advertisement
SyncMaster S19A300N/S19A300B/S20A300B/S20A300N/S22A300B/S23A300B/
S24A300B/S24A300BL
Monitorius naudojimo instrukcijos
Spalva ir išvaizda gali skirtis priklausomai nuo produkto, o specifikacijos gali būti keičiamos pagerinti veikimŕ iš anksto neįspėjus.
Turinys
Saugos atsargumo priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Sujungimas su kompiuteriu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Kensingtono užraktas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Optimalios skyros nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Standartinio signalo režimo lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Standartinio signalo režimo lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Standartinio signalo režimo lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Standartinio signalo režimo lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Standartinio signalo režimo lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Standartinio signalo režimo lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Standartinio signalo režimo lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Standartinio signalo režimo lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Įrenginio tvarkyklės diegimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Produkto valdymo mygtukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Ekrano reguliavimo meniu naudojimas
(OSD: ekrano rodymas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Savaiminė monitoriaus diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Prieš kreipiantis į techninės priežiūros centrą . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Dažnai klausiami klausimai ir atsakymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Kreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) . . 6-17
Tinkamas šio gaminio išmetimas
(elektros ir elektroninės įrangos atliekos) – tik Europoje . . . . . . 6-18
1 Svarbiausi saugos perspėjimai
1-1 Prieš pradėdami
Šiame vadove naudojamos piktogramos
PIKTOGRA
MA
PAVADINIMA
S
Dėmesio
REIKŠMĖ
Nurodo atvejus, kad funkcija gali neveikti arba nustatymas gali būti atšauktas.
Pastaba Nurodo patarimą arba pastabą, kaip naudotis funkcija.
Šio vadovo naudojimas
• Būtina suprasti visus saugumo perspėjimus ir tik tada pradėti naudotis šiuo produktu.
• Jei iškilo problema, žr. skyrelį „Trikčių diagnostika“.
Perspėjimas apie autorių teises
Kadangi produktas tobulinamas, kad geriau veiktų, šio vadovo turinys gali būti keičiamas be išankstinio įspėjimo.
Autorių teisės © „Samsung Electronics Co., Ltd.", 2010. Visos teisės saugomos.
Šio vadovo autorių teisės priklauso „Samsung Electronics Co., Ltd.“.
Šio vadovo turinio iš dalies arba viso negalima atgaminti, platinti arba naudoti jokia forma be rašytinio „Samsung Electronics Co.,
Ltd.“ leidimo.
SAMSUNG logotipas ir „SyncMaster“ yra registruotieji „Samsung Electronics Co., Ltd.“ prekių ženklai.
„Microsoft“, „Windows“ ir „Windows NT“ yra registruotieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai.
VESA, DPM ir DDC registruotieji „Video Electronics Standard Association“ prekių ženklai.
ENERGY STAR
®
logotipas yra registruotasis JAV Aplinkosaugos agentūros ženklas.
Visi kiti čia paminėti prekių ženklai priklauso jų kompanijoms.
Svarbiausi saugos perspėjimai 1-1
1-2 Laikymas ir priežiūra
Išorinio paviršiaus ir ekrano priežiūra
Valykite produktą minkštu ir sausu audeklu.
• Nevalykite produkto užsidegančiomis medžiagomis, pvz.: benzolu arba skiedikliu, arba šlapiu audeklu. Tai gali reikšti problemą su produktu.
• Nebraižykite ekrano nagais arba aštriais objektais.
Taip elgdamiesi galite susižeisti arba sugadinti prietaisą.
• Nevalykite produkto tiesiai ant jo purkšdami vandenį.
Jei vandens pateks į produkto vidų, gali įvykti elektros iškrova arba iškilti problema su produktu.
• Baltų dėmių gali atsirasti ant ypač blizgaus produkto ekrano paviršiaus dėl medžiagų charakteristikos, jei naudojamas superakustinis drėkintuvas.
Produkto spalva ir forma gali skirtis priklausomai nuo modelio.
Diegimo erdvės apsauga
• Išlaikykite reikalingą atstumą tarp produkto ir kitų objektų (pvz., sienos), kad būtų užtikrintas tinkamas vėdinimas.
Dėl perkaitimo gali kilti gaisras.
Įmontuokite produktą laikydamiesi paveiksle nurodytų atstumų.
Išorė gali skirtis priklausomai nuo produkto.
Produkto sujungimas su stovu
Apie pastovius vaizdus
• Jei ilgą laiką rodomas nejudantis vaizdas, ekrane gali atsirasti nejudantis vaizdas arba dėmė. Jei nenaudojate produkto ilgą laiką, nustatykite jį veikti energijos taupymo režimu arba paleiskite ekrano užsklandą.
• Dėl ekrano gamintojo taikomų technologinių apribojimų vaizdai šiame produkte gali būti apie 1 ppm (dalių per milijoną) pikselio šviesesni arba tamsesni nei įprastai.
Subpikselių skaičius pagal ekrano tipą: Papildomų vaizdo elementų skaičius = maks. horizontali skyra x maks. vertikali skyra x 3 pvz.) jei maks. skyra 1920 x 1080, papildomų vaizdo elementų skaičius 1920 x 1080 x 3 = 6.220.800.
1-2 Svarbiausi saugos perspėjimai
1-3 Monitoriaus valymas
Monitoriaus valymas
• Monitoriaus ekranas ir išoriniai kraštai lengvai nusibraižo, todėl reikalinga atidi priežiūra. Monitorių valykite taip.
1. Išjunkite monitorių ir kompiuterį.
2. Atjunkite maitinimo laidą nuo monitoriaus.
Siekdami išvengti elektros smūgio atjunkite laidą laikydami kištuką; taip pat nelieskite laido šlapiomis rankomis.
3. Valykite monotorių minkšta lengvai sudrėkinta šluoste.
• Nenaudokite valymo priemonės, kurios sudėtyje yra alkoholio ar tirpiklių, ar kuri gali pažeisti paviršių.
Priešingai, monitoriaus išorinis paviršius gali prarasti spalvą, lengvai susibraižyti arba gali būti sugadinta ekrano danga.
• Nepurkškite vandens arba valymo priemonės tiesiai ant monitoriaus.
Kitaip skystis įsigers į monitorių, o dėl to gaminys gali sugesti arba gali kilti gaisro ar elektros smūgio pavojus.
4. Monitoriaus paviršių valykite minkšta nedideliu kiekiu vandens sudrėkinta šluoste.
5. Baigę valyti įjunkite maitinimo laidą į monitorių.
6. Įjunkite monitorių ir kompiuterį.
Laikymo atsargumo priemonės
• Naudojant ultragarsinį drėkintuvą gali atsirasti baltų dėmių ant ypač blizgaus produkto.
Norėdami išvalyti monitoriaus vidų susisiekite su artimiausiu techninės priežiūros centru (aptarnavimas mokamas).
Svarbiausi saugos perspėjimai 1-3
1-4 Saugos atsargumo priemonės
Saugos perspėjimams naudojamos piktogramos
PIKTOGRA
MA
PAVADINIMA
S
Įspėjimas
Dėmesio
REIKŠMĖ
Jei nesilaikoma perspėjimų, pažymėtų ženklais, galima rimtai arba net mirtinai susižeisti.
Jei nesilaikoma perspėjimų, pažymėtų ženklais, galima rimtai susižeisti arba sugadinti turtą.
Ženklų reikšmės
Nedaryti.
Neardyti.
Neliesti.
Vadovautis.
Maitinimo kištukas turi būti ištrauktas iš rozetės sienoje.
Turi būti įžeminimas nuo elektros iškrovos.
Susiję su maitinimu
Toliau pateiktuose paveikslėliuose kaip nuoroda pateikiamas produkto vaizdas gali skirtis nuo turimo produkto.
Įspėjimas
Nenaudokite pažeisto maitinimo laido ar kištuko arba pažeisto ar atsilaisvinusio maitinimo lizdo.
• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.
Nekiškite ir netraukite kištuko iš rozetės šlapiomis rankomis.
• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį.
Patikrinkite, ar kištukas įkištas į įžemintą rozetę sienoje (tik 1 izoliavimo klasės įrenginiams).
• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba susižeisti.
Laikykite maitinimo kabelį ir produktą toliau nuo kaitinimo įrenginių.
• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.
Nejunkie kelių elektrinių prietaisų į vieną rozetę sienoje.
• Jei to nedarysite, galite sukelti gaisrą dėl rozetės perkaitimo.
Tvirtai įkiškite kištuką.
• Priešingu atveju gali kilti gaisras.
Per daug nesulenkite arba nesusukite laido ir ant jo nestatykite sunkių daiktų.
• Jei taip nedarysite, gali būtų elektros smūgis arba kilti gaisras dėl pažeisto kabelio.
Jei kištuko šakutė arba sienos rozetė padengta dulkėmis, nuvalykite sausu audeklu.
• Priešingu atveju gali kilti gaisras.
1-4 Svarbiausi saugos perspėjimai
Dėmesio
Netraukite maitinimo laido kištuko, kol produktas veikia.
• Jei to nedarysite, galite sugadinti produktą elektros smūgiu.
Kai traukiate kištuką iš rozetės sienoje, laikykite už kištuko, o ne laido.
• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.
Lizdo sumontavimas
Įspėjimas
Nedėkite degančių žvakių, vamzdžių repelento arba cigaretės ant produkto ir produkto nestatykite prie kaitintuvo.
• Priešingu atveju gali kilti gaisras.
Nestatykite gaminio blogai ventiliuojamoje vietoje, pvz., knygų lentynoje ar spintelėje.
• Dėl perkaitimo gali kilti gaisras.
Vaikams neduokite produktui supakuoti panaudotos plėvelės.
• Jei vaikai ant galvos užsidės plastikinį maišą, jie gali uždusti.
Nestatykite produkto vietoje, kur yra daug dulkių, drėgmės (saunoje), paviršius aliejuotas, kur daug dūmų arba vandens (krentant lietui), taip pat nemontuokite jo automobilyje.
• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.
Nemontuokite produkto tokiame aukštyje, kad vaikai galėtu lengvai pasiekti.
• Jei vaikas pasiekia produktą, jis gali nukristi ir sužaloti vaiką.
• Kadangi priekinė dalis yra sunkesnė, produktą statykite ant plokščio ir stabilaus paviršiaus.
Svarbiausi saugos perspėjimai
Patikrinkite, kad naudojate mūsų kompanijos pateiktą maitinimo laidą. Papildomai nenaudokite kito elektrinio prietaiso maitinimo laido.
• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.
Įkiškite kištuką į tą rozetę, kuri lengvai prieinama.
• Jei su produktu iškyla problema, ištraukite kištuką iš rozetės ir visiškai nutraukite maitinimą. Negalite visiškai nutraukti maitinimo paspaudę tik produkto maitinimo mygtuką.
Produktą ant sienos pritvirtinti paprašykite inžinieriaus arba atitinkamos kompanijos atstovo.
• Priešingu atveju galite susižeisti.
• Įsitikinkite, kad sumontavote reikiamą sieninį laikiklį.
Palikite mažiausiai 10 cm atstumą nuo sienos, kad produktas vėdintųsi.
• Dėl perkaitimo gali kilti gaisras.
Nestatykite produkto vietoje, kuri nestabili arba per daug juda, pvz.: ant netvirtai stovinčios arba pasvirusios lentynos.
• Produktas gali nukristi ir susigadinti arba sužeisti.
• Jei naudojate produktą vietoje, kur galimos vibracijos, taip galite jį sugadinti arba sukelti gaisrą.
Nemontuokite produkto, kad jį pasiektų tiesioginiai saulės spinduliai, prie karščio šaltinių, pvz.: liepsnos arba kaitintuvo.
• Taip sutrumpinsite produkto eksploatavimo laiką arba sukelsite gaisrą.
1-4
Dėmesio
Neleiskite produktui nukristi, kai jis sujuda.
• Tai gali sukelti problemą dėl produkto arba galite susižeisti.
Kai montuojate produktą konsolėje arba lentynoje, apžiūrėkite, kad priekinė produkto dalis neišlįstų iš konsolės arba lentynos.
• Kitaip produktas gali nukristi, sugesti arba sužeisti.
• Būtinai naudokite pagal produkto dydį tinkamą lentyną arba spintą.
Jei produktas sumontuotas aplinkoje, kuri nuolat kinta, dėl to gali kilti rimtų problemų.
Tokiu atveju sumontuokite produktą tik tada, kai pasikonsultuojate su techninės priežiūros centro inžinieriais.
• Vietos, kur nuolat yra mikroskopinių dulkių, chemikalų, per aukšta arba per žema temperatūra, didelė drėgme, pvz.: oro uostuose arba stotyse, kur produktas naudojamas ilgą laiką nuolat.
Naudojimas
Įspėjimas
Kadangi per produktą prateka aukšta įtampa, niekada patys neardykite, netaisykite arba nekeiskite produkto.
• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.
• Jei produktą reikia remontuoti, kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
Jei produktas skleidžia keistą garsą, jaučiamas degėsių kvapas arba matomi dūmai, ištraukite maitinimo laidą iš rozetės ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.
Jei numetėte produktą arba įskilo jo korpusas, išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą. Kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.
Kai žaibuoja arba griaudėja, ištraukite maitinimo laidą iš rozetės ir jokiais būdais nelieskite antenos kabelio, nes tai pavojinga.
• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.
1-4
Nedëkite gaminio ekrano puse ant grindų.
• Taip galite pažeisti ekraną.
Kai nuleidžiate produktą, tai darykite atsargiai.
• Taip galite sukelti problemų produktui arba patys susižeisti.
Kai valote produktą, nepurkškite vandens tiesiai ant produkto dalių.
• Pažiūrėkite, kad vanduo nepratekėtų į produkto vidų.
• Taip galite sukelti problemų produktui, gaisrą arba elektros smūgį.
Neleiskite vaikams užsikabinti arba lipti ant produkto.
• Kitaip produktas gali nukristi ir sužeisti, galimi ir mirties atvejai.
Nedėkite ant produkto viršaus jokių daiktų, pvz.: žaislų arba pyragėlių.
• Jei vaikai pasikabina ant produkto, kad pasiektų ant jo esantį objektą, produktas gali nukristi ir sužeisti, galimi ir mirties atvejai.
Nenumeskite ant produkto jokių daiktų, saugokite jį nuo smūgių.
• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.
Svarbiausi saugos perspėjimai
Neperkelkite produkto traukdami už jo maitinimo arba antenos laido.
• Kitaip gali kilti gaisras, elektros iškrova arba iškilti problemų su produktu dėl laido pažeidimo.
Nekelkite produkto laikydami jį tik už maitinimo laido arba signalų kabelio.
• Kitaip gali kilti gaisras, elektros iškrova arba iškilti problemų su produktu dėl laido pažeidimo.
Nedenkite ventiliavimo angų audeklu arba užuolaidomis.
• Dėl perkaitimo gali kilti gaisras.
Jei prateka dujos, nelieskite produkto ir maitinimo laido kištuko, o pirmiausiai nedelsdami išvėdinkite patalpą.
• Priešingu atveju dėl kibirkšties galimas sprogimas arba gaisras.
• Jei žaibuoja ar griaudi perkūnija, nelieskite maitinimo laido ar antenos kabelio.
Nenaudokite arba nedėkite purškiklio arba panašių objektų prie produkto.
• Priešingu atveju galimas sprogimas arba gaisras.
Nekiškite metalinių objektų, pvz.: valgymo lazdelių, monetų arba plaukų segtukų, degių objektų (ypač į produkto angas, skyles ir kitur).
• Jei į produkto vidų patenka vandens arba daiktų, išjunkite maitinimą, atjunkite maitinimo laidą ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
• Taip galite sukelti problemų produktui, gaisrą arba elektros smūgį.
Nedėkite virš produkto skysčių indų, pvz.: vazų, gėlių vazonų, gėrimų, kosmetikos arba vaistų, metalinių objektų.
• Jei į produkto vidų patenka vandens arba daiktų, išjunkite maitinimą, atjunkite maitinimo laidą ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
• Taip galite sukelti problemų produktui, gaisrą arba elektros smūgį.
Dėmesio
Jei ilgą laiką rodomas nejudantis vaizdas, ekrane gali atsirasti nejudantis vaizdas arba dėmė.
• Jei nenaudojate produkto ilgą laiką, nustatykite jį veikti energijos taupymo režimu arba paleiskite ekrano užsklandą su judančiu paveikslėliu.
Nustatykite reikiamą produkto ekrano skyrą ir dažnius.
• Priešingu atveju regėjimas gali būti įtemptas.
Nedėkite adapterio ant kito adapterio vir-
šaus.
• Priešingu atveju gali kilti gaisras.
Kai produktas nenaudojamas ilgą laiką, pvz.: paliekamas namuose, ištraukite maitinimo laidą iš sieninės rozetės.
• Kitaip gali susikaupti dulkių ir jos gali užsidegti dėl perkaitusio produkto, gali įvykti trumpas jungimas arba elektros smūgis.
Neapverskite produkto ir nejudinkite jo, jei laikote tik stovą.
• Taip produktas gali nukristi ir susidaužyti arba sužeisti žmogų.
Maitinimo adapterį laikykite atokiai nuo šilumos šaltinių.
• Priešingu atveju gali kilti gaisras.
Svarbiausi saugos perspėjimai 1-4
Prieš naudodami adapterį nuimkite plastmasinę jo dangą.
• Priešingu atveju gali kilti gaisras.
Saugokitės, kad ant adapterio nepatektų vandens, kad jis nesušlaptų.
• Tai gali sukelti gedimą, elektros smūgį arba gaisrą. Nenaudokite adapterio šalia vandens ar lauke, ypač jei lyga ar sninga. Saugokitės, kad adapteris nesušlaptų plaunant grindis vandeniu.
Prie produkto nelaikykite drėkintuvo arba kepyklės.
• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.
Kadangi ekranas yra karštas, jį panaudojus ilgą laiką produkto nelieskite.
Galios adapterį laikykite gerai ventiliuojamoje vietoje.
Jei į produktą žiūrima iš per mažo atstumo, galima susigadinti regėjimą.
Svarbu leisti akims pailsėti (po penkias minutes kas valandą), kai žiūrima į produkto ekraną ilgą laiką.
• Taip akys nebus įtemptos.
Saugokite nuo vaikų smulkius priedus.
Būkite atsargūs, kai reguliuojate produkto kampą arba stovo aukštį.
• Jei užstringa pirštas, jis gali būti sužeistas.
• Jei produktas per daug stipriai lenkiamas, jis gali nukristi ir sužeisti.
Nedėkite sunkių daiktų virš produkto.
• Taip galite sukelti problemų produktui arba patys susižeisti.
Naudodamiesi produktu išlaikykite tinkamą jo padėtį.
Naudodamiesi produktu išlaikykite tinkamą padėtį.
• Ištiesinkite nugarą.
• Laikykite akis 45~50 cm atstumu nuo ekrano. Žiūrėkite žemyn į ekraną veidu prieš jį.
• Kampą nustatykite taip, kad ekrane neatsispindėtų šviesa.
• Laikykite savo alkūnes reikiamu kampu, rankas padėtas reikiamu lygiu.
• Laikykite savo alkūnes reikiamu kampu.
• Padėkite savo kulnus ant plokščio paviršiaus, kelius 90 laipsnių kampu arba didesniu, laikykite savo rankas tokioje padėtyje, kad jos būtų žemiau širdies.
1-4 Svarbiausi saugos perspėjimai
2 Produkto sumontavimas
2-1 Pakuotės turinys
• Išpakuokite produktą ir patikrinkite, ar pakuotėje yra visos jo dalys.
• Laikykite pakuotę, jei norėtumėte persivežti produktą vėliau.
Monitorius
TURINYS
Sumontavimo instrukcija Produkto garantija
(Ne visose pardavimo vietose)
Vartotojo vadovas
Stovo jungiklis Nuolatinės srovės adapteris
PASIRINKTIS
DVI kabelis
Maitinimo laidas
Pridedami laidai gali skirtis priklausomai nuo gaminio.
„D-Sub“ kabelis
Stovas
Produkto sumontavimas 2-1
2-2 Stovo tvirtinimas
Prieš surinkdami produktą, padėkite jį ant plokščio ir stabilaus paviršiaus, kad ekranas būtų atverstas aukštyn.
Įkiškite stovo jungiklį į stovą kryptimi, nurodyta paveikslėlyje.
Patikrinkite, ar stovo jungiklis tvirtai prijungtas.
Visiškai prisukite prijungimo varžtą stovo apačioje, kad stovas būtų tvirtai prisuktas.
Ant stalo padėkite minkštą audeklą, kad apsaugotumėte produktą, ir padėkite jį ant audeklo taip, kad jis būtų ekranu aukštyn.
Laikykite pagrindinį produkto korpusą rankomis, kaip parodyta paveikslėlyje.
Įkiškite stovo jungiklį į stovą kryptimi, kuri nurodyta paveikslėlyje.
2-2 Produkto sumontavimas
- Dėmesio
Nekelkite produkto laikydami tik už stovo.
Montuojama atvirkštine išmontavimui tvarka.
Produkto sumontavimas 2-2
2-3 Sujungimas su kompiuteriu
Priklausomai nuo produkto modelio jungiamoji dalis gali skirtis.
1. Junkite produktą prie kompiuterio priklausomai nuo vaizdo išvesties, kurią palaiko kompiuteris.
• Kai grafinė plokštė teikiaD-Sub (<Analog>) išvestį
• prijunkite produkto [RGB IN] prievadą prie kompiuterio [D-Sub] prievado „D-Sub“ kabeliu.
• Kai grafinė plokštė teikiaDVI (<Digital>) išvestį
• prijunkite produkto [DVI IN] prievadą prie kompiuterio [DVI] prievado DVI kabeliu.
[DVI IN] terminalas tiekiamas tik skaitmeniniams (DVI) modeliams.
2. Prijunkite maitinimo adapterį prie [12V/14V (DC)] gaminio galinėje pusėje. Prijunkite maitinimo laidą prie adapterio ir į kištukinį lizdą.
2-3 Produkto sumontavimas
(Įvesties įtampa įjungiama automatiškai.)
Kai produktas prijungtas prie kompiuterio, galite įjungti jį ir naudoti.
Produkto sumontavimas 2-3
2-4 Kensingtono užraktas
„Kensington“ užraktas yra įrenginys, saugantis nuo vagysčių, leidžiant naudotojams užrakinti produktą, kad jie galėtų jį saugiai naudoti viešose vietose. Kadangi užrakto forma ir naudojimas gali skirtis priklausomai nuo modelio ir gamintojo, daugiau informacijos rasite su užraktu tiekiamame vartotojo vadove.
„Kensington“ užraktą reikia įsigyti atskirai.
Norėdami užblokuoti gaminį, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
1. Apvyniokite Kensingtono užrakto kabelį aplink didelį, nejudantį objektą, pavyzdžiui, stalą ar kėdę.
2. Prakiškite kabelio galą su pritvirtintu užraktu pro Kensingtono užrakto kabelio galą su kilpa.
3. Įstatykite užrakinimo prietaisą į Kensingtono lizdą monitoriuje ( ).
4. Užblokuokite užraktą ( ).
• Buvo pateiktos bendros instrukcijos. Tikslias instrukcijas rasite vartotojo vadove, pateikiamame kartu su užrakinimo prietaisu.
• Galite pirkti įrenginį iš elektronikos parduotuvės, parduotuvės tinkle arba mūsų techninės priežiūros centro.
2-4 Produkto sumontavimas
3 Produkto naudojimas
3-1 Optimalios skyros nustatymas
Jei įjungsite maitinimą nusipirkę produktą, ekrane pasirodys pranešimas apie optimalios skyros nustatymą
Pasirinkite kalbą ir optimalią skyrą.
▲/▼ : šiais mygtukais galite rinktis kalbą.
MENU : jei spausite šį mygtuką, pranešimas pradings.
• Pranešimas atsiranda iki 3 kartų, jei skyra nebuvo optimaliai nustatyta.
• Nustatyti optimalią skyrą
• Kai kompiuteris išjungtas, sujunkite produktą ir kompiuterį ir įjunkite maitinimą.
• Spustelėkite „Desktop“ (Darbalaukis) dešiniu klavišu ir išskleidžiamame meniu pasirinkite „Properties'“ (Ypatybės).
• Skirtuke „Settings'“ (Nustatymai) nustatykite optimalią skyrą.
Produkto naudojimas 3-1
3-2 Standartinio signalo režimo lentelė
Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatymui. Optimali skiriamoji geba priklauso nuo ekrano dydžio.
Todėl vaizdo kokybė pablogėja, jei nenustatyta optimali skyra pagal ekrano dydį. Rekomenduojama nustatyti optimalią produkto skyrą.
Jei kompiuterio signalas yra vienas šių standartinių signalo režimų, ekranas nustatomas automatiškai. Tačiau jei kompiuterio signalas nėra vienas šių standartinių signalo režimų, gali būti rodomas tuščias ekranas arba įsijungti tik maitinimo LED. Todėl konfigūruokite jį pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą.
S19A300N
EKRANO REŽIMAS
IBM, 640 x 350
IBM, 720 x 400
MAC, 640 x 480
MAC, 832 x 624
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1366 x 768
HORIZONTALIOS
SKLEISTINĖS
DAŽNIS (KHZ)
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
47,712
31,469
31,469
35,000
49,726
31,469
37,861
37,500
35,156
VERTIKALUS
DAŽNIS (HZ)
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
59,790
70,086
70,087
66,667
74,551
59,940
72,809
75,000
56,250
PIKSELIŲ
SINCHRONIZAVIMA
S (MHZ)
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,500
25,175
28,322
30,240
57,284
25,175
31,500
31,500
36,000
SINCHRONIZAVIMO
POLIŠKUMAS (H / V)
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
-/-
-/-
+/+
+/-
-/+
-/-
-/-
Horizontalios skleistinės dažnis
Laiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ekrane, vadinamas horizontaliu ciklu, o atvirkštinis horizontalus ciklas vadinamas horizontaliu dažniu. Horizontalus dažnis išreiškiamas kHz.
Vertikalios skleistinės dažnis
Ekranas turi rodyti tą patį vaizdą dešimtis kartų į sekundę, kad žmonės galėtų jį matyti. Šis dažnis vadinamas vertikaliu dažniu.
Vertikalus dažnis išreiškiamas Hz.
3-2 Produkto naudojimas
3-3 Standartinio signalo režimo lentelė
Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatymui. Optimali skiriamoji geba priklauso nuo ekrano dydžio.
Todėl vaizdo kokybė pablogėja, jei nenustatyta optimali skyra pagal ekrano dydį. Rekomenduojama nustatyti optimalią produkto skyrą.
Jei kompiuterio signalas yra vienas šių standartinių signalo režimų, ekranas nustatomas automatiškai. Tačiau jei kompiuterio signalas nėra vienas šių standartinių signalo režimų, gali būti rodomas tuščias ekranas arba įsijungti tik maitinimo LED. Todėl konfigūruokite jį pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą.
S19A300B
EKRANO REŽIMAS
IBM, 640 x 350
IBM, 720 x 400
VESA, 640 x 480
MAC, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
MAC, 832 x 624
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1366 x 768
HORIZONTALIOS
SKLEISTINĖS
DAŽNIS (KHZ)
48,077
46,875
49,726
48,363
56,476
60,023
47,712
31,469
31,469
31,469
35,000
37,861
37,500
35,156
37,879
VERTIKALUS
DAŽNIS (HZ)
72,188
75,000
74,551
60,004
70,069
75,029
59,790
70,086
70,087
59,940
66,667
72,809
75,000
56,250
60,317
PIKSELIŲ
SINCHRONIZAVIMA
S (MHZ)
50,000
49,500
57,284
65,000
75,000
78,750
85,500
25,175
28,322
25,175
30,240
31,500
31,500
36,000
40,000
SINCHRONIZAVIMO
POLIŠKUMAS (H / V)
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
-/-
-/-
+/+
+/+
+/-
-/+
-/-
-/-
Horizontalios skleistinės dažnis
Laiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ekrane, vadinamas horizontaliu ciklu, o atvirkštinis horizontalus ciklas vadinamas horizontaliu dažniu. Horizontalus dažnis išreiškiamas kHz.
Vertikalios skleistinės dažnis
Ekranas turi rodyti tą patį vaizdą dešimtis kartų į sekundę, kad žmonės galėtų jį matyti. Šis dažnis vadinamas vertikaliu dažniu.
Vertikalus dažnis išreiškiamas Hz.
Produkto naudojimas 3-3
3-4 Standartinio signalo režimo lentelė
Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatymui. Optimali skiriamoji geba priklauso nuo ekrano dydžio.
Todėl vaizdo kokybė pablogėja, jei nenustatyta optimali skyra pagal ekrano dydį. Rekomenduojama nustatyti optimalią produkto skyrą.
Jei kompiuterio signalas yra vienas šių standartinių signalo režimų, ekranas nustatomas automatiškai. Tačiau jei kompiuterio signalas nėra vienas šių standartinių signalo režimų, gali būti rodomas tuščias ekranas arba įsijungti tik maitinimo LED. Todėl konfigūruokite jį pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą.
S20A300B
EKRANO REŽIMAS
IBM, 640 x 350
IBM, 720 x 400
MAC, 640 x 480
MAC, 832 x 624
MAC, 1152 x 870
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 800
VESA, 1440 x 900
VESA, 1440 x 900
VESA, 1600 x 900
HORIZONTALIOS
SKLEISTINĖS
DAŽNIS (KHZ)
35,156
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
31,469
37,861
37,500
49,702
62,795
55,935
70,635
60,000
VERTIKALUS
DAŽNIS (HZ)
56,250
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
70,086
70,087
66,667
74,551
75,062
59,940
72,809
75,000
59,810
74,934
59,887
74,984
60,000
PIKSELIŲ
SINCHRONIZAVIMA
S (MHZ)
36,000
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
25,175
28,322
30,240
57,284
100,000
25,175
31,500
31,500
83,500
106,500
106,500
136,750
108,000
SINCHRONIZAVIMO
POLIŠKUMAS (H / V)
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
-/+
+/+
-/-
-/-
-/-
-/-
+/-
-/+
-/-
-/-
Horizontalios skleistinės dažnis
Laiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ekrane, vadinamas horizontaliu ciklu, o atvirkštinis horizontalus ciklas vadinamas horizontaliu dažniu. Horizontalus dažnis išreiškiamas kHz.
Vertikalios skleistinės dažnis
Ekranas turi rodyti tą patį vaizdą dešimtis kartų į sekundę, kad žmonės galėtų jį matyti. Šis dažnis vadinamas vertikaliu dažniu.
Vertikalus dažnis išreiškiamas Hz.
3-4 Produkto naudojimas
3-5 Standartinio signalo režimo lentelė
Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatymui. Optimali skiriamoji geba priklauso nuo ekrano dydžio.
Todėl vaizdo kokybė pablogėja, jei nenustatyta optimali skyra pagal ekrano dydį. Rekomenduojama nustatyti optimalią produkto skyrą.
Jei kompiuterio signalas yra vienas šių standartinių signalo režimų, ekranas nustatomas automatiškai. Tačiau jei kompiuterio signalas nėra vienas šių standartinių signalo režimų, gali būti rodomas tuščias ekranas arba įsijungti tik maitinimo LED. Todėl konfigūruokite jį pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą.
S20A300N
EKRANO REŽIMAS
IBM, 640 x 350
IBM, 720 x 400
MAC, 640 x 480
MAC, 832 x 624
MAC, 1152 x 870
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 800
VESA, 1440 x 900
VESA, 1440 x 900
VESA, 1600 x 900
HORIZONTALIOS
SKLEISTINĖS
DAŽNIS (KHZ)
35,156
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
31,469
37,861
37,500
49,702
62,795
55,935
70,635
60,000
VERTIKALUS
DAŽNIS (HZ)
56,250
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
70,086
70,087
66,667
74,551
75,062
59,940
72,809
75,000
59,810
74,934
59,887
74,984
60,000
PIKSELIŲ
SINCHRONIZAVIMA
S (MHZ)
36,000
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
25,175
28,322
30,240
57,284
100,000
25,175
31,500
31,500
83,500
106,500
106,500
136,750
108,000
SINCHRONIZAVIMO
POLIŠKUMAS (H / V)
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
-/+
-/+
+/+
-/-
-/-
-/-
-/-
+/-
-/+
-/-
-/-
Horizontalios skleistinės dažnis
Laiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ekrane, vadinamas horizontaliu ciklu, o atvirkštinis horizontalus ciklas vadinamas horizontaliu dažniu. Horizontalus dažnis išreiškiamas kHz.
Vertikalios skleistinės dažnis
Ekranas turi rodyti tą patį vaizdą dešimtis kartų į sekundę, kad žmonės galėtų jį matyti. Šis dažnis vadinamas vertikaliu dažniu.
Vertikalus dažnis išreiškiamas Hz.
Produkto naudojimas 3-5
3-6 Standartinio signalo režimo lentelė
Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatymui. Optimali skiriamoji geba priklauso nuo ekrano dydžio.
Todėl vaizdo kokybė pablogėja, jei nenustatyta optimali skyra pagal ekrano dydį. Rekomenduojama nustatyti optimalią produkto skyrą.
Jei kompiuterio signalas yra vienas šių standartinių signalo režimų, ekranas nustatomas automatiškai. Tačiau jei kompiuterio signalas nėra vienas šių standartinių signalo režimų, gali būti rodomas tuščias ekranas arba įsijungti tik maitinimo LED. Todėl konfigūruokite jį pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą.
S22A300B
3-6 Produkto naudojimas
EKRANO REŽIMAS
IBM, 720 x 400
MAC, 640 x 480
MAC, 832 x 624
MAC, 1152 x 870
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1440 x 900
VESA, 1440 x 900
VESA, 1600 X 1200
VESA, 1680 X 1050
VESA, 1920 X 1080
HORIZONTALIOS
SKLEISTINĖS
DAŽNIS (KHZ)
35,156
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
31,469
35,000
49,726
68,681
31,469
37,861
37,500
49,702
60,000
63,981
79,976
55,935
70,635
75,000
65,290
67,500
VERTIKALUS
DAŽNIS (HZ)
56,250
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
70,087
66,667
74,551
75,062
59,94
72,809
75,000
59,810
60,000
60,020
75,025
59,887
74,984
60,000
59,954
60,000
PIKSELIŲ
SINCHRONIZAVIMA
S (MHZ)
36,000
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
28,322
30,240
57,284
100,000
25,175
31,500
31,500
83,500
108,000
108,000
135,000
106,500
136,750
162,000
146,250
148,500
SINCHRONIZAVIMO
POLIŠKUMAS (H / V)
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
-/-
-/-
-/+
-/-
-/-
-/+
-/+
+/+
-/+
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
Horizontalios skleistinės dažnis
Laiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ekrane, vadinamas horizontaliu ciklu, o atvirkštinis horizontalus ciklas vadinamas horizontaliu dažniu. Horizontalus dažnis išreiškiamas kHz.
Vertikalios skleistinės dažnis
Ekranas turi rodyti tą patį vaizdą dešimtis kartų į sekundę, kad žmonės galėtų jį matyti. Šis dažnis vadinamas vertikaliu dažniu.
Vertikalus dažnis išreiškiamas Hz.
Produkto naudojimas 3-6
3-7 Standartinio signalo režimo lentelė
Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatymui. Optimali skiriamoji geba priklauso nuo ekrano dydžio.
Todėl vaizdo kokybė pablogėja, jei nenustatyta optimali skyra pagal ekrano dydį. Rekomenduojama nustatyti optimalią produkto skyrą.
Jei kompiuterio signalas yra vienas šių standartinių signalo režimų, ekranas nustatomas automatiškai. Tačiau jei kompiuterio signalas nėra vienas šių standartinių signalo režimų, gali būti rodomas tuščias ekranas arba įsijungti tik maitinimo LED. Todėl konfigūruokite jį pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą.
S23A300B
3-7 Produkto naudojimas
EKRANO REŽIMAS
IBM, 720 x 400
MAC, 640 x 480
MAC, 832 x 624
MAC, 1152 x 870
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1440 x 900
VESA, 1440 x 900
VESA, 1600 X 1200
VESA, 1680 X 1050
VESA, 1920 X 1080
HORIZONTALIOS
SKLEISTINĖS
DAŽNIS (KHZ)
35,156
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
31,469
35,000
49,726
68,681
31,469
37,861
37,500
49,702
60,000
63,981
79,976
55,935
70,635
75,000
65,290
67,500
VERTIKALUS
DAŽNIS (HZ)
56,250
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
70,087
66,667
74,551
75,062
59,94
72,809
75,000
59,810
60,000
60,020
75,025
59,887
74,984
60,000
59,954
60,000
PIKSELIŲ
SINCHRONIZAVIMA
S (MHZ)
36,000
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
28,322
30,240
57,284
100,000
25,175
31,500
31,500
83,500
108,000
108,000
135,000
106,500
136,750
162,000
146,250
148,500
SINCHRONIZAVIMO
POLIŠKUMAS (H / V)
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
-/-
-/-
-/+
-/-
-/-
-/+
-/+
+/+
-/+
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
Horizontalios skleistinės dažnis
Laiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ekrane, vadinamas horizontaliu ciklu, o atvirkštinis horizontalus ciklas vadinamas horizontaliu dažniu. Horizontalus dažnis išreiškiamas kHz.
Vertikalios skleistinės dažnis
Ekranas turi rodyti tą patį vaizdą dešimtis kartų į sekundę, kad žmonės galėtų jį matyti. Šis dažnis vadinamas vertikaliu dažniu.
Vertikalus dažnis išreiškiamas Hz.
Produkto naudojimas 3-7
3-8 Standartinio signalo režimo lentelė
Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatymui. Optimali skiriamoji geba priklauso nuo ekrano dydžio.
Todėl vaizdo kokybė pablogėja, jei nenustatyta optimali skyra pagal ekrano dydį. Rekomenduojama nustatyti optimalią produkto skyrą.
Jei kompiuterio signalas yra vienas šių standartinių signalo režimų, ekranas nustatomas automatiškai. Tačiau jei kompiuterio signalas nėra vienas šių standartinių signalo režimų, gali būti rodomas tuščias ekranas arba įsijungti tik maitinimo LED. Todėl konfigūruokite jį pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą.
S24A300B
3-8 Produkto naudojimas
EKRANO REŽIMAS
IBM, 720 x 400
MAC, 640 x 480
MAC, 832 x 624
MAC, 1152 x 870
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1440 x 900
VESA, 1440 x 900
VESA, 1600 X 1200
VESA, 1680 X 1050
VESA, 1920 X 1080
HORIZONTALIOS
SKLEISTINĖS
DAŽNIS (KHZ)
35,156
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
31,469
35,000
49,726
68,681
31,469
37,861
37,500
49,702
60,000
63,981
79,976
55,935
70,635
75,000
65,290
67,500
VERTIKALUS
DAŽNIS (HZ)
56,250
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
70,087
66,667
74,551
75,062
59,94
72,809
75,000
59,810
60,000
60,020
75,025
59,887
74,984
60,000
59,954
60,000
PIKSELIŲ
SINCHRONIZAVIMA
S (MHZ)
36,000
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
28,322
30,240
57,284
100,000
25,175
31,500
31,500
83,500
108,000
108,000
135,000
106,500
136,750
162,000
146,250
148,500
SINCHRONIZAVIMO
POLIŠKUMAS (H / V)
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
-/-
-/-
-/+
-/-
-/-
-/+
-/+
+/+
-/+
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
Horizontalios skleistinės dažnis
Laiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ekrane, vadinamas horizontaliu ciklu, o atvirkštinis horizontalus ciklas vadinamas horizontaliu dažniu. Horizontalus dažnis išreiškiamas kHz.
Vertikalios skleistinės dažnis
Ekranas turi rodyti tą patį vaizdą dešimtis kartų į sekundę, kad žmonės galėtų jį matyti. Šis dažnis vadinamas vertikaliu dažniu.
Vertikalus dažnis išreiškiamas Hz.
Produkto naudojimas 3-8
3-9 Standartinio signalo režimo lentelė
Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatymui. Optimali skiriamoji geba priklauso nuo ekrano dydžio.
Todėl vaizdo kokybė pablogėja, jei nenustatyta optimali skyra pagal ekrano dydį. Rekomenduojama nustatyti optimalią produkto skyrą.
Jei kompiuterio signalas yra vienas šių standartinių signalo režimų, ekranas nustatomas automatiškai. Tačiau jei kompiuterio signalas nėra vienas šių standartinių signalo režimų, gali būti rodomas tuščias ekranas arba įsijungti tik maitinimo LED. Todėl konfigūruokite jį pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą.
S24A300BL
3-9 Produkto naudojimas
EKRANO REŽIMAS
IBM, 720 x 400
MAC, 640 x 480
MAC, 832 x 624
MAC, 1152 x 870
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1440 x 900
VESA, 1440 x 900
VESA, 1600 X 1200
VESA, 1680 X 1050
VESA, 1920 X 1080
HORIZONTALIOS
SKLEISTINĖS
DAŽNIS (KHZ)
35,156
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
31,469
35,000
49,726
68,681
31,469
37,861
37,500
49,702
60,000
63,981
79,976
55,935
70,635
75,000
65,290
67,500
VERTIKALUS
DAŽNIS (HZ)
56,250
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
70,087
66,667
74,551
75,062
59,94
72,809
75,000
59,810
60,000
60,020
75,025
59,887
74,984
60,000
59,954
60,000
PIKSELIŲ
SINCHRONIZAVIMA
S (MHZ)
36,000
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
28,322
30,240
57,284
100,000
25,175
31,500
31,500
83,500
108,000
108,000
135,000
106,500
136,750
162,000
146,250
148,500
SINCHRONIZAVIMO
POLIŠKUMAS (H / V)
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
-/-
-/-
-/+
-/-
-/-
-/+
-/+
+/+
-/+
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
Horizontalios skleistinės dažnis
Laiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ekrane, vadinamas horizontaliu ciklu, o atvirkštinis horizontalus ciklas vadinamas horizontaliu dažniu. Horizontalus dažnis išreiškiamas kHz.
Vertikalios skleistinės dažnis
Ekranas turi rodyti tą patį vaizdą dešimtis kartų į sekundę, kad žmonės galėtų jį matyti. Šis dažnis vadinamas vertikaliu dažniu.
Vertikalus dažnis išreiškiamas Hz.
Produkto naudojimas 3-9
3-10 Įrenginio tvarkyklės diegimas
Jei diegiate įrenginio tvarkyklę, galite nustatyti produktui tinkamą skyrą ir dažnį. Įrenginio tvarkyklė tiekiama kartu su produktu diske. Jei pristatytas tvarkyklės failas sugadintas, apsilankykite techninės priežiūros centre arba „Samsung
Electronics“ svetainėje (http://www.samsung.com/) ir atsisiųskite tvarkyklę.
1. Į kompaktinių diskų įrenginį įdėkite tvarkyklės diegimo diską.
2. Spustelėkite „Windows Driver" („Windows“ tvarkyklė).
3. Užbaikite likusias diegimo pakopas pagal ekrane rodomas instrukcijas.
4. Pasirinkite jūsų produkto modelį iš sąrašo.
5. Patikrinkite, ar valdymo skydo nustatymuose rodoma tinkama skyra ir ekrano atnaujinimo dažnis. Norėdami sužinoti daugiau, naudokitės operacinės sistemos „Windows“ dokumentais.
3-10 Produkto naudojimas
3-11 Produkto valdymo mygtukai
Produkto valdymo mygtukai
• Paspauskite vieną iš monitoriuje esančių mygtukų. Ekrane atsiras OSD Guide.
• Jei paspausite mygtuką monitoriaus priekyje, pasirodys OSD Guide , kuriame rodoma mygtuko funkcija prieš atsirandant paspausto mygtuko meniu.
• Norėdami eiti į meniu dar kartą paspauskite monitoriaus priekyje esantį mygtuką.
• Kai spaudžiate mygtuką, spauskite „●“ apačią, rodomą po mygtuko etikete.
• OSD Guide gali skirtis priklausomai nuo modelių ir funkcijų. Žiūrėkite patį produktą.
PIKTOGRAMA
MENU
APRAŠAS
Spauskite šį mygtuką peržiūrėti ekrano meniu (OSD).
Šiuo mygtuku taip pat išeisite iš OSD arba grįšite į ankstesnę OSD meniu pakopą
* OSD reguliavimo užraktas
Ši funkcija užrakina OSD, kad būtų išsaugoti dabartiniai nustatymai arba kad nustatymų nepakeistų kiti asmenys.
Įjungtas: Jei spausite mygtuką MENIU 5 sekundes, suaktyvinsite OSD reguliavimo užrakto funkciją.
išjungtas: Jei dar kartą spausite mygtuką MENIU 5 sekundes, išjungsite OSD reguliavimo užrakto funkciją.
Net jei OSD reguliavimo blokavimo funkcija įjungta, naudotojai gali reguliuoti ryškumą ir kontrastingumą, taip pat nustatyti reguliavimo funkciją, priskirtą [ ].
Naudotojai gali nustatyti vieną šių <Customized Key> funkcijų. Jei naudotojas spaudžia pasirinktinį klavišą [ ] jį nustatę, atliekama sukonfigūruota funkcija
▲/▼
• < Angle> - < Bright> - <Eco Saving> - <Image Size>
Galite nustatyti Customized Key funkciją pasirinkdami „<SETUP&RESET ->
<Customized Key> " OSD meniu.
Naudokite šiuos mygtukus eiti per meniu arba nustatyti OSD reikšmes.
Šiuo mygtuku reguliuokite ekrano ryškumą.
Produkto naudojimas 3-11
PIKTOGRAMA
AUTO
APRAŠAS
Norėdami pasirinkti funkciją, spauskite đá mygtukŕ.
Jei spaudžiate mygtuką [ ], kai nėra OSD, įjungiamas įvesties signalas (Analog/Digital).
Kai įvesties signalas įjungiamas spaudžiant mygtuką [ ] arba įjungiamas produktas, rodomas pranešimas su pasirinktu įvesties signalu kairėje ekrano pusėje viršuje.
Ši funkcija neprieinama produktams, turintiems tik analoginę sąsają.
Spausti mygtuką [AUTO] reguliuoti ekrano nustatymus automatiškai
Ši funkcija prieinama tik analog režime.
Jei skyros nustatymai pakeičiami Display Properties (Ekrano ypatybės), atliekama funkcija
AUTO adjustment
Spausdami šį mygtuką įjunkite arba išjunkite produktą.
• Mygtukai esantys produkto dešinėje yra liečiamieji mygtukai.
• Pirštu lengvai palieskite mygtukus.
Maitinimo indikatorius LED
Šis LED įsijungia, kai produktas veikia įprastai.
Daugiau informacijos apie energijos taupymo funkciją ieškokite daugiau informacijos pateikiančiame skyrelyje apie energijos taupymo funkciją. Kai produktas ilgą laiką nenaudojamas, rekomenduojama ištraukti maitinimo kabelį iš lizdo, kad sumažintumėte elektros sąnaudas.
3-11 Produkto naudojimas
3-12 Ekrano reguliavimo meniu naudojimas (OSD: ekrano rodymas)
Ekrano reguliavimo meniu (OSD: ekrano rodymas) Struktūra
PAGRINDINIAI
MENIU
PICTURE
Brightness Contrast
PAPILDOMI MENIU
Sharpness
COLOR
Coarse
Color
Gamma
H-Position
Fine
Red
V-Position
Green
Image Size
Blue
Bright
Menu H-Position
Angle
Color Tone
Menu V-Position
SIZE & POSI-
TION
SETUP&RESET
Reset
PC/AV Mode
Menu Transparency
Language
Key Repeat Time
Eco Saving
Customized Key
Off Timer On/Off
Auto Source
Off Timer Setting
Display Time
INFORMA-
TION
Priklausomai nuo modelio monitoriaus funkcijos gali skirtis. Žiūrėkite apie turimą produktą.
PICTURE
MENIU
Brightness
Contrast
APRAŠAS
Reguliuoja ekrano ryškumą.
• Šis meniu neprieinamas, kai < Bright> nustatyta į režimą <Dynamic Contrast>.
• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <Eco Saving>.
Reguliuoja ekrane rodomų vaizdų kontrastingumą
• Šis meniu neprieinamas, jei parinktis < arba <Cinema> veiksena.
• Šis meniu neprieinamas, kai <
Bright> nustatyta ties <Dynamic Contrast>
Color> nustatyta į režimą <Full> arba <Intelligent>.
Produkto naudojimas 3-12
MENIU
Sharpness
Bright
APRAŠAS
Reguliuoja ekrane rodomų vaizdų detalių aiškumą
• Šis meniu neprieinamas, jei parinktis < arba <Cinema> veiksena.
Bright> nustatyta ties <Dynamic Contrast>
• Šis meniu neprieinamas, kai < Color> nustatyta į režimą <Full> arba <Intelligent>.
Pateikiami išankstiniai vaizdo nustatymai, optimaliai tinkantys įvairiai vartotojo aplinkai, pvz., dokumentų redagavimo, naršymo internete, žaidimo, filmų peržiūros ir t. t.
• <Custom>
Jei iš anksto nustatyti vaizdo režimai nepakankami, vartotojai gali sukonfigūruoti <Brightness> ir
<Contrast> tiesiogiai naudodamiesi šiuo režimu.
• <Standard>
Šios veiksenos vaizdo nustatymai tinkami redaguoti dokumentus ir naršyti internete (tekstas + vaizdas).
• <Game>
Šio režimo vaizdo nustatymai tinkami žaisti žaidimus, kuriuose daug grafikos ir kurie reikalauja aukšto ekrano atnaujinimo dažnio.
• <Cinema>
Šio režimo ryškumo ir aiškumo nustatymai panašūs į televizoriaus geriausius pramogų aplinkos nustatymus (filmų, DVD ir t. t.)
• <Dynamic Contrast>
Automatiškai reguliuoja vaizdo kontrastingumą, todėl visur yra pusiausvyra tarp šviesių ir tamsių vaizdų.
Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas < Angle> arba <Eco Saving>.
3-12 Produkto naudojimas
MENIU
Angle
APRAŠAS
Ši funkcija jums leidžia matyti optimalios kokybės ekraną pagal jūsų žiūros padėtį.
Jeigu į monitoriaus ekraną žiūrite iš apačios, iš viršaus arba iš šono, kiekvienai padėčiai nustatę atitinkamą veikseną gausite panašios kokybės vaizdą kaip ir žiūrėdami į ekraną tiesiai iš priekio.
Nustatykite į <Off>, jei žiūrite tiesiai į ekraną.
• <Off> – pasirinkite, jei žiūrite iš priekio.
• <Lean Back Mode1> – pasirinkite, jei žiūrite kiek iš apačios.
• <Lean Back Mode2> – pasirinkite, jei žiūrite iš apačios.
• <Standing Mode> – pasirinkite, norėdami žiūrėti iš viršaus.
• <Side Mode> – pasirinkite, jei žiūrite iš kairės arba iš dešinės.
• <Group View> – pasirinkti, kai du ar daugiau žmonių vienu metu žiūri
• <Custom> -Pažymėjus <Custom> taikomi numatytieji <Lean Back Mode 1> nustatymai. Prireikus vartotojai gali nustatyti labiausiai tinkamą vaizdo kokybę.
Coarse
Fine
• Šis meniu neprieinamas, jei parinktis < arba <Cinema> veiksena.
• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <
Bright> nustatyta ties <Dynamic Contrast>
Color>.
Pašalina nuo ekrano vertikalias triukšmo linijas (linijų šabloną).
Galima keisti ekrano padėtį reguliuojant. Šiuo atveju judinkite ekraną, kad jis būtų rodomas centre naudodami meniu <H-Position>.
Ši funkcija prieinama tik analog režime.
Iš ekrano pašalinamos horizontalios optinių trukdžių linijos.
Jei negalite visiškai pašalinti triukšmo naudodamiesi funkcija <Fine>, reguliuokite <Coarse> ir tada vėl naudokite funkciją <Fine>.
Ši funkcija prieinama tik analog režime.
Produkto naudojimas 3-12
COLOR
Red
Green
Blue
Color Tone
MENIU
Color
Gamma
APRAŠAS
Natūralios spalvos rodomos dar aiškiau nekeičiant vaizdo kokybės ir naudojant patentuotą skaitmeninės vaizdo kokybės pagerinimo technologiją, sukurtą „Samsung Electronics“.
• <Off> - Išjungia funkciją < Color>.
• <Demo> - Galite palyginti < Color> rodomus vaizdus su originaliais vaizdais.
• <Full> - Rodomas aiškesnis vaizdas, įskaitant ir kūno spalvos vietas.
• <Intelligent> - Pageriną vaizdų spalvas, išskyrus kūno spalvos vietas.
Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <
Galite reguliuoti raudonos spalvos reikšmę, kaip norite.
Angle>.
Šis meniu neprieinamas, kai < Color> nustatyta į režimą <Full> arba <Intelligent>.
Galite reguliuoti žalios spalvos reikšmę, kaip norite.
Šis meniu neprieinamas, kai < Color> nustatyta į režimą <Full> arba <Intelligent>.
Galite reguliuoti mėlynos spalvos reikšmę, kaip norite.
Šis meniu neprieinamas, kai < Color> nustatyta į režimą <Full> arba <Intelligent>.
Galite nustatyti spalvų temperatūrą pagal savo parinktis.
• <Cool 2> - Ekrane nustato labai šaltą spalvų temperatūrą.
• <Cool 1> - Ekrane nustato šaltą spalvų temperatūrą.
• <Normal> - Ekrane nustato standartinę spalvų temperatūrą.
• <Warm 1> - Ekrane nustato šiltą spalvų temperatūrą.
• <Warm 2> - Ekrane nustato labai šiltą spalvų temperatūrą.
• <Custom> - Pasirinkie šį meniu rankiniu būdu nustatyti spalvų temperatūrą.
Jeigu jums nepatinka iš anksto nustatyta spalvų temperatūra, RŽM reikšmę galite nustatyti rankiniu būdu.
• Šis meniu neprieinamas, kai < Color> nustatyta į režimą <Full> arba <Intelligent>.
• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas < Angle>.
Naudodami šį meniu galite pakeisti vidutinio ryškumo spalvų intensyvumą.
• <Mode1> - <Mode2> - <Mode3>
Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas < Angle>.
3-12 Produkto naudojimas
(Ši funkcija neprieinama, kai <
SIZE & POSITION
Bright> veiksena nustatyta ties <Dynamic Contrast> arba <Cinema>.)
MENIU
H-Position
V-Position
Image Size
Menu H-Position
Menu V-Position
APRAŠAS
Judina ekrano padėtį horizontaliai.
• Ši funkcija prieinama tik analog režime.
• Kai 720P,1080i arba 1080P signalų išvestis yra režime AV, pasirinkite <Screen Fit> sureguliuoti horizontalią padėtį 0–6 lygiais.
Judina ekrano padėtį vertikaliai.
• Ši funkcija prieinama tik analog režime.
• Kai 720P,1080i arba 1080P signalų išvestis yra režime AV, pasirinkite <Screen Fit> reguliuoti vertikalią padėtį 0–6 lygiais.
Tiekiama tik plačiaekraniams modeliams, pavyzdžiui, 16:9 arba 16:10.
Kompiuterio signalai
• <Auto> - Vaizdas rodomas įvesties signalo formato santykiu.
• <Wide> - Vaizdas rodomas visame ekrane nepriklausomai nuo įvesties signalo formato santykio.
• Signalas standartinio režimo lentelėje nepalaikomas.
• Jei nustatyta optimali skyra, formato santykis nesikeičia nustačius <Image Size> į <Auto> arba <Wide>.
AV signalai
• <4 : 3>: rodo vaizdą 4 :3 santykiu.
• <16 : 9>: rodo vaizdą 16 :9 santykiu.
• <Screen Fit> (Per visą ekraną): jei 720P, 1080i arba 1080P signalai yra įvestis DVI įvesties režimu, vaizdas rodomas nenukirstas.
Tai galima nustatyti tik, kai išorinė įvestis, prijungta DVI ir <PC/AV Mode>, nustatyta <AV>.
Galite reguliuoti horizontalią OSD padėtį.
Galite reguliuoti vertikalią OSD padėtį.
Produkto naudojimas 3-12
SETUP&RESET
Reset
MENIU
Language
APRAŠAS
Naudokite šią funkciją atkurti vaizdo kokybę ir spalvų nustatymus į gamyklos numatytuosius.
• <No> - <Yes>
Pasirinkite OSD kalbą.
Eco Saving
Off Timer On/Off
Off Timer Setting
PC/AV Mode
Key Repeat Time
Pasirinkta kalba taikoma tik OSD produktui. Šis nustatymas nedaro įtakos kitų kompiuterio funkcijoms.
Pasirinkęs šią funkciją vartotojas gali naudoti veikseną, kai sumažinus ekrano pulto srovę eikvojama mažai energijos.
• <75%>
Pasirinkus <75%> suvartojama 75 proc. numatytosios elektros energijos.
• <50%>
Pasirinkus <50%> suvartojama 50 proc. numatytosios elektros energijos.
• <Off>
Pasirinkus <Off> ši funkcija išjungiama.
Šis meniu neprieinamas, kai < Bright> nustatyta į režimą <Dynamic Contrast>.
Galite įjungti arba išjungti išjungimo laikmatį.
• <Off> - <On>
Automatiškai išjungia, kai pasiekiamas sukonfigūruotas laikas.
<Off Timer On/Off> pažymėjus ties <On> galima tik ši funkcija.
Nustatykite kaip PC, kai prijungiate prie kompiuterio.
Nustatykite kaip AV, kai prijungiate prie AV įrenginio.
• Ši funkcija nepalaiko analoginio režimo.
• Tiekiama tik plačiaekraniams modeliams, pavyzdžiui, 16:9 arba 16:10.
• Jei monitorius (kai yra nustatytas į skaitmeninį) veikia energijos taupymo režimu arba rodo pranešimą <Check Signal Cable>, galite paspausti mygtuką MENU, kad pasirodytų ekrano rodinys (OSD). Galite pasirinkti <PC> arba <AV>.
Kontroliuojamas pakartotinis mygtuko uždelsimas.
Galima nustatyti ties <Acceleration>, <1 sec> arba <2 sec>. Pasirinkus <No Repeat> mygtukas sureaguoja tik kartą.
3-12 Produkto naudojimas
MENIU
Customized Key
Auto Source
Display Time
Menu Transparency
APRAŠAS
Galite nustatyti pritaikyto mygtuko funkciją kaip vieną iš toliau pateiktų.
• < Angle> - < Bright> - <Eco Saving> - <Image Size>
• <Auto> - Monitorius automatiškai parenka įvesties signalą.
• <Manual> - Naudotojai gali rankiniu būdu pasirinkti įvesties signalą.
Netaikoma analoginiams (D-SUB) arba skaitmeniniams (DVI) modeliams.
OSD automatiškai pradingsta, jei naudotojas neatlieka jokio veiksmo.
Galite apibrėžti laiką, praėjus kuriam OSD paslepiama.
• <5 sec> - <10 sec> - <20 sec> - <200 sec>
Galite pasirinkti OSD skaidrumą.
• <Off> - <On>
INFORMATION
MENIU
INFORMATION
APRAŠAS
Rodo dažnį ir skyrą, nustatytą kompiuteryje.
Modeliams tik su analogine sąsaja lange <Information> nerodoma: <Analog / Digital >.
Produkto naudojimas 3-12
4 Programinės įrangos diegimas
4-1 Natural Color
Kas yra Natural Color ?
Ši programinė įranga veikia tik su „Samsung“ produktais ir leidžia reguliuoti produkte rodomas spalvas bei derina spalvas produkte su išspausdintos nuotraukos spalvomis. Daugiau informacijos rasite programinės įrangos tinklo žinyne (F1).
„Natural Color“ teikiama tinkle. Galite atsisiųsti iš toliau nurodytos svetainės ir įsidiegti; http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html
4-1 Programinės įrangos diegimas
4-2 MagicTune
Kas yra MagicTune ?
MagicTune – tai programinė įranga, reikalinga reguliuoti monitorių pateikiant išsamų monitoriaus funkcijų aprašymą ir lengvai suprantamus naudojimo nurodymus.
Naudotojai gali reguliuoti produktą pele ir klaviatūra nenaudodami produkto valdymo mygtukų.
Programinės įrangos diegimas
1. Į kompaktinių diskų įrenginį įdėkite diegimo diską.
2. Pasirinkite sąrankos programą MagicTune.
Jei pagrindiniame ekrane neatsidaro programinės įrangos diegimo išskleidžiamas ekranas, suieškokite diskų įrenginyje ir du kartus spustelėkite sąrankos failą „MagicTune“.
3. Pasirinkite diegimo kalbą ir spustelėkite [Toliau].
4. Užbaikite likusiais programinės įrangos diegimo pakopas pagal ekrane rodomas instrukcijas.
• Programinė įranga gali neveikti tinkamai, jei po diegimo nepaleisite kompiuterio pakartotinai.
• Piktograma MagicTune gali neatsirasti priklausomai nuo kompiuterio sistemos ir produkto specifikacijų.
• Jei nuorodos piktograma neatsiranda, spauskite klavišą F5.
Diegimo apribojimai ir problemos (MagicTune™)
MagicTune™ diegimą gali įtakoti grafinė plokštė, pagrindinė plokštė ir tinklo aplinka.
Sistemos reikalavimai
OS
• Windows 2000
• Windows XP Home Edition
• Windows XP Professional
• „Windows Vista“ 32 bit.
• „Windows 7“ 32 bit.
Jei MagicTune™, rekomenduojama „Windows 2000“ arba naujesnės.
Techninė įranga
• Mažiausiai 32 MB atminties
• Mažiausiai 60 MB laisvos vietos standžiajame diske
Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite svetainėje.
Programinės įrangos šalinimas
Galite pašalinti MagicTune™ tik per parinktį [Add or Remove Programs ] (Pridėti arba šalinti programas), esančią „Windows“.
Norėdami pašalinti MagicTune™ atlikite nurodytus veiksmus.
1. Spustelėkite [Start] (Pradėti), pasirinkite [Settings] (Nustatymai) ir iš meniu pasirinkite [Control Panel] (Valdymo skydas).
Jei naudojate „Windows XP“, spustelėkite [Start] (Pradėti) ir meniu pasirinkite [Control Panel] (Valdymo skydas).
2. Valdymo skyde du kartus spustelėkite piktogramą [Add or Remove Programs] (Pridėti arba pašalinti programas).
Programinės įrangos diegimas 4-2
3. Lange [Add/Remove] (Pridėti/šalinti) suieškokite ir pasirinkite MagicTune™, kad ją pažymėtumėte.
4. Spustelėkite [Change or Remove Programs] (Keisti arba šalinti programas) pašalinti programinę įrangą.
5. Pasirinkite [Yes] (Taip) šalinti MagicTune™.
6. Palaukite, kol atsidarys pranešimo langas, pranešantis, kad programinė įranga buvo sėkmingai pašalinta.
Norėdami sulaukti techninės pagalbos, rasti dažnai klausiamų klausimų ir atsakymų arba informacijos apie programinės įrangos MagicTune™ plėtojimą apsilankykite mūsų svetainėje.
4-2 Programinės įrangos diegimas
4-3 MultiScreen
Kas yra MultiScreen ?
„MultiScreen“ leidžia naudotojams suskirstyti monitorių į keletą dalių.
Programinės įrangos diegimas
1. Į kompaktinių diskų įrenginį įdėkite diegimo diską.
2. Pasirinkite sąrankos programą MultiScreen.
Jei pagrindiniame rodinyje neatsiranda programinės įrangos diegimo išskleidžiamas rodinys, diskų įrenginyje du kartus spustelėkite sąrankos failą MultiScreen.
3. Ekrane atsidarius diegimo vedlio langui, spustelėkite [Toliau].
4. Užbaikite likusiais programinės įrangos diegimo pakopas pagal ekrane rodomas instrukcijas.
• Programinė įranga gali neveikti tinkamai, jei po diegimo nepaleisite kompiuterio pakartotinai.
• Piktograma MultiScreen gali neatsirasti priklausomai nuo kompiuterio sistemos ir produkto specifikacijų.
• Jei nuorodos piktogramos nėra, paspauskite klavišą F5.
Diegimo apribojimai ir problemos (MultiScreen)
MultiScreen diegimą gali įtakoti grafinė plokštė, pagrindinė plokštė ir tinklo aplinka.
Operacinė sistema
OS
• Windows 2000
• Windows XP Home Edition
• Windows XP Professional
• „Windows Vista“ 32 bit.
• „Windows 7“ 32 bit.
MultiScreen rekomenduojama operacinė sistema yra „Windows 2000“ arba naujesnė.
Techninė įranga
• Mažiausiai 32 MB atminties
• Mažiausiai 60 MB laisvos vietos standžiajame diske
Programinės įrangos šalinimas
Spustelėkite [Start] (Pradėti), pasirinkite [Settings] (Nustatymai)/[] (Valdymo skydas) ir tada du kartus spustelėkite [Add or
Remove Programs] (Pridėti arba šalinti programas).
Pasirinkite MultiScreen iš programų sąrašo ir spustelėkite mygtuką [Add/Delete] (Pridėti/Trinti).
Programinės įrangos diegimas 4-3
5 Trikčių diagnostika
5-1 Savaiminė monitoriaus diagnostika
• Galite patikrinti, kaip veikia produktas, funkcija savaiminė diagnostika.
• Jei rodomas tuščias ekranas, o maitinimo LED mirksi, net jei produktas ir kompiuteris tinkamai sujungti, paleiskite savaiminės diagnostikos funkciją kaip toliau nurodyta.
1. Išjunkite produktą ir kompiuterį.
2. Atjunkite signalų kabelį nuo produkto.
3. Įjunkite produktą.
4. jei produktas dirba tinkamai, rodomas pranešimas <Check Signal Cable> .
Tuo atveju jei vėl rodomas tuščias ekranas, įsitikinkite, kad nėra problemų su kompiuteriu ir jungtimi. Produktas veikia tinkamai.
5-1 Trikčių diagnostika
5-2 Prieš kreipiantis į techninės priežiūros centrą
Patikrinkite šiuos punktus prieš kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą. Jei problema išlieka, kreipkitės į artimiausią
„Samsung Electronics“ techninės priežiūros centrą.
RODOMAS TUŠČIAS EKRANAS/ NEGALIU ĮJUNGTI PRODUKTO
Ar tinkamai įjungtas maitinimo laidas?
Ar ekrane rodomas pranešimas <Check Signal Cable> ?
Ar pranešimas <Not Optimum Mode> rodomas ekrane?
Ar rodomas tuščias ekranas ir maitinimo LED mirksi kas sekundę?
Ar prijungėte DVI kabelį?
Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas maitinimo kabelis.
(Prijungta naudojantis „D-sub“ kabeliu)
Patikrinkite kabelį, jungiantį kompiuterį ir produktą.
(Sujungta DVI kabeliu)
Jei pranešimas rodomas ekrane, kai kabelis tinkamai prijungtas, dar kartą patikrinkite įvesties signalą spausdami produkto mygtuką [ ] .
Šis pranešimas rodomas, kai signalas iš grafinės kortelės vir-
šija produkto maksimalią skyrą arba maksimalų dažnį.
Šiuo atveju nustatykite tinkamą produkto skyrą ir dažnį.
1. Tai vykstas, kai paleista energijos taupymo funkcija.
Jei spustelėsite pelę arba paspausite klavišą, ekranas įsijungs.
2. Jei būsena „Check Signal Cable“ ekinta ilgiau nei 5 minutes, bus įjungtas režimas Lossless.Esant Lossless režimui, foninis monitoriaus apšvietimas išjungiamas.
Jei prijungsite DVI kabelį arba iš naujo prijungsite DVI kabelį, kai kompiuteris paleistas, ekranas nebus rodomas, nes kai kurios grafinės plokštės netiekia vaizdo signalo.
Šiuo atveju paleiskite kompiuterį iš naujo, kai DVI kabelis prijungtas.
VAIZDAS PER ŠVIESUS ARBA PER TAMSUS.
Reguliuoja Brightness ir Contrast
(Žr. <Brightness>, <Contrast>)
Vaizdo ryškumas gali skirtis priklausomai nuo režimo, nustatyto <
Jei <
Angle>.
Bright> nustatyta kaip <Dynamic Contrast>, vaizdo ryškumas gali skirtis priklausomai nuo įvesties signalo
NERODO EKRANO REGULIAVIMO MENIU (OSD).
Ar atšaukėte ekrano reguliavimą?
Patikrinkite, ar išjungta funkcija OSD reguliavimo užraktas.
SPALVOS KEISTOS / VAIZDAS RODOMAS NESPALVOTAI
Ar visas ekranas rodomas tokia spalva, kaip būtų žiūrint į ekraną per celofano popierių?
Ar teisingai sukonfigūruota grafinė plokštė?
Patikrinkite kabelio prijungimą prie kompiuterio.
Vėl įdėkite į kompiuterį grafinę plokštę.
Nustatykite grafinę plokštę pagal vartotojo vadovą.
RODYMO SRITIS NETIKĖTAI PASISLENKA Į KRAŠTĄ ARBA CENTRĄ.
Ar pakeitėte grafinę plokštę arba tvarkyklę?
Ar pakeitėte produktui tinkamą skyrą ir dažnį?
Ar teisingai sukonfigūruota grafinė plokštė?
Spauskite mygtuką [AUTO] paleisti automatinio reguliavimo funkciją.
Nustatyti skyrą ir dažnį pagal reikiamas reikšmes grafinėje plokštėje žiūrėkite (Standartinio signalo režimo lentelę)
Nustatykite grafinę plokštę pagal vartotojo vadovą.
Trikčių diagnostika 5-2
VAIZDAI NESUFOKUSUOTI.
Ar pakeitėte produktui tinkamą skyrą ir dažnį?
Nustatyti skyrą ir dažnį pagal reikiamas reikšmes grafinėje plokštėje žiūrėkite (Standartinio signalo režimo lentelę)
SPALVOS RODOMOS 16 BAITŲ (16 SPALVŲ). SPALVA PASIKEITĖ PAKEITUS GRAFINĘ PLOKŠTĘ.
Ar įdiegėte produkto tvarkykles?
Windows XP: Skiriamąją gebą nustatykite pasirinkę Control
Panel (Valdymo skydas) → Appearance and Themes (Aplinka ir temos) → Display (Ekranas)→ Settings (Parametrai).
Windows ME/2000 : Skiriamąją gebą nustatykite eidami Control Panel (Valdymo skydas)→ Display (Ekranas)→ Settings
(Parametrai).
„Windows Vista“: spalvų nuostatas keiskite pasirinkdami Control Panel (Valdymo skydas )→ Appearance and Personalization (Išvaizda ir tinkinimas) → Personalization (Tinkinimas) →
Display settings (Ekrano parametrai)
„Windows 7“: spalvų nuostatas keiskite pasirinkdamiControl
Panel (Valdymo skydas) → Appearance and Personalization
(Išvaizda ir tinkinimas) → Display (Rodinys) → Adjust resolution (Reguliuoti skiriamąją gebą) → Advanced settings (Papildomi parametrai) → Monitor (Monitorius).
(Norėdami sužinoti daugiau, naudokitės kompiuterio „Windows“ vartotojo vadovu.)
Spalva pasikeitė pakeitus grafinę plokštę. Ar teisingai sukonfigūruota grafinė plokštė?
KAI PRIJUNGIU MONITORIŲ, RODOMAS PRANEŠIMAS „NEŽINOMAS MONITORIUS, RASTAS SAVAIMINIO DIEGIMO
(VESA DDC) MONITORIUS“.
Ar įdiegėte produkto tvarkykles?
Patikrinkite pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą, ar savaiminio diegimo (VESA DDC) funkcijos palaikomos.
Įdiekite įrenginio tvarkyklę pagal tvarkyklės diegimo aprašymą.
Įdiekite įrenginio tvarkyklę pagal tvarkyklės diegimo aprašymą.
KAI ŽIŪRIU Į PRODUKTO IŠORINIUS KRAŠTUS, JUOSE MATAU SMULKIAS PAŠALINES MEDŽIAGAS.
Kadangi produktas sukurtas taip, kad spalva atrodo minkštesnė dėl skaidrios medžiagos dangos ant juodų kraštų, taip gali atsitikti. Tai nėra produkto defektas.
KAI KOMPIUTERIS PALEIDŽIAMAS PAKARTOTINAI, GIRDIMAS GARSAS „BYP, BYP".
Jei garsas „pyp“ girdisi 3 ar daugiau kartų leidžiant kompiuterį iš naujo, prašykite, kad kompiuterį patikrintų.
5-2 Trikčių diagnostika
5-3 Dažnai klausiami klausimai ir atsakymai
DUK!
Kaip pakeisti vaizdo signalo dažnį (atsinaujinimo dažnį)?
PABANDYKITE TAI!
Turite pakeisti grafinės plokštės dažnį.
Windows XP: Pakeiskite dažnį pasirinkdami Control Panel
(Valdymo skydas) → Appearance and Themes (Išvaizda ir temos)→ Display (Ekranas) → Settings(Nustatymai) →
Advanced (Papildomi) → Monitor (Monitorius), o tada pakeiskite atnaujinimo dažnį Monitor Settings (Monitoriaus nustatymuose).
Windows ME/2000 : Pakeiskite dažnį pasirinkdami Control
Panel (Valdymo skydas) → Display (Ekranas) → Settings
(Nustatymai) → Advanced (Papildomi) → Monitor (Monitorius), o tada pakeiskite atsinaujinimo dažnį Monitor Settings
(Monitoriaus nustatymuose).
„Windows Vista“: Pakeiskite dažnį pasirinkdami Control Panel
(Valdymo skydas) → Appearance and Personalization (Išvaizda ir personalizacija)→ Personalization (Personalizacija)
→ Display Settings (Ekrano parametrai) → Advanced settings
(Papildomi nustatymai) → Monitor (Monitorius), o tada pakeiskite atnaujinimo dažnį Monitor Settings (Monitoriaus nustatymuose).
„Windows 7“: dažnį keiskite pasirinkdami Control Panel(Valdymo skydas) → Appearance and Personalization (Išvaizda ir tinkinimas) → Display (Rodinys)→ Adjust resolution (Reguliuoti skiriamąją gebą) → Advanced settings (Papildomi parametrai) → Monitor (Monitorius), o tada pasirinkite Monitor
Settings (Monitoriaus nustatymai) ir pakeiskite atnaujinimo dažnį.
(Daugiau informacijos rasite kompiuterio arba grafinės plokštės vartotojo vadove.)
Trikčių diagnostika 5-3
Kaip pakeisti skyrą?
DUK!
Kaip naudoti energijos taupymo funkciją?
PABANDYKITE TAI!
Windows XP: Skiriamąją gebą pakeiskite pasirinkę Control
Panel (Valdymo skydas) → Appearance and Themes (Aplinka ir temos) → Display (Ekranas)→ Settings (Parametrai).
Windows ME/2000 : keiskite skyrą pasirinkdami Control Panel
(Valdymo skydas) → Display (Ekranas)→Settings (Nustatymai).
„Windows Vista“: skiriamąją gebą keiskite pasirinkdami Control Panel (Valdymo skydas )→ Appearance and Personalization (Išvaizda ir tinkinimas) → Personalization (Tinkinimas) →
Display settings (Ekrano parametrai)
„Windows 7“: skiriamąją gebą keiskite pasirinkdami Control
Panel (Valdymo skydas) → Appearance and Personalization
(Išvaizda ir tinkinimas) → Display (Rodinys)→ Adjust resolution (Reguliuoti skiriamąją gebą).
(Daugiau informacijos rasite kompiuterio arba grafinės plokštės vartotojo vadove.)
Windows XP: Konfigūruokite ją eidami: Control Panel (Valdymo skydas) → Appearance and Themes (Išvaizda ir temos)
→ Display (Ekranas) → Screen Saver Setting (Užsklandos nustatymas) arba konfigūruokite ją kompiuterio BIOS sąrankoje.
Windows ME/2000 : Konfigūruokite ją eidami: Control Panel
(Valdymo skydas) →Display (Ekranas) → Screen Saver Setting (Užsklandos nustatymas) arba konfigūruokite ją kompiuterio BIOS sąrankoje.
„Windows Vista“: nuostatas keiskite pasirinkdami Control
Panel (Valdymo skydas )→ Appearance and Personalization
(Išvaizda ir tinkinimas) → Personalization (Tinkinimas) →
Screen Saver (Ekrano užsklanda) Taip pat galite naudoti kompiuteryje pateikiamą BIOS SĄRANKOS meniu.
„Windows 7“: nuostatas keiskite pasirinkdami Control Panel
(Valdymo skydas )→ Appearance and Personalization (Išvaizda ir tinkinimas) → Personalization (Tinkinimas) → Screen
Saver (Ekrano užsklanda) Taip pat galite naudoti kompiuteryje pateikiamą BIOS SĄRANKOS meniu.
(Norėdami sužinoti daugiau, naudokitės kompiuterio „Windows“ vartotojo vadovu.)
5-3 Trikčių diagnostika
6 Daugiau informacijos
6-1 Specifikacijos
MODELIO PAVADINIMAS S19A300N
Ekranas
Sinchronizavimas
Ekrano spalva
Skiriamoji geba
Maksimalus pikselių sinchronizavimas
Maitinimo šaltinis
Dydis
Ekrano sritis
Pikselių žingsnis
Horizontalus
Vertikalus
18,5 col. (47 cm)
409,8 mm (horizontaliai) x 230,4 mm (vertikaliai)
0,300 mm (horizontaliai) x 0,300 mm (vertikaliai)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 75 Hz
16,7 M
Optimali skiriamoji geba 1366x768 @ 60 Hz
Maksimali skiriamoji geba 1366x768 @ 60 Hz
Įvesties signalas, kabelio galas
Analoginis RGB
0,7 Vp-p ± 5%
Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG
TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)
89MHz (Analoginis)
Signalo kabelis
Išmatimai (PxAxG)/ Svoris
Aplinkos apžvalga
Naudojimas
Šis produktas palaiko 100 -240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.
15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas
445 x 273 x 53 mm (be stovo)
445 x 348 x 177 mm (su stovu) / 2,3 kg
Temperatūra veikiant: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Drėgmė :10 % ~ 80 %, be kondensacijos
Pokrypis
Laikymas Laikymo temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos
0˚( ±2˚) ~20˚( ±2˚)
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
B klasės (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)
Pagal EMC reikalavimus įrenginys užregistruotas naudoti namuose (B klasė). Jį galima naudoti visose srityse. (B klasės įranga skleidžia mažiau elektromagnetinių bangų nei A klasės įranga.)
Daugiau informacijos 6-1
6-2 Energijos taupymo funkcija
Šiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo energiją, monitoriuje įjungiant mažai energijos naudojantį režimą, kai monitorius nenaudojamas tam tikrą laiko tarpą. Monitoriuje automatiškai grąžinamas įprasto veikimo režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE monitorių, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai paliekamas be priežiūros. Sistema „PowerSaver“ veikia su VESA DPM palaikančia jūsų kompiuteryje įdiegta vaizdo plokšte. Šią funkciją nustatykite naudodamiesi kompiuteryje įdiegta programinės įrangos paslaugų programa.
BŪSENA
Maitinimo indikatorius
Energijos sunaudojimas
ĮPRASTAS VEIKIMAS
Įjungtas
19 W
ENERGIJOS TAUPYMO
REŽIMAS
Mirksi
Įprastai 0,3 W
MAITINIMAS IŠJUNGTAS
išjungtas
Įprastai 0,3 W
Jei nėra maitinimo nutraukimo mygtuko, energija nenaudojama, kai maitinimo kabelis atjungtas.
6-2 Daugiau informacijos
6-3 Specifikacijos
MODELIO PAVADINIMAS S19A300B
Ekranas
Sinchronizavimas
Ekrano spalva
Skiriamoji geba
Dydis
Ekrano sritis
Pikselių žingsnis
Horizontalus
Vertikalus
18,5 col. (47 cm)
409,8 mm (horizontaliai) x 230,4 mm (vertikaliai)
0,300 mm (horizontaliai) x 0,300 mm (vertikaliai)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 75 Hz
16,7 M
Optimali skiriamoji geba 1366x768 @ 60 Hz
Maksimali skiriamoji geba 1366x768 @ 60 Hz
Įvesties signalas, kabelio galas
Maksimalus pikselių sinchronizavimas
Maitinimo šaltinis
Signalo kabelis
Išmatimai (PxAxG)/ Svoris
Aplinkos apžvalga
Pokrypis
Naudojimas
Laikymas
Analoginis RGB, su DVI (Digital Visual Interface – skaitmeninė vaizdo sąsaja) suderinamas skaitmeninis RGB
0,7 Vp-p ± 5%
Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG
TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)
89MHz (analoginis, skaitmeninis)
Šis produktas palaiko 100 -240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.
15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas
DVI-D į DVI-D jungtis, atjungiama
445 x 273 x 53 mm (be stovo)
445 x 348 x 177 mm (su stovu) / 2,3 kg
Temperatūra veikiant: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Drėgmė :10 % ~ 80 %, be kondensacijos
Laikymo temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos
0˚( ±2˚) ~20˚( ±2˚)
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
B klasės (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)
Pagal EMC reikalavimus įrenginys užregistruotas naudoti namuose (B klasė). Jį galima naudoti visose srityse. (B klasės įranga skleidžia mažiau elektromagnetinių bangų nei A klasės įranga.)
Daugiau informacijos 6-3
6-4 Energijos taupymo funkcija
Šiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo energiją, monitoriuje įjungiant mažai energijos naudojantį režimą, kai monitorius nenaudojamas tam tikrą laiko tarpą. Monitoriuje automatiškai grąžinamas įprasto veikimo režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE monitorių, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai paliekamas be priežiūros. Sistema „PowerSaver“ veikia su VESA DPM palaikančia jūsų kompiuteryje įdiegta vaizdo plokšte. Šią funkciją nustatykite naudodamiesi kompiuteryje įdiegta programinės įrangos paslaugų programa.
BŪSENA
Maitinimo indikatorius
Energijos sunaudojimas
ĮPRASTAS VEIKIMAS
Įjungtas
19 W
ENERGIJOS TAUPYMO
REŽIMAS
Mirksi
Įprastai 0,3 W
MAITINIMAS IŠJUNGTAS
išjungtas
Įprastai 0,3 W
Jei nėra maitinimo nutraukimo mygtuko, energija nenaudojama, kai maitinimo kabelis atjungtas.
6-4 Daugiau informacijos
6-5 Specifikacijos
MODELIO PAVADINIMAS S20A300B
Ekranas
Sinchronizavimas
Ekrano spalva
Skiriamoji geba
Dydis
Ekrano sritis
Pikselių žingsnis
Horizontalus
Vertikalus
20 col. (50 cm)
442,8 mm (horizontaliai) x 249,08 mm (vertikaliai)
0,27675 mm (horizontaliai) x 0,27675 mm (vertikaliai)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 75 Hz
16,7 M
Optimali skiriamoji geba 1600x900 @ 60 Hz
Maksimali skiriamoji geba 1600x900 @ 60 Hz
Įvesties signalas, kabelio galas
Maksimalus pikselių sinchronizavimas
Maitinimo šaltinis
Signalo kabelis
Išmatimai (PxAxG)/ Svoris
Aplinkos apžvalga
Pokrypis
Naudojimas
Laikymas
Analoginis RGB, su DVI (Digital Visual Interface – skaitmeninė vaizdo sąsaja) suderinamas skaitmeninis RGB
0,7 Vp-p ± 5%
Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG
TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)
150MHz (analoginis, skaitmeninis)
Šis produktas palaiko 100 -240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.
15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas
DVI-D į DVI-D jungtis, atjungiama
478 x 291 x 53 mm (be stovo)
478 x 365 x 177 mm (su stovu) / 2,1 kg
Temperatūra veikiant: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Drėgmė :10 % ~ 80 %, be kondensacijos
Laikymo temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos
0˚( ±2˚) ~20˚( ±2˚)
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
B klasės (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)
Pagal EMC reikalavimus įrenginys užregistruotas naudoti namuose (B klasė). Jį galima naudoti visose srityse. (B klasės įranga skleidžia mažiau elektromagnetinių bangų nei A klasės įranga.)
Daugiau informacijos 6-5
6-6 Energijos taupymo funkcija
Šiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo energiją, monitoriuje įjungiant mažai energijos naudojantį režimą, kai monitorius nenaudojamas tam tikrą laiko tarpą. Monitoriuje automatiškai grąžinamas įprasto veikimo režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE monitorių, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai paliekamas be priežiūros. Sistema „PowerSaver“ veikia su VESA DPM palaikančia jūsų kompiuteryje įdiegta vaizdo plokšte. Šią funkciją nustatykite naudodamiesi kompiuteryje įdiegta programinės įrangos paslaugų programa.
BŪSENA
Maitinimo indikatorius
Energijos sunaudojimas
ĮPRASTAS VEIKIMAS
Įjungtas
19 W
ENERGIJOS TAUPYMO
REŽIMAS
Mirksi
Įprastai 0,3 W
MAITINIMAS IŠJUNGTAS
išjungtas
Įprastai 0,3 W
Jei nėra maitinimo nutraukimo mygtuko, energija nenaudojama, kai maitinimo kabelis atjungtas.
6-6 Daugiau informacijos
6-7 Specifikacijos
MODELIO PAVADINIMAS S20A300N
Ekranas
Sinchronizavimas
Ekrano spalva
Skiriamoji geba
Maksimalus pikselių sinchronizavimas
Maitinimo šaltinis
Dydis
Ekrano sritis
Pikselių žingsnis
Horizontalus
Vertikalus
20 col. (50 cm)
442,8 mm (horizontaliai) x 249,08 mm (vertikaliai)
0,27675 mm (horizontaliai) x 0,27675 mm (vertikaliai)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 75 Hz
16,7 M
Optimali skiriamoji geba 1600x900 @ 60 Hz
Maksimali skiriamoji geba 1600x900 @ 60 Hz
Įvesties signalas, kabelio galas
Analoginis RGB
0,7 Vp-p ± 5%
Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG
TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)
150MHz (Analoginis)
Signalo kabelis
Išmatimai (PxAxG)/ Svoris
Aplinkos apžvalga
Naudojimas
Šis produktas palaiko 100 -240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.
15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas
478 x 291 x 53 mm (be stovo)
478 x 365 x 177 mm (su stovu) / 2,1 kg
Temperatūra veikiant: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Drėgmė :10 % ~ 80 %, be kondensacijos
Pokrypis
Laikymas Laikymo temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos
0˚( ±2˚) ~20˚( ±2˚)
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
B klasės (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)
Pagal EMC reikalavimus įrenginys užregistruotas naudoti namuose (B klasė). Jį galima naudoti visose srityse. (B klasės įranga skleidžia mažiau elektromagnetinių bangų nei A klasės įranga.)
Daugiau informacijos 6-7
6-8 Energijos taupymo funkcija
Šiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo energiją, monitoriuje įjungiant mažai energijos naudojantį režimą, kai monitorius nenaudojamas tam tikrą laiko tarpą. Monitoriuje automatiškai grąžinamas įprasto veikimo režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE monitorių, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai paliekamas be priežiūros. Sistema „PowerSaver“ veikia su VESA DPM palaikančia jūsų kompiuteryje įdiegta vaizdo plokšte. Šią funkciją nustatykite naudodamiesi kompiuteryje įdiegta programinės įrangos paslaugų programa.
BŪSENA
Maitinimo indikatorius
Energijos sunaudojimas
ĮPRASTAS VEIKIMAS
Įjungtas
19 W
ENERGIJOS TAUPYMO
REŽIMAS
Mirksi
Įprastai 0,3 W
MAITINIMAS IŠJUNGTAS
išjungtas
Įprastai 0,3 W
Jei nėra maitinimo nutraukimo mygtuko, energija nenaudojama, kai maitinimo kabelis atjungtas.
6-8 Daugiau informacijos
6-9 Specifikacijos
MODELIO PAVADINIMAS S22A300B
Ekranas
Sinchronizavimas
Ekrano spalva
Skiriamoji geba
Dydis
Ekrano sritis
Pikselių žingsnis
Horizontalus
Vertikalus
21,5 col. (54 cm)
476,64 mm (horizontaliai) x 268,11 mm (vertikaliai)
0,24825 mm (horizontaliai) x 0,24825 mm (vertikaliai)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 75 Hz
16,7 M
Optimali skiriamoji geba 1920x1080 @ 60 Hz
Maksimali skiriamoji geba 1920x1080 @ 60 Hz
Įvesties signalas, kabelio galas
Maksimalus pikselių sinchronizavimas
Maitinimo šaltinis
Signalo kabelis
Išmatimai (PxAxG)/ Svoris
Aplinkos apžvalga
Pokrypis
Naudojimas
Laikymas
Analoginis RGB, su DVI (Digital Visual Interface – skaitmeninė vaizdo sąsaja) suderinamas skaitmeninis RGB
0,7 Vp-p ± 5%
Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG
TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)
164MHz (analoginis, skaitmeninis)
Šis produktas palaiko 100 -240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.
15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas
DVI-D į DVI-D jungtis, atjungiama
512 x 311 x 53 mm (be stovo)
512 x 385 x 197 mm (su stovu) / 3,0 kg
Temperatūra veikiant: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Drėgmė :10 % ~ 80 %, be kondensacijos
Laikymo temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos
0˚( ±2˚) ~20˚( ±2˚)
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
B klasės (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)
Pagal EMC reikalavimus įrenginys užregistruotas naudoti namuose (B klasė). Jį galima naudoti visose srityse. (B klasės įranga skleidžia mažiau elektromagnetinių bangų nei A klasės įranga.)
Daugiau informacijos 6-9
6-10 Energijos taupymo funkcija
Šiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo energiją, monitoriuje įjungiant mažai energijos naudojantį režimą, kai monitorius nenaudojamas tam tikrą laiko tarpą. Monitoriuje automatiškai grąžinamas įprasto veikimo režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE monitorių, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai paliekamas be priežiūros. Sistema „PowerSaver“ veikia su VESA DPM palaikančia jūsų kompiuteryje įdiegta vaizdo plokšte. Šią funkciją nustatykite naudodamiesi kompiuteryje įdiegta programinės įrangos paslaugų programa.
BŪSENA
Maitinimo indikatorius
Energijos sunaudojimas
ĮPRASTAS VEIKIMAS
Įjungtas
23 W
ENERGIJOS TAUPYMO
REŽIMAS
Mirksi
Įprastai 0,3 W
MAITINIMAS IŠJUNGTAS
išjungtas
Įprastai 0,3 W
Jei nėra maitinimo nutraukimo mygtuko, energija nenaudojama, kai maitinimo kabelis atjungtas.
6-10 Daugiau informacijos
6-11 Specifikacijos
MODELIO PAVADINIMAS S23A300B
Ekranas
Sinchronizavimas
Ekrano spalva
Skiriamoji geba
Dydis
Ekrano sritis
Pikselių žingsnis
Horizontalus
Vertikalus
23 col. (58 cm)
509,76 mm (horizontaliai) x 286,74 mm (vertikaliai)
0,2655 mm (horizontaliai) x 0,2655 mm (vertikaliai)
31~80 kHz
56 ~ 75 Hz
16,7 M
Optimali skiriamoji geba 1920x1080 @ 60 Hz
Maksimali skiriamoji geba 1920x1080 @ 60 Hz
Įvesties signalas, kabelio galas
Maksimalus pikselių sinchronizavimas
Maitinimo šaltinis
Signalo kabelis
Išmatimai (PxAxG)/ Svoris
Aplinkos apžvalga
Pokrypis
Naudojimas
Laikymas
Analoginis RGB, su DVI (Digital Visual Interface – skaitmeninė vaizdo sąsaja) suderinamas skaitmeninis RGB
0,7 Vp-p ± 5%
Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG
TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)
164MHz (analoginis, skaitmeninis)
Šis produktas palaiko 100 -240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.
15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas
DVI-D į DVI-D jungtis, atjungiama
547 x 330 x 53 mm (be stovo)
547 x 405 x 197 mm (su stovu) / 2,9 kg
Temperatūra veikiant: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Drėgmė :10 % ~ 80 %, be kondensacijos
Laikymo temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos
0˚( ±2˚) ~20˚( ±2˚)
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
B klasės (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)
Pagal EMC reikalavimus įrenginys užregistruotas naudoti namuose (B klasė). Jį galima naudoti visose srityse. (B klasės įranga skleidžia mažiau elektromagnetinių bangų nei A klasės įranga.)
Daugiau informacijos 6-11
6-12 Energijos taupymo funkcija
Šiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo energiją, monitoriuje įjungiant mažai energijos naudojantį režimą, kai monitorius nenaudojamas tam tikrą laiko tarpą. Monitoriuje automatiškai grąžinamas įprasto veikimo režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE monitorių, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai paliekamas be priežiūros. Sistema „PowerSaver“ veikia su VESA DPM palaikančia jūsų kompiuteryje įdiegta vaizdo plokšte. Šią funkciją nustatykite naudodamiesi kompiuteryje įdiegta programinės įrangos paslaugų programa.
BŪSENA
Maitinimo indikatorius
Energijos sunaudojimas
ĮPRASTAS VEIKIMAS
Įjungtas
29 W
ENERGIJOS TAUPYMO
REŽIMAS
Mirksi
Įprastai 0,3 W
MAITINIMAS IŠJUNGTAS
išjungtas
Įprastai 0,3 W
Jei nėra maitinimo nutraukimo mygtuko, energija nenaudojama, kai maitinimo kabelis atjungtas.
6-12 Daugiau informacijos
6-13 Specifikacijos
MODELIO PAVADINIMAS S24A300B
Ekranas
Sinchronizavimas
Ekrano spalva
Skiriamoji geba
Dydis
Ekrano sritis
Pikselių žingsnis
Horizontalus
Vertikalus
24 col. (61 cm)
531,36 mm (horizontaliai) x 298,89 mm (vertikaliai)
0,27675 mm (horizontaliai) x 0,27675 mm (vertikaliai)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 75 Hz
16,7 M
Optimali skiriamoji geba 1920x1080 @ 60 Hz
Maksimali skiriamoji geba 1920x1080 @ 60 Hz
Įvesties signalas, kabelio galas
Maksimalus pikselių sinchronizavimas
Maitinimo šaltinis
Signalo kabelis
Išmatimai (PxAxG)/ Svoris
Aplinkos apžvalga
Pokrypis
Naudojimas
Laikymas
Analoginis RGB, su DVI (Digital Visual Interface – skaitmeninė vaizdo sąsaja) suderinamas skaitmeninis RGB
0,7 Vp-p ± 5%
Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG
TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)
164MHz (analoginis, skaitmeninis)
Šis produktas palaiko 100 -240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.
15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas
DVI-D į DVI-D jungtis, atjungiama
569 x 342 x 53 mm (be stovo)
569 x 416 x 197 mm (su stovu) / 3,5 kg
Temperatūra veikiant: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Drėgmė :10 % ~ 80 %, be kondensacijos
Laikymo temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos
0˚( ±2˚) ~20˚( ±2˚)
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
B klasės (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)
Pagal EMC reikalavimus įrenginys užregistruotas naudoti namuose (B klasė). Jį galima naudoti visose srityse. (B klasės įranga skleidžia mažiau elektromagnetinių bangų nei A klasės įranga.)
Daugiau informacijos 6-13
6-14 Energijos taupymo funkcija
Šiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo energiją, monitoriuje įjungiant mažai energijos naudojantį režimą, kai monitorius nenaudojamas tam tikrą laiko tarpą. Monitoriuje automatiškai grąžinamas įprasto veikimo režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE monitorių, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai paliekamas be priežiūros. Sistema „PowerSaver“ veikia su VESA DPM palaikančia jūsų kompiuteryje įdiegta vaizdo plokšte. Šią funkciją nustatykite naudodamiesi kompiuteryje įdiegta programinės įrangos paslaugų programa.
BŪSENA
Maitinimo indikatorius
Energijos sunaudojimas
ĮPRASTAS VEIKIMAS
Įjungtas
27 W
ENERGIJOS TAUPYMO
REŽIMAS
Mirksi
Įprastai 0,3 W
MAITINIMAS IŠJUNGTAS
išjungtas
Įprastai 0,3 W
Jei nėra maitinimo nutraukimo mygtuko, energija nenaudojama, kai maitinimo kabelis atjungtas.
6-14 Daugiau informacijos
6-15 Specifikacijos
MODELIO PAVADINIMAS S24A300BL
Ekranas
Sinchronizavimas
Ekrano spalva
Skiriamoji geba
Dydis
Ekrano sritis
Pikselių žingsnis
Horizontalus
Vertikalus
23,6 col. (59 cm)
521,28 mm (horizontaliai) x 293,22 mm (vertikaliai)
0,2715 mm (horizontaliai) x 0,2715 mm (vertikaliai)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 75 Hz
16,7 M
Optimali skiriamoji geba 1920x1080 @ 60 Hz
Maksimali skiriamoji geba 1920x1080 @ 60 Hz
Įvesties signalas, kabelio galas
Maksimalus pikselių sinchronizavimas
Maitinimo šaltinis
Signalo kabelis
Išmatimai (PxAxG)/ Svoris
Aplinkos apžvalga
Pokrypis
Naudojimas
Laikymas
Analoginis RGB, su DVI (Digital Visual Interface – skaitmeninė vaizdo sąsaja) suderinamas skaitmeninis RGB
0,7 Vp-p ± 5%
Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG
TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)
164MHz (analoginis, skaitmeninis)
Šis produktas palaiko 100 -240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.
15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas
DVI-D į DVI-D jungtis, atjungiama
569 x 342 x 53 mm (be stovo)
569 x 416 x 197 mm (su stovu) / 3,8 kg
Temperatūra veikiant: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Drėgmė :10 % ~ 80 %, be kondensacijos
Laikymo temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos
0˚( ±2˚) ~20˚( ±2˚)
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
B klasės (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)
Pagal EMC reikalavimus įrenginys užregistruotas naudoti namuose (B klasė). Jį galima naudoti visose srityse. (B klasės įranga skleidžia mažiau elektromagnetinių bangų nei A klasės įranga.)
Daugiau informacijos 6-15
6-16 Energijos taupymo funkcija
Šiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo energiją, monitoriuje įjungiant mažai energijos naudojantį režimą, kai monitorius nenaudojamas tam tikrą laiko tarpą. Monitoriuje automatiškai grąžinamas įprasto veikimo režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE monitorių, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai paliekamas be priežiūros. Sistema „PowerSaver“ veikia su VESA DPM palaikančia jūsų kompiuteryje įdiegta vaizdo plokšte. Šią funkciją nustatykite naudodamiesi kompiuteryje įdiegta programinės įrangos paslaugų programa.
BŪSENA
Maitinimo indikatorius
Energijos sunaudojimas
ĮPRASTAS VEIKIMAS
Įjungtas
27 W
ENERGIJOS TAUPYMO
REŽIMAS
Mirksi
Įprastai 0,3 W
MAITINIMAS IŠJUNGTAS
išjungtas
Įprastai 0,3 W
Jei nėra maitinimo nutraukimo mygtuko, energija nenaudojama, kai maitinimo kabelis atjungtas.
6-16 Daugiau informacijos
6-17 Kreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE)
• Jei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSUNG vartotojų aptarnavimo centrą.
CANADA
MEXICO
U.S.A
NORTH AMERICA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
ARGENTINA
BRAZIL
CHILE
COLOMBIA
COSTA RICA
DOMINICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
NICARAGUA
PANAMA
PERU
PUERTO RICO
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
ALBANIA
AUSTRIA
BELGIUM
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
LATIN AMERICA
0800-333-3733
0800-124-421
4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
01-8000112112 http://www.samsung.com
0-800-507-7267 http://www.samsung.com
0-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
800-27919267 http://www.samsung.com
1-800-234-7267 http://www.samsung.com
00-1800-5077267
800-7267 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
0-800-777-08
1-800-682-3180
1-800-SAMSUNG (726-7864)
0-800-100-5303 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
EUROPE
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,€ 0.07/ min)
02-201-24-18
http://www.samsung.com
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr
(French)
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
Daugiau informacijos 6-17
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
TURKEY
RUSSIA
GEORGIA
ARMENIA
AZERBAIJAN
KAZAKHSTAN
6-
17
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
MACEDONIA
MONTENEGRO
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
RUMANIA
EUROPE
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864, € 0,14/
Min)
2106293100
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0.10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
022 - 607 - 93 - 33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) – doar din reţeaua Romtelecom, tarif local;
2. 021.206.01.10 – din orice reţea, tarif normal
0700 Samsung (0700 726 7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ min)
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
444 77 11 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/ch_fr (French) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
CIS
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
-
-
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
Daugiau informacijos
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
IRAN
OMAN
KUWAIT
BAHRAIN
EGYPT
JORDAN
MOROCCO
SAUDI ARABIA
U.A.E
Daugiau informacijos
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
UKRAINE
BELARUS
MOLDOVA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
CIS
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
0-800-502-000
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
ASIA PACIFIC
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858
(852) 3698 - 4698
3030 8282, 1800 3000 8282
0800-112-8888
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG (726-7864)
1-800-3-SAMSUNG (726-7864)
1-800-8-SAMSUNG (726-7864)
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232
02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
MIDDLE EAST
021-8255
800-SAMSUNG (726-7864)
183-2255
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
9200-21230
800-SAMSUNG (726-7864)
-
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http:// www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/ http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samservice.com http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
6-
17
NIGERIA
SOUTH AFRICA
AFRICA
0800 - SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
6-
17
Daugiau informacijos
6-18 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) – tik Europoje
Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų
(pvz., įkroviklio, ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus. Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.
Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, privatūs vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas.
Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.
Daugiau informacijos 6-18
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 54.6 cm (21.5")
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- 5 ms 250 cd/m² 1000:1
- 23 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 41 Prieš pradėdami
- 41 Laikymas ir priežiūra
- 41 Monitoriaus valymas
- 41 Saugos atsargumo priemonės
- 42 Pakuotės turinys
- 42 Stovo tvirtinimas
- 42 Sujungimas su kompiuteriu
- 42 Kensingtono užraktas
- 43 Optimalios skyros nustatymas
- 43 Standartinio signalo režimo lentelė
- 43 Įrenginio tvarkyklės diegimas
- 43 Produkto valdymo mygtukai
- 43 (OSD: ekrano rodymas)
- 44 Natural Color
- 44 MagicTune
- 44 MultiScreen
- 45 Savaiminė monitoriaus diagnostika
- 45 Prieš kreipiantis į techninės priežiūros centrą
- 45 Dažnai klausiami klausimai ir atsakymai
- 46 Specifikacijos
- 46 Energijos taupymo funkcija
- 46 Specifikacijos
- 46 Energijos taupymo funkcija
- 46 Specifikacijos
- 46 Energijos taupymo funkcija
- 46 Specifikacijos
- 70 Energijos taupymo funkcija
- 70 Specifikacijos
- 70 Energijos taupymo funkcija
- 70 Specifikacijos
- 70 Energijos taupymo funkcija
- 70 Specifikacijos
- 70 Energijos taupymo funkcija
- 70 Specifikacijos
- 70 Energijos taupymo funkcija
- 70 Kreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE)
- 70 (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) – tik Europoje