Samsung 150MB Manuale utente


Add to my manuals
31 Pages

advertisement

Samsung 150MB Manuale utente | Manualzz

SyncMaster150MB

SyncMaster170MB

Monitor TFT-LCD

Istruzioni per l'utente

Le informazioni riportate nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.

© 2000 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti sono riservati.

È rigorosamente vietata la riproduzione con qualsiasi mezzo senza l’autorizzazione scritta di Samsung

Electronics Co., Ltd.

Samsung Electronics Co., Ltd. declina ogni responsabilità per errori contenuti nel presente documento e per danni conseguenti connessi alla fornitura, alla prestazione e all’uso del materiale.

Il logo Samsung logo e SyncMaster sono marchi registrati di Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft,

Windows e Windows NT sono marchi registrati di Microsoft Corporations; VESA, DPMS e DDC sono marchi registrati di Video Electronics Standard Association; il nome e il logo E

NERGY

S

TAR

sono marchi registrati della U.S. Environmental Protection Agency (EPA – Agenzia Americana di Protezione

Ambientale). In qualità di Partner E

NERGY

S

TAR

, Samsung Electronics Co., Ltd. ha determinato che questo prodotto soddisfa le direttive di E

NERGY

S

TAR

in materia di efficienza energetica. Tutti gli altri nomi di prodotti qui menzionati possono essere marchi registrati dei rispettivi titolari.

Indice

Istruzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Disimballaggio del Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Installazione del Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Impostazione di una workstation ergonomica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Posizione del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Altezza della workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Angolo di visione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Slot per dispositivo di sicurezza Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Collegamento del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Installazione del driver video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Funzione di autoverifica (Self-Test Feature Check - STFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Aiuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Tempo di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Regolazione del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Comandi utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Salvataggio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Funzioni di accesso diretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Blocco Sblocco OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Display comandi utente (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Accesso al Sistema menù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Funzioni e regolazioni OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Tramite telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

PowerSaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Assegnazione pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Modalità di visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Installazione di dispositivi di supporto conformi VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Supporto retrattile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Manutenzione del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Attaching a wall or Arm mounting device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Italiano 1

Istruzioni di sicurezza

5

6

7

8

2

3

4

1

9

10

11

12

13

14

Prima di inserire il cavo di alimentazione a c.a. nella presa dell’alimentatore a c.c., accertarsi che la tensione indicata sull’alimentatore a c.c. corrisponda a quella dell’energia elettrica erogata nella propria zona.

Non introdurre assolutamente alcun oggetto metallico nelle feritoie del corpo del monitor a

Liquid cristal display (LCD). Ciò può provocare pericolo di scosse elettriche.

Per evitare scosse elettriche, non toccare mai l’interno del monitor LCD. L’involucro del monitor

LCD deve essere aperto solo da un tecnico qualificato.

Non utilizzare il monitor LCD nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato. Non appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione e disporlo in modo tale che non vi si possa inciampare.

Per scollegare il monitor LCD dalla presa elettrica, ricordarsi di afferrare la spina e non il cavo.

Le aperture presenti all’esterno del monitor LCD servono per la ventilazione. Per evitare surriscaldamenti, tali aperture non devono essere ostruite o coperte. Inoltre, evitare di utilizzare il monitor LCD su un letto, un divano, un tappeto o qualunque altra superficie morbida. Così facendo si potrebbero bloccare le aperture di ventilazione poste nella parte inferiore dello schermo. Se si posiziona il monitor LCD in una libreria o in un altro spazio chiuso, accertarsi che la ventilazione sia adeguata.

Posizionare il monitor LCD in un luogo in cui l’umidità e la presenza di polvere siano minime.

Non esporre il monitor LCD alla pioggia né utilizzarlo in prossimità di acqua (in cucina, vicino ad una piscina, ecc.). Se il monitor LCD dovesse accidentalmente bagnarsi, staccarlo dall’alimentazione e rivolgersi immediatamente ad un rivenditore autorizzato. Ove necessario, è possibile pulire il monitor con un panno umido. Tuttavia, ricordarsi sempre di staccare il monitor

LCD dall’alimentazione prima di compiere tale operazione.

Appoggiare il monitor LCD su una superficie solida e maneggiarlo con cura. Lo schermo è in vetro, con una superficie anteriore in plastica, e può danneggiarsi se viene lasciato cadere, e in caso di urti o graffiature. Non pulire il pannello frontale con materiali chetonici (ad esempio: acetone), alcool etilico, toluene, acido etilico, metile o cloruro: tali materiali possono danneggiare il pannello.

Posizionare il monitor LCD in prossimità di una presa c.a. facilmente accessibile.

Se il monitor LCD non funziona in modo normale – in particolare, se produce rumori inconsueti o emana odori – staccarlo immediatamente dall’alimentazione e rivolgersi ad un centro di assistenza o ad un rivenditore autorizzato.

Temperature elevate possono causare problemi. Non utilizzare il monitor LCD in un luogo in cui sia direttamente esposto ai raggi solari e tenerlo lontano da radiatori, stufe, camini o altre fonti di calore.

Staccare il monitor LCD dall’alimentazione se dovesse restare inutilizzato per un periodo di tempo prolungato.

Staccare il monitor LCD dalla presa c.a. prima di qualunque intervento di riparazione.

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

NON APRIRE

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL

COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO SONO CONTENUTI PEZZI NON

RIPARABILI DALL’UTENTE. AFFIDARE L’ESECUZIONE DELLE RIPARAZIONI A TECNICI

QUALIFICATI.

Italiano 2

Disimballaggio del Monitor

Assicurarsi che i seguenti articoli siano presenti nella confezione del monitor. Nel caso in cui qualche articolo risulti mancante, contattare il proprio rivenditore.

CD di installazione

(Non disponibile in tutti i paesi)

Cavo di alimentazione

Cavo segnale D-Sub a 15 pin

Scheda di garanzia

(Non disponibile in tutti i paesi)

Cavo S-VHS

PC V1 V2 TV Source PIP Exit Menu VOL

SyncMaster 150MB

Monitor

Manuale

Jack Scart

Adattatore DC

Cavo Stereo-RCA

(opzionale)

Cavo Stereo-Stereo

Batterie

(AAA x 2)

Cavo RCA

Telecomando

Italiano 3

Installazione del Monitor LCD

Impostazione di una workstation ergonomica

Prima di installare il monitor, leggere le indicazioni di seguito riportate.

Posizione del monitor

Scegliere una posizione che esponga il monitor alla riflessione minima di luce proveniente da lampade o finestre, solitamente ad angolo retto rispetto a una finestra.

Altezza della workstation

Collocare il monitor con liquid cirstal display (LCD) in modo tale che la parte superiore dello schermo risulti leggermente al di sotto del livello degli occhi dell’utente, quando questi sia seduto comodamente.

Angolo di visione

Inclinate lo schermo fino a che non vi trovate a vostro agio a lavorare con il vostro monitor. II miglior angolo di visuale può essere ottenuto mediante AutoAngle™ fornito dall'allegato

Colorific

® software

. Vi suggeriamo di installare il programma per ottenere la migliore regolazione dell'angolo di visuale.

Figura 1. Inclinare lo schermo

Slot per dispositivo di sicurezza Kensington

Questo monitor offre la possibilità di collegare un dispositivo di sicurezza di tipo Kensington.

Il lucchetto Kensington non è compreso. Per le istruzioni di installazione consultare la documentazione relativa al dispositivo di sicurezza.

Figura 2. Posizione dello slot per dispositivo di sicurezza Kensington

Italiano 4

Installazione del Monitor LCD

Collegamento del monitor LCD

Figura 3. Collegamento

1

Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore CC e collegare il jack dell'adattatore alla porta di alimentazione CC12V posta sul retro del monitor.

2

3

4

Collegare il cavo del segnale alla porta video del vostro computer.

Collegare il cavo RCA o il cavo S-VHS al vostro DVD, VCR o fotocamera.

Collegare le sorgenti audio (computer, DVD, VCR o fotocamera) ai relativi ingressi audio (Ain (S), Ain (stereo)).

Collegare l'impianto audio esterno alla porta Line-out (uscita linea).

5

6

7

8

Collegare le cuffie all'uscita cuffie.

Accendere il computer ed il monitor.

Se necessario, installate il driver video per il monitor. (vedere "Installazione del Driver

Video" a pagina 6)

9

Dopo che il vostro monitor è stato installato con successo, avviate il programma Auto

Adjustment. (vedere a pagina 12)

*

Solo per il SyncMaster 150MP/170MP

(ISyncMaster 150MP/170MP sono prodotti forniti di sintonizzatore TV integrato)

Italiano 5

Installazione del Monitor LCD

Plug and Play

Grazie all’adozione della nuova soluzione Plug and Play

VESA

®

sono state eliminate lunghe e complicate procedure di installazione. L’utente potrà collegare il proprio monitor a un computer compatibile con lo standard "Plug and Play", evitando ogni apprensione e rischio di errore. Il PC è in grado di identificare facilmente il nuovo monitor e di configurarsi per operare in abbinamento ad esso. Il monitor a pannello piatto comunica automaticamente al sistema i propri dati estesi di identificazione display (EDID, Extended Display Identification data) tramite i protocolli di canale dati display (DDC, Display Data Channel) per permettere al PC di configurarsi automaticamente per l’utilizzo del monitor a pannello piatto. Se il PC in uso richiede l'uso di uno specifico driver video, seguire le istruzioni di seguito riportate a seconda del sistema operativo utilizzato.

Installazione del driver video

I driver necessari all'installazione del monitor sono forniti sul CD in dotazione al prodotto. Per ulteriori informazioni si prega di fare riferimento alle istruzioni per l'installazione dei driver allegati al pacchetto CD.

Funzione di autoverifica (STFC: Self-Test Feature Check)

Il monitor è dotato di una funzione di autoverifica che consente di verificare il corretto funzionamento del monitor stesso. Assicurarsi che il PC sia stato selezionato come sorgente primaria e che il LED indicatore di sorgente "PC" sia acceso. Se il vostro monitor e computer sono collegati in modo corretto ma lo schermo del monitor rimane scuro e l'indicatore di alimentazione del monitor lampeggia, eseguire il test automatico del monitor seguendo le indicazioni riportate di seguito:

Indicatore di alimentazione

Figura 4. Indicatore di alimentazione

1

Spegnere sia il computer che il monitor.

2

Scollegare il cavo del segnale video dal retro del computer.

3

Accendere il monitor.

Italiano 6

Installazione del Monitor LCD

Se il monitor funziona in modo correto, verrà visualizzata una finestra bianca con il messaggio di errore "Contr. Cavo Segnali" in rosso:

Contr. Cavo Segnali

Figura 5. Schermata autodiagnostica del monitor

Questa finestra di dialogo appare in fase di funzionamento qualora si scollegasse o dammeggiasse il cavo video.

4

Spegnere il monitor e riattaccare il cavo video; quindi accendere il computer e il monitor.

Se dopo la procedura precedente il monitor rimane vuoto, verificare il controller video e il computer; il monitor funziona correttamente.

Aiuto

Se il monitor non visualizza un’immagine, controllare i collegamenti dei cavi e consultare il paragrafo "Risoluzione dei problemi" a pagina 20. Se la qualità dell’immagine visualizzata non

è perfetta, avviare la Regolazione automatica (vedere a pagina 12) e consultare il paragrafo

"Regolazione del Monitor LCD" a pagina 8 o "Risoluzione dei problemi" a pagina 20.

Tempo di riscaldamento

Tutti i monitor LCD hanno bisogno di tempo per stabilizzarsi termicamente la prima volta che vengono accesi ogni giorno. Per questo motivo, per ottenere regolazioni dei parametri più precise, lasciar scaldare (lasciar acceso) il monitor per almeno 20 minuti prima di effettuare eventuali regolazioni dello schermo.

Italiano 7

Regolazione del monitor LCD

Comandi utente

Il vostro monitor LCD vi permette di regolare agevolmente le caratteristiche dell’immagine visualizzata. Tutte queste regolazioni vengono effettuate tramite i pulsanti posti sul lato anteriore del monitor. Mentre si agisce su questi pulsanti per effettuare le regolazioni, un menu a video mostra i rispettivi valori numerici che vengono modificati.

PC V1 V2 PIP Source

PIP Exit Menu VOL

* 17" : SyncMaster 170MB

Figura 6. Posizioni dei comandi utente

No.

Nome

1

2

3

4

5

Source

PIP

Exit

Menu

Power

Descrizione

n n n n n n n n n n n

Seleziona una sorgente video.

Quattro LED indicatori di sorgente sulla sinistra del pulsante di controllo indicano la sorgente video correntemente attiva.

Attiva direttamente la finestra PIP (Picture-in-Picture).

Da PIP a video a schermo pieno.

PIP spento.

Esce dai menu e sottomenu.

Esce dal sistema OSD.

Spegnere il PIP.

Attiva il menu OSD e seleziona la funzione evidenziata.

Accende/Spegne il monitor.

Indica lo stato del monitor.

-Verde : Funzionamento normale.

-Ambra : Modo risparmio energetico o cavo segnale non collegato.

Italiano 8

Regolazione del monitor LCD

No.

6

7

Nome

- VOL +

n n n n

Descrizione

Sposta il selettore verso il basso o l'alto nel menu OSD.

Sposta il selettore verso sinistra o destra nel menu OSD.

Increases or decreases the values of the selected function.

Aumenta o diminuisce il livello del volume audio.

Salvataggio automatico

Quando si visualizza il menu a video e si lascia una finestra di regolazione attiva sullo schermo per tre secondi circa senza premere altri pulsanti, il monitor salva automaticamente le regolazioni effettuate. Queste modifiche vengono memorizzate in un’area utente del monitor.

II SyncMaster 150MB e SyncMaster 170MB sono forniti rispettivamente di 9 e 11 modi predefiniti di fabbrica riportati nella Tabella 7 a pagina 26. In aggiunta a questi modi nella memoria interna del prodotto sono memorizzati 5 modi video addizionali non riportati in tabella.

Italiano 9

Regolazione del monitor LCD

Funzioni di accesso diretto

Durante la visione della TV a tutto schermo o nel modo PIP

Volume

50

1

2

Quando il menu OSD non e visualizzato sullo schermo, premere il pulsante " " o " " per regolare il volume.

Premere il pulsante " volume.

" per diminuire il

Premere il pulsante " " per aumentare il volume.

Blocco/Sblocco OSD

Questa funzione permette la registrazione delle impostazioni correnti in modo che non possano essere modificate involontariamente, pur permettendo allo stesso momento la regolazione della Luminosità, Contrasto, Canale e Volume. Usando la medesima procedura è possibile sbloccare i comandi OSD in qualsiasi momento.

Con la schermata

OSD

disattivata, premere e tenere premuto il pulsante

Menu

per almeno 5 secondi per bloccare o sbloccare i comandi. Con l'eccezione delle schermate seguenti quando bloccato, alla base di ciascun menu OSD verrà visualizzato il messaggio "BLOCCATO":

• Luminosità

• Contrasto

• Volume

Italiano 10

Regolazione del monitor LCD

Display comandi utente (OSD)

Icone delle funzioni

Nome della funzione

Per le impostazione

AUTO

CC

AUTO ADJUSTMENT

Display su Schermo

Auto Adjustment Press Menu Key

Figura 7. Display comandi utente (OSD)

4

5

Accesso al Sistema menù

1

WCon OSD disattivato, premete il pulsante

Menu

per attivarlo e visualizzate il menù

OSD.

2

3

Usare i pulsanti " " per passare da una funzione all'altra . Passando da un’icona all’altra, il nome della funzione cambia a seconda della funzione o gruppo di funzioni rappresentate dall’icona. Per un elenco completo di tutte le funzioni disponibili sul monitor vedere la Tabella 1 alla pagina seguente.

Premete il pulsante

Menu

una volta per attivare la funzione evidenziata poi seguire le indicazioni dello Strumento Suggerimenti (Tool Tip) per selezionare la funzione regolarne i valori.

Usare i pulsanti " " e " " per selezionare il sottomenu, e premere il pulsante

Menu

una volta per attivare il sottomenu selezionato.

Dopo aver selezionato una funzione, usare i pulsanti " " e " " per effeffuare le regolazioni. La barra scorrevole d'impostazione si sposta a l'indicatore dei valori numerici cambia per riflettere le regolazioni avvenute.

NOTA: L'indicatore dei valori numerici rappresenta soltanto un punto di riferimento e non riflette un valore misurabile.

6

Premere il pulsante

Esci (Exit)

varie volte per tornare al menu principale e selezionare un'altra funzione o per uscire dal menu OSD.

Italiano 11

Regolazione del monitor LCD

Funzioni e regolazioni OSD

Tabella 1. Comandi video

Icona

Menu e

Sottomenu

Auto Regolaz.

AUTO

Descrizione delle funzioni

La "Regolazione automatica" permette la regolazione automatica del monitor sul segnale video in entrata. I valori relative a fine, grezzo e posizione vengono regolati automaticamente.

Contrasto

PC V1 V2 TV Source PIP Exit Menu VOL

SyncMaster 150MB

PC V1 V2 TV Source PIP Exit Menu VOL

SyncMaster 150MB

Luminosità

PC V1 V2 TV

Source PIP Exit Menu VOL

SyncMaster 150MB

PC V1 V2 TV

Source PIP Exit Menu VOL

SyncMaster 150MB

Blocco Immagine

II Blocco lmmagine è utilizzato per la messa a punto al meglio dell'immasgine mediante la rimozione dei ronzii che rendono le immagini instabili con sfarfallii e righe.

Italiano 12

Regolazione del monitor LCD

Tabella 1. Comandi video (Segue)

Icona

n n

Menu e

Sottomenu

Sintonizz. fine

Sintonizz. base

Descrizione delle funzioni

La regolazione Fine e Ruvida vi permette di regolare secondo le vostre preferenze la qualità dell'immagine del vostro monitor.

Usate i pulsanti " " e " " per rimuovere i disturbi.

Se con la regolazione Sintonizz. fine non si ottengono risultati soddisfacenti, utilizzare la regolazione

Sintonizz. base e quindi nuovamente Sintonizz. fine.

Questa funzione può modificare la larghezza dell'immagine visualizzata. Utilizzare la funzione Posiz.

Orizz. per centrare l'immagine visualizzata sullo schermo.

Quando il valore Fine non

è corretto.

Quando il valore Grezzo non è corretto.

n Informazioni n Reset

Visualizza il modo corrente di visualizzazione.

I parametri relativi alla posizione ed al bloccaggio dell'immagine sono sostituiti con i valori di fabbrica.

Italiano 13

Regolazione del monitor LCD

Tabella 1. Comandi video (Segue)

Icona

Menu e

Sottomenu

Posiz. Orizzon.

Descrizione delle funzioni

PC V1 V2 TV

Source PIP Exit Menu VOL

SyncMaster 150MB

PC V1 V2 TV Source PIP Exit Menu VOL

SyncMaster 150MB

Posiz. Vertic.

PC V1 V2 TV Source PIP Exit Menu VOL

SyncMaster 150MB

PC V1 V2 TV Source PIP Exit Menu VOL

SyncMaster 150MB

Colore

n

Modalitá 1 n

Modalitá 2 n

Modalitá 3 n

Modo utente 1 n

Modo utente 2 n

Reset

La tonalità del colore può essere modificata da bianco rossiccio a bianco azzurrognolo Anche i componenti individuali di colore sono regolabili dall'utente.

Bianco rossastro.

Bianco semplice.

Bianco azzurrognolo.

Modificabile dall'utente.

I parametri del colore sono sostituiti con i valori di fabbrica.

Italiano 14

Regolazione del monitor LCD

Tabella 1. Comandi video (Segue)

Icona

PIP(Picture-in-

Picture)

n n n

Menu e

Sottomenu

Dimensioni

Posizione

Sottotitoli

(Solo USA)

ControlIo Video

n n n n

Contrasto

Luminosità

Nitidezza

Sfumatura

(Solo NTSC) n

Colore

Descrizione delle funzioni

Quando al monitor sono collegati dispositivi A/V esterni quali VCR, DVD, il PIP permette di visionare il video da questi dispositivi in una finestrella sovraimposta al segnale proveniente dal PC.

Ridimensionare la finestra PIP.

Modificare la posizione della finestra PIP.

Abilitare o disabilitare la funzione di sottotitolo chiuso e imposta gli attributi del tèsto del sottotitolo.

• Acceso/Spento

• Sottotitolo/Tèsto

• Canale 1/2

• Campo 1/2

• Box/Ombra

Questa funzione è attiva se viene selezionata una sorgente video diversa dal PC. (DVD, VCR)

Regolare il contrasto del video senza influire sul contrasto RVB del PC.

Regolare la luminosità del video senza influire sulla luminosità RVB del PC.

Regolare la nitidezza dell'immagine video.

Modifica la tonalità del colore.

Cambia la pienezza del colore.

Italiano 15

Regolazione del monitor LCD

Tabella 1. Comandi video (Segue)

Icona

Menu e

Sottomenu

Descrizione delle funzioni

Controllo Audio

Il monitor è dotato di un amplificatore audio stereo ad alta fedeltà integrato. Il circuito audio elabora il segnale audio proveniente dalle diverse sorgenti di ingresso esterne quali DVD, VCR o PC.

Seleziona una sorgente audio da PC, DVD o VCR.

n

Seleziona sorg. audio n n n

Bassi

Alti

Mute

Dimens. Ingrandi.

n n n n n

Espanso 1

Espanso 2

Normale

Zoom

Immagine nascosta

Bassi: Enfatizza l'audio a bassa frequenza.

Alti: Enfatizza l'audio ad alta frequenza.

Elimina temporaneamente l'audio.

NOTA : II silenziamento viene sbloccato alla regolazione del volume, o attivazione del PIP.

La dimensione dell'immagine visualizzata può essere regolata in diversi modi.

Ridimensiona l'immagine in modo da riempire l'intero schermo.

(si applica solamente a RVB del PC : 150MB )

(applicabile sia al PC RVB che al video : 170MB )

Aumenta le dimensioni dell'immagine mantenendo il rapporto dell'aspetto originale.

(si applica solamente a RVB del PC : 150MB )

(applicabile sia al PC RVB che al video : 170MB )

Mostra l'immagine in entrata così com'è.

(si applica solamente a RVB del PC : 150MB )

(applicabile sia al PC RVB che al video : 170MB )

L'immagine può essere ingrandita fino a 64 volte l'immagine originale. È possibile effettuare una panoramica dell'immagine originale.

Spostare l'immagine ingrandita orizzontalmente e verticalmente.

Italiano 16

Regolazione del monitor LCD

Tabella 1. Comandi video (Segue)

Icona

Menu e

Sottomenu

Descrizione delle funzioni

Definizione immagine

Autospegnimento

Il sistema di monitoraggio viene automaticamente spento se viene selezionato uno di tre intervalli.

30 min.

60 min.

120 min.

Controllo OSD

L'immagine mostrata può essere ammorbidita o resa più contrastata.

• Massima

• Alta

• Medio

• Narmale

• Bassa n

Lingua

La lingua del OSD e l'aspetto possono essere modificati.

English

Deutsch

Español

Français

Italiano

Svenska n

Posizione n

Mezzo Tono n

Durata n

Beep

Spostare la finestra OSD in direzione verticale e orizzontale.

Modifica l'opacità dello sfondo del OSD.

Il numero di secondi per cui il OSD rimarrà visibile prima di scomparire.

Abilita o disabilita il suono generato al tocco dei tasti di controllo.

Italiano 17

Tramite telecomando

Appendice

Alomentazione

Acceso/Spento

Sottotitoli

Auto Regolaz.

PIP Posizione

PIP Acceso

• PIP Acceso

• Schermo pieno

Disattiva audio

PIP Spento

• PIP PC

• Pieno(PIP) PC

Sorgente

• PC

• V1

• V2

Attivo il OSD

Disattiva il OSD

Dimens. PIP

Volume

Italiano 18

Appendice

PowerSaver

Questo monitor è dotato di un sistema incorporato di gestione dell’energia detto PowerSaver.

Tale sistema consente di risparmiare energia attivando una modalità a basso consumo del monitor quando questo non è stato utilizzato per un certo lasso di tempo. Sono previste le seguenti modalità di funzionamento: "Acceso", "Attesa", "Sleep", e "Deep Sleep". Il sistema

PowerSaver funziona con una scheda video DPMS VESA-compatibile installata nel computer.

Utilizzare un’utilità software installata nel computer per impostare questa funzione.

Per dettagli, vedere la Tabella 2.

Tabella 2. Modalità di risparmio energetico

Modalità funzione risparmio energetico (EPA/NUTEK)

Stato

Funzionamento normale

Modalità di

Attesa

Modalità Sleep

Posizione A1

Modalità Deep

Sleep

Posizione A2

Sincro. orizzontale

Sincro. verticale

Video

Indicatore di

Alimentazione

Consumo di energia

Attivo

Attivo

Attivo

Verde

Inattivo

Attivo

Oscurato

Giallo

Attivo

Inattivo

Oscurato

Giallo lampeggiante

(Intervallo 0,5 sec)

150MB :

33W (Massima)

170MB :

52W (Massima)

Meno di 3W Meno di 3W

Inattivo

Inattivo

Oscurato

Giallo lampeggiante

(Intervallo 1 sec)

Meno di 3W

NOTA: Questo monitor riprende automaticamente il normale funzionamento al ripristino della sincronizzazione orizzontale e verticale. A tale scopo è sufficiente che l’utente muova il mouse o prema un tasto qualsiasi della tastiera del computer.

Questo monitor è EPA E

NERGY

S

TAR

® compatibile e NUTEK compatibile se viene utilizzato con un computer provvisto della funzionalità DPMS VESA.

Per risparmiare energia, spegnere il monitor deve quando non serve o ci si assenta dal luogo di lavoro per periodi prolungati.

Italiano 19

Appendice

Risoluzione dei problemi

Se si incontrano problemi nell’impostazione o nell’utilizzo del monitor LCD, si può cercare di risolverli personalmente. Prima di contattare l’assistenza clienti, provare le azioni suggerite che sono adeguate al problema.

Tabella 3. Risoluzione dei problemi – Immagine

Ciò che si vede...

Azione suggerita Riferimento

Lo schermo è vuoto e l’indicatore di alimentazione è spento n

Verificare che il cavo di alimentazione sia ben collegato e che il monitor LCD sia acceso.

Connessione del monitor

LCD, pagina 5.

Messaggio "Contr.

Cavo Segnali"

Messaggio

"Sincronismo Errato" n n

Assicurarsi che il cavo del segnale sia ben fissato al PC o alle altre sorgenti video.

Accertarsi che il PC o le sorgenti video siano accesi.

Connessione del monitor

LCD, pagina 5.

n n

Verificare la risoluzione massima e la frequenza dell'adattatore video.

Comparare questi valori ai dati contenuti nello Schema frequenze di sincronizzazione delle modalità di visualizzazione.

Modalità di visualizzazione, pagina 26.

n

Regolare Luminosità e Contrasto. Luminosità, pagina 12.

Contrasto, pagina 12.

L’immagine è troppo chiara o troppo scura

Le barre orizzontali sembrano sfarfallare, distorcersi o tremolare sull’immagine n

Regolare la funzione Sintonizz. fine.

Blocco Immagine, Sintonizz. fine, pagina 12 ~13.

Le barre verticali sembrano sfarfallare, distorcersi o tremolare sull’immagine.

n

Regolare la funzione Sintonizz. base, quindi regolare la funzione

Sintonizz. fine.

Blocco Immagine, Sintonizz. base, pagina 12~13.

Blocco Immagine, Sintonizz. fine, pagina 12~13.

Italiano 20

Appendice

Tabella 3. Risoluzione dei problemi – Immagine (Segue)

Ciò che si vede...

Azione suggerita Riferimento

Screen is blank and power indicator light is steady amber or blinks every 0.5 or 1 seconds n n

Il monitor sta utilizzando il proprio sistema di gestione dell'alimentazione.

Muovere il mouse o premere un tasto qualsiasi della tastiera del computer.

PowerSaver, pagina 19.

L'immagine non è stabile e sembra vibrare n

Controllare che la risoluzione e la frequenza video del PC o della scheda video corrisponda a una modalità disponibile per il monitor. Controllare sul proprio computer: Pannello di controllo,

Schermo, Impostazioni

Modalità di visualizzazione, pagina 26.

n

Se l'impostazione non è corretta, usare il programma di utilità del computer per modificare le impostazioni dello schermo.

Installazione del Driver video, pagina 6.

NOTA: Il monitor supporta funzioni di visualizzazione multiscan entro il seguente campo di frequenza: n

Frequenza orizzontale: n n

Frequenza verticale:

Frequenza di refresh massima:

150MB : 30 kHz – 69 kHz

170MB : 30 kHz – 81kHz

56 Hz – 85 Hz

150MB: 1024 x 768 @ 85 Hz

170MB: 1280 x 1024 @ 76Hz

L'immagine non è centrata sullo schermo.

n

Regolare le impostazioni di posizione orizzontale e verticale.

Posiz. Orizzon., pagina 14.

Posiz. Vertic., pagina 14.

Serve il software del driver del monitor n

Scaricare il driver da Internet al seguente indirizzo: http://samsungelectronics.com/ support/downloads/monitor/ index.html

Italiano 21

Appendice

Tabella 4. Risoluzione dei problemi – Audio

Problema Azione suggerita Riferimento

Suono non presente n

Assicurarsi che il cavo audio sia ben collegato sia alla porta di ingresso audio del monitor che la porta audio di uscita della scheda audio.

Connessione del monitor

LCD, pagina 5.

Il livello del suono è troppo basso n

Controllare il livello del volumel.

n

Controllare il livello del volumel.

Controllo Audio, pagina 16.

Controllo Audio, pagina 16.

n

Se il volume è ancora troppo basso dopo aver impostato il comando al massimo, verificare il comando del volume sul software o sulla scheda audio del computer.

Fare riferimento alla documentazione del proprio computer, della scheda audio o del software.

Il suono ha toni troppo alti o troppo bassi n

Regolare gli Alti ed i Bassi al livello corretto.

Controllo Audio, pagina 16.

Italiano 22

Appendice

Specifiche tecniche

Tabella 5. Specifiche tecniche e ambientali

150MB

Panello

170MB

Dimensione

Dimensione schermo

Tipo

Pixel pitch

Angolo di visione

15,0” Diagonal

304,1 (H) x 228,1 (V) mm a-si TFT active matrix

0,297 (H) x 0,297 (V) mm

70/70/60/60 (L/R/U/D)

(Dependendo do fabricante da tela, o ângulo de visão pode ser diferente do especificado)

17,0” Diagonal

338 (H) x 270 (V) mm a-si TFT active matrix

0,264 (H) x 0,264 (V) mm

80/80/80/80 (L/R/U/D)

(Dependendo do fabricante da tela, o ângulo de visão pode ser diferente do especificado)

* Frequenza Orizzontale

Verticale

Colore schermo

30 – 69 kHz

56 – 85 Hz

16,777,216 colori

Risoluzione schermo

Modalità ottimale

Modalità massima

1024 x 768 @ 60 Hz

1024 x 768 @ 85 Hz

Input Signal Sincr.

H/V Separato , TTL, P. or N.

H/V Composito , TTL, P. or N.

Sincr. sul verde 0,3 Vp-p, N.

0,7 Vp-p @ 75 ohm

Video

Segnale video

Colore system

Video fórma

30 – 81 kHz

56 – 85 Hz (~XGA)

60 – 76 Hz (SXGA)

16,777,216 colori

1280 x 1024 @ 60 Hz

1280 x 1024 @ 76 Hz

Alimentazione Ingresso

Risposta

CA 100-240 V (60Hz/50Hz)

DC 12V/3A

PAL/NTSC/SECAM

CVBS,S-VHS

CA 100-240 V (60Hz/50Hz)

DC 12V/4,5A

* Riferimento ai Modalità di sincronizzazione preimpostate, pagina 26.

Italiano 23

Appendice

Tabella 5. Specifiche tecniche e ambientali

150MB

Consumo di energia

Dimensioni/

Péso

170MB

Massimo risparmio energia

33 W

< 3 W

52 W

< 3 W

Unita (

L x

A x

P

):

Corpo del monitor 15,0 x 15,0 x 2,2 inch / 9,7 lbs

(382 x 380 x 57 mm / 4,4 kg )

17,6 x 17,2 x 2,48 inch / 14,3 lbs

(448 x 438 x 63 mm / 6,5 kg)

Con supporto

Quando piegato

Scatola

15,0 x 15,0 x 6,0 inch / 9,7 lbs

(382 x 380 x 153 mm / 4,4 kg)

17,6 x 17,2 x 8,15 inch / 14,3 lbs

(448 x 438 x 207 mm / 6,5 kg)

15,0 x 17,7 x 2,4 inch / 9,7 lbs

(382 x 450 x 61 mm / 4,4 kg)

17,6 x 20,5 x 2,75 inch / 14,3 lbs

(448 x 522 x 70 mm / 6,5 kg)

19,1 x 20,5 x 8,0 inch / 15,4 lbs

(486 x 522 x 203 mm / 7,0 kg)

22,5 x 24,8 x 7,95 inch / 20,9 lbs

(572 x 632 x 202 mm / 9,5 kg)

Osservazioni di carattere ambientale

Temperatura d’esercizio

Umidità d’esercizio

Temperatura d’immagazzinaggio

Umidità d’immagazzinaggio

Caratteristiche audio

Ingresso audio 1

Ingresso audio

2

Uscita linea

(Uscita audio)

Cuffie uscita

Risposta di frequenza

50 ˚F - 104 ˚F (10 ˚C - 40 ˚C)

10% to 80%

13 ˚F - 113 ˚F (-25 ˚C - 45 ˚C)

5% - 95%

Spinotto RCA Rosso(D) Bianco(S), 0,5Vrms (-9dB)

3,5ø Spinotto RCA, 0,5Vrms (-9dB)

3,5ø Spinotto RCA, 0,7Vrms (-7dB)

Max 10mW Uscita (3,5ø Spinotto RCA 32

W

RF: 80Hz - 15kHz (a- 3dB)

)

A/V: 80Hz - 20kHz (a - 3dB)

Italiano 24

Appendice

Assegnazione pin

Tabella 6. Connettore D-sub a 15 pin

Pin Separate H/V Composite H/V Sync-on-green

1

2

Rosso

Verde

Rosso

Verde

3 Blu

4 GND

5 GND (Ritorno DDC)

6 GND-Rosso

7 GND-Verde

8 GND-Blu

9 Disconnesso

10 GND-Sincronizzazione/

Autoverifica

11 GND

12 DDC _SDA

Blu

GND

GND (Ritorno DDC)

GND-Rosso

GND-Verde

GND-Blu

Disconnesso

GND-Sincronizzazione/

Autoverifica

GND

DDC _SDA

13 Sincronizzazione orizzontale

Sincronizzazione Orizzon./

Vertic.

Non usato

Non usato Non usato 14 Sincronizzazione verticale

15 DDC _SCL DDC _SCL DDC _SCL

Rosso

Verde + Sincronizzazione

Orizz./Vert.

Blu

GND

GND (Ritorno DDC)

GND-Rosso

GND-Verde

GND-Blu

Disconnesso

GND-Sincronizzazione/

Autoverifica

GND

DDC _SDA

Italiano 25

Appendice

Modalità di visualizzazione

Se il segnale proveniente dal sistema corrisponde al modo segnale standard, lo schermo viene regolato automaticamente. Se il segnale proveniente dal sistema non corrisponde al modo segnale standard, regolare il modo facendo riferimento alla guida dell'utente della scheda video, poiché è possibile che lo schermo non visualizzi alcuna immagine o che sia accesa solo la spia del LED di accensione. Per le modalità di visualizzazione elencate di seguito, l’immagine dello schermo è stata ottimizzata in fabbrica.

Tabella 7. Modalità di sincronizzazione preimpostate

Mode Resoluzione

Horizontal

Frequency

(kHz)

Vertical

Frequency

(Hz)

Pixel Clock

Frequency

(MHz)

Sync Polarity

(H/V)

VGA

SVGA

XGA

SXGA

(170MB oniy)

720 x 400

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1280 x 1024

1280 x 1024

31,469

31,469

37,500

43,269

46,875

53,674

48,363

60,023

68,677

63,981

79,976

70,087

59,940

75,000

85,008

75,000

85,061

60,004

75,029

84,997

60,020

75,025

28,322

25,175

31,500

36,000

49,500

56,250

65,000

78,750

94,500

108,000

135,000

–/–

+/+

+/+

–/–

–/+

–/–

–/–

+/+

+/+

+,–/+,–

+/+

Italiano 26

Appendice

Installazione di dispositivi di supporto conformi VESA

Fare riferimento alla pagina 29 per le istruzioni relative a come piegare la base.

Punto di montaggio sul coperchio posteriore

Montaggio

Align the mounting interface pad with the holes in the rear cover mounting pad and secure it with the four screws that came with the arm-type base, wall mount hanger or other bases.

Italiano 27

Supporto retrattile

Appendice

15

NOTA: Per una maggiore stabilità quando si inclina il monitor all'indietro si prega di estrarre la sezione retrattile posteriore del supporto L'angolo massimo di inclinazione è di 15 gradi all'indietro. Si prega di non inclinare il monitor oltre l'estensione specificata.

L'uso della forza per piegare il monitor oltre l'estensione specificata può danneggiare permanentemente la meccanica del supporto.

Manutenzione del monitor LCD

ATTENZIONE:

Per prevenire il rischio di folgorazione, non smontare il guscio del monitor

(fatta eccezione per accedere ai connettori dei cavi come descritto a pagina 5) Gli utenti non possono effettuare interventi di assistenza e riparazione sul monitor La manutenzione a carico dell'utente è limitata alla pulizia come descritto di seguito: operazioni di pulizia, secondo quanto descritto di seguito:

Prima di procedere con la pulizia staccare il prodotto dall'alimentazione di rete.

n n n

Per pulire il lo schermo del monitor piatto, inumidire leggermente un panno morbido con acqua o liquido detergente dolce. Se possibile, usare un tessuto speciale per la pulizia dello schermo, o una soluzione compatibile con il rivestimento antistatico.

Per pulire il guscio del monitor, usare un panno inumidito leggermente con un liquido detergente dolce.

Non usare mai materiale detergente infiammabile per pulire il monitor LCD o qualsiasi altra apparecchiatura elettrica.

Italiano 28

Appendice

Attaching a wall or Arm mounting device

Il monitor è compatibile con lo standard VESA di montaggio da usare con svariati tipi di dispositivi di montaggio VESA. Per l'installazione di qualsiasi tipo di dispositivo di montaggio

VESA, si prega di seguire le istruzioni seguenti.

1

2 3

4 5 6

1

5

6

7

2

3

4

Disporre il monitor LCD a faccia in giù su una superficie piatta su un cuscino o un altro materiale morbido per proteggere lo schermo.

Rimuovere il coperchio del connettore.

Rimuovere eventuali cavi collegati al monitor.

Premere il pulsante "FOLD"(piega) sullo stand e piegare il monitor all'indietro fino a quando il supporto non si trova in posizione eretta.

Collegare gli eventuali cavi rimossi al punto 3.

Rimettere il coperchio del connettore rimosso al punto 2.

Adesso siete pronti per l'installazione del dispositivo di montaggio alla Parete/Braccio a seconda delle vostre necessità.

Italiano 29

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement