Samsung RSE8DPAS Betjeningsvejledning


Add to my manuals
35 Pages

advertisement

Samsung RSE8DPAS Betjeningsvejledning | Manualzz

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:47 PM Page 1

Indbygningsdybde

Side om side køleskab

BRUGERVEJLEDNING OG INSTALLATION

Vind når du registrerer dit produkt på www.samsung.com/global/register

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:47 PM Page 1

Inden du begynder at betjene dette apparat, bør du læse manualen grundigt og gemme den til senere opslag.

Da de følgende betjeningsanvisninger dækker flere modeller, er det muligt, at dit køleskabs karakteristika afviger lidt fra de, der er beskrevet i denne manual.

INDHOLD

SIKKERHEDSANVISNINGER .... .................................................................. 2

BETJENINGSANVISNINGER

KLARGØRING ................................................................................................ 5

HOVEDFUNKTIONER ................................................. .................................. 5

KONTROLPANEL ....................................................................................... ... 6

TEMPERATURSTYRING ......... ..................................................................... 7

LCD-PANEL .................................................................................................... 8

IS- OG KOLDTVANDSMASKINE ............... ................................................... 9

HYLDER OG BOKSE ..................................................................................... 10

OPBEVARING AF MADVARER .................................................................... 11

VEJLEDNING TIL CoolSelect Zone TM (EKSTRAUDSTYR) ........................... 13

AFMONTERING AF FRYSERTILBEHØR .......... .......................................... 15

AFMONTERING AF KØLESKABSTILBEHØR ............ ................................. 15

BEVERAGE STATION TM MINIBAR ................................................................ 15

RENGØRING AF TILBEHØRET ................................... ................................ 16

UDSKIFTNING AF DET INDVENDIGE LYS ................................................. 17

VANDFILTER ................................... .............................................................. 18

DØRE .............................................................................................................. 18

INSTALLATIONSANVISNING

INSTALLATION AF KØLESKABET ............................................................... 19

AFMONTERING AF FODLISTEN ................................................................. 20

AFMONTERING AF KØLESKABSDØRENE ................................................ 21

GENMONTERING AF KØLESKABSDØRENE ............................................. 23

JUSTERING AF AFSTANDEN MELLEM DØRENE ..................................... 26

KONTROL AF LEDNING TIL KOLDTVANDSMASKINE

(EKSTRAUDSTYR) ........................................................................................ 28

INSTALLATION AF LEDNING TIL KOLDTVANDSMASKINE ...................... 29

PROBLEMLØSNING....................................................................................... 32

1

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:47 PM Page 2

SIKKERHEDSANVISNINGER

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER.

LÆS ALLE ANVISNINGER FØR BRUG.

• Dette apparat må kun bruges til det beregnede formål som beskrevet i denne brugermanual.

Vi anbefaler kraftigt, at eftersyn og servicering udføres af en kvalificeret person.

ADVARSEL

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

• Ved brug af elektriske apparater bør grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger følges, herunder:

ANVENDTE FORSIGTIGHEDS- OG

ADVARSELSSYMBOLER

ANDRE ANVENDTE SYMBOLER

Angiver noget, du IKKE må gøre.

ADVARSEL

Angiver, at der er livsfare eller risiko for alvorlig personskade.

Angiver noget, du IKKE må skille ad.

Angiver noget, du IKKE må røre ved.

FORSIGTIG

Angiver, at der er risiko for personskade eller materiel skade.

Angiver noget, du skal overholde.

Angiver, at du skal trække stikket ud.

Angiver, at en jordforbindelse er påkrævet for at forhindre elektrisk stød.

Det anbefales, at dette udføres af en servicetekniker.

Dette køleskab skal installeres og placeres korrekt i henhold til installationsvejledningen, før det tages i brug.

Undgå at installere køleskabet et fugtigt sted eller et sted, hvor det kan komme i kontakt med vand.

Beskadiget isolering på elektriske dele kan forårsage elektrisk stød eller brand.

Lad ikke børn klatre op, stå eller hænge på køleskabets hylder eller døre. De kan beskadige køleskabet og selv komme alvorligt til skade.

Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent af børn eller svagelige personer uden opsyn.

Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Hvis køleskabet ikke skal bruges i længere tid, skal stikket trækkes ud.

De indbyggede ismaskiner må kun installeres af producenten eller dennes serviceværksted.

Anvend kun den ismaskine, der følger med køleskabet.

Vandforsyningen til dette køleskab må kun installeres/tilsluttes af en kvalificeret person og må kun tilsluttes en drikkevandsforsyning.

Lad være med selv at skille køleskabet ad eller reparere det. Du risikerer at forårsage brand, driftsfejl og/eller personskade.

Placer køleskabet således, at strømstikket er nemt tilgængeligt. Undgå at placere køleskabet i direkte sollys eller et sted, hvor det udsættes for varme fra komfur eller en anden varmekilde.

Hvis du kan lugte kemikalier eller røg, skal du straks trække elstikket ud og kontakte dit Samsung Electronics servicecenter.

2

Som kølemiddel anvendes R600a eller R134a. På kompressorens etiket på apparatets bagside og mærkepladen inden i køleskabet kan du se, hvilket kølemiddel der er anvendt i dit køleskab.

Dette apparat indeholder en lille mængde isobutankølemiddel (R600a), en naturlig, meget miljøvenlig gas, der imidlertidig også er brændbar. Når apparatet transporteres og installeres, skal man passe på ikke at beskadige dele af kølesystemet. Kølemiddel, der sprøjter ud af rørene, kan antændes eller forårsage øjenskader. Hvis en utæthed opdages, skal åben ild eller mulige antændelseskilder undgås, og rummet, hvor apparatet står, skal udluftes i adskillige minutter.

• For at undgå, at der dannes en brændbar gas-luftblanding i tilfælde af udslip fra kølesystemet, afhænger størrelsen af det rum, apparatet må placeres i, af mængden af anvendt kølemiddel.

Rummet skal være 1 m 3 stort for hver 8 g R600a-kølemiddel i apparatet. Mængden af kølemiddel i dit apparat er angivet på identifikationspladen inden i apparatet.

• Start aldrig et apparat, der viser tegn på beskadigelse. Hvis du er i tvivl, så kontakt din forhandler.

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:47 PM Page 3

SIKKERHEDSANVISNINGER

ADVARSEL

FARE! RISIKO FOR, AT BØRN KAN BLIVE

LUKKET INDE

Børn kan blive fanget i et køleskab og kvalt.

Skrottede og kasserede køleskabe er farlige — også selv om det kun drejer sig om “et par dage”.

Sørg for, at det ikke er muligt for et barn at blive lukket inde.

Hvis du ønsker at skille dig af med dit gamle køleskab, skal du følge nedenstående instruktioner for at undgå ulykker.

Hold fingrene væk fra steder, hvor de kan komme i klemme.

Åbninger mellem dørene og skabet er nødvendigvis små. Vær forsigtig, hvis der er børn i nærheden, når du lukker dørene.

KORREKT BORTSKAFFELSE AF KØLESKABET

Før du smider dit gamle køleskab eller fryser væk

Når du skiller dig af med dette eller andre køleskabe, skal du fjerne døren eller tætningslisterne og dørlåsen, så små børn og dyr ikke kan blive fanget inden i køleskabet.

Lad hylderne sidde, så børn ikke så nemt kan kravle ind i køleskabet.

Som kølemiddel anvendes R600a eller R134a.

På kompressorens etiket på apparatets bagside og mærkepladen inden i køleskabet kan du se, hvilket kølemiddel der er anvendt i dit køleskab.

Hvis dette produkt indeholder brændbar gas

(kølemiddel R600a), skal du kontakte de lokale myndigheder med henblik på sikker bortskaffelse.

• Det kølemiddel, der er anvendt i køleskabet/fryseren, samt gasserne i isoleringsmaterialet kræver særlige bortskaffelsesprocedurer. Kontroller, at ingen af rørene på bagsiden af apparatet er beskadigede, inden det kasseres.

FORSIGTIG

Der er anvendt cyclopentan som isoleringsgas.

Gasserne i isolationsmaterialet kræver særlige bortskaffelsesprocedurer. Sørg for at bortskaffe emballagen fra dette produkt på miljøvenlig vis. Kontakt de lokale myndigheder med henblik på miljøvenlig bortskaffelse af dette produkt. Dette produkt indeholder brændbar isoleringsgas.

ADVARSEL

TILSLUTNING AF ELEKTRICITET

Køleskabet bør altid være tilsluttet en separat stikkontakt med en nominel spænding, der stemmer overens med køleskabets mærkeplade.

Dette giver den bedste ydeevne og forhindrer også overbelastning af husets ledningskredsløb, hvilket kan medføre risiko for brand som følge af overophedede ledninger.

Træk aldrig stikket ud ved at trække i ledningen.

Tag altid fat om selve stikket, og træk det direkte ud af stikkontakten.

Sørg for, at elstikket ikke klemmes eller beskadiges af køleskabets bagside.

Undgå at bøje netledningen for meget eller placere tunge genstande på den.

Flossede eller på anden måde beskadigede netledninger skal straks repareres eller udskiftes. Er der revner eller tegn på slitage langs med ledningen eller i en af enderne, må ledningen ikke anvendes. Hvis netledningen er beskadiget, skal den omgående udskiftes af producenten eller dennes serviceværksted.

Når du flytter køleskabet, skal du passe på ikke at køre hen over eller beskadige netledningen.

Tilslut ikke elstikket med våde hænder.

Tag elstikket ud før rengøring eller reparation af køleskabet.

Undgå at bruge en våd eller fugtig klud ved rengøring af elstikket. Fjern eventuelle fremmedlegemer eller støv fra elstikkets ben.

• I modsat fald er der risiko for brand.

• Vent mindst fem minutter med at sætte stikket i igen, når strømforsyningen til køleskabet har været afbrudt.

Tag netstikket ud før udskiftning af køleskabets indvendige lys.

Ellers er der risiko for elektrisk stød.

Hvis stikkontakten er løs, må stikket ikke sættes i.

Der er risiko for elektrisk stød eller brand.

3

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:47 PM Page 4

SIKKERHEDSANVISNINGER

FORSIGTIGHED VED OPBEVARING OG

BEHANDLING AF MADVARER

Undgå at overfylde køleskabet med madvarer.

Når du åbner døren, kan ting falde ud og forårsage personskade eller materiel skade.

Undgå at anbringe flasker eller glasbeholdere i fryseren.

Når indholdet fryser, kan glasset gå i stykker og forårsage personskade.

Undgå at forstøve brændbare gasser i nærheden af køleskabet.

Der er risiko for eksplosion eller brand.

Undgå at sprøjte vand direkte på køleskabets inder- eller yderside.

Der er risko for brand eller elektrisk stød.

Undgå at opbevare flygtige eller brændbare stoffer i køleskabet.

Opbevaring af benzen, fortyndervæske, alkohol, æter, flydende drivgasser eller lignende produkter kan forårsage eksplosioner.

Optøede madvarer må ikke fryses ned igen. Opbevar ikke kemikalier, videnskabelige materialer eller temperaturfølsomme produkter i køleskabet.

Produkter, der kræver en nøjagtig temperaturstyring, må ikke opbevares i køleskabet.

Stil ikke en beholder fyldt med vand oven på køleskabet.

Hvis vandet spildes, er der risko for brand eller elektrisk stød.

Dette produkt er kun beregnet til opbevaring af mad i husholdningsomgivelser.

FORSIGTIGHED VED

RENGØRING

Undgå at stikke hænderne ind under apparatet.

De skarpe kanter kan forårsage personskade.

Stik aldrig fingre eller genstande ind i is- og koldtvandsmaskinens åbning eller isslisken. Det kan forårsage personskade eller materiel skade.

Undgå at bruge en våd eller fugtig klud ved rengøring af elstikket. Fjern eventuelle fremmedlegemer eller støv fra stikkets ben.

I modsat fald er der risiko for brand.

FORSIGTIGHED VED

INSTALLATION

Undgå at opbevare genstande oven på apparatet.

Når du åbner eller lukker døren, kan ting falde ned og forårsage personskade og/eller materiel skade.

FORSIGTIGHED VED

JORDFORBINDELSE

Køleskabet skal være jordforbundet.

Du skal jordforbinde køleskabet for at undgå strømtab eller elektrisk stød som følge af strømtab fra køleskabet.

Brug aldrig gasledninger, telefonlinjer eller andre potentielle lynafledere som jord.

Ukorrekt brug af jordstikket kan føre til elektrisk stød.

ADVARSEL

• Sørg for, at køleskabets ventilationsåbninger ikke er tildækkede.

• Brug ikke mekanisk udstyr eller andet end det, der er anbefalet af producenten, til at fremskynde afisningsprocessen.

• Undgå at beskadige køleskabets kredsløb.

• Undgå at placere eller anvende elektrisk udstyr inde i køleskabet/fryseren, medmindre det er anbefalet af producenten.

• Giv ikke børn lov til at hænge i dørhåndtagene, da der er risiko for personskade eller skade på materialet.

Husk på, at håndtagene nemt kan fjernes uden brug af værktøj.

LÆS OG FØLG DISSE SIKKERHEDSANVISNINGER

OMHYGGELIGT.

GEM DISSE ANVISNINGER

4

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:47 PM Page 5

KLARGØRING

Når du har gennemført de følgende trin, skulle dit køleskab være driftsklart. Hvis det ikke er tilfældet, kontrolleres elforsyningen og strømkilden. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte dit SAMSUNG servicecenter.

Anbring køleskabet på et passende sted med en rimelig afstand mellem væggen og køleskabet

(se installationsanvisningen i denne manual).

Når køleskabet er tilsluttet, tændes det indvendige lys, når du åbner dørene.

Indstil temperaturstyringen på den koldeste temperatur, og vent en time. Fryseren bør blive let afkølet, og motoren bør køre jævnt.

Så snart køleskabets temperatur er tilstrækkelig lav, kan du begynde at opbevare madvarer i køleskabet. Det tager nogle timer efter start af køleskabet, før den rette temperatur er nået.

HOVEDFUNKTIONER

Dobbelt kølesystem

• Køleskabet og fryseren har to køleelementer.

Takket være dette uafhængige system køles fryseren og køleskabet hver for sig efter behov og er derfor mere effektive. Madlugte fra køleskabet påvirker ikke madvarerne i fryseren, eftersom luftcirkulationen er adskilt.

Multiflow-system

• Kold luft strømmer gennem flere åbninger på hvert hyldeniveau. Dette giver en jævn fordeling af kulden i skabet og holder madvarerne friske længere.

Døralarm

• En bipper gør dig opmærksom på, hvis du glemmer at lukke døren.

Høj fugtighed for friskere mad

• Du kan holde madvarer, frugt og grøntsager friske længere, fordi dit køleskab afgiver kold luft med højt fugtindhold. Dette kan være op til fire eller fem gange så effektivt som et normalt køleskab.

Energibesparende køle-/fryseskab

• Strømforbruget holdes på et minimum ved at fordele den kolde luft separat til køleskabet og fryseren.

Hurtigere køletider

• Power Freeze-funktionen gør det muligt at indfryse maden hurtigere.

Rigelig forsyning af is og koldt vand

• Is- og koldtvandsmaskinen forsyner dig med is og koldt vand til enhver tid.

Beverage Station minibar (ekstraudstyr)

• Du behøver ikke åbne døren for at få adgang til de mad- og drikkevarer, du bruger oftest, i det ekstra kølerum. Dette sparer tid og penge.

Lugtfjerner

• Lugtfjerneren, der kan regenereres, holder luften i køleskabet frisk og lugtfri.

CoolSelect Zone TM -skuffe

(ekstraudstyr)

• Brugeren kan vælge mellem funktionerne Soft

Freeze, 0 Zone,

Quick Cool, Cool og Thaw.

BEMÆRK

Disse betjeningsanvisninger dækker flere modeller. Dit apparats karakteristika kan afvige en smule fra de, der er beskrevet i denne vejledning.

5

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:47 PM Page 6

KONTROLPANEL

MODEL RSE8B/N*

MODEL RSE8K/J/V*

MODEL RSE8F/D*

KNAPPEN FREEZER TEMP. (Frysertemp.)

For at indstille temperaturen i fryseren trykkes flere gange på denne knap for at ændre den indstillede temperatur sekventielt mellem -14 °C og -25 °C.

KNAPPEN POWER FREEZE (Lynfrysning)

Øger fryserens indfrysningshastighed.

KNAPPEN FRIDGE TEMP. (KØLESKABSTEMP.)

For at indstille temperaturen i køleskabet trykkes flere gange på denne knap for at ændre den indstillede temperatur sekventielt mellem 7 °C og 1 °C.

KNAPPEN VACATION (FERIE)

Slukker for køleskabet, men ikke fryseren.

KNAPPEN ICE TYPE (Istype)

Brug denne knap til at vælge Water (Vand), Cubed (Isterninger), Crushed Ice (Knust is) eller Ice off (Ingen is).

Denne knap har yderligere en funktion. Når der trykkes på knappen i 3 sekunder, slås funktionen Ice Off fra.

KNAPPEN CHILD LOCK (BØRNELÅS)

Når der trykkes på knappen Child Lock i 3 sekunder, slås indikatoren for børnelås til med en hørbar tone. I låst tilstand kan kun knappen Ice Type benyttes, og alle lamper slukkes. Denne funktion forhindrer utilsigtede indstillinger forårsaget af børn eller dyr. Tryk på knappen i 3 sekunder igen for at låse op for indstillingsfunktionerne.

6

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:47 PM Page 7

TEMPERATURSTYRING

Temperaturindstilling

• Temperaturstyringen er fabriksindstillet til 3 °C for køleskabet og -18 °C for fryseren. Det tager 24 timer for temperaturen at stabiliseres til de forudindstillede anbefalede indstillinger.

• Temperaturstyringen kan vise både den indstillede temperatur såvel som den faktiske temperatur i køleskabet og fryseren.

Den faktiske temperatur kan variere lidt fra den indstillede temperatur afhængigt af brug og omgivelser.

ADVARSEL

• Hvis flødeis opbevares ved over -15 °C i fryseren, risikerer det at smelte.

• Temperaturen i fryseren eller køleskabet stiger ved gentagen åbning af døren, ved aftørring eller ved indsætning af varm mad. Dette kan få LCD-displayet til at blinke. LCD-displayet ophører med at blinke, når fryseren og køleskabet vender tilbage til deres normale temperatur.

Sådan ændres temperaturen

• Tryk på og slip knappen. “Set” lyser på displayet sammen med den indstillede temperatur. Du kan ændre temperaturen ved at trykkepå knappen (mens “Set” lyser), indtil den ønskede temperatur vises. Temperaturen i køleskabet kan indstilles fra 1 °C til 7 °C, og fryserens temperatur kan indstilles fra -14 °C til -25 °C. Når den ønskede temperatur er indstillet, ryddes temperaturdisplayet efter 10 sekunder. Tryk på temperaturstyringsknappen for at få vist indstillingstemperaturen.

7

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:47 PM Page 8

LCD-PANEL

MODEL RSE8B/N*

MODEL RSE8K/J/V*

MODEL RSE8F/D*

Water, Cubed Ice, Crushed Ice

• Tryk på knappen Ice Type for at vælge hhv. vand, isterninger og knust is.

• Det lysende ikon angiver, hvilken isfunktion der er aktiv.

Ice Off

• Tryk på knappen Ice Off i 3 sekunder for at standse isproduktionen.

• Valg af istype kan foretages, mens Ice Off er valgt.

Power Freeze

• Denne lampe tændes, når du trykker på knappen Power Freeze. Tryk på denne knap for at få fryseren til hurtigt at vende tilbage til den indstillede temperatur.

• Hvis du har brug for store mængder is, kan du på denne måde lave is hurtigere.

• Tryk en gang til på knappen for at slå Power Freeze-tilstanden fra.

Filter Indicator

• Når det grønne lys bliver orange, er tiden inde til at udskifte vandfilteret. Hvis indikatoren er rød, anbefales det at udskifte filteret hurtigt.

• Når vandfilteret er udskiftet, nulstilles indikatoren ved at trykke på knapperne

Ice Type og Child Lock samtidigt i 3 sekunder.

• Indikatoren slukkes ved at trykke på knapperne Ice Type og Child Lock samtidigt i 3 sekunder.

Vacation

• Tryk på knappen Vacation for at slukke for køleskabet. Fryseren fungerer stadig i denne tilstand.

• Når du slukker for køleskabet vha. knappen Vacation, skifter visningen på

LED-skærmen automatisk fra Fridge til Vacation.

• Det anbefales kraftigt at fjerne alle madvarer fra køleskabet og efterlade døren lukket, når du vælger Vacation-funktionen.

Ice Off & Child Lock

• Hvis der trykkes på CHILD LOCK (børnelås), efter at der er trykket på ICE OFF

(slukket for is), slukkes der muligvis for varmelegemet i automaten.

• Hvis der opstår kondens omkring låget på automaten eller Beverage Station (minibaren) under brug af denne funktion, skal knappen ICE OFF eller CHILD LOCK slås fra. Herefter slukkes der for lampen, og kondensstyringen fungerer igen.

Tændt/slukket

(on/off) for alarm

• Tryk på knappen Alarm Off for at stoppe tonen, når døren er åben.

Alarmen går i gang 2 minutter efter, at døren er åbnet.

8

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:47 PM Page 9

LCD-PANEL

Cool Select Zone

Child Lock

• Lysende lampe angiver, hvilken tilstand der er aktiv i Cool Select

Zone.

• Der vises ikke noget i displayet, når du vælger Vacation-funktionen.

• Sørg for at tømme køleskabet, når du vælger Vacation-funktionen.

• Når der trykkes på knappen Child Lock i 3 sekunder, lyder indikatoren for børnelås. I låst tilstand kan der ikke foretages ændringer, og alle lamper slukkes med undtagelse af indikatoren for børnelås. Denne funktion forhindrer utilsigtede indstillinger forårsaget af børn eller dyr. Tryk på knappen i 3 sekunder igen for at låse op for indstillingsfunktionerne.

IS- OG KOLDTVANDSMASKINE

Ismaskine

Ismaskinen fremstiller automatisk 8 isterninger på en gang og ca. 130 isterninger om dagen. Denne mængde kan påvirkes af faktorer såsom temperaturen i fryseren, Power Freezefunktionen og antallet af gange, døren åbnes. Når køleskabet sluttes til, vælges tilstanden Cubed Ice (Isterninger) automatisk.

Tryk på knappen Ice Type for at vælge en istype:

Koldtvandsmaskine

Vandtanken har en kapacitet på ca. 0,8 l

.

Koldt vand

Tryk på knappen Ice Type for at vælge Water.

• Tryk på ismaskinens betjeningshåndtag med en kop.

• Hvis du netop har installeret køleskabet, bør du smide de første fire glas vand væk for at rense vandforsyningssystemet for urenheder.

• Cubed Ice (Isterninger)

Tryk

• Crushed Ice (Knust is)

• No Ice (Ingen is)

No Ice

BEMÆRK

Hvis isen forbliver i isspanden, opnås der isterninger.

Tryk på ismaskinens betjeningshåndtag med en kop.

• Anbring en kop ud for ismaskinens betjeningshåndtag for at forhindre, at isen falder ud.

FORSIGTIG

Hvis du tager på en længere ferie eller forretningsrejse og ikke skal bruge koldtvands- eller ismaskinen, bør du lukke for vandventilen. Ellers kan der opstå vandudsivning.

Tryk

ADVARSEL

Stik aldrig fingre eller genstande ind i is- og koldtvandsmaskinens åbning.

Det kan forårsage personskade.

9

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:47 PM Page 10

HYLDER OG BOKSE

FRYSER

Øverste fryseboks

Issliske

Isspand

Hylde

Dørbokse

Skuffer

Fodliste

KØLESKAB

Universalboks

Lugtfjerner

CoolSelectZone

TM

-skuffe

(ekstraudstyr)

Frugt- og grøntsagsskuffe

Mælkeprodukter

Specialboks

Beverage Station minibar

(ekstraudstyr)

Sammenklappelig hylde

Æggebakke

Dåseholder

Dørboks

10

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:47 PM Page 11

OPBEVARING AF MADVARER

Hvis du ønsker mere plads, kan du tage skuffer og isspand ud.

OPBEVARING AF FROSTVARER I FRYSEREN

Hylde af hærdet glas

• Kan bruges til opbevaring af alle typer frostvarer.

Dørboks

• Kan bruges til opbevaring af frostvarer i små pakker.

Plasticskuffe

• Kan bruges til opbevaring af kød og tørre madvarer. Madvarerne skal indpakkes forsvarligt vha. folie eller andre passende indpakningsmaterialer eller lægges i beholdere.

Øverste fryseboks

Tag den øverste fryseboks ud, når du anvender ismaskinen.

FORSIGTIG

ADVARSEL

Stik ikke fingre, hænder eller genstande ind i isslisken eller isspanden. Det kan forårsage personskade eller materiel skade.

11

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:47 PM Page 12

OPBEVARING AF MADVARER

OPBEVARING AF KØLEVARER I KØLESKABET

Spildsikker hylde af hærdet glas

• Kan bruges til opbevaring af alle typer kølevarer.

• Brudsikker og modstandsdygtig.

• Runde mærker på glasoverfladen er normalt.

Sammenklappelig hylde

• Hvis du har brug for mere plads til høje genstande.

Løft hyldens forende lidt, og klap den bagud, så den bliver halvt så bred.

Du kan bruge hylden i denne position til opbevaring af høje genstande.

CoolSelect Zone TM -skuffe (ekstraudstyr)

• Bidrager til at bevare madvarernes smag og holde dem friske længere.

Bruges til opbevaring af ost, kød, fjerkræ, fisk eller andre madvarer, der forbruges hurtigt.

Skuffe til frugt og grønt (øvre og nedre)

• Bruges til opbevaring af frugt og grøntsager.

• Denne skuffe er lufttæt. Det optimerede fugtkontroldesign bidrager til at holde de opbevarede grøntsager og frugter friske.

Afdeling for mejeriprodukter

• Kan bruges til at opbevare smør og margarine.

Dåseholder

• Kan bruges til at opbevare dåser eller flasker.

Dørboks

• Kan bruges til opbevaring af madvarer i små pakninger, såsom mælk og yoghurt.

FORSIGTIG

Beverage Station minibar (ekstraudstyr)

• Kan bruges til at opbevare ting, der bruges ofte, såsom drikkevarer på dåse og snacks, som således er let tilgængelige uden, at man behøver åbne køleskabsdøren.

Flasker bør opbevares tæt sammen, så de ikke falder ud.

Æggebakke

• Læg æggene i bakken, og anbring dem på hylden.

ADVARSEL

• Hvis du planlægger en længere ferie, bør du tømme og slukke køleskabet.

Tør indersiden fri for fugt, og lad dørene stå åbne. Ellers kan der udvikle sig lugt og mug.

• Hvis modellen er udstyret med CoolSelect Zone TM , må der ikke indsættes en hylde på denne skinne, da hylden kan støde sammen med minibarens dør, som kan gå i stykker.

Anvend ikke denne skinne ved modeller med CoolSelect Zone.

12

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:47 PM Page 13

VEJLEDNING TIL CoolSelect Zone

TM

(EKSTRAUDSTYR)

Soft Freeze

• Når “Soft Freeze” er valgt, viser temperaturen på LCD-panelet -5 °C, uanset hvilken temperatur der er indstillet for køleskabet.

• “Soft-Freeze”-temperaturen bidrager til at holde kødvarer og fisk friske længere.

• Gør det nemt at udskære kødet, uden at det drypper.

Zero Zone (0 o C)

• Når “Zero Zone” er valgt, holdes temperaturen i CoolSelect Zone TM -skuffen på 0 o C, uanset hvilken temperatur der er indstillet for køleskabet.

• “Zero Zone”-temperaturen bidrager til at holde kødvarer og fisk friske længere.

Quick Cool

• Quick Cool-funktionen kan anvendes sammen med CoolSelect Zone TM .

• “Quick Cool” gør det muligt at afkøle 1-3 dåser med drikkevarer inden for 60 minutter.

• Hvis du ønsker at annullere denne funktion, skal du trykke på knappen “Quick Cool” igen.

CoolSelect Zone TM vender tilbage til den tidligere temperatur.

• Når funktionen “Quick Cool” afsluttes, gendannes temperaturindstillingen “Cool”.

Cool

• Når “Cool” er valgt, er temperaturen den samme som den temperatur, der er indstillet for køleskabet. LCD-panelet viser den samme temperatur som displayet.

• CoolSelect Zone TM -skuffen giver ekstra køleskabsplads.

BEMÆRK

Køletiden kan variere afhængigt af typen af drikkevarer.

ADVARSEL

• Ved brug af “Quick Cool”-funktionen bør madvarer, der opbevares i CoolSelect Zone TM skuffen, tages ud.

13

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:47 PM Page 14

VEJLEDNING TIL CoolSelect Zone

TM

(EKSTRAUDSTYR)

Thaw

• Væsketab i form af dryp forringer kødets kvalitet og reducerer madvarernes friskhed.

• Når “Thaw” (Optøning) er valgt, tilføres CoolSelect Zone TM -skuffen skiftevis varm og kold luft.

• Afhængigt af kødets vægt kan optøningstiden indstilles til 4, 6, 10 eller 12 timer.

• Når “Thaw”-funktionen afsluttes, vender CoolSelect Zone TM -displayet tilbage til tilstanden “Chill”.

• Når “Thaw”-funktionen afsluttes, er kødsaften ikke løbet ud af kødet, som stadig er delvist frossent og derfor nemt at skære ud.

• Funktionen kan annulleres med et tryk på en hvilken som helst anden knap end “Thaw”.

• Den omtrentlige optøningstid for kød og fisk er vist nedenfor. (Baseret på en tykkelse på 2,5 cm)

Optøningstid

Vægt

4 timer

400 g

6 timer

600 g

10 timer

800 g

12 timer

1000 g

BEMÆRK

Optøningstiderne kan variere alt efter størrelsen og tykkelsen af kødet og fiskene. Ovenstående vægt svarer til den samlede vægt af alle madvarerne i CoolSelect Zone TM -skuffen. Den samlede optøningstid for 400 g frosset oksekød og 600 g frosset kylling vil f.eks. være 10 timer.

ADVARSEL

• Ved brug af “Thaw”-funktionen bør madvarer, der opbevares i CoolSelect Zone TM -skuffen, tages ud.

Klassifikation

Temp. ( o C )

-5 o C

Madvarer smør, ost, forarbejdede madvarer...

0

3 o o

C

C oksekød, svinekød, lammekød, kalvekød, kylling og andet fjerkræ, æg...

tørmælk, skinke, pølse, røget fisk, saltet fisk, alkohol, sodavand og juice...

asparges, kål, gulerødder, hvidløg, salat, løg, spinat, frugt...

vand, alkohol, sodavand og juice...

-

Se tabel på side 14

14

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 15

AFMONTERING AF FRYSERTILBEHØRET

Hylde af hærdet glas

Træk hylden så langt ud som muligt. Løft den derefter op, og tag den ud.

Dørbokse

Tag fat i dørboksen med begge hænder, og løft den op.

Skuffer

Tag skuffen ud ved at trække den ud og løfte den en smule opad.

Ismaskinens spand

Tag spanden ud ved at løfte den op og trække den ud.

Fodliste

Luk fryser- og køleskabsdørene op, fjern de tre skruer, og tag fodlisten af.

Fodlisten genmonteres ved at sætte den tilbage på plads og stramme de tre skruer.

❈ Afmonter kun fodlisten, hvis det er strengt nødvendigt.

BEMÆRK

Undgå at bruge for megen kraft ved afmontering af fodlisten, da du derved kan beskadige den.

AFMONTERING AF KØLESKABSTILBEHØRET

Hylde af hærdet glas

• Træk hylden så langt ud som muligt. Løft den derefter op, og tag den ud.

Dørbokse

• Tag fat i dørboksen med begge hænder, og løft den op.

Frugt- og grøntsagsskuffe samt dækplade

• Fjern skuffen ved at tage fat i håndtaget, trække skuffen ud mod dig og løfte den en smule opad.

• Fjern dækpladen ved at trække den ud mod dig.

PANELSKUFFE

• Fjern panelskuffen ved at trykke på stopperen og trække den en smule ud.

BEVERAGE STATION

TM

(EKSTRAUDSTYR)

For at få adgang til det ekstra kølerum skal du tage fat i minibarens dørhåndtag og trække det nedad.

• Det ekstra kølerum er praktisk, fordi du ikke behøver åbne døren til selve køleskabet. Dette sparer også energi.

Det anbefales, at du bruger det ekstra kølerum til ting, du bruger ofte, såsom drikkevarer.

Når døren står åben, kan den bruges som serveringsbakke til at sætte genstande på, såsom flasker og glas.

• Undgå at ridse dørens overflade.

ADVARSEL

• Inden du tager fryser- og køleskabstilbehøret ud, bør du flytte madvarerne et andet sted hen.

• Døren til Beverage Station-minibaren bør aldrig tages af. Beverage Station TM kan ikke fungere uden døren.

• Når du lukker døren til minibaren, skal du passe på ikke at få hænder eller fingre i klemme.

• Hvis du bruger den åbne dør som serveringsbakke, bør du undgå at placere tunge genstande på den.

• Lad ikke børn hænge på døren, da der herved er risiko for personskade eller materiel skade.

15

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 16

RENGØRING AF TILBEHØRET

Indvendigt

Vask tilbehøret med et mildt rengøringsmiddel. Tør derefter med en tør klud.

Når du har vasket tilbehøret, skal du sikre dig, at det er tørt, inden du begynder at bruge det igen.

Udvendigt

Tør kontrolpanelet på facaden af med en ren klud.

Dørene og dørhåndtagene vaskes med et mildt rengøringsmiddel og en klud. Tør derefter med en ren klud.

Køleskabets yderside bør pudses en eller to gange om året.

Bagside

Brug en støvsuger til at fjerne støv en eller to gange om året.

Is- og koldtvandsmaskinen og afløbsristen

Brug en fugtig klud til at gøre is- og koldtvandsmaskinen ren. Tør derefter med en tør klud.

Hold is- og koldtvandsmaskinen og afløbsristen tørre.

Beverage Station minibar (ekstraudstyr)

Brug en fugtig klud til at gøre det ekstra kølerum rent. Tør derefter med en tør klud.

Dørenes gummilister

Hvis dørenes gummilister er snavsede, kan dørene ikke lukke ordentligt, og køleskabet og fryseren fungerer ikke effektivt. Gør dem rene med et mildt rengøringsmiddel og en fugtig klud. Tør derefter med en tør klud.

BEMÆRK

Når du gør apparatet rent, eller hvis det ikke skal bruges i længere tid, skal du trække stikket ud, lade dørene stå åbne og holde apparatet tørt.

Undgå at rengøre apparatet ved at sprøjte vand direkte på det.

Der må ikke bruges benzen, fortyndervæske eller bilvaskemiddel til rengøringen.

16

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 17

RENGØRING AF TILBEHØRET

Lugtfjerner

• Fjern dækslet ved hjælp af en flad skruetrækker som vist.

• Tag patronen ud af dækslet, og læg den i blød i rent, varmt vand i mindst 4 timer. Lad patronen tørre fuldstændigt i solen i mindst 8 timer på et åbent sted.

• Udfør denne procedure en eller to gange om året.

Patron

BEMÆRK

• Hvis lugtfjerneren tørres på et indelukket sted, risikeres det, at lugten spreder sig på dette sted.

• Hold børn væk fra det snavsede vand. Vandet MÅ IKKE drikkes.

UDSKIFTNING AF DET INDVENDIGE LYS

ADVARSEL

Inden det indvendige lys udskiftes, skal apparatet kobles fra strømforsyningen. Hvis du har problemer med at skifte pæren, bør du kontakte dit servicecenter.

INDVENDIGT LYS I KØLESKABET

Placer en flad skruetrækker under hakkene i lysskærmen, og skub i pilens retning.

Øvre indvendige lys

Træk skærmen i pilens retning.

Når pæren er skiftet, sættes lysskærmen på plads igen.

Nedre indvendige lys

17

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 18

UDSKIFTNING AF DET INDVENDIGE LYS

INDVENDIGT LYS I FRYSEREN

(MODEL RSE8K/J/F/D/V*)

Løft isspanden, og træk den ud (

➀).

Brug en skruetrækker til at fjerne lysskærmen (

➁).

Udskift pæren med en ny (

➂), og fastgør lysskærmen igen.

Sæt isspanden på plads igen.

(MODEL RSE8B/N*)

Fjern skruerne på den øverste kant.

Træk dækslet i retning mod pilen.

Udskift pæren med en ny (

➂) og sæt så dækslet til pæren forsvarligt på plads igen.

VANDFILTER

Lampen “Filter Indicator”

• “Filter Indicator”-lampen fortæller dig, når tiden er inde til at udskifte patronen i vandfilteret. Lampen skifter farve fra grøn til orange. Dette fortæller dig, at det snart er tid til at udskifte den nuværende patron. Det anbefales, at du straks udskifter patronen, når lampen skifter til rød (se afsnittet

“Installation af vandfilteret” for yderligere oplysninger).

Brug af is- og koldtvandsmaskinen uden vandfilter

• Du kan ikke bruge is- og koldtvandsmaskinen uden en vandfilterpatron, idet vandtilførslen afbrydes.

Bestilling af filtre til udskiftning

• Kontakt din autoriserede Samsung-forhandler eller servicecenteragent for at bestille flere patroner til vandfilteret.

DØRE

Køleskabets døre er udstyret med en særlig åbnings- og lukningsfunktion, der sikrer, at dørene lukker helt i og slutter tæt.

Døren bliver kun stående åben, når den er åbnet et vist stykke.

Når døren kun er delvist åben, lukker den sig igen automatisk.

18

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 19

INSTALLATION AF KØLESKABET

Kontrol af indgangsdørens størrelse

BEMÆRK

• Mål størrelsen på din indgangsdør for at kontrollere, om køleskabet kan komme igennem den.

• Hvis køleskabet kan komme igennem døren i højden, men ikke i dybden eller bredden, kan du tage køleskabsdørene af.

Valg af placering til køleskabet

• Vælg en placering, hvor der er let adgang til vandforsyningen.

• Vælg en placering, hvor der er tilstrækkeligt med plads til køleskabet.

• Vælg en placering, der ikke er udsat for direkte sollys.

FORSIGTIG

• Inden fryserdøren afmonteres, skal vandforsyningsledningen frakobles.

Ellers kan vandforsyningsledningen tage skade.

• Se “Frakobling af vandforsyningsledningen fra køleskabet” på næste side.

Sørg for, at der er tilstrækkeligt med plads til at installere køleskabet på en plan overflade.

• Hvis køleskabet ikke er i vater, kan det interne kølesystem ikke fungere ordentligt.

BEMÆRK

For at få maksimal energieffektivitet skal der være tilstrækkeligt mellemrum bag til.

For at få mere plads kan den øvre boks i fryseren og alle bokse i ferskvarerummet fjernes. Det har ingen indvirkning på temperatur- og mekaniske egenskaber.

FORSIGTIG

• Vær forsigtig når du lukker døren fuldstændigt op.

Den kommer måske i berøring med de tilstødende enheder.

Belastningsplan

Dimensioner

940mm

428mm

940mm

501mm

Mindst 26mm

125 o

125 o

Mindst 26mm

19

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 20

AFMONTERING AF FODLISTEN

Afmontering af fodlisten

Luk fryser- og køleskabsdørene op, og afmonter fodlisten ved at dreje de tre skruer mod uret.

FODLISTE a

SKRUE

Frakobling af vandforsyningsledningen fra køleskabet

1) Afmonter vandledningen ved at trykke på muffen (

➁) og trække vandledningen (➀) væk.

ADVARSEL

Skær ikke vandledningen over, men skil den fra muffen.

20

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 21

AFMONTERING AF KØLESKABSDØRENE

BEMÆRK

• Løft døren lige op.

• Pas på ikke at klemme vandledningen og ledningsnettet på døren.

• Anbring dørene på en beskyttet overflade.

Afmontering af fryserdøren

1) Afmonter med døren lukket toppladen (

➀) ved hjælp af en skruetrækker, og frakobl ledningerne (➁).

2) Afmonter hængselsskruerne (

➂) og jordskruen (➃) mod uret, og tag det øvre hængsel (➄) af i pilens retning (➅).

Pas på, at døren ikke falder ned på dig, når du afmonterer den.

3) Afmonter døren fra det nedre hængsel (

⑦) ved forsigtigt at løfte den (➇).

21

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 22

AFMONTERING AF KØLESKABSDØRENE

Afmontering af køleskabsdøren

1) Frakobl ledningerne (

➀).

2) Afmonter hængselsskruerne (

➁) og jordskruen (➂) mod uret, og tag det øvre hængsel (➃) af i pilens retning (

➄). Pas på, at døren ikke falder ned på dig, når du afmonterer den.

3) Afmonter døren fra det nedre hængsel (

➅) ved forsigtigt at løfte den (

➆).

4) Afmonter det nedre hængsel (

➇) fra det nedre hængselsjern (

➈) ved at løfte det nedre hængsel (

➇) i pilens retning.

BEMÆRK

• Efter afmontering af fryser- og køleskabsdøren flyttes apparatet til den ønskede placering, hvorefter dørene monteres igen.

22

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 23

GENMONTERING AF KØLESKABSDØRENE

Genmontering af fryserdøren

1) Genmonter fryserdøren ved at indføre slangen (

➀) nederst på døren i hullet i det nedre hængsel (➁) og trække slangen nedad.

2) Indfør det øvre hængselsskaft (

➂) i hullet (➃). Når du har fået hullet i det øvre hængsel (➄) og hullet i kabinettet (

➅) til at flugte, skal du genmontere boltene (➆) og skrue (➇) med uret.

3) Forbind ledningerne. 4) Anbring den forreste del af toppladen (

➈) på den forreste del af det øvre hængsel (

➉), og genmonter fra den forreste del af toppladen først.

23

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 24

GENMONTERING AF KØLESKABSDØRENE

Genmontering af køleskabsdøren

1) Indfør det nedre hængsel (

➀) i det nedre hængselsjern (

➁).

2) Anbring hullet i køleskabsdøren (

➂) over det nedre hængsel (

➃).

3) Indfør det øvre hængselsskaft (

➄) i hullet (➅). Når du har fået hullet i det øvre hængsel (➆) og hullet i kabinettet (

➇) til at flugte, skal du genmontere hængselsskruerne (➈) og skrue (➉) med uret.

4) Forbind ledningerne. genmonter fra den forreste del af toppladen først.

24

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 25

GENMONTERING AF KØLESKABSDØRENE

Gentilslutning af vandledningen

1) Tryk på forenden af muffen (

➁) samtidig med, at du indfører vandledningen (➀) i muffen.

Genmontering af fodlisten (ekstraudstyr)

Sæt fodlisten på ved at dreje de tre skruer med uret som vist på tegningen.

25

SKRUE

FODLISTE

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 26

JUSTERING AF AFSTANDEN MELLEM DØRENE

Sørg først for, at køleskabet er i vater.

Dørene kommer til at sidde skævt, hvis køleskabet ikke er i vater.

Tilfælde 1) Fryserdøren er lavere end køleskabsdøren.

Indfør en lige skruetrækker (-) (

①) i slidsen i betjeningsgrebet (

➁), og drej den med uret for at nivellere køleskabet.

Tilfælde 2) Fryserdøren er højere end køleskabsdøren.

SKRUETRÆKKER(-)

BETJENINGSGREB

Indfør en lige skruetrækker (-) (

①) i slidsen i betjeningsgrebet (

➁), og drej den med uret for at nivellere køleskabet.

SKRUETRÆKKER (-)

BEMÆRK

BETJENINGSGREB

Undgå at udføre små justeringer ved at dreje på betjeningsgrebet, jf. næste side.

26

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 27

JUSTERING AF AFSTANDEN MELLEM DØRENE

Små justeringer af afstanden mellem dørene.

Hvis fryserdøren er lavere end køleskabsdøren.

R (-)

Justeringsdel

Luk dørene op, og juster dem som følger:

1) Løsn møtrikken (

①) på det nedre hængsel, indtil den øvre ende af bolten (➁) nås.

BEMÆRK

Når du løsner møtrikken(

①), skal du bruge den medfølgende sekskantnøgle (➂) til at dreje bolten (

➁) en smule mod uret. Løsn møtrikken (①) med fingrene.

➂ NØGLE

➁ BOLT

➀ MØTRIK

2) Udjævn højdeforskellen mellem dørene ved at dreje bolten (

➁) med uret ( ) eller mod uret ( ).

Når du drejer med uret ( ), flyttes døren opad.

BEMÆRK

➁ BOLT

➂ NØGLE

➀ MØTRIK

3) Når du har justeret dørene, skal du dreje møtrikken (

①) med uret ( ), indtil den nedre ende af bolten nås. Stram derefter bolten igen med skruenøglen (

➂) for at fastgøre møtrikken (①).

➂ NØGLE

➁ BOLT

BEMÆRK

➀ MØTRIK

Hvis møtrikken (

①) ikke strammes ordentligt, kan bolten (➁) løsne sig.

27

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 28

KONTROL AF LEDNING TIL KOLDTVANDSMASKINE

(EKSTRAUDSTYR)

1) For at ismaskinen skal kunne fungere ordentligt, kræves der et vandtryk på 1,4-10 kgf/cm 2

(0,14-9,8 Mpa, 19,9-142,2 psi, 1,37-9,8 bar).

I dette interval kan et papirkrus på 100 cl fyldes på 10 sekunder.

2) Vandfilteret fjerner partikler fra vandet. Det steriliserer ikke vandet og dræber ikke nogen mikroorganismer.

3) Hvis køleskabet installeres i et område med lavt vandtryk (under 1,4 kg/cm 2 , 19,9 psi, 1,37 bar), bør der installeres en hjælpepumpe for at kompensere for det lave tryk.

4) Kontroller, at vandtanken inden i køleskabet er fyldt til at starte med. Tryk på koldtvandsmaskinens betjeningshåndtag, indtil der løber vand fra aftapningspunktet.

BEMÆRK

Et universelt vandforsyningskit kan fås hos din forhandler mod betaling. Køleskabsfabrikanten anbefaler, at der bruges et vandforsyningskit med kobberrør.

Kontrol af delene

Ventilfitting

Vandrenser Vandledning

Selvskærende skrue x 12 Clips A x 12

(Vandfilterinstallationskit)

INSTALLATION AF LEDNING TIL

KOLDTVANDSMASKINE

(Tilfælde 1)

Tilslutning til vandforsyningsledningen

Tætningsbånd

- Luk for hovedvandforsyningsledningen, og sluk for ismaskinen.

- Find den nærmeste vandledning med koldt drikkevand.

- Følg anvisningerne i ismaskinens installationskit.

1. Koldtvandsledning

2. Rørholder

3. Kobberledning (eller plasticledning)

4. Omløbermøtrik

5. Klembøsning

6. Stopventil

7. Pakmøtrik

28

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 29

INSTALLATION AF LEDNING TIL KOLDTVANDS-

MASKINE

Tilslutning af vandforsyningsledningen til køleskabet

- Før omløbermøtrikken og rørringen af plastic gennem plasticrøret.

- Når du har indført bøsningen, skal du stramme omløbermøtrikken på en 1/4” klemfitting (samling).

BEMÆRK

Pas på ikke at stramme omløbermøtrikken for meget.

- Sæt omløbermøtrikken og rørringen på kobber- eller plasticrøret som vist.

Stram omløbermøtrikken på kompressionsfittingen

(samlingen).

- Tænd for vandet, og kontroller, at der ikke er utætheder.

Omløbermøtrik

Rørring

Bøsning

Klemfitting

Rørring

Omløbermøtrik

BEMÆRK

Vandledningen må kun være forbundet til drikkevand.

(Tilfælde 2)

Kontrol af vandforsyningsledningen

Forbind vandledningen vha. en muffe og en hane.

- Luk for hovedhanen.

- Forbind muffen “A” med hanen.

- Alle samlinger skal beskyttes med tætningsbånd.

FORSIGTIG

Vandledningen skal forbindes med koldtvandsrøret. Hvis den forbindes til varmtvandsrøret, kan det forårsage funktionfejl i vandrenseren.

GARANTIOPLYSNINGER

Denne vandledningsinstallation er ikke dækket af køleskabs- eller ismaskinefabrikantens garanti.

Følg disse anvisninger nøje for at minimere risikoen for en bekostelig vandskade.

MUFFE “A”

Bemærk:

Hvis muffen ikke passer på den eksisterende hane, så besøg din nærmeste autoriserede serviceforhandler for at købe de rette fittings.

HANE

29

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 30

INSTALLATION AF LEDNING TIL

KOLDTVANDSMASKINE

Tilslutning af vandforsyningsledningen til køleskabet

TILSLUTNINGSMØTRIK

- Fjern køleskabets kompressordæksel.

- Tilslut vandledningen til ventilen som vist på figuren.

- Kontroller efter tilslutningen, at der ikke er utætheder.

Skulle der være utætheder, skal tilslutningen gentages.

- Sæt køleskabets kompressordæksel på igen.

VANDLEDNING

KØLESKABETS

KOMPRESSORDÆKSEL

Fastgørelse af vandforsyningsledningen

- Fastgør vandledningen til væggen (bag køleskabet) ved hjælp af clipsen “A”.

- Når vandledningen er fastgjort, kontrolleres det, at den ikke er for bøjet, klemt eller sammentrykket. Færdiggør installationen af vandforsyningsledningen.

- Tænd for køleskabet, og tryk på koldtvandsmaskinens højre håndtag, indtil der strømmer vand ud af vandledningen, og den er tømt for luft.

- Kontroller på dette tidspunkt for eventuelle utætheder ved vandledningens samling. Når vandledningen er fastgjort, flyttes køleskabet til den ønskede placering. Når køleskabet er på plads, bør det så vidt muligt ikke flyttes mere.

CLIPS A

VANDLEDNING

Installation af vandfilteret

- Adskil som vist det fastsiddende dæksel i køleskabet ved at dreje det mod uret.

Tag vandfilteret ud af æsken, og sæt en mærkat til angivelse af måneden på filteret som vist.

- Skriv på mærkaten, hvilken måned du installerede filteret. Hvis vandfilteret f.eks. blev installeret i marts, skriver du “MAR”.

- Tag beskyttelsesdækslet af, og indsæt filteret i den rette position som vist.

- Drej langsomt vandfilteret 90° med uret, således at mærkerne på huset står over for hinanden, hvorved filteret låses fast i denne position. Pas på ikke at stramme for meget.

FILTER

AFMONTERING AF

RØDT DÆKSEL

MÆRKET SKAL STÅ OVER FOR

LÅSEPOSITIONEN.

MÆRKAT

(MÅNEDSANGIVELSE)

FORSIGTIG

Husk at kontrollere, om mærkerne står over for fastlåsningspositionen.

30

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 31

INSTALLATION AF LEDNING TIL

KOLDTVANDSMASKINE

Fjernelse af eventuelle reststoffer i vandforsyningsledningen

1) Luk op for hovedvandforsyningen og hovedhanen på vandforsyningsledningen.

2) Lad vandet løbe gennem koldtvandsmaskinen, indtil det er klart

(6-7 minutter). Herved renses vandforsyningssystemet, og evt. luft i ledningerne lukkes ud.

3) I nogle husholdninger kan det være nødvendigt at skylle i længere tid.

4) Luk køleskabsdøren op, og kontroller, om der er utætheder omkring vandfilteret.

IS

BEMÆRK

• Efter installation af en ny filterpatron er det muligt, at vandet kortvarigt sprøjter ud af maskinen.

Kontrol af mængden af vand, der fyldes i isbakken

1) Løft issmaskinens spand i fryseren op (

①), og træk den ud (➁).

VAND

ISMASKINE

2) Når du trykker på testknappen, fyldes isterningebakken

med vand fra vandforsyningshanen. Kontroller mængden af vand

(se illustration nedenfor). Hvis vandstanden er for lav, bliver isterningerne små. Dette sker ofte og har ikke noget med ismaskinen at gøre, men skyldes vandtrykket i ledningen. Skulle dette problem opstå, kan du kontakte forhandlerens servicecenter for at kontrollere mængden af påfyldt vand.

KONTROLLER

VANDSTANDEN

TESTKNAP

FOR HØJ

FOR LAV

OPTIMAL

VANDSTAND

31

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 32

PROBLEMLØSNING

Problem Mulige årsager

Køleskabet køler ikke tilstrækkeligt eller fungerer slet ikke

Madvarerne i køleskabet er frosne

• Elstik ket er ikke tilsluttet

• Er temperaturstyringen på displayet indstillet til den korrekte temperatur?

• Står køleskabet i direkte sollys eller nær en varmekilde?

• Er køleskabets bagside for tæt på væggen?

• Er temperaturstyringen på displayet indstillet til den korrekte temperatur?

• Er temperaturen i rummet for lav?

• Opbevarer du madvarer med højt vandindhold på de koldeste steder i køleskabet?

Der høres usædvanlige lyde eller støj

Kabinettets forreste hjørner og sider er varme; der er kondensation

Der kommer ingen is ud

Du kan høre vand boble i køleskabet

Der er en ubehageligt lugt i køleskabet

• Er køleskabets bagside for tæt på væggen?

• Er der blevet tabt noget bag eller under køleskabet?

• Der kan til tider høres en “tikkende” lyd inde fra køleskabet. Dette er normalt og skyldes, at det forskellige tilbehør trækker sig sammen eller udvider sig.

• Der er installeret HOT-PIPE i køleskabets forreste hjørner. Det fremskynder køleprocessen og sparer energi.

• Kondensation kan opstå, når du lader døren stå

åben for længe.

• Har du slået isfunktionen fra?

• Er der is i opbevaringsenheden?

• Er vandledningen tilsluttet og stopventilen åben?

• Er frysertemperaturen for høj?

• Har du ventet i 12 timer efter installation af vandledningen, før du begyndte at lave is?

• Boblelyden stammer fra kølemidlet, der strømmer i køleskabet, og er helt normal.

• Pak stærkt lugtende madvarer ind i lufttæt emballage. Smid madvarer væk, hvis de er blevet dårlige.

Der dannes is på væggene i fryseren

Afhjælpning

• Kontroller, at elstikket er rigtigt tilsluttet.

• Prøv at indstille den til en lavere temperatur.

• Flyt køleskabet til et bedre sted.

• Prøv at indstille den til en højere temperatur.

• Kontroller, at gulvet er plant og stabilt.

• Flyt køleskabet til et bedre sted.

• Fjern fremmedlegemet.

• Normal tilstand

• Normal tilstand

• Se på kontrolpanelet.

• Se efter i isbakken.

• Efterse ventilen.

• Indstil temperaturen lavere.

• Normal tilstand

• Sørg for, at der er tilstrækkeligt med plads mellem de opbevarede madvarer, så luften kan cirkulere effektivt.

Der kommer ikke noget vand

• Er udluftningsåbningen blokeret?

• Er døren ordentligt lukket?

• Er vandledningen tilsluttet og stopventilen åben?

• Er vandforsyningsledningen klemt?

• Er vandtanken frosset til, fordi temperaturen i køleskabet er for lav? Vælg en varmere indstilling på displayet.

32

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 33

PROBLEMLØSNING

Problem Mulige årsager Afhjælpning

Små eller hule isterninger

Isterninger tager lang tid om at fryse

Orange glød i fryseren

Isterningemaskine virker ikke (visse modeller)

Vandet smager/lugter grimt (visse modeller)

Det første glas vand er varmt (visse modeller)

Koldtvandsmaskine virker ikke (visse modeller)

Vandet sprøjet ud af maskinen (visse modeller)

Der kommer ikke noget vand ud (visse modeller), men ismaskinen virker

Vand på gulvet eller i bunden af fryseren

Intet vand og ingen isterninger

Vandfilteret er tilstoppet.

Døren står åben.

Temperaturstyringen er ikke indstillet lavt nok.

Afisningsmekanisme er slået til.

Ismaskinen er slukket, eller der er lukket for vandforsyningen.

Isterningerne fryser fast til ismaskinens arm.

Uregelmæssige isklumper i opbevaringsbeholderen.

• Udskift filterpatronen med en ny patron eller med en prop.

• Kontroller, om noget forhindrer døren i at lukke helt.

• Se afsnittet om kontrolpanelet.

• Dette er normalt.

• Tænd for ismaskinen eller vandforsyningen.

• Fjern isterningerne, og flyt armen til ON.

Maskinen er LÅST.

Koldtvandsmaskinen har ikke været brugt i lang tid.

Dette er normalt, når køleskabet netop er blevet installeret.

Koldtvandsmaskinen har ikke været brugt i lang tid.

Vandsystemet er blevet drænet.

Vandforsyningsledningen er lukket eller ikke tilsluttet.

Vandfilteret er tilstoppet.

Der kan være luft i systemet.

Maskinen er LÅST.

Filterpatronen er netop installeret.

Vandet i tanken er frossent.

Køleskabet er indstillet til for lav temperatur.

Isterningerne sidder fast i ismaskinen. (Grøn lampe på ismaskinen blinker).

Afløbet i bunden af fryseren er tilstoppet.

Isterningerne sidder fast i slisken.

Forsyningsledningen eller stopventilen er tilstoppet.

Vandfilteret er tilstoppet.

Maskinen er LÅST.

• Bryd isen op med fingrene, og smid overskydende klumper væk.

• Fryseren er muligvis for varm. Juster fryseren til en koldere temperatur én position ad gangen, indtil der ikke længere dannes klumper.

• Tryk på knappen CHILD LOCK, og hold den nede i 3 sekunder.

• Lad vandet løbe, indtil alt vandet i systemet er udskiftet.

• Vent i 24 timer, til køleskabet er kølet helt ned.

• Lad vandet løbe, indtil alt vandet i systemet er udskiftet.

• Vent adskillige timer, til det påfyldte vand er afkølet.

• Se afsnittet om installation af vandledningen.

• Udskift filterpatronen, eller fjern filteret og installer proppen.

• Tryk på maskinens håndtag i mindst to minutter.

• Tryk på knappen CHILD LOCK, og hold den nede i 3 sekunder.

• Tap vand fra maskinen i 3 minutter (ca. 5,5 liter).

• Kontakt en servicetekniker.

• Indstil til en højere temperatur.

• Sluk for ismaskinen, fjern isterningerne, og tænd derefter for ismaskinen igen.

• Se afsnittet om vedligeholdelse og rengøring.

• Kontroller filterlåsen.

• Tryk isen igennem med en træske.

• Kontakt en VVS-installatør.

• Udskift filterpatronen, eller fjern filteret og installer proppen.

• Tryk på knappen CHILD LOCK, og hold den nede i 3 sekunder.

33

DA68-01453J-DA-3 (0.3) 3/5/07 6:48 PM Page 34

Omgivelsestemperaturer

Dette køle-/fryseskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer i henhold til den temperaturklasse, der er angivet på apparatets mærkeplade.

Temperatur klasse

Udvidet tempereret

Tempereret

Subtropisk

Tropisk

Symbol

SN

N

ST

T

Omgivende temperatur

Maksimum

32 °C

32 °C

38 °C

43 °C

Minimum

10 °C

16 °C

18 °C

18 °C

BEMÆRK: Interne temperaturer kan påvirkes af faktorer som køleskabets/fryserens placering, omgivende temperatur og hvor ofte døren åbnes. Juster temperaturen efter behov for at kompensere for disse faktorer.

Denmark

Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt

(elektrisk & elektronisk udstyr)

Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding.

Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding.

Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.

Kontakt SAMSUNG

Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte Samsung Support.

Samsung Electronics Nordic AB

SE -19427 Kanalvägen 10A, Upplands Väsby, Sweden

70 70 19 70 www.samsung.com/dk

34

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Built-in 495 L Silver
  • 296 L
  • 199 L 4*

Related manuals