Samsung GT-E1182 User manual

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Samsung GT-E1182 User manual | Manualzz

www.samsung.com

Printed in Korea

GH68-35250A

Serbian. 05/2013. Rev. 1.5

GT-E1182

Mobilni telefon

Uputstvo za upotrebu

Neki delovi sadržaja ovog uputstva možda se neće odnositi na vaš telefon, što zavisi od njegovog softvera ili provajdera.

Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom trenutku, a Samsung ne daje nikakve izjave niti garancije u vezi sa dostupnošću bilo kog sadržaja ili usluge tokom bilo kog vremenskog perioda.

Ovaj proizvod uključuje određen besplatni/otvoreni softver.

Tačne uslove licenci, odricanje odgovornosti, priznanja i obaveštenja su dostupna na Samsungovoj internet prezentaciji opensource.samsung.com.

Upotrebite uređaj da biste pozvali pomoć. Pozovite lokalni broj za hitne slučajeve ukoliko dođe do požara, saobraćajne nesreće ili se javi potreba za hitnom medicinskom pomoći.

Upotrebite svoj uređaj da biste pomogli drugima u hitnim slučajevima.

Ukoliko ste svedok automobilske nesreće, zločina ili ozbiljnog hitnog slučaja kada je nečiji život u opasnosti, pozovite lokalni broj za hitne slučajeve.

Po potrebi pozovite broj za pomoć na putevima ili poseban broj za pomoć u slučajevima koji nisu hitni. Ukoliko vidite pokvareno vozilo koje ne predstavlja ozbiljnu opasnost, slomljen saobraćajni znak, manju saobraćajnu nezgodu u kojoj nema povređenih ili vozilo za koje znate da je ukradeno, pozovite broj za pomoć na putevima ili neki drugi poseban broj za slučajeve koji nisu hitni.

Ispravno održavanje i korišćenje mobilnog uređaja

Nemojte kvasiti uređaj

Vlaga i sve vrste tečnosti mogu da oštete delove uređaja ili strujna kola.

Ako je uređaj mokar, nemojte ga uključivati i uklonite bateriju. Obrišite uređaj ubrusom i odnesite ga u servisni centar.

Tečnost će promeniti boju nalepnice koja ukazuje na oštećenje unutrašnjosti uređaja usled dodira sa vodom. U slučaju oštećenja prouzrokovanih vodom može da dođe do prestanka važenja garancije koju ste dobili od proizvođača.

Nemojte koristiti, odnosno čuvati uređaj na prašnjavim niti prljavim mestima

Prašina može da prouzrokuje kvar na uređaju.

Nemojte ostavljati uređaj na kosim površinama

Usled pada može doći do oštećenja uređaja.

Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom ili niskom temperaturom. Koristite uređaj na temperaturi u rasponu od -20°C do 50°C

Uređaj može da eksplodira ako ga ostavite u zatvorenom vozilu, pošto temperatura u njemu može da dostigne 80°C.

Nemojte izlagati uređaj direktnoj sunčevoj svetlosti u dužem vremenskom periodu (npr. na komandnoj tabli automobila).

Čuvajte bateriju na temperaturi u rasponu od 0°C do 40°C.

Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije, ili SAR (Specific Absorption

Rate). SAR granična vrednost naznačena za mobilne uređaje iznosi

2,0 W/kg.

Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Nаjviše SAR vrednost po ICNIRP smernicаmа zа ovаj model uređаjа su:

Mаksimаlna SAR vrednost zа ovаj model i uslove pod kojimа je zаbeležena

SAR vrednost za korišćenje pored glave

0,99 W/kg

SAR vrednost za korišćenje pored tela

0,421 W/kg

Stvarne SAR vrednosti uređaja u radu su obično znatno ispod gorenavedenih vrednosti. Razlog za to je što se, u cilju efikаsnosti sistemа i umаnjenja smetnji nа mreži, energija koju mobilni uređaj koristi аutomаtski smаnjuje kаdа se celokupna energija ne koristi zа poziv. Što je izlazna snaga uređaja niža, to je nižа SAR vrednost.

Testiranje SAR vrednosti na telu je obavljeno na ovom uređaju na rastojanju od 1,5 cm. Da bi ispunio smernice o izlaganju RF zračenju tokom nošenja na telu, uređaj bi trebalo da bude postavljen na rastojanju od tela koje nije manje od 1,5 cm.

Organizacije kao što su Svetska zdravstvena organizacija i američka

Administracija za hranu i lekove saopštile su da bi ljudi, ako su zabrinuti i žele da smanje svoju izloženost, mogli da koriste hendsfri uređaj kako bi držali bežični uređaj podalje od glave i tela za vreme upotrebe, ili da smanje količinu vremena provedenog u korišćenju uređaja.

Za više informacija, posetite www.samsung.com/sar i potražite svoj uređaj sa brojem modela.

Bezbednosne mere predostrožnosti

Da ne biste povredili sebe ili druge, odnosno oštetili uređaj, temeljno pročitajte dolenavedene informacije pre korišćenja uređaja.

www.sar-tick.com

Ovaj uređaj ispunjava primenljive SAR granične vrednosti od 2,0 W/kg. Specifične maksimalne SAR vrednosti možete pronaći u odeljku Potvrda obaveštenja o stepenu specifične absorpcije (SAR - Specific

Absorption Rate) ovog uputstva.

Kada proizvod nosite ili ga koristite dok ga nosite na telu, održavajte udaljenost od 1,5 cm od tela kako bi se osigurala usklađenost sa zahtevima o izloženosti RF zračenju.

Upozorenje: Sprečavanje strujnog udara, požara i eksplozije

Nemojte koristiti oštećene kablove za napajanje, utikače, niti neučvršćene električne utičnice

Kabl za napajanje ne smete dodirivati vlažnim rukama, niti ga vući prilikom isključivanja punjača

Ne smete savijati niti oštetiti kabl za napajanje

Uređaj ne smete koristiti tokom punjenja niti ga dodirivati vlažnim rukama

Ne izlažite bateriju kratkom spoju

Ne smete ispustiti ni udariti punjač niti bateriju

Nemojte puniti bateriju pomoću punjača koje nije odobrio proizvođač

Ne koristite udeđaj tokom grmljavine

Možete pokvariti uređaj i podležete većem riziku električnog udara.

Nemojte koristiti oštećene ili procurele litijum-jonske baterije

Više informacija o bezbednom odlaganju litijum-jonskih baterija zatražite od najbližeg ovlašćenog servisnog centra.

Budite oprezni prilikom rukovanja sa baterijama i punjačima, kao i prilikom njihovog odlaganja

Koristite samo baterije i punjače koje je odobrio Samsung i koji su namenjeni za vaš uređaj. Neodgovarajuće baterije i punjači mogu da dovedu do ozbiljnih povreda i oštećenja uređaja.

Ni u kom slučaju nemojte bacati baterije niti uređaje u vatru. Prilikom

• odlaganja iskorišćenih baterija ili uređaja postupajte u skladu sa svim lokalnim propisima.

Ni u kom slučaju nemojte da stavljate baterije niti telefone na ili u grejne uređaje, kao što su mikrotalasne rerne, peći i radijatori.

Ako se pregreju, baterije mogu da eksplodiraju.

Ni pod kojim uslovima nemojte lomiti niti bušiti bateriju. Vodite računa da ne izlažete bateriju visokom spoljnom pritisku, jer to može da dovede do unutrašnjeg kratkog spoja i pregrevanja.

Zaštitite uređaj, baterije i punjače od oštećenja

• Nemojte izlagati uređaj niti baterije izrazito niskim ili visokim

• temperaturama.

Ekstremne temperature mogu da izazovu deformacije na uređaju i da umanje kapacitet punjenja, kao i trajanje uređaja i baterija.

Sprečite kontakt baterija sa metalnim predmetima, budući da on

• može da proizvede vezu između + i - pola baterije i dovede do njenog privremenog ili trajnog oštećenja.

Ni u kom slučaju nemojte koristiti oštećeni punjač niti bateriju.

Upozorenje: Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i propisa prilikom korišćenja uređaja na zabranjenim mestima

Isključite uređaj na mestima na kojima to propisi zahtevaju

Ponašajte se u skladu sa svim propisima kojima se ograničava korišćenje mobilnog uređaja u određenoj oblasti.

Nemojte koristiti uređaj u blizini drugih elektronskih uređaja

Većina elektronskih uređaja koristi signale radio-frekvencije. Vaš uređaj može da izazove smetnje u radu drugih elektronskih uređaja.

Nemojte koristiti svoj uređaj u blizini pejsmejkera

• Vodite računa da ne koristite uređaj u krugu od 15 cm od pejsmejkera

• ukoliko je to moguće, pošto on može da ometa njegov rad.

Ukoliko morate da ga koristite, držite ga na udaljenosti od najmanje

15 cm.

Da biste rizik od nastanka smetnji u radu pejsmejkera sveli na minimum, koristite uređaj na strani tela suprotno od pejsmejkera.

Nemojte koristiti uređaj u bolnicama niti u blizini medicinske opreme čiji rad radio frekvencija može da ometa

Ukoliko vi lično koristite neku medicinsku opremu, kontaktirajte proizvođača te opreme kako biste se uverili da radio-frekvencija ne ometa njen rad.

Ukoliko koristite slušni aparat, kontaktirajte njegovog proizvođača i zatražite informacije o eventualnim smetnjama koje prouzrokuju radio signali

Radio-frekvencija vašeg uređaja može da ometa rad pojedinih slušnih aparata. Kontaktirajte proizvođača kako ne biste ugrozili bezbednost svog slušnog aparata.

Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima

• U potencijalno eksplozivnim okruženjima nemojte uklanjati bateriju,

• nego isključite uređaj.

Osim toga, u takvim okolnostima se strogo pridržavajte propisa, uputstava i znakova.

Nemojte da koristite uređaj na mestima za točenje goriva (benzinskim

• pumpama), odnosno u blizini goriva ili hemikalija, i u područjima miniranja.

Nemojte da skladištite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove, kao ni eksplozivne materijale zajedno sa uređajem, njegovim delovima ili priključcima.

Isključite uređaj kada ste u avionu

Zakonom je zabranjeno korišćenje ovog uređaja u avionu. Vaš uređaj može da izazove smetnje u radu elektronskih aparata za navigaciju u avionu.

Radio-frekvencija vašeg uređaja može da onemogući pravilan rad elektronskih uređaja u vozilu

Radio-frekvencija vašeg uređaja može da onemogući pravilan rad elektronskih uređaja u automobilu. Ukoliko želite da dobijete više informacija, kontaktirajte proizvođača uređaja.

Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i propisa koji se odnose na korišćenje mobilnih uređaja tokom vožnje

Prilikom vožnje na prvom mestu treba da vam bude bezbedno upravljanje vozilom. Nikada nemojte koristiti mobilni uređaj dok vozite ukoliko je to zabranjeno zakonom. Zbog sopstvene bezbednosti i bezbednosti drugih ljudi, razmišljajte trezveno i imajte u vidu sledeće

• savete:

Koristite hendsfri uređaj.

Upoznajte se sa uređajem i njegovim funkcijama koje služe da olakšaju rad, kao što su brzo i ponovno biranje. Ove funkcije vam omogućavaju da uštedite vreme potrebno za upućivanje i prijem poziva preko mobilnog uređaja.

Držite uređaj nadohvat ruke. Postavite bežični uređaj tako da možete da mu pristupite ne odvraćajući oči sa puta. Ukoliko u nezgodnom trenutku primite poziv, pustite da se uključi govorna pošta.

Obavestite osobu sa kojom razgovarate da vozite. Obustavite pozive

• u okolnostima otežanog saobraćaja ili nepovoljnih vremenskih uslova.

Kiša, susnežica, sneg, led i gužve u saobraćaju mogu da predstavljaju opasnost.

Nemojte ništa zapisivati niti pretraživati brojeve telefona. Sastavljanje liste obaveza ili letimični pregled adresara odvratiće vam pažnju sa bezbedne vožnje koja ima prioritet.

Pažljivo birajte brojeve i procenite uslove saobraćaja. Uspostavljajte pozive dok niste u pokretu ili pre uključenja u saobraćaj. Nastojte da obavljate razgovore kada ste parkirani. Ukoliko morate da uputite neki poziv, birajte samo nekoliko brojeva, pogledajte put ispred sebe i u retrovizorima, a potom nastavite.

Nemojte se upuštati u stresne niti emotivne razgovore, jer vam oni mogu odvratiti pažnju. Saopštite osobama sa kojima pričate da vozite i prekinite razgovore koji mogu da vam odvrate pažnju sa puta.

Nemojte čuvati uređaj zajedno sa metalnim predmetima poput novčića, ključeva ili ogrlica

Uređaj se može deformisati ili pokvariti.

Ako polovi baterije dođu u kontakt sa metalnim predmetima, može doći do požara.

Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja

Usled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a baterija može da se isprazni.

Magnetna polja mogu oštetiti kartice sa magnetnim trakama, uključujući kreditne kartice, kartice za telefone, bankovne knjižice i avionske propusnice.

Nemojte koristiti torbe niti pribor sa magnetnim zatvaračima i sprečite duži kontakt uređaja sa magnetnim poljima.

Nemojte čuvati uređaj u blizini grejnih tela, mikrotalasnih rerni, vrelog pribora za kuvanje niti boca pod visokim pritiskom, odnosno u njima

Može se desiti da baterija procuri.

Uređaj se može pregrejati, te može doći do požara.

Nemojte ispuštati uređaj niti ga udarati

• Ekran uređaja se može oštetiti.

• Ukoliko savijete ili deformišete uređaj, možete ga oštetiti ili pokvariti neke njegove delove.

Nemojte koristiti blic u prevelikoj blizini očiju ljudi ili životinja

Upotreba blica suviše blizu očiju može prouzrokovati privremeni gubitak vida ili oštećenje očiju.

Omogućite maksimalno trajanje baterije i punjača

• Nemojte puniti bateriju duže od nedelju dana, budući da prekomerno

• punjenje može da skrati njen životni vek.

Ako se ne koriste, baterije će se isprazniti tako da se pre upotrebe moraju ponovo napuniti.

Iskopčajte punjače iz napajanja kada ih ne koristite.

Koristite baterije samo u svrhe za koje su namenjene.

Koristite baterije, punjače, dodatni pribor i dopune koje odobrava proizvođač

• Korišćenje generičkih baterija ili punjača može da skrati životni vek uređaja i prouzrokuje kvar na njemu.

• Kompanija Samsung ne može da snosi odgovornost za bezbednost korisnika koji koriste dodatni pribor ili dopune koje kompanija Samsung ne odobrava.

Ne grizite uređaj i ne stavljajte ga u usta

Time možete oštetiti uređaj ili prouzrokovati eksploziju.

Ukoliko uređaj koriste deca, uverite se da to rade na ispravan način.

Tokom razgovora:

Držite uređaj u uspravnom položaju, kao što biste držali običan telefon.

Govorite direktno u mikrofon.

Vodite računa da ne dodirujete unutrašnju antenu uređaja. To može umanjiti kvalitet poziva ili dovesti do prenosa veće količine talasa radio-frekvencije nego što je neophodno.

Unutrašnja antena

• Nemojte mnogo stiskati uređaj u ruci, blago pritiskajte tastere, koristite specijalne funkcije koje vam omogućavaju da pritisnete manji broj tastera (na primer, obrasce i predvidljiv režim unosa teksta) i pravite česte pauze.

Čuvajte svoj sluh

Prekomerna izloženost jakim zvucima može da prouzrokuje oštećenje sluha.

Izloženost jakim zvucima prilikom vožnje može da vam odvrati pažnju i dovede do nesreće.

Uvek smanjite jačinu zvuka pre nego što priključite slušalice u audio izvor i podesite minimalnu jačinu zvuka koja je potrebna da biste čuli razgovor ili muziku.

Budite oprezni prilikom korišćenja uređaja dok se šetate ili ste u pokretu

U svakom trenutku vodite računa o svom okruženju kako ne biste povredili sebe ni druge.

Izgled telefona

Nemojte nositi uređaj u zadnjim džepovima ili oko struka

Ako padnete, možete se povrediti ili oštetiti uređaj.

Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj

• U slučaju bilo kakvih izmena može da dođe do prestanka važenja

• garancije koju ste dobili od proizvođača. Ukoliko vam zatreba servisiranje, odnesite uređaj u Samsungov servisni centar.

Nemojte rastavljati niti probadati bateriju, jer to može prouzrokovati eksploziju ili požar.

Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj

Boja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delove i onemoguće ispravan rad. Ako ste alergični na boje ili metalne delove proizvoda, mogu vam se pojaviti svrabež, ekcem ili otekline na koži. Kada se to dogodi, prestanite sa korišćenjem proizvoda i posavetujte se sa lekarom.

Prilikom čišćenja uređaja:

Obrišite uređaj ili punjač ubrusom ili krpom.

Očistite polove baterije pamučnom vatom ili ubrusom.

Nemojte koristiti hemikalije niti deterdžente.

Nemojte koristiti uređaj ako je ekran napukao ili slomljen

Usled polomljenog stakla ili akrilnog materijala možete da povredite ruke i lice. Odnesite uređaj u Samsungov servisni centar na popravku.

Nemojte koristiti uređaj ni za šta drugo osim u svrhe za koje je namenjen

Kada koristite uređaj na javnim mestima, vodite računa da ne smetate drugim ljudima

Nemojte dopustiti deci da koriste uređaj

Vaš uređaj nije igračka. Nemojte dopustiti deci da se igraju sa njim, jer mogu da povrede i sebe i druge, kao i da oštete uređaj ili upute pozive koji će povećati vaše troškove.

Budite oprezni pri instaliranju mobilnih uređaja i opreme

Proverite da li su mobilni uređaji i odgovarajuća oprema koji su instalirani u vašem vozilu bezbedno montirani.

Vodite računa da ne postavite uređaj niti priključke u blizini oblasti za aktiviranje vazdušnog jastuka ili na njoj. Nepravilno instalirana bežična oprema može da dovede do ozbiljnih povreda prilikom brzog naduvavanja vazdušnih jastuka.

Dopustite samo ovlašćenom osoblju da servisira vaš uređaj

Ukoliko dopustite nekvalifikovanom osoblju da servisira vaš uređaj, može doći do oštećenja uređaja i prestanka važenja garancije koju ste dobili od proizvođača.

Pažljivo rukujte SIM karticama ili memorijskim karticama

Nemojte uklanjati karticu dok uređaj prenosi informacije ili im pristupa, budući da to može da dovede do gubitka podataka i/ili oštećenja kartice ili uređaja.

Zaštitite kartice od snažnih udaraca, statičkog elektriciteta i električnih smetnji prouzrokovanih drugim uređajima.

Nemojte dodirivati kontakte ni polove zlatne boje prstima niti metalnim predmetima. Obrišite karticu mekom tkaninom ako se isprlja.

Omogućite pristup uslugama za hitne slučajeve

U nekim oblastima ili u određenim okolnostima upućivanje poziva za hitne slučajeve preko uređaja možda neće biti moguće. Pre putovanja u udaljene ili nerazvijene oblasti, osmislite alternativni metod kontaktiranja osoblja za hitne slučajeve.

Obavezno napravite rezervnu kopiju važnih podataka

Samsung nije odgovoran za gubitak podataka.

Ne distribuirajte materijal zaštićen autorskim pravima

Ne distribuirajte drugim osobama materijal zaštićen autorskim pravima koji ste snimili, bez dozvole vlasnika sadržaja. Na taj način možete da prekršite međunarodne zakone. Proizvođač nije odgovoran za bilo koje pravne probleme koje uzrokuje nedozvoljeno korišćenje zaštićenog materijala od strane korisnika.

Potvrda obaveštenja o stepenu specifične apsorpcije (SAR - Specific Absorption Rate)

OVAJ MOBILNI UREĐAJ ZADOVOLJAVA SMERNICE KOJE SE

ODNOSE NA IZLAGANJE RADIOFREKVENTNIM TALASIMA

Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti radiofrekventnim talasima

(elektromаgnetnim poljima na rаdio frekvenciji) koje preporučuju međunаrodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.

Pravilno odlaganje ovog proizvoda

(Električna i elektronska oprema za odlaganje)

(Primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju posebne sisteme za prikupljanje)

Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili dokumentacija označavaju to da proizvod i njegovi elektronski dodaci

(npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne bi smeli da se odlažu zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada im istekne vek trajanja. Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.

Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu na koji mogu da izvrše recikliranje ovih proizvoda koje će biti bezbedno po čovekovu okolinu.

Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju sa ostalim komercijalnim otpadom.

Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj

(Važi za Evropsku Uniju i ostale evropske zemlje koje imaju poseban sistem za recikliranje baterija)

Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada prestane da radi. Tamo gde postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg, Cd ili Pb, to označava da baterija sadrži živu, kadmijum ili olovo u količinama iznad nivoa dozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66.

Ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način, ove supstance mogu biti štetne po zdravlje ili po životnu okolinu.

Da biste zaštitili prirodna bogatstva i da biste promovisali ponovnu upotrebu recikliranog materijala, odvojite baterije od ostalog otpada i reciklirajte ih pomoću svog lokalnog sistema za reciklažu baterija.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Taster za potvrdu

Izbor označene opcije menija ili potvrda unosa; u pasivnom režimu pristupanje režimu „Meni“

Taster može različito da funkcioniše u zavisnosti od provajdera ili regiona

2

Taster za pozivanje

Pozivanje ili odgovaranje na poziv; u pasivnom režimu rada omogućava preuzimanje evidencije poziva i poruka; slanje SOS poruke

Pogledajte „Aktiviranje i slanje SOS poruka“

3

Taster za uslugu govorne pošte

U pasivnom režimu rada omogućava pristup porukama govorne pošte (pritisnite i držite)

4

Taster za zaključavanje tastature

U pasivnom režimu rada omogućava zaključavanje, odnosno otključavanje tastature

(pritisnite i zadržite)

5

Softverski tasteri

Koriste se za izvršavanje radnji naznačenih na dnu ekrana

6

Četvorosmerni navigacioni taster

Listanje kroz opcije menija; u pasivnom režimu omogućava pristup menijima koje je definisao korisnik

(nalevo, nadesno, gore, dole); ostvarivanje lažnog poziva (nadole)

Pogledajte „Ostvarivanje lažnih poziva“

Podrazumevani početni ekran ili unapred definisani meniji mogu da se razlikuju u zavisnosti od provajdera

7

Taster za uključivanje ili isključivanje/prekidanje poziva

Služi za uključivanje/isključivanje telefona (pritisnite i držite), prekidanje poziva; u režimu rada

„Meni“ omogućava otkazivanje unosa i vraćanje u pasivni režim

8

Alfanumerički tasteri

9

Taster za biranje SIM kartice

U pasivnom režimu, prebacuje između SIM kartica (pritisnite i držite)

Telefon prikazuje sledeće indikatore statusa na vrhu ekrana:

Ikona Opis

Jačina signala 1

Poziv je u toku

Aktivirano je preusmeravanje poziva

Funkcija slanja

SOS poruke je aktivirana

Aktiviran je alarm

Roming

(izvan normalnog dometa mreže)

FM radio je uključen

Ikona Opis

FM radio je obustavljen

Nova tekstualna poruka (SMS)

Nova govorna poruka

Aktiviran je normalan profil

Aktiviran je nečujni profil

Nivo napunjenosti baterije

1. Ova ikona može da se razlikuje, što zavisi od postavki vaše SIM kartice.

Postavljanje SIM kartice i baterije

1. Skinite poklopac sa zadnje strane telefona i ubacite

SIM karticu.

Zadnji poklopac

SIM kartica 2

SIM kartica 1

2. Stavite bateriju i vratite zadnji poklopac.

Baterija

Punjenje baterije

1. Uključite putni ispravljač.

2. Kada se baterija napuni, izvadite putni ispravljač iz utičnice.

U utičnicu naizmenične struje

• Nemojte vaditi bateriju pre nego što isključite putni ispravljač. Na ovaj način može doći do oštećenja telefona.

• Da biste sačuvali energiju, isključite putni ispravljač kada ga ne koristite. Putni ispravljač nema prekidač za isključivanje, tako da ga morate izvaditi iz utičnice da biste prekinuli napajanje električnom energijom.

Putni ispravljač treba da ostane u blizini utičnice kada se koristi.

Ikone sa uputstvima

[ ]

< >

Napomena: napomene, saveti o korišćenju ili dodatne informacije

Redosled: označava redosled opcija ili menija koje je potrebno da izaberete da biste izvršili određeni korak; na primer: u režimu rada „Meni“ izaberite PorukeKreiraj poruku (znači da izaberete Poruke, a zatim Kreiraj poruku)

[

Uglaste zagrade: tasteri telefona; na primer:

] (predstavlja taster za uključivanje ili isključivanje/prekidanje poziva)

Ugaone zagrade: softverski tasteri koji služe za kontrolu različitih funkcija na svakom ekranu; na primer: < Sačuvaj> (predstavlja softverski taster

Sačuvaj)

Podešavanje jačine zvuka

Podešavanje jačine tona zvona

1. U režimu rada „Meni“ izaberite Podešavanja

Zvučni profili.

2. Dođite do profila koji koristite.

Ukoliko koristite nečujni režim, podešavanje jačine tona zvona nije moguće.

3. Pritisnite < Izmeni>.

4. Pomerite se nalevo ili nadesno do SIM kartice

(ako je potrebno).

5. Pritisnite Glasnoća.

6. Pomerite se do stavke Upozorenje na poziv.

7. Pomerajte se nalevo ili nadesno da biste podesili jačinu zvuka i pritisnite < Sačuvaj>.

Podešavanje jačine glasa tokom poziva

Dok je poziv u toku, pritisnite taster za upravljanje nagore ili nadole da biste podesili jačinu zvuka.

U bučnom okruženju ćete možda slabije čuti pozive ako koristite funkciju zvučnika. Audio performanse će biti bolje ako koristite normalan režim rada telefona.

Promena tona zvona

1. U režimu rada „Meni“ izaberite Podešavanja

Zvučni profili.

2. Dođite do profila koji koristite.

Ako koristite nečujni ili profil za sastanke, niste u mogućnosti da menjate ton zvona.

3. Pritisnite < Izmeni>.

4. Pomerite se nalevo ili nadesno do SIM kartice

(ako je potrebno).

5. Izaberite Ton zvona za glasovne pozive.

6. Izaberite ton zvona.

Da biste se prebacili na neki drugi profil, izaberite ga na listi.

Pozivanje nedavno biranog broja

1. U pasivnom režimu pritisnite [ ].

2. Pomerite se nalevo ili nadesno do tipa poziva.

3. Pomerite se nagore ili nadole do broja ili imena.

4. Pritisnite taster za potvrdu da biste videli detalje poziva ili [ ] da biste pozvali broj.

Uključivanje ili isključivanje telefona

Uključivanje telefona:

1. Pritisnite i zadržite taster [ ].

2. Unesite svoj PIN kod i pritisnite < Potvrdi>

(ako je potrebno).

3. Kada se otvori konfiguracioni čarobnjak, prilagodite telefon na željeni način tako što ćete pratiti uputstva na ekranu.

Ako se baterija uklanja na više od nekoliko minuta, vreme i datum će biti poništeni.

Da biste isključili telefon, ponovite gorenavedeni korak 1.

Pristup menijima

Pristupanje menijima telefona:

1. U pasivnom režimu rada pritisnite < Meni> da biste pristupili režimu rada „Meni“.

Možda će biti potrebno da pritisnite taster za potvrdu da biste pristupili režimu „Meni“ u zavisnosti od regiona ili provajdera.

2. Koristite navigacioni taster da biste došli do menija ili opcije.

3. Pritisnite < Izaberi>, <Sačuvaj> ili <Podesi> ili taster za potvrdu da biste potvrdili izbor istaknute opcije.

4. Pritisnite < Nazad> da biste se vratili na prethodni nivo; pritisnite [ ] da biste se vratili u pasivni režim rada.

• Kada pristupite meniju za koji je potreban PIN2, potrebno je da unesete PIN2 koji ste dobili sa

SIM karticom. Više informacija potražite od svog

• provajdera.

Samsung ne snosi odgovornost za bilo kakav gubitak lozinki ili privatnih informacija, niti za oštećenja nastala usled korišćenja nelegalnog softvera.

Upravljanje SIM karticama

Telefon podržava režim sa dve SIM kartice, što vam omogućava da istovremeno koristite dve SIM kartice bez potrebe da ih menjate. Saznajte kako da aktivirate SIM kartice i promenite podešavanja kartice.

Da biste se prebacili sa jedne mreže na drugu

U pasivnom režimu rada pritisnite i držite [ ] da biste se prebacili sa jedne mreže na drugu.

Aktiviranje SIM kartica

1. U režimu rada „Meni“ izaberite Podešavanja

Upravljanje SIM karticama.

2. Izaberite Mreža i pomerite se nalevo ili nadesno do SIM kartice.

3. Pritisnite < Promeni> da biste aktivirali karticu.

Automatsko prebacivanje sa jedne SIM kartice na drugu

1. U režimu rada „Meni“ izaberite Podešavanja

Upravljanje SIM karticama.

2. Izaberite Automatsko prebacivanje SIM-a.

3. Pritisnite < Promeni> da biste aktivirali funkciju automatskog prebacivanja.

4. Podesite vreme početka i završetka da biste koristili

SIM karticu.

Promena imena i ikona SIM kartica

1. U režimu rada „Meni“ izaberite Podešavanja

Upravljanje SIM karticama.

2. Izaberite Registruj karticu.

3. Izaberite SIM karticu.

4. Promenite ime i ikonu kartice.

5. Pritisnite < Nazad>.

6. Ponovite korake 3-5 da biste dodali drugu SIM karticu.

Pozivanje

1. U pasivnom režimu unesite pozivni broj i broj telefona.

2. Pritisnite [ ] da biste pozvali broj.

3. Da biste prekinuli poziv, pritisnite [ ].

Odgovaranje na poziv

1. Kada primite poziv, pritisnite taster [ ].

2. Da biste prekinuli poziv, pritisnite [ ].

Korišćenje pametnog početnog ekrana

Pametni početni ekran omogućava da pristupite aplikacijama ili da vidite sat iz pasivnog režima.

Kada koristite pametan početni ekran, nećete moći da koristite navigacione tastere kao prečice.

Dodavanje stavki na pametan početni ekran

1. U režimu rada „Meni“ izaberite Podešavanja

Ekran Pametan početni ekran.

2. Pritisnite < Izmeni>.

3. Izaberite stavke koje će se prikazivati na pametnom početnom ekranu.

Na traci sa prečicama, možete da dodate ili izbrišete prečice kako želite. Pritisnite < Opcije> → Izmeni

prečice.

4. Pritisnite < Opcije> → Sačuvaj.

5. Pritisnite taster za potvrdu.

Možete da promenite stil ekrana pasivnog režima rada. U režimu „Meni“ izaberite Podešavanja

Ekran Pametan početni ekran, a zatim se pomerite nalevo ili nadesno do željenog stila.

Pristup stavkama pametnog početnog ekrana

Pritiskajte taster za navigaciju da biste se kretali kroz stavke na pametnom početnom ekranu, a zatim pritisnite taster za potvrdu da biste izabrali stavku.

Unos teksta

Promena režima unosa teksta

Pritisnite i zadržite taster [ ] da biste se prebacivali između režima T9 i ABC. U zavisnosti od regiona, možda ćete moći da pristupite režimu unosa teksta za svoj jezik.

Pritisnite taster [ ] da biste promenili veličinu slova ili da biste se prebacili na numerički način.

Pritisnite taster [ simbola.

] da biste prešli na režim unosa

Pritisnite i zadržite taster [ ] da biste izabrali režim unosa ili promenili jezik unosa teksta.

T9 režim

1. Pritisnite odgovarajuće alfanumeričke tastere da biste uneli celu reč.

2. Kada se na ekranu pojavi odgovarajuća reč, pritisnite

[ 0] da biste uneli razmak. Ukoliko se ne prikaže odgovarajuća reč, pritisnite navigacioni taster nagore ili nadole da biste izabrali neku drugu reč.

ABC režim

Pritiskajte odgovarajući alfanumerički taster dok se željeni znak ne pojavi na ekranu.

Numerički režim

Pritisnite odgovarajući alfanumerički taster da biste uneli broj.

Režim za unos simbola

Pritisnite odgovarajući alfanumerički taster da biste uneli simbol.

Korišćenje drugih funkcija za unos teksta

Da biste pomerili kursor, pritisnite navigacioni taster.

Da biste izbrisali jedan po jedan znak, izaberite

< Obriši>. Da biste brzo izbrisali znakove, pritisnite i držite < Obriši>.

Da biste ubacili razmak između znakova, pritisnite [ 0].

Da biste promenili red, pritisnite [ 0] tri puta.

Da biste uneli znakove interpunkcije, pritisnite [ 1].

Dodavanje novog kontakta

Memorijska lokacija na kojoj se čuvaju novi kontakti može biti unapred podešena od strane provajdera. Da biste promenili lokaciju memorije, u režimu „Meni“ izaberite Kontakti → <Opcije> →

PodešavanjaSačuvaj nove kontakte u → memorijska lokacija.

1. U pasivnom režimu unesite broj telefona, a zatim izaberite < Opcije>.

2. Izaberite Dodaj u kontakte → lokacija memorije

(ako je neophodno) → Kreiraj kontakt.

3. Izaberite tip broja (ako je potrebno).

4. Unesite informacije o kontaktu.

5. Pritisnite taster za potvrdu da biste dodali kontakt u memoriju.

Slanje i pregled poruka

Slanje tekstualne poruke

1. U režimu „Meni“ izaberite PorukeKreiraj poruku.

2. Unesite broj primaoca, a zatim se pomerite nadole.

3. Unesite tekst poruke. Pogledajte „Unos teksta“

4. Pritisnite taster za potvrdu da biste poslali poruku.

Prikaz tekstualne poruke

1. U režimu rada „Meni“ izaberite PorukePrijemno

sanduče.

2. Izaberite tekstualnu poruku.

Ostvarivanje lažnih poziva

Telefon možete da podesite tako da simulira dolazni poziv kada želite da napustite sastanak ili prekinete neželjeni razgovor.

Aktiviranje funkcije lažnog poziva

U režimu rada „Meni“ izaberite PodešavanjaPoziv

Lažni pozivTasterska prečica za lažni poziv.

Ostvarivanje lažnog poziva

U pasivnom režimu rada pritisnite i zadržite taster za navigaciju nadole.

Kada su tasteri zaključani, pritisnite taster za navigaciju nadole četiri puta.

Aktiviranje i slanje SOS poruka

U hitnim slučajevima možete da šaljete SOS poruke članovima porodice ili prijateljima kako biste potražili pomoć.

Aktiviranje SOS poruke

1. U režimu rada „Meni“ izaberite Poruke

PodešavanjaSOS porukeOpcije slanja.

2. Pritisnite taster za potvrdu da biste SOS poruku.

3. Pomerite se nadole i pritisnite taster za potvrdu da biste otvorili listu primalaca.

4. Pritisnite < Pret.> da biste otvorili listu kontakata.

Na listu primalaca možete da unesete brojeve telefona, uključujući pozivni broj za zemlju (sa +).

Pređite na korak 7.

5. Izaberite kontakt.

6. Izaberite broj (ako je potrebno).

7. Kada izaberete kontakte, pritisnite taster za potvrdu da biste sačuvali primaoce.

8. Pomerite se nadole i podesite koliko puta će se ponoviti slanje SOS poruke.

9. Pritisnite < Nazad> → <Da>.

Slanje SOS poruke

1. Kada su tasteri zaključani, četiri puta pritisnite [ ] da biste poslali SOS poruku na unapred određene brojeve.

Telefon se prebacuje u SOS režim i šalje unapred podešenu SOS poruku.

2. Da biste izašli iz SOS režima, pritisnite [ ].

Slušanje FM radija

1. Uključite slušalice u telefon.

2. U režimu rada „Meni“ izaberite FM radio.

3. Pritisnite taster za potvrdu da biste pokrenuli FM radio.

4. Pritisnite < Da> da biste pokrenuli automatsko traženje stanica.

Radio automatski traži i čuva dostupne stanice.

Kada prvi put uključite FM radio, od vas će biti zatraženo da pokrenete automatsko traženje stanica.

5. Upravljajte FM radiom pomoću sledećih tastera:

Taster

Potvrdi

Navigacija

Funkcija

Uključivanje ili isključivanje FM radija

Nalevo/nadesno: podešavanje frekvencije; traženje dostupne radio stanice (pritisnite i zadržite)

Nagore/nadole: Podešavanje jačine zvuka

Aktiviranje funkcije baterijske lampe

Funkcija baterijske lampe vam pomaže da vidite na mračnim mestima čineći svetlo blica što je moguće svetlijim.

U pasivnom režimu pritisnite i zadržite taster za navigaciju nagore da biste uključili baterijsku lampu.

Da biste isključili baterijsku lampu, ponovo pritisnite i zadržite taster za navigaciju nagore.

Korišćenje baterijske lampe će uticati na brzinu potrošnje baterije telefona.

Deklaracija o usklađenosti

Detalji proizvoda

Za sledeće

Proizvod : GSM mobilni telefon

Modeli : GT-E1182

Deklaracija i primenljivi standardi

Ovim izjavljujemo da je gorenavedeni proizvod usaglašen sa osnovnim zahtevima direktive R&TTE (1999/5/EC) primenom sledećeg:

Bezbednost EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011

SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006

EN 62209-1 : 2006

EN 62209-2 : 2010

EN 62311 : 2008

EMC

RADIO

EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)

EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) i direktivom (2011/65/EU) o ograničenju korišćenja određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi.

Procedura procene usklađenosti o kojoj se govori u okviru članu 10 i detaljnije u dodatku[IV] direktivi 1999/5/EC praćena je uz prisustvo sledećih obaveštenih entiteta:

TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,

Hampshire, PO15 5RL, UK*

Oznaka identifikacije: 0168

Predstavnik u EU

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park, Saxony Way,

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK

2013.05.03

(Mesto i datum izdavanja)

Joong-Hoon Choi / Menadžer laboratorije

(Ime i potpis ovlašćene osobe)

* Ovo nije adresa Samsung servisnog centra. Adresu ili broj telefona Samsung servisnog centra potražite garantnoj kartici ili se obratite prodavcu kod kojeg ste kupili proizvod.

advertisement

Related manuals

advertisement