advertisement
AH68-01616E(REV 0.0)
YP-ST5
-
Reprodução de MP3, WMA, ASF, Ogg
-
Dispositivo de armazenamento amovível
-
Gravação directa de MP3
-
Recepção de FM
-
Som 3D
-
Suporte USB 2.0
-
Com possibilidade de upgrade
-
20 horas de reprodução contínua
-
Função de gravação de voz
2
Índice
I Preparativos
Instruções de segurança......................................................................................................................................4
Funcionalidades.....................................................................................................................................................6
Componentes ......................................................................................................................................................8
Localização dos controlos ..................................................................................................................................9
I Ligação ao computador
Ligar o leitor a um PC ........................................................................................................................................11
Instalação manual do controlador USB .............................................................................................................15
Utilizar o armazenamento amovível (PC)..........................................................................................................18
●
Download/upload de ficheiros ......................................................................................................................18
●
Desligar o cabo USB.....................................................................................................................................18
●
Formatar ......................................................................................................................................................19
Instalar o yepp Studio ........................................................................................................................................20
●
Consultar a Ajuda do yepp Studio.................................................................................................................21
I Utilização básica
Ouvir música e desligar o aparelho ..................................................................................................................22
Regular o volume / função de bloqueio .............................................................................................................23
Gravar voz ........................................................................................................................................................24
Codificação de MP3...........................................................................................................................................25
Procurar ficheiros de música/voz ......................................................................................................................26
Ouvir rádio FM ...................................................................................................................................................27
Codificação FM ..................................................................................................................................................29
Índice
I Utilização adicional
Repetição em ciclo contínuo..............................................................................................................................30
Configurar o MENU............................................................................................................................................31
Utilizar a navegação ..........................................................................................................................................32
Configurar a lista de reprodução........................................................................................................................35
Definir as funções avançadas ...........................................................................................................................36
Seleccionar o modo de reprodução....................................................................................................................37
Configurar o modo EQ.......................................................................................................................................38
Gerir ficheiros ...................................................................................................................................................39
●
Apagar .........................................................................................................................................................39
●
Formatar ......................................................................................................................................................39
Visor...................................................................................................................................................................40
●
Velocidade de deslocação............................................................................................................................40
●
Informação ....................................................................................................................................................40
●
Iluminação do visor........................................................................................................................................40
●
Contraste ......................................................................................................................................................41
Definições de tempo...........................................................................................................................................42
●
Desligar automaticamente / com temporizador ...........................................................................................42
Configurações de gravação................................................................................................................................43
●
Taxa de bits / tempo de sincronização automática .....................................................................................43
Nível WOW ........................................................................................................................................................44
●
Regular o nível SRS e TruBass....................................................................................................................44
●
Optimização WOW ......................................................................................................................................44
Volume predefinido ...........................................................................................................................................44
I Anexo
Estrutura de menus ..........................................................................................................................................45
I Assistência ao cliente
Resolução de problemas.......................................................................................................................................46
Especificações ..................................................................................................................................................48
3
4
Instruções de segurança
Leia e compreenda todas as instruções para evitar ferir-se e danificar o equipamento.
Não exponha a temperaturas extremas (superiores a 35ºC ou inferiores a -5ºC). Não exponha à humidade.
Não sujeite o aparelho a impactos fortes nem coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Não derrame substâncias estranhas sobre o aparelho.
Tenha o cuidado de não submeter o leitor a pressão extrema quando o usar ao pescoço.
Não exponha a químicos como benzina ou diluentes.
Retire as pilhas quando o aparelho não for usado durante muito tempo.
Não exponha à luz solar directa nem a fontes de calor.
Não guarde em zonas com pó.
Não tente desmontar nem reparar o aparelho sozinho.
Instruções de segurança
I Precauções na utilização
Cumpra as instruções de segurança rodoviária
●
Não use os auscultadores enquanto conduz um automóvel ou a andar de bicicleta.
Não só é perigoso, como é contra a lei.
●
Se aumentar o volume dos auscultadores quando vai a andar na rua, poderá provocar acidentes, especialmente nos cruzamentos.
Proteja os seus ouvidos
●
Não ponha o volume muito elevado. Os médicos alertam contra uma exposição prolongada a volumes elevados.
●
Interrompa a utilização do aparelho ou reduza o volume se sentir um zumbido nos ouvidos.
I Ambiente de funcionamento
●
Temperatura ambiente : 5°C ~ 35°C
Humidade : 10 ~ 75%
I Informação ambiental
●
Cumpra a legislação local sobre eliminação de resíduos quando quiser eliminar embalagens, pilhas e aparelhos electrónicos usados.
●
O leitor é embalado com cartão, polietileno, etc. e não utiliza materiais desnecessários.
✽
Tenha em atenção que não assumimos qualquer responsabilidade por danos e perdas de dados causados por avaria, reparação ou outras causas.
5
6
Funcionalidades
Reprodução de MP3, WMA, ASF, Ogg
●
O leitor suporta a rteprodução de MP3, WMA, ASF e Ogg.
Dispositivo de armazenamento amovível
●
Pode facilmente copiar ficheiros para o leitor através do Explorador do Windows.
Gravação directa de MP3
●
Pode converter música de CDs, cassetes e rádio em ficheiros MP3 sem usar um PC.
Recepção de FM
●
Ouvir um programa de FM é fácil com as funções de procura automática e de memória de frequência.
Funcionalidades
Som 3D
●
A função de som surround 3D confere uma sensação de espaço ao som.
Suporte de USB 2.0
●
Velocidade máxima de transferência de dados de 18Mbps.
Com possibilidade de upgrade
●
Pode fazer upgrade dos programas incorporados, se disponível. Pode também adicionar funções, CODECs, etc. Consulte a página na Internet
(http://www.samsung.com) para saber se estão disponíveis upgrades.
20 horas de reprodução contínua
●
Este leitor usa uma pilha alcalina AAA/LR03 e alcança uma duração de funcionamento de até 10 horas. O tempo real de reprodução pode variar com o tipo e a capacidade da pilha.
Função de gravação de voz
●
Pode efectuar gravações de voz com elevada qualidade.
7
Componentes
Estojo Elegantes auscultadores de pescoço
CD de instalação
Manual do
Utilizador
8
Leitor
Uma pilha
(tipo 1.5V AAA/LR03)
Cabo de entrada de linha
Cabo USB Adaptador USB de ligação directa
Modelo
Memória integrada
YP-ST5 H
128MB
YP-ST5 V
256MB
YP-ST5 X
512MB
YP-ST5 Z
1GB
●
A capacidade da memória integrada utilizável é inferior à indicada, já que o firmware interno também utiliza uma parte da memória.
●
A concepção dos acessórios está sujeita a alterações, para fins de melhoria, sem aviso prévio.
Localização dos controlos (yepp)
Visor
Presilha dos auscultadores
Botão de menu, navegação/ avançar para a faixa / procura rápida / botão de volume
Botão de repetição em ciclo contínuo
Botão de gravação
Microfone
Botão de reprodução/pausa
Interruptor de bloqueio
Tomada ENC
Tomada de auscultadores
Porta de ligação do cabo USB
Tampa do compartimento das pilhas
Continua...
9
Localização dos controlos (yepp)
I Visor
Indicador de reprodução/ paragem/pausa
Equalizador, indicador SRS
Indicador de taxas de bits
Indicador do modo de reprodução
Indicador de modo
Indicador do número da faixa
Indicador de carga de pilha restante
Indicador do tempo de reprodução
Indicador de título (faixa+artista)
I Introduzir uma pilha
1
Abra a tampa, deslizando-a na direcção da seta.
2
Introduza uma pilha nos pólos correctos
+, - e feche a tampa, empurrando-a na direcção indicada pela seta.
✍
Nota
- Não coloque objectos pesados sobre a tampa.
k
Ligar o yepp a um PC
¤
Requisitos de sistema
✍
Nota
O sistema de PC tem de cumprir - Instale o sistema operativo em modo de conta de as seguintes especificações: administrador, no caso do Windows 2000 ou XP.
Caso contrário, a instalação não será efectuada.
●
Pentium 133MHz ou superior
●
Windows 98 SE/ME/2000/XP
- O Windows ME, 2000 e XP reconhecem o controlador sem
●
40MB de espaço livre no disco
●
Drive de CD-ROM instalação do programa fornecido. Tem no entanto de instalar o programa para formatar o yepp e para fazer o upgrade do firmware.
(dupla velocidade ou superior)
●
Suporte para porta USB (2.0)
- Se o programa YP-ST5 não tiver sido instalado no Windows
98, então não irá comunicar com o seu disco amovível.
●
Placa gráfica VGA Tem de instalar primeiro o ficheiro do controlador USB .
Antes de ligar o yepp ao PC, certifique-se de que instala o controlador USB. Se aparecer o assistente de instalação de novo hardware ("Add New Hardware Wizard"), prima o botão [Cancelar] e instale o driver USB.
I Instalar software
1
Introduza o CD de instalação na drive de CD-ROM.
Seleccione
[Install yepp USB Driver].
10
Continua...
11
12
Ligar o yepp a um PC
2
Efectue a instalação, seguindo as instruções na sequência em que aparecem nas janelas.
k k k k
Ligar o yepp a um PC
I Ligar o yepp ao PC através de um cabo USB
1
Ligue o cabo USB à porta USB do computador.
2
Ligue a outra extremidade do cabo USB à porta de ligação do cabo USB na parte de baixo do leitor.
●
Se desligar o cabo USB do PC durante a aplicação de um comando ou se inicializar durante a instalação do controlador USB, o PC pode não funcionar correctamente.
3
O controlador USB é instalado com uma mensagem de procura de um novo dispositivo. Pode não ver o ecrã apresentado durante a instalação.
Aceda ao gestor de dispositivos para confirmar que a instalação foi efectuada com êxito.
4
Quando o controlador USB estiver instalado,
"Samsung yepp YP-ST5 USB Device" aparece em
[ Propriedade de Sistema ]
➝
[ Gestor de Dispositivos
].
Continua...
13
14
Ligar o yepp a um PC
Windows 98:
Painel de Controlo
➝ Sistema ➝ Gestor de Dispositivos ➝ Unidades de Disco ➝
Samsung yepp YP-ST5
Windows 2000:
Painel de Controlo
➝ Sistema ➝
Hardware
➝ Gestor de Dispositivos ➝ Unidades de Disco ➝
Samsung yepp YP-ST5 USB Device
Windows XP:
Painel de Controlo
➝ Sistema ➝
Hardware
➝ Gestor de Dispositivos ➝ Controladores USB ➝
Unidades de Disco
➝
Samsung yepp YP-ST5 USB Device
5
Se o controlador USB não for instalado automaticamente, consulte a página seguinte.
Instalação manual do controlador USB
Aceda a “Downloading/Uploading files” se o controlador USB estiver instalado.
Siga os seguintes passos se o controlador USB não estiver instalado.
I I nstalar software
1
Consulte o gestor de dispositivos.
Windows 98,ME:
Painel de Controlo
➝
Sistema
➝
Gestor de Dispositivos
Windows 2000:
Painel de Controlo
➝
S i ste ma
➝
Hardware
➝
Gestor de Dispositivos
Windows XP:
Painel de Controlo
➝
Sistema
➝
Hardware
➝
Gestor de Dispositivos
2
Verifique se é apresentado algum dispositivo com um ponto de exclamação ou interrogação (apresentado como dispositivo desconhecido ou dispositivo USB).
3
Clique duas vezes no dispositivo identificado com um ponto de exclamação ou interrogação.
✍
Nota
- Se estiver a utilizar o Windows 2000 e a sua versão do Windows não reconhecer o controlador USB, faça download e instale o service pack mais recente a partir de windowsupdate.microsoft.com.
- O método de instalação pode variar consoante o tipo de PC ou o sistema operativo.
Contacte o fornecedor do PC ou centro de assistência para obter informações de instalação.
- Se um determinado erro persistir na instalação do driver USB, reinicie o PC e ligue novamente o cabo USB.
15
16
Instalação manual do controlador USB
4
Depois de seleccionar o controlador, clique em
[Actualizar Controlador].
5
Clique em
[Seguinte].
6
Seleccione
[Procurar um controlador adequado ao meu dispositivo] e depois clique em [Seguinte].
7
Clique em
[Seguinte]
para terminar.
Instalação manual do controlador USB
I No Windows 98
Efectue a instalação, seguindo as instruções de acordo com a sequência apresentada nas janelas.
k k
Localização do controlador USB
[CD ROM]\setup\Drivers k
: Para concluir a instalação, reinicie o PC.
✍
Nota
- Não pode usar como disco amovível no Windows 98 se o programa YP-ST5 não for instalado.
Instale primeiro o ficheiro do controlador USB.
17
Utilizar o armazenamento amovível (PC)
I Dowload/upload de ficheiros
1
Ligue o leitor ao PC.
2
Abra o Explorador do Windows no PC.
●
Aparece a indicação de Disco Amovível no Explorador do Windows.
3
Seleccione o ficheiro que pretende guardar, arraste-o e coloque-o no ícone do disco amovível (por ordem numérica e alfabética)
Utilizar o armazenamento amovível (PC)
2
Seleccione o dispositivo USB e prima o botão [Stop]
.
Quando aparecer a mensagem
[Stop a
Hardware device]
prima o botão [OK] e desligue o cabo USB.
k
✍
Aviso
- Durante o download/upload do ficheiro, aparecerá a mensagem "READING/WRITING". Se desligar o cabo
USB enquanto é apresentado “WRITING/READING” o aparelho pode não funcionar correctamente.
- A sequência dos ficheiros de música não corresponde à ordem de reprodução quando selecciona um disco amovível no Explorador do Windows
I Formatar
1
Seleccione o ícone de disco amovível e clique com o botão direito do rato para seleccionar
[Format].
2
Prima o botão
[Start]
..
●
São apagados todos os ficheiros guardados no leitor.
●
Pode alterar o nome do disco amovível, seleccionando
[Volume label].
I D esligar o cabo USB
Uma vez concluída a transferência dos ficheiros, tem de desligar o cabo da seguinte forma:
1
Clique duas vezes na seta verde, na barra de tarefas, no canto inferior direito da janela.
✍
Nota
- Com a formatação, todos os menus anteriormente predefinidos serão inicializados.
- Cuidado: os ficheiros formatados não podem ser recuperados.
18
Continua...
19
Instalar o yepp Studio
O yepp Studio é o programa que converte e reproduz os ficheiros de música no PC.
1
Insira o CD de instalação na drive de CD-ROM.
Seleccione
[Install yepp Studio].
2
Seleccione o idioma.
3
Efectue a instalação, seguindo as instruções, pela sequência em que aparecem nas janelas.
●
Consulte a Ajuda (Help) para obter mais informações sobre como usar o yepp Studio.
20
✍
Nota
- Se a janela [Register Serial Number] aparecer quando instalar o yepp Studio pela primeira vez, introduza o número de série (S/N) indicado na parte de trás do leitor.
Consultar a Ajuda do yepp Studio
Abra o yepp Studio e prima F1.
●
Aparece a Ajuda.
Desloque a seta para topo do yepp Studio e clique com o botão diteito do rato.
Aparece a seguinte janela de selecção.
●
Clique em Help e aparecerá a janela de ajuda.
k
✍
Nota
- A tecnologia de reconhecimento de música e os dados associados são fornecidos pela Gracenote e pela Gracenote CDDB® Music Recognition Service SM .
- CDDB é uma marca registada da Gracenote. O slogan e o logotipo da Gracenote, o slogan e o logotipo da Gracenote CDDB e o slogan "Powered by Gracenote CDDB" são marcas registadas da Gracenote. Music Recognition Service e MRS são marcas de serviço da Gracenote.
21
22
Ouvir música e desligar o aparelho
I Ligar e desligar o aparelho
Ligar :
Prima o botão para ligar o aparelho.
Desligar :
Prima e mantenha o botão para desligar o aparelho.
I Ouvir música
Prima .
●
A reprodução começa automaticamente.
NOR
192
NOR
001/020
00:01:30
Singer-Song 1
Regular o volume/função de bloqueio
I Regular o volume
Prima durante a reprodução para regular o volume.
✍
Nota
- O volume varia entre 00 e 30.
I Fazer uma pausa na música
Prima para fazer uma pausa na reprodução.
●
Se não premir nenhum botão no espaço de 10 segundos (ou de acordo com as suas definições personalizadas), o leitor desliga-se automaticamente.
●
No modo de pausa, prima de novo para retomar a reprodução.
NOR
192
NOR
001/020
00:01:30
Singer-Song 1
GOOD BYE
✍
Nota
- Os ficheiros WMA só podem ser reproduzidos como ficheiros de música, com uma taxa de compressão de 48Kbps-192Kbps
- O tempo para desligar pode ser definido no menu.
I Função de bloqueio (HOLD)
No modo de bloqueio, todos os botões são desactivados.
Deslize no leitor na direcção da seta.
❈
Ao premir o botão aparece a mensagem “ HOLD!” no visor.
23
24
Gravar voz
✽
Para sair do modo de voz para outros modos consulte "Mudar o modo".
1
Prima e mantenha o botão REC para começar a gravar voz.
2
Prima de novo o botão REC para parar a gravação e guardar o ficheiro de voz.
✍
Nota
- Os ficheiros são gravados na sequência V001,V002...... e, após a gravação, são guardados como ficheiro WAV na pasta VOICE.
- Se a memória estiver cheia, a gravação de voz pára automaticamente.
- A gravação de voz não funciona no modo FM ou quando o cabo de entrada de linha (Line In) está ligado.
Codificação de MP3
✽
Para sair do modo LINE_ENC para outros modos, consulte "Mudar o modo".
1
Ligue a porta de saída de áudio (Audio Output) da fonte de áudio externa (ou a porta de saída de linha - Line In) à porta ENC do dispositivo, usando o cabo de entrada de linha.
2
Prima e mantenha o botão REC para iniciar a codificação de MP3.
3
Se premir o botão REC durante a codificação, a gravação pára e é criado um ficheiro de codificação.
●
Os ficheiros são codificados na sequência L001, L002.... e, após a codificação, são guardados como ficheiros MP3 na pasta LINE_ENC.
✍
Nota
- Pode definir taxas de bits na gama de 32Kbps~128Kbps.
- Pode regular o volume durante a monitorização da codificação.
✍
Aviso
- Não desligue o cabo de linha durante a codificação.
- Se a pilha não tiver carga suficiente, a codificação não será efectuada.
- Regule o volume da fonte de áudio externa para um nível adequado e codifique-o.
Se o nível de volume for extremamente elevado, a qualidade do som poderá não ser tão boa.
25
26
Procurar ficheiros de música/voz
¤
Procurar partes específicas durante a reprodução
●
Prima e mantenha
❙œœ
,
√√❙
para a direita ou para a esquerda durante a reprodução, para procurar a parte que quer ouvir.
●
Liberte o botão para retomar a reprodução normalmente.
¤
Mudar de faixa durante a reprodução
●
Prima brevemente
√√❙ durante a reprodução para ouvir a faixa seguinte.
●
Prima brevemente
❙œœ no espaço de 5 segundos após o início da reprodução para aceder e reproduzir a faixa anterior. Prima brevemente
❙œœ passados cinco segundos para reproduzir a faixa actual desde o início.
¤
Mudar de faixa com o aparelho parado
●
Prima
œœ
,
√√❙
para a esquerda ou a direita, com o aparelho parado, para passar para a faixa seguinte ou anterior.
✍
Nota
- Ficheiro VBR (Variable Bit Rate): Ficheiro que muda constantemente a taxa de compressão, consoante o tipo de som, por ex. a tonalidade.
- No caso de um ficheiro VBR, não pode aceder e reproduzir a faixa anterior, mesmo que prima o botão
❙œœ
no espaço de 5 segundos após o início da reprodução.
- Poderão não ser reproduzidos os ficheiros carregados como MP2 ou MP1 e cuja extensão tenha sido alterada para MP3.
Ouvir rádio FM
Primeiro, prima para ver o ecrã do menu e seleccione FM Radio.
I Procura manual de frequências
●
Prima e mantenha
❙œœ
,
√√❙
para procurar manualmente a frequência pretendida.
I Procura automática de frequências
●
Prima e mantenha
❙œœ
,
√√❙
para procurar e parar em frequências com recepção.
FM
MO
FM
MO
FREE CH
88.00 MHz
SEARCHING
89.10 MHz
I Armazenamento manual de frequências
●
Após procurar manualmente a frequência pretendida, prima e mantenha para ver o ecrã
FM
MO
SAVE?
1
89.10 MHz de guardar (Save).
●
Use , para seleccionar o número a atribuir para gravar a frequência e depois prima .
I Armazenamento automático de frequências
●
Prima e mantenha o botão A
↔
B no modo FM.
●
As frequências na gama de 88.0MHz a 108.00MHz
são automaticamente seleccionadas e memorizadas.
●
As frequências são memorizadas automaticamente, começando pelo n.º 1.
✍
Nota
- Para sair do modo FM, prima no centro.
- É automaticamente seleccionado mono (MO) ou estéreo (ST).
- Pode memorizar até 20 frequências.
1
FM
SET
AUTO PRESET
89.10 MHz
N.º de canais guardados
27
28
Ouvir rádio FM
I Procurar frequências memorizadas
1
Prima no modo FM.
●
Aparece o ecrã de predefinições (PRESET).
2
Use , para aceder à frequência pretendida.
FM
MO
PRESET 1
89.10 MHz
FM
MO
PRESET 2
91.90 MHz
FM
MO
PRESET 3
107.70 MHz
I Apagar frequências memorizadas
- Depois de aceder ao número predefinido que pretende apagar, prima e mantenha .
●
O número predefinido memorizado será apagado.
FM
MO
PRESET
1
89.10 MHz
FM
MO
PRESET
1
89.10 MHz
Deleted!!
✍
Nota
- Pode memorizar até 20 frequências.
- Prima no ecrã PRESET para sair do modo de predefinição.
Codificação FM
1
Prima e mantenha o botão REC durante a recepção de FM..
●
Começa a codificação da emissão de FM transmitida no momento.
2
Prima novamente o botão REC .
●
É criado um ficheiro e a codificação pára.
●
Os ficheiros são codificados na sequência F001, F002, F003... e guardados como ficheiros MP3 na pasta FM_ENC.
29
Repetição em ciclo contínuo
¤
Ponto inicial
Durante a reprodução de ficheiros de música, prima A↔B brevemente no início do ciclo que quer definir.
A↔
aparece no visor.
¤
Ponto final
Prima de novo brevemente o botão A↔B para definir o final do ciclo.
A↔B aparece no visor.
O ciclo é reproduzido continuamente.
✍
Nota
- Prima brevemente o botão A
↔
B para cancelar o ciclo.
- A repetição de ciclo é automaticamente desactivada usando , .
30
Configurar o MENU
Prima para passar ao modo de MENU.
Use , para mover e prima brevemente, para seleccionar o menu pretendido.
Prima e mantenha para sair do modo de MENU.
●
Now playing : Verificar o ficheiro em reprodução no momento.
●
Navigation : Passar ao modo de navegação.
●
FM Radio : Ouvir rádio FM.
●
Playlist : Reproduzir apenas os ficheiros que quiser.
●
Settings : Definir as funções do leitor.
●
Exit : Sair do menu.
✍
Nota
- No modo de menu, se não fizer nenhuma selecção durante 15 segundos, o modo será cancelado.
31
32
Utilizar a navegação
Pode facilmente procurar ficheiros ou mudar de modo, utilizando a função de navegação.
1
Prima e mantenha para entrar no modo de navegação ou prima para aceder ao Menu e depois aí seleccionar Navigation.
2
Seleccione o ficheiro ou pasta que pretende reproduzir.
●
: Para passar a uma pasta de nível superior.
●
: Para passar a uma pasta de nível inferior.
●
, : Para passar a um ficheiro ou pasta no mesmo directório.
●
: Passar para a pasta imediatamente em baixo. Quando não existe nenhuma, o ficheiro seleccionado será atribuído à lista de reprodução.
3
Prima .
●
É reproduzido o ficheiro seleccionado.
✍
Nota
- Prima e mantenha no modo de navegação para sair deste modo.
Utilizar a navegação
I Alterar o modo
Pode utilizar o seguinte méodo para alterar o modo.
Ex.: Para passar do modo de voz para o modo de música.
1
Prima e mantenha no modo de voz.
2
Use para ir para a pasta de nível superior.
3
Use , para aceder ao ficheiro de música pretendido e prima .
●
Quando passa para o modo de música, é reproduzido o ficheiro seleccionado.
✍
Nota
- Para passar para o modo FM, consulte “Configurar o menu”.
33
Utilizar a navegação
I Reproduzir/sair de uma pasta
¤
Reproduzir uma pasta
1
Prima e mantenha para aceder ao modo de navegação.
2
Use , para aceder à pasta pretendida e prima o botão .
●
Quando " " surge, o ficheiro seleccionado será reproduzido.
¤
Sair de uma pasta
1
Prima e mantenha durante a reprodução da pasta para aceder ao modo de navegação.
2
Use , para aceder ao ficheiro pretendido e prima .
●
Depois de sair da pasta, aparece " " e é reproduzido o ficheiro seleccionado.
34
Configurar a lista de reprodução
I Configurar a lista de reprodução
- No modo de navegação, vá para o ficheiro pretendido e prima .
●
O ficheiro seleccionado ficará assinalado.
●
Para sair da configuração da lista de reprodução, aceda ao ficheiro assinalado no modo de navegação e prima novamente.
I Reproduzir a lista de reprodução
1
Prima e mantenha o botão A
↔
B no modo de música ou seleccione Playlist no Menu.
●
Aparece a lista de reprodução que definiu.
2
Vá para o ficheiro que quer ouvir e prima o botão .
●
“ ” aparece e o ficheiro seleccionado é reproduzido.
✍
Nota
- Seleccione PLAYLIST em File Delete (ver “Apagar”) para sair da lista de reprodução definida.
35
36
Definir as funções avançadas
1
Seleccione
Settings no
MENU (consulte “Configurar o MENU”)
2
Em Settings, use , para aceder à função pretendida e prima para efectuar a selecção.
●
Para recuar para um menu anterior, use ou seleccione Return.
Seleccionar o modo de reprodução
1
Seleccione
Playmode
em Settings.
2
Em Playmode, use , para passar ao modo pretendido e prima
para efectuar a selecção.
●
Normal: Reproduzir uma vez todas as faixas por ordem.
●
Repeat one: Repetir uma faixa.
●
Repeat all: Repetir todas as faixas.
●
Shuffle: Reproduzir faixas aleatoriamente.
●
Intro: Ouvir a primeira parte de todas as faixas guardadas, durante 10 segundos.
●
Return: Recuar para um menu anterior.
37
Configurar o modo EQ
1
Seleccione
Equalizer
em Settings.
2
Em Equalizer, use , para aceder ao modo sonoro pretendido e prima
●
SRS ( ): Ouve som estéreo 3D
●
TruBass ( ): Função de reforço de graves que torna o som mais "cheio".
●
WOW: Função que permite apreciar simultaneamente as funções SRS e Trubass.
●
Se pretender reforçar os graves, seleccione DBB.
Gerir ficheiros
Seleccione
File Manage
em Settings.
I Apagar
1
Seleccione
File Delete
em File Manage.
2
Seleccione o modo onde existe um ficheiro a apagar, em File Delete.
3
Use , para ir ao ficheiro que pretende apagar, prima e seleccione
CONFIRM
. Use para sair da configuração.
38
3
Seleccione User e defina os graves/agudos (Bass/Treble) como preferir.
●
Bass/Treble pode ser regulado de 0 a 10 usando
✍
Nota
- é uma marca registada da SRS Labs, Inc.
A tecnologia WOW é integrada com a licença da SRS Labs, Inc.
- Regule o volume para um nível adequado, dado que o volume pode aumentar a definição SRS.
- Este aparelho suporta frequências de amostragem de 32KHz, 44.1KHz ou 48KHz.
- A função SRS não está definida para ficheiros de gravação de voz.
I Formatar
1
Seleccione
Format
em File Manage.
2
Seleccione
CONFIRM
em Format.
●
A formação é efectuada se seleccionar CONFIRM.
✍
Nota
- Todos os ficheiros serão apagados ao formatar a memória incorporada.
- Recomendamos que a formatação seja efectuada num PC onde esteja instalado o programa fornecido, já que a formatação no Menu poderá demorar muito tempo.
39
Visor
Seleccione
Display
em Settings.
¤
Velocidade de deslocação
●
Use
, para definir a velocidade de deslocação.
●
A escala de definição da velocidade de deslocação, que regula a velocidade a percorrer os títulos, é de 0 a 10.
¤
Informação
● Play time:
Indica o tempo de reprodução actual.
● Remain time:
Indica o tempo de reprodução restante.
● Used size:
Indica a memória utilizada.
● Free size:
Indica a memória restante.
¤
Iluminação do visor
[ Tempo de iluminação - botão rotativo]
●
Use
, para definir o
para o tempo de iluminação.
●
A escala de definição do tempo de luz é de 0 a 9 segundos.
●
Com a definição On, a luz fica continuamente acesa.
40
[ Tempo de iluminação - LCD ]
●
Use
, para definir o tempo até o LCD desligar.
●
A escala de definição do tempo de luz é de 0 a 9 segundos.
●
Com a definição On, a luz fica continuamente acesa.
[ Cor do LCD ]
●
Use
, para seleccionar, entre 7 cores, a cor pretendida para o LCD.
Verde
k
Verm.
k
Azul
k
Violeta
k
Lilás
k
Laranja
Aleatória
k
Azul céu
k
✍
Nota
- A luz não acende quando o nível residual da bateria
é insuficiente.
¤
Contraste
●
Use
, para definir o contraste.
●
A escala de definição de contraste, que regula a luminosidade do ecrã, é de 0 a 10.
Visor
41
Definições de tempo
Seleccione
Time
em Settings.
¤
Desligar automaticamente
●
Use , para definir o tempo até desligar automaticamente.
●
Pode definir o tempo de 0 a 1 minuto. Se não premir nenhum botão quando terminar a reprodução, o aparelho desliga automaticamente passado o tempo definido.
●
O aparelho não desliga automaticamente se for configurado para OFF.
¤
Temporizador de desligar automático
●
Use , para definir o tempo até desligar.
●
Estão disponíveis as definições de 15, 30, 60, 90 e
120 minutos, e o aparelho desliga-se automaticamente passado o tempo definido.
●
O aparelho não desliga automaticamente se for configurado para O
42
Configurações de gravação
Seleccione
REC Settings
em Settings.
¤
Taxa de bits (Bitrate)
●
Use , para definir a taxa de bits de codificação pretendida.
●
Ao codificar música para um ficheiro MP3, pode seleccionar uma das seguintes taxas de bits: 32Kbps,
48Kbps, 64Kbps, 96Kbps e 128Kbps.
¤
Tempo de sincronização automática (AutoSync Time)
●
Use , para definir o tempo de sincronização automática.
●
AutoSync Time é uma função que separa e guarda ficheiros MP3 quando não existe som para um determinado período durante a codificação MP3.
●
A escala de definição de AutoSync Time é de 1 a 5 segundos.
●
Se AutoSync Time for definido para OFF, a codificação continua, mesmo que não haja som, gravando tudo depois como um só ficheiro.
✍
Nota
- A função de sincronização automática suporta 64Kbps a 128Kbps.
43
Nível WOW
Seleccione
WOW level
em Settings.
¤
Adjusting SRS and TruBass LEVEL
●
Se seleccionar SRS ou TruBass no menu WOW level, pode regular o nível SRS e TruBass.
●
Use , para seleccionar o nível pretendido.
●
O nível de SRS e TruBass pode ser definido numa escala de 0 a 10.
¤
Optimização
●
Se seleccionar Optimization, a função SRS é optimizada de acordo com o dispositivo ligado.
●
Use , para seleccionar Speaker, Earphone ou
Carpack (adaptador de cassete para automóvel).
44
Volume predefinido
Seleccione
Default vol
em Settings.
●
Use , para definir o valor do volume predefinido.
●
É possível definir o valor predefinido para um valor entre 0 e 30 (máx.).
Se ligar novamente o aparelho depois de regular um valor de volume mais elevado do que o predefinido, a música é reproduzida com o volume predefinido.
●
Se ligar novamente o aparelho depois de regular o volume para o predefinido, a música é reproduzida com o volume anterior.
Estrutura de menus
Now Playing Navigation FM Radio
MENU
Playlist Setting Exit
Play mode
Normal
Repeat one
Repeat all
Shuffle
Intro
Equalizer
SRS
WOW
Trubass
Normal
Classic
Jazz
Rock
DBB
User
File Manage
File Delete
Format
Display
Scroll
Lyric
Information
Backlight
Contrast
Time
Auto Off
Sleep
REC Settings
Bitrate
AutoSync Time
WOW Level
SRS
Trubass
Optimization
Default Vol
●
Utilize para mover e seleccionar.
45
46
Resolução de problemas
O software não funciona
●
Consulte os requisitos de sistema.
O leitor não funciona e o LCD não apresenta nada
●
Verifique a capacidade da pilha.
●
Verifique se a pilha está inserida com as polaridades correctas ( + , – )
●
Depois de ligá-lo ao PC, abra o YP-ST5 Updater no ambiente de trabalho e actualize o produto.
No modo PLAY, a música não é reproduzida ao premir .
●
Verifique se existem ficheiros MP3 ou WMA na memória incorporada.
●
Verifique se o botão HOLD está na posição de bloqueio.
Não é possível fazer o download de ficheiros
●
Verifique se o controlador está correctamente instalado no computador.
●
Verifique a ligação entre o leitor e o PC.
●
Verifique e/ou substitua a pilha e ligue o aparelho.
●
O sistema operativo limita o número de ficheiros que pode guardar.
Guarde os ficheiros de música, criando uma subpasta.
●
Verifique se a memória está cheia.
A iluminação do visor não funciona
●
Verifique a configuração de iluminação do visor.
●
Se a pilha tiver pouca carga, a iluminação do visor é desactivada.
Os botões não funcionam
●
Verifique a configuração do interruptor de bloqueio (HOLD).
●
Retire a pilha e coloque-a novamente.
Resolução de problemas
O leitor está sempre a desligar-se
●
Quando está parado, o aparelho desliga-se automaticamente após dez segundos
(varia consoante as configurações).
●
Verifique se existem ficheiros guardados no leitor.
Alguma coisa está mal no tempo de reprodução apresentado durante a reprodução
●
A mensagem "VBR SONG" aparece quando está a reproduzir um ficheiro VBR (Variable Bit Rate).
Janela LCD escura
●
Verifique as definições de contraste.
Existe um ficheiro guardado no yepp mas no ecrã aparece "No File".
●
Depois de verificar se a pasta é apresentada, utilize a função de navegação para mudar a pasta.
●
Depois de ligá-lo ao PC, abra o YP-ST5 Updater no ambiente de trabalho para actualizar o produto.
Não consigo ligá-lo correctamente ao PC
●
Win98 : tente ligá-lo outra vez depois de instalar o yepp Driver.
●
WinME : remova o programa yepp Driver e prima Iniciar no ambiente de trabalho para lançar o
Windows Update. Depois de seleccionar actualizações e service packs importantes, faça 'actualizar tudo'.
●
Win2000/XP : tente ligá-lo novamente depois de reinicializar o PC.
47
48
Especificações
Modelo
YP-ST5
Capacidade de memória incorporada 128MB(YP-ST5 H), 256MB(YP-ST5 V), 512MB(YP-ST5 X), 1GB(YP-ST5 Z)
Tensão 1.5V X 1 (pilha alcalina AAA/LR03)
Tempo de reprodução dura até 20 horas (pilha alcalina, MP3 128Kbps, nível vol. 20)
Dimensões/Peso 23 X 54 X23 mm / 24 g (sem pilha)
Caixa
Plástico/Alumínio
Relação de ruído 89dB com 20KHz LPF
Pot. de saída da tomada de auscultadores 10mW/CH (16
Ω
)
Gama de frequências de saída 20Hz~20KHz
Gama de temps. de funcionamento -5 ~ +35°C(23~95°F)
Frequência FM 87.50 ~ 108.00 MHz
Relação sinal FM/ruído 45dB
FM T.H.D
1%
Sensibilidade utilizável FM 10dB
Ficheiros suportados
MPEG1/2/2.5 Layer3(8Kbps ~ 320Kbps, 8KHz ~ 48KHz)
WMA, ASF (8Kbps ~ 192Kbps, 8KHz ~ 48KHz), Ogg
NOTAS
49
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Flash memory 0.256 GB
- LED
- Audio formats supported: MP3, OGG, WMA Headphone connectivity: 3.5 mm
- 89 dB 16 Ω
- FM radio Voice recording Built-in microphone
- Continuous audio playback time: 20 h AAA/LR03 Alkaline
Related manuals
advertisement
Table of contents
- - Instruções de segurança
- - Funcionalidades
- - Componentes
- - Localização dos controlos
- - Ligar o leitor a um PC
- - Instalação manual do controlador USB
- - Utilizar o armazenamento amovível (PC)
- - Download/upload de ficheiros
- - Desligar o cabo USB
- - Formatar
- 1 Instalar o yepp Studio
- 2 Consultar a Ajuda do yepp Studio
- 3 Ouvir música e desligar o aparelho
- 4 Regular o volume / função de bloqueio
- 5 Gravar voz
- 6 Codificação de MP
- 7 Procurar ficheiros de música/voz
- 8 Ouvir rádio FM
- 10 Codificação FM
- 11 Repetição em ciclo contínuo
- 12 Configurar o MENU
- 13 Utilizar a navegação
- 16 Configurar a lista de reprodução
- 17 Definir as funções avançadas
- 18 Seleccionar o modo de reprodução
- 19 Configurar o modo EQ
- 20 Gerir ficheiros
- 20 Apagar
- 20 Formatar
- 21 Visor
- 21 Velocidade de deslocação
- 21 Informação
- 21 Iluminação do visor
- 22 Contraste
- 23 Definições de tempo
- 23 Desligar automaticamente / com temporizador
- 24 Configurações de gravação
- 24 Taxa de bits / tempo de sincronização automática
- 25 Nível WOW
- 25 Regular o nível SRS e TruBass
- 25 Optimização WOW
- 25 Volume predefinido
- 23 Estrutura de menus
- 24 Resolução de problemas
- 25 Especificações