Samsung ProXpress C2620DW Barvni večnamenski tiskalnik (26 / 26 ppm) Uporabniški priročnik


Add to my manuals
291 Pages

advertisement

Samsung ProXpress C2620DW  Barvni   večnamenski tiskalnik (26 / 26 ppm) Uporabniški priročnik | Manualzz

V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, osnovnih operacijah in odpravljanju napak v OS Windows.

NAPREDNA

V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, naprednih nastavitvah, operacijah in odpravljanju napak v raznih operacijskih okoljih.

Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali držav.

OSNOVNA

1. Uvod

Ključne prednosti

Funkcije po modelih

Koristno vedeti

O navodilih za uporabo

Varnostne informacije

Pregled naprave

Pregled nadzorne plošče

Vklop naprave

Lokalna namestitev gonilnika

Ponovna namestitev gonilnika

2. Pregled menija in osnovne

nastavitve

Pregled menija

Osnovne nastavitve naprave

Mediji in pladenj

Osnovno tiskanje

Uporaba USB pomnilnika

28

32

33

45

50

12

18

21

22

5

8

10

11

23

26

3. Vzdrževanje

Naročanje potrošnega materiala in dodatkov 55

Razpoložljiv potrošni material 56

Dobavljiva dodatna oprema

Dobavljivi deli za vzdrževanje

58

59

Shranjevanje kartuše s tonerjem

Prerazporeditev tonerja

60

62

Zamenjava kartuše s tonerjem 64

Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja 67

Namestitev dodatkov

Čiščenje naprave

69

Nadzor življenjske dobe potrošnega materiala 73

Nastavitev opozorila za zamenjavo tonerja (toner low)

74

75

Napotki za premikanje in shranjevanje naprave 79

4. Odpravljanje težav

Namigi za preprečevanje zagozditve papirja 81

Odstranjevanje zagozdenega papirja 82

Pomen LED lučke za prikaz stanja

Razumevanje zaslonskih sporočil

91

93

2

OSNOVNA

5. Dodatek

Tehnični podatki

Predpisi

Avtorske pravice

100

112

123

3

1. Uvod

V tem poglavju so navedene informacije, ki jih morate poznati pred uporabo naprave.

• Ključne prednosti

• Funkcije po modelih

• Koristno vedeti

• O navodilih za uporabo

• Varnostne informacije

• Pregled naprave

• Pregled nadzorne plošče

• Vklop naprave

• Lokalna namestitev gonilnika

• Ponovna namestitev gonilnika

12

18

21

22

10

11

5

8

23

26

Ključne prednosti

Okolju prijazen

• Hitro tiskanje, na zahtevo.

- Za enostransko tiskanje, do 26 strani/min. (A4) ali do 27 strani/min.

(Pismo).

Uporabnost

• Ta naprava podpira funkcijo Eco za varčevanje s tonerjem in papirjem

(glejte »Ekološko tiskanje« na strani 48).

• Če želite varčevati s papirjem, natisnite več strani na en list papirja

(glejte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 204).

• Če želite želite varčevati s papirjem, lahko tiskate na obe strani papirja

(obojestransko tiskanje) (glejte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 204).

• Ob neuporabi ta naprava samodejno varčuje z električno energijo in bistveno zmanjša njeno porabo.

• Za varčevanje z energijo priporočamo recikliran papir.

Hitro tiskanje z visoko resolucijo

• Z uporabo cian, magente, rumene in črne barve lahko tiskate v celotnem barvnem spektru.

• Tiskate lahko z efektivno ločljivostjo do 9.600 x 600 dpi (600 x 600 x 4 bit).

• S svojo mobilno napravo se preprosto dotaknite oznake NFC na

tiskalniku in natisnite opravilo (glejte »Uporaba finkcije NFC« na strani

170).

• S pomočjo omogočenega programa Google Tiskanje v oblaku™ lahko iz svojega pametnega telefona ali računalnika tiskate kar na poti (glejte

»Google Tiskanje v oblaku™« na strani 176).

• omogoča enostavno urejanje in tiskanje prikaza na zaslonu s pomočjo

tipke Print Screen keyna tipokovnici (glejte»Easy Capture Manager« na strani 230).

• Samsung Easy Printer Manager in Printing Status sta programa, ki nadzirata stanje tiskalnika in vas o njem obveščata ter vam omogočata

prilagoditev nastavitev tiskanja (glejte »Uporaba Samsung Easy Printer

Manager« na strani 238 ali »Uporaba Samsung Printer Status« na strani 241).

• Samsung AnyWeb Print vam pomaga zajeti zaslonsko sliko, omogoča predogled, hranjenje in izpis slike brskalnika Windows Internet Explorer

lažje kot z običajnim programom (glejte »Samsung AnyWeb Print« na strani 231).

Ključne prednosti

• Smart Update vam omogoča, da poiščete zadnjo različico programske opreme in jo namestite med postopkom namestive gonilnika tiskalnika.

Ta funkcija je na voljo samo za uporabnike sistema Windows.

• Če imate dostop do interneta, si zagotovite program za podporo, gonilnike tiskalnika, navodila in informacije o naročanju na spletni strani podjetja www.samsung.com > poiščite svoj izdelek > Podpora ali prenosi.

Širok nabor funkcij in podpore aplikacij

Podpira različne načine brezžične nastavitve

• Podpira različne velikosti papirja (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 102).

• Tiskanje vodnih žigov: Svoje dokumente lahko spremenite po meri, npr.

z besedo “CONFIDENTIAL” (geljte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 204).

• Tiskanje plakatov: Besedilo in slike na vsaki strani dokumenta so povečani in natisnjeni na več listov papirja, nato jih lahko zlepite skupaj

in naredite plakat (glejte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani

204).

• Tiskate lahko v različnih operacijskih sistemih (glejte »Sistemske zahteve« na strani 106).

• Naprava je opremljena z vmesnikom USB in/ali z omrežnim vmesnikom.

• Uporaba WPS (Wi-Fi Protected Setup™)

- Z brezžičnim omrežjem se brez težav povežete s pomočjo funkcije

WPS na napravi in dostopne točke (brezžični ruter).

• Uporaba s kablom USB ali omrežnim kablom

- Z omrežjem se lahko povežete in namestite različne namestitve brezžičnega omrežja prek kabla USB ali omrežnega kabla.

• Uporaba Wi-Fi Direct

- Tiskate lahko tudi iz mobilne naprave s pomočjo funkcije Wi-Fi

Direct.

Glejte »Predstavitev načinov brezžične nastavitve« na strani 151.

Ključne prednosti

Podpora aplikacije XOA

Naprava podpira aplikacije po meri XOA.

• V zvezi z aplikacijami po meri XOA se obrnite na svojega ponudnika aplikacij po meri XOA.O

Funkcije po modelih

Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od modelov ali države.

Operacijski sistem

Operacijski sistem

Windows

Mac

Linux

Unix

(●: Podprto, Prazno: ne podpira)

C262x series

Programska oprema

Gonilnik tiskalnika in programsko opremo lahko namestite, ko v

CD-ROM vstavite programski CD.

Pri OS Windows izberite gonilnik tiskalnika in programsko opremo v oknu Select Software to Install.

Programska oprema

Gonilnik tiskalnika SPL

Gonilnik tiskalnika PCL

Gonilnik tiskalnika PS

1

Gonilnik tiskalnika XPS 1

Samsung Easy Printer

Manager

Device Settings

Samsung Printer Status

Direct Printing Utility

1

Samsung AnyWeb Print

1

SyncThru™ Web Service

SyncThru Admin Web Service

Easy Eco Driver

Easy Capture Manager

Samsung Easy Color Manager

1

C262x series

1. Programsko opremo prenesite iz spletnega mesta Samsung in ga namestite:

(http://www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi). Pred namestitvijo preverite, ali OS vašega računalnika podpira programsko opremo.

(●: Podprto, Prazno: ne podpira)

Funkcije po modelih

Funkcije variacij

Funkcije

Hitri USB 2.0

Paralelni IEEE 1284B priključek

1

Ožičena komunikacija: Ethernet LAN hitrost: 10/100/1000 Base-TX

Brezžični LAN omrežni vmesnik 802.11b/ g/n

2

NFC (Near Field Communication) tiskanje

Ekološko tiskanje

Obojestransko (dvostransko) tiskanje

USB spominski vmesnik

Pomnilniški modul

Dodaten pladenj (pladenj 2)

Naprava za masovno shranjevanje (SD)

AirPrint

Google Tiskanje v oblaku™

C262x series

1. Če uporabljate paralelna vrata, ne morete uporabiti USB kabla.

2. Kartice za omrežje WLAN v vaši državi morda niso na voljo. V nekaterih državah je mogoče uporabiti le 802.11b/g. Obrnite se na lokalnega prodajalca ali predstavnika podjetja Samsung, pri katerem ste kupili napravo.

(●: Podprto, ○: Izbirno, Prazno: ne podpira)

Koristno vedeti

Naprava ne tiska.

• Odprite seznam čakalne vrste za tiskanje in odstranite

dokument s seznama (glejte »Preklic tiskanja« na strani

46).

• Odstranite gonilnik in ga ponovno namestite (glejte

»Lokalna namestitev gonilnika« na strani 23).

• Nastavite napravo za privzeto v vašem sistemu Windows

(glejte »Nastavitev naprave kot privzete« na strani 204).

Kje lahko kupim dodatke ali potrošni material?

• Obrnite se na Samsung distributerja ali vašega trgovca.

• Obiščite spletno stran www.samsung.com/supplies.

Izberite vašo državo/regijo za pregled informacij o storitvah.

Stanje LED utripa ali sveti.

• Napravo izklopite in jo ponovno vklopite.

• V priročniku in navodilih za odpravo napak preverite pomen

posameznih statusov LED lučk (glejte »Pomen LED lučke za prikaz stanja« na strani 91).

Papir se je zagozdil.

• Odprite in zaprite vrata (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 19).

• V priročniku in navodilih za odpravo napak poiščite navodila za odstranitev zagozdenega papirja (glejte

»Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 82).

Natisnjeni dokumenti so zamegljeni.

• Nivo tonerja je lahko nizek ali neenakomeren. Pretresite

kartušo s tonerjem (glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 62).

• Poskusite nastaviti drugačno ločljivost tiskanja (glejte

»Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

• Zamenjajte kartušo s tonerjem (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).

Kje lahko najdem gonilnike za namestitev?

• Zagotovite si pomoč, program za podporo, gonilnike tiskalnika, navodila in informacije o naročanju na spletni strani podjetja www.samsung.com > poišči svoj izdelek >

Podpora ali prenosi.

O navodilih za uporabo

Navodila za uporabo vsebujejo informacije za osnovno razumevanje delovanja naprave in podroben opis vseh načinov uporabe.

• Priročnika ne zavrzite, shranite ga za pomoč v prihodnje.

• Pred uporabo naprave obvezno preberite varnostna opozorila.

• Če se pojavijo težave pri uporabi naprave, preberite poglavje

Odpravljanje težav.

• Pojmi, ki so uporabljeni v navodilih za uporabo, so razloženi v slovarčku.

• Vse slike v teh uporabniških navodilih se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od kupljene opreme ali modela.

• Posnetki ekrana v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od verzije strojno-programske opreme/gonilnikov.

• Postopki, ki so opisani v teh navodilih, se po večini nanašajo na uporabo v operacijskem sistemu Windows 7.

2

Splošne ikone

Ikona Besedilo

Pozor

Opis

Uporabnikom nudi informacije za zaščito naprave pred morebitno mehansko škodo ali nepravilnim delovanjem.

Opozorilo

Opozori uporabnike na možnost poškodbe.

Opomba

Nudi dodatne informacije ali podroben tehnični opis posameznih funkcij in lastnosti naprave.

1

Dogovori

Nekateri izrazi v navodilih se ponavljajo, npr.:

• Dokument je sopomenka izvirnika.

• Papir je sopomenka medija ali tiskanega medija.

• Naprava pomeni tiskalnik ali večnamenski tiskalnik.

1. Uvod 11

Varnostne informacije

Ta opozorila in varnostni ukrepi so napisani z namenom preprečevanja poškodb oseb in potencialne škode na napravi. Pred uporabo naprave preberite in upoštevajte ta navodila. Ko preberete ta razdelek, ga shranite na varno za nadaljnjo uporabo.

4

Okolje delovanja

Opozorilo

3

Pomembni varnostni simboli

Razlaga vseh ikon in znakov v tem poglavju

Opozoril o

Tvegano ali nevarno ravnanje lahko privede do hujših telesnih poškodb ali smrti.

Pozor

Tvegano ali nevarno ravnanje lahko privede do lažjih telesnih poškodb ali škode na napravi.

Tega ne počnite.

Naprave ne uporabljajte, če je napajalni kabel poškodovan ali če električna vtičnica ni ozemljena.

Napačno ravnanje namreč lahko privede do električnega udara ali požara.

Na napravo ne postavljajte ničesar (vode, majhnih kovinskih ali težkih predmetov, sveč, prižganih cigaret, itd.).

Napačno ravnanje namreč lahko privede do električnega udara ali požara.

• Če se naprava pregreje, bo začela oddajati nenevadne zvoke, dim ali nenavadne vonjave. Napravo nemudoma ugasnite in izklopite iz omrežja.

• Uporabnik mora imeti dostop do vtičnice, da lahko v sili napravo izklopi iz omrežja.

Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.

Ne upogibajte napajalnega kabla in nanj ne nameščajte težkih predmetov.

Če stopite na napajalni kabel ali ga zmečkate s težkim predmetov, lahko pride do električnega udara ali požara.

1. Uvod 12

Varnostne informacije

Pri izklapljanju naprave iz omrežja nikar ne vlecite za napajalni kabel. Vtikača ne prijemajte z mokrimi rokami.

Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.

Pozor

Živali držite stran od napajalnih kablov, telefonskih kablov in kablov PC vmesnika.

To namreč lahko privede do električnega udara ali požara in/ ali poškodb živali.

5

Način uporabe

Med nevihto ali ko naprave dlje časa ne nameravate uporabljati, vtikač iztaknite iz vtičnice.

Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.

Pazite, predel na izhodu papirja je vroč.

Lahko se opečete.

Če je naprava padla na tla ali če se je poškodovalo njeno ohišje, iztaknite vse povezovalne kable in se obrnite na ustrezno usposobljenega serviserja.

Napačno ravnanje namreč lahko privede do električnega udara ali požara.

Če naprava kljub upoštevanju navodil ne deluje pravilno, odstranite vse priključke in poiščite pomoč usposobljenega serviserja.

Lahko namreč pride do električnega udara ali požara.

Vtikača nikar ne na silo vtikajte v električno vtičnico.

Pokličite električarja in ga prosite za zamenjavo vtičnice, saj lahko pride do električnega udara.

Pozor

Med tiskanjem papirja nikar ne vlecite na silo.

S tem lahko povzročite okvaro naprave.

Med napravo in pladenj ne vstavljajte roke.

Lahko se poškodujete.

Bodite previdni pri vstavljanju ali odstranjevanju zagozdenega papirja.

Nov papir ima ostre robove in lahko povzroči boleče ureznine.

Pri tiskanju velikega števila kopij se lahko spodnji del predela za izhod papirja segreje. Otrokom preprečite dotikanje.

Nevarnost opeklin.

1. Uvod 13

Varnostne informacije

Pri odstranjevanju zagozdenega papirja ne uporabljajte pincet ali ostrih kovinskih predmetov.

Naprava se lahko poškoduje.

Ne dovolite, da se na izhodnem pladnju nabere prevelika količina papirja.

Naprava se namreč lahko poškoduje.

Ne zapirajte ali vstavljajte predmetov v odprtino za prezračevanje.

S tem lahko povzročite povišano temperaturo komponent in posledično okvaro ali požar.

Uporaba krmilnih elementov ali prilagoditev ali izvršitev postopkov, ki niso navedeni v nadaljevanju, lahko privede do nevarne izpostavljenosti sevanju.

Ta sprejemnik napajanja naprave je napajalni kabel.

Če želite izklopiti napajanje, napajalni kabel iztaknite iz električne vtičnice.

6

Namestitev / Premeščanje

Opozorilo

Naprave ne nameščajte v prašen, vlažen ali moker prostor.

Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.

Napravo namestite v okolje, kjer je ustrezna predpisana delovna temperatura in vlažnost.

Drugače se lahko pojavijo težave s kakovostjo tiskanja, ki lahko povzročijo poškodbo naprave.

Glejte »Splošni tehnični podatki« na strani 100.

1. Uvod 14

Varnostne informacije

Pozor

Pred premeščanjem naprave izklopite napajanje in iztaknite vse kable. Spodnje informacije so zgolk priporočila, ki temeljijo na teži enote. Če imate kakršne koli zdravstvene težave, ki vas ovirajo pri dvigovanju, potem naprave ne smete dvigovati.

Zaprosite za pomoč in za varen dvig naprave vedno uporabite ustrezno število oseb.

Naprava lahko pade in s tem povzroči telesne poškodbe na ljudeh ali okvare na napravi.

Nato dvignite napravo:

• če je naprava lažja od 20 kg, za njeno dvigovanje zadostuje ena sama oseba.

• če znaša teža naprave od 20 do 40 kg, sta za njeno dvigovanje potrebni dve osebi.

• če je naprava težja od 40 kg, so za njeno dvigovanje potrebne 4 osebe.

Mesto, kamor boste postavili napravo, naj bo ravna površina z dovolj prostora za prezračevanje. Prav tako pomislite na prostor, ki ga boste potrebovali za odpiranje pokrova in pladnjev.

Prostor naj bo dobro prezračen in stran od neposredne svetlobe, vročine in vlage.

Če napravo uporabljate dlje časa ali tiskate večje število strani v neprezračenem prostoru, lahko pride do onesnaženja zraka, kar čahko škodi vašemu zdravju. Za ustrezno kroženje zraka namestite stroj v dobro prezračen prostor ali redno odpirajte okno.

Naprave ne nameščajte na nestabilno površino.

Naprava lahko pade in s tem povzroči telesne poškodbe na ljudeh ali okvare na napravi.

Uporabite samo kabel AWG 26

1

Po potrebi lahko uporabite tudi daljši kabel ali telefonski kabel.

V nasprotnem primeru lahko pride do okvare naprave.

Zagotovite, da bo napajalni kabel priključen v ozemljeno električno vtičnico.

Lahko namreč pride do električnega udara ali požara.

Za varno delovanje naprave uporabite priložen napajalni kabel. Če na 110-voltni napravi uporabljate kabel, ki je daljši od 2 metrov, potem mora biti njegov premer 16 AWG ali več.

Sicer lahko pride do okvare naprave in posledično do električnega udara ali požara.

Ne nameščajte pokrova na napravo in je ne zapirajte v slabo prezračevan prostor, kot je na primer omara.

Če naprava ni dobro prezračena, lahko pride do požara.

1. Uvod 15

Varnostne informacije

Stenskih vtičnic in podaljškov ne preobremenjujte.

S tem lahko poslabšate delovanje naprave in povzročite električni udar ali požar.

Naprava mora biti priključena na napetostno omrežje, ki je navedeno na ustrezni oznaki.

Če ne veste kakšno električno napetost uporabljate in bi to želeli preveriti, pokličite svojega dobavitelja električne energije.

1. AWG: American Wire Gauge (ameriški standard za določanje debelin žic)

7

Vzdrževanje / Pregledovanje

Pozor

Napravo pred čiščenjem notranjosti iztaknite iz stenske vtičnice. Naprave ne čistite z benzolom, razredčilom za barve ali alkoholom ter ne pršite vode neposredno v napravo.

Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.

Naprave ne uporabljajte med zamenjavo potrošnih materialov ali med čiščenjem njene notranjosti.

Lahko se poškodujete.

Čistila hranite izven dosega otrok.

Sicer se lahko otroci poškodujejo.

Sami nikoli ne razstavljajte, popravljajte ali sestavljajte naprave.

Lahko jo namreč poškodujete. Za popravila se obrnite na usposobljenega tehnika.

Za čiščenje in uporabo naprave striktno sledite navodilom za uporabo, ki so priložena napravi.

Sicer lahko poškodujete napravo.

Na napajalnemu kablu in kontaktni površini vtikača ne sme biti prahu in vode.

Lahko namreč pride do električnega udara ali požara.

• Ne odstranjujte pokrovov ali vodil, ki so pritrjeni z vijaki.

• Grelne enote lahko poravlja samo certificiran serviser.

Popravila nepooblaščenih serviserjev lahko privedejo do požara ali električnega udara.

• Za popravila naprave je pristojen samo Samsungov serviser.

1. Uvod 16

Varnostne informacije

8

Uporaba potrošnega materiala

Pozor

Kartuše s tonerjem ne razstavljajte.

Prah tonerja je v primeru vdiha ali zaužitja lahko nevaren.

Potrošnih materialov, kot sta kartuša s tonerjem ali grelna enota, ne sežigajte.

Lahko namreč pride do eksplozije ali neobvladljivega požara.

Pri shranjevanju potrošnega materiala, kot so kartuše s tonerjem, pazite, da je izven dosega otrok.

V primeru vdiha ali zaužitja je lahko prah tonerja nevaren.

Uporaba recikliranih rezervnih delov, kot je toner, lahko povzroči okvaro naprave.

V primeru poškodb zaradi uporabe recikliranih potrošnih materialov boste sami odgovorni za kritje stroškov.

Za potrošni material, ki vsebuje prah tonerja (kartuša s tonerjem, zbiralnik odpadnega tonerja, transferna enota itd.) sledite spodnjim navodilom.

• Pri odstranjevanju potrošnega materiala upoštevajte navodila za odstranjevanje. Navodila za odstranjevanje dobite pri prodajalcu.

• Potrošnega materiala ne perite.

• Zbiralnika odpadnega tonerja po praznjenju ne uporabljajte več.

Če spodnjih navodil ne boste upoštevali, lahko pride do napake na napravi ali onesnaženja okolja. Garancija ne pokriva škode, ki jo povzroči uporabnik z nepravilno uporabo.

Če pride toner v stik z obleko, za izpiranje ne uporabljajte vroče vode.

Vroča voda namreč povzroči, da se toner zažre v tkanino.

Uporabite mrzlo vodo.

Pri zamenjavi kartuše s tonerjem ali odstranjevanju zagozdenega papirja pazite, da prah tonerja ne pride v stik z vami ali z vašo obleko.

V primeru vdiha ali zaužitja je lahko prah tonerja nevaren.

1. Uvod 17

Pregled naprave

9

Sestavni deli

Dejanski sestavni deli se lahko razlikujejo glede na spodnje ilustracije. Nekateri sestavni deli se lahko glede na okoliščine spremenijo.

Naprava

Napajalni kabel

Vodič za hitro namestitev

CD s programsko opremo

1

Razni dodatki 2

1. CD s programsko opremo vsebuje gonilnike za tiskalnik, navodila za uporabo in aplikacije programske opreme.

2. Razni dodatki, ki so priloženi vaši napravi, se lahko razlikujejo na podlagi države nakupa ali specifičnega modela.

1. Uvod 18

Pregled naprave

12

11

10

9

8

10

Pogled s prednje strani

• Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave. Obstaja več tipov naprav.

• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna

od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).

7 6

1

5

2

3

4

13

14

15

16

17

2 Izhodni pladenj

3 Nadzorna plošča

4 Pokrov nadzorne plošče

5 USB spominska vrata

6

Dodatni pladenj 1

7 Pladenj 1

8 Gumb za pritisk in sprostitev za večnamenski pladenj

9 Večnamenski pladenj

10 Prednji pokrov

11 Oznaka NFC (Near Field Communication)

12 Gumb za odstranitev sprednjega pokrova

13 Kartuše s tonerjem

14 Ročica kartuše s tonerjem

15 Vmesni prenosni trak (ITB)

16 Vodila za širino papirja na večnamenskem pladnju

17 Večnamenski podporni pladenj

1. To je opcijska funkcija.

1 Izhodna podpora

1. Uvod 19

Pregled naprave

11

Pogled z zadnje strani

• Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave. Obstaja več tipov naprav.

• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna

od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).

3 Ročica zadnjega pokrova

4 Priključek za napajanje

5 Stikalo za vklop/izklop

6

Vrata USB

1

7 Mrežna vrata

8

Izhodna vrata 5V za vrata IEEE 1284

1

2

1. Opcijski vzporedni konektor EEE 1284B lahko uporabite tako, da ga vklopite tako v vrata USB in vrata izhoda 5V.

2. To je opcijska funkcija.

8

7

6

5

4

1

3 2

1 Zbiralnik odpadnega tonerja

2 Zadnji pokrov

1. Uvod 20

Pregled nadzorne plošče

• Nadzorna plošča se lahko razlikuje od naprave do naprave, odvisno od modela. Obstaja več tipov nadzornih plošč.

• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna

od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).

• Zaslon na dotik uporabljajte le s svojim prstom. Ostri predmeti bi lahko zaslon poškodovali.

2 ustavi

3

Poten čna

4 LED

5 LED

1

2

3

4

1 Zaslon na dotik

5

Prikaže trenuten status in vam omogoča dostop do razpoložljivih menijev.

Ustavi trenutno operacijo.

S tem gumbom lahko napravo vklopite ali izklopite. Ali pa napravo zbudite iz načina varčnega delovanja.

Prikazuje stanje vaše naprave (glejte »Pomen

LED lučke za prikaz stanja« na strani 91).

Prikazuje brezžično stanje vaše naprave (glejte

»Pomen LED lučke za prikaz stanja« na strani

91).

1. Uvod 21

Vklop naprave

1 Najprej napravo priklopite v elektriko.

Če ima naprava stikalo za vklop/izklop, ga vklopite.

2

1

Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte

»Pogled s prednje strani« na strani 19).

2 Napajanje se samodejno vklopi.

Če želite napravo ugasniti, pritisnite gumb (Potenčna).

1. Uvod 22

Lokalna namestitev gonilnika

Lokalni tiskalnik je tiskalnik, ki je direktno povezan z vašim računalnikom preko USB kabla. Če je vaša naprava povezana z omrežjem, preskočite spodnje korake in pojdite na odsek za namestitev gonilnika omrežno

povezane naprave (glejte »Namestitev gonilnika preko mreže« na strani

137).

• Če uporabljate operacijski sistem Mac, Linux ali UNIX, glejte

»Namestitev za Mac« na strani 128 ,

»Namestitev v OS Linux« na strani 130

ali »Nameščanje paketa tiskalniškega gonilnika za UNIX« na strani 144.

• Okno za namestitev, ki je prikazano v teh Navodila za uporabo , se lahko razlikuje glede na uporabljeno napravo in vmesnik.

• Uporabite samo kabel USB, ki ni daljši od 3 m.

1. Uvod 23

Lokalna namestitev gonilnika

12

Windows

1 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.

2 V pogon CD-ROM vstavite priloženi CD s programsko opremo.

namestitvenem oknu. Nato kliknite Next.

4 Izberite USB na zaslonu Printer Connection Type. Nato kliknite

Next.

5 Sledite navodilom v namestitvenem oknu.

Programsko opremo lahko izberete v oknu Select Software to Install.

Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Začetek > Vsi

programi > Pripomočki > Zaženi.

Vpišite X:\Setup.exe, pri čemer »X« zamenjate s črko, ki predstavlja vaš CD-ROM pogon, in kliknite OK.

• Za Windows 8

Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Charms(Čarobni

gumbi), izberite Store(Trgovina) > Apps(Programi)in poiščite

Zaženi. Vpišite X:\Setup.exe, zamenjajte “X” s črko, ki označuje vaš pogon CD-ROM in kliknite V redu.

Če se pojavi pojavno okno “Tapnite, da izberete, kaj se bo

zgodilo s tem diskom”, kliknite na okno in izberite Run

Setup.exe.

3 Preberite in sprejmite pogoje pogodbe za namestitev v

Začetni zaslon iz Windows 8

• Gonilnik V4 se bo samodejno prenesel iz Windows Update, če je računalnik povezan z internetom. Če ni, lahko gonilnik V4 ročno prenesete iz Samsungovega spletnega mesta www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi.

• Aplikacijo Samsung Printer Experience lahko prenesete iz Trgovina

Windows. Za uporabo trgovine Windows Shramba: morate imeti

Microsoftov račun.

1 V Charms(Čarobni gumbi) izberite Store (Trgovina).

2 Kliknite Store(Trgovina).

3 Poiščite in kliknite Samsung Printer Experience.

4 Kliknite Install.

1. Uvod 24

Lokalna namestitev gonilnika

• Če boste gonilnik naložili s pomočjo priloženega namestitvenega

CD-ja, se gonilnik V4 ne bo namestil. Če želite gonilnik V4 uporabiti pri zaslonu Namizje , ga lahko prenesete iz Samsungovega spletnega mesta www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi.

• Če želite namestiti Samsungova orodja za upravljanje tiskalnika, jih boste morali namestiti s priloženim CD-jem s programsko opremo.

1 Prepričajte se, da je vaš računalnik vklopljen in povezan z internetom.

2 Prepričajte se, da je naprava vklopljena.

3 Računalnik in napravo povežite s kablom USB.

Gonilnik se bo samodejno namestil iz strani Windows Update.

1. Uvod 25

Ponovna namestitev gonilnika

Če tiskalniški gonilnik ne deluje pravilno, sledite spodnjim korakom za ponovno namestitev.

4 V pogon CD-ROM vstavite CD s programsko opremo in ponovno

namestite gonilnik (glejte »Lokalna namestitev gonilnika« na strani

23).

13

Windows

1 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.

2 V meniju Začetek izberite Programi ali Vsi programi > Samsung

Printers > Uninstall Samsung Printer Software.

• Za Windows 8

1 V Charms izberite Store (Trgovina) > Apps(Programi).

2 Poiščite in kliknite Nadzorna plošča.

3 Kliknite Programi in funkcije.

4 Z desno miškino tipko kliknite gonilnik, ki ga želite odstraniti in izberite Odstrani.

5 Sledite navodilom v oknu.

3 Sledite navodilom v namestitvenem oknu.

Iz zaslona Začetek v Windows 8

1 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.

2 Kliknite na ikono Uninstall Samsung Printer Software na zaslonu

Začetek.

3 Sledite navodilom v oknu.

• Če ikone Samsung Printer Software ne najdete, ga odstranite iz namizja.

• Če želite odstraniti Samsungova orodja za upravljanje tiskalnika iz zaslona Začetek, z desno miškino tipko kliknite aplikacijo >

Odstrani > z desno miškino tipko kliknite program, ki ga želite izbrisati > Odstrani in sledite navodilom v oknu.

1. Uvod 26

2. Pregled menija in osnovne nastavitve

To poglavje vsebuje informacije o celotni strukturi menija in osnovnih nastavitvah.

• Pregled menija

• Osnovne nastavitve naprave

• Mediji in pladenj

• Osnovno tiskanje

• Uporaba USB pomnilnika

28

32

33

45

50

Pregled menija

Nadzorna plošča omogoča dostop do različnih menijev za nastavitev tiskalnika ali uporabo njegovih funkcij.

Menije lahko nastavljate na enostaven način preko zaslona na dotik.

• Domače okno se prikaže na zaslonu na dotik na nadzorni plošči.

• Nekateri meniji so sivo obarvani, odvisno od modelov in opcij.

• Meniji so opisani v Advanced Guide (glejte »Uporabni nastavitveni meniji« na strani 181).

1

Spoznavanje Začetnega zaslona

Ikona

Eco

Ime

Direct USB

Setup

Job Status

Counter

Opis

Prikaže nastavitve Eco.

Vstopi v USB meni, ko je USB spomin vstavljen v priključek na vaši napravi.

Brskanje trenutnih nastavitvah naprave ali spreminjanje vrednosti.

Prikaže opravila, ki so trenutno v teku, končana ali čakajo v vrsti.

Prikaže skupno število natisnjenih strani.

Help Ogled informacij o pomoči in odpravljanju težav.

Stanje tonerja Vidite lahko status tonerja.

Meni Lahko izberete svetlost LCD-ja, jezik in lahko spreminjate domače menije.

Ikona Ime

Information

Opis natisne različne informacije o napravi in poročila.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 28

Pregled menija

(glejte »Information« na strani 182)

Configuration

Demo Page

Help List

Network Configuration

Supplies Information

Job Reports

Usage Counter

Font List

Information

(glejte »Eco« na strani 195)

Eco-On

Off

On

Settings

Eco

Default Mode

Off

On

On-Forced

Feature Configuration

Default

Custom

1

Direct USB

(glejte »Direct USB« na strani

196)

Print From

(Options)

Copies

Auto Fit

Duplex

Paper Source

Color Mode

File Manage

(Options)

Delete

Format

Show Space

System

Date & Time

Date Format

Clock Mode

Language

Maintenance

Default Paper Size

Skip Blank Pages

Power Save

Wakeup Event

Auto Power Off

Altitude Adjustment

Vapor Mode

Paper Stacking

Humidity

Setup

(glejte »System Setup« na strani 186)

Job Timeout

File Policy

Held Job Timeout

Import Setting

Export Setting

1. Če vklopite ekološki način z geslom, ki ga dobite pri SyncThru™ Web Service (zavihek Settings > Machine Settings > System > Eco Settings) ali Samsung Easy Printer Manager

(Device Settings > Eco), se pojavi sporočilo On-Forced. Za spremembo ekološkega načina morate vnesti geslo (passcode).

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 29

Pregled menija

Admin Setup

1

User Access Control

Authentication

Stamp

Stamp Activate

Item

Opacity

Position

Change Admin Password

Firmware Upgrade

Image Overwrite

Manual

Overwrite Method

Overwrite Times

Application

Application

Management

Install New Application

BYOD Connection

Network

TCP/IP (IPv4)

TCP/IP (IPv6)

Ethernet

802.1x

Wi-Fi

Wi-Fi On/Off

Wi-Fi Settings

WPS

Wi-Fi Direct

Wi-Fi Signal

Clear Wi-Fi Settings

Setup

(glejte »System Setup« na strani 186)

Protocol Management

HTTP

WINS

SNMPv1/v2

UPnP(SSDP) mDNS

SetIP

SLP

Network

Configuration

Clear Settings

Layout

Orientation

Margin

Duplex

Paper

Copies

MP Tray

Tray X

Paper Source

Tray Confirmation

Tray Behavior

Auto Continue

Auto Tray Switch

Paper Substitution

Tray Protection

Tray Mode

1. Za vstop v ta meni morate vpisati geslo. Privzeto geslo je sec00000.

Graphic

Resolution

Clear Text

Edge Enhance

Trapping

Screen

Auto CR

Emulation

Emulation Type

Setup

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 30

Pregled menija

Job Status

(glejte »Job Status« na strani

197)

Current Job

Secure Job

Stored Job

Complete Job

Counter

(glejte »Counter« na strani

198)

Total Printed

Help

(glejte »Help« na strani

199)

Basic Taskflow

Information

Eco

Direct USB

Setup

Troubleshooting

Paper jam in MP Tray

Paper jam in tray 1

Paper jam in tray 2

Jam inside machine

Jam in exit area

Jam inside of duplex

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 31

Osnovne nastavitve naprave

Za modele, ki na nadzorni plošči nimajo prikazovalnika, nastavitve naprave opravite v meniju Device Settings programa Samsung Easy

Printer Manager.

Uporabniki OS Windows in Mac lahko nastavite v Samsung Easy

Printer Manager > (Preklop v napredni način) > Device

Settings, glejte »Device Settings« na strani 240.

Po končani namestitvi lahko nastavite privzete nastavitve za napravo.

Za spremembo privzetih nastavitev naprave sledite tem navodilom:

1 Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > System > Next.

2 Izberite želeno opcijo.

Language: Spremenite jezik, ki se prikaže na nadzorni plošči.

Date & Time: Nastavite lahko datum in uro. Izpišeta se tudi na poročilih. Če nista točna, ju spremenite in nastavite tako, da se izpisujeta točen datum in čas.

Vnesite točen čas in datum, z uporabo puščic in s pomočjo numerične

tipkovnice (glejte »Pojavna tipkovnica in njene lastnosti« na strani 202).

• Mesec=01 do 12

• Dan=01 do 31

• Leto = zahteva štiri cifre

• Ur = od 01 do 12

• Minute=00 do 59

Clock Mode: Napravo lahko nastavite, da prikazuje trenutni čas v 12-urni ali 24-urni obliki.

Power Save: V kolikor naprave ne boste uporabljali nekaj časa, uporabite to funkcijo in varčujte z energijo.

• Ob pritisku na gumb za vklop/izklop ali začetek tiskanja, se naprava zbudi iz načina za varčevanje z energijo.

• Ob pritisku na kateri koli gumb, razen na gumb za vklop/izklop, se naprava zbudi iz načina za varčevanje z energijo. Pri modelu z zaslonom na dotik izberite (Setup) > System > Next > Wakeup

Event > On .

Altitude Adjustment: Na kakovost tiskanja vpliva zračni tlak, ki je odvisen od zračnega tlaka na nadmmorski višini, na kateri naprava deluje. Preden nastavite vrednost nadmorske višine,

določite vašo nadmorsko višino (glejte »Prilagoditev nadmorski višini« na strani 201).

3 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 32

Mediji in pladenj

To poglavje vsebuje navodila o vstavljanju tiskalniških medijev v vašo napravo.

• Če boste uporabili medije, ki ne ustrezajo tem specifikacijam, lahko pride do težav ali pa bo potrebno popravilo. Ta popravila niso krita z garancijo ali s servisno pogodbo podjetja Samsung .

• Pazite, da na tej napravi ne boste uporabili foto papirja za inkjet tiskalnike. S tem lahko povzročite okvaro naprave.

• Uporaba vnetljivega tiskalnega medija lahko povzroči požar.

• Uporabljajte le določene medije za tiskanje (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 102).

• Pazite, da na tej napravi ne boste uporabili foto papirja za inkjet tiskalnike. S tem lahko povzročite okvaro naprave.

Uporaba vnetljivih medijev ali tuji materiali, ki so ostali v tiskalniku, lahko povzročijo pregrevanje enote in v redkih primerih požar.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 33

Mediji in pladenj

2

Pregled pladnja

Za spreminjanje velikosti morate prilagoditi vodila za papir.

2 1

Za papir velikosti legal:

Pritisnite na gumb, kot je prikazano, in izvlecite pladenj.

1 Ročica za razširitev pladnja

2 Vodilo za dolžino papirja

3 Vodilo za širino papirja

3

LGL

Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte

»Pregled pladnja« na strani 34).

Če vodil ne nastavite, lahko pride do napačne poravnave, poševnega izpisa ali zagozditve papirja.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 34

Mediji in pladenj

3

Nalaganje papirja v pladenj

Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte

»Pogled s prednje strani« na strani 19).

Pladenj 1 / dodatni pladenj

1 Potegnite vem pladenj za papir.

2 Stisne vodilo za širino ter vzvod za dolžino papirja, da ju prilagodi velikosti nastavka za papir, ki je označen na dnu pladnja (glejte

»Pregled pladnja« na strani 34).

3 Pred nalaganjem papirja na pladenj upognite in razpihajte robove.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 35

Mediji in pladenj

4 Ko v pladenj položite papir, ga stisnite z vodili za širino in vodilom za dolžino.

• Vodil za širino papirja ne potisnite predaleč, saj lahko pomečkajo medij za tiskanje.

• Neprilagojena vodila za širino papirja lahko povzročijo zagozditev papirja.

2

• Ne uporabljajte papirja z zavihanim prednjim robom, saj se lahko zagozdi ali zmečka.

1

1 Vodilo za dolžino papirja

2 Vodilo za širino papirja

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 36

Mediji in pladenj

5 Pladenj ponovno vstavite v napravo.

6 Ko tiskate dokument, nastavite vrsto in velikost papirja za pladenj

(glejte »Nastavljanje velikosti in vrste papirja« na strani 43).

Večnamenski pladenj

V večnamenski pladenj lahko vstavite različne materiale za tiskanje s posebnimi dimenzijami, kot so razglednice, kartončki in ovojnice (glejte

»Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 102).

Namigi za uporabo večnamenskega pladnja

• V večnamenski pladenj vstavite hkrati samo enak tip medija z enako velikostjo in težo.

• Papirja ne dodajajte na večnamenski pladenj med tiskanjem, da se ne zagozdi. To velja tudi za druge vrste medijev za tiskanje.

• Vedno nalagajte le priporočene medije za tiskanje, da se izognete

zagozditvi papirja in težavam s kakovostjo tiska (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 102).

• Preden razglednice, ovojnice in nalepke naložite v večnamenski pladenj, poravnajte morebitne zavihke.

1 Pritisnite sprožilec večnamenskega pladnja in in ga potisnite navzdol, da se odpre.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 37

Mediji in pladenj

2 Naložite papir.

• Pri tiskanju posebnih medijev sledite navodilom za vstavljanje (glejte

»Tiskanje na posebne medije« na strani 38).

• Če med tiskanjem iz večnamenskega pladnja papir preskoči, odprite pladenj 1 in odstranite odvečen papir ter ponovno poskusite tiskati.

4 Pred tiskanjem dokumenta nastavite tip in velikost papirja za pladenj

(glejte »Nastavljanje velikosti in vrste papirja« na strani 43).

3 Vodila za širino papirja večnamenskega pladnja stisnite na širino papirja. Tega ne počnite premočno, saj se lahko papir zvije, to pa bo povzročilo zagozditev ali poševnost papirja.

4

Tiskanje na posebne medije

Spodnja tabela prikazuje posebne medije, ki jih lahko uporabljate v pladnju.

Nastavitve za papir v napravi in gonilniku se morajo skladati s tiskanjem brez neujemanja papirja.

Za spremembo nastavitve papirja v napravi, v meniju Samsung Easy

Printer Manager izberite (Preklop v napredni način) > Device

Settings.

Lahko pa nastavite na zaslonu na dotik s pomočjo (Setup) > Paper >

Next > izberite pladenj > Paper Size ali Paper Type.

Nato v nastavite vrsto papirja v oknu Nastavitve tiskanja > Zavihek Paper

> Paper Type (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

Če bi na primer želeli tiskati na nalepke, izberite Labels kot Paper Type.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 38

Mediji in pladenj

• Pri uporabi posebnih medijev priporočamo nalaganje vsakega lista

posebej (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 102).

• Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje

naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 19).

Za informacije o teži posameznega lista, glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 102.

Tipi

Plain

Thick

Thicker

Thin

Cotton

Color

Preprinted

Recycled

Envelope

Transparency

Labels

Pladenj 1

Dodaten pladenj

Večnamenski pladenj

Tipi Pladenj 1

CardStock

Bond

Archive

Letterhead

Punched

Glossy Photo

(●: Podprto, Prazno: ne podpira)

Dodaten pladenj

Ovojnica

Večnamenski pladenj

Uspešnost tiskanja na ovojnice je odvisna od kakovosti ovojnic.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 39

Mediji in pladenj

Če želite natisniti ovojnico, jo postavite tako, kot je prikazano na spodnji sliki.

• Ne uporabljajte ovojnic z zaponkami, pritrdili, okenci, obloženimi podlogami, samolepilnimi trakovi ali drugimi sintetičnimi materiali.

• Ne uporabljajte poškodovanih ali slabo izdelanih ovojnic.

• Preverite, ali se spoj na obeh straneh ovojnice razteza vse do roba ovojnice.

• Pri izbiri ovojnic upoštevajte naslednje dejavnike:

Teža: ne sme presegati 90 g/m

2

, da ne pride do zagozditve.

Zgradba: biti morajo ravne, z zavihki manjšimi od 6 mm, in ne smejo vsebovati zraka.

Stanje: ne smejo biti zmečkane, zarezane ali poškodovane.

Temperatura: odporne morajo biti na toploto in pritisk naprave med tiskanjem.

• Uporabljajte samo kakovostne ovojnice z ostrimi in dobro prepognjenimi pregibi.

• Ne uporabljajte ovojnic s prilepljenimi znamkami.

1 Sprejemljivo

2 Nesprejemljivo

• Kuverte s samolepilnimi trakovi ali več zavihki morajo vsebovati lepilo, ki vsaj za 0,1 sekundo prenesejo talilno temperaturo tiskalnika približno

170 °C. Dodatni zavihki in trakovi lahko povzročijo gubanje, pregibanje ali zagozditve ter lahko celo poškodujejo grelno enoto.

• Za najboljšo kakovost tiskanja robove postavite najmanj 15 mm od robov ovojnice.

• Ne tiskajte na spojene dele ovojnice.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 40

Mediji in pladenj

Prosojnica

• V primeru barvnega tiskanja na prosojnice, bo kvaliteta slike slabša, kot pri enobarvnem tiskanju, ko so izpisi uporabljeni na pregretem projektorju.

• Iztiski na prosojnicah, ki jih izdela ta naprava, niso združljivi s stropnimi projektorji in se med projekcijo lahko pokažejo kot črno bela podoba.

Da bi preprečili poškodbe naprave, uporabljajte le prosojnice, ki so primerne za uporabo v laserskih tiskalnikih.

• Neporabljenih prosojnic ne puščajte dlje časa v pladnju za papir. Na njih se lahko nabereta prah in umazanija, kar pri tiskanju povzroči lise.

• S prosojnicami ravnajte previdno, da se izognete madežem zaradi prstnih odtisov.

• Natisnjenih prosojnic ne izpostavljajte sončni svetlobi dalj časa, da ne zbledijo.

• Poskrbite, da prosojnice niso zmečkane ali zvite in nimajo raztrganih robov.

• Ne uporabljajte prosojnic, na katerih je hrbtna stran odstranjena.

• Medsebojno lepljenje prosojnic preprečite tako, da ne dopustite, da se natisnjeni listi nalagajo, ko jih natisnete.

• Priporočeni mediji: Prosojnice za barvni laserski tiskalnik Xerox, kot so

3R 91331 (A4), 3R 2780 (Letter).

CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series

• Odporne morajo biti na talilno temperaturo naprave.

• Ko prosojnice odstranite iz naprave, jih položite na ravno površino.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 41

Mediji in pladenj

Nalepke

Da bi se izognili poškodbam na napravi, uporabite samo nalepke, ki so namenjene za uporabo z laserskimi tiskalniki.

• Med nalepkami ne sme biti vidno lepilo. Kjer je lepilo vidno, se nalepka med tiskanjem lahko odlepi in povzroči zagozditev papirja. Lepilo lahko povzroči škodo na delih naprave.

• Ne vstavljajte pole z nalepkami v napravo več kot enkrat. Lepljiva podlaga je namenjena samo enemu prehodu skozi napravo.

• Ne uporabljajte nalepk, ki se slabo držijo podlage, imajo gube ali mehurčke oz. so kako drugače poškodovane.

Kartotečni papir / papir s prilagojeno velikostjo

CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series

• Pri izbiri nalepk upoštevajte naslednje dejavnike:

Lepila: Odporna morajo biti na talilno temperaturo naprave, pribl.

170 ?.

Razporeditev: Uporabljajte le nalepke, na katerih ni vidna podlaga.

Nalepke, ki so razrezane, se lahko odlepijo od podlage, kar lahko povzroči resne zagozditve.

Zavihki: Morajo biti poravnane in ne smejo imeti več kot 13 mm zavihka na vsaki strani.

Stanje: Ne uporabljajte nalepk z gubami, mehurčki ali drugimi vidnimi znaki ločevanja.

CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series

• V aplikaciji programske opreme nastavite robove najmanj 6,4 mm od robov medija.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 42

Mediji in pladenj

Prednatisnjen papir

Ko nalagate prednatisnjen papir, mora biti natisnjena stran obrnjena navzdol, raven rob pa mora biti spredaj. Če opazite težave pri zajemanju, papir obrnite. Kakovost tiskanja ni zagotovljena.

• Pred uporabo prednatisnjenega papirja, preverite ali je črnilo na papirju suho. Med tiskanjem se lahko mokro črnilo izbriše s prednatisnjenega papirja, kar vpliva na slabšo kakovost tiska.

Bleščeča fotografija

Priporočeni mediji: Svetleč papir (A4/Letter) za to napravo samo vrste HP

Professional Laser Paper 150.

• Natisnjen mora biti s črnilom, ki je odporno na toploto in se ne bo stopilo, izhlapelo ali proizvedlo nevarnih izpustov, ko bo 0,1 sekundo izpostavljeno talilni temperaturi naprave približno 170 ?.

• Črnilo za prednatisnjen papir ne sme biti vnetljivo in ne sme škoditi valjem v napravi.

5

Nastavljanje velikosti in vrste papirja

Ko naložite papir v pladenj, nastavite velikost in vrsto papirja z gumbi nadzorne plošče.

Nastavitve za papir v napravi in gonilniku se morajo skladati s tiskanjem brez neujemanja papirja.

Za spremembo nastavitve papirja v napravi, v meniju Samsung Easy

Printer Manager izberite (Preklop v napredni način) > Device

Settings.

Lahko pa nastavite na zaslonu na dotik s pomočjo (Setup) > Paper >

Next > izberite pladenj > Paper Size ali Paper Type.

Nato v nastavite vrsto papirja v oknu Nastavitve tiskanja > Zavihek Paper

> Paper Type (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 43

Mediji in pladenj

1 Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Paper > Next > izberite pladenj > Paper Size ali Paper Type.

2

3

Izberite pladenj in želeno opcijo.

Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( vrnitev v stanje pripravljenosti.

), za

Če želite uporabiti papir posebnih velikosti, kot je na primer papir za izpis računov, izberite zavihek Paper > Size > Edit... in nastavite

Custom Paper Size Settings v Nastavitve tiskanja (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

6

Uporaba izhodne podpore

Površina izhodnega pladnja se lahko segreje, če hkrati tiskate večje

število strani. Ne dotikajte se površine in jo zavarujte pred otroki.

Natisnjene strani se zložijo na izhodno podporo, ki hkrati omogoča poravnavo natisnjenih strani. Uporaba izhodne podpore.

Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte

»Pogled s prednje strani« na strani 19).

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 44

Osnovno tiskanje

3 Izberite vašo napravo na seznamu Izbiranje tiskalnika.

Za posebne lastnosti tiskanja poglejte v Advanced Guide (glejte

»Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 204).

7

Tiskanje

Če uporabljate operacijski sistem Mac, Linux ali Unix glejte Napredna

navodila (glejte »Tiskanje Mac« na strani 214, »Linux tiskanje« na

strani 215 ali »Tiskanje v OS UNIX« na strani 217).

Naslednje okno Nastavitve tiskanja velja za Notepad v OS Windows 7.

1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.

2 Izberite Natisni v meniju Datoteka.

4 V oknu Natisni lahko izberete osnovne nastavitve za tiskanje, vključno s številom kopij in z obsegom strani.

Za uporabo naprednih nastavitev tiskanja kliknite Lastnosti ali

Nastavitve v oknu Natisni (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

5 Za začetek tiskanja kliknite V redu ali Natisni v oknu Natisni.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 45

Osnovno tiskanje

8

Preklic tiskanja

Če tiskalniško opravilo čaka v čakalni vrsti, prekličite opravilo po naslednjem postopku:

• Do tega okna lahko pridete tudi tako, da dvokliknete na ikono svoje naprave ( ) v opravilni vrstici programa Windows.

• Trenutno opravilo lahko prekličete tudi tako, da na nadzorni plošči naprave pritisnete (ustavi).

9

Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja

• Okno Nastavitve tiskanja , ki je prikazano v teh navodilih za uporabo, se lahko razlikuje od uporabljene naprave.

• Ko izberete določeno možnost v oknu Nastavitve tiskanja, se bo mogoče pojavil opozorilni znak ali . Klicaj pomeni, da lahko izberete to opcijo, vendar to ni priporočljivo. Znak pomeni, da ne morete izbrati te možnosti zaradi nastavitev naprave ali okolja.

1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.

2 Izberite Natisni v meniju datoteka. Odpre se okno Natisni.

3 Izberite svojo napravo na seznamu Izbiranje tiskalnika.

4 Pritisnite Lastnosti ali Nastavitve.

Posnetek zaslona se lahko razlikuje glede na model.

• Lastnosti Eco lahko nastavite pred tiskanjem, da prihranite papir in toner (glejte

»Easy Eco Driver« na strani 233).

• Trenutno stanje naprave lahko preverite s pritiskom na gumb Printer

Status (glejte »Uporaba Samsung Printer Status« na strani 241).

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 46

Osnovno tiskanje

Uporaba priljubljene nastavitve

Možnost Favorites, ki je prikazana na vsakem zavihku razen na zavihku

Favorites in Samsung, omogoča shranjevanje trenutnih nastavitev za njihovo nadaljnjo uporabo.

Za shranjenje elementa Favorites sledite naslednjim korakom:

1 Po potrebi spremenite nastavitve na vsakem zavihku.

2 Ime elementa vpišite v polje za vnos Favorites.

Če želite uporabiti shranjeno nastavitev, jo izberite v zavihku

Favorites. Naprava je zdaj pripravljena za tiskanje na podlagi izbrane nastavitve. Shranjene nastavitve izbrišete tako, da jih izberete v zavihku Favorites in kliknete Delete.

10

Uporaba pomoči

V oknu Nastavitve tiskanja kliknite na možnost, o kateri bi želeli dodatne informacije, in pritisnite F1 na tipkovnici.

3 Kliknite Save.

4 Vpišite ime in opis, nato izberite želeno ikono.

5 Kliknite OK. Ko shranite Favorites, se shranijo trenutne nastavitve gonilnika.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 47

Osnovno tiskanje

11

Ekološko tiskanje

Funkcija Eko zmanjša porabo tonerja in papirja. Funkcija Eko omogoča varčevanje z viri in okolju prijazno tiskanje.

Nastavitve naprave lahko nastavite v nastavitvah Device Settings v programu Samsung Easy Printer Manager.

• Uporabniki OS Windows in Mac lahko nastavite v Samsung Easy

Printer Manager > (Preklop v napredni način) > Device

Settings, glejte »Device Settings« na strani 240.

Če vklopite ekološki način z geslom, ki ga dobite pri SyncThru™ Web

Service (zavihek Settings > Machine Settings > System > Eco

Settings) ali Samsung Easy Printer Manager (Device Settings > Eco), se pojavi sporočilo On-Forced. Za spremembo ekološkega načina morate vnesti geslo.

Feature Configuration: Nastavitev lastnosti za uporabo v načinu Eco.

Default: Naprava je nastavljena na način Default.

Custom: Spremenite vse potrebne vrednosti.

3 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.

Nastavitev ekološkega načina na nadzorni plošči

1 Na zaslonu na dotik izberite (Eco) > Settings > Next.

2 Izberite želeno opcijo.

Default Mode: Ta ukaz izberite za vklop ali izklop ekološkega načina.

Off: Izklop ekološkega načina.

On: Vklop ekološkega načina.

Setting eco mode on the driver

Za uporabo naprednih nastavitev tiskanja kliknite Lastnosti ali

Nastavitve v oknu Natisni(glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

Odprite zavihek Eco, da nastavite ekološki način. Ko zagledate simbol za ekološki način ( ), pomeni, da je ekološki način trenutno vklopljen.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 48

Osnovno tiskanje

Možnosti ekološkega načina

Printer Default: Upošteva nastavitve nadzorne plošče.

None: Izklopi ekološki način.

Eco Printing: Vklopi ekološki način. Vklopite različne ikone ekološkega načina, ki jih želite uporabljati.

Passcode: Če je administrator določil, da naprava dela v ekološkem načinu, morate za spremembo načina vnesti geslo.

Gumb Passcode: Nastavite ga lahko iz SyncThru™ Web Service

(zavihek Settings > Machine Settings > System > Eco Settings) ali

Samsung Easy Printer Manager (Device Settings > Eco), gumb za geslo je aktiviran. Za spremembo nastavitev tiskanja kliknite ta gumb, vpišite geslo ali se obrnite na skrbnika.

Simulator rezultatov

Result Simulator kaže rezultate zmanjšanih emisij ogljikovega dioksida, zmanjšane električne porabe in količino privarčevanega papirja glede na izbrane nastavitve.

• Rezultati so izračunani pod predpostavko, da je skupno število natisnjenih listov papirja sto polnih strani. Pri merjenju rezultatov se upošteva izklopljen ekološki način tiskanja.

• V zvezi z izračunom koeficienta porabe CO2, energije in papirja si poglejte podatke IEA, Ministrstva za notranje zadeve in komunikacijo

Japonske, in obiščite spletno stran www.remanufacturing.org.uk. Za vsak model veljajo drugačni podatki.

• Poraba energije v načinu tiskanja se nanaša na povprečno porabo energije pri tiskanju s to napravo.

• Dejanska prikazana poraba je le ocena, saj se lahko dejanska poraba razlikuje glede na uporabljen operacijski sistem, učinkovitost, programsko opremo, način povezave, vrsto medija [debelino], velikost medija, kompleksnost opravila itd.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 49

Uporaba USB pomnilnika

12

O USB pomnilniku

Na voljo so USB pomnilniki različnih zmogljivosti, ki zagotavljajo več prostora za shranjevanje dokumentov, predstavitev, glasbenih in video datotek, fotografij z visoko ločljivostjo ter drugih datotek, ki jih želite shraniti ali premakniti.

Naprava podpira USB pomnilnike s FAT16/FAT32 in z velikostjo sektorja

512 bajtov.

Preverite datotečni sistem pomnilnika USB pri prodajalcu.

Uporabljate lahko le odobrene pomnilnike USB, ki imajo priključke tipa A.

Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem delu naprave.

A B

Uporabljajte le USB pomnilnik, ki je zaščiten s kovino.

• Med uporabo ne odstranjujte USB pomnilnika. Garancija za napravo ne pokriva škode, ki jo povzroči uporabnik z nepravilno uporabo.

• Če ima pomnilnik USB določene funkcije, npr. nastavitve varnosti in gesla, jih naprava morda ne bo zaznala samodejno. Podrobnosti o teh funkcijah preberite v Navodilih za uporabo pomnilniške naprave

USB.

Uporabljajte samo USB pomnilnik, ki ima potrdilo o kompatibilnosti. V nasprotnem primeru ga naprava morda ne bo prepoznala.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 50

Uporaba USB pomnilnika

13

Tiskanje iz USB pomnilnika

Datoteke shranjene na pomnilniku USB, lahko tiskate neposredno.

Tipi datotek, ki podpirajo opcijo za neposredno tiskanje:

PRN: Združljive so le datoteke, ki jih je ustvaril gonilnik, priložen napravi.

Če tiskate PRN datoteke, ki ste jih ustvarili na drugi napravi, bo izpis drugačen.

TIFF: Osnovna verzija TIFF 6.0

JPEG: Osnovna verzija JPEG

PDF: PDF 1.7 ali manj

Tiskanje dokumenta iz pomnilnika USB:

1 Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem delu naprave.

2 Na zaslonu na dotik izberite (Direct USB) > Print From > Next.

3 Izberite želeno mapo ali datoteko.

4 Izberite število kopij, ki jih želite natisniti, ali pa število vnesite sami.

5 Na zaslonu na dotik pritisnite Print.

6 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.

14

Varnostno kopiranje podatkov

Podatki v pomnilniku naprave se lahko po nesreči izbrišejo zaradi izpada elektrike ali okvare pomnilnika. Varnostno kopiranje vam pomaga zaščititi sistemske nastavitve tako, da jih kot datoteke shranite na pomnilnik USB.

Varnostno kopiranje podatkov

1 Pomnilnik USB vstavite v vrata USB na napravi.

2 Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > System > Next > Export

Setting.

3 Izberite Setup Data.

4 Izberite datoteko, za katero želite izdelati varnostno kopijo.

5 Ko se odpre potrditveno okno, pritisnite Yes.

6 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 51

Uporaba USB pomnilnika

Obnavljanje podatkov

1 Pomnilnik USB, v katerem so shranjene varnostne kopije podatkov, vstavite v vrata USB.

2 Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > System > Next > Export

Setting.

3 Izberite Setup Data.

4 Izberite datoteko,ki jo želite obnoviti.

5 Ko se odpre potrditveno okno, pritisnite Yes.

6 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.

Brisanje slikovne datoteke

1 Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem delu naprave.

2 Na zaslonu na dotik izberite (Direct USB) > File Manage > Next

3

> izberite želeno mapo ali datoteko >

Ko se odpre potrditveno okno, pritisnite Yes.

(Options) > Delete.

4 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.

Formatiranje pomnilnika USB

15

Upravljanje USB pomnilnika

Slikovne datoteke, ki so shranjene v pomnilniku USB, lahko eno za drugo ali pa vse naenkrat izbrišete, tako da napravo ponovno formatirate.

Ko datoteke izbrišete ali ponovno formatirate pomnilnik USB, datotek ne morete obnoviti. Zato pred brisanjem preverite, ali podatkov ne potrebujete več.

1 Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem delu naprave.

2 Na zaslonu na dotik izberite (Direct USB) > File Manage > Next

> izberite želeno mapo ali datoteko > (Options) > Format.

3 Ko se odpre potrditveno okno, pritisnite Yes.

4 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 52

Uporaba USB pomnilnika

Pogled stanja pomnilnika USB

Preverite lahko količino pomnilnika, ki je na voljo za optično branje in shranjevanje dokumentov.

1 Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem delu naprave.

2 Na zaslonu na dotik izberite (Direct USB) > Show Space > Next

3 Na zaslonu se prikaže količina pomnilnika, ki je na voljo.

4 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.

2. Pregled menija in osnovne nastavitve 53

3. Vzdrževanje

To poglavje vsebuje informacije o naročanju potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov za vašo napravo.

• Naročanje potrošnega materiala in dodatkov 55

• Razpoložljiv potrošni material 56

• Dobavljiva dodatna oprema

• Dobavljivi deli za vzdrževanje

58

59

• Shranjevanje kartuše s tonerjem

• Prerazporeditev tonerja

• Zamenjava kartuše s tonerjem

• Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja

60

62

64

67

• Namestitev dodatkov 69

• Nadzor življenjske dobe potrošnega materiala 73

• Nastavitev opozorila za zamenjavo tonerja (toner low) 74

• Čiščenje naprave 75

• Napotki za premikanje in shranjevanje naprave 79

Naročanje potrošnega materiala in dodatkov

Dobavljiva dodatna oprema je lahko odvisna od posamezne države. Za seznam dobavljivega potrošnega materiala in delov za vzdrževanje se obrnite na vašega prodajalca.

Za naročanje potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov, odobrenih s strani družbe Samsung, kontaktirajte lokalnega zastopnika

Samsung ali prodajalno, kjer ste kupili napravo. Lahko pa tudi obiščete spletno mesto www.samsung.com/supplies, izberete državo/regijo in pokličete za servisne informacije.

3. Vzdrževanje 55

Razpoložljiv potrošni material

Ko se potrošni material porabi ali iztroši, lahko za svojo napravo naročite naslednje vrste potrošnih dobrin:

Tip

Kartuša s tonerjem

Povprečen izkoristek 1

• Povprečen izkoristek črne kartuše: Pribl. 6.000 standardnih strani (črna)

• Povprečen izkoristek barvne kartuše: Pribl. 3.500 standardnih strani (rumena/magenta/cian)

Naziv dela

• CLT-K505L: Črna

• CLT-Y505L: Rumena

• CLT-M505L: Magenta

• CLT-C505L: Cian

CLT-W506 Zbiralnik odpadnega tonerja

• Pribl. 14.000 strani (mono)

• Pribl. 3.500 strani (barvno)

1. Prikazana vrednost izkoristka je v skladu z ISO/IEC 19798. Na število strani vpliva delovno okolje, interval tiskanja, grafika, vrsta medija in velikost medija.

Življenjska doba kartuše s tonerjem je odvisna od možnosti, odstotka območja slike in uporabljenega načina opravila.

Novo kartušo s tonerjem za tiskanje ali drug potrošni material morate kupiti v državi nakupa naprave. Nova kartuša s tonerjem ali drug potrošni material bo sicer nezdružljiv z vašo napravo zaradi drugačne konfiguracije kartuše s tonerjem oziroma zaradi drugačnega potrošnega materiala, ki se razlikuje na podlagi pogojev v posameznih državah.

3. Vzdrževanje 56

Razpoložljiv potrošni material

Samsung ne priporoča uporabe kartuš s tonerjem, ki jih ne proizvaja

Samsung, kot npr ponovno napolnjenih ali predelanih kartuš s tonerjem. Samsung ne more jamčiti za kakovost kartuš, ki niso proizvedene s strani podjetja Samsung. Garancija ne krije servisa ali popravila škode, ki je posledica uporabe kartuš s tonerjem, ki jih ne proizvaja Samsung.

3. Vzdrževanje 57

Dobavljiva dodatna oprema

Kupite in namestite lahko dodatke, ki izboljšajo učinkovitost in zmogljivost vaše naprave.

Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od posameznih modelov ali države (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).

Dodatna oprema

Pomnilniški modul Poveča zmogljivost pomnilnika naprave.

Funkcija

Omogoča vam uporabo različnih vmesnikov.

Naziv dela

ML-MEM370 : 512 MB

ML-PAR100

Paralelni IEEE 1284B priključek

• Pri nameščanju tiskalniškega gonilnika preko vmesnika IEEE1284B se lahko zgodi, da naprave ne bo mogoče najti, po namestitvi pa bodo na voljo samo napredne funkcije tiskalnika.

• Če želite preveriti stanje tiskalnika ali urediti nastavitve, tiskalnik preko USB kabla ali mrežno povežite z računalnikom.

• Če uporabljate IEEE 1284B paralelni priključek, ne smete uporabiti USB kabla.

Če v tiskalniku pogosto zmanjka papirja, lahko pritrdite dodatni pladenj za 520

1 strani.

CLP-S680A Dodaten pladenj

1. Navaden papir 80 g/m

2

.

3. Vzdrževanje 58

Dobavljivi deli za vzdrževanje

Nadomestne dele morate zamenjati v določenih časovnih presledkih, s čimer poskrbite, da je naprava v optimalnem stanju in se izognete slabi kakovosti tiska ter težavam s polnjenjem papirja, kar je posledica izrabljenih delov. Nadomestni deli so večinoma valji, trakovi in blazine. Obdobje zamenjave in deli se lahko razlikujejo glede na model. Zamenjavo nadomestnih delov lahko opravi samo pooblaščeni serviser, zastopnik ali prodajalec, pri katerem ste kupili napravo. Za naročilo delov se obrnite na prodajalca naprave. Obdobje zamenjave za nadomestne dele vam bo javil program Samsung Printer Status. Če ima vaša naprava zaslon, se bo sporočilo prikazalo na zaslonu. Obdobje zamenjave je odvisno od uporabljenega operacijskega sistema, računalniške zmogljivosti, uporabniške programske opreme, načina povezave, vrste papirja, velikosti papirja in zahtevnosti opravila.

3. Vzdrževanje 59

Shranjevanje kartuše s tonerjem

Kartuše s tonerjem vsebujejo komponente, ki so občutljive na svetlobo, temperaturo in vlažnost. Samsung uporabnikom priporoča, da sledijo priporočilom, ki zagotavljajo optimalne zmogljivosti, visoko kakovost in dolgo življenjsko dobo nove Samsungove kartuše s tonerjem.

Kartušo shranite v istem okolju, kjer boste uporabljali tiskalnik. Hranite jo pri nadzorovani temperaturi in ustreznih pogojih vlažnosti. Kartuša s tonerjem mora pred namestitvijo ostati v prvotni, neodprti embalaži – če nimate prvotne embalaže, pokrijte zgornjo odprtino kartuše s papirjem in jo hranite v temni omari.

Odpiranje embalaže pred uporabo kartuše precej skrajša njeno življenjsko dobo za skladiščenje in uporabo. Kartuše ne hranite na tleh. Če kartušo s tonerjem odstranite iz tiskalnika, vedno upoštevajte naslednja navodila.

• Kartušo hranite v zaščitni vrečki iz originalne embalaže.

• Shranite jo na ravno površino (ne postavite je na rob) in jo obrnite tako, kot bi bila nameščena v tiskalniku.

• Potrošnega materiala ne shranjujte v naslednjih pogojih:

pri temperaturi, ki presega 40 ?.

Pri vlažnosti, ki je manjša od 20 % ali večja od 80 %.

Okoljih z ekstremnimi spremembami vlažnosti ali temperature.

Neposredni sončni svetlobi ali svetlobi v sobi.

Prašnih prostorih.

v avtomobilu za dalj časa.

Okolju, kjer so prisotni jedki plini.

Okolju s slanim zrakom.

2

1

Navodila za delo

• Ne dotikajte se površine fotoprevodnega bobna v kartuši.

• Kartuše ne izpostavljajte nepotrebnim vibracijam ali udarcem.

• Nikoli ne vrtite bobna ročno, še posebej v nasprotno smer; to lahko povzroči notranje poškodbe in razlitje tonerja.

Uporaba kartuše s tonerjem

Samsung Electronics ne priporoča ali odobrava uporabe kartuš s tonerjem, ki jih ne proizvaja Samsung, vključno z generičnimi, trgovinskimi, ponovno napolnjenimi ali predelanimi kartušami s tonerjem.

Garancija za tiskalnike Samsung ne krije škode na napravi, ki jo povzročijo ponovno napolnjene kartuše, predelane kartuše ali kartuše, ki niso proizvedene s strani podjetja Samsung.

3. Vzdrževanje 60

Shranjevanje kartuše s tonerjem

3

Pričakovana življenjska doba kartuše

Pričakovana življenjska doba kartuše (življenjska doba uporabnosti kartuše s tonerjem) je odvisna od količine tonerja, ki ga zahteva tiskano opravilo.

Dejansko število izpisov se lahko razlikuje in je odvisno od gostote natisnjenih strani, delovnega okolja, odstotka območja slike, intervala tiskanja, vrste in/ali velikosti medija. Če na primer tiskate veliko slikovnih dokumentov, bo poraba tonerja večja in boste zaradi tega morali kartušo menjati bolj pogosto.

3. Vzdrževanje 61

Prerazporeditev tonerja

Ko je kartuša s tonerjem skoraj prazna:

• Na izpisih se pojavijo črte ali pa je izpis bolj bled in/ali neenakomerno porazdeljen.

• LED lučka Stanje utripa rdeče. Na zaslonu se lahko pojavi sporočilo za toner, ki opozarja na skoraj prazen toner.

V računalniku se odpre okno programa Samsung Printing Status, kjer izveste, katera barvna kartuša ima nizko količino tonerja (glejte »Uporaba

Samsung Printer Status« na strani 241).

Če se to zgodi, lahko začasno izboljšate kakovost tiskanja tako, da prerazporedite preostali toner v kartuši. V nekaterih primerih se bodo kljub porazdelitvi

tonerja še vedno pojavljale bele črte ali bled tisk. Preverite vrsto kartuše s tonerjem za vašo napravo (glejte »Razpoložljiv potrošni material« na strani 56).

Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 19).

• Da bi preprečili škodo na kartuši s tonerjem, je ne izpostavljajte svetlobi dlje, kot nekaj minut. Po potrebi jo pokrijte s papirjem.

• Ne dotikajte se zelene strani pod tiskalno kartušo. Uporabite ročico na kartuši, da se izognete dotikanju tega predela.

• Za odpiranje embalaže kartuše s tonerjem ne uporabljajte ostrih predmetov, kot so nož ali škarje. Lahko namreč popraskate boben kartuše s tonerjem.

• Če si s tonerjem umažete obleko, jo obrišite s suho krpo in operite v mrzli vodi. Vroča voda namreč povzroči, da se toner zažre v tkanino.

3. Vzdrževanje 62

Prerazporeditev tonerja

3. Vzdrževanje 63

Zamenjava kartuše s tonerjem

Naprava uporablja štiri barve in ima za vsako drugačno kartušo s tonerjem: rumeno, magento, cian in črno.

• Statusni LED in sporočila na zaslonu povejo, kdaj je treba posamezno kartušo s tonerjem zamenjati.

V računalniku se odpre okno programa Samsung Printing Status, kjer izveste, katera barvna kartuša je prazna (glejte »Uporaba Samsung Printer

Status« na strani 241).

Preverite vrsto kartuše s tonerjem za vašo napravo (glejte »Razpoložljiv potrošni material« na strani 56).

• Temeljito pretresite kartušo tonerja, saj bo to izboljšalo kakovost prvega tiska.

• Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 19).

• Da bi preprečili škodo na kartuši s tonerjem, je ne izpostavljajte svetlobi dlje, kot nekaj minut. Po potrebi jo pokrijte s papirjem.

• Ne dotikajte se zelene strani pod tiskalno kartušo. Uporabite ročico na kartuši, da se izognete dotikanju tega predela.

• Za odpiranje embalaže kartuše s tonerjem ne uporabljajte ostrih predmetov, kot so nož ali škarje. Lahko namreč popraskate boben kartuše s tonerjem.

• Če si s tonerjem umažete obleko, jo obrišite s suho krpo in operite v mrzli vodi. Vroča voda namreč povzroči, da se toner zažre v tkanino.

3. Vzdrževanje 64

Zamenjava kartuše s tonerjem

3. Vzdrževanje 65

Zamenjava kartuše s tonerjem

3. Vzdrževanje 66

Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja

Ko preteže rok uporabnosti zbiralnika odpadnega tonerja, se na zaslonu nadtorne plošče pojavi sporočilo, da je treba zbiralnik odpadnega tonerja

zamenjati. Preverite zbiralnika odpadnega tonerja svoje naprave (glejte »Razpoložljiv potrošni material« na strani 56).

Zbiralnika ne nagibajte ali obračajte na glavo.

• Delci tonerja lahko zaidejo v notranjost naprave, vendar to ne pomeni, da je naprava poškodovana. Če pride do težav s kakovostjo tiska, se obrnite na servisnega zastopnika.

• Ko zbiralnik odpadnega tonerja potegnete iz naprave, z zbiralnikom pazljivo rokujte, da vam ne pade iz rok.

• Poskrbite, da boste zbiralnik odpadnega tonerja položili na ravno površino, da se toner ne bo razlil.

3. Vzdrževanje 67

Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja

1

2

1

2

2

1

3. Vzdrževanje 68

Namestitev dodatkov

4

Opozorila

5

Nastavitev Device Options

• Odklopite napajalni kabel

Nikoli ne odstranjujte pokrova nadzorne plošče, ko je naprava vklopljena.

Da preprečite možnost električnega udara, izključite napajalni kabel med nameščanjem ali odstranjevanjem KATEREGA KOLI notranjega ali zunanjega dodatnega dela.

• Izničite statični električni naboj

Nadzorna plošča in notranja dodatna oprema (pomnilniški modul) so občutljivi na statični električni naboj. Pred namestitvijo ali odstranjevanjem katere koli notranje opreme izničite statični električni naboj tako, da se dotaknete kovinskega predmeta, npr. kovinske plošče na zadnji strani katere koli naprave, ki je priključena v ozemljen vir napajanja. Če se oddaljite od naprave preden dokončate namestitev, ponovite ta postopek, da ponovno izničite statični električni naboj.

Pri nameščanju dodatne opreme je baterija znotraj naprave rezervni del servisnega posega. Ne zamenjujte je sami. Nevarnost eksplozije, če nadomestite baterijo z nepravilnim tipom. Ponudnik storitev mora iz vaše naprave odstraniti staro baterijo in jo odstraniti skladno s predpisi, veljavnimi v vaši državi.

Če nameščate dodatne naprave, kot je dodaten pladenj, pomnilnik itn., jih naprava samodejno zazna in nastavi dodatne naprave. Če dodatnih naprav, ki ste jih namestili v gonilnik, ne morete uporabljati, jih lahko namestite v Device Options.

1 Kliknite meni Začetek v OS Windows.

• Za Windows 8 v Charms(Čarobni gumbi) izberite Hľadať >

Nastavitve.

2 Za Windows XP/2003 izberite Tiskalniki in faksi.

• V sistemu Windows Vista/2008 izberite Nadzorna plošča >

Strojna oprema in zvok > Tiskalniki.

• Za Windows 7 izberite Nadzorna plošča > Strojna oprema in

zvok > Naprave in tiskalniki.

• Za Windows 8 poiščite Naprave in tiskalniki.

• V sistemu Windows Server 2008 R2 izberite Nadzorna plošča

> Strojna oprema > Naprave in tiskalniki.

3 Dvokliknite svojo napravo.

4 V sistemu Windows XP/2003/2008/Vista pritisnite Lastnosti.

V Windows 7, Windows 8 in Windows Server 2008 R2 v kontekstnem meniju izberite Printer properties.

3. Vzdrževanje 69

Namestitev dodatkov

Če ima element Lastnosti tiskalnika oznako ?, lahko izberete druge gonilnike tiskalnika, povezane z izbranim tiskalnikom.

5 Izberite Device Options.

Okno Lastnosti se lahko razlikuje glede na gonilnik ali operacijski sistem, ki ga uporabljate.

6 Izberite ustrezno možnost.

Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati.

Tray Options: Izberite dodatni pladenj, ki ste ga namestili.

Lahko izberete pladenj.

Storage Options: Izberite dodatni pomnilnik, ki ste ga namestili.

Če je ta lastnost odkljukana, lahko izberete Print Mode.

Printer Configuration: Za opravilo tiskalnika izberite želen jezik.

Administrator Settings: Izberete lahko Printer Status in EMF

Spooling.

Admin Job Accounting: Omogoča, da povežete uporabnika in identifikacijske informacije računa z vsakim dokumentom, ki ga natisnete.

User permission: Če odkljukate to možnost, lahko začnejo s tiskanjem le uporabniki, ki imajo uporabniško dovoljenje.

Group permission: Če odkljukate to možnost, lahko začnejo s tiskanjem le skupine, ki imajo skupinsko dovoljenje.

Če bi radi zakodirali geslo za obračun poslov, odkljukajte Job

Accounting Password Encryption.

Custom Paper Size Settings: Določite lahko velikost papirja po meri.

7 Kliknite OK, dokler ne pridete iz okna Lastnosti ali Lastnosti

tiskalnika.

3. Vzdrževanje 70

Namestitev dodatkov

6

Nadgradnja pomnilniškega modula

Naprava ima vgrajen dvojni linijski pomnilniški modul (DIMM). V to pomnilniško režo namestite dodatni pomnilnik. Priporočamo le uporabo originalnih

Samsung DIMM-ov. Če bo ugotovljeno, da je težava vaše naprave posledica DIMM-ov tretje osebe, boste morda izgubili garancijo.

Informacije o naročilu so na voljo za dodatke (glejte »Dobavljiva dodatna oprema« na strani 58).

1

2

2

1

3. Vzdrževanje 71

Namestitev dodatkov

1

2

2

1

3. Vzdrževanje 72

Nadzor življenjske dobe potrošnega materiala

Če se papir zagozdi ali se pogosto pojavljajo težave s tiskanjem, preverite število strani, ki jih je naprava natisnila. Če je treba, zamenjajte ustrezne dele.

1 Pri modelu z zaslonom na dotik izberite (Setup) > System > Next > Maintenance > Supplies Info..

Ali

Na zaslonu na dotik izberite (Information) > Supplies Information.

2 Pritisnite (nazaj), da se vrnete na predhodni meni.

3 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.

3. Vzdrževanje 73

Nastavitev opozorila za zamenjavo tonerja

(toner low)

Če v kartuši zmanjka tonerja, se prikaže sporočilo, ki vas opozori, da morate zamenjati kartušo. Izberete lahko možnost, da se to sporočilo ali LED prikaže ali ne.

Nastavitve naprave lahko nastavite v nastavitvah Device Settings v programu Samsung Easy Printer Manager.

• Uporabniki OS Windows in Mac lahko nastavite v Samsung Easy Printer Manager > (Preklop v napredni način) > Device Settings, glejte

»Device Settings« na strani 240.

1 Pri modelu z zaslonom na dotik izberite (Setup) > System > Next > Maintenance > Toner Low Alert.

2 Izberite želeno opcijo.

3 Pritisnite (nazaj), da se vrnete na predhodni meni.

4 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.

3. Vzdrževanje 74

Čiščenje naprave

Če se pojavijo težave s kakovostjo tiskanja ali če napravo uporabljate v prašnem okolju, jo morate redno čistiti. Na ta način vzdržujete najboljše pogoje za tiskanje in podaljšate življenjsko dobo naprave.

• Če boste ohišje naprave čistili s čistili, ki vsebujejo veliko alkohola, topil ali drugih močnih snovi, lahko ohišje razbarvate ali spremenite njegovo barvo.

• V primeru, da se naprava ali prostor okoli naprave umažeta, priporočamo čiščenje s krpo ali robčkom, ki ju navlažite z vodo. Če boste uporabili sesalnik, se lahko toner razpiha v zrak, kar lahko škoduje vašemu zdravju.

7

Čiščenje zunanjosti

Ohišje naprave očistite z mehko krpo, ki ne pušča vlaken. Krpo lahko rahlo navlažite z vodo, vendar pazite, da voda ne bo kapljala na napravo ali v njo.

3. Vzdrževanje 75

Čiščenje naprave

8

Čiščenje notranjosti

Med postopkom tiskanja se lahko v napravi nakopičijo delci papirja, tonerja in prahu. To kopičenje lahko povzroči slabšo kakovost tiskanja, tako da pusti pikice ali madeže na kopiji. S čiščenjem notranjosti boste te težave odpravili ali zmanjšali.

• Da bi preprečili škodo na kartuši s tonerjem, je ne izpostavljajte svetlobi dlje, kot nekaj minut. Po potrebi jo pokrijte s papirjem.

• Ne dotikajte se zelene strani pod tiskalno kartušo. Uporabite ročico na kartuši, da se izognete dotikanju tega predela.

• Za čiščenje notranjosti tiskalnika uporabite suho krpo iz blaga in pazite, da se ne dotaknete valja za prenos ali drugih notranjih delov. Za čiščenje ne uporabljajte čistilnih sredstev, kot sta benzen in razredčilo. Pojavijo se lahko težave s kakovostjo tiskanja, ki lahko povzročijo poškodbo naprave.

• Za čiščenje naprave uporabljajte suho krpo, ki ne pušča vlaken.

• Izklopite napravo in izklopite napajalni kabel. Počakajte, da se naprava ohladi. Če ima vaša naprava stikalo za vklop/izklop, ga pred čiščenjem naprave izklopite.

• Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 19).

3. Vzdrževanje 76

Čiščenje naprave

3. Vzdrževanje 77

Čiščenje naprave

9

Čiščenje podajalnega valja

• Izklopite napravo in izklopite napajalni kabel. Počakajte, da se naprava ohladi. Če ima vaša naprava stikalo za vklop/izklop, ga pred čiščenjem naprave izklopite.

• Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 19).

3. Vzdrževanje 78

Napotki za premikanje in shranjevanje naprave

• Pri premikanju naprave ne nagibajte ali obračajte narobe. V nasprotnem primeru lahko toner onesnaži notranjost naprave in s tem povzroči škodo ali zmanjša kakovost tiskanja.

• Pri premikanju naj napravo varno držita vsaj dve osebi.

3. Vzdrževanje 79

4. Odpravljanje težav

To poglavje vsebuje koristne napotke o odpravljanju morebitnih težav.

• Namigi za preprečevanje zagozditve papirja

• Odstranjevanje zagozdenega papirja

• Pomen LED lučke za prikaz stanja

• Razumevanje zaslonskih sporočil

81

82

91

93

• To poglavje vsebuje koristne napotke o odpravljanju morebitnih težav. Če ima vaša naprava zaslon, za odpravo napake najprej preverite sporočilo na zaslonu.

• Če v tem poglavju ne uspete najti rešitve za vašo težavo, potem poglejte v poglavje

Troubleshooting (Odpravljanje težav) v Naprednih navodilih za uporabo (glejte

»Odpravljanje težav« na strani 249).

• Če ne najdete rešitve v Nvodila za uporabo (uporabniških navodilih), ali če napake ne uspete odpraviti, pokličite serviserja.

Namigi za preprečevanje zagozditve papirja

Če izberete ustrezne vrste medija, boste preprečili večino zagozditev papirja. Za preprečevanje zagozditve upoštevajte naslednje napotke:

Poskrbite, da so nastavljiva vodila pravilno nameščena (glejte »Pregled pladnja« na strani 34).

• Med tiskanjem papirja ne odstranjujte iz pladnja.

• Pred nalaganjem papir upognite, razpihajte in poravnajte.

• Ne uporabljate zmečkanega, vlažnega ali zelo zvitega papirja.

• V pladnju ne mešajte papirja.

Uporabljajte le priporočene medije za tiskanje (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 102).

4. Odpravljanje težav 81

Odstranjevanje zagozdenega papirja

Zagozden papir izvlecite nežno in počasi, sicer se lahko raztrga.

1

V pladnju 1

Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 19).

4. Odpravljanje težav 82

Odstranjevanje zagozdenega papirja

2

V dodatnem pladnju

4. Odpravljanje težav 83

Odstranjevanje zagozdenega papirja

Če na tem območju ne vidite papirja, se ustavite in pojdite na naslednji korak.

4. Odpravljanje težav 84

Odstranjevanje zagozdenega papirja

3

V večnamenskem pladnju

Kliknite to povezavo, da odprete prikaz odstranjevanja zagozdenega papirja.

4. Odpravljanje težav 85

Odstranjevanje zagozdenega papirja

Če na tem območju ne vidite papirja, se ustavite in pojdite na naslednji korak.

1 2 3

4. Odpravljanje težav 86

Odstranjevanje zagozdenega papirja

4

Znotraj naprave

Območje v predelu grelne enote je vroče. Izklopite napravo in pustite, da se ohladi, preden iz območja grelne enote odstranite papir. Če papirja ne odstranite pazljivo, lahko pride do poškodb.

Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 19).

4. Odpravljanje težav 87

Odstranjevanje zagozdenega papirja

5

Na izhodu

Območje v predelu grelne enote je vroče. Pri odstranjevanju papirja iz naprave bodite previdni.

4. Odpravljanje težav 88

Odstranjevanje zagozdenega papirja

Če na tem območju ne vidite papirja, se ustavite in pojdite na naslednji korak.

4. Odpravljanje težav 89

Odstranjevanje zagozdenega papirja

6

V predelu enote za obojestransko tiskanje

4. Odpravljanje težav 90

Pomen LED lučke za prikaz stanja

Barva LED lučke označuje trenutno stanje naprave.

• Nekatere LED lučke morda niso prisotne, odvisno od modela in države (glejte »Pregled nadzorne plošče« na strani 21).

• Za odpravljanje napak glejte sporočilo o napaki in navodila v poglavju za odpravljanju napak (glejte »Razumevanje zaslonskih sporočil« na strani 93).

• Napako lahko odpravite tudi s pomočjo navodil v programskem oknu računalnika

Samsung Printing Status (glejte »Uporaba Samsung Printer Status« na strani 241).

• Če težava ni odpravljena, se obrnite na pooblaščenega serviserja.

(

LED

) Stanje

Stanje

Vključena

Opis

Izklopljena

Utripa

Zelena

Naprava je izklopljena.

Ko lučka utripa, naprava prejema ali tiska podatke.

Vključena • Naprava je vklopljena in jo lahko uporabljate.

Utripa

• Prišlo je do manjše napake in naprava čaka, da se napaka odpravi. Preberite sporočilo na zaslonu. Ko odpravite težavo, bo naprava nadaljevala z opravilom.

• V kartuši je prisotna le še manjša količina tonerja. Predvidena življenjska doba kartuše s tonerjem

1

tonerja je zaprt. Pripravite novo kartušo za zamenjavo. Začasno lahko povečate kakovost tiskanja s porazdelitvijo

tonerja (glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 62).

Rdeča • Življenjska doba kartuše s tonerjem se bo kmalu iztekla

1

. Priporočamo zamenjavo kartuše s tonerjem (glejte

»Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).

• Pokrov je odprt. Zaprite pokrov.

• Med sprejemom ali tiskanjem podatkov v pladnju ni papirja. Naložite papir v pladenj.

• Naprava se je ustavila, ker je prišlo do večje napake. Preberite obvestilo na zaslonu (glejte »Razumevanje zaslonskih sporočil« na strani 93).

• Papir se je zagozdil (glejte »Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 82).

4. Odpravljanje težav 91

Pomen LED lučke za prikaz stanja

(

LED

( ) Brezžično Modra

) Potenčna

Modra

Stanje Opis

Utripa Naprava vzpostavlja povezavo z brezžičnim omrežjem.

Vključena

Naprava je povezana z brezžičnim omrežjem (glejte »Nastavitev brezžičnega omrežja« na strani 150).

Izklopljena Naprava ni priklopljena na brezžično omrežje.

Vključena Naprava je v načinu za varčevanje z energijo.

Izklopljena Naprava je v načinu pripravljenosti oziroma napajanje naprave je izklopljeno.

1. Pričakovana življenjska doba kartuše pomeni pričakovano ali ocenjeno življenjsko dobo kartuše, ki označuje povprečno količino izpisov in je zasnovana skladno s standardom ISO/

IEC 19798. Na število izpisov lahko vplivajo delovno okolje, odstotek območja slike, časovni razmik med tiskanjem, grafika ter vrsta in velikost medija. Določena količina tonerja lahko ostane v kartuši, tudi če LED lučka sveti rdeče in tiskalnik preneha tiskati.

4. Odpravljanje težav 92

Razumevanje zaslonskih sporočil

Na zaslonu nadzorne plošče se pojavljajo sporočila, ki prikazujejo stanje ali napake v napravi. Spodnje tabele vam bodo pomagale razumeti pomen sporočil in po potrebi odpraviti težavo.

• Napako lahko odpravite s pomočjo navodil v programskem oknu računalnika

Printing Status (glejte »Uporaba Samsung Printer

Status« na strani 241).

• Če sporočila ni v razpredelnici, izklopite in vklopite napravo ter ponovite tiskanje. Če težava ni odpravljena, se obrnite na pooblaščenega serviserja.

• Ko pokličete serviserja, mu v celoti preberite sporočilo na zaslonu.

• Prikaz sporočil na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.

• [napačna številka] prikazuje številko napake.

• [številka pladnja] označuje številko vstavka.

• [color] označuje barvo tonerja.

7

Sporočila, ki se nanašajo na zagozditev papirja

Sporočilo Pomen

Jam inside of duplex Med obojestranskim tiskanjem se je zagozdil papir. To velja samo za naprave s to lastnostjo.

Predlagane rešitve

Odstranite zagozdeni

papir (glejte »V predelu enote za obojestransko tiskanje« na strani

90).

Sporočilo

Jam in exit area

Jam inside of machine

Paper jam in tray 1

Paper jam in tray 2

Papir se je zagozdil na izhodu.

Pomen

Papir se je zagozdil v notranjem delu naprave.

Papir se je zagozdil v pladnju.

Papir se je zagozdil v dodatnem pladnju.

Paper jam in MP tray Papir se je zagozdil v večnamenskem pladnju.

Predlagane rešitve

Odstranite zagozdeni

papir (glejte »Na izhodu« na strani 88).

Odstranite zagozdeni

papir (glejte »Znotraj naprave« na strani

87).

Odstranite zagozdeni

papir (glejte »V pladnju 1« na strani

82).

Odstranite zagozdeni

papir (glejte »V dodatnem pladnju« na strani 83).

Odstranite zagozdeni

papir (glejte »V večnamenskem pladnju« na strani 85).

4. Odpravljanje težav 93

Razumevanje zaslonskih sporočil

8

Sporočila, ki se nanašajo na kartušo s tonerjem

Sporočilo

[color] toner not installed

Pomen

Kartuša s tonerjem ni nameščena.

Predlagane rešitve

Ponovno namesti kartušo s tonerjem.

Kartuša s tonerjem ni bila zaznana

S tonerja ne smete odstraniti zaščitne folije.

Dvakrat ali trikrat znova namestite kartušo s tonerjem, da se prepričate, da je trdno nameščena.

Če se težava ponovi, pokličite serviserja.

S tonerja odstranite zaščitno folijo.

Upoštevajte Vodič za hitro nameščanje, ki ste jih dobili skupaj z napravo.

[color] toner not compatible

Označena kartuša ni primerna za vašo napravo.

Namestite ustrezno kartušo s tonerjem z originalno kartušo

Samsung (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).

Error: [error number]

[color] Toner

Failure:[error number].Install

[color] toner again

Označena kartuša tonerja je nepravilno nameščena ali pa je umazan konektor.

Dvakrat ali trikrat znova namestite kartušo s tonerjem Samsung, da se prepričate, da je trdno nameščena.

Če se težava ponovi, pokličite serviserja.

Sporočilo

Prepare new

[color] toner

Replace new

[color] toner

Replace with new [color] toner cartridge

Pomen

Prikazana kartuša tonerja je skoraj dosegla svojo pričakovano

življenjsko dobo

1

.

Predlagane rešitve

V kartuši je prisotna samo še skromna količina tonerja.

Predvidena življenjska doba kartuše s tonerjem 1 tonerja je zaprt.

Pripravite novo kartušu za zamenjavo. Začasno lahko povečate kakovost tiskanja s porazdelitvijo tonerja (glejte

»Prerazporeditev tonerja« na strani

62).

Prikazana kartuša tonerja je skoraj dosegla svojo pričakovano

življenjsko dobo

1

.

• Izberete lahko Stop ali

Continue, kot to prikazuje nadzorna plošča. Če izberete

Stop, tiskalnik preneha s tiskanjem. Če izberete

Continue, tiskalnik nadaljuje z tiskanjem, vendar bo kvaliteta tiska lahko slabša.

• Ko se prikaže to sporočilo, zamenjajte kartušo s tonerjem, da zagotovite optimalno kakovost tiskanja. Ob nadaljni uporabi kartuše, bo kakovost tiskanja morda slabša (glejte

»Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).

Zamenjajte kartušo s tonerjem

(glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).

4. Odpravljanje težav 94

Razumevanje zaslonskih sporočil

1. Pričakovana življenjska doba kartuše pomeni pričakovano ali ocenjeno življenjsko dobo kartuše s tonerjem, ki navaja povprečno število izpisov in je skladna z ISO/IEC 19798

(glejte »Razpoložljiv potrošni material« na strani 56). Na število strani lahko vplivajo

delovno okolje, odstotek območja slike, časovni razmik med tiskanjem ter vrsta in velikost medija. V kartuši je lahko ostala manjša količina tonerja, čeprav se je na zaslonu izpisalo sporočilo »Replace new cartitige« (Zemenjajte kartušo), tiskalnik pa je prenehal s tiskanjem.

Samsung ne priporoča uporabe kartuš s tonerjem, ki niso proizvedene s strani Samsung, kot na primer ponovno polnjene ali proizvedene kartuše. Samsung ne more zagotavljati kakovosti kartuš, ki niso znamke Samsung. Garancija naprave ne krije servisa ali popravila, ki je rezultat uporabe kartuš s tonerjem, ki jih ne proizvaja Samsung.

9

Sporočila, ki se nanašajo na pladnje

Sporočilo Pomen Predlagane rešitve

Paper empty in all tray V pladnju ni papirja.

Naložite papir na pladenj

(glejte »Nalaganje papirja v pladenj« na strani 35).

Paper empty in MP tray

V večnamenskem pladnju ni papirja.

Tray 2 cassette Out Izbirni pladenj 2 ni nameščen.

Naložite papir v večnamenski pladenj

(glejte »Večnamenski pladenj« na strani 37).

Namestite izbirni pladenj

2. Če je izbirni pladenj 2 nameščen, preverite kabel med napravo in izbirnim pladnjem 2. Če težave niste odpravili, pokličite servis.

Sporočilo

Output bin is full

Paper empty in tray

[tray type]

Izhodni pladenj je poln.

Pomen Predlagane rešitve

Ko papir odstranite iz izhodnega pladnja, bo tiskalnik nadaljeval s tiskanjem. Če se težava ponovi, pokličite serviserja.

V označenem pladnju ni papirja.

Naložite papir na pladenj

(glejte »Nalaganje papirja v pladenj« na strani 35).

10

Sporočila, ki se nanašajo na kartušo s tonerjem

Sporočilo

IP Conflict

Pomen

Naslov IP se uporablja nekje drugje.

Predlagane rešitve

Preverite naslov IP ali pridobite drug naslov IP.

4. Odpravljanje težav 95

Razumevanje zaslonskih sporočil

11

Sporočilo

Razna sporočila

Pomen

802.1x Network Error Napaka pri preverjanju istovetnosti.

Predlagane rešitve

Preverite omrežni protokol za preverjanje istovetnosti.

Če težava ni odpravljena, se obrnite na administratorja mreže.

Sporočilo Pomen Predlagane rešitve

Not proper room temp Naprava je v prostoru z neustrezno sobno temperaturo.

Prestavite napravo v prostor z ustrezno sobno temperaturo

(glejte »Tehnični podatki« na strani 100).

Door is open.Close it Pokrov ni varno zaprt.

Zaprite pokrov tako, da se zaskoči.

Error: [napačna

številka]

Engine System

Failure:[error number].Call for service

V sistemu motorja je prišlo do težave.

Izvlecite napajalni kabel in ga znova priključite.

Če se težava ponovi, pokličite serviserja.

Sporočilo

Error: [error number]

UI System

Failure:[error number].Call for service

Error: [error number]

Fuser Unit

Failure:[error number].Turn off then on

Error: [error number]

Motor Failure:[error number].Turn off then on.Call for service if the problem persists

Error: [error number]

LSU Failure:[error number].Turn off then on.Call for service if the problem persists

Pomen Predlagane rešitve

V sistemu IU je nastala težava.

Izvlecite napajalni kabel in ga znova priključite.

Če se težava ponovi, pokličite serviserja.

Problem na grelni enoti.

V sistemu motorja je nastala težava.

Problem na LSU.

Zaženite ga ponovno.

Če se težava ponovi, pokličite serviserja.

Zaženite ga ponovno.

Če se težava ponovi, pokličite serviserja.

Zaženite ga ponovno.

Če se težava ponovi, pokličite serviserja.

4. Odpravljanje težav 96

Razumevanje zaslonskih sporočil

Sporočilo

Error: [error number]

Fan Failure:[error number].Turn off then on.Call for service if the problem persists

Pomen

V sistemu prezračevanja je nastala težava.

Predlagane rešitve

Zaženite ga ponovno.

Če se težava ponovi, pokličite serviserja.

Error: [error number]

Sensor Failure:[error number].Turn off then on.Call for service if the problem persists

Install TR.belt unit

Problem v senzorju.

Zaženite ga ponovno.

Če se težava ponovi, pokličite serviserja.

TR.belt Not compatible Prenosni trak naprave ni ustrezen za vašo napravo.

Namestite originalni del

Samsung, ki je zasnovan za vašo napravo.

Prepare TR.belt

Prenosni trak ni nameščen.

Namestite originalni prenosni trak Samsung.

Prenosni trak zamenjajte z novim. Če se težava ponovi, pokličite serviserja.

Replace TR.belt

Življenjska doba prenosnega traku bo kmalu pretekla.

Potekla je življenjska doba prenosnega traku.

Sporočilo

Prepare fuser unit

Pomen

Grelna enota se bo kmalu iztrošila.

Predlagane rešitve

Pripravite novo grelno enoto za zamenjavo.

Pokličite servis.

Replace fuser unit

Replace retard roller

Replace pickup roller

Življenjska doba grelne enote je pretekla.

Zamenjajte grelno enoto z novo. Če se težava ponovi, pokličite serviserja.

Pretekla je življenjska doba valja.

Zamenjajte ga z novim.

Če se težava ponovi, pokličite serviserja.

Waste toner near full

Waste tank full

Zbiralnik odpadnega tonerja je skoraj poln.

Zbiralnik odpadnega tonerja je poln.

Pripravite nov zbiralnik odpadnega tonerja za zamenjavo.

Zamenjajte zbiralnik odpadnega tonerja z originalnim

Samsungovim zbiralnikom odpadnega tonerja (glejte

»Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja« na strani 67).

4. Odpravljanje težav 97

Razumevanje zaslonskih sporočil

Sporočilo

Waste Not Installed

Pomen

Zbiralnik odpadnega tonerja ni nameščen.

Predlagane rešitve

Namestite zbiralnik odpadnega tonerja. Če je že nameščen, poskusite zbiralnik odpadnega tonerja znova namestiti. Če se težava ponovi, pokličite serviserja.

4. Odpravljanje težav 98

5. Dodatek

V tem poglavju so navedene specifikacije izdelka in informacije o uporabnih predpisih.

• Tehnični podatki

• Predpisi

• Avtorske pravice

100

112

123

Tehnični podatki

1

Splošni tehnični podatki

Tehnični podatki, ki so navedeni v nadaljevanju, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Za morebitne spremembe informacij glejte

www.samsung.com.

Dimenzije

1

Teža

1

Raven hrupa 2 3

Temperatura

Vlaga

Nazivna moč

4

Zadeve

Širina x Dolžina x Višina

Naprava s potrošnim materialom

Stanje pripravljenosti

Način tiskanja

Delovanje

Skladiščenje (nepakirano)

Delovanje

Skladiščenje (nepakirano)

110-voltni modeli

220-voltni modeli

420 x 452,5 x 353,3 mm

20,13 Kg

Manj kot 37 dB(A)

Manj kot 54 dB(A)

10 do 30 °C

-20 do 40 °C od 20 do 80% relativne vlažnosti od 10 do 90% relativne vlažnosti

AC 110 - 127 V

AC 220 - 240 V

Opis

5. Dodatek 100

Tehnični podatki

Poraba energije

5

Zadeve

Povprečno delovanje

Stanje pripravljenosti

Način za varčevanje z energijo

Manj kot 450 W

Manj kot 14 W

Manj kot 2,5 W

Manj kot 0,1 W

Opis

Brez napajanja - izklopljeno 6

Način stanja pripravljenosti omrežja

(aktivacija vseh vrat)

Modul

Manj kot 2,1 W

Brezžični

7 SPW-B43143U

1. Mere in teža ne vključujejo drugih dodatkov.

2. Raven zvočnega tlaka, ISO 7779. Preskušena konfiguracija: osnovna namestitev naprave, papir velikosti A4, tiskanje simplex.

3. Samo Kitajska Če je hrup opreme večji od 63 db (A), je treba opremo namestiti na relativno ločeno mesto.

4. Za ustrezno napetost, frekvenco (Hz) in tok (A) glejte nalepko s tehničnimi podatki na napravi.

5. Na porabo energije lahko vpliva na status naprave, pogoji nastavitev, delovno okolje in merilna oprema ter metode, ki so v uporabi v dani državi.

6. Prabi energije se lahko popolnoma izognete le, če napajalni kabel ni priključen na napravo.

7. Samo brezžični modeli (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).

5. Dodatek 101

Tehnični podatki

2

Tehnični podatki medija za tiskanje

Tip Velikost Mere

Navaden papir

2 3

Letter

Legal

US Folio

A4

Oficio

JIS B5

ISO B5

Executive

Statement

A5

216 x 279 mm

216 x 356 mm

216 x 330 mm

210 x 297 mm

216 x 343 mm

182 x 257 mm

176 x 250 mm

184 x 267 mm

140 x 216 mm

148 x 210 mm

105 x 148 mm

A6

Teža/zmogljivost 1

Pladenj 1 / Dodatni pladenj od 70 do 90 g/m

2

(bond papir)

• Pladenj 1: 250 listov po 80 g/m

2

(bond papir)

• Dodaten pladenj: 520 listov po 80 g/m

2

(pisemski papir)

Večnamenski pladenj od 70 do 90 g/m

2

(pisemski papir)

• 50 listov od 70 do 90 g/m

2

(bond papir)

• 150 listov po 80 g/m 2 (bond papir)

Ni primeren za dodatni pladenj.

5. Dodatek 102

Tehnični podatki

Tip Velikost Mere

Ovojnica

Debel papir

2 3

Debelejši

papir

2 3

Tanek papir

Ovojnica

Monarch

98 x 191 mm

Ovojnica No.

10

105 x 241 mm

Ovojnica No.

9

98 x 225 mm

Ovojnica DL 110 x 220 mm

Ovojnica C5 162 x 229 mm

Ovojnica C6 114 x 162 mm

Glejte razdelek Navaden papir Glejte razdelek

Navaden papir

Glejte razdelek

Navaden papir

Glejte razdelek Navaden papir

Glejte razdelek

Navaden papir

Glejte razdelek Navaden papir

Teža/zmogljivost 1

Pladenj 1 / Dodatni pladenj od 75 do 90 g/m

• 20 listov

2

(pisemski papir)

Ni primeren za dodatni pladenj.

Večnamenski pladenj od 75 do 90 g/m

2

(pisemski papir)

• 5 listov od 91 do 105 g/m

2

(bond papir)

• 50 listov po 105 g/m

2

(pisemski papir)

164 do 220 g/m

2

(bond papir)

• 50 listov po 220 g/m

2

(bond papir)

Ni primeren za dodatni pladenj.

od 60 do 70 g/m

2

(bond papir)

• 250 listov po 70 g/m

2

(pisemski papir) od 91 do 105 g/m

• 10 listov

164 do 220 g/m

• 10 listov od 60 do 70 g/m

• 50 listov

2

2

2

(bond papir)

(bond papir)

(pisemski papir)

5. Dodatek 103

Tehnični podatki

Tip

Nalepke

4

Kartoteni

karton

2 3

Velikost

Cotton, Color,

Pre-printed

Recikliranje

Prosojnica

Glejte razdelek

Navaden papir

Glejte razdelek

Navaden papir

Letter, A4

Mere

Glejte razdelek Navaden papir

Glejte razdelek Navaden papir

Teža/zmogljivost 1

Pladenj 1 / Dodatni pladenj od 75 do 90 g/m

2

(pisemski papir)

• 250 listov po 80 g/m

2

(bond papir)

Ni primeren za dodatni pladenj.

od 70 do 90 g/m

2

(pisemski papir)

• 250 listov po 80 g/m 2 (bond papir)

Letter, Legal,

US Folio, A4,

JIS B5, ISO

B5,

Executive, A5

Glejte razdelek Navaden papir

Glejte razdelek Navaden papir

Letter, Legal,

US Folio, A4,

JIS B5, ISO

B5,

Executive, A5

Glejte razdelek Navaden papir od 138 do 146 g/m

2

(pisemski papir)

• 50 listov

Ni primeren za dodatni pladenj.

od 120 do 150 g/m

2

(pisemski papir)

• 50 listov

Ni primeren za dodatni pladenj.

od 121 do 163 g/m

• 50 listov

2

(pisemski papir)

Večnamenski pladenj od 75 do 90 g/m

2

(pisemski papir)

• 50 listov od 70 do 90 g/m

2

(pisemski papir)

• 50 listov od 138 do 146 g/m

• 10 listov od 120 do 150 g/m

• 10 listov od 121 do 163 g/m

• 10 listov

2

2

2

(pisemski papir)

(pisemski papir)

(pisemski papir)

Kartica 3 x 5 je podprta

5. Dodatek 104

Tehnični podatki

Tip

Bond papir

Archive,

Punched paper,

Letterhead

Bleščeča

fotografija

2

Velikost

Glejte razdelek

Navaden papir

Glejte razdelek

Navaden papir

Letter, A4,

Postcard 4x6

Mere

Glejte razdelek Navaden papir od 105 do 120 g/m

2

• 50 listov

Teža/zmogljivost 1

Pladenj 1 / Dodatni pladenj

Glejte razdelek Navaden papir • 250 listov

(pisemski papir)

Večnamenski pladenj od 105 do 120 g/m

2

(pisemski papir)

• 10 listov

• 50 listov

111 do 130 g/m

• 5 listov

2

(bond papir)

Glejte razdelek Navaden papir

Glejte razdelek Navaden papir

Glejte razdelek Navaden papir

111 to 130 g/m

2

za pladenj

• Pladenj 1: 30 listov

• Dodaten pladenj: 50 listov

131 do 175 g/m

2

(bond papir)

• Pladenj 1: 30 listov

• Dodaten pladenj: 50 listov

176 do 220 g/m

2

(bond papir)

• Pladenj 1: 30 listov

• Dodaten pladenj: 50 listov

131 do 175 g/m

• 5 listov

176 do 220 g/m

• 5 listov

2

2

(bond papir)

(bond papir)

5. Dodatek 105

Tehnični podatki

Tip Velikost Mere

Teža/zmogljivost 1

Pladenj 1 / Dodatni pladenj

Najmanjša velikost (po meri) • Pladenj1: 98 x 127 mm

Dodaten pladenj: 148,5 x

210 mm

Večnamenski pladenj: 76 x

127 mm

• 60 do 220 g/m

2

(pisemski papir) za pladenj 1

• 60 do 163 g/m 2 (pisemski papir) za dodaten pladenj.

Največja velikost (po meri) 216 x 356 mm

Večnamenski pladenj

60 do 220 g/m

2

(bond papir)

1. Največja zmogljivost je odvisna od teže in debeline medija ter pogojev v okolju.

2. Kartice 4 x 6 podpira pladenj 1, večnamenski pladenj.

3. Kartica (3 x 5) podpira večnamenski pladenj.

4. Gladkost nalepk, ki se uporabljajo v tej napravi, je od 100 do 250 (sheffield). To je številčna vrednost gladkosti površine nalepke.

3

Sistemske zahteve

Microsoft

®

Windows

®

Zahteva (priporočeno)

Operacijski sistem

Windows ® XP

CPE

Intel ® Pentium ® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)

RAM

128 MB (256 MB) razpoložljiv prostor na trdem disku

1,5 GB

5. Dodatek 106

Tehnični podatki

Zahteva (priporočeno)

Operacijski sistem

CPE RAM

Windows Server

Windows Server ®

Windows Vista

Windows ® 7

®

® 2003

2008

Windows Server ® 2008 R2

Windows ® 8

Windows ® 8.1

Windows Server ® 2012

Windows Server ® 2012 R2

Intel ® Pentium ® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)

Intel ® Pentium ® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)

Intel ® Pentium ® IV 3 GHz

Intel ® Pentium ® IV 1 GHz 32-bit ali 64-bit ali več-bit procesor

128 MB (512 MB)

512 MB (2 GB)

512 MB (1 GB)

1 GB (2 GB)

• Podpora za grafiko DirectX ® 9 s 128 MB pomnilnika (za omogočanje teme Aero).

• Pogon DVD-R/W

Intel ® Pentium ® IV 1 GHz (x86) ali 1,4 GHz (x64) procesorji (2 GHz ali hitrejši) 512 MB (2 GB)

Intel ® Pentium ® IV 1 GHz 32-bitni ali 64-bitni ali več-bitni procesor 2 GB

• Podpora za grafiko DirectX ® 9 s 128 MB pomnilnika (za omogočanje teme Aero).

• Pogon DVD-R/W

Intel ® Pentium ® IV 1 GHz (x86) ali 1,4 GHz (x64) procesorji (2 GHz ali hitrejši) 512 MB (2 GB) razpoložljiv prostor na trdem disku od 1,25 GB do 2 GB

10 GB

15 GB

16 GB

10 GB

20 GB

32 GB

• Minimalna zahteva za vse operacijske sisteme Windows je Internet Explorer 6.0 ali novejši.

• Uporabniki, ki imajo skrbniške pravice, lahko namestijo programsko opremo.

• Windows Terminal Services je združljiva s to napravo.

5. Dodatek 107

Tehnični podatki

Mac

Operacijski sistem

Mac OS X 10.5

CPE

• Procesorji Intel ®

• 867 MHz ali hitrejši Power PC G4/G5

• Procesorji Intel ®

• Procesorji Intel ®

Mac OS X 10.6

Mac OS X 10.7 - 10.9

Linux

Zadeve

Operacijski sistem

CPE

Zahteve (priporočeno)

RAM

512 MB (1 GB)

1 GB (2 GB)

2 GB

Red Hat Enterprise Linux 5, 6

Fedora 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 openSUSE 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3

Ubuntu 10.04, 10.10, 11.04, 11.10, 12.04, 12.10, 13.04

SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 11

Debian 5.0, 6.0, 7.0, 7.1

Mint 13, 14 , 15

Pentium IV 2,4GHz (Intel Core™2)

Zahteve

Razpoložljiv prostor na trdem disku

1 GB

1 GB

4 GB

5. Dodatek 108

Tehnični podatki

Zadeve

RAM

Razpoložljiv prostor na trdem disku

Unix

Zadeve

Operacijski sistem

Razpoložljiv prostor na trdem disku

512 MB (1 GB)

1 GB (2 GB)

Zahteve

Sun Solaris 9, 10, 11 (x86, SPARC)

HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium)

IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 6.1 7.1 (PowerPC)

Do 100 MB

Zahteve

5. Dodatek 109

Tehnični podatki

4

Omrežno okolje

Samo mrežni in brezžični modeli (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).

Na napravi morate nastaviti omrežne protokole, da jo boste lahko uporabljali kot omrežno napravo. Spodnja tabela prikazuje omrežna okolja, ki jih podpira naprava.

Zadeve

Omrežni vmesnik

Omrežni operacijski sistem

Omrežni protokoli

Tehnični podatki

• Žični Ethernet 10/100/1000 Base-TX Lan

• Brezžično LAN omrežje 802.11b/g/n

• Windows ® XP, Windows Server ® 2003, Windows Vista ® , Windows ® 7, Windows ®

8,Windows Server ® 2008 R2

• Različice operacijskega sistema Linux

• Mac OS X 10.5-10.9

• UNIX OS

• TCP/IPv4

• DHCP, BOOTP

• DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP

• Standardno TCP/IP tiskanje (RAW), LPR, IPP, WSD, AirPrint, Google Tiskanje v oblaku,

ThinPrint

• SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec

• TCP/IPv6 (DHCP, DNS, standardno tiskanje TCP/IP, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec)

5. Dodatek 110

Tehnični podatki

Zadeve

Brezžična varnost

Tehnični podatki

• Preverjanje pristnosti: Odprti sistem, Varnostni ključ, WPA-Enterprise/ Personal, WPA2-

Enterprise/Personal

• Šifriranje: WEP64, WEP128, TKIP, AES

5. Dodatek 111

Predpisi

Naprava je zasnovana za uporabo v običajnem delovnem okolju in je potrjena s številnimi zakonsko predpisanimi izjavami.

5

Izjava o varnosti laserja

Tiskalnik je akreditiran v ZDA in torej izpolnjuje zahteve DHHS 21 CFR, poglavje 1, podpoglavje J za laserske izdelke razreda I (1). Drugod pa je akreditiran kot laserski izdelek razreda I, ki izpolnjuje zahteve standarda

IEC 60825-1 : 2007.

Laserski izdelki razreda I se ne štejejo kot nevarni. Laserski sistem in tiskalnik sta zasnovana tako, da med normalnim delovanjem, vzdrževanjem ali priporočenim servisom, uporabnik ne pride v stik s sevanjem, ki ga oddaja laser in ki bi presegal stopnjo razreda I.

Opozorilo

Tiskalnika nikoli ne servisirajte ali uporabljajte, če je zaščitni pokrov sklopa laserja/optičnega čitalnika odstranjen. Odbiti žarek lahko poškoduje oči, čeprav je neviden.

Pri uporabi naprave vedno upoštevajte navedene varnostne ukrepe, da zmanjšate nevarnost požara, električnega udara in telesnih poškodb:

5. Dodatek 112

Predpisi

6

Varnost pred ozonom

8

Recikliranje

Emisije ozona tega izdelka so nižje od 0,1 ppm (delcev na miljon). Ker je ozon težji od zraka, izdelek hranite v dobro prezračenem prostoru.

Prosimo, da embalažo tega izdelka reciklirate ali odvržete na okolju prijazen način.

7

Varčevanje energije

9

Samo Kitajska

Tiskalnik ima vgrajeno napredno tehnologijo za varčevanje z energijo, ki v času neaktivne uporabe zmanjša njeno porabo.

Če tiskalnik dlje časa ne prejme podatkov, se poraba električne energije samodejno zmanjša.

ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani blagovni znamki v ZDA.

Za več informacij o programu ENERGY STAR glejte http:// www.energystar.gov

Pri potrjenih modelih ENERGY STAR se bo na vaši napravi nahajala nalepka ENERGY STAR. Preverite, če ima vaša naprava potrdilo ENERGY STAR.

Spletna stran: http://www.samsung.com/cn/support/location/ supportServiceLocation.do?page=SERVICE.LOCATION

5. Dodatek 113

Predpisi

10

Ustrezno odlaganje izdelka (ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo)

(Samo Združene države Amerike)

Neželene elektronske naprave odlagajte pri potrjenem reciklirnem podjetju.

Najbližjo reciklirno enoto najdete na spletni strani: www.samsung.com/ recyclingdirect

(Velja v državah z ločenimi sistemi zbiranja)

Ta oznaka na izdelku, dodatkih ali dokumentaciji pomeni, da izdelkov in elektronskih dodatkov (npr. napajalnik, slušalke, kabel

USB) ob koncu njihove življenjske dobe ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Za preprečitev možnih posledic za okolje in človeško zdravje, zaradi nenadzorovanega odlaganja v smeti, ločite te predmete od drugih tipov odpadkov in jih reciklirajte na odgovoren način, ter s tem spodbujajte trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.

Za podrobnosti o ustrezni lokaciji, kjer je poskrbljeno za okolju prijazen način recikliranja, se morajo uporabniki v gospodinjstvih obrniti bodisi na prodajalca, kjer so kupili izdelek, bodisi na krajevni pristojni organ.

Poslovni uporabniki morajo kontaktirati prodajalca in preveriti zahteve ter pogoje prodajne pogodbe. Tega izdelka in njegovih elektronskih dodatkov ne smete mešati z ostalimi gospodinjskimi odpadki.

11

Opozorilo države Kaliforija, Proposition 65 (samo

ZDA)

5. Dodatek 114

Predpisi

12

Oddajanje radijskih frekvenc

Informacije o FCC za uporabnika

Naprava je skladna s 15. členom pravilnika FCC (Federal Communications

Commission – ameriška zvezna komisija za komunikacije). Delovanje naprave mora ustrezati naslednjima dvema pogojema:

• Naprava ne sme povzročati škodljivih motenj.

• Naprava mora sprejeti vse motnje, vključno s tistimi, ki lahko vplivajo na splabše delovanje.

To opremo so preizkusili in ugotovili, da je skladna z mejnimi vrednostmi digitalne naprave Razreda B na podlagi 15. odseka pravil FCC. Mejne vrednosti so določene zato, da se v naseljenih krajih zagotovi ustrezna zaščita pred škodljivimi motnjami. Ta oprema proizvaja, uporablja in lahko oddaja radijske frekvence ter lahko v primeru nepravilne namestitve in uporabe, ki ni skladna z navodili, povzroči škodljive motnje v radijski komunikaciji. Kljub temu ni mogoče zagotoviti, da se na določenih lokacijah te motnje ne bodo pojavile. Če oprema povzroča škodljive motnje pri radijskemu ali televizijskemu sprejemu, kar lahko preverite z vklopom in izklopom opreme, uporabniku priporočamo, da poskusi odpraviti motnje z enim od naslednjih ukrepov:

• Anteno za sprejem usmerite drugam ali pa jo prestavite na drugo mesto.

• Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.

• Opremo in sprejemnik vklopite v različni stenski vtičnici.

• Za pomoč se obrnite na dobavitelja ali izkušenega RTV-tehnika.

Vse spremembe ali prilagoditve, ki jih proizvajalec ni izrecno odobril, so lahko podlaga za prepoved uporabe opreme.

Kanadska pravila o radijskih motnjah

Digitalne naprave ne presegajo omejitev Razreda B o emisijah radijskega zvoka za digitalne naprave, kot je določeno v standardu za opremo, ki povzroča motnje, imenovanem »Digital Apparatus«, ICES-003 za Industrijo in Znanost, Kanada.

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003

édictée par l’Industrie et Sciences Canada.

5. Dodatek 115

Predpisi

13

Združene države Amerike

Uporabnik ne sme servisirati brezžičnih naprav. Kakršno koli spreminjanje je prepovedano. S spreminjanjem brezžične naprave boste izgubili pravico do uporabe. Za servis se obrnite na proizvajalca.

Zvezna komisija za telekomunikacije (FCC)

Namerni oddajnik po 15. delu pravilnika FCC

V vašem tiskalniku so lahko prisotne (vdelane) naprave nizke moči za radijska omrežja LAN (naprava za brezžično komunikacijo s pomočjo radijske frekvence (RF)), ki delujejo na frekvenčnem območju 2,4/5 GHz.

Ta razdelek velja samo, če so te naprave prisotne. Za potrditev prisotnosti brezžičnih naprav glejte sistemsko oznako.

Če je na sistemski oznaki številka ID FCC, je uporaba brezžične naprave omejena na Združene države Amerike.

V primeru uporabe brezžične naprave v bližini telesa je FCC podal splošne smernice glede ustrezne razdalje med napravo in telesom, ki znaša 20 cm.

Pri uporabi z vključenimi brezžičnimi napravami mora biti naprava od telesa oddaljena najmanj 20 cm. Proizvodnja električne energije brezžične naprave (ali naprav), ki je lahko vgrajena v vaš tiskalnik, je pod mejnimi vrednostmi RF, ki jih določa FCC.

Ta oddajnik se ne sme nahajati na enakem mestu kot kateri koli drug oddajnik ali antena za oddajanje.

Delovanje te naprave je podvrženo naslednjima dvema pogojema: (1)

Naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno s tistimi, ki lahko vplivajo na slabše delovanje.

FCC izjava za uporabo brezžičnega LAN omrežja:

Med nameščanjem in uporabo kombinacije oddajnika in antene je lahko mejna vrednost radijske frekvence, ki znaša 1 m W/cm

2

, v bližini nameščene antene prekoračena. Zaradi tega mora uporabnik vedno ohranjati minimalno razdaljo 20 cm od antene. Naprave ne morete namestiti v kombinaciji z drugim oddajnikom in anteno oddajnika.

5. Dodatek 116

Predpisi

14

Samo Rusija/Kazahstan/Belorusija

15

Samo Němčija

16

Samo Turčija

17

Samo Tajska

Ta telekomunikacijska oprema je skladna s tehničnimi zahtevami NTC.

18

Zamenjava nameščenega vtikača (samo za

Združeno kraljestvo)

Pomembno

Napajalni kabel naprave ima standardni (BS 1363) 13 A vtikač in 13 A varovalko. Ko menjate ali pregledujete varovalko, uporabite ustrezno 13 A varovalko. Zamenjati boste morali pokrov varovalke. Če ste pokrov varovalke izgubili, vtikača ne uporabljajte, dokler ne nabavite drugega pokrova.

Obrnite se na dobavitelja naprave.

V VB najpogosteje uporabljajo vtikač s 13 A, zato bi ta moral ustrezati.

Vendar pa nekatere stavbe (večinoma starejše) nimajo navadnih vtičnic za

13 A vtikače. Kupiti morate primeren pretvornik. Ne odstranite zaščitnega vtikača.

5. Dodatek 117

Predpisi

Če ste iz kakršnega koli razloga odrezali priključek na koncu kabla, kabla ne uporabljajte več. Priključka ne smete poskušati več ponovno povezati s kablom, ker lahko pride ob ponovnem priklopu v vtičnico do elekričnega udara.

19

Izjava o skladnosti (evropske države)

Odobritve in potrdila

Pomembno opozorilo:

Napravo morate ozemljiti.

Žice v glavnem vodu so naslednje barve:

Zelena in rumena: Ozemljitev

Modra: Nevtralna

Rjava: Faza

Če se žice v glavnem vodu ne ujemajo z barvami, označenimi na vašem vtikaču, storite naslednje:

Zeleno-rumeno žico morate povezati s konektorjem, označenim s črko »E«, ali z varnostnim simbolom za ozemljitev, ali s tistim, ki je obarvan z zeleno in rumeno ali le z zeleno barvo.

Modro žico morate povezati s konektorjem, označenim s črko »N«, ali s tistim, ki je obarvan v črno barvo.

Rjavo žico morate povezati s konektorjem, označenim s črko »L«, ali s tistim, ki je obarvan v rdečo barvo.

V vtikaču, adapterju ali na razdelilni plošči morate imeti 13 A varovalko.

S tem družba Samsung Electronics izjavlja, da je [C2620x series] v skladu s poglavitnimi zahtevami in drugimi določbami

Direktive 1999/5/ES.

Izjavo o skladnosti lahko najdete na spletnem mestu

www.samsung.com, pojdite na Support > Download center in vpišite ime svojega tiskalnika (MFP) za brskanje po EuDoC.

1. januar 1995: Direktiva Sveta 2006/95/EC o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z opremo z nizko napetostjo.

1. januar 1996: Direktiva sveta 2004/108/EC o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo.

9. marec 1999: Direktiva Sveta 1999/5/EC o radijski opremi in telekomunikacijski terminalni opremi ter o vzajemnem prepoznavanju skladnosti. Celotno izjavo, ki določa zadevne Direktive in referenčne standarde, lahko dobite pri vašem predstavniku Samsung Co., Ltd.

Certifikat ES

Certifikat za spoštovanje Direktive 1999/5/EC o radijski opremi in telekomunikacijski terminalni opremi

5. Dodatek 118

Predpisi

Ta izdelek Samsung je interno certificiran s strani podjetja Samsung za upoštevanje Direktive 1999/5/EC za vseevropsko enojno terminalsko priključevanje na analogno javno komutirano telefonsko omrežje (PSTN).

Izdelek je zasnovan, da deluje z nacionalnimi PSTN sistemi in s kompatibilnimi PBX sistemi evropskih držav:

V primeru težav se najprej obrnite na Evro laboratorij za pomoč in podporo

(Euro QA Lab) podjetja Samsung Electronics Co., Ltd..

Izdelek je bil testiran in je v skladu z TBR21. Za pomoč pri uporabi terminalske opreme, ki je skladna s temi standardi, je Evropski inštitut za telekomunikacijske standarde (ETSI) izdal dokument z nasveti (EG 201

121), ki vsebuje opombe in dodatne zahteve za zagotavljanje omrežne kompatibilnosti TBR21 trminalov. Izdelek je bil zasnovan tako, da v celoti izpolnjuje vsa pomembna priporočila v temu dokumentu.

Če je na sistemski oznaki številka CE, je uporaba brezžične naprave omejena samo na uporabo v Evropski uniji ali povezanih območjih.

Oddana moč brezžične naprave ali naprav, ki so lahko vgrajene v vaš tiskalnik, je bistveno nižja od mejnih vrednosti za izpostavljenost RF, ki jih določa Direktiva R&TTE Evropske komisije.

Evropske države, ki imajo odobritev za brezžične naprave:

Države EU

Evropske države z omejitvami uporabe:

EU

Države EEA/EFTA

Trenutno ni omejitev

Informacije o skladnosti z zahtevami Direktive

R&TTE (za vse izdelke, ki imajo vgrajene radijske naprave, odobrene s strani EU)

V vašem tiskalniku, ki je namenjen za domačo ali pisarniško uporabo, so lahko prisotne (vgrajene) naprave z nizko porabo energije, naprave za radijska omrežja LAN (naprava za brezžično komunikacijo s pomočjo radijske frekvence (RF)), ki delujejojo na frekvenčnem pasu 2,4/5 GHz. Ta razdelek velja samo, če so te naprave prisotne. Za potrditev prisotnosti brezžičnih naprav glejte sistemsko oznako.

5. Dodatek 119

Predpisi

20

Regulativne izjave o skladnosti

Smernice za brezžičnost

V vašem tiskalniku so lahko prisotne (vdelane) naprave nizke moči za radijska omrežja LAN (naprava za brezžično komunikacijo s pomočjo radijske frekvence (RF)), ki delujejo na frekvenčnem območju 2,4/5 GHz. V naslednjem razdelku je podan splošen pregled opozoril, ki veljajo pri uporabi brezžične naprave.

Dodatne omejitve, opozorila ali zadeve, ki veljajo za določene države, so podane v razdelkih za določene države (ali razdelkih za skupine držav).

Brezžične naprave v vašem sistemu lahko uporabljate samo v državah, ki imajo na nalepki s seznamom oznako radijske ustreznosti. Če države, v kateri boste uporabljali brezžično napravo, ni na seznamu, pošljite poizvedbo na pristojno lokalno agencijo. Brezžične naprave so podvržene strogim predpisom in njihova uporaba morda ni dovoljena.

Proizvodnja električne energije brezžične naprave ali naprav, ki so lahko vgrajene v vaš tiskalnik, je v danem trenutku pod mejnimi vrednostmi RF.

Ker brezžične naprave, ki so lahko vgrajene v vaš tiskalnik, ne presegajo dovoljenih varnostnih standardov in priporočil glede oddajanja radijskih frekvenc, proizvajalec verjame, da so le-te varne za uporabo. Kljub nizkim ravnem energije se naprave med normalnim delovanjem ne dotikajte.

Za uporabo brezžične naprave v bližini telesa (brez udov) upoštevajte varnostno razdaljo med brezžično napravo in telesom, ki znaša 20 cm. Ko so brezžične naprave vključene in oddajajo, mora biti razdalja med uporabnikom in tiskalnikom najmanj 20 cm.

Ta oddajnik se ne sme nahajati na enakem mestu kot kateri koli drug oddajnik ali antena za oddajanje.

V določenih okoliščinah veljajo omejitve glede uporabe brezžičnih naprav.

Spodaj so navedeni primeri splošnih omejitev:

Radijske frekvence za brezžično komunikacijo lahko motijo opremo na potniških letalih. Trenutni letalski predpisi zahtevajo izklop brezžičnih naprav med potovanjem z letalom. IEEE 802.11

(brezžični Ethernet) in naprave z možnostjo Bluetooth povezave, so primeri naprav, ki omogočajo brezžično komunikacijo.

V okoljih, kjer obstaja možnost škodljivih motenj drugih naprav ali storitev, je uporaba brezžične naprave lahko omejena ali prepovedana. Letališča, bolnišnice in območja z visoko koncentracijo kisika ali vnetljivih plinov so samo nekateri primeri prostorov, kjer je uporaba brezžičnih naprav omejena ali prepovedana. V okoljih, za katera niste prepričani, da v njih veljajo omejitve in kazni za uporabo brezžične naprave, povprašajte pristojno oblast za pooblastilo o uporabi ali vklopu brezžične naprave.

5. Dodatek 120

Predpisi

V vsaki državi veljajo drugačne omejitve glede uporabe brezžičnih naprav. Ker je vaš sistem opremljen z brezžično napravo, na mednarodnih potovanjih pri lokalnih oblasteh preverite, kakšne so omejitve glede uporabe brezžične naprave v državi, v katero potujete.

Če vaš sistem vsebuje vgrajeno notranjo brezžično napravo, te naprave ne uporabljajte brez zaščite in pokrovov ter v razstavljenem stanju.

Uporabnik ne sme servisirati brezžičnih naprav. Kakršno koli spreminjanje je prepovedano. S spreminjanjem brezžične naprave boste izgubili pravico do uporabe. Za servis se obrnite na proizvajalca.

Uporabljajte samo gonilnike, ki so odobreni v državi, v kateri boste uporabljali napravo. Za dodatne informacije glejte System

Restoration Kit proizvajalca ali se obrnite na tehnično podporo.

5. Dodatek 121

Predpisi

21

Samo Kitajska

5. Dodatek 122

Avtorske pravice

© 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane.

Ta navodila za uporabo so zgolj informativne narave. Vse informacije v teh navodilih se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

Samsung Electronics ni odgovoren za kakršno koli neposredno ali posredno škodo, ki nastane zaradi uporabe teh navodil za uporabo ali v povezavi z njimi.

• Samsung in logotip Samsung sta blagovni znamki podjetja Samsung Electronics Co., Ltd.

• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 in Windows Server 2008 R2 so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe

Microsoft Corporation.

• Google, Picasa, Google Docs, Android in Gmail so ali registrirane blagovne znaamke ali blagovne znamke Google Inc.

• Google Tiskanje v oblaku je blagovna znamka podetja Google Inc.

• iPad, iPhone, iPod touch, Mac in Mac OS so blagovne znamke podjetja Apple Inc., registrirane v ZDA in ostalih državah. AirPrint in logotip AirPrint sta blagovni znamki podjetja Apple Inc.

• Vsa ostala imena znamk ali izdelkov so blagovne znamke v lasti posameznih podjetij ali organizacij.

Glejte datoteko "LICENSE.txt" na priloženem CD-ROM-u za informacije o odprtokodni licenci.

REV. 1.00

5. Dodatek 123

V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, naprednih nastavitvah, operacijah in odpravljanju napak v raznih operacijskih okoljih.

Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali držav.

OSNOVNA

V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, osnovnih operacijah in odpravljanju napak v OS Windows.

NAPREDNA

1. Namestitev programske opreme

Namestitev za Mac

Ponovna namestitev za Mac

Namestitev v OS Linux

Ponovna namestitev v OS Linux

128

129

130

131

2. Uporaba mrežne naprave

Uporabni mrežni programi

Nastavitev ožičene povezave

Namestitev gonilnika preko mreže

Konfiguracija IPv6

Nastavitev brezžičnega omrežja

Samsung Mobile Print

Uporaba finkcije NFC

AirPrint

Google Tiskanje v oblaku™

133

134

137

147

150

169

170

174

176

3. Uporabni nastavitveni meniji

Information 182

Layout

Paper

Graphic

System Setup

Emulation

Network

Admin Setup

Eco

Direct USB

Job Status

Counter

Help

4. Posebne funkcije

Prilagoditev nadmorski višini

Pojavna tipkovnica in njene lastnosti

Funkcije tiskalnika

Uporaba orodja Direct Printing Utility

Tiskanje Mac

Linux tiskanje

Tiskanje v OS UNIX

Uporaba opcijskih lastnosti naprave

201

202

203

219

221

223

225

227

183

184

185

186

190

191

193

195

196

197

198

199

125

NAPREDNA

5. Uporabna orodja za upravljanje

Dostop do orodij za upravljanje

Easy Capture Manager

Samsung AnyWeb Print

Samsung Easy Color Manager

229

230

231

232

Easy Eco Driver

Uporaba SyncThru™ Web Service

Uporaba Samsung Printer Experience

233

234

Uporaba Samsung Easy Printer Manager 238

Uporaba Samsung Printer Status 241

243

6. Odpravljanje težav

Težave s podajanjem papirja

Težave z napajanjem in s kablom

Težave s tiskanjem

Težave s kakovostjo tiskanja

Težave v operacijskem sistemu

250

251

252

256

264

126

1. Namestitev programske opreme

To poglavje vsebuje navodila za namestitev bistvene in uporabne programske opreme za uporabo v okolju, v katerem je naprava povezana preko kabla. Lokalni tiskalnik je tiskalnik, ki je direktno povezan z vašim računalnikom preko USB kabla. Če je vaša naprava povezana z omrežjem, preskočite spodnje

korake in pojdite na odsek za namestitev gonilnika omrežno povezane naprave (glejte »Namestitev gonilnika preko mreže« na strani 137).

• Namestitev za Mac

• Ponovna namestitev za Mac

• Namestitev v OS Linux

• Ponovna namestitev v OS Linux

128

129

130

131

• Če ste uporabnik OS Windows, glejte osnovna navodila za namestitev gonilnika

naprave (glejte »Lokalna namestitev gonilnika« na strani 23).

• Uporabite samo kabel USB, ki ni daljši od 3 m.

Namestitev za Mac

1 Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.

2 Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.

10 Na Printer Connection Type izberite USB Connected Printer in kliknite Continue.

11 Da izberete svoj tiskalnik in ga dodate na seznam tiskalnikov, kliknite

Add Printer.

12 Izberite možnost Continue.

13 Po končani namestitvi kliknite Close.

3 Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Mac.

• Za Mac OS X 10.8, dvokliknite CD-ROM, ki se pojavi na

Finderju.

4 Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikona Installer OS X.

5 Izberite možnost Continue.

6 Preberite licenčno pogodbo in kliknite Continue.

7 Če želite sprejeti licenčno pogodbo, kliknite Agree.

8 Kliknite Install. Nameščene bodo vse komponente, potrebne za delovanje naprave.

Če izberete Customize, imate možnost izbire posameznih komponent za namestitev.

9 Vnesite geslo in kliknite OK (ali Install Software).

1. Namestitev programske opreme 128

Ponovna namestitev za Mac

Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite.

1 Odprite mapo Applications > Samsung > Printer Software

Uninstaller.

2 Za odstranitev programske opreme tiskalnika kliknite Continue.

3 Izberite program, ki ga želite izbrisati in pritisnite Uninstall.

4 Vnesite geslo in kliknite OK.

5 Po končani odstranitvi kliknite Close.

če ste napravo že dodali, jo odstranite iz Print Setup Utility ali Print &

Fax.

1. Namestitev programske opreme 129

Namestitev v OS Linux

Programske pakete za Linux morate prenesti iz spletnega mesta Samsung, da boste lahko namestili programsko opremo za tiskalnik (http:// www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi).

1

Nameščanje gonilnika Unified Linux Driver

Če želite namestiti programsko opremo za napravo, se morate prijaviti kot uporabnik z vsemi pravicami (koren). Če niste uporabnik z vsemi pravicami, se obrnite na svojega sistemskega skrbnika.

1 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.

2 V svoj sistem skopirajte paket Unified Linux Driver.

3 Odprite program Terminal in pojdite v mapo, kamor ste skopirali paket.

4 Paket razširite.

5 Pojdite v mapo uld.

6 Izvedite ukaz "./install.sh" (če niste prijavljeni kot koren, izvedite ukaz s "sudo" kot "sudo ./install.sh")

7 Nadaljujte z namestitvijo.

8 Ko je namestitev končana, zaženite Printing Utility (pojdite v System

> Administration > Printing ali v programu Terminal izvedite ukaz

"system-config-printer").

9 Kliknite gumb Add.

10 Izberite svoj tiskalnik.

11 Kliknite gumb Forward in ga dodajte v svoj sistem.

1. Namestitev programske opreme 130

Ponovna namestitev v OS Linux

Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite.

1 Odprite program Terminal.

2 Pojdite v mapo uld, ki ste jo razširili iz paketa Unified Linux Driver.

3 Izvedite ukaz "./uninstall.sh" (če niste prijavljeni kot koren, izvedite ukaz s "sudo" kot "sudo ./uninstall.sh")

4 Nadaljujte z odstranitvijo.

1. Namestitev programske opreme 131

2. Uporaba mrežne naprave

To poglavje vsebuje postopna navodila za namestitev mrežne naprave in pripadajoče programske opreme.

• Uporabni mrežni programi

• Nastavitev ožičene povezave

• Namestitev gonilnika preko mreže

• Konfiguracija IPv6

• Nastavitev brezžičnega omrežja

• Samsung Mobile Print

• Uporaba finkcije NFC

• AirPrint

• Google Tiskanje v oblaku™

150

169

170

174

176

133

134

137

147

Uporabni mrežni programi

1

Na voljo so številni programi za enostavno postavitev omrežja v omrežnem okolju. V omrežju je mogoče upravljati več naprav. To še posebej velja za omrežnega skrbnika.

• Pred uporabo spodaj navedenih programov najprej nastavite naslov

IP.

• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna

od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).

2

SyncThru™ Web Admin Service

Spletna rešitev za upravljanje naprave za skrbnike omrežij. SyncThru™

Web Admin Service vam omogoča učinkovit način upravljanja in nadzora mrežnih naprav ter odpravljanje težav na daljavo s katerega koli spletnega mesta, ki ima dostop do medmrežja.

• Program prenesite s spletnega mesta Samsung (http:// www.samsung.com > poiščite svoj izdelek > Podpora ali prenosi).

SyncThru™ Web Service

3

SetIPnastavitev ožičene povezave

Spletni strežnik, shranjen v vaši mrežni napravi, omogoča naslednja

opravila (glejte »Uporaba SyncThru™ Web Service« na strani 234).

• preverjanje informacij in stanja o potrošnem materialu.

• prilagajanje nastavitev naprave.

• nastavitev možnosti obveščanja po elektronski pošti. Ko nastavite to možnost, bo poročilo o stanju naprave (pomanjkanje tonerja ali napaka na napravi) samodejno poslano na elektronski naslov določene osebe.

• Konfiguriranje omrežnih parametrov, ki so potrebni, da napravo povežete z različnimi omrežnimi okolji.

Orodje, ki vam omogoča, da izberete omrežni vmesnik in ročno konfigurirate naslove IP za uporabo s protokolom TCP/IP.

Glejte »Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Windows)« na strani 134.

Glejte »Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Mac)« na strani 135.

Glejte »Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Linux)« na strani 136.

• Pri napravi, ki ne podpira omrežnega vhoda, te funkcije ne bo

mogoče uporabiti (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 20).

• Program ne podpira protokola TCP/IPv6.

2. Uporaba mrežne naprave 133

Nastavitev ožičene povezave

4

Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji

Iz nadzorne plošče računalnika lahko natisnete Poročilo o konfiguraciji

omrežja(Network Configuration Report), ki vsebuje trenutne omrežne nastavitve naprave. Tako boste lahko nastavili omrežje in odpravili težave.

5

Nastavitev naslova IP

• Naprave, ki ne podpira omrežnega vmesnika, pri tej lastnosti ne bo

mogoče uporabiti (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 20).

• Program ne podpira protokola TCP/IPv6.

Najprej morate nastaviti IP naslov za mrežno tiskanje in upravljanje. V večini primerov bo strežnik DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol

Server), ki se nahaja v omrežju, samodejno dodelil nov naslov IP.

Na zaslonu za dotik pritisnite (Setup) in izberite Network > Network

Configuration.

Z uporabo Poročila o konfiguraciji omrežja (Network Configuration

Report) lahko najdete naslova MAC in IP za napravo.

Na primer:

• Naslov MAC: 00:15:99:41:A2:78

• IP naslov: 169.254.192.192

Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Windows)

Pred uporabo programa SetIP, izklopite požarni zid na računalniku. Pojdite na Nadzorna plošča > Varnostni center > Požarni zid Windows.

Sledeča navodila se lahko za vaš model razlikujejo.

1 Programsko opremo prenesite iz spletnega mesta Samsung, jo razširite in namestite: (http://www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi).

2 Sledite navodilom v namestitvenem oknu.

3 Svojo napravo povežite z omrežjem preko mrežnega kabla.

2. Uporaba mrežne naprave 134

Nastavitev ožičene povezave

4 Vklopite napravo.

5 Iz menija Windows Začetek izberite Vsi programi > Samsung

Printers > SetIP > SetIP.

6 Kliknite ikono (tretja z leve) v oknu SetIP, da odprete okno za konfiguracijo TCP/IP.

7 V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije. V pisarniškem intranetu bo te podatke morda moral dodeliti omrežni skrbnik, preden boste lahko nadaljevali.

V poročilu o omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report)

(glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134)

poiščite MAC naslov in ga vnesite brez dvopičij. Primer:

00:15:99:29:51:A8 postane 0015992951A8.

8 Kliknite Apply in nato kliknite OK. Naprava bo samodejno natisnila

Poročilo o konfiguraciji omrežja (Network Configuration

Report). Preverite, ali so vse nastavitve pravilne.

Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Mac)

Pred uporabo programa SetIP, izklopite požarni zid na računalniku. Pojdite na System Preferences > Security (ali Security & Privacy) > Firewall.

Sledeča navodila so odvisna od modela.

1 Svojo napravo povežite z omrežje preko mrežnega kabla.

2 V pogon CD-ROM vstavite priloženi CD s programsko opremo.

3 Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Mac.

• Za Mac OS X 10.8, dvokliknite CD-ROM, ki se pojavi na

Finderju.

4 Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikono Installer OS X.

5 Izberite možnost Continue.

6 Preberite licenčno pogodbo in kliknite Continue.

7 Če želite sprejeti licenčno pogodbo, kliknite Agree.

2. Uporaba mrežne naprave 135

Nastavitev ožičene povezave

8 Kliknite Install. Nameščene bodo vse komponente, potrebne za delovanje naprave.

Če izberete Customize, imate možnost izbire posameznih komponent za namestitev.

9 Vnesite geslo in kliknite OK (ali Install Software).

10 Ko se pojavi opozorilno sporočilo, da se bodo zaprle vse aplikacije v vašem računalniku, kliknite Continue.

11 Izberite Network Connected Printer (Wired ali Wireless), ki je v meniju Printer Connection Type in kliknite gumb Set IP Address.

12 Kliknite ikono (tretja z leve) v oknu SetIP, da odprete okno za konfiguracijo TCP/IP.

13 V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije. V pisarniškem intranetu bo te podatke morda moral dodeliti omrežni skrbnik, preden boste lahko nadaljevali.

V poročilu o omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report)

(glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134)

poiščite MAC naslov in ga vnesite brez dvopičij. Primer:

00:15:99:29:51:A8 postane 0015992951A8.

14 Kliknite Apply in nato kliknite OK. Naprava bo samodejno natisnila

Poročilo o konfiguraciji omrežja (Network Configuration

Report). Preverite, ali so vse nastavitve pravilne.

Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Linux)

Pred uporabo programa SetIP izklopite požarni zid na računalniku. Pojdite na System Preferences or Administrator.

Sledeča navodila so odvisna od modela in operacijskega sistema.

1 Program SetIP prenesite iz spletnega mesta Samsung in ga razširite.

2 Dvokliknite datoteko SetIPApplet.html v mapi cdroot/Linux/

noarch/at_opt/share/utils.

3 Kliknite, da se odpre okno za konfiguracijo TCP/IP.

4 V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije. V pisarniškem intranetu bo te podatke morda moral dodeliti omrežni skrbnik, preden boste lahko nadaljevali.

V poročilu o omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report)

(glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134)

poiščite MAC naslov in ga vnesite brez dvopičij. Primer,

00:15:99:29:51:A8 postane 0015992951A8.

5 Naprava bo samodejno natisnila Poročilo o konfiguraciji omrežja

(Network Configuration Report).

2. Uporaba mrežne naprave 136

Namestitev gonilnika preko mreže

• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna

od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).

• Naprave, ki ne podpira omrežnega vmesnika, pri tej lastnosti ne bo

mogoče uporabiti (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 20).

• Gonilnik tiskalnika in programsko opremo lahko namestite, ko v CD-

ROM vstavite programski CD. Pri OS Windows izberite gonilnik tiskalnika in programsko opremo v oknu Select Software to Install .

6

Windows

Lahko, da omrežno komunikacijo blokira programska oprema požarnega zidu. Preden napravo povežete v omrežje, onemogočite požarni zid računalnika.

1 Prepričajte se, da je naprava vklopljena in povezana v vaše omrežje.

IP naslov naprave bi ravno tako moral biti nastavljen (glejte

»Nastavitev naslova IP« na strani 134).

2 Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.

Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Začetek > Vsi

programi > Pripomočki > Zaženi.

Vpišite X:\Setup.exe, pri čemer »X« zamenjate s črko, ki predstavlja vaš CD-ROM pogon, in kliknite OK.

• Za Windows 8

Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Charms(Čarobni

gumbi), izberite Store(Trgovina) > Apps(Programi)in poiščite

Zaženi. Vpišite X:\Setup.exe, zamenjajte “X” s črko, ki označuje vaš pogon CD-ROM in kliknite V redu.

Če se pojavi pojavno okno “Tapnite, da izberete, kaj se bo

zgodilo s tem diskom”, kliknite na okno in izberite Run

Setup.exe.

3 Preberite in sprejmite pogoje pogodbe za namestitev v namestitvenem oknu. Nato kliknite na Next.

2. Uporaba mrežne naprave 137

Namestitev gonilnika preko mreže

4 Izberite Network na zaslonu Printer Connection Type. Nato kliknite Next.

5 Sledite navodilom v namestitvenem oknu.

Iz zaslona Začetek v Windows 8

• Gonilnik V4 se bo samodejno prenesel iz Windows Update, če je računalnik povezan z internetom. Če ni, lahko gonilnik V4 ročno prenesete iz Samsungovega spletnega mesta Samsung website, www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi.

• Aplikacijo Samsung Printer Experience lahko prenesete iz

Trgovina Windows. Za uporabo trgovine Windows Shramba: morate imeti Microsoftov račun.

a V Charms(Čarobni gumbi) izberite Store (Trgovina).

b Kliknite Store(Trgovina).

c Poiščite in kliknite Samsung Printer Experience.

d Kliknite Install.

• Če boste gonilnik naložili s pomočjo priloženega namestitvenega

CD-ja, se gonilnik V4 ne bo namestil. Če želite gonilnik V4 uporabiti pri zaslonu Namizje, ga lahko prenesete iz Samsungovega spletnega mesta Samsung , www.samsung.com > poišči svoj izdelek

> Podpora ali prenosi.

• Če želite namestiti Samsung ova orodja za upravljanje tiskalnika, jih boste morali namestiti s priloženim CD-jem s programsko opremo.

1 Prepričajte se, da je naprava vklopljena in povezana v vaše omrežje.

IP naslov naprave bi ravno tako moral biti nastavljen (glejte

»Nastavitev naslova IP« na strani 134).

2 V Charms(Čarobni gumbi), izberite Nastavitve > Spremeni

nastavitve računalnika > Naprava.

3 Kliknite Dodajanje naprav.

Odkrita naprava se bo prikazala na zaslonu.

4 Kliknite na ime modela ali ime gostitleja, ki ga želite uporabiti.

Z nadzorne plošče naprave lahko natisnete Poročilo o konfiguraciji

omrežja, ki vsebuje trenutno ime gostitelja naprave (glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134).

5 Gonilnik se bo samodejno namestil iz strani Windows Update.

Način tihe namestitve

Način tihe namestitve je namestitvenega metoda, kjer ni potreben poseg s strani uporabnika. Po začetku namestitve, sta gonilnik naprave in programska oprema samodejno nameščeni na računalnik. Tiho namestitev lahko zaženete z vpisom /s ali /S v ukazno okno.

2. Uporaba mrežne naprave 138

Namestitev gonilnika preko mreže

Parametri ukazne vrstice

V spodnji razpredelnici so podani ukazi, ki jih lahko uporabljate v ukaznem oknu.

Naslednje ukazne vrstice so učinkovite in uporabljene, če uporabite ukaz s /s ali /S. Hkrati pa so /h, /H ali /? posebni ukazi, ki jih lahko uporabite posamično.

Ukazna vrstica

/s ali/S

Definicija Opis

Zažene tiho namestitev. Namesti strojne gonilnike brez prikazovanja uporabniškega vmesnika ali posredovanja uporabnika.

2. Uporaba mrežne naprave 139

Namestitev gonilnika preko mreže

Ukazna vrstica Definicija Opis

/p”<port name>” ali/P”<port name>”

Določi vrata tiskalnika.

Omrežna vrata se ustvarijo z uporabo nadzornika standardnih vrat

TCP/IP. Za krajevna vrata, morajo ta vrata obstajati na sistemu pred določitvijo z ukazom.

Ime vrat tiskalnika lahko določite kot naslov IP, ime gostitelja, ime krajevnih vrat USB, ime vrat

IEEE1284 ali omrežno pot.

Na primer:

• /p»xxx.xxx.xxx.xxx«, kjer »xxx.xxx.xxx.xxx« pomeni IP naslov tiskalnika v omrežju. / p»USB001«, /

P»LPT1:«, / p»hostname«

• / p"\\computer_name\sha red_printer" ali

"\\xxx.xxx.xxx.xxx\share d_printer" kjer

"\\computer_name\shar ed_printer" ali

"\\xxx.xxx.xxx.xxx\share d_printer" pomeni omrežno pot do tiskalnika z vpisom dveh poševnic, ime računalnika ali lokalni

IP-naslov računalnika, ki si deli tiskalnik, in nato ime tiskalnika v skupni rabi.

Ukazna vrstica

/ a»<dest_path>«ali

/A»<dest_path>«

Definicija Opis

Določi ciljno pot za namestitev.

Ciljna pot mora biti popolnoma določena pot.

Ker morate strojne gonilnike namestiti na določeno lokacijo operacijskega sistema, ta ukaz velja samo za programsko opremo aplikacije.

/n»<Printer name>« ali/

N»<Printer name>«

/nd ali/ND

Določi ime tiskalnika.

Primer tiskalnika se ustvari z določenim imenom tiskalnika.

S tem parametrom lahko po želji dodajate primere tiskalnika.

Ukazi, ki preprečijo nastavitev nameščenega gonilnika kot privzeti strojni gonilnik.

Pri nameščenem enem ali več gonilnikih tiskalnika, ta možnost sporoča, da nameščeni strojni gonilnik ne bo privzeti strojni gonilnik na vašem sistemu.

Če na vašem sistemu ni strojnega gonilnika, ta možnost ne bo uporabljena, ker bo operacijski sistem

Windows nastavil nameščeni gonilnik za tiskalnik kot privzeti strojni gonilnik.

2. Uporaba mrežne naprave 140

Namestitev gonilnika preko mreže

Ukazna vrstica

/x ali/X

/up»<printer name>« ali/

UP»<printer name>«

/d ali/D

Definicija Opis

Uporabi datoteke obstoječega strojnega gonilnika za stvaritev primera tiskalnika, če je ta že nameščen.

Ta ukaz omogoča način za namestitev primera tiskalnika, ki uporablja datoteke nameščenega strojnega gonilnika brez nameščanja dodatnega gonilnika.

Odstrani samo določen primer tiskalnika in ne datoteke gonilnika.

Odstrani vse gonilnike naprav in aplikacij iz vašega sistema.

Ta ukaz nudi način za odstranitev samo določenega primera tiskalnika iz vašega sistema, brez posledic za druge gonilnike za tiskalnike. Iz sistema ne bo odstranil datotek gonilnika za tiskalnik.

Ukaz bo odstranil vse gonilnike za naprave in programsko opremo iz vašega sistema.

Ukazna vrstica

/v»<share name>« ali/V»<share name>«

/o ali /O

/h, /H ali /?

Definicija

Da v skupno rabo nameščeno napravo in doda druge razpoložljive gonilnike za Pokaži in natisni.

Opis

Na sistem namesti vse strojne gonilnike, ki ji podpira platforma

Windows, in jih da v skupno rabo pod določenim <share name>

(skupnim imenom) za pokaži in natisni.

Po namestitvi odpre mapo Tiskalniki in faksi.

Ta ukaz odpre mapo

Tiskalniki in faksi po tihi namestitvi.

Prikaže uporabo ukazne vrstice.

2. Uporaba mrežne naprave 141

Namestitev gonilnika preko mreže

7

Mac

1 Preverite, ali je naprava vklopljena in povezana z omrežjem.

2 Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.

3 Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Mac.

• Za Mac OS X 10.8, dvokliknite CD-ROM, ki se pojavi na

Finderju.

4 Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikono Installer OS X.

5 Pritisnite Continue.

6 Preberite licenčno pogodbo in kliknite Continue.

7 Če želite sprejeti licenčno pogodbo, kliknite Agree.

8 Kliknite Install. Nameščene bodo vse komponente, potrebne za delovanje naprave.

Če izberete Customize, imate možnost izbire posameznih komponent za namestitev.

9 Vnesite geslo in kliknite OK (ali Install Software).

10 Izberite Network Connected Printer (Wired or Wireless), ki je v meniju Printer Connection Type in kliknite Continue.

11 Da izberete svoj tiskalnik in ga dodate na seznam tiskalnikov, kliknite

Add Printer.

12 Kliknite IP in v protokolu izberite HP Jetdirect - Socket.

13 Vpišite IP naslov naprave v vnosno polje Address.

14 Vpišite ime vrste v vnosno polje Queue. Če ne morete ugotoviti imena vrste strežnika vaše naprave, poskusite najprej uporabiti privzeto vrsto.

15 Če Auto Select ne deluje pravilno, izberite Select Printer Software in v Print Using izberite ime svoje naprave.

16 Kliknite Add.

17 Izberite možnost Continue.

18 Po končani namestitvi kliknite Close.

2. Uporaba mrežne naprave 142

Namestitev gonilnika preko mreže

8

Linux

Programske pakete za Linux morate prenesti iz spletnega mesta Samsung, da boste lahko namestili programsko opremo za tiskalnik (http:// www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi).

1 Preverite, ali je naprava vklopljena in povezana z omrežjem. Naslov

IP naprave bi ravno tako moral biti nastavljen.

2 V svoj sistem skopirajte paket Unified Linux Driver.

3 Odprite program Terminal in pojdite v mapo, kamor ste skopirali paket.

4 Paket razširite.

5 Pojdite v mapo uld.

6 Izvedite ukaz “./install.sh” (če niste prijavljeni kot koren, izvedite ukaz s “sudo” kot “sudo ./install.sh”).

7 Nadaljujte z namestitvijo.

8 Ko je namestitev končana, zaženite Printing Utility (pojdite v

System > Administration > Printing ali v programu Terminal izvedite ukaz “system-config-printer”).

9 Kliknite gumb Add.

10 Izberite AppSocket/HP JetDirect in vpišite IP-naslov svoje naprave.

11 Kliknite gumb Forward in ga dodajte v svoj sistem.

Dodajanje mrežnega tiskalnika

1 Dvokliknite Unified Driver Configurator.

2 Kliknite Add Printer.

3 Odpre se okno Add printer wizard. Kliknite Next.

4 Izberite Network printer in kliknite gumb Search.

5 Na seznamu se pojavi naslov IP tiskalnika in ime modela.

6 Izberite vašo napravo in kliknite Next.

7 Vnesite opis tiskalnika in kliknite Next.

8 Ko je programska oprema dodana, kliknite Finish.

2. Uporaba mrežne naprave 143

Namestitev gonilnika preko mreže

9

UNIX

• Pred namestitivijo tiskalniškega gonilnika za sistem UNIX (glejte

»Operacijski sistem« na strani 8) preverite, da vaša naprava podpira

operacijski sistem UNIX.

• Ukazi so označeni z “”, zato pri pisanju ukaza ne smete napisati “”.

• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna

od posameznih modelov ali držav (glejte »Operacijski sistem« na strani 8).

Za uporabo tiskalniškega gonilnika za sistem UNIX, morate najprej namestiti paket tiskalniškega gonilnika za sistem UNIX in nato nastaviti tiskalnik. Goninik za tiskalnik UNIX morate prenesti s spletnega mesta

Samsung (http://www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi.

Nameščanje paketa tiskalniškega gonilnika za

UNIX

Postopek namestitve je enak za vse različice operacijskega sistema UNIX.

1 Iz spletnega mesta Samsung prenesite in razširite paket UNIX

Printer Driver na vaš računalnik.

2 Zagotovite si skrbniške pravice.

su -

3 Paket gonilnikov prekopirajte na ciljni UNIX računalnik.

Za podrobnosti glejte skrbniška navodila vašega OS UNIX.

4 Odpakirajte paket tiskalniškega gonilnika za UNIX.

Na primer, na IBM AIX uporabite naslednji ukaz.

gzip -d < vpišite ime paketa | tar xf -

5 neodprtega direktorija.

6 Zaženite namestitveno skripto.

./install –i

Datoteka install je namestitvena skripta, ki se uporablja za namestitev ali odstranjevanje paketa tiskalniškega gonilnika za

UNIX.

Z ukazom »chmod 755 install« dovolite namestitveni skripti, da se izvede.

7 Izvedite ukaz “./install –c”, da preverite rezultate namestitve.

2. Uporaba mrežne naprave 144

Namestitev gonilnika preko mreže

8 Iz ukazne vrstice zaženite “installprinter”. Prikazalo se bo okno

Add Printer Wizard. Sledite spodnjim korakom za nastavitev tiskalnika v tem oknu.

Za ponovno nastavitev uporabite ukaz “./install –i”, da ponovno nastavite binarije.

Na nekaterih OS UNIX, na primer na OS Solaris 10, pravkar dodani tiskalniki morda ne bodo omogočeni in/ali ne bodo tiskali opravil. V tem primeru zaženite naslednja dva ukaza preko terminala:

accept <printer_name> <ime_tiskalnika>”

enable <printer_name> <ime_tiskalnika>”

Odstranjevanje tiskalniškega gonilnika

Ta pripomoček je namenjen odstranjevanju tiskalnika, ki je nameščen na sistemu.

a Zaženite ukaz »uninstallprinter« iz terminala.

Odprl se bo čarovnik Uninstall Printer Wizard.

Nameščeni tiskalniki so navedeni na padajočem seznamu.

b Izberite tiskalnik, ki ga želite izbrisati.

c Kliknite Delete, da izbrišete tiskalnik iz sistema.

d Izvedite ukaz “./install –d”, da odstranite celoten paket.

e Če želite preveriti rezultate odstranjevanja, izvedite ukaz “./install

–c”.

Nastavitev tiskalnika

Za dodajanje tiskalnika v sistem UNIX, zaženite ukaz ‘installprinter’ iz ukazne vrstice. Prikazal se bo čarovnik Add Printer Wizard. Sledite spodnjim korakom, da nastavite tiskalnik v tem oknu:

1 Vpišite ime tiskalnika.

2 Iz seznama izberite ustrezen model tiskalnika.

3 V polje Type vpišite kateri koli opis, ki ustreza vrsti tiskalnika. Ta nastavitev je opcijska.

4 V polje Description vpišite poljuben opis tiskalnika. Ta nastavitev je opcijska.

5 V polju Location določite lokacijo tiskalnika.

6 Za mrežne tiskalnike v polje Device vpišite IP naslov in ime DNS strežnika tiskalnika. Pri IBM AIX z jetdirect Queue type lahko uporabite samo ime DNS - številčni IP naslov ni dovoljen.

7 V Queue type je v pripadajočem seznamu povezava prikazana kot

lpd ali jetdirect. Dodaten usb tip je na voljo pri OS Sun Solaris.

8 Izberite Copies, da nastavite število kopij.

2. Uporaba mrežne naprave 145

Namestitev gonilnika preko mreže

9 Izberite možnost Collate, da sortirate kopije.

10 Izberite možnost Reverse Order za zlaganje kopij v obratnem vrstnem redu.

11 Izberite možnost Make Default, da nastavite tiskalnik za privzetega.

12 Kliknite OK, da dodate tiskalnik.

2. Uporaba mrežne naprave 146

Konfiguracija IPv6

IPv6 protokol je podprt samo v sistemu Windows Vista ali v novejših sistemih.

Če omrežje IPv6 ne deluje, nastavite vse omrežne nastavitve na tovarniško privzete nastavitve in poskusite znova s pomočjo Clear

Settings.

Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Network > Next > Clear

Settings.

Naprava podpira naslednje IPv6 naslove za mrežno tiskanje in upravljanje.

Link-local Address: Samodejno nastavljeni krajevni naslov IPv6

(naslov se začne s FE80).

Stateless Address: Samodejno konfiguriran IPv6 naslov, ki ga je določil omrežni usmerjevalnik.

Stateful Address: IPv6 naslov, ki ga je nastavil strežnik DHCPv6.

Manual Address: Ročno konfiguriran IPv6 naslov, ki ga nastavi uporabnik.

Če želite uporabljati omrežno okolje IPv6, pri uporabi naslova IPv6 upoštevajte naslednji postopek:

10

Iz nadzorne plošče

Vklop IPv6

Dostopanje do menijev je odvisno od modela do modela (glejte

»Pregled menija« na strani 28).

1 Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Network > Next > TCP/

IP (IPv6) > IPv6 Protocol.

2 S puščičnimi tipkami na zaslonu izberite On.

3 Izključite napravo in jo znova vključite.

Med nameščanjem gonilnika za tiskalnik ne konfigurirajte IPv4 in IPv6.

Predlagamo, da konfigurirate ali IPv4 ali IPv6.

Konfiguracija naslova DHCPv6

Če imate v svojem omrežju strežnik DHCPv6, lahko nastavite eno od naslednjih možnosti za privzeto dinamično konfiguracijo gostitelja:

2. Uporaba mrežne naprave 147

Konfiguracija IPv6

1 Na zaslonu na dotik izberite

IP (IPv6) > DHCPv6 Config.

(Setup) > Network > Next > TCP/

2 S pomočjo puščičnih tipk izberite možnost in s pritiskom na

(nazaj) shranite izbrano.

Router: DHCPv6 uporabljajte samo na zahtevo usmerjevalnika.

Always Use: Vedno uporabite naslov DHCPv6, ne glede na zahtevo usmerjevalnika.

Never Use: Nikoli ne uporabite naslova DHCPv6, ne glede na zahtevo usmerjevalnika.

11

Iz SyncThru™ Web Service.

Vklop IPv6

1 V operacijskem sistemu Windows odprite spletni brskalnik, na primer Internet Explorer. V naslovno polje vpišite IP naslov naprave

(http://xxx.xxx.xxx.xxx) in pritisnite tipko Enter ali kliknite Pojdi.

2 Če je to vaša prva prijava v program SyncThru™ Web Service, se prijavite kot administrator. Vnesite spodaj privzeti ID in geslo.

Priporočamo, da zaradi varnosti spremenite privzeto geslo.

• ID: admin

• Password: sec00000

3 Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, premaknite kurzor miške na Settings v zgornji menijski vrstici in nato kliknite Network

Settings.

4 Kliknite TCP/IPv6 v zgornjem levem delu spletnega mesta.

5 Za aktivacijo naslova IPv6 izberite potrditveno polje IPv6 Protocol.

6 Kliknite gumb Apply.

7 Izključite napravo in jo znova vključite.

• Prav tako lahko nastavite DHCPv6.

• Ročna nastavitev naslova IPv6:

Izberite potrditveno polje Manual Address. Nato se besedilno polje

Address/Prefix aktivira. Vnesite preostanek naslova (na primer:

3FFE:10:88:194::AAAA. »A« je šestnajstiška vrednost od 0 do 9 in od A do F).

2. Uporaba mrežne naprave 148

Konfiguracija IPv6

Konfiguracija naslova IPv6

1 Zaženite brskalnik, kot je Internet Explorer, ki podpira naslavljanje

IPv6 za naslove URL.

2 Izberite enega od naslovov IPv6 (Link-local Address, Stateless

Address, Stateful Address, Manual Address) v poročilu Poročilo

o konfiguraciji omrežja (Network Configuration Report) (glejte

»Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134).

Link-local Address: Samodejno nastavljeni krajevni naslov

IPv6 (naslov se začne s FE80).

Stateless Address: Samodejno konfiguriran IPv6 naslov, ki ga je določil omrežni usmerjevalnik.

Stateful Address: IPv6 naslov, ki ga je nastavil strežnik

DHCPv6.

Manual Address: Ročno konfiguriran IPv6 naslov, ki ga nastavi uporabnik.

3 Vnesite naslove IPv6 (na primer: http://

[FE80::215:99FF:FE66:7701]).

Pozor: Naslov mora biti v oglatih oklepajih »[ ]«.

2. Uporaba mrežne naprave 149

Nastavitev brezžičnega omrežja

12

Kako začeti

Razumevanje vaše vrste omrežja

Običajno je lahko med računalnikom in napravo hkrati vzpostavljena le ena povezava.

Infrastrukturni način

To okolje se običajno uporablja na domu in v manjših ali domačih pisarnah. Ta način uporablja dostopno točko za komunikacijo z brezžično napravo.

Način »Ad-hoc«

1

Ta način ne uporablja dostopne točke. Brezžični računalnik in brezžična naprava se sporazumevata neposredno.

1. Model C2620 ne podpira načina Ad-hoc.

Ime brezžičnega omrežja in omrežno geslo

Brezžična omrežja zahtevajo večjo varnost, zato se ob prvi vzpostavitvi dostopne točke za omrežje pripravijo ime omrežja (SSID), vrsta uporabljene zaščite in omrežno geslo. Preden nadaljujete z namestitvijo naprave, o tej informaciji povprašajte svojega omrežnega skrbnika.

2. Uporaba mrežne naprave 150

Nastavitev brezžičnega omrežja

13

Predstavitev načinov brezžične nastavitve

Brezžične nastavitve lahko nastavite ali prek naprave ali računalnika. Iz spodnje preglednice izberite način nastavitve.

• Nekatere vrste namestitve brezžičnega omrežja morda glede na model ali državo niso na razpolago.

• Če pri nastavitvi brezžične povezave ali gonilnika naletite na težave, glejte poglavje za odpravljanje težav (glejte »Odpravljanje napak za brezžično omrežje« na strani 165).

• Zelo je priporočljivo, da v Točkah dostopa nastavite geslo. Če gesla v Točkah dostopa ne boste nastavili, lahko do njih nedovoljeno dostopajo neznane naprave, vključno računalniki, pametni telefoni in tiskalniki. Za nastavitev sedla si preberite Navodila za uporabo točk dostopa.

Vrsta povezave

Z dostopno točko

Opis in uporaba

• Glejte »Nastavitev na zaslonu na dotik« na strani 152.

• Za uporabnike OS Windows glejte »Dostopna točka preko USB kabla (priporočeno)« na strani 155.

• Uporabniki Mac glejte »Dostopna točka preko USB kabla (priporočeno)« na strani 157.

• Glejte »Z mrežnim kablom« na strani 160.

Ni na voljo Brez dostopne točke Uporaba načina Adhoc

1

Uporaba Wi-Fi Direct

Glejte »Nastavitev Wi-Fi Direct za mobilno tiskanje« na strani 163.

1. Model C2620 ne podpira načina Ad-hoc.

2. Uporaba mrežne naprave 151

Nastavitev brezžičnega omrežja

14

Nastavitev na zaslonu na dotik

Pred začetkom morate poznati ime svojega brezžičnega omrežja (SSID) in omrežni ključ, v primeru, da je šifriran. Te informacije so bile nastavljene ob namestitvi brezžičnega usmerjevalnika (dostopne točke). Če ne poznate svojega brezžičnega omrežja, se obrnite na osebo, ki je vzpostavila vaše omrežje.

Povezovanje z omrežjem

Ko zaključite postopek povezovanja z omrežjem, namestite gonilnik za

tiskanje iz posameznega programa (glejte »Namestitev gonilnika preko mreže« na strani 137).

1 Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Network > Next > Wi-Fi

> Wi-Fi Settings.

2 Izberite želen način nastavitve.

Search List (priporočeno): Naprava bo prikazala seznam razpoložljivih omrežij, med katerimi lahko izbirate. Potem ko izberete omrežje, vas bo tiskalnik pozval za vpis varnostnega ključa.

Custom: V tem načinu lahko uporabniki ročno vpisujejo ali spreminjajo lasten SSID ali podrobno določijo varnostno izbiro.

Ponovno vzpostavljanje povezave z omrežjem

Ko je brezžična povezava prekinjena, se naprava poskuša samodejno znova povezati z dostopno točko (ali brezžičnim usmerjevalnikom) s prej uporabljenimi nastavitvami in z naslovom brezžične povezave.

V naslednjih primerih se naprava samodejno poveže z brezžičnim omrežjem:

• Napravo izklopite in jo znova vklopite.

• Dostopno točko (ali brezžični usmerjevalnik) izklopite in jo znova vklopite.

Preklic postopka povezave

Če želite preklicati postopek povezovanja na brezžično omrežje, ko se naprava povezuje na omrežje, na nadzorni plošči pritisnite in izpustite gumb

(ustavi). Za ponovno priključitev v brezžično omrežje morate počakati 2 minuti.

2. Uporaba mrežne naprave 152

Nastavitev brezžičnega omrežja

15

Uporaba Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)

Če vaša naprava in dostopna točka (ali brezžični usmerjevalnik) podpira

Wi-Fi Protected Setup™ (WPS), lahko brez težav vzpostavite brezžično povezavo.

• Če želite uporabiti brezžično omrežje z uporabo infrastrukturnega načina, preverite, ali je omrežni kabel izključen iz naprave. Uporaba gumba WPS (PBC) ali vnos številke PIN iz računalnika za povezavo z dostopno točko sta odvisna od uporabljene dostopne točke (ali brezžičnega usmerjevalnika). Glejte navodila za uporabo dostopne točke (ali brezžičnega usmerjevalnika), ki jo uporabljate.

• Če uporabljate gumb WPS, da bi nastavili brezžično omrežje, se lahko spremenijo varnostne nastavitve. Da bi to preprečili, zaklenite možnost WPS-a za trenutne brezžične varnostne nastavitve.

Možnost se lahko razlikuje glede na točko dostopa (ali brezžični usmerjevalnik), ki jo uporabljate.

Izbira vaše vrste omrežja

Na voljo sta dva načina, s katerima lahko svojo napravo s pomočjo WPS-a povežete z brezžičnim omrežjem.

• Način konfiguracije s pritiskom na gumb (PBC) vam omogoča, da svojo napravo z brezžičnim omrežjem povežete, tako da v svoji napravi vklopite WPS in na dostopni točki, ki podpira WPS, (ali brezžičnem usmerjevalniku) pritisnete gumb WPS (PBC).

• Metoda z osebno identifikacijsko številko (PIN) vam pomaga povezati vašo napravo v brezžično omrežje z vnosom priložene PIN kode v dostopno točko, ki podpira WPS, (ali brezžični usmerjevalnik) z usmerjevalnikom WPS (Wi-Fi Protected Setup™).

Tovarniško privzet način za vašo napravo PBC, ki se priporoča za običajna brezžična okolja.

Elementi, ki jih morate pripraviti

• Preverite, ali dostopna točka (ali brezžični usmerjevalnik) podpira Wi-Fi

Protected Setup™ (WPS).

• Preverite, ali vaša naprava podpira Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).

• Omrežni računalnik (samo način PIN).

Povezava v načinu PBC

1 Izberite (Setup) > Network > Next > Wi-Fi > WPS.

2 Izberite Connect via PBC.

3 Ko se odpre potrditveno okno, pritisnite OK.

Odpre se okno z informacijami, ki prikazuje dvominutni proces povezave.

2. Uporaba mrežne naprave 153

Nastavitev brezžičnega omrežja

4 Pritisnite gumb WPS (PBC) na dostopni točki (ali brezžičnem usmerjevalniku).

Na prikazovalniku LCD se v naslednjem zaporedju prikažejo sledeča sporočila: brezžičnim usmerjevalnikom).

omrežjem, lučka LED za brezžično povezavo sveti.

4 Na prikazovalniku se prikaže osemmestna številka PIN.

V dveh minutah morate vnesti osemmestno številko PIN v računalnik, ki je priključen na dostopno točko (ali brezžični usmerjevalnik).

Na LCD zaslonu se v naslednjem zaporedju prikažejo sledeča sporočila: omrežjem.

omrežjem, se izspišejo informacije o SSID za dostopno točko.

5 Da bi vzpostavili brezžično omrežje, v svoj pogon CD-ROM vstavite priložen CD s programsko opremo in sledite navodilom na ekranu.

Povezava v načinu PIN

1 Izberite (Setup) > Network > Next > Wi-Fi > WPS.

2 Izberite Connect via PIN.

3 Ko se odpre potrditveno okno, pritisnite OK.

omrežjem, lučka LED za brezžično povezavo sveti.

omrežjem, se izspišejo informacije o SSID za dostopno točko.

5 Da bi vzpostavili brezžično omrežje, v svoj pogon CD-ROM vstavite priložen CD s programsko opremo in sledite navodilom na ekranu.

16

Nastavitev z OS Windows

Bližnjica do programa Samsung Easy Wireless Setup brez CD-ja Če ste enkrat namestili tiskalniški gonilnik, lahko dostopate do programa

Samsung Easy Wireless Setup brez CD-ja (glejte »Dostop do orodij za upravljanje« na strani 229).

2. Uporaba mrežne naprave 154

Nastavitev brezžičnega omrežja

Dostopna točka preko USB kabla (priporočeno)

3 Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.

Elementi, ki jih morate pripraviti

• Dostopna točka

• Računalnik, povezan v omrežje

• CD s programsko opremo je priložen vaši napravi

• Nameščena naprava z vmesnikom za brezžično omrežje

• USB kabel

Ustvarjanje infrastrukturnega omrežja

1 Preverite, ali je USB kabel priključen na napravo.

2 Vklopite računalnik, dostopno točko in napravo.

Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Začetek > Vsi

programi > Pripomočki > Zaženi.

Vpišite X:\Setup.exe, pri čemer »X« zamenjate s črko, ki predstavlja vaš CD-ROM pogon, in kliknite OK.

• Za Windows 8

Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Charms(Čarobni

gumbi), izberite Store(Trgovina) > Apps(Programi)in poiščite

Zaženi. Vpišite X:\Setup.exe, zamenjajte “X” s črko, ki označuje vaš pogon CD-ROM in kliknite V redu.

Če se pojavi pojavno okno “Tapnite, da izberete, kaj se bo

zgodilo s tem diskom”, kliknite na okno in izberite Run

Setup.exe.

4 Preberite in sprejmite pogoje pogodbe za namestitev v namestitvenem oknu. Nato kliknite Next.

5 Izberite Wireless na zaslonu Printer Connection Type. Nato kliknite Next.

2. Uporaba mrežne naprave 155

Nastavitev brezžičnega omrežja

6 Na zaslonu Are you setting up your printer for the first

time?izberite Yes, I will set up my printer's wireless network.

Nato kliknite Next.

Če je vaš tiskalnik že povezan v omrežje, izberite No, My printer is already connected to my network.

7 Po končanem iskanju se v oknu prikažejo naprave z brezžično povezavo. Izberite ime (SSID) dostopne točke, ki jo želite uporabiti in kliknite Next.

Če ne najdete imena omrežja, ki ga želite izbrati, ali če želite brezžično konfiguracijo nastaviti ročno, kliknite Advanced Setting.

Enter the wireless Network Name: Vnesite SSID dostopne točke

(SSID loči velike in male črke).

Operation Mode: Izberite Infrastructure.

Authentication: Izberite vrsto preverjanja pristnosti.

Open System: Preverjanje pristnosti se ne uporabi, šifriranje pa se morda uporabi ali ne, odvisno od potrebe po varnosti podatkov.

Shared Key: Uporablja se preverjanje pristnosti. Naprava, ki ima ustrezen ključ WEP, ima dostop do omrežja.

WPA Personal ali WPA2 Personal: Izberite to možnost, če želite preveriti pristnost tiskalniškega strežnika na podlagi predhodne izmenjave ključa WPA. Ta uporablja skupni skrivni ključ (običajno imenovan geslo predhodno izmenjanega ključa), ki je ročno konfiguriran na dostopni točki in na vseh svojih odjemalcih.

Encryption: Izberite način šifriranja (Brez, WEP64, WEP128, TKIP,

AES, TKIP AES).

Network Password: Vnesite vrednost omrežnega gesla za

šifriranje.

Confirm Network Password: Potrdite vrednost omrežnega gesla za šifriranje.

WEP Key Index: Če uporabljate šifriranje WEP, izberite primerno nastavitev WEP Key Index.

Okno za varnost brezžičnega omrežja se prikaže, ko ima dostopna točka varnostne nastavitve.

Vpišite omrežno geslo dostopne točke (ali usmerjevalnika).

8 Ko se pojavi okno omrežne povezave, odklopite omrežni kabel. Nato kliknite Next. Omrežna kabelska povezava lahko ovira iskanje brezžičnih naprav.

2. Uporaba mrežne naprave 156

Nastavitev brezžičnega omrežja

9 Če vaš tiskalnik podpira Wi-Fi Direct in je ta funkcija onemogočena, se bo pojavil ustrezen zaslon.

Če želite omogočiti Wi-Fi Direct, odkljukajte potrditveno okno in kliknite Next. Drugače pa preprosto kliknite Next.

17

Nastavitev z OS Mac

Elementi, ki jih morate pripraviti

• Dostopna točka

• Računalnik, povezan v omrežje

• Priloženi CD s programsko opremo

• Nameščena naprava z vmesnikom za brezžično omrežje

• USB kabel

• Wi-Fi Direct lahko vzpostavite z uporabo programa Samsung Easy

Printer Manager (glejte »Nastavitev Wi-Fi Direct« na strani 163).

• Wi-Fi Direct Name : Privzeto ime omrežja Wi-Fi Direct je ime modela in ima največ 22 znakov.

• Password setting (nastavitev gesla) je numerični niz, velik 8 ~ 64 znakov.

10 Po opravljenih nastavitvah brezžičnega omrežja izklopite USB kabel, ki povezuje računalnik z napravo. Kliknite Next.

11 Sledite navodilom v namestitvenem oknu.

Dostopna točka preko USB kabla (priporočeno)

1 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.

2 Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.

2. Uporaba mrežne naprave 157

Nastavitev brezžičnega omrežja

3 Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Mac.

• Za Mac OS X 10.8, dvokliknite CD-ROM, ki se pojavi na

Finderju.

4 Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikono Installer OS X.

5 Izberite možnost Continue.

6 Preberite licenčno pogodbo in kliknite Continue.

7 Če želite sprejeti licenčno pogodbo, kliknite Agree.

8 Kliknite Install. Nameščene bodo vse komponente, potrebne za delovanje naprave.

Če izberete Customize, imate možnost izbire posameznih komponent za namestitev.

9 Vnesite geslo in kliknite OK (ali Install Software).

10 Na Printer Connection Type izberite Configuration of Wireless

network in kliknite Continue.

11 Po končanem iskanju se v oknu prikažejo naprave z brezžično povezavo. Izberite ime (SSID) dostopne točke, ki jo želite uporabiti in kliknite Next.

Če ste konfiguracijo brezžične povezave nastavili ročno, kliknite

Advanced Setting.

Enter the wireless Network Name: Vnesite SSID dostopne točke

(SSID loči velike in male črke).

Operation Mode: Izberite Infrastructure.

2. Uporaba mrežne naprave 158

Nastavitev brezžičnega omrežja

Authentication: Izberite vrsto preverjanja pristnosti.

Open System: Preverjanje pristnosti se ne uporabi, šifriranje pa se morda uporabi ali ne, odvisno od potrebe po varnosti podatkov.

Shared Key: Uporablja se preverjanje pristnosti. Naprava, ki ima ustrezen ključ WEP, ima dostop do omrežja.

WPA Personal ali WPA2 Personal: Izberite to možnost, če želite preveriti pristnost tiskalniškega strežnika na podlagi predhodne izmenjave ključa WPA. Ta uporablja skupni skrivni ključ (običajno imenovan geslo predhodno izmenjanega ključa), ki je ročno konfiguriran na dostopni točki in na vseh svojih odjemalcih.

Encryption: Izberite način šifriranja (Brez, WEP64, WEP128, TKIP,

AES, TKIP AES).

Network Password: Vnesite vrednost omrežnega gesla za

šifriranje.

Confirm Network Password: Potrdite vrednost omrežnega gesla za šifriranje.

WEP Key Index: Če uporabljate šifriranje WEP, izberite primerno nastavitev WEP Key Index.

Okno za varnost brezžičnega omrežja se prikaže, ko ima dostopna točka vklopljeno varnost.

Vpišite omrežno geslo dostopne točke (ali usmerjevalnika).

12 Če vaš tiskalnik podpira Wi-Fi Direct in je ta funkcija onemogočena, se bo pojavil ustrezen zaslon.

Če želite omogočiti Wi-Fi Direct, odkljukajte potrditveno okno in kliknite Next. Drugače pa preprosto kliknite Next.

• Wi-Fi Direct lahko opravite s pomočjo Samsung Easy Printer

Manager (glejte

»Nastavitev Wi-Fi Direct« na strani 163).

• Wi-Fi Direct Name : Privzeto ime omrežja Wi-Fi Direct je ime modela in ima največ 22 znakov.

• Password setting (nastavitev gesla) je numerični niz, velik 8 ~ 64 znakov.

13 Po opravljenih nastavitvah brezžičnega omrežja izklopite USB kabel, ki povezuje računalnik z napravo.

2. Uporaba mrežne naprave 159

Nastavitev brezžičnega omrežja

14 Nastavitev brezžičnega omrežja je končana. Po končani namestitvi kliknite Quit.

Ko zaključite postopek povezovanja z omrežjem, namestite gonilnik za

tiskanje iz posameznega programa (glejte »Namestitev za Mac« na strani 128).

Elementi, ki jih morate pripraviti

• Dostopna točka

• Računalnik, povezan v omrežje

• Priloženi CD s programsko opremo

• Nameščena naprava z vmesnikom za brezžično omrežje

• Mrežni kabel

18

Z mrežnim kablom

Pri napravah, ki ne podpirajo omrežnega vhoda, te funkcije ne bo

mogoče uporabiti (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 20).

Vaša naprava je združljiva z omrežjem. Če želite omogočiti delovanje naprave z omrežjem, boste morali opraviti nekatere postopke za konfiguracijo.

• Ko zaključite postopek povezovanja z omrežjem, namestite gonilnik

za tiskanje iz posameznega programa (glejte »Namestitev gonilnika preko mreže« na strani 137).

• Za informacije o konfiguraciji omrežja se obrnite na omrežnega skrbnika ali osebo, ki je vzpostavila vaše brezžično omrežje.

Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji

Omrežne nastavitve naprave lahko ugotovite tako, da natisnete poročilo o konfiguraciji omrežja.

Glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134.

Nastavitev IP s programom SetIP (Windows)

Ta program se uporablja za ročno nastavitev omrežnega IP naslova vaše naprave z uporabo MAC naslova za komunikacijo z napravo. MAC naslov je strojna serijska številka omrežnega vmesnika, ki ga najdete v poročilu o

omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report).

Glejte »Nastavitev naslova IP« na strani 134.

2. Uporaba mrežne naprave 160

Nastavitev brezžičnega omrežja

Nastavitev brezžičnega omrežja naprave

Pred začetkom morate poznati ime (SSID) svojega brezžičnega omrežja in mrežni ključ, če je šifriran. Te informacije so bile nastavljene ob namestitvi brezžičnega usmerjevalnika (dostopne točke). Če ne poznate svojega brezžičnega omrežja, se obrnite na osebo, ki je vzpostavila vaše omrežje.

Za konfiguracijo brezžičnih parametrov lahko uporabite SyncThru™ Web

Service.

Uporaba spletne storitve SyncThru™

Pred konfiguracijo brezžičnega parametra preverite stanje kabelske povezave.

1 Preverite, ali je omrežni kabel priključen na napravo. Če ni, povežite napravo z omrežjem preko standardnega omrežnega kabla.

2 Zaženite brskalnik, na primer Internet Explorer, Safari ali Firefox, in v okno brskalnika vpišite nov IP naslov naprave.

Na primer:

3 Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta

SyncThru™ Web Service.

4 Izpolnite polji ID in Password in nato kliknite Login. Priporočamo, da zaradi varnosti spremenite privzeto geslo.

ID: admin

• Password: sec00000

5 Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Network

Settings.

6 Kliknite Wireless > Wizard.

Wizard vam bo pomagal nastaviti brezžično omrežje. Če želite neposredno nastaviti brezžično omrežje, izberite Custom.

7 Na seznamu izberite Network Name(SSID).

SSID: SSID (identifikator nabora storitev) je ime, ki označuje brezžično omrežje. Dostopne točke in brezžične naprave, ki poskušajo vzpostaviti povezavo z določenim brezžičnim omrežjem, morajo uporabljati isti SSID. Pri vnosu SSID pazite na ustrezno rabo velikih in malih črk.

Operation Mode: Navezuje se na vrsto brezžičnih povezav.

Ad-hoc: Omogoča brezžičnim napravam neposredno medsebojno komunikacijo v okolju peer-to-peer.

Infrastructure: Omogoča komunikacijo med brezžičnimi napravami preko dostopne točke.

2. Uporaba mrežne naprave 161

Nastavitev brezžičnega omrežja

Če je način Operation Mode vašega omrežja nastavljen na

Infrastructure, izberite SSID dostopne točke. Če je nastavitev

Operation Mode nastavljena na Ad-hoc, izberite SSID naprave.

8 Kliknite Next.

Če se pojavi okno brezžične varnostne nastavitve, vnesite registrirano geslo (omrežno geslo) in kliknite Next.

9 Če se prikaže potrditveno okno, preverite nastavitev brezžičnega omrežja. Če je nastavitev pravilna, kliknite Apply.

Izključite omrežni kabel (standardni ali omrežni). Naprava bi morala nato vzpostaviti brezžično komunikacijo z omrežjem. V primeru načina

Ad-Hoc lahko hkrati uporabite brezžično in žično omrežje LAN.

10 Da bi vzpostavili brezžično omrežje, v svoj pogon CD-ROM vstavite priložen CD s programsko opremo in sledite navodilom na ekranu.

1 Preverite, ali je omrežni kabel priključen na napravo. Če ni, povežite napravo z omrežjem preko standardnega omrežnega kabla.

2 Zaženite brskalnik, na primer Internet Explorer, Safari ali Firefox, in v okno brskalnika vpišite nov naslov IP naprave.

Na primer:

3 Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta

SyncThru™ Web Service.

4 Izpolnite polji ID in Password in nato kliknite Login. Priporočamo, da zaradi varnosti spremenite privzeto geslo.

ID: admin

Password: sec00000

5 Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Network

Settings.

6 Kliknite Wireless > Custom.

Omrežje Wi-Fi lahko tudi vklopite/izklopite.

19

Izklop/vklop omrežja Wi-Fi

Če ima vaša naprava prikazovalnik, lahko Wi-Fi vklopite/izklopite prek nadzorne plošče naprave s pomočjo menija Network menu.

2. Uporaba mrežne naprave 162

Nastavitev brezžičnega omrežja

20

Nastavitev Wi-Fi Direct za mobilno tiskanje

Wi-Fi Direct je preprost način povezovanja P2P vašega tiskalnika z omrežjem Wi-Fi Direct in mobilne naprave, ki zagotavlja varno povezavo in boljši pretok kot način ad hoc.

Z Wi-Fi Direct lahko svoj tiskalnik povežete z omrežjem Wi-Fi Direct, medtem ko se povezujete na dostopno točko. Uporabite lahko fiksno omrežje in omrežje Wi-Fi Direct hkrati, tako da lahko več uporabnikov dostopa in tiska dokumente tako prek Wi-Fi Direct in fiksnega omrežja.

• Prek tiskalnikovega Wi-Fi Direct svoje mobilne naprave ne morete povezati v internet.

• Seznam podprtih protokolov se lahko razlikuje od vašega modela, omrežja Wi-Fi Direct NE podpirajo IPv6, omrežnega filtriranja,

IPSec, WINS in storitev SLP.

• Največje število naprav, ki so lahko povezane preko Wi-Fi Direct je

3.

Nastavitev Wi-Fi Direct

Lastnost Wi-Fi Direct lahko omogočite na enega od naslednjih načinov.

Iz računalnika, priključenega preko kabla USB

(priporočljivo)

Ko je namestitev gonilnika končana, lahko nastavite Samsung Easy Printer

Manager in opravite spremembe v načinu Wi-Fi Direct.

Samsung Easy Printer Manager je na voljo le za uporabnike operacijskih sistemov Windows in Mac.

V meniju Začetek izberite Programi ali Vsi programi > Samsung Printers

> Samsung Easy Printer Manager > Device Settings > Network.

Wi-Fi Direct On/Off: Izberite On za vklop.

Device Name (Ime naprave): Vpišite ime tiskalnika za iskanje vašega tiskalnika v brezžičnem omrežju. Privzeto ime naprave je ime modela.

IP Address: Vnesite IP naslov tiskalnika. Ta IP naslov se uporablja le za lokalno omrežje in ne za fiksno infrastrukturo ali brezžično omrežje.

Priporočamo uporabo lokalnega naslova IP (privzet lokalni naslov IP tiskalnika za Wi-Fi Direct je 192.168.3.1 )

Group Owner (Lastnik skupin): Aktivirajte to možnost, da dodelite tiskalnik lastniku skupine Wi-Fi Direct. Group Owner (lastnik skupine) deluje podobno kot brezžična dostopna točka. Priporočamo, da to možnost aktivirate.

2. Uporaba mrežne naprave 163

Nastavitev brezžičnega omrežja

Network Password: Če je vaš tiskalnik Group Owner (lastnik skupine), je zahtevan Network Password (omrežno geslo) za ostale mobilne naprave, ki se želijo povezati z vašim tiskalnikom. Omrežno geslo lahko konfigurirate sami ali se spomnite dodeljenega omrežnega gesla, ki je privzeto generirano naključno.

Iz naprave

1 Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Network > Next > Wi-Fi

> Wi-Fi Direct.

2 Izberite On za vklop.

Iz računalnika, povezanega v omrežje

Če vaš tiskalnik uporablja omrežni kabel ali brezžično dostopno točko, lahko omogočite in konfigurirate Wi-Fi Direct prek omrežne storitve

SyncThru™ Web Service.

1 Pojdite v SyncThru™ Web Service in izberite Settings > Network

Settings > Wireless > Wi-Fi Direct.

2 Omogočite Wi-Fi Direct in nastavite ostale možnosti.

Uporabniki OS Linux natisnite poročilo o konfiguraciji omrežja IP za

pregledovanje izhoda (glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134).

Nastavitev mobilne naprave

• Ko namestite Wi-Fi Direct s tiskalnika, poglejte v navodila za uporabo mobilne naprave, ki jo uporabljate, da namestite njen Wi-Fi Direct.

• Po nastavitvi Wi-Fi Direct morate prenesti program za mobilno tiskanje

(na primer: Samsung Mobile printer), da bi lahko tiskali iz svojega pametnega telefona.

• Ko najdete tiskalnik, ki ga želite povezati s svojo mobilno napravo, izberite tiskalnik in njegova LED-lučka bo zasvetila. Pritisnite gumb

WPS na printerju in povezal se bo z vašo mobilno napravo.

• Če vaša mobilna naprava ne podpira Wi-Fi Direct, morate vpisati tiskalnikov "Network Key" (omrežni ključ), namesto da pritisnete gumb WPS.

2. Uporaba mrežne naprave 164

Nastavitev brezžičnega omrežja

21

Odpravljanje napak za brezžično omrežje

Težave med nastavitvijo ali namestitvijo gonilnika

Printers Not Found

• Naprava morda ni vklopljena. Vključite računalnik in napravo.

• USB kabel morda ni povezan z računalnikom ali tiskalnikom. Povežite napravo z računalnikom preko USB kabla.

• Naprava ne podpira uporabe brezžičnega omrežja. Glejte navodila za uporabo na CD-ju s programsko opremo, ki je priložen napravi, in pripravite napravo z brezžičnim omrežjem.

Connecting Failure - SSID Not Found

• Naprava ne najde imena omrežja (SSID), ki ste ga izbrali ali vnesli.

Preverite ime omrežja (SSID) na dostopni točki in poskusite znova vzpostaviti povezavo.

• Dostopna točka morda ni vklopljena. Vklopite dostopno točko.

2. Uporaba mrežne naprave 165

Nastavitev brezžičnega omrežja

Connecting Failure - Invalid Security

• Varnost ni pravilno konfigurirana. Preverite konfiguracijo varnostnih nastavitev za dostopno točko in napravo.

Connecting Failure – General Connection Error

• Računalnik ne zazna signala naprave. Preverite USB kabel in napajanje naprave.

Connecting Failure - Connected Wired Network

• Naprava je povezana s kablom za žično omrežje. Kabel za žično omrežje odstranite iz naprave.

Connecting Failure - Assigning the IP address

• Izključite in znova vključite dostopno točko (ali brezžični usmerjevalnik) in napravo.

PC Connection Error

• Konfiguriran omrežni naslov ne more vzpostaviti povezave računalnika z napravo.

V omrežnih okoljih z uporabo protokola DHCP

Če je v računalniku nastavljen način DHCP, je naslov IP posredovan napravi samodejno (protokol DHCP).

Če tiskanje v načinu DHCP ne deluje, lahko težava izvira iz samodejno spremenjenega naslova IP. Primerjajte naslov IP med naslovom IP izdelka in naslovom IP vhoda na tiskalniku.

Način primerjave:

1 Natisnite poročilo o informacijah omrežja vašega tiskalnika in nato

preverite naslov IP (glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134).

2 Preverite naslov IP vhoda tiskalnika na svojem računalniku.

a Kliknite meni Začetek v OS Windows.

• Za Windows 8 v Charms(Čarobni gumbi) izberite Hľadať >

Nastavitve .

b V sistemu Windows XP/Server 2003 izberite Tiskalniki in faksi.

• V sistemu Windows Server 2008/Vista izberite Nadzorna

plošča > Strojna oprema in zvok > Tiskalniki .

• V sistemu Windows Server 2008 R2 izberite Nadzorna plošča

> Strojna oprema > Naprave in tiskalniki .

• V sistemu Windows 7/ Windows 8 izberite Nadzorna plošča >

Naprave in tiskalniki .

c Dvokliknite svojo napravo.

d V sistemu Windows XP/2003/2008/Vista pritisnite Lastnosti.

V Windows 7/Windows 8 ali Windows Server 2008 R2 v kontekstnem meniju izberite Printer properties.

Če ima element Lastnosti tiskalnika oznako ►, lahko izberete druge gonilnike tiskalnika, povezane z izbranim tiskalnikom..

e Kliknite zavihek Vrata.

f Kliknite gumb Konfiguriraj vrata...

2. Uporaba mrežne naprave 166

Nastavitev brezžičnega omrežja

g Preverite, če je Ime tiskalnika ali Naslov IP: naslov IP na listu omrežne konfiguracije.

3 Spremenite naslov IP vhoda, če se razlikuje od poročila o informacijah omrežja.

Če bi radi za spremembo IP vhoda uporabiti CD za namestitev programske opreme, ga povežite z omrežnim tiskalnikom. Potem znova povežite naslov IP.

V omrežnih okoljih z uporabo statičnega naslova

Naprava uporabi statični naslov, ki je nastavljen v računalniku.

Na primer:

Če so podatki o omrežju računalnika sledeči:

▪ IP naslov: 169.254.133.42

▪ Maska podomrežja: 255.255.0.0

Morajo biti podatki omrežja naprave naslednji:

▪ IP naslov: 169.254.133.43

▪ Maska podomrežja: 255.255.0.0 (Uporabite masko podomrežja računalnika)

▪ Prehod: 169.254.133.1

Ostale težave

Če med uporabo naprave v omrežju nastanejo težave z omrežjem, preverite naslednje:

Za informacije o dostopni točki (ali brezžičnem usmerjevalniku) glejte ustrezna navodila za uporabo.

• Računalnik, dostopna točka (ali brezžični usmerjevalnik) ali naprava morda ni vklopljena.

• Preverite sprejem brezžičnega omrežja v okolici naprave. Če je usmerjevalnik oddaljen od naprave ali če je prisotna ovira, lahko pride do težav s sprejemom signala.

• Izključite in znova vključite dostopno točko (ali brezžični usmerjevalnik), napravo in računalnik. Včasih lahko z izklopom in vklopom obnovite omrežno komunikacijo.

• Preverite, ali komunikacijo ovira programska oprema za požarni zid (V3 ali Norton).

Če sta računalnik in naprava povezana v isto omrežje, vendar ju ni mogoče poiskati, morda komunikacijo ovira programska oprema za požarni zid. V navodilih za uporabo programske opreme poiščite navodila za izklop požarnega zidu in poskusite znova poiskati napravo.

• Preverite, ali je IP naslov naprave pravilno dodeljen. IP naslov lahko preverite s tiskanjem poročila o konfiguraciji omrežja.

• Preverite, ali ima dostopna točka (ali brezžični usmerjevalnik) konfigurirano varnost (geslo). Če je nastavljeno geslo, se obrnite na skrbnika dostopne točke (ali brezžičnega usmerjevalnika).

2. Uporaba mrežne naprave 167

Nastavitev brezžičnega omrežja

• Preverite IP naslov naprave. Za priključitev naprave v omrežje znova namestite gonilnik naprave in spremenite njene nastavitve. Zaradi lastnosti protokola DHCP se lahko dodeljeni IP naslov spremeni, če naprave dolgo ne uporabljate ali če je bila dostopna točka ponastavljena.

Ko na točki dostopa (ali brezžičnem usmerjevalniku) konfigurirate strežnik DHCP, registrirajte naslov MAC svojega izdelka. Potem boste vedno uporabljali IP-naslov, ki je nastavljen skupaj z naslovom MAC.

Naslov MAC svoje naprave lahko ugotovite tako, da natisnete poročilo

o konfiguraciji omrežja (glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134).

• Preverite brezžično okolje. Morda se ne boste mogli priključiti na omrežje v infrastrukturnem okolju, če morate pred priključitvijo na dostopno točko (ali brezžični usmerjevalnik) vnesti informacije o uporabniku.

• Ta naprava podpira samo standarde IEEE 802.11 b/g/n in Wi-Fi. Druge oblike brezžične komunikacije (npr. Bluetooth) niso podprte.

• Pri uporabi načina ad-hoc boste morali v nekaterih operacijskih sistemih, na primer v OS Windows Vista, konfigurirati nastavitve za brezžično povezavo ob vsaki uporabi brezžične naprave.

• Za naprave Samsung v brezžičnih omrežjih ne morete hkrati uporabiti načina infrastruktura in načina ad-hoc.

• Naprava je v dosegu brezžičnega omrežja.

• Naprava se ne nahaja v bližini ovir, ki bi lahko blokirale brezžični signal.

Odstranite vse morebitne večje kovinske predmete med dostopno točko

(ali brezžičnim usmerjevalnikom) in napravo.

Poskrbite, da med napravo in brezžično dostopno točko (ali brezžičnim usmerjevalnikom) ni nobenih drogov, sten ali podpornikov, ki vsebujejo kovino ali beton.

• Naprava se ne nahaja v bližini drugih elektronskih naprav, ki bi lahko motile brezžični signal.

Brezžični signal lahko motijo številne naprave, vključno z mikrovalovno pečico in napravami Bluetooth.

• Kadar koli se konfiguracija vaše točke dostopa (ali brezžičnega usmerjevalnika) spremeni, morate znova nastaviti brezžično omrežje izdelka.

• Največje število naprav, ki so lahko povezane preko Wi-Fi Direct je 4.

2. Uporaba mrežne naprave 168

Samsung Mobile Print

22

Kaj je Samsung Mobile Print?

Samsung Mobile Print ije brezplačen program, ki uporabnikom omogoča tiskanje fotografij dokumentov in spletnih mest neposredno iz mobilnega telefona ali tabličnega računalnika. Samsung Mobile Print ni združljiv le z vašimi pametnimi telefoni Android in iOS, ampak tudi z vašim iPod Touch in tabličnimi računalniki. Vašo mobilno naprave prek točke dostopa Wi-Fi poveže s tiskalnikom Samsung, povezanim v omrežje, ali brezžičnim tiskalnikom. Namestitev novega gonilnika ali konfiguracija omrežnih nastavitev ni potrebna – preprosto namestite program Samsung Mobile

Print in ta bo samodejno zaznal združljive Samsung tiskalnike. Poleg tiskanja fotografij, spletnih strani in PDF-jev, pa podpira tudi optično branje.

Če imate večnamensko napravo Samsung, lahko za hiter in preprost ogled na svojem mobilnem telefonu optično preberete kateri koli dokument v format JPG, PDF ali PNG.

24

23

Prenos Samsung Mobile Print

Da bi prenesli Samsung Mobile Print, pojdite v prodajalno programske opreme (Samsung Apps, Play Store, App Store) na svojem mobilnem telefonu in samo poiščite “Samsung Mobile Print.” Na svojem računalniku lahko poiščete tudi iTunes za naprave Apple.

Podprt Mobile OS

• Android OS 2.3 ali novejši

• iOS 4.0 ali novejši

2. Uporaba mrežne naprave 169

Uporaba finkcije NFC

Tiskalnik NFC (Near Field Communication) vam omogoča, da tiskate berete neposredno iz vašega mobilnega telefona, tako da svoj mobilni telefon pridržite nad oznako NFC na vašem tiskalniku. Ne zahteva namestitve gonilnika za tiskalnik ali povezave z dostopno točko.

Potrebujete le mobilni telefon, ki podpira NFC Da bi uporabili to funkcijo, morate v svoj mobilni telefon namestiti aplikacijo Samsung Mobile Print.

• Prepoznavanje NFC morda ne bo delovalo ustrezno, odvisno od materiala na pokrovu mobilne naprave.

• Hitrost prenosa se lahko razlikuje glede na mobilno napravo, ki jo uporabljate.

• Ta funkcija je na voljo le za model z oznako NFC (glejte »Pregled naprave« na strani 18).

• NFC lahko blokira pokrov ali baterija, ki ni del originalne mobilne naprave, ali kovinski pokrov/nalepka.

• Če naprave NFC ne komunicirajo,

- z mobilne naprave odstranite pokrov in poskusite znova.

- Baterijo mobilne naprave odstranite in znova namestite, nato pa poskusite znova.

25

Zahteve

• Vklopljen NFC in Wi-Fi Direct, nameščena aplikacija Mobile Print na mobilni napravi z Android OS 4.0 ali več.

Samo OS Android 4.1 ali več na vaši mobilni napravi bo samodejno vklopil Wi-Fi Direct, potem ko omogočite lastnost NFC. Priporočamo, da svojo mobilno napravo nadgradite z OS Android 4.1 ali več, da bi lahko uporabili NFC.

Tiskalnik z vklopljeno funkcijo Wi-Fi Direct (glejte »Nastavitev Wi-Fi

Direct« na strani 163).

2. Uporaba mrežne naprave 170

Uporaba finkcije NFC

26

Tiskanje

1 Preverite, da sta funkciji NFC in Wi-Fi Direct v vaši mobilni napravi vklopljeni, in da ima tiskalnik vklopljeno funkcijo Wi-Fi Direct (glejte

»Nastavitev Wi-Fi Direct za mobilno tiskanje« na strani 163).

2 Oznako NFC na svoji mobilni napravi (po navadi jo najdete na zadnji strani telefona) označite na oznaki NFC ( ) na vašem tiskalniku.

Počakajte nekaj sekund, da se aplikacija Samsung Mobile Print zažene.

• Pri nekaterih mobilnih napravah morda oznaka NFC ni na hrbtni strani mobilne naprave. Pred označevanjem na svoji mobilni napravi poščite lokacijo antene NFC.

• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN, vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK . Za posodobitev

številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.

• Če v svoji mobilni napravi nimate nameščene aplikacije Samsung

Mobile Print, se bo mobilna naprava samodejno povezala s stranjo za prenos aplikacije Samsung Mobile Print . Prenesite aplikacijo in poskusite znova.

3 Izberite način tiskanja.

4 Izberite vsebino, ki jo želite natisniti.

Po potrebi spremenite izbiro tiskanja s pritiskom na ikono .

2. Uporaba mrežne naprave 171

Uporaba finkcije NFC

5 Oznako NFC na svoji mobilni napravi (po navadi jo najdete na zadnji strani telefona) označite na oznaki NFC ( ) na vašem tiskalniku.

Počakajte nekaj sekund, da se mobilna naprava poveže s tiskalnikom.

27

Prijava Google Cloud Printer

1 Preverite, da sta funkciji NFC in Wi-Fi Direct v vaši mobilni napravi vklopljeni, in da ima tiskalnik vklopljeno funkcijo Wi-Fi Direct (glejte

»Nastavitev Wi-Fi Direct za mobilno tiskanje« na strani 163).

2 Oznako NFC na svoji mobilni napravi (po navadi jo najdete na zadnji strani telefona) označite na oznaki NFC ( ) na vašem tiskalniku.

Počakajte nekaj sekund, da se aplikacija Samsung Mobile Print zažene.

• Pri nekaterih mobilnih napravah morda oznaka NFC ni na hrbtni strani mobilne naprave. Pred označevanjem na svoji mobilni napravi poščite lokacijo antene NFC.

• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN, vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK . Za posodobitev

številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.

6 Tiskalnik bo začel tiskati.

2. Uporaba mrežne naprave 172

Uporaba finkcije NFC

• Pri nekaterih mobilnih napravah morda oznaka NFC ni na hrbtni strani mobilne naprave. Pred označevanjem na svoji mobilni napravi poščite lokacijo antene NFC.

• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN, vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK . Za posodobitev

številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.

• Če v svoji mobilni napravi nimate nameščene aplikacije Samsung

Mobile Print, se bo mobilna naprava samodejno povezala s stranjo za prenos aplikacije Samsung Mobile Print . Prenesite aplikacijo in poskusite znova.

3 Izberite ikono statusa naprave.

4 Izberite Google Cloud Print > Register Google Cloud Printer.

5 Oznako NFC na svoji mobilni napravi (po navadi jo najdete na zadnji strani telefona) označite na oznaki NFC ( ) na vašem tiskalniku.

Počakajte nekaj sekund, da se mobilna naprava poveže s tiskalnikom.

• Pri nekaterih mobilnih napravah morda oznaka NFC ni na hrbtni strani mobilne naprave. Pred označevanjem na svoji mobilni napravi poščite lokacijo antene NFC.

• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN, vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK . Za posodobitev

številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.

6 Svoj tiskalnik potrdite v pojavnem oknu.

Zdaj je vaš tiskalnik registriran v storitev Google Cloud Print™.

2. Uporaba mrežne naprave 173

AirPrint

Lastnost AirPrint lahko uporabljajo le naprave, potrjene za AirPrint.

Označite okence, da ima vaša naprava potrjen znak AirPrint.

AirPrint vam omogoča, da brezžično tiskate iz iPhona, iPada in iPod toucha z najnovejšo različico sistema iOS.

28

Nastavitev AirPrint

4 Izpolnite polji ID in Password in nato kliknite Login. Vnesite spodaj privzeti ID in geslo. Priporočamo, da zaradi varnosti spremenite privzeto geslo.

• ID: admin

• Password: sec00000

5 Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Settings >

Network Settings.

6 Kliknite Raw TCP/IP, LPR, IPP ali mDNS .

Omogočite lahko protokol IPP ali protokol mDNS.

Bonjour(mDNS) in protokoli IPP na vaši napravi so za uporabo funkcije

AirPrint obvezni. Funkcijo AirPrint lahko omogočite na naslednje načine.

29

Tiskanje preko AirPrint

1 Preverite, ali je naprava vključena v omrežje.

2 Zaženite brskalnik, na primer Internet Explorer, Safari ali Firefox, in v okno brskalnika vpišite nov naslov IP naprave.

Na primer:

3 Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta

SyncThru™ Web Service.

Priročnik za iPad npr. vključuje ta navodila:

1 Odprite svojo e-pošto, fotografijo, spletno stran ali dokument, ki ga želite natisniti.

2 Dotaknite se ikone ( ).

3 Za namestitev izberite ime gonilnika svojega tiskalnika in možnosti menija.

4 Dotaknite se gumba Natisni. Natisnite izbrano.

2. Uporaba mrežne naprave 174

AirPrint

Preklic tiskanja: Za preklic tiskanja ali vpogled v povzetek tiskanja kliknite ikono tiskalniškega centra ( ) v območju za večopravilnost.

V tiskalniškem centru lahko kliknete Prekliči.

2. Uporaba mrežne naprave 175

Google Tiskanje v oblaku™

Google Cloud Print™ je storitev, ki vam omogoča tiskanje na tiskalniku s pomočjo pametnega telefona, tabličnega računalnika ali katere koli druge naprave, povezane v splet. Svoj Google Račun preprosto povežite s tiskalnikom in ste že pripravljeni za uporabo storitve Google Cloud Print™.

Svoj dokument ali e-sporočilo lahko natisnete z OS Chrome, brskalnikom

Chrome ali programom Gmail™/ Google Docs™ na svoji mobilni napravi, tako da vam ni treba na napravo namestiti gonilnika tiskalnika. Na spletnem mestu Google (http://www.google.com/cloudprint/learn/ or http:// support.google.com/cloudprint) najdete več informacij o Google Cloud

Print™.

30

Povezovanje Google Računa s tiskalnikom

Če omrežje vašega tiskalnika uporablja strežnik proxy, morate nastaviti proxyjev IP in številko vhoda v Proxy Setting. Za več informacij kontaktirajte svojega ponudnika internetnih storitev ali skrbnika omrežja.

5 Kliknite Register.

6 Pristnost morate potrditi kot skrbnik. Vnesite spodaj privzeti ID in geslo.

• ID: admin

• Password: sec00000

7 Svoj tiskalnik potrdite v pojavnem oknu.

Zdaj je vaš tiskalnik registriran v storitev Google Cloud Print™.

Povezava z aplikacijo Samsung Mobile Print.

Da bi uporabili to funkcijo, morate v svoj mobilni telefon namestiti aplikacijo Samsung Mobile Print.

1 V svoji mobilni napravi odprite aplikacijo Samsung Mobile Print.

2 Izberite nastavitev naprave.

3 Izberite Google Cloud Print.

4 Vpišite ima svojega tiskalnika in opis.

Prijava iz brskalnika Chrome

• Preverite, da je tiskalnik povezan v omrežje prek kabla ali v brezžično omrečje, ki ima dostop do interneta.

• Vnaprej ustvarite svoj račun Google .

1 Odprite brskalnik Chrome.

2 Pojdite na www.google.com.

2. Uporaba mrežne naprave 176

Google Tiskanje v oblaku™

3 Prijavite se v spletno mesto Google s svojim računom Gmail™.

4 V naslovno polje vpišite IP naslov svojega tiskalnika in pritisnite tipko

Enter ali kliknite Pojdi.

5 Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta

SyncThru™ Web Service.

6 Če je to vaša prva prijava v program SyncThru™ Web Service, se prijavite kot administrator. Vnesite spodaj privzeti ID in Password.

Priporočamo, da zaradi varnosti spremenite privzeto geslo.

• ID: admin

• Password: sec00000

Če omrežje uporablja strežnik proxy, morate nastaviti proxyjev IP in

številko vhoda v Settings > Network Settings > Google Cloud Print

> Proxy Setting. Za več informacij kontaktirajte svojega ponudnika internetnih storitev ali skrbnika omrežja.

7 Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Settings >

Network Settings > Google Cloud Print.

8 Vpišite ima svojega tiskalnika in opis.

9 Kliknite Register.

Pojavi se pojavno okno za potrditev.

Če imate v brskalniku blokirana pojavna okna, se okno za potrditev ne bo pojavilo. Spletnemu mestu omogočite odpiranje pojavnih oken.

10 Kliknite Finish printer registration.

11 Kliknite Manage your printers.

Zdaj je vaš tiskalnik registriran v storitev Google Cloud Print™.

Na seznamu se bodo pojavile naprave, pripravljane za Google

Cloud Print™.

2. Uporaba mrežne naprave 177

Google Tiskanje v oblaku™

31

Povezovanje Google Računa s tiskalnikom

6 Kliknite Finish.

Zdaj je vaš tiskalnik registriran v storitev Google Cloud Print™.

Povezava z aplikacijo Samsung Mobile Print.

Prijava iz brskalnika Chrome

Da bi uporabili to funkcijo, morate v svoj mobilni telefon namestiti aplikacijo Samsung Mobile Print.

1 V svoji mobilni napravi odprite aplikacijo Samsung Mobile Print.

2 Izberite nastavitev naprave.

3 Izberite Google Cloud Print.

4 Vpišite ima svojega tiskalnika in opis.

Če omrežje vašega tiskalnika uporablja strežnik proxy, morate nastaviti proxyjev IP in številko vhoda v Proxy Setting. Za več informacij kontaktirajte svojega ponudnika internetnih storitev ali skrbnika omrežja.

5 Kliknite Register.

Svoj tiskalnik potrdite v pojavnem oknu.

• Preverite, da je tiskalnik povezan v omrežje prek kabla ali v brezžično omrečje, ki ima dostop do interneta.

• Vnaprej ustvarite svoj račun Google .

1 Odprite brskalnik Chrome.

2 Pojdite na www.google.com.

3 Prijavite se v spletno mesto Google s svojim računom Gmail™.

4 V naslovno polje vpišite IP naslov svojega tiskalnika in pritisnite tipko

Enter ali kliknite Pojdi.

5 Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta

SyncThru™ Web Service.

6 Če je to vaša prva prijava v program SyncThru™ Web Service, se prijavite kot administrator. Vnesite spodaj privzeti ID in Password.

Priporočamo, da zaradi varnosti spremenite privzeto geslo.

• ID: admin

• Password: sec00000

2. Uporaba mrežne naprave 178

Google Tiskanje v oblaku™

Če omrežje uporablja strežnik proxy, morate nastaviti proxyjev IP in

številko vhoda v Settings > Network Settings > Google Cloud Print

> Proxy Setting. Za več informacij kontaktirajte svojega ponudnika internetnih storitev ali skrbnika omrežja.

7 Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Settings >

Network Settings > Google Cloud Print.

8 Vpišite ima svojega tiskalnika in opis.

9 Kliknite Register.

Pojavi se pojavno okno za potrditev.

Če imate v brskalniku blokirana pojavna okna, se okno za potrditev ne bo pojavilo. Spletnemu mestu omogočite odpiranje pojavnih oken.

10 Kliknite Finish printer registration.

11 Kliknite Manage your printers.

Zdaj je vaš tiskalnik registriran v storitev Google Cloud Print™.

Na seznamu se bodo pojavile naprave, pripravljane za Google

Cloud Print™.

2. Uporaba mrežne naprave 179

Google Tiskanje v oblaku™

32

Tiskanje z Google Cloud Print™

Postopek tiskanja se razlikuje glede na program ali napravo, ki jo uporabljate. Vidite lahko seznam programov, ki podpirajo Google Cloud

Print™.

Preverite, da je tiskalnik povezan v omrežje prek kabla ali v brezžično omrečje, ki ima dostop do interneta.

Tiskanje iz programa v mobilni napravi

Naslednji koraki so primer uporabe programa Google Docs™ v mobilnem telefonu android.

1 V svoji napravi namestite program Cloud Print.

Če programa nimate, da prenesite iz trgovine s programi, kot sta

Android Market ali App Store.

2 S svojo mobilno napravo vstopite v program Google Docs™.

3 Tapnite gumb ( ) dokumenta, ki ga hočete natisniti.

4 Tapnite gumb za pošiljanje ( ).

5 Tapnite gumb Cloud Print ( ).

6 Po želji nastavite možnosti tiskanja.

7 Tapnite Click here to Print.

Tiskanje iz brskalnika Chrome

Naslednji koraki so primer uporabe brskalnika Chrome.

1 Zaženite Chrome.

2 Odprite dokument ali e-sporočilo, ki ga želite natisniti.

3 Kliknite ikono ključa ( ) v desnem zgornjem kotu brskalnika.

4 Kliknite Natisni. Odpre se nov zavihek za tiskanje.

5 Izberite Print with Google Cloud Print.

6 Kliknite gumb Natisni.

2. Uporaba mrežne naprave 180

3. Uporabni nastavitveni meniji

V tem poglavju so opisana navodila za iskanje informacij o trenutnem stanju naprave in navodila za nastavitev dodatnih funkcij.

• Information 182

• Layout

• Paper

183

184

• Graphic

• System Setup

• Emulation

• Network

185

186

190

191

• Admin Setup

• Eco

• Direct USB

• Job Status

• Counter

• Help

193

195

196

197

198

199

Information

• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih

navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).

• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.

Spreminjanje možnosti menija:

• Na zaslonu na dotik izberite (Information).

Postavka

Configuration

Demo Page

Help List

Network

Configuration

Supplies

Information

Job Reports

Font List

Opis

Natisnete lahko poročilo o celotni konfiguraciji naprave.

Če želite preveriti, ali naprava tiska pravilno, lahko natisnete preizkusno stran.

Natisnete lahko zemljevid menijev, ki prikazuje razporeditev in trenutne nastavitve naprave.

Natisnete lahko poročilo o trenutni konfiguraciji naprave.

Natisne stran s podatki o zalogi.

Usage Counter: Izpiše stran porabe. Stran porabe vsebuje skupno število natisnjenih strani.

PCL Font: Izpiše seznam PLC pisav.

PS Font: Izpiše seznam PS pisav.

3. Uporabni nastavitveni meniji 182

Layout

• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih

navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).

• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.

Spreminjanje možnosti menija:

• Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Layout.

Postavka

Margin

Postavka Opis

Izberite smer v kateri se besedilo natisne na papir.

Portrait

Opis

Common Margin: Na vsaki strani papirja nastavi rob.

MP Tray: Nastavi robove na papirju v večfunkcijskem pladnju.

Tray X: Nastavi robove strani za pladnje.

Emulation Margin: Nastavi robove na papirju za preizkus tiskane strani.

Če želite tiskati na obe strani papirja, izberite med temi veznimi robovi.

Off: Onemogoči to funkcijo.

Long Edge

Duplex

Orientation

Short Edge

Landscape

3. Uporabni nastavitveni meniji 183

Paper

• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih

navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).

• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.

Spreminjanje možnosti menija:

• Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Paper.

Postavka

Copies

MP Tray / Tray X

Opis

Za določitev števila kopij.

Paper Size: Za izbiro privzete velikosti papirja.

Paper Type: Za izbiro vrste papirja, ki je trenutno vstavljen v pladenj.

Nastavi privzeti pladenj za tiskanje.

Paper Source

Auto: Samodejno locira pladenj z enako velikostjo papirja, kot je izvirnik.

Tray Confirmation Aktivira potrditveno sporočilo za izbrani pladenj. Če odprete in zaprete pladen, se odpre okno, ki vsa vpraša, ali želite nastaviti velikost in tip papirja za pravkar odprt pladenj.

3. Uporabni nastavitveni meniji 184

Graphic

• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih

navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).

• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.

Spreminjanje možnosti menija:

• Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Graphic.

Zadeva

Auto CR

Zadeva

Resolution

Clear Text

Edge Enhance

Trapping

Screen

Opis

Za določanje števila pik na palec (dpi). Čim višja je nastavitev, tem ostrejši so natisnjeni znaki in grafike.

Za nastavitev temnejšega izpisa na običajnem dokumentu.

Uporabniku omogoča, da poveča ostrino besedila in grafike za boljšo berljivost.

Zmanjša bel razmik, do katerega pride zaradi neskladja barvnih kanalov v barvnem načinu tiskanja.

Prav tako je črno besedilo nadtisnjeno na druge barve.

Ta možnost vam omogoča, da izberete možnosti, s katerimi spremenite podobo z neprekinjenim odtenkom v binarno podobo za tiskanje.

Opis

Omogoča pripenjanje potrebnega prenosa za vsako vrstico, kar je uporabno za uporabnike Unix-a in DOSa.

3. Uporabni nastavitveni meniji 185

System Setup

• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih

navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).

• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.

Spreminjanje možnosti menija:

• Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > System ali Tray Behavior.

Postavka

Date & Time

Date Format

Clock Mode

Language

Opis

Za nastavitev datuma in ure.

Nastavite format datuma.

Za izbiro formata za prikaz časa med12 ur ali 24 ur.

Za izbiro jezika besedila, ki se izpiše na zaslonu na nadzorni plošči.

Postavka

Maintenance

Opis

CLR Empty Msg.: Ta opcija se pojavi samo, ko je kartuša s tonerjem prazna.

Supplies Info.: Omogoča, da preverite, koliko strani je bilo natisnjenih in koliko tonerja je še v kartuši.

Toner Low Alert: Če je v kartuši zmanjkalo tonerja, se prikaže sporočilo, ki vas opozori na zamenjavo kartuše s tonerjem. Izberete lahko možnost, da se to sporočilo prikaže ali ne.

Imaging Unit Low Alert: Prilagodi nivo obveščanja o stanju transferne enote, ko je skoraj prazna ali ko je popolnoma prazna.

Toner Save: Z vklopom tega načina boste podaljšali življenjsko dobo kartuše s tonerjem in znižali stroške tiskanja na stran (v primerjavi z normalnim načinom), obenem pa boste znižali tudi kakovost tiskanja.

Image Mgr.: Omogoča nastavitev gostote.

Default Paper Size Izberete lahko privzeto velikost papirja.

Skip Blank Pages

Tiskalnik zazna podatke o tiskanju na računalniku, ne glede na to, ali je stran prazna ali ne. Nastavite lahko, ali naj se prazna stran natisne ali naj jo tiskalnik preskoči.

3. Uporabni nastavitveni meniji 186

System Setup

Postavka

Power Save

Wakeup Event

Auto Power Off

Opis

Nastavite lahko, kako dolgo naj naprava čaka, preden preide v varčni način.

Če tiskalnik dlje časa ne prejme podatkov, se poraba električne energije samodejno zniža.

Ko je ta možnost On, lahko napravo iz načina za varčevanje energije prebudite na enega od naslednjih načinov:

• Z vstavitvijo papirja v pladenj.

• Z odprtjem ali zaprtjem sprednjega pokrova.

• Tako, da pladenj potisnete v napravo ali ga izvlečete.

Samodejno izklopi napajanje, če je naprava v načinu za varčevanje z energijo toliko časa, kot je določeno v Auto Power Off > On > Timeout.

• Da bi napravo znova vklopili, pritisnite gumb (Potenčna ) na nadzorni plošči

(poglejte, da je napajanje vklopljeno).

• Če zaženete gonilnik tiskalnika ali

Samsung Easy Printer Manager , se čas samodejno podaljša.

• Medtem ko je naprava povezana v omrežje ali tiska, lastnost Auto Power Off ne deluje.

Postavka

Altitude Adjustment

Vapor Mode

Opis

Za optimizacijo kakovosti tiskanja glede na

nadmorsko višino naprave (glejte »Prilagoditev nadmorski višini« na strani 201).

Količino vodne pare, nastale med tiskanjem, lahko zmanjšate.

On: Vklopi način s paro.

Off: Izklopi način s paro.

Auto: Skladno s časom v okolju z visoko vlažnostjo samodejno vklopi način pare.

Vklop možnosti Vapor Mode lahko upočasni hitrost tiskanja.

Paper Stacking

Humidity

Če napravo uporabljate v vlažnem prostoru ali če je medij za tiskanje vlažen zaradi visoke vlažnosti, se lahko izpisi na izhodnem pladnju zvijejo ali niso ustrezno zloženi. V tem primeru lahko nastavite napravo za uporabo funkcije, ki ustrezno zloži izpise. Uporaba te funkcije upočasni hitrost tiskanja.

Optimizira kakovost tiska skladno z vlažnostjo okolja.

3. Uporabni nastavitveni meniji 187

System Setup

Postavka

Job Timeout

File Policy

Held Job Timeout

Import Setting

Export Setting

Opis

Če naprava po določenem času ne prejme nobenega ukaza, samodejno prekliče trenutno opravilo. Sami lahko določite, po kolikšnem času naj se to zgodi.

V primeru, da se v pomnilniku že nahaja datoteka z istim imenom, jo lahko preimenujete ali prepišete.

Nastavite lahko čas za začasno zaustavitev opravila.

Podatke, ki so shranjeni v pomnilniku USB, uvozi v

napravo (glejte »Varnostno kopiranje podatkov« na strani 51).

Podatke, ki so shranjeni v pomnilniku, izvozi v USB-

spomin (glejte »Obnavljanje podatkov« na strani

52).

Postavka

Auto Continue

Auto Tray Switch

Opis

Določite lahko, ali naj naprava nadaljuje s tiskanjem, ko zazna, da izbrani papir ne ustreza nastavitvam.

0 Sec: S to možnostjo lahko nadaljujete tiskanje, če se velikost papirja, ki ste jo nastavili, ne ujema s papirjem v pladnju.

30 Sec: Če papir ni ustrezen, se prikaže sporočilo o napaki. Tiskalnik počaka 30 sekund, nato pa samodejno izbriše sporočilo in nadaljuje s tiskanjem.

Off: Ko naprava zazna, da je v pladnju neustrezen papir, počaka, dokler ne vstavite ustreznega papirja.

Določite lahko, ali naj naprava nadaljuje s tiskanjem, ko zazna, da izbrani papir ni ustrezen. Če sta npr. tako pladenj 1 kot 2 napolnjena s papirjem iste velikosti, bo naprava samodejno začela tiskati iz pladnja 2, ko bo v pladnju 1 zmanjkalo papirja.

Ta možnost se ne pojavi, če ste v gonilniku tiskalnika izbrali Auto pri Paper Source.

3. Uporabni nastavitveni meniji 188

System Setup

Postavka

Paper Substitution

Tray Protection

Tray Mode

Opis

Samodejno zamenja velikost papirja gonilnika tiskalnika, da ne pride do neujemanja med formatom

Letter in A4. Na primer, če je v pladnju naložen A4 papir, velikost papirja na gonilniku tiskalnika pa nastavite na Letter, bo naprava tiskala na A4 papir in obratno.

Odločite se lahko za uporabo ali neuporabo lastnosti

Auto tray switch za posamičen pladenj. Če na primer nastavite pladenj 1 na VKLOP, je potem pladenj 1 med zamenjavo pladnjev izločen.

Dynamic: Če pladenj odprete in zaprete, ko naprava zazna, da je v pladnju neustrezen papir, se nastavitve papirja (velikost in vrsta) v tem pladnju samodejno nastavijo na nastavitve tega opravila. (Ko pladenj odprete in zaprete v načinu

Dynamic, naprava predvideva, da ste papir v pladnju zamenjali z velikostjo in vrsto, potrebno za to opravilo.)

Static: Nastavitve pladnja se ne spremenijo, ko pladenj odprete in zaprete.

3. Uporabni nastavitveni meniji 189

Emulation

• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih

navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).

• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.

Spreminjanje možnosti menija:

• Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Emulation.

Postavka

Emulation Type

Setup

Opis

Jezik naprave določa način komunikacije med računalnikom in napravo.

Za nastavitev podrobnih nastavitev za izbran tip emulacije.

3. Uporabni nastavitveni meniji 190

Network

• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih

navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).

• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.

Spreminjanje možnosti menija:

• Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Network.

To lastnost lahko uporabite tudi iz SyncThru™ Web Service. V svojem omrežnem računalniku odprite brskalnik in vpišite naslov IP svoje naprave. Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Settings

> Network Settings (glejte »Uporaba SyncThru™ Web Service« na strani 234).

Opcijsko

TCP/IP (IPv4)

Opis

Za izbiro ustreznega protokola in nastavitev

parametrov za uporabo omrežja (glejte »Nastavitev naslova IP« na strani 134).

Nastavite lahko številne parametre. Če niste prepričani, jih pustite ali pa se obrnite na omrežnega skrbnika.

Opcijsko

TCP/IP (IPv6)

Ethernet

802.1x

Wi-Fi

Opis

Izberite to možnost, če želite uporabljati omrežje s

protokolom IPv6 (glejte »Konfiguracija IPv6« na strani

147).

Konfiguriranje vrat ethernet in omrežne prenosne hitrosti.

Izklopite in vklopite napajanje, potem ko spremenite to možnost.

Izberete lahko preverjanje istovetnosti uporabnika za omrežno komunikacijo. Za podrobne informacije se posvetujte s skrbnikom omrežja.

Izberite to možnost, če želite uporabljati brezžično

omrežje (glejte »Nastavitev brezžičnega omrežja« na strani 150).

3. Uporabni nastavitveni meniji 191

Network

Opcijsko

Protocol

Management

Opis

Aktivirate ali deaktivirate lahko naslednje protokole.

HTTP: Izberete lahko, ali želite uporabljati

SyncThru™ Web Service ali ne.

WINS: Konfigurirate lahko strežnik WINS. WINS

(Windows Internet Name Service) se uporablja v operacijskem sistemu Windows.

SNMPv1/v2: Za uporabo protokola SNMP V1/V2 morate omogočiti to možnost. Skrbnik lahko s pomočjo SNMP nadzoruje in upravlja z napravami v mreži.

UPnP(SSDP): Za uporabo protokola UPnP(SSDP) morate omogočiti to možnost.

mDNS: Za uporabo protokola MDNS (Multicast

Domain Name System) morate omogočiti to možnost.

SetIP: Za uporabo protokola SetIP morate omogočiti to možnost.

SLP: Konfigurirate lahko nastavitve SLP (Service

Location Protocol). S tem protokolom lahko gostiteljski programi najdejo storitve v lokalnem omrežju brez predhodne konfiguracije.

Izklopite in vklopite napajanje, potem ko spremenite to možnost.

Opcijsko

Network

Configuration

Clear Settings

Opis

Na tem seznamu so podane informacije o mrežni povezavi naprave in njeni konfiguraciji (glejte

»Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani

160).

Za vrnitev trenutnih vrednosti na privzete.

Napajanje izklopite in ga ponovno vklopite.

3. Uporabni nastavitveni meniji 192

Admin Setup

• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih

navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).

• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.

• Za vstop v ta meni morate vpisati geslo. Privzeto geslo je sec00000 .

Spreminjanje možnosti menija:

• Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Admin Setup.

Postavka

User Access

Control

Opis

Nadzorujete lahko dostop uporabnika do naprave.

Nastavite lahko različne stopnje dovoljenj za vsakega uporabnika naprave posebej.

To funkcijo lahko uporabite tudi v SyncThru™

Web Service. V svojem omrežnem računalniku odprite brskalnik in vpišite naslov IP svoje naprave. Ko se odpre okno SyncThru™ Web

Service, kliknite zavihek Security > User

Access Control.

Postavka

Stamp

Change Admin

Password

Firmware

Upgrade

Image Overwrite

Application

Opis

Uporabite lahko funkcijo žiga.

Stamp Activate: Aktivirate lahko funkcijo žiga.

Item: Izberete lahko elemente, ki bodo natisnjeni na izpisu, kot so čas, datum itd.

Opacity: Izberete lahko prozornost žiga.

Position: Nastavi položaj žiga.

Za zamenjavo gesla naprave za dostop do Admin

Setup.

Za nadgradnjo z najnovejšo strojno-programsko opremo, vklopite to možnost z "On" in potem prenesite datoteko strojno-programske opreme.

Napravo lahko nastavite, da prepiše podatke, shranjene v pomnilniku. Naprava podatke prepiše z drugačnimi vzorci, s čimer prepreči možnost priklica starih podatkov.

Nameščate ali odstranjate lahko aplikacije.

Application Management: Nameščene aplikacije lahko tukaj odstranite ali omogočite/onemogočite.

Install New Application: Iz USB-ja lahko namestite novo aplikacijo.

3. Uporabni nastavitveni meniji 193

Admin Setup

Postavka

BYOD

Connection

Opis

Določi, če uporabniki lahko svoje osebne naprave povežejo z napravo. Funkcija BYOD (Bring you own device - prinesi svojo napravo) uporabnikom omogoča, da se z napravo povežejo prek lastnih naprav

(prenosnikov, tabličnih računalnikov ali pametnih telefonov) in natisnejo dokumente.

3. Uporabni nastavitveni meniji 194

Eco

• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih

navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).

• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.

Spreminjanje možnosti menija:

• Na zaslonu na dotik izberite (Eco).

Postavka

Eco-On/Eco-Off

Settings

Opis

Ogled trenutkena načina eko in sprememba možnosti vklop/izklop.

Nastavite eko nastavitve in spremenite privzete nastavitve.

Default Mode: Ta ukaz izberite za vklop ali izklop privzetega načina.

Feature Configuration: Izberite način Default ali način Custom. Če izberete način Custom, lahko nastavite nastavitve za uporabo načina Eco.

3. Uporabni nastavitveni meniji 195

Direct USB

• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih

navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).

• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.

Spreminjanje možnosti menija:

• Na zaslonu na dotik izberite (Direct USB).

Postavka

Print From

File Manage

Show Space

Opis

Izbere dokument za tiskanje.

Izbere dokument za brisanje. Lahko formatirate USB napravo.

Prikaže preostali prostor.

3. Uporabni nastavitveni meniji 196

Job Status

• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih

navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).

• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.

Spreminjanje možnosti menija:

• Na zaslonu na dotik izberite (Job Status).

Postavka

Current Job

Secure Job

Stored Job

Complete Job

Opis

Prikaže seznam tekočih in čakajočih opravil.

Prikaže seznam opravil za tiskanje, ki so zaščitena na disku.

Prikaže seznam opravil za tiskanje, ki so shranjena na disku.

Prikaže seznam natisnjenih opravil.

3. Uporabni nastavitveni meniji 197

Counter

• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih

navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).

• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.

Spreminjanje možnosti menija:

• Na zaslonu na dotik izberite (Counter).

Postavka

Total Printed

Opis

Prikaže število natisnjenih strani.

3. Uporabni nastavitveni meniji 198

Help

• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih

navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).

• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.

Spreminjanje možnosti menija:

• Na zaslonu na dotik izberite (Help).

Postavka Opis

Basic Taskflow Prikaže osnoven način za zagon vašega opravila.

Troubleshooting Prikaže informacije o odpravljanju težav.

3. Uporabni nastavitveni meniji 199

4. Posebne funkcije

V tem poglavju so opisane posebne funkcije tiskanja.

• Prilagoditev nadmorski višini

• Pojavna tipkovnica in njene lastnosti

• Funkcije tiskalnika

• Uporaba orodja Direct Printing Utility

• Tiskanje Mac

• Linux tiskanje

• Tiskanje v OS UNIX

• Uporaba opcijskih lastnosti naprave

201

202

203

219

221

223

225

227

Postopki, ki so opisani v navodilu, se večinoma nanašajo na uporabo v operacijskem sistemu Windows 7.

Prilagoditev nadmorski višini

Na kakovost tiskanja vpliva zračni pritisk, ki je odvisen od nadmorske višine, na kateri naprava deluje. Naslednje informacije vam bodo v pomoč pri nastavitvah, s katerimi boste dosegli najboljšo kakovost tiskanja.

Preden nastavite vrednost nadmorske višine, določite vašo nadmorsko višino.

• Če je vaša naprava povezana z omrežjem, lahko nadmorsko višino nastavite preko spletne aplikacije SyncThru™ Web Service (glejte

»Uporaba SyncThru™ Web Service« na strani 234).

• Nadmorsko višino lahko prav tako nastavite v možnostih Systemna zaslonu naprave (glejte

»Osnovne nastavitve naprave« na strani

32).

4,000 m

(13,123 ft)

1

3,000 m

(9,842 ft)

2

2,000 m

(6,561 ft)

1,000 m

(3,280 ft)

0

3

4

1 High 3

2 High 2

3 High 1

4 Normal

Vrednost višine lahko nastavite v nastavitvah Device Settings v programu

Samsung Easy Printer Manager.

Uporabniki OS Windows in Mac lahko nastavite v Samsung Easy Printer

Manager > (Preklop v napredni način) > Device Settings, glejte

»Device Settings« na strani 240.

4. Posebne funkcije 201

Pojavna tipkovnica in njene lastnosti

• Ta lastnost je na voljo le pri modelih z zaslonom na dotik.

• Nekatere od naslednjih ključnih vrednosti se ne bodo pojavile, odvisno od dela, ki ga opravljate.

S pomočjo tipkovince na domačem zaslonu lahko vpisujete črke, številke, diakritične znake ali posebne znake. Ta tipkovnica je zato, da bi jo uporabnik lažje uporabljal, posebej urejena kot normalna tipkovnica.

Dotaknite se območja vnosa, kamor želite vpisati črke, številke diakritične znake ali posebne znake in na zaslonu se bo pojavila tipkovnica.

4

3

2

1

5

6

7

Ne.

Tipka

1

Opis

Premakne kazalnik med znaki na območju za vpisovanje.

2

Preklaplja med malimi in velikimi tiskanimi črkami.

3

Povratek na zgornji meni.

4

Izbriše znake v območju za vpisovanje.

5

Izbriše znake v območju za vpisovanje.

6

7

Preklopi iz alfanumernične tipkovnice na tipkovnico s

številkami ali posebnimi znaki.

Shrani in zapre rezultat vpisa.

8

Preklopi diakritične znake.

9

Med znake naredi presledek. Prav tako lahko vpišete premor.

9 8

4. Posebne funkcije 202

Funkcije tiskalnika

• Za osnovne lastnosti tiskanja poglejte v Osnovna navodila (glejte

»Osnovno tiskanje« na strani 45).

• Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali

potrošnega materiala (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).

1

Spreminjanje privzetih nastavitev tiskanja

1 Kliknite meni Začetek v OS Windows.

• Za Windows 8 v Charms(Čarobni gumbi) izberite Hľadať >

Nastavitve.

2 V sistemu Windows XP/Server 2003 izberite Tiskalniki in faksi.

• V sistemu Windows Server 2008/Vista izberite Nadzorna

plošča > Strojna oprema in zvok > Tiskalniki.

• V sistemu Windows 7/8 izberite Nadzorna plošča > Naprave in

tiskalniki.

• V sistemu Windows Server 2008 R2 izberite Nadzorna plošča

> Strojna oprema > Naprave in tiskalniki.

3 Z desno miškino tipko kliknite na svojo napravo.

4 V operacijskem sistemu Windows XP/Server 2003/Server 2008/

Vista izberite Nastavitve tiskanja.

V operacijskem sistemu Windows 7/8 ali Windows Server 2008 R2 v kontekstnem meniju izberite Nastavitve tiskanja.

Če imajo Nastavitve tiskanja (Nastavitve tiskanja) znak ►, lahko izberete gonilnike drugih tiskalnikov, ki so povezani z izbranim tiskalnikom.

5 Spremenite nastavitve na vsakem zavihku.

6 Kliknite V redu.

Če želite spremeniti nastavitve za vsako tiskalniško opravilo, le-te spremenite v Nastavitve tiskanja.

4. Posebne funkcije 203

Funkcije tiskalnika

2

Nastavitev naprave kot privzete

3

Uporaba naprednih funkcij tiskanja

1 Kliknite meni Začetek v OS Windows.

• Za Windows 8 v Charms(Čarobni gumbi) izberite Hľadať >

Nastavitve.

2 V sistemu Windows XP/Server 2003 izberite Tiskalniki in faksi.

• V sistemu Windows Server 2008/Vista izberite Nadzorna

plošča > Strojna oprema in zvok > Tiskalniki.

• V sistemu Windows 7/8 izberite Nadzorna plošča > Naprave in

tiskalniki.

• V sistemu Windows Server 2008 R2 izberite Nadzorna plošča

> Strojna oprema > Naprave in tiskalniki.

3 Izberite napravo.

4 Z desno tipko kliknite na napravo in izberite Nastavi kot privzeti

tiskalnik.

XPS gonilnik tiskalnika: uporabljen za tiskanje XPS formatov.

• Glejte »Funkcije po modelih« na strani 8.

• XPS gonilnik tiskalnika lahko namestite samo, če imate OS Windows

Vista ali novejši sistem.

• Namestite dodaten spomin, ko se XPS opravilo ne natisne, ker tiskalnik nima dovolj spomina.

• Za modele, ki imajo gonilnik na spletnem mestu http:// www.samsung.com > poiščite svoj izdelek > Podpora ali prenosi.

Tiskanje v datoteko (PRN)

Včasih boste morali podatke o tiskanju shraniti v datoteko.

Če ima element Nastavi kot privzeti tiskalnik (Nastavi kot privzeti tiskalnik) v operacijskem sistemu Windows 7 ali Windows Server 2008

R2 oznako ►, lahko izberete druge gonilnike tiskalnika, povezane z izbranim tiskalnikom.

4. Posebne funkcije 204

Funkcije tiskalnika

1 Preverite polje Tiskanje v datoteko v oknu Natisni.

2 Kliknite Natisni.

3 Vpišite ciljno pot in ime datoteke ter nato kliknite V redu.

Na primer c:\Temp\ime datoteke.

Če vpišete samo ime datoteke, se datoteka samodejno shrani v mapo

Moji dokumenti, Dokumenti in nastavitve ali Uporabniki. Shranjena mapa se lahko razlikuje, odvisno od vašega operacijskega sistema ali programa, ki ga uporabljate.

4. Posebne funkcije 205

Funkcije tiskalnika

Razumevanje posebnih funkcij tiskanja

Vaša naprava omogoča uporabo dodatnih funkcij tiskanja.

Da izkoristite funkcije, ki vam jih omogoča gonilnik tiskalnika, kliknite Lastnosti ali Nastavitve v programskem oknu Natisni, da spremenite nastavitve tiskanja. Ime tiskalnika, ki se prikaže v oknu lastnosti tiskalnika, se lahko razlikuje glede na napravo, ki jo uporabljate.

• Določeni meniji se morda ne bodo prikazali na zaslonu, kar je odvisno od možnosti in modela. Če je tako, potem to ne velja za vašo napravo.

• Izberite meni Help ali kliknite gumb v oknu ali pritisnite F1 na svoji tipkovnici in kliknite na katero koli možnost, ki vas zanima (glejte

»Uporaba pomoči« na strani 47).

Zadeva

Multiple Pages per

Side

Opis

Izberete lahko število strani, ki jih želite natisniti na en list papirja. Če želite natisniti več kot eno stran na en list papirja, se bodo strani pomanjšale in uredile v zaporedju, ki ste ga določili. Na en list lahko natisnete do 16 strani.

4. Posebne funkcije 206

Funkcije tiskalnika

Zadeva

Poster Printing

Opis

Izpiše enostranski dokument na 4 (Poster 2x2) ali 9 (Poster 3x3) ali 16 (Poster 4x4) listov papirja, in omogoča združevanje posameznih listov za oblikovanje plakata.

Izberite vrednost Poster Overlap. Določite Poster Overlap v milimetrih ali palcih z izbiro radijskega gumba na zgornji desni strani zavihka Basic, da s tem omogočite enostavno lepljenje listov.

Booklet Printing 1

9

8

Ta funkcija omogoča tiskanje dokumenta na obe strani papirja in poravna strani tako, da lahko po tiskanju papir prepognete čez polovico in s tem ustvarite brošuro.

• Če želite napraviti brošuro morate tiskati na medije velikosti Letter, Legal, A4, US Folio ali Oficio.

• Opcija Booklet Printing ni na voljo za vse velikosti papirja. Za izbiro ustrezne velikosti papirja izberite možnost Size v zavihku

Paper , da vidite, kateri formati papirja so na voljo.

• Če izberete velikost papirja, ki je ni na voljo, bo ta možnost samodejno preklicana. Izberite samo obstoječe velikosti papirja

(papir brez oznake ali ).

4. Posebne funkcije 207

Funkcije tiskalnika

Zadeva

Double-sided

Printing

Opis

Tiskate lahko na obe strani papirja (obojestransko tiskanje). Pred tiskanjem se odločite, kako naj bo dokument usmerjen.

• Ta funkcija je na voljo samo za formate Letter, Legal, A4, US Folio ali Oficio.

• Če vaša naprava nima enote za obojestransko tiskanje, morate tiskalniško opravilo opraviti ročno. Naprava najprej natisne vsako drugo stran dokumenta. Nato se na računalniku pojavi sporočilo.

• Funkcija Skip Blank Pages ne deluje, če je izbrano obojestransko tiskanje.

• Dvostranskega tiskanja ne priporočamo na posebnih medijih, kot so nalepke, kuverte ali debel papir. Saj se lahko pri tem papir zagozdi ali lahko povzročite okvaro naprave.

Nekateri meniji se morda ne bodo prikazali na zaslonu, kar je odvisno od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati.

Printer Default: Če izberete to možnost, se funkcija določi z nastavitvijo, ki ste jo izbrali na nadzorni plošči naprave.

None: Onemogoči to funkcijo.

Long Edge: Ta možnost se uporablja pri vezavi knjig.

Short Edge: Ta možnost se uporablja pri izdelavi koledarjev.

Reverse Double-Sided Printing: Odkljukajte to možnost za spremembo vrstnega reda pri obojestranskem tiskanju.

4. Posebne funkcije 208

Funkcije tiskalnika

Zadeva

Paper Options

Opis

Omogoča spreminjanje velikosti izpisanega dokumenta z vnosom odstotka povečave ali pomanjšanja izvirnega dokumenta.

Watermark Možnost vodnega žiga omogoča tiskanje besedila preko obstoječega dokumenta. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite na prvo stran ali na vse strani dokumenta z velikimi sivimi črkami po diagonali natisniti besedilo DRAFT" ali “CONFIDENTIAL”.

Watermark

(Ustvarjanje vodnega žiga)

Watermark

(Urejanje vodnega žiga)

Watermark

(Brisanje vodnega žiga)

a Če želite spremeniti nastavitve tiskanja v programski opremi, odprite Nastavitve tiskanja.

b Kliknite zavihek Advanced in izberite Edit iz padajočega seznama Watermark. Odpre se okno Edit Watermarks.

c V vnosno polje Watermark Message vpišite besedilo.

Vnesete lahko do 256 znakov. Sporočilo se bo prikazalo v oknu predogleda.

a Če želite spremeniti nastavitve tiskanja iz programske opreme, odprite Nastavitve tiskanja.

b Kliknite zavihek Advanced in izberite Edit iz padajočega seznama Watermark. Odpre se okno Edit Watermarks.

c Na seznamu Current Watermarks izberite vodni žig, ki ga želite urediti, in spremenite besedilo vodnega žiga ter možnosti.

d Za shranjevanje sprememb, kliknite Update.

e Klikajte OK ali Natisni dokler ne izstopite iz okna Print.

a Če želite spremeniti nastavitve tiskanja iz programske opreme, odprite Nastavitve tiskanja.

b Kliknite zavihek Advanced in izberite Edit iz padajočega seznama Watermark. Odpre se okno Edit Watermarks.

c Na seznamu Current Watermarks izberite vodni žig, ki ga želite izbrisati, in kliknite Delete.

d Klikajte OK ali Natisni dokler ne izstopite iz okna Print.

4. Posebne funkcije 209

Funkcije tiskalnika

Zadeva

Overlay

1

Overlay 1

(Izdelava novega prekrivka strani)

Opis

Možnost uporabe prekrivkov je na voljo samo, ko uporabljate PCL/SPL tiskalniški gonilnik (glejte »Programska oprema« na strani 8).

Prekrivek je besedilo in/ali slike, ki so shranjene na trdem disku (HDD) v računalniku, kot posebna oblika datoteke, ki jo lahko natisnete na poljuben dokument. Prekrivki se pogosto uporabljajo za vnaprej natisnjene pisemske glave. Namesto da bi uporabil vnaprej natisnjen papir s pisemsko glavo, lahko ustvarite prekrivek, ki vsebuje enake informacije, kot so na pisemski glavi. Za tiskanje pisma s pisemsko glavo vašega podjetja, vam v napravo ni potrebno naložiti vnaprej natisnjenega papirja s pisemsko glavo: samo natisnite prekrivek s pisemsko glavo na vaš dokument.

Če želite uporabiti prekrivek strani, morate ustvariti nov prekrivek strani, ki vsebuje vaš logotip ali sliko.

• Velikost dokumenta s prekrivkom mora biti enaka dokumentu, ki ga boste natisnili skupaj s prekrivkom. Ne ustvarjajte prekrivkov z vodnim žigom.

• Ločljivost dokumenta s prekrivkom mora biti enaka dokumentu, ki ga boste natisnili skupaj s prekrivkom.

a Če želite shraniti dokument kot prekrivek, odprite Nastavitve tiskanja.

b Kliknite zavihek Advanced in izberite Edit s padajočega seznama Text. Odpre se okno Edit Overlay.

c V oknu Edit Overlay kliknite Create.

d V oknu Shrani kot pod File name vpišite ime, ki je lahko dolgo največ osem znakov. Po potrebi izberite ciljno pot (privzeta je

C:\Formover).

e Kliknite Save. Ime se prikaže na seznamu Overlay List.

f Klikajte OK ali Natisni dokler ne izstopite iz okna Print.

Datoteka se ne natisne. Namesto tega se shrani na trdi disk v vašem računalniku.

4. Posebne funkcije 210

Funkcije tiskalnika

Zadeva

Overlay

1

(Uporaba prekrivka strani)

Overlay

(Brisanje prekrivka strani)

1

Opis

a Kliknite zavihek Advanced.

b Iz padajočega seznama Text izberite želen prekrivek.

c Če želene datoteke s prekrivkom ni na padajočem seznamu Text, kliknite Edit... in nato Load. Izberite datoteko s prekrivkom, ki jo želite uporabljati.

Če ste datoteko s prekrivkom, ki ga želite uporabiti, shranili na zunanjem viru, jo lahko naložite iz okna Odpri.

Ko izberete datoteko, kliknite Odpri. Datoteka se pojavi v polju Overlay List in je na voljo za tiskanje. Izberite prekrivek v polju

Overlay List.

d Po potrebi kliknite Confirm Page Overlay When Printing. Če je to polje označeno, se bo sporočilo pojavilo vsakič, ko boste oddali dokument za tiskanje, in bo čakalo, da potrdite, ali želite natisniti prekrivek na dokument.

Če ste izbrali prekrivek in to polje ni odkljukano, se bo prekrivek samodejno natisnil z vašim dokumentom.

e Klikajte OK ali Print dokler ne izstopite iz okna Print.

a V oknu Printing Preferences kliknite zavihek Advanced.

b Izberite Edit na padajočem seznamu Text.

c V polju Overlay List izberite prekrivek, ki ga želite izbrisati.

d Kliknite Delete.

e Ko se odpre potrditveno okno s sporočilom, kliknite Yes.

f Klikajte OK ali Print dokler ne izstopite iz okna Print. Strani s prekrivki, ki jih ne uporabljate več, lahko izbrišete.

4. Posebne funkcije 211

Funkcije tiskalnika

Zadeva

Print Mode

Opis

• Ta funkcija je na voljo, samo če imate na računalniku nameščen dodaten pomnilnik ali trdi disk (HDD) (glejte »Funkcije variacij« na strani 9).

• Nekateri meniji se morda ne bodo prikazali na zaslonu, kar je odvisno od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati.

• Da bi omogočili to lastnost, preverite

Storage Options (glejte »Nastavitev Device Options« na strani 69).

• Brez priključitve zunanjega diska (HDD) v napravo, ponuja lastnost Ram Disk le 3 možnosti: Normal, Proof in Confidential .

Privzeta vrednost za Print Mode je Normal, kar pomeni tiskanje brez shranjevanja datoteke v pomnilnik.

Normal: Opcija tiska brez shranjevanja dokumenta v dodatni pomnilnik.

Proof: Ta opcija je uporabna pri tiskanju več kot ene kopije. Najprej lahko natisnete eno testno kopijo, kasneje pa natisnete še ostale.

Confidential: Ta opcija se uporablja za tiskanje zaupnih dokumentov. Za tiskanje morate vpisati geslo.

Store: To nastavitev uporabite, če želite shraniti dokument na trdi disk (HDD) brez tiskanja.

Store and Print: Ta način uporabite, ko želite istočasno natisniti in shraniti dokument.

Spool: Ta funkcija je uporabna pri veliki količini podatkov. Če uporabite to nastavitev, bo tiskalnik dokument prepisal na trdi disk

(HDD) in ga nato natisnil iz čakalne vrste na trdem disku (HDD) ter na ta način razbremenil računalnik.

Print Schedule: To funkcijo uporabite za tiskanje dokumentov ob točno določenem času.

Job Name: Ta funkcija je uporabna, ko želite poiskati shranjeno datoteko preko nadzorne plošče.

User ID: Ta funkcija je uporabna, ko želite poiskati shranjeno datoteko preko nadzorne plošče. Uporabnikovo ime se pojavi samodejno, saj je tisto, s katerim se prijavljate v Windows.

Enter Password: Če je Property vašega izbranega dokumenta zaščiten, morate v okence dokumenta vpisati svoje geslo.

Ta možnost se uporablja za nalaganje shranjene datoteke preko nadzorne plošče.

Confirm Password: Znova vpišite geslo, da ga potrdite.

4. Posebne funkcije 212

Funkcije tiskalnika

Zadeva

Job Accounting

Opis

S to možnostjo lahko tiskate, če imate dovoljenje.

User permission: Če odkljukate to možnost, lahko začnejo s tiskanjem le uporabniki, ki imajo uporabniško dovoljenje.

Group permission: Če odkljukate to možnost, lahko začnejo s tiskanjem le skupine, ki imajo skupinsko dovoljenje.

• Kliknite vprašaj ( ) v zgornjem desnem kotu okna in kliknite na katero koli možnost, o kateri bi radi izvedeli več.

• Skrbniki lahko omogočijo obračunske rešitve (job accounting) in konfigurirajo dovoljenja preko nadzorne plošče ali

SyncThru™ Web Admin Service .

1. Ta nožnost ni voljo, ko uporabljate gonilnik XPS.

4. Posebne funkcije 213

Funkcije tiskalnika

4

Tiskanje Mac

Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To pomeni, da funkcije niso podprte.

Spreminjanje nastavitev tiskalnika

Vaša naprava omogoča uporabo dodatnih funkcij tiskanja.

Odprite aplikacijo in izberite Print iz menija File. Ime tiskalnika, ki se prikaže v oknu lastnosti tiskalnika, se lahko razlikuje glede na napravo, ki jo uporabljate. Razen imena je vsebina okna z lastnostmi tiskalnika podobna naslednjemu.

Tiskanje dokumenta

Ko tiskate z operacijskim sistemom Mac, morate preveriti nastavitve gonilnika tiskalnika v vsakem programu, ki ga uporabljate. Za tiskanje z operacijskim sistemom Mac sledite naslednjim korakom:

1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.

2 Odprite meni File in kliknite Page Setup (v nekaterih uporabniških programih Document Setup).

3 Izberite velikost papirja, usmeritev, razmerje, druge možnosti in preverite, da ste izbrali vašo napravo. Kliknite OK.

4 Odprite meni File in pritisnite Print.

5 Izberite število kopij in določite, katere strani želite natisniti.

6 Kliknite Print.

Tiskanje več strani na en list

Na en list papirja lahko natisnete več strani. Ta funkcija omogoča cenovno ugodno tiskanje osnutkov.

1 Odprite aplikacijo in izberite Print iz menija File.

2 S padajočega seznama izberite Layout pod Orientation. S padajočega seznama Pages per Sheet izberite število strani, ki jih želite natisniti na en list papirja.

3 Izberite druge funkcije, ki jih želite uporabiti.

4 Kliknite Print.

Naprava natisne izbrano število strani na en list papirja.

4. Posebne funkcije 214

Funkcije tiskalnika

Tiskanje na obe strani papirja

Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To

pomeni, da funkcije niso podprte (glejte »Funkcije variacij« na strani 9).

Pred tiskanjem v obojestranskem načinu nastavite rob, ki bo služil za vezavo končanega dokumenta. Opcije vezave so:

Long-Edge Binding: To je običajna postavitev, ki se uporablja pri vezavi knjig.

Short-Edge Binding: Ta funkcija vezave se uporablja pri koledarjih.

1 V uporabniškem programu sistema Mac, izberite Print v meniju File.

2 S padajočega seznama izberite Layout pod Orientation.

3 Izberite smer vezave v možnosti Two-Sided.

4 Izberite druge funkcije, ki jih želite uporabiti.

5 Kliknite Print in naprava bo tiskala na obe strani papirja.

Če natisnete več kot 2 kopiji, se lahko prva in druga kopija natisneta na isti list papirja. Pri tiskanju več kot 1 kopije raje ne tiskajte obojestransko.

Uporaba pomoči

Kliknite vprašaj v zgornjem desnem kotu okna in kliknite na temo, o kateri želite izvedeti več. Odpre se pojavno okno z informacijami o funkcijah izbrane možnosti, ki jih omogoča gonilnik.

5

Linux tiskanje

Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To pomeni, da funkcije niso podprte.

4. Posebne funkcije 215

Funkcije tiskalnika

Tiskanje iz aplikacij

Na voljo so številne aplikacije Linux, ki omogočajo tiskanje z uporabo UNIX

Printing System (CUPS). Iz vsake takšne aplikacije lahko tiskate na vaši napravi.

1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.

2 Odprite meni File in kliknite Page Setup (za nekatere uporabniške programe Print Setup).

3 Izberite velikost papirja, položaj in se prepričajte, da je vaša naprava izbrana. Kliknite Apply.

4 Odprite meni File in pritisnite Print.

5 Za tiskanje izberite svojo napravo.

6 Izberite število kopij in določite, katere strani želite natisniti.

7 Po potrebi v vsakem zavihku spremenite druge možnosti tiskanja.

8 Kliknite Print.

Samodejno/ročno obojestransko tiskanje morda ni na voljo, odvisno od modela. Kot alternativo lahko uporabite lpr tiskanje ali druge aplikacije

za tiskanje sodih in lihih strani (glejte »Funkcije po modelih« na strani

8).

Tiskanje datotek

Z napravo lahko natisnete besedila, slike, datoteke PDF na standarden

CUPS način neposredno preko ukaznega vmesnika. To vam omogoča orodje CUPS lp ali lpr. Te datoteke lahko natisnete s pomočjo spodnjega forama ukaza.

"lp -d <ime tiskalnika> -o <izbira> <ime datoteke>"

Za več podrobnosti pojdite na glavno stan lp ali lpr v vašem sistemu.

Konfiguracija lastnosti tiskalnika

Z uporabo okna Printer Properties, ki se nahaja pod Printers

configuration, lahko spremenite različne lastnosti vašega tiskalnika.

1 Odprite Unified Driver Configurator.

Če je treba, preklopite na Printers configuration.

2 Na seznamu obstoječih tiskalnikov izberite svojo napravo in kliknite

Properties.

4. Posebne funkcije 216

Funkcije tiskalnika

3 Odpre se okno Printer Properties.

Na vrhu okna se prikaže naslednjih pet zavihkov:

General: Omogoča spreminjanje lokacije in imena tiskalnika.

Ime, ki ga vpišete v ta zavihek, se prikaže na seznamu tiskalnikov v Printers configuration.

Connection: Omogoča pregledovanje ali izbiranje drugih vrat.

Če vrata tiskalnika spremenite iz USB na vzporedna ali obratno, morate ponovno nastaviti vrata tiskalnika v tem zavihku.

Driver: Omogoča pregledovanje ali izbiranje drugega tiskalniškega gonilnika. S klikom Options lahko nastavite privzete možnosti naprave.

Jobs: Prikaže seznam tiskalniških opravil. Kliknite Cancel job, da prekličete izbrano opravilo, in označite Show completed

jobs, da pogledate prejšnja opravila na seznamu opravil.

Classes: Prikaže razred, v katerem je vaša naprava. Kliknite

Add to Class, da jo dodate v izbrani razred, ali kliknite Remove

from Class, da napravo odstranite iz izbranega razreda.

4 Kliknite OK, da potrdite spremembe in zaprite okno Printer

Properties.

6

Tiskanje v OS UNIX

Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To

pomeni, da funkcije niso podprte (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).

Postopek tiskalniškega opravila

Po namestitvi tiskalnika izberite sliko, besedilo ali PS datoteke za tiskanje.

1 Izvršite ukaz “printui <file_name_to_print>”.

Na primer, če tiskate »document1«

printui document1

Odpre se UNIX tiskalniški gonilnik Print Job Manager, v katerem lahko izberete različne možnosti.

2 Izberite tiskalnik, ki ste ga že dodali.

3 Izberite možnosti tiskanja iz okna, kot je Page Selection.

4 Izberite želeno število kopij v Number of Copies.

4. Posebne funkcije 217

Funkcije tiskalnika

Da izkoristite funkcije tiskalnika, ki jih nudi vaš gonilnik, pritisnite

Properties.

5 Pritisnite OK za začetek tiskanja.

Spreminjanje nastavitev tiskalnika

Tiskalniški gonilnik OS UNIX Print Job Manager, kjer lahko uporabniki izberejo različne možnosti za tiskanje v tiskalniških Properties.

Lahko uporabite tudi naslednje bližnjice: “H” za Help, “O” za OK, “A” za

Apply in“C” za Cancel.

Zavihek General

Paper Size: Za nastavitev velikosti papirja na A4, Letter ali na druge velikosti, glede na vaše zahteve.

Paper Type: Za izbiranje tipa papirja. Možnosti, ki so na voljo v seznamu, so Printer Default, Plain in Thick.

Paper Source: Izberite pladenj, iz katerega želite tiskati. Privzeta nastavitev je Auto Selection.

Orientation: Izberite smer v kateri se besedilo natisne na papir.

Duplex: Tiskanje na obe strani papirja zaradi manjše porabe papirja.

Samodejno/ročno obojestransko tiskanje morda ni na voljo, odvisno od modela. Kot alternativo lahko uporabite lpr tiskanje ali druge aplikacije za tiskanje sodih in lihih strani.

Multiple pages: Tiskanje več strani na eno stran lista.

Page Border: Izberite kateri koli stil roba (npr. Single-line hairline,

Double-line hairline).

Zavihek Image

V tem zavihku lahko spremenite osvetlitev, ločljivost ali položaj slike vašega dokumenta.

Zavihek Text

V tem zavihku lahko nastavite rob in razmik med vrsticami ali stolpci na natisnjenem dokumentu.

Zavihek Margins

Use Margins: Nastavitev robov na dokumentu. Po privzetih nastavitvah robovi

niso omogočeni. Robove lahko spremenite s spreminjanjem vrednosti v poljih. Po privzetih nastavitvah so te vrednosti odvisne od izbrane velikosti papirja.

Unit: Za spreminjanje enot v točke, inče ali centimetre.

Zavihek Printer-Specific Settings

Izberite možnosti v JCL in General za prilagajanje različnih nastavitev. Te možnosti so specifične za tiskalnik in so odvisne od datoteke PPD.

4. Posebne funkcije 218

Uporaba orodja Direct Printing Utility

• Direct Printing Utility morda ni na voljo, odvisno od posameznega modela ali potrošnega materiala (glejte

»Programska oprema« na strani 8).

• Na voljo samo za uporabnike OS Windows.

• Možnost, da se PDF datoteka natisne ali ne natisne z uporabo programa Direct Printing Utility , je odvisna od tega, kako je bila narejena.

• Program Direct Printing Utility podpira PDF različico 1.7 in starejše.

Pri novejših različicah morate dokument odpreti, ko ga želite natisniti.

7

Kaj je Direct Printing Utility?

8

Tiskanje

Direct Printing Utility je program, ki posreduje PDF datoteke v tiskanje direktno na napravo, ne da bi jih bilo potrebno odpreti.

Za namestitev tega programa:

Programsko opremo prenesite iz spletnega mesta Samsung, ga razširite in namestite: (http://www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi).

• Za tiskanje datotek s tem programom morate v vaš računalnik namestiti dodaten pomnilnik ali napravo za masovno shranjevanje

(disk) (glejte »Funkcije variacij« na strani 9).

• Zaščitenih PDF datotek ne morete tiskati. Deaktivirajte zaščito tiskanja in poskušajte ponovno natisniti dokument.

• PDF datotek , ki so zaščitene z geslom, ne morete tiskati. Odstranite zaščito z geslom in poskušajte ponovno natisniti dokument.

Obstaja več načinov za tiskanje s programom Direct Printing Utility.

1 Na meniju Začetek izberite Programi ali Vsi programi > Samsung

Printers > Direct Printing Utility > Direct Printing Utility.

Odpre se okno Direct Printing Utility.

2 Izberite vašo napravo na padajočem seznamu Select Printer in kliknite Browse.

3 Izberite datoteko, ki jo želite natisniti in kliknite Open.

Datoteka bo dodana v razdelek Select Files.

4 Po potrebi prilagodite nastavitve naprave svojim potrebam.

5 Kliknite Print. Izbrana PDF datoteka je poslana na napravo.

4. Posebne funkcije 219

Uporaba orodja Direct Printing Utility

9

Uporaba kontekstnega menija

1 Z desno tipko kliknite na datoteko PDF, ki jo boste natisnili, in izberite Direct Printing.

Ko je PDF datoteka dodana, se odpre okno Direct Printing Utility.

2 Izberite napravo, ki jo želite uporabiti.

3 Prilagajanje nastavitev naprave.

4 Kliknite Print. Izbrana PDF datoteka je poslana na napravo.

4. Posebne funkcije 220

Tiskanje Mac

10

Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To pomeni, da funkcije niso podprte.

Tiskanje dokumenta

Ko tiskate z operacijskim sistemom Mac, morate preveriti nastavitve gonilnika tiskalnika v vsakem programu, ki ga uporabljate. Za tiskanje z operacijskim sistemom Mac sledite naslednjim korakom:

11

Spreminjanje nastavitev tiskalnika

Vaša naprava omogoča uporabo dodatnih funkcij tiskanja.

Odprite aplikacijo in izberite Print iz menija File. Ime tiskalnika, ki se prikaže v oknu lastnosti tiskalnika, se lahko razlikuje glede na napravo, ki jo uporabljate. Razen imena je vsebina okna z lastnostmi tiskalnika podobna naslednjemu.

12

Tiskanje več strani na en list

Na en list papirja lahko natisnete več strani. Ta funkcija omogoča cenovno ugodno tiskanje osnutkov.

1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.

2 Odprite meni File in kliknite Page Setup (v nekaterih uporabniških programih Document Setup).

3 Izberite velikost papirja, usmeritev, razmerje, druge možnosti in preverite, da ste izbrali vašo napravo. Kliknite OK.

4 Odprite meni File in pritisnite Print.

5 Izberite število kopij in določite, katere strani želite natisniti.

6 Kliknite Print.

1

3

Odprite aplikacijo in izberite Print iz menija File.

2 S padajočega seznama izberite Layout pod Orientation. S padajočega seznama Pages per Sheet izberite število strani, ki jih želite natisniti na en list papirja.

Izberite druge funkcije, ki jih želite uporabiti.

4 Kliknite Print.

Naprava natisne izbrano število strani na en list papirja.

4. Posebne funkcije 221

Tiskanje Mac

13

Tiskanje na obe strani papirja

Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To

pomeni, da funkcije niso podprte (glejte »Funkcije variacij« na strani 9).

Pred tiskanjem v obojestranskem načinu nastavite rob, ki bo služil za vezavo končanega dokumenta. Opcije vezave so:

Long-Edge Binding: To je običajna postavitev, ki se uporablja pri vezavi knjig.

Short-Edge Binding: Ta funkcija vezave se uporablja pri koledarjih.

14

Če natisnete več kot 2 kopiji, se lahko prva in druga kopija natisneta na isti list papirja. Pri tiskanju več kot 1 kopije raje ne tiskajte obojestransko.

Uporaba pomoči

Kliknite vprašaj v zgornjem desnem kotu okna in kliknite na temo, o kateri želite izvedeti več. Odpre se pojavno okno z informacijami o funkcijah izbrane možnosti, ki jih omogoča gonilnik.

1 V uporabniškem programu sistema Mac, izberite Print v meniju File.

2 S padajočega seznama izberite Layout pod Orientation.

3 Izberite smer vezave v možnosti Two-Sided.

4 Izberite druge funkcije, ki jih želite uporabiti.

5 Kliknite Print in naprava bo tiskala na obe strani papirja.

4. Posebne funkcije 222

Linux tiskanje

Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To pomeni, da funkcije niso podprte.

Samodejno/ročno obojestransko tiskanje morda ni na voljo, odvisno od modela. Kot alternativo lahko uporabite lp ali lpr tiskanje ali druge aplikacije za tiskanje sodih in lihih strani.

15

Tiskanje iz aplikacij

Na voljo so številne aplikacije Linux, ki omogočajo tiskanje z uporabo UNIX

Printing System (CUPS). Iz vsake takšne aplikacije lahko tiskate na vaši napravi.

1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.

2 Odprite meni File in kliknite Page Setup (v nekaterih uporabniških programih Print Setup).

3 Izberite velikost papirja, usmeritev in preverite, da ste izbrali vašo napravo. Kliknite Apply.

4 Odprite meni File in pritisnite Print.

5 Za tiskanje izberite svojo napravo.

6 Izberite število kopij in določite, katere strani želite natisniti.

7 Po potrebi v vsakem zavihku spremenite druge možnosti tiskanja.

8 Kliknite Print.

16

Tiskanje datotek

Z napravo lahko besedilo, slike, datoteke PDF na standarden način CUPS natisnete neposredno prek ukaznega vmesnika. To vam omogoča orodje

CUPS lp ali lpr. Te datoteke lahko natisnete s pomočjo spodnjega forama ukaza.

"lp -d <ime tiskalnika> -o <izbira> <ime datoteke>"

Za več podrobnosti pojdite na glavno stan lp ali lpr v vašem sistemu.

4. Posebne funkcije 223

Linux tiskanje

17

Konfiguracija lastnosti tiskalnika

S Printing utility, ki je del OS, lahko spremenite privzete možnosti tiskanja ali vrsto povezave.

1 Zaženite Printing Utility (pojdite v System > Administration > meni

Printing ali v programu Terminal izvedite ukaz "system-config-

printer").

2 Izberite svoj tiskalnik in dvokliknite nanj.

3 Spremenite privzete možnosti tiskanja ali vrsto povezave.

4 Kliknite gumb Apply.

4. Posebne funkcije 224

Tiskanje v OS UNIX

18

Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To

pomeni, da funkcije niso podprte (glejte »Funkcije variacij« na strani 9).

Postopek tiskalniškega opravila

19

Spreminjanje nastavitev tiskalnika

Tiskalniški gonilnik OS UNIX Print Job Manager, kjer lahko uporabniki izberejo različne možnosti za tiskanje v tiskalniških Properties.

Lahko uporabite tudi naslednje bližnjice: “H” za Help, “O” za OK, “A” za

Apply in“C” za Cancel.

Po namestitvi tiskalnika izberite sliko, besedilo ali PS datoteke za tiskanje.

1 Izvršite ukaz “printui <file_name_to_print>”.

Na primer, če tiskate »document1«

printui document1

Odpre se UNIX tiskalniški gonilnik Print Job Manager, v katerem lahko izberete različne možnosti.

2 Izberite tiskalnik, ki ste ga že dodali.

3 Izberite možnosti tiskanja iz okna, kot je Page Selection.

4 Izberite želeno število kopij v Number of Copies.

Da izkoristite funkcije tiskalnika, ki jih nudi vaš gonilnik, pritisnite

Properties.

5 Pritisnite OK za začetek tiskanja.

Zavihek General

Paper Size: Za nastavitev velikosti papirja na A4, Letter ali na druge velikosti, glede na vaše zahteve.

Paper Type: Za izbiranje tipa papirja. Možnosti, ki so na voljo v seznamu, so Printer Default, Plain in Thick.

Paper Source: Izberite pladenj, iz katerega želite tiskati. Privzeta nastavitev je Auto Selection.

Orientation: Izberite smer v kateri se besedilo natisne na papir.

Duplex: Tiskanje na obe strani papirja zaradi manjše porabe papirja.

Samodejno/ročno obojestransko tiskanje morda ni na voljo, odvisno od modela. Kot alternativo lahko uporabite lpr tiskanje ali druge aplikacije za tiskanje sodih in lihih strani.

Multiple pages: Tiskanje več strani na eno stran lista.

4. Posebne funkcije 225

Tiskanje v OS UNIX

Page Border: Izberite kateri koli stil roba (npr. Single-line hairline,

Double-line hairline).

Zavihek Image

V tem zavihku lahko spremenite osvetlitev, ločljivost ali položaj slike vašega dokumenta.

Zavihek Text

V tem zavihku lahko nastavite rob in razmik med vrsticami ali stolpci na natisnjenem dokumentu.

Zavihek Margins

Use Margins: Nastavitev robov na dokumentu. Po privzetih nastavitvah robovi niso omogočeni. Robove lahko spremenite s spreminjanjem vrednosti v poljih. Po privzetih nastavitvah so te vrednosti odvisne od izbrane velikosti papirja.

Unit: Za spreminjanje enot v točke, inče ali centimetre.

Zavihek Printer-Specific Settings

Izberite možnosti v JCL in General za prilagajanje različnih nastavitev. Te možnosti so specifične za tiskalnik in so odvisne od datoteke PPD.

4. Posebne funkcije 226

Uporaba opcijskih lastnosti naprave

3 S seznama Izbiranje tiskalnika izberite gonilnik svojega tiskalnika.

Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od posameznih

modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije variacij« na strani

9).

20

Iz gonilnika tiskalnika

Če namestite opcijsko napravo, lahko v oknu Natisni uporabljate napredne funkcije tiskanja, npr. poskusni odtis in zasebno tiskanje. Preverite možnost zunanjega diska (HDD) ali diska RAM v Device Options, nato lahko v Print

Mode izberete različne lastnosti (glejte »Nastavitev Device Options« na strani 69).

1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.

2 Izberite Natisni v meniju Datoteka. Odpre se okno Natisni.

4 Pritisnite Lastnosti ali Nastavitve.

5 Kliknite ustrezen zavihek, nato izberite Print Mode.

6

Izberite želeno opcijo (glejte »Razumevanje posebnih funkcij

tiskanja« na strani 206).

4. Posebne funkcije 227

5. Uporabna orodja za upravljanje

V tem poglavju so opisana orodja za upravljanje, ki vam bodo pomagala v celoti izkoristiti vse funkcije naprave.

• Dostop do orodij za upravljanje

• Easy Capture Manager

• Samsung AnyWeb Print

• Samsung Easy Color Manager

• Easy Eco Driver

• Uporaba SyncThru™ Web Service

• Uporaba Samsung Easy Printer Manager

• Uporaba Samsung Printer Status

• Uporaba Samsung Printer Experience

233

234

238

241

243

229

230

231

232

Dostop do orodij za upravljanje

Samsung je svoje tiskalnike Samsung opremil s številnimi orodji za upravljanje.

1 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.

2 V meniju Začetek izberite Programi ali Vsi programi.

• Za Windows 8 v Charms(Čarobni gumbi) izberite Iskanje >

Apps(Programi).

3 Poiščite Samsung Printers.

4 Pod Samsung Printers si lahko ogledate nameščena orodja za upravljanje.

5 Kliknite orodje za upravljanje, ki ga želite uporabiti.

• Po namestitvi gonilnika za nekatera orodja za upravljanje lahko do njih dostopate neposredno iz zaslona Začetek tako, da kliknete na ustrezno ikono.

• Za Windows 8: Po namestitvi gonilnika za nekatera orodja za upravljanje lahko do njih dostopate neposredno iz zaslona Začetek tako, da kliknete na ustrezno ikono.

5. Uporabna orodja za upravljanje 229

Easy Capture Manager

• Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Programska oprema« na strani 8).

• Na voljo samo za uporabnike OS Windows (glejte »Programska oprema« na strani 8).

Zajamite ekran in zaženite program Easy Capture Manager, tako da pritisnete tipko Print Screen na tipkovnici. Zdaj lahko enostavno natisnete posnetek ekrana, tako kot ste ga zajeli ali uredili.

5. Uporabna orodja za upravljanje 230

Samsung AnyWeb Print

• Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Programska oprema« na strani 8).

• Na voljo samo za uporabnike OS Windows in Mac (glejte »Programska oprema« na strani 8).

S tem orodjem lahko zajamete zaslonsko sliko, pregledate, shranite in natisnete sliko brskalnika Windows Internet Explorer lažje kot pa z navadnim programom.

Programsko opremo prenesite iz spletnega mesta Samsung, ga razširite in namestite: (http://www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi).

5. Uporabna orodja za upravljanje 231

Samsung Easy Color Manager

Samsung Easy Color Manager omogoča prilagoditev ravnovesja barv, svetlosti, kontrasta in nasičenosti katere koli fotografije, ki si jo ogledate na računalniku. Prav tako ima posebne učinke, ki omogočajo, da fotografijo pred tiskanjem izboljšate brez znanja urejanja fotrografij.

Samsung Easy Color Manager lahko uporabite tudi za to, da ustvarite barvni profil po meri. Ta barvni profil lahko dodate v gonilnik tiskalnika kot barvno možnost, ali pa privzeti barvni profil zamenjate s prenosom novega barvnega profila v napravo.

• Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Programska oprema« na strani 8).

• Na voljo samo za uporabnike OS Windows in Mac (glejte »Programska oprema« na strani 8).

Programsko opremo prenesite iz spletnega mesta Samsung, ga razširite in namestite: (http://www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi).

5. Uporabna orodja za upravljanje 232

Easy Eco Driver

Na voljo samo za uporabnike OS Windows (glejte »Programska oprema« na strani 8).

S pomočjo Easy Eco Driver lahko uporabite Eko nastavitve, da privarčujete na papirju in tonerju pred tiskanjem.

Easy Eco Driver vam obenem omogoča enostavo urejanje; npr. odstranjevanje slik ali besedila in drugo. Pogosto uporabljene nastavitve lahko shranite kot prednastavitve.

Način uporabe:

1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.

2 Odprite okno nastavitev za tiskanje (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

3 V zavihku Favorites izberite Eco Printing Preview.

4 V oknu kiknite V redu > Natisni. Odpre se okno za predogled.

5 Izberite možnosti, ki jih želite dodeliti dokumentu.

Vidite lahko sliko predogleda izbranih lastnosti.

6 Kliknite Natisni.

Če želite zagnati Easy Eco Driver vsakič, ko tiskate, odkljukajte potrdilno okno Start Easy Eco Driver before printing job v zavihku Basic v oknu izbranih nastavitev.

5. Uporabna orodja za upravljanje 233

Uporaba SyncThru™ Web Service

• Za uporabo programa SyncThru™ Web Service potrebujete Internet

Explorer 6.0 ali novejšo različico.

• SyncThru™ Web Service razlage v teh uporabniških navodilih se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela.

• Samo mrežni model (glejte »Programska oprema« na strani 8).

1 Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta

SyncThru™ Web Service.

2 Izpolnite polji ID in Password in nato kliknite Login. Vnesite spodaj privzeti ID in geslo. Priporočamo, da zaradi varnosti spremenite privzeto geslo.

ID: admin

Password: sec00000

1

Dostop do SyncThru™ Web Service

1 V operacijskem sistemu Windows odprite spletni brskalnik, na primer Internet Explorer.

v naslovno polje vpišite IP naslov naprave (http://xxx.xxx.xxx.xxx) in pritisnite tipko Enter ali kliknite Pojdi.

2 Odpre se spletno mesto shranjenega spletnega strežnika naprave.

Prijava v SyncThru™ Web Service

Preden konfigurirate možnosti v programu SyncThru™ Web Service, se morate prijaviti kot skrbnik. SyncThru™ Web Service lahko uporabljate brez prijave, vendar ne boste imeli dostopa do zavihkov Settings in Security.

2

SyncThru™ Web Service pregled

Nekateri zavihki se morda ne prikažejo, odvisno od modela.

5. Uporabna orodja za upravljanje 234

Uporaba SyncThru™ Web Service

Zavihek Information

Na tem zavihku so podane splošne informacije o vaši napravi. Preverite lahko različne stvari, na primer stanje tonerja. Natisnete lahko tudi poročila, na primer poročilo o napaki.

Active Alerts: Prikazuje opozorila, ki se tičejo vaše naprave, in resnost aktivnih opozoril.

Supplies: Prikazuje število natisnjenih strani in preostalo količino tonerja v kartuši.

Usage Counters: Prikazuje število posameznih načinov tiskanja: enostransko in obojestransko.

Current Settings: Prikazuje informacije o napravi in mreži.

Print information: Natisne različna poročila: sistemska poročila, elektronski naslovi in poročila o pisavah.

Zavihek Security

Ta zavihek omogoča nastavitev varnostnih informacij za sistem in omrežje.

Če si želite ogledati ta zavihek, se morate prijaviti kot skrbnik.

System Security: Omogoča nastavitev podatkov sistemskega skrbnika in omogoči ali onemogoči funkcije naprave.

Network Security: Omogoča določitev nastavitev za HTTP-je, IPSec, filtriranje za IPv4/IPv6, 802.1x in za strežnike za preverjanje pristnosti.

User Access Control: Uporabnike razvršča v različne skupine glede na njihovo vlogo. Pooblastila, overovitev in vodenje računov posameznega uporabnika bodo nadzorovane z definicijo vloge za skupino.

Zavihek Settings

Ta zavihek omogoča nastavitev konfiguracij naprave in omrežja. Če si želite ogledati ta zavihek, se morate prijaviti kot skrbnik.

• Zavihek Machine Settings: Omogoča nastavitev možnosti, ki jih nudi vaša naprava.

• Zavihek Network Settings: Omogoča prikaz možnosti za mrežna okolja. Omogoča nastavitev možnosti, kot na primer TCP/IP in mrežni protokoli.

Zavihek Maintenance

Ta zavihek omogoča redno vzdrževanje naprave s posodabljanjem strojnoprogramske opreme in nastavljanjem kontaktnih informacij za pošiljanje epošte. Povežete se lahko tudi s spletnim mestom Samsung ali pa prenesete gonilnike z izbiro menija Link.

Firmware Upgrade: Posodobite svojo strojno-programsko opremo.

Contact Information: Prikaže kontaktne informacije.

Link: prikaže povezave na uporabne strani, iz katerih lahko prenesete ali preverjate informacije.

License Management: License management poskrbi za nastavitve nameščenih programov in licence programov.

5. Uporabna orodja za upravljanje 235

Uporaba SyncThru™ Web Service

Cloning: Različne namestitve (namestitve naprave, omrežne informacije, imenik itd.) lahko uvažate ali izvažate (transfer) med napravami, ki imajo lastnost Cloning v SyncThru™ Web Service.

3

Nastavitev obveščanja po elektronski pošti

Z nastavitvijo te opcije lahko prejemate obvestila o vaši napravi v obliki elektronske pošte. Z nastavitvijo informacij, kot so naslov IP, ime gostitelja, e-poštni naslov in informacije o strežniku SMTP, boste stanje o napravi

(pomanjkanje tonerja v kartuši ali okvara naprave) avtomatsko prejeli na epošto določene osebe. To možnost bolj pogosto uporablja skrbnik naprave.

Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati.

1 V operacijskem sistemu Windows zaženite spletni brskalnik, npr.

Internet Explorer.

V naslovno polje vpišite IP naslov naprave (http://xxx.xxx.xxx.xxx) in pritisnite tipko Enter ali kliknite Pojdi.

2 Odpre se spletno mesto shranjenega spletnega strežnika naprave.

3 Na zavihku Settings izberite Machine Settings > E-mail

Notification.

Če niste konfigurirali okolja strežnika za izhodno pošto, izberite

Settings > Network Settings > Outgoing Mail Server(SMTP), da konfigurirate omrežno okolje pred nastavitvijo e-poštnega obveščanja.

4 Izberite potrditveno polje Enable za uporabo E-mail Notification.

5 Kliknite gumb Add, da dodate prejemnika e-poštnih obvestil.

Vpišite ime prejemnika in e-poštni naslov/e-poštne naslove z zadevami, o katerih želite prejemati opozorilo.

6 Kliknite Apply.

Če je požarni zid omogočen, e-pošta morda ne bo uspešno poslana. V tem primeru obvestite skrbnika omrežja.

4

Nastavitev podatkov sistemskega skrbnika

Ta nastavitev je nujna za uporabo možnosti e-poštnega obveščanja.

Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati.

5. Uporabna orodja za upravljanje 236

Uporaba SyncThru™ Web Service

1 V operacijskem sistemu Windows zaženite spletni brskalnik, npr.

Internet Explorer.

V naslovno polje vpišite IP naslov naprave (http://xxx.xxx.xxx.xxx) in pritisnite tipko Enter ali kliknite Pojdi.

2 Odpre se spletno mesto shranjenega spletnega strežnika naprave.

3 Na zavihku Security izberite System Security > System

Administrator.

4 Vpišite ime skrbnika, telefonsko številko, kraj in e-poštni naslov.

5 Kliknite Apply.

5. Uporabna orodja za upravljanje 237

Uporaba Samsung Easy Printer Manager

• Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali

potrošnega materiala (glejte »Programska oprema« na strani 8).

• Na voljo samo za uporabnike OS Windows in Mac (glejte

»Programska oprema« na strani 8).

• Za OS Windows so Internet Explorer 6.0 ali novejše različice minimalna zahteva za Samsung Easy Printer Manager .

Samsung Easy Printer Manager je program, ki združuje nastavitve naprave

Samsung na enem mestu. Samsung Easy Printer Manager združuje nastavitve naprave ter tiskalniška okolja, nastavitve/opravila in zagon. Te funkcije služijo bolj udobni uporabi vaše Samsung naprave. Samsung Easy

Printer Manager ponuja dva različna vmesnika, med katerima lahko izbira uporabnik: osnovni uporabniški vmesnik in napredni uporabniški vmesnik.

Preskakovanje med obema vmesnikoma je enostavno: dovolj je, da kliknete na gumb.

Odprite mapo Applications mapo > Samsung > Samsung Easy Printer

Manager

Vmesnik Samsung Easy Printer Manager vsebuje različne osnovne razdelke, ki so opisani v spodnji razpredelnici:

Posnetki ekrana se lahko razlikujejo odvisno od operacijskega sistema, ki ga uporabljate.

5

Razumevanje programa Samsung Easy Printer

Manager

Da odprete okno:

Za Windows

Izberite Začetek > Programi ali Vsi programi > Samsung Printers >

Samsung Easy Printer Manager .

Za Mac,

1

Seznam tiskalnikov

Na seznamu tiskalnikov so prikazani tiskalniki, ki ste jih namestili na svoj računalnik in tiskalniki omrežja, ki jih je dodalo iskanje omrežja (samo Windows).

5. Uporabna orodja za upravljanje 238

Uporaba Samsung Easy Printer Manager

2

Informacije o tiskalniku

Tukaj lahko pridobite splošne informacije o vaši napravi.

Preverite lahko informacije, kot na primer model tiskalnika, IP naslov (ali ime vrat) ali stanje naprave.

Podatki o progamu

Oglejte si spletna User’s Guide.

Gumb Troubleshooting: Ko se pojavi napaka, s tem gumbom odprete navodila za odpravljanje težav Troubleshooting Guide. Ustrezen razdelek lahko odprete neposredno v navodilih za uporabo.

Tukaj najdete povezave za prehod na napredne nastavitve (zamenjava UI), osveževanje, priljubljene nastavitve, povzetek, pomoč in splošne informacije.

3 Gumb uporabite za prehod iz uporabniškega vmesnika na uporabniški vmesnik z

naprednimi nastavitvami (glejte »Pregled naprednih uporabniških nastavitev« na strani

239).

6

4

Hitre povezave Prikazuje hitre povezave Quick links do specifičnih funkcij naprave. Tukaj najdete tudi povezave do aplikacij v naprednih nastavitvah.

Če svojo napravo povežete z omrežjem, se kativira ikona storitve SyncThru™ Web Service.

5

6

Contents Area Tukaj so podane informacije o izbrani napravi, nivoju preostalega tonerja in papirja. Informacije se razlikujejo glede na izbrano napravo. Nekatere naprave nimajo te funkcije.

Naroča potrošnega

Pritisnite na gumb Order v oknu za naročanje potrošnega materiala. Nadomestno kartušo/kartuše s tonerjem lahko naročite preko spleta.

Izberite meni Help ali kliknite gumb katero koli možnost, ki vas zanima.

na svoji tipkovnici in kliknite na

Pregled naprednih uporabniških nastavitev

Napredni uporabniški vmesnik je namenjen osebam, ki skrbijo za upravljanje mreže in naprav.

5. Uporabna orodja za upravljanje 239

Uporaba Samsung Easy Printer Manager

Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati.

Device Settings

Uporabljate lahko številne nastavitve, kot so nastavitve tiskalnika, papir, postavitev strani, emulacija, omrežje in podatki o tiskanju.

Alert Settings (samo OS Windows)

Ta meni vsebuje nastavitve za opozarjanje o nastalih napakah.

Printer Alert: Vsebuje nastavitve za določitev časa, ko naj bodo sporočila prejeta.

Email Alert: Omogoča različne možnosti za nastavitev prejemanja opozoril po elektronski pošti.

Alert History: Omogoča pregled nad preteklimi opozoril v zvezi z napravo in tonerjem.

Job Accounting

Omogoča poizvedbe po informacijah o kvotah določenega uporabnika obračunskih rešitev. Te informacije lahko ustvarite in uporabite na napravah s pomočjo obračunskih rešitev, kot sta SyncThru™ CounThru™.

5. Uporabna orodja za upravljanje 240

Uporaba Samsung Printer Status

Samsung Printer Status je program, ki nadzira in poroča o stanju naprave.

• Okno Samsung Printer Status in njegova vsebina, prikazana v tem priročniku za uporabo, se lahko razlikujeta in sta odvisna od naprave ali vašega operacijskega sistema.

• Preverite, kateri operacijski sistemi so združljivi z vašo napravo

(glejte »Tehnični podatki« na strani 100).

• Na voljo samo za uporabnike OS Windows (glejte »Programska oprema« na strani 8).

7

Samsung Printer Status pregled

Če se med delovanjem pojavi napaka, lahko to preverite v programu

Samsung Printer Status. Samsung Printer Status se samodejno namesti ob namestitvi programske opreme naprave.

Samsung Printer Status lahko prav tako ročno zaženete. Pojdite na

Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Basic > in gumb Printer Status.

Te ikone se pojavijo na opravilni vrstici v Windows-ih:

Ikona Pomen Opis

Normalno Naprava je v stanju pripravljenosti. Ni napak ali opozoril.

Opozorilo Naprava je v stanju, ki nakazuje na to, da bo v prihodnosti morda prišlo do napake. Lahko se na primer nanaša na nizko količino tonerja, ki lahko privede do izpraznjene kartuše.

Napake Na napravi je prisotna najmanj ena napaka.

5. Uporabna orodja za upravljanje 241

Uporaba Samsung Printer Status

1

Toner level

2

Option

3

Order Supplies

User’s Guide

4

5 Close

Pogledate lahko raven preostalega tonerja v kartuši/kartušah. Tiskalnik in število kartuše/ kartuš tonerja v zgornjem oknu se lahko razlikujejo, odvisno od uporabljene naprave.

Nekatere naprave nimajo te funkcije.

Nastavite lahko nastavitve, ki so povezane s tiskalnimi opravili.

Nadomestno kartušo/kartuše s tonerjem lahko naročite preko spleta.

Oglejte si spletna Navodila za uporabo.

Ko se pojavi napaka, s tem gumbom odprete navodila za odpravljanje težav

Troubleshooting Guide. Razdelek o odpravljanju težav lahko odprete neposredno v uporabniškem priročniku.

Zapre okno.

5. Uporabna orodja za upravljanje 242

Uporaba Samsung Printer Experience

Samsung Printer Experience je Samsungova aplikacija, ki na eni lokaciji združuje nastavitve naprave Samsung in upravljanje naprave. Lahko nastavite nastavitve naprave, naročate zaloge, odpirate navodila za reševanje težav, obiščete Samsungovo spletno mesto in preverite informacije povezane naprave. Ta aplikacija se bo samodejno prenesla iz

Windows Store(Trgovina), če bo naprava povezana z računalnikom z internetno povezavo.

Posnetki ekrana se lahko razlikujejo odvisno od modela, ki ga uporabljate.

8

Pregled programa Samsung Printer Experience

Da odprete aplikacijo, na zaslonu Začetek izberite ikono Samsung Printer Experience (

Vmesnik Samsung Printer Experience združuje različne uporabne lastnosti, ki so opisane v naslednji preglednici:

).

1

Podatki o tiskalniku

Tukaj lahko pridobite splošne informacije o vaši napravi. Preverite lahko informacije, kot na primer status naprave, lokacijo, naslov IP in stanje preostalega tonerja.

5. Uporabna orodja za upravljanje 243

Uporaba Samsung Printer Experience

2 User Guide Oglejte si spletna Navodila za uporabo. Za uporabo te lastnosti morate biti povezani z internetom.

Ko se pojavi napaka, s tem gumbom odprete navodila za odpravljanje težav

Troubleshooting Guide. Razdelek o odpravljanju težav lahko odprete neposredno v uporabniškem priročniku.

3

4

5

Order Supplies Na ta gumb kliknite, če želite preko spleta naročiti nadomestno kartušo s tonerjem. Za uporabo te lastnosti morate biti povezani z internetom.

Visit Samsung Povezave do spletnega mesta tiskalnika Samsung.

Za uporabo te lastnosti morate biti povezani z internetom.

Printer Settings Uporabljate lahko številne nastavitve, kot so nastavitve tiskalnika, papir, postavitev strani, emulacija, povezovanje v omrežje in podatki o tiskanju s pomočjo SyncThru™ Web Service. Vaša naprava mora biti povezana z omrežjem. Če je vaša naprava povezana s kablom USB, bo ta gumb onemogočen.

6

Seznam naprav

& Nazadnje optično prebrana naprava

Na seznamu optičnega branja so navedene tiste naprave, ki podpirajo Samsung Printer Experience..

Pod napravo lahko vidite najnovejšo optično prebrano napravo. Za optično branje od tukaj mora biti vaša naprava povezana z omrežjem. To poglavje je namenjeno uporabnikom večnamenskih tiskalnikov.

9

Dodajanje/odstranjevanje tiskalnikov

Če v Samsung Printer Experience ni dodan noben tiskalnik ali želite tiskalnik dodati/odstraniti, sledite naslednjim navodilom.

Dodate/odstranite lahko v omrežje povezane tiskalnike.

Dodajanje tiskalnika

1 V meniju Charms(Čarobni gumbi) izberite Nastavitve.

Ali desnokliknite na stran Samsung Printer Experience in izberite

Nastavitve.

2 Izberite Dodaj tiskalnik

3 Izberite tiskalnik, ki ga želite dodati.

Vidite lahko dodan tiskalnik.

5. Uporabna orodja za upravljanje 244

Uporaba Samsung Printer Experience

Če vidite znak lahko za dodajanje tiskalnikov kliknete tudi znak .

Odstranjevanje tiskalnika

1 V meniju Charms(Čarobni gumbi) izberite Nastavitve.

Ali desnokliknite na stran Samsung Printer Experience in izberite

Nastavitve.

2 Izberite Odstranite tiskalnik

3 Izberite tiskalnik, ki ga želite odstraniti.

4 Kliknite Yes.

Videli boste, da je bil izbran tiskalnik odstranjen z zaslona.

Osnovno tiskanje

1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.

2 V Charms(Čarobni gumbi) izberite Naprava.

3 Iz seznama izberite svoj tiskalnik

4 Izberite nastavitve tiskalnika, kot je na primer število kopij in usmerjenost.

5 Za začetek tiskanja pritisnite gumb Natisni.

10

Tiskanje iz Windows 8

V tem delu so razložene običajne tiskalniške naloge iz zaslona Začetek.

5. Uporabna orodja za upravljanje 245

Uporaba Samsung Printer Experience

Preklic tiskanja

Če tiskalniško opravilo čaka v čakalni vrsti, prekličite opravilo po naslednjem postopku:

• Do tega okna lahko pridete tudi tako, da dvokliknete na ikono svoje naprave ( ) v opravilni vrstici programa Windows.

• Trenutno opravilo lahko tudi prekličete s pritiskom gumba (ustavi) na nadzorni plošči.

Zavihek Basic

Odpiranje več nastavitev

Glede na uporabljen model ali izbiro se lahko pojavi različen zaslon.

Nastavite lahko več parametrov tiskanja.

1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.

2 V Charms(Čarobni gumbi) izberite Naprava.

3 Iz seznama izberite svoj tiskalnik

4 Kliknite Več nastavitev.

Basic

Ta možnost vam omogoča, da izberete osnovne tiskalniške nastavitve, kot so kopije, usmerjenost in vrsto dokumenta.

Eco settings

Ta možnost vam omogoča, da za varčevanje z medijem izberete možnost več strani na eni strani.

5. Uporabna orodja za upravljanje 246

Uporaba Samsung Printer Experience

Zavihek Advanced Zavihek Security

Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modela ali opcij. Če ta zavihek ni prikazan ali je onemogočen, to pomeni, da ta lastnost ni podprta.

Paper settings

Ta možnost vam omogoča, da nastavite osnovne tehnične zahteve za papir.

Layout settings

Ta možnost vam omogoča, da nastavite različne postavitve svojega dokumenta.

Job Accounting

S to možnostjo lahko tiskate, če imate dovoljenje.

Confidential Printing

Ta možnost se uporablja za tiskanje zaupnih dokumentov. Za uporabo morate vpisati geslo.

5. Uporabna orodja za upravljanje 247

Uporaba Samsung Printer Experience

Uporaba funkcije skupne rabe

Samsung Printer Experience vam omogoča, da s pomočjo funkcije skupne rabe tiskate iz drugih programov, nameščenih v računalnik.

Ta funkcija je mogoča pri tiskanju datotečnih oblik jpeg, bmp, tiff, gif in png.

1 V drugem programu izberite vsebino, ki jo želite natisniti.

2 V meniju Charms(Čarobni gumbi) izberite Share > Samsung

Printer Experience .

3 Izberite nastavitve tiskalnika, kot je na primer število kopij in usmerjenost.

4 Za začetek tiskanja pritisnite gumb Natisni.

11

Optično branje iz Windows 8

Optično branje iz programa Samsung Printer

Experience

Za hitro optično branje so prikazani najpogosteje uporabljeni tiskalniškim meniji.

1 Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov.

2 Kliknite na ikono Samsung Printer Experience, ki je na zaslonu Začetek.

3 Kliknite Scan ( ).

4 Nastavite parametre optičnega branja, kot so tip slike, velikost dokumenta in ločljivost.

5 Za pregled slike kliknite Prescan ( ).

6 S pomočjo funkcij za optično branje, kot sta rotacija in zrcalo, prilagodite predhodno optično prebrano sliko.

7 Kliknite Scan ( ) in shranite sliko.

• Če v ADF položite izvirnite, potem (ali DADF), Prescan ( voljo.

• Korak 5 lahko preskočite, če ste izbrali možnost Prescan.

) ni na

To poglavje je namenjeno uporabnikom večnamenskih tiskalnikov.

Optično branje z napravo omogoča, da slike in besedilo spremenite v digitalne datoteke, ki jih lahko shranite v računalniku.

5. Uporabna orodja za upravljanje 248

6. Odpravljanje težav

To poglavje vsebuje koristne informacije o tem, kaj storiti, če se pojavijo težave.

• Težave s podajanjem papirja

• Težave z napajanjem in s kablom

• Težave s tiskanjem

• Težave s kakovostjo tiskanja

• Težave v operacijskem sistemu

250

251

252

256

264

Za napake, ki se pojavijo med brezžično namestitvijo programske opreme in nastavitev,

si preberite poglavje o odpravljanju napak pri brezžičnih nastavitvah (glejte »Odpravljanje napak za brezžično omrežje« na strani 165).

Težave s podajanjem papirja

Stanje

Zagozditev papirja med tiskanjem.

Predlagane rešitve

Odstranite zagozdeni papir.

Listi papirja se lepijo skupaj.

Istočasno podajanje več listov papirja ni mogoče.

Morda so v pladnju zložene različne vrste papirja. Naložite papir iste vrste, velikosti in teže.

Papirja ni mogoče naložiti v napravo.

• Preverite največjo dovoljeno količino papirja v pladnju.

• Prepričajte se, da uporabljate ustrezno vrsto papirja.

• Papir odstranite s pladnja in ga upognite ali razpihajte.

• V vlažnem okolju se listi papirja lahko zlepijo skupaj.

• Odstranite kakršne koli ovire iz notranjosti naprave.

• Papir ni pravilno naložen. Odstranite papir iz pladnja in ga ponovno pravilno naložite.

• V pladnju je preveč papirja. Odstranite odvečen papir iz pladnja.

• Papir je predebel. Uporabljajte le papir, ki ustreza tehničnim zahtevam naprave.

Zagozditve papirja se ponavljajo.

• V pladnju je preveč papirja. Odstranite odvečen papir iz pladnja. Če tiskate na posebne materiale, na pladnju uporabite ročno podajanje.

• Uporabljate napačno vrsto papirja. Uporabljajte le papir, ki ustreza tehničnim zahtevam naprave.

• Morda so v notranjosti naprave neželeni delci. Odprite sprednji pokrov in jih odstranite.

Ovojnice so nagnjene ali pa nepravilno podane.

Poskrbite, da so vodila za papir nameščena ob obeh robovih ovojnic.

6. Odpravljanje težav 250

Težave z napajanjem in s kablom

Stanje

Naprava ne dobiva napetosti ali pa priključni kabel med računalnikom in napravo ni pravilno priključen.

Predlagane rešitve

• Najprej napravo priklopite v elektriko. Če ima naprava na nadzorni plošči gumb (Potenčna), ga pritisnite.

• Odklopite kabel iz naprave in ga ponovno priklopite.

6. Odpravljanje težav 251

Težave s tiskanjem

Stanje

Naprava ne tiska.

Možen vzrok

Naprava ni napajana z električno energijo.

Predlagane rešitve

Najprej napravo priklopite v elektriko. Če ima naprava na nadzorni plošči gumb

(Potenčna), ga pritisnite.

Naprava ni izbrana kot privzeta naprava.

Nastavite napravo za privzeto v vašem sistemu Windows.

Na napravi preverite naslednje:

• Pokrov ni zaprt. Zaprite pokrov.

• Papir se je zagozdil. Odstranite zagozdeni papir (glejte »Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 82).

• Papir ni naložen. Vstavite papir (glejte »Nalaganje papirja v pladenj« na strani 35).

• Kartuša s tonerjem ni nameščena. Namestite kartušo tonerja (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).

• Prepričajte se, da so s kartuše tonerja odstranjeni zaščitni pokrov in listi (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).

Če se pojavi sistemska napaka, se obrnite na pooblaščenega serviserja.

Povezovalni kabel med računalnikom in napravo ni pravilno priklopljen.

Povezovalni kabel med računalnikom in napravo je poškodovan.

Nastavitev vrat ni pravilna.

Odklopite kabel iz naprave in ga ponovno priklopite (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 20).

Če je mogoče, povežite kabel z drugim računalnikom, ki deluje pravilno, in natisnite opravilo. Poskusite lahko tudi z drugim kablom za tiskalnik.

Preverite nastavitve tiskalnika v operacijskem sistemu Windows in se prepričajte, da je tiskalno opravilo poslano v prava vrata. Če ima računalnik več kot ena vrata, se prepričajte, da je naprava povezana s pravimi.

6. Odpravljanje težav 252

Težave s tiskanjem

Stanje

Naprava ne tiska.

Naprava izbira medije za tiskanje iz napačnega vira papirja.

Tiskalniško opravilo je zelo počasno.

Pol strani je prazne.

Gonilnik tiskalnika mogoče ni pravilno nameščen.

Možen vzrok Predlagane rešitve

Naprava je morda nepravilno konfigurirana. Preverite Nastavitve tiskanja in poskrbite, da so vse nastavitve za tiskanje pravilne.

Odstranite in ponovno namestite gonilnik naprave.

Naprava ne deluje pravilno.

Poglejte sporočilo na zaslonu nadzorne plošče in preverite, če naprava prikazuje sistemsko napako. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.

Zagotovite več prostora na trdem disku in ponovno natisnite dokument.

Dokument je tako velik, da na trdem disku računalnika ni dovolj prostora za dostop do tiskalniškega opravila.

Izhodni pladenj je poln.

Mogoče je nastavljena napačna možnost za papir v Nastavitve tiskanja.

Mogoče je opravilo zelo zahtevno.

Ko papir odstranite iz izhodnega pladnja, bo naprava nadaljevala tiskanje.

V številnih programskih aplikacijah izbiro vira papirja najdete v zavihku Paper v

Nastavitve tiskanja (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

Izberite ustrezen vir papirja. Glejte zaslon s pomočjo za gonilnik tiskalnika (glejte

»Uporaba pomoči« na strani 47).

Zmanjšajte zahtevnost strani ali poskusite prilagoditi nastavitve za kakovost tiskanja.

Mogoče je nastavitev za določitev smeri strani nepravilna.

Spremenite usmerjenost strani v aplikaciji (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46). Glejte zaslon s pomočjo za gonilnik tiskalnika (glejte

»Uporaba pomoči« na strani 47).

Velikost papirja in nastavitve velikosti papirja se ne ujemajo.

Poskrbite, da bo velikost papirja v nastavitvah gonilnika za tiskalnik ustrezala v pladenj naloženemu papirju. Lahko tudi poskrbite, da bodo nastavitve gonilnika za tiskalnik ustrezale papirju, izbranem v nastavitvah aplikacije, ki jo uporabljate

(glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

6. Odpravljanje težav 253

Težave s tiskanjem

Stanje Možen vzrok

Naprava tiska, vendar je besedilo napačno, popačeno ali nepopolno.

Kabel za tiskalnik je slabo priklopljen ali pa je poškodovan.

Odklopite kabel iz naprave in ga ponovno priklopite. Poskusite natisniti opravilo, ki ste ga že uspešno natisnili. Če je mogoče, povežite kabel naprave z drugim računalnikom in poskusite natisniti opravilo, za katerega veste, da deluje. Nazadnje poskusite še z novim kablom za tiskalnik.

Izbran je bil napačen gonilnik tiskalnika.

Predlagane rešitve

Programska aplikacija ne deluje pravilno.

Operacijski sistem ne deluje pravilno.

Preverite meni aplikacije za izbiro tiskalnika in poskrbite, da je izbrana vaša naprava.

Poskusite natisniti opravilo iz druge aplikacije.

Strani se tiskajo, vendar so prazne.

Kartuša s tonerjem je poškodovana ali pa v njej ni več tonerja.

Zapustite Windows in ponovno zaženite računalnik. Napravo izklopite in jo ponovno vklopite.

Po potrebi prerazporedite toner. Če je potrebno, zamenjajte kartušo s tonerjem.

• Glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 62.

• Glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64.

Datoteka PDF se ne natisne pravilno.

Manjkajo nekateri deli slik, besedila ali ilustracij.

Mogoče so v datoteki prazne strani.

Mogoče so poškodovani nekateri deli, kot sta krmilnik ali plošča.

Nezdružljivost datoteke PDF in izdelkov

Acrobat.

Preverite, da datoteka ne vsebuje praznih strani.

Obrnite se na pooblaščenega serviserja.

Če datoteko PDF natisnete kot sliko, se bo ta mogoče natisnila. V možnostih tiskanja programa Acrobat vklopite Natisni kot sliko.

Če boste datoteko PDF tiskali kot sliko, bo tiskanje mogoče trajalo dlje časa.

Slaba kakovost slik.

Slike niso jasne.

Ločljivost fotografije je zelo nizka. Zmanjšajte velikost fotografije. Če povečate velikost fotografije v programski aplikaciji, se bo ločljivost zmanjšala.

6. Odpravljanje težav 254

Težave s tiskanjem

Stanje

Pred tiskanjem oddaja naprava hlape v bližini izhodnega pladnja.

Uporaba vlažnega papirja med tiskanjem povzroča hlape.

Možen vzrok

Naprava ne tiska na vrsto papirja določenih velikosti, kot je na primer papir za račune.

Natisnjen papir za račune je zvit.

Velikost papirja in nastavitev velikosti papirja se ne ujemata.

Nastavitev vrste papirja se ne ujema.

Predlagane rešitve

To ni težava. Nadaljujte tiskanje.

Nastavite pravilno velikost papirja v Custom zavihka Paper v Nastavitve tiskanja

(glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

Spremenite možnosti tiskalnika in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja,

kliknite zavihek Paper in nastavite vrsto na Thin (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

6. Odpravljanje težav 255

Težave s kakovostjo tiskanja

Če je notranjost naprave umazana ali je papir nepravilno naložen, se lahko poslabša kakovost tiskanja. V spodnji razpredelnici so podana navodila za odpravljanje težav.

Stanje

Svetel ali obledel izpis

Zgornja polovica papirja je natisnjena svetleje, kot preostali papir

Predlagane rešitve

• Če se na strani pojavi navpična bela sled ali obledelo področje, je količina tonerja nizka. Namestite novo kartušo s tonerjem

(glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).

• Mogoče papir ne ustreza tehničnim zahtevam; npr. papir je preveč vlažen ali hrapav.

• Če je celotna stran svetla, je nastavitev ločljivosti tiskanja prenizka ali pa je vklopljen način za varčevanje s tonerjem.

Prilagodite ločljivost tiskanja in izklopite način za varčevanje s tonerjem. Glejte zaslon za pomoč za gonilnik tiskalnika.

• Kombinacija obledelih ali zamazanih napak mogoče kaže na to, da je kartušo s tonerjem treba očistiti. Očistite notranjost

naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 75).

• Mogoče je umazana površina komponente LSU, ki je nameščena v notranjosti naprave. Očistite notranjost naprave (glejte

»Čiščenje naprave« na strani 75). Če s temi koraki ne odpravite težave, pokličite serviserja.

Toner se morda ne oprijema pravilno na to vrsto papirja.

• Spremenite možnosti tiskalnika in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Paper in nastavite vrsto

papirja na Recycled (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

6. Odpravljanje težav 256

Težave s kakovostjo tiskanja

Stanje

Posipavanje tonerja

Predlagane rešitve

• Mogoče papir ne ustreza tehničnim zahtevam; npr. papir je preveč vlažen ali hrapav.

• Mogoče je valj za prenos umazan. Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 75).

• Mogoče je potrebno očistiti pot za papir. Obrnite se na pooblaščenega serviserja (glejte »Čiščenje naprave« na strani 75).

Obledeli madeži

A a B b C

A a B b C

A a B b C

A a B b C

A a B b C

Beli madeži

Če se na papirju pojavljajo obledele in navadno zaokrožene površine:

• Mogoče je poškodovan le en list papirja. Poskusite ponovno natisniti opravilo.

• Vlažnost papirja ni enakomerna ali pa so na površini papirja vlažni madeži. Poskusite uporabiti drugo znamko papirja.

• Slaba sestava papirja. Zaradi postopkov izdelave se lahko zgodi, da nekateri deli ne sprejmejo tonerja. Poskusite uporabiti drugo vrsto ali znamko papirja.

• Spremenite možnosti tiskalnika in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Paper in nastavite vrsto

na Thick (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

Če s temi koraki ne odpravite težave, pokličite serviserja.

Če se na strani pojavljajo beli madeži:

• Papir je preveč hrapav in veliko umazanije s papirja pade v notranje mehanizme naprave, zato je mogoče valj za prenos

umazan. Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 75).

• Mogoče je potrebno očistiti pot za papir. Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 75).

Če s temi koraki ne odpravite težave, pokličite serviserja.

6. Odpravljanje težav 257

Težave s kakovostjo tiskanja

Stanje

Navpične črte

Črno ali barvno ozadje

Madeži od tonerja

Predlagane rešitve

Če se na strani pojavijo črne navpične črte:

• Verjetno je bila površina (del s kroglicami) kartuše s tonerjem znotraj naprave opraskana. Odstranite kartušo s tonerjem in

namestite novo (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).

Če se na strani pojavljajo bele navpične črte:

• Mogoče je umazana površina komponente LSU, ki je nameščena v notranjosti naprave. Očistite notranjost naprave (glejte

»Čiščenje naprave« na strani 75). Če s temi koraki ne odpravite težave, pokličite serviserja.

Če količina senčenja v ozadju postane nesprejemljiva:

• Uporabite lažji papir.

• Preverite okoljske pogoje: zelo suhi pogoji (nizka vlažnost) ali visoka stopnja vlage (več kot 80% relativne vlažnosti) lahko povečajo količino senčenja v ozadju.

• Odstranite staro kartušo s tonerjem in namestite novo (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).

• Temeljito porazdelite toner (glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 62).

• Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 75).

• Preverite tip in kakovost papirja.

• Odstranite kartušo s tonerjem in namestite novo (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).

6. Odpravljanje težav 258

Težave s kakovostjo tiskanja

Stanje

Ponavljajoče napake, ki se ponavljajo navpično

Predlagane rešitve

Če se madeži pojavljajo na natisnjeni strani v enakih intervalih:

• Mogoče je poškodovana kartuša s tonerjem. Če težave ne uspete odstraniti, odstranite kartušo s tonerjem in namestite

novo (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).

• Mogoče se na nekaterih delih naprave nahaja toner. Če se napake pojavljajo na zadnji strani, bo težava po nekaj natisnjenih straneh verjetno izginila.

• Mogoče je poškodovana talilna enota. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.

Razpršeni deli v ozadju

A

Razpršeni deli v ozadju nastanejo zaradi drobcev tonerja, ki so naključno razporejeni po natisnjeni strani.

• Mogoče je papir prevlažen. Poskusite tiskati z drugim svežnjem papirja. Če ni treba, ne odpirajte paketov papirja, da papir ne vpije preveč vlage.

• Če se razpršeni deli v ozadju pojavijo na ovojnici, spremenite postavitev tiskanja, da se izognete tiskanju čez dele s prekrivajočimi robovi na zadnji strani. Tiskanje na zlepljene robove lahko povzroči težave.

Ali v oknu Thick izberite Nastavitve tiskanja (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

• Če razpršeni deli v ozadju pokrivajo celotno površino natisnjene strani, prilagodite ločljivost tiskanja preko programske

aplikacije ali v Nastavitve tiskanja (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46). Prepričajte se, da ste

uporabili ustrezen tip papirja. Na primer: Če ste izbrali Thicker Paper, v resnici pa uporabljate Plain Paper, lahko pride do prenatrpanosti, ki privede do slabše kakovosti tiska.

• Če uporabljate novo kartušo, najprej prerazporedite toner (glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 62).

6. Odpravljanje težav 259

Težave s kakovostjo tiskanja

Stanje Predlagane rešitve

Delci tonerja so okoli debelih znakov in slik

Toner se morda ne oprijema pravilno na to vrsto papirja.

• Spremenite možnosti tiskalnika in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Paper in nastavite vrsto

papirja na Recycled (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

• Prepričajte se, da ste uporabili ustrezen tip papirja. Na primer: Če ste izbrali Thicker Paper, v resnici pa uporabljate Plain

Paper, lahko pride do prenatrpanosti, ki privede do slabše kakovosti tiska.

Nepravilno oblikovani znaki • Če so znaki nepravilno oblikovani in ustvarjajo prazne slike, je mogoče papir preveč gladek. Poskusite tiskati z drugim papirjem.

Nesimetričnost strani • Papir mora biti pravilno naložen.

• Preverite tip in kakovost papirja.

• Vodila se ne smejo preveč ali premalo pritiskati ob sveženj papirja.

6. Odpravljanje težav 260

Težave s kakovostjo tiskanja

Stanje

Zvit ali valovit papir

Predlagane rešitve

• Papir mora biti pravilno naložen.

• Preverite tip in kakovost papirja. Visoka temperatura in vlažnost lahko povzročita, da se papir zvije.

• Obrnite sveženj papirja v pladnju. Papir v pladnju obrnite za 180°.

Zguban ali prepognjen papir • Papir mora biti pravilno naložen.

• Preverite tip in kakovost papirja.

• Obrnite sveženj papirja v pladnju. Papir v pladnju obrnite za 180°.

Hrbtne strani izpisov so umazane

• Preverite ali toner pušča. Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 75).

6. Odpravljanje težav 261

Težave s kakovostjo tiskanja

Stanje

Enobarvne barvne ali črne strani

Predlagane rešitve

• Mogoče kartuša s tonerjem ni pravilno nameščena. Odstranite jo in ponovno vstavite.

• Mogoče je kartuša s tonerjem poškodovana. Odstranite kartušo s tonerjem in namestite novo (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).

• Naprava morda potrebuje popravilo. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.

A

Raztresen toner

• Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 75).

• Preverite tip, debelino in kakovost papirja.

• Odstranite kartušo s tonerjem in namestite novo (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).

Če težava ne izgine, bo mogoče treba popraviti napravo. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.

Manjkajoči delčki znakov

A

Manjkajoči delčki znakov so bela področja znakov, ki bi morala biti popolnoma črna:

• Mogoče tiskate na napačno stran papirja. Odstranite papir in ga obrnite.

• Mogoče papir ne ustreza tehničnim zahtevam za papir.

6. Odpravljanje težav 262

Težave s kakovostjo tiskanja

Stanje

Vodoravne proge

Predlagane rešitve

Če se pojavljajo vodoravno poravnane črne proge ali madeži:

• Mogoče kartuša s tonerjem ni pravilno nameščena. Odstranite jo in ponovno vstavite.

• Mogoče je kartuša s tonerjem poškodovana. Odstranite kartušo s tonerjem in namestite novo (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).

Če težava ne izgine, bo mogoče treba popraviti napravo. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.

Zavihki Če je natisnjeni papir zvit ali pa ga ni mogoče podati v napravo:

• Obrnite sveženj papirja v pladnju. Papir v pladnju obrnite za 180°.

• Spremenite možnost za papir in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Paper in nastavite tip na

Thin (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).

• Neznana slika se pojavlja na nekaterih listih

• Raztresen toner

• Svetlo tiskanje ali popačenost

Napravo najverjetneje uporabljate na nadmorski višini 1.000 m ali več. Nadmorska višina lahko vpliva na kakovost tiska, kot

npr. raztresen toner ali svetel tisk. Nastavite svojo napravo na ustrezno nadmorsko višino (glejte »Prilagoditev nadmorski višini« na strani 201).

6. Odpravljanje težav 263

Težave v operacijskem sistemu

1

Pogoste težave v operacijskem sistemu Windows

Stanje Predlagane rešitve

Med namestitvijo se prikaže sporočilo

»Datoteka v uporabi«.

Zaprite vse programske aplikacije. Odstranite vso programsko opremo iz skupine »Zagon« in nato ponovno zaženite sistem Windows. Ponovno namestite gonilnik tiskalnika.

Prikaže se sporočilo »Napaka splošne zaščite«, »Izjema OE«, »Tiskanje v ozadju 32« ali »Neveljavna operacija«.

Zaprite vse ostale aplikacije, ponovno zaženite sistem Windows in ponovno poskusite tiskati.

Prikažeta se sporočili »Tiskanje ni uspelo« in »Pojavila se je napaka časovne omejitve tiskalnika«.

Samsung Printer Experience ni prikazan, ko kliknete več nastavitev.

Ti sporočili se lahko pojavita med tiskanjem. Počakajte, da naprava zaključi tiskanje. Če se sporočilo pojavi v stanju pripravljenosti ali ko je tiskanje končano, preverite, da ni prišlo do težav v povezavi ali do drugih napak.

Samsung Printer Experience ni nameščen. Aplikacijo prenesite iz Windows Store(Trgovina) in jo namestite.

Ko v meniju Naprave in tiskalniki kliknete na napravo, se informacije o njej ne prikažejo.

Obkljukajte lastnosti tiskalnika. Kliknite zavihek Vrata.

(Nadzorna plošča > Naprave in tiskalniki > Z desno miškino tipko kliknite ikono tiskalnika in izberite Printer

properties)

Če so vrata nastavljena na File ali LPT, ju odkljukajte in izberite TCP/IP, USB ali WSD.

Več o sporočilih o napakah Windows preberite v navodilih za uporabo Microsoft Windows, ki ste jih prejeli z računalnikom.

6. Odpravljanje težav 264

Težave v operacijskem sistemu

2

Splošne težave Mac

Stanje Predlagane rešitve

Datoteka PDF se ne natisne pravilno.

Manjkajo nekateri deli slik, besedila ali ilustracij.

Če datoteko PDF natisnete kot sliko, se bo ta mogoče natisnila. V možnostih tiskanja programa Acrobat vklopite

Natisni kot sliko.

Če boste datoteko PDF tiskali kot sliko, bo tiskanje mogoče trajalo dlje časa.

Med tiskanjem naslovnega lista nekatere črke niso prikazane pravilno.

Mac OS ne more ustvariti pisave med tiskanjem naslovnega lista. Angleška abeceda in številke so pravilno prikazane na naslovnem listu.

Pri tiskanju dokumenta v računalniku

Mac s programom Acrobat Reader 6.0 ali z novejšo različico se barve ne natisnejo pravilno.

Nastavitev ločljivosti v gonilniku tiskalnika se mora ujemati z nastavitvijo v programu Acrobat Reader.

Več o sporočilih o napakah v OS Mac preberite v navodilih za uporabo OS Mac, ki ste jih prejeli z računalnikom.

6. Odpravljanje težav 265

Težave v operacijskem sistemu

3

Pogoste težave v operacijskem sistemu Linux

Stanje

Pri tiskanju več kot ene kopije, se druga kopija ne natisne.

Predlagane rešitve

Težava se pojavi pri Ubuntu 12.04 zaradi težave pri standardnem filtru CUPS 'pdftops'. Posodobite paket 'cups-filtrov' na različico 1.0.18, da odpravite težavo ('pdftops' je del paketa 'cups-filtrov').

V dialogu tiskanja ne morete odkljukati možnosti Collate.

Tiskanje z obojestranskim tiskanjem vedno deluje.

Pri nekaterih distribucijah ima dialog tiskanja GNOME težave z obdelavo možnosti Collate. Kot začasno obhodno rešitev s pomočjo sistemovega Printing Utility (v programu Terminal izvedite "system-config-printer") nastavite privzeto vrednost možnosti Collate na False.

Težava z obojestranskim tiskanjem je bila v paketu Ubuntu 9.10 CUPS. Različico CUPS posodobite na 1.4.1-

5ubuntu2.2.

Tiskalnik ni dodan prek sistemovega

Printing Utilityja.

Težava se pojavi pri Debian 7 zaradi napake v paketu 'system-config-printer' Debian 7 (glejte http://bugs.debian.org/ cgi-bin/bugreport.cgi?bug=662813 v Debianovem sistemu sledenja hroščev). Za dodajanje tiskalnika uporabite drug način (npr. CUPS WebUI)

Pri odpiranju besedilnih datotek v dialogu tiskanja, sta velikost in usmerjenost papirja onemogočena.

Težava se pojavi pri 19 in je povezana z urejevalnikom besedila 'leafpad' v Fedora 19. Uporabite druge urejevalnike besedil, kot je npr. 'gedit'.

Več o sporočilih o napakah v OS Linux preberite v navodilih za uporabo OS Linux, ki ste jih prejeli z računalnikom.

6. Odpravljanje težav 266

Težave v operacijskem sistemu

4

Pogoste težave z jezikom PostScript

Naslednje situacije so značilne za jezik PS in lahko nastanejo v primeru uporabe več različnih jezikov tiskalnika.

Težava

Datoteke PostScript ni mogoče natisniti

Mogoče gonilnik PostScript ni pravilno nameščen.

Možen vzrok Rešitev

• Namestite gonilnik PostScript (glejte »Namestitev programske opreme« na strani 127).

• Natisnite stran s konfiguracijo in preverite, ali je različica PS podpira tiskanje.

• Če težava ni odpravljena, se obrnite na pooblaščenega serviserja.

Natisne se sporočilo Napaka zaradi prekoračitve

Opravilo za tiskanje je bilo preveč zahtevno.

Mogoče morate zmanjšati zahtevnost strani ali namestiti večji pomnilnik.

Natisne se stran z napako

PostScript.

Opravilo za tiskanje mogoče ni primerno za

PostScript.

Prepričajte se, ali je opravilo za tiskanje resnično opravil PostScript.

Preverite, ali je programska aplikacija pričakovala, da bo v napravo poslana nastavitvena ali zaglavna datoteka PostScript.

V gonilniku ni bil izbran dodatni pladenj

Pri tiskanju dokumenta v računalniku Mac s programom Acrobat

Reader 6.0 ali z novejšo različico se barve ne natisnejo pravilno

Gonilnik tiskalnika ni konfiguriran tako, da bi lahko prepoznal dodatni pladenj.

Mogoče se nastavitev ločljivosti v gonilniku tiskalnika ne ujema z nastavitvijo v programu

Acrobat Reader.

Odprite lastnosti gonilnika, izberite zavihek Device Options in nastavite

možnosti za pladenj (glejte »Nastavitev Device Options« na strani 69).

Nastavitev ločljivosti v gonilniku tiskalnika se mora ujemati z nastavitvijo v programu Acrobat Reader.

6. Odpravljanje težav 267

Contact SAMSUNG worldwide

If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.

Country/Region

ALGERIA

Customer Care Center

021 36 11 00

ANGOLA

91-726-7864

ARGENTINE

0800-333-3733

ARMENIA

0-800-05-555

AUSTRALIA

1300 362 603

AUSTRIA

AZERBAIJAN

0800 - SAMSUNG (0800 -

7267864)

088-55-55-555

8000-4726

BAHRAIN

WebSite www.samsung.com/ n_africa/support www.samsung.com/ support www.samsung.com/ ar/support www.samsung.com/ support www.samsung.com/ au/support www.samsung.com/ at/support www.samsung.com/ support www.samsung.com/ ae/support (English) www.samsung.com/ ae_ar/support

(Arabic)

Country/Region

BELARUS

BANGLADESH

BELGIUM

BOLIVIA

BOSNIA

BOTSWANA

BRAZIL

BULGARIA

BURUNDI

Customer Care Center

810-800-500-55-500

09612300300 – non toll free

02-201-24-18

800-10-7260

051 133 1999

WebSite www.samsung.com/ support www.samsung.com/ in/support www.samsung.com/ be/support (Dutch) www.samsung.com/ be_fr/support

(French) www.samsung.com/ cl/support www.samsung.com/ support

8007260000

0800-124-421 (Demais cidades e regiões)

4004-0000 (Capitais e grandes centros) www.samsung.com/ br/support

07001 33 11 ,sharing cost www.samsung.com/ support

200 www.samsung.com/ bg/support www.samsung.com/ support

Contact SAMSUNG worldwide 268

Contact SAMSUNG worldwide

Country/Region

CAMEROON

CANADA

CHILE

CHINA

COLOMBIA

COSTA RICA

CROATIA

Customer Care Center

7095- 0077

WebSite www.samsung.com/ africa_fr/support

1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ ca/support(English) www.samsung.com/ ca_fr/support

(French)

800-SAMSUNG (726-7864)

[HHP] 02-24828200

400-810-5858 www.samsung.com/ cl/support www.samsung.com/ cn/support

Bogotá 600 12 72Gratis desde cualquier parte del país 01

8000 112 112 ó desde su celular #SAM(726) www.samsung.com/ co/support

0-800-507-7267

00-800-1-SAMSUNG (726-

7864)

062 726 786 www.samsung.com/ latin/support

(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support

(English) www.samsung.com/ hr/support

Country/Region

Cote D’ Ivoire

CYPRUS

CZECH

DENMARK

DOMINICA

DRC

ECUADOR

Customer Care Center

8000 0077

WebSite www.samsung.com/ africa_fr/support

8009 4000 only from landline,toll free www.samsung.com/ gr/support

800-SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/ cz/support

70 70 19 70 www.samsung.com/ dk/support

1-800-751-2676 www.samsung.com/ latin/support

(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support

(English)

499999

1-800-10-72670

1-800-SAMSUNG (72-6786) www.samsung.com/ support www.samsung.com/ latin/support

(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/ support(English)

Contact SAMSUNG worldwide 269

Contact SAMSUNG worldwide

Country/Region

EGYPT

EIRE

Customer Care Center

08000-726786

16580

0818 717100

800-6225

EL SALVADOR

ESTONIA

FINLAND

FRANCE

800-7267

030-6227 515

01 48 63 00 00

WebSite www.samsung.com/ eg/support www.samsung.com/ ie/support www.samsung.com/ latin/support

(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support

(English) www.samsung.com/ ee/support www.samsung.com/ fi/support www.samsung.com/ fr/support

Country/Region

GERMANY

GEORGIA

GHANA

GREECE

GUATEMALA

Customer Care Center

0180 6 SAMSUNG bzw.

0180 6 7267864*

[HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw.

0180 6 67267864* (*0,20 €/

Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60

€/Anruf)

8-800-555-555

WebSite www.samsung.com/ de/support

0800-10077

0302-200077 www.samsung.com/ support www.samsung.com/ africa_en/support

80111-SAMSUNG (80111 726

7864) only from land line(+30)

210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/ gr/support

1-800-299-0013

1-800-299-0033 www.samsung.com/ latin/support

(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support

(English)

Contact SAMSUNG worldwide 270

Contact SAMSUNG worldwide

Country/Region

HONDURAS

HONG KONG

HUNGARY

INDIA

INDONESIA

IRAN

ITALIA

Customer Care Center

800-2791-9267

800-2791-9111

(852) 3698-4698

WebSite www.samsung.com/ latin/support

(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support

(English) www.samsung.com/ hk/support (Chinese) www.samsung.com/ hk_en/support

(English) www.samsung.com/ hu/support

0680SAMSUNG (0680-726-

786)0680PREMIUM (0680-

773-648)

1800 3000 8282 - Toll

Free1800 266 8282 - Toll Free

0800112888 021-56997777

021-8255

800-SAMSUNG

(800.7267864)[HHP]

800.Msamsung

(800.67267864) www.samsung.com/ in/support www.samsung.com/ id/support www.samsung.com/ iran/support www.samsung.com/ it/support

Country/Region

JAMAICA

JAPAN

Customer Care Center

1-800-234-7267

1-800-SAMSUNG (726-7864)

0120-327-527

JORDAN

KAZAKHSTAN

KENYA

KUWAIT

KYRGYZSTAN

LATVIA

LITHUANIA

800-22273

06 5777444

8-10-800-500-55-500

(GSM:7799,VIP care 7700))

0800 545 545

183-2255 (183-CALL)

00-800-500-55-500

8000-7267

8-800-77777

WebSite www.samsung.com/ latin/support www.samsung.com/ jp/support www.samsung.com/ levant/support

(English) www.samsung.com/ support www.samsung.com/ support www.samsung.com/ ae/support (English) www.samsung.com/ ae_ar/support

(Arabic) www.samsung.com/ kz_ru/support www.samsung.com/ lv/support www.samsung.com/ lt/support

Contact SAMSUNG worldwide 271

Contact SAMSUNG worldwide

Country/Region

LUXEMBURG

MACEDONIA

MALAYSIA

MEXICO

MOLDOVA

MONGOLIA

MONTENEGRO

MOROCCO

MOZAMBIQUE

NAMIBIA

NIGERIA

Customer Care Center

261 03 710

WebSite www.samsung.com/ support

023 207 777

1800-88-9999 www.samsung.com/ my/support

01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ mx/support

0-800-614-40 www.samsung.com/ support

7-800-555-55-55

020 405 888 www.samsung.com/ support www.samsung.com/ support

080 100 2255

847267864 / 827267864

08 197 267 864

0800-726-7864 www.samsung.com/ n_africa/support www.samsung.com/ support www.samsung.com/ support www.samsung.com/ africa_en/support

Country/Region

NETHERLANDS

NEW ZEALAND

Customer Care Center

0900-SAMSUNG (0900-

7267864) (€ 0,10/min)

0800 SAMSUNG (0800 726

786)

00-1800-5077267

NICARAGUA

NORWAY

OMAN

PAKISTAN

815-56 480

800-SAMSUNG (726-7864)

0800-Samsung (72678)

WebSite www.samsung.com/ nl/support www.samsung.com/ nz/support www.samsung.com/ latin/ support(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support

(English) www.samsung.com/ no/support www.samsung.com/ ae/support (English) www.samsung.com/ ae_ar/support

(Arabic) www.samsung.com/ pk/support

Contact SAMSUNG worldwide 272

Contact SAMSUNG worldwide

Country/Region

PANAMA

PARAGUAY

PERU

PHILIPPINES

Customer Care Center

800-7267

800-0101

009-800-542-0001

WebSite www.samsung.com/ latin/support

(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support

(English) www.samsung.com/ latin/support

(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support

(English)

0-800-777-08

Desde celulares por favor llamar al número 336 8686 www.samsung.com/ pe/support

1-800-10-7267864 [PLDT]1-

800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]02-4222111 [Other landline] www.samsung.com/ ph/support

Country/Region

POLAND

PORTUGAL

PUERTO RICO

QATAR

RWANDA

ROMANIA

Customer Care Center

0 801-172-678* lub +48 22

607-93-33 **[HHP] 0 801-672-

678* lub +48 22 607-93-

33***(całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora)**

(koszt połączenia według taryfy operatora) www.samsung.com/ pl/support

808 20 7267

WebSite

1-800-682-3180 www.samsung.com/ pt/support www.samsung.com/ latin/support

(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support

(English)

800-2255 (800-CALL)

9999 www.samsung.com/ ae/support (English) www.samsung.com/ ae_ar/support

(Arabic) www.samsung.com/ support

08008 SAMSUNG (08008 726

7864)TOLL FREE No.

www.samsung.com/ ro/support

Contact SAMSUNG worldwide 273

Contact SAMSUNG worldwide

Country/Region

RUSSIA

SAUDI ARABIA

SENEGAL

SERBIA

SINGAPORE

SLOVENIA

SLOVAKIA

SOUTH AFRICA

SPAIN

SUDAN

Customer Care Center

8-800-555-55-55

920021230

WebSite www.samsung.com/ ru/support www.samsung.com/ sa/support www.samsung.com/ sa_en/support

(English)/

800-00-0077

011 321 6899 www.samsung.com/ africa_fr/support www.samsung.com/ rs/support

1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ sg/support

080 697 267090 726 786 www.samsung.com/ rs/si

0800 - SAMSUNG(0800-726

786) www.samsung.com/ sk/support

0860 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ support

0034902172678[HHP]

0034902167267

1969 www.samsung.com/ es/support www.samsung.com/ support

Country/Region

SWEDEN

SWITZERLAND

SYRIA

TADJIKISTAN

TAIWAN

TANZANIA

THAILAND

TRINIDAD &

TOBAGO

Customer Care Center

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848 726 78 64 (0848-

SAMSUNG)

18252273

WebSite www.samsung.com/ es/support www.samsung.com/ ch/support (German) www.samsung.com/ ch_fr/support

(French) www.samsung.com/ levant/support

(English)

8-10-800-500-55-500

0800-32-9999

0685 88 99 00

0-2689-3232,1800-29-3232 www.samsung.com/ support www.samsung.com/ tw/support www.samsung.com/ support www.samsung.com/ th/support

1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ latin/support

(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support

(English)

Contact SAMSUNG worldwide 274

Contact SAMSUNG worldwide

Country/Region

TURKEY

TUNISIA

U.A.E

U.K

Customer Care Center

444 77 11

WebSite www.samsung.com/ tr/support

80-1000-12 www.samsung.com/ n_africa/support

800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ ae/support (English) www.samsung.com/ ae_ar/support

(Arabic)

0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ uk/support

1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ us/support

U.S.A

-Consummer

Electonics

U.S.A (Mobile

Phones)

UGANDA

1-800-SAMSUNG (72-6786)

[HHP] 1-888-987-HELP(4357)

0800 300 300 www.samsung.com/ us/support www.samsung.com/ support

Country/Region

UKRAINE

URUGUAY

UZBEKISTAN

VENEZUELA

VIETNAM

ZAMBIA

Customer Care Center

0-800-502-000

000- 405-437-33

WebSite www.samsung.com/ ua/support

(Ukrainian) www.samsung.com/ ua_ru/support

(Russian) www.samsung.com/ latin/ support(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/ support(English)

8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/ support

0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ ve/support

1800 588 889 www.samsung.com/ vn/support

0211 350370 www.samsung.com/ support

Contact SAMSUNG worldwide 275

Slovarček

Naslednji slovarček omogoča enostavnejšo uporabo izdelka in razumevanje terminologije, ki se pogosto uporablja na področju tiskanja in v teh navodilih za uporabo.

802.11

802.11 je sklop standardov za komunikacijo prek brezžičnega lokalnega omrežja (WLAN), ki jih je razvil Odbor za standarde IEEE LAN/MAN (IEEE

802).

802.11b/g/n

802.11b/g/n lahko uporablja isto strojno opremo in deluje v območju 2,4

GHz. 802.11b podpira pasovno širino do 11Mb/s; 802.11n pa do 150 Mb/s.

Delovanje naprav 802.11b/g/n lahko občasno zmotijo mikrovalovne pečice, brezžični telefoni in naprave s tehnologijo Bluetooth.

Dostopna točka

Dostopna točka ali brezžična dostopna točka (AP ali WAP) je naprava, ki poveže naprave za brezžično komunikacijo v brezžična lokalna omrežja

(WLAN) in deluje kot osrednji oddajnik in sprejemnik radijskih signalov

WLAN.

ADF

Samodejni podajalnik dokumentov (ADF) je enota za optično branje, ki tiskalniku samodejno poda izvirne pole papirja ter s tem omogoči, da tiskalnik optično prebere več dokumentov hkrati.

AppleTalk

AppleTalk je zaščiten sklad protokolov, ki jih je razvilo podjetje Apple, Inc. za povezovanje računalnikov v omrežje. Vsebovala ga je prva serija računalnikov Mac (1984), ki pa jo je podjetje Apple pozneje opustilo in nadomestilo s povezovanjem prek protokola TCP/IP.

bitna globina

Izraz za opis računalniške grafike, ki izraža število bitov, s katerimi je predstavljena ena slikovna pika slike v točkovnem zapisu. Večja barvna globina zagotavlja širši nabor razločnih barv. Z večanjem števila bitov lahko postane število razpoložljivih barv tako veliko, da je nepraktično za uporabo na barvnem zemljevidu. 1-bitno barvo običajno imenujemo enobarvno oziroma črno-belo.

BMP

Oblika točkovne grafike, ki jo uporabljajo grafični podsistemi Microsoft

Windows (GDI) in se običajno uporablja kot enostavna grafična datotečna oblika na tej platformi.

Slovarček 276

Slovarček

BOOTP

Protokol začetnega nalaganja. Omrežni protokol, ki ga uporabljajo omrežni odjemalci za samodejno pridobivanje naslova IP. Ta postopek je ponavadi izveden pri začetnem nalaganju računalnika ali operacijskega sistema, ki se izvaja v računalniku. Strežniki BOOTP vsakemu odjemalcu določijo IP naslov iz baze naslovov. Protokol začetnega nalaganja omogoča računalnikom – t. i. »delovnim postajam brez diska«, da pred nalaganjem kakršnih koli naprednih operacijskih sistemov pridobijo naslov IP.

CCD

Naprava s svetlobno občutljivim čipom (CCD) je strojna oprema, ki omogoča optično branje. Mehanizem za zaklepanje naprave CCD zaklene tudi modul CCD in tako prepreči morebitno škodo med premikanjem tiskalnika.

Zbiranje

Zbiranje je postopek tiskanja več kopij dokumenta v nizih. Če izberete to možnost, naprava najprej natisne cel niz in šele nato začne tiskati dodatne kopije.

Nadzorna plošča

Nadzorna plošča je ploščat, običajno navpično postavljen predel, kjer so prikazana orodja za nadzor ali upravljanje. Običajno je nameščena na sprednjem delu naprave.

Pokritost

Izraz se uporablja za merilo rabe tonerja pri tiskanju. Petodstotna pokritost npr. pomeni, da je na strani papirja velikosti A4 približno 5 % besedila ali slik. Če so torej na papirju ali izvirniku polnejše slike ali če je veliko besedila, bo pokritost večja, obenem pa bo sorazmerno večja tudi poraba tonerja.

CSV

Z vejico ločene vrednosti (CSV). To je vrsta datotečne oblike, ki vsebuje z vejico ločene vrednosti (CSV) in se uporablja za izmenjavo podatkov med neenakimi aplikacijami. Datotečna oblika, ki je uporabljena v programu

Microsoft Excel, se je uveljavila v industriji kot »nenapisan standard«, celo na platformah, ki jih ni izdal Microsoft.

DADF

Samodejni obojestranski podajalnik dokumentov (DADF) je enota za optično branje, ki tiskalniku samodejno poda list papirja in ga obrne tako, da lahko naprava optično prebere obe strani.

Privzeto

Vrednost ali nastavitev v tiskalniku, ki je tovarniško določena pri novem računalniku in uporabljena pri prvem ali ponovnem zagonu naprave.

Slovarček 277

Slovarček

DHCP

Protokol za konfiguracijo dinamičnega gostitelja (DHCP) je omrežni protokol, ki povezuje odjemalca s strežnikom. Strežnik DHCP posreduje konfiguracijske parametre, specifične za zahtevo odjemalca DHCP; običajno so to informacije, ki jih odjemalec potrebuje za vključitev v omrežje

IP. DHCP omogoča tudi mehanizem za razporeditev naslovov IP odjemalcev.

DIMM

Pomnilniški modul z dvema vrstama na vezju (DIMM) je majhno vezje s pomnilnikom. DIMM v napravi shranjuje vse podatke, kot so podatki o tiskanju ali podatki o prejetih faksih.

DLNA

DLNA je standard, ki omogoča napravam v domačem omrežju medsebojno skupno rabo podatkov prek omrežja.

DNS

Imenski strežnik domene (DNS) je sistem, ki shranjuje informacije, povezane z imeni domen, v porazdeljeni zbirki podatkov v omrežju, kakršen je internet.

Iglični tiskalnik

Iglični tiskalnik je vrsta računalniškega tiskalnika s tiskalno glavo, ki se premika naprej in nazaj po strani in tiska ob mehanskem stiku papirja s trakom, ki je prepojen s črnilom, podobno kot pisalni stroj.

DPI

Število pik na palec (DPI) je merska enota za ločljivost, ki se uporablja pri optičnem branju in tiskanju. Višje vrednosti DPI običajno pomenijo boljšo ločljivost, bolj razločne podrobnosti na slikah in večjo datoteko.

DRPD

Zaznavanje različnih vzorcev zvonjenja. Razločevalno zvonjenje je storitev telekomunikacijskega podjetja, ki omogoča uporabniku uporabo ene telefonske linije za sprejemanje klicev na različne telefonske številke.

Obojestransko

To je mehanizem, ki samodejno obrne list papirja tako, da naprava lahko tiska na obe strani papirja (ali jih optično prebere). Tiskalnik, ki ima enoto za obojestransko tiskanje, lahko tiska na obe strani papirja v enem ciklu tiskanja.

Slovarček 278

Slovarček

Delovni Cikel

Delovni cikel je količina strani, ki jo lahko natisnemo v enem mesecu, ne da bi to vplivalo na kakovost tiskanja. Običajno je življenjska doba tiskalnika določena s številom strani na leto. Življenjska doba predstavlja povprečno

število izpisov v obdobju, ko je tiskalnik v garanciji. Če je npr. delovni cikel

48.000 strani na leto, z 20 delovnimi dnevi na mesec, lahko s tiskalnikom natisnemo 2.400 strani na dan.

ECM

Način popravljanja napak (ECM) je izbirni način prenosa, ki je vgrajen v naprave in modeme za faksiranje najvišjega kakovostnega razreda.

Samodejno zazna in popravi napake pri prenosu faksa, ki jih včasih povzroči šum na telefonski liniji.

Posnemanje

Posnemanje je tehnika, s katero določena naprava doseže enake rezultate kot druga naprava.

Posnemovalnik podvoji funkcije določenega sistema v drug sistem, tako da slednji deluje popolnoma enako kot prvi sistem. Posnemanje ustvari natančno kopijo zunanjega vedenja, v čemer se razlikuje od simulacije, pri kateri gre za posnemanje abstraktnega modela nekega sistema, ki pogosto vključuje notranje stanje.

Ethernet

Ethernet je računalniška omrežna tehnologija, ki temelji na okvirjih in je namenjena uporabi v lokalnih omrežjih (omrežja LAN). Označuje ožičenje in signaliziranje fizične plasti, obliko okvirjev in protokole za nadzor dostopa do medija (MAC)/podatkovno-povezovalno plast modela OSI. Ethernet je običajno standardiziran kot IEEE 802.3. Postal je najbolj razširjena tehnologija LAN, ki je v uporabi že od 90. let.

EtherTalk

Sklad protokolov, ki jih je razvilo podjetje Apple Computer za povezovanje računalnikov v omrežje. Vsebovala ga je prva serija računalnikov Mac

(1984), ki pa jo je podjetje Apple pozneje opustilo in nadomestilo s povezovanjem prek protokola TCP/IP.

FDI

Vmesnik za tuje naprave (FDI) je kartica, ki je nameščena v napravo in omogoča uporabo drugih naprav, npr. naprav, ki sprejemajo kovance, ali čitalcev kartic. Te naprave omogočajo uporabo storitev plačljivega tiskanja na vaši napravi.

FTP

Protokol za prenos datotek (FTP) je splošno rabljen protokol za izmenjavo datotek prek katerega koli omrežja, ki podpira protokol TCP/IP (npr. internet ali intranet).

Slovarček 279

Slovarček

Grelna Enota

Del laserskega tiskalnika, ki vtisne toner na medije za tiskanje. Sestavljena je iz grelnega in pritisnega valja. Ko je toner nanesen na papir, grelna enota s toploto in pritiskom trajno vtisne toner na papir. Zato postane papir pri tiskanju z laserskim tiskalnikom topel.

Prehod

Povezava med računalniškimi omrežji ali med računalniškim omrežjem in telefonsko linijo. Uporabljen je zelo pogosto, saj to je vsak računalnik ali omrežje, ki omogoča dostop do drugega računalnika ali omrežja.

Sivine

Odtenki sive, ki predstavljajo svetle in temne dele slike, kadar se barvne slike pretvorijo v sive odtenke; različni odtenki sive predstavljajo različne barve.

Polton

Vrsta slike, ki posnema sive odtenke s spreminjanjem števila pik. Na temnejše obarvanih delih je uporabljeno večje, na svetlejših pa manjše

število pik.

Naprava za masovno shranjevanje (disk)

Naprava za masovno shranjevanje (HDD) ali preprosto disk je obstojni pomnilnik, ki shranjuje digitalno zakodirane podatke na hitro vrteče se plošče z magnetno površino.

IEEE

Inštitut inženirjev elektrotehnike in elektronike (IEEE) je mednarodna, neprofitna, strokovna organizacija za napredek in razvoj tehnologije na področju elektrike.

IEEE 1284

Standard vzporednih vrat 1284 je razvil Inštitut inženirjev elektrotehnike in elektronike (IEEE). Oznaka »1284-B« predstavlja posebno vrsto priključka na koncu vzporednega kabla, ki je pritrjen na zunanjo napravo (npr. tiskalnik).

Intranet

Zasebno omrežje, ki uporablja internetne protokole, omrežno povezljivost, navadno tudi javni telekomunikacijski sistem za varno skupno rabo informacij ali operacije med zaposlenimi znotraj organizacije. Izraz se včasih nanaša le na najbolj vidno storitev, interno spletno mesto.

Slovarček 280

Slovarček

IP-naslov

Naslov internetnega protokola (IP) je enolična številka, ki jo naprave uporabljajo za identifikacijo in medsebojno komunikacijo v omrežju, ki uporablja standard internetnega protokola.

IPM

Število slik na minuto (IPM) je način merjenja hitrosti tiskalnika. Stopnja IPM označuje število enostranskih listov, ki jih tiskalnik lahko natisne v eni minuti.

IPP

Internetni tiskalniški protokol (IPP) je standardni protokol za tiskanje ter upravljanje tiskalniških opravil, velikosti medijev, ločljivosti itd. IPP se lahko uporablja lokalno ali prek interneta za več sto tiskalnikov, poleg tega podpira tudi nadzor dostopa, preverjanje pristnosti in kodiranja, s čimer predstavlja zmogljivejše in varnejše tiskanje v primerjavi s starejšimi rešitvami.

IPX/SPX

IPX/SPX je angleška kratica za internetna izmenjava paketov/zaporedna izmenjava paketov. To je omrežni protokol, ki ga uporabljajo operacijski sistemi Novell NetWare. IPX in SPX omogočata podobne storitve povezljivosti kot protokol TCP/IP; pri čemer je protokol IPX podoben protokolu IP, protokol SPX pa protokolu TCP. Protokol IPX/SPX je bil prvotno namenjen uporabi v lokalnih omrežjih (LAN) in je zelo učinkovit za ta namen (običajno je v lokalnem omrežju zmogljivejši od protokola TCP/

IP).

ISO

Mednarodna organizacija za standardizacijo (ISO) je mednarodni organ za določanje standardov, ki ga sestavljajo predstavniki državnih organov za določanje standardov. Določa svetovne industrijske in tržne standarde.

ITU-T

Mednarodna telekomunikacijska zveza je mednarodna organizacija za standardizacijo in urejanje mednarodnih radio- in telekomunikacij. Glavne naloge organizacije vključujejo standardizacijo, porazdelitev radiofrekvenčnega spektra in organizacijo medsebojnega povezovanja različnih držav za omogočanje mednarodne telefonije. Končnica -T v kratici

ITU-T označuje telekomunikacije.

Slovarček 281

Slovarček

Tabela ITU-T št. 1

Standardizirana poskusna tabela, ki jo je objavila zveza ITU-T za prenos faksimilov.

JBIG

JBIG je standard stiskanja slik, ki ne poslabša točnosti ali kakovosti podatkov in je namenjen stiskanju binarnih slik, predvsem faksov, vendar se ga lahko uporablja tudi za druge vrste slik.

JPEG

JPEG je najbolj razširjena standardna metoda stiskanja fotografij z izgubo.

Ta oblika se uporablja za shranjevanje in prenos fotografij v svetovnem spletu.

LDAP

LDAP je omrežni protokol za poizvedovanje in spreminjanje imeniških storitev, ki se izvajajo prek protokola TCP/IP.

LED

Diode LED so polprevodniki, ki sporočajo stanje naprave.

naslov MAC

Naslov MAC je enoličen identifikator, povezan z omrežnim vmesnikom.

Naslov MAC je enoličen 48-bitni identifikator, navadno zapisan v obliki 12

šestnajstiških znakov, ki so razporejeni v pare (npr. 00-00-0c-34-11-4e).

Naslov navadno že proizvajalci zapišejo v izvorno kodo omrežne kartice

(NIC), uporablja pa se kot pripomoček usmerjevalnikom pri iskanju naprav v velikih omrežjih.

MFP

Večnamenska naprava (MFP) je pisarniška naprava, ki vključuje več različnih naprav v eni, tako da opravlja funkcije tiskalnika, fotokopirnega stroja, telefaksa, optičnega čitalnika itd.

MH

MH je metoda za stiskanje, ki zmanjša količino podatkov, potrebnih za prenos med faksi pri prenosu slike, priporočene s strani ITU-T T.4. MH je shema verižnega kodiranja na podlagi knjižice s kodami, ki je optimizirana za učinkovito stiskanje praznega prostora. Ker večino faksov sestavlja pretežno prazen prostor, se čas prenosa večine faksov močno zmanjša.

MMR

MMR je metoda stiskanja, ki jo priporoča ITU-T T.6.

Slovarček 282

Slovarček

modem

Naprava, ki oblikuje nosilni signal za kodiranje digitalnih podatkov in nato preoblikuje isti nosilni signal za dekodiranje prenesenih informacij.

Izvirniki

Prvi primerek nečesa, npr. dokumenta, fotografije ali besedila itd., ki ga naprava kopira, reproducira ali prevede, da ustvari druge izvode, vendar sam ni prekopiran oz. ne izhaja iz drugega obstoječega primerka.

MR

MR je metoda stiskanja, ki jo priporoča ITU-T T.4. MR zakodira prvo optično prebrano vrstico z uporabo sheme MH. Nato naslednjo vrstico primerja s prvo, ugotovi razlike ter zakodira in prenese te razlike.

NetWare

Omrežni operacijski sistem, ki ga je razvilo podjetje Novell, Inc. Prvotno je za izvajanje več storitev v osebnem računalniku uporabljal vzajemno večopravilnost, omrežni protokoli pa so bili osnovani na arhetipskem skladu

Xerox XNS. Danes sistem NetWare podpira protokola TCP/IP in IPX/SPX.

OSI

Medsebojno povezovanje odprtih sistemov (OSI) je model, ki ga je razvila mednarodna organizacija za standardizacijo (ISO) za komunikacije. OSI ponuja standarden, modularen pristop k načrtovanju omrežja, ki razdeli potreben niz zapletenih funkcij v prilagodljive, neodvisne in funkcionalne plasti. Te plasti so (z vrha navzdol): uporaba, predstavitev, seja, prenos, omrežje, podatkovna povezava in fizična plast.

PABX

Zasebna avtomatska naročniška centrala (PABX) je avtomatski preklopni telefonski sistem v zasebnem podjetju.

OPC

Organski fotoupravljalnik (OPC) je mehanizem, ki ustvari virtualno sliko za tiskanje s pomočjo laserskega žarka iz laserskega tiskalnika. Običajno je valjaste oblike in obarvan v zeleno barvo ali barvo rje.

Slikovna enota, ki vsebuje boben, počasi obrabi površino bobna zaradi uporabe v tiskalniku, zato jo je treba pravočasno zamenjati, ker se obrabi ob stiku s čopičem kartuše zaradi mehanizma za čiščenje in papirja.

PCL

Tiskalniški jezik (PCL) je jezik za opis strani (PDL), ki ga je razvilo podjetje

HP kot tiskalniški protokol in je postal industrijski standard. PCL je bil izvirno zasnovan za prve brizgalne tiskalnike, sedaj pa so razvili tudi različice za toplotne, matrične in laserske tiskalnike.

Slovarček 283

Slovarček

PDF

PDF je zaščitena datotečna oblika, ki jo je razvilo podjetje Adobe Systems za predstavljanje dvodimenzionalnih dokumentov v obliki, ki ni odvisna od naprave in ločljivosti.

PostScript

PostScript (PS) je jezik za opis strani in programski jezik, ki se primarno uporablja v elektronskem in namiznem založništvu. Zaganja se v napravi za tolmačenje, ki ustvari sliko.

Gonilnik Tiskalnika

Program, ki pošilja ukaze in prenaša podatke iz računalnika v tiskalnik.

Mediji za Tiskanje

Mediji, kot so papir, ovojnice, nalepke ali prosojnice, ki jih lahko uporabimo v tiskalniku, optičnem čitalniku, faksu ali kopirnem stroju.

PPM

Strani na minuto (PPM) je način merjenja hitrosti delovanja tiskalnika, tj.

število strani, ki jih tiskalnik lahko natisne v eni minuti.

PRN-datoteka

Vmesnik za gonilnik naprave, ki programski opremi omogoča sporazumevanje z gonilnikom naprave prek standardnih vhodnih/izhodnih sistemskih klicev, kar poenostavi številna opravila.

Protokol

Dogovor ali standard, ki nadzira ali omogoči povezavo, komunikacijo in prenos podatkov med dvema računalniškima končnima točkama.

PS

Glejte PostScript.

PSTN

Javno komutirano telefonsko omrežje (PSTN) je omrežje svetovnih javnih vodovno komutiranih telefonskih omrežij, ki je v industrijskih objektih navadno preusmerjeno na posredovalno mesto.

Slovarček 284

Slovarček

RADIUS

Komutirana uporabniška storitev z oddaljenim preverjanjem pristnosti

(RADIUS) je protokol za oddaljeno preverjanje pristnosti uporabnika in knjiženje. RADIUS omogoča centralizirano upravljanje preverjanja pristnosti podatkov, kot so uporabniška imena in gesla, z uporabo koncepta

AAA (preverjanje pristnosti, pooblastitev in knjiženje) za upravljanje omrežnega dostopa.

Ločljivost

Ostrina slike, merjena v pikah na palec (DPI). Višja kot je vrednost DPI, boljša je ločljivost.

SMB

SMB je omrežni protokol, ki se večinoma uporablja za skupno rabo datotek, tiskalnikov, serijskih vrat in različno komunikacijo med vozlišči v omrežju.

Omogoča tudi overjeno medprocesno komunikacijo.

SMTP

Preprost protokol za prenos pošte (SMTP) je standard za prenos elektronske pošte prek interneta. SMTP je relativno preprost protokol na podlagi besedila, pri katerem se najprej določi enega ali več prejemnikov, nato pa prenese sporočilo. To je protokol med strežnikom in odjemalcem, pri katerem odjemalec pošlje elektronsko sporočilo strežniku.

SSID

Identifikator storitve (SSID) je ime brezžičnega lokalnega omrežja (WLAN).

Vse brezžične naprave v WLAN-u uporabljajo isti SSID za komunikacijo med sabo. SSID-ji razlikujejo male in velike črke in lahko vsebujejo največ

32 znakov.

Maska Podomrežja

Maska podomrežja se uporablja v povezavi z omrežnim naslovom za določanje, kateri del naslova predstavlja omrežni naslov in kateri del naslov gostitelja.

TCP/IP

Protokol za krmiljenje prenosa (TCP) in internetni protokol (IP); niz komunikacijskih protokolov, ki združujeta sklad protokolov, na katerih deluje internet in večina ostalih komercialnih omrežij.

TCR

Poročilo o uspelem prenosu (TCR) vsebuje podroben opis vsakega prenosa, npr. stanje opravila, rezultat prenosa in število poslanih strani. V tiskalniku lahko nastavite, da se to poročilo natisne po vsakem opravilu ali le v primeru neuspešnega prenosa.

Slovarček 285

Slovarček

TIFF

Oblika zapisa grafičnih datotek (TIFF) je oblika slik v točkovnem zapisu z različnimi ločljivostmi. TIFF ponavadi opisuje optično prebran slikovni zapis.

Slike v obliki TIFF uporabljajo oznake, tj. ključne besede, ki označujejo lastnosti slike v datoteki. Ta prilagodljiva oblika je neodvisna od računalniškega okolja in jo lahko uporabljamo za slike, ki so bile izdelane z različnimi aplikacijami za obdelavo slik.

Kartuša s Tonerjem

Neke vrste steklenička ali posoda v napravi, kot je tiskalnik, ki vsebuje toner. Toner je prah, ki se uporablja v laserskih tiskalnikih in fotokopirnih strojih ter oblikuje besedilo in slike, natisnjene na papir. Toner se lahko nanaša s kombinacijo toplote in pritiska grelne enote, zaradi česar se veže na vlakna papirja.

TWAIN

Industrijski standard za optične bralnike in programsko opremo. Če uporabljate tiskalnik in program, ki sta združljiva s standardom TWAIN, lahko v katerem koli programu zaženete optično branje dokumenta. Gre za programski vmesnik za zajem slik, uporabljen v operacijskih sistemih

Microsoft Windows in Apple Mac.

Pot UNC

Dogovor o enotnem imenovanju (UNC) je standarden način dostopanja do omrežnih sredstev v sistemu Windows NT in drugih Microsoft izdelkih.

Oblika zapisa poti UNC je: \\<imestrežnika>\<imesredstva>\<dodatni imenik>.

URL

Naslov vira v enotni obliki (URL) je globalni naslov dokumentov in virov na internetu. Prvi del naslova označuje, kateri protokol je treba uporabiti, drugi del pa naslov IP ali ime domene, na kateri je določen vir.

USB

Univerzalno zaporedno vodilo (USB) je standard, ki ga je razvilo podjetje

USB Implementers Forum Inc., za povezovanje računalnikov in zunanjih naprav. V nasprotju s paralelnimi vrati standard USB omogoča sočasno povezavo vrat USB enega računalnika z več zunanjimi napravami.

Vodni žig

Vodni žig je prepoznavna slika ali vzorec na papirju, ki je pri presevni svetlobi svetlejši. Vodne žige so začeli uporabljati leta 1282 v mestu

Bologna v Italiji. Izdelovalci papirja so z njihovo uporabo prepoznali svoje izdelke, uporabljali pa so jih tudi na znamkah, denarju in drugih vladnih dokumentih za preprečevanje ponarejanja.

Slovarček 286

Slovarček

WEP

Žično ekvivalentna zasebnost (WEP) je varnostni protokol določen v IEEE

802.11, ki nudi enako raven varnosti kot žični LAN. WEP omogoča varnost s šifriranjem podatkov prek radijskih valov, kar zaščiti podatke med prenosom od ene točke do druge.

WIA

WIA je arhitektura za računalniško upodabljanje, ki so jo prvotno uporabljali sistemi Windows Me in Windows XP. V teh operacijskih sistemih lahko z uporabo optičnega bralnika, ki je združljiv s sistemom WIA, zaženete optično branje dokumenta.

WPS

Zaščitena brezžična vzpostavitev (WPS) je standard za vzpostavljanje brezžičnega domačega omrežja. Če brezžična dostopna točka podpira standard WPS, lahko preprosto konfigurirate povezavo z brezžičnim omrežjem brez računalnika.

XPS

Specifikacija papirja XML (XPS) je specifikacija za jezik opisovanja strani

(PDL) in nova oblika dokumenta, ki ima prednosti za prenosne dokumente in elektronske dokumente. Razvil ga je Microsoft. Gre za XML-specifikacijo na osnovi nove poti tiskanja in vektorske oblike dokumentov, neodvisne od naprave.

WPA

Zaščiten brezžični dostop (WPA) je razred sistemov za zaščito brezžičnih

(Wi-Fi) računalniških omrežji, ki je bil ustvarjen z namenom izboljšanja varnostnih funkcij protokola WEP.

WPA-PSK

WPA-PSK (WPA s ključem, ki je že v skupni rabi) je poseben način protokola WPA za majhna podjetja ali domače uporabnike. Ključ ali geslo v skupni rabi je nastavljeno v brezžični dostopni točki (WAP) in katerikoli prenosni ali namizni napravi. WPA-PSK pri vsaki seji med brezžičnim odjemalcem in povezano dostopno točko ustvari edinstven ključ za boljšo varnost.

Slovarček 287

Index

A

AirPrint allmänna ikoner använda

tangentbord

använda hjälpen

AnyWeb Print

åtkomst

hanteringsverktyg

att förstå statusindikatorn

D

direktutskriftsfunktion drivrutinsinstallation

Unix

E

ekoutskrifter enhetsalternativ

F

favoritinställningar för utskrift felmeddelande

51

10

78

45 , 90 , 98

107

105

88

95

21

46

66

45

90

flera på ett ark

Mac 89 , 97

förbrukningsmaterial

beställa byta ut tonerkassett kontrollera förbrukningsvarornas status

70

54

61 tillgängligt förbrukningsmaterial 54 uppskattad livslängd för tonerkassetten

58

funktioner

maskinens funktioner

4

58 utskriftsmediefunktion

fylla på

100 papper i kassett 1 32 papper i kassett1tillbehörskassetter 32 papper i multikassetten 34 specialmedier 36

G

general settings godkännandeinformation

63

110

K

kassett

ändra kassettstorlek 31 ange pappersformat och papperstyp 41 beställa en tillbehörskassett fylla på papper i multikassetten justera bredd och längd

55

34

31

kontrollpanelen

pekskärm

19

26

L

Linux

använda SetIP 13 drivrutinsinstallation för anslutningar med

USBkabel 6 drivrutinsinstallation för nätverksskrivare

20 installera om drivrutinen för USBanslutna skrivare 7 skriva ut 91 , 99 skrivaregenskaper systemkrav vanliga Linuxproblem

91 , 99

106

142

M

Mac

använda SetIP 12

Index

288

Index drivrutinsinstallation för anslutningar med

USBkabel 4 drivrutinsinstallation för nätverksskrivare

19 installera om drivrutinen för USBanslutna skrivare 5 skriva ut systemkrav vanliga problem för Mac

89 , 97

105

141

menu

counter 74

meny

admininst

Direct USB eko emulering grafik hjälp information

Jobbstatus layout papper räknare systeminstallation

menykarta

26

59

73

60

61

74

63

67

62

75

70

72

71

minne

minnesuppgradering

minnes och hårddisksfunktioner multikassett

fylla på

multikassett eller manuell matare

använda specialmedier tips om hur du använder

68

103

34

36

34

N

nätverk

allmänna inställningar drivrutinsinstallation

Linux

Mac

UNIX

Windows installation av trådlöst nätverk installation i trådbundet nätverk

68 installationsmiljö introduktion till nätverksprogram

IPv6konfiguration

SetIPprogrammet

108

9

24

11 , 12 , 13 , 37

15

27

11

20

19

21

O

ordförklaringar ordlista

översikt av maskinen

baksida framsida

P

pappersstopp

så undviker du pappersstopp ta bort papper

Parallell

beställa

pekskärm

tangentbord

PostScriptdrivrutin

felsökning

Problem

problem med pappersmatning problem med utskriftskvaliteten strömproblem utskriftsproblem

problemet

problem med operativsystemet

10

152

18

17

78

79

55

78

143

126

132

127

128

140

Index

289

Index

R

rengöra

insida matningsvals utsida

rengöra skrivaren reservdelar

S

säkerhet

information symboler

samsung printer experience

11

11

119

Samsung skrivarens status service contact numbers

117

144

SetIPprogrammet skriva ut

11 , 37

ändra standardinställningarna för utskrift

79 ange som standardskrivare använda direktutskriftsfunktion flera sidor på ett pappersark

Mac

Linux

89

91

,

,

80

95

97

99

73

75

72

72

56

Mac skriva till fil skriva ut ett dokument

Windows

UNIX

skriva ut ett dokument

89 , 97

80

43 skriva ut på papperets båda sidor

Mac 90 , 98 specialfunktioner för utskrift 81

92 , 101

Linux

Mac

UNIX

skriva ut med google cloud

91 , 99

89 , 97

92 , 101

53

skriva ut överlägg

skapa ta bort

85

86

86 utskrift

skrivarens placering

justering enligt höjd

skrivarens status

77 allmän information

skrivarinställningar

Linux

Specialfunktioner

117

91 , 99

76

specifikationer

utskriftsmedier

spilltonerbehållare standardinställningar

kassettinställning

status

SyncThru Web Service

allmän information

T

tillbehör

beställa installera

tillbehörskassett

beställa

Tonerkassett

byta ut tonerkassetten förvaring hanteringsanvisningar omfördela toner påfyllda eller inte från Samsung uppskattad livslängd

trådlöst

Infrastrukturläge

98

100

64

41

19

110

110

55

66

55

55

61

57

57

59

57

58

27

Index

290

Index

USBkabel

WPS koppla ifrån

trådlöst nätverk

nätverkskabel

32

30 , 31

37

U

UNIX

drivrutinsinstallation för nätverksskrivare

21 skriva ut 92 , 101

Unix

systemkrav

USBflashminne

hantera säkerhetskopiering

USBkabel

107

50

49 drivrutinsinstallation installera om drivrutin installera om drivrutinen

USBminnesenhet

skriva ut

utmatningsstödet utskrift

21 , 24 ,

4

, 6

7

5

49

42 mobileprint mobilOS

utskriftsfunktioner utskriftsmedier

ange pappersformat ange papperstyp blankt papper etiketter förtryckt papper kortpapper kuvert

OHark specialmedier utmatningsstödet

V

vattenstämpel

redigera skapa ta bort

W

Windows

använda SetIP

84

84

84

11 , 37

40

40

37

38

41

41

41

39

36

100

46

46

79 drivrutinsinstallation för anslutningar med

USBkabel 21 , 24 drivrutinsinstallation för nätverksskrivare

15 systemkrav vanliga Windowsproblem

104

140

Index

291

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Laser Colour
  • 9600 x 600 DPI
  • A4 18 ppm
  • Duplex printing
  • Wi-Fi Ethernet LAN
  • LCD Built-in display
  • Maximum duty cycle: 40000 pages per month
  • Total input capacity: 250 sheets Total output capacity: 100 sheets
  • Internal memory: 512 MB 533 MHz

Related manuals

advertisement

Table of contents