Samsung GT-E1170I User manual


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Samsung GT-E1170I User manual | Manualzz

Mobilni telefon korisnički priručnik

Ovisno o softveru telefona ili davatelju usluga, neki se sadržaji u ovom priručniku mogu razlikovati u odnosu na telefon.

Ovaj proizvod sadrži određene besplatne programe i programe otvorenog koda. Točni uvjeti licenci, odricanja odgovornosti, potvrda i obavijesti dostupni su na

Samsungovoj Internet stranici na adresi opensource.

samsung.com.

www.samsung.com

Printed in Korea

GH68-35082A

Croatian. 06/2011. Rev. 1.0

GT-E1170i

Upotrijebite uređaj za pozivanje pomoći. Birajte lokalni broj hitne službe u slučaju požara, prometne nezgode ili potrebe za pružanjem hitne medicinske pomoći.

Upotrijebite uređaj kako biste pomogli drugima u slučaju nužde.

Ako vidite prometnu nezgodu, kriminalnu aktivnost u tijeku ili ozbiljnu situaciju u kojoj su ugroženi životi, pozovite lokalni broj hitne službe.

Pozovite Pomoć na cesti ili, ako je potrebno, posebni broj za pomoć u slučaju manjih nezgoda. Ako vidite vozilo u kvaru koje ne predstavlja opasnost, neispravan semafor, manju prometnu nezgodu bez ozlijeđenih ili prepoznate ukradeno vozilo, pozovite

Pomoć na cesti ili drugi broj službi za takve intervencije.

Propisna njega i uporaba mobilnog uređaja

Uređaj držite na suhom

Vlaga i sve vrste tekućina mogu oštetiti dijelove ili elektroničke krugove uređaja.

Ako se uređaj navlaži, uklonite bateriju bez uključivanja uređaja.

Osušite uređaj ručnikom i odnesite u servisni centar.

Tekućine će promijeniti boju oznake koja upućuje na oštećenje vodom unutar uređaja. Oštećenje vodom na uređaju može poništiti jamstvo proizvođača.

Nemojte upotrebljavati ili spremati uređaj na prašnjavim i prljavim područjima

Prašina može prouzrokovati kvar na uređaju.

Nemojte spremati uređaj na kosim površinama

Ako padne, može doći do oštećenja.

Nemojte spremati uređaj na vrućim ili hladnim područjima.

Upotrebljavajte uređaj na -20 °C do 50 °C

Uređaj može eksplodirati ako ga ostavite u zatvorenom vozilu jer temperatura u unutrašnjosti može dosegnuti do 80 °C.

Nemojte izlagati uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti na dulje vremensko razdoblje (primjerice, na nadzornoj ploči automobila).

Bateriju pohranjujte na temperaturi od 0 °C do 40 °C.

Sigurnosne mjere opreza

Upozorenje: spriječite električne udare, požar i eksploziju

Nemojte upotrebljavati oštećene kabele za napajanje, utikače ili labave utičnice

Nemojte dodirivati kabel za napajanje vlažnim rukama ili isključivati punjač povlačenjem kabela

Nemojte savijati ili oštećivati kabel za napajanje

Nemojte upotrebljavati uređaj prilikom punjenja ili ga dodirivati vlažnim rukama

Nemojte izazivati kratak spoj na punjaču ili bateriji

Pazite da ne ispustite punjač ili bateriju ili prouzrokujete oštećenja na drugi način

Nemojte puniti bateriju punjačima koje nije odobrio proizvođač

Ne koristite uređaj za vrijeme oluja

Vaš uređaj može biti u kvaru i opasnost od strujnog udara je povećana.

Ne upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju (Li-Ion)

Za sigurno uklanjanje litijsko-ionskih baterija obratite se najbližem ovlaštenom servisnom centru.

Oprezno rukujte i odlažite baterije i punjače

• Upotrebljavajte samo baterije i punjače koji su posebno oblikovani

• za vaš uređaj i koje je odobrila tvrtka Samsung. Baterije i punjači koji nisu kompatibilni mogu uzrokovati ozbiljne ozljede ili štetu na vašem uređaju.

Baterije i uređaje nemojte bacati u vatru. Pridržavajte se lokalnih

• odredbi prilikom odlaganja rabljenih baterija ili uređaja.

Nikada ne postavljajte baterije ili uređaje na ili u grijaće uređaje, kao što su mikrovalne pećnice, štednjaci ili radijatori. Baterije mogu eksplodirati ako se pregriju.

Kako biste spriječili ozljede ili oštećenja uređaja, prije uporabe uređaja pročitajte sljedeće informacije.

• Nikada nemojte razbijati ili bušiti baterije. Izbjegavajte izlaganje visokom vanjskom pritisku koje može dovesti do unutarnjega kratkog spoja i pregrijavanja.

Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja

• Izbjegavajte izlaganje uređaja i baterija preniskim ili previsokim

• temperaturama.

Vrlo visoke ili niske temperature mogu uzrokovati promjenu oblika uređaja i smanjiti kapacitet punjenja i vijek trajanja uređaja i baterija.

Spriječite kontakt baterija s metalnim predmetima, to može izazvati povezivanje + i - polova baterija i dovesti do privremenih ili stalnih oštećenja baterije.

Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač ili bateriju.

Oprez: pridržavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi prilikom uporabe uređaja u područjima ograničene uporabe

Isključite uređaj na području gdje je zabranjena uporaba

Pridržavajte se svih odredbi koje ograničavaju uporabu mobilnoga uređaja u određenom području.

Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini drugih elektroničkih uređaja

Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale.

Može doći do smetnji na uređaju zbog drugih električnih uređaja.

Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini pejsmejkera

Po mogućnosti izbjegavajte uporabu uređaja u rasponu od 15 cm od pejsmejkera jer može doći do međusobnog ometanja uređaja.

Ako je uporaba uređaja neophodna, udaljite ga najmanje 15 cm od pejsmejkera.

• Kako biste moguća ometanja uređaja smanjili na najmanju moguću mjeru, upotrebljavajte uređaj na strani suprotnoj od pejsmejkera.

Nemojte upotrebljavati uređaj u bolnici ili u blizini medicinske opreme jer može doći do ometanja uređaja putem radiofrekvencije

Ako vi osobno upotrebljavate medicinsku opremu, obratite se proizvođaču opreme kako biste se provjerili je li oprema zaštićena od radiofrekvencija.

Ako upotrebljavate slušno pomagalo, obratite se proizvođaču za informacije o radijskim smetnjama

Radiofrekvencija uređaja može ometati neka slušna pomagala.

Kontaktirajte proizvođača kako biste saznali sve o zaštiti slušnog pomagala.

Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima

• U potencijalno eksplozivnim okružjima, umjesto uklanjanja

• baterije, isključite uređaj.

Uvijek se pridržavajte propisa, uputa i znakova u potencijalno eksplozivnim okružjima.

Mobilni uređaj nemojte koristiti na benzinskim crpkama ili u blizini

• zapaljivih goriva i kemikalija, i blizu područja eksplozija.

Ne pohranjujte i ne prevozite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale u istom pretincu u kojem se nalazi uređaj, njegovi dijelovi ili dodatna oprema.

Isključite uređaj kad se nalazite u zrakoplovu

Uporaba uređaja u zrakoplovu je ilegalna. Uređaj može ometati elektronske navigacijske uređaje u zrakoplovu.

Radiofrekvencija uređaja može prouzrokovati kvar na elektroničkim uređajima u motornim vozilima

Radiofrekvencija uređaja može prouzrokovati kvar elektronskih uređaja u automobilu. Za više informacija obratite se proizvođaču.

Nemojte spremati uređaj s metalnim objektima, kao što su kovanice, ključevi ili ogrlice

Može doći do deformiranja ili kvara uređaja.

Ako polovi baterije dođu u dodir s metalnim objektima, može doći do požara.

Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja

• Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja

• magnetskim poljima.

Kartice s magnetskom trakom, što uključuje kreditne kartice, bankovne knjižice i karte za ukrcavanje u zrakoplov mogu biti oštećene magnetskim poljima.

• Nemojte upotrebljavati torbe ili dodatke s magnetskim zatvaranjem niti dozvoliti da uređaj dođe u kontakt s magnetskim poljima u dužim vremenskim razdobljima.

Nemojte spremati uređaj u blizini grijalica, mikrovalnih pećnica, vruće opreme za kuhanje ili spremnika pod visokim tlakom

Može doći do curenja baterije.

Uređaj se može pregrijati i prouzrokovati vatru.

Pazite da ne ispustite ili na drugi način udarite uređaj

Može doći do oštećenja zaslona uređaja.

Ako je savijen ili iskrivljen, može doći do oštećenja uređaja ili kvara određenih dijelova.

Nemojte upotrebljavati bljeskalicu preblizu očiju ljudi ili životinja

Uporaba bljeskalice preblizu očima može prouzrokovati privremeni gubitak vida ili oštećenje očiju.

Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjača

• Izbjegavajte punjenje baterija duže od jednog tjedna jer predugo

• punjenje može skratiti vijek trajanja baterije.

Nerabljene baterije s vremenom će se isprazniti i moraju se ponovo napuniti prije upotrebe.

Isključite punjače iz izvora napajanja kada nisu u upotrebi.

Upotrebljavajte baterije samo u svrhe za koje su namijenjene.

Upotrebljavajte baterije, punjače, dodatnu opremu i pribor koji je odobrio proizvođač

Uporaba generičkih baterija ili punjača može skratiti vijek trajanja ili prouzrokovati kvar uređaja.

Samsung ne preuzima odgovornost za sigurnost korisnika u slučaju uporabe dodatne opreme ili pribora koje tvrtka Samsung nije odobrila.

Nemojte gristi ili stavljati u usta uređaj ili bateriju

To može prouzrokovati oštećenje uređaja ili eksploziju.

Ako uređaj rabe djeca, osigurajte da ga ispravno koriste.

Kada govorite u uređaj: držite ga uspravno, kao što biste držali fiksni telefon.

Govorite izravno u mikrofon.

Izbjegavajte kontakt s unutarnjom antenom uređaja. Dodirivanje antene može smanjiti kvalitetu poziva ili prouzrokovati prijenos više radiofrekvencije nego što je potrebno.

Unutarnja antena

• Držite uređaj opuštenim stiskom, pritišćite tipke lagano, upotrijebite posebne značajke koje smanjuju broj tipki koje morate pritiskati (kao što su predlošci i predviđanje teksta) i radite česte stanke.

Zaštitite svoj sluh

Neumjereno izlaganje glasnim zvukovima može prouzrokovati oštećenje sluha.

Izlaganje glasnim zvukovima tijekom vožnje može vam odvratiti pozornost i prouzrokovati nezgodu.

Uvijek smanjite zvuk prije uključivanja slušalica u izvor zvuka i upotrebljavajte samo minimalnu postavku glasnoće dovoljnu da čujete razgovor ili glazbu.

Budite na oprezu kad upotrebljavate uređaj prilikom hodanja ili dok ste u pokretu

Uvijek imajte na umu svoje okruženje kako biste izbjegli ozljeđivanje sebe ili drugih.

Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka

Ako padnete, možete se ozlijediti ili oštetiti uređaj.

Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj

• Promjene ili preinake na uređaju mogu poništiti jamstvo

• proizvođača. Za servisiranje odnesite uređaj u servisni centar tvrtke Samsung.

Nemojte rastavljati ili bušiti bateriju jer to može prouzrokovati eksploziju ili požar.

Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj

Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad. Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove proizvoda, mogu vam se pojaviti svrbež, ekcem ili otekline na koži. Kada se to dogodi, prestanite koristiti proizvod i posavjetujte se s liječnikom.

Prilikom čišćenja uređaja:

Obrišite uređaj ili punjač ručnikom ili gumicom.

Očistite polove baterije krpicom ili ručnikom.

Nemojte upotrebljavati kemikalije ili deterdžent.

Uređaj nemojte koristiti ako je zaslon napuknut ili razbijen

Slomljeno staklo ili akril može uzrokovati ozljede ruku ili lica.

Odnesite uređaj u servisni centar tvrtke Samsung na popravak.

Prilikom upravljanja vozilom pridržavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi koje se odnose na uporabu mobilnog uređaja

Za vrijeme vožnje, sigurno upravljanje vozilom na prvom je mjestu.

Nikada nemojte upotrebljavati mobilni uređaj dok vozite, ako je zabranjeno zakonom. Radi vlastite i sigurnosti drugih ljudi, budite uvijek razumni i imajte na umu sljedeće savjete:

• upotrebljavajte uređaj za rad bez ruku.

Saznajte više o svom uređaju i njegovim značajkama za lakšu uporabu, kao što su brzo biranje i ponovno biranje. Ove će vam značajke smanjiti vrijeme potrebno za upućivanje ili primanje poziva na mobilnom uređaju.

Postavite uređaj tako da imate brz pristup. Važno je da možete pristupiti svom bežičnom uređaju, bez da skidate pogled s ceste.

Ako primite poziv u nezgodnom trenutku, prepustite odgovor

• svojoj govornoj pošti.

Dajte osobi s kojom razgovarate na znanje da ste zauzeti vožnjom. Ne prihvaćajte pozive kad se nalazite u prometnoj gužvi ili opasnim vremenskim uvjetima. Kiša, susnježica, snijeg, led i prometna gužva mogu biti opasni.

Nemojte zapisivati bilješke ili tražiti brojeve telefona. Zapisivanje popisa "stvari koje morate obaviti" ili pregledanje imenika odvraća pozornost s vaše primarne odgovornosti, odnosno sigurne vožnje.

Pažljivo birajte brojeve i procjenjujte promet. Pozive upućujte kad niste u pokretu ili prije uključivanja u promet. Planirajte obavljanje poziva nakon zaustavljanja automobile. Ako baš morate obaviti poziv, birajte broj postupno, gledajući cestu i retrovizor u pauzama.

Ne upuštajte se u stresne ili emocionalne razgovore koji vam mogu odvratiti pažnju. Dajte ljudima s kojima razgovarate na znanje da vozite i prekinite razgovore koji bi vam mogli odvratiti pažnju s ceste.

Uređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen

Izbjegavajte ometati druge prilikom uporabe uređaja na javnim mjestima

Nemojte dopustiti djeci uporabu svog uređaja

Uređaj nije igračka. Nemojte dopustiti djeci da se igraju s uređajem jer mogu ozlijediti sebe i druge, oštetiti uređaj ili upućivati pozive koji će vam povećati troškove.

Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno

• Osigurajte da su mobilni uređaji ili odgovarajuća oprema koja je

• instalirana u vašem vozilu sigurno ugrađeni.

Izbjegavajte smještanje uređaja i opreme u blizini zračnog jastuka ili na području njegove uporabe. Neispravno instalirana bežična oprema može uzrokovati ozbiljne ozljede kada se zračni jastuci brzo napušu.

Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vaš uređaj

Dopustite li nekvalificiranom osoblju da servisira uređaj, to može rezultirati oštećenjem uređaja i poništenjem jamstva proizvođača.

Budite pažljivi sa SIM ili memorijskim karticama

• Nemojte uklanjati karticu dok uređaj šalje ili prima podatke jer

• to može rezultirati gubitkom podataka i/ili oštećenjem kartice ili uređaja.

Zaštitite kartice od jakih udara, statičkoga elektriciteta i električne buke ostalih uređaja.

• Nemojte dirati pozlaćene kontakte ili priključke prstima ili metalnim predmetima. Ako je potrebno očistiti karticu, brišite je mekom tkaninom.

Osigurajte pristup hitnim službama

Hitni pozivi s vašega uređaja možda neće biti mogući u nekim područjima ili okolnostima. Prije putovanja u udaljena ili nerazvijena područja, isplanirajte alternativnu metodu kontaktiranja osoblja hitnih službi.

Obavezno napravite sigurnosnu kopiju važnih podataka

Samsung nije odgovoran za gubitak podataka.

Certifikat o specifičnoj razini apsorpcije (SAR)

Vaš uređaj usklađen je sa standardima Europske unije (EU) koji ograničavaju izloženost ljudi radiofrekvencijskoj energiji (RF) koju emitira radijska i telekomunikacijska oprema. Tim se standardima sprječava prodaja mobilnih uređaja koji premašuju maksimalnu razinu izlaganja (poznatu kao Specifična razina apsorpcije ili SAR) od 2,0 W/kg.

Tijekom testiranja, maksimalni SAR zabilježen za ovaj model bio je 0,776 W/kg. U uobičajenoj upotrebi stvarni SAR trebao bi biti mnogo niži jer je telefon dizajniran za emitiranje samo one količine

RF energije koja je nužna za prijenos signala do najbliže bazne postaje. Automatskim emitiranjem nižih razina kada je to moguće, uređaj smanjuje cjelokupno izlaganje RF energiji.

Deklaracija o usklađenosti na kraju ovoga priručnika prikazuje usklađenost vašeg uređaja s Europskom direktivom o radijskoj & i telekomunikacijskoj opremi (R&TTE). Više informacija o SAR-u i povezanim EU standardima potražite na Samsungovom webmjestu.

Ispravno odlaganje proizvoda

(Električni i elektronički otpad)

(Primjenjivo u Europskoj Uniji i drugim europskim državama sa sustavima odvojenog prikupljanja)

Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronička oprema (npr., punjač, slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka.

Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.

Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.

Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.

Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda

(Primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima odvojenog vraćanja baterija)

Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd ili Pb označuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo u količinama višim od referentnih razina navedenih u dokumentu

Europske unije "EC Directive 2006/66". Ukoliko baterije nisu ispravno odložene, navedene tvari mogu narušiti zdravlje ljudi ili oštetiti okoliš.

Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala, molimo vas da odvojite baterije od ostalih vrsta otpada i reciklirajte ih putem lokalnog, besplatnog sustava za vraćanje baterija.

Dijelovi telefona

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Četverosmjerna navigacijska

U načinu mirovanja pristupite korisnički definiranim menijima

(ovisno o davatelju usluga unaprijed zadani meniji mogu se razlikovati), aktivirajte funkciju baterije (gore) i uputite lažni poziv (prema dolje); u načinu menija pomičite se kroz mogućnosti menija

Aktiviranje funkcije baterije

► Upućivanje lažnih poziva

2

Tipka za biranje

Upućivanje ili prihvaćanje poziva; dohvaćanje nedavno pozvanih, propuštenih ili dolaznih brojeva u načinu mirovanja; Kada je tipkovnica zaključana, slanje SOS poruke

Uključivanje i slanje SOS poruke

3

Tipka za uslugu govorne pošte

Pristup govornoj pošti u načinu mirovanja (pritisnite i držite)

4

Tipka za zaključavanje tipkovnice

U načinu mirovanja zaključajte ili otključajte tipkovnicu

(pritisnite i držite)

5

Funkcijske tipke

Radnje naznačene pri dnu zaslona

6

Tipka za uključivanje/ isključivanje

Uključite i isključite telefon

(pritisnite i držite); Završite poziv;

Poništite unos i vratite u stanje mirovanja unutar menija

7

Tipka za potvrdu

U načinu mirovanja pristupite načinu menija. U načinu menija odaberite označenu opciju menija ili potvrdite unos

8

Tipka bešumnog profila

U načinu mirovanja, uključivanje i isključivanje bešumnog profila

(pritisnite i držite)

9

Alfanumeričke tipke

Telefon prikazuje sljedeće oznake statusa na vrhu zaslona:

Ikona Opis

Jakost signala

U tijeku je poziv

Aktivirano je preusmjeravanje poziva

Uključena je značajka SOS poruke

Roaming (izvan područja matične mreže)

Uključen je alarm

Nova tekstna poruka

Uključen je normalni profil

Uključen je bešumni profil

Razina napunjenosti baterije

Umetanje SIM kartice i baterije

1. Uklonite poklopac i umetnite SIM karticu.

Stražnji poklopac

SIM kartica

2. Vratite bateriju i poklopac baterije.

Baterija

Punjenje baterije

1. Uključite punjač.

2. Kada se uređaj napuni, odvojite prijenosni punjač.

Ikone uputa

[ ]

< >

Napomena: napomene, savjeti za korištenje ili dodatne informacije

Slijedi: redoslijed opcija ili menija koje morate odabrati da biste izvršili neki korak, na primjer: na meniju odaberite PorukeNova poruka

(predstavlja Poruke, nakon toga Nova poruka)

[

Uglate zagrade: tipke telefona; na primjer:

] (predstavlja tipku za uključivanje/isključivanje i izlaz iz menija)

Kutne zagrade: funkcijske tipke koje upravljaju različitim funkcijama na svakom zaslonu, na primjer:

< OK> (predstavlja funkcijsku tipku OK)

Uključivanje ili isključivanje telefona

Uključivanje telefona

1. Pritisnite i držite [ ].

2. Unesite PIN i pritisnite < OK> (ako je potrebno).

Ako izvadite bateriju, vrijeme i datum bit će vraćeni na tvorničke postavke.

Da biste isključili telefon, ponovite gore navedeni 1. korak.

Na utičnicu izmjenične električne struje

Nemojte uklanjati bateriju prije nego što uklonite prijenosni punjač. U suprotnom može doći do oštećenja telefona.

Pristup menijima

Da biste pristupili menijima telefona,

1. Da biste pristupili meniju, u načinu mirovanja pritisnite

< Meni>.

Da biste pristupili meniju, ovisno o regiji i davatelju usluga, možda ćete morati pritisnuti tipku za potvrdu.

2. Pomoću navigacijske tipke pomaknite se do menija ili opcije.

3. Pritisnite < Odaberi>, <OK> ili tipku Potvrdi kako biste potvrdili označenu opciju.

4. Pritisnite < Nazad> da biste se pomaknuli jednu razinu gore ili [ ] da biste se vratili u način mirovanja.

Kada pristupite meniju za koji je potreban PIN2, unesite PIN2 koji je priložen uz SIM karticu. Pojedinosti zatražite od davatelja usluga.

Samsung nije odgovoran ni za kakav gubitak šifri ili osobnih podataka ni za druge štete prouzročene nelegalnim softverom.

If the keypad is locked while using the phone, press and hold [ ] to unlock.

Upućivanje poziva

1. U načinu mirovanja unesite pozivni broj područja i telefonski broj.

2. Pritisnite [ ] da biste birali broj.

3. Da biste prekinuli poziv, pritisnite [ ].

Glasnoća slušalice je vrlo niska ili gotovo nečujna.

Koristite samo stereo slušalice.

Odgovaranje na poziv

1. Da biste prihvatili poziv, pritisnite [

2. Da biste prekinuli poziv, pritisnite [

].

].

Upućivanje poziva nedavno biranom broju

1. U načinu mirovanja pritisnite [ ].

2. Pomaknite se ulijevo ili udesno do vrste poziva.

3. Pomaknite se prema gore ili prema dolje da biste odabrali broj ili ime.

4. Pritisnite tipku za potvrdu da biste pogledali detalje o pozivu ili [ ] da biste birali broj.

Podešavanje glasnoće

Podešavanje glasnoće tona zvona

1. U meniju odaberite PostavkeProfili.

2. Pomaknite se do profila koji koristite.

Ako koristite tihi profil ili profil bez mreže, ne možete podešavati glasnoću melodije zvona.

3. Pritisnite < Opcije> → Uredi.

4. Odaberite GlasnoćaTon poziva.

5. Pomicanjem ulijevo ili udesno podesite glasnoću pa pritisnite < Spremi>.

Podešavanje glasnoće glasa tijekom poziva

Tijekom trajanja poziva pritisnite navigacijsku tipku gore ili dolje da biste prilagodili glasnoću.

U bučnim okruženjima možda nećete moći čuti poziv ako koristite zvučnik. Za bolju audio izvedbu upotrijebite normalni način telefona.

Promjena tona zvona

Da biste promijenili ton zvona trenutačnog profila,

1. U meniju odaberite PostavkeProfili.

2. Pomaknite se do profila koji koristite.

Ako koristite tihi profil ili profil bez mreže, ne možete mijenjati ton zvona.

3. Pritisnite < Opcije> → Uredi.

4. Odaberite Melodija zvona.

5. Odaberite ton zvona.

Da biste se prebacili na drugi profil,

1. U meniju odaberite PostavkeProfili.

2. Odaberite željeni profil.

Upotreba alatne trake prečaca

Alatnu traku prečaca možete koristiti za pristup omiljenim menijima.

Kako bi dodali stavke na alatnu traku prećaca

1. Unutar menija odaberite

Alatna traka prećaca.

PostavkeZaslon

2. Pritisnite < Opcije> → Uredi.

3. Odaberite omiljene menije.

4. Pritisnite < Opcije> → Početna da biste odabrali podmenije (ako je potrebno).

5. Pritisnite < Spremi> ili <Opcije> → Spremi.

Da biste pristupili meniju iz alatne trake prečaca

U stanju mirovanja pomaknite se lijevo ili desno do željenog menija te pritisnite potvrdnu tipku.

Kada je alatna traka aktivirana, navigacijska tipka ne funkcionira jer prećaci ovise o Vašoj regiji.

Zaključavanje telefona

1. Unutar menija odaberite PostavkeSigurnost

Zaključavanje telefonaUključeno.

2. Unesite novu šifru od 4 do 8 znamenki i pritisnite

< OK>.

3. Ponovno unesite novu šifru i pritisnite < OK>.

Zaključavanje SIM kartice

You can lock your SIM card to allow the phone to use only the SIM card and to prevent other people from using the

SIM card.

To allow the phone to use only your SIM card

1. Unutar menija odaberite PostavkeSigurnost

SIM zaključavanjeUključeno.

2. Unesite novu šifru od 4 do 8 znamenki i pritisnite

< OK>.

3. Ponovno unesite novu šifru i pritisnite < OK>.

To prevent others from using the SIM card

1. Unutar menija odaberite PostavkeSigurnost

PIN zaključavanjeUključeno.

2. Unesite četveroznamenkasti PIN koji ste dobili sa SIM karticom I pritisnite < OK>.

Unos teksta

Promjena načina unosa teksta

• Pritisnite i držite [ ] da biste se prebacivali između načina T9 i ABC. Ovisno o državi možda će biti dostupan način unosa za vaš jezik.

• Pritisnite [ ] da biste promijenili velika pisana slova u mala i obratno ili da biste se prebacili u numerički način.

Pritisnite [ simbola.

] da biste se prebacili u način unosa

Pritisnite i držite [ ] da biste odabrali način unosa ili promijenili jezik unosa.

T9 način

1. Pritisnite odgovarajuću alfanumeričku tipku da biste unijeli čitavu riječ.

2. Kada se riječ ispravno prikaže, pritisnite [ 0] da biste umetnuli razmak. Ako se ne prikaže ispravna riječ, pritisnite navigacijsku tipku gore ili dolje da biste odabrali drugu riječ.

ABC način

Pritisnite i držite odgovarajuću alfanumeričku tipku sve dok se željeni znak ne pojavi na zaslonu.

Unos brojeva

Pritisnite odgovarajuću alfanumeričku tipku da biste unijeli broj.

Unos simbola

Pritisnite odgovarajuću alfanumeričku tipku da biste unijeli simbol.

Da biste pomaknuli pokazivač, pritisnite navigacijsku tipku.

Da biste izbrisali jedan po jedan znak, pritisnite

< Obriši>. Da biste obrisali sve znakove, pritisnite i držite < Obriši>.

Da biste umetnuli razmak između znakova, pritisnite

[ 0].

Da biste umetali znakove interpunkcije, pritisnite [ 1].

Dodavanje novog kontakta

Vaš je telefon unaprijed postavljen na spremanje kontakata u memoriju telefona. Za promjenu memorijske lokacije unutar menija odaberite Imenik

UpravljanjeMemorija Imenika → memorijsku lokaciju.

1. U načinu mirovanja unesite telefonski broj i pritisnite

< Opcije> → Novi kontakt.

2. Odaberite memorijsko mjesto (ako je potrebno).

3. Odaberite vrstu broja (ako je potrebno).

4. Unesite podatke o kontaktu.

5. Pritisnite funkcijsku tipku Potvrdi kako biste dodali kontakt u memoriju.

Postavljanje omiljenih brojeva

1. Unutar menija odaberite ImenikFavoriti.

2. Odaberite broj (2-9) koju želite da postavite.

3. Odaberite kontakt koji ćete dodijeliti broju.

Možete nazvati ovaj broj držanjem dodjeljenog broja u stanju mirovanja.

Slanje i prikaz poruka

Za slanje SMS poruke

1. Na meniju odaberite PorukeNova poruka.

2. Unesite odredišni broj i pomaknite se prema dolje.

3. Unesite tekst poruke. Unos teksta

4. Pritiskom na tipku za potvrdu pošaljite poruku.

Za pregledavanje SMS poruka

1. Na meniju odaberite PorukeDolazne poruke.

2. Odaberite SMS poruku.

Aktivacija mobilnog lokatora

Kada netko umetne novu SIM karticu u vaš telefon, značajka mobilnoga lokatora automatski će poslati kontaktni broj dvama primateljima kako bi vam pomogla locirati i vratiti telefon.

Za uključivanje mobilnog lokatora

1. Na meniju odaberite

Mobilni lokator.

PostavkeSigurnost

2. Unesite šifru telefona i pritisnite < OK>.

Pri prvom pristupu Mobilni lokator morat ćete izraditi i potvrditi lozinku.

3. Pomaknite se lijevo ili desno na Uključeno.

4. Pomaknite se niže na listi, pritisnite tipku potvrde kako bi otvorili listu primatelja.

5. Da biste otvorili popis kontakata, pritisnite tipku za potvrdu.

6. Odaberite kontakt.

7. Odaberite broj (ako je potrebno).

8. Pritisnite < primatelje.

Opcije> → Spremi da biste spremili

9. Pomaknite se prema dolje da biste unijeli ime pošiljatelja.

10. Pritisnite tipku za potvrdu →< Prihvačam>.

Uključivanje i slanje SOS poruke

U hitnom slučaju možete poslati SOS poruku obitelji ili prijateljima za pomoć.

Aktiviranje SOS poruke

1. Na meniju odaberite PorukePostavkeSOS

porukeOpcije slanja.

2. Pomaknite se lijevo ili desno na Uključeno.

3. Pomaknite se niže na listi, pritisnite tipku potvrde kako bi otvorili listu primatelja.

4. Da biste otvorili popis kontakata, pritisnite tipku za potvrdu.

5. Odaberite kontakt.

6. Odaberite broj (ako je potrebno).

7. Nakon odabira kontakata, pritisnite <

Spremi da biste spremili primatelje.

Opcije> →

8. Pomaknite se prema dolje i postavite koliko će puta telefon ponavljati slanje SOS poruke.

9. Pritisnite < Spremi> → <Da>.

Slanje SOS poruke

1. Kada je tipkovnica zaključana, četiri puta pritisnite

[ ] da biste poslali SOS poruku na unaprijed postavljene brojeve.

Telefon se prebacuje u SOS način i šalje unaprijed postavljenu

SOS poruku.

2. Da biste izašli iz SOS načina, pritisnite [ ].

Postavljanje i uporaba alarma

Za postavljanje novog alarma

1. Unutar menija, odaberite Alarmi.

2. Dotaknite praznu lokaciju alarma.

3. Postavite pojedinosti alarma.

4. Pritisnite < Spremi> ili <Opcije> → Spremi.

Za zaustavljanje alarma

Kada se alarm oglasi,

Pritisnite < alarm.

OK> ili tipku za potvrdu da biste zaustavili

Pritisnite < Odgodi> kako biste utišali alarm na određeno razdoblje.

Za isključivanje alarma

1. Unutar menija, odaberite Alarmi.

2. Odaberite alarm koji želite isključiti.

3. Pomaknite se lijevo ili desno na Isključeno.

4. Pritisnite < Spremi>.

Ako izvadite bateriju, zakazani alarm možda se neće oglasiti.

Aktiviranje funkcije baterije

Funkcija svjetiljke pomaže osvjetljavanju mračnih mjesta.

Da biste aktivirali baterijsko svjetlo, u načinu mirovanja pritisnite i držite navigacijsku tipku za smjer prema gore.

Da biste isključili značajku baterije, pritisnite < Nazad> ili

[ ].

Ne usmjeravajte svjetiljku direktno u oći zbog opasnosti od oštećenja vida.

Upućivanje lažnih poziva

Kada se želite izvući sa sastanka ili iz neželjenog razgovora, dolazne pozive možete simulirati.

Aktivacija značajke lažnog poziva u meniju odaberite PostavkeAplikacijaPoziv

Lažni pozivPrečac za lažni pozivUključeno.

Upućivanje lažnog poziva

• U načinu mirovanja pritisnite i držite navigacijsku tipku prema dolje.

• Kada su tipke zaključane, četiri puta pritisnite navigacijsku tipku.

Za promjenu vremena odgode prije lažnog poziva

1. U meniju odaberite PostavkeAplikacijaPoziv

Lažni pozivOdgoda poziva.

2. Odaberite opciju.

Mi,

Izjava o usklađenosti (R&TTE)

Samsung Electronics izjavljujemo s punom odgovornošću da je proizvod

GSM mobilni telefon: GT-E1170i na koji se ova Izjava odnosi, usklađen sa sljedećim standardima i/ili ostalim normativnim dokumentima.

SIGURNOST

SAR

EN 60950-1 : 2006+A11:2009

EN 50360 : 2001

EN 62209-1 : 2006

EMC

RADIO

EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)

EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)

Ovime izjavljujemo da [su provedena sva potrebna radijska ispitivanja te da] je gore navedeni proizvod usklađen sa svim nužnim zahtjevima direktive 1999/5/EC.

Postupak procjene usklađenosti, naveden u Članku 10, i podrobnije opisan u Dodatku

[IV] direktive 1999/5/EC, proveden je u suradnji sa sljedećim nadzornim tijelima:

BABT, Forsyth House,

Churchfield Road,

Walton-on-Thames,

Surrey, KT12 2TD, UK*

Identifikacijska oznaka: 0168

Tehnička dokumentacija pohranjena je na adresi

Samsung Electronics QA Lab.

i na upit se može dati na uvid.

(Predstavnik u Europskoj uniji)

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park, Saxony Way,

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*

2010.12.23 Joong-Hoon Choi / voditelj laboratorija

(mjesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlaštene osobe)

* Ovo nije adresa Samsungova servisnog centra. Adresu i telefonski broj Samsungova servisnog centra možete pronaći na jamstvenoj kartici ili zatražite od predstavnika ili trgovca Samsungove opreme od kojega ste mobilni telefon kupili.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement