Samsung 173T User manual

Add to My manuals
60 Pages

advertisement

Samsung 173T User manual | Manualzz

SyncMaster 173T/193T/170N/171N/172N/173N/

191N/192N/193N/191T plus/153T/150N/151N/152N

Fő cimek

Biztonsági utasitások

Jelmagyarázat

Áram

Beszerelés

Tisztitás

Egyéb

Bevezető

Kipakolás

Elől

Hátul

Bekötés

A monitor bekötése

A Video Meghajtó betelepitése

Automata

Kézikönyv

VESA -rendszerű állvány beszerelése

Képernyő-Kijelző

Hiba áthidalás

Ellenőrző lista

Kérdések és válaszok

Saját ellenőrzési lehetőség

Előirások

Általános

Eredeti Időzitő Módok

Áram-megtakaritó

Tájékoztató

Szerviz

Feltételek

Szabályzatok

Natural Color

Jobb kijelzéshez

Fennhatóság

Jelmagyarázat

Áram

Beszerelés

Tisztitás

Egyéb

Ha nem követi az ez után a jelzés után következő utasitásokat, készüléke megrongálódhat

és személyes sérülést szenvedhet.

Tilos

Ne szedje szét

Ne nyúljon hozzá

Mindig fontos, hogy ezt elolvassa és megértse

Húzza ki a dugót a konektorból

Földelés áramütés megelőzésére

Jelmagyarázat

Áram

Beszerelés

Tisztitás

Egyéb

Ha hosszabb ideig nem használja számitógépét, állitsa DPMS módba. Ha képernyővédőt használ állitsa be aktiv képernyő módba.

Ne használjon megrongálódott, vagy laza dugót.

!

Ez áramütést vagy tüzet okozhat.

Ne húzza ki a dugót a zsinórnál fogva és ne fogja meg vizes kézzel.

!

Ez áramütést vagy tüzet okozhat.

Csak megfelelően földelt dugót vagy érintkezőt használjon.

!

A nem megfelelő földelés áramütést vagy a készülék rongálódását okozhatja.

Ne hajlitsa meg nagyon a dugót és ne tegyen rá súlyos dolgokat

amivel megrongálhatja.

!

Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet okozhat.

Húzza ki a dugót a konnektorból vihar és villámlás esetén, vagy ha

hosszabb ideig nem használja.

!

Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet okozhat.

Ne használjon túl sok hosszabbitó zsinórt vagy dugót egy

konektorban.

!

Ez tüzet okozhat.

Jelmagyarázat

Áram

Beszerelés

Tisztitás

Egyéb

Ne zárja el a levegőző nyilásokat a monitor boritóján.

!

Elégtelen levegőzés rongálódást vagy tűzet okozhat.

Száraz, levegős és pormentes helyen használja a monitort.

!

A monitor belsejében rövidzárlat vagy tűz keletkezhet.

Óvatosan mozditsa a monitort, vigyázzon, hogy le ne ejtse.

!

Ez megrongálhatja a monitort vagy emberi sérülést okozhat.

Szilárd és egyenes helyre állitsa a monitort.

!

Ha a monitor leesik, sérülést okozhat.

Óvatosan tegye le a monitort.

!

Megrongálódhat, vagy eltörhet.

Ne helyezze a monitort ‘arccal’ lefelé.

!

A TFT-LCD felület megrongálódhat.

Jelmagyarázat

Áram

Beszerelés

Tisztitás

Egyéb

A monitor-boritót vagy a TFT-LCD felületet puha, enyhén nedves ruhával tisztitsa.

Ne fecskendezzen tisztitószert a monitorra.

Puha ruhát és ajánlott tisztitószert használjon.

Ha az összekötő poros vagy piszkos a dugó és a láb között, száraz ruhávan tisztitsa.

!

A piszkos összekötő áramütést vagy tüzet okozhat.

Ne tegyen egy pohár vizet, vegyszereket vagy vasból készült

tárgyakat a monitorra.

!

!

Ez rongálódást, áramütést vagy tűzet okozhat.

Ha idegen test vagy folyadék kerül a monitor belsejébe, húzza ki a dugót a konektorból és hivja a javitó központot.

.

Jelmagyarázat

Áram

Beszerelés

Tisztitás

Egyéb

Ne vegye le a boritót (vagy a hátulját). Belül nincs magánszemély

által javitható alkatrész.

!

!

Ez áramütést vagy tűzet okozhat.

Hivjon képesitett szerelőt.

Ha a monitor nem működik rendesen – különösen ha szokatlan hang és szag árad belőle –azonnal áramtalanitsa és hivja a beszállitóját vagy a javitószolgálatot .

!

Ez áramütést vagy tűzet okozhat.

Ne tegyen nehéz tárgyakat a monitorra.

!

Ez áramütést vagy tűzet okozhat.

Minden, a monitor előtt töltött egy óra után pihentesse a szemeit 5 percig.

!

Ez csökkenti a szemek kifáradását.

Ne használjon vagy tároljon gyúlékony anyagot a monitor

közelében.

!

Ez robbanást vagy tűzet okozhat.

Ne mozditsa úgy a monitort, hogy az áramzsinórt vagy a jelző kábelt

húzza.

!

A kábel megrongálódhat és ez működésképtelenséget, áramütést vagy tűzet okozhat.

Ne mozditsa a monitort jobbra vagy balra úgy, hogy csak az

áramzsinórt vagy a jelző kábelt húzza.

!

A kábel megrongálódhat és ez működésképtelenséget, áramütést vagy tűzet okozhat.

Soha ne helyezzen semmiféle fémtárgyat a monitoron levő

nyilásokba.

!

Ez áramütést, tűzet vagy sérülést okozhat.

Ha hosszabb ideig változatlan a képernyőn lévő kép, akkor

hátramaradt kép vagy elmosódás jelenhet meg.

!

Ha hosszabb ideig távol kell lennie a monitortól, akkor állítsa azt át energiatakarékos módra, vagy a képernyővédőt állítsa mozgó képre.

SyncMaster 173T/193T/191T plus/153T

Monitor és Stand

Kipakolás

Elől

Hátul

Villanyzsinór

DVI kábel (Opció)

Jelzés kapu

A következő tartozékokat a monitorral együtt szállitják. Ha valamelyik hiányzik, A következő tartozékokat a monitorral együtt szállitják. Ha valamelyik hiányzik, hivja a beszállitóját .

Gyors beállitási tájékoztató

Garancia levél

(Nem minden területen kapható)

A Multimédia modellhez (Opció)

Használati kézikönyv és

meghajtó telepités CD

Elfordítható állvány telepítő CD

(Opció)

Multimédia hangszoró állvány

(Egyszerű multimédiás állvány vagy Forgó Alapzat és S/W CD)

Jelzés kábel

SyncMaster 170N/171N/172N/173N/191N/192N/193N/150N/151N/152N

Monitor és Stand Villanyzsinór

Kipakolás

Elől

Hátul

Jelzés kapu

Gyors beállitási tájékoztató

A következő tartozékokat a monitorral együtt szállitják. Ha valamelyik hiányzik, A következő tartozékokat a monitorral együtt szállitják. Ha valamelyik hiányzik, hivja a beszállitóját .

Garancia levél

(Nem minden területen kapható)

A Multimédia modellhez (Opció)

Használati kézikönyv és

meghajtó telepités CD

Elfordítható állvány telepítő CD

(Opció)

Multimédia hangszoró állvány

(Egyszerű multimédiás állvány vagy Forgó Alapzat és S/W CD)

Jelzés kábel

SyncMaster 173T/193T/191T plus/153T

Kipakolás

Elől

Hátul

1. Automata gomb

2. Kilépés gomb

Használja ezt a gombot a közvetlen hozzáférés automatikus beállitására.

Használja ezt a gombot ha az aktiv menüből vagy a KK-ból ki akar lépni.

2. Source (Forrás) gomb A Source (Forrás) gomb megnyomásával lehet kiválasztani a Video jelet az OSD kikapcsolt állapotában. (Ha a Jelforrás gomb megnyomásával megváltoztatja a bemeneti módot, a képernyő közepén megjelenő üzenet kijelzi az aktuálisan kiválasztott módot – analóg vagy digitális bemeneti jel.)

Megjegyzés:A Digitális üzemmód kiválasztása esetén a monitort a grafikus kártyához a DVI kábel segítségével kell egy digitális porthoz csatlakoztatni.

3. MagicBright gomb A MagicBright egy új monitor-funkció, amellyel a képernyő megjelenítésének fényereje és tisztasága kétszer jobb, mint a korábbi monitorok esetében. A megjelenítés fényereje és felbontása mindig a legmegfelelőbb a szöveges, internetes vagy multimédiás animációs célokra, a felhasználó változó igényei szerint. A felhasználó három előre beállított fényerő és felbontás opció közül választhat; elég csupán a monitor előlapján található MagicBright szabályozógombok valamelyikét megnyomni.

4. Módositási gombok Ezzekkel a gombokkal kiválaszthatja és módosithatja a menüben lévő tételeket.

5. Menü gomb

6. Áramjelző/Bekapcsoló gomb

7. Bekapcsoló gomb

Használja ezt a gombot a KK megnyitására és a kiválasztott menü-tétel aktiválására.

Ez a lámpa zöld fénnyel ég normális használatkor és sárgán villog amikor a monitor menti a változtatásokat.

Ezzel a gombbal lehet a monitort bekapcsolni és kikapcsolni.

Megjegyzés: További információért lásd a kézikönyvben az Áram-megtakaritó leirását az árammegtakaritó funkciókról. Energia megtakaritás céljából kapcsolja LE a monitort amikor hosszabb ideig nem használja.

SyncMaster 170N/171N/172N/173N/191N/192N/193N/150N/151N/152N

Kipakolás

Elől

Hátul

1. Automata gomb

2. Kilépés gomb

3. MagicBright gomb

4. Módositási gombok

5. Menü gomb

6. Áramjelző/Bekapcsoló gomb

7. Bekapcsoló gomb

Használja ezt a gombot a közvetlen hozzáférés automatikus beállitására.

Használja ezt a gombot ha az aktiv menüből vagy a KK-ból ki akar lépni.

A MagicBright egy új monitor-funkció, amellyel a képernyő megjelenítésének fényereje és tisztasága kétszer jobb, mint a korábbi monitorok esetében. A megjelenítés fényereje és felbontása mindig a legmegfelelőbb a szöveges, internetes vagy multimédiás animációs célokra, a felhasználó változó igényei szerint. A felhasználó három előre beállított fényerő és felbontás opció közül választhat; elég csupán a monitor előlapján található MagicBright szabályozógombok valamelyikét megnyomni.

Ezzekkel a gombokkal kiválaszthatja és módosithatja a menüben lévő tételeket.

Használja ezt a gombot a KK megnyitására és a kiválasztott menü-tétel aktiválására.

Ez a lámpa zöld fénnyel ég normális használatkor és sárgán villog amikor a monitor menti a változtatásokat.

Ezzel a gombbal lehet a monitort bekapcsolni és kikapcsolni.

Megjegyzés: További információért lásd a kézikönyvben az Áram-megtakaritó leirását az árammegtakaritó funkciókról. Energia megtakaritás céljából kapcsolja LE a monitort amikor hosszabb ideig nem használja.

SyncMaster 173T/193T/191T plus/153T

Kipakolás

Elől

Hátul

(A monitor hátuljának a konfigurációja termékről termékre változhat.)

1. Áram nyílás A monitor áramzsinórját a a monitor hátulján levő áram nyilással kösse

össze.

2. AudioPower - Out (Opció)

3. DVI port Kösse össze a DVI Kábelt a Monitor hátulján levő DVI Kapuval.

4. Jelzés kábel

5. Tű

Kösse össze a jelzéskábelt a monitor hátulján levő 15-lábú D-sub

összekötővel.

Az állvány rögzítéséhez nyomja meg az állvány hátulsó részén, alul lévő gombot.

Megjegyzés: Rögzítés el?tt a monitornak vízszintes felületen, képerny?

vel lefelé kell lennie (és nem az állványon állnia). Ha a gombot akkor nyomja meg, amikor a monitorállvány vízszintes felületen áll, a monitor

összecsukódhat vagy leeshet, ezzel személyes sérülést, ill. a monitor károsodását okozva.

a. Be/Ki kapcsoló

Megjegyzés: A kábelek összekötésére vonatkozó további felvilágositásért lásd a Monitor bekötése részt.

SyncMaster 170N/171N/172N/173N/191N/192N/193N/150N/151N/152N

Kipakolás

Elől

Hátul

(A monitor hátuljának a konfigurációja termékről termékre változhat.)

1. Áram nyílás

2. AudioPower - Out (Opció)

3. Jelzés kábel Kösse össze a jelzéskábelt a monitor hátulján levő 15-lábú D-sub

összekötővel.

4. Tű

A monitor áramzsinórját a a monitor hátulján levő áram nyilással kösse

össze.

Az állvány rögzítéséhez nyomja meg az állvány hátulsó részén, alul lévő gombot.

Megjegyzés: Rögzítés el?tt a monitornak vízszintes felületen, képerny?

vel lefelé kell lennie (és nem az állványon állnia). Ha a gombot akkor nyomja meg, amikor a monitorállvány vízszintes felületen áll, a monitor

összecsukódhat vagy leeshet, ezzel személyes sérülést, ill. a monitor károsodását okozva.

a. Be/Ki kapcsoló

Megjegyzés: A kábelek összekötésére vonatkozó további felvilágositásért lásd a Monitor bekötése részt.

SyncMaster 173T/193T/191T plus/153T

A monitor bekötése

A Video Meghajtó betelepitése

VESA -rendszerű

állvány beszerelése

Setup-General

1.

Connect the power cord for your monitor to the power port on the back of the monitor. Plug the power cord for the monitor into a nearby outlet.

2-1.

Using the D-sub (Analogue) connector on the video card.

Connect the signal cable to the 15-pin, D-sub connector on the back of your monitor.

2-2.

Using the DVI (Digital) connector on the video card.

Connect the DVI Cable to the DVI Port on the back of your Monitor.

3.

4.

5.

Connected to a Macintosh.

Connect the monitor to the Macintosh computer using the D-SUB connection cable.

In the case of an old model Macintosh, you need to connect the monitor using a special Mac adaptor.

Turn on your computer and monitor. If your monitor displays an image, installation is complete.

You may get a blank screen depending on the type of video card you are using, if you connect simultaneously both the D-sub and DVI cables to one computer.

If you connect properly your monitor using the DVI connector but get a blank or fuzzy screen, check to see if the monitor status is set to analogue. Press Source button to have the monitor double-check the input signal source.

Setup-For Multimedia model (Option)

1.

Connect the power cord of the multimedia stand to the multimedia stand power port on the back of the monitor.

2.

Connect a sound cable from the input source (sound card,computer,CD-ROM drive).

3.

To listen in privacy,connect headphones here.

Multimedia Speaker Stand

1.

Speaker Power Cord

2.

On/Off Volume

3.

Bass Control

4.

Treble Control

5.

Stereo Input Jack

6.

Headphone Jack

SyncMaster 170N/171N/172N/173N/191N/192N/193N/150N/151N/152N

A monitor bekötése

A Video Meghajtó betelepitése

VESA -rendszerű

állvány beszerelése

Setup-General

1. Connect the power cord for your monitor to the power port on the back of the monitor.

Plug the power cord for the monitor into a nearby outlet.

2. Connect the signal cable to the 15-pin, D-sub connector on the back of your monitor.

3. Connect the monitor to the Macintosh computer using the D-SUB connection cable.

4. In the case of an old model Macintosh, you need to connect the monitor using a special Mac adaptor.

5. Turn on your computer and monitor. If your monitor displays an image, installation is complete.

Setup-For Multimedia model (Option)

1.

Connect the power cord of the multimedia stand to the multimedia stand power port on the back of the monitor.

2.

Connect a sound cable from the input source (sound card,computer,CD-ROM drive).

3.

To listen in privacy,connect headphones here.

Multimedia Speaker Stand

1.

Speaker Power Cord

2.

On/Off Volume

3.

Bass Control

4.

Treble Control

5.

Stereo Input Jack

6.

Headphone Jack

A monitor bekötése

A Video

Meghajtó betelepitése

VESA -rendszerű

állvány beszerelése

Amikor az operációs rendszer kéri a monitor meghajtót, tegye be a CD-ROM lemezt amit a monitorhoz mellékeltek. A meghajtók telepitése kissé eltérő lehet a különböző operációs rendszerek esetén. Kövesse az operációs rendszerének megfelelő utasitásokat.

Készitsen elő egy üres lemezt és töltse le a meghajtó program filet erről az Internet honlapról.

z

Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ ( Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)

Windows ME

1. Tegye be a CD-t a CD-ROM meghajtóba.

2. Kattintson a "Windows ME Driver".

3. Válassza ki a monitor modeljét a model listáról, utána kattintson az “OK” gombra.

4. Kattintson a “Beépités” gombra a“Figyelmeztetés” ablakban.

5. A Monitor Meghajtó beépitése megtörtént.

A monitor bekötése

A Video

Meghajtó betelepitése

VESA -rendszerű

állvány beszerelése

Windows XP/2000

1. Tegye be a CD-t a CD-ROM meghajtóba.

2. Kattintson a "Windows XP/2000 Driver".

3. Válassza ki a monitor modeljét a model listáról, utána kattintson az “OK” gombra.

4. Kattintson a “Beépités” gombra a“Figyelmeztetés” ablakban.

5. Ha látja a következo “Üzenet” ablakot, utána kattintson a “Folytatni Bármiképpen” gombra.

Utána kattintson az “Vége” gombra.

* Ez a monitor meghajtó az MS Logó alatt igazolt, és ez a beépités nem rongálja meg a rendszert. Az igazolt meghajtót a Samsung Monitor Honlapjára postázzák.

http://www.samsung-monitor.com/

6. A Monitor Meghajtó beépitése megtörtént.

A monitor bekötése

A Video

Meghajtó betelepitése

VESA -rendszerű

állvány beszerelése

Amikor az operációs rendszer kéri a monitor meghajtót, tegye be a CD-ROM lemezt amit a monitorhoz mellékeltek. A meghajtók telepitése kissé eltérő lehet a különböző operációs rendszerek esetén. Kövesse az operációs rendszerének megfelelő utasitásokat.

Készitsen elő egy üres lemezt és töltse le a meghajtó program filet erről az Internet honlapról.

z

Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ ( Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)

Microsoft

®

Windows

®

XP Operativsystem

1. Tegye be a CD-t a CD-ROM meghajtóba.

2. Kattintson “Start” - “Vezérlopult” utána kattintson a “Megjelenés és Tárgy” ikonra.

3. Kattintson a “Kijelzo” ikonra és válassza a “Beállitás”-t, utána kattintson “Összetett”-re.

4. Kattintson a “Tulajdonságok” gombra a “Monitor” -nál és válassza a “Meghajtó”-t.

5. Kattintson a “Meghajtó felfrissités”-re, és válassza a “Beépités a listáról vagy…”, utána kattintson a “Tovább” gombra.

6. Válassza a “Ne keress, Én fogok…”-ra, utána kattintson a “Tovább”-ra, és utána “Lemez

kell”-re.

7. Kattintson a “Tallózás”-ra, utána válassza a A:\(D:\driver) és válassza ki a monitor modeljét a monitor listáról és kattintson a “Tovább” gombra.

8. Ha látja a következo “Üzenet” ablakot, utána kattintson a “Folytatni Bármiképpen” gombra.

Utána kattintson az “Vége” gombra.

Ez a monitor meghajtó az MS Logó alatt igazolt, és ez a beépités nem rongálja meg a rendszert.

*Az igazolt meghajtót a Samsung Monitor Honlapjára postázzák. http://www.samsung-monitor.com/

9. Kattintson a “Zárás” gombra majd folyamatosan kattintson az “OK” gombra.

10. A Monitor Meghajtó beépitése megtörtént.

Microsoft

®

Windows

®

2000 Operativsystem

Ha azt látja a monitoron, hogy a “Digitális aláirás nem található”, tegye meg a következő lépéseket.

1. Válassza az “OK” gombot a “Lemezt be” ablakban.

2. Kattintson a "Tallózás” gombra a "File kell” ablakban.

3. Válassza a A:\(D:\driver), kattintson a "Megnyitás" gombra és utána az “OK” gombra..

Nem automatikus monitor-bekötési utasitás

1. Kattintson a "Start", "Beállitás", "Vezérlőpult" gombokra.

2. Duplán kattintson a "Kijelző" ikonra.

3. Válassza a "Beállitás" fület és kattintson az"Összetett" –re.

4. Válassza a "Monitor"-t.

1. lehetőség: Ha a "Kellékek" gomb nem aktiv, az azt jelenti, hogy a monitor helyesen va konfigurálva.

A telepitést állitsa meg.

2. lehetőség: Ha a "Kellékek” gomb aktiv, kattintson a "Kellékek" gombra.

Ezután tegye meg folyamatosan a következő lépéseket.

5. Kattintson a "Meghajtó"-ra, utána kattintson a "Meghajtó felfrissités"-re, utána kattintson a

"Következő" gombra.

6. Válassza a "Mutasd az ismert meghajtók felsorolását, hogy egy meghatározott meghajtót választhassak” felirást, utána kattintson a "Következő"-re, utána a "Lemezről"-re.

7. Kattintson a "Tallózás” gombra, utána válassza a A:\(D:\driver).

8. Kattintson a "Megnyitás" gombra, utána az "OK" gombra.

9. Válassza a monitorának modeljét és kattintson a "Következő" gombra és utána a

"Következő" gombra.

10. Kattintson a "Kész" gombra, utána a "Bezárás" gombra.

Ha látja a monitoron a “Digitális aláirás nem található” ablakot, kattintson az “Igen” gombra. Utána kattintson a “Kész” gombra, utána a “Bezárás” gombra.

Microsoft

®

Windows

®

Millennium Operációs rendszer

1. Kattintson a "Start", "Beállitás", "Vezérlőpult" gombokra.

2. Duplán kattintson a "Kijelző" ikonra.

3. Válassza a “Beállitás“ fület és kattintson az “Összetett Kellékek “gombra.

4. Válassza a “Monitor” fület.

5. Kattintson a “Változtatás” gombra a “ Monitor Tipus” részen.

7. Válassza: “Mutasd a megjelölt helyen levő meghajtók listáját

8. Kattintson a “Lemezről” gombra.

9. Jelölje ki az A:\(D:\driver)-t utána kattintson az “OK” gombra.

10. Válassza a “Mutass minden egységet” és utána válassza azt a monitort amelyik a számitógépéhez bekötött monitornak a megfelelője és kattintson az “OK” gombra.

11. Válassza a “Zárás” és “OK” gombokat mindaddig, amig a “Kellékek Kijelző” dialogues kockát bezárja.

(Más, figyelmezteto üzenetet vagy más üzenetet tartalmazó ablakok is megjelenhetnek, ilyenkor kattintson a monitorjának megfelelo opcióra.)

Microsoft

®

Windows

®

NT Operációs Rendszer

Kijelző-re.

2. A Regisztrálási információ kijelző ablakban kattintson a Beállitások fülre, utána az Összes

Kijelző mód –ra.

3. Válassza ki a módot amit használni akar (Rezolúció, a szinek száma és függőleges frekvencia) utána kattintson az OK-ra.

4. Kattintson az Alkalmazás gombra ha meggyőződött arról, hogy a Próba gombra kattintás után a monitor normálisan működött. Ha a kép nem megfelelő, változtassa meg a módot

(csökkentse a rezolúció módot, szineket vagy frekvenciát).

Megjegyzés: Megjegyzés: Ha nincs mód feltüntetve az Összes Kijelző mód alatt, válassza ki a rezolúció mértékét az Eredeti kijelző mód cimű részben.

Linux Operációs Rendszer

Az X-Window betöltéséhez kell az X86Config file, ami egy rendszer-beállitási file tipus.

1. Nyomja le az Enter billentyűt az első és a második ablaknál a X86Config file betöltése után.

2. A harmadik ablak az egér beállitásához kell.

3. Kösse be az egeret a számitógépéhez.

4. A következő ablak a billentyűzet kiválasztásához kell.

5. Kösse be a billentyűzetet a számitógépéhez.

6. A következő ablak a monitor beállitásához kell.

7. Először állitson be vizszintes frekvenciát a monitor részére. (A frekvenciát egyenesen bevezetheti)

8. Állitson be függőleges frekvenciát a monitor részére. (A frekvenciát egyenesen bevezetheti.)

9. Táplálja be a monitorja model nevét. Ez az információ nem befolyásolja az X-Window tényleges betöltését.

10. A monitor beállitása készen van.

Töltse be az X-Window-t az egyéb szükséges hárdver beiktatása után.

Connecting Your

Monitor

Installing the

Monitor Driver

Installing VESA compliant mounting

Removing the base

1. Turn off your monitor and unplug its power cord.

2. Lay the LCD monitor face-down on a flat surface with a cushion beneath it to protect the screen.

3. Remove the two screws and then remove the Stand from the LCD monitor.

Attaching a base

NOTE: This monitor accepts a 100mm x 100mm VESA-compliant mounting interface pad.

1. Rear cover mounting pad

2. Mounting interface pad

Align the Mounting Interface Pad with the holes in the Rear Cover Mounting Pad and secure it with the four screws that came with the arm-type base, wall mount hanger or other base.

Képernyő-Kijelző

SyncMaster 173T/193T/191T plus/153T

SyncMaster 170N/171N/172N/173N/

191N/192N/193N/150N/151N/152N

Before calling for service, check the information in this section to see if you can remedy any problems yourself. If you do need assistance, please call the phone number on the warranty card, the phone number on the Information section or contact your dealer .

Ellenőrző lista

Kérdések és válaszok

Saját ellenőrzési lehetőség

General

Symptom

No images on the screen. I cannot turn on the monitor.

Check List

Is the power cord connected properly?

Can you see "No Connection,

Check Signal Cable" on the screen?

If the power is on, reboot the computer to see the initial screen

(the login screen), which can be seen.

Solutions

Check the power cord connection and supply.

(Connected using the D-sub cable)

Check the signal cable connection.

(Connected using the DVI cable)

If you still see an (error) message on the screen when the monitor is connected properly, check to see if the monitor status is set to analogue.

Press Source button to have the monitor double-check the input signal source.

If the initial screen (the login screen) appears, boot the computer in the applicable mode (the safe mode for

Windows ME/2000/XP) and then change the frequency of the video card.

(Refer to the Preset Display Modes )

Can you see "Video mode not

supported" on the screen?

Note: If the initial screen (the login screen) does not appear, contact a service center or your dealer .

You can see this message when the signal from the video card exceeds the maximum resolution and frequency that the monitor can properly handle.

Adjust the maximum resolution and frequency that the monitor can properly handle.

There is no image on the screen.

Is the power indicator on the monitor blinking at 1 second intervals?

The monitor is in PowerSaver mode.

Press a key on the keyboard or move the mouse to activate the monitor and restore the image on the screen.

If there is still no image, press the

'Source' button. Then press any key on the keyboard or move the mouse again to activate the monitor and restore the image on the screen.

Connected using the DVI cable?

You may get a blank screen if you boot the system before you connect the DVI cable, or disconnect and then reconnect the DVI cable while the system is running as certain types of graphic cards do not send out video signals. Connect the DVI cable and then reboot the system.

I cannot see the On

Screen Display.

The screen shows strange colors or just black and white.

The screen suddenly has become unbalanced.

Have you locked the On Screen

Display (OSD) Menu to prevent changes?

Is the screen displaying only one color as if looking at the screen through a cellophane paper?

Unlock the OSD by pressing the

MENU button for at least 5 seconds.

Check the signal cable connection.

Make sure the video card is fully inserted in it's slot.

Reboot the computer.

Have the screen colors become strange after running a program or due to a crash between applications?

Has the video card been set properly?

Set the video card by referring to the video card manual.

Have you changed the video card or the driver?

Adjust screen image position and size using the OSD.

Have you adjusted the resolution or frequency to the monitor?

Adjust the resolution and frequency at the video card.

(Refer to the Preset Display Modes ).

The screen is out of focus or OSD cannot be adjusted.

LED is blinking but no images on the screen.

The screen can be unbalanced due to the cycle of the video card signals. Readjust Position by referring to the OSD.

Have you adjusted the resolution or frequency on the monitor?

Adjust the resolution and frequency of the video card.

(Refer to the Preset Display Modes ).

Is the frequency properly adjusted when checking the

Display Timing on the menu?

Adjust the frequency properly by referring to the video card manual and the Preset Display Modes .

There are only 16 colors shown on the screen. The screen colors have changed after changing the video card.

There is a message that reads

"Unrecognized monitor, Plug & Play

(VESA DDC) monitor found".

Have the Windows colors been set properly?

Has the video card been set properly?

Have you installed the monitor driver?

(The maximum frequency per resolution may differ from product to product.)

For Windows ME/2000/XP:

Set the colors properly at the Control

Panel, Display, Settings.

Set the video card by referring to the video card manual.

Install the monitor driver according to the Driver Installation Instructions .

See the video card manual to see if the Plug & Play (VESA DDC) function can be supported.

Install the monitor driver according to the Driver Installation Instructions .

For Multimedia model

Symptom

There is no sound.

The sound is too weak.

The sound is too sharp.

Solutions

Connect the stereo input jack of the monitor to the stereo output jack of the computer thoroughly by using the voice cable or adjust the volume.

Turn the volume up to MAX.

If the sound is still too weak even after setting the volume on

MAX, adjust the volume of the sound card or software program in your computer.

Turn the volume slightly down.

If using an extensive microphone, adjust the volume while keeping a certain distance from the speaker.

The sound is too thick.

The sound is distorted

Re-adjust Bass and Treble.

Turn the volume down.

Place a magazine or a pad under the stand of your monitor.

Check the following items if there is trouble with the monitor.

1. Check if the power cord and the cable are properly connected to the computer.

2. Check if the computer beeps more than 3 times when booting.

(If it does, request an after-service for the main board of the computer.)

3. If you installed a new video card or if you assembled the PC, check if the installed the adapter

(video) driver and the monitor driver.

4. Check if the scanning ratio of the video screen is set at 75Hz.

(Do not exceed 60Hz when using the maximum resolution.)

5. If you have problems in installing the adapter (video) driver, boot the computer in Safe Mode, remove the Display Adapter at the "Control Panel, System, Device Administrator" and then reboot the computer to reinstall the adapter (video) driver.

Note: If problems repeatedly occur, contact an authorized service center .

Ellenőrző lista

Kérdések és válaszok

Saját ellenőrzési lehetőség

Kérdés

Miként változtatom meg a frekvenciát?

Miként módosithatom a rezoluciót?

Válasz

A frekvenciát a video kártya átconfigurálásával lehet változtatni.

Vegye figyelembe, hogy a video kártya támogatás változó lehet a meghajtóverziótól függően.

(Bővebbet a számitógép vagy a video kártya kézikönyben talál.)

Windows ME/XP/2000: A rezolució beállitható a

Vezérlőpult, Kijelző, Beállitások utján.

Miként állithatom be az Árammegtakaritót?

* További részletekeért hivja a video kártya készitőjét.

Windows ME/XP/2000: A számitógép vagy a képernyőmentő BIOS-SETUP –nál állitható be.(Refer to

Windows/Computer Manual.)

Miként tisztithatom a külső boritót/LCD Tábla?

Húzza ki az áramzsinórt, utána puha ruhával és tiszta vizzel vagy higitott tisztitószerrel törölje át.

Ne maradjon tisztitószer a boritón és ne karcolja meg. Ne engedje, hogy viz kerüljön a monitor belsejébe.

Saját ellenőrzési lehetőség | Figyelmeztetés | Környezet | Hasznos tippek

A monitor saját ellenőrzési lehetőséget ad, amivel lehetővé teszi, hogy ellenőrizze a monitor helyes mőködését.

Ellenőrző lista

Kérdések és válaszok

Saját ellenőrzési lehetőség

1. Kapcsolja le a számitógépet és a monitort.

2. Húzza ki a video kábelt a számitógép hátuljából.

3. Kapcsolja be a monitort.

Ha a monitor rendesen működik, egy bekeretezett kockát lát, aminek a közepén a következő illusztráció szerinti szöveg látható:

A három kocka a kereten belül piros, zöld vagy kék szinű.

Ha bármelyik kocka hiányzik, az azt jelenti hogy probléma van a monitorral. Ez a kocka normális működéskor is megjelenik, ha a video kábelt kiiktatják, vagy megrongálódik.

4. Kapcsolja le a monitort és kösse be ujra a video kábelt; utána kapcsolja fel a számitógépet és a monitort.

Ha a monitor képernyője üres marad az előbbi eljárás alkalmazása után, ellenőrizze a video vezérlőt és a számitógép rendszert; a monitor megfelelően működik.

Ha valami baj van a bevitel jelzésnél, felirás jelenik meg a képernyőn, vagy a képernyő

üres lesz, annak ellenére, hogy a LED áramjelző mőködik. Ezek arra utalhatnak, hogy a monitor a szkenelés tartományon kivül van, vagy a jelzés kábelt kell ellenőrizni.

A monitor minőségét és egyéb jellemzőit befolyásolhatja, hogy milyen helyen és

helyzetben használják.

1. Ha hangerősitők vannak a monitor közelében, húzza ki a dugót és vigye át azokat egy másik szobába.

2. Vigyen el minden elektromos készüléket mint pl rádiót, ventillátort, órát, telefont a monitor körüli egy méteres körzetből.

Ellenőrző lista

Kérdések és válaszok

Saját ellenőrzési lehetőség

!

A monitor újrakésziti a vizuális jelzéseket amit a PC-től kapott. Ebből ered, hogy ha baj van a

PC-vel, vagy a video kártyával, ez a képernyő elsötétedését okozhatja, a szinek nem lesznek

élénkek, zajt okoz, Video mode not lehet stb. Ebben az esetben először ellenőrizze, hogy honnan származik a baj, utána hivja a javitóközpontot, vagy a beszállitóját.

!

A monitor mőködésképességének megitélése.

Ha nincs kijelző a képernyőm, vagy a Video mode not felirat jelenik meg, kapcsolja ki a kábelt a számitógépből, de a monitor még be van kapcsolva.

"

Ha felirat jelenik meg a képernyőn vagy a képernyő fehér szinő lesz, ez azt jelenti, hogy

" a monitor működés képes.

Ebben az esetben keresse a hibát a számitógépben.

Általános

Áram-megtakaritó

Eredeti Időzitő

Módok

Általános

Model megnevezése

LCD Tábla

Méret

Kijelzési terület

Képsejt távolság

Tipus

Nézet szög

SyncMaster 173T

17,0 hüvelyk átlósan

337,92 (V) x 270,336 (F)

0,264 (V) x 0,264 (F) a-si TFT aktiv mátrix

170(V) / 170(F)

Szinkronizáció

Vizszintes

Függőleges

Kijelzési szin

16.194.277 Szinek

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

Rezolúció

Optimális rezolúció

Maximális rezolúció

1280 x 1024@60Hz

1280 x 1024@76Hz

Bevitel jelző, befejezett

RGB Analog, DVI szabványú Digital RGB.

Kompozit H/V Sync, SOG(Opció), 0,7 Vpp pozitiv 75 ohmnál Külön H/V szink,

Összetett, TTL szint pozitiv vagy negativ

Maximum Pixel Óra

140 MHz

Energia szolgáltatás

AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz

Jelző Kábel

15 lábtól 15 lábhoz D-sub kábel, leválasztható

DVI-D DVI-D kábel, leválasztható

Energiafogyasztás

42W (maximális)

Méretek (Széles x Mély x Hossz) / Súly

368,2 x 177,0 x 394,3 mm / 5,0kg

368,2 x 58,8 x 310,1 mm (Állvány nélkül)

VESA Állvány Interfész

100mm x 100mm (különleges (Kar) állványozási hárdvérhez használandó)

Környezetvédelmi tényezők

Működtetés Hőmérséklet: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Páratartalom: 10% ~ 80%, nem-kondenzáló

Tárolás Hőmérséklet: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Páratartalom: 5% ~ 95%, nem-kondenzáló

Pont elfogadhatás

A fenti TFT LCD táblát 99,999 % pontosságú előrehaladott félvezető technológiai eljárással készitették, és ezt az eljárást használják ennél a terméknél. Ennek ellenére, a PIROS, ZÖLD, KÉK

és FEHÉR szinű képsejtek némelykor nagyon élénknek látszanak vagy néhány fekete képsejt is látható. Ez nem a gyenge minőségtől van, tehát nyugodtan használható.

!

Például, az ebben a termékben foglalt TFT LCD képsejtek száma 3.932.160.

Kösd be és Működik képesség

A monitor betelepithető bármelyik Kösd be és Működik képességű rendszerbe. A monitor és a számitógép rendszer iterakciója a legjobb működési körülményeket és monitor beállitásokat adják.

A legtöbb esetben a monitor telepités automatikusan beindul, hacsak nem akar más beépitéseket választani.

Multimédia hangszoró állvány

Méretek (hossz x magasság x mélység)/ A monitor nettó tömege/ A göngyöleg tömege

220 x 253 x 208 (mm)

Audio bemenet

Audio kimenet

Frekvencia visszahatás

Fejhallgatók

Hangszóró

Bal/jobb sztereó dugasz, 0,5 Vrms

(Bal) 2,2 W + (Jobb) 2,2 W / THD 10% (8 ohm)

40 Hz ~ 20 KHz (-3dB)

Max. kimenet 20 mW (3,5 pi dugasz)

8 ohm x 2 db, 70 x 32 (mm)

Megjegyzés: Modell és előirások változhatnak előzetes bejelentés nélkül.

Általános

Áram-megtakaritó

Eredeti Időzitő

Módok

Általános

Model megnevezése

LCD Tábla

Méret

Kijelzési terület

Képsejt távolság

Tipus

Nézet szög

SyncMaster 193T/191T plus

19,0 hüvelyk átlósan

376,32 (V) x 301,056 (F)

0,294 (V) x 0,294 (F) a-si TFT aktiv mátrix

170(V) / 170 (F)

Szinkronizáció

Vizszintes

Függőleges

Kijelzési szin

16.194.277 Szinek

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

Rezolúció

Optimális rezolúció

Maximális rezolúció

1280 x 1024@60Hz

1280 x 1024@76Hz

Bevitel jelző, befejezett

RGB Analog, DVI szabványú Digital RGB.

Kompozit H/V Sync, SOG(Opció), 0,7 Vpp pozitiv 75 ohmnál Külön H/V szink,

Összetett, TTL szint pozitiv vagy negativ

Maximum Pixel Óra

140 MHz

Energia szolgáltatás

AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz

Jelző Kábel

15 lábtól 15 lábhoz D-sub kábel, leválasztható

DVI-D DVI-D kábel, leválasztható

Energiafogyasztás

42W (maximális)

Méretek (Széles x Mély x Hossz) / Súly

416,3 x 207,0 x 411,7 mm / 6,15kg

416,3 x 57,9 x 342,0 mm (Állvány nélkül)

VESA Állvány Interfész

100mm x 100mm (különleges (Kar) állványozási hárdvérhez használandó)

Környezetvédelmi tényezők

Működtetés Hőmérséklet: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Páratartalom: 10% ~ 80%, nem-kondenzáló

Tárolás Hőmérséklet: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Páratartalom: 5% ~ 95%, nem-kondenzáló

Pont elfogadhatás

A fenti TFT LCD táblát 99,999 % pontosságú előrehaladott félvezető technológiai eljárással készitették, és ezt az eljárást használják ennél a terméknél. Ennek ellenére, a PIROS, ZÖLD, KÉK

és FEHÉR szinű képsejtek némelykor nagyon élénknek látszanak vagy néhány fekete képsejt is látható. Ez nem a gyenge minőségtől van, tehát nyugodtan használható.

!

Például, az ebben a termékben foglalt TFT LCD képsejtek száma 3.932.160.

Kösd be és Működik képesség

A monitor betelepithető bármelyik Kösd be és Működik képességű rendszerbe. A monitor és a számitógép rendszer iterakciója a legjobb működési körülményeket és monitor beállitásokat adják.

A legtöbb esetben a monitor telepités automatikusan beindul, hacsak nem akar más beépitéseket választani.

Multimédia hangszoró állvány

Méretek (hossz x magasság x mélység)/ A monitor nettó tömege/ A göngyöleg tömege

220 x 253 x 208 (mm)

Audio bemenet

Audio kimenet

Frekvencia visszahatás

Fejhallgatók

Hangszóró

Bal/jobb sztereó dugasz, 0,5 Vrms

(Bal) 2,2 W + (Jobb) 2,2 W / THD 10% (8 ohm)

40 Hz ~ 20 KHz (-3dB)

Max. kimenet 20 mW (3,5 pi dugasz)

8 ohm x 2 db, 70 x 32 (mm)

Megjegyzés: Modell és előirások változhatnak előzetes bejelentés nélkül.

Általános

Áram-megtakaritó

Eredeti Időzitő

Módok

Általános

Model megnevezése

LCD Tábla

Méret

Kijelzési terület

Képsejt távolság

Tipus

Nézet szög

SyncMaster 170N/171N/172N/173N

17,0 hüvelyk átlósan

337,92 (V) x 270,336 (F)

0,264 (V) x 0,264 (F) a-si TFT aktiv mátrix

170

(V) / 170 (F)

Szinkronizáció

Vizszintes

Függőleges

Kijelzési szin

16.194.277 Szinek

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

Rezolúció

Optimális rezolúció

Maximális rezolúció

1280 x 1024@60Hz

1280 x 1024@76Hz

Bevitel jelző, befejezett

RGB Analóg 0,7 Vpp pozitiv 75 ohmnál

Külön H/V szink, Összetett H/V szink, Sync on Green (Opció)

TTL szint pozitiv vagy negativ

Maximum Pixel Óra

140 MHz

Energia szolgáltatás

AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz

Jelző Kábel

15 lábtól 15 lábhoz D-sub kábel, leválasztható

Energiafogyasztás

42W (maximális)

Méretek (Széles x Mély x Hossz) / Súly

368,2 x 177,0 x 394,3 mm / 4.7kg

368,2 x 58,8 x 310,1 mm (Állvány nélkül)

VESA Állvány Interfész

100mm x 100mm (különleges (Kar) állványozási hárdvérhez használandó)

Környezetvédelmi tényezők

Működtetés Hőmérséklet: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Páratartalom: 10% ~ 80%, nem-kondenzáló

Tárolás Hőmérséklet: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Páratartalom: 5% ~ 95%, nem-kondenzáló

Pont elfogadhatás

A fenti TFT LCD táblát 99,999 % pontosságú előrehaladott félvezető technológiai eljárással készitették, és ezt az eljárást használják ennél a terméknél. Ennek ellenére, a PIROS, ZÖLD, KÉK

és FEHÉR szinű képsejtek némelykor nagyon élénknek látszanak vagy néhány fekete képsejt is

látható. Ez nem a gyenge minőségtől van, tehát nyugodtan használható.

!

Például, az ebben a termékben foglalt TFT LCD képsejtek száma 3.932.160.

Kösd be és Működik képesség

A monitor betelepithető bármelyik Kösd be és Működik képességű rendszerbe. A monitor és a számitógép rendszer iterakciója a legjobb működési körülményeket és monitor beállitásokat adják.

A legtöbb esetben a monitor telepités automatikusan beindul, hacsak nem akar más beépitéseket választani.

Multimédia hangszoró állvány

Méretek (hossz x magasság x mélység)/ A monitor nettó tömege/ A göngyöleg tömege

220 x 253 x 208 (mm)

Audio bemenet

Audio kimenet

Frekvencia visszahatás

Bal/jobb sztereó dugasz, 0,5 Vrms

(Bal) 2,2 W + (Jobb) 2,2 W / THD 10% (8 ohm)

40 Hz ~ 20 KHz (-3dB)

Fejhallgatók

Hangszóró

Max. kimenet 20 mW (3,5 pi dugasz)

8 ohm x 2 db, 70 x 32 (mm)

Megjegyzés: Modell és előirások változhatnak előzetes bejelentés nélkül.

Általános

Áram-megtakaritó

Eredeti Időzitő

Módok

Általános

Model megnevezése

LCD Tábla

Méret

Kijelzési terület

Képsejt távolság

Tipus

Nézet szög

SyncMaster 191N/192N/193N

19,0 hüvelyk átlósan

376,32 (V) x 301,056 (F)

0,294 (V) x 0,294 (F) a-si TFT aktiv mátrix

170(V) / 170 (F)

Szinkronizáció

Vizszintes

Függőleges

Kijelzési szin

16.194.277 Szinek

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

Rezolúció

Optimális rezolúció

Maximális rezolúció

1280 x 1024@60Hz

1280 x 1024@76Hz

Bevitel jelző, befejezett

RGB Analóg 0,7 Vpp pozitiv 75 ohmnál

Külön H/V szink, Összetett H/V szink,

TTL szint pozitiv vagy negativ

Maximum Pixel Óra

135 MHz

Energia szolgáltatás

AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz

Jelző Kábel

15 lábtól 15 lábhoz D-sub kábel, leválasztható

Energiafogyasztás

45W (maximális)

Méretek (Széles x Mély x Hossz) / Súly

416,3 x 207,0 x 411,7 mm / 5,95kg

416,3 x 57,9 x 342,0 mm (Állvány nélkül)

VESA Állvány Interfész

100mm x 100mm (különleges (Kar) állványozási hárdvérhez használandó)

Környezetvédelmi tényezők

Működtetés Hőmérséklet: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Páratartalom: 10% ~ 80%, nem-kondenzáló

Tárolás Hőmérséklet: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Páratartalom: 5% ~ 95%, nem-kondenzáló

Pont elfogadhatás

A fenti TFT LCD táblát 99,999 % pontosságú előrehaladott félvezető technológiai eljárással készitették, és ezt az eljárást használják ennél a terméknél. Ennek ellenére, a PIROS, ZÖLD, KÉK

és FEHÉR szinű képsejtek némelykor nagyon élénknek látszanak vagy néhány fekete képsejt is

látható. Ez nem a gyenge minőségtől van, tehát nyugodtan használható.

!

Például, az ebben a termékben foglalt TFT LCD képsejtek száma 3.932.160.

Kösd be és Működik képesség

A monitor betelepithető bármelyik Kösd be és Működik képességű rendszerbe. A monitor és a számitógép rendszer iterakciója a legjobb működési körülményeket és monitor beállitásokat adják.

A legtöbb esetben a monitor telepités automatikusan beindul, hacsak nem akar más beépitéseket választani.

Multimédia hangszoró állvány

Méretek (hossz x magasság x mélység)/ A monitor nettó tömege/ A göngyöleg tömege

220 x 253 x 208 (mm)

Audio bemenet

Audio kimenet

Frekvencia visszahatás

Bal/jobb sztereó dugasz, 0,5 Vrms

(Bal) 2,2 W + (Jobb) 2,2 W / THD 10% (8 ohm)

40 Hz ~ 20 KHz (-3dB)

Fejhallgatók

Hangszóró

Max. kimenet 20 mW (3,5 pi dugasz)

8 ohm x 2 db, 70 x 32 (mm)

Megjegyzés: Modell és előirások változhatnak előzetes bejelentés nélkül.

Általános

Áram-megtakaritó

Eredeti Időzitő

Módok

Magyar > F ő cimek > Előirások > Általános

Általános

Model megnevezése

LCD Tábla

Méret

Kijelzési terület

Képsejt távolság

Tipus

Nézet szög

Szinkronizáció

SyncMaster 153T

15,0 hüvelyk átlósan

304,1 (V) x 228,1 (F)

0,297 (V) x 0,297 (F) a-si TFT aktiv mátrix

140(V) / 115(F)

Vizszintes

Függőleges

Kijelzési szin

16.194.277 Szinek

30 ~ 61 kHz

56 ~ 75 Hz

Rezolúció

Optimális rezolúció

Maximális rezolúció

1024 x 768@60Hz

1024 x 768@75Hz

Bevitel jelző, befejezett

RGB Analog, DVI szabványú Digital RGB.

Kompozit Sync, 0,7 Vpp pozitiv 75 ohmnál Külön H/V szink,

Összetett, TTL szint pozitiv vagy negativ

Maximum Pixel Óra

80 MHz

Energia szolgáltatás

AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz

Jelző Kábel

15 lábtól 15 lábhoz D-sub kábel, leválasztható

DVI-D DVI-D kábel, leválasztható

Energiafogyasztás

Kevesebb mint 30W

Méretek (Széles x Mély x Hossz) / Súly

339,8 x 152,0 x 342,5 mm / 3,65kg

339,8 x 55,0 x 266,3 mm (Állvány nélkül)

VESA Állvány Interfész

75 mm x 75 mm (különleges (Kar) állványozási hárdvérhez használandó)

Környezetvédelmi tényezők

Működtetés

Tárolás

Hőmérséklet: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Páratartalom: 10% ~ 80%, nem-kondenzáló

Hőmérséklet: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Páratartalom: 5% ~ 95%, nem-kondenzáló

Pont elfogadhatás

A fenti TFT LCD táblát 99,999 % pontosságú előrehaladott félvezető technológiai eljárással

készitették, és ezt az eljárást használják ennél a terméknél. Ennek ellenére, a PIROS, ZÖLD, KÉK

és FEHÉR szinű képsejtek némelykor nagyon élénknek látszanak vagy néhány fekete képsejt is látható. Ez nem a gyenge minőségtől van, tehát nyugodtan használható. z

Például, az ebben a termékben foglalt TFT LCD képsejtek száma 2.359.296.

Kösd be és Működik képesség

A monitor betelepithető bármelyik Kösd be és Működik képességű rendszerbe. A monitor és a számitógép rendszer iterakciója a legjobb működési körülményeket és monitor beállitásokat adják.

A legtöbb esetben a monitor telepités automatikusan beindul, hacsak nem akar más beépitéseket választani.

Multimédia hangszoró állvány

Méretek (hossz x magasság x mélység)/ A monitor nettó tömege/ A göngyöleg tömege

220 x 253 x 208 (mm)

Audio bemenet

Audio kimenet

Frekvencia visszahatás

Fejhallgatók

Bal/jobb sztereó dugasz, 0,5 Vrms

(Bal) 2,2 W + (Jobb) 2,2 W / THD 10% (8 ohm)

40 Hz ~ 20 KHz (-3dB)

Max. kimenet 20 mW (3,5 pi dugasz)

Hangszóró 8 ohm x 2 db, 70 x 32 (mm)

Megjegyzés: Modell és előirások változhatnak előzetes bejelentés nélkül.

Általános

Áram-megtakaritó

Eredeti Időzitő

Módok

Magyar > Fő cimek > Előirások > Általános

Általános

Model megnevezése

LCD Tábla

Méret

Kijelzési terület

Képsejt távolság

Tipus

Nézet szög

Szinkronizáció

SyncMaster 150N/151N/152N

15,0 hüvelyk átlósan

304,1 (V) x 228,1 (F)

0,297 (V) x 0,297 (F) a-si TFT aktiv mátrix

140(V) / 115(F)

Vizszintes

Függőleges

Kijelzési szin

16.194.277 Szinek

30 ~ 61 kHz

56 ~ 75 Hz

Rezolúció

Optimális rezolúció

Maximális rezolúció

1024 x 768@60Hz

1024 x 768@75Hz

Bevitel jelző, befejezett

RGB Analóg 0,7 Vpp pozitiv 75 ohmnál

Külön H/V szink, Összetett, Sync on Green (Opció)

TTL szint pozitiv vagy negativ

Maximum Pixel Óra

80 MHz

Energia szolgáltatás

AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz

Jelző Kábel

15 lábtól 15 lábhoz D-sub kábel, leválasztható

Energiafogyasztás

Kevesebb mint 30W

Méretek (Széles x Mély x Hossz) / Súly

339,8 x 152,0 x 342,5 mm / 3,2kg

339,8 x 55,0 x 266,3 mm (Állvány nélkül)

VESA Állvány Interfész

75 mm x 75 mm (különleges (Kar) állványozási hárdvérhez használandó)

Környezetvédelmi tényezők

Működtetés Hőmérséklet: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)

Páratartalom: 10% ~ 80%, nem-kondenzáló

Tárolás Hőmérséklet: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)

Páratartalom: 5% ~ 95%, nem-kondenzáló

Pont elfogadhatás

A fenti TFT LCD táblát 99,999 % pontosságú előrehaladott félvezető technológiai eljárással készitették, és ezt az eljárást használják ennél a terméknél. Ennek ellenére, a PIROS, ZÖLD, KÉK

és FEHÉR szinű képsejtek némelykor nagyon élénknek látszanak vagy néhány fekete képsejt is látható. Ez nem a gyenge minőségtől van, tehát nyugodtan használható. z

Például, az ebben a termékben foglalt TFT LCD képsejtek száma 2.359.296.

Kösd be és Működik képesség

A monitor betelepithető bármelyik Kösd be és Működik képességű rendszerbe. A monitor és a számitógép rendszer iterakciója a legjobb működési körülményeket és monitor beállitásokat adják.

A legtöbb esetben a monitor telepités automatikusan beindul, hacsak nem akar más beépitéseket választani.

Multimédia hangszoró állvány

Méretek (hossz x magasság x mélység)/ A monitor nettó tömege/ A göngyöleg tömege

220 x 253 x 208 (mm)

Audio bemenet

Audio kimenet

Frekvencia visszahatás

Bal/jobb sztereó dugasz, 0,5 Vrms

(Bal) 2,2 W + (Jobb) 2,2 W / THD 10% (8 ohm)

40 Hz ~ 20 KHz (-3dB)

Fejhallgatók

Hangszóró

Max. kimenet 20 mW (3,5 pi dugasz)

8 ohm x 2 db, 70 x 32 (mm)

Megjegyzés: Modell és előirások változhatnak előzetes bejelentés nélkül.

Általános

Árammegtakaritó

Eredeti Időzitő

Módok

Ebben a monitorban egy beépitett áram-kezelési rendszer van, amit Áram-megtakaritónak neveznek.Ez a rendszer energiát takarit meg avval, hogy a monitort az csökkentett-áram módba kapcsolja amikor egy bizonyos ideig nincs használatban. A monitor automatikusan visszatér a normális mőködéshez, amikor megmozditják az egeret, vagy lenyomnak egy billentyűt a billentyűzeten. Energia megtakaritás céljából kapcsolja KI a monitort amikor nem használja, vagy ha hosszabb időre felügyelet nélkül hagyják. Az Áram-megtakaritó rendszer a számitógépbe telepitett

VESA DPMS-nek megfelelő video kártyával működik. Használja a gépébe telepitett szoftver segédprogramot ennek az eljárásnak a beállitására.

SyncMaster 170N/171N/172N/173N/173T/193T/191T plus

State

Normal

Operation

Power saving mode

EPA/ENERGY

2000

Green Green, Blinking Power Indicator

Power

Consumption

Less than 42W Less than 2W

Power off

(120Vac)

(Power button)

Black

Less than 1W

SyncMaster 191N/192N/193N

State

Normal

Operation

Power Indicator

Power

Consumption

Green

Less than 45W

Power saving mode

EPA/ENERGY

2000

Green, Blinking

Less than 2W

Power off

(120Vac)

(Power button)

Black

Less than 1W

This monitor is EPA E NERGY S TAR

®

compliant and ENERGY2000 compliant when used with a computer equipped with VESA DPMS functionality.

As an E NERGY S TAR

®

Partner, SAMSUNG has determined that this product meets the E NERGY S TAR

®

guidelines for energy efficiency.

Általános

Árammegtakaritó

Eredeti Időzitő

Módok

Magyar > Fő cimek > Előirások > Áram-megtakaritó

SyncMaster 150N/151N/152N/153T

Ebben a monitorban egy beépitett áram-kezelési rendszer van, amit Áram-megtakaritónak neveznek.Ez a rendszer energiát takarit meg avval, hogy a monitort az csökkentett-áram módba kapcsolja amikor egy bizonyos ideig nincs használatban. A monitor automatikusan visszatér a normális mőködéshez, amikor megmozditják az egeret, vagy lenyomnak egy billentyűt a billentyűzeten. Energia megtakaritás céljából kapcsolja KI a monitort amikor nem használja, vagy ha hosszabb időre felügyelet nélkül hagyják. Az Áram-megtakaritó rendszer a számitógépbe telepitett

VESA DPMS-nek megfelelő video kártyával működik. Használja a gépébe telepitett szoftver segédprogramot ennek az eljárásnak a beállitására.

Státusz

Rendes

Működés

Áram- megtakatitó funkció mód

(EPA/ENERGY2000)

Zöld,Villogás

Áram lekapcsoló

(120Vac)

(Áramjelző/Bekapcsoló gomb)

Fekete Áram jelző

Áramfogyasztás

Zöld

Kevesebb mint

30W

Kevesebb mint 2 W Kevesebb mint 1 W

Ez a monitor EPA E

NERGY

S

TAR

® -nak megfelelő és az ENERGY2000-nek megfelelő ha a VESA DPMS funkcióképességgel ellátott számitógéppel használják. Mint az E

NERGY

S

TAR

®, SAMSUNG megállapitotta hogy ez a termék eleget tesz az E

NERGY

S

TAR

® előirásainak az energia eredményességre vonatkozóan.

SyncMaster 173T/193T/170N/171N/172N/173N/191N/192N/193N/191T plus

General

PowerSaver

Preset Timing

Modes

If the signal transferred from the computer is the same as the following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically. However, if the signal differs, the screen may go blank while the power LED is on. Refer to the video card manual and adjust the screen as follows.

Table 1. Preset Timing Modes

Display Mode

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

SUN, 1280 x 1024

Horizontal

Frequency

(kHz)

31,469

31,469

31,469

35,000

49,726

37,500

37,861

35,156

37,879

46,875

48,077

48,363

Vertical

Frequency

(Hz)

70,086

59,940

70,087

66,667

74,551

75,000

72,809

56,250

60,317

75,000

72,188

60,004

Pixel Clock

(MHz)

25,175

25,175

28,322

30,240

57,284

31,500

31,500

36,000

40,000

49,500

50,000

65,000

Sync Polarity

(H/V)

+/-

-/-

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+,-/+,-

+/+

+/+

+/+

-/-

56,476

60,023

63,981

79,976

70,069

75,029

60,020

75,025

75,000

78,750

108,00

135,00

-/-

+/+

+/+

+/+

81,129 76,106 135,00 -/-

Horizontal Frequency

The time to scan one line connecting the right edge to the left edge of the screen horizontally is called Horizontal Cycle and the inverse number of the Horizontal Cycle is called Horizontal Frequency. Unit: kHz

Vertical Frequency

Like a fluorescent lamp, the screen has to repeat the same image many times per second to display an image to the user. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate. Unit: Hz

SyncMaster 153T/150N/151N152N

Általános

Áram-megtakaritó

Eredeti Időzitő

Módok

Magyar > Fő cimek > Előirások > Eredeti Időzitő Módok

Ha a számitógépből átutalt jelzés megegyezik a következő Eredeti Időzitő Módokkal, a képernyő automatikusan módositva lesz. Ha azonban a jelzés különbözik, a képernyő üres lesz, még akkor is,ha az áram LED rajta van. Forduljon a video kártya kézikönyvhöz és a képernyőt a következőképpen módositsa.

1. Táblázat. Eredeti Időzitő Módok

Kijelző Mód

MAC, 640 x 480

Vizszintes

Frekvencia

(kHz)

35,000

MAC, 832 x 624

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

49,726

31,469

31,469

31,469

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

37,500

37,861

35,156

37,879

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

Függőleges

Frekvencia

(Hz)

66,667

74,551

70,086

59,940

70,087

75,000

72,809

56,250

60,317

Pixel Óra

(MHz)

30,240

57,284

25,175

25,175

28,322

31,500

31,500

36,000

40,000

46,875

48,077

48,363

75,000

72,188

60,004

49,500

50,000

65,000

+/+

+/+

-/-

56,476 70,069 75,000 -/-

60,023 75,029 78,750 +/+

Vizszintes Frekvencia

A jobb szélt a bal széllel összekötő egy vonal szkeneléséhez szükséges időt a Vizszintes Ciklusnak nevezik és a Vizszintes Ciklus inverzális számát a Vizszintes Frekvenciának nevezik. Egység: kHz

Szink

Polaritás

(H/V)

-/-

-/-

+/-

-/-

-/+

-/-

-/-

+,-/+,-

+/+

Függőleges Frekvencia

Úgy mint a fluorescent lámpánál, a képernyőnek ismételnie kell ugyanazt a kijelzőt másodpercenként nagyon sokszor, hogy azt a használó személynek kijelezze. Ennek az ismétlődésnek a frekvenciáját a

Függőleges frekvenciának vagy Felfrissitő mértéknek nevezik. Egység:

Hz

Szerviz

U.S.A. :

Samsung Computer Products Customer Service

400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856

Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG

(1-800-726-7864)

Fax. : (973)601-6001

http://samsungusa.com/monitor/

CANADA :

Samsung Electronics Canada Inc.

7037 Financial Drive

Mississauga, Ontario L5N 6R3

Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)

Fax. : (905) 542-1199

http://www.samsung.ca/

PANAMA :

Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A.

Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja

Panama

Tel. : (507) 210-1122, 210-1133

Tel : 800-3278(FAST)

http://www.samsung-latin.com/

GERMANY :

TELEPLAN Rhein-Main GmbH

Feldstr. 16

64331 Weiterstadt

T. 06151/957-1306

F. 06151/957-1732

* EURO 0,12/Min.

http://www.samsung.de/

ITALY :

Samsung Electronics Italia S.p.a.

Via C. Donat Cattin, 5

20063 Cernusco s/Naviglio (MI)

Servizio Clienti: 199.153.153

http://www.samsung-italia.com/

United Kingdom :

Samsung Electronics (UK) Ltd.

Samsung House, 225 Hook Rise South

Surbiton, Surrey KT6 7LD

Tel. : (0208) 391 0168

Fax. : (0208) 397 9949

< European Service Center & National Service >

Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ

Tel. : (0870) 242 0303

Fax. : (01952) 292 033

http://samsungservice.co.uk/

BRAZIL :

Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.

R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B

Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040

Sao Paulo, SP

SAC : 0800 124 421

http://www.samsung.com.br/

COLOMBIA :

Samsung Electronics Colombia

Cra 9 No 99A-02 Of. 106

Bogota, Colombia

Tel.: 9-800-112-112

Fax: (571) 618 - 2068

http://www.samsung-latin.com/ e-mail : [email protected]

PERU :

Servicio Integral Samsung

Av.Argentina 1790 Lima1. Peru

Tel: 51-1-336-8686

Fax: 51-1-336-8551

http://www.samsungperu.com/

AUSTRALIA :

Samsung Electronics Australia Pty Ltd.

Customer Response Centre

7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127

Tel : 1300 362 603

http://www.samsung.com.au/

ESPAÑA :

Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A.

Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908

Hospitalet de Llobregat (Barcelona)

Tel. : (93) 261 67 00

Fax. : (93) 261 67 50

http://samsung.es/

THAILAND :

HAI SAMSUNG SERVICE CENTER

MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor

175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12

SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK

BANGKOK 10500

TEL : 0-2635-2567

FAX : 0-2635-2556

Szerviz

SOUTH AFRICA :

Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset

Office Park,

Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021,

South Africa

Tel : 0027-11-549-1621

Fax : 0027-11-549-1629

http://www.samsung.co.za/

SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :

Samsung Electronics AB

Box 713

S-194 27 UPPLANDS VÄSBY

SVERIGE

Besöksadress : Johanneslundsvägen 4

Samsung support Sverige: 020-46 46 46

Samsung support Danmark : 8088-4646

Samsung support Norge: 8001-1800

Samsung support Finland: 0800-118001

Tel +46 8 590 966 00

Fax +46 8 590 966 50

http://www.samsung.se/

FRANCE :

SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service

Paris Nord 2

66 rue des Vanesses

BP 50116 Villepinte

95950 Roissy CDG Cedex

Tel : 08 25 08 65 65

Fax : 01 48 63 06 38

http://www.samsungservices.com/

UKRAINE :

SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE

OFFICE IN UKRAINE

4 Glybochitska str.

Kiev, Ukraine

Tel. 8-044-4906878

Fax 8-044-4906887

Toll-free 8-800-502-0000

http://www.samsung.com.ua/

HUNGARY :

Samsung Electronics Magyar Rt.

1039, Budapest, Lehel u. 15-17.

Tel: 36 1 453 1100

Fax: 36 1 453 1101

http://www.samsung.hu/

PORTUGAL :

SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.

Rua Mário Dioniso, N º 2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-

A-VELHA

Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128

Free Line 800 220 120

http://www.samsung.pt/

CHILE :

SONDA S.A.

Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile

Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353

56-2-800200211

http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/

MEXICO :

Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V.

Saturno 44 Col. Nueva Industrial Vallejo

Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700

Mexico D.F.

Tel. 01 57 47 51 00

Fax. 01 57 47 52 02

RFC: SEM950215S98

http://www.samsung.com.mx/

NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :

Samsung Electronics Benelux B. V.

Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS

Service and informatielijn ;

Belgium :0800-95214,

http://www.samsung.be/

Netherlands : 0800-2295214,

http://www.samsung.nl/

IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.

SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO

DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700

MEXICO D.F. TEL. 5747-5100

RFC: SEM950215S98

EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.

JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG.

7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU,

C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA

Szerviz

Feltételek

Szabályzatok

Natural Color

Jobb kijelzéshez

Fennhatóság

Pont mérték

A monitoron látható kép piros, zöld és kék pontokból áll. Minél közelebb vannak a pontok, annál magasabb a rezolució. Az azonos szinű két pont közötti távolság a Pont mérték. Egység: mm

Függőleges frekvencia

A képernyőnek űjra kell rajzolódnia másodpercenként nagyon sokszor, hogy egy kijelzést teremtsen és azt a használó személynek kijelezze. Ennek a másodpercenkénti ismétlődésnek a frekvenciáját a Függőleges frekvenciának vagy Felfrissitő mértéknek nevezik. Egység: Hz

Például: Ha ugyanaz a fény ismétli önmagát másodpercenként 60-szor, ezt 60Hz-nek veszik.

Ebben az esetben észrevehető a képernyő vibrálása. Ennek a problémának az elkerülésére a Vibrálás-mentes Mód használatos, a 70Hz feletti függőleges frekvencia használatával.

Vizszintes frekvencia

A jobb szélt a bal széllel összekötő egy vonal szkeneléséhez szükséges időt a Vizszintes

Ciklusnak nevezik. A Vizszintes Ciklus inverzális számát a Vizszintes Frekvenciának nevezik.

Egység: kHz

Egybekötött és Nem-egybekötött Módszer

A képernyő tetejétől az aljáig látható vizszintes vonalak sorban történő kijelzése a Nemegybekötöt Módszer, amig a páratlan, aztán a páros számú vonalak váltakozó kijelzése az

Egybekötött Módszer. A Nem-egybekötött Módszert használják a legtöbb monitornál, a tiszta kép biztositására. Az Egybekötött Módszer ugyanaz, mint amit a televiziókban használnak.

Kösd be és Működik

Ez a funkció a legjobb minőségű képernyőt adja azáltal, hogy a számitógépnek és a monitornak lehetővé teszi az automatikus információváltást. Ez a monitor követi a VESA DDC nemzetközi szabványokat a Kösd be és Működik funkcióra.

Rezolució

A képernyőn megjelenő képek készitésére használt vizszintes és függőleges pontok számát rezoluciónak nevezik . Ez a szám jelenti a kijelző pontosságát. A magas rezolució a többszörös feladatok elvégzésére nagyon megfelel, mivel igy több kép információt lehet a képernyőn feltüntetni.

Példa: Ha a rezolució 1024 x 768, ez azt jelenti, hogy a kép 1024 vizszintes pontból (vizszintes rezolució) és 768 függőleges vonalból (függőleges rezolució) tevődik össze.

Szerviz

Feltételek

Szabályzatok

Natural Color

Jobb kijelzéshez

Fennhatóság

FCC Information

User Instructions

The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z z

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver. z

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. z

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

User Information

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called

How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing

Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.

The party responsible for product compliance:

SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD

America QA Lab of Samsung

3351 Michelson Drive,

Suite #290, Irvine, CA92612 USA

Tel) 949-975-7310

Fax) 949-922-8301

Warning

User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.

Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration.

Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating.

For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-

15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.

IC Compliance Notice

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing

Equipment Regulations of ICES-003.

Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les

équipements produisant des interférences au Canada.

MPR II Compliance

This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.

European Notice(Europe Only)

Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC),

(93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the

European Community.

Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms: z z z z

EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference

EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity of Information Technology Equipment

EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics

EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations

PCT Notice

VCCI

This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.

TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)

AB general requirements

AB2 Written Eco-document acompanying the products

Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.

Why do we have environmentally-labelled monitors?

In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.

There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climateinfluencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.

What does labelling involve?

This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the

TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The

Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and

Technical Development in Sweden).

The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.

The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.

Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability.

TCO Development Unit 1996-11-29

On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.

The complere environmental criteria document may be ordered from:

TCO Development Unit

S-11494 Stockholm

Sweden

Fax: +46 8 782 92 07

E-mail (Internet): [email protected]

Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/

TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)

Environmental Requirements

Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes.

Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. z

TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bound chlorine and bromine.

Lead

Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. z

TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.

Cadmium

Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. z

TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.

Mercury

Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. z

TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.

CFCs (freons)

CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma). z

The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging.

TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)

Congratulations!

You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.

This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees),

Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens

Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.

The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.

Why do we have environmentally labelled computers?

In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.

There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments.

Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.

What does labelling involve?

The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The

Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.

The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.

Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:

TCO Development

SE-114 94 Stockholm, Sweden

Fax: +46 8 782 92 07

Email (Internet): [email protected]

Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/

Environmental requirements

Flame retardants

Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.

The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.

Cadmium**

Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.

Mercury**

Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available.

CFCs (freons)

The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer

(malignant melanoma) as a consequence.

Lead**

Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.

TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)

Congratulations!

The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.

Some of the features of the TCO’03 Display requirements:

Ergonomics

Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.

Energy

• Energy-saving mode after a certain time – beneficial both for the user and the environment

• Electrical safety

Emissions

• Electromagnetic fields

• Noise emissions

Ecology

• The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 000

• Restrictions on

o chlorinated and brominated flame retardants and polymers

o heavy metals such as cadmium, mercury and lead.

The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the

1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more userfriendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.

For more information, Please visit

www.tcodevelopment.com

Medical Requirement

Classifications:

In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.

EMC

This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the IEC

601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z z z z

Reorient or relocate the receiving device.

Increase the separation between the equipment.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other device

(s) are connected.

Consult the manufacturer or field service technician for help.

Video In / RS 232 / Video Out

Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for medical equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC 601-1-1.

Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services department or your local representative.

Transport and Storage Limitations:

Temperature Range of -40°C to +70°C

Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing

* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.

** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.

Szerviz

Feltételek

Szabályzatok

Natural Color

Jobb kijelzéshez

Fennhatóság

Természetes szín szoftver program

A számitógép használatakor felmerülő újabb problémák egyike az, hogy a nyomtató által kinyomtatott képek vagy a szkenelő, vagy a digitalis kamera általt szkenelt képek szinei nem ugyanazok, mint ami a monitoron látható. A Természetes Szín S/W a legjobb megoldás erre a problémára. Ez egy szín adminisztrációs rendszer, melyet a Korea Electronics &

Telecommunications Research Institute (ETRI) közreműködésével a Samsung Electronics dolgozott ki. Ez a rendszer csak Samsung monitorokra alkalmazható és a monitoron látható színek ugyanazok, mint a kinyomtatott vagy a szkenelt képek szinei. További felvilágositást a szoftver program Segít (F1) részében talál.

Hogyan lehet a Természetes Szín szoftvert üzembe helyezni.

A Sumsang monitorral együtt szállitott CD-t tegye be a CD ROM Meghajtóba. Ekkor megtörténik a program üzembe helyezés indulási képének végrehajtása. Az indulási képen kattintson a

Természestes Szín-re, a Természetes Szín szoftver üzembe helyezése céljából. A program nem automatikus üzembe helyezésekor a Sumsang monitorral szállitott CD-t tegye be a CD

ROM Meghajtóba, kattintson a Windows-ban a Start gombra és utána válassza a [Végrehajtás]t. Gépelje be: D:\color\eng\setup.exe és utána nyomja meg az billentyűt. (Ha a meghajtó amibe a CD-t betette nem D:\, gépelje be a megfelelő meghajtó betüjét.)

Hogyan lehet kitörölni a Természetes Szín szoftver programot.

Válassza a [Start] menűben a [Beállítás]/[Vezérlőpult]-ot és utána duplán kattintson a [Program

Hozzáadás/Kitörlés]-re. Válassza a Természetes Szín-t a listáról és utána kattintson a

[Hozzáad/Kitöröl] gombra.

Szerviz

Feltételek

Szabályzatok

Natural Color

Jobb kijelzéshez

Fennhatóság

Jobb kijelzéshez

1. Állitsa be a számitógép rezolúciót és a képernyő beviteli arányt (felfrissitési arány) a számitógép vezérlő pultján az alább leirtak szerint, hogy a legjobb minőségű képet

élvezhesse.Ha a TFT-LCD-ben nincs megadva a legjobb minőségű kép, előfordulhat, hogy nem egyenletes minőségű kép látható a képernyőn.

!

RRezolúció: 1280 x 1024

!

Függőleges frekvencia ((felfrissitési arány): 60 Hz

2. A fenti TFT LCD táblát 99.999 % pontosságú előrehaladott félvezető technológiai eljárással készitették, és ezt az eljárást használják ennél a terméknél. Ennek ellenére, a

PIROS, ZÖLD, KÉK és FEHÉR szinű képsejtek némelykor nagyon élénknek látszanak vagy néhány fekete képsejt is látható. Ez nem a gyenge minőségtől van, tehát nyugodtan használható.

!

Például, az ebben a termékben foglalt TFT LCD képsejtek száma 3,932,160 .

3. Amikor a monitort és a külső boritót tisztitja, öntsön egy kis mennyiséget a javasolt tisztitószerből puha és száraz ruhára és úgy fényesitse a felületeket. Az LCD felületet ne erősen, csak gyengéden dörzsölje. Ha erősen dörzsöli, foltossá válhat.

4. Ha a kép minőségével nincs megelégedve, az ablak megszüntetés gomb megnyomásakor megjelenő kijelző képen az ‘automatikus beállitó funkció’ végrehajtásával jobb minőségű képet kaphat. Ha az automatikus beállitás elvégzése után is zajt észlel, használja a

TISZTA/TOMPA beállitási funkciót.

5. Ha hosszabb ideig változatlan a képernyőn lévő kép, akkor hátramaradt kép vagy elmosódás jelenhet meg.

Ha hosszabb ideig távol kell lennie a monitortól, akkor állítsa azt át energiatakarékos módra, vagy a képernyővédőt állítsa mozgó képre.

Szerviz

Feltételek

Szabályzatok

Natural Color

Jobb kijelzéshez

Fennhatóság

Az itt közölt információ figyelmeztetés nélkül változhat.

© 2003 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.

Bármilyen formában történő reprodukálás a Samsung Electronics Co., Ltd. irásos engedélye nélkül, szigorúan tilos.

A Samsung Electronics Co., Ltd. nem vonható felelősségre az esetleges hibákért ebben az anyagban, vagy ennek az anyagnak a használatából eredő vagy a kivitelezéséből következő károsodásért.

A Sumsang a Samsung Electronics Co., Ltd regisztrált védjegye ; a Microsoft, Windows, Widows

NT a Microsoft Corporation regisztrált védjegye; a VESA, a DMPS és a DDC a Video Electronics

Standard Association regisztrált védjegye; az E

NERGY

S

TAR

név és logo az U.S. Environmental

Protection Agency (EPA) regisztrált védjegye. Mint E

NERGY

S

TAR

Társ, a Samsung Electronics Co.,

Ltd. meghatározza, hogy ez a termék eleget tesz az E

NERGY

S

TAR

előirásainak az energia hatásosságot illetően. Minden más itt emlitett termék a tulajdonosaiknak a névjegyzéke, vagy regisztrált névjegyzéke.

advertisement

Related manuals

advertisement