Samsung ProXpress C2620DW Barvni večnamenski tiskalnik (26 / 26 ppm) Uporabniški priročnik
Add to my manuals
291 Pages
advertisement
V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, osnovnih operacijah in odpravljanju napak v OS Windows.
NAPREDNA
V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, naprednih nastavitvah, operacijah in odpravljanju napak v raznih operacijskih okoljih.
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali držav.
OSNOVNA
1. Uvod
2. Pregled menija in osnovne
nastavitve
3. Vzdrževanje
Naročanje potrošnega materiala in dodatkov 55
Razpoložljiv potrošni material 56
Dobavljivi deli za vzdrževanje
Shranjevanje kartuše s tonerjem
Zamenjava kartuše s tonerjem 64
Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja 67
Nadzor življenjske dobe potrošnega materiala 73
Nastavitev opozorila za zamenjavo tonerja (toner low)
74
Napotki za premikanje in shranjevanje naprave 79
4. Odpravljanje težav
Namigi za preprečevanje zagozditve papirja 81
Odstranjevanje zagozdenega papirja 82
Pomen LED lučke za prikaz stanja
Razumevanje zaslonskih sporočil
2
OSNOVNA
5. Dodatek
3
1. Uvod
V tem poglavju so navedene informacije, ki jih morate poznati pred uporabo naprave.
• Ključne prednosti
• Funkcije po modelih
• Koristno vedeti
• O navodilih za uporabo
• Varnostne informacije
• Pregled naprave
• Pregled nadzorne plošče
• Vklop naprave
• Lokalna namestitev gonilnika
• Ponovna namestitev gonilnika
12
18
21
22
10
11
5
8
23
26
Ključne prednosti
Okolju prijazen
• Hitro tiskanje, na zahtevo.
- Za enostransko tiskanje, do 26 strani/min. (A4) ali do 27 strani/min.
(Pismo).
Uporabnost
• Ta naprava podpira funkcijo Eco za varčevanje s tonerjem in papirjem
(glejte »Ekološko tiskanje« na strani 48).
• Če želite varčevati s papirjem, natisnite več strani na en list papirja
(glejte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 204).
• Če želite želite varčevati s papirjem, lahko tiskate na obe strani papirja
(obojestransko tiskanje) (glejte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 204).
• Ob neuporabi ta naprava samodejno varčuje z električno energijo in bistveno zmanjša njeno porabo.
• Za varčevanje z energijo priporočamo recikliran papir.
Hitro tiskanje z visoko resolucijo
• Z uporabo cian, magente, rumene in črne barve lahko tiskate v celotnem barvnem spektru.
• Tiskate lahko z efektivno ločljivostjo do 9.600 x 600 dpi (600 x 600 x 4 bit).
• S svojo mobilno napravo se preprosto dotaknite oznake NFC na
tiskalniku in natisnite opravilo (glejte »Uporaba finkcije NFC« na strani
• S pomočjo omogočenega programa Google Tiskanje v oblaku™ lahko iz svojega pametnega telefona ali računalnika tiskate kar na poti (glejte
»Google Tiskanje v oblaku™« na strani 176).
• omogoča enostavno urejanje in tiskanje prikaza na zaslonu s pomočjo
tipke Print Screen keyna tipokovnici (glejte»Easy Capture Manager« na strani 230).
• Samsung Easy Printer Manager in Printing Status sta programa, ki nadzirata stanje tiskalnika in vas o njem obveščata ter vam omogočata
prilagoditev nastavitev tiskanja (glejte »Uporaba Samsung Easy Printer
Manager« na strani 238 ali »Uporaba Samsung Printer Status« na strani 241).
• Samsung AnyWeb Print vam pomaga zajeti zaslonsko sliko, omogoča predogled, hranjenje in izpis slike brskalnika Windows Internet Explorer
lažje kot z običajnim programom (glejte »Samsung AnyWeb Print« na strani 231).
Ključne prednosti
• Smart Update vam omogoča, da poiščete zadnjo različico programske opreme in jo namestite med postopkom namestive gonilnika tiskalnika.
Ta funkcija je na voljo samo za uporabnike sistema Windows.
• Če imate dostop do interneta, si zagotovite program za podporo, gonilnike tiskalnika, navodila in informacije o naročanju na spletni strani podjetja www.samsung.com > poiščite svoj izdelek > Podpora ali prenosi.
Širok nabor funkcij in podpore aplikacij
Podpira različne načine brezžične nastavitve
• Podpira različne velikosti papirja (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 102).
• Tiskanje vodnih žigov: Svoje dokumente lahko spremenite po meri, npr.
z besedo “CONFIDENTIAL” (geljte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 204).
• Tiskanje plakatov: Besedilo in slike na vsaki strani dokumenta so povečani in natisnjeni na več listov papirja, nato jih lahko zlepite skupaj
in naredite plakat (glejte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani
• Tiskate lahko v različnih operacijskih sistemih (glejte »Sistemske zahteve« na strani 106).
• Naprava je opremljena z vmesnikom USB in/ali z omrežnim vmesnikom.
• Uporaba WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
- Z brezžičnim omrežjem se brez težav povežete s pomočjo funkcije
WPS na napravi in dostopne točke (brezžični ruter).
• Uporaba s kablom USB ali omrežnim kablom
- Z omrežjem se lahko povežete in namestite različne namestitve brezžičnega omrežja prek kabla USB ali omrežnega kabla.
• Uporaba Wi-Fi Direct
- Tiskate lahko tudi iz mobilne naprave s pomočjo funkcije Wi-Fi
Direct.
Glejte »Predstavitev načinov brezžične nastavitve« na strani 151.
Ključne prednosti
Podpora aplikacije XOA
Naprava podpira aplikacije po meri XOA.
• V zvezi z aplikacijami po meri XOA se obrnite na svojega ponudnika aplikacij po meri XOA.O
Funkcije po modelih
Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od modelov ali države.
Operacijski sistem
Operacijski sistem
Windows
Mac
Linux
Unix
(●: Podprto, Prazno: ne podpira)
C262x series
●
●
●
●
Programska oprema
Gonilnik tiskalnika in programsko opremo lahko namestite, ko v
CD-ROM vstavite programski CD.
Pri OS Windows izberite gonilnik tiskalnika in programsko opremo v oknu Select Software to Install.
Programska oprema
Gonilnik tiskalnika SPL
Gonilnik tiskalnika PCL
Gonilnik tiskalnika PS
1
Samsung Easy Printer
Manager
Device Settings
Samsung Printer Status
Direct Printing Utility
Samsung AnyWeb Print
SyncThru™ Web Service
SyncThru Admin Web Service
Easy Eco Driver
Easy Capture Manager
Samsung Easy Color Manager
C262x series
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
1. Programsko opremo prenesite iz spletnega mesta Samsung in ga namestite:
(http://www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi). Pred namestitvijo preverite, ali OS vašega računalnika podpira programsko opremo.
(●: Podprto, Prazno: ne podpira)
Funkcije po modelih
Funkcije variacij
Funkcije
Hitri USB 2.0
Paralelni IEEE 1284B priključek
1
Ožičena komunikacija: Ethernet LAN hitrost: 10/100/1000 Base-TX
Brezžični LAN omrežni vmesnik 802.11b/ g/n
2
NFC (Near Field Communication) tiskanje
Ekološko tiskanje
Obojestransko (dvostransko) tiskanje
USB spominski vmesnik
Pomnilniški modul
Dodaten pladenj (pladenj 2)
Naprava za masovno shranjevanje (SD)
AirPrint
Google Tiskanje v oblaku™
C262x series
1. Če uporabljate paralelna vrata, ne morete uporabiti USB kabla.
●
○
●
●
●
●
○
○
●
●
●
●
●
2. Kartice za omrežje WLAN v vaši državi morda niso na voljo. V nekaterih državah je mogoče uporabiti le 802.11b/g. Obrnite se na lokalnega prodajalca ali predstavnika podjetja Samsung, pri katerem ste kupili napravo.
(●: Podprto, ○: Izbirno, Prazno: ne podpira)
Koristno vedeti
Naprava ne tiska.
• Odprite seznam čakalne vrste za tiskanje in odstranite
dokument s seznama (glejte »Preklic tiskanja« na strani
• Odstranite gonilnik in ga ponovno namestite (glejte
»Lokalna namestitev gonilnika« na strani 23).
• Nastavite napravo za privzeto v vašem sistemu Windows
(glejte »Nastavitev naprave kot privzete« na strani 204).
Kje lahko kupim dodatke ali potrošni material?
• Obrnite se na Samsung distributerja ali vašega trgovca.
• Obiščite spletno stran www.samsung.com/supplies.
Izberite vašo državo/regijo za pregled informacij o storitvah.
Stanje LED utripa ali sveti.
• Napravo izklopite in jo ponovno vklopite.
• V priročniku in navodilih za odpravo napak preverite pomen
posameznih statusov LED lučk (glejte »Pomen LED lučke za prikaz stanja« na strani 91).
Papir se je zagozdil.
• Odprite in zaprite vrata (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 19).
• V priročniku in navodilih za odpravo napak poiščite navodila za odstranitev zagozdenega papirja (glejte
»Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 82).
Natisnjeni dokumenti so zamegljeni.
• Nivo tonerja je lahko nizek ali neenakomeren. Pretresite
kartušo s tonerjem (glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 62).
• Poskusite nastaviti drugačno ločljivost tiskanja (glejte
»Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).
• Zamenjajte kartušo s tonerjem (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).
Kje lahko najdem gonilnike za namestitev?
• Zagotovite si pomoč, program za podporo, gonilnike tiskalnika, navodila in informacije o naročanju na spletni strani podjetja www.samsung.com > poišči svoj izdelek >
Podpora ali prenosi.
O navodilih za uporabo
Navodila za uporabo vsebujejo informacije za osnovno razumevanje delovanja naprave in podroben opis vseh načinov uporabe.
• Priročnika ne zavrzite, shranite ga za pomoč v prihodnje.
• Pred uporabo naprave obvezno preberite varnostna opozorila.
• Če se pojavijo težave pri uporabi naprave, preberite poglavje
Odpravljanje težav.
• Pojmi, ki so uporabljeni v navodilih za uporabo, so razloženi v slovarčku.
• Vse slike v teh uporabniških navodilih se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od kupljene opreme ali modela.
• Posnetki ekrana v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od verzije strojno-programske opreme/gonilnikov.
• Postopki, ki so opisani v teh navodilih, se po večini nanašajo na uporabo v operacijskem sistemu Windows 7.
2
Splošne ikone
Ikona Besedilo
Pozor
Opis
Uporabnikom nudi informacije za zaščito naprave pred morebitno mehansko škodo ali nepravilnim delovanjem.
Opozorilo
Opozori uporabnike na možnost poškodbe.
Opomba
Nudi dodatne informacije ali podroben tehnični opis posameznih funkcij in lastnosti naprave.
1
Dogovori
Nekateri izrazi v navodilih se ponavljajo, npr.:
• Dokument je sopomenka izvirnika.
• Papir je sopomenka medija ali tiskanega medija.
• Naprava pomeni tiskalnik ali večnamenski tiskalnik.
1. Uvod 11
Varnostne informacije
Ta opozorila in varnostni ukrepi so napisani z namenom preprečevanja poškodb oseb in potencialne škode na napravi. Pred uporabo naprave preberite in upoštevajte ta navodila. Ko preberete ta razdelek, ga shranite na varno za nadaljnjo uporabo.
4
Okolje delovanja
Opozorilo
3
Pomembni varnostni simboli
Razlaga vseh ikon in znakov v tem poglavju
Opozoril o
Tvegano ali nevarno ravnanje lahko privede do hujših telesnih poškodb ali smrti.
Pozor
Tvegano ali nevarno ravnanje lahko privede do lažjih telesnih poškodb ali škode na napravi.
Tega ne počnite.
Naprave ne uporabljajte, če je napajalni kabel poškodovan ali če električna vtičnica ni ozemljena.
Napačno ravnanje namreč lahko privede do električnega udara ali požara.
Na napravo ne postavljajte ničesar (vode, majhnih kovinskih ali težkih predmetov, sveč, prižganih cigaret, itd.).
Napačno ravnanje namreč lahko privede do električnega udara ali požara.
• Če se naprava pregreje, bo začela oddajati nenevadne zvoke, dim ali nenavadne vonjave. Napravo nemudoma ugasnite in izklopite iz omrežja.
• Uporabnik mora imeti dostop do vtičnice, da lahko v sili napravo izklopi iz omrežja.
Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.
Ne upogibajte napajalnega kabla in nanj ne nameščajte težkih predmetov.
Če stopite na napajalni kabel ali ga zmečkate s težkim predmetov, lahko pride do električnega udara ali požara.
1. Uvod 12
Varnostne informacije
Pri izklapljanju naprave iz omrežja nikar ne vlecite za napajalni kabel. Vtikača ne prijemajte z mokrimi rokami.
Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.
Pozor
Živali držite stran od napajalnih kablov, telefonskih kablov in kablov PC vmesnika.
To namreč lahko privede do električnega udara ali požara in/ ali poškodb živali.
5
Način uporabe
Med nevihto ali ko naprave dlje časa ne nameravate uporabljati, vtikač iztaknite iz vtičnice.
Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.
Pazite, predel na izhodu papirja je vroč.
Lahko se opečete.
Če je naprava padla na tla ali če se je poškodovalo njeno ohišje, iztaknite vse povezovalne kable in se obrnite na ustrezno usposobljenega serviserja.
Napačno ravnanje namreč lahko privede do električnega udara ali požara.
Če naprava kljub upoštevanju navodil ne deluje pravilno, odstranite vse priključke in poiščite pomoč usposobljenega serviserja.
Lahko namreč pride do električnega udara ali požara.
Vtikača nikar ne na silo vtikajte v električno vtičnico.
Pokličite električarja in ga prosite za zamenjavo vtičnice, saj lahko pride do električnega udara.
Pozor
Med tiskanjem papirja nikar ne vlecite na silo.
S tem lahko povzročite okvaro naprave.
Med napravo in pladenj ne vstavljajte roke.
Lahko se poškodujete.
Bodite previdni pri vstavljanju ali odstranjevanju zagozdenega papirja.
Nov papir ima ostre robove in lahko povzroči boleče ureznine.
Pri tiskanju velikega števila kopij se lahko spodnji del predela za izhod papirja segreje. Otrokom preprečite dotikanje.
Nevarnost opeklin.
1. Uvod 13
Varnostne informacije
Pri odstranjevanju zagozdenega papirja ne uporabljajte pincet ali ostrih kovinskih predmetov.
Naprava se lahko poškoduje.
Ne dovolite, da se na izhodnem pladnju nabere prevelika količina papirja.
Naprava se namreč lahko poškoduje.
Ne zapirajte ali vstavljajte predmetov v odprtino za prezračevanje.
S tem lahko povzročite povišano temperaturo komponent in posledično okvaro ali požar.
Uporaba krmilnih elementov ali prilagoditev ali izvršitev postopkov, ki niso navedeni v nadaljevanju, lahko privede do nevarne izpostavljenosti sevanju.
Ta sprejemnik napajanja naprave je napajalni kabel.
Če želite izklopiti napajanje, napajalni kabel iztaknite iz električne vtičnice.
6
Namestitev / Premeščanje
Opozorilo
Naprave ne nameščajte v prašen, vlažen ali moker prostor.
Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.
Napravo namestite v okolje, kjer je ustrezna predpisana delovna temperatura in vlažnost.
Drugače se lahko pojavijo težave s kakovostjo tiskanja, ki lahko povzročijo poškodbo naprave.
Glejte »Splošni tehnični podatki« na strani 100.
1. Uvod 14
Varnostne informacije
Pozor
Pred premeščanjem naprave izklopite napajanje in iztaknite vse kable. Spodnje informacije so zgolk priporočila, ki temeljijo na teži enote. Če imate kakršne koli zdravstvene težave, ki vas ovirajo pri dvigovanju, potem naprave ne smete dvigovati.
Zaprosite za pomoč in za varen dvig naprave vedno uporabite ustrezno število oseb.
Naprava lahko pade in s tem povzroči telesne poškodbe na ljudeh ali okvare na napravi.
Nato dvignite napravo:
• če je naprava lažja od 20 kg, za njeno dvigovanje zadostuje ena sama oseba.
• če znaša teža naprave od 20 do 40 kg, sta za njeno dvigovanje potrebni dve osebi.
• če je naprava težja od 40 kg, so za njeno dvigovanje potrebne 4 osebe.
Mesto, kamor boste postavili napravo, naj bo ravna površina z dovolj prostora za prezračevanje. Prav tako pomislite na prostor, ki ga boste potrebovali za odpiranje pokrova in pladnjev.
Prostor naj bo dobro prezračen in stran od neposredne svetlobe, vročine in vlage.
Če napravo uporabljate dlje časa ali tiskate večje število strani v neprezračenem prostoru, lahko pride do onesnaženja zraka, kar čahko škodi vašemu zdravju. Za ustrezno kroženje zraka namestite stroj v dobro prezračen prostor ali redno odpirajte okno.
Naprave ne nameščajte na nestabilno površino.
Naprava lahko pade in s tem povzroči telesne poškodbe na ljudeh ali okvare na napravi.
Uporabite samo kabel AWG 26
1
Po potrebi lahko uporabite tudi daljši kabel ali telefonski kabel.
V nasprotnem primeru lahko pride do okvare naprave.
Zagotovite, da bo napajalni kabel priključen v ozemljeno električno vtičnico.
Lahko namreč pride do električnega udara ali požara.
Za varno delovanje naprave uporabite priložen napajalni kabel. Če na 110-voltni napravi uporabljate kabel, ki je daljši od 2 metrov, potem mora biti njegov premer 16 AWG ali več.
Sicer lahko pride do okvare naprave in posledično do električnega udara ali požara.
Ne nameščajte pokrova na napravo in je ne zapirajte v slabo prezračevan prostor, kot je na primer omara.
Če naprava ni dobro prezračena, lahko pride do požara.
1. Uvod 15
Varnostne informacije
Stenskih vtičnic in podaljškov ne preobremenjujte.
S tem lahko poslabšate delovanje naprave in povzročite električni udar ali požar.
Naprava mora biti priključena na napetostno omrežje, ki je navedeno na ustrezni oznaki.
Če ne veste kakšno električno napetost uporabljate in bi to želeli preveriti, pokličite svojega dobavitelja električne energije.
1. AWG: American Wire Gauge (ameriški standard za določanje debelin žic)
7
Vzdrževanje / Pregledovanje
Pozor
Napravo pred čiščenjem notranjosti iztaknite iz stenske vtičnice. Naprave ne čistite z benzolom, razredčilom za barve ali alkoholom ter ne pršite vode neposredno v napravo.
Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.
Naprave ne uporabljajte med zamenjavo potrošnih materialov ali med čiščenjem njene notranjosti.
Lahko se poškodujete.
Čistila hranite izven dosega otrok.
Sicer se lahko otroci poškodujejo.
Sami nikoli ne razstavljajte, popravljajte ali sestavljajte naprave.
Lahko jo namreč poškodujete. Za popravila se obrnite na usposobljenega tehnika.
Za čiščenje in uporabo naprave striktno sledite navodilom za uporabo, ki so priložena napravi.
Sicer lahko poškodujete napravo.
Na napajalnemu kablu in kontaktni površini vtikača ne sme biti prahu in vode.
Lahko namreč pride do električnega udara ali požara.
• Ne odstranjujte pokrovov ali vodil, ki so pritrjeni z vijaki.
• Grelne enote lahko poravlja samo certificiran serviser.
Popravila nepooblaščenih serviserjev lahko privedejo do požara ali električnega udara.
• Za popravila naprave je pristojen samo Samsungov serviser.
1. Uvod 16
Varnostne informacije
8
Uporaba potrošnega materiala
Pozor
Kartuše s tonerjem ne razstavljajte.
Prah tonerja je v primeru vdiha ali zaužitja lahko nevaren.
Potrošnih materialov, kot sta kartuša s tonerjem ali grelna enota, ne sežigajte.
Lahko namreč pride do eksplozije ali neobvladljivega požara.
Pri shranjevanju potrošnega materiala, kot so kartuše s tonerjem, pazite, da je izven dosega otrok.
V primeru vdiha ali zaužitja je lahko prah tonerja nevaren.
Uporaba recikliranih rezervnih delov, kot je toner, lahko povzroči okvaro naprave.
V primeru poškodb zaradi uporabe recikliranih potrošnih materialov boste sami odgovorni za kritje stroškov.
Za potrošni material, ki vsebuje prah tonerja (kartuša s tonerjem, zbiralnik odpadnega tonerja, transferna enota itd.) sledite spodnjim navodilom.
• Pri odstranjevanju potrošnega materiala upoštevajte navodila za odstranjevanje. Navodila za odstranjevanje dobite pri prodajalcu.
• Potrošnega materiala ne perite.
• Zbiralnika odpadnega tonerja po praznjenju ne uporabljajte več.
Če spodnjih navodil ne boste upoštevali, lahko pride do napake na napravi ali onesnaženja okolja. Garancija ne pokriva škode, ki jo povzroči uporabnik z nepravilno uporabo.
Če pride toner v stik z obleko, za izpiranje ne uporabljajte vroče vode.
Vroča voda namreč povzroči, da se toner zažre v tkanino.
Uporabite mrzlo vodo.
Pri zamenjavi kartuše s tonerjem ali odstranjevanju zagozdenega papirja pazite, da prah tonerja ne pride v stik z vami ali z vašo obleko.
V primeru vdiha ali zaužitja je lahko prah tonerja nevaren.
1. Uvod 17
Pregled naprave
9
Sestavni deli
Dejanski sestavni deli se lahko razlikujejo glede na spodnje ilustracije. Nekateri sestavni deli se lahko glede na okoliščine spremenijo.
Naprava
Napajalni kabel
Vodič za hitro namestitev
CD s programsko opremo
1
Razni dodatki 2
1. CD s programsko opremo vsebuje gonilnike za tiskalnik, navodila za uporabo in aplikacije programske opreme.
2. Razni dodatki, ki so priloženi vaši napravi, se lahko razlikujejo na podlagi države nakupa ali specifičnega modela.
1. Uvod 18
Pregled naprave
12
11
10
9
8
10
Pogled s prednje strani
• Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave. Obstaja več tipov naprav.
• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna
od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).
7 6
1
5
2
3
4
13
14
15
16
17
2 Izhodni pladenj
3 Nadzorna plošča
4 Pokrov nadzorne plošče
5 USB spominska vrata
6
Dodatni pladenj 1
7 Pladenj 1
8 Gumb za pritisk in sprostitev za večnamenski pladenj
9 Večnamenski pladenj
10 Prednji pokrov
11 Oznaka NFC (Near Field Communication)
12 Gumb za odstranitev sprednjega pokrova
13 Kartuše s tonerjem
14 Ročica kartuše s tonerjem
15 Vmesni prenosni trak (ITB)
16 Vodila za širino papirja na večnamenskem pladnju
17 Večnamenski podporni pladenj
1. To je opcijska funkcija.
1 Izhodna podpora
1. Uvod 19
Pregled naprave
11
Pogled z zadnje strani
• Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave. Obstaja več tipov naprav.
• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna
od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).
3 Ročica zadnjega pokrova
4 Priključek za napajanje
5 Stikalo za vklop/izklop
6
Vrata USB
1
7 Mrežna vrata
8
Izhodna vrata 5V za vrata IEEE 1284
2
1. Opcijski vzporedni konektor EEE 1284B lahko uporabite tako, da ga vklopite tako v vrata USB in vrata izhoda 5V.
2. To je opcijska funkcija.
8
7
6
5
4
1
3 2
1 Zbiralnik odpadnega tonerja
2 Zadnji pokrov
1. Uvod 20
Pregled nadzorne plošče
• Nadzorna plošča se lahko razlikuje od naprave do naprave, odvisno od modela. Obstaja več tipov nadzornih plošč.
• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna
od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).
• Zaslon na dotik uporabljajte le s svojim prstom. Ostri predmeti bi lahko zaslon poškodovali.
2 ustavi
3
Poten čna
4 LED
5 LED
1
2
3
4
1 Zaslon na dotik
5
Prikaže trenuten status in vam omogoča dostop do razpoložljivih menijev.
Ustavi trenutno operacijo.
S tem gumbom lahko napravo vklopite ali izklopite. Ali pa napravo zbudite iz načina varčnega delovanja.
Prikazuje stanje vaše naprave (glejte »Pomen
LED lučke za prikaz stanja« na strani 91).
Prikazuje brezžično stanje vaše naprave (glejte
»Pomen LED lučke za prikaz stanja« na strani
1. Uvod 21
Vklop naprave
1 Najprej napravo priklopite v elektriko.
Če ima naprava stikalo za vklop/izklop, ga vklopite.
2
1
Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte
»Pogled s prednje strani« na strani 19).
2 Napajanje se samodejno vklopi.
Če želite napravo ugasniti, pritisnite gumb (Potenčna).
1. Uvod 22
Lokalna namestitev gonilnika
Lokalni tiskalnik je tiskalnik, ki je direktno povezan z vašim računalnikom preko USB kabla. Če je vaša naprava povezana z omrežjem, preskočite spodnje korake in pojdite na odsek za namestitev gonilnika omrežno
povezane naprave (glejte »Namestitev gonilnika preko mreže« na strani
• Če uporabljate operacijski sistem Mac, Linux ali UNIX, glejte
»Namestitev za Mac« na strani 128 ,
»Namestitev v OS Linux« na strani 130
ali »Nameščanje paketa tiskalniškega gonilnika za UNIX« na strani 144.
• Okno za namestitev, ki je prikazano v teh Navodila za uporabo , se lahko razlikuje glede na uporabljeno napravo in vmesnik.
• Uporabite samo kabel USB, ki ni daljši od 3 m.
1. Uvod 23
Lokalna namestitev gonilnika
12
Windows
1 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
2 V pogon CD-ROM vstavite priloženi CD s programsko opremo.
namestitvenem oknu. Nato kliknite Next.
4 Izberite USB na zaslonu Printer Connection Type. Nato kliknite
Next.
5 Sledite navodilom v namestitvenem oknu.
Programsko opremo lahko izberete v oknu Select Software to Install.
Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Začetek > Vsi
programi > Pripomočki > Zaženi.
Vpišite X:\Setup.exe, pri čemer »X« zamenjate s črko, ki predstavlja vaš CD-ROM pogon, in kliknite OK.
• Za Windows 8
Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Charms(Čarobni
gumbi), izberite Store(Trgovina) > Apps(Programi)in poiščite
Zaženi. Vpišite X:\Setup.exe, zamenjajte “X” s črko, ki označuje vaš pogon CD-ROM in kliknite V redu.
Če se pojavi pojavno okno “Tapnite, da izberete, kaj se bo
zgodilo s tem diskom”, kliknite na okno in izberite Run
Setup.exe.
3 Preberite in sprejmite pogoje pogodbe za namestitev v
Začetni zaslon iz Windows 8
• Gonilnik V4 se bo samodejno prenesel iz Windows Update, če je računalnik povezan z internetom. Če ni, lahko gonilnik V4 ročno prenesete iz Samsungovega spletnega mesta www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi.
• Aplikacijo Samsung Printer Experience lahko prenesete iz Trgovina
Windows. Za uporabo trgovine Windows Shramba: morate imeti
Microsoftov račun.
1 V Charms(Čarobni gumbi) izberite Store (Trgovina).
2 Kliknite Store(Trgovina).
3 Poiščite in kliknite Samsung Printer Experience.
4 Kliknite Install.
1. Uvod 24
Lokalna namestitev gonilnika
• Če boste gonilnik naložili s pomočjo priloženega namestitvenega
CD-ja, se gonilnik V4 ne bo namestil. Če želite gonilnik V4 uporabiti pri zaslonu Namizje , ga lahko prenesete iz Samsungovega spletnega mesta www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi.
• Če želite namestiti Samsungova orodja za upravljanje tiskalnika, jih boste morali namestiti s priloženim CD-jem s programsko opremo.
1 Prepričajte se, da je vaš računalnik vklopljen in povezan z internetom.
2 Prepričajte se, da je naprava vklopljena.
3 Računalnik in napravo povežite s kablom USB.
Gonilnik se bo samodejno namestil iz strani Windows Update.
1. Uvod 25
Ponovna namestitev gonilnika
Če tiskalniški gonilnik ne deluje pravilno, sledite spodnjim korakom za ponovno namestitev.
4 V pogon CD-ROM vstavite CD s programsko opremo in ponovno
namestite gonilnik (glejte »Lokalna namestitev gonilnika« na strani
13
Windows
1 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
2 V meniju Začetek izberite Programi ali Vsi programi > Samsung
Printers > Uninstall Samsung Printer Software.
• Za Windows 8
1 V Charms izberite Store (Trgovina) > Apps(Programi).
2 Poiščite in kliknite Nadzorna plošča.
3 Kliknite Programi in funkcije.
4 Z desno miškino tipko kliknite gonilnik, ki ga želite odstraniti in izberite Odstrani.
5 Sledite navodilom v oknu.
3 Sledite navodilom v namestitvenem oknu.
Iz zaslona Začetek v Windows 8
1 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
2 Kliknite na ikono Uninstall Samsung Printer Software na zaslonu
Začetek.
3 Sledite navodilom v oknu.
• Če ikone Samsung Printer Software ne najdete, ga odstranite iz namizja.
• Če želite odstraniti Samsungova orodja za upravljanje tiskalnika iz zaslona Začetek, z desno miškino tipko kliknite aplikacijo >
Odstrani > z desno miškino tipko kliknite program, ki ga želite izbrisati > Odstrani in sledite navodilom v oknu.
1. Uvod 26
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
To poglavje vsebuje informacije o celotni strukturi menija in osnovnih nastavitvah.
• Pregled menija
• Osnovne nastavitve naprave
• Mediji in pladenj
• Osnovno tiskanje
• Uporaba USB pomnilnika
28
32
33
45
50
Pregled menija
Nadzorna plošča omogoča dostop do različnih menijev za nastavitev tiskalnika ali uporabo njegovih funkcij.
Menije lahko nastavljate na enostaven način preko zaslona na dotik.
• Domače okno se prikaže na zaslonu na dotik na nadzorni plošči.
• Nekateri meniji so sivo obarvani, odvisno od modelov in opcij.
• Meniji so opisani v Advanced Guide (glejte »Uporabni nastavitveni meniji« na strani 181).
1
Spoznavanje Začetnega zaslona
Ikona
Eco
Ime
Direct USB
Setup
Job Status
Counter
Opis
Prikaže nastavitve Eco.
Vstopi v USB meni, ko je USB spomin vstavljen v priključek na vaši napravi.
Brskanje trenutnih nastavitvah naprave ali spreminjanje vrednosti.
Prikaže opravila, ki so trenutno v teku, končana ali čakajo v vrsti.
Prikaže skupno število natisnjenih strani.
Help Ogled informacij o pomoči in odpravljanju težav.
Stanje tonerja Vidite lahko status tonerja.
Meni Lahko izberete svetlost LCD-ja, jezik in lahko spreminjate domače menije.
Ikona Ime
Information
Opis natisne različne informacije o napravi in poročila.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 28
Pregled menija
(glejte »Information« na strani 182)
Configuration
Demo Page
Help List
Network Configuration
Supplies Information
Job Reports
Usage Counter
Font List
Information
Eco-On
Off
On
Settings
Eco
Default Mode
Off
On
On-Forced
Feature Configuration
Default
Custom
1
Direct USB
(glejte »Direct USB« na strani
Print From
(Options)
Copies
Auto Fit
Duplex
Paper Source
Color Mode
File Manage
(Options)
Delete
Format
Show Space
System
Date & Time
Date Format
Clock Mode
Language
Maintenance
Default Paper Size
Skip Blank Pages
Power Save
Wakeup Event
Auto Power Off
Altitude Adjustment
Vapor Mode
Paper Stacking
Humidity
Setup
(glejte »System Setup« na strani 186)
Job Timeout
File Policy
Held Job Timeout
Import Setting
Export Setting
1. Če vklopite ekološki način z geslom, ki ga dobite pri SyncThru™ Web Service (zavihek Settings > Machine Settings > System > Eco Settings) ali Samsung Easy Printer Manager
(Device Settings > Eco), se pojavi sporočilo On-Forced. Za spremembo ekološkega načina morate vnesti geslo (passcode).
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 29
Pregled menija
Admin Setup
1
User Access Control
Authentication
Stamp
Stamp Activate
Item
Opacity
Position
Change Admin Password
Firmware Upgrade
Image Overwrite
Manual
Overwrite Method
Overwrite Times
Application
Application
Management
Install New Application
BYOD Connection
Network
TCP/IP (IPv4)
TCP/IP (IPv6)
Ethernet
802.1x
Wi-Fi
Wi-Fi On/Off
Wi-Fi Settings
WPS
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Signal
Clear Wi-Fi Settings
Setup
(glejte »System Setup« na strani 186)
Protocol Management
HTTP
WINS
SNMPv1/v2
UPnP(SSDP) mDNS
SetIP
SLP
Network
Configuration
Clear Settings
Layout
Orientation
Margin
Duplex
Paper
Copies
MP Tray
Tray X
Paper Source
Tray Confirmation
Tray Behavior
Auto Continue
Auto Tray Switch
Paper Substitution
Tray Protection
Tray Mode
1. Za vstop v ta meni morate vpisati geslo. Privzeto geslo je sec00000.
Graphic
Resolution
Clear Text
Edge Enhance
Trapping
Screen
Auto CR
Emulation
Emulation Type
Setup
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 30
Pregled menija
Job Status
(glejte »Job Status« na strani
Current Job
Secure Job
Stored Job
Complete Job
Counter
Total Printed
Help
Basic Taskflow
Information
Eco
Direct USB
Setup
Troubleshooting
Paper jam in MP Tray
Paper jam in tray 1
Paper jam in tray 2
Jam inside machine
Jam in exit area
Jam inside of duplex
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 31
Osnovne nastavitve naprave
Za modele, ki na nadzorni plošči nimajo prikazovalnika, nastavitve naprave opravite v meniju Device Settings programa Samsung Easy
Printer Manager.
Uporabniki OS Windows in Mac lahko nastavite v Samsung Easy
Printer Manager > (Preklop v napredni način) > Device
Settings, glejte »Device Settings« na strani 240.
Po končani namestitvi lahko nastavite privzete nastavitve za napravo.
Za spremembo privzetih nastavitev naprave sledite tem navodilom:
1 Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > System > Next.
2 Izberite želeno opcijo.
• Language: Spremenite jezik, ki se prikaže na nadzorni plošči.
• Date & Time: Nastavite lahko datum in uro. Izpišeta se tudi na poročilih. Če nista točna, ju spremenite in nastavite tako, da se izpisujeta točen datum in čas.
Vnesite točen čas in datum, z uporabo puščic in s pomočjo numerične
tipkovnice (glejte »Pojavna tipkovnica in njene lastnosti« na strani 202).
• Mesec=01 do 12
• Dan=01 do 31
• Leto = zahteva štiri cifre
• Ur = od 01 do 12
• Minute=00 do 59
• Clock Mode: Napravo lahko nastavite, da prikazuje trenutni čas v 12-urni ali 24-urni obliki.
• Power Save: V kolikor naprave ne boste uporabljali nekaj časa, uporabite to funkcijo in varčujte z energijo.
• Ob pritisku na gumb za vklop/izklop ali začetek tiskanja, se naprava zbudi iz načina za varčevanje z energijo.
• Ob pritisku na kateri koli gumb, razen na gumb za vklop/izklop, se naprava zbudi iz načina za varčevanje z energijo. Pri modelu z zaslonom na dotik izberite (Setup) > System > Next > Wakeup
Event > On .
• Altitude Adjustment: Na kakovost tiskanja vpliva zračni tlak, ki je odvisen od zračnega tlaka na nadmmorski višini, na kateri naprava deluje. Preden nastavite vrednost nadmorske višine,
določite vašo nadmorsko višino (glejte »Prilagoditev nadmorski višini« na strani 201).
3 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 32
Mediji in pladenj
To poglavje vsebuje navodila o vstavljanju tiskalniških medijev v vašo napravo.
• Če boste uporabili medije, ki ne ustrezajo tem specifikacijam, lahko pride do težav ali pa bo potrebno popravilo. Ta popravila niso krita z garancijo ali s servisno pogodbo podjetja Samsung .
• Pazite, da na tej napravi ne boste uporabili foto papirja za inkjet tiskalnike. S tem lahko povzročite okvaro naprave.
• Uporaba vnetljivega tiskalnega medija lahko povzroči požar.
• Pazite, da na tej napravi ne boste uporabili foto papirja za inkjet tiskalnike. S tem lahko povzročite okvaro naprave.
Uporaba vnetljivih medijev ali tuji materiali, ki so ostali v tiskalniku, lahko povzročijo pregrevanje enote in v redkih primerih požar.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 33
Mediji in pladenj
2
Pregled pladnja
Za spreminjanje velikosti morate prilagoditi vodila za papir.
2 1
Za papir velikosti legal:
Pritisnite na gumb, kot je prikazano, in izvlecite pladenj.
1 Ročica za razširitev pladnja
2 Vodilo za dolžino papirja
3 Vodilo za širino papirja
3
LGL
Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte
»Pregled pladnja« na strani 34).
Če vodil ne nastavite, lahko pride do napačne poravnave, poševnega izpisa ali zagozditve papirja.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 34
Mediji in pladenj
3
Nalaganje papirja v pladenj
Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte
»Pogled s prednje strani« na strani 19).
Pladenj 1 / dodatni pladenj
1 Potegnite vem pladenj za papir.
2 Stisne vodilo za širino ter vzvod za dolžino papirja, da ju prilagodi velikosti nastavka za papir, ki je označen na dnu pladnja (glejte
»Pregled pladnja« na strani 34).
3 Pred nalaganjem papirja na pladenj upognite in razpihajte robove.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 35
Mediji in pladenj
4 Ko v pladenj položite papir, ga stisnite z vodili za širino in vodilom za dolžino.
• Vodil za širino papirja ne potisnite predaleč, saj lahko pomečkajo medij za tiskanje.
• Neprilagojena vodila za širino papirja lahko povzročijo zagozditev papirja.
2
• Ne uporabljajte papirja z zavihanim prednjim robom, saj se lahko zagozdi ali zmečka.
1
1 Vodilo za dolžino papirja
2 Vodilo za širino papirja
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 36
Mediji in pladenj
5 Pladenj ponovno vstavite v napravo.
6 Ko tiskate dokument, nastavite vrsto in velikost papirja za pladenj
(glejte »Nastavljanje velikosti in vrste papirja« na strani 43).
Večnamenski pladenj
V večnamenski pladenj lahko vstavite različne materiale za tiskanje s posebnimi dimenzijami, kot so razglednice, kartončki in ovojnice (glejte
»Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 102).
Namigi za uporabo večnamenskega pladnja
• V večnamenski pladenj vstavite hkrati samo enak tip medija z enako velikostjo in težo.
• Papirja ne dodajajte na večnamenski pladenj med tiskanjem, da se ne zagozdi. To velja tudi za druge vrste medijev za tiskanje.
• Vedno nalagajte le priporočene medije za tiskanje, da se izognete
• Preden razglednice, ovojnice in nalepke naložite v večnamenski pladenj, poravnajte morebitne zavihke.
1 Pritisnite sprožilec večnamenskega pladnja in in ga potisnite navzdol, da se odpre.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 37
Mediji in pladenj
2 Naložite papir.
• Pri tiskanju posebnih medijev sledite navodilom za vstavljanje (glejte
»Tiskanje na posebne medije« na strani 38).
• Če med tiskanjem iz večnamenskega pladnja papir preskoči, odprite pladenj 1 in odstranite odvečen papir ter ponovno poskusite tiskati.
4 Pred tiskanjem dokumenta nastavite tip in velikost papirja za pladenj
(glejte »Nastavljanje velikosti in vrste papirja« na strani 43).
3 Vodila za širino papirja večnamenskega pladnja stisnite na širino papirja. Tega ne počnite premočno, saj se lahko papir zvije, to pa bo povzročilo zagozditev ali poševnost papirja.
4
Tiskanje na posebne medije
Spodnja tabela prikazuje posebne medije, ki jih lahko uporabljate v pladnju.
Nastavitve za papir v napravi in gonilniku se morajo skladati s tiskanjem brez neujemanja papirja.
Za spremembo nastavitve papirja v napravi, v meniju Samsung Easy
Printer Manager izberite (Preklop v napredni način) > Device
Settings.
Lahko pa nastavite na zaslonu na dotik s pomočjo (Setup) > Paper >
Next > izberite pladenj > Paper Size ali Paper Type.
Nato v nastavite vrsto papirja v oknu Nastavitve tiskanja > Zavihek Paper
> Paper Type (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).
Če bi na primer želeli tiskati na nalepke, izberite Labels kot Paper Type.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 38
Mediji in pladenj
• Pri uporabi posebnih medijev priporočamo nalaganje vsakega lista
posebej (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 102).
• Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje
naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 19).
Za informacije o teži posameznega lista, glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 102.
Tipi
Plain
Thick
Thicker
Thin
Cotton
Color
Preprinted
Recycled
Envelope
Transparency
Labels
Pladenj 1
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Dodaten pladenj
●
●
●
●
Večnamenski pladenj
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Tipi Pladenj 1
CardStock
Bond
Archive
Letterhead
Punched
Glossy Photo
●
●
●
●
(●: Podprto, Prazno: ne podpira)
Dodaten pladenj
●
●
●
●
●
●
Ovojnica
Večnamenski pladenj
●
●
●
●
Uspešnost tiskanja na ovojnice je odvisna od kakovosti ovojnic.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 39
Mediji in pladenj
Če želite natisniti ovojnico, jo postavite tako, kot je prikazano na spodnji sliki.
• Ne uporabljajte ovojnic z zaponkami, pritrdili, okenci, obloženimi podlogami, samolepilnimi trakovi ali drugimi sintetičnimi materiali.
• Ne uporabljajte poškodovanih ali slabo izdelanih ovojnic.
• Preverite, ali se spoj na obeh straneh ovojnice razteza vse do roba ovojnice.
• Pri izbiri ovojnic upoštevajte naslednje dejavnike:
Teža: ne sme presegati 90 g/m
2
, da ne pride do zagozditve.
Zgradba: biti morajo ravne, z zavihki manjšimi od 6 mm, in ne smejo vsebovati zraka.
Stanje: ne smejo biti zmečkane, zarezane ali poškodovane.
Temperatura: odporne morajo biti na toploto in pritisk naprave med tiskanjem.
• Uporabljajte samo kakovostne ovojnice z ostrimi in dobro prepognjenimi pregibi.
• Ne uporabljajte ovojnic s prilepljenimi znamkami.
1 Sprejemljivo
2 Nesprejemljivo
• Kuverte s samolepilnimi trakovi ali več zavihki morajo vsebovati lepilo, ki vsaj za 0,1 sekundo prenesejo talilno temperaturo tiskalnika približno
170 °C. Dodatni zavihki in trakovi lahko povzročijo gubanje, pregibanje ali zagozditve ter lahko celo poškodujejo grelno enoto.
• Za najboljšo kakovost tiskanja robove postavite najmanj 15 mm od robov ovojnice.
• Ne tiskajte na spojene dele ovojnice.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 40
Mediji in pladenj
Prosojnica
• V primeru barvnega tiskanja na prosojnice, bo kvaliteta slike slabša, kot pri enobarvnem tiskanju, ko so izpisi uporabljeni na pregretem projektorju.
• Iztiski na prosojnicah, ki jih izdela ta naprava, niso združljivi s stropnimi projektorji in se med projekcijo lahko pokažejo kot črno bela podoba.
Da bi preprečili poškodbe naprave, uporabljajte le prosojnice, ki so primerne za uporabo v laserskih tiskalnikih.
• Neporabljenih prosojnic ne puščajte dlje časa v pladnju za papir. Na njih se lahko nabereta prah in umazanija, kar pri tiskanju povzroči lise.
• S prosojnicami ravnajte previdno, da se izognete madežem zaradi prstnih odtisov.
• Natisnjenih prosojnic ne izpostavljajte sončni svetlobi dalj časa, da ne zbledijo.
• Poskrbite, da prosojnice niso zmečkane ali zvite in nimajo raztrganih robov.
