Samsung 203B Lietotāja rokasgrāmata


Add to my manuals
77 Pages

advertisement

Samsung 203B Lietotāja rokasgrāmata | Manualzz

Draivera instal Ɲšana Programmatnjras instalƝšana

SyncMaster 204B

Piezīmes

Ar šo simbolu apzīmēto norāžu neievērošana var radīt kaitējumu veselībai vai aparatūras bojājumus.

Aizliegts

Neizjaukt

Nepieskarties

Vienmēr svarīgi izlasīt un izprast

Atvienot kontaktdakšu no kontaktligzdas

Sazemējums, lai izvairītos no elektrošoka

Strāvas padeve

Ja dators netiek lietots ilgāku laiku, pārslēdziet to DPMS (displeja barošanas pārvaldības) sistēmas režīmā. Ja tiek lietots ekrānsaudzētājs, pārslēdziet to aktīvā ekrāna režīmā.

Nelietojiet bojātu vai vaļīgu kontaktdakšu. z

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.

Neraujiet kontaktdakšu no kontakligzdas aiz vada, kā arī neaiztieciet to

ar slapjām rokām. z

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.

Izmantojiet tikai pareizi iezemētu kontaktdakšu un ligzdu. z

Nepareizs iezemējums var izraisīt elektrošoku vai aparatūras bojājumus.

Iespraudiet spraudkontaktu tā, lai tas nebūtu vaļīgs. z

Slikts savienojums var izraisīt aizdegšanos.

Uzstādīšana

Pārmērīgi nesamezglojiet elektrības vadu, kā arī nenovietojiet uz tiem

smagus priekšmetus, kas var izraisīt bojājumus.

Šī noteikuma neievērošana var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos. z

Kontaktligzdā neievietojiet pārāk daudz pagarinātājus vai

kontaktdakšas.

Tas var izraisīt aizdegšanos. z

Neatvienojiet strāvas kabeli monitora lietošanas laikā. z

Atvienošanas laikā var rasties pārspriegums, kas var sabojāt monitoru.

Neizmantojiet strāvas kabeli, ja savienotājs vai spraudnis ir noputējis. z z

Ja strāvas kabeļa savienotājs vai spraudnis ir noputējis, noslaukiet to ar sausu drānu.

Ja izmantojat strāvas kabeli ar noputējušu spraudni vai savienotāju, var rasties elektrošoka vai ugunsgrēka draudi.

Ja monitoru uzstādīsiet ļoti putekļainā, mitrā vai ķīmiskas vielas saturošā vietā un ja tas darbosies 24 stundas (piemēram, lidostā, vilcienu stacijā, u.c.), sazinieties ar pilnvarotu apkopes centru.

Pretējā gadījumā monitors var tikt nopietni bojāts.

Novietojiet monitoru vietā, kur ir mazs mitruma un putekļu daudzums. z

Pretējā gadījumā monitora iekšienē var rasties īssavienojums vai aizdegšanās.

Nenometiet monitoru pārvietošanas laikā. z

Tas var sabojāt produktu vai nodarīt miesas bojājumus.

Uzstādiet monitora pamatni uz statīva vai plaukta tā, lai pamatnes gals

nesniegtos pāri statīva vai plaukta malai. z

Ierīces nomešana var radīt tās bojājumus vai izraisīt savainojumus.

Nenovietojiet ierīci uz nestabilas virsmas vai virsmas ar mazu laukumu. z

Novietojiet produktu uz līdzenas, stabilas virsmas, jo pretējā gadījumā ierīce var krītot savainot blakus esošos, it īpaši bērnus.

Nenovietojiet ierīci uz grīdas. z

Kāds, it īpaši bērni, var paklupt pret to.

Raugieties, lai produkta tuvumā nebūtu degoši priekšmeti, tādi kā

sveces, insektu iznīcināšanas līdzekļi vai cigaretes. z

Tas var izraisīt aizdegšanos.

Raugieties, lai kabeļa tuvumā nebūtu sildierīču. z

Sakususi izolācija var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.

Neuzstādiet produktu slikti vēdināmās vietās, piemēram,

grāmatplauktos, sienas skapjos un citās līdzīgās vietās. z

Neuzstādiet produktu slikti vēdināmās vietās, piemēram, grāmatplauktos, sienas skapjos un citās līdzīgās vietās.

Novietojiet monitoru uzmanīgi. z

Tas var tikt sabojāts.

Nenovietojiet monitoru ar priekšpusi uz leju. z

Var tikt sabojāts krāsu monitora displejs (TFT-LCD).

Skavas montēšanu pie sienas uzticiet kvalificētam meistaram. z z

Ja uzstādīšanu veic nekompetentas personas, lietotāji var gūt savainojumus.

Var lietot tikai tādu montāžas elementu, kāds ir norādīts monitora instrukcijā.

Veicot produkta uzstādīšanu, atstājiet atstarpi no sienas

(vairāk nekā 10 cm/4 collām), lai nodrošinātu ventilāciju.

z

Nepietiekama ventilācija var izraisīt aparāta iekšējās temperatūras paaugstināšanos, kā rezultātā var saīsināties komponentes kalpošanas ilgums un pasliktināties tās veiktspēja.

Neatvienojiet strāvas kabeli monitora lietošanas laikā. z

Atvienošanas laikā var rasties pārspriegums, kas var sabojāt monitoru.

Tīrīšana

Monitora korpusa un TFT-LCD ekrāna virsmas tīrīšanai izmantojiet viegli samitrinātu mīksta auduma gabaliņu.

Nesmidziniet tīrītāju tieši uz monitora. z

Tas var izraisīt bojājumus, elektrošoku vai aizdegšanos.

Ieteicamo tīrītāju uzklājiet ar mīksta auduma palīdzību.

Cits

Ja savienotājs starp kontaktdakšu un ligzdu ir netīrs vai putekļains,

rūpīgi to notīriet ar sausas drānas palīdzību. z

Netīrs savienotājs var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.

Pirms produkta tīrīšanas pārliecinieties, ka kabelis ir atvienots no sienas

kontakta. z

Pretējā gadījumā tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.

Atvienojiet kabeli no elektriskā tīkla, noslaukiet ierīci ar mīkstu, mitru

drānu. z

Neizmantojiet ķimikālijas, tādas kā vaskošanas vasks, benzols, spirts,

šķīdinātājs, insektu iznīcināšanas līdzeklis, gaisa atsvaidzinātājs, smērvielas vai mazgāšanas līdzekļi.

Reizi gadā sazinieties ar Apkalpošanas Centru vai Klientu Centru, lai iztīrītu iekšpusi.

z

Uzturiet produkta iekšpusi tīru. Putekļi, kas laika gaitā uzkrājas iekšpusē, var izraisīt nepareizu darbību vai aizdegšanos.

Nenoņemiet vāku (vai aizmugures paneli). z z

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.

Nododiet apkalpi kvalificēta apkalpojošā personāla ziņā.

Ja monitors nedarbojas normāli, it sevišķi, ja no tā nāk neparastas skaņas vai smaka, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla un sazinieties ar autorizētu dīleri vai apkalpošanas centru

. z

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.

Raugieties, lai produkts neatrastos vietās, kur uz to iedarbojas eļļa, dūmi

vai mitrums; neuzstādiet to automašīnā. z z

Šie faktori var radīt nepareizu iekārtas darbību, apdraudēt cilvēku ar elektriskās strāvas triecienu vai izraisīt ugunsgrēku.

Īpaši nevēlami ir darbināt monitoru ūdens tuvumā vai zem klajas debess, kur uz to iedarbojas lietus vai sniegs.

Ja monitors krīt un tā korpuss ir bojāts, izslēdziet monitoru un atvienojiet barošanas kabeli. Pēc tam sazinieties ar Servisa Centru .

z

Ir iespējama nepareiza monitora darbība, elektriskās strāvas trieciena saņemšana vai ugunsgrēka izcelšanās.

Monitoram jābūt izslēgtam zibens un pērkona negaisa laikā, kā arī tad, ja

ilgāku laiku nelietojat to. z

Ir iespējama nepareiza monitora darbība, elektriskās strāvas trieciena saņemšana vai ugunsgrēka izcelšanās.

Nemēģiniet pārvietot monitoru, pavelkot aiz vada vai signāla kabeļa.

z

Tas var izraisīt bojājumus, elektrošoku vai aizdegšanos kabeļa bojājuma dēļ.

Nepārvietojiet monitoru pa labi vai kreisi, raujot vienīgi aiz elektrības

vada vai signāla kabeļa. z

Tas var izraisīt bojājumus, elektrošoku vai aizdegšanos kabeļa bojājuma dēļ.

Neaizklājiet monitora ventilācijas atveres. z

Nepietiekama ventilācija var izraisīt bojājumus vai aizdegšanos.

Nelieciet uz monitora traukus ar ūdeni, ķīmiskus izstrādājumus un mazus metāla priekšmetus.

z z

Šie faktori var radīt nepareizu iekārtas darbību, apdraudēt cilvēku ar elektriskās strāvas triecienu vai izraisīt ugunsgrēku.

Ja monitorā iekļūst svešķermenis, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar Service Center .

Raugieties, lai produkts neatrastos ķīmisku aerosolu vai ātri

uzliesmojošu vielu tuvumā. z

Tas var izraisīt eksploziju vai aizdegšanos.

Nekad monitora atverēs neievietojiet neko metālisku. z

Tas var izraisīt elektrošoku, aizdegšanos vai nodarīt miesas bojājumus.

Neievietojiet metāliskus priekšmetus, piemēram, metāla irbuļus, vadus, urbja uzgaļus vai uzliesmojošus objektus, piemēram, papīru un

sērkociņus ventilācijas atverēs, austiņu vai AV pieslēgvietās. z

Tas var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu. Ja ierīcē iekļūst svešķermeņi vai ieplūst ūdens, izslēdziet ierīci, atvienojiet to no

strāvas kontaktligzdas un sazinieties ar Servisa Centru.

Ja ilgākā laika periodā jūs redzat fiksētu ekrānu, var parādīties neskaidrs

vai saplūdis attēls. z

Ja ilgāku laiku esat prom no monitora, nomainiet režīmu uz enerģijas taupītāju, vai arī iestatiet kustīga attēla ekrānsaudzētāju.

Noregulējiet izšķirtspēju un frekvenci atbilstoši monitora modelim.

z

Nepareizi noregulēta izšķirtspēja vai frekvence var kaitēt jūsu redzei.

20 colla (51 cm) - 1600 X 1200

Ilgstoša skatīšanās monitorā no neliela attāluma nelabvēlīgi ietekmē redzi.

Lai nepārpūlētu acis, pēc katras stundas monitora izmantošanas, piecas minūtes atpūtieties.

Neuzstādiet ierīci uz nestabilas, nelīdzenas vai vibrējošas virsmas. z

Ierīces nomešana var radīt tās bojājumus vai izraisīt savainojumus.Ierīces izmantošana tuvu vibrācijai var saīsināt tās darbības ilgumu vai izraisīt aizdegšanos.

Pārvietojot monitoru, izslēdziet to un atvienojiet strāvas vadu.

Pārliecinieties, lai visi kabeļi, antenas kabeli un kabeļus, kas pievienoti citām ierīcēm, ieskaitot, pirms monitora pārvietošanas ir atvienoti.

z

Kabeļa neatvienošana var to sabojāt un izraisīt aizdegšanos vai elektrisko šoku.

Novietojiet produktu bērniem nepieejamā vietā, jo ieķeroties un

karājoties tajā, bērni to var sabojāt. z

Krītošs produkts var radīt fiziskas traumas vai izraisīt nāvi.

Ja produktu ilgstoši neizmantosiet, atvienojiet to no elektriskā tīkla. z

Pretējā gadījumā uzkrājušies netīrumi vai sadalījusies izolācija var izraisīt siltuma izdalīšanos, kas var radīt elektriskās strāvas trieciena vai aizdegšanos.

Nenovietojiet uz produkta bērnu iemīļotas lietas (vai ko citu uzmanību

saistošu). z

Bērni var mēģināt uzrāpties uz produkta, lai dabūtu iekāroto lietu. Krītot produkts var nodarīt fiziskus bojājumus vai izraisīt nāvi.

Pārliecinieties, vai kopā ar monitoru ir iekļautas šādas lietas. Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar savu pārdevēju .

Sazinieties ar vietējo dīleri, lai iegādātos papildus produktus.

Izsaiņošana

Rokasgrāmata

Monitors

Kabelis

Uzstādīšanas pamācība

Garantijas talons

(Nav pieejams visās vietās)

Lietotāja pamācība,

Monitora draiveris,

Natural Color programmatūra,

MagicTune ,

MagicRotation programmatūra

Signāla kabelis

Parduodama atskirai

Strāvas padeves vads

DVI kabelis

uzstādīšanas kronšteins

skrūve (4 EA)

Priekšpuse

Izvēlnes poga MENU

[ ]

Izvēlnes poga

MagicBright [ ]

Atver OSD izvēlni. Izmanto arī, lai izietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē.

MagicBright ir jauna funkcija, ar kuras palīdzību var sasniegt optimālu vizuālo vidi - saskaņā ar to, kāds attēls tiek parādīts ekrānā. Šobrīd funkcijai ir seši. Katram no tiem jau ir nokonfigurēts spožuma parametrs. Pavisam vienkārši varat izvēlēties kādu no šiem sešiem režīmiem, nospiežot

MagicBright™ vadības pogas.

1) Custom

Lai arī vērtības uzmanīgi ir izvēlējušies mūsu inženieri, šīs

iepriekš noteiktās vērtības var nebūt ērtas jūsu redzei, atkarībā no jūsu gaumes.

Ja tas ir tā, noregulējiet Spožumu un Kontrastu, izmantojot

OSD izvēlni.

2) Text

Dokumentācijai un darbiem, kur ietverts daudz teksta.

3) Internet

Strādāšanai ar attēlu sajaukumiem, piemēram tekstu un grafiku.

4) Game

Lai skatītos kustošus attēlus, piemēram speli.

5) Sport

Lai skatītos kustošus attēlus, piemēram Sportu.

6) Movie

Lai skatītos kustošus attēlus, piemēram DVD vai Video kompaktdisku.

>>Noklikšķiniet šeit, lai redzētu animācijas klipu.

Izvēlnes poga

Spilgtums [ ]

Kad ekrānā nav OSD, nospiediet pogu, lai noregulētu gaišumu.

>>Noklikšķiniet šeit, lai redzētu animācijas klipu.

[

Uzstādīšanas pogas

]

Šīs pogas dod iespēju izcelt and uzstādīt vienumus izvēlnē.

Izvēlnes poga Ievades

[ ] / Izvēlnes poga

Signāla avots

Lieto, lai atlasītu OSD izvēlni /

Nospiežot ' ' (Avots) pogu, kad OSD ir izslēgts, ievades avots

(Analogais/digitālais) tiek izmainīts. (Ja piespiež avota pogu, lai mainītu ievada režīmu, augšējā kreisajā stūrī parādās paziņojums, kas informē par pašreizējo režīmu - Analog, Digital ievada signālu.)

Piezīme: Ja izvēlaties digitālo režīmu, monitors ar grafikas karti jāsavieno caur digitālo DVI portu, izmantojot DVI kabeli.

Izvēlnes poga AUTO

Nospiežot taustiņu “AUTO”, ekrānā parādās automātiskās regulēšanas lodziņš, kas redzams animētajā centra ekrānā.

Automātiskā regulēšana ļauj uzsākt ienākošā Analog signāla pašregulāciju. Signāla skaņas smalkumu, raupjumu un pozīciju ierīce piemēro automātiski.

(Iespējams tikai Analog režīmā)

>>Noklikšķiniet šeit, lai redzētu animācijas klipu.

Strāvas padeves poga

[ ] / Strāvas padeves indikators

Šo pogu izmanto monitora ieslēgšanai un izslēgšanai. /

Normālas darbības laikā šī gaisma deg zaļā krāsā, bet jūsu regulējumu saglabāšanas laikā tā mirgo.

Piezīme: Sk. Funkciju "PowerSaver" (Enerģijas taupītājs), kas aprakstīts rokasgrāmatā, lai iegūtu plašāku informāciju par enerģijas taupīšanas funkcijām. Enerģijas taupīšanas nolūkos IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību.

Aizmugure

(Monitora mugurpuses konfigurācija var mainīties atkarībā no produkta.)

1. ON/OFF slēdzis :

Šo pogu izmanto monitora ieslēgšanai un izslēgšanai.

2. POWER ligzda :

Strāvas kabelis; iesprauž monitorā un sienas kontaktā.

DVI IN ligzda : Pievienojiet DVI kabeli DVI IN portam monitora aizmugurē. ( Signāla avots : Digital)

RGB IN ligzda : Pievienojiet signāla kabeli RGB IN portam monitora aizmugurē. ( Signāla avots : Analog)

Kensington Lock : Kensington lock ir ierīce, ko lieto sistēmas nostiprināšanai, to uzstādot sabiedriskā vietā.

(Nostiprināšanas ierīci jāiegādājas atsevišķi.)

Lai uzzinātu vairāk par bloķētāja lietošanu, sazinieties ar pārdevēju.

Statīva aizturis : lai paceltu vai nolaistu monitoru, noņemiet no statīva fiksācijas spraudni.

Kabeļa stiprinājuma gredzens:

Kad kabelis ir pievienots, piestipriniet kabeļus pie kabeļu stiprinājuma gredzena.

Sk. Monitora pievienošana, lai iegūtu plašāku informāciju attiecībā uz kabeļu savienojumiem.

J njsu Monitora pievienošana

1.

Pievienojiet monitora str Ɨvas padeves vadu portam monitora mugurpusƝ.

Ievietojiet monitora str Ɨvas padeves vadu tuvƗkajƗ elektrƯbas kontaktligzdƗ.

2-1.

D-sub ( Analog ) konektora izmantošana videokart

Ɲ.

Pievienojiet sign

Ɨla kabeli RGB IN portam monitora aizmugurƝ.

2-2.

DVI ( Digital ) konektora izmantošana videokart Ɲ.

Pievienojiet DVI kabeli DVI IN ligzdai monitora aizmugur Ɲ.

2-3.

Savienojums ar Machintosh datoriem.

Pievienojiet monitoru Macintosh datoram ar D-sub savienot

Ɨjkabeƺa palƯdzƯbu.

2-4.

Ja tas ir veca mode ƺa Macinotsh dators, monitoru ir jƗpievieno ar Ưpaša Mac adaptera pal ƯdzƯbu.

3.

Iesl Ɲdziet datoru un monitoru. Ja monitors rƗda attƝlu, tad uzstƗdƯšana ir veiksmƯgi pabeigta.

Kabe ƺa stiprinƗjuma gredzens

Kad kabelis ir pievienots, piestipriniet kabe ƺus pie kabeƺu stiprin

Ɨjuma gredzena.

Stat Ƽa lietošana

Pamatnes no Ƽemšana

1. Izsl

Ɲdziet monitoru un atvienojiet barošanas vadu.

2. Nolieciet LCD monitoru uz l

Ưdzenas virsmas ar priekšpusi uz leju, apakšƗ paliekot kaut ko m

Ưkstu, lai aizsargƗtu ekrƗnu.

3. Izskr njvƝjiet divas skrnjves (A) un noƼemiet statƯvu no LCD monitora.

Griežamais statnis / Sl

Ưdošs statƯvs

A. Stat

Ưva aizturis

Iesp

Ɲjams, ka daži monitora modeƺi neatbalsta „Auto rotƗcijasˉGfunkciju.

Ja j njs pagriezƯsiet ekrƗnu, nepaceƺot to lƯdz maksimƗlajam augstumam, ekrƗnu var sabojƗt, jo tƗ mala skars gr

Ưdu.

Attaching a base

Šim monitoram ir piem

Ɲrota 100 mm x 100 mm montƗžas saskarnes plƗtne, kas ir savietojama ar

VESA standartu.

A. Monitors

B. Mont

Ɨžas saskarnes plƗtne ( Parduodama atskirai )

1. Izsl

Ɲdziet monitoru un atvienojiet barošanas vadu.

2. Nolieciet LCD monitoru uz l

Ưdzenas virsmas ar priekšpusi uz leju, apakšƗ paliekot kaut ko m

Ưkstu, lai aizsargƗtu ekrƗnu.

3. Izskr njvƝjiet divas skrnjves un noƼemiet statƯvu no LCD monitora.

4. Savietojiet mont

Ɨžas saskarnes plƗtni ar caurumiem aizmugures vƗka montƗžas plƗtnƝ un pieskr njvƝjiet to ar þetrƗm skrnjvƝm, kas bija komplektƗ ar pleca tipa pamatni, pie sienas mont Ɲjamo šarnƯru vai cita veida pamatni.

Monitora draivera instal Ɲšana (AutomƗtiski)

Kad datora oper ƝtƗjsistƝma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet diskdzinƯ disku, kas iek ƺauts monitora komplektƗcijƗ. Draivera uzinstalƝšana nedaudz atšƷiras atkar ƯbƗ no operƝtƗjsistƝmas veida. Sekojiet attiecƯgiem norƗdƯjumiem, vadoties pƝc t Ɨ, kƗdu operƝtƗjsistƝmu izmantojat.

Sagatavojiet tukšu disku un lejupiel ƗdƝjiet draivera programmatnjru no interneta šeit uzr ƗdƯtajƗ Web vietƗ.

z

Interneta Web vieta: http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (ASV) http://www.sec.co.kr/monitor (Koreja) http://www.samsungmonitor.com.cn/ ( ƶƯna)

Windows ME

1. Ievietojiet kompaktdisku diskdzin

Ư.

2. Noklikš Ʒiniet uz "Windows ME Driver" .

3. Sarakst

Ɨ izvƝlieties sava monitora modeli un tad noklikšƷiniet "OK" pogu.

4. Noklikš

Ʒiniet uz "Install" pogas logƗ "Warning" .

5. Monitora draivera instal

Ɨcija ir pabeigta.

Windows XP/2000

1. Ievietojiet kompaktdisku diskdzin Ư.

2. Noklikš Ʒiniet uz "Windows XP/2000 Driver" ("Windows XP/2000 Draiveris")

3. Sarakst Ɨ izvƝlieties sava monitora modeli un tad noklikšƷiniet "OK" ("Labi") pogu.

4. Noklikš Ʒiniet uz "Install (InstalƝt) " pogas logƗ "Warning (BrƯdinƗjums)" .

5. Ja j njs redzat "Message" ("ZiƼojums") logu, tad noklikšƷiniet uz "Continue

Anyway" ("Turpin

Ɨt tƗlƗk") pogas. Tad noklikšƷiniet uz pogas "OK" ("Labi")

Šis monitora draiveris ir MS logo sertific Ɲts un tƗ instalƝšana nesabojƗs j njsu sistƝmu. SertificƝts draiveris bnjs atrodams Samsung Monitor mƗjas lap Ɨ http://www.samsung.com/ .

6. Monitora draivera instal

Ɨcija ir pabeigta.

Monitora draivera instal

Ɲšana (ManuƗli)

Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows NT | Linux

Kad datora oper

ƝtƗjsistƝma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet diskdzinƯ disku, kas iek ƺauts monitora komplektƗcijƗ. Draivera uzinstalƝšana nedaudz atšƷiras atkar ƯbƗ no operƝtƗjsistƝmas veida. Sekojiet attiecƯgiem norƗdƯjumiem, vadoties pƝc t Ɨ, kƗdu operƝtƗjsistƝmu izmantojat.

Sagatavojiet tukšu disku un lejupiel ƗdƝjiet draivera programmatnjru no interneta šeit uzr ƗdƯtajƗ Web vietƗ.

z

Interneta Web vieta: http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (ASV) http://www.sec.co.kr/monitor (Koreja) http://www.samsungmonitor.com.cn/ ( ƶƯna)

Microsoft

®

Windows

®

XP Oper ƝtƗjsistƝma

1. Ievietojiet kompaktdisku diskdzin Ư.

2. oklikš Ʒiniet uz "Start (SƗkt)" —> "Control Panel (VadƯbas panelis)," un tad noklikšƷiniet uz

"Appearance and Themes (Izskats un t Ɲmas)" Ikonas.

3. Noklikš

Ʒiniet uz "Display (Displejs)" ikonas un izvƝlieties zƯmni "Settings (IestatƯjumi)", un tad noklikš Ʒiniet "Advanced.. (Papildus...)".

4. Noklikš

Ʒiniet "Properties (RekvizƯti)" zƯmnƝ "Monitor (Monitors)" un izvƝlieties "Driver

(Draiveris)" z Ưmni.

5. Noklikš Ʒiniet "Update Driver.. (AtjauninƗt draiveri)" un izvƝlieties "Install from a list or..

(Instal

Ɲt no saraksta vai..)", un tad noklikšƷiniet uz pogas "Next (TƗlƗk)".

6. Atlasiet "Don't search ,I will.. (Nemekl Ɲt, es...)", tad noklikšƷiniet "Next (TƗlƗk)", un tad noklikš Ʒiniet uz "Have disk (MeklƝt diskƗ)".

7. Noklikš

Ʒiniet uz pogas "Browse (PƗrlnjkot)", tad izvƝlieties A:(D:\Driver) un modeƺu sarakstƗ atlasiet sava monitora modeli un tad noklikš

Ʒiniet uz pogas "Next (TƗlƗk)" .

8. Ja j njs redzat "Message" ("ZiƼojums") logu, tad noklikšƷiniet uz "Continue

Anyway" ("Turpin

Ɨt tƗlƗk") pogas. Tad noklikšƷiniet uz pogas "OK" ("Labi") .

This monitor driver is under certifying MS logo,and this installation don't damage your system.The certified driver will be posted on Samsung Monitor Homepage http://www.samsung.com/

9. Noklikš

Ʒiniet uz "Close (AizvƝrt)" pogas, un tad noklikšƷiniet "OK (Labi)" .

10. Monitora draivera instal Ɨcija ir pabeigta.

Microsoft

®

Windows

®

2000 Oper

ƝtƗjsistƝma

Ja j njs monitorƗ redzat redzat uzrakstu "Digital Signature Not Found", dariet šƗdi.

1. Noklikš Ʒiniet uz "OK" pogas logƗ "Insert disk".

2. Noklikš Ʒiniet uz "Browse" pogas logƗ "File Needed" .

3. Izv

Ɲlieties A:(D:\Driver), tad noklikšƷiniet uz pogas "Open", un tad noklikšƷiniet pogu "OK".

K

Ɨ instalƝt

1. Noklikš Ʒiniet "Start" , "Setting" , "Control Panel".

2. Ar dubultklikš Ʒi noklikšƷiniet uz ikonas "Display".

3. Izv Ɲlieties zƯmni "Settings", un tad noklikšƷiniet "Advanced..".

4. Izv

Ɲlieties "Monitor".

Gad

Ưjums1:Ja poga "Properties" ir neaktƯva, tas nozƯmƝ, ka monitors ir konfigurƝts pareizi.

L njdzu apturiet instalƝšanu.

Gad

Ưjums2:Ja poga "Properties" ir aktƯva, noklikšƷiniet uz pogas "Properties" un turpiniet sekot n

Ɨkamajiem soƺiem.

5. Noklikš

Ʒiniet uz "Driver" un tad uz "Update Driver..", un tad noklikšƷiniet uz pogas "Next".

6. Izv

Ɲlieties "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a

specific driver", tad noklikš Ʒiniet uz "Next", un tad noklikšƷiniet "Have disk".

7. Noklikš Ʒiniet uz pogas "Browse", tad izvƝlieties A:(D:\Driver).

8. Noklikš Ʒiniet uz "Open" pogas, tad noklikšƷiniet "OK" .

9. Izv Ɲlieties sava monitora modeli un noklikšƷiniet uz pogas "Next", tad noklikšƷiniet uz pogas

"Next" .

10. Noklikš

Ʒiniet uz "Finish" pogas, tad noklikšƷiniet uz pogas "Close" .

Ja j njs redzat logu "Digital Signature Not Found", noklikšƷiniet uz pogas "Yes".

Noklikš

Ʒiniet uz "Finish" pogas, tad noklikšƷiniet uz pogas "Close" .

Microsoft

®

Windows

®

Millennium Oper ƝtƗjsistƝma

1. Noklikš Ʒiniet "Start" , "Setting" , "Control Panel".

2. Ar dubultklikš Ʒi noklikšƷiniet uz ikonas "Display".

3. Izv Ɲlieties zƯmni "Settings", un tad noklikšƷiniet uz pogas "Advanced Properties".

4. Izv Ɲlieties zƯmni "Monitor".

5. Noklikš Ʒiniet uz "Change" pogas zonƗ "Monitor Type" .

6. Izv Ɲlieties "Specify the location of the driver".

7. Izv

Ɲlieties "Display a list of all the driver in a specific location..", tad noklikšƷiniet uz pogas "Next".

8. Noklikš

Ʒiniet uz pogas "Have Disk"

9. Nor Ɨdiet A:\(D:\driver), un tad noklikšƷiniet uz pogas "OK".

10. Izv Ɲlieties "Show all devices", un atlasiet monitoru, kas atbilst tam, kuru jnjs pievienojƗt savam datoram, un tad noklikš ƺiniet uz pogas "OK".

11. Tad nospiediet pogu "Close" un pogu "OK", l

Ưdz dialoglodziƼš "Display Properties" tiek aizv Ɲrts.

(Ja j njs uz ekrƗna ieraugƗt brƯdinƗjumus vai paziƼojumus, tad izvƝlieties savam monitoram opciju "Appreciate".)

Microsoft

®

Windows

®

NT Oper ƝtƗjsistƝma

1. Noklikš

Ʒiniet uz Start, Settings, Control Panel, un tad ar dubultklikšƷi noklikšƷiniet uz ikonas "Display".

2. Log Ɨ "Display Registration Information", noklikšƷiniet uz zƯmnes "Settings", un tad noklikš Ʒiniet uz All Display Modes.

3. Izv Ɲlieties režƯmu, kƗdu vƝlaties lietot (Resolution (izšƷirtspƝju), Number of colors (krƗsu

skaitu) un Vertical frequency (vertik Ɨlo frekvenci)), un tad noklikšƷiniet uz OK.

4. Noklikš Ʒiniet uz pogas Apply, ja pƝc "Test" nospiešanas ekrƗns darbojas normƗli. Ja ekrƗns ner Ɨda normƗli, nomainiet režƯmu (zemƗku izšƷirtspƝju, krƗsas vai frekvenci).

Piez

Ưme: Ja zƯmnƝ All Display Modes, nav "Mode" izvƝlne, tad izšƷirtspƝju un vertik

Ɨlo frekvenci iestatiet izmantojot

Iepriekš iestat

Ưtos displeja režƯmus

, kas aprakst Ưti lietotƗja rokasgrƗmatƗ.

Linux Oper

ƝtƗjsistƝma

Lai izpild Ưtu X-Window, jums nepieciešams izveidot X86Config failu, kas ir sistƝmas iestatƯjuma fails.

1. Nospiediet "Enter" pirmaj Ɨ un otrajƗ logƗ pƝc X86Config faila palaišanas.

2. Trešais ekr

Ɨns ir peles iestatƯšanai.

3. Iestatiet peli savam datoram.

4. N

Ɨkošais ekrƗns ir tastatnjras atlasƯšanai.

5. Iestatiet tastat njru savam datoram.

6. Trešais ekr Ɨns ir monitora iestatƯšanai.

7. Vispirms iestatiet savam monitoram horizont Ɨlo frekvenci. (Frekvenci jnjs varat ievadƯt tieši.)

8. Iestatiet savam monitoram vertik Ɨlo frekvenci. (Frekvenci jnjs varat ievadƯt tieši.)

9. Ievadiet monitora mode ƺa nosaukumu. ŠƯ informƗcija neietekmƝs X-Window faila izpildi.

10. J njs esat pabeidzis sava monitora uzstƗdƯšanu.

Izpildiet X-Window p

Ɲc citas nepieciešamƗs aparatnjras uzstƗdƯšanas.

Natural Color

"Natural Color" programmat njra

Viena no probl ƝmƗm, lietojot datoru, ir tƗ, ka krƗsas, kuras izdrukƗ drukƗtƗjs, vai tƗs, kuras nosken Ɲ skeneris vai digitƗlais fotoaparƗts, nav tƗdas pašas, kƗdas tiek parƗdƯtas monitorƗ.

"Natural Color" programmat njra ir šƯs problƝmas atrisinƗjums. TƗ ir krƗsu administrƝšanas sist

Ɲma, kuru izstrƗdƗjusi kompƗnija 'Samsung Electronics' sadarbƯbƗ ar Korejas Elektronikas

& Telekomunik

Ɨciju IzpƝtes Institnjtu (ETRI) (Korea Electronics & Telecommunications

Research Institute (ETRI)). Š

Ư sistƝma ir pieejama tikai kompƗnijas 'Samsung' ražotajos monitoros, un t Ɨ veido tƗdas pašas krƗsas, kƗdas ir drukƗtiem vai skenƝtiem attƝliem.

Lai ieg njtu papildus informƗciju, šajƗ datorprogrammƗ nospiediet Help (F1).

K Ɨ uzinstalƝt "Natural Color" programmatnjru

Ievietojiet diskdzin Ư disku, kas iekƺauts Samsung monitora komplektƗcijƗ. Tad tiks parƗdƯts programmas instal Ɨcijas incializƗcijas ekrƗns. InicializƗcijas ekrƗnƗ noklikšƷiniet uz "Natural

Color", lai uzinstal Ɲtu "Natural Color" programmatnjru. Lai programmu uzinstalƝtu manuƗli, ievietojiet diskdzin

Ư disku, kas iekƺauts Samsung monitora komplektƗcijƗ, noklikšƷiniet sist

Ɲmas Windows pogu Start, un tad izvƝlieties [Execute].

Ievadiet D:\color\eng\setup.exe un nospiediet tausti

Ƽu <Enter> .

(Ja diskdzinis, kur

Ɨ ievietojƗt disku, nav D:\, ievadiet attiecƯgo diskdzini.)

K

Ɨ izdzƝst "Natural Color" programmatnjru

Ieejiet [Setting]/[Control Panel] izv ƝlnƝ [Start], un tad ar dubultklikšƷi noklikšƷiniet [Add/Delete a program].

Sarakst Ɨ atlasiet "Natural Color" programmatnjru, un tad noklikšƷiniet uz pogas [Add/Delete].

1. [ MENU] Atver OSD izvēlni. Izmanto arī, lai izietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē.

2. [

] Noregulēšanas vienumi izvēlnē

3. [ ] Aktivizētu izgaismoto izvēlnes vienumu.

4. [AUTO] Nospiediet šo pogu, lai sāktos ienākošā Analog signāla pašregulācija.

(Iespējams tikai Analog režīmā) Signāla skaņas smalkumu, raupjumu un pozīciju ierīce piemēro automātiski.

AUTO

Izvēlne

AUTO

Apraksts

Nospiežot taustiņu 'AUTO', ekrānā parādās automātiskās regulēšanas lodziņš, kas redzams animētajā centra ekrānā. Automātiskā regulēšana ļauj uzsākt ienākošā Analog signāla pašregulāciju. Signāla skaņas smalkumu, raupjumu un pozīciju ierīce piemēro automātiski.

(Iespējams tikai Analog režīmā)

Piezīme: Lai automātiskā noregulēšana darbotos precīzāk, izpildiet funkciju

'AUTO', kad ir ieslēgts “ AUTO PATTERN” .

(Nospiediet šeit,lai redzētu Auto noregulēšanas animācijas klipus.) z z

Ja automātiskā noregulēšana nedarbojas pareizi, vēlreiz nospiediet pogu 'AUTO', lai precīzāk noregulētu attēlu.

Ja jūs nomaināt izšķirtspēju vadības panelī, automātiski tiks palaista auto funkcija.

Locked

>> Izvēlnes poga AUTO

>> Izvēlnes poga MENU

Izvēlne

Locked

Apraksts

Pēc “MENU” pogas nospiešanas ilgāk par 5 sekundēm, OSD funkcija tiek bloķēta (atbloķēta).

Jūs varat noregulēt monitora spilgtuma un kontrasta parametrus, izmantojot arī ekrāna attēla (OSD) bloķēšanas funkciju.

MagicBright

Izvēlne Apraksts

MagicBright

Pēc tam varat atkārtoti spiest MagicBright pogu, un nokonfigurētie režīmi tiks pārslēgti viens aiz otra.

- Seši dažādi režīmi (Custom/Text/Internet/Game/Sport/Movie)

Brightness

Izvēlne Apraksts

Brightness

SOURCE

Kad ekrānā nav OSD, nospiediet pogu, lai noregulētu gaišumu.

Izvēlne

SOURCE

Apraksts

Nospiežot Source (Avots) pogu, kad OSD ir izslēgts, ievades avots

(Analog/Digital) tiek izmainīts.

Picture

Color

Image

OSD

Setup

Information

Brightness

Color Tone

Coarse

Contrast

Color Control

Fine

Gamma

Sharpness

Language H-Position V-Position

Auto Source Image Reset Color Reset

H-Position V-Position

Transparency Display Time

Picture

Izvēlne

Brightness

Contrast

Color

Apraksts

Jūs varat izmantot ekrāna izvēlnes, lai izmainītu spožumu saskaņā ar personiskajām vēlmēm.

Tiešās Kontroles Iespējas : Kad ekrānā nav OSD, nospiediet pogu, lai noregulētu gaišumu.

Atskaņot/Stop

Jūs varat izmantot ekrāna izvēlnes, lai izmainītu kontrastu saskaņā ar personiskajām velmēm.

Izvēlne Apraksts Atskaņot/Stop

Color Tone

Color Control

Gamma

Image

Krāsas toni iespējams mainīt, un iespējams izvēlēties vienu no četriem režīmiem – auksts, normāls, silts un pielāgots.

Izpildiet šīs darbības, lai atsevišķi noregulētu R, G un B krāsas.

ar gammas labojumiem spilgtas krāsas var pārveidot par vidēji spilgtām. z z z

Mode 1

Mode 2

Mode 3

Izvēlne

Coarse

Fine

Sharpness

H-Position

V-Position

Apraksts

Novērš attēla "troksni”, piemēram, vertikālas līnijas.

Vienkāršās regulēšanas rezultātā ekrāna attēla zona var tikt pārvietota. To var izvietot atpakaļ centrā, izmantojot

"Horizontal Control” (Horizontālās regulēšanas) izvēlni.

(Iespējams tikai Analog režīmā)

Noņem tādus traucējumus kā horizontālās strīpas. Ja traucējumi paliek pat pēc smalkās noregulēšanas, atkārtojiet to pēc frekvences noregulēšanas (pulksteņa ātrumā).

(Iespējams tikai Analog režīmā)

Sekojiet šīm instrukcijām, lai izmainītu attēla skaidrību.

Atskaņot/Stop

Izpildiet šos norādījumus, lai izmainītu visa monitora displeja horizontālo stāvokli.

(Iespējams tikai Analog režīmā)

Izpildiet šos norādījumus, lai izmainītu visa monitora displeja vertikālo stāvokli.

(Iespējams tikai Analog režīmā)

OSD

Izvēlne Apraksts

Jūs varat izvēlēties kādu no 9 valodām.

Language

H-Position

V-Position

Transparency

Display Time

Setup

Piezīme: Izvēlētā valoda ietekmē tikai ekrāna displeja

(OSD) valodu. Tā nekādi neietekmē programmatūru, kas atrodas datorā.

Varat mainīt horizontālo stāvokli, kurā atrodas ekrāna displejs (jeb OSD izvēlne).

Varat mainīt vertikālo stāvokli, kurā atrodas ekrāna displejs (jeb OSD izvēlne).

Ekrāna displeja (OSD) fona caurspīdīguma maiņa.

TIzvēlne automātiski izslēgsies, ja zināmu laiku nekas netiks regulēts.

Varat iestatīt, cik ilgi izvēlne paliks ieslēgta.

Atskaņot/Stop

Izvēlne

Auto Source

Image Reset

Color Reset

Apraksts

Izvēlieties monitoram Auto Source, lai automātiski izvēlētos signāla avotu.

Attēla parametri tiek aizstāti ar rūpnīcā noteiktajām noklusējuma vērtībām.

Krāsu parametriem tiek piešķirtas rūpnīcā iestatītās noklusētās vērtības.

Information

Atskaņot/Stop

Izvēlne Apraksts

Information

OSD ekrānā parāda video avotu un displeja režīmu.

Pârskats

| Uzstādīšana | OSD režīms | Krāsu kalibrēšana | Noņemt instalāciju | Problēmu novēršana

Pârskats

kas ir MagicTune™

Monitora izpildītspēja var mainīties atkarībā no grafikas kartes, datora, apgaismojuma apstākļiem un citiem apkārtējiem faktoriem. Lai panāktu vislabāko iespējamo attēlu, monitors jānoregulē atbilstoši jūsu unikālajiem iestatījumiem. Diemžēl manuālās kontroles, kas pieejamas, lai noregulētu attēlu, bieži vien nav pietiekamas.Pareizai noregulēšanai (noskaņošanai) ir nepieciešama viegli lietojama programmatūra, kas vada caur pakāpenisku procesu, lai iegūtu vislabāko vispārējo attēla kvalitāti.

Vairumā gadījumu pat vienkāršai gaišuma vai kontrasta noregulēšanai ir nepieciešama naviģēšana pa daudzpakāpju ekrāna displeja (OSD) izvēlnēm, kuras nav vienkārši izprotamas.Bez tam, nav informācijas, kas palīdzētu pareizi iestatīt monitora kontroles.MagicTune™ ir untilītprogramma, kas vada caur noregulēšanas procesu ar viegli izprotamām instrukcijām un fona šabloniem katrai monitora kontrolei. Displeja iestatījumus katram lietotājam iespējams saglabāt, radot vieglu veidu atlasīt displeja iestatījumus daudzu lietotāju kolektīvā vai, ja vienam lietotājam ir vairāki definēti iestatījumi atkarībā no satura un apkārtējā apgaismojuma.

Pamata darbiba

MagicTune™ir untilītprogramma, kas dod iespēju noregulēt monitoru un noskaņot krāsas, izmantojot

Display

Data Channel Command (Displeja Datu Kanāla Komandas) interfeisa (DDC/CI) protokolu. Visi displeja iestatījumi tiek kontrolēti ar programmatūras palīdzību, lai ierobežotu vajadzību lietot ekrāna displeju (OSD).

MagicTune™ atbalsta Windows™ 98SE, Me, 2000, XP Home, un XP Professional.

MagicTune™ ieteicams izmantot Windows™™ 2000 vai jaunākai versijai.

MagicTune™ ļauj ātru un precīzu displeja noskaņošanu ar iespēju viegli saglabāt un izmantot monitora konfigurācijas, kas jums piemērotas vislabāk.

OSD režīms

OSD režīms ļauj viegli noregulēt monitora iestatījumus, nesekojot iepriekš noteiktiem soļiem. Jūs varat piekļūt vēlamajam izvēlnes vienumam, lai to viegli noregulētu.

Pârskats |

Uzstādīšana

| OSD režīms | Krāsu kalibrēšana | Noņemt instalāciju | Problēmu novēršana

Uzstādīšana

1. Ievietojiet instalācijas kompaktdisku kompaktdisku diskdzinī.

2. Noklikšķiniet uz MagicTune™ instalācijas faila.

3. Izvēlieties uzstādīšanas valodu, noklikšķiniet [Next] (Tālāk).

4. Kad atveras instalēšanas vedņa logs, noklikšķiniet uz "Next" ("Tālāk").

5. Lai pieņemtu lietošanas noteikumus, noklikškiniet uz „I accept the terms of the license agreement(Es piekrītu licences noteikumiem)”.

6. IIzvēlieties mapi, kur uzstādīt MagicTune™ programmu.

7. Noklikšķiniet uz „Instalēt”

8. Parādīsies dialoga logs „Instalācijas statuss”.

9. Noklikšķiniet uz „Pabeigt”

10. Kad uzstādīšana ir pabeigta, MagicTune™ programmas palaišanas ikona parādās darba virsmā.

Lai palaistu programmu, ar dubultklikšķi noklikšķiniet uz ikonas.

MagicTune™ palaišanas ikona var neparādīties, atkarībā no sistēmas specifikācijas vai monitora. Ja tā notiek, nospiediet F5 taustiņu.

Uzstādīšanas problēmas

MagicTune™ uzstādīšanu var ietekmēt tādi faktori kā video karte, pamatplate un tīkla vide. Ja uzstādīšanas laikā rodas problēmas, skatiet sadaļu

„Problēmu novēršana”

.

Sistēmas Prasības

Operētājsistēmas z z z

Windows™ 98 SE

Windows™ Me

Windows™ 2000

z z

Windows™ XP Home Edition

Windows™ XP Professional

MagicTune™ ieteicams izmantot Windows™ 2000 vai jaunākai

versijai.

Aparatūra z z

32MB Virtuālā atmiņa vai vairāk

25MB vai vairāk atmiņa cietajā diskā

* Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet MagicTune™

Interneta

mājas lapu.

Pârskats | Uzstādīšana | OSD režīms | Krāsu kalibrēšana | Noņemt instalāciju | Problēmu novēršana

Magic Tune ļauj ātru un precīzu displeja noskaņošanu ar iespēju viegli saglabāt un izmantot monitora konfigurācijas, kas jums piemērotas vislabāk. z z z

OSD režīms, atkarībā no katra monitora specifikācijas, lietotāja grāmatā var šķist neatbilstošs.

Kad aktivizēta rotācijas funkcija, daļa MagicTune™ programmas var nedarboties kā parasti.

Autorotācija: kad aktivizēta monitora rotācijas funkcija, displeja ekrāns automātiski rotē.

z z z

Lai palaistu AutoRotation, darbojieties atbilstoši

turpmākajiem norādījumiem.

Instalŗjiet datorą gan MagicRotation™, gan MagicTune™ 3.6 programmas.

Palaidiet MagicTune™ 3.6

"Option" ("Opcijas") -> "Preference" ("Preferences") ->

Noklikšķiniet mazo lodziņu izvēlnē "enable task tray" ("iespējot

sistēmas teknes ikonu"). z z

MagicTune™ kontroles režīms dažādos monitoru modeļos atšķiras.

Monitora pieļaujamās rotācijas leņķis atkarīgs no monitora modeļa.

OSD režīms

OSD režīms padara vieglas visu monitoru noregulēšanas iespējas. Kad tas izvēlēts, katra tabula kontroles loga augšpusē parāda noregulēšanas apakšizvēlņu vispārējos aprakstus Katra tabula, kad tā atlasīta, parāda izvēlņu sarakstu. Lai ātri noregulētu monitora iestatījumus, OSD nodrošina vieglu un ātru piekļuvi visām tabulām un apakšizvēlņu vienumiem.

Pogu definīcijas

OK (Labi)

Cancel (Atcelt)

Piemēro izmaiņas un iziet no MagicTune.

Reset (Atiestatīt) Atjauno aktīvajā kontroles ekrānā parādītās vērtības ražotāja ieteiktajās vērtībās.

Iziet no MagicTune, nepiemērojot izdarītās izmaiņas. Ja jūs aktīvajā kontroles ekrānā neesat izdarījuši nekādas izmaiņas, „Cancel” noklikšķināšana nerada nekādu darbību.

Attēla Tabulas Definīcija

Ļauj lietotājam noregulēt ekrāna iesatījumus vēlamajās vērtībās.

Brightness

Padara visu ekrānu gaišāku vai tumšāku. Attēlu detalizētie dati tumšajos apgabalos var zust, ja spožums netiek noregulēts pareizā līmenī. Noregulējiet spožumu vislabāk redzamajam stāvoklim.

Contrast

Noregulē atšķirību spožumā starp gaišajiem un tumšajiem apgabaliem ekrānā. Noregulē attēla ņirbēšanu.

Resolution

(Izšķirtspēja) Parāda visas programmatūras izšķirtspēju iespējas.

MagicBright ir jauna funkcija, ar kuras palīdzību var sasniegt optimālu vizuālo vidi - saskaņā ar to, kāds attēls tiek parādīts ekrānā. Šobrīd funkcijai ir seši. Katram no tiem jau ir nokonfigurēts spožuma parametrs. Pavisam vienkārši varat izvēlēties kādu no šiem sešiem režīmiem, nospiežot MagicBright™ vadības pogas.

MagicBright™

1. Text : Dokumentācijai un darbiem, kur ietverts daudz teksta.

2. Internet : Strādāšanai ar attēlu sajaukumiem, piemēram tekstu un grafiku.

3. Game Lai skatitu kusto?us attelus, piemeram speli.

4. Sport Lai skatītos kustošus attēlus, piemēram Sportu. Internet (Internets): Darbam ar dažāda veida informāciju, piemēram, tekstu un grafiku.

5. Movie : Lai skatītos kustošus attēlus, piemēram DVD vai Video kompaktdisku.

6. Custom : Lai arī vērtības uzmanīgi ir izvēlējušies mūsu inženieri, šīs iepriekš noteiktās vērtības var nebūt ērtas jūsu redzei, atkarībā no jūsu gaumes. Ja tas ir tā, noregulējiet Spožumu un

Kontrastu, izmantojot OSD izvēlni.

MagicBright kontroles režīms dažādos monitoru modeļos atšķiras.

Daži monitori atbalsta tikai četrus režīmus(Text, Internet, Entertain, Custom)

Krāsu tabulas definīcijas

Noregulē monitora fona vai attēla krāsas „siltumu”.

MagicColor un Gamma izvēlnes būs redzamas tikai monitoros, kas atbalsta šīs funkcijas.

Krāsu toni ir iespējams mainīt. z z

Warm2 - Warm1 - Cool 1 - Cool 2 - Cool 3 - Cool 4 - Cool 5 - Cool 6 - Cool 7

Off

Color Tone

(Krāsas

Tonis)

Color Tone režīms dažādos monitoru modeļos atšķiras. Daži monitori atbalsta tikai četrus režīmus(Warm, Normal, Cool, Custom)

Color

Control

(Kontroles

krāsa)

Noregulē monitora attēla krāsu.

Jūs varat nomainīt monitora krāsu uz sev vēlamo krāsu. z

R- G - B

Calibration viens no tiem, kas vēlas redzēt skatīt attēlus, tajā skaitā web vai digitālos un skenētos, kuru visas detaļas tiek precīzi reproducētas.

Process, kurā jūsu izvelētās krāsas tiek optimizētas un saglabātas. MagicTune būs ļoti noderīgs, ja esat

MagicColor ir jauna tehnoloģija, ko Samsung speciāli izstrādājis, lai uzlabotu digitālo attēlu un atveidotu dabisku krāsu režīmu skaidri, neietekmējot attēla kvalitāti.

1. OFF : Atgriežas sākotnējā režīmā.

2. DEMO : Ekrāns pirms MagicColor piemērošanas parādās labajā pusē, un ekrāns pēc MagicColor piemērošanas parādās kreisajā pusē.

3. Full : Parāda spilgtu un skaidru dabisko krāsu.

4. Intelligent : Parāda ne tikai spilgtu un skaidru dabisko krāsu, bet arī reālistisku dabisko apvalka krāsu.

MagicColor

5. MagicZone

{

MagicZone nodrošina tīru un asu animēto multimediju un fotoattēlu demonstrēšanu, dažās ekrāna zonās uzlabojot spilgtumu, asumu, piesātinājumu un krāsas. Tādējādi tiek piedāvāts vienkārši izmantojams interfeiss, kas iezīmē jūsu programmas multimediju daļu, automātiski nosakot un izceļot vēlamo zonu.

{

{

{

{

Ja peles kursors ir aktivizēts( ), bet tas jādezaktivizē citu uzdevumu veikšanai, noklikšķiniet peles labo taustiņu vai novietojiet aktivēto kursoru ( )uz rīkjoslas un noklikšķiniet to. Pēc dezaktivizācijas ekrānā redzamā ikona pārmainās atpakaļ uz pirms aktivēšanas stāvokli.

MagicZone ir īpaši piemērots kustīgu attēlu demonstrēšanai.

Auto Detect (automātiskā detektēšana): atskaņojot filmu kādā no atskaņošanas ierīcēm, “MagicZone” funkcija automātiski izgaismo atskaņošanas ekrānu (šo funkciju atbalsta Gom, Adrenalin, KCP, Window Media, Power DVD u.c. atskaņošanas ierīces).

Iespējams izgaismot arī vairākus citus atskaņotājus, taču tas var radīt problēmas.

Groza izvēlne

HUE Noregulējiet krāsas toni.

Saturation Noregulē krāsu piesātinājumu.

Brightness Noregulē spilgtumu.

Sharpness Noregulē ekrāna gaišāko un tumšāko zonu starpību.

Zone Off Izslēdziet ierakstīto zonu.

Reset Atgriežas pie izplatītāja iestatītā noklusētā uzstādījuma. z z z

Atbilstoši monitora modelim, Color Control, Sharpness, Contrast, Color

Tone, Brightness nav regulējami MagicColor režīmos Full un Intelligent.

Ja atverat MagicZone, MagicTune pazūd; pēc regulēšanas aizverot MagicZone,

MagicTune redzams atkal. (Sistēmas grozs nav atzīmēts)

Ja atverat MagicZone, MagicTune pazūd; pēc regulēšanas aizverot MagicZone,

MagicTune neparādās. (Sistēmas grozs ir atzīmēts)

MagicColor režīms dažādos monitoru modeļos atšķiras.

MagicColor režīms dažādos monitoru modeļos atšķiras. ar gammas labojumiem spilgtas krāsas var pārveidot par vidēji spilgtām.

Gamma

Gamma režīms dažādiem monitoru modeļiem atšķiras. Daži monitori atbalsta tikai trīs režīmus (Mode1 , Mode2, Mode3)

Attēla tabulas definīcijas

Regulē "Fine" ("Precīzā regulēšana"), "Coarse" ("Parastā regulēšana") un "Position" ("Stāvoklis") vērtības.

Image Setup

(Attēla

iestatīšana) z z z

Fine (Smalkā noregulēšana): Noņem tādus traucējumus kā horizontālās strīpas. Ja traucējumi pastāv pat pēc Smalkās noregulēšanas, atkārtojiet to pēc frekvences noregulēšanas (pulksteņa ātrumā).

Coarse (Rupjā noregulēšana): Noņem tādus traucējumus kā vertikālās strīpas.

Rupjā noregulēšana var pārvietot ekrāna attēla apgabalu. Jūs to atkal varat novietot centrā, izmantojot horizontālās kontroles (Horizontal Control) izvēlni.

Auto setup : Nospiediet, lai ienākošais datora signāls noregulētos automātiski.

Position (Pozīcija)

Izpildiet šos norādījumus, lai izmainītu visa monitora displeja horizontālo, vertikālo stāvokli.

Sharpness

Sekojiet šīm instrukcijām, lai izmainītu attēla skaidrību.

Opciju tabulas definīcijas

Jūs varat konfigurēt MagicTune, izmantojot sekojošas opcijas.

Preferences

(Preferences)

Source Select

Ielādē Preferences dialoga logu. Preferencēm, kas tiek lietotas, izvēlnes rūtiņa būs atzīmēta ar “V”. Lai kādu preferenci izslēgtu, novietojiet kursoru izvēles rūtiņā un noklikšķiniet. z z

Iespējo uzdevumu joslas izvēlni.

- Lai piekļūtu MagicTune™ izvēlnēm, noklikšķiniet uz atbilstošās ikonas [sistēmas teknē].

Izvēlnes nav redzamas, ja izvēlnē [Options] ([Opcijas]) → [Basic Settings]

([Pamatiestatījumi]) [Enable System Tray] ([Iespējot sistēmas tekni]) izvēles rūtiņa nav atzīmēta.

Select Language (Valodas izvēle) - Izvēlētā valoda ietekmē tikai ekrāna displeja

(OSD) valodu. z z

Analog

Digital

Aatbalsta tabulas definīcijas

Parādā programmas vērtības identifikācijas un versijas numurus un ļauj izmantot palīdzības iespēju.

Help (Palīdzība)

Asset ID (Vērtības

Identifikācijas

numurs)

Version (Versija)

Apmeklējiet MagicTune Interneta mājas lapu vai noklikšķiniet, lai atvērtu Palīdzības failus (Lietotāja rokasgrāmatu), ja jums nepieciešama palīdzība MagicTune uzstādīšanā vai darbībā. Lietotāja rokasgrāmata atveras galvenās pārlūkprogrammas logā.

Klienta monitora kontrolei jūs varat izmantot serveri.

(Lai šo programmu izmantotu klients, jābūt instalētai servera programmai)

User Name Parāda datorā reģistrēto lietotājvārdu.

User ID

Server IP

Department

Parāda datorā reģistrēto lietotāja ID.

Norakstiet servera IP adresi.

Norakstiet departamenta nosaukumu.

Location

Parāda MagicTune Versijas numuru.

Norakstiet atrašanās vietu.

Pârskats | Uzstādīšana | OSD režīms |

Krāsu kalibrēšana

| Noņemt instalāciju | Problēmu novēršana

Color Calibration (Krāsu kalibrēšana)

1. Color Calibration (Krāsu kalibrēšana)

„Krāsu kalibrēšana” palīdz jums sasniegt optimālo krāsu stāvokli jūsu monitoram.

Lai iegūtu optimālo krāsu stāvokli monitoram, sekojiet šiem 5 soļiem.

1. Vadiet „Spožuma kontroles svītru”, lai saskaņotu kontroles ielāpa spožumu ar fona modeļa spožumu.

2. Kad jūs nosakāt specifiskas krāsas toni „Kontroles ielāpā”, pārvietojiet kontroles kursoru uz krāsu toņa pusi, vadoties pēc „Krāsu vadības apļa”.

=> Kad noregulēšana ir pabeigta pareizi, kontroles ielāpā nav nosakāms nekāds krāsu tonis.

3. Kad pabeigta noregulēšana 1 solim, noklikšķiniet pogu „Next” (tālāk).

4. Atlikušajiem soļiem (2 ~ 5.) atkārtojiet 1), 2), 3) procedūras.

5. Kalibrēšanas efektu viegli var pamanīt, nospiežot "Preview" (Priekšskatījums) pogu!

Kā vairāki lietotāji var noregulēt krāsu vērtības

Ja monitoru izmanto vairāki lietotāji, krāsu vērtības, kas tiek noregulētas ar krāsu kalibrēšanu katram lietotājam, iespējams saglabāt un izmantot. Saglabātās krāsu vērtības var izmantot līdz 5 lietotājiem.

1. Kā saglabāt noregulētās krāsu vērtības:

Nospiediet Next (tālāk), lai tas pārvērstos par Apply (pielietot), un tad jūs varat saglabāt noregulētās krāsu vērtības. Saglabāt iespējams līdz 5 vērtībām.

2. Kā izmantot saglabāto krāsu vērtības:

Galvenajā ekrānā nospiediet pogu Multi User (vairāki lietotāji), lai izvēlētos un izmantotu kādu no saglabātajām krāsu vērtībām.

2. Preview(Priekšskatījums)

„Krāsu kalibrēšanā” nospiediet pogu „Priekšskatījums” .

Parādīsies augstāk parādītais attēls.

1. Lai ieraudzītu jūsu noregulēšanas kalibrēšanas efektu nospiediet „View Calibrated” (Skatīt kalibrētu).

2. Lai skatītu oriģinālo attēlu, nospiediet „View Uncalibratred” (Skatīt nekalibrētu).

Pârskats | Uzstādīšana | OSD režīms | Krāsu kalibrēšana |

Noņemt instalāciju

| Problēmu novēršana

Noņemt instalāciju

TMagicTune™ programmatūru var nonemt, izmantojot tikai "Pievienot vai nonemt programmas" opciju

Windows™ kontroles Panelī.

Izpildiet sekojošus soļus, lai noņemtu MagicTune™.

1. Izvēlnē dodieties uz [Task Tray] ' [Start] ' [Settings] un atlasiet [Control Panel]. Ja programma darbojas Windows™ XP vidē, dodieties uz [Control Panel] izvēlnē [Start].

2. Kontroles panelī noklikšķiniet uz „Pievienot vai noņemt programmas”.

3. “Peivienot vai noņemt programmas” ekrānā atrodiet "MagicTune™." Noklikšķiniet uz tās, lai to izceltu

4. Lai noņemtu programmu, noklikšķiniet uz „Change/Remove” (Mainīt/Noņemt) pogas.

5. Noklikšķiniet uz „Yes” (Jā), lai sāktu noinstalēšanas procesu.

6. Gaidiet līdz parādās dialoga logs „Uninstall Complete” (Noinstalēšana pabeigta).

Apmeklējiet MagicTune™

Interneta

mājas lapu, lai iegūtu MagicTune™ tehnisko atbalstu, atbildes uz jautājumiem un programmatūras atjaunināšanu

Pârskats | Uzstādīšana | OSD režīms | Krāsu kalibrēšana | Noņemt instalāciju |

Problēmu novēršana

Problēmu novēršana

Datorsistēma, kuru pašreiz izmanto, nav saderīga ar MagicTune. Nospiediet OK un noklikšķiniet uz "Saīsne uz MagicTune vietni", lai mūsu mājas lapā apskatītu

papildinformāciju.

Ja jūsu video/grafikas karte nav "Pieejamo" sarakstā, var rasties kļūda. (Jaunākās vai novecojušās video kartes var būt nesaderīgas.)

Informāciju par traucējummeklēšanu un defektu novēršanu meklējiet mūsu interneta mājas lapā.

Iespējama kļūda arī tad, ja sarakstā iekļautās video kartes ražotājs ir mainījis video kartes draiveri vai grafikas mikroshēmu.

Informāciju par traucējummeklēšanu un defektu novēršanu meklējiet mūsu interneta mājas lapā.

Pārbaudiet, vai jūsu monitoru ir ražojis Samsung. Citu ražotāju izstrādājumi var radīt kļūdas.

Šo funkciju atbalsta tikai Samsung izstrādājumi.

Kļūda var rasties arī tad, ja jūsu monitoru ir ražojis Samsung, bet tas ir novecojis.

Pārbaudiet, vai jūsu monitors atbalsta MagicTune.

Šo funkciju atbalsta tikai mūsu mājas lapā reģistrētie monitori. Pirms iegādes pārbaudiet monitoru, jo novecojušus modeļus neatbalsta.

Kļūda rodas, ja pašreiz izmantotajam monitoram nav pieejama informācija par

EDID (Extended Display Identification Data - paplašināti displeja identifikācijas dati).

Tas notiek, ja darba virsmā izvēlās Start > Setup > Control Panel > System >

Hardware > Device Manager > Monitoru un pašreizējo "Plug-and-play monitors" izdzēš, meklē jaunu iekārtu, bet sistēma nespēj atrast nevienu "Plug-and-play monitoru".

Informāciju par traucējummeklēšanu un defektu novēršanu meklējiet mūsu interneta mājas lapā.

Kļūda rodas tad, ja laikā, kad monitoru nomaina pret jaunu, sistēmai strāva ir atslēgta, bet sistēmu nerestartē.

Pirms MagicTune izmantošanas, lūdzu, restartējiet sistēmu ikreiz, kad nomaināt monitoru.

Kļūda rodas tad, ja nepareizi instalē video kartes draiveri. Tas notiek, ja pašreizējās video kartes saraksts neparādās normālā izskatā. To var pārbaudīt, klikšķinot uz Start > Setup > System > Hardware > Device Manager > Display

Adapter.

Dodieties uz video kartes ražotāja mājas lapu, lejupielādējiet un instalējiet jaunāko draiveri. Plašākai informācijai par video karti, sazinieties ar kartes ražotāju.

Lai nodrošinātu normālu darbību, lūdzam restartēt sistēmu.

Ja jūs neiestatāt optimālo izšķirtspēju un veicat Color Calibration (krāsu kalibrācija), monitoru nevar iestatīt uz optimālajiem nosacījumiem.

Pirms izmantošanas restartējiet sistēmu

Lai MagicTune darbotos vislabāk, iestatiet optimālo izšķirtspēju. Par optimālo

izšķirtspēju skatiet lietotāja rokasgrāmatā.

Ja jūs neiestatāt optimālo izšķirtspēju un veicat Color Calibration (krāsu kalibrācija), monitoru nevar iestatīt uz optimālajiem nosacījumiem.

Par optimālo izšķirtspēju skatiet rokasgrāmatā.

Šī video karte neatbalsta Magic Tune.

Lūdzam instalēt jaunu video kartes draiveri.

Kļūda rodas tad, ja nepareizi instalē video kartes draiveri. Tas notiek, ja pašreizējās video kartes saraksts neparādās normālā izskatā. To var pārbaudīt, klikšķinot uz Start > Setup > System > Hardware > Device Manager > Display

Adapter.

DDodieties uz video kartes ražotāja mājas lapu, lejupielādējiet un instalējiet jaunāko draiveri. Plašākai informācijai par video karti, sazinieties ar kartes ražotāju.

Tā kā Highlight programma izmanto komunikāciju līnijas, pirms piekļūt MagicTune,

lūdzu, izejiet no Highlight programmas.

Daži Samsung CDT monitori atbalsta Highlight funkciju. Vienlaicīgi izmantojot gan

Highlight funkciju, gan MagicTune, rodas konflikti, kas izraisa kļūdas.

Pirms izmantojat MagicTune, izslēdziet Highlight funkciju.

Problēmu novēršana

MagicTune var nedarboties, ja monitors tiek nomainīts vai grafikas kartes draiveris atjaunināts laikā, kad

MagicTune atrodas darbībā. Ja tā notiek, lūdzu pārstartējiet sistēmu.

Simptoms

Pārbaudiet, vai

MagicTune darbojas pareizi.

Pārbaude

MagicTune™ funkcija ir pieejama tikai PC paveida datoriem ar Windows operētājsistēmu, kas atbalsta “Plug and Play”.

Risinājumi

* Lai pārbaudītu, vai jūsu datoram ir pieejama

MagicTune™ funkcija, veiciet turpmāk aprakstītos soļus (ja Windows™ versija ir XP);

“Control Panel” (“Vadības panelis”) ->

“Performance and Maintenance” (“Veiktspēja un uzturēšana”) -> “System” (“Sistēma”) ->

“Hardware” (“Aparatūra”) -> “Device

Manager” (“Ierīču pārvaldnieks”) ->

“Monitors” (“Monitori”) -> Pēc “Plug and Play monitor” izdzēšanas atrodiet “Plug and Play monitor”, veicot jaunas aparatūras meklēšanu.

MagicTune ir papildu programmatūra monitoram. Dažas video kartes var neatbalstīt

MagicTune™ nedarbojas pareizi.

Vai esat mainījuši savu datoru vai tā video karti?

jūsu monitoru. Ja rodas problēma ar video karti, apmeklējiet mūsu mājas lapu, lai pārbaudītu video kartes atbilstību sarakstam. http://www.samsung.com/monitor/magictune

Lejupielādējiet jaunāko programmu. Programmu var ielādēt no http://www.samsung.com/monitor/magictune

.

z z

Dodieties uz mūsu mājas lapu un lejupielādējiet MagicTune MAC instalācijas programmatūru.

Apmeklējiet MagicTune

Interneta

mājas lapu, lai iegūtu MagicTune tehnisko atbalstu, atbildes uz jautājumiem un programmatūras atjaunināšanu

PŅrskats

| UzstŅdŝšana | Saskarne | Atinstalŋšana | Traucŋjummeklŋšana

PŅrskats

Kas ir MagicRotation?

Parasti datora displejs Ũauj lietotŅjam skatŝties attŋlu ainavorientŅcijas režŝmŅ.

ModernajŅ informŅcijas laikmetŅ daudziem lietotŅjiem ikdienŅ ir nepieciešams apskatŝt dokumentus, interneta mŅjas lapas, lasŝt e-pastu un tml. Šŝs lietojumprogrammas ŋrtŅk apskatŝt portretorientŅcijas režŝmŅ, kad uz ekrŅna redzams viss saturs. Tas bźtiski paaugstina lietotŅja produktivitŅti, Ũaujot tam elastŝgi pŅrslŋgties starp attŋla ainavorientŅcijas un portretorientŅcijas režŝmiem.

KompŅnijas Samsung Electronics, Inc. programma MagicRotation sniedz iespŋju lietotŅjam pagriezt attŋlu ap savu asi (orientŋt uz 0, 90, 180, 270 grŅdiem), kas atvieglo datora displeja izmantošanu, nodrošina labŅku materiŅla apskati un paaugstina lietotŅja produktivitŅti.

PamatfunkcionalitŅte

MagicRotation atbalsta Windows™ 98 SE, Me, 2000, XP Home, NT 4.0 un XP Professional.

* Windows™ ir reŕistrŋta kompŅnijas Microsoft Corporation,Inc. tirdzniecŝbas zŝme.

Pārskats |

Uzstādīšana

| Saskarne | Atinstalēšana | Traucējummeklēšana

Uzstādīšana

1. Ievietojiet instalācijas disku CD ROM diskdzinī.

2. Uzklikšķiniet uz MagicTune™ instalēšanas faila.

3. Izvēlieties valodu (), uzklikšķiniet uz "Nest".

4. Kad atveras instalēšanas vedņa logs, uzklikšķiniet uz "".

5. Norādiet, ka piekrītat lietošanas noteikumiem, izvēloties "I agrie to te terms off te licence ".

6. Izvēlieties mapi, kurā instalēt MagicRotation programmu.

7. Uzklikšķiniet uz "Instalē".

8. Ekrānā atvērs uzstādīšanas statusa logu (" Status").

9. Uzklikšķiniet uz "".

Pārstartējiet datoru, lai MagicRotation programma strādātu pienācīgi.

10. Kad instalēšana pabeigta, lietojumprogrammu izvēlnē parādās MagicTune™ izpildikona.

Uzstādīšanas problēmas

MagicRotation uzstādīšanu var ietekmēt tādi faktori, kā videokarte, pamatplate un tīkla vide.

Skatiet

"Troubleshooting"

, ja jums ir nepieciešama nozīmīga informācija.

Ierobežojumi

1. Lai MagicRotation darbotos pienācīgi, pareizi jāielādē displeja draiveris.

Instalētajam displeja draiverim jābūt jaunākajam no pārdevēja piegādātajiem.

2. Ja dažās lietojumprogrammās, piemēram, Windows™ Media Player, Real Player un tml. filmas netiek atskaņotas pienācīgi 90, 180 un 270 orientācijā, rīkojieties šādi:

{ aizveriet lietojumprogrammu;

{ izvēlieties orientāciju (90, 180, 270), ar kuru vēlaties izmantot lietojumprogrammu;

{

Iedarbiniet atkal lietojumprogrammu.

Vairumā gadījumu, izpildot šīs darbības, problēmas iespējams novērst.

3. Lietojumprogrammas, kas izmanto OpenGL un DirectDraw (3D režīmu), nedarbosies, ja izvēlēsies kādu no orientācijas režīmiem (90, 180, 270), piemēram, 3D spēles

4. Lietojumprogrammas, kas veidotas uz DOS platformas, nedarbosies pilna ekrāna režīmā, ja izvēlēsies kādu no orientācijas režīmiem (90, 180, 270).

5. Duālo režīmu neuzturēs Windows™ 98, ME, NT 4.0 vidēs.

6. MagicRotation nenodrošina 24 bitu atbalstu uz pikseli (Bit depth/Color Quality).

7. Ja esat nodomājis mainīt grafisko karti, ieteicams pirms tam atinstalēt MagicRotation programmatūru.

Sistēmas prasības

OS z z z z z z

Windows™ 98 SE

Windows™ Me

Windows™ NT 4.0

Windows™ 2000

Windows™ XP Home Edition

Windows™ XP Professional

Datora aparatūra z z vismaz 128MB operatīvās atmiņas vismaz 25MB brīvas vietas cietajā diskā

Servisa pakotnes z z

Ieteicams, lai sistēmā būtu uzstādīta jaunākā servisa pakotne (Service Pack).

Strādājot ar Windows™ NT 4.0, ieteicams uzstādīt Internet Explorer 5.0 vai augstāku versiju ar Active

Desktop komponenti.

* Vairāk informācijas meklējiet MagicRotation mājas lapā: website

.

* Windows™ ir reģistrēta Microsoft Corporation,Inc. tirdzniecības zīme.

͑

͑

PŅrskats | UzstŅdŝšana |

Saskarne

| Atinstalŋšana | Traucŋjummeklŋšana z z

Kad aktivizŋta rotŅcijas funkcija, daŨa MagicTune˞ programmas var

nedarboties kŅ parasti.

AutorotŅcija: kad aktivizŋta monitora rotŅcijas funkcija, displeja ekrŅns automŅtiski rotŋ.

z z z

Lai palaistu AutoRotation, darbojieties atbilstoši turpmŅkajiem norŅdŝjumiem.

Instalŋjiet datorŅ gan MagicRotation˞, gan MagicTune˞ 3.6 programmas.

Palaidiet MagicTune˞ 3.6

Option ˧ Preference ˧ Uzklikšťiniet uz mazŅ rŅmŝša enable task tray

menu izvŋlnŋ.

z z

Programmas MagicRotation˞ nevar darboties, jo vienkŅršais statŝvs

neatbalsta pagriešanas funkciju.

Monitora pieŨaujamŅs rotŅcijas leŪťis atkarŝgs no monitora modeŨa.

Saskarne

Uzdevumu paneŨa izvŋlne

Noklikšťinot peles labo taustiŪu, iznirst izvŋlne.

Rotate : Displeju pagriež ap savu asi par 90 grŅdiem

Rotate to 0 : Displeju no pašreizŋjŅ stŅvokŨa pagriež pa 0 grŅdiem.

Rotate to 90 : Displeju no pašreizŋjŅ stŅvokŨa pagriež pa 90 grŅdiem.

Rotate to 180 : Displeju no pašreizŋjŅ stŅvokŨa pagriež pa 180 grŅdiem.

Rotate to 270 : Displeju no pašreizŋjŅ stŅvokŨa pagriež pa 270 grŅdiem.

Hot key : Karstiem taustiŪiem ir noklusŋjuma piešťires, taþu lietotŅjs var tŅs izmainŝt.

LietotŅjs var izmainŝt piešťiri tieši no klaviatźras, izmainot esošos karstos taustiŪus.

LietotŅjs var izveidot karstos taustiŪus, kombinŋjot taustiŪus Shift, Ctrl, Alt ar pŅrŋjiem taustiŪiem. GadŝjumŅ, ja nospiež tikai vispŅrŋjo taustiŪu, tas piešťiri fiksŋ kŅ Alt+vispŅrŋjo taustiŪu.

Help : Izsauc uz ekrŅna programmas MagicRotation˞ HELP (palŝdzŝbas) failus.

About : Izvada uz ekrŅna programmas MagicRotation˞ versijas apzŝmŋjumu un autortiesŝbu paziŪojumus.

Exit : Iziet no MagicRotation˞ programmas.

PŅrskats | UzstŅdŝšana | Saskarne |

Atinstalŋšana

| Traucŋjummeklŋšana

Atinstalŋšana

MagicRotation programmu var atinstalŋt, izmantojot Windows Control Panel opciju "Add/Remove Programs".

Lai atinstalŋtu MagicRotation, veiciet šŅdas darbŝbas.

1. Ejiet uz [Task Tray] ' [Start] ' [Settings] un izvŋlnŋ izvŋlieties [Control Panel].

Ja strŅdŅjat ar Windows™ XP, ejiet uz [Start] izvŋlnes opciju [Control Panel].

2. Control Panel izvŋlnŋ uzklikšťiniet uz ikonas "Add/Remove Programs".

3. "Add/Remove Programs" ekrŅnŅ sameklŋjiet sarakstŅ programmu "MagicRotation" un uzklikšťiniet uz ikonas, lai to iezŝmŋtu.

4. Uzklikšťiniet uz "Change/Remove" pogas, lai atinstalŋtu programmu.

5. Lai palaistu atinstalŋšanas procesu, uzklikšťiniet uz "Yes".

6. Pagaidiet, lŝdz parŅdŅs dialoga lodziŪš "Uninstall Complete".

7. Pŋc atinstalŋšanas, lai pabeigtu šo procesu, restartŋjiet sistŋmu.

MagicRotation mŅjas lapŅ website

jźs atradŝsiet tehniskŅs palŝdzŝbas norŅdes, atbildes uz visbiežŅk uzdotajiem jautŅjumiem (FAQ) un programmatźras atjauninŅjumus.

* Windows™ ir reŕistrŋta Microsoft Corporation,Inc. tirdzniecŝbas zŝme.

PŅrskats | UzstŅdŝšana | Saskarne | Atinstalŋšana |

Traucŋjummeklŋšana

Traucŋjummeklŋšana

Pirms zvanŝt tehniskŅs palŝdzŝbas dienestam

z

Lai nodrošinŅtu attŋla rotŅciju, MagicRotation izmanto datorŅ instalŋto displeja draiveri, ko jums piegŅdŅjis tŅ grafiskŅs kartes pŅrdevŋjs. Ja instalŋtais displeja draiveris strŅdŅ neapmierinoši vai tajŅ ir kŨźdas, tad šŝs kŨźdas var saglabŅties arŝ pŋc tam, kad instalŋta MagicRotation programmatźra.

JebkŅda nepareiza/patvaŨŝga uzvedŝba, kas rodas displeja draivera darbŝbas rezultŅtŅ, nav nekŅdi saistŝta ar MagicRotation programmatźru.

Lai pŅrbaudŝtu, vai problŋmas nerada datorŅ instalŋtais displeja draiveris, jźs varat izpildŝt šŅdas diagnostikas procedźras :

1. pŅrbaudiet, vai nav problŋmas 0 grŅdu orientŅcijŅ (ainavorientŅcijas režŝms) un 90 grŅdu orientŅcijŅ (portretorientŅcijas režŝms);

2. pŅrbaudiet, vai nerodas problŋmas, kad pŅrslŋdzaties uz dažŅdu krŅsu dziŨuma režŝmiem

(8/16/32 biti un pikseli) un dažŅdiem izšťirtspŋjas režŝmiem (800 x 600, 1024 x 768);

3. pŅrbaudiet, vai nerodas problŋmas, ja nav instalŋta MagicRotation programmatźra.

Ja problŋma atkŅrtojas kŅdŅ vai visos pŅrbaužu scenŅrijos, tas nozŝmŋ, ka problŋmas varŋtu radŝt jźsu datora displeja draiveris :

Lai novŋrstu šo problŋmu, jums jŅizpilda šŅdas procedźras :

1. atinstalŋjiet MagicRotation programmatźru;

2. iegźstiet no jźsu datora grafiskŅs kartes pŅrdevŋja jaunŅko displeja draiveri;

ATI, NVIDIA, MATROX, INTEL u.c. jaunŅkos displeja draiverus var lejupielŅdŋt no attiecŝgajŅm interneta mŅjas lapŅm.

3. instalŋjiet jaunŅko displeja draiveri;

4. instalŋjiet MagicRotation programmu; VairumŅ gadŝjumu, izpildot šŝs darbŝbas, problŋmas iespŋjams novŋrst. z

MagicRotation varŋtu nedarboties tad, ja ir nomainŝts monitors un draiveris vai grafiskŅ karte ir atjauninŅti laikŅ, kad MagicRotation darbojas.

Ja tŅ, lźdzu restartŋjiet datoru. z

MagicRotation mŅjas lapŅ website

jźs atradŝsiet tehniskŅs palŝdzŝbas norŅdes, atbildes uz visbiežŅk uzdotajiem jautŅjumiem (FAQ) un programmatźras atjauninŅjumus.

P Ɨrbaude

Pirms zvan Ưšanas apkalpošanas centram, pƗrbaudiet šajƗ nodaƺƗ ietverto informƗciju, lai p ƗrliecinƗtos vai nav iespƝjams atrisinƗt problƝmu saviem spƝkiem. Ja jums nepieciešama pal ƯdzƯba, zvaniet uz garantijas kartƝ norƗdƯto telefona numuru, inform Ɨcijas nodaƺas telefonu vai sazinieties ar savu p

ƗrdevƝju

.

Simptoms

Ekr

ƗnƗ nav attƝla. Es nevaru iesl

Ɲgt monitoru.

P Ɨrbaude

Vai str

Ɨvas padeves vads ir pievienots pareizi?

Vai j njs ekrƗnƗ redzat

"Check Signal

Cable" ?

Ɨjumi

P

Ɨrbaudiet strƗvas padeves vada savienojumu un pievadi.

Risin

(Savienojums izmantojot D-sub kabeli)

P Ɨrbaudiet, lai redzƝtu, ka dators ir pievienots pareizi.

(Savienojums, izmantojot DVI kabeli)

Ja ekr

ƗnƗ vƝl aizvien redzat kƺnjdas pazinojumu, kaut ar Ư monitors ir pievienots pareizi, p Ɨrbaudiet, vai monitors ir iestatƯts Analog rež ƯmƗ. Nospiediet (Ievades/SignƗla avots) pogu, lai v Ɲlreiz pƗrbaudƯtu signƗla ievades avotu.

Ja str Ɨvas padeve ir iesl Ɲgta, pƗrstartƝjiet datoru, lai ieraudz Ưtu s ƗkotnƝjo ekrƗnu

(pieteikšan Ɨs ekrƗnu), kuru var redz Ɲt.

Ja s ƗkotnƝjais ekrƗns (pieteikšanƗs ekrƗns) ir redzams, p ƗrstartƝjiet datoru lietošanas režƯmƗ

(rež ƯmƗ "safe" Windows ME/XP/2000 versijai), un tad izmainiet video kartes frekvenci. (Skatiet

Iepriekš iestat Ưtie laika režƯmi )

Piez

Ưme: Ja sƗkotnƝjais ekrƗns (pieteikšanƗs ekr

Ɨns neparƗdƗs, sazinieties ar apkalpošanas centru vai p

ƗrdevƝju

.

Vai j njs ekrƗnƗ redzat

"Not Optimum Mode",

"Recommended mode : 1600 x 1200

60Hz"

Šo zi

Ƽojumu jnjs redzƝsiet, ja video karte p Ɨrsniegs to maksimƗlo izšƷirtspƝju un frekvenci, k Ɨdu monitors pareizi var uztvert.

Noregul

Ɲjiet tƗdu maksimƗlo izšƷirtspƝju un frekvenci, k

Ɨdu monitors var uztvert.

Ja displejs p Ɨrsniedz UXGA jeb 60Hz, parƗdƗs zi Ƽojums "Not Optimum Mode",

"Recommended mode : 1600 x 1200 60Hz".

Ja displejs p Ɨrsniedz 85Hz, displejs darbosies pareizi, ta þu ziƼojums "Not Optimum Mode",

"Recommended mode : 1600 x 1200 60Hz"

par ƗdƯsies vienu minnjti un tad izzudƯs. Lnjdzu nomainiet uz ieteicamo rež

Ưmu šƯs minnjtes laikƗ.

(Zi Ƽojums parƗdƯsies atkƗrtoti, ja sistƝma tiks p ƗrstartƝta.)

Monitors atrodas rež

ƯmƗ

"PowerSaver" (Ener Ƨijas TaupƯtƗjs).

Ekr

Ɨns nerƗda attƝlu.

Vai str Ɨvas padeves indikators monitor Ɨ mirgo ar 1 sekundes interv Ɨlu?

Nospiediet jebkuru tastat njras taustiƼu vai pakustiniet peli, lai aktiviz Ɲtu monitoru un ekrƗnƗ atjaunotu att Ɲlu.

Es neredzu ekr displeju (OSD).

Ekr

Ɨns rƗda nepareizas kr tikai melnbaltu att

Ekr nenol

Ɨna

Ɨsas vai

Ưdzsvarots.

Ɲlu.

Ɨns pƝkšƼi ir kƺuvis

Vai j njs esat slƝdzis

Ekr

Ɨna displeja (OSD) izv

Ɲlni, lai netiktu veiktas izmai

Ƽas?

Vai ekr

Ɨns rƗda tikai vienu kr

Ɨsu, it kƗ l njkojoties uz ekrƗnu caur celof Ɨna papƯru?

Vai ekr

Ɨna krƗsas k ƺuvušas nepareizas p Ɲc programmas palaišanas vai p Ɲc lietojumprogrammu k ƺnjdas?

P

P

P

Ɨrbaudiet signƗla kabeƺa savienojumu.

Ɨrliecinieties, vai video karte ir pilnƯbƗ ievietota slot Ɨ.

ƗrstartƝjiet datoru.

Vai videokarte ir uzst

ƗdƯta pareizi?

Vai esat main

Ưjis videokarti vai draiveri?

Uzst Ɨdiet videokarti, vadoties pƝc videokartes rokasgr

Ɨmatas.

Lietojot ekr

Ɨna displeju (OSD), noregulƝjiet att

Ɲla pozƯciju un lielumu.

Vai esat noregul monitora izš

Ɲjis

ƷirtspƝju vai frekvenci?

Vai esat noregul Ɲjis monitora izšƷirtspƝju vai frekvenci?

(Vadieties p

Ɲc

Iepriekš iestat

Ưtie laika režƯmi

).

Ekr Ɨns var bnjt nesabalancƝts pƝc videokartes signƗlu cikla. NoregulƝjiet poz Ưciju, vadoties pƝc ekrƗna displeja (OSD).

Ekr Ɨnam nav fokusa vai ekr Ɨna displeju

(OSD) nevar noregul Ɲt.

Have you adjusted the resolution or frequency on the monitor?

Str Ɨvas padeves indikators mirgo, ta þu ekr ƗnƗ nav redzami nek Ɨdi attƝli.

Vai, izv ƝlnƝ pƗrbaudot rež Ưmu "Display

Timing" (Displeja

Laiks), frekvence ir noregul

Ɲta pareizi?

Noregul Ɲjiet videokartes izšƷirtspƝju un frekvenci.

(Vadieties p Ɲc Iepriekš iestat Ưtie laika režƯmi ).

Noregul Ɲjiet frekvenci pareizi, vadoties pƝc videokartes rokasgr Ɨmatas un Iepriekš iestat Ưtajiem displeja režƯmiem .

Ekr tikai 16 kr kr

ƗnƗ tiek rƗdƯtas mai

Ƽas.

Ɨsas. EkrƗna

Ɨsas ir mainƯjušƗs p

Ɲc videokartes

Tiek r ƗdƯts ziƼojums, kur Ɨ lasƗms

Vai monitors ir piesl

"Windows" kr iestat

Ɲgts, izmantojot

DVI kabeli?

Vai sist Ɲmas

Ɨsas ir

Ưtas pareizi?

Vai videokarte ir uzst ƗdƯta pareizi?

Vai esat uzinstal Ɲjis monitora draiveri?

Ja joproj Ɨm nav attƝla, nospiediet pogu '

(Ievades/Sign

Ɨla avots)'.

P

Ɲc tam nospiediet jebkuru taustiƼu uz tastat njras, lai aktivizƝtu monitoru un ekrƗnƗ atjaunotu att

Ɲlu.

J njs varat iegnjt tukšu ekrƗnu, ja sƗknƝjat sistƝmu pirms DVI kabe ƺa pievienošanas vai ja atslƝdzat un v

Ɲlreiz pieslƝdzat DVI kabeli, kamƝr sistƝma darbojas, noteikta tipa video kartes nep Ɨrsnjta video sign

Ɨlus. PieslƝdziet DVI kabeli un tad ats

ƗknƝjiet sistƝmu.

Atsl

Ɲdziet OSD, vismaz 5 sekundes turot nospiestu MENU (Izv

Ɲlne) pogu.

(Maksim ƗlƗ frekvence izšƷirtspƝjƗ var mainƯties atkar ƯbƗ no produkta.)

Sist Ɲmai Windows ME/XP/2000 :

Kr Ɨsas pareizi iestatiet ieejot Control Panel,

Display, Settings.

Uzst Ɨdiet videokarti, vadoties pƝc videokartes rokasgr

Uzinstal

Ɨmatas.

Ɲjiet monitora draiveri saskaƼƗ ar draivera instal Ɨcijas instrukcijƗm.

"Unrecognized monitor, Plug & Play

(VESA DDC) monitor found" ("Neatpaz

Ưts monitors, atrasts Plug

& Play (VESA DDC) monitors") .

Skatiet videokartes rokagr

Ɨmatu, lai p

ƗrliecinƗtos, ka funkcija Plug & Play

(VESA DDC) tiek atbalst Ưta.

P

Ɨrbaudiet, vai

MagicTune

˞ darbojas pareizi.

MagicTune

˞ raksturpaz Ưme ir atrodama tikai datoros ar VGA, ar oper ƝtƗjsistƝmu

Windows, kas atbalsta

Plug and Play.

MagicTune

˞ nedarbojas pareizi. t

Uzinstal

* Lai p

ƗrbaudƯtu, vai jnjsu dators ir piemƝrots

MagicTune

˞ raksturpazƯmei, vadieties pƝc

ƗlƗkajƗm norƗdƝm (operƝtƗjsistƝmƗ Windows

XP);

Ɲjiet monitora draiveri saskaƼƗ ar draivera instal

Ɨcijas instrukcijƗm.

Control Panel (Vad Ưbas Panelis) -> Performance and Maintenance (Veiktsp Ɲja un Apkope) ->

System (Sist Ɲma) -> Hardware (Aparatnjra) ->

Device Manager (Ier

Ư?u PƗrvaldnieks) ->

Monitors (Monitori) -> p

Ɲc Plug and Play monitora izdz

Ɲšanas atrodiet, atrast 'Plug and

Play monitor' ar jaunas aparat njras meklƝšanu.

MagicTune

˞ ir papildu programmatnjra monitoram. Dažas video kartes var neatbalst

Ưt j njsu monitoru. Ja rodas problƝma ar video karti, apmekl

Ɲjiet mnjsu mƗjas lapu, lai pƗrbaudƯtu video kartes atbilst

Ưbu sarakstam. http://www.samsung.com/monitor/MagicTune

Vai esat main

Ưjuši savu datoru vai t

Ɨ video karti?

Lejupiel

ƗdƝjiet jaunƗko programmu. Programmu var iel

ƗdƝt no http://www.samsung.com/monitor/MagicTune .

Dodieties uz m njsu mƗjas lapu un lejupielƗdƝjiet MagicTune˞ MAC instalƗcijas programmat njru.

Ja ar monitoru rodas probl

Ɲmas, pƗrbaudiet sekojošo.

1. P Ɨrbaudiet, vai strƗvas padeves vads un kabelis ir pareizi pievienoti datoram.

2. P Ɨrbaudiet, vai pƗrstartƝjot dators nopƯkst vairƗk nekƗ 3 reizes.

(Ja tas p Ưkst vairƗk nekƗ 3 reizes, pieprasiet datora mƗtes plates apkalpes servisu.)

3. Ja esat uzinstal Ɲjis jaunu videokarti vai salicis jaunu datoru, pƗrbaudiet vai ir uzinstalƝts adaptera

(video) draiveris un monitora draiveris.

4. P

Ɨrbaudiet, vai ekrƗna skenƝšanas proporcija ir iestatƯta 56Hz vai 75Hz.

(Nep

Ɨrsniedziet 60Hz, lietojot maksimƗlo izšƷirtspƝju.)

5. Ja jums ir probl

Ɲmas ar adaptera (video) draivera uzinstalƝšanu, pƗrstartƝjiet datoru režƯmƗ

"Safe Mode", no

Ƽemiet komponentu "Display Adapter" (Displeja Adapteris) izvƝlnƝ "Control

Panel (Vad

Ưbas Panelis), System (SistƝma), Device Administrator (IekƗrtu administrators)", un tad p

ƗrstartƝjiet datoru, lai pƗrinstalƝtu adaptera (video) draiveri.

Piez Ưme: Ja problƝmas rodas atkƗrtoti, sazinieties ar autoriz Ɲto apkalpes centru .

Jaut Ɨjumi & atbildes

Jaut

Ɨjums

K Ɨ es varu izmainƯt frekvenci?

K Ɨ es varu noregulƝt izš ƷirtspƝju?

Atbilde

Frekvenci var izmain Ưt, pƗrkonfigurƝjot videokarti.

Iev Ɲrojiet, ka videokartes atbalsts var mainƯties atkarƯbƗ no tƗ, k Ɨda draivera versija tiek lietota. (Vadieties pƝc datora vai videokartes rokasgr Ɨmatas, lai iegnjtu detalizƝtƗku informƗciju

Sist Ɲmai Windows ME/XP/2000:

Izš ƷirtspƝju iestatiet ieejot Control Panel, Display, Settings.

* Sazinieties ar videokartes ražot Ɨju, lai iegnjtu detalizƝtƗku

K Ɨ es varu iestatƯt funkciju

"Power Saver" (Ener Ƨijas taup ƯtƗjs)?

K Ɨ es varu notƯrƯt ƗrƝjo apvalku/ekr Ɨnu?

inform Ɨciju.

Sist Ɲmai Windows ME/XP/2000: Funkciju far iestatƯt datora vai ekr ƗnsaudzƝtƗja programmƗ BIOS-SETUP. (Vadieties pƝc sist Ɲmas Windows/datora rokasgrƗmatas).

Atvienojiet str Ɨvas padeves vadu, un tad notƯriet monitoru ar m Ưkstu drƗnu, izmantojot vai nu tƯrƯšanas lƯdzekli, vai arƯ tƯru njdeni.

Neatst Ɨjiet šƷƯduma paliekas, kƗ arƯ nenoskrƗpƝjiet korpusu.

Nepie ƺaujiet, ka monitora iekšpusƝ iekƺnjtu njdens.

Pašp

Ɨrbaudes iespƝjas tests

Pašp Ɨrbaudes iespƝjas tests | Br ƯdinƗjuma ZiƼojumi | Vide | Noder Ưgi padomi

J njsu monitors ir nodrošinƗts ar pašpƗrbaudes iespƝju, kas jums ƺauj pƗrbaudƯt, vai jnjsu monitors darbojas pareizi.

Pašp

Ɨrbaudes iespƝjas tests

1. Izsl Ɲdziet datoru un monitoru.

2. Iz

Ƽemiet video kabeli no datora mugurpuses.

3. Iesl

Ɲdziet monitoru

Ja monitors darbojas pareizi, redz

Ɲsit logu ar apmali un tekstu, kƗ parƗdƯts šajƗ ilustrƗcijƗ.

Tr

Ưs taisnstnjri šajƗ logƗ ir sarkanƗ, zaƺƗ un zilƗ krƗsƗ.

Ja k Ɨds no lodziƼiem neparƗdƗs, tas liecina par problƝmu ar monitoru. Šis lodziƼš parƗdƗs ar Ư normƗlas darbƯbas laikƗ, ja video kabelis tiek atvienots vai bojƗts.

4. Izsl Ɲdziet monitoru, un atkal pievienojiet video kabeli; tad ieslƝdziet monitoru un datoru.

Ja monitora ekr Ɨns paliek tukšs pƝc iepriekšƝjƗs procednjras izdarƯšanas, pƗrbaudiet video kontrolieri un datorsist Ɲmu; monitors darbojas pareizi.

Br

ƯdinƗjuma ZiƼojumi

Ja kaut kas nav k

ƗrtƯbƗ ar ievades signƗlu, uz ekrƗna parƗdƗs ziƼojums, vai arƯ tas izdziest, kaut ar

Ư strƗvas padeves indikatora (LED) signƗls vƝl arvien deg. ZiƼojums var norƗdƯt, ka monitors ir Ɨrpus skenƝšanas diapazona, vai arƯ, ka nepieciešams pƗrbaudƯt signƗla kabeli.

Vide

Monitora novietojums un poz

Ưcija var ietekmƝt monitora kvalitƗti un citas iespƝjas.

1. Ja monitora tuvum Ɨ atrodas zemfrekvences skaƺruƼi, atvienojiet un pƗrvietojiet tos cit Ɨ telpƗ.

2. Aizv

Ɨciet visas elektroniskƗs ierƯces, piemƝram radio, pulksteƼus un telefonus, kas atrodas 3 p

Ɲdu (viena metra) attƗlumƗ no monitora.

Noder

Ưgi padomi

z

Monitors atjauno vizu Ɨlos signƗlus, kas saƼemti no PC (Datora). TƗdƝƺ, ja pastƗv problƝmas ar datoru vai videokarti, tas var likt monitoram izdzist, r ƗdƯt blƗvas krƗsas, radƯt skaƼu, Sync.Out of

Range (nedarboties sinhroniz Ɨcijai), utt.. ŠƗdƗ gadƯjumƗ vispirms pƗrbaudiet problƝmas cƝloni, un tad sazinieties ar apkalpošanas centru vai savu p ƗrdevƝju. z

Monitora darb

Ưbas stƗvokƺa noteikšana

Ja ekr ƗnƗ nav attƝla, vai arƯ, ja parƗdƗs ziƼojums "Not Optimum Mode","Recommended mode

1600 x 1200 60Hz", atvienojiet kabeli no datora, kam

Ɲr monitors vƝl arvien darbojas.

{

Ja ekr

ƗnƗ parƗdƗs ziƼojums, vai arƯ, ja ekrƗns paliek balts, tas nozƯmƝ, ka monitors ir darba k

ƗrtƯbƗ.

{

Š ƗdƗ gadƯjumƗ problƝmas cƝloni meklƝjiet datorƗ.

Vispārējās specifikācijas

Vispārēji

Modeļa nosaukums

Modeļa nosaukums

Izmērs

Displeja laukums

Pikseļu izmērs

Tips

SyncMaster 204B

20,1" colla pa diagonāli (51 cm)

408 mm (horizontāli) x 306 mm (vertikāli)

0,255 mm (horizontāli) x 0,255 mm (vertikāli) a-si TFT/TN

Sinhronizācija

Horizontāli

Vertical

Displeja krāsa

16,7 M spalvos

Izšķirtspēja

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

Optimālā izšķirtspēja

Maksimālā izšķirtspēja

1600 x 1200@60 Hz

1600 x 1200@60 Hz

Ieejas signāls, nobeigtais

RGB Analog, DVI (Digital Visual Interface) saderīgs digitālais RGB.

0,7Vp-p ±5% pozitīvs, spilgts 75 Ω ±10% ( pabeigts )

Maksimālais pikseļu taktētājs

162 MHz ( Analog/Digital )

Strāvas padeve

AC 100 ~ 240 V (±10%) , 60/50 Hz ±3 Hz

Signāla kabelis

Noņemams D-sub kabelis ar 15 kontaktiem abos galos , 1,8 m

Noņemams kabelis DVI-D savienojumam , 2,0 m (Papildomas)

Enerģijas patēriņš

Mazāk par 50 W ( Analog/Digital )

Izmēri (Plaumst x Garums x Augstums) / Svars

444 X 200 X 427,6 mm / 17,5 X 7,9 X 16,8 colla (Bez statņa) / 7,7 kg

VESA montāžas saskarne

100 mm x 100 mm (ja jālieto speciāli montāžas elementi, piemēram – plecs).

Vides apsvērumi

Darbība

Uzglabāšana

Temperatūra: 10 °C ~ 40 °C(50 °F ~ 104 °F)

Mitrums: 10% ~ 80%, nekondensējošs

Temperatūra: -20 °C ~ 45 °C(-4 °F ~113 °F)

Mitrums: 5% ~ 95%, nekondensējošs

Plug and Play spēja

Šo monitoru var uzstādīt jebkurai Plug & Play savietojamai sistēmai. Monitora un datorsistēmu mijiedarbība radīs vislabākos darbības apstākļus un monitora iestatījumus. Vairumā gadījumu monitora instalācija notiks automātiski, ja vien lietotājs nevēlēsies izvēlēties citus iestatījumus.

Pieņemami punkti

Šajā produktā ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernā pusvadītāju tehnoloģijā ar precizitātes rādītāju Grafiskā izšķirtspēja 1ppm . Taču dažkārt sarkanie, zaļie, zilie un baltie pikseļi

šķiet spilgti, vai arī var būt saskatāmi melnie piekseļi. Tas nelieciena par sliktu kvalitāti, un jūs bez bažām varat lietot produktu. z

Piemeram, a monitora iz kirtspeja ir 5.760.000

Piezīme: Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.

Enerģijas taupītājs

Šajā monitorā ir iebūvēta enerģijas pārvaldības sistēma, saukta par "PowerSaver" (Enerģijas taupītājs).

Šī sistēma ietaupa enerģijas patēriņu, pārslēdzot monitoru uz zemu enerģijas patēriņa režīmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots. Monitors automātiski tiek atgriezts normālas darbības stāvoklī, ja tiek pakustināta datora pele vai tastatūrā nospiests taustiņš. Enerģijas taupīšanas nolūkos IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību. Funkcija

"PowerSaver" darbojas ar VESA DPMS saderīgu datorā instalētu videokarti. Lai šo iespēju uzstādītu, izmantojiet datorā instalētu utilītprogrammu.

Stāvoklis Normāla darbība

Enerģijas taupības režīms EPA/ENERGY

2000

Izslēgts

(ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzis)

Strāvas padeves indikators zila zila , mirgojošs Melns

Enerģijas patēriņš

Analog/Digital

Mazāk par 50 W

Analog/Digital

Mazāk par 2 W

(OFF (izslēgšanas) režīms)

Mazāk par 0 W

(120 Vac / 220 Vac)

Šis monitors ir saskaņā ar EPA ENERGY STAR

®

un ENERGY2000, ja tas tiek lietots datoram, kas aprīkots ar VESA DPMS funkcionalitāti.

Kā kompānijas ENERGY STAR

® produkts atbilst ENERGY STAR

®

partneris, SAMSUNG nosaka, ka šis

direktīvām par enerģijas efektivitāti.

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

IBM, 640 x 350

IBM, 720 x 400

IBM, 720 x 400

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1152 x 870

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA.1600 x 1200

Iepriekš iestatītie displeja režīmi

Ja signāls, kurš tiek saņemts no datora, ir tāds pats kā sekojošie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks piemērots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var kļūt tukšs, kaut arī enerģijas indikatora lampiņa ir iedegta. Vadieties pēc videokartes rokasgrāmatas, lai noregulētu ekrānu sekojoši.

1. Tabula. Iepriekš iestatītie laika režīmi

Displeja rādīšanas režīms

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

Horizontālā frekvence

(kHz)

35,000

49,726

68,681

31,469

31,469

31,469

Vertikālā frekvence

(kHz)

66,667

74,551

75,062

70,086

59,940

59,940

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

Pikseļu taktētājs

(MHz)

30,240

57,284

100,00

25,175

25,175

25,175

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

Sinhronizācijas polaritāte

(H/V)

-/-

-/-

-/-

+/-

-/+

-/-

-/-

-/-

+,-/+,-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

60,023

67,500

75,029

75,000

78,750

108,00

+/+

+/+

68,681 75,062 100,00 -/-

60,000 60,000 108,00 +/+

79,976 75,025 135,00 +/+

75,000 60,000 162,00 +/+

Horizontālā frekvence

Laiks, kas nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju no labās malas līdz kreisajai malai pa horizontāli, tiek saukts par 'Horizontālo ciklu', un horizontālajam ciklam pretējs skaitlis tiek saukts par 'Horizontālo frekvenci'. Mērvienība: kHz

Vertikālā frekvence

Līdzīgi fluorescējošajai lampai, lai lietotājam parādītu attēlu, ekrānam

šis attēls ir jāatkārto daudzas reizes sekundē. Šīs atkārtošanas biežumu sekundē sauc par 'Vertikālo frekvenci' jeb 'Atsvaidzes intensitāti'. Mērvienība: Hz

Sazinieties ar SAMSUNG WORLD-WIDE (SAMSUNG VISĀ PASAULĒ)

Ja vēlaties jautāt vai komentēt Samsung izstrādājumus, lūdzu, sazinieties ar

SAMSUNG klientu atbalsta centru.

North America

CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ca

MEXICO

U.S.A

01-800-SAMSUNG (7267864)

1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/mx http://www.samsung.com

Latin America

0800-333-3733 ARGENTINE

BRAZIL

CHILE

COSTA RICA

0800-124-421

800-726-7864 (SAMSUNG)

0-800-507-7267 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com/latin

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

JAMAICA

PANAMA

PUERTO RICO

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

1-800-234-7267

800-7267

1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TOBAGO

VENEZUELA

1-800-751-2676

1-800-7267-864

1-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

Europe

RUSSIA

UKRAINE

AUSTRALIA

CHINA

HONG KONG

INDIA

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

SOUTH AFRICA

U.A.E

BELGIUM

CZECH REPUBLIC

DENMARK

FINLAND

FRANCE

GERMANY

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

U.K

02 201 2418

844 000 844

38 322 887

09 693 79 554

08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)

01805 - 121213 (€ 0,12/Min)

06 40 985 985

199 153 153

02 261 03 710

0900 20 200 88 (€ 0.10/Min)

231 627 22

0 801 801 881

80 8 200 128

0850 123 989

902 10 11 30

08 585 367 87

0870 242 0303

8-800-200-0400

8-800-502-0000

CIS

1300 362 603

800-810-5858, 010- 6475 1880

2862 6001

3030 8282, 1600 1100 11

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

1800-10-SAMSUNG (7267864)

1800-SAMSUNG (7267864)

1800-29-3232, 02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889

Asia Pacific

http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/cz http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr http://www.samsung.de

http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.lu

http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/uk http://www.samsung.ru

http://www.samsung.com/ur http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com.cn

http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/in http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn

Middle East & Africa

0860 7267864 (SAMSUNG)

800SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/mea

Termini

Punktiestatne

Monitora attēls tiek veidots no sarkaniem, zaļiem un ziliem punktiem. Jo punkti ir ciešāk kopā, jo augstāka ir izšķirtspēja. Atālums starp vienas krāsas punktiem tiek saukts par 'punktiestatni'.

Mērvienība: mm

Vertikālā frekvence

Lai varētu tikt radīts attēls, un lietotājs to varētu redzēt, ekrānam ir jātiek atjaunotam

(pārzīmētam) vairākas reizes sekundē. Šīs atkārtošanas biežumu sekundē sauc par 'Vertikālo frekvenci' jeb 'Atsvaidzes intensitāti'. Mērvienība: Hz

Piemērs:

Ja viena un tā pati gaisma atkārtojas 60 reizes sekundē, to uzskata par 60 Hz.

Horizontālā frekvence

Laiks, kāds nepieciešams, lai noskenētu ekrāna līniju horizontāli no labās malas līdz kreisajai malai, tiek saukts par 'Horizontālo Ciklu'. Horizontālajam ciklam pretējs skaitlis tiek saukts par

'Horizontālo frekvenci'. Mērvienība: kHz

Rindsecīgā izvērse un rindpārlēces izvērse

Horizontālo līniju parādīšana ekrānā to atrašanās kārtībā tiek saukta par 'rindsecīgo izvērsi', turpretī nepāra līniju parādīšana vispirms un pāra līniju parādīšana pēc tam tiek saukta par

'rindpārlēces izvērsi'. Vairumā monitoru, lai nodrošinātu skaidru attēlu, tiek izmantota rindsecīgā izvērse. Rindpārlēces izvērse tiek izmantota televizoros.

Standarts "Plug & Play"

Šī ir funkcija, kas lietotājam nodrošina vislabākās kvalitātes attēlu, liekot datoram un monitoram apmainīties ar informāciju automātiski. Šis monitors, attiecībā uz funkciju 'Plug &

Play', atbilst starptautiskajam standartam 'VESA DCC'.

Izšķirtspēja

Vertikālo un horizontālo punktu skaits, kas veido ekrāna attēlu, tiek saukts par 'izšķirtspēju'.

Šis skaitlis norāda uz displeja precizitāti. Augsta izšķirtspēja dod iespēju izpildīt daudzus uzdevumus, jo tiek dots vairāk informācijas par ekrānā parādīto attēlu.

Piemērs: Ja izšķirtspēja ir 1280 X 1024, tas nozīmē, ka ekrāna attēls sastāv no 1280 horizontāliem punktiem (horizontālā izšķirtspēja) un 1024 vertikālām līnijām

(vertikālā izšķirtspēja).

Labāka attēla panākšana

1. Noregulējiet datora vadības panelī (“control panel”) izšķirtspēju un ekrāna atsvaidzes intensitāti, kā aprakstīts tālāk, lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti. Attēla kvalitāte ekrānā var būt nestabila, ja TFT-LCD nav iespējama vislabākā attēla kvalitāte.

{

{

Izšķirtspēja: 1280 x 1024

Vertikālā frekvence (atsvaidzes intensitāte): 60 Hz

2. Šajā produktā ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernā pusvadītāju tehnoloģijā ar precizitātes rādītāju Grafiskā izšķirtspēja 1ppm . Taču dažkārt sarkanie, zaļie, zilie un baltie pikseļi šķiet spilgti, vai arī var būt saskatāmi melnie piekseļi. Tas nelieciena par sliktu kvalitāti, un jūs bez bažām varat lietot produktu.

{

Piemeram, a monitora iz kirtspeja ir 3.932.160.

3. Kad tīrāt monitoru un paneļa ārējo virsmu, lūdzu, lietojiet nelielu tīrīšanas līdzekļa daudzumu, uzklājot un nospodrinot ar mīksta un sausa auduma gabaliņa palīdzību. Nerīkojieties ar spēku, tīrot LCD, bet tikai viegli paberziet. Ja tīrīšanu veic pārāk stipri, uz tā var rasties plankums.

4. Ja attēla kvalitāte nešķiet apmierinoša, varat panākt labāku attēla kvalitāti, izpildot funkciju

“automātiskā noregulēšana” ekrāna displejā, kas parādās tad, kad tiek nospiesta loga slēgšanas poga. Ja arī pēc automātiskās noregulēšanas ir traucējumi, izmantojiet

FINE/COARSE (smalkās/rupjās) noregulēšanas funkciju.

5. Ja ilgākā laika periodā jūs redzat fiksētu ekrānu, var parādīties neskaidrs vai saplūdis attēls.

Ja ilgāku laiku esat prom no monitora, nomainiet režīmu uz enerģijas taupītāju, vai arī iestatiet kustīga attēla ekrānsaudzētāju.

Autortiesības

Informācija šajā dokumentā var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.

© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Visas tiesības paturētas.

Jebkāda veida pavairošana bez Samsung Electronics Co., Ltd. rakstiskas atļaujas ir stingri aizliegta.

Kompānija Samsung Electronics Co., Ltd. nav atbildīga par šeit ielaistajām kļūdām vai par nejaušiem vai izrietošiem šī materiāla bojājumiem attiecībā uz piegādi, izveidošanu vai lietošanu.

Samsung

ir kompānijas Samsung Electronics Co., Ltd. reģistrēta preču zīme; Microsoft, Windows un Windows NT ir kompānijas Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes; VESA, DPMS un

DDC

ir asociācijas Video Electronics Standard Association reģistrētas preču zīmes; ENERGY

STAR®

nosaukumi un logo ir aģentūras U.S. Environmental Protection Agency (EPA) reģistrētas preču zīmes. Kā kompānijas ENERGY STAR® partneris, kompānija Samsung Electronics Co.

Ltd., nosaka, ka šis produkts atbilst kompānijas ENERGY STAR® direktīvām par enerģijas efektivitāti. Citu šeit pieminēto produktu nosaukumi var būt attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.

B klase

Šī ierīce ir B klases aparatūra. Informāciju par drošības jautājumiem un atbilstību EMC lasiet

"Noteikumos".

MÉXICO

IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.

Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan

Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940

Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864

EXPORTADO POR:

Samsung Electronics CO.,LTD.

416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu,

Suwon City, Gyeonggi-do Korea

Informācija par izstrādājumu (bez attēla aiztures)

Šķidro kristālu monitoriem un televizoriem, īpaši, ja attēls ilgu laiku ir nemainīgs, var rasties attēla aizture.

Šie padomi domāti tam, lai monitori ar šķidro kristālu ekrānu tiktu lietoti pareizi, un līdz ar to varētu izvairīties no attēla aiztures.

Garantija

Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies attēlu saglabāšanas rezultātā.

Garantija neattiecas uz izmēģinājuma pārbaudi.

Kas ir attēla aizture?

Izmantojot šķidro kristālu ekrāna izvēlni pareizi, grafiskās izšķirtspējas aizture nenotiek.Tomēr, ja ilgu laiku uz ekrāna saglabājas nemainīgs attēls, rodas elektrisko lādiņu atšķirība elektrodos, kas ietver šķidro kristālu.Līdz ar to noteiktā ekrāna daļā

šķidrais kristāls veido intensīvāku attēlu. Tādēļ, reizēm saglabājas iepriekšējais attēls, pat, ja sistēma pārslēgusies uz nākamo.Viss, ko redzam ekrānā, tajā skaitā šķidro kristālu ekrānā, ir savā veidā tendēts uz attēla aizturi.Tas nav izstrādājuma defekts.

Lūdzam ievērot tālāk minētos ieteikumus, lai aizsargātu šķidro kristālu ekrānu no attēla aiztures.

Bezstrāvas režīms, Ekrānsaudzētājs, Neaktīvā režīmā

Piemērs) z

Izslēdziet strāvu, ja sistēma darbojas nemainīgā režīmā.

- Izslēdziet strāvu uz 4 stundām, ja monitors darbojies 24 stundas. z z

- Izslēdziet strāvu uz 2 stundām, ja tas darbojies 12 stundas.

Izmantojiet ekrānsaudzētāju, ja iespējams.

- Ir ieteicams veinkrāsains vai kustīgs ekrānsaudzētājs.

Ieslēdziet monitoru ar datora ekrāna rīku vadības sistēmu.

Ieteikumi īpašiem lietošanas gadījumiem

Piemērs) Lidostas. Tranzīta bāzes. Biržas. Bankas un kontroles sistēmas.

Mēs iesakām uzstādīt ekrāna izvēnes vadību sekojoši:

Rādīt informāciju kopā ar logo vai cikliski kustīgu attēlu.

Piemērs) Cikls: rādīt informāciju 1 stundu, kam seko Rādīt logo vai cikliski kustīgu attēlu 1 minūti.

Periodiski nomainiet krāsas (izmantojiet 2 dažādas krāsas.

Piemērs) Ik 30 minūtes mainīt krāsas pēc rotācijas principa.

Centieties nelietot krāsu un zīmju kombināciju ar lielu gaišuma intensitātes atšķirību.

Izvairieties no pelēkās krāsas, tā viegli var radīt attēla aizturi. z

Centieties neizmantot krāsa ar lielu gai;suma atšķirību (melns un balts, pelēks)

Piemērs) z

Ieteicamie uzstādījumi: košas krāsas, kam neliela gaišuma atšķirība.

- Mainiet zīmju un fona krāsu ik 30 minūtes.

Piemērs)

- Ik 30 minūtes mainiet kustīgās zīmes.

Piemērs)

Vislabākais veids, kā aizsargāt monitoru no attēla aizkavēšanās ir ļaut datorprogrammai vai izvēlnes programmai noteikt ekrānsaudzētāja režīmu, kamēr to nelietojat.

Attēls neaizkavējas, ja šķidro kristālu ekrāna izvēlne tiek izmantota pareizi.

Pareizi izmantot izvēlni šajā gadījumā nozīmē nemitīgi mainošies video attēli.Ja ilgstoši uz ekrāna atrodas nekustīgs attēls ( vairāk nekā 12 stundas) var rasties neliela strāvas stipruma atšķirība starp abiem elektrodiem, kas pārvērš šķidrā kristāla impulsu grafiskos punktos (pikseļos) Ar laiku strāvas stipruma atšķirība starp elektrodiem palielinās, samazinot šķidrā kristāla darbības efektivitāti.Ja tā notiek, ekrānā aizkavējas iepriekšējais attēls, kad sistēma jau to nomainījusi.

Lai to novērstu, radītā strāvas stipruma atšķirība ir jāsamazina.

Mūsu monitori iekļaujas ISO1 3406-2 pikseļu novirzes standartā noteiktajā II klasē.

Izstr

ƗdƗjuma pareiza likvidƝšana

(nolietotas elektrisk Ɨs un elektroniskƗs ierƯces) - Tikai EiropƗ

Uz izstr ƗdƗjuma vai tam pievienotajƗs instrukcijƗs dotais marƷƝjums norƗda, ka to nedr Ưkst likvidƝt kopƗ ar citiem sadzƯves atkritumiem pƝc tƗ ekspluat Ɨcijas laika. Lai novƝrstu videi un cilvƝku veselƯbai iespƝjamo kait

Ɲjumu, kas ir saistƯts ar nekontrolƝjamu atkritumu likvidƝšanu, tas jƗnošƷir no citiem atkritumiem un j

ƗpƗrstrƗdƗ, lai sekmƝtu materiƗlo resursu atbildƯgu atk Ɨrtotu lietošanu.

M ƗjsaimniecƯbas lietotƗjiem jƗsazinƗs vai nu ar veikalu, kurƗ šis izstrƗdƗjums ir pirkts, vai ar pašvald

Ưbu, lai iegnjtu informƗciju par to, kƗ un kur var nodot šo izstr

ƗdƗjumu, lai garantƝtu ekoloƧiski drošu reciklƝšanu.

R njpnieciskajiem lietotƗjiem jƗsazinƗs ar piegƗdƗtƗju un jƗpƗrbauda pirkuma l Ưguma nosacƯjumi. Šo izstrƗdƗjumu nedrƯkst sajaukt ar citiem likvidƝjamiem r njpnieciskajiem atkritumiem.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement