Samsung 215TW User manual

Add to my manuals
85 Pages

advertisement

Samsung 215TW User manual | Manualzz

SyncMaster 215TW

Monitorvezérl Ę telepítése Programtelepítés

Jelölések

Ha elmulasztja az ezzel a szimbólummal jelölt utasítások betartását, akkor az testi sérülést vagy a készülék károsodását eredményezheti.

Tilos!

Ne szedje szét!

Ne érintse meg!

Fontos elolvasni és megérteni!

Húzza ki a csatlakozót az aljzatból!

Földelés az áramütés megelĘzése céljából!

Hálózati feszültség

Ha hosszabb ideig nem használja, állítsa a PC-t DPMS üzemmódba. Ha képernyĘvédĘt használ, állítsa aktív képernyĘ üzemmódba.

Ha a monitor kisméretĦ vagy ha ugyanaz a kép jelenik meg hosszú idĘn keresztül, akkor utókép jelenhet meg a képcsĘ belsejében lévĘ fluoreszkáló anyag károsodása miatt.

Ne használjon sérült vagy laza villásdugót.

z

Ez áramütést vagy tüzet okozhat.

Ne húzza ki a villásdugót a kábelnél fogva és ne érintse nedves kézzel a villásdugót.

z

Ez áramütést vagy tüzet okozhat.

Csak helyesen földelt villásdugót és dugaszolóaljzatot használjon.

z

A helytelen földelés áramütést vagy készülékkárosodást okozhat.

Gondosan csatlakoztassa a tápkábelt, ügyeljen arra, hogy ne lazulhasson meg.

z

A nem megfelelĘ csatlakozás tüzet okozhat.

Ne hajlítsa meg túlzottan a kábeltés ne helyezzen rá olyan nehéz tárgyakat, amelyek károsíthatják.

z

Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet okozhat.

Ne csatlakoztasson túl sok hosszabbítót vagy villásdugót egyetlen aljzathoz.

z

Ez tüzet okozhat.

Üzembe helyezés

Ha a monitort szélsĘséges hĘmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros, magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, továbbá 24 órán keresztül folyamatosan üzemelteti (pl. repülĘterek

és vasútállomások várótermei), az üzembe helyezés elĘtt kérje hivatalos szakember tanácsát.

Ha ezt elmulasztja, azzal a monitor károsodását okozhatja.

Helyezze a monitort kis páratartalmú és pormentes helyre.

z

EllenkezĘ esetben áramütés következhet be vagy tĦz keletkezhet a monitor belsejében.

Ne ejtse le a monitort szállítás közben.

z

Ha leejti, sérülés vagy károsodás keletkezhet.

Helyezze a monitor tartóját polcra vagy szekrénybe úgy, hogy a tartó ne nyúljon túl a szekrény vagy polc szélén. z

A készülék leejtése a készülék károsodását vagy személyi sérülést okozhat.

A készüléket stabil, megfelel Ę méretĦ felületre helyezze. z

A készüléket egyenletes, stabil felületre helyezze, mert az esetlegesen lezuhanó készülék veszélyt jelenthet, különösen gyermekekre.

Ne helyezze a készüléket a padlóra.

z

Ebben az esetben megbotolhatnak benne, különösen a gyermekek.

Tartsa távol a készülékt Ęl a gyúlékony anyagokat, például az égĘ gyertyát, cigarettát, továbbá rovarirtót. z

Ezek tĦzveszélyt okozhatnak.

Tartsa a tápkábelttávol a f ĦtĘberendezésektĘl. z

A kábel burkolatának megolvadása áramütést vagy tüzet okozhat.

Ne tegye a készüléket rosszul szell ĘzĘ helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe. z

A készülék belsĘ hĘmérsékletének emelkedése tüzet okozhat.

Óvatosan tegye le a monitort.

z

Károsodhat vagy eltörhet, ha nem vigyáz.

Ne tegye le a monitort képerny Ęvel lefelé.

z

A képcsĘ felülete károsodhat.

A fali szerel Ęegység felszerelését bízza szakképzett szerelĘre.

z

A nem megfelelĘen képesített szakember által végzett szerelés személyi sérülésekhez vezethet. z

A szereléshez mindig a használati utasításban megadott eszközt használja.

A termék felszerelésekor ügyeljen arra, hogy a szell Ęzés érdekében maradjon bizonyos távolság (több, mint 10 cm) a készülék és a fal között. z

A nem megfelelĘ szellĘzés a készülék belsĘ hĘmérsékletének emelkedését okozhatja, ami a berendezés élettartamának csökkenését

és mĦködésének romlását eredményezheti.

Tisztitás

A monitor ház és a képernyĘ tisztításához gyengén benedvesített, puha rongyot használjon.

Ne spriccelje a tisztítószert közvetlenül a monitor felületére.

Puha rongyot használjon és arra öntse a tisztítószert.

z

Csak javasolt tisztítószert használjon.

Ha a villásdugó érintkez Ęi piszkosak, száraz ronggyal alaposan tisztítsa meg .

z

A piszkos villásdugó áramütést vagy tüzet okozhat.

Bizonyosodjon meg róla tisztítás el Ętt, hogy a tápkábeltkihúzta a konnektorból.

z

EllenkezĘ esetben tĦzveszély léphet fel.

Húzza ki a tápkábelta konnektorból, és törölje le a készüléket egy puha, száraz ronggyal.

z

Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovarölĘ szert, légfrissítĘt, kenĘanyagot vagy mosószert.

A termék belsejének kitisztítása érdekében évente forduljon a márkaképviselethez vagy valamelyik szakszervizhez. z

A termék belsejét tisztán kell tartani. A hosszabb idĘ (több év) alatt felgyülemlĘ por meghibásodáshoz vezethet, vagy akár tüzet is okozhat.

Egyebek

Ne távolítsa el a készülék burkolatát (vagy hátlapját).

z z

A hátlap vagy a borítás eltávolítása áramütést vagy tüzet okozhat.

A javítást bízza képzett szakemberre.

Ha a monitor a szokásostól eltér Ęen mĦködik, például szokatlan hang hallható vagy szag érezhet Ę, azonnal húzza ki a csatlakozót az elektromos hálózatból, és forduljon a hivatalos keresked Ęhöz vagy szervizhez .

z

A szokásostól eltérĘ viselkedés áramütést vagy tüzet okozhat.

Ne tegye ki a terméket olaj, füst vagy nedvesség hatásának, és ne szerelje járm Ħbe.

z z

Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.

Kifejezetten kerülendĘ a monitor mĦködtetése víz közelében vagy kültéren, ahol hó vagy esĘ érheti.

Ha a monitort leejtette vagy a burkolata megsérült, kapcsolja ki a monitort, és húzza ki a hálózati kábelaz aljzatból.

Ezt követ Ęen értesítse a Szervizközpontot .

z

A sérült monitor hibásan mĦködhet, ami áramütéshez vagy a tĦzhöz vezethet.

Villámlás és vihar esetén, vagy ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, áramtalanítsa a készüléket.

z

A monitor meghibásodhat, ami áramütéshez vagy tĦzhöz vezethet.

A monitort tilos a kábelnél vagy a jelkábelnél fogva húzni.

z

A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tĦzhöz vezethetnek.

A monitort tilos csak a hálózati vagy a jelkábelnél fogva jobbra, illetve balra forgatni.

z

A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tĦzhöz vezethetnek.

Ne fedje le a monitor házán lév Ę nyilasokat !

z

A rossz szellĘzés meghibásodást vagy tüzet okozhat.

A monitorra ne helyezzen vizet tartalmazó edényt, vegyi anyagokat vagy kisméret Ħ fém tárgyakat. z z

Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.

Ha idegen tárgy kerül a monitor belsejébe, szüntesse meg a tápellátást,

és lépjen érintkezésbe a karbantartóközponttal .

Tartsa távol a készüléket robbanásveszélyes gázoktól, g ĘzöktĘl, és egyéb gyúlékony anyagoktól.

z

Ez robbanáshoz vagy tĦzhöz vezethet.

Ne dugjon semmilyen fémtárgyat a monitor nyílásaiba.

z

Ez áramütéshez, tĦzhöz vagy személyi sérüléshez vezethet.

Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémpálcát, drótot, fúrót vagy gyúlékony tárgyakat, például papírt és gyufát a szell ĘzĘnyílásba, a fejhallgatóba vagy az AV-csatlakozókba. z

Tüzet vagy áramütést okozhat. Ha idegen anyag vagy víz kerül a készülékbe, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból, majd lépjen kapcsolatba a Szervizközponttal .

Ha a monitoron hosszabb ideig állóképet jelenít meg, akkor el Ęfordulhat, hogy a képerny Ęn hátramaradt vagy elmosódott kép jelenik meg.

z

Ha hosszabb ideig nem használja, állítsa át a monitort energiatakarékos módra, vagy a képernyĘvédĘt állítsa mozgó képre.

A felbontást és a képfrissítés gyakoriságát a modellnek megfelel Ęen

állitsa be.

z

A nem megfelelĘ felbontás és képfrissítési gyakoriság a szemekre

ártalmas lehet.

21 hüvelyk Wide (54 cm) - 1680 X 1050

A fejhallgatók használatakor állítsa a hanger Ęt a megfelelĘ szintre.

z

A túlzott hangerĘ károsíthatja a hallást.

A monitor folyamatos, túl közeli szögb Ęl történĘ nézése látáskárosodást okozhat.

A szemek túlzott meger Ęltetésének megelĘzésére a monitor használata közben legalább óránként tartson ötperces szüneteket.

Ne tegye a készüléket instabil, egyenetlen vagy rázkódásra hajlamos felületre.

z

A készülék leejtése a készülék károsodását vagy személyi sérülést okozhat. A készülék rázkódásra hajlamos helyen történĘ alkalmazása megrövidítheti a termék élettartamát vagy tüzet okozhat.

Mozgatás közben kapcsolja ki, és csatlakoztassa le a hálózatról a monitort. Ügyeljen arra, hogy a monitor áthelyezése el Ętt az összes többi kábeltis ki kell húzni, így például az antenna kábelét is, továbbá a monitort más eszközökkel összeköt Ę kabeleket is. z

Ha valamelyik kábeltelfelejti kihúzni, akkor az megsérülhet, ami akár

áramütést vagy tüzet is okozhat.

Tartsa távol a készüléket gyermekekt Ęl, mert azok rákapaszkodhatnak,

és így kárt tehetnek benne. z

Az esetlegesen lezuhanó készülék személyi sérülést, vagy halált okozhat.

Ha sokáig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelta konnektorból.

z

Ha ezt elmulasztja, az összegyĦlt szennyezĘdés, vagy a sérült

szigetelés miatt megnĘhet a hĘkibocsátás, és ez áramütést, vagy tüzet okozhat.

Tartsa távol a gyermekek kedvenc tárgyát, és egyéb, a gyermek számára vonzó tárgyakat a készülékt Ęl. z

Gondoskodjon róla, hogy gyermekek ne mászhassanak fel a készülékre.

Ha a készülék feldĘl, személyi sérülést vagy halálos balesetet okozhat.

Kérjük, ellen Ęrizze a következĘ tartozékok meglétét. Ha bármi hiányzik, kérjük jelezze az eladónál .

Lépjen kapcsolatba egy helyi viszonteladóval, amennyiben választható elemeket kíván vásárolni.

Kicsomagolás

Monitor

Kézikönyv

Kábel

Gyors beállítási útmutató

Jótállási jegy

(Egyes típusoknál)

Felhasználói kézikönyv, monitorvezérl Ę,

Natural Color szoftver,

MagicTune ˞ szoftver,

MagicRotation szoftver

D-Sub kábel

Külön értékesítve

Hálózati kábel

S-Video kábel RCA-kábel Komponenskábellel

DVI-kábel Hangkábelek

El Ęlap

MENU gomb

Megnyitja a képernyĘmenüt. Ezzel ki is léphet a

[

BEÁLLÍTÁS gomb

]

Analog/Digital(PC) :

MagicBright ˞ gomb

[ ]

AV/S-Video/

Component :

Mode gomb

Volume (Hanger gomb [ ]

Ę) képernyĘmenübĘl, és visszatérhet az elĘzĘ menüponthoz.

Ezekkel a gombokkal lehet kijelölni vagy beállítani a menüben lévo tételeket.

Az új MagicBright˞ funkció az élmény fokozása érdekében a megjelenített képtĘl függĘen választja ki a legmegfelelĘbb képjellemzĘket. Jelenleg 6 mód közül választhat: Custom, Text,

Internet, Game, Sport és Movie. Az egyes módok saját fényerĘbeállítással rendelkeznek. A módok közül az

'MagicBright˞' gombbal választhatja ki a 6 közül a kívánt beállítást.

1) Custom

Ezeket az értékeket szakembereink nagy gondossággal

állították be, azonban elĘfordulhat, hogy az elĘre beprogramozott beállítások nem megfelelĘek az Ön számára.

Ebben az esetben az OSD-menü segítségével szabályozza a fényerĘt és a kontrasztot.

2) Text

ElsĘsorban szöveget tartalmazó dokumentációk és projektek számára.

3) Internet

Szöveget és grafikát egyaránt tartalmazó munkákhoz.

4) Game

Mozgó képek, például játékok megjelenítéséhez.

5) Sports

Mozgóképekhez (pl. sport).

6) Movie

DVD és Video CD mĦsorokhoz.

>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.

A monitor négy, gyárilag beállított, automatikus képbeállítással

("Dynamic", "Standard", 'Movie" és "Custom") ("Dinamikus",

"Általános", "Film" és "Egyéni") rendelkezik. Ezek közül csak az egyiket aktiválhatja. A "Custom" ("Egyéni") opció kiválasztása automatikusan elĘhívja személyre szabott képbeállításait.

1) Dynamic

Ezt a módot akkor válassza, ha az „ÁltalánosˉGmódnál

élesebb képet szeretne kapni.

2) Standard

Ezt a módot akkor válassza, ha a környezet világos. Ez szintén éles képet biztosít.

3) Movie

Ezt a módot akkor válassza, ha a környezet sötét. Ezzel energiát takarít meg és kevésbé fárasztja a szemét.

4) Custom

Ezt a módot akkor válassza, ha a képet tetszés szerinti beállításokkal kívánja megjeleníteni.

>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.

Ha a képernyĘn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával állítsa be a hangerĘt.

>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.

Bevitel gomb [ ] /

SOURCE gomb

AUTO gomb

Az OSD-menü kiválasztására használható. /

A 'SOURCE' (Forrás) gomb megnyomásával lehet kiválasztani a

Video jelet az OSD kikapcsolt állapotában. (A bemeneti mód kiválasztásánál a forrás gomb megnyomásakor egy üzenet jelenik meg a képernyĘ bal felsĘ sarkában megjelenítve az aktuális módot -- Analog, Digital, AV, S-Video és Component bemeneti jel.)

Megjegyzés: A forrás megváltoztatása csak az aktuálisan a monitorhoz csatlakoztatott külsĘ eszközök esetében megengedett.

>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.

( Csak Analog módban érhet Ę el)

Ahogyan az a középsĘ animációs grafikán látható, az „AUTOˉG gomb megnyomásakor megjelenik az Automatikus beállítás

PIP gomb

Bekapcsoló gomb

[ ] /

Hálózati feszültség jelz Ę

Hangszóró képernyĘ. Ezt megnyomva lehet a bejövĘ PC jelek automatikus beállítását elvégezni. A finom, durva és a helyzet értékek beállítása automatikusan történik.

>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.

( Csak Analog/Digital(PC) módban érhet Ę el)

Analog vagy Digital módban bekapcsolja a videó képernyĘjét a

PIP-mód állásban. AV, S-Video vagy Component (Komponens) bemenetrĘl képeket nézhet meg a PIP képernyĘn keresztül

Analog (Analóg) és Digital (Digitális) (PC) módban.

Ezzel a gombbal lehet be- és kikapcsolni a monitort.

Ez a funkció lehetĘvé teszi, hogy áttekintse a rendszer

üzemállapotát. ErrĘl bĘvebben a PowerSaver címĦ részben olvashat.

Fejhallgató hangkimeneti csatlakozója

A hangok hallgatásához a számítógép hangkártyáját a monitorhoz kell csatlakoztatnia.

Az energiatakarékos üzemmóddal kapcsolatban lásd a monitor használati útmutatójában a

PowerSaver részt. Energiamegtakaritas céljából kapcsolja ki a monitort, ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja.

Hátlap

(A monitor hátlapjának kialakitasa termékenként változhat.)

1. POWER

1. POWER S/W

: A monitor be- és kikapcsolása

2. POWER

: Csatlakoztassa a monitor hálózati kábelét a monitor hátoldalán lévĘ POWER csatlakozóhoz.

2. DVI/PC IN

1. DVI(HDCP)

: Csatlakoztassa a DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévĘ

DVI(HDCP) csatlakozóhoz

2. RGB

: Csatlakoztassa jelkábelt a monitor hátoldalán lévĘ

RGB-csatlakozóhoz.

3. AUDIO

: Csatlakoztassa a monitor hátoldalán található (DVI/PC

IN) AUDIO-csatlakozót a számítógép hangkártyájához.

3. COMPONENT IN

1. R - AUDIO - L

: Csatlakoztassa a DVD, VCR (DVD / DTV beltéri egység) csatlakozóját a monitor R-AUDIO-Lcsatlakozójához.

2. P

R

, P

B

,Y

: Komponens videokábel (P

R

, P

B

,Y) segítségével csatlakoztassa a DVD / DTV beltéri egység videokimeneti csatlakozóját a (P csatlakozókhoz.

R

, P

B

,Y) bemeneti

4. S-VIDEO / VIDEO / R - AUDIO - L

1. S-VIDEO

: KülsĘ eszköz (S-video) bemeneti csatlakozója

2. VIDEO

: KülsĘ eszköz (videó) bemeneti csatlakozója

3. R - AUDIO - L

: KülsĘ eszköz hangbemeneti csatlakozója

5. Kensington zár

A Kensington zár egy olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthetĘ, ha a készüléket nyilvános helyen használják.

(A zár külön megvásárolható.)

A zárszerkezet használatával kapcsolatban forduljon a keresked Ęhöz.

6. Rögzít Ęcsap

Távolítsa el az állványon lévĘ rögzítĘtüskét a monitor felemeléséhez vagy leeresztéséhez.

A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban lásd A monitor csatlakoztatása címĦ részt.

A monitor csatlakoztatása

1.

Csatlakoztassa a monitor hálózati kábelét a monitor hátoldalán lévő POWER csatlakozóhoz.

A hálózati kábelcsatlakoztassa egy közeli aljzathoz.

2-1.

A videokártya D-Sub (analóg) csatlakozójának használata.

Csatlakoztassa a jelkábelta monitor hátoldalán lévő 15 pólusú RGB csatlakozóhoz.

[RGB]

2-2.

A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata.

Csatlakoztassa a jelkábelta monitor hátoldalán lévő DVI(HDCP) csatlakozóhoz.

[DVI(HDCP)]

2-3.

Csatlakozás Macintosh számítógéphez.

A D-Sub csatlakozókábel segítségével csatlakoztassa a monitort a Macintosh számítógéphez.

2-4.

Régebbi Macintosh tipusok esetében a monitort egy speciális Mac adapterrel kell a számítógéphez csatlakoztatni.

3.

Kapcsolja be a számitógépet és a monitort. Ha a monitoron kép jelenik meg, akkor az

üzembe helyezés megtörtént..

Csatlakoztatás egyéb készülékekhez

A monitorhoz DVD-lejátszót, videomagnót vagy videokamerát csatlakoztathat a számítógéppel történő csatlakoztatás megszüntetése nélkül.

Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu.

1. Audiovizuális eszközök csatlakoztatása

A monitor AV csatlakozóaljzataihoz lehet audiovizuális eszközöket – mint pl. DVD lejátszót, videomagnót és videokamerát – csatlakoztatni.Az AV jelek a monitor bekapcsolt állapotában folyamatosan nézhetők.

1. Az AV bemeneti eszközök – mint pl. DVD lejátszók, videomagnók, videokamerák – a monitor S-Video (V1) vagy Video (V2) aljzataihoz az S-VHS vagy az RCA kábelek segítségével csatlakoztathatók.

2. Csatlakoztassa a DVD, VCR (DVD / DTV beltéri egység) csatlakozóját a monitor R-AUDIO-

L-csatlakozójához.

3. Ezek után egy lemez vagy egy szalag behelyezésével indítsa el a DVD lejátszót, a videomagnót vagy a videokamerát.

4. A SOURCE gomb használatával választhat az AV és S-Video lehetőségek közül.

5. Egyes területeken a kép oldalra dőlhet, a bemeneti jeltől függően.

2. DVD/DTV beltéri egységek csatlakoztatása

Ha a készülék DVD/DTV-csatlakozóval ellátott, csatlakoztassa a DVD/DTV-eszközök bemenetéhez. A DVD/DTV-lemezek megtekintéséhez mindössze a DVD/DTV-lejátszót kell a bekapcsolt monitorhoz csatlakoztatnia.

1. Kösse össze a DVD vagy a videolejátszó (DVD / DTV beltéri egység) kimeneti audiocsatlakozóját és a képernyő R-AUDIO-L portját az AV(RCA) kábellel.

2. Komponens videokábel (PB,PR, Y) segítségével csatlakoztassa a DVD / DTV beltéri egység videokimeneti csatlakozóját a PB,PR, Y bemeneti csatlakozókhoz.

3. A SOURCE gomb használatával választhat az Component lehetőségek közül.

4. Mivel a termék a TV-készüléktől eltérő felbontású monitor, a DTV-jel szabványos 480p

VESA felbontásban jelenik meg.

3. Fejhallgató csatlakoztatása

A monitorhoz fejhallgató is csatlakoztatható.

1. A fejhallgatót csatlakoztassa a „Headphone-out” feliratú kimeneti aljzathoz.

Az állvány használata

Az állvány elforgatása

( ), Az óramutató járásával megegyező irányban 90 fokkal elforgatható állvány segítségével az LCD-képernyő fekvő vagy álló pozícióban is megtekinthető.

Ha álló helyzetbe kívánja forgatni az LCD-képernyőt, először emelje fel maximális magasságig, majd hajtsa hátra és forgassa az óramutató járásával megegyező irányban.

Ha hátrahajtás nélkül forgatja az LCD-képernyőt, a képernyő

megsérülhet.

Az ( ) használatával állíthatja be a monitor magasságát.

Ha a képernyőt úgy forgatja el, hogy nem emeli fel teljes magasságig, akkor a képernyő megsérülhet, mert a széle

hozzáütődhet az asztalhoz.

Forgótal

A ( ) segítségével hosszanti irányban 175° kitéréssel balra és jobbra forgatható a monitortalp. Az állvány gumitalpa arra való, hogy a monitor ne csúszkáljon.

Hátradöntési szög

A ( ) segítségével 5° - 15° szögben kényelmesen hátradöntheti a monitorállványt.

VESA kompatibilis talp felszerelése

1. Kapcsolja le a monitort és húzza ki az áramzsinórt.

2. Helyezze az LCD monitort ‘arccal' lefelé egy kipárnázott lapos felületre, hogy a képernyőt védje.

3. Csavarja ki a négy csavart és vegye le az Állványt az LCD monitorról. ( )

A talp felszerelése

Erre a monitorra 100 mm x 100 mm-es VESA kompatibilis interfész talp szerelhető fel.

A. Monitor

B. Allvany interfész csatlakozási felület (Külön beszerzendő )

1. Kapcsolja ki a monitort és húzza ki a hálózati kábel.

2. Helyezze az LCD monitort ‘képernyővel’ lefelé egy kipárnázott lapos felületre, hogy a képernyőt védje.

3. Csavarja ki a négy csavart és vegye le az allvanyt az LCD monitorról.

4. Állitsa egy vonalba az allvany csatlakozási felületet a hatso boritó Allvany csatlakozási felületén levő lyukakkal és rögzitse egymáshoz a két felületet a négy csavarral, amiket a kartipusú vagy a falra szerelhető akasztóval vagy másfajta állvánnyal együtt mellekletek.

A monitor falra történő rögzítéséhez vásárolja meg a fali tartó készletet, amelynek segítségével a monitort legalább 10 centiméter távolságra szerelheti fel a faltól. További információkért keresse fel a legközelebbi Samsung Szervizközpontot. A Samsung

Electronics nem vállal felelősséget a nem megfelelő állvány használatából eredő károkért.

Kérjük, a nemzetközi szabványoknak megfelelően használjon fali konzolt.

A monitor driver telepítése (Automatikus)

z

Ha az operációs rendszer kéri a monitor drivert, tegye be a CD olvasóba a monitorhoz mellékelt CD-t. A driver telepítése kissé eltérő a különböző operációs rendszerek esetén. Kövesse az Ön által használt operációs rendszernek megfelelő

utasításokat.

Készítsen elő egy üres lemezt és töltse le a driver program fájlt az alábbi Internet webhelyről:

Internet web-hely : http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)

Windows ME

1. Tegye be a CD-t az olvasóba.

2. Kattintson a „Windows ME Driver” telepítőre.

3. Válassza ki a monitort a modell listából majd kattintson az "OK" gombra.

4. Kattintson a megjelenő ablakban az "Install" gombra.

5. Ezzel a telepítés befejeződött.

Windows XP/2000

1. Tegye be a CD-t az olvasóba.

2. Kattintson a „Windows XP/2000 Driver” telepítőre.

3. Válassza ki a monitort a modell listából majd kattintson az "OK" gombra.

4. Kattintson a megjelenő ablakban az "Install" gombra.

5. Az alábbi ablak megjelenése esetén kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra, majd pedig az OK-ra.

* Ez a monitor driver igazoló MS logóval rendelkezik, és a telepítés nem károsítja a számítógépet. Az ellenőrzött driver a Samsung Monitor honlapon található meg: http://www.samsung.com/ .

6. Ezzel a telepítés befejeződött.

A monitor driver telepítése (Manuális)

z

Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows NT | Linux

Ha az operációs rendszer kéri a monitor drivert, tegye be a CD olvasóba a monitorhoz mellékelt CD-t. A driver telepítése kissé eltérő a különböző operációs rendszerek esetén. Kövesse az Ön által használt operációs rendszernek megfelelő

utasításokat.

Készítsen elő egy üres lemezt és töltse le a driver program fájlt az alábbi Internet webhelyről:

Internet web-hely : http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)

Microsoft

®

Windows

®

XP operációs rendszer

1. Tegye be a CD-t a CD-ROM olvasóba.

2. Kattintson a Start … Control Panel (Vezérlőpult) majd az „Appearance and

Themes”(Megjelenítés) ikonra.

3. Kattintson a Display (Képernyő ) ikonra és válassza a Settings (Beállítások) fület, majd az

Advanced (Speciális) gombot.

4. A Monitor fülön kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra és válassza a Driver fület.

5. Kattintson az Update Driver (Driver frissítése) gombra, majd válassza az „Install from a list…” (Telepítés listából), majd a Next (Tovább) gombot.

6. Válassza a „Don’t search, I will” (Ne keressen, én szeretném) opciót, majd kattintson a Next

(Tovább), majd a Have disk (Saját lemez) gombra.

7. Kattintson a Browse (Tallózás) gombra és a A (D:\Driver) könyvtárból válassza ki a megfelelő monitor modellt, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.

8. Az alábbi ablak megjelenése esetén kattintson a Continue Anyway (Folytatás) gombra, majd az OK gombra.

Ez a monitor driver igazoló MS logóval rendelkezik, és a telepítés nem károsítja a számítógépet.

Az ellenőrzött driver a Samsung Monitor honlapon található meg: http://www.samsung.com/

9. Kattintson a Close (Bezárás) gombra, majd többször az OK-ra.

10. Ezzel a driver telepítése befejeződött.

Microsoft

®

Windows

®

2000 operációs rendszer

Ha a képernyőn megjelenik a "Digital Signature Not Found" (A digitális aláírás nem található) ablak, akkor kövesse az alábbi lépéseket.

1. Az "Insert Disk" (Helyezze be a lemezt) ablakban válassza az "OK" gombot.

2. A"File Needed" (A szükséges fájl megadása) ablakban válassza a "Browse" gombot.

3. Válassza ki a A: (D:\Driver)fájlt, majd kattintson az "Open" gombra majd az "OK" gombra.

Telepítési útmutató

1. Kattintson a következőkre: "Start", "Setting", "Control Panel"

(Start, Beállítások, Vezérlőpult)

2. Kattintson kétszer a "Display" (Megjelenítés) ikonra

3. Válassza a "Settings" (Beállítások) fület, majd kattintson az "Advanced" (Speciális) gombra.

4. Válassza a "Monitor" (Képernyő) fület

1. eset: Ha a "Properties" (Tulajdonságok) gomb nem aktív, ez azt jelenti, hogy a monitor helyesen van konfigurálva. Ekkor hagyja abba a telepítést.

2. eset: Ha a "Properties" (Tulajdonságok) gomb aktív, kattintson rá. Kövesse folyamatosan a következő lépést.

5. Kattintson a "Driver" (Illesztőprogram) fülre majd az "Update Driver" (Illesztőprogram frissítése) majd "Next" (Tovább) gombra.

6. Válassza a "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Jelenítsen meg egy listát az eszköz ismert illesztőprogramjairól, így én tudok egyet választani) lehetőséget, majd kattintson a "Next" (Tovább), majd a "Have disk" (Saját lemez) gombra.

7. Kattintson a "Browse" (Tallózás) gombra és válassza az A: (D:\Driver) könyvtárat.

8. Kattintson az "Open" (Megnyitás) gombra, majd az "OK"-ra.

9. Válassza ki a monitor modell számát és kattintson a "Next" (Tovább) gombra, majd újra a

"Next" (Tovább) gombra.

10. Kattintson a "Finish" (Befejezés), majd a"Close" (Bezárás) gombra.

Ha a képernyőn megjelenik a "Digital Signature Not Found" (A digitális aláírás nem található) ablak, akkor kattintson a "Yes" gombra, végül pedig a "Finish" (Befejezés), majd a "Close" (Bezárás) gombra.

Microsoft

®

Windows

®

Millennium Operációs rendszer

1. Kattintson a Start, Settings, Control Panel (Start, Beállítások, Vezérlőpult) menüpontokra, majd kétszer a Display (Megjelenítés) ikonra.

2. A Display Properties (A képernyő tulajdonságai) ablakban kattintson a Settings (Beállítások) fülre, majd az Advanced (Speciális) gombra.

3. Kattintson a Monitor (képernyő) fülre, majd a következőkre: Change, Specify the location of the driver, Next (Változtatás, Az illesztőprogram helyének megadása, Tovább).

4. Ha megjelenik az Update Device Driver Wizard (Eszközillesztő frissítése varázsló) párbeszédablak, válassza a "Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want" (Jelenítse meg az adott helyen lévő összes illesztőprogram listáját , így ki tudja választani a kívántat) lehetőséget, majd kattintson a "Next" (Tovább) gombra.

5. Tegye be a CD-t a meghajtóba és kattintson a "Have Disk" (Saját lemez) gombra.

6. Jelölje ki a A: (D:\Driver) –t és kattintson az OK-ra.

7. Válassza a Show all devices (Az összes eszköz megjelenítése) opciót, a listából válassza ki saját monitorját, majd kattintson az OK-ra.

8. Válassza többször a Close (Bezár) és az OK gombot, amíg be nem záródik a képernyő tulajdonságok párbeszédablak.

(Megjelenhet néhány más párbeszédablak is, ekkor a saját monitorra vonatkozót kell választani.)

Microsoft

®

Windows

®

NT Operációs Rendszer

1. Kattintson a Start, Settings, Control Panel (Start, Beállítások, Vezérlőpult) menüpontokra, majd kétszer a Display (Képernyő) ikonra.

2. A "Display Registration Information" (A Képernyő tulajdonságai) ablakban kattintson a

"Setting" (Beállítások) fülre, majd az "All Display Mode" (Az összes mód...) gombra.

3. Válassza ki a használni kívánt üzemmódot (felbontás, színek száma, függőleges frekvencia), majd kattintson az OK-ra.

4. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra, ha úgy tapasztalja, hogy a Test (Teszt)-re kattintás után a készülék normálisan működik. Ha a képernyőn megjelenő kép nem megfelelő, akkor válasszon más üzemmódot.

Ha nincs mód feltüntetve az Összes Kijelző mód alatt, válassza ki a felbontás mértékét az Eredeti kijelző mód cimű részben.

Linux Operációs Rendszer

Az X-Window futtatásához el kell készíteni az X86Config fájlt, ami egyfajta rendszer beállító fájl.

1. Az X86Config fájl futtatása után az első és második képernyőben nyomja meg az Enter-t.

2. A harmadik Képernyő az egér beállítására szolgál.

3. Állítson be egeret a számítógépéhez.

4. A következő képernyő a billentyűzet kiválasztására szolgál.

5. Állítson be billentyűzetet a számítógépéhez.

6. A következő képernyő a monitor beállítására szolgál.

7. Először is állítson be vízszintes frekvenciát a monitor számára.

(A frekvencia közvetlenül beírható.)

8. Állítson be függőleges frekvenciát a monitor számára.

(A frekvencia közvetlenül beírható.)

9. Írja be a monitor modell nevét.

Ez az információ nem befolyásolja az X-Window futtatását.

10. Ezzel befejezte a monitor beállítását.

11. Futtassa az X-Window-t a többi kért hardver beállítása után.

Natural Color

Natural Color program

A számítógép-használat egyik jelenlegi problémája az, hogy a nyomtató által kinyomtatott kép vagy a szkenner által bemásolt kép vagy a digitális kamera kép színei nem ugyanolyanok, mint a monitoron. A Natural Color szoftver a jó megoldás erre a problémára. Ez egy színadminisztrációs rendszer, amelyet a Samsung Electronics a Korea Electronics &

Telecommunications Research Institute-tal (ETRI) együtt dolgozott ki. A rendszer csak a

Samsung monitorok számára hozzáférhető és a monitoron lévő képek színeit megegyezővé teszi a nyomtatott vagy másolt képek színeivel.

A Natural Color szoftver telepítése

Tegye be a CD-ROM olvasóba a monitorhoz mellékelt szoftver CD-t. Ezután megjelenik a telepítés nyitó képernyője. A telepítéshez kattintson a Natural Color feliratra. A program kézi telepítéséhez tegye be a CD-ROM olvasóba a monitorhoz mellékelt szoftver CD-t, kattintson a

Start ikonra, majd a Futtatásra (Execute). Irja be:

D:\color\eng\setup.exe

És nyomja meg az OK gombot. (Ha a CD-t nem a D meghajtóba tette, akkor a megfelelő betűt

írja be.)

A Natural Color szoftver törlése

Kattintson a Start menüben a Beállítások (Setting), Vezérlőpult (Control panel) menüpontokra, majd kétszer a Programok telepítése/törlése (Add/Delete a Program) menüpontra. Válassza ki a listából a Natural Color programot és kattintson a Módosítás/eltávolítás (Add/Delete) gombra.

MENU

SOURCE

AUTO

Megnyitja a képernyomenüt. Ezzel ki is léphet a képernyomenübol, és visszatérhet az elozo menüponthoz.

Analog/Digital(PC) : MagicBright

A MagicBright egy új monitor-üzemmód, amellyel a képernyo megjelenítésének fényereje és tisztasága kétszer jobb, mint a korábbi monitorok esetében.

( Custom → Text → Internet → Game → Sports → Movie )

AV/S-Video/Component : Mode

Ezzel állítható a monitor képe, valamelyik elore beállított gyári beállítás kiválasztásával (vagy saját egyéni beállításait is kiválaszthatja).

( Dynamic → Standard → Movie → Custom )

A menü elemeinek beállítása.

A menü elemeinek beállítása.

Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával

állítsa be a hangerőt.

Azon belül a kijelölt menütételt aktiválni.

Videojel kiválasztása a képernyomenü kikapcsolt állapotában.

A bejövo Analog jel automatikus beállításához nyomja meg a gombot.

A fine, coarse (finom, durva) és a position (helyzet) értékei automatikusan kerülnek beállításra.

PIP

Nyomja meg a PIP-gombot a PIP-funkció ki-/bekapcsolásához.

AUTO : Csak Analog módban érheto el

Menü Leírás

AUTO

Locked

Ahogyan az a középso animációs grafikán látható, az "AUTO" gomb megnyomásakor megjelenik az Automatikus beállítás képernyo. A bejövo

Analog jel automatikus beállításához nyomja meg a gombot. A fine, coarse

(finom, durva) és a position (helyzet) értékei automatikusan kerülnek beállításra. (Csak analóg-módban használható)

Az automatikus állitási üzemmód elinditasahoz nyomja meg az 'AUTO' gombot, amig az AUTO MINTA muködésben van. (Ezt nyomja meg az automatikus beállításról szóló animációs bemutatók megtekintéséhez.)

- Ha az Automatikus Beállítás nem muködik megfeleloen, nyomja meg ismételten az Auto gombot a kép pontosabb beállításához.

- Ha megváltoztatja a felbontást a vezérlopanelen, automatikusan végrehajtódik az Auto funkció.

Menü Leírás

Locked

Ha a "MENU" gombot 5 percnél tovább tartja lenyomva, az

OSD-funkciót rögzíti (rögzítését feloldja). A képernyomenu zárolása mellett a MagicBright™/Mode funkció, a Brightness

(fényero) és Contrast (kontraszt) beállítás is módosítható.

Lejátszás

/Stop

MENU

AUTO/PIP

Menü Leírás

Analog/Digital(PC) : MagicBright

A MagicBright egy új monitor-üzemmód, amellyel a

Lejátszás

/Stop

MagicBright

/ Mode képernyo megjelenítésének fényereje és tisztasága kétszer jobb, mint a korábbi monitorok esetében.

( Custom → Text → Internet → Game → Sports → Movie )

AV/S-Video/Component : Mode

Ezzel állítható a monitor képe, valamelyik elore beállított gyári beállítás kiválasztásával (vagy saját egyéni beállításait is kiválaszthatja).

( Dynamic → Standard → Movie → Custom )

MagicBright™

Mode

Menü Leírás

Volume

Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával

állítsa be a hangerőt.

SOURCE

Menü Leírás

SOURCE

Video jelet az OSD kikapcsolt állapotában. (A bemeneti mód kiválasztásánál a forrás gomb megnyomásakor egy üzenet jelenik meg a képernyo bal felso sarkában megjelenítve az aktuális módot -- Analog,

Digital, AV, S-Video és Component bemeneti jel.) Megjegyzés: A forrás megváltoztatása csak az aktuálisan a monitorhoz csatlakoztatott külső eszközök esetében megengedett.

PIP : Csak Analog/Digital(PC) módban érheto el

Menü

PIP

Leírás

Nyomja meg a PIP-gombot a PIP-funkció ki-/bekapcsolásához.

AV, S-Video vagy Component bemenetrol képeket nézhet meg a PIP képernyon keresztül Analog és Digital (PC) módban.

Input

Az alapértelmezett beállítás a kiválasztott bemeneti módtól (a külső bemenetek listájáról kiválasztott bemeneti jelforrás) és felbontástól függően különbözhet.

Menü Leírás

Lejátszás

/Stop

Source List

Ezt használja a monitorhoz csatlakoztatott számítógép

(Analog/Digital) (analóg/digitális) vagy egyéb külső jelforrás kiválasztásához.

Ezzel válassza ki a kívánt képernyot.

1) Analog

2) Digital

3) AV

4) S-Video

5) Component

Edit Name

A bemeneti forrás kiválasztását megkönnyíti, ha elnevezi a bemeneti csatlakozókhoz csatlakoztatott eszközt.

1) Analog

2) Digital

3) AV

4) S-Video

5) Component

Picture (Analog / Digital : PC)

Az alapértelmezett beállítás a kiválasztott bemeneti módtól (a külső bemenetek listájáról kiválasztott bemeneti jelforrás) és felbontástól függően különbözhet.

Menü Leírás

Lejátszás

/Stop

MagicBright

Custom

Az új MagicBright™ funkció az élmény fokozása

érdekében a megjelenített képtől függően választja ki a legmegfelelőbb képjellemzőket. Jelenleg 6 mód közül választhat: Custom, Text, Internet, Game, Sport és Movie.

Az egyes módok saját fényerőbeállítással rendelkeznek. A módok közül az 'MagicBright™' gombbal választhatja ki a

6 közül a kívánt beállítást.

1) Custom

: Ezeket az értékeket szakembereink nagy gondossággal állították be, azonban előfordulhat, hogy az előre beprogramozott beállítások nem megfelelőek az Ön számára. Ebben az esetben az

OSD-menü segítségével szabályozza a fényerőt és a kontrasztot.

2) Text

: Elsősorban szöveget tartalmazó dokumentációk

és projektek számára.

3) Internet

: Szöveget és grafikát egyaránt tartalmazó munkákhoz.

4) Game

: Mozgó képek, például játékok megjelenítéséhez.

5) Sports

: Mozgóképekhez (pl. sport).

6) Movie

: DVD és Video CD műsorokhoz.

A képernyo menüje segítségével igényeinek megfeleloen módosíthatja a kontrasztot és a fényerot.

1) Contrast

: A Fényero állitása.

2) Brightness

: A fényero beállítása.

Contrast

Brightness

Ha a Custom funkció használatával állítja be a képet, a MagicBright Custom

üzemmódba vált.

Color Tone

Color Control

A szín tónusa változtatható. A felhasználó az egyes színkomponenseket is tetszés szerint állíthatja be.

- Csak PC/DVI módban érhető el

1) PC : Cool / Normal / Warm / Custom

2) DVI : Cool / Normal / Warm

Ezzel a funkcióval lehet a finom színbeállítást elvégezni.

- PC üzemmódban elérhető.

1) Red

2) Green

3) Blue

Green

Blue

Red

Ha a Colour Control funkció használatával állítja be a képet, a Colour Tone Custom

üzemmódba vált.

Image Lock

Auto Adjustment

Size

Az Image Lock (Képrögzítés) funkció a kép finomhangolására szolgál. Az instabil képek remegését és szikrázását okozó zajok eltávolításával a legjobb képminőséget biztosítja. Ha a Fine (Finom) beállítással nem sikerül kielégíto eredmény elérni, akkor használja a

Coarse (Durva) beállítást, majd újra a Fine (Finom) beállítást.

1) Coarse

: Ezzel eltávolíthatók pl. a Függöleges csíkok. A

Coarse (Durva) beállítással elmozdulhat a képernyo képterülete. A Vízszintes vezérlés menüvel a képterület újra a középpontra tolható vissza.

2) Fine

: Ezzel eltávolíthatók pl. a vízszintes csíkok. Ha a zaj a finomhangolás (Fine) után is fennmarad, akkor azt ismételje meg újra a frissítés gyakoriságának (órajel) beállítása után.

3) Sharpness

: Az alábbi utasítások segítségével módosítsa a képtisztaságot.

4) H-Position

: Kövesse ezeket az utasitásokat a monitoron lévo teljes kep vizszintes helyzetének megváltoztatására. (Csak analóg-módban használható)

5) V-Position

: Ezzel a képernyo elhelyezkedése állítható vízszintesen és Függölegesen.

A finom, durva és a helyzet értékek beállítása automatikusan történik. Ha megváltoztatja a felbontást a vezérlopanelen, végrehajtódik az Auto adjustment funkció.

- Csak Analog módban érheto el

Ezzel különbözo képméretek közül lehet választani.

1) Wide

2) 4:3

- Amikor az Aspect Ratio (Képméretarány) értéke 4:3,

a PIP mód nem elérhető.

- Mikor a PIP funkció ON állásban van, a SIZE menü

nem elérhető.

Ha a PIP bekapcsolt, a PIP-képernyo beállításait meg

Coarse

Fine

Sharpness

H-Position

V-Position

PIP Picture lehet adni.

1) Contrast

: Ezzel állíthatja be a képernyon a "PIP"-ablak

Contrast (Kontraszt) értékét

2) Brightness

: Ezzel állíthatja be a képernyon a "PIP"-ablak

Brightness (Fényero) értékét

3) Sharpness

:Ezzel állíthatja be a "PIP"-ablak legvilágosabb és legsötétebb területei közötti különbség mértékét

4) Color

: Ezzel állíthatja be a "PIP"-ablakban a világosságot/sötétséget

5) Tint

: A PIP-ablaknak természetes színtónust kölcsönöz.

Picture (AV/S-Video/Component)

Contrast

Bightness

Sharpness

Color

Tint

Az alapértelmezett beállítás a kiválasztott bemeneti módtól (a külső bemenetek listájáról kiválasztott bemeneti jelforrás) és felbontástól függően különbözhet.

Menü Leírás

Lejátszás

/Stop

Mode

A monitor négy, gyárilag beállított, automatikus képbeállítással ("Dynamic", "Standard", "Movie" és

"Custom") ("Dinamikus", "Általános", "Film" és "Egyéni") rendelkezik. Ezek közül csak az egyiket aktiválhatja. A

"Custom" ("Egyéni") opció kiválasztása automatikusan elohívja személyre szabott képbeállításait.

1) Dynamic

Ezt a módot akkor válassza, ha az "Általános" módnál

élesebb képet szeretne kapni.

2) Standard

Ezt a módot akkor válassza, ha a környezet világos. Ez szintén éles képet biztosít.

Custom

Color Tone

Size

Film Mode

Sound

3) Movie

Ezt a módot akkor válassza, ha a környezet sötét.

Ezzel energiát takarít meg és kevésbé fárasztja a szemét.

4) Custom

Ezt a módot akkor válassza, ha a képet tetszés szerinti beállításokkal kívánja megjeleníteni.

A képernyo menüje segítségével igényeinek megfeleloen módosíthatja a kontrasztot és a fényerot.

1) Contrast

: A Fényero állitása.

2) Brightness

: A fényero beállítása.

3) Sharpness

: Sharpness (Élesség) beállítása.

4) Color

: A kép színeinek beállítása.

5) Tint

: A képernyonek természetes színtónust kölcsönöz.

A szín tónusa változtatható.

A felhasználó az egyes színkomponenseket is tetszés szerint állíthatja be. z Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2

Ezzel különbözo képméretek közül lehet választani. z

AV/S-Video : Wide / Zoom1 / Zoom2 / 4:3 z Component : Wide / 4:3

Ha a bejövo jel gyenge, vagy az antenna nincs megfeleloen konfigurálva, elofordulhat, hogy egyes csatornákat nem lehet tökéletesen beállítani.

Component módban a Film Mode csak 480i és 576i

bemeneten lehetséges.

Contrast

Brightness

Sharpness

Color

Tint

Az alapértelmezett beállítás a kiválasztott bemeneti módtól (a külső bemenetek listájáról kiválasztott bemeneti jelforrás) és felbontástól függően különbözhet.

Menü Leírás

Lejátszás

/Stop

Sound Select

A PIP képernyő bekapcsolt állapotában kiválasztható a

Main (Főkép) vagy a Sub (Alkép) opció.

1) Main

2) Sub

- Elérhető üzemmódok : PIP

PIP (Analog / Digital : PC)

Az alapértelmezett beállítás a kiválasztott bemeneti módtól (a külső bemenetek listájáról kiválasztott bemeneti jelforrás) és felbontástól függően különbözhet.

Menü Leírás

Lejátszás

/Stop

PIP

A PIP-kép ki- és bekapcsolása.

AV, S-Video vagy Component bemenetrol képeket nézhet meg a PIP képernyon keresztül Analog és Digital (PC) módban.

1) Off

2) On

Source

Size

Position

Ezzel válaszhatja ki a PIP kép forrását.

AV, S-Video vagy Component (Komponens) bemenetrol képeket nézhet meg a PIP képernyon keresztül Analog

(Analóg) és Digital (Digitális) (PC) módban.

Segítségével a felhasználó kikapcsolhatja a PIP képernyot, vagy annak méretét módosíthatja.

/ / /

Ha kiválasztja a(z) és a(z) lehető séget a Size

(Méret) menüben, a Position (Pozíció) nem aktiválható.

A PIP ablak elhelyezkedésének megváltoztatására szolgál.

/ / /

Setup

Az alapértelmezett beállítás a kiválasztott bemeneti módtól (a külső bemenetek listájáról kiválasztott bemeneti jelforrás) és felbontástól függően különbözhet.

Menü Leírás

Lejátszás

/Stop

11 nyelvbol választhat egyet.

Language

Transparency

Blue Screen

Reset

Ezzel az OSD menü hátterének homályossága állítható.

1) High

2) Medium

3) Low

4) Opaque

Ha nincs jel vagy a bejövo jel nagyon gyenge, a zavaros háttérképernyo helyett egy kék képernyo jelenik meg. Ha a kék háttér helyett inkább a zajos képet szeretné megjeleníteni, kapcsolja ki a "Blue screen" (Kék képernyo) módot.

Csak AV, S-Video és Component módban muködik.

A szín paraméterei a gyári alapbeállítási értékekre állnak be.

1) Image Reset

: A kép paramétereit a gyári alapértékekre állítja.

- Csak Analog módban érheto el

2) Color Reset

: A szin paramétereket a gyártói alapértelmezési

értékek váltják fel.

- Csak Analog/Digital(PC) módban érheto el

Analog

- Image Reset

Analog

- Color Reset

Digital : PC

- Color Reset

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás

Áttekintés

Mi az a MagicTune™

A monitor teljesítményét számos körülmény befolyásolhatja (grafikus kártya, számítógép, megvilágítás, egyéb környezeti tényezĘk). A kívánt képi hatás eléréséhez a monitort be kell állítani. A hangoláshoz használható kézi vezérlĘelemekkel azonban ez gyakran csak igen körülményesen valósítható meg. A megfelelĘ beállításhoz

(hangoláshoz) egy olyan egyszerĦen használható programra van szüksége, ami lépésenként végigvezeti a legjobb képminĘséget biztosító beállítási folyamaton.

A legtöbb esetben még a fényerĘ vagy a kontraszt egyszerĦ beállításához is nehezen érthetĘ többszintĦ képernyĘmenükön (OSD) kell végighaladnia a felhasználónak. Ahhoz pedig, hogy a monitort helyesen állítsa be,

általában nem áll rendelkezésre semmilyen visszajelzés. A MagicTune™ olyan segédprogram, ami könnyen

érthetĘ utasításokkal és monitorbeállításonként eltérĘ képernyĘmintákkal vezeti végig a beállítási folyamaton. Az egyes felhasználók megjelenítési beállításai elmenthetĘk, így egy többfelhasználós környezetben egyszerĦen elĘ lehet hívni a megfelelĘ megjelenítési tulajdonságokat, és egy adott felhasználó a környezettĘl és a megvilágítástól függĘen használhat különbözĘ beállításokat is.

AlapvetĘ funkciók

A MagicTune™segédprogram a Display Data Channel Command Interface (DDC/CI) protokoll segítségével teszi lehetĘvé a monitor beállítását és a színek hangolását. A szoftver a monitor összes beállítását kezeli, így nincs szükség képernyĘn megjelenĘ (OSD) menük használatára. A MagicTune™ Windows™ 98SE, Me, 2000, XP

Home és XP Professional operációs rendszereken használható.

A MagicTune™ használata Windows™2000 vagy késĘbbi operációs rendszer alatt ajánlott.

A MagicTune™ használatával a monitor hangolása gyorsan és pontosan elvégezheto, a legmegfelelobb monitorkonfigurációk pedig egyszeruen elmenthetok, és a késobbiekben visszatölthetok.

OSD mód

OSD módban a monitor beállításainak módosítását egyszeruen, elore meghatározott lépések követése nélkül elvégezheti. A beállítandó menüelemet könnyedén elérheti.

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás

Telepítés

1. Helyezze a telepítĘ CD-t a CD-ROM-meghajtóba.

2. Kattintson a MagicTune™ telepítĘ fájljára.

3. Válassza ki a telepítés nyelvét, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.

4. Az InstallShield varázsló ablakának megjelenése után kattintson a „Next” gombra.

5. A használati feltételek elfogadásához válassza az „I accept the terms of the license agreement” (Elfogadom a licencszerzĘdés feltételeit) lehetĘséget.

6. Válassza ki a megfelelĘ mappát a MagicTune™ program telepítéséhez.

7. Kattintson az „Install” (Telepítés) gombra.

8. Megjelenik az „Installation Status” (Telepítés állapota) ablak.

9. Kattintson a „Finish” (Befejezés) gombra.

10. A telepítés befejezését követĘen az asztalon megjelenik a MagicTune™ program ikonja.

A program elindításához kattintson duplán az ikonra.

ElĘfordulhat, hogy ha az elforgatás üzemmód aktív, a MagicTune™ program bizonyos részei nem mĦködnek megfelelĘen.

Telepítési problémák

A MagicTune™ telepítésének sikere a számítógép videokártyájától, az alaplaptól, a hálózati környezettĘl és egyéb hasonló tényezĘktĘl függhet. Ha a telepítés során hibába ütközik, tekintse át a „Hibaelhárítás” címĦ fejezetet.

Rendszerkövetelmények

Operációs rendszerek z z z

Windows™ 98 SE

Windows™ Me

Windows™ 2000

z z

Windows™ XP Home Edition

Windows™ XP Professional

A MagicTune™ használata Windows™ 2000 vagy késĘbbi operációs rendszer alatt ajánlott.

Hardver z z

Legalább 32 MB memória

Legalább 25 MB szabad merevlemez-terület

* További információkért látogasson el a MagicTune™ webhelyre .

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás

A MagicTune™ használatával a monitor hangolása gyorsan és pontosan elvégezhetĘ a legmegfelelĘbb monitorkonfigurációk pedig egyszerüen elmenthetĘk, és a késobbiekben visszatölthetĘk.

z z z

Az egyes monitorok specifikációjától függĘen elĘfordulhat, hogy az

OSD mód kiírásai nem egyeznek meg teljes egészükben a kézikönyvben található leírással.

ElĘfordulhat, hogy ha az elforgatás üzemmód aktív, a MagicTune™ program bizonyos részei nem mĦködnek megfelelĘen.

A MagicTune™ beállítási mód a monitor típusának megfelelĘen különbözĘ lehet.

OSD mód

SD módban a monitorbeállítások egyszerĦen módosíthatók. Ha a vezérlĘképernyĘ felsĘ részén kiválaszt egy fület, megjelenik az adott fülön elérhetĘ almenü beállítási lehetĘségeinek általános leírása. TetszĘleges fül kiválasztásakor megjelenik egy menülista. A monitor beállításainak gyors módosításához OSD módban könnyedén hozzáférhet az összes laphoz és az almenük elemeihez.

Gombok leírása

OK

Alkalmazza a végrehajtott módosításokat, és kilép a MagicTune™ programból.

Reset

(Alaphelyzet)

Az aktuálisan megjelenített vezérlĘképernyĘ értékeit visszaállítja a gyártó által javasolt alapértékekre.

Cancel (Mégse)

A MagicTune™ programból a módosítások érvényesítése nélkül lép ki. Ha a vezérlĘablakban nem végzett módosításokat, a gombra kattintva nem történik változás.

A Picture (Kép) fül leírása

Ezen a fülön a felhasználó az igényeinek megfelelo képernyobeállításokat adhatja meg.

Brightness

Az egész képernyĘ világosításához vagy sötétítéséhez használható. A helytelenül beállított fényerĘ a sötétebb képterületeken a részletek elvesztéséhez vezethet. Állítsa be a fényerĘt a lehetĘ legjobb képminĘség eléréséhez.

Contrast

A képernyĘ világos és sötét részei közötti fényerĘkülönbség megadására szolgál. A képek

élességét határozza meg.

Resolution

(Felbontás) A program által támogatott összes felbontási szintet felsorolja.

A MagicBright™T egy új monitor-funkció, amellyel a képernyo megjelenítésének fényereje és tisztasága kétszer jobb, mint a korábbi monitorok esetében. A megjelenítés fényereje és felbontása mindig a legmegfelelobb a szöveges, internetes vagy multimédiás animációs célokra, a felhasználó változó igényei szerint. A felhasználó három elore beállított fényero és felbontás opció közül választhat; elég csupán a monitor elolapján található MagicBright™ szabályozógombok valamelyikét megnyomni.

MagicBright™

1. Text : Normál fényerĘ ElsĘsorban szöveget tartalmazó dokumentációk és projektek számára.

2. Internet : Közepes fényerĘ Szöveget és grafikát egyaránt tartalmazó munkákhoz.

3. Entertain : Nagy fényerĘ DVD és Video CD mĦsorokhoz.

4. Custom : Ezeket az értékeket szakembereink nagy gondossággal állították be, azonban elĘfordulhat, hogy az elĘre beprogramozott beállítások nem megfelelĘek az Ön számára. Ebben az esetben az OSD-menü segítségével szabályozza a fényerĘt és a kontrasztot.

A Color (Szín) fül leírása

A monitor háttér- és képszíneinek "melegségét" határozza meg.

A MagicColor és a Gamma csak olyan monitoron válik láthatóvá, amelyen ezek a funkciók használhatóak.

Color Tone

(Színtónus)

A színtónust módosíthatja. z z

Warm2 - Warm1 - Normal - Cool 1 - Cool 2 - Cool 3 - Cool 4

Off

A Color Tone (Színtónus) mód a monitor típusának megfelelĘen különbözĘ lehet.

Néhány monitor csak négy módot támogat.( Warm, Normal, Cool, Custom)

Color Control

(Színbeállítás)

A monitoron megjelenĘ képek színét állíthatja be.A monitor színét igényeinek megfelelĘen változtathatja.

z

Not Available

Calibration

(Kalibráció)

A tetszés szerinti színek optimalizálásának és karbantartásának folyamata. A MagicTune™ funkció elĘnyeit akkor értékeli igazán, ha fontos Önnek a részletgazdagság a képeken, akár weboldalakról, akár digitális kamerából vagy lapolvasóból származó képeket néz.

MagicColor

A MagicColor egy technológia, melyet a Samsung kimondottan digitális képek feljavítására fejlesztett ki, hogy a természetes színeket minél tisztábban, a képminĘség romlása nélkül adja vissza.

1. OFF : Visszatér az eredeti üzemmódhoz.

2. DEMO : A MagicColor alkalmazása elĘtti képernyĘ a jobb, az alkalmazása utáni képernyĘ a bal oldalon látható.

3. Full : Tiszta, élénk színeket ad vissza.

4. Intelligent : Nem csupán az élénk színeket, de a természetes, valósághĦ színeket is tisztán visszaadja.

Gamma

Gamma - A gamma korrekció a színek fényerĘsségét közepesre cseréli fel.

A Gamma mód a monitor típusának megfelelĘen különbözĘ lehet. Néhány monitor csak három módot támogat Mode1, Mode2, Mode 3 (1. Mode, 2. Mode, 3. Mode)

6-Color

Ez arra a muveletre utal, amely a felhasználó igényei szerint optimalizálja a színeket, majd fenn is tartja azokat. A Magictune nagy segítséget nyújt azon felhasználóknak, akik az internetrol származó, digitális kamerával készült vagy a Windows-rendszerrel szkennelt képeket is meg akarnak tekinteni.

z

Saturation - Színpaletta beállítása.

z z

Hue - A színtónus beállítása.

Reset - Visszaállítja a monitor gyári beállításait.

Az Image (Kép) fül leírása

A Fine (Finom), a Coarse (Durva) és a Helyzet értékeit módosítja.

Image Setup

(Képbeállítás) z z z

Az Image (Kép) fül leírásaFine (Finom): Ezzel eltávolíthatók pl. a vízszintes csíkok.

Ha a zaj a finom beállítás után is fennmarad, akkor azt ismételje meg újra a frissítés gyakoriságának (órajel) beállítása után.

Coarse (Durva): Ezzel eltávolíthatók pl. a függĘleges csíkok. A durva beállítással elmozdulhat a képernyĘ képterülete. A Vízszintes vezérlés menüvel a képterület újra a középpontra tolható vissza.

Auto Setup : Az automatikus beállítás a bejövĘ videojelhez állítja be önmĦködĘen a monitort. A készülék önmĦködĘen beállítja a fine (Finom), a coarse (Durva) és a position (Képhelyzet) értékét.

Position

(Képhelyzet)

Beállítja a kép vízszintes és függĘleges elhelyezkedését.

Sharpness Az alábbi utasítások segítségével módosítsa a képtisztaságot.

Az Option (Beállítások) fül leírása

A MagicTune™ konfigurálásához az alábbi opciók állnak rendelkezésére.

Preferences

(Tulajdonságok)

Betölti a Preferences (Tulajdonságok) párbeszédpanelt. Az éppen használt beállítások jelölĘnégyzetében egy "V" betĦ látható. A beállítások ki- vagy bekapcsolásához kattintson a négyzetre.

z z

Enable task tray menu (Tálcamenü engedélyezése)

- A MagicTune™ menüelemeinek megjelenítéséhez kattintson a [task tray menu]

(tálcamenü) ikonjára. A menük nem jelennek meg, ha az [Enable System Tray]

(Rendszertálca engedélyezése) lehetĘség az [Options] (LehetĘségek) ˧ [Basic

Settings] (Alapbeállítások) elemnél nincs kiválasztva.

Select Language (Nyelvválasztás)

- Az itt megadott nyelv lesz az OSD menük nyelve.

Source Select z z

Analog

Digital

Color Weakness

Ez arra a muveletre utal, amely optimalizálja a színt, majd fenntartja azt a részleges színvaksági teszttel. z z z

Off - A részleges színvaksági mód törlése.

Custom - Részleges színvaksági teszt.

Reset - Visszaállítja a monitor gyári beállításait.

PIP

Amikor külso audiovizuális eszközök - mint pl. videomagnó vagy DVD lejátszó - vannak a monitorhoz csatlakoztatva, akkor a PIP funkció segítségével az ilyen eszközökrol származó képek a számítógép videoképe fölé helyezett kis ablakban tekinthetok meg. (be/ki)

PIP A PIP-kép ki- és bekapcsolása.

Source Ezzel válaszhatja ki a PIP kép forrását.

Size

Segítségével a felhasználó kikapcsolhatja a PIP képernyot, vagy annak méretét módosíthatja.

Position A PIP ablak elhelyezkedésének megváltoztatására szolgál.

A Support (Támogatás) fül leírása

A program eszközazonosítóját és verziószámát jeleníti meg, és lehetĘvé teszi a súgórendszer használatát.

Help (Súgó)

Látogasson el a MagicTune™ webhelyére, vagy a MagicTune™ telepítésével, illetve futtatásával kapcsolatos kérdései esetén tekintse meg a súgófájlokat (Felhasználói kézikönyv). A Felhasználói kézikönyv egy alapböngészĘ ablakában nyílik meg.

Asset ID

(Eszközazonosító)

A kiszolgáló használatával vezérelheti az ügyfélmonitort.

(A program ügyfélként való használatához kiszolgálóprogramot kell telepíteni)

User Name

User ID

Server IP

Megjeleníti a számítógépben regisztrált felhasználónevet.

Megjeleníti a számítógépben regisztrált felhasználói azonosítót.

A kiszolgáló IP-címe.

Department

Location

A részleg leírása.

A hely leírása

Version (Verzió) Megjeleníti a MagicTune™ program verziószámát.

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás

Színkalibrálás(Color Calibration)

1. Színkalibrálás(Color Calibration)

A „Color Calibration” (Színkalibrálás) segítségével megadhatja monitorának optimális színbeállításait.

Az optimális színhatás elérése érdekében kövesse az alábbi lépéseket :

1. A „FényerĘ vezérlĘsávját” állítsa a beállítóminta és a háttérminta világosságának megfelelĘ fényerĘre.

2. Ha a beállítómintán egy adott színtónust észlel, a beállítókurzort vigye a színkör megfelelĘ színe fölé.

=> Ha a beállításokat helyesen adta meg, a beállítómintán nem fog színt észlelni.

3. Amikor végzett az 1. lépés beállításaival, kattintson a „Next” (Tovább) gombra.

4. A hátralévĘ 2–5. lépéseknél ismételje meg az 1), 2), 3) mĦveletet.

5. A színkalibrációs beállítások hatását megtekintheti a „Preview” (ElĘnézet) gombra kattintva.

Beállított színértékek több felhasználó esetén

Meghatározás

Ha a monitort több felhasználó is használja, akkor a Színkalibrációval beállított, az egyes felhasználókhoz tartozó színértékek elmenthetĘk és késĘbb felhasználhatók. Legfeljebb 5 felhasználóhoz lehet színértékeket elmenteni.

1. Beállított színértékek elmentése:

A Next (Tovább) gombot megnyomva az Apply (Alkalmaz) értékre vált át: ekkor elmentheti a beállított színértékeket. Legfeljebb 5 színérték menthetĘ el.

2. Elmentett színértékek alkalmazása:

A fĘképernyĘn a Multi User (Több felhasználó) gomb megnyomásával választhatja ki és alkalmazhatja valamely elmentett színértéket.

2. Preview (ElĘnézet)

Kattintson a „Color Calibration” (Színkalibrálás) ablak „Preview” (ElĘnézet) gombjára. .

Megjelenik a fent látható ablak.

1. A végrehajtott kalibrációs beállítások hatásának megtekintéséhez kattintson a „View Calibrated” (Kalibrált kép megtekintése) gombra.

2. Az eredeti kép megjelenítéséhez válassza a „View Uncalibrated” (Kalibrálás elĘtti kép megtekintése) gombot.

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás

A telepítés eltávolítása

A MagicTune™ program csak a Windows™ VezérlĘpanel „Programok hozzáadása és eltávolítása” opciójával törölhetĘ.

A MagicTune™ eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket.

1. A [Tálca] [Start] menüjében válassza a [Beállítások], majd a [VezérlĘpanel] elemet. Windows™ XP rendszereken a [Start] menüben válassza a [VezérlĘpanel] elemet.

2. A VezérlĘpanelen kattintson a „Programok hozzáadása és eltávolítása” opcióra.

3. A megnyíló képernyĘn a listán végiggörgetve keresse meg a „MagicTune™” programot, majd kijelöléséhez kattintson rá.

4. A A program eltávolításához kattintson a „Módosítás/Eltávolítás” gombra.

5. A telepítés eltávolításának megkezdéséhez válassza a „Yes” lehetĘséget.

6. Várjon, amíg az „Uninstall Complete” (Telepítés eltávolítva) párbeszédpanel megjelenik.

A MagicTune™ webhelyén a MagicTune™ programmal kapcsolatos technikai támogatást, a leggyakrabban feltett kérdések és válaszok listáját, illetve szoftverfrissítéseket talál.

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás

Hibaelhárítás

A számítógéprendszer nem kompatibilis a MagicTune funkcióval.

Nyomja meg az OK gombot és kattintson a "MagicTune webhely parancsikonja" lehetĘségre honlapunk eléréséhez.

Amikor a video/grafikus kártya nem szerepel az "Available (ElérhetĘ)" listán, hiba lép fel.

(A legújabb vagy a régebbi videokártyák lehetnek inkompatibilisek.)

A Hibakeresés címĦ részt honlapunkon olvashatja el.

Amennyiben a gyártó módosította a videokártya illesztĘprogramját vagy a grafikus

áramköri lapkát, hiba lép fel még abban az esetben is, ha a videokártya szerepel a listán.

A Hibakeresés címĦ részt honlapunkon olvashatja el.

EllenĘrizze, hogy a monitor gyártója a Samsung-e.

Más gyártóktól származó termékek hibát okozhatnak.

Ezt a szolgáltatást csak a Samsung termékek képesek nyújtani.

Akkor is hiba léphet fel, ha a monitort a Samsung gyártotta, de a monitor régi.

EllenĘrizze, hogy a monitor támogatja-e a MagicTune funkciót.

Ezeket a szolgáltatásokat csak a honlapunkon regisztrált monitorok nyújtják.

Mivel a régi modellek nem támogatottak, vásárlás elĘtt ellenĘrizze a monitort.

Amikor az EDID (Extended Display Identification Data = Kiterjesztett kijelzĘazonosító adatok) táblában a monitorhoz nincs bejegyzés, hiba lép fel.

Ez akkor fordul elĘ, amikor a számítógépen a Start > Beállítások > VezérlĘpult >

Rendszer > Hardver > EszközkezelĘ >Monitor mĦveletsorozatnál a jelenlegi "Plugand-play" monitor el van távolítva és új hardver keresése folyik, de a rendszer nem talál "Plug-and-play" monitort.

A Hibakeresés címĦ részt honlapunkon olvashatja el.

Amikor a monitort a rendszer kikapcsolt állapotában cseréli ki, de a rendszer

újraindítása nem történt meg, hiba lép fel.

A MagicTune használata elĘtt indítsa újra a rendszert minden alkalommal, amikor a monitort kicseréli.

Ha a videokártya illesztĘprogramja nincs megfelelĘen telepítve, hiba lép fel.

Ez akkor történik, amikor az aktuális videokártya-lista nem megfelelĘen jelenik meg. Ezt ellenĘrizheti a következĘ mĦveletsorozattal: Start > Beállítások >

Rendszer > Hardver > EszközkezelĘ > KépernyĘcsatoló.

Látogassa meg a videokártya gyártójának a honlapját és töltse le a legfrissebb illesztĘprogramot.

A videokártyát illetĘ további részletekért lépjen kapcsolatba annak gyártójával.

A normál mĦködéshez indítsa újra a rendszert.

Ha MagicTune telepítését követĘen a rendszert nem indítják újra, hiba keletkezik.

(Ez csak Win98SE és WinMe rendszerekre vonatkozik.)

Használat elĘtt indítsa újra a rendszert.

A MagicTune legjobb kihasználásához állítsa be az optimális felbontást. Az optimális felbontást keresse meg a kezelési kézikönyvben.

Ha nem állítja be az optimális felbontást és színbeállítást végez, a monitort nem tudja beállítani optimális feltételeknek megfelelĘen.

Az optimális felbontást keresse meg a kezelési kézikönyvben.

A videokártya nem támogatja a MagicTune funkciót.

Telepítsen egy új videokártyaillesztĘ-programot.

Ha a videokártya illesztĘprogramja nincs megfelelĘen telepítve, hiba lép fel.

Ez akkor történik, amikor az aktuális videokártya-lista nem megfelelĘen jelenik meg. Ezt ellenĘrizheti a következĘ mĦveletsorozattal: Start > Beállítások >

Rendszer > Hardver > EszközkezelĘ > KépernyĘcsatoló.

Látogassa meg a videokártya gyártójának a honlapját és töltse le a legfrissebb illesztĘprogramot.

A videokártyát illetĘ további részletekért lépjen kapcsolatba annak gyártójával.

Mivel a Highlight program használja a kommunikációs vonalakat, lépjen ki belĘle, mielĘtt a MagicTune funkciót alkalmazná.

Egyes Samsung CDT-monitorok támogatják a Highlight funkciót.

Ha a Highlight funkciót és a MagicTune funkciót együttesen használja, ütközés keletkezhet, amely hibás mĦködést okoz.

EllenĘrizze, hogy kikapcsolta-e a Highlight funkciót a MagicTune alkalmazása elĘtt.

Hibaelhárítás

Tünet

EllenĘrizze, hogy a

MagicTune mikor nem muködik helyesen.

EllenĘrizze

A MagicTune™ funkció a

Plug and Play lehetĘséget használó, Windows operációs rendszert alkalmazó számítógépeken

(VGA) elérhetĘ..

Megoldás

* A következĘ lépésekkel ellenĘrizheti, hogy számítógépe alkalmas-e a MagicTune™ funkció használatára. A lépések Windows™ XP operációs rendszerre vonatkoznak.

VezérlĘpult -> Használat és karbantartás ->

Rendszer -> Hardver -> EszközkezelĘ ->

KépernyĘ -> A Plug and Play monitor törlését követĘen a hardverkeresĘ funkcióval keressen új

Plug and Play monitort.

hogy a monitor bizonyos videokártyákkal nem használható. Ha problémája van a videokártyával, látogasson el weboldalunkra, és keresse meg a kompatibilis videokártyákat tartalmazó felsorolást. http://www.samsung.com/monitor/magictune

A MagicTune™ funkció nem mĦködik megfelelĘen.

Más számítógépet vagy videokártyát használ?

Töltse le a legfrissebb programot.

A programot a következĘ webhelyrĘl töltheti le: http://www.samsung.com/monitor/magictune .

z z

Keresse fel weboldalunkat és töltse le a MagicTune MAC telepítĘszoftverét.

A MagicTune webhelyén a MagicTune programmal kapcsolatos technikai támogatást, a leggyakrabban feltett kérdések és válaszok listáját, illetve szoftverfrissítéseket talál.

Áttekintés | Telepítés | Interfész | Eltávolítás | Hibaelhárítás

Áttekintés

Mi az a MagicRotation?

Korábban a számítógépes felhasználók csak fekvĘ módban használhatták a képernyĘjüket.

Manapság, az információ korában, egyre több felhasználónak kell dokumentumokkal, honlapokkal, emailekkel foglalkoznia nap mint nap. Ezek az alkalmazások sokkal áttekinthetĘbbek álló módban, mert ekkor az összes elem látható a képernyĘn. Ez nagy mértékben megnöveli a felhasználó eredményességét, hiszen egyszerĦen váltogathatja a fekvĘ és az álló módot.

A Samsung Electronics, Inc. Magic Pivot szoftvere különbözĘ elforgató szolgáltatásokat (0, 90, 180, 270 orientáció) tesz lehetĘvé a felhasználó számára, ami segít a számítógép képernyĘjének hatékonyabb kihasználásában azzal, hogy javítja az átláthatóságot.

Alapfunkciók

A MagicRotation alkalmazással használhatóak a Windows™ 98 SE, Me, NT 4.0, 2000, XP Home és XP

Professional operációs rendszerek.

A

* Windows™ a Microsoft Corporation, Inc. bejegyzett védjegye.

Áttekintés | Telepítés | Interfész | Eltávolítás | Hibaelhárítás

Telepítés

1. Helyezze a telepítĘ CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba.

2. Kattintson a MagicRotation telepítĘfájlra.

3. Válassza ki a telepítés során használandó nyelvet, majd kattintson a „Tovább” gombra.

4. Amikor megjelenik a telepítĘvarázsló párbeszédpanele, kattintson a „Tovább” gombra.

5. Válassza ki a „Tudomásul vettem a szabadalomra vonatkozó megállapodást” megjegyzést, amivel elfogadja a használati feltételeket.

6. Válassza ki azt a mappát, ahova telepíteni szeretné a MagicRotation programot.

7. Kattintson a „Telepítés” gombra.

8. Megjelenik a „Telepítés folyamatban” ablak.

9. Kattintson a „Befejezés” gombra.

Ahhoz, hogy a MagicRotation rendeltetésszerĦen mĦködjön, újra kell indítania a rendszert.

10. A telepítés befejezését követĘen a MagicRotation parancsikon megjelenik a számítógépen.

Telepítési nehézségek

A MagicRotation telepítését olyan tényezĘk is befolyásolhatják, mint például a videokártya, alaplap vagy a hálózati környezet.

Nézze meg a „HibaelhárításˉG fejezetet, ha problémát tapasztal a telepítés során.

Korlátozás

1. Ahhoz, hogy a MagicRotation rendeltetésszerĦen mĦködjön, a „képernyĘvezérlĘnek” megfelelĘen kell mĦködnie.

Fontos, hogy a telepített „képernyĘvezérlĘ” a forgalmazó legújabb verziója legyen.

2. Ha az olyan alkalmazások, mint a Windows™ Media Player, a Real Player stb. nem játsszák le a

mozifájlokat 90, 180 vagy 270 fokos orientációban, akkor a következĘt kell tennie:

{

Zárja be az alkalmazást.

{

{

Válassza ki azt az orinetációt (90, 180, 270) amelyben meg kívánja tekinteni az alkalmazást.

Indítsa újra az alkalmazást.

Legtöbb esetben ez elég a probléma megoldásához.

3. Az olyan felhasználói alkalmazások, amelyek OpenGL vagy DirectDraw (3D rajzolás) programokat használnak, nem fognak mĦködni a kiválasztott orientációs beállítás (90, 180, 270) szerint. pl. 3D-s játékok

4. A DOS-alapú, teljesképernyĘ mód beállítású alkalmazások nem fognak mĦködni a kiválasztott orientációs beállítás (90, 180, 270) szerint.

5. A Dual Windows™ 98, ME, NT 4.0 rendszereken nem használható.

6. A MagicRotation esetében nem érdemes képpontonként 24 bites (bitmélység/színminĘség) monitort használni.

7. Amennyiben úgy dönt, hogy kicseréli a videokártyáját, ajánlott elĘtte eltávolítani a MagicRotation szoftvert a gépérĘl.

Rendszerkövetelmények

Operációs rendszer z z z z z z

Windows™ 98 SE

Windows™ Me

Windows™ NT 4.0

Windows™ 2000

Windows™ XP Home Edition

Windows™ XP Professional

Hardver z z

128 MB memóriánál több (ajánlott)

25 MB szabad merevlemez-területnél több

Szolgáltatási csomagok z z

Ajánlott rendszerére a legújabb szolgáltatási csomagokat feltelepíteni.

A Windows™ NT 4.0 esetében ajánlatos az Internet Explorer 5.0 vagy annál újabb, Active Desktop

összetevĘvel rendelkezĘ programot feltelepíteni.

* További információért keresse fel a Magic Pivot honlapját .

* A Windows™ a Microsoft Corporation Inc. bejegyzett védjegye.

͑

͑

Áttekintés | Telepítés | Interfész | Eltávolítás | Hibaelhárítás z z

Forgatás közben lehetséges, hogy a MagicTune˞ bizonyos részei nem mĦködnek megfelelĘen.

Automatikus elforgatás: A képernyĘ a monitor elforgatásával együtt automatikusan elfordul. z z z

A AutoRotation futtatásához kövesse az alábbi utasításokat.

Telepítse a MagicRotation˞ és a MagicTune˞ 3.6 szoftvereket a számítógépre.

Indítsa el a MagicTune˞ 3.6 programot.

Option ˧ Preference ˧ Az enable task tray menu területen jelölje be a négyzetet. z z

A MagicRotation˞ program nem elérhetĘ, mert az egyszerĦ állvány az elforgatási funkcióra nem alkalmas.

A monitor megengedett elforgatási szöge a monitor típusától függ.

Interfész

Tálcamenü A menü a jobb egérgombbal hívható elĘ.

Elforgatás : A kép 90 fokban fog elfordulni

Elforgatás 0 fokkal : A képernyĘ a jelenlegi állástól 0 fokkal fordul el.

Elforgatás 90 fokkal : A képernyĘ a jelenlegi állástól 90 fokkal fordul el.

Elforgatás 180 fokkal : A képernyĘ a jelenlegi állástól 180 fokkal fordul el.

Elforgatás 270 fokkal : A képernyĘ a jelenlegi állástól 270 fokkal fordul el.

BillentyĦkombináció : A billentyĦkombinációk alapbeállítás szerint mĦködnek, de szükség esetén meg is változtathatók.

A felhasználó új billentyĦkombinációkat alkothat a billentyĦzet segítségével, miután megváltoztatta a már létezĘ kombinációt. A felhasználó a Shift, a Ctrl és az Alt, valamint az általános billentyĦk segítségével hozhatja létre a kombinációkat. Az

általános billentyĦ lenyomásakor az adott kombináció az Alt+általános billentyĦ elvén mĦködik.

Súgó : A MagicRotation˞ szoftver HELP (SÚGÓ) lehetĘségének megjelenítése.

Névjegy : A MagicRotation˞ verziószámának és szerzĘi jogi védelmi tudnivalóinak megjelenítése.

Kilépés : Kilépés a MagicRotation˞ programból.

Áttekintés | Telepítés | Interfész | Eltávolítás | Hibaelhárítás

Eltávolítás

A MagicRotation programot csak a Windows™ VezérlĘpultján található „Programok telepítése/törlése” opció segítségével tudja eltávolítani.

A következĘ lépéseket követve el tudja távolítani a MagicRotation szoftvert.

1. Kattintson a [Tálcán] a [Start], majd a [Beállítások] gombra, és válassza ki a [VezérlĘpult] feliratot a menübĘl.

Ha a program a Windows™ XP verzión fut, kattintson a [VezérlĘpult] feliratra a [Start] menüben.

2. Kattintson a „Programok telepítése/törlése” ikonra a VezérlĘpulton.

3. A „Programok telepítése/törlése” ablakban keresse meg a „MagicRotation” gombot. Kattintással jelölje ki.

4. Kattintson a „Telepítés/Törlés” gombra, hogy eltávolítsa a programot.

5. A program eltávolításához kattintson az „Igen” lehetĘségre.

6. Várjon, amíg megjelenik az „Eltávolítás kész” párbeszédpanel.

7. Miután az eltávolítás befejezĘdött, indítsa újra a rendszert, és ezzel a gépérĘl végleg törlĘdött a program.

Látogasson el a MagicRotation honlapjára , ahol a gyakran feltett kérdések válaszai és szoftverfrissítési tippek mellett mĦszaki tanácsokat talál a MagicRotation üzemeltetésével kapcsolatban.

* A Windows™ a Microsoft Corporation Inc. bejegyzett védjegye.

Áttekintés | Telepítés | Interfész | Eltávolítás | Hibaelhárítás

Hibaelhárítás

MielĘtt mĦszaki segítséget hívna z

A MagicRotation szoftver telepített képernyĘvezérlĘvel mĦködik, amelyet az Ön videokártyaforgalmazója épített be, hogy lehetĘvé tegye a képernyĘ elforgatását. Ha a telepített képernyĘvezérlĘ hibásan mĦködik, a hiba a MagicRotation szoftver telepítése után sem szĦnik meg.

Minden olyan hiba, vagy rendellenes jelenség, amely a telepített képernyĘvezérlĘ meghibásodásából fakad, független a MagicRotation szoftver mĦködésétĘl.

A képernyĘvezérlĘ hibájának azonosításához kövesse az alábbi diagnosztizáló lépéseket:

1. EllenĘrizze, hogy a probléma fennáll-e a 0 orientáció (fekvĘ mód), illetve a 90 fokos orientáció

(álló mód) esetén is.

2. EllenĘrizze, hogy a probléma fennáll-e a különbözĘ színmélység (képpontonként 8/16/32 bites), illetve felbontások (800 x 600, 1024 x 768) esetében is.

3. EllenĘrizze, hogy a probléma fennáll-e a MagicRotation szoftver telepítése nélkül is.

Ha a probléma fenáll több/minden fent említett esetben, akkor lehet, hogy a hiba a telepített képernyĘvezérlĘben keresendĘ:

Ahhoz, hogy a hibát kiküszöbölje, az alábbi lépéseket kell tennie :

1. Távolítsa el a MagicRotation szoftvert.

2. Szerezze be a legújabb képernyĘvezérlĘt a videokártya forgalmazójától.

A legújabb képernyĘvezérlĘ programokat (ATI, NVIDIA, MATROX, INTEL stb.) egyszerĦen letöltheti az adott internetes oldalról.

3. Telepítse a legújabb képernyĘvezérlĘt

4. Telepítse a MagicRotation szoftvert. Legtöbb esetben ez elég a probléma megoldásához. z

Lehetséges, hogy a MagicRotation nem mĦködik, ha kicseréli a monitort, vagy a videokártyát frissíti, miközben a MagicRotation mĦködik.

Ebben az esetben indítsa újra a rendszert. z

Látogasson el a MagicRotation honlapjára , ahol a gyakran feltett kérdések válaszai és szoftverfrissítési tippek mellett mĦszaki tanácsokat talál a MagicRotation üzemeltetésével kapcsolatban.

MielĘtt szervizhez fordulna, ellenĘrizze az ebben a részben szereplĘ információkat, hátha saját maga is meg tudja oldani a problémát. .

Tünet Ellen Ęrizze

Nincs kép a képernyĘn.Nem tudja bekapcsolni a monitort.

A hálózati kábel helyesen van csatlakoztatva?

EllenĘrizze a hálózati kábel csatlakozását és a feszültséget.

Megoldás

A képernyĘn a "Check

Signal Cable" felirat látható?

(D-sub kábellel csatlakoztatva)

EllenĘrizze, hogy a számítógép megfelelĘen vane csatlakoztatva.

(DVI kábellel csatlakoztatva)

Ha a monitor megfelelĘ csatlakoztatása mellett továbbra is látható hibaüzenet a képernyĘn, akkor ellenĘrizze, hogy a monitor állapota analógra van-e állítva. A 'SOURCE' gomb megnyomásával a monitor újra ellenĘrzi a bemeneti jelforrást.

Ha a hálózati feszültség rendben van, indítsa újra a számítógépet, hogy megjelenjen a kezdĘképernyĘ (a bejelentkezĘ képpernyĘ.)

Ha a kezdĘ képernyĘ (a bejelentkezĘ képernyĘ) jelenik meg, indítsa el a számítógépet a megfelelĘ módon (WindowsME/2000/XP biztonságos üzemmód), majd változtassa meg a videokártya frekvenciáját. ( Lásd az elĘre beállított megjelenítési üzemmódokat.

)

Megjegyzés: Ha a kezdĘ képernyĘ (a bejelentkezés) nem jelenik meg, forduljon a szervizhez .

A képernyĘn a "Not

Optimum Mode",

"Recommended

Mode 1680 X 1050 60

Hz"üzenet látható.

Ez az üzenet akkor látható, ha a videokartyabol

érkezĘ jel meghaladja azt a maximális felbontást

és frekvenciát, amit a monitor helyesen tud kezelni.

Állítsa be a lehetséges legnagyobb felbontást és frekvenciát.

Ha a megjelenítési mód jobb, mint WSXGA vagy

75 Hz (WSXGA esetén 60 Hz), a „Not Optimum

Mode ˉG(„Nem optimális módˉ), „Recommended mode (Javasolt mód): 1680 X 1050 60 Hz ˉG

üzenet jelenik meg a képernyĘn. Ha a megjelenítési mód jobb, mint 85 Hz, a képernyĘ megfelelĘen mĦködik, ennek ellenére a „Not

Optimum Mode ˉG(„Nem optimális módˉ),

Recommended mode (Javasolt mód): 1680 X

1050 60 Hz ˉGüzenet egy percre megjelenik a képernyĘn, aztán eltĦnik.

Kérjük, ez alatt az egy perc alatt váltson a javasolt módba.

(Ha a rendszer újraindul, az üzenet ismét megjelenik.)

A monitor energiatakarékos üzemmódban van.

Nem látható a

KépernyĘ-kijelzĘ

A képernyĘn furcsa színek jelennek meg vagy csak fekete-fehér

A képernyĘ hirtelen aszimmetrikussá válik.

A képernyĘ fókusza elromlott vagy az OSD nem állítható be.

A LED villog, de nincs kép A képernyĘn.

Csak 16 szín látható A képernyĘn. A képernyĘ

Nincs kép A képernyĘn. Villog-e a monitoron lévo feszültségjelzo LED 1 mp-es idoközönként?

Nyomjon meg egy gombot vagy mozgassa az egeret, hogy aktívvá tegye a monitort és visszahozza a képet a képernyĘre.

Ha nem látható kép, nyomja meg az „

'SOURCE'ˉGgombot.

A monitor bekapcsolásához és a képernyĘkép visszaállításához nyomja meg a billentyĦzet bármely gombját.

A monitort DVI-kábellel csatlakoztatja?

Ha a rendszert a DVI-kábel csatlakoztatása elĘtt indítja el, vagy a rendszer mĦködése közben leválasztja, majd visszacsatlakoztatja a DVIkábelt, a képernyĘ elsötétülhet, mivel néhány videokártya videojeleket nem küld.

Csatlakoztassa a DVI-kábelt, majd indítsa újra a rendszert.

Lezárta a KépernyĘkijelzĘ (KK) menüt, hogy ne lehessen változtatni?

A képernyĘn csak egy szín látható,mintha celofánon néznénk át?

Nyissa ki a KK menüt a MENÜ gomb lenyomásával, legalább 5 másodpercig.

EllenĘrizze a videokábel csatlakoztatását.

EllenĘrizze, hogy a videokártya teljesen be van-e dugva a csatlakozóba.

A színek egy program futása után lesznek furcsák, vagy az alkalmazások ütközése miatt?

Indítsa újra a számítógépet.

A videokártya helyesen lett beállítva?

Jól van beállítva a videokártya?

Megváltoztatta Ön a videokártyát vagy a drivert?

Beállította Ön a monitor frekvenciáját vagy felbontását?

Állítsa be a kép helyzetét és méretét az OSD használatával.

Állítsa be a videokártya felbontását és a frekvenciáját. Lásd az elĘre beállított megjelenítési üzemmódokat .)

A képernyĘ a videokártya jelek ciklusideje miatt lehet kiegyensúlyozatlan.

Állítsa be újra a kép helyzetét az OSD segítségével.

Beállította Ön a monitor frekvenciáját vagy felbontását?

Helyesen van beállítva a frekvencia, amikor ellenĘrzi a megjelenítés órajelét a menüben?

A Windows színek helyesen lettek

Állítsa be a videokártya felbontását és a frekvenciáját. (Lásd az elĘre beállított megjelenítési üzemmódokat .)

Állítsa be helyesen a frekvenciát a videokártya használati útmutatója és az elĘre beállított megjelenítési üzemmódok alapján.

(A maximális frekvencia per felbontás termékrĘl termékre változhat.)

Windows Me/XP/2000 esetén: Állítsa be helyesen a színeket a VezérlĘpult (Control

színei a videokártya cseréje után változtak meg.

A képernyĘn a következĘ üzenet jelenik meg:

"Unrecognised monitor, Plug & Play

(VESA DDC) monitor found".

EllenĘrizze, hogy a

MagicTune mikor nem muködik helyesen.

A MagicTune˞ funkció nem mĦködik megfelelĘen.

beállítva?

Panel), képernyĘ (Display) , Beállítások

(Settings) ablakokban.

A videokártya helyesen lett beállítva?

A videokártya használati útmutatója alapján

állítsa be a videokártyát

Telepítette Ön a monitor drivert?

Keresse meg a videokártya használati

útmutatójában, hogy a

Plug & Play (VESA

DDC) modot támogatja-e.

Telepítse a monitor drivert annak telepítési

útmutatója szerint .

Telepítse a monitor drivert annak telepítési

útmutatója szerint .

A MagicTune funkció csak a Plug and Play szabványt támogató,

Windows operációs rendszert futtató számítógépeken (VGA) található meg.

*Annak ellenĘrzésére, hogy az adott számítógép alkalmas-e a MagicTune funkció használatára, kövesse az alábbi lépéseket (Windows XP rendszer esetén):

VezérlĘpult -> Teljesítmény és karbantartás ->

Rendszer -> Hardver -> EszközkezelĘ ->

Monitorok -> A Plug and Play monitor törlése után kerestesse meg a 'Plug and Play monitort' a

Hardver hozzáadása funkcióval.

Más számítógépet vagy videokártyát használ?

hogy a monitor bizonyos videokártyákkal nem használható. Ha problémája van a videokártyával, látogasson el weboldalunkra, és keresse meg a kompatibilis videokártyákat tartalmazó felsorolást. http://www.samsung.com/monitor/magictune

Töltse le a legfrissebb programot.

A programot a következĘ webhelyrĘl töltheti le: http://www.samsung.com/monitor/magictune .

Keresse fel weboldalunkat és töltse le a MagicTune MAC telepítĘszoftverét.

Ellen Ęrizze a következĘket, ha probléma van a monitorral.

1. EllenĘrizze, hogy a hálózati kábel helyesen van-e csatlakoztatva a számítógéphez.

2. EllenĘrizze, hogy a számítógép az indítás után 3-nál többször sípol-e.

(Ha igen, vizsgáltassa át szervizzel a számítógép alaplapját.)

3. Ha új videokártyát telepített vagy szerelte a PC-t, ellenĘrizze, hogy telepítette-e a video drivert és a monitor drivert.

4. EllenĘrizze, hogy a letapogatás gyakorisága 56 Hz -75 Hz értékĦ-e.

( Ne legyen több mint 60 Hz ha a maximális rezoluciót használja.)

5. Ha a video (adapter) driver telepítésével problémája van, indítsa el a számítógépet, távolítsa el

VezérlĘpult, Rendszer, EszközkezelĘ ablakokban a videokártyát, majd indítsa újra a számítógépet és telepítse újra a video drivert

Ha a probléma ismételten fennáll, forduljon a szervizhez .

Kérdések és válaszok

Kérdés

Hogyan lehet megváltoztatni a frekvenciát?

Válasz

A frekvencia a videokártya újrakonfigurálásával változtatható meg.

A videokártya támogatása a használt driver verziójától függĘen változhat.

(A részletek a számítógép és a videokártya használati

útmutatóiban találhatók.)

Hogyan állítható be a felbontás? Windows Me/XP/2000 esetén: A felbontás a VezérlĘpult (Control

Panel), KépernyĘ (Display), Beállítások (Settings) ablakokban

állítható be.

Hogyan lehet beállítani az energiatakarékossági

(PowerSaver) modot?

Hogyan tisztítható a külsĘ burkolat és az LCD panel?

* A videokártya gyártójától tudhatók meg a részletek.

Windows ME/XP/2000 esetén: Ezt a funkciót a számítógép BIOS-

SETUP-jában vagy a képernyĘvédĘnél lehet beállítani. (Lásd a számítógép használati útmutatóját és a Windows súgóját.)

Húzza ki a hálózati kábelés utána puha ronggyal tisztítsa meg a monitort, akár sima vizet használva, akár tisztítószerrel.

Ne hagyjon mosószermaradékot a felületen és ne karcolja meg a házat. Ne engedje, hogy víz kerüljön a monitor belsejébe.

Önteszt

Önteszt | FigyelmeztetĘ üzenetek | Környezet | Hasznos tanácsok

A monitor önteszt üzemmóddal rendelkezik, amely ellen Ęrzi a monitor helyes mĦködését. Ha a monitor és a számítógép csatlakoztatása megfelel Ę, de a monitor képernyĘ sötét és a bekapcsolás jelz Ę villog, az alábbiak szerint futtassa le az önteszt programot:

Önteszt

1. Kapcsolja ki mind a számítógépet, mind a monitort.

2. Távolítsa el a monitor videokábel csatlakozását a számítógéprĘl.

3. Kapcsolja be a monitort.

Ha a monitor megfelelĘen mĦködik, a lenti ábrán látható mezĘt fogja látni.

Ez a mezĘ normál mĦködés esetén jelenik meg, ha a videokábel csatlakozása megszĦnik vagy károsodik.Bármilyen hiba megjelenése a három hasáb valamelyikén a monitor problémáját jelzi. Ez az ablak normál mĦködés közben is megjelenhet, ha a jelkábel csatlakozása kilazul, vagy sérül.

4. Kapcsolja ki a monitort és csatlakoztassa újra a videokábelt; ezután kapcsolja be a számítógépet

és a monitort.

Ha a monitor képernyĘje sötét marad az elĘzĘ mĦvelet elvégzése után, ellenĘrizze a videovezérlĘt és a számítógép rendszerét; a hiba nem a monitorban, hanem a számítógépben vagy a videovezérlĘben keresendĘ.

Figyelmeztet Ę üzenetek

Ha valamilyen probléma van a bemeneti jellel, akkor üzenet jelenik meg a képernyĘn, vagy a képernyĘ elsötétül, bár a bekapcsolást jelzĘ LED világít. A Video mode not supported (A video üzemmód nem támogatott) üzenet azt jelezheti, hogy a monitor a letapogatási

(felbontási) tartományon kívül van , vagy ellenĘrizni kell a jelkábelt. Ha a függĘleges frekvencia 76 Hz fölé van állítva, akkor az alábbi üzenet jelenik meg 5 másodpercig, majd eltĦnik.

Környezet

A monitor elhelyezése és helyzete befolyásolhatja a képmin Ęséget és a monitor egyéb jellemz Ęit. z

Ha hangsugárzó van a monitor közelében, húzza azt ki és helyezze át egy másik szobába. z

Távolítson el minden elektronikus eszközt, például rádiót, ventilátort, órát és telefont a monitor 1 m-es körzetébĘl.

Hasznos tanácsok z

A monitor a PC-tĘl érkezĘ vizuális jeleket jeleníti meg. Így ha, baj van a PC-vel vagy a videokártyával, ez azt okozhatja, hogy nincs kép a képernyĘn, rossz a szín, zajos, kiesett a szinkronból stb. Ebben az esetben elĘször ellenĘrizze a probléma forrását, és azután forduljon a szervizhez.

z

A monitor m Ħködésének ellenĘrzése

Ha nincs kép a képernyĘn vagy "Not Optimum Mode", "Recommended Mode 1680 X 1050 60

Hz" üzenet jelenik meg, húzza ki a kábelta számítógépb Ęl, mialatt a monitor bekapcsolva marad.

{

Ha üzenet jelenik meg a képernyĘn, vagy ha a képernyĘ kifehéredik, ez azt jelenti, hogy a

{ monitor üzemképes állapotban van.

Ebben az esetben a számítógépnél keresse a hibát.

Általános adatok

Általános adatok

Modell név

LCD kijlez Ę

Méret

KépernyĘ terület

Pixel karakter/inch

Tipus

SyncMaster 215TW

21 hüvelyk átlósan (54 cm)

518,4 mm (H) x 324,0 mm (V)

0,270 mm (H) x 0,270 mm (V) a-si TFT aktiv mátrix

Szinkronizáció

Vizszintes

FüggĘleges

Megjelenített színek száma

16,7M színek (8 bites)

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

Képfelbontás

Optimális felbontás

Maximális felbontás

WSXGA 1680 x 1050 @ 60 Hz (Analóg/Digitális)

WSXGA 1680 x 1050 @ 60 Hz (Analóg/Digitális)

Bemeneti jel, terminált

RGB Analog, DVI-hez használható digitális RGB

0,7 Vp-p · 5%, TTL-szint (V magas ˻ 2,0 V, V alacsony ˺ 0,8V)

Video

Képformátum

Maximális pixel órajel

165 MHz

CVBS, S-Video, Komponens

Hálózati feszültség

AC 120 V · 10 V, 60 Hz vagy AC 220 V· 20 V, 50 Hz

Jelkábel

15 érintkezĘs D-sub kábel, nem beépített , 1,8 m

DVI-D DVI-D csatlakozóhoz, leszerelhetĘ, 2,0 m (lehetĘség)

Teljesítményfelvétel

Kevesebb mint 70 W

Méretek (szélesség x mélység x magasság) / Tömeg

Állvánnyal együtt : 490 x 219,8 x 377 mm (19,3 x 8,7 x 14,8 inch) / 7,5 kg

Állvány nélkül : 490 x 72 x 342,5 mm (19,3 x 2,8 x 13,5 inch)

VESA illeszt Ę interfész

100mm x 100mm (Speciális (karos) illesztĘ hardverrel.)

Környezeti jellemzök

MĦködési

Tárolási

HĘmérséklet: 10¶C ~ 40 ¶C(50¶F ~ 104¶F)

Páratartalom: 10% ~ 80%, nem-kondenzáló

HĘmérséklet: -20¶C ~ 45 ¶C(-4¶F ~ 113¶F)

Páratartalom: 5% ~ 95%, nem-kondenzáló

Plug and Play képesség

Ez a monitor bármilyen Plug & Play kompatíbilis rendszeren üzembe helyezhetĘ. A monitor és a számítógép rendszer kölcsönhatása a legjobb mĦködési feltételeket és monitor beállítást biztosítja.

Legtöbb esetben a monitor üzembe helyezése automatikusan megtörténik, hacsak a felhasználó nem akar más beállítást választani.

Elfogadható pontok

E termék gyártásához fejlett félvezetĘ technológiával 1ppm (1 milliomod) pontossággal készült TFT

LCD panelt használtak. A vörös, zöld, kék és fehér színĦ képpontok néha fényesnek látszanak vagy néhány fekete képpont látható. Ez nem a rossz minĘség következménye, és a termék nehézség nélkül használható. z

Például ezen termék TFT LCD kijelzĘje 5.292.000 alpixelt tartalmaz.

Megjegyzés : A m Ħszaki adatok és a kivitel külön értesítés nélkül változhat.

Energiatakarékos üzemmód

Ez az LCD monitor a PowerSaver nevĦ, beépített energiakezelĘ rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg oly módon, hogy ha az LCD monitor bizonyos ideig nincs használatban, akkor azt kis fogyasztású üzemmódba kapcsolja. A monitor automatikusan visszaáll a normál mĦködésre, ha visszatér a vízszintes és a függĘleges szinkron. Ez akkor történik, ha megmozdítja az egeret, vagy megnyomja valamelyik gombot a billentyĦzeten. Energiatakarékossági célból kapcsolja ki a monitort, ha nincs rá szükség, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja. A PowerSaver rendszer VESA

DPMS kompatibilis videokartyaval mĦködik, ami be van építve az Ön számítógépébe. Az üzemmód használatához a számítógépen telepített segédszoftvert kell alkalmazni.

Állapot

Hálózati feszültség jelzĘ

Teljesítményfelvétel

Normál m Ħködés

Kék

Kevesebb mint 70 W

Energiatakarékos

üzemmód

EPA/ENERGY 2000

Kék,Villog

Kevesebb mint 2 W

(„OFFˉGmód)

Kikapcsolás

(Kikapcsolt POWER

S/W)

Fekete

Kevesebb mint 1 W

Ez a monitor EPA ENERGY STAR

®

kompatibilis és ENERGY2000 kompatibilis, ha VESA DPMS funkcióval rendelkezĘ számítógéphez használja. Mint az ENERGY STAR

®

Partner, a SAMSUNG megállapította, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR

® energia hatékonysági irányelveinek..

El Ęre beállított megjelenítési üzemmódok

Ha a számítógépbĘl érkezĘ jel megegyezik az alább felsorolt elĘre beállított megjelenítési

üzemmódokkal, akkor a képernyĘ beállítása automatikusan megtörténik. Azonban ha a jel eltér, akkor lehetséges, hogy a képernyĘn nincs kép és csak a bekapcsolást jelzĘ fény világít. Ekkor a videokártya használati útmutatójának megfelelĘen állítsa be az üzemmódot az alábbi táblázat szerint.

1. Táblázat. Eredeti Id ĘzitĘ Módok

Megjelenítési

üzemmód

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 X 870

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 X 960

VESA, 1280 X1024

VESA, 1280 X1024

VESA, 1440 X 900

VESA, 1680 x 1050

Vizszintes

Frekvencia

(kHz)

35,000

49,726

68,681

31,469

31,469

31,469

37,500

37,861

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,500

60,000

63,981

79,976

55,935

65,290

72,809

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

75,000

Függ Ęleges

Frekvencia

(Hz)

66,667

74,551

75,062

70,086

59,940

70,087

75,000

60,000

60,020

75,025

59,887

59,954

Pixel órajel

(MHz)

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

108,000

30,240

57,284

100,00

25,175

25,175

28,322

31,500

108,00

108,00

135,00

106,5

146,250

-/-

+,-/+,-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

+/+

+/+

Szinkron polaritás

(H/V)

-/-

-/-

-/-

+/-

-/-

-/+

-/-

+/+

+/+

+/+

-/+

-/+

Vizszintes Frekvencia

Vízszintes ciklusidĘnek hívjuk azt az idĘt, ami a képernyĘ vízszintes irányú végigpásztázásához kell a jobb szélétĘl a bal széléig. A vízszintes ciklusidĘ reciproka a vízszintes frekvencia,

egysége a kHz.

Függ Ęleges Frekvencia

Fluoreszkáló fényforrás lévén a képernyĘnek ugyanazt a képet másodpercenként sokszor kell ismételnie, hogy a nézĘ számára megjelenítse a képet. Ennek az ismétlésnek a frekvenciáját függĘleges frekvenciának vagy frissítési sebességnek nevezzük.

Egysége a Hz.

Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD-WIDE

Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz

CANADA

MEXICO

U.S.A

North America

1-800-SAMSUNG (7267864)

01-800-SAMSUNG (7267864)

1-800-SAMSUNG (7267864)

ARGENTINE

BRAZIL

CHILE

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

JAMAICA

PANAMA

PUERTO RICO

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TOBAGO

VENEZUELA

Latin America

0800-333-3733

0800-124-421

800-726-7864 (SAMSUNG)

0-800-507-7267

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

1-800-234-7267

800-7267

1-800-682-3180

1-800-751-2676

1-800-7267-864

1-800-100-5303

Europe http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/mx http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

AUSTRALIA

CHINA

HONG KONG

INDIA

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

BELGIUM

CZECH REPUBLIC

DENMARK

FINLAND

FRANCE

GERMANY

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

U.K

RUSSIA

UKRAINE

SOUTH AFRICA

U.A.E

02 201 2418

844 000 844

38 322 887

09 693 79 554

08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)

01805 - 121213 (€ 0,12/Min)

06 40 985 985

199 153 153

02 261 03 710

0900 20 200 88 (€ 0.10/Min)

231 627 22

0 801 801 881

80 8 200 128

0850 123 989

902 10 11 30

08 585 367 87

0870 242 0303

8-800-200-0400

8-800-502-0000

CIS http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/cz http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr http://www.samsung.de

http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.lu

http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/uk http://www.samsung.ru

http://www.samsung.com/ur

1300 362 603

Asia Pacific

800-810-5858, 010- 6475 1880

2862 6001

3030 8282, 1920 1100 11

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

1800-10-SAMSUNG (7267864)

1800-SAMSUNG (7267864)

1800-29-3232, 02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com.cn

http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/in http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn

Middle East & Africa

0860 7267864 (SAMSUNG)

800SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/mea

Kifejezések

Képpont távolság

A képernyĘn megjelenĘ kép vörös, zöld és kék pontokból áll. Minél közelebb vannak egymáshoz a pontok, annál nagyobb a felbontás. Az ugyanolyan színĦ két pont távolságát képpont távolságnak nevezzük Egysége a milliméter.

Függ Ęleges frekvencia

A képernyĘt másodpercenként újra kell rajzolni annak érdekében, hogy a felhasználó számára kép jelenjen meg a képernyĘn. Ennek az ismétlésnek a másodpercenkénti gyakoriságát nevezzük függĘleges frekvenciának, vagy frissítési sebességnek. Egysége a Hz.

Példa: Ha ugyanaz a fény másodpercenként hatvanszor ismétlĘdik, az 60 Hz-es értéknek felel meg.

Vizszintes frekvencia

A képernyĘ egyetlen sorának vízszintes végigfutásához (a képernyĘ jobb oldalától a bal oldaláig) szükséges idĘt vízszintes ciklusidĘnek nevezzük. A vízszintes ciklusidĘ reciprokát vízszintes frekvenciának nevezzük. Egysége a kHz.

Sorváltásos és nem sorváltásos módszerek

Nem sorváltásos módszernek nevezzük, ha a képernyĘ vízszintes sorai a kép tetejétĘl az aljáig megjelennek. A sorváltásos módszer az, ha elĘször a páros sorok jelennek meg, utána pedig a páratlanok. A monitorok többsége nem sorváltásos módszert használ, mivel ez tisztább képet biztosít. A sorváltásos módszert a televíziók használják.

Plug & Play

Ez az üzemmód biztosítja a legjobb képminĘséget, mivel lehetĘvé teszi, hogy a számítógép és a monitor automatikusan információt cseréljen. Ez a monitor a VESA DDC Plug & Play nemzetközi szabványt követi.

Képfelbontás

A kép összeállításához használt vízszintes és függĘleges képpontok számát képfelbontásnak nevezzük. Ez a szám jellemzi a megjelenítés pontosságát. A nagy felbontás akkor jó, ha több feladatot kívánunk elvégezni, mivel több képinformációt lehet a képernyĘn megjeleníteni.

Példa: Ha a képfelbontás 1680 X 1050 , ez azt jelenti, hogy a képernyĘ 1680 vízszintes képpontból (vízszintes felbontás) és 1050 függĘleges sorból (függĘleges felbontás)

áll.

S-Video

A ˈSuper VideoˉGrövidítése. Az S-Video szabvány vízszintes felbontása maximálisan 800, ezáltal kiváló képminĘséget tesz lehetĘvé.

Bemenet küls Ę eszköz számára

A külsĘ eszköz számára létesített bemenethez kell csatlakoztatni a tévéadástól független eszközöket, például a videomagnót, videokamerát vagy DVD-lejátszót.

DVD

Digitális lemeztechnológia a CD és LD elĘnyeivel, nagy felbontást és jó minĘséget garantál, így tisztább képeket élvezhet a nézĘ.

A jobb képmin Ęség érdekében

1. A legjobb képminĘség beállítása érdekében az alább közölt módon állítsa be a számítógép vezérlĘpultján a felbontást és a képernyĘ frissítési sebességét. Lehet, hogy nem kap kiváló minĘségĦ képet, ha a legjobb beállítást nem támogatja a TFT-LCD monitor.

{

{

Képfelbontás: 1680 X 1050

Függöleges frekvencia (frissítési sebesség): 60 Hz

2. E termék gyártásához fejlett félvezetĘ technológiával 1ppm (1 milliomod) pontossággal készült TFT LCD panelt használtak. A vörös, zöld, kék és fehér színĦ képpontok néha fényesnek látszanak vagy néhány fekete képpont látható. Ez nem a rossz minĘség következménye és a termék zavar nélkül használható.

{

Például ezen termék TFT LCD kijelzĘje 5.292.000 alpixelt tartalmaz.

3. A monitor és a kijelzĘ panel külsĘ felületének tisztítása esetén kérjük, hogy kis mennyiséget használjon a javasolt tisztítószerbĘl. Puha és száraz rongyot használjon a fényesítéshez. Az

LCD felületét gyengéden törölje le. Ha túlzott erĘt alkalmaz, akkor a felület foltos lehet.

4. Ha nem elégedett a képminĘséggel, akkor az "automatikus beállítási funkció" használatával jobb minĘségĦ képet kaphat. Ez az ablak bezáró gomb megnyomásakor jelenik meg. Ha még az automatikus beállítás elvégzése után is zavarok láthatók a képen, akkor a

Fine/Coarse (Finom/durva) beállítási üzemmódot kell alkalmazni.

5. Ha hosszabb ideig változatlan a képernyĘn lévĘ kép, akkor hátramaradt kép vagy elmosódás jelenhet meg.

Ha hosszabb ideig távol kell lennie a monitortól, akkor állítsa azt át energiatakarékos módra, vagy a képernyĘvédĘt állítsa mozgó képre.

Joggyakorlás

A leírásban szerepl Ę információk külön értesítés nélkül változhatnak.

© 2006 Samsung Electronics Magyar RT. [Samsung Electronics Co., Ltd]. Minden jog fenntartva.

A Samsung Electronics cég írásos engedélye nélkül ennek a leírásnak bármilyen módon történĘ másolása tilos!

A Samsung Electronics cég nem vállal felelĘsséget az olyan hibákért, amely ennek az anyagnak használatából, felszerelésbĘl, vagy a teljesítmény miatt keletkeztek.

A Samsung a Samsung Electronics cég bejegyzett kereskedelmi márkaneve; A Microsoft,

Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation bejegyzett márkanevei; VESA, DPMS és DDC a Video Electronics Standard Association bejegyzett márkanevei; az ENERGY STAR név és logo az Egyesült Államokbeli Environmental Protection Agent (EPA) bejegyzett márkaneve. Mint az

ENERGY STAR partnere, a Samsung Electronics cég állítja, hogy ez a termék megfelel az

ENERGY STAR elĘírásainak, amely a termék hatékony energiafelhasználását irányozza elĘ.Minden egyéb, a leírásban említett terméknév, vagy márkanév, az illetékes cég kizárólagos tulajdona.

B osztály

Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék. A biztonsággal és az EMC-megfelelĘséggel kapcsolatos információkat a „SzabályozásiˉGútmutatóban találhat.

MÉXICO

IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.

Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan

Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940

Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864

EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD.

416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu,

Suwon City, Gyeonggi-do Korea

TERMÉKISMERTET ė (Képvisszamaradás-mentes)

LCD monitorokon és TV-ken egyik képrĘl a másikra váltva képvisszamaradás fordulhat elĘ, különösen, ha hosszabb ideig volt látható a képernyĘn ugyanaz a kép.

EbbĘl az ismertetĘbĘl megtudhatja, hogy hogyan használhatja LCD-készülékeit a képvisszamaradás veszélye nélkül.

Garancia

A garancia nem vonatkozik képernyĘbeégésbĘl származó meghibásodásra.

A garancia nem vonatkozik a készülék képernyĘjének beégésére.

Mi a képvisszamaradás?

Normális mĦködés közben nem fordulhat elĘ pixel-visszamaradás egy LCD képernyĘn.

Azonban ha ugyanazt a képet hosszabb ideig jelenítjük meg, kis feszültségkülönbség jön létre a folyadékkristályt magába foglaló két elektróda közt. Ez oda vezethet, hogy a folyadékkritály felgyülemlik a képernyĘ bizonyos területein. Így az elĘzĘ kép a képernyĘn marad, ahogy újabb képre váltunk. Minden képernyĘfajta, beleértve az LCDket is, ki van téve a képvisszamaradás veszélyének. Ez nem minĘsül termékhibának.

Kövesse a lenti javaslatokat az LCD-monitoron elĘforduló képvisszamaradás elkerüléséhez.

Kikapcsolás, képerny ĘvédĘ vagy energiatakarékos üzemmód

Példa) z

Állandó minta megjelenítésekor kapcsoljuk ki a készüléket.

- 24 óra használat után 4 órára kapcsoljuk ki a készüléket. z

- 12 óra használat után 2 órára kapcsoljuk ki a készüléket

Amennyiben lehetséges, használjunk képernyĘvédĘt.

- EgyszínĦ képernyĘvédĘ vagy mozgó kép használata javasolt. z

Állítsa be úgy számítógépét a „Megjelenítés tulajdonságai –

Energiagazdálkodási sémákˉGpanelen, hogy bizonyos hosszúságú használaton kívül töltött idĘ után kapcsolja ki a monitort.

Alkalmazási javaslatok egyes alkalmazási területekhez

Példa) RepülĘterek, állomások, tĘzsdék, bankok és felügyeleti rendszerek

Javasoljuk, hogy megjelenítĘrendszerét az alábbiak szerint állítsa be:

Az információ megjelenítését id Ęközönként szakítsa meg logó vagy mozgókép kijelzésével.

Példa) IsmétlĘdés: Információ megjelenítése 1 órán át, majd logó vagy mozgókép 1 percig.

Cserélje fel id Ęnként a színeket (2 eltérĘ szín használatával).

Példa) Cseréljen fel 2-2 színt minden 30 percben.

Kerüljük az olyan kombinációkat, ahol a képernyĘn megjelenĘ karakterek és a háttér fényereje között nagy a különbség.

Kerüljük a szürke szín használatát, amely könnyen vezethet képvisszamaradáshoz.

z

Kerüljük: Nagy fényerĘkülönbségĦ színek (Fekete és fehér, szürke)

Példa) z

Javasolt beállítások: Világos színek kis fényerĘkülönbséggel

- Változtassuk meg a karakterek és a háttér színét 30 percenként

Példa)

- 30 percenként mozgassuk el a megjelenített betĦket.

Példa)

A legjobb módja annak, hogy megvédjük monitorunkat a képvisszamaradástól, ha beállítjuk rendszerünket képerny ĘvédĘ indítására, amikor a monitor nincs használatban.

Normális mĦködés mellett nem fordulhat elĘ képvisszamaradás az LCD képernyĘkön.

A normál mĦködés folyamatosan változó képmintázat megjelenítéseként írható le.

Amennyiben ugyanazt a képet hosszabb ideig (12 óránál tovább) jelenítjük meg, kis feszültségkülönbség jöhet létre egy-egy pixelben a folyadékkristályt mĦködtetĘ két elektróda közt. Az elektródák közti feszültségkülönbség idĘvel egyre növekszik, ami elferdíti a folyadékkristályt. Ez azzal jár, hogy a minta változásakor az elĘzĘ kép is látható még.

Hogy ezt megelĘzzük, a halmozódó feszültségkülönbséget csökkenteni kell.

LCD monitorjaink teljesítik az ISO13406-2 Class II, pixelhibákra vonatkozó szabványt.

A termék megfelel Ę leadása

(Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)

- Kizárólag Európa

A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplĘ jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelĘzhetĘ legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelĘsségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintĦ újrafelhasználása céljából.

A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi

önkormányzati szervektĘl kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.

Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerzĘdés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement