. Prikaz možete
vratiti u sredinu zaslona pomoüu izbornika Horizontal Control.
Auto Setup : Automatsko podešavanje omoguüava monitoru da se samostalno
podesi na dolazeüi video signal. Vrijednosti preciznog, grubog usklaÿivanja i
položaja se automatski podešavaju.
Position
Slijedite ove upute za promjenu horizontalne, vertikalne pozicije prikaza na monitoru.
Sharpness
Slijedite ove upute za promjenu jasnoüe slike.
Jeziþac Option (Moguünosti)
MagicTune™ možete konfigurirati koristeüi sljedeüe moguünosti.
Otvara dijaloški okvir Preferences. Korištene postavke imat üe "V" u potvrdnom okviru. Da
biste ukljuþili ili iskljuþili bilo koju osobnu postavku, dovedite pokazivaþ iznad potvrdnog
okvira i kliknite.
Preferences
(Osobne
postavke)
z
z
Source Select
z
z
Enable task tray menu (Omoguüivanje izbornika na traci zadataka)
Za pristup izbornicima programa MagicTune™ kliknite ikonu u [izborniku na traci
zadataka].
Izbornici se ne prikazuju ako je moguünost [Enable System Tray] iskljuþena u
odjeljku [Options] ' [Basic Settings].
Select Language (Odabir jezika)
odabrani jezik odnosi se samo na OSD.
Analog
Digital
Support Tab Definition
Shows the Asset ID and the version number of the program, and allows you to use the Help feature.
Help
Visit the MagicTune™ website or click to open the Help files (User Manual) if you need any
help installing or running MagicTune™. The User Manual opens within a basic browser window.
Asset ID (ID
ureÿaja)
Version
Za kontrolu monitora klijenta možete koristiti poslužitelja.(Morate instalirati program
poslužitelja kako biste ovaj program koristili kao klijent)
User Name (Korisniþko
ime)
Prikazuje korisniþko ime koje je registrirano u osobnom raþunalu.
User ID (ID
korisnika)
Prikazuje ID korisnika koji je registriran u osobnom raþunalu.
Server IP (IP
poslužitelja)
Unesite IP poslužitelja.
Department (Odjel)
Unesite odjel.
Location (Lokacija)
Unesite lokaciju.
Prikazuje broj verzije programa MagicTune™.
Pregled | Instalacija | OSD naþin rada
| Kalibracija boja
| Deinstalacija | Otklanjanje poteškoüa ;
Kalibracija boja(Color Calibration)
1. Kalibracija boja(Color Calibration)
“Kalibracija boja(Color Calibration)”vodi vas do optimalnih uvjeta prikaza boja na vašem monitoru.
Nastavite sa sljedeüih 5 koraka za postizanje optimalnog prikaza boja.
1.
2.
3.
4.
5.
Pomoüu “Brightness control bar(Trake za kontrolu svjetline)”regulirajte svjetlinu kontrolne to þke i pozadinskog
uzorka.
Kad na C
“ ontrol patch(kontrolnoj to þki)”uo þite odreÿenu nijansu boje, pomaknite pokazivaþ u smjeru te nijanse
služeüi se “Color reference Circle(Referentnim krugom boja)”.
=
>Kada dovršite dotjerivanje, na kontrolnoj to þki neüete moüi opaziti nikakve nijanse boja.
Kad dovršite dotjerivanje iz 1. koraka, kliknite gumb N
“ ext”(Dalje).
Ponovite postupke opisane pod 1), 2) i 3) za preostale korake 2-5.
Uþinak kalibracije lako možete vidjeti klikom na gumb P
“ review”(Pregled)!
Na koji naþin više korisnika može koristiti ugoÿene postavke boja
Definicija
Kada monitor koristi više korisnika, moguüe je spremiti vrijednosti ugoÿene pomoüu kalibracije boja za svakog
pojedinog korisnika Moguüe je spremiti 5 razliþitih postavki boja.
1.
2.
Kako spremiti prilagoÿene postavke boja:
Pritisnite Next (Sljedeüe) za promjenu u Apply (Primjena), a zatim spremite prilagoÿene postavke boja. Moguüe
je spremiti do 5 postavki.
Kako primijeniti spremljene postavke boja:
Pritisnite gumb Multi User (Više korisnika) na glavnom zaslonu da biste odabrali i koristili jednu od spremljenih
postavki boja.
2. Pregled(Preview)
Pritisnite gumb P
“ review”u odjeljku C
“ olor Calibration“.
Prikazat üe se sljedeüa slika.
1.
2.
Pritisnite gumb “View Calibrated”da biste vidjeli u þinak svoje kalibracije.
Pritisnite gumb “View Uncalibrated”da biste vidjeli izvornu sliku.
Pregled | Instalacija | OSD naþin rada
| Kalibracija boja
| Deinstalacija
| Otklanjanje poteškoüa ;
Deinstalacija
Program MagicTune™ moguüe je deinstalirati samo pomoüu moguünosti "Add or Remove Programs" u
Control Panelu (Upravljaþkoj ploþi) operacijskog sustava Windows™.
Za uklanjanje programa MagicTune™ provedite sljedeüe korake.
1.
Poÿite na [traka zadataka] ' [Start] ' [Settings] i u izborniku odaberite [Control Panel]. If the program
runs on Windows™ XP, go to [Control Panel] in the [Start] menu.
2.
U Control Panelu kliknite ikonu "Add or Remove Programs" (Dodaj ili ukloni programe).
3.
Na zaslonu "Add or Remove Programs" pronaÿite stavku "MagicTune™". Kliknite tu stavku da biste je
oznaþili.
4.
Kliknite gumb "Change/Remove" (Promijeni/Ukloni) da biste uklonili program.
5.
Kliknite "Yes" (Da) da biste zapoþeli postupak deinstalacije.
6.
Priþekajte da se pojavi dijaloški okvir "Uninstall Complete" (Deinstalacija dovršena).
Posjetite web-stranice programa MagicTune™ za tehniþku podršku za MagicTune™, odgovore na najþešüa
pitanja i nadogradnje softvera.
Pregled | Instalacija | OSD naþin rada | Kalibracija boja | Deinstalacija | Otklanjanje poteškoüa ;
Otklanjanje poteškoüa
Trenutni raþunalni sustav nije kompatibilan sa softverom MagicTune™.
Pritisnite OK i pritisnite na "Shortcut to the MagicTune™ site" (Preþica za MagicTune™
stranicu) i pogledajte naąu poþetnu stranicu za daljnje upute.
Moglo bi doüi do pogreąke ako video/grafiþka kartica nije na popisu
'Available' (Dostupno).
(Najnovije ili najstarije video kartice moĐda neüe biti kompatibilne.)
Odjeljak Rješavanje problema potražite na našoj web-stranici.
MoĐe doüi do pogreąke ako je proizvoÿaþ kartica modificirao upravljaþki program
video kartice ili þip za grafiku, þak i ako se video kartica nalazi na popisu.
Odjeljak Rješavanje problema potražite na našoj web-stranici.
Provjerite je li vaą monitor proizvod tvrtke Samsung.
Proizvodi drugih proizvoÿaþa mogu uzrokovati pogreąke.
Ovu znaþajku podrĐavaju samo proizvodi tvrtke Samsung.
Do pogreąke moĐe doüi þak i ako je vaą monitor proizvod tvrtke Samsung, ali je
zastario.
Provjerite podrĐava li vaą monitor MagicTune™.
Ovu znaþajku podrĐavaju samo monitori registrirani na naąoj poþetnoj stranici.
Provjerite monitor prije kupnje jer zastarjeli modeli nisu podrĐani.
Do pogreąke dolazi ako informacije za EDID (Extended Display Identification Data)
ne postoje za trenutni monitor.
To se dogaÿa ako se na radnoj povrąini odabere Start >Setup (Postavke) >
Control Panel (Upravljaþka ploþa) >System (Sustav) >Hardware (Hardver) >
Device Manager (Upravitelj ureÿajima)>Monitor, ukloni trenutni "Plug-and-play
monitor" i traĐi novi hardver, ali sustav ne moĐe pronaüi nijedan "Plug-and-play
monitor".
Odjeljak Rješavanje problema potražite na našoj web-stranici.
Do pogreąke dolazi pri zamjeni monitora novim kada je napajanje sustava
iskljuþeno, a sustav nije ponovno pokrenut.
Ponovno pokrenite sustav pri svakoj zamjeni monitora prije koriątenja softvera
MagicTune™.
Do pogreąke dolazi ako upravljaþki program video kartice nije ispravno instaliran.
Ovo se dogaÿa ako se popis trenutni video kartica ne prikazuje normalno. Ovo
moĐete provjeriti pritiskom na Start >Setup (Postavke) >System (Sustav) >
Hardware (Hardver) >Device Manager (Upravitelj ure ÿajima) >Display Adapter
(Prikaz adaptera).
Posjetite web-stranicu proizvoÿaþa video kartica i preuzmite najnoviji upravljaþki
program.
Za dodatne informacije o video kartici obratite se proizvoÿaþu kartice.
Za osiguravanje normalnog rada ponovno pokrenite sustav.
Do pogreąke dolazi kada se sustav ponovno ne pokrene nakon instalacije softvera
MagicTune™.
(Samo za Win98SE i WinMe.)
Ponovno pokrenite sustav prije koriątenja.
Za najbolje performanse softvera MagicTune™ podesite optimalnu rezoluciju. Za
optimalnu rezoluciju pogledajte Korisniþki priruþnik.
Ako ne podesite optimalnu rezoluciju i izvedete kalibraciju boje, monitor se ne
moĐe podesiti na optimalno stanje.
Za optimalnu rezoluciju pogledajte priruþnik.
Ova video kartica ne podrĐava MagicTune™.
Instalirajte novi upravljaþki program video kartice.
Do pogreąke dolazi ako upravljaþki program video kartice nije ispravno instaliran.
Ovo se dogaÿa ako se popis trenutnih video kartica ne prikazuje normalno. Ovo
moĐete provjeriti pritiskom na Start >Setup >System (Sustav) >Hardware
(Hardver) >Device Manager (Upravitelj ure ÿajima) >Display Adapter (Prikaz
adaptera).
Posjetite web-stranicu proizvoÿaþa video kartica te preuzmite i instalirajte najnoviji
upravljaþki program.
Za dodatne informacije o video kartici obratite se proizvoÿaþu kartice.
S obzirom da program Highlight koristi komunikacijske linije
izaÿite iz programa Highlight prije nego ąto pristupite softveru MagicTune™.
Neki od Samsung CDT monitora podrĐavaju funkciju Highlight.
Kod istodobnog koriątenja funkcije Highlight i softvera MagicTune™ dolazi do
konflikta ąto uzrokuje pogreąke.
Prije nego ąto poþnete koristiti MagicTune™ obavezno ISKLJUýITE Highlight.
Otklanjanje poteškoüa
z
MagicTune™ možda neüe raditi ako je tijekom rada programa MagicTune™ bio zamijenjen monitor,
upravljaþki program ili grafiþka kartica. U tom sluþaju ponovo pokrenite sustav.
Simptom
Provjerite
funkcionira li
MagicTune™
pravilno.
Provjera stavki
Znaþajka MagicTune™
dostupna je samo na
osobnim raþunalima
(VGA) s operacijskim
sustavom Windows™ koji
podržava tehnologiju
ukljuþi-i-radi.
Rješenje
* TDa biste provjerili podržava li vaše raþunalo
znaþajku MagicTune™, slijedite dolje navedene
korake (u sustavu Windows™ XP);
Upravljaþka ploþa ->Rad i održavanje ->Sustav
->Hardver ->Upravitelj ure ÿaja ->Monitors ->
Nakon što ste izbrisali Plug and Play monitor,
pronaÿite 'Plug and Play monitor' tražeüi novi
hardver.
MagicTune™ je dodatni softver za monitor. Neke
grafiþke kartice možda ne podržavaju vaš
monitor. Ako imate problema s grafiþkom
karticom, posjetite našu web-stranicu i
provjerite popis kompatibilnih grafiþkih kartica.
http://www.samsung.com/monitor/MagicTune™
MagicTune™ ne
radi pravilno.
z
z
Jeste li promijenili osobno
raþunalo ili grafiþku
karticu?
Preuzmite najnoviji program. Program možete
preuzeti na web-stranici
http://www.samsung.com/monitor/MagicTune™.
Posjetite web-stranicu programa MagicTune™ za tehniþku podršku za MagicTune™, odgovore na
najþešüa pitanja i nadogradnje softvera.
Posjetite našu web-stranicu i preuzmite instalacijski softver za MagicTune™ MAC.
Pregled
|
Instalacija
|
Suþelje
|
Deinstaliranje
|
Rješavanje problema
Pregled
Što je MagicRotation?
Tradicionalno, monitori raþunala su korisniku omoguüavali pregled samo u vodoravnom položaju.
U današnjem informatiþkom dobu sve više korisnika želi svakodnevno gledati dokumente, web-stranice, epoštu itd. Takve vrste aplikacija lakše je gledati u okomitom položaju jer je tako cijeli sadržaj vidljiv na
zaslonu. To znaþajno poboljšava korisnikovu produktivnost omoguüavajuüi mu jednostavno prebacivanje iz
vodoravnog u okomiti položaj.
Softver MagicRotation tvrtke Samsung Electronics, Inc. pruža korisniku moguünost okretanja monitora
(orijentacija 0, 90, 180, 270), što omoguüava optimalnu iskoristivost monitora raþunala, bolje gledanje i
poboljšanu produktivnost.
Osnovna funkcija
MagicRotation podržava operativne sustave Windows™ 98 SE, Me, 2000, XP Home, NT 4.0 i XP Professional.
* Windows™ je registrirana trgovaþka marka tvrtke Microsoft Corporation,Inc.
Pregled
|
Instalacija
|
Suþelje
|
Deinstaliranje
|
Rješavanje problema
Instalacija
1.
Umetnite instalacijski CD u CD-ROM pogon.
2.
Pritisnite instalacijsku datoteku MagicRotation.
3.
Odaberite jezik za instalaciju, pritisnite "Next" (Sljedeüe).
4.
Kada se pojavi prozor Installation Shield Wizard (ýarobnjak za Installation Shield), pritisnite
"Next" (Sljedeüe).
5.
Odaberite "I agree to the terms of the license agreement" (Prihvaüam uvjete licencnog ugovora) kako
biste prihvatili uvjete za korištenje.
6.
Odaberite mapu za instaliranje programa MagicRotation.
7.
Pritisnite "Install" (Instaliraj).
8.
Pojavljuje se prozor "Installationation Status" (Status instalacije).
9.
Pritisnite "Finish" (Gotovo).
Za pravilan rad programa MagicRotation potrebno je ponovno pokrenuti sustav.
10.
Nakon završetka instalacije na radnoj površini pojavit üe se izvedbena ikona programa MagicRotation.
Problemi prilikom instalacije
Na instalaciju programa MagicRotation mogu utjecati faktori kao što su video kartica, matiþna ploþa i mrežno
okruženje. Ako se tijekom instalacije pojave problemi
pogledajte "Troubleshooting" (Rješavanje problema).
Ograniþenja
1.
Pogonski program za monitor mora biti pravilno uþitan kako bi MagicRotation ispravno radio.
Potrebno je instalirati najnoviju verziju pogonskog programa za monitor.
2.
Ako neke aplikacije poput Windows Media Player, Real Player itd. ne prikazuju pravilno datoteke s
filmovima u orijentacijama 90, 180 i 270, uþinite sljedeüe:
{ Zatvorite aplikaciju.
{ Odaberite orijentaciju (90, 180, 270) u kojoj želite gledati aplikaciju.
{ Ponovno pokrenite aplikaciju.
U veüini sluþajeva to bi trebalo otkloniti problem.
3.
Korisniþke aplikacije koje koriste OpenGL i DirectDraw (trodimenzionalno crtanje) neüe funkcionirati
prema odabranoj orijentaciji (90, 180, 270).
npr. 3D igrice
4.
Korisniþke aplikacije zasnovane na DOS sustavu u naþinu rada Full Screen (Prikaz preko cijelog
zaslona) neüe funkcionirati prema odabranoj orijentaciji (90, 180, 270).
5.
Dual nije podržan u operativnom sustavu Windows™ 98, ME, NT 4.0.
6.
MagicRotation ne podržava 24 bita po pikselu (bitovna dubina / kvaliteta boje).
7.
Ako mijenjate grafiþku karticu, preporuþujemo da prije toga deinstalirate softver MagicRotation.
Zahtjevi sustava
Operativni sustav
z Windows™ 98 SE
z Windows™ Me
z Windows™ NT 4.0
z Windows™ 2000
z Windows™ XP Home Edition
z Windows™ XP Professional
Hardver
z Više od 128 MB memorije (preporuþeno)
z Više od 25 MB slobodnog prostora na tvrdom disku
Service Pack programski paketi
z Preporuþujemo da instalirate najnoviji Service Pack.
z Za operativni sustav Windows™ NT 4.0, preporuþujemo da instalirate Internet Explorer 5.0 i kasnije
verzije s komponentom Active Desktop.
* Za više informacija posjetite MagicRotation web-stranicu.
* Windows™ je registrirana trgovaþka marka tvrtke Microsoft Corporation,Inc.
Pregled
|
Instalacija
|
Suþelje
|
Deinstaliranje
|
Rješavanje problema
͑
͑
z
z
Kada je aktivirana funkcija Rotation (Rotiranje), dio programa MagicTune˞
možda neüe raditi normalno.
AutoRotation (Automatsko rotiranje): Prikaz zaslona üe se rotirati
automatski prilikom rotiranja monitora.
Kako biste pokrenuli AutoRotation, pratite upute u nastavku.
z Instalirajte programe MagicRotation˞ i MagicTune˞ 3.6 na raþunalo
z Pokrenite MagicTune˞ 3.6
z Option ˧ Preference ˧ Potvrdite okviriü u izborniku enable task tray menu
(omoguüavanje zadatka).
z
z
Kada je aktivirana funkcija Rotation (Rotiranje), dio programa
MagicTune˞ možda neüe raditi normalno.
Dopušteni kut rotacije monitora odreÿen je modelom monitora.
Suþelje
Izbornik sa zadacima
Izbornik se pojavljuje prilikom pritiska na
desnu tipku miša.
Rotate (Okretanje): Monitor üe se okrenuti za 90 stupnjeva
Rotate to 0 (Okretanje do 0 stupnjeva): Prikaz üe se rotirati za 0 stupnjeva od
trenutnog kuta.
Rotate to 90 (Okretanje do 90 stupnjeva): Prikaz üe se rotirati za 90 stupnjeva od
trenutnog kuta.
Rotate to 180 (Okretanje do 180 stupnjeva): Prikaz üe se rotirati za 180 stupnjeva
od trenutnog kuta.
Rotate to 270 (Okretanje do 270 stupnjeva): Prikaz üe se rotirati za 270 stupnjeva
od trenutnog kuta.
Hot key (Tipka za aktiviranje programa): Tipke za aktiviranje programa su zadane i
korisnik ih može promijeniti.
Korisnik ih može odrediti izravno pomoüu tipkovnice nakon promjene postojeüe tipke
za aktiviranje programa. Korisnik može stvoriti tipku za aktiviranje programa
kombinacijom tipki Shift, Ctrl, Alt i opüih tipki. Ako pritisnete samo opüu tipku, bit üe
odreÿena kao Alt+opüa tipka.
Help (Pomoü): Prikazuje HELP (Pomoü) programa MagicRotation˞.
About (O): Prikazuje verziju i autorska prava programa MagicRotation˞.
Exit (Izlaz): Napušta program MagicRotation˞.
Pregled
|
Instalacija
|
Suþelje
|
Deinstaliranje
|
Rješavanje problema
Deinstaliranje
Program MagicRotation je moguüe ukloniti samo pomoüu opcije "Add/Remove Programs" (Dodaj / Ukloni
programe) na upravljaþkoj ploþi operativnog sustava Windows.
Za uklanjaje programa MagicRotation uþinite sljedeüe korake.
1.
Idite na [Task Tray / Programska traka] ' [Start/Poþetak] ' [Settings/Postavke] i odaberite [Control
Panel / Upravljaþka ploþa] u izborniku.
Ako se program pokreüe u sustavu Windows™ XP, idite na [Control Panel / Upravljaþka ploþa] u
izborniku [Start/Poþetak].
2.
Pritisnite ikonu "Add/Remove Programs" (Dodaj / Ukloni programe) na upravljaþkoj ploþi.
3.
Na zaslonu "Add/Remove Programs" (Dodaj / Ukloni programe) idite prema dolje i pronaÿite
"MagicRotation"
Pritisnite za oznaþavanje.
4.
Pritisnite gumb "Change/Remove" (Promijeni/Ukloni) kako biste uklonili program.
5.
Pritisnite "Yes" (Da) za poþetak procesa deinstaliranja.
6.
Priþekajte da se pojavi dijaloški okvir "Uninstall Complete" (Deinstaliranje završeno).
7.
Nakon deinstaliranja ponovno pokrenite sustav kako biste dovršili deinstaliranje.
Posjetite MagicRotation web-stranicu za tehniþku podršku za MagicRotation, þesto postavljana pitanja
(pitanja i odgovori) i nove verzije softvera.
* Windows™ je registrirana trgovaþka marka tvrtke Microsoft Corporation,Inc.
Pregled
|
Instalacija
|
Suþelje
|
Deinstaliranje
|
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Prije nego što pozovete tehniþku podršku
z Softver MagicRotation radi s instaliranim pogonskim programom za monitor koji vam isporuþuje
dobavljaþ grafiþke kartice kako biste imali moguünost okretanja monitora. Ako instalirani pogonski
program za monitor ne radi ispravno ili ima viruse, virusi ostaju þak i nakon instalacije softvera
MagicRotation.
Nepravilan/nasumiþan rad uslijed problema s instaliranim pogonskim programom za monitor nije
povezan s radom softvera MagicRotation.
Kako biste utvrdili postoji li problem s instaliranim pogonskim programom za monitor, možete
poduzeti sljedeüe korake:
1.
2.
3.
Provjerite javlja li se problem u orijentaciji 0 (vodoravni položaj) i 90 (okomiti položaj).
Provjerite javlja li se problem pri razliþitim dubinama boje (8/16/32 bita po pikselu) i razliþitim
rezolucijama (800 x 600, 1024 x 768).
Provjerite javlja li se problem kada softver MagicRotation nije instaliran.
Ako se problem ponavlja u nekom/svim navedenim sluþajevima, možda postoji problem s instaliranim
pogonskim programom za monitor:
Za rješenje problema potrebno je uþiniti sljedeüe:
1.
2.
3.
4.
Deinstalirajte softver MagicRotation.
Nabavite najnoviji pogonski program za monitor od dobavljaþa grafiþke kartice.
Najnovije pogonske programe za monitor (ATI, NVIDIA, MATROX, INTEL itd.) jednostavno je
preuzeti s njihovih web-stranica.
Instalirajte najnoviji pogonski program za monitor
Instalirajte softver MagicRotation. U veüini sluþajeva to bi trebalo otkloniti problem.
z MagicRotation možda neüe raditi ako je monitor zamijenjen ili ukoliko se pogonski program grafiþke
kartice ažurira dok MagicRotation radi.
U tom sluþaju, ponovno pokrenite sustav.
web-stranicu za tehniþku podršku za MagicRotation, þesto postavljana
pitanja (pitanja i odgovori) i nove verzije softvera.
z Posjetite MagicRotation
Provjera stavki
Prije nego što pozovete servis, proþitajte ovo poglavlje kako biste ustanovili da li možete
sami riješiti problem. Ako Vam je potrebna pomoü, molimo nazovite broj telefona na
jamstvenom listu, broj telefona u poglavlju Informacije ili se obratite svom zastupniku.
Simptom
Na ekranu nema slike.
Ne mogu ukljuþiti
monitor.
Provjera stavki
Rješenje
Je li prikljuþni kabel
ispravno spojen?
Provjerite spoj prikljuþnog kabela i napajanje.
Možete li na zaslonu
vidjeti " "Check Signal
Cable" ?
(Prikljuþeno pomoüu D-sub kabela)
Provjerite spoj signalnog kabela.
(Povezano pomoüu DVI kabela)
Ako se na monitor pojavljuje poruka o grešci iako
je monitor ispravno prikljuþena, provjerite je li
status monitora postavljen na Analog.
(Unos/Izvor) tipku kako bi monitor provjerio
izvor ulaznog signala.
Ako je monitor
ukljuþen, ponovno
podignite raþunalo da
biste vidjeli poþetni
zaslon (login-zaslon),
koji bi se trebao
prikazati.
Ako se pojavi inicijalni zaslon (login-zaslon),
podignite raþunalo u odgovarajuüem modu
(sigurnosni mod za Windows ME/XP/2000) i
zatim promijenite frekvenciju video kartice.
(Proþitajte Pretprogramirana podešenja)
Možete li vidjeti " "Not
Optimum Mode",
"Recommended
mode : 1600 x 1200
60Hz" na zaslonu?
Napomena: Ako se ne pojavi inicijalni zaslon
(login-zaslon), potražite servis ili svog
dobavljaþa.
Ovu poruku možete vidjeti ako je signal s video
kartice veüi od maksimalne razluþivosti i
frekvencije na kojima monitor može ispravno
raditi.
Podesite maksimalnu razluþivost i frekvenciju
tako da monitor može ispravno raditi.
Ako prikaz prelazi UXGA ili 60Hz, a " Not
Optimum Mode. Recommended mode 1600 x
1200 60Hz " poruka se pojavljuje. Ako prikaz
prelazi 85Hz, prikaz üe raditi, no pojavit üe se
poruka "Not Optimum Mode. Recommended
mode 1600 x 1200 60Hz" jednu minutu i zatim
üe nestati. Molimo Vas promijenite preporuþeni
mod za vrijeme razdoblja od jedne minute.
(Poruka üe se ponovno pojaviti ako ste ponovno
pokrenuli sustav.)
Na zaslonu nema slike.
Treperi li indikator
ukljuþenosti na
monitoru u intervalima
od 1 sekunde?
Monitor je u PowerSaver-modu.
Pritisnite tipku na tipkovnici ili pomaknite miša
kako biste aktivirali monitor i vratili sliku na
zaslon.
Ako se slika još nije pojavila, pritisnite gumb '
(Unos/Izvor) ' .
Zatim pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici kako
biste aktivirali zaslon i kako bi se na zaslonu
ponovno pojavila slika.
Je li zaslon spojen
pomoüu DVI kabela?
Ako podignete sustav prije nego spojite DVI
kabel ili ako iskopþate, a zatim ponovno spojite
DVI kabel za vrijeme dok je sustav aktivan, a
odreÿene vrste grafiþkih kartica ne odašilju video
signale, može se pojaviti prazan zaslon. Spojite
DVI kabel, a zatim ponovno podignite sustav.
Ne mogu vidjeti On
Screen Display
(zaslonski izbornik).
Jeste li blokirali On
Screen Display (OSD)
kako biste sprijeþili
izmjene?
Deblokirajte OSD pritiskom i držanjem gumba
MENU barem 5 sekundi.
Zaslon ima þudne boje
ili je crno-bijel.
Prikazuje li zaslon
samo jednu boju kao
da gledate zaslon kroz
celofan?
Provjerite spoj signalnog kabela.
Jesu li boje zaslona
postale þudne nakon
rada nekog programa
ili zbog pada sustava
izmeÿu aplikacija?
Ponovno podignite raþunalo.
Je li video kratica
ispravno podešena?
Podesite video karticu pomoüu priruþnika uz
video karticu.
Jeste li promijenili
video karticu ili
upravljaþki program?
Podesite položaj i veliþinu slike na zaslonu
pomoüu OSD-a.
Jeste li podesili
razluþivost ili
frekvenciju monitora?
Podesite rezoluciju i frekvenciju video kartice.
(Proþitajte Pretprogramirana podešenja).
Zaslon je odjednom
izgubio
uravnoteženost.
Uvjerite se da je video kartica do kraja utaknuta u
svoj prikljuþak.
Zaslon može postati neuravnotežen zbog ciklusa signala video kartice.
Ponovno podesite položaj pomoüu OSD-a.
Zaslon je defokusiran
ili se OSD ne može
podesiti.
Jeste li podesili
razluþivost ili
frekvenciju na
monitoru?
Podesite rezoluciju i frekvenciju video kartice.
(Proþitajte Pretprogramirana podešenja).
LED-indikator treperi,
ali na zaslonu nema
slike.
Je li frekvencija
ispravno podešena kad
ste provjerili
Programirane postavke
prikaza na izborniku?
Podesite ispravnu frekvenciju pomoüu priruþnika
uz video karticu i Pretprogramiranih podešenja.
(Maksimalna frekvencija po razluþivosti se može
razlikovati od proizvoda do proizvoda.)
Na zaslonu se
prikazuje samo 16
boja. Boje zaslona su
se promijenile nakon
promjene video kartice.
Jesu li boje sustava
Windows ispravno
podešene?
Za Windows ME/XP/2000:
Ispravno podesite boje na Control Panel,
Display (Prikaz), Settings (Postavke).
Je li video kratica
ispravno podešena?
Podesite video karticu pomoüu priruþnika uz
video karticu.
Pojavila se poruka koja
glasi "Unrecognized
monitor, Plug & Play
(VESA DDC) monitor
found" (Nepoznati
monitor, pronaÿen
Jeste li instalirali
upravljaþki program
monitora?
Instalirajte upravljaþki program monitora prema
uputama za instalaciju upravljaþkog programa.
Pogledajte u priruþniku
uz video karticu da li je
Instalirajte upravljaþki program monitora prema
uputama za instalaciju upravljaþkog programa.
Plug & Play (VESA
DDC) monitor).
podržana funkcija Plug
& Play (VESA DDC).
Provjerite funkcionira li
MagicTune˞ pravilno.
Znaþajka MagicTune˞
dostupna je samo na
osobnim raþunalima
(VGA) s operacijskim
sustavom Windows koji
podržava tehnologiju
ukljuþi-i-radi.
* Da biste provjerili podržava li vaše raþunalo
znaþajku MagicTune˞, slijedite dolje navedene
korake (u sustavu Windows XP);
Upravljaþka ploþa -> Rad i održavanje -> Sustav
-> Hardver -> Upravitelj ureÿaja -> Monitors ->
Nakon što ste izbrisali Plug and Play monitor,
pronaÿite 'Plug and Play monitor' tražeüi novi
hardver.
MagicTune˞ je dodatni softver za monitor. Neke
grafiþke kartice možda ne podržavaju vaš
monitor. Ako imate problema s grafiþkom
karticom, posjetite našu web-stranicu i provjerite
popis kompatibilnih grafiþkih kartica.
http://www.samsung.com/monitor/MagicTune
MagicTune˞ ne radi
pravilno.
Jeste li promijenili
osobno raþunalo ili
grafiþku karticu?
Preuzmite najnoviji program. Program možete
preuzeti na web-stranici
http://www.samsung.com/monitor/MagicTune.
Posjetite našu web-stranicu i preuzmite instalacijski softver za MagicTune˞ MAC.
Provjerite sljedeüe stavke kako biste utvrdili da li postoji problem s monitorom.
1. Provjerite da li su prikljuþni kabel i kabel ispravno spojeni na raþunalo.
2. Provjerite da li raþunalo svira više od 3 puta kod podizanja.
(Ako da, potražite servis za matiþnu ploþu raþunala.)
3. Ako ste instalirali novu video karticu ili ste sklapali raþunalo, provjerite da li je instaliran
upravljaþki program za adapter(video) i upravljaþki program za monitor.
4. Provjerite da li je brzina prikaza video zaslona podešena na 56Hz ili 75Hz.
(Nemojte prekoraþiti 60Hz ako koristite maksimalnu razluþivost)
5. Ako imate problema prilikom instalacije upravljaþkog programa za adapter (video), podignite
raþunalo u sigurnosni mod, deinstalirajte adapter prikaza na "Control Panel, System, (Sustav)
Device Administrator" (Administrator ureÿaja) i zatim ponovno podignite raþunalo i ponovno
instalirajte upravljaþki program za adapter (video).
Napomena : Ako se problem ponavlja, potražite ovlašteni servis.
Pitanja i odgovori
Pitanje
Kako mogu promijeniti
frekvenciju?
Odgovor
Frekvencija se može promijeniti ponovnim konfiguriranjem video
kartice.
Sjetite se da podrška video kartici može varirati ovisno o verziji
korištenog upravljaþkog programa.
(Za detalje proþitajte priruþnik uz raþunalo ili video kraticu.)
Kako mogu podesiti razluþivost?
Windows ME/XP/2000: Podesite razluþivost na Control Panel,
Display, (Prikaz) Settings.(Postavke)
* Za detalje se obradite proizvoÿaþu video kratice.
Kako mogu podesiti funkciju za
uštetu energije (Power Saving)?
Windows ME/XP/2000: Podesite funkciju na BIOS-SETUP
raþunala ili þuvaru zaslona. (Proþitajte priruþnik uz sustav
Windows/raþunalo).
Kako se cisti kucište/LCD
panela?
Odspojite mrežni prikljuþak i zatim oþistite monitor mekom krpom
natopljenom otopinom za þišüenje ili þistom vodom.
Dobro oþistite sav deterdžent i nemojte strugati po kuüištu. Pazite
da voda ne uÿe u monitor.
Samo-test
Samo-test | Upozoravajuüe poruke | Radni uvjeti | Korisni savjeti
Vaš monitor može vršiti samo-test koji Vam omoguüuje da provjerite da li monitor ispravno
radi.
Samo-test
1. Iskljuþite raþunalo i monitor.
2. Izvucite video kabel iz stražnje strane raþunala.
3. Ukljuþite monitor.
Ako monitor pravilno radi, pojavit ce se sljedeci prikaz.
Nepojavljivanje nekog prozora ukazuje na problem sa monitorom. Ovaj prozor se takoÿer
pojavljuje za vrijeme normalnog rada ako je video kabel odspojen ili ošteüen.
4. Iskljuþite monitor i ponovno spojite video kabel; zatim ukljuþite i raþunalo i monitor.
Ako monitor ostane bez slike nakon što ste proveli gore navedeni postupak, provjerite
sustav video sklopa i sustav raþunala; monitor radi ispravno.
Upozoravajuüe poruke
Ako nešto nije u redu s ulaznim signalom, na zaslonu se pojavljuje poruka ili se gubi slika
iako je LED-indikator ukljuþenosti još uvijek upaljen. Ova poruka može znaþiti da je video
signal izvan granica moguünosti monitora ili da morate provjeriti signalni kabel.
Radni uvjeti
Lokacija i položaj monitora mogu utjecati na kvalitetu i druge funkcije monitora.
1. Ako se blizu monitora nalaze zvuþnici za basove, odspojite i premjestite zvuþnike u
drugu prostoriju.
2. Uklonite sve elektroniþke ureÿaje kao što su radio-ureÿaji, ventilatori, satovi, telefoni
koji su smješteni bliže od jednog metra od monitora.
Korisni savjeti
z
z
Monitor koristi vizualne signale koje je primio od raþunala. Stoga, ako postoji problem s
raþunalom ili video-karticom, to može uzrokovati gubitak slike, lošu boju, buku ili sinkronizaciju
izvan raspona, itd. U tom sluþaju prvo pronaÿite uzrok problema, a zatim se obratite servisu ili
zastupniku.
Procjena radnog stanja monitora
Ako na zaslonu nema slike ili se pojavi poruka "Not Optimum Mode","Recommended mode
1600 x 1200 60Hz", odspojite kabel od raþunala dok je monitor još pod naponom.
{ Ako se na zaslonu pojavi poruka ili zaslon pobijeli, to znaþi da monitor radi.
{ U tom sluþaju, problem tražite na raþunalu.
Opüenito
Opüenito
Naziv modela
SyncMaster 204B
LCD panel
Veliþina
20.1" inþa dijagonalno (51 cm)
Podruþje prikaza
408 mm (H) x 306 mm (V)
Razmak piksela
0,255 mm (H) x 0,255 mm (V)
Vrsta
a-si TFT/TN
Aktivni prikaz
Horizontalni
30 ~ 81 kHz
Vertikalni
56 ~ 75 Hz
Boja prikaza
16,7 M boje
Rezolucija
Optimalna rezolucija
1600 x 1200@60 Hz
Maksimalna rezolucija
1600 x 1200@60 Hz
ulazni signal, prekinut
Analog RGB, digitalni RGB u skladu s DVI (Digital Visual Interface)
0,7Vp-p · 5% pozitivno svijetlo 75 ģ± 10 % ( prekinuto )
Maksimalno piksela-sat
162 MHz (Analog/Digital )
Napajanje
AC 100 ~ 240 VAC(·10%), 60/50 Hz · 3 Hz
Signalni kabel
15pin na 15pin D-sub kabel, odvojiv, 1,8m
DVI-D na DVI-D prikljuþak, odvojiv, 2,0m (izborno)
Potrošnja struje
Manje od 50 W (Analog/Digital )
Dimenzije (ŠxDxV) / Težina
444 X 200 X 427,6 mm / 17,5 X 7,9 X 16,8 inþa (s osnovnim postoljem) / 7,7 kg
VESA prirubnica konzolnog nosaþa
100 mm x 100 mm (za uporabu s posebnim (konzolnim) nosaþem.)
Radni uvjeti
Radna temperatura
10¶C ~ 40¶C(50¶F ~ 104¶F)
Vlaga 10% ~ 80%, bez kondenzacije
Temperatura skladištenja
-20¶C ~ 45 ¶C(-4¶F ~113¶F)
Vlaga 5% ~ 95%, bez kondenzacije
Funkcija Plug and Play
Ovaj monitor se može instalirati na svaki sustav kompabitilan s funkcijom Plug & Play. Interakcija
monitora i sustava na raþunalu üe stvoriti najbolje radne uvjete i postavke monitora. U veüini
sluþajeva üe se instalacija monitora provesti automatski, osim ako korisnik ne želi izabrati
alternativne postavke.
Prihvatljive toþke
Za ovaj proizvod se koristi TFT LCD ploþa proizvedena uporabom napredne tehnologije poluvodiþa s
preciznošüu 1ppm (jedna milijuntina) i veüom. Meÿutim pikseli CRVENE, ZELENE, PLAVE i BIJELE
boje se ponekad þine svjetlijima i mogu se vidjeti neki crni pikseli. To nije loša kvaliteta i možete ga
koristiti bez osjeüaja neugode.
z
Na primjer, broj podpiksela TFT LCD zaslona ovog proizvoda iznosi 5.760.000.
Napomena: Dizajn i specifikacije su podložni promjenama bez prethodne najave.
Sustav PowerSaver
Ovaj monitor ima ugraÿeni sustav upravljanja energijom pod nazivom PowerSaver. Ovaj sustav štedi
energiju iskljuþivanjem monitora u mod niske potrošnje ukoliko ga se ne koristi neko odreÿeno vrijeme.
Monitor se automatski vraüa u normalan radni mod ako pomaknete miša ili pritisnete neku tipku na
tipkovnici. Ako želite uštedjeti energiju, iskljuþite monitor kad nije u uporabi ili ako ga neüete koristiti
duže vrijeme. Sustav PowerSaver radi s VESA DPMS kompatibilnom video karticom instaliranom na
Vašem raþunalu. Pomoüu softverskih alata instaliranih na raþunalu možete podesiti ovu funkciju.
Status
Normalan rad
Power-off mod
EPA/ENERGY 2000
Mehaniþko napajanje
S/W isklj.
Indikator ukljuþenosti
plava
plava , treptavi
Crni
Potrošnja struje
Analog/Digital
Manje od 50 W
Analog/Digital
Manje od 2 W
(Off-naþin rada
(iskljuþeno))
Manje od 0 W
(120 Vac/220 Vac)
Ovaj monitor je EPA ENERGY STAR ® kompatibilan i ENERGY2000
kompatibilan ako se koristi s raþunalom koji ima funkciju VESA DPMS.
Kao partner agencije ENERGY STAR ®, SAMSUNG je utvrdio da ovaj
proizvod zadovoljava smjernice agencije ENERGY STAR ® za
uþinkovitu potrošnju energije.
Pretprogramirana podešenja
Ako je signal koji prenosi raþunalo isti kao i sljedeüa pretprogramirana podešenja, zaslon üe se
automatski podesiti. Meÿutim, ako je signal razliþit, zaslon üe izgubiti sliku, a LED-indikator
ukljuþenosti üe svijetliti. Proþitajte priruþnik uz video-karticu i podesite prikaz na sljedeüi naþin.
Tabela 1. Pretprogramirana podešenja
Horizontalna
frekvencija
(kHz)
Vertikalna
frekvencija
(kHz)
Frekvencija
piksela
(MHz)
Polaritet sink.
(H/V)
MAC,640X480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC,832X624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC,1152X870
68,681
75,062
100,00
-/-
IBM,640X350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM,720X400
31,469
70,087
28,322
-/+
IBM,720X400
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA,640X480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA,640X480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA,800X600
35,156
56,250
36,000
+/-,+/-
VESA,800X600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800X600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA,800X600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA,1024X768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA,1024X768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA,1024X768
60,023
75,029
78,250
+/+
VESA,1152X864
67,500
75,000
108,00
+/+
VESA.1280X960
60,000
60,000
108,00
+/+
VESA,1280X1024
79,976
75,025
135,00
+/+
VESA,1600X1200
75,000
60,000
162,000
+/+
Mod prikaza
Horizontalna frekvencija
Vrijeme potrebno da se prikaže jedna horizontalna linija koja spaja
desni i lijevi rub zaslona se zove horizontalni ciklus, a inverzni broj
horizontalnog ciklusa se naziva horizontalna frekvencija. Jedinica:
kHz
Vertikalna frekvencija
Kao i fluorescentna svjetiljka, zaslon mora ponavljati istu sliku puno
puta u sekundi da bi se korisniku prikazala slika. Frekvencija ovog
ponavljanja se zove vertikalna frekvencija ili brzina osvježavanja.
Jedinica: Hz
Mehaniþko napajanje S/W isklj.
(napajanje)
Servisi
Moguüe je da se adresa i telefonski broj tvrtke promijene bez prethodne obavijesti.
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd.
Customer Response Centre
7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127
Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.
R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B
Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040
Sao Paulo, SP
SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc.,
Samsung Customer Care
55 Standish Court
Mississauga, Ontario
L5R 4B2
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
http://www.samsung.ca/
CHILE :
SONDA S.A.
Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile
Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353
56-2-800200211
http://www.sonda.com/
http://www.samsung.cl/
COLOMBIA :
Samsung Electronics Colombia
Cra 9 No 99A-02 Of. 106
Bogota, Colombia
Tel.: 9-800-112-112
Fax: (571) 618 - 2068
http://www.samsung-latin.com/
e-mail : [email protected]
ESPAÑA :
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A.
Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908
Hospitalet de Llobregat (Barcelona)
Tel. : (93) 261 67 00
Fax. : (93) 261 67 50
http://samsung.es/
FRANCE :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service
Paris Nord 2
66 rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 Roissy CDG Cedex
Tel : 08 25 08 65 65
Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH
Feldstr. 16
64331 Weiterstadt
T. 06151/957-1306
F. 06151/957-1732
* EURO 0.12/Min
http://www.samsung.de/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt.
1039, Budapest, Lehel u. 15-17.
Tel: 36 1 453 1100
Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
ITALY :
Samsung Electronics Italia S.p.a.
Via C. Donat Cattin, 5
20063 Cernusco s/Naviglio (MI)
Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
MÉXICO :
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan
Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
Fax: 01-55-5747-5202 / 01-800-849-1743
RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan
Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD.
416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu,
Suwon City, Gyeonggi-do Korea
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V.
Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS
Service and informatielijn ;
Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/
Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/
PANAMA :
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A.
Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja
Panama
Tel. : (507) 210-1122, 210-1133
Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
PERU :
Servicio Integral Samsung
Av.Argentina 1790 Lima1. Peru
Tel: 51-1-336-8686
Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.
Rua Mário Dioniso, No2 - 1À Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA
Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128
Free Line 800 220 120
http://www.samsung.pt/
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park,
Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa
Tel : 0027-11-549-1621
Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics Nordic AB
Samsung support Sweden : 08-585 36787
Samsung support Danmark : 35 322 887
Samsung support Norway : 231 62722
Samsung support Finland : 09-69379 554
http://www.samsung.se/
http://www.samsung.dk/
http://www.samsung.no/
http://www.samsung.fi/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER
MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor
175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12
SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK
BANGKOK 10500
TEL : 0-2635-2567
FAX : 0-2635-2556
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE
4 Glybochitska str.
Kiev, Ukraine
Tel. 8-044-4906878
Fax 8-044-4906887
Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd.
Samsung House, 225 Hook Rise South
Surbiton, Surrey KT6 7LD
Tel. : (0208) 391 0168
Fax. : (0208) 397 9949
< European Service Center & National Service >
Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ
Tel. : (0870) 242 0303
Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
U.S.A :
Samsung Electronics America
Service Division
400 Valley Road, Suite 201
Mount Arlington, NJ 07856
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
http://www.samsung.com/monitor/
Struþni izrazi
Veliþina toþkica
Slika na monitoru se sastoji od crvenih, zelenih i plavih toþkica. Što su toþkice bliže, to je veüa
razluþivost. Razmak izmeÿu dvije toþkice iste boje se zove 'Veliþina toþkica'. Jedinica: mm
Vertikalna frekvencija
Ekran se mora revidirati nekoliko puta u sekundi da bi se stvorila i prikazala slika za korisnika.
Frekvencija ovog ponavljanja po sekundi se zove vertikalna frekvencija ili brzina osvježavanja.
Jedinica: Hz
Primjer:
Ako se ista slika ponavlja 60 puta u sekundi, to iznosi 60 Hz.
Horizontalna frekvencija
Vrijeme prikaza jedne linije koja horizontalno spaja desni i lijevi rub zaslona se zove
horizontalni ciklus. Inverzni broj horizontalnog ciklusa se zove horizontalna frekvencija.
Jedinica: kHz
Interlace i Non-Interlace metode (razlaganja i nerazlaganja)
Prikaz horizontalnih linija na zaslonu odozgo prema dolje po redu se zove Non-Interlace
metoda (nerazlaganje) dok se prikaz neparnih i zatim parnih linija naizmjeniþno zove Interlacemetoda (razlaganje). Non-Interlace metoda (nerazlaganje) se koristi za veüinu monitora kako
bi se osigurala jasna slika. Interlace metoda (razlaganje) je ista kao i metoda koja se koristi na
TV-aparatima.
Plug & Play
Ova funkcija pruža najbolju kvalitetu slike za korisnike koja omoguüuje automatsku razmjenu
informacija izmeÿu raþunala i monitora. Ovaj monitor zadovoljava meÿunarodni standard
VESA DDC za funkciju Plug & Play.
Razluþivost
Broj horizontalnih i vertikalnih toþkica koje se koriste za sastavljanje slike na ekranu se zove
'razluþivost'. Ovaj broj prikazuje preciznost prikaza. Visoka razluþivost je dobra za izvoÿenje
više zadataka jer se na ekranu može prikazati više slikovnih podataka.
Primjer: Razluþivost od 1600 X 1200 znaþi da se zaslon sastoji od 1600 horizontalne toþkice
(horizontalna razluþivost) i 1200 vertikalnih linija (vertikalna razluþivost).
Za bolji prikaz
1. Prilagodi rezoluciju raþunala i ekrana u kontrolnom panelu raþunala na dolje opisan naþin
kako biste postigli najbolju kvalitetu slike. Možete imati neujednaþenu kvalitetu slike na
ekranu ako TFT-LCD ne sadrži najbolju kvalitetu slike.
{
{
Rezolucija: 1600 X 1200
Vertikalna frekvencija (obnavljanje): 60 Hz
2. Za ovaj proizvod se koristi TFT LCD ploþa proizvedena uporabom napredne tehnologije
poluvodiþa s preciznošüu 1ppm (jedna milijuntina) i veüom. Meÿutim pikseli CRVENE,
ZELENE, PLAVE i BIJELE boje se ponekad þine svjetlijima i mogu se vidjeti neki crni pikseli.
To nije loša kvaliteta i možete ga koristiti bez osjeüaja neugode.
{
Na primjer, broj podpiksela TFT LCD zaslona ovog proizvoda iznosi 5.760.000.
3. Prilikom þišüenja monitora i panela izvana koristite male preporuþene koliþine sredstva za
þišüenje te meku i suhu tkaninu. LCD podruþje pažljivo trljajte. Ako prilikom þišüenja
upotrebljavate previše snage ostat üe mrlje na monitoru.
4. Ako niste zadovoljni kvalitetom slike, možete ju popraviti izvršavanjem "auto adjustment
function" (funkcije automatskog podešavanja) na ekranu koji se pojavljuje pritiskom na tipku
gašenja prozora. Ako se nakon automatskog podešavanja još uvijek þuje buka, koristite
FINE/COARSE (fino/grubo) funkciju podešavanja.
5. Ako duže vrijeme gledate odreÿeni ekran slika može postati nejasna.
Promijenite na mod štednje energije ili postavite pokrenutu sliku (screensaver) kad ste
odsutni od raþunala dulje vrijeme.
Odgovornost
Informacije u ovom dokumentu su podložne promjenama bez prethodne najave.
© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava pridržana.
Strogo se zabranjuje svaka reprodukcija bez prethodne pismene dozvole tvrtke Samsung
Electronics Co., Ltd.
Tvrtka Samsung Electronics Co., Ltd. ne snosi odgovornost za greške sadržane u ovom tekstu te
za sluþajne ili namjerne štete u svezi s nabavom, radom ili uporabom ovog materijala.
Samsung je registrirani zaštitni znak tvrtke Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows i
Windows NT su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation; VESA, DPMS i DDC su
registrirani zaštitni znakovi udruge Video Electronics Standard Association; Ime i logotip ENERGY
STAR® su registrirani zaštitni znakovi agencije U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Kao
partner agencije ENERGY STAR®, tvrtka Samsung Electronics Co., Ltd. je utvrdila da ovaj
proizvod zadovoljava smjernice agencije ENERGY STAR® u smislu uþinkovitosti u potrošnji
energije. Svi drugi nazivi proizvoda iz ovog dokumenta mogu biti zaštitni znakovi ili registrirani
zaštitni znakovi svojih vlasnika.
Klasa B
Ovaj ureÿaj je Digitalni ureÿaj Klase B. U vodiþu ''za regulaciju'' potražite upute za sigurnost i
elektromagnetsku kompatibilnost.
INFORMACIJE O PROIZVODU (izbjegavanje zadržavanja slike)
Na LCD monitorima i televizorima može prilikom prebacivanja s jedne slike na drugu doüi do
pojave zadržavanja ranije prikazivane slike, naroþito ako se duže vrijeme prikazivala statiþna
slika.
Svrha ovog vodiþa je demonstriranje ispravnog korištenja LCD proizvoda kako bi ih se zaštitilo od
zadržavanja slike.
Što je zadržavanje slike?
Tijekom normalnog rada LCD zaslona ne dolazi do zadržavanja slike u pikselima. No,
ako se duže vrijeme prikazuje ista slika, izmeÿu dvije elektrode koje okružuju tekuüi
kristal stvara se mala razlika u elektriþnom naboju.To može uzrokovati nakupljanje
tekuüih kristala u odreÿenim dijelovima zaslona.Zbog toga se, prilikom prebacivanja na
novu video sliku, zadržava ona prethodna.Svi proizvodi za prikaz, ukljuþujuüi LCD
zaslone, podložni su zadržavanju slike.To nije znak neispravnosti proizvoda.
Slijedite niže navedene prijedloge za zaštitu LCD zaslona od zadržavanja slike
Iskljuþeno, þuvar zaslona ili naþin rada za uštedu energije
Ex)
z Iskljuþite ureÿaj kad se koristi statiþni uzorak.
- Iskljuþite ureÿaj na 4 sata nakon 24 sata korištenja
- Iskljuþite ureÿaj na 2 sata nakon 12 sati korištenja
z Koristite þuvar zaslona ako je to moguüe
- Preporuþuje se jednobojni þuvar zaslona ili pokretna slika.
z Postavite monitor na iskljuþivanje pomoüu Sheme napajanja u prozoru
Display Properties vašeg raþunala.
Prijedlozi za odreÿene oblike primjene
Primjer: Zraþne luke, kolodvori, burze, banke i kontrolni sustavi
Preporuþujemo da prilikom postavljanja programa za svoj prikazni sustav
slijedite niže navedene korake:
Prikazujte informacije zajedno s logotipom ili ciklusom pokretnih slika.
Primjer) Ciklus : Prikaz informacija u trajanju od jednog sata nakon þega slijedi
prikaz logotipa ili pokretne slike u trajanju od jedne minute.
Periodiþki mijenjajte boje (koristite dvije razliþite boje).
Primjer) Kod prikaza informacija u dvije razliþite boje, mijenjajte boju svakih 30
minuta.
Izbjegavajte kombinacije boja znakova i pozadine s velikim razlikama u svjetlini.
Izbjegavajte korištenje sivih tonova, koji lako mogu uzrokovati zadržavanje slike.
Izbjegavajte: boje koje se jako razlikuju u svjetlini (crna i bijela, siva)
Primjer)
z
Preporuþene postavke: Jarke boje s malom razlikom u svjetlini
- Promijenite boju znakova i pozadine svakih 30 minuta
Primjer)
z
- Svakih 30 minuta zamijenite znakove pokretnom slikom.
Primjer)
Najbolji naþin zaštite monitora od zadržavanja slike jest pokretanje þuvara
zaslona na raþunalu ili sustavu kada ga ne koristite.
Do zadržavanja slike ne mora doüi kada se LCD zaslon koristi u normalnim uvjetima.
Pod normalnim se uvjetima smatra stalno izmjenjivanje video slika. Kada se na LCD
zaslonu duže vrijeme (više od 12 sati) prikazuje statiþni uzorak, može doüi do male
razlike u naponu izmeÿu elektroda koje oblikuju tekuüi kristal u piksel.Razlike u naponu
izmeÿu elektroda s vremenom se mijenjaju, uzrokujuüi naginjanje tekuüeg kristala.
Kada doÿe do toga, moguüe je vidjeti prethodnu sliku i nakon promjene uzorka.
Da biste to sprijeþili, morate smanjiti akumuliranu razliku napona.
Naš LCD monitor zadovoljava standard o pogreškama piksela ISO13406-2 klasa II.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 51 cm (20.1")
  • 1600 x 1200 pixels 4:3
  • 5 ms 300 cd/m² 800:1
  • 63 W

Related manuals

advertisement

Languages