advertisement
SGH-B100
Uputstvo za upotrebu
• U zavisnosti od instaliranog softvera odnosno provajdera ili zemlje, neki od opisa u ovom uputstvu možda neće u potpunosti odgovarati vašem telefonu.
• U zavisnosti od zemlje, telefon i priključci mogu izgledati drugačije u odnosu na ilustracije u ovom uputstvu.
World Wide Web http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-17133A
Serbian. 02/2008. Rev. 1.0
Postavljanje SIM kartice i baterije
1. Skinite poklopac baterije i ubacite SIM karticu.
Poklopac baterije
2. Postavite bateriju i vratite poklopac.
Baterija
Nečujan način
SOS režim
Pritisnite i držite u pasivnom režimu rada da biste onemogućili sve zvuke u telefonu. Da biste ih uključili, ponovo pritisnite i držite ovaj taster.
Pritisnite taster C 4 puta u pasivnom režimu rada kada je tastatura zaključana da biste poslali SOS poruku na unapred podešene brojeve telefona. Kada pošaljete SOS poruku, telefon će preći u SOS režim i primaće pozive samo od registrovanih primalaca. Po prijemu poziva od primalaca SOS poruke, telefon će automatski odgovoriti na poziv. Pritisnite da biste izašli iz SOS režima.
U pasivnom režimu rada pritisnite i držite da biste zaključali tastaturu i onemogućili slučajno pritiskanje tastera. Da biste otključali pritisnite softverski taster Otključati i zatim .
Režim
Tastatura zaključana
Ekran
Vaš telefon je u pasivnom režimu rada kada ne obavljate pozive ili koristite meni.
Morate biti u pasivnom režimu rada da biste mogli da pozovete neki broj telefona.
Ikone
Tekstualne i grafičke poruke
Meni Imenik Indikatori funkcija softverskih tastera
Telefon prikazuje sledeće indikatore statusa na vrhu ekrana:
Ikona Opis
Jačina signala
Poziv u toku
Izvan dometa mreže; ne možete ni da pozivate niti da primate pozive izuzev poziva u hitnim slučajevima
GPRS mreža
Mreža za roming
Zvono za dolazni poziv je podešeno tako da vibrira
Nečujan način
Režim isključenog tona tokom poziva
Funkcija preusmeravanja poziva je aktivna
Funkcija SOS poruke je aktivirana
Nova tekstualna poruka
Nova multimedijalna poruka
Nova govorna poruka
Tasteri zaključani
Podešavanje alarma
Nivo istrošenosti baterije
Korišćenje menija
U pasivnom načinu rada, pritisnite softverski taster Meni da biste ušli u glavni meni.
Natpisi u donjem uglu ekrana pokazuju trenutne funkcije softverskog tastera. Pritisnite levi softverski taster ( ) ili desni softverski taster ( ) da biste obavili označenu funkciju.
Da biste se vratili na prethodni nivo menija, pritisnite softverski taster C .
Pritisnite ovaj taster da biste izašli iz menija bez promena njegovih podešavanja.
Možete da koristite 4 tastera za navigaciju kao prečice za pristup omiljenim menijima.
1.
U pasivnom režimu rada pritisnite softverski taster Meni .
2.
Izaberite Podešavanje telefona → Prečica .
3.
Izaberite taster.
4.
Izaberite meni koji će biti dodeljen tasteru.
Da biste izabrali ili izmenili meni ili funkciju:
1. U pasivnom režimu rada pritisnite softverski taster Meni .
2. Pritisnite tastere za navigaciju da biste došli do željenog menija i zatim pritisnite softverski taster Izaberi ili .
3. Ako meni sadrži podmenije, pronađite onaj koji želite tako što ćete pritiskati tastere za upravljanje. Da biste ušli u podmeni pritisnite softverski taster Izaberi ili .
Ako izabrani meni sadrži dodatne podmenije, ponovite ovaj korak.
4. Pritisnite tastere za upravljanje da biste pronašli željeno podešavanje.
5. Da biste potvrdili željeno podešavanje pritisnite softverski taster Izaberi ili .
Numeričke prečice
Možete brzo da pristupite željenom meniju pomoću brojeva koji predstavljaju prečice do njih.
Numerička prečica je prikazana ispred imena menija u režimu rada "Meni".
Punjenje baterije
1. Uključite priloženi putni ispravljač.
Trougao treba da bude okrenut ka prednjem delu vašeg telefona
2. Kada se punjenje završi, isključite ispravljač.
Izgled telefona i osnovne funkcije
Web pristup/taster za potvrdu
U pasivnom režimu rada, taster se koristi za pristupanje Web pretraživaču.
U režimu rada "Meni", taster se koristi za izbor označene opcije ili potvrdu unosa.
Softverski tasteri
Obavljaju funkcije na koju upućuje tekst iznad tastera.
Taster za pozivanje
Koristi se za pozive ili odgovaranje na poziv. U pasivnom režimu rada se koristi za preuzimanje poslednjih poziva.
Taster za server govorne pošte
U pasivnom režimu rada, kada se drži pritisnut pristupa serveru vaše govorne pošte.
Taster za zaključavanje tastature
X Režim zaključavanja tastature
Tasteri s brojevima i slovima
4 tastera za upravljanje
U pasivnom režimu, taster se koristi za direktan pristup omiljenim menijima.
U režimu rada "Meni", ovaj taster se koristi za kretanje kroz opcije menija.
Taster za uključivanje ili isključivanje/Prekidanje poziva
Služi za uključivanje ili isključivanje telefona kada se pritisne i drži. Takođe prekida vezu.
Taster za poništavanje/
Brisanje
Briše znakove sa ekrana.
Služi za vraćanje na prethodni nivo menija.
Omogućavaju slanje SOS poruke kada se pritisnu četiri puta.
X SOS režim
Taster za nečujan način
X Nečujan način
Napomena : Nemojte vaditi baterije iz telefona pre nego što prvo isključite ispravljač. U suprotnom, telefon se može oštetiti.
Uključivanje ili isključivanje telefona
1. Pritisnite i držite duže od jedne sekunde da biste uključili telefon.
2. Ako se pojavi poruka u vezi sa vremenom i datumom, pritisnite softverski taster
Da i podesite vreme i datum tako što ćete slediti uputstva na ekranu.
3. Pritisnite i držite duže od dve sekunde da biste isključili telefon.
Promena jezika koji se koristi na ekranu
1. U pasivnom režimu rada pritisnite softverski taster Meni .
2. Izaberite Podešavanje telefona → Jezik .
3. Izaberite jezik.
Pozivanje
1. U pasivnom režimu rada, unesite pozivni broj i broj telefona, a zatim pritisnite
.
2. Pritisnite da biste prekinuli poziv.
Prihvatanje poziva
1. Kada telefon zvoni, pritisnite softverski taster Prihvati ili da biste odgovorili na poziv.
Da biste odbili poziv pritisnite softverski taster Odbaci ili .
2. Pritisnite da biste prekinuli poziv.
Mapa menija
1. SIM AT*
2. Izveštaji poziva
2.1 Propušteni pozivi
2.2 Primljeni pozivi
2.3 Pozivani brojevi
2.4 Obrisati sve
2.5 Vreme poziva
2.6 Troškovi poziva*
3. Mrežne usluge
3.1 Preusmeravanje poziva
3.2 Servis zabrane poziva
3.3 Poziv na čekanju
3.4 Izbor mreže
3.5 Identifikacija poziva
3.6 Zatvorena grupa korisnika
4. Podešavanje zvuka
4.1 Melodije zvona
4.2 Jačina zvona
4.3 Tip upozorenja
4.4 Ton tastature
4.5 Glasnoća tastera
4.6 Ton poruke
4.7 Upozorenje na poziv
4.8 Isključi/Uključi
4.9 Dodatni tonovi
5. Poruke
5.1 Tekst poruke
5.2 Multimedijalne poruke
5.3 Push poruka
5.4 Konfiguracione poruke
5.5 SOS poruke
6. Zabava
6.1 WAP pretraživač
6.2 Igre
6.3 Zvuci
6.4 Slike
6.5 Obriši sve
6.6 Status memorije
7. Planer
7.1 Alarm
7.2 Kalendar
7.3 Vreme i datum
7.4 Kalkulator
7.5 Lista obaveza
7.6 Glasovni zapis
7.7 Konvertor valuta
8. Imenik
8.1 Traži
8.2 Novi zapis
8.3 Traženje grupe
8.4 Izmena grupe
8.5 Brzo pozivanje
8.6 Obriši sve
8.7 Status memorije
8.8 SDN *
9. Podešavanje telefona
9.1 Podešavanje ekrana
9.2 Pozdravna poruka
9.3 Sopstveni broj
9.4 Jezik
9.5 Sigurnost
9.6 Dodatna podešavanja
9.7 Prečica
9.8 Podešavanja veze
9.9 Ponovno podešavanje
* Prikazuje se samo ukoliko ga podržava vaša SIM kartica.
Podešavanje jačine zvuka
1. U pasivnom režimu rada pritisnite softverski taster Meni .
2. Izaberite Podešavanje zvuka → Jačina zvona .
3. Pritisnite Gore ili Dole da biste podesili jačinu zvuka.
4. Pritisnite softverski taster OK .
Dok je poziv u toku, pritisnite Gore ili Dole da biste podesili jačinu zvuka u slušalici.
Promena melodije zvona za pozive
1. U pasivnom režimu rada pritisnite softverski taster Meni .
2. Izaberite Podešavanje zvuka → Melodije zvona .
3. Izaberite melodiju zvona.
Ponovno biranje brojeva koji su poslednji birani
1. U pasivnom režimu rada pritisnite .
2. Pritisnite Gore ili Dole da biste došli do željenog broja.
3. Pritisnite da biste pozvali broj.
Unošenje teksta
Promena načina unosa teksta
U polju za unos teksta pritiskajte desni softverski taster dok se ne pojavi indikator načina unosa teksta:
T9 režim
1. Pritisnite od 2 do 9 da biste započeli pisanje reči. Za svako slovo treba jednom da pritisnete neki od tastera.
Reč koju unosite se pojavljuje na ekranu. Ona se može menjati dok pritiskate tastere. Unesite celu reč pre nego što počnete da vršite izmene ili da brišete otkucane znake.
Primer: Da biste u T9 načinu uneli reč "Hello", pritisnite 4 , 3 , 5 , 5 i 6 .
2. Pritisnite da biste umetnuli razmak i uneli sledeću reč.
ABC režim
Pritiskajte tastere na kojima se nalaze slova koja želite da unesete - jednom za prvo slovo, dvaput za drugo itd.
Na primer, pritisnite tri puta 2 da biste uneli slovo "C" i dva puta 5 da biste napisali
"K".
Numerički režim
Pritiskajte tastere na kojima se nalaze cifre koje želite da unesete.
Režim za unos simbola
Pritiskajte numeričke tastere koji odgovaraju simbolu koji želite, pa pritisnite softverski taster OK . Možete da pritisnete Gore ili Dole da biste prikazali više simbola.
Saveti za unos teksta
• Pritisnite tastere za upravljanje da biste pomerili kursor.
• Pritiskajte C da biste obrisali jedno po jedno slovo. Pritisnite i držite C da biste obrisali sve sa ekrana.
• Pritisnite da biste umetnuli razmak između znakova.
• Pritisnite da biste promenili veličinu slova u T9 ili ABC režimu.
• Pritisnite 1 da biste uneli znake interpunkcije u T9 ili ABC režimu.
Slanje SMS poruke
1. U pasivnom režimu rada pritisnite softverski taster Meni .
2. Izaberite Poruke → Tekst poruke → Nova poruka .
3. Unesite tekst poruke.
4. Pritisnite softverski taster Opcije i dodajte stavke pomoću sledećih opcija:
Izaberite
Meni > Poruke
> Tekst poruke ili Multimedijalne poruke > Obriši sve
Meni > Poruke
> Tekst poruke ili Multimedijalne poruke > Status memorije
Opis
Obrišite poruke iz svih sandučića za poštu ili sve poruke odjednom.
Proverite informacije o memoriji za poruke.
Meni > Poruke
> Multimedijalne poruke
> MMS profil
Meni > Poruke
> Tekst poruke > Govorna pošta
Meni > Poruke
> Tekst poruke > Emitovanje
Meni > Poruke
> Push poruka
Meni > Poruke
> Konfiguracione poruke
Meni > Poruke
> SOS poruke
Meni > Zabava
> WAP pretraživač
Meni > Zabava
> Igre, Zvuci ili Slike
Izaberite ili konfigurišite profil veze koji će biti korišćen za MMS poruke.
Pristupite serveru govorne pošte i preslušajte poruke na mreži.
Promenite podešavanja za uslugu i pristup info porukama.
Promenite podešavanja za uslugu i pristupite push porukama ili ih obrišite.
Pristupite porukama ili izbrišite poruke koje sadrže parametre mreže vašeg operatera.
Aktivirajte funkciju SOS poruke. Unesite primaoce i izaberite način ponavljanja.
Pokrenite i konfigurišite Web pretraživač.
Pristupite igrama, zvukovima ili slikama u memoriji telefona.
Izaberite
Meni > Zabava
> Obriši sve
Meni > Zabava
> Status memorije
Meni > Planer
> Alarm
Meni > Planer
> Kalendar
Meni > Planer
> Vreme i datum
Meni > Planer
> Kalkulator
Meni > Planer
> Lista obaveza
Meni > Planer
> Glasovni zapis
Meni > Planer
> Konvertor valuta
Imenik > Traži
Imenik > Novi zapis
Imenik
> Traženje grupe
• Dodaj objekte : dodaje zvuke, slike ili animirane slike.
• Dodaj obrasce : dodaje tekstualne obrasce.
• Dodaj emoikonu : dodaje emotikone.
• Dodaj tel. imenik : dodaje kontakte iz imenika.
• Dodaj bookmark : dodaje bukmark (obeleživač).
5. Pritisnite softverski taster Opcije i izaberite Samo pošalji ili Sačuvaj i pošalji .
6. Ako ste izabrali Sačuvaj i pošalji , izaberite lokaciju memorije.
7. Unesite brojeve primalaca.
8. Pritisnite softverski taster Opcije i izaberite opciju Pošalji poruku da biste poslali poruku.
Kratko uputstvo za funkcije
U ovom odeljku su data kratka objašnjenja funkcija vašeg telefona.
Izaberite
Meni > SIM AT
Opis
Koristite različite dodatne usluge koje nudi vaš provajder.
Opis
Obrišite igre, zvuke ili slike u svakom od sandučića za multimediju ili sve medijske fajlove odjednom.
Proverite koliko je memorije iskorišćeno za igre, zvuke i slike.
Podesite alarm tako da zvoni u određeno vreme.
Vodite evidenciju o dnevnom ili mesečnom rasporedu.
Ručno podesite trenutno vreme i datum, kao i lokalnu vremensku zonu.
Obavite osnovne računske operacije.
Napravite listu zadataka i dodelite krajnji rok za svaki zadatak.
Snimite glasovne zapise (beleške) i preslušajte ih.
Obavite konverziju valute.
Pronađite kontakte u imeniku.
Dodajte novi kontakt u imenik.
Potražite kontakte iz imenika u grupama za pozivanje.
Izaberite
Meni
> Izveštaji poziva
> Propušteni pozivi, Primljeni pozivi ili Pozivani brojevi
Meni > Izveštaji poziva
> Obrisati sve
Meni
> Izveštaji poziva
> Vreme poziva
Meni
> Izveštaji poziva
> Troškovi poziva
Meni
> Mrežne usluge
Meni > Podešavanje zvuka
> Melodije zvona ili Jačina zvona
Meni > Podešavanje zvuka
> Tip upozorenja
Meni > Podešavanje zvuka
> Ton tastature ili Glasnoća tastera
Meni
> Podešavanje zvuka
> Ton poruke
Opis
Prikažite poslednje brojeve telefona koje ste pozivali, sa kojih ste pozivani ili pozive koje ste propustili.
Obrišite liste poziva za svaki od tipova poziva ili sve liste odjednom.
Prikažite trajanje poziva koje ste uputili ili primili.
Takođe možete da poništite brojač.
Prikažite cenu vaših poziva.
Pristupite mrežnim uslugama koje nudi vaš provajder.
Izaberite melodije zvona za dolazne pozive ili jačinu zvona.
Izaberite tip upozorenja za zvono za dolazni poziv.
Izaberite ton koji će se čuti kada pritisnete neki od tastera ili podesite jačinu tona.
Izaberite melodiju zvona za dolazne SMS, MMS i info poruke ili podesite koliko često će vas telefon obaveštavati o novoj poruci.
Izaberite
Meni
> Podešavanje zvuka
> Upozorenje na poziv
Meni
> Podešavanje zvuka
> Isključi/Uključi
Meni
> Podešavanje zvuka
> Dodatni tonovi
Meni > Poruke
> Tekst poruke ili Multimedijalne poruke > Dolazne poruke,
Odlazne poruke ili Nacrt
Meni > Poruke
> Tekst poruke ili Multimedijalne poruke > Nova poruka
Opis
Podesite da vas telefon upozori u toku poziva kada primite novu poruku ili kada je vreme za alarm.
Izaberite melodiju koja se oglašava kada uključujete ili isključujete telefon.
Podesite dodatne tonove za telefon.
Pročitajte poruke koje ste primili, poslali ili sačuvali.
Napišite i pošaljite poruke drugim mobilnim telefonima.
Meni > Poruke
> Tekst poruke ili Multimedijalne poruke > Obrasci ili Šabloni emotikona
Meni > Poruke
> Tekst poruke ili Multimedijalne poruke > Podešavanja ili
Podešavanje
Podesite obrasce najčešće korišćenih poruka ili emotikone.
Podesite opcije za korišćenje usluga razmene poruka.
Izaberite
Imenik
> Izmena grupe
Imenik
> Brzo pozivanje
Imenik > Obriši sve
Imenik
> Status memorije
Imenik > SDN
Meni
> Podešavanje telefona
> Podešavanje ekrana
Meni > Podešavanje telefona
> Pozdravna poruka
Meni > Podešavanje telefona
> Sopstveni broj
Meni > Podešavanje telefona
> Jezik
Meni > Podešavanje telefona
> Sigurnost
Opis
Izaberite melodiju zvona i sliku za dolazne pozive i poruke od članova grupe.
Dodelite brojeve za brzo pozivanje (od 2 do 9) za osam brojeva koje najčešće pozivate.
Obrišite sve kontakte iz imenika koji su sačuvani u memoriji telefona, na SIM kartici ili na obe lokacije.
Prikažite ukupan broj zapisa iz imenika koji se nalaze u memoriji telefona ili na SIM kartici.
Pristupite listi uslužnih brojeva koje je dodelio vaš operater.
Promenite podešavanja za ekran i svetlo pozadine.
Unesite pozdravnu poruku koja će biti prikazana kada uključite telefon.
Proverite svoje brojeve telefona ili im dodelite imena.
Izaberite jezik koji će se koristiti za prikaz teksta na ekranu.
Zaštitite telefon od neovlašćene upotrebe.
Izaberite
Meni
> Podešavanje telefona
> Sigurnost
> Mobilni tražilac
Meni > Podešavanje telefona
> Dodatna podešavanja
Meni
> Podešavanje telefona
> Prečica
Meni
> Podešavanje telefona
> Podešavanja veze
Meni > Podešavanje telefona
> Ponovno podešavanje
Opis
Pratite svoj telefon ako je ukraden ili ste ga izgubili.
Kada neko pokuša da koristi vaš telefon sa drugom
SIM karticom, telefon će automatski poslati fabrički podešenu poruku za praćenje vašoj porodici ili prijateljima. Ova funkcija može biti nedostupna zbog određenih funkcija koje podržava vaš provajder.
Podesite funkciju automatskog ponovnog biranja ili način odgovaranja na poziv.
Podesite tastere za upravljanje da služe kao prečice za direktan pristup omiljenim menijima.
Kreirajte i prilagodite profile koji sadrže podešavanja za povezivanje vašeg telefona sa mrežom.
Podesite telefon na njegova podrazumevana podešavanja.
Važne mere bezbednosti
Pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja bežičnog telefona. Nepoštovanje uputstva može biti opasno ili nezakonito.
Bezbednost na putu pre svega
Nemojte koristiti ručni telefon dok vozite; prvo parkirajte vozilo.
Isključivanje prilikom dosipanja goriva
Nemojte koristiti telefon na mestu gde punite gorivo (benzinskoj pumpi) ili u blizini goriva ili hemikalija.
Isključivanje telefona u avionu
Bežični telefoni mogu da prouzrokuju smetnje. Korišćenje ovih telefona u avionu je nezakonito i opasno.
Isključivanje telefona u blizini medicinskih aparata
Bolnice i zdravstvene ustanove možda koriste opremu osetljivu na spoljno radio-frekventno zračenje. Pridržavajte se važećih propisa i pravila.
Smetnje
Svi bežični telefoni mogu biti podložni smetnjama, što može uticati na njihov rad.
Posebni propisi
Poštujte sve posebne propise koji su na snazi u bilo kojoj oblasti i uvek isključujte telefon kada je zabranjeno njegovo korišćenje.
Otpornost na vodu
Vaš telefon nije vodootporan. Nemojte kvasiti telefon.
Pravilna upotreba
Koristite telefon samo u normalnom položaju (prislonjen uz uho). Izbegavajte nepotreban kontakt sa antenom dok je telefon uključen.
Pozivi u hitnim slučajevima
Ukucajte broj za hitne slučajeve za vašu trenutnu lokaciju, a zatim pritisnite . Nemojte prekidati poziv sve dok vam to ne bude odobreno.
Deca i telefon
Držite telefonski aparat i sve njegove delove, uključujući i priključke, van domašaja dece.
Priključci i baterije
Koristite samo baterije i priključke propisane od strane Samsunga, kao što su slušalice i PC kablovi za prenos podataka. Korišćenje neovlašćenih priključaka može oštetiti vaš telefon i može biti opasno.
UPOZORENJE
Postoji rizik od eksplozije ako se baterija zameni baterijom pogrešnog tipa.
Istrošene baterije odlažite prema instrukcijama.
Ako je zvuk veoma jak, duže korišćenje slušalica može vam oštetiti sluh.
Stručno servisiranje
Samo stručno osoblje zaduženo za servisiranje može da popravlja vaš telefon.
Ispravno odlaganje ovog proizvoda
(Električni otpad i elektronska oprema)
(Važi za Evropsku Zajednicu i ostale evropske zemlje koje imaju odvojene sisteme za prikupljanje otpada)
Ova oznaka koja se nalazi na proizvodu ili propratnoj dokumentaciji, označava da ne bi trebalo da se baci sa ostalim otpadom iz domaćinstva na kraju njegovog životnog veka.
Da biste sprečili moguće zagađivanje okoline ili ugrožavanje ljudskog zdravlja nekontrolisanim odlaganjem otpada, odvojite ovaj proizvod od ostalog otpada i reciklirajte ga da biste promovisali stalnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u okviru domaćinstva bi trebalo da se obrate prodavcu od koga su kupili ovaj proizvod ili kancelariji lokalne uprave, da bi dobili detaljne informacije o tome gde i kako mogu da odnesu ovaj proizvod na recikliranje koje je bezbedno za okolinu.
Poslovni korisnici bi trebalo da se obrate svom dobavljaču i da provere odredbe i uslove kupovnog ugovora. Ovaj proizvod ne bi trebalo mešati i bacati zajedno sa ostalim otpadom.
SAR informacije
Vaš bežični telefon je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan i proizveden tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti radio-frekventnim talasima (RF), kao što propisuje
Savet Evropske Unije (EU). Te granične vrednosti su deo sveobuhvatnih smernica i one čine dopuštene nivoe radio-frekventnih talasa kojima ljudi smeju biti izloženi. Ove smernice se zasnivaju na bezbednosnim standardima koje su razvile nezavisne naučne organizacije tako što su periodično vršile detaljnu procenu naučnih studija.
Ovi standardi uključuju i važna bezbednosna ograničenja namenjena očuvanju bezbednosti svih lica, bez obzira na uzrast i zdravstveno stanje.
Standard za izloženost radio-talasima za bežične telefone koristi mernu jedinicu poznatu kao SAR (Specific Absorption Rate, Stepen specifične apsorpcije). SAR granična vrednost koju je propisao Savet Evropske Unije iznosi 2.0 W/kg. Najviša SAR vrednost za ovaj model telefona je 0.909 W/kg.
Mi,
Izjava o poštovanju standarda (R&TTE)
Samsung Electronics izjavljujemo da snosimo isključivu odgovornost da proizvod
GSM mobilni telefon: SGH-B100
na koji se ova izjava odnosi, a koji je u skladu sa sledećim standardima i/ili drugim normativnim dokumentima.
SAFETY EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC
SAR
RADIO
EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Ovim izjavljujemo da [su svi neophodni radio testovi sprovedeni i da] je gore navedeni proizvod u skladu sa svim zahtevima Direktive 1999/5/EC.
Procedura procene usklađenosti proizvoda sa standardima navedena u Članu 10, a detaljno izložena u Prilogu [IV]
Direktive 1999/5/EC je praćena od strane sledećih obaveštenih tela:
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK *
Identifikacioni znak: 0168
Tehnički dokument se čuva u:
Samsung Electronics QA Lab.
i biće dostupan na zahtev.
(Predstavnik u EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2007. 12. 03 Yong-Sang Park / Viši menadžer
(mesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlašćene osobe)
* Ovo nije adresa Samsung Service Centre. Da biste saznali adresu ili broj telefona Samsung Service Centre, pogledajte garantni list ili se obratite maloprodajnom objektu u kome ste kupili telefon.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement