Samsung 2494LW User manual


Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Samsung 2494LW User manual | Manualzz

SyncMaster 2494LW/2494SW

LCD monitor

Használati útmutató

Biztonsági elõírások

Jelölések

Megjegyzés

A vagyoni károk és a felhasználó testi épségének védelme érdekében tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat.

Olvassa át figyelmesen az előírásokat, és rendeltetésszerűen használja a készüléket.

Figyelem / Vigyázat

Ellenkező esetben személyi sérülést és halálos balesetet okozhat.

Ellenkező esetben vagyoni kárt és személyi sérülést okozhat.

Jelölések

Tilos

Ne szerelje szét

Ne érintse meg

Ennek elolvasása és megértése mindenkor fontos

Húzza ki a csatlakozót az aljzatból

Földelje az áramütés elkerülése érdekében

Teljesítmény

Ha számítógépét hosszabb időn át nem kívánja használni, állítsa DPMmódra.

Ha képernyővédőt használ, állítsa aktív képernyő módra.

Az itt szereplő képek csak példák, és nem minden esetben (vagy országban) alkalmazhatók.

Parancsikon a képernyőn megjelenő utókép megelőzését segítő útmutatáshoz

Ne használjon sérült tápkábelt vagy csatlakozót, illetve sérült vagy meglazult konnektort.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz, miközben eltávolítja vagy behelyezi azt az aljzatba.

• Ez áramütést okozhat.

Ügyeljen arra, hogy a tápkábelt földelt aljzatba csatlakoztassa.

• Ellenkező esetben személyi sérülés vagy áramütés veszélye

állhat fenn.

Telepítés

Biztonsági elõírások

Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó biztosan és megfelelően illeszkedik az aljzatba.

• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.

Ne hajlítsa vagy húzza meg túlzottan a hálózati csatlakozót, és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat.

• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.

Ne csatlakoztasson több készüléket ugyanahhoz az aljzathoz.

• A túlmelegedés miatt ez tüzet okozhat.

A monitor használata közben ne húzza ki a tápkábelt.

• Ez áramütést okozhat, és a készülék károsodását eredményezheti.

A készülék hálózati csatlakozásának megszakításához a dugót ki kell húzni a fali aljzatból, különben a hálózati csatlakozó áram alatt marad.

• Ez áramütést vagy tüzet okozhat.

Csak a Samsung által szállított tápkábelt használjon. Ne használjon másik készülékhez kapott tápkábelt.

• Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

Ha a monitort szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros, magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, továbbá 24 órán keresztül üzemelteti (pl. repülőterek és vasútállomások várótermei), az üzembe helyezés előtt kérje ki a hivatalos

Szervizközpont tanácsát.

Ha ezt elmulasztja, azzal a monitor komoly károsodását okozhatja.

A monitor áthelyezésekor ügyelni kell arra, nehogy leessen.

• Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.

Ha szekrényre vagy állványra helyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy a készülék aljának elülső része ne lógjon ki.

• Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.

• A készüléknek megfelelő méretű szekrényt vagy állványt használjon.

Tisztítás

Biztonsági elõírások

NE HELYEZZEN A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE GYERTYÁT, RO-

VARIRTÓT, CIGARETTÁT VAGY HŐT KIBOCSÁTÓ ESZKÖZÖ-

KET.

• Máskülönben ezek az anyagok tűzveszélyt okozhatnak.

A hőt kibocsátó eszközöket helyezze a lehető legtávolabb a tápkábeltől és a készüléktől.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ami nem szellőzik megfelelően (pl. könyvespolc vagy zárt szekrény).

• Ez a belső hőmérséklet emelkedése miatt tüzet okozhat.

Óvatosan tegye le a monitort.

• Ennek elmulasztása károsíthatja a monitort.

Ne helyezze a készülék elülső részét a padlóra.

• Ez a képernyő károsodását okozhatja.

Gondoskodjon róla, hogy a fali konzolt arra kijelölt szakcég szerelje fel.

• Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.

• Ügyeljen rá, hogy a megadott fali konzolt szerelje fel.

A készüléket megfelelően szellőző helyre szerelje be. Ügyeljen rá, hogy legalább 10 cm távolság legyen a faltól.

• Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt tűz veszélye állhat fenn.

Ügyeljen arra, hogy a csomagolófóliát gyermekek által nem elérhető helyen tárolja.

• A csomagolófólia ugyanis játék közben súlyos sérülést (vagy fulladást) okozhat.

Amennyiben a monitor magassága állítható, ne helyezzen az

állványra semmilyen tárgyat vagy testrészt, miközben leengedni azt.

• Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.

Tisztításhoz törölje le a TFT-LCD képernyő monitorházát vagy felületét kissé benedvesített, puha kendővel.

Egyéb

Biztonsági elõírások

Ne fújjon tisztítószert közvetlenül a készülék felületére.

• Ez elszíneződést, illetve az anyagszerkezet torzulását eredményezheti, ami miatt a képernyő felülete leválhat.

A készülék tisztításához csak egy puha rongyot és monitortisztítót használjon. Ha a monitortisztítótól eltérő tisztítószert kell használnia, hígítsa azt vízzel 1:10 arányban.

A hálózati csatlakozó tűinek tisztításához, illetve az aljzat portalanításához száraz ruhát használjon.

• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.

A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Tisztításkor húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és száraz ruhával finoman törölje át a készüléket.

• (Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovarölő szert, kenőanyagot vagy mosószert.) Ezek megváltoztathatják a készülék felületét, ami miatt leválhatnak az információkat tartalmazó címkék.

Mivel a készülék külső burkolata könnyen megkarcolódhat, csak a meghatározott típusú ruhát használja tisztításhoz.

• A meghatározott típusú ruhát használja, kevés vízbe mártva.

A készülék megkarcolódhat, ha valamilyen idegen anyag van a ruhán, ezért használat előtt gondosan rázza ki a ruhát.

Tisztítás közben ne permetezzen vizet közvetlenül a készülék fő részére.

• Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a készülékbe, illetve hogy az ne legyen nedves.

• Ez tüzet vagy áramütést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.

A termék nagyfeszültségű készülék. Gondoskodjon arról, hogy a felhasználók saját maguk soha ne szereljék szét, szereljék meg vagy építsék át a készüléket.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn. Ha a készülék javításra szorul, lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.

Ha furcsa hang, furcsa szag vagy füst jön ki a készülékből, azonnal húzza ki a tápkábelt az aljzatból, és hívja a szervizközpontot.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Biztonsági elõírások

Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol az párának, pornak, füstnek vagy víznek lehet kitéve, és ne tegye autóba se.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Ha leejti a készüléket, vagy ha annak burkolata törött, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Hívja a szervizközpontot.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Mennydörgés vagy villámlás idején ne érjen hozzá a tápkábelhez és az antennakábelhez.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.

• Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést, tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.

Ne emelje, illetve ne mozgassa előre és hátra, vagy jobbra és balra a készüléket úgy, hogy csak a tápkábelnél vagy a jelkábeleknél fogja.

• Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést, tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.

Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílást ne takarja el asztal vagy függöny.

• Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt tűz veszélye állhat fenn.

Ne helyezzen a készülékre víztároló edényt, vázát, virágcserepet, orvosságot, illetve fémtárgyakat.

• Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.

• Ez a készülék hibás működését, illetve áramütést vagy tüzet okozhat.

A készülék közelében ne használjon és ne tartson robbanásveszélyes gázokat vagy gyúlékony anyagokat.

• Ez robbanást vagy tüzet okozhat.

Ne helyezzen fémtárgyakat – például fémpálcát, érmét, tűt és pengét –, gyúlékony tárgyakat – például gyufát és papírt – a készülék belsejébe (a szellőzőnyílásokon, bemeneti és kimeneti csatlakozókon stb. keresztül).

• Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Biztonsági elõírások

Ha a képernyőn hosszabb ideig egy állóképet jelenít meg, utókép vagy folt alakulhat ki azon.

• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tegye alvó

üzemmódba, vagy állítson be rajta mozgó képernyővédőt.

Állítson be a készüléknek megfelelő felbontást és frekvenciát.

• A nem megfelelő beállítások látáskárosodást okozhatnak.

Ha folyamatosan közel ül a képernyőhöz, károsíthatja szemeit.

A monitor használata közben félóránként tartson szünetet és pihentesse a szemét.

Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag polcra vagy egyenetlen felületre, vagy rázkódásnak kitett helyre.

• Ellenkező esetben leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék károsodását okozhatja.

• A rázkódásnak kitett helyen történő használat károsíthatja a készüléket, illetve tüzet okozhat.

Mozgatás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt, az antennakábelt, illetve a készülékhez csatlakoztatott valamennyi kábelt.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Ügyeljen rá, hogy gyerekek ne kapaszkodjanak és ne másszanak fel a készülékre.

• A készülék leeshet, és személyi sérülést vagy halált okozhat.

Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt az aljzatból.

• Ellenkező esetben a por miatt túlmelegedés és tűz veszélye

állhat fenn, illetve az elektromos szivárgás tüzet vagy áramüt-

ést okozhat.

Ne helyezzen nehéz tárgyakat, illetve a gyerekek figyelmét felkeltő játékokat vagy édességet, pl. süteményt stb. a készülékre.

• A gyerekek felkapaszkodhatnak a készülékre, amitől az leeshet, és ez személyi sérülést vagy halált okozhat.

Ne fordítsa fel, és ne mozgassa a készüléket úgy, hogy közben csak az állványt tartja.

• Ellenkező esetben az leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék károsodását okozhatja.

Biztonsági elõírások

Ne helyezze a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre, illetve hőforrás, pl. tűz vagy fűtőtest közelébe.

• Ez csökkentheti a készülék élettartamát, és tüzet okozhat.

Ne ejtsen tárgyakat a készülékre, és ne tegye azt ki semmilyen

ütésnek.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Ne használja a készüléket párásító, vagy konyhai főzőlap közelében.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Gázszivárgás esetén ne érintse meg a készüléket és a tápkábelt. Azonnal szellőztessen.

• A szikrázás robbanást vagy tüzet okozhat.

Ha a készülék hosszabb ideje be van kapcsolva, a kijelző átforrósodik. Ne érintse meg.

• Tartsa a kisméretű tartozékokat gyermekek által nem elérhető helyen.

Legyen körültekintő a készülék szögének, illetve az állvány magasságának beállításakor.

• Sérülést okozhat, ha a keze vagy az ujjai beszorulnak.

• Ha a készüléket túlságosan megdönti, úgy leeshet, és ez is személyi sérülést okozhat.

Olyan magasságban helyezze el a készüléket, ahol azt nem

érhetik el a gyermekek.

• Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.

• Mivel a készülék elülső része nehéz, ezért egyenletes és stabil felületre helyezze el a készüléket.

Ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre.

• Ellenkező esetben az leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék károsodását okozhatja.

Helyes testtartás a monitor használata közben

Biztonsági elõírások

Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő pozícióba.

• A készülék nézése közben tartsa egyenesen a hátát.

• A szeme és a képernyő közötti távolság 45 – 50 cm legyen. A képernyőt olyan helyzetből nézze, hogy a szeme egy kicsivel magasabban legyen, mint a képernyő.

• Használatkor állítsa a készüléket a megfelelő pozícióba.

• Állítsa be úgy a monitor szögét, hogy ne verődjön vissza a fény a képernyőn.

• Helyezze karjait az oldalára merőlegesen, és tartsa karjait a kézfejével azonos magasságban.

• Könyökét hajlítsa be 90 fokban.

• A térdeit hagyja 90 foknál nagyobb szögben, és a sarkait tartsa szilárdan a padlón. Karjait tartsa szívmagasságnál alacsonyabban.

Bevezetés

A csomag tartalma

Megjegyzés

Győződjön meg róla, hogy a monitor következő tartozékai rendelkezésre állnak.

Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.

A helyi kereskedőnél további tartozékokat is vásárolhat.

Kicsomagolás

Monitor és egyszerű állvány

Megjegyzés

A MagicRotation program nem áll rendelkezésre, mert az egyszerű állvány az elforgatási funkcióra nem alkalmas.

Használati útmutatók

Gyors telepítési segédlet Garanciakártya

(Nem minden régióban elérhető)

Kábelek

Használati utasítás

(Nem minden régióban elérhető)

Egyéb

D-sub kábel Tápkábel DVI kábel (opcionális)

Bevezetés

Egyéb

Kábeltartó gyűrű Törlőkendő

Megjegyzés

• Törlőkendő csak az erősen csiszolt fekete termékekhez áll rendelkezése.

Ez a monitor

Kezdeti beállítások

A fel és le nyíllal választhatja ki a nyelvet.

A megjelenített tartalom 40 másodperc múlva eltűnik.

Kapcsolja ki a bekapcsológombot, majd kapcsolja be újra. A tartalom ekkor ismét megjelenik.

A tartalom maximum három (3) alkalommal jeleníthető meg. A számítógép felbontását feltétlenül állítsa be a három alkalom letelte előtt.

Megjegyzés

A képernyőn megjelenő felbontás a termék optimális felbontása.

Állítsa be számítógépének felbontását a termék optimális felbontásával megegyező értékre.

Elülső rész

Bevezetés

Megjegyzés

A használatukhoz érintse meg őket finoman az ujjaival.

MENU gomb [MENU ]

Megnyitja a menüt és kilép a menüből. Ezzel ki is léphet a képernyőmenüből, és visszatérhet az előző menüponthoz.

Customized Key[ ]

A Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz rendelheti.

Megjegyzés

A Customized key funkciót a Setup > Customized Key opciónál konfigur-

álhatja egy szükséges funkcióhoz.

Brightness gomb [ ]

Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával

állítsa be a fényerőt.

Beállító gombok [ ]

Ezekkel a gombokkal állíthatja be a menü egyes lehetőségeit.

[ ]gomb / [ ] Enter gomb

Aktiválja a kijelölt menüelemet.

Nyomja meg a / gombot, majd válassza a videojel lehetőséget a képernyőmenü kikapcsolt állapotában. (A bemeneti mód kiválasztásánál a / gomb megnyomásakor egy üzenet jelenik meg a képernyő bal

Bevezetés felső sarkában megjelenítve az aktuális módot – analóg vagy digitális bemeneti jel.)

Megjegyzés

A digitális mód kiválasztása esetén a monitort a DVI-kábellel a grafikus kártya DVI-csatlakozójához kell csatlakoztatni.

AUTO gomb

Ezzel a gombbal működik az automatikus beállítás funkció.

Bekapcsológomb [ ]

Ezzel a gombbal ki- és bekapcsolhatja a terméket.

Tápfeszültségjelző

Ez a jelzőfény a normál működés közben világít, és egyetlen villogással jelzi, ha a készülék éppen valamelyik beállítás módosítását menti.

Megjegyzés

Az energiatakarékos funkciókról bővebben a kézikönyv Energiatakarékos mód című részében olvashat. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja ki.

Hátsó rész

Megjegyzés

A monitor hátoldalának elrendezése típusonként változhat.

POWER S/W / POWER

Bevezetés

POWER S/W

Kapcsolja be, majd kapcsolja ki a készüléket.

POWER

Csatlakoztassa a monitor hálózati kábelét a monitor hátoldalán lévő POWERcsatlakozóhoz.

DVI IN(HDCP) / RGB IN

DVI IN(HDCP)

Csatlakoztassa a DVI-kábelt a készülék hátoldalán lévő DVI IN(HDCP) csatlakozóhoz.

RGB IN

Csatlakoztassa a készülék hátoldalán található RGB IN csatlakozót a számítógéphez.

Kensington zár

Kensington zár

A Kensington zár olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános helyen használják. A zárat külön kell beszerezni. A készülék külsejében és rögzítési elvében gyártónként különbözhet a képen láthatótól. A Kensington zár rendeltetésszerű használatának módja az ahhoz mellékelt kézikönyvben olvasható. A zárat külön kell beszerezni.

Megjegyzés

A Kensington zár helye típusonként változó.

A lopás elleni Kensington zár használata

1. Helyezze be a zárszerkezetet a monitor

Kensington nyílásába , majd fordítsa zárás irányba .

2. Csatlakoztassa a Kensington zár kábelét.

Bevezetés

3. Rögzítse a Kensington zárat egy asztalhoz vagy más helyhez kötött tárgyhoz.

Megjegyzés

A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban további tudnivalókat a Csatlakozókábelek című részben talál.

Csatlakoztatás

Csatlakozókábelek

Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lévő POWER csatlakozóhoz.

Dugja be a monitor tápkábelét egy közeli konnektorba.

Használjon a számítógépének megfelelő csatlakozást.

A videokártya D-sub (analóg) csatlakozójának használata.

• Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor hátoldalán lévő 15 pólusú D-sub csatlakozóhoz.

[RGB IN]

A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata.

• Csatlakoztassa a DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN

(HDCP) csatlakozóhoz.

[DVI IN(HDCP)]

Csatlakoztatás Macintosh számítógéphez

• Csatlakoztassa a monitort a Macintosh számítógéphez a számítógép

D-sub csatlakozókábelének segítségével.

Megjegyzés

A készülékek csatlakoztatás után készen állnak a használatra, csak be kell kapcsolni őket.

Az állvány használata

Monitoregység

Csatlakoztatás

Tartószerkezet felerősítése

Ehhez a monitorhoz 200 mm x 100 mm-es VESA illesztő alaplemez használható.

Egyszerű állvány

Monitor

Illesztő alaplemez (külön megvásárolható)

1. Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.

2. Fektesse az LCD-monitort az elejével lefelé a képernyőt védő kipárnázott, vagy más puha anyaggal ellátott sima és egyenletes felületre.

3. Csavarja ki a négy csavart, majd szerelje le az állványt az LCD-monitorról.

Csatlakoztatás

4. Igazítsa az illesztő alaplemezt a hátsó borító illesztő lemezén található lyukakhoz, majd rögzítse a karos alapzathoz, fali függesztőhöz vagy más alapzathoz mellékelt négy csavarral.

• Ne használjon a szabványos méretnél hosszabb csavarokat, mivel azok kárt okozhatnak a monitor belsejében.

• A VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csavarok hossza a specifikációtól függően változhat.

• Ne használjon a VESA csavarszabvány előírásainak nem megfelelő csavarokat.

Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat, mivel ez károsíthatja a terméket, vagy a termék földre esését okozhatja, ami személyi sérüléshez vezethet.

A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen balesetekért.

• A Samsung nem vállal felelősséget a terméket ért károsodásokért és olyan személyi sérülésekért, melyeket nem VESA szabványú falikarok használata vagy a szerelési utasításban leírtak be nem tartása okoz.

• A monitor falra szereléséhez meg kell vásárolnia a fali konzolt. A monitort a faltól legalább 10 cm távolságra kell felszerelni.

• További információért forduljon a legközelebbi Samsung Szervizközponthoz A Samsung Electronics nem vállal felelősséget a megadottól eltérő tartó használatából eredő károkért.

• A nemzetközi szabványoknak megfelelő fali konzolt használjon.

A szoftver

Monitorillesztő program

Megjegyzés

Amikor az operációs rendszer a monitorillesztő programot kéri, helyezze be a monitorhoz kapott CD-ROM-ot. A különböző operációs rendszerekben előfordulhatnak eltérések az illesztőprogram telepítésében. Kövesse az Ön által használt operációs rendszerre vonatkozó útmutatásokat.

Készítsen elő egy üres lemezt, és töltse le az illesztőprogram fájlt az internetről, a megadott weboldalról.

Internetes weboldal: http://www.samsung.com/

Monitorillesztő program telepítése (automatikus)

1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.

2. Kattintson a „Windows” feliratra.

3. Válassza ki a monitor típusát a típuslistán, majd kattintson az „OK” gombra.

4. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra.

Ezután kattintson az „OK” gombra (Microsoft ® Windows ® XP/2000 operációs rendszer).

A szoftver

Megjegyzés

A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.

A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.

http://www.samsung.com/

Monitorillesztő program telepítése (manuális)

Microsoft ® Windows Vista™‚ operációs rendszer

1. Helyezze a használati útmutatót tartalmazó CD-t a CD-ROM meghajtóba.

2. Kattintson a (Start) gombra, majd a „Control Panel” (Vezérlőpult) elemre. Ezután kattintson kétszer az „Appearance and Personalization” (Megjelenés és személyes beállítások) elemre.

3. Kattintson a „Personalization” (Személyes beállítások), majd a „Display Settings” (Képernyő beállításai) elemre.

4. Kattintson az „Advanced Settings…” (Speciális beállítások…) pontra.

A szoftver

5. Kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) elemre a „Monitor” (Monitor) fülön. Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor konfigurálása befejeződött. A monitor azonnal használható.

Ha a „Windows needs…” (A Windowsnak szüksége van…) üzenet jelenik meg, ahogy az alábbi képen látható, kattintson a „Continue” (Tovább) gombra.

Megjegyzés

A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.

A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.

6. Kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre a „Driver” (Illesztőprogram) fülön.

7. Jelölje be a „Browse my computer for driver software” (Illesztőprogramok keresése a számítógépen) négyzetet, és kattintson a „Let me pick from a list of device drivers on my computer” (Választás a számítógépen található illesztőprogram-listából) elemre.

A szoftver

8. Kattintson a „Have Disk…” (Saját lemez…) lehetőségre, válassza ki azt a mappát (pl. D:

\Drive), ahol a meghajtótelepítő fájl található, és kattintson az „OK” gombra.

9. Válassza ki a képernyőn látható monitormodellek közül az Önével megegyezőt, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.

10. Kattintson a „Close” (Bezárás) → „Close” (Bezárás) → „OK” → „OK” gombokra a következő, egymás után megjelenő képernyőkön.

A szoftver

Microsoft ® Windows ® XP operációs rendszer

1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.

2. Kattintson a „Start” → „Control Panel” (Vezérlőpult), majd az „Appearance and

Themes” (Megjelenés és témák) ikonra.

3. Kattintson a „Display” (Megjelenítés) ikonra, válassza a „Settings” (Beállítások) fület, majd kattintson az „Advanced...” (Speciális...) elemre.

4. Kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) gombra a „Monitor” (monitor) fülön, majd válassza a „Driver” (Illesztőprogram) fület.

A szoftver

5. Kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre, és válassza az „Install from a list or...” (Telepítés listából vagy...) lehetőséget, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.

6. Válassza a „Don't search, I will...” (Keresés mellőzése...) elemet, majd kattintson a

„Next” (Tovább) gombra, végül pedig a „Have disk” (Saját lemez) elemre.

7. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra, majd válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, válassza ki a monitor típusát a típuslistából, és kattintson a „Next” (Tovább) gombra.

8. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra.

Ezután kattintson az „OK” gombra.

A szoftver

Megjegyzés

A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.

A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.

http://www.samsung.com/

9. Kattintson a „Close” (Bezárás) gombra, majd kattintson folyamatosan az „OK” gombra.

10. Ezzel kész a monitorillesztő program telepítése.

Microsoft ® Windows ® 2000 operációs rendszer

Amikor a képernyőn a „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) felirat látható, kövesse az alábbi lépéseket.

1. Kattintson az „OK” gombra az „Insert disk” (Lemez behelyezése) ablakban.

2. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra a „File Needed” (Szükséges fájl) ablakban.

3. Válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, majd kattintson az „Open” (Megnyitás) gombra, végül kattintson az „OK” gombra.

Telepítés

1. Kattintson a „Start”, „Setting” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra.

A szoftver

2. Kattintson duplán a „Display” (Kijelző) ikonra.

3. Válassza a „Settings” (Beállítások) fület, és kattintson az „Advanced Properties” (Bővített funkciók) gombra.

4. Válassza a „Monitor” (monitor) lehetőséget.

1. eset: Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor megfelelően van konfigurálva. Ezzel a telepítés véget ért

2. eset: Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb aktív, akkor kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) gombra, és kövesse a következő lépéseket.

5. Kattintson a „Driver” (Illesztőprogram) elemre, és kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) lehetőségre, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.

6. Válassza a „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver” (Elérhető meghajtók listájának megjelenítése az illesztőprogram kiválasztásához) lehetőséget, majd kattintson a „Next” (Tovább) elemre, és a „Have disk” (Saját lemez) gombra.

7. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra, és válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót.

8. Kattintson az „Open” (Megnyitás) gombra, majd kattintson az „OK” gombra.

9. Válassza ki a monitor típusát, és kattintson a „Next” (Tovább) gombra, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.

10. Kattintson a „Finish” (Befejezés), majd a „Close” (Bezárás) gombra.

Ha a „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) ablakot látja, kattintson a „Yes” (Igen) gombra. Ezután kattintson a „Finish” (Befejezés), majd a „Close” (Bezárás) gombra.

Microsoft ® Windows ® Millennium operációs rendszer

1. Kattintson a „Start”, „Setting” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra.

2. Kattintson duplán a „Display” (Kijelző) ikonra.

3. Válassza a „Settings” (Beállítások) fület, és kattintson az „Advanced Properties” (Bővített funkciók) gombra.

4. Válassza a „Monitor” (monitor) fület.

5. Kattintson a „Change” (Módosítás) gombra a „Monitor Type” (Monitortípus) mezőben.

6. Válassza a „Specify the location of the driver” (Adja meg az illesztőprogram elérését) elemet.

7. Válassza a „Display a list of all the driver in a specific location...” (Az összes illesztőprogram listájának megjelenítése egy adott helyen...) elemet, majd kattintson a „Next” (Következő) gombra.

8. Kattintson a „Have Disk” (Saját lemez) gombra

9. Adja meg az A:\ (D:\) meghajtót, majd kattintson az „OK” gombra.

10. Válassza a „Show all devices” (Összes eszköz megmutatása) elemet, és válassza ki a számítógéphez csatlakoztatott monitornak megfelelő elemet. Kattintson az „OK” gombra.

A szoftver

11. Folytassa a „Close” (Bezárás) és az „OK” gombbal, amíg be nem zárul a „Display Properties” (Képernyőtulajdonságok) párbeszédablak.

Microsoft ® Windows ® NT operációs rendszer

1. Kattintson a „Start”, „Settings” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra, majd kattintson duplán a „Display” (Megjelenítés) ikonra.

2. A Display Registration Information (Megjelenítés tulajdonságai) ablakban kattintson a

Settings (Beállítások) fülre, majd kattintson az „All Display Modes” (Minden megjelenítési mód) lehetőségre.

3. Válassza ki a kívánt módot (felbontás, színek száma és Függőleges frekvencia), majd kattintson az „OK” gombra.

4. Ha a „Test” (Teszt) gombra való kattintást követően a képernyő működése megfelelő, kattintson az „Apply” (Alkalmaz) gombra. Ha a képernyő nem megfelelően látható, váltson más módba (alacsonyabb felbontású, színű vagy frekvenciájú módba).

Megjegyzés

Ha a „All Display Modes” (Minden megjelenítési mód) alatt nem szerepel a „Mode” (Mód) opció, akkor válassza ki a felbontás mértékét és a függőleges frekvencia értékét a „user guide" (felhasználói kézikönyv) „Preset Timing Modes" (Időzítő módok beállítása) című részében leírtak szerint.

Linux operációs rendszer

X-Window végrehajtásához létre kell hoznia az X86Config nevű, rendszerbeállításokat tartalmazó fájlt.

1. Az X86Config fájl futtatása után megjelenő első és a második képernyőn nyomja meg az „Enter” gombot.

2. A harmadik képernyő az egér beállítására szolgál.

3. Állítson be a számítógépének megfelelő egeret.

4. A következő képernyő a billentyűzet kiválasztására szolgál.

5. Állítson be a számítógépének megfelelő billentyűzetet.

6. A következő képernyő a monitor beállítására szolgál.

7. Elsőként állítsa be a monitor vízszintes frekvenciáját. (A frekvencia értéke közvetlenül megadható.)

8. Állítson be a monitornak megfelelő függőleges frekvencia értéket. (A frekvencia értéke közvetlenül megadható.)

9. Adja meg a monitor típusnevét. Ez az információ nem érinti az X-Window tényleges futtatását.

10. Ezzel véget ért a monitor beállítása. Az egyéb szükséges hardver beállítása után futtassa az X-Window fájlt.

Natural Color

Natural Color szoftverprogram

A számítógép-használat során felmerülő legújabb problémák egyike, hogy a kinyomtatott, beszkennelt, vagy digitális fényképezőgépről betöltött képek színe nem azonos a monitoron

A szoftver megjelenő színekkel. Erre a problémára megoldást jelent a Natural Color szoftver. Ez egy színkezelő rendszer, melyet a Samsung Electronics fejlesztett ki, együttműködve a Korea

Electronics & Telecommunications Research Institute-tal (ETRI). Ezt a rendszert, mely a képek monitoron megjelenő színeit ugyanolyanná teszi, mint a kinyomtatott vagy beszkennelt képeken, kizárólag a Samsung monitorokban találja meg. További információt a Súgó F1 gomb megnyomásával kaphat a szoftverprogramban.

A „Természetes szín” program letölthető az internetről. Látogasson el az alábbi honlapra, majd töltse le és telepítse a programot; http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/ pop_download.html

MultiScreen

Telepítés

1. Helyezze a telepítő CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.

2. Kattintson a MultiScreen telepítőfájlra.

Megjegyzés

Ha a főképernyőn nem jelenik meg a szoftver telepítésére felszólító előugró ablak, akkor folytassa a telepítést a CD-n lévő MultiScreen nevű végrehajtható fájllal.

3. Az Installation Shield Varázsló párbeszédpanelén kattintson a „Next” (Tovább) lehetőségre.

4. Válassza ki az „I agree to the terms of the license agreement” (Tudomásul vettem a licencmegállapodás feltételeit) lehetőséget, amivel elfogadja a használati feltételeket.

5. Válassza ki azt a mappát, ahova telepíteni szeretné a MultiScreen programot.

6. Kattintson az „Install” (Telepítés) gombra.

7. Megjelenik az „Installation Status” (Telepítés folyamatban) ablak.

8. Kattintson a „Finish” (Kész) gombra.

9. A telepítés befejezését követően az Asztalon megjelenik a Multiscreen parancsikon. Az ikonra kétszer rákattintva indítsa el a programot.

Előfordulhat, hogy a Multiscreen parancsikon a számítógépes rendszer vagy monitor specifikációja miatt nem jelenik meg. Ebben az esetben nyomja meg az F5 gombot.

Telepítési nehézségek

A MultiScreen telepítését olyan tényezők is befolyásolhatják, mint például a videokártya, alaplap vagy a hálózati környezet.

A szoftver

Rendszerkövetelmények

OS

• Windows 2000

• Windows XP Home Edition

• Windows XP Professional

• Windows Vista™

A MultiScreen használata Windows ajánlott.

® 2000 vagy újabb operációs rendszer alatt

Hardver

• 32 MB memóriánál több

• 60 MB szabad merevlemez-területnél több

Eltávolítás

A Multiscreen programot csak a Windows ® Control Panel (Vezérlőpultján) található „Add or

Remove Programs” (Programok telepítése/eltávolítása) opció segítségével tudja eltávolítani.

A következő lépéseket követve el tudja távolítani a Multiscreen szoftvert.

Válassza a „Start” menü „Setting/Control Panel” (Beállítások / Vezérlőpult) elemét, majd kattintson duplán az „Add/Delete a program” (Program törlése vagy hozzáadása) elemre.

Válassza ki a listából a Multiscreen elemet, majd nyomja meg az „Add/Delete” (Hozzáadás/

Törlés) gombot.

A monitor beállítása

Közvetlen funkciók

AUTO

(Csak analóg módban elérhető, így digitális módban az „AUTO” ikon szürkén jelenik meg a képernyőmenüben.)

Az „AUTO” gomb megnyomásakor az auto adjustment lehetővé tévő képernyő jelenik meg.

Az Auto adjustment lehetővé teszi, hogy a monitor beállítsa magát a bejövő analóg jelhez. A

Fine, Coarse és Position értékek beállítása automatikus.

Ha nem működik megfelleően az auto adjustment, akkor nyomja meg ismét az „AUTO” gombot a kép pontosabb beállításához.

Ha megváltoztatja a felbontást a vezérlőpulton, akkor automatikusan működésbe lép az automatikus beállítás funkció.

Képernyőmenü zárolása és feloldása

Amikor megnyomja a AUTO gombot a képernyőmenü lezárása után

Amikor megnyomja a MENU gombot a képernyőmenü lezárása után

Ez a funkció lezárja a képernyőt, és rögzíti az aktuális beállításokat, így azt mások nem módosíthatják.

Zár: Tartsa lenyomva több mint öt (5) másodpercig a MENU gombot a képernyőzár funkció aktiválásához.

Feloldás: Tartsa lenyomva több mint öt (5) másodpercig a MENU gombot a képernyőzár funkció deaktiválásához.

Megjegyzés

Aktivált képernyőzár funkció mellett is beállíthatja a fényerőt

és a kontrasztot, és beállíthatja a Customized Key ( ) funkciót a Direct gomb segítségével.

A monitor beállítása

Customized key

A Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz rendelheti.

Ha a Customized key opció konfigurálása után meg szeretné jeleníteni a [ ] gomb megnyomásakor megjelenő működési képernyőt, kattintson az egyes funkciók nevére.

(MagicBright - MagicColor - Color Effect - Image Size)

Megjegyzés

A Customized key funkciót a

Setup > Customized Key opciónál konfigurálhatja egy szükséges funkcióhoz.

Brightness

Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a Brightness (

állítsa be a fényerőt.

) gomb megnyomásával

SOURCE

Videojel kiválasztása a képernyőmenü kikapcsolt állapotában.

Megjegyzés

Az analóg (D-SUB) és digitális (DVI) funkcióval egyaránt rendelkező modellekre nem vonatkozik.

OSD-funkció

Főmenük Almenük

PICTURE Brightness

Fine

COLOR Magic-

Color

Color Effect

SIZE &

POSI-

TION

H-Position

Contrast

Red

Gamma

V-Position

Sharpness MagicBright Coarse

Green Blue Color Tone

Image Size Menu H-Position

Menu V-Position

Picture

A monitor beállítása

SET-

UP&RE-

SET

Reset

INFOR-

MATION

Auto

Source

Menu Transparency

Language Off Timer

On/Off

PC/AV Mode Display

Time

Customized

Key

Off Timer

Setting

Menü

Brightness

Contrast

Sharpness

MagicBright

Leírás

(MagicBright módban (Dynamic Contrast) nem áll rendelkezésre.)

A képernyőmenük segítségével saját belátása szerint módosíthatja a fényerő beállítását.

Minél nagyobb a számérték, annál világosabb a képernyő. Minél kisebb a számérték, annál sötétebb a képernyő.

(MagicBright módban (Dynamic Contrast) nem áll rendelkezésre.)

A képernyőmenük segítségével saját belátása szerint módosíthatja a kontraszt beállítását.

Minél nagyobb a számérték, annál világosabb a képernyő. Minél kisebb a számérték, annál sötétebb a képernyő.

(Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )

A kép tisztaságát módosítja.

Minél nagyobb a számérték, annál tisztább a képernyő. Minél kisebb a számérték, annál kevésbé tisztább a képernyő.

( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )

Az előre konfigurált módok közötti váltáshoz nyomja meg ismét a gombot.

Az új MagicBright funkció az élmény fokozása érdekében a megjelenített képtől függően választja ki a legmegfelelőbb képjellemzőket. Jelenleg hét eltérő mód közül választhat: Custom,

Text, Internet, Game, Sport, Movie a Dynamic Contrast. Az egyes módok saját fényerő-beállítással rendelkeznek. A Cus-

Menü

Coarse

Fine

A monitor beállítása

Leírás tomized Key vezérlőgomb megnyomásával könnyedén kiválaszthatja a hét beállítás egyikét.

• Custom

Műszaki szakembereink gondosan választották ki az előre beállított értékeket, mégis előfordulhat, hogy azok eltérnek az Ön ízlésétől vagy kényelmetlenek a szemének.

Ebben az esetben a képernyőn megjelenő menüben állítsa be a fényerőt és a kontrasztot.

• Text

Dokumentumokhoz, tömör szövegeken végzett munkához.

• Internet

Vegyes képeken végzett munkához, például szövegekhez és képekhez.

• Game

Filmek vagy játékok megtekintéséhez.

• Sport

Filmek, sportközvetítések megtekintéséhez.

• Movie

Filmek megtekintéséhez DVD- vagy videó CD-lemezről.

• Dynamic Contrast

A Dynamic Contrast funkció feladata a bemenő képi jel eloszlásának érzékelése, és az optimális kontraszt beállítása.

A képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a függőleges csíkokat távolítja el.

Minél nagyobb számérték, annál jobban növeli a képernyő függőleges méretét. Minél kisebb számérték, annál jobban csökkenti a képernyő függőleges méretét.

A Coarse beállítással elképzelhető, hogy a képernyőkép elmozdul. A képet a vízszintes beállítással igazíthatja vissza középre.

(Csak Analog módban használható)

A képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a vízszintes csíkokat távolítja el.

Ha a zaj a Fine hangolás után is fennáll, akkor változtassa meg a frekvenciát (órajelet), és ismételje meg a hangolást.

(Csak Analog módban használható)

Color

A monitor beállítása

Menü

MagicColor

Red

Green

Blue

Color Tone

Leírás

A MagicColor egy új technológia, amelyet a Samsung kifejezetten a digitális kép javításához és a természetes színek tisztább, a képminőség romlása nélküli megjelenítéséhez fejlesztett ki.

• Off – Visszatérés az eredeti módhoz.

• Demo – A megosztott képernyő jobb oldalán a MagicColor alkalmazása nélküli, bal oldalán pedig a MagicColor alkalmazásával megjelenített kép lesz látható.

• Full – Az élénk természetes színek mellett a természetes bőrárnyalatok is valósághűbbek és tisztábbak.

• Intelligent – Élénk természetes színek tiszta megjelenítése.

Egyedi Red színegyensúly beállítása.

minél nagyobb a számérték, annál közelebb van a vöröshöz.

( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )

Egyedi Green színegyensúly beállítása.

minél nagyobb a számérték, annál közelebb van a vöröshöz.

( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )

Egyedi Blue színegyensúly beállítása.

minél nagyobb a számérték, annál közelebb van a vöröshöz.

( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )

Színárnyalat módosítása és négyféle mód egyikének kiválasztása.

( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )

• Cool – A fehér színeket kékessé teszi.

• Normal – A fehéret meghagyja fehérnek.

• Warm – A fehér színeket vörösessé teszi.

Menü

Color Effect

Gamma

SIZE & POSITION

A monitor beállítása

Leírás

• Custom – Ezt a módot akkor válassza, ha a képet tetszés szerinti beállításokkal kívánja megjeleníteni.

A képernyő színeinek módosításával az általános hangulatot is megváltoztathatja.

( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )

• Off - A képernyő akromatikus színbeállítása.

• Grayscale – A fekete–fehér alapszíneket jeleníti meg.

• Green - A fekete–fehér képernyő zöld színhatására vonatkozik.

• Aqua - A fekete–fehér képernyő zöldeskék színhatására vonatkozik.

• Sepia - A fekete–fehér képernyő szépia színhatására vonatkozik.

A Gamma korrekció a színek fényerősségét közepesre cseréli fel.

• Mode 1 : Az alapértelmezett fényerőre állítja be a képernyőt.

• Mode 2 : Világosra állítja a képernyőt.

• Mode 3 : Sötétíti a képernyőt.

Menü

H-Position

V-Position

Leírás

A monitor teljes kijelzőjének vízszintes helyzetét módosítja.

A képernyő pozícióját balra vagy jobbra mozgathatja a és a gombok megnyomásával.

(Csak Analog módban használható)

Megjegyzés

Amikor a TV jelbemenet AV módban van, a vízszintes pozíció 0–

6 szintre igazításához válassza a „Screen Fit” lehetőséget.

A monitor teljes kijelzőjének függőleges helyzetét módosítja.

A monitor beállítása

Menü

Image Size

Leírás

A képernyő pozícióját lefelé vagy felfelé mozgathatja a és a gombok lenyomásával.

(Csak Analog módban használható)

Megjegyzés

Amikor a TV jelbemenet AV módban van, a vízszintes pozíció 0–

6 szintre igazításához válassza a „Screen Fit” lehetőséget.

Megváltoztathatja a monitoron megjelenő kép méretét.

PC signals

• Auto - A kép a bemeneti jelek által meghatározott képernyőképaránynak megfelelően jelenik meg.

• Wide - A kép a bemeneti jelek által meghatározott képernyőképaránytól függetlenül, teljes képernyőn jelenik meg.

Megjegyzés

• A normál módra vonatkozó táblázatban fel nem sorolt jelek a készülékkel nem foghatók.

• Ha a számítógépen a monitor beállított optimális felbontása a széles képernyő, akkor ez a funkció nem működik.

AV signals

• 4 : 3 - A kép 4:3 arányú normál módba állítása.

• 16:9 - A kép beállítása 16:9 arányú széles módra.

• Screen Fit – Ezzel a funkcióval láthatja a teljes, vágatlan képet DVI (480p/576p/720p/1080p) jelbemenetnél.

Megjegyzés

Csak akkor választható ki, ha külső bemenet van csatlakoztatva a DVI csatlakozóhoz, és az „AV mód” be van kapcsolva.

Menu H-Position A képernyőmenü monitoron való megjelenítésének vízszintes helyzetét módosítja.

Minél nagyobb a számérték, annál inkább jobbra tolódik a képernyőn megjelenő menü. Minél kisebb a számérték, annál ink-

ább balra tolódik a képernyőn megjelenő menü.

Menu V-Position A képernyőmenü monitoron való megjelenítésének függőleges helyzetét módosítja.

Minél nagyobb a számérték, annál fentebb tolódik a képernyőn megjelenő menü. Minél kisebb a számérték, annál lentebb tolódik a képernyőn megjelenő menü.

SETUP&RESET

A monitor beállítása

Menü

Reset

Leírás

Visszaállítja a termék beállításait a gyári beállításokra.

• Yes

Menu Transparency

• No

A képernyőmenü hátterének átlátszóságát módosítja.

• Off : A menük a megszokott módon (nem áttetszően) jelennek meg.

Language

• On : A menük áttetszően jelennek meg.

Kiválaszthatja a menü megjelenítésének nyelvét

Kilenc nyelvből választhat.

Megjegyzés

A kiválasztott nyelv csak a képernyőn megjelenő menü nyelvét

érinti. Nincs hatása a számítógépen futó szoftverekre.

Off Timer On/Off A kikapcsolási idő funkció be- vagy kikapcsolása.

• Off

• On

Off Timer Setting A monitor a megadott időpontban automatikusan kikapcsol.

Auto Source Az Auto Source funkció kiválasztásakor a monitor automatikusan kiválasztja a jelforrást.

PC/AV Mode

• Auto

• Manual

Ha a bemeneti videojel DVI módban 480P, 576P, 720P vagy

1080P, ezzel a funkcióval a kép a képernyő méretének megfelelő, optimális minőségben jeleníthető meg.

Számítógépes csatlakozás esetén válassza a „PC” beállítást.

A monitor beállítása

Menü

Display Time

Leírás

AV eszközhöz való csatlakozás esetén válassza az „AV” beállítást.

Ha a beállítás nem „AV”, előfordulhat, hogy a kép megjelenítése nem lesz megfelelő.

(Analog módban nem használható)

Ha meghatározott ideig semmilyen módosításra nem kerül sor, a menü automatikusan kikapcsol.

Lehetőség van annak beállítására, hogy mennyi idő elteltével kapcsoljon ki a menü.

• 5 sec

• 10 sec

• 20 sec

• 200 sec

Customized Key Megadhat egy funkciót, amely a Customized Key ( ) megnyomásakor aktiválódik.

INFORMATION

Menü Leírás

INFORMATION A video-forrást mutatja, megjelenítési mód a képernyőmenüben.

Megjegyzés

A csak analóg interfésszel rendelkező modellek esetén az „Analog/Digital” lehetőség nem jelenik meg az Information között.

Hibaelhárítás

Önellenőrzési funkció tesztelése

Megjegyzés

A monitornak van egy önellenőrzési funkciója, amelynek révén ellenőrizhető, hogy a monitor rendesen működik-e.

Önellenőrzési funkció tesztelése

1. Kapcsolja ki a számítógépet és a monitort.

2. Húzza ki a videokábel csalakozóját a számítógép hátuljából.

3. Kapcsolja be a monitort.

Ha a monitor megfelelően működik, a lenti ábrán látható mezőt fogja látni.

Ez a mező normál működés esetén jelenik meg, ha a videokábel csatlakozása megszűnik vagy károsodik.

4. Kapcsolja ki a monitort és csatlakoztassa újra a videokábelt; ezután kapcsolja be a számítógépet és a monitort.

Ha a monitor képernyője sötét marad az előző művelet elvégzése után, ellenőrizze a videovezérlőt és a számítógép rendszerét; a hiba nem a monitorban, hanem a számítógépben vagy a videovezérlőben keresendő.

Figyelmeztetések

A bemenő jellel kapcsolatos problémák esetén üzenet jelenik meg a képernyőn, és a képernyő elsötétül annak ellenére, hogy a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Az üzenet jelezheti azt, hogy a monitor nincs a pásztázási tartományban, vagy hogy ellenőriznie kell a jelkábelt.

Környezet

A monitor helye és elhelyezkedése befolyásolhatja a monitor működésének minőségét és egyéb funkcióit.

Hibaelhárítás

Ha a monitor közelében mélynyomó található, érdemes a csatlakozást megszűntetni és máshová helyezni.

Távolítson el minden elektronikus eszközt, például rádiót, ventilátort, órát és telefont a monitor egyméteres körzetéből.

Hasznos tanácsok

A monitor a számítógéptől kapott jeleket alakítja láthatóvá. Ebből következik, hogy ha a számítógép vagy a videokártya meghibásodik, a monitor elsötétülését, gyenge színeket, zajt, nem támogatott üzemmód jellegű stb. problémát okozhat. Ebben az esetben először mindig a hiba forrását határozza meg, és csak ezt követően kérje a Service Center vagy a forgalmazó segítségét.

A monitor működésének ellenőrzése

Ha a monitoron nem jelenik meg semmi vagy a „Not Optimum Mode”, „Recommended

Mode 1920x 1080 60 Hz” üzenet jelenik meg, a monitor bekapcsolt állapotában húzza ki a számítógépet a monitorral összekötő kábelt.

Ha üzenet jelenik meg a képernyőn, vagy a képernyő elfehéredik, a monitor működése megfelelő.

Ekkor a számítógépet kell ellenőriznie.

Ellenőrzőlista

Megjegyzés

Mielőtt segítséget kérne, tekintse át az ebben a részben található tájékoztatást, mely alapján esetleg önállóan is elháríthatja a hibákat. Ha segítségre van szüksége, hívja a telefonszámot, vagy forduljon a márkakereskedőhöz.

A képernyőn nincs kép. Nem látható kép a képernyőn.

Q: Rendesen csatlakoztatva van a tápkábel?

A: Ellenőrizze a tápkábel csatlakozását és tápellátását.

Q: A képernyőn az „Ellenőrizze a jelkábelt” felirat látható?

A: (D-sub kábellel való csatlakozásnál)

Ellenőrizze a jelkábel csatlakozását.

(DVI-kábellel csatlakoztatva)

Ha a monitor megfelelő csatlakoztatásakor is hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, ellenőrizze, hogy a monitor állapota analógra van-e állítva.

Ha a monitor megfelelő csatlakoztatásakor is hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, ellenőrizze, hogy a monitor állapota analógra van-e állítva. A / gomb megnyomásakor a monitor ismételten leellenőrzi a bementi jelforrást.

Q: Ha a készülék be van kapcsolva, indítsa újra a számítógépet, és várja meg, míg megjelenik a kezdő képernyő (a bejelentkezési képernyő).

A: Amikor megjelenik a kezdő képernyő (a bejelentkezési képernyő), bootolja a számítógépet a megfelelő üzemmódban (Windows ME/XP/2000 esetén csökkentett üzemmódban), majd módosítsa a videokártya frekvenciáját.

Hibaelhárítás

(Lásd: Időzítő módok beállítása)

Ha nem jelenik meg a kezdő képernyő (a bejelentkezési képernyő), kérje a Szervizközpont vagy a márkakereskedő segítségét.

Q: A képernyőn a „Not Optimum Mode”, „Recommended Mode 1920x 1080 60 Hz” üzenet látható?

A: Ez az üzenet olyankor szokott megjelenni, amikor a videokártyából érkező jel felbontása és frekvenciája meghaladja azt a maximális értéket, amelyet a monitor képes rendesen kezelni.

A: Állítsa be azt a maximális felbontást és frekvenciát, amelyet a monitor képes rendesen kezelni.

A: SXGA vagy 75 Hz feletti beállítás esetén a „Not Optimum Mode”, „Recommended

Mode 1920x 1080 60 Hz” üzenet jelenik meg. 85 Hz feletti beállítás esetén a kijelző megfelelően működik, de egy percig megjeleni, majd eltűnik a „Not Optimum Mode”,

„Recommended Mode 1920x 1080 60 Hz” üzenet.

Kérjük, ez alatt az egy perc alatt váltson a javasolt módba.

(Ha a rendszer újraindul, az üzenet ismét megjelenik.)

Q: Nincs kép a képernyőn. Villog-e a monitoron a tápfeszültségjelző 1 másodpercenként?

A: A készülék készenléti módba vált.

A: A monitor bekapcsolásához és a képernyőkép visszaállításához nyomja meg a billentyűzet bármely gombját.

A: Ha továbbra sem látható kép, nyomja meg a / gombot. A monitor bekapcsolásához

és a képernyőkép visszaállításához nyomja meg a billentyűzet bármely gombját.

Q: DVI-kábellel csatlakoztatta?

A: Ha a rendszert a DVI -kábel csatlakoztatása előtt indítja el, vagy a rendszer működése közben leválasztja, majd visszacsatlakoztatja a DVI -kábelt, a képernyő elsötétülhet, mivel néhány videokártya nem küld videojeleket. Csatlakoztassa a DVI-kábelt, majd indítsa újra a rendszert.

Nem látom a képernyőmenüt.

Q: Zárolta a képernyőmenüt a módosítások megakadályozásához?

A: Szüntesse meg a képernyőmenü zárolását a [MENU / ] gombot legalább 5 másodpercig nyomva tartva.

A képernyőn furcsa színek, vagy csak fekete és fehér színek láthatók.

Q: A képernyőre tekintve a színek összemosódnak, mintha hártyapapíron keresztül nézné?

A: Ellenőrizze a jelkábel csatlakozását.

A: Ellenőrizze, hogy a videokártya megfelelően a helyén van-e.

Q: Program futtatása vagy valamilyen alkalmazás lefagyása miatt szokatlanná váltak a képernyőn megjelenő színek?

A: Indítsa újra a számítógépet.

Hibaelhárítás

Q: Rendesen tette és állította be a videokártyát?

A: Állítsa be a videokártyát a videokártya leírása szerint.

A képernyő hirtelen kiegyensúlyozatlanná vált.

Q: Módosította a videokártyát vagy az illesztőprogramot?

A: Állítsa be a képernyőmenüben a képernyőn látható helyzetét és méretét.

Q: Módosította a monitor felbontását vagy frekvenciáját?

A: Módosítsa a felbontást és a frekvenciát a videokártyánál.

(Lásd: Időzítő módok beállítása).

Q: A képernyő kiegyensúlyozatlan lehet a videokártya jelciklusa miatt. Állítsa be újra a

Position (helyzet) lehetőséget a képernyőmenün keresztül.

A képernyő nincs fókuszban vagy a képernyőmenü nem módosítható.

Q: Módosította a monitor felbontását vagy frekvenciáját?

A: Módosítsa a videokártya felbontását és frekvenciáját.

(Lásd: Időzítő módok beállítása).

A LED villog, de nem látható kép a képernyőn.

Q: Helyesen lett beállítva a frekvencia, amikor ellenőrizte a Képernyő ütemezését a menüben?

A: Állítsa be megfelelően a frekvenciát a videokártya leírásában, és a Preset Timing

Modes / Időzítő módok beállítása című részben leírtak szerint.

(Az adott felbontáshoz megfelelő maximális frekvencia termékenként eltérő lehet.)

A képernyőn csak 16 szín látható. A videokártya módosítása után megváltoztak a képernyő színei.

Q: Megfelelően állította be a Windows színeit?

A: Windows XP :

Állítsa be a felbontást: Control Panel (Vezérlőpult) → Appearance and Themes (Megjelenés és témák) → Display (Megjelenítés) → Settings (Beállítások).

A: Windows ME/2000 :

Állítsa be a felbontást: Control Panel (Vezérlőpult) → Display (Megjelenítés) → Settings

(Beállítások).

Q: Rendesen tette és állította be a videokártyát?

A: Állítsa be a videokártyát a videokártya leírása szerint.

A képernyőn „Ismeretlen monitor, a rendszer új Plug & Play (VESA DDC) monitort talált

üzenet látható.

Q: Telepítette a monitorillesztő programot?

Hibaelhárítás

A: A Telepítse a monitor drivert alapján telepítse a monitorillesztő programot.

Q: Nézzen utána a videokártya leírásában, hogy támogatott-e a plug & play (VESA DDC) funkció.

A: A Telepítse a monitor drivert alapján telepítse a monitorillesztő programot.

Ellenőrizze, hogy mikor nem működik megfelelően a MagicTune™.

Q: A MagicTune™ funkció a plug and play lehetőséget támogató, Windows OS rendszert alkalmazó számítógépeken (VGA) elérhető.

A: A következő lépésekkel ellenőrizheti, hogy számítógépe alkalmas-e a MagicTune™ funkció használatára. A lépések Windows XP operációs rendszerre vonatkoznak.

Control Panel (Vezérlőpult) → Performance and Maintenance (Használat és karbantartás) → System (Rendszer) → Hardware (Hardver) → Device Manager (Eszközkezelő) → Monitors (Képernyő) → A Plug and Play monitor törlése után keresse meg a

„Plug and Play monitort” az Searching New Hardware (Új hardver keresése) paranccsal.

A: A MagicTune™ a monitor kiegészítő szoftvere. Lehetséges, hogy a monitor bizonyos videokártyákkal nem használható. Ha problémája van a videokártyával, látogasson el weboldalunkra, és keresse meg a kompatibilis videokártyákat tartalmazó felsorolást.

http://www.samsung.com/monitor/magictune

A MagicTune™ nem működik megfelelően.

Q: Más számítógépet vagy videokártyát használ?

A: Töltse le a legfrissebb programot. A programot a következő webhelyről töltheti le: http:// www.samsung.com/monitor/magictune

Q: Telepítette a programot?

A: A program első telepítése után indítsa újra a számítógépet. Ha a program egy példánya már telepítve van, távolítsa el, indítsa újra a számítógépet, majd telepítse újra a programot. A megfelelő működés érdekében a program telepítése, illetve eltávolítása után

újra kell indítani a számítógépet.

Megjegyzés

Keresse fel MagicTune™ weboldalunkat és töltse le a MagicTune™ MAC telepítőszoftverét.

Az alább leírtak szerint ellenőrizze, hogy nincs-e probléma a monitorral.

Ellenőrizze, hogy a tápkábel és a videokábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva a számítógéphez.

Figyelje meg, hogy a számítógép nem sípol-e háromnál többször a bootoláskor.

(Ha igen, akkor a számítógép alaplapja javítást igényel.)

Ha új videokártyát helyezett be, vagy most szerelte össze a számítógépet, akkor ellenőrizze, hogy telepítve van-e az illesztőprogram és a monitorillesztő program.

Ellenőrizze, hogy a letapogatás gyakorisága 56 Hz ~ 75 Hz értékű-e.

(Maximális felbontás használatakor az érték ne legyen nagyobb, mint 75 Hz.)

Hibaelhárítás

Ha problémát tapasztal az illesztőprogram telepítésekor, bootolja a számítógépet csökkentett

üzemmódban, távolítsa el a videokártyát a „Control Panel” (Vezérlőpult) → „System” (Rendszer) → „Device Administrator” (Eszközkezelő) útvonalon, majd indítsa újra a számítógépet, és telepítse ismét a videokártya illesztőprogramját.

Megjegyzés

Ha a probléma ismét fellép, forduljon a hivatalos szervizközponthoz.

Kérdések és válaszok

Q: Hogyan módosítható a frekvencia?

A: A frekvencia a videokártya újrakonfigurálásával szabályozható.

A: Az, hogy mely videokártyák használhatók, a használt meghajtó verziójától függ. (Az erre vonatkozó tudnivalók a számítógép illetve a videokártya dokumentációjában olvashatók.)

Q: Hogyan lehet módosítani a felbontást?

A: Windows XP:

A felbontás a „Control Panel" (Vezérlőpult) → „Appearance and Themes" (Megjelenés

és témák) → „Display" (Megjelenítés) → „Settings" (Beállítások) útvonalon állítható be.

A: Windows ME/2000:

A felbontás a „Control Panel" (Vezérlőpult) → „Display" (Megjelenítés) → „Settings" (Beállítások) útvonalon állítható be.

* Részletekről érdeklődjön a videokártya gyártójánál.

Q: Hogyan állítható be az energiatakarékos funkció?

A: Windows XP:

A felbontás a Control Panel (Vezérlőpult) → Appearance and Themes (Megjelenés és témák) → Display (Megjelenítés) → Screen Saver (Képernyőkímélő) útvonalon állítható be.

A funkció a számítógép BIOS-beállításainál állítható be. (Lásd a számítógép/Windows használati útmutatóját.)

A: Windows ME/2000:

A felbontás a Control Panel (Vezérlőpult) → Display (Megjelenítés) → Screen Saver

(Képernyőkímélő) útvonalon állítható be.

A funkció a számítógép BIOS-beállításainál állítható be. (Lásd a számítógép/Windows használati útmutatóját.)

Q: Hogyan tisztítható meg a külső burkolat/az LCD panel?

A: Húzza ki a tápkábelt, majd tisztítószeres oldatban vagy tiszta vízben enyhén megnedvesített puha, tiszta ruhaanyaggal tisztítsa meg a monitort.

Ne hagyjon mosószert a burkolaton, és ne karcolja meg a burkolatot. A monitor belsejébe ne kerüljön víz.

Hibaelhárítás

Megjegyzés

Mielőtt segítséget kérne, tekintse át az ebben a részben található tájékoztatást, mely alapján esetleg önállóan is elháríthatja a hibákat. Ha segítségre van szüksége, hívja a telefonszámot, vagy forduljon a márkakereskedőhöz.

Műszaki leírás

Általános információk

Általános információk

Modell SyncMaster 2494LW

LCD-panel

Méret

Kijelzőterület

Képpontméret

Szinkronizáció

Vízszintes

Függőleges

Képernyőszín

16,7 M

23,6" széles képátló (59 cm)

521,28 mm (V) x 293,22 mm (F)

0,2715 mm (V) x 0,2715 mm (F)

30 ~ 81 kHz

56 ~ 60 Hz

Felbontás

Optimális felbontás 1920x1080@60 Hz (RB)

Maximális felbontás 1920x1080@60 Hz (RB)

Bemenő jel, megszakítva

RGB „Analog” (Analóg), DVI(Digital Visual Inter face)

0,7 Vp-p ±5 %

Külön H/V szink., kompozit

TTL szint (V magas ≥ 2,0 V, V alacsony ≤ 0,8 V)

Maximális képpontfrissítés

164 MHz

Tápellátás

100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz

Jelkábel

Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű)

Leszerelhető DVI-D – DVI-D csatlakozó

Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly

Egyszerű állvány 572,8 x 363,4 x 67,5 mm (állvány nélkül)

572,8 x 420,4 x 227,4 mm (állvánnyal)/ 6,0 kg

VESA Illesztő alaplemez

200 x 100 mm

Műszaki leírás

Környezeti feltételek

Üzemi Hőmérséklet: 10˚C – 40˚C (50˚F – 104˚F)

Tárolási

Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló

Hőmérséklet: -20˚C – 45˚C (-4˚F – 113˚F)

Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló

A plug and play funkció

Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor

és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket

és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.

Elfogadható pixelhibák

A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.

Például a termékben szereplő TFT-LCD alpixelek száma 6.220.800.

Megjegyzés

A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.

B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)

Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is.

(B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)

Energiatakarékos mód

A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.

Állapot

Tápfeszültségjelző

Fogyasztás

Normál működés Energiatakarékos

üzemmód

Világít Villog

Kikapcsolás (főkapcsoló ki)

Ki

44 W 1 W-nál kevesebb

(kikapcsolt üzemmód)

1 wattnál kevesebb

Műszaki leírás

Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR ® és az ENERGY2000 irányelvekkel, amennyiben VESA

DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.

Az ENERGY STAR ® partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR ® irányelveket.

Időzítő módok beállítása

Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.

Képernyőmód

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA,1440 x 900

VESA,1600 x 1200

VESA,1680 x 1050

VESA,1920 x 1080

Vízszintes frekvencia

(kHz )

31,469

35,156

37,879

48,363

49,702

60,000

63,981

55,935

75,000

65,290

66,587

Függőleges frekvencia

(Hz)

59,940

56,250

60,317

60,004

59,810

60,000

60,020

59,887

60,000

59,954

59,934

Képpontórafrekvencia

(MHz)

25,175

36,000

40,000

65,000

83,500

108,000

108,000

106,500

162,000

146,250

138,500

Szink. polaritás (V/F)

-/-

+/+

+/+

-/-

-/+

+/+

+/+

-/+

+/+

-/+

+/-

Vízszintes frekvencia

Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz

Függőleges frekvencia

A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságának elnevez-

ése függőleges frekvencia, vagy más néven frissítési sebesség. Mértékegysége: Hz

Általános információk

Általános információk

Modell SyncMaster 2494SW

LCD-panel

Méret 24" széles képátló (61 cm)

Műszaki leírás

LCD-panel

Kijelzőterület

Képpontméret

Szinkronizáció

Vízszintes

Függőleges

531,36 mm (V) x 298,89 mm (F)

0,2768 mm (V) x 0,2768 mm (F)

30 ~ 81 kHz

56 ~ 60 Hz

Képernyőszín

16,7 M

Felbontás

Optimális felbontás 1920x1080@60 Hz (RB)

Maximális felbontás 1920x1080@60 Hz (RB)

Bemenő jel, megszakítva

RGB „Analog” (Analóg), DVI(Digital Visual Inter face)

0,7 Vp-p ±5 %

Külön H/V szink., kompozit

TTL szint (V magas ≥ 2,0 V, V alacsony ≤ 0,8 V)

Maximális képpontfrissítés

164 MHz

Tápellátás

100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz

Jelkábel

Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű)

Leszerelhető DVI-D – DVI-D csatlakozó

Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly

Egyszerű állvány 572,8 x 363,7 x 67,5 mm (állvány nélkül)

572,8 x 420,4 x 227,4 mm (állvánnyal)/ 6,0 kg

VESA Illesztő alaplemez

200 x 100 mm

Környezeti feltételek

Üzemi

Tárolási

Hőmérséklet: 10˚C – 40˚C (50˚F – 104˚F)

Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló

Hőmérséklet: -20˚C – 45˚C (-4˚F – 113˚F)

Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló

Műszaki leírás

A plug and play funkció

Ez a monitor bármely plug & play kompatibilis rendszerben telepíthető. A monitor

és a számítógéprendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket

és monitorbeállításokat. A legtöbb esetben a monitortelepítés automatikusan megy végbe, kivéve, ha a felhasználó módosítani kívánja a beállításokat.

Elfogadható pixelhibák

A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.

Például a termékben szereplő TFT-LCD alpixelek száma 6.220.800.

Megjegyzés

A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.

B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)

Ez a termék megfelel az otthoni használatra vonatkozó elektromágnesességet szabályozó előírásoknak, és használható minden területen, beleértve a szokványos lakóterületeket is.

(B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)

Energiatakarékos mód

A monitor energiatakarékos üzemmódot lehetővé tevő, beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg azáltal, hogy alacsony energiafelvételű állapotba kapcsolja a monitort, ha bizonyos ideig nem használják. A billentyűzet valamelyik gombjának megnyomásával a monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.

Állapot

Tápfeszültségjelző

Fogyasztás

Normál működés Energiatakarékos

üzemmód

Világít Villog

Kikapcsolás (be-kikapcsoló gomb) EPA/ENER-

GY 2000

Ki

44 W 1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb

(kikapcsolt üzemmód)

Ez a monitor kompatibilis az EPA ENERGY STAR ® és az ENERGY2000 irányelvekkel, amennyiben VESA

DPM funkcióval rendelkező számítógéppel együtt használják.

Az ENERGY STAR ® partnereként a SAMSUNG megállapította, hogy a termék teljesíti a hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR ® irányelveket.

Műszaki leírás

Időzítő módok beállítása

Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.

Képernyőmód

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA,1440 x 900

VESA,1600 x 1200

VESA,1680 x 1050

VESA,1920 x 1080

Vízszintes frekvencia

(kHz )

31,469

35,156

37,879

48,363

49,702

60,000

63,981

55,935

75,000

65,290

66,587

Függőleges frekvencia

(Hz)

59,940

56,250

60,317

60,004

59,810

60,000

60,020

59,887

60,000

59,954

59,934

Képpontórafrekvencia

(MHz)

25,175

36,000

40,000

65,000

83,500

108,000

108,000

106,500

162,000

146,250

138,500

Szink. polaritás (V/F)

-/-

+/+

+/+

-/-

-/+

+/+

+/+

-/+

+/+

-/+

+/-

Vízszintes frekvencia

Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz

Függőleges frekvencia

A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságának elnevez-

ése függőleges frekvencia, vagy más néven frissítési sebesség. Mértékegysége: Hz

Információ

A jobb megjelenítés érdekében

A legjobb képminőség élvezetének biztosításához az alább ismertetettek szerint állítsa be a számítógépen a számítógép felbontását és a képernyő frissítési sebességét. Ha a legjobb minőségű képet nem TFT-LCD képernyőn jeleníti meg, az egyenetlen képminőséget eredményezhet.

• Felbontás: 1920 x 1080

• Függőleges frekvencia (frissítési sebesség): 60 Hz

A termék legalább 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a

FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.

• Például a termékben szereplő TFT-LCD alpixelek száma 6.220.800.

A monitort és a kijelző külsejét az ajánlott tisztítószerrel kismértékben megnedvesített majd puha ruhával tisztítsa meg. Ne fejtsen ki erőt az LCD területére, hanem dörzsölje finoman.

Túl nagy erőkifejtés esetén a képernyő foltossá válhat.

Ha a képminőséget nem találja kielégítőnek, akkor azt az ablak bezárás gombjának megnyomásakor megjelenő képernyő „Auto Adjustment funkció" végrehajtásával javíthatja.

Ha az automatikus igazítás végrehajtása után még mindig tapasztalható zavar, akkor próbálkozzon a Fine/Coarse beállítási funkcióval is.

Ha huzamosabb ideig állóképet néz, a kép beéghet vagy elhomályosodhat.

Kapcsoljon energiatakarékos módra vagy állítson be egy mozgó képes képernyővédőt, ha hosszabb ideig nem tartózkodik a monitor mellett.

TERMÉKINFORMÁCIÓ (Képernyőbeégés-mentes)

Az LCD monitorok és tévékészülékek képe „beéghet”, különösen olyankor, amikor hosszabb ideig megjelenített állóképről vált át másik képre.

Az alábbi útmutató leírja az LCD termékek helyes kezelését, melynek betartásával megelőzhető a képernyőbeégés.

Garancia

A garancia nem vonatkozik képernyőbeégésből származó meghibásodásra.

A garancia nem vonatkozik a készülék képernyőjének beégésére.

Mi az a képernyőbeégés?

Az LCD panel normál használata esetén nem fordul elő képernyőbeégés. Ha azonban hosszabb ideig ugyanaz a kép látható a képernyőn, apró feszültségkülönbségek léphetnek fel a folyadékkristályt (LC) működtető elektródák között.

Információ

Ennek következtében a folyadékkristály felgyülemlik a kijelző egyes területein. Így az előző kép a képernyőn marad, amikor újabb képre váltunk. Mindenfajta képernyő, az LCD-kijelzőket is beleértve, ki van téve a képbeégés veszélyének. Ez nem a termék hibája.

Az alábbi útmutatásokat követve elkerülhető az LCD-monitor képbeégése.

Power Off (Kikapcsolt állapot), Screen Saver (Képernyővédő) vagy Power

Save Mode (Energiatakarékos mód)

Példa:

• Állandó minta megjelenítésekor kapcsolja ki a készüléket.

• 20 órányi használat után a monitort kapcsolja ki 4 órára

• 12 órányi használat után a monitort kapcsolja ki 2 órára

• Ha lehetséges, használjon képernyővédőt.

• Egyszínű képernyővédő vagy mozgó kép alkalmazása javasolt.

• A számítógép Megjelenítés tulajdonságai, Energiaellátás pontjában állítsa be a monitor kikapcsolását.

Javaslatok egyes alkalmazási területekhez

Példa: Repülőterek, állomások, tőzsdék, bankok és felügyeleti rendszerek Javasoljuk, hogy a kijelzőrendszert az alábbiak szerint állítsa be:

Az információ megjelenítését időnként szakítsa meg logó vagy mozgókép megjelenítése.

Példa: Ismétlődés: Információ megjelenítése 1 órán át, majd logó vagy mozgókép

1 percig.

Cserélje fel időnként a színeket (2 eltérő szín használatával).

Példa: Cseréljen fel 2-2 színt minden 30 percben.

Kerülje a jelentősen eltérő fényerejű karakter- és háttérszín-együttesek használatát.

Kerülje a szürke színek használatát, mivel ezek könnyen képernyőbeégést okozhatnak.

• Kerülje: A fényerőben jelentősen eltérő színeket (fekete - fehér, szürke)

Példa:

Információ

• Ajánlott beállítások: Fényerőben kevéssé eltérő, élénk színek

• 30 percenként változtassa meg a karakterek és a háttér színét

Példa:

• 30 percenként változtassa meg a mozgó karaktereket.

Példa:

A monitor képernyőbeégéstől történő védelmének legjobb módja a kikapcsolás, vagy képernyővédő program beállítása a használaton kívüli rendszeren vagy a számítógépen.

A képernyőbeégés nem jelentkezhet, ha az LCD-kijelzőt normál körülmények között használják.

Normál körülmények között a videominták folyamatosan változnak. Ha az LCDkijelző hosszú ideig (több mint 12 óráig) mozdulatlan mintát jelenít meg, a pixeleken belül apró feszültségkülönbségek léphetnek fel a folyadékkristályt (LC) működtető elektródák között. Az elektródák közötti feszültségkülönbségek az idő előrehaladtával fokozódnak, ami a folyadékkristályt elhajlíthatja. Ha ez bekövetkezik, a minta változása után esetleg az előző kép is látható marad.

Ennek megakadályozására a felhalmozott feszültségkülönbséget csökkenteni kell.

Információ

LCD-LCD monitorjaink teljesítik az ISO13406-2 szabvány II. kategóriájú pixelhibákra vonatkozó előírásait

Függelék

Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE

Megjegyzés

Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a

SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.

U.S.A

CANADA

MEXICO

North America

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca

01-800-SAMSUNG

(726-7864) http://www.samsung.com/mx

ARGENTINA

BRAZIL

Latin America

0800-333-3733

0800-124-421 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

4004-0000

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl

01-8000112112

0-800-507-7267 http://www.samsung.com/co http://www.samsung.com/latin

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

800-7919267 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

1-800-234-7267

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TO-

BAGO

VENEZUELA

1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin

0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin

AUSTRIA

Europe

0810 - SAMSUNG(7267864,

€ 0.07/min) http://www.samsung.com/at

BELGIUM

Függelék

02 201 2418

Europe

CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG

(800-726786) http://www.samsung.com/be

(Dutch) http://www.samsung.com/ be_fr

(French) http://www.samsung.com/cz

DENMARK

EIRE

FINLAND

FRANCE

8 - SAMSUNG (7267864)

0818 717 100

30 - 6227 515

3260 dites ' SAMSUNG '(€

0,15/Min) http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr

GERMANY

0825 08 65 65 (€ 0.15/Min)

01805 - SAMSUNG

(7267864, € 0.14/Min) http://www.samsung.de

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NORWAY

POLAND

06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it

02 261 03 710

NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG

(0900-7267864)( € 0.10/Min)

3 - SAMSUNG (7267864)

0 - 801 - 1SAMSUNG

(172678) http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

022 - 607 - 93 - 33

80820-SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com/pt

0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk

902 - 1 - SAMSUNG (902 172

678) http://www.samsung.com/es

SWEDEN

SWITZERLAND

075 - SAMSUNG (726 78 64) http://www.samsung.com/se

0848-SAMSUNG(7267864,

CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch

U.K

0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

TADJIKISTAN

CIS

800-7267

8000-7267

8-800-77777

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/ee http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.com/lt http://www.samsung.com/ kz_ru http://www.samsung.ru

Függelék

UKRAINE

UZBEKISTAN

8-800-502-0000

CIS

8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.ua

http://www.samsung.com/ kz_ru

AUSTRALIA

CHINA

INDIA

1300 362 603

Asia Pacific

800-810-5858

400-810-5858 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn

010-6475 1880

HONG KONG:3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk

3030 8282 http://www.samsung.com/in

1800 110011

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

1-800-3000-8282

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726

786)

PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG

(726-7864) http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

1-800-3-SAMSUNG

(726-7864)

02-5805777

1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg

1800-29-3232 http://www.samsung.com/th

02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889 http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn

Middle East & Africa

SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za

TURKEY

U.A.E

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae

8000-4726

Kifejezések

Pontköz

Függőleges frekvencia

A monitor képe vörös, zöld és kék pontokból áll. Minél közelebb vannak egymáshoz a pontok, annál nagyobb a felbontás. A két azonos színű pont közötti távolság neve

„pontköz”. Mértékegysége: mm

A képernyőt másodpercenként többször újra kell rajzolni a felhasználó számára látható kép létrehozásához és megje-

Függelék

Vízszintes frekvencia

Váltott soros és nem váltott soros eljárások

Plug & play

Felbontás lenítéséhez. A másodpercenkénti ismétlés gyakoriságának elnevezése függőleges frekvencia, vagy más néven frissítési sebesség. Mértékegysége: Hz

Például: Ha ugyanaz a fény másodpercenként hatvanszor ismétlődik, az 60 Hz -es értéknek felel meg.

Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges. A vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz

A képernyő teteje és alja közötti vízszintes vonalak egymást követő megjelenítését nevezzük nem váltott soros eljárásnak, a páros és a páratlan sorok felváltva történő megjelenítése pedig a váltott soros eljárás. A monitorok többsége a nem váltott soros eljárást alkalmazza a tisztább kép biztosítása érdekében. A váltott soros eljárás megegyezik a televíziók által használt eljárással.

Ez a funkció biztosítja a legjobb minőségű képernyőt a felhasználó számára, mivel lehetővé teszi a számítógép és a monitor közötti automatikus adatcserét. Ez a monitor megfelel a plug & play funkcióra érvényes nemzetközi VESA

DDC szabvány előírásainak.

A képernyő képét alkotó vízszintes és függőleges pontok számát nevezik fényerőnek. Ez a szám mutatja a kijelző pontosságát. A nagy felbontás megfelelő több feladat egyidejű ellátásához, mivel több képi adapt jeleníthető meg a képernyőn.

Például: 1920 x 1080 felbontásnál a képernyő 1920 vízszintes pontból (vízszintes felbontás) és 1080 függőleges vonalból (függőleges felbontás) áll.

Megfelelő hulladékkezelés

A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)

Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.

A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.

Függelék

A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)

Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.

Hatóság

A jelen dokumentumban található információk külön értesítés nélkül módosulhatnak.

© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.

A dokumentum mindennemű másolása a Samsung Electronics Co., Ltd. írásos engedélye nélkül szigorúan tilos.

A Samsung Electronics Co., Ltd. nem tehető felelőssé a jelen anyagban előforduló hibákért, sem az anyag használatából és a benne foglaltak végrehajtásából származó, vagy véletlen károkért.

A Samsung a Samsung Electronics Co., Ltd. bejegyzett védjegye; a Microsoft, a Windows

és a Windows NT a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei; a VESA, a DPM és a DDC a Video Electronics Standard Association bejegyzett védjegyei; az ENERGY STAR

STAR ®

® név és logó a U.S. Environmental Protection Agency (EPA) bejegyzett védjegyei. Az ENERGY

partnereként a Samsung Electronics Co., Ltd. megállapította, hogy a termék teljesíti a hatékony energiafelhasználásra vonatkozó ENERGY STAR ® irányelveket. A dokumentumban említett valamennyi egyéb terméknév saját tulajdonosainak védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 61 cm (24")
  • 1920 x 1080 pixels
  • 5 ms 300 cd/m²
  • 44 W

Related manuals

advertisement

Table of contents