• Ne uporabljajte prosojnic, na katerih je hrbtna stran odstranjena.
• Medsebojno lepljenje prosojnic preprečite tako, da ne dopustite, da se natisnjeni listi nalagajo, ko jih natisnete.
• Priporočeni mediji: Prosojnice za barvni laserski tiskalnik Xerox, kot so
3R 91331 (A4), 3R 2780 (Letter).
CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series
• Odporne morajo biti na talilno temperaturo naprave.
• Ko prosojnice odstranite iz naprave, jih položite na ravno površino.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 41
Mediji in pladenj
Nalepke
Da bi se izognili poškodbam na napravi, uporabite samo nalepke, ki so namenjene za uporabo z laserskimi tiskalniki.
• Med nalepkami ne sme biti vidno lepilo. Kjer je lepilo vidno, se nalepka med tiskanjem lahko odlepi in povzroči zagozditev papirja. Lepilo lahko povzroči škodo na delih naprave.
• Ne vstavljajte pole z nalepkami v napravo več kot enkrat. Lepljiva podlaga je namenjena samo enemu prehodu skozi napravo.
• Ne uporabljajte nalepk, ki se slabo držijo podlage, imajo gube ali mehurčke oz. so kako drugače poškodovane.
Kartotečni papir / papir s prilagojeno velikostjo
CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series
• Pri izbiri nalepk upoštevajte naslednje dejavnike:
Lepila: Odporna morajo biti na talilno temperaturo naprave, pribl.
170 ?.
Razporeditev: Uporabljajte le nalepke, na katerih ni vidna podlaga.
Nalepke, ki so razrezane, se lahko odlepijo od podlage, kar lahko povzroči resne zagozditve.
Zavihki: Morajo biti poravnane in ne smejo imeti več kot 13 mm zavihka na vsaki strani.
Stanje: Ne uporabljajte nalepk z gubami, mehurčki ali drugimi vidnimi znaki ločevanja.
CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series
• V aplikaciji programske opreme nastavite robove najmanj 6,4 mm od robov medija.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 42
Mediji in pladenj
Prednatisnjen papir
Ko nalagate prednatisnjen papir, mora biti natisnjena stran obrnjena navzdol, raven rob pa mora biti spredaj. Če opazite težave pri zajemanju, papir obrnite. Kakovost tiskanja ni zagotovljena.
• Pred uporabo prednatisnjenega papirja, preverite ali je črnilo na papirju suho. Med tiskanjem se lahko mokro črnilo izbriše s prednatisnjenega papirja, kar vpliva na slabšo kakovost tiska.
Bleščeča fotografija
Priporočeni mediji: Svetleč papir (A4/Letter) za to napravo samo vrste HP
Professional Laser Paper 150.
• Natisnjen mora biti s črnilom, ki je odporno na toploto in se ne bo stopilo, izhlapelo ali proizvedlo nevarnih izpustov, ko bo 0,1 sekundo izpostavljeno talilni temperaturi naprave približno 170 ?.
• Črnilo za prednatisnjen papir ne sme biti vnetljivo in ne sme škoditi valjem v napravi.
5
Nastavljanje velikosti in vrste papirja
Ko naložite papir v pladenj, nastavite velikost in vrsto papirja z gumbi nadzorne plošče.
Nastavitve za papir v napravi in gonilniku se morajo skladati s tiskanjem brez neujemanja papirja.
Za spremembo nastavitve papirja v napravi, v meniju Samsung Easy
Printer Manager izberite (Preklop v napredni način) > Device
Settings.
Lahko pa nastavite na zaslonu na dotik s pomočjo (Setup) > Paper >
Next > izberite pladenj > Paper Size ali Paper Type.
Nato v nastavite vrsto papirja v oknu Nastavitve tiskanja > Zavihek Paper
> Paper Type (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 43
Mediji in pladenj
1 Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Paper > Next > izberite pladenj > Paper Size ali Paper Type.
2
3
Izberite pladenj in želeno opcijo.
Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( vrnitev v stanje pripravljenosti.
), za
Če želite uporabiti papir posebnih velikosti, kot je na primer papir za izpis računov, izberite zavihek Paper > Size > Edit... in nastavite
6
Uporaba izhodne podpore
Površina izhodnega pladnja se lahko segreje, če hkrati tiskate večje
število strani. Ne dotikajte se površine in jo zavarujte pred otroki.
Natisnjene strani se zložijo na izhodno podporo, ki hkrati omogoča poravnavo natisnjenih strani. Uporaba izhodne podpore.
Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte
»Pogled s prednje strani« na strani 19).
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 44
Osnovno tiskanje
3 Izberite vašo napravo na seznamu Izbiranje tiskalnika.
Za posebne lastnosti tiskanja poglejte v Advanced Guide (glejte
»Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 204).
7
Tiskanje
Če uporabljate operacijski sistem Mac, Linux ali Unix glejte Napredna
navodila (glejte »Tiskanje Mac« na strani 214, »Linux tiskanje« na
strani 215 ali »Tiskanje v OS UNIX« na strani 217).
Naslednje okno Nastavitve tiskanja velja za Notepad v OS Windows 7.
1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
2 Izberite Natisni v meniju Datoteka.
4 V oknu Natisni lahko izberete osnovne nastavitve za tiskanje, vključno s številom kopij in z obsegom strani.
Za uporabo naprednih nastavitev tiskanja kliknite Lastnosti ali
Nastavitve v oknu Natisni (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).
5 Za začetek tiskanja kliknite V redu ali Natisni v oknu Natisni.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 45
Osnovno tiskanje
8
Preklic tiskanja
Če tiskalniško opravilo čaka v čakalni vrsti, prekličite opravilo po naslednjem postopku:
• Do tega okna lahko pridete tudi tako, da dvokliknete na ikono svoje naprave ( ) v opravilni vrstici programa Windows.
• Trenutno opravilo lahko prekličete tudi tako, da na nadzorni plošči naprave pritisnete (ustavi).
9
Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja
• Okno Nastavitve tiskanja , ki je prikazano v teh navodilih za uporabo, se lahko razlikuje od uporabljene naprave.
• Ko izberete določeno možnost v oknu Nastavitve tiskanja, se bo mogoče pojavil opozorilni znak ali . Klicaj pomeni, da lahko izberete to opcijo, vendar to ni priporočljivo. Znak pomeni, da ne morete izbrati te možnosti zaradi nastavitev naprave ali okolja.
1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
2 Izberite Natisni v meniju datoteka. Odpre se okno Natisni.
3 Izberite svojo napravo na seznamu Izbiranje tiskalnika.
4 Pritisnite Lastnosti ali Nastavitve.
Posnetek zaslona se lahko razlikuje glede na model.
• Lastnosti Eco lahko nastavite pred tiskanjem, da prihranite papir in toner (glejte
»Easy Eco Driver« na strani 233).
• Trenutno stanje naprave lahko preverite s pritiskom na gumb Printer
Status (glejte »Uporaba Samsung Printer Status« na strani 241).
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 46
Osnovno tiskanje
Uporaba priljubljene nastavitve
Možnost Favorites, ki je prikazana na vsakem zavihku razen na zavihku
Favorites in Samsung, omogoča shranjevanje trenutnih nastavitev za njihovo nadaljnjo uporabo.
Za shranjenje elementa Favorites sledite naslednjim korakom:
1 Po potrebi spremenite nastavitve na vsakem zavihku.
2 Ime elementa vpišite v polje za vnos Favorites.
Če želite uporabiti shranjeno nastavitev, jo izberite v zavihku
Favorites. Naprava je zdaj pripravljena za tiskanje na podlagi izbrane nastavitve. Shranjene nastavitve izbrišete tako, da jih izberete v zavihku Favorites in kliknete Delete.
10
Uporaba pomoči
V oknu Nastavitve tiskanja kliknite na možnost, o kateri bi želeli dodatne informacije, in pritisnite F1 na tipkovnici.
3 Kliknite Save.
4 Vpišite ime in opis, nato izberite želeno ikono.
5 Kliknite OK. Ko shranite Favorites, se shranijo trenutne nastavitve gonilnika.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 47
Osnovno tiskanje
11
Ekološko tiskanje
Funkcija Eko zmanjša porabo tonerja in papirja. Funkcija Eko omogoča varčevanje z viri in okolju prijazno tiskanje.
Nastavitve naprave lahko nastavite v nastavitvah Device Settings v programu Samsung Easy Printer Manager.
• Uporabniki OS Windows in Mac lahko nastavite v Samsung Easy
Printer Manager > (Preklop v napredni način) > Device
Settings, glejte »Device Settings« na strani 240.
Če vklopite ekološki način z geslom, ki ga dobite pri SyncThru™ Web
Service (zavihek Settings > Machine Settings > System > Eco
Settings) ali Samsung Easy Printer Manager (Device Settings > Eco), se pojavi sporočilo On-Forced. Za spremembo ekološkega načina morate vnesti geslo.
• Feature Configuration: Nastavitev lastnosti za uporabo v načinu Eco.
Default: Naprava je nastavljena na način Default.
Custom: Spremenite vse potrebne vrednosti.
3 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.
Nastavitev ekološkega načina na nadzorni plošči
1 Na zaslonu na dotik izberite (Eco) > Settings > Next.
2 Izberite želeno opcijo.
• Default Mode: Ta ukaz izberite za vklop ali izklop ekološkega načina.
Off: Izklop ekološkega načina.
On: Vklop ekološkega načina.
Setting eco mode on the driver
Za uporabo naprednih nastavitev tiskanja kliknite Lastnosti ali
Nastavitve v oknu Natisni(glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).
Odprite zavihek Eco, da nastavite ekološki način. Ko zagledate simbol za ekološki način ( ), pomeni, da je ekološki način trenutno vklopljen.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 48
Osnovno tiskanje
Možnosti ekološkega načina
• Printer Default: Upošteva nastavitve nadzorne plošče.
• None: Izklopi ekološki način.
• Eco Printing: Vklopi ekološki način. Vklopite različne ikone ekološkega načina, ki jih želite uporabljati.
• Passcode: Če je administrator določil, da naprava dela v ekološkem načinu, morate za spremembo načina vnesti geslo.
Gumb Passcode: Nastavite ga lahko iz SyncThru™ Web Service
(zavihek Settings > Machine Settings > System > Eco Settings) ali
Samsung Easy Printer Manager (Device Settings > Eco), gumb za geslo je aktiviran. Za spremembo nastavitev tiskanja kliknite ta gumb, vpišite geslo ali se obrnite na skrbnika.
Simulator rezultatov
Result Simulator kaže rezultate zmanjšanih emisij ogljikovega dioksida, zmanjšane električne porabe in količino privarčevanega papirja glede na izbrane nastavitve.
• Rezultati so izračunani pod predpostavko, da je skupno število natisnjenih listov papirja sto polnih strani. Pri merjenju rezultatov se upošteva izklopljen ekološki način tiskanja.
• V zvezi z izračunom koeficienta porabe CO2, energije in papirja si poglejte podatke IEA, Ministrstva za notranje zadeve in komunikacijo
Japonske, in obiščite spletno stran www.remanufacturing.org.uk. Za vsak model veljajo drugačni podatki.
• Poraba energije v načinu tiskanja se nanaša na povprečno porabo energije pri tiskanju s to napravo.
• Dejanska prikazana poraba je le ocena, saj se lahko dejanska poraba razlikuje glede na uporabljen operacijski sistem, učinkovitost, programsko opremo, način povezave, vrsto medija [debelino], velikost medija, kompleksnost opravila itd.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 49
Uporaba USB pomnilnika
12
O USB pomnilniku
Na voljo so USB pomnilniki različnih zmogljivosti, ki zagotavljajo več prostora za shranjevanje dokumentov, predstavitev, glasbenih in video datotek, fotografij z visoko ločljivostjo ter drugih datotek, ki jih želite shraniti ali premakniti.
Naprava podpira USB pomnilnike s FAT16/FAT32 in z velikostjo sektorja
512 bajtov.
Preverite datotečni sistem pomnilnika USB pri prodajalcu.
Uporabljate lahko le odobrene pomnilnike USB, ki imajo priključke tipa A.
Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem delu naprave.
A B
Uporabljajte le USB pomnilnik, ki je zaščiten s kovino.
• Med uporabo ne odstranjujte USB pomnilnika. Garancija za napravo ne pokriva škode, ki jo povzroči uporabnik z nepravilno uporabo.
• Če ima pomnilnik USB določene funkcije, npr. nastavitve varnosti in gesla, jih naprava morda ne bo zaznala samodejno. Podrobnosti o teh funkcijah preberite v Navodilih za uporabo pomnilniške naprave
USB.
Uporabljajte samo USB pomnilnik, ki ima potrdilo o kompatibilnosti. V nasprotnem primeru ga naprava morda ne bo prepoznala.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 50
Uporaba USB pomnilnika
13
Tiskanje iz USB pomnilnika
Datoteke shranjene na pomnilniku USB, lahko tiskate neposredno.
Tipi datotek, ki podpirajo opcijo za neposredno tiskanje:
• PRN: Združljive so le datoteke, ki jih je ustvaril gonilnik, priložen napravi.
Če tiskate PRN datoteke, ki ste jih ustvarili na drugi napravi, bo izpis drugačen.
• TIFF: Osnovna verzija TIFF 6.0
• JPEG: Osnovna verzija JPEG
• PDF: PDF 1.7 ali manj
Tiskanje dokumenta iz pomnilnika USB:
1 Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem delu naprave.
2 Na zaslonu na dotik izberite (Direct USB) > Print From > Next.
3 Izberite želeno mapo ali datoteko.
4 Izberite število kopij, ki jih želite natisniti, ali pa število vnesite sami.
5 Na zaslonu na dotik pritisnite Print.
6 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.
14
Varnostno kopiranje podatkov
Podatki v pomnilniku naprave se lahko po nesreči izbrišejo zaradi izpada elektrike ali okvare pomnilnika. Varnostno kopiranje vam pomaga zaščititi sistemske nastavitve tako, da jih kot datoteke shranite na pomnilnik USB.
Varnostno kopiranje podatkov
1 Pomnilnik USB vstavite v vrata USB na napravi.
2 Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > System > Next > Export
Setting.
3 Izberite Setup Data.
4 Izberite datoteko, za katero želite izdelati varnostno kopijo.
5 Ko se odpre potrditveno okno, pritisnite Yes.
6 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 51
Uporaba USB pomnilnika
Obnavljanje podatkov
1 Pomnilnik USB, v katerem so shranjene varnostne kopije podatkov, vstavite v vrata USB.
2 Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > System > Next > Export
Setting.
3 Izberite Setup Data.
4 Izberite datoteko,ki jo želite obnoviti.
5 Ko se odpre potrditveno okno, pritisnite Yes.
6 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.
Brisanje slikovne datoteke
1 Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem delu naprave.
2 Na zaslonu na dotik izberite (Direct USB) > File Manage > Next
3
> izberite želeno mapo ali datoteko >
Ko se odpre potrditveno okno, pritisnite Yes.
(Options) > Delete.
4 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.
Formatiranje pomnilnika USB
15
Upravljanje USB pomnilnika
Slikovne datoteke, ki so shranjene v pomnilniku USB, lahko eno za drugo ali pa vse naenkrat izbrišete, tako da napravo ponovno formatirate.
Ko datoteke izbrišete ali ponovno formatirate pomnilnik USB, datotek ne morete obnoviti. Zato pred brisanjem preverite, ali podatkov ne potrebujete več.
1 Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem delu naprave.
2 Na zaslonu na dotik izberite (Direct USB) > File Manage > Next
> izberite želeno mapo ali datoteko > (Options) > Format.
3 Ko se odpre potrditveno okno, pritisnite Yes.
4 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 52
Uporaba USB pomnilnika
Pogled stanja pomnilnika USB
Preverite lahko količino pomnilnika, ki je na voljo za optično branje in shranjevanje dokumentov.
1 Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem delu naprave.
2 Na zaslonu na dotik izberite (Direct USB) > Show Space > Next
3 Na zaslonu se prikaže količina pomnilnika, ki je na voljo.
4 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve 53
3. Vzdrževanje
To poglavje vsebuje informacije o naročanju potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov za vašo napravo.
• Naročanje potrošnega materiala in dodatkov 55
• Razpoložljiv potrošni material 56
• Dobavljiva dodatna oprema
• Dobavljivi deli za vzdrževanje
58
59
• Shranjevanje kartuše s tonerjem
• Prerazporeditev tonerja
• Zamenjava kartuše s tonerjem
• Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja
60
62
64
67
• Namestitev dodatkov 69
• Nadzor življenjske dobe potrošnega materiala 73
• Nastavitev opozorila za zamenjavo tonerja (toner low) 74
• Čiščenje naprave 75
• Napotki za premikanje in shranjevanje naprave 79
Naročanje potrošnega materiala in dodatkov
Dobavljiva dodatna oprema je lahko odvisna od posamezne države. Za seznam dobavljivega potrošnega materiala in delov za vzdrževanje se obrnite na vašega prodajalca.
Za naročanje potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov, odobrenih s strani družbe Samsung, kontaktirajte lokalnega zastopnika
Samsung ali prodajalno, kjer ste kupili napravo. Lahko pa tudi obiščete spletno mesto www.samsung.com/supplies, izberete državo/regijo in pokličete za servisne informacije.
3. Vzdrževanje 55
Razpoložljiv potrošni material
Ko se potrošni material porabi ali iztroši, lahko za svojo napravo naročite naslednje vrste potrošnih dobrin:
Tip
Kartuša s tonerjem
Povprečen izkoristek 1
• Povprečen izkoristek črne kartuše: Pribl. 6.000 standardnih strani (črna)
• Povprečen izkoristek barvne kartuše: Pribl. 3.500 standardnih strani (rumena/magenta/cian)
Naziv dela
• CLT-K505L: Črna
• CLT-Y505L: Rumena
• CLT-M505L: Magenta
• CLT-C505L: Cian
CLT-W506 Zbiralnik odpadnega tonerja
• Pribl. 14.000 strani (mono)
• Pribl. 3.500 strani (barvno)
1. Prikazana vrednost izkoristka je v skladu z ISO/IEC 19798. Na število strani vpliva delovno okolje, interval tiskanja, grafika, vrsta medija in velikost medija.
Življenjska doba kartuše s tonerjem je odvisna od možnosti, odstotka območja slike in uporabljenega načina opravila.
Novo kartušo s tonerjem za tiskanje ali drug potrošni material morate kupiti v državi nakupa naprave. Nova kartuša s tonerjem ali drug potrošni material bo sicer nezdružljiv z vašo napravo zaradi drugačne konfiguracije kartuše s tonerjem oziroma zaradi drugačnega potrošnega materiala, ki se razlikuje na podlagi pogojev v posameznih državah.
3. Vzdrževanje 56
Razpoložljiv potrošni material
Samsung ne priporoča uporabe kartuš s tonerjem, ki jih ne proizvaja
Samsung, kot npr ponovno napolnjenih ali predelanih kartuš s tonerjem. Samsung ne more jamčiti za kakovost kartuš, ki niso proizvedene s strani podjetja Samsung. Garancija ne krije servisa ali popravila škode, ki je posledica uporabe kartuš s tonerjem, ki jih ne proizvaja Samsung.
3. Vzdrževanje 57
Dobavljiva dodatna oprema
Kupite in namestite lahko dodatke, ki izboljšajo učinkovitost in zmogljivost vaše naprave.
Dodatna oprema
Pomnilniški modul Poveča zmogljivost pomnilnika naprave.
Funkcija
Omogoča vam uporabo različnih vmesnikov.
Naziv dela
ML-MEM370 : 512 MB
ML-PAR100
Paralelni IEEE 1284B priključek
• Pri nameščanju tiskalniškega gonilnika preko vmesnika IEEE1284B se lahko zgodi, da naprave ne bo mogoče najti, po namestitvi pa bodo na voljo samo napredne funkcije tiskalnika.
• Če želite preveriti stanje tiskalnika ali urediti nastavitve, tiskalnik preko USB kabla ali mrežno povežite z računalnikom.
• Če uporabljate IEEE 1284B paralelni priključek, ne smete uporabiti USB kabla.
Če v tiskalniku pogosto zmanjka papirja, lahko pritrdite dodatni pladenj za 520
1 strani.
CLP-S680A Dodaten pladenj
1. Navaden papir 80 g/m
2
.
3. Vzdrževanje 58
Dobavljivi deli za vzdrževanje
Nadomestne dele morate zamenjati v določenih časovnih presledkih, s čimer poskrbite, da je naprava v optimalnem stanju in se izognete slabi kakovosti tiska ter težavam s polnjenjem papirja, kar je posledica izrabljenih delov. Nadomestni deli so večinoma valji, trakovi in blazine. Obdobje zamenjave in deli se lahko razlikujejo glede na model. Zamenjavo nadomestnih delov lahko opravi samo pooblaščeni serviser, zastopnik ali prodajalec, pri katerem ste kupili napravo. Za naročilo delov se obrnite na prodajalca naprave. Obdobje zamenjave za nadomestne dele vam bo javil program Samsung Printer Status. Če ima vaša naprava zaslon, se bo sporočilo prikazalo na zaslonu. Obdobje zamenjave je odvisno od uporabljenega operacijskega sistema, računalniške zmogljivosti, uporabniške programske opreme, načina povezave, vrste papirja, velikosti papirja in zahtevnosti opravila.
3. Vzdrževanje 59
Shranjevanje kartuše s tonerjem
Kartuše s tonerjem vsebujejo komponente, ki so občutljive na svetlobo, temperaturo in vlažnost. Samsung uporabnikom priporoča, da sledijo priporočilom, ki zagotavljajo optimalne zmogljivosti, visoko kakovost in dolgo življenjsko dobo nove Samsungove kartuše s tonerjem.
Kartušo shranite v istem okolju, kjer boste uporabljali tiskalnik. Hranite jo pri nadzorovani temperaturi in ustreznih pogojih vlažnosti. Kartuša s tonerjem mora pred namestitvijo ostati v prvotni, neodprti embalaži – če nimate prvotne embalaže, pokrijte zgornjo odprtino kartuše s papirjem in jo hranite v temni omari.
Odpiranje embalaže pred uporabo kartuše precej skrajša njeno življenjsko dobo za skladiščenje in uporabo. Kartuše ne hranite na tleh. Če kartušo s tonerjem odstranite iz tiskalnika, vedno upoštevajte naslednja navodila.
• Kartušo hranite v zaščitni vrečki iz originalne embalaže.
• Shranite jo na ravno površino (ne postavite je na rob) in jo obrnite tako, kot bi bila nameščena v tiskalniku.
• Potrošnega materiala ne shranjujte v naslednjih pogojih:
pri temperaturi, ki presega 40 ?.
Pri vlažnosti, ki je manjša od 20 % ali večja od 80 %.
Okoljih z ekstremnimi spremembami vlažnosti ali temperature.
Neposredni sončni svetlobi ali svetlobi v sobi.
Prašnih prostorih.
v avtomobilu za dalj časa.
Okolju, kjer so prisotni jedki plini.
Okolju s slanim zrakom.
2
1
Navodila za delo
• Ne dotikajte se površine fotoprevodnega bobna v kartuši.
• Kartuše ne izpostavljajte nepotrebnim vibracijam ali udarcem.
• Nikoli ne vrtite bobna ročno, še posebej v nasprotno smer; to lahko povzroči notranje poškodbe in razlitje tonerja.
Uporaba kartuše s tonerjem
Samsung Electronics ne priporoča ali odobrava uporabe kartuš s tonerjem, ki jih ne proizvaja Samsung, vključno z generičnimi, trgovinskimi, ponovno napolnjenimi ali predelanimi kartušami s tonerjem.
Garancija za tiskalnike Samsung ne krije škode na napravi, ki jo povzročijo ponovno napolnjene kartuše, predelane kartuše ali kartuše, ki niso proizvedene s strani podjetja Samsung.
3. Vzdrževanje 60
Shranjevanje kartuše s tonerjem
3
Pričakovana življenjska doba kartuše
Pričakovana življenjska doba kartuše (življenjska doba uporabnosti kartuše s tonerjem) je odvisna od količine tonerja, ki ga zahteva tiskano opravilo.
Dejansko število izpisov se lahko razlikuje in je odvisno od gostote natisnjenih strani, delovnega okolja, odstotka območja slike, intervala tiskanja, vrste in/ali velikosti medija. Če na primer tiskate veliko slikovnih dokumentov, bo poraba tonerja večja in boste zaradi tega morali kartušo menjati bolj pogosto.
3. Vzdrževanje 61
Prerazporeditev tonerja
Ko je kartuša s tonerjem skoraj prazna:
• Na izpisih se pojavijo črte ali pa je izpis bolj bled in/ali neenakomerno porazdeljen.
• LED lučka Stanje utripa rdeče. Na zaslonu se lahko pojavi sporočilo za toner, ki opozarja na skoraj prazen toner.
•
Samsung Printer Status« na strani 241).
Če se to zgodi, lahko začasno izboljšate kakovost tiskanja tako, da prerazporedite preostali toner v kartuši. V nekaterih primerih se bodo kljub porazdelitvi
• Da bi preprečili škodo na kartuši s tonerjem, je ne izpostavljajte svetlobi dlje, kot nekaj minut. Po potrebi jo pokrijte s papirjem.
• Ne dotikajte se zelene strani pod tiskalno kartušo. Uporabite ročico na kartuši, da se izognete dotikanju tega predela.
• Za odpiranje embalaže kartuše s tonerjem ne uporabljajte ostrih predmetov, kot so nož ali škarje. Lahko namreč popraskate boben kartuše s tonerjem.
• Če si s tonerjem umažete obleko, jo obrišite s suho krpo in operite v mrzli vodi. Vroča voda namreč povzroči, da se toner zažre v tkanino.
3. Vzdrževanje 62
Prerazporeditev tonerja
3. Vzdrževanje 63
Zamenjava kartuše s tonerjem
Naprava uporablja štiri barve in ima za vsako drugačno kartušo s tonerjem: rumeno, magento, cian in črno.
• Statusni LED in sporočila na zaslonu povejo, kdaj je treba posamezno kartušo s tonerjem zamenjati.
•
• Temeljito pretresite kartušo tonerja, saj bo to izboljšalo kakovost prvega tiska.
• Da bi preprečili škodo na kartuši s tonerjem, je ne izpostavljajte svetlobi dlje, kot nekaj minut. Po potrebi jo pokrijte s papirjem.
• Ne dotikajte se zelene strani pod tiskalno kartušo. Uporabite ročico na kartuši, da se izognete dotikanju tega predela.
• Za odpiranje embalaže kartuše s tonerjem ne uporabljajte ostrih predmetov, kot so nož ali škarje. Lahko namreč popraskate boben kartuše s tonerjem.
• Če si s tonerjem umažete obleko, jo obrišite s suho krpo in operite v mrzli vodi. Vroča voda namreč povzroči, da se toner zažre v tkanino.
3. Vzdrževanje 64
Zamenjava kartuše s tonerjem
3. Vzdrževanje 65
Zamenjava kartuše s tonerjem
3. Vzdrževanje 66
Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja
Ko preteže rok uporabnosti zbiralnika odpadnega tonerja, se na zaslonu nadtorne plošče pojavi sporočilo, da je treba zbiralnik odpadnega tonerja
Zbiralnika ne nagibajte ali obračajte na glavo.
• Delci tonerja lahko zaidejo v notranjost naprave, vendar to ne pomeni, da je naprava poškodovana. Če pride do težav s kakovostjo tiska, se obrnite na servisnega zastopnika.
• Ko zbiralnik odpadnega tonerja potegnete iz naprave, z zbiralnikom pazljivo rokujte, da vam ne pade iz rok.
• Poskrbite, da boste zbiralnik odpadnega tonerja položili na ravno površino, da se toner ne bo razlil.
3. Vzdrževanje 67
Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja
1
2
1
2
2
1
3. Vzdrževanje 68
Namestitev dodatkov
4
Opozorila
5
Nastavitev Device Options
• Odklopite napajalni kabel
Nikoli ne odstranjujte pokrova nadzorne plošče, ko je naprava vklopljena.
Da preprečite možnost električnega udara, izključite napajalni kabel med nameščanjem ali odstranjevanjem KATEREGA KOLI notranjega ali zunanjega dodatnega dela.
• Izničite statični električni naboj
Nadzorna plošča in notranja dodatna oprema (pomnilniški modul) so občutljivi na statični električni naboj. Pred namestitvijo ali odstranjevanjem katere koli notranje opreme izničite statični električni naboj tako, da se dotaknete kovinskega predmeta, npr. kovinske plošče na zadnji strani katere koli naprave, ki je priključena v ozemljen vir napajanja. Če se oddaljite od naprave preden dokončate namestitev, ponovite ta postopek, da ponovno izničite statični električni naboj.
Pri nameščanju dodatne opreme je baterija znotraj naprave rezervni del servisnega posega. Ne zamenjujte je sami. Nevarnost eksplozije, če nadomestite baterijo z nepravilnim tipom. Ponudnik storitev mora iz vaše naprave odstraniti staro baterijo in jo odstraniti skladno s predpisi, veljavnimi v vaši državi.
Če nameščate dodatne naprave, kot je dodaten pladenj, pomnilnik itn., jih naprava samodejno zazna in nastavi dodatne naprave. Če dodatnih naprav, ki ste jih namestili v gonilnik, ne morete uporabljati, jih lahko namestite v Device Options.
1 Kliknite meni Začetek v OS Windows.
• Za Windows 8 v Charms(Čarobni gumbi) izberite Hľadať >
Nastavitve.
2 Za Windows XP/2003 izberite Tiskalniki in faksi.
• V sistemu Windows Vista/2008 izberite Nadzorna plošča >
Strojna oprema in zvok > Tiskalniki.
• Za Windows 7 izberite Nadzorna plošča > Strojna oprema in
zvok > Naprave in tiskalniki.
• Za Windows 8 poiščite Naprave in tiskalniki.
• V sistemu Windows Server 2008 R2 izberite Nadzorna plošča
> Strojna oprema > Naprave in tiskalniki.
3 Dvokliknite svojo napravo.
4 V sistemu Windows XP/2003/2008/Vista pritisnite Lastnosti.
V Windows 7, Windows 8 in Windows Server 2008 R2 v kontekstnem meniju izberite Printer properties.
3. Vzdrževanje 69
Namestitev dodatkov
Če ima element Lastnosti tiskalnika oznako ?, lahko izberete druge gonilnike tiskalnika, povezane z izbranim tiskalnikom.
5 Izberite Device Options.
Okno Lastnosti se lahko razlikuje glede na gonilnik ali operacijski sistem, ki ga uporabljate.
6 Izberite ustrezno možnost.
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati.
• Tray Options: Izberite dodatni pladenj, ki ste ga namestili.
Lahko izberete pladenj.
• Storage Options: Izberite dodatni pomnilnik, ki ste ga namestili.
Če je ta lastnost odkljukana, lahko izberete Print Mode.
• Printer Configuration: Za opravilo tiskalnika izberite želen jezik.
• Administrator Settings: Izberete lahko Printer Status in EMF
Spooling.
• Admin Job Accounting: Omogoča, da povežete uporabnika in identifikacijske informacije računa z vsakim dokumentom, ki ga natisnete.
User permission: Če odkljukate to možnost, lahko začnejo s tiskanjem le uporabniki, ki imajo uporabniško dovoljenje.
Group permission: Če odkljukate to možnost, lahko začnejo s tiskanjem le skupine, ki imajo skupinsko dovoljenje.
Če bi radi zakodirali geslo za obračun poslov, odkljukajte Job
Accounting Password Encryption.
• Custom Paper Size Settings: Določite lahko velikost papirja po meri.
7 Kliknite OK, dokler ne pridete iz okna Lastnosti ali Lastnosti
tiskalnika.
3. Vzdrževanje 70
Namestitev dodatkov
6
Nadgradnja pomnilniškega modula
Naprava ima vgrajen dvojni linijski pomnilniški modul (DIMM). V to pomnilniško režo namestite dodatni pomnilnik. Priporočamo le uporabo originalnih
Samsung DIMM-ov. Če bo ugotovljeno, da je težava vaše naprave posledica DIMM-ov tretje osebe, boste morda izgubili garancijo.
Informacije o naročilu so na voljo za dodatke (glejte »Dobavljiva dodatna oprema« na strani 58).
1
2
2
1
3. Vzdrževanje 71
Namestitev dodatkov
1
2
2
1
3. Vzdrževanje 72
Nadzor življenjske dobe potrošnega materiala
Če se papir zagozdi ali se pogosto pojavljajo težave s tiskanjem, preverite število strani, ki jih je naprava natisnila. Če je treba, zamenjajte ustrezne dele.
1 Pri modelu z zaslonom na dotik izberite (Setup) > System > Next > Maintenance > Supplies Info..
Ali
Na zaslonu na dotik izberite (Information) > Supplies Information.
2 Pritisnite (nazaj), da se vrnete na predhodni meni.
3 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.
3. Vzdrževanje 73
Nastavitev opozorila za zamenjavo tonerja
(toner low)
Če v kartuši zmanjka tonerja, se prikaže sporočilo, ki vas opozori, da morate zamenjati kartušo. Izberete lahko možnost, da se to sporočilo ali LED prikaže ali ne.
Nastavitve naprave lahko nastavite v nastavitvah Device Settings v programu Samsung Easy Printer Manager.
• Uporabniki OS Windows in Mac lahko nastavite v Samsung Easy Printer Manager > (Preklop v napredni način) > Device Settings, glejte
»Device Settings« na strani 240.
1 Pri modelu z zaslonom na dotik izberite (Setup) > System > Next > Maintenance > Toner Low Alert.
2 Izberite želeno opcijo.
3 Pritisnite (nazaj), da se vrnete na predhodni meni.
4 Pritisnite gumb (ustavi) ali ikono začetnega zaslona ( ), za vrnitev v stanje pripravljenosti.
3. Vzdrževanje 74
Čiščenje naprave
Če se pojavijo težave s kakovostjo tiskanja ali če napravo uporabljate v prašnem okolju, jo morate redno čistiti. Na ta način vzdržujete najboljše pogoje za tiskanje in podaljšate življenjsko dobo naprave.
• Če boste ohišje naprave čistili s čistili, ki vsebujejo veliko alkohola, topil ali drugih močnih snovi, lahko ohišje razbarvate ali spremenite njegovo barvo.
• V primeru, da se naprava ali prostor okoli naprave umažeta, priporočamo čiščenje s krpo ali robčkom, ki ju navlažite z vodo. Če boste uporabili sesalnik, se lahko toner razpiha v zrak, kar lahko škoduje vašemu zdravju.
7
Čiščenje zunanjosti
Ohišje naprave očistite z mehko krpo, ki ne pušča vlaken. Krpo lahko rahlo navlažite z vodo, vendar pazite, da voda ne bo kapljala na napravo ali v njo.
3. Vzdrževanje 75
Čiščenje naprave
8
Čiščenje notranjosti
Med postopkom tiskanja se lahko v napravi nakopičijo delci papirja, tonerja in prahu. To kopičenje lahko povzroči slabšo kakovost tiskanja, tako da pusti pikice ali madeže na kopiji. S čiščenjem notranjosti boste te težave odpravili ali zmanjšali.
• Da bi preprečili škodo na kartuši s tonerjem, je ne izpostavljajte svetlobi dlje, kot nekaj minut. Po potrebi jo pokrijte s papirjem.
• Ne dotikajte se zelene strani pod tiskalno kartušo. Uporabite ročico na kartuši, da se izognete dotikanju tega predela.
• Za čiščenje notranjosti tiskalnika uporabite suho krpo iz blaga in pazite, da se ne dotaknete valja za prenos ali drugih notranjih delov. Za čiščenje ne uporabljajte čistilnih sredstev, kot sta benzen in razredčilo. Pojavijo se lahko težave s kakovostjo tiskanja, ki lahko povzročijo poškodbo naprave.
• Za čiščenje naprave uporabljajte suho krpo, ki ne pušča vlaken.
• Izklopite napravo in izklopite napajalni kabel. Počakajte, da se naprava ohladi. Če ima vaša naprava stikalo za vklop/izklop, ga pred čiščenjem naprave izklopite.
3. Vzdrževanje 76
Čiščenje naprave
3. Vzdrževanje 77
Čiščenje naprave
9
Čiščenje podajalnega valja
• Izklopite napravo in izklopite napajalni kabel. Počakajte, da se naprava ohladi. Če ima vaša naprava stikalo za vklop/izklop, ga pred čiščenjem naprave izklopite.
3. Vzdrževanje 78
Napotki za premikanje in shranjevanje naprave
• Pri premikanju naprave ne nagibajte ali obračajte narobe. V nasprotnem primeru lahko toner onesnaži notranjost naprave in s tem povzroči škodo ali zmanjša kakovost tiskanja.
• Pri premikanju naj napravo varno držita vsaj dve osebi.
3. Vzdrževanje 79
4. Odpravljanje težav
To poglavje vsebuje koristne napotke o odpravljanju morebitnih težav.
• Namigi za preprečevanje zagozditve papirja
• Odstranjevanje zagozdenega papirja
• Pomen LED lučke za prikaz stanja
• Razumevanje zaslonskih sporočil
81
82
91
93
• To poglavje vsebuje koristne napotke o odpravljanju morebitnih težav. Če ima vaša naprava zaslon, za odpravo napake najprej preverite sporočilo na zaslonu.
• Če v tem poglavju ne uspete najti rešitve za vašo težavo, potem poglejte v poglavje
Troubleshooting (Odpravljanje težav) v Naprednih navodilih za uporabo (glejte
»Odpravljanje težav« na strani 249).
• Če ne najdete rešitve v Nvodila za uporabo (uporabniških navodilih), ali če napake ne uspete odpraviti, pokličite serviserja.
Namigi za preprečevanje zagozditve papirja
Če izberete ustrezne vrste medija, boste preprečili večino zagozditev papirja. Za preprečevanje zagozditve upoštevajte naslednje napotke:
•
Poskrbite, da so nastavljiva vodila pravilno nameščena (glejte »Pregled pladnja« na strani 34).
• Med tiskanjem papirja ne odstranjujte iz pladnja.
• Pred nalaganjem papir upognite, razpihajte in poravnajte.
• Ne uporabljate zmečkanega, vlažnega ali zelo zvitega papirja.
• V pladnju ne mešajte papirja.
•
4. Odpravljanje težav 81
Odstranjevanje zagozdenega papirja
Zagozden papir izvlecite nežno in počasi, sicer se lahko raztrga.
1
V pladnju 1
4. Odpravljanje težav 82
Odstranjevanje zagozdenega papirja
2
V dodatnem pladnju
4. Odpravljanje težav 83
Odstranjevanje zagozdenega papirja
Če na tem območju ne vidite papirja, se ustavite in pojdite na naslednji korak.
4. Odpravljanje težav 84
Odstranjevanje zagozdenega papirja
3
V večnamenskem pladnju
Kliknite to povezavo, da odprete prikaz odstranjevanja zagozdenega papirja.
4. Odpravljanje težav 85
Odstranjevanje zagozdenega papirja
Če na tem območju ne vidite papirja, se ustavite in pojdite na naslednji korak.
1 2 3
4. Odpravljanje težav 86
Odstranjevanje zagozdenega papirja
4
Znotraj naprave
Območje v predelu grelne enote je vroče. Izklopite napravo in pustite, da se ohladi, preden iz območja grelne enote odstranite papir. Če papirja ne odstranite pazljivo, lahko pride do poškodb.
4. Odpravljanje težav 87
Odstranjevanje zagozdenega papirja
5
Na izhodu
Območje v predelu grelne enote je vroče. Pri odstranjevanju papirja iz naprave bodite previdni.
4. Odpravljanje težav 88
Odstranjevanje zagozdenega papirja
Če na tem območju ne vidite papirja, se ustavite in pojdite na naslednji korak.
4. Odpravljanje težav 89
Odstranjevanje zagozdenega papirja
6
V predelu enote za obojestransko tiskanje
4. Odpravljanje težav 90
Pomen LED lučke za prikaz stanja
Barva LED lučke označuje trenutno stanje naprave.
• Napako lahko odpravite tudi s pomočjo navodil v programskem oknu računalnika
Samsung Printing Status (glejte »Uporaba Samsung Printer Status« na strani 241).
• Če težava ni odpravljena, se obrnite na pooblaščenega serviserja.
(
LED
) Stanje
Stanje
Vključena
Opis
Izklopljena
Utripa
Zelena
Naprava je izklopljena.
Ko lučka utripa, naprava prejema ali tiska podatke.
Vključena • Naprava je vklopljena in jo lahko uporabljate.
Utripa
• Prišlo je do manjše napake in naprava čaka, da se napaka odpravi. Preberite sporočilo na zaslonu. Ko odpravite težavo, bo naprava nadaljevala z opravilom.
• V kartuši je prisotna le še manjša količina tonerja. Predvidena življenjska doba kartuše s tonerjem
1
tonerja je zaprt. Pripravite novo kartušo za zamenjavo. Začasno lahko povečate kakovost tiskanja s porazdelitvijo
tonerja (glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 62).
Rdeča • Življenjska doba kartuše s tonerjem se bo kmalu iztekla
. Priporočamo zamenjavo kartuše s tonerjem (glejte
»Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).
• Pokrov je odprt. Zaprite pokrov.
• Med sprejemom ali tiskanjem podatkov v pladnju ni papirja. Naložite papir v pladenj.
• Papir se je zagozdil (glejte »Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 82).
4. Odpravljanje težav 91
Pomen LED lučke za prikaz stanja
(
LED
( ) Brezžično Modra
) Potenčna
Modra
Stanje Opis
Utripa Naprava vzpostavlja povezavo z brezžičnim omrežjem.
Vključena
Naprava je povezana z brezžičnim omrežjem (glejte »Nastavitev brezžičnega omrežja« na strani 150).
Izklopljena Naprava ni priklopljena na brezžično omrežje.
Vključena Naprava je v načinu za varčevanje z energijo.
Izklopljena Naprava je v načinu pripravljenosti oziroma napajanje naprave je izklopljeno.
1. Pričakovana življenjska doba kartuše pomeni pričakovano ali ocenjeno življenjsko dobo kartuše, ki označuje povprečno količino izpisov in je zasnovana skladno s standardom ISO/
IEC 19798. Na število izpisov lahko vplivajo delovno okolje, odstotek območja slike, časovni razmik med tiskanjem, grafika ter vrsta in velikost medija. Določena količina tonerja lahko ostane v kartuši, tudi če LED lučka sveti rdeče in tiskalnik preneha tiskati.
4. Odpravljanje težav 92
Razumevanje zaslonskih sporočil
Na zaslonu nadzorne plošče se pojavljajo sporočila, ki prikazujejo stanje ali napake v napravi. Spodnje tabele vam bodo pomagale razumeti pomen sporočil in po potrebi odpraviti težavo.
• Napako lahko odpravite s pomočjo navodil v programskem oknu računalnika
Printing Status (glejte »Uporaba Samsung Printer
• Če sporočila ni v razpredelnici, izklopite in vklopite napravo ter ponovite tiskanje. Če težava ni odpravljena, se obrnite na pooblaščenega serviserja.
• Ko pokličete serviserja, mu v celoti preberite sporočilo na zaslonu.
• Prikaz sporočil na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
• [napačna številka] prikazuje številko napake.
• [številka pladnja] označuje številko vstavka.
• [color] označuje barvo tonerja.
7
Sporočila, ki se nanašajo na zagozditev papirja
Sporočilo Pomen
Jam inside of duplex Med obojestranskim tiskanjem se je zagozdil papir. To velja samo za naprave s to lastnostjo.
Predlagane rešitve
Odstranite zagozdeni
papir (glejte »V predelu enote za obojestransko tiskanje« na strani
Sporočilo
Jam in exit area
Jam inside of machine
Paper jam in tray 1
Paper jam in tray 2
Papir se je zagozdil na izhodu.
Pomen
Papir se je zagozdil v notranjem delu naprave.
Papir se je zagozdil v pladnju.
Papir se je zagozdil v dodatnem pladnju.
Paper jam in MP tray Papir se je zagozdil v večnamenskem pladnju.
Predlagane rešitve
Odstranite zagozdeni
papir (glejte »Na izhodu« na strani 88).
Odstranite zagozdeni
papir (glejte »Znotraj naprave« na strani
Odstranite zagozdeni
papir (glejte »V pladnju 1« na strani
Odstranite zagozdeni
papir (glejte »V dodatnem pladnju« na strani 83).
Odstranite zagozdeni
papir (glejte »V večnamenskem pladnju« na strani 85).
4. Odpravljanje težav 93
Razumevanje zaslonskih sporočil
8
Sporočila, ki se nanašajo na kartušo s tonerjem
Sporočilo
[color] toner not installed
Pomen
Kartuša s tonerjem ni nameščena.
Predlagane rešitve
Ponovno namesti kartušo s tonerjem.
Kartuša s tonerjem ni bila zaznana
S tonerja ne smete odstraniti zaščitne folije.
Dvakrat ali trikrat znova namestite kartušo s tonerjem, da se prepričate, da je trdno nameščena.
Če se težava ponovi, pokličite serviserja.
S tonerja odstranite zaščitno folijo.
Upoštevajte Vodič za hitro nameščanje, ki ste jih dobili skupaj z napravo.
[color] toner not compatible
Označena kartuša ni primerna za vašo napravo.
Namestite ustrezno kartušo s tonerjem z originalno kartušo
Samsung (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).
Error: [error number]
[color] Toner
Failure:[error number].Install
[color] toner again
Označena kartuša tonerja je nepravilno nameščena ali pa je umazan konektor.
Dvakrat ali trikrat znova namestite kartušo s tonerjem Samsung, da se prepričate, da je trdno nameščena.
Če se težava ponovi, pokličite serviserja.
Sporočilo
Prepare new
[color] toner
Replace new
[color] toner
Replace with new [color] toner cartridge
Pomen
Prikazana kartuša tonerja je skoraj dosegla svojo pričakovano
.
Predlagane rešitve
V kartuši je prisotna samo še skromna količina tonerja.
Predvidena življenjska doba kartuše s tonerjem 1 tonerja je zaprt.
Pripravite novo kartušu za zamenjavo. Začasno lahko povečate kakovost tiskanja s porazdelitvijo tonerja (glejte
»Prerazporeditev tonerja« na strani
Prikazana kartuša tonerja je skoraj dosegla svojo pričakovano
.
• Izberete lahko Stop ali
Continue, kot to prikazuje nadzorna plošča. Če izberete
Stop, tiskalnik preneha s tiskanjem. Če izberete
Continue, tiskalnik nadaljuje z tiskanjem, vendar bo kvaliteta tiska lahko slabša.
• Ko se prikaže to sporočilo, zamenjajte kartušo s tonerjem, da zagotovite optimalno kakovost tiskanja. Ob nadaljni uporabi kartuše, bo kakovost tiskanja morda slabša (glejte
»Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).
Zamenjajte kartušo s tonerjem
(glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).
4. Odpravljanje težav 94
Razumevanje zaslonskih sporočil
1. Pričakovana življenjska doba kartuše pomeni pričakovano ali ocenjeno življenjsko dobo kartuše s tonerjem, ki navaja povprečno število izpisov in je skladna z ISO/IEC 19798
(glejte »Razpoložljiv potrošni material« na strani 56). Na število strani lahko vplivajo
delovno okolje, odstotek območja slike, časovni razmik med tiskanjem ter vrsta in velikost medija. V kartuši je lahko ostala manjša količina tonerja, čeprav se je na zaslonu izpisalo sporočilo »Replace new cartitige« (Zemenjajte kartušo), tiskalnik pa je prenehal s tiskanjem.
Samsung ne priporoča uporabe kartuš s tonerjem, ki niso proizvedene s strani Samsung, kot na primer ponovno polnjene ali proizvedene kartuše. Samsung ne more zagotavljati kakovosti kartuš, ki niso znamke Samsung. Garancija naprave ne krije servisa ali popravila, ki je rezultat uporabe kartuš s tonerjem, ki jih ne proizvaja Samsung.
9
Sporočila, ki se nanašajo na pladnje
Sporočilo Pomen Predlagane rešitve
Paper empty in all tray V pladnju ni papirja.
Naložite papir na pladenj
(glejte »Nalaganje papirja v pladenj« na strani 35).
Paper empty in MP tray
V večnamenskem pladnju ni papirja.
Tray 2 cassette Out Izbirni pladenj 2 ni nameščen.
Naložite papir v večnamenski pladenj
(glejte »Večnamenski pladenj« na strani 37).
Namestite izbirni pladenj
2. Če je izbirni pladenj 2 nameščen, preverite kabel med napravo in izbirnim pladnjem 2. Če težave niste odpravili, pokličite servis.
Sporočilo
Output bin is full
Paper empty in tray
[tray type]
Izhodni pladenj je poln.
Pomen Predlagane rešitve
Ko papir odstranite iz izhodnega pladnja, bo tiskalnik nadaljeval s tiskanjem. Če se težava ponovi, pokličite serviserja.
V označenem pladnju ni papirja.
Naložite papir na pladenj
(glejte »Nalaganje papirja v pladenj« na strani 35).
10
Sporočila, ki se nanašajo na kartušo s tonerjem
Sporočilo
IP Conflict
Pomen
Naslov IP se uporablja nekje drugje.
Predlagane rešitve
Preverite naslov IP ali pridobite drug naslov IP.
4. Odpravljanje težav 95
Razumevanje zaslonskih sporočil
11
Sporočilo
Razna sporočila
Pomen
802.1x Network Error Napaka pri preverjanju istovetnosti.
Predlagane rešitve
Preverite omrežni protokol za preverjanje istovetnosti.
Če težava ni odpravljena, se obrnite na administratorja mreže.
Sporočilo Pomen Predlagane rešitve
Not proper room temp Naprava je v prostoru z neustrezno sobno temperaturo.
Prestavite napravo v prostor z ustrezno sobno temperaturo
(glejte »Tehnični podatki« na strani 100).
Door is open.Close it Pokrov ni varno zaprt.
Zaprite pokrov tako, da se zaskoči.
Error: [napačna
številka]
Engine System
Failure:[error number].Call for service
V sistemu motorja je prišlo do težave.
Izvlecite napajalni kabel in ga znova priključite.
Če se težava ponovi, pokličite serviserja.
Sporočilo
Error: [error number]
UI System
Failure:[error number].Call for service
Error: [error number]
Fuser Unit
Failure:[error number].Turn off then on
Error: [error number]
Motor Failure:[error number].Turn off then on.Call for service if the problem persists
Error: [error number]
LSU Failure:[error number].Turn off then on.Call for service if the problem persists
Pomen Predlagane rešitve
V sistemu IU je nastala težava.
Izvlecite napajalni kabel in ga znova priključite.
Če se težava ponovi, pokličite serviserja.
Problem na grelni enoti.
V sistemu motorja je nastala težava.
Problem na LSU.
Zaženite ga ponovno.
Če se težava ponovi, pokličite serviserja.
Zaženite ga ponovno.
Če se težava ponovi, pokličite serviserja.
Zaženite ga ponovno.
Če se težava ponovi, pokličite serviserja.
4. Odpravljanje težav 96
Razumevanje zaslonskih sporočil
Sporočilo
Error: [error number]
Fan Failure:[error number].Turn off then on.Call for service if the problem persists
Pomen
V sistemu prezračevanja je nastala težava.
Predlagane rešitve
Zaženite ga ponovno.
Če se težava ponovi, pokličite serviserja.
Error: [error number]
Sensor Failure:[error number].Turn off then on.Call for service if the problem persists
Install TR.belt unit
Problem v senzorju.
Zaženite ga ponovno.
Če se težava ponovi, pokličite serviserja.
TR.belt Not compatible Prenosni trak naprave ni ustrezen za vašo napravo.
Namestite originalni del
Samsung, ki je zasnovan za vašo napravo.
Prepare TR.belt
Prenosni trak ni nameščen.
Namestite originalni prenosni trak Samsung.
Prenosni trak zamenjajte z novim. Če se težava ponovi, pokličite serviserja.
Replace TR.belt
Življenjska doba prenosnega traku bo kmalu pretekla.
Potekla je življenjska doba prenosnega traku.
Sporočilo
Prepare fuser unit
Pomen
Grelna enota se bo kmalu iztrošila.
Predlagane rešitve
Pripravite novo grelno enoto za zamenjavo.
Pokličite servis.
Replace fuser unit
• Replace retard roller
• Replace pickup roller
Življenjska doba grelne enote je pretekla.
Zamenjajte grelno enoto z novo. Če se težava ponovi, pokličite serviserja.
Pretekla je življenjska doba valja.
Zamenjajte ga z novim.
Če se težava ponovi, pokličite serviserja.
Waste toner near full
Waste tank full
Zbiralnik odpadnega tonerja je skoraj poln.
Zbiralnik odpadnega tonerja je poln.
Pripravite nov zbiralnik odpadnega tonerja za zamenjavo.
Zamenjajte zbiralnik odpadnega tonerja z originalnim
Samsungovim zbiralnikom odpadnega tonerja (glejte
»Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja« na strani 67).
4. Odpravljanje težav 97
Razumevanje zaslonskih sporočil
Sporočilo
Waste Not Installed
Pomen
Zbiralnik odpadnega tonerja ni nameščen.
Predlagane rešitve
Namestite zbiralnik odpadnega tonerja. Če je že nameščen, poskusite zbiralnik odpadnega tonerja znova namestiti. Če se težava ponovi, pokličite serviserja.
4. Odpravljanje težav 98
5. Dodatek
V tem poglavju so navedene specifikacije izdelka in informacije o uporabnih predpisih.
• Tehnični podatki
• Predpisi
• Avtorske pravice
100
112
123
Tehnični podatki
1
Splošni tehnični podatki
Tehnični podatki, ki so navedeni v nadaljevanju, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Za morebitne spremembe informacij glejte
www.samsung.com.
Dimenzije
1
Raven hrupa 2 3
Temperatura
Vlaga
Nazivna moč
4
Zadeve
Širina x Dolžina x Višina
Naprava s potrošnim materialom
Stanje pripravljenosti
Način tiskanja
Delovanje
Skladiščenje (nepakirano)
Delovanje
Skladiščenje (nepakirano)
110-voltni modeli
220-voltni modeli
420 x 452,5 x 353,3 mm
20,13 Kg
Manj kot 37 dB(A)
Manj kot 54 dB(A)
10 do 30 °C
-20 do 40 °C od 20 do 80% relativne vlažnosti od 10 do 90% relativne vlažnosti
AC 110 - 127 V
AC 220 - 240 V
Opis
5. Dodatek 100
Tehnični podatki
Poraba energije
5
Zadeve
Povprečno delovanje
Stanje pripravljenosti
Način za varčevanje z energijo
Manj kot 450 W
Manj kot 14 W
Manj kot 2,5 W
Manj kot 0,1 W
Opis
Brez napajanja - izklopljeno 6
Način stanja pripravljenosti omrežja
(aktivacija vseh vrat)
Modul
Manj kot 2,1 W
Brezžični
7 SPW-B43143U
1. Mere in teža ne vključujejo drugih dodatkov.
2. Raven zvočnega tlaka, ISO 7779. Preskušena konfiguracija: osnovna namestitev naprave, papir velikosti A4, tiskanje simplex.
3. Samo Kitajska Če je hrup opreme večji od 63 db (A), je treba opremo namestiti na relativno ločeno mesto.
4. Za ustrezno napetost, frekvenco (Hz) in tok (A) glejte nalepko s tehničnimi podatki na napravi.
5. Na porabo energije lahko vpliva na status naprave, pogoji nastavitev, delovno okolje in merilna oprema ter metode, ki so v uporabi v dani državi.
6. Prabi energije se lahko popolnoma izognete le, če napajalni kabel ni priključen na napravo.
7. Samo brezžični modeli (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).
5. Dodatek 101
Tehnični podatki
2
Tehnični podatki medija za tiskanje
Tip Velikost Mere
Navaden papir
2 3
Letter
Legal
US Folio
A4
Oficio
JIS B5
ISO B5
Executive
Statement
A5
216 x 279 mm
216 x 356 mm
216 x 330 mm
210 x 297 mm
216 x 343 mm
182 x 257 mm
176 x 250 mm
184 x 267 mm
140 x 216 mm
148 x 210 mm
105 x 148 mm
A6
Teža/zmogljivost 1
Pladenj 1 / Dodatni pladenj od 70 do 90 g/m
2
(bond papir)
• Pladenj 1: 250 listov po 80 g/m
2
(bond papir)
• Dodaten pladenj: 520 listov po 80 g/m
2
(pisemski papir)
Večnamenski pladenj od 70 do 90 g/m
2
(pisemski papir)
• 50 listov od 70 do 90 g/m
2
(bond papir)
• 150 listov po 80 g/m 2 (bond papir)
Ni primeren za dodatni pladenj.
5. Dodatek 102
Tehnični podatki
Tip Velikost Mere
Ovojnica
Debel papir
Debelejši
Tanek papir
Ovojnica
Monarch
98 x 191 mm
Ovojnica No.
10
105 x 241 mm
Ovojnica No.
9
98 x 225 mm
Ovojnica DL 110 x 220 mm
Ovojnica C5 162 x 229 mm
Ovojnica C6 114 x 162 mm
Glejte razdelek Navaden papir Glejte razdelek
Navaden papir
Glejte razdelek
Navaden papir
Glejte razdelek Navaden papir
Glejte razdelek
Navaden papir
Glejte razdelek Navaden papir
Teža/zmogljivost 1
Pladenj 1 / Dodatni pladenj od 75 do 90 g/m
• 20 listov
2
(pisemski papir)
Ni primeren za dodatni pladenj.
Večnamenski pladenj od 75 do 90 g/m
2
(pisemski papir)
• 5 listov od 91 do 105 g/m
2
(bond papir)
• 50 listov po 105 g/m
2
(pisemski papir)
164 do 220 g/m
2
(bond papir)
• 50 listov po 220 g/m
2
(bond papir)
Ni primeren za dodatni pladenj.
od 60 do 70 g/m
2
(bond papir)
• 250 listov po 70 g/m
2
(pisemski papir) od 91 do 105 g/m
• 10 listov
164 do 220 g/m
• 10 listov od 60 do 70 g/m
• 50 listov
2
2
2
(bond papir)
(bond papir)
(pisemski papir)
5. Dodatek 103
Tehnični podatki
Tip
Nalepke
4
Kartoteni
Velikost
Cotton, Color,
Pre-printed
Recikliranje
Prosojnica
Glejte razdelek
Navaden papir
Glejte razdelek
Navaden papir
Letter, A4
Mere
Glejte razdelek Navaden papir
Glejte razdelek Navaden papir
Teža/zmogljivost 1
Pladenj 1 / Dodatni pladenj od 75 do 90 g/m
2
(pisemski papir)
• 250 listov po 80 g/m
2
(bond papir)
Ni primeren za dodatni pladenj.
od 70 do 90 g/m
2
(pisemski papir)
• 250 listov po 80 g/m 2 (bond papir)
Letter, Legal,
US Folio, A4,
JIS B5, ISO
B5,
Executive, A5
Glejte razdelek Navaden papir
Glejte razdelek Navaden papir
Letter, Legal,
US Folio, A4,
JIS B5, ISO
B5,
Executive, A5
Glejte razdelek Navaden papir od 138 do 146 g/m
2
(pisemski papir)
• 50 listov
Ni primeren za dodatni pladenj.
od 120 do 150 g/m
2
(pisemski papir)
• 50 listov
Ni primeren za dodatni pladenj.
od 121 do 163 g/m
• 50 listov
2
(pisemski papir)
Večnamenski pladenj od 75 do 90 g/m
2
(pisemski papir)
• 50 listov od 70 do 90 g/m
2
(pisemski papir)
• 50 listov od 138 do 146 g/m
• 10 listov od 120 do 150 g/m
• 10 listov od 121 do 163 g/m
• 10 listov
2
2
2
(pisemski papir)
(pisemski papir)
(pisemski papir)
Kartica 3 x 5 je podprta
5. Dodatek 104
Tehnični podatki
Tip
Bond papir
Archive,
Punched paper,
Letterhead
Bleščeča
Velikost
Glejte razdelek
Navaden papir
Glejte razdelek
Navaden papir
Letter, A4,
Postcard 4x6
Mere
Glejte razdelek Navaden papir od 105 do 120 g/m
2
• 50 listov
Teža/zmogljivost 1
Pladenj 1 / Dodatni pladenj
Glejte razdelek Navaden papir • 250 listov
(pisemski papir)
Večnamenski pladenj od 105 do 120 g/m
2
(pisemski papir)
• 10 listov
• 50 listov
111 do 130 g/m
• 5 listov
2
(bond papir)
Glejte razdelek Navaden papir
Glejte razdelek Navaden papir
Glejte razdelek Navaden papir
111 to 130 g/m
2
za pladenj
• Pladenj 1: 30 listov
• Dodaten pladenj: 50 listov
131 do 175 g/m
2
(bond papir)
• Pladenj 1: 30 listov
• Dodaten pladenj: 50 listov
176 do 220 g/m
2
(bond papir)
• Pladenj 1: 30 listov
• Dodaten pladenj: 50 listov
131 do 175 g/m
• 5 listov
176 do 220 g/m
• 5 listov
2
2
(bond papir)
(bond papir)
5. Dodatek 105
Tehnični podatki
Tip Velikost Mere
Teža/zmogljivost 1
Pladenj 1 / Dodatni pladenj
Najmanjša velikost (po meri) • Pladenj1: 98 x 127 mm
• Dodaten pladenj: 148,5 x
210 mm
• Večnamenski pladenj: 76 x
127 mm
• 60 do 220 g/m
2
(pisemski papir) za pladenj 1
• 60 do 163 g/m 2 (pisemski papir) za dodaten pladenj.
Največja velikost (po meri) 216 x 356 mm
Večnamenski pladenj
60 do 220 g/m
2
(bond papir)
1. Največja zmogljivost je odvisna od teže in debeline medija ter pogojev v okolju.
2. Kartice 4 x 6 podpira pladenj 1, večnamenski pladenj.
3. Kartica (3 x 5) podpira večnamenski pladenj.
4. Gladkost nalepk, ki se uporabljajo v tej napravi, je od 100 do 250 (sheffield). To je številčna vrednost gladkosti površine nalepke.
3
Sistemske zahteve
Microsoft
®
Windows
®
Zahteva (priporočeno)
Operacijski sistem
Windows ® XP
CPE
Intel ® Pentium ® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
RAM
128 MB (256 MB) razpoložljiv prostor na trdem disku
1,5 GB
5. Dodatek 106
Tehnični podatki
Zahteva (priporočeno)
Operacijski sistem
CPE RAM
Windows Server
Windows Server ®
Windows Vista
Windows ® 7
®
® 2003
2008
Windows Server ® 2008 R2
Windows ® 8
Windows ® 8.1
Windows Server ® 2012
Windows Server ® 2012 R2
Intel ® Pentium ® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Intel ® Pentium ® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
Intel ® Pentium ® IV 3 GHz
Intel ® Pentium ® IV 1 GHz 32-bit ali 64-bit ali več-bit procesor
128 MB (512 MB)
512 MB (2 GB)
512 MB (1 GB)
1 GB (2 GB)
• Podpora za grafiko DirectX ® 9 s 128 MB pomnilnika (za omogočanje teme Aero).
• Pogon DVD-R/W
Intel ® Pentium ® IV 1 GHz (x86) ali 1,4 GHz (x64) procesorji (2 GHz ali hitrejši) 512 MB (2 GB)
Intel ® Pentium ® IV 1 GHz 32-bitni ali 64-bitni ali več-bitni procesor 2 GB
• Podpora za grafiko DirectX ® 9 s 128 MB pomnilnika (za omogočanje teme Aero).
• Pogon DVD-R/W
Intel ® Pentium ® IV 1 GHz (x86) ali 1,4 GHz (x64) procesorji (2 GHz ali hitrejši) 512 MB (2 GB) razpoložljiv prostor na trdem disku od 1,25 GB do 2 GB
10 GB
15 GB
16 GB
10 GB
20 GB
32 GB
• Minimalna zahteva za vse operacijske sisteme Windows je Internet Explorer 6.0 ali novejši.
• Uporabniki, ki imajo skrbniške pravice, lahko namestijo programsko opremo.
• Windows Terminal Services je združljiva s to napravo.
5. Dodatek 107
Tehnični podatki
Mac
Operacijski sistem
Mac OS X 10.5
CPE
• Procesorji Intel ®
• 867 MHz ali hitrejši Power PC G4/G5
• Procesorji Intel ®
• Procesorji Intel ®
Mac OS X 10.6
Mac OS X 10.7 - 10.9
Linux
Zadeve
Operacijski sistem
CPE
Zahteve (priporočeno)
RAM
512 MB (1 GB)
1 GB (2 GB)
2 GB
Red Hat Enterprise Linux 5, 6
Fedora 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 openSUSE 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3
Ubuntu 10.04, 10.10, 11.04, 11.10, 12.04, 12.10, 13.04
SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 11
Debian 5.0, 6.0, 7.0, 7.1
Mint 13, 14 , 15
Pentium IV 2,4GHz (Intel Core™2)
Zahteve
Razpoložljiv prostor na trdem disku
1 GB
1 GB
4 GB
5. Dodatek 108
Tehnični podatki
Zadeve
RAM
Razpoložljiv prostor na trdem disku
Unix
Zadeve
Operacijski sistem
Razpoložljiv prostor na trdem disku
512 MB (1 GB)
1 GB (2 GB)
Zahteve
Sun Solaris 9, 10, 11 (x86, SPARC)
HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium)
IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 6.1 7.1 (PowerPC)
Do 100 MB
Zahteve
5. Dodatek 109
Tehnični podatki
4
Omrežno okolje
Samo mrežni in brezžični modeli (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).
Na napravi morate nastaviti omrežne protokole, da jo boste lahko uporabljali kot omrežno napravo. Spodnja tabela prikazuje omrežna okolja, ki jih podpira naprava.
Zadeve
Omrežni vmesnik
Omrežni operacijski sistem
Omrežni protokoli
Tehnični podatki
• Žični Ethernet 10/100/1000 Base-TX Lan
• Brezžično LAN omrežje 802.11b/g/n
• Windows ® XP, Windows Server ® 2003, Windows Vista ® , Windows ® 7, Windows ®
8,Windows Server ® 2008 R2
• Različice operacijskega sistema Linux
• Mac OS X 10.5-10.9
• UNIX OS
• TCP/IPv4
• DHCP, BOOTP
• DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP
• Standardno TCP/IP tiskanje (RAW), LPR, IPP, WSD, AirPrint, Google Tiskanje v oblaku,
ThinPrint
• SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec
• TCP/IPv6 (DHCP, DNS, standardno tiskanje TCP/IP, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec)
5. Dodatek 110
Tehnični podatki
Zadeve
Brezžična varnost
Tehnični podatki
• Preverjanje pristnosti: Odprti sistem, Varnostni ključ, WPA-Enterprise/ Personal, WPA2-
Enterprise/Personal
• Šifriranje: WEP64, WEP128, TKIP, AES
5. Dodatek 111
Predpisi
Naprava je zasnovana za uporabo v običajnem delovnem okolju in je potrjena s številnimi zakonsko predpisanimi izjavami.
5
Izjava o varnosti laserja
Tiskalnik je akreditiran v ZDA in torej izpolnjuje zahteve DHHS 21 CFR, poglavje 1, podpoglavje J za laserske izdelke razreda I (1). Drugod pa je akreditiran kot laserski izdelek razreda I, ki izpolnjuje zahteve standarda
IEC 60825-1 : 2007.
Laserski izdelki razreda I se ne štejejo kot nevarni. Laserski sistem in tiskalnik sta zasnovana tako, da med normalnim delovanjem, vzdrževanjem ali priporočenim servisom, uporabnik ne pride v stik s sevanjem, ki ga oddaja laser in ki bi presegal stopnjo razreda I.
Opozorilo
Tiskalnika nikoli ne servisirajte ali uporabljajte, če je zaščitni pokrov sklopa laserja/optičnega čitalnika odstranjen. Odbiti žarek lahko poškoduje oči, čeprav je neviden.
Pri uporabi naprave vedno upoštevajte navedene varnostne ukrepe, da zmanjšate nevarnost požara, električnega udara in telesnih poškodb:
5. Dodatek 112
Predpisi
6
Varnost pred ozonom
8
Recikliranje
Emisije ozona tega izdelka so nižje od 0,1 ppm (delcev na miljon). Ker je ozon težji od zraka, izdelek hranite v dobro prezračenem prostoru.
Prosimo, da embalažo tega izdelka reciklirate ali odvržete na okolju prijazen način.
7
Varčevanje energije
9
Samo Kitajska
Tiskalnik ima vgrajeno napredno tehnologijo za varčevanje z energijo, ki v času neaktivne uporabe zmanjša njeno porabo.
Če tiskalnik dlje časa ne prejme podatkov, se poraba električne energije samodejno zmanjša.
ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani blagovni znamki v ZDA.
Za več informacij o programu ENERGY STAR glejte http:// www.energystar.gov
Pri potrjenih modelih ENERGY STAR se bo na vaši napravi nahajala nalepka ENERGY STAR. Preverite, če ima vaša naprava potrdilo ENERGY STAR.
Spletna stran: http://www.samsung.com/cn/support/location/ supportServiceLocation.do?page=SERVICE.LOCATION
5. Dodatek 113
Predpisi
10
Ustrezno odlaganje izdelka (ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo)
(Samo Združene države Amerike)
Neželene elektronske naprave odlagajte pri potrjenem reciklirnem podjetju.
Najbližjo reciklirno enoto najdete na spletni strani: www.samsung.com/ recyclingdirect
(Velja v državah z ločenimi sistemi zbiranja)
Ta oznaka na izdelku, dodatkih ali dokumentaciji pomeni, da izdelkov in elektronskih dodatkov (npr. napajalnik, slušalke, kabel
USB) ob koncu njihove življenjske dobe ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Za preprečitev možnih posledic za okolje in človeško zdravje, zaradi nenadzorovanega odlaganja v smeti, ločite te predmete od drugih tipov odpadkov in jih reciklirajte na odgovoren način, ter s tem spodbujajte trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Za podrobnosti o ustrezni lokaciji, kjer je poskrbljeno za okolju prijazen način recikliranja, se morajo uporabniki v gospodinjstvih obrniti bodisi na prodajalca, kjer so kupili izdelek, bodisi na krajevni pristojni organ.
Poslovni uporabniki morajo kontaktirati prodajalca in preveriti zahteve ter pogoje prodajne pogodbe. Tega izdelka in njegovih elektronskih dodatkov ne smete mešati z ostalimi gospodinjskimi odpadki.
11
Opozorilo države Kaliforija, Proposition 65 (samo
ZDA)
5. Dodatek 114
Predpisi
12
Oddajanje radijskih frekvenc
Informacije o FCC za uporabnika
Naprava je skladna s 15. členom pravilnika FCC (Federal Communications
Commission – ameriška zvezna komisija za komunikacije). Delovanje naprave mora ustrezati naslednjima dvema pogojema:
• Naprava ne sme povzročati škodljivih motenj.
• Naprava mora sprejeti vse motnje, vključno s tistimi, ki lahko vplivajo na splabše delovanje.
To opremo so preizkusili in ugotovili, da je skladna z mejnimi vrednostmi digitalne naprave Razreda B na podlagi 15. odseka pravil FCC. Mejne vrednosti so določene zato, da se v naseljenih krajih zagotovi ustrezna zaščita pred škodljivimi motnjami. Ta oprema proizvaja, uporablja in lahko oddaja radijske frekvence ter lahko v primeru nepravilne namestitve in uporabe, ki ni skladna z navodili, povzroči škodljive motnje v radijski komunikaciji. Kljub temu ni mogoče zagotoviti, da se na določenih lokacijah te motnje ne bodo pojavile. Če oprema povzroča škodljive motnje pri radijskemu ali televizijskemu sprejemu, kar lahko preverite z vklopom in izklopom opreme, uporabniku priporočamo, da poskusi odpraviti motnje z enim od naslednjih ukrepov:
• Anteno za sprejem usmerite drugam ali pa jo prestavite na drugo mesto.
• Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
• Opremo in sprejemnik vklopite v različni stenski vtičnici.
• Za pomoč se obrnite na dobavitelja ali izkušenega RTV-tehnika.
Vse spremembe ali prilagoditve, ki jih proizvajalec ni izrecno odobril, so lahko podlaga za prepoved uporabe opreme.
Kanadska pravila o radijskih motnjah
Digitalne naprave ne presegajo omejitev Razreda B o emisijah radijskega zvoka za digitalne naprave, kot je določeno v standardu za opremo, ki povzroča motnje, imenovanem »Digital Apparatus«, ICES-003 za Industrijo in Znanost, Kanada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003
édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
5. Dodatek 115
Predpisi
13
Združene države Amerike
Uporabnik ne sme servisirati brezžičnih naprav. Kakršno koli spreminjanje je prepovedano. S spreminjanjem brezžične naprave boste izgubili pravico do uporabe. Za servis se obrnite na proizvajalca.
Zvezna komisija za telekomunikacije (FCC)
Namerni oddajnik po 15. delu pravilnika FCC
V vašem tiskalniku so lahko prisotne (vdelane) naprave nizke moči za radijska omrežja LAN (naprava za brezžično komunikacijo s pomočjo radijske frekvence (RF)), ki delujejo na frekvenčnem območju 2,4/5 GHz.
Ta razdelek velja samo, če so te naprave prisotne. Za potrditev prisotnosti brezžičnih naprav glejte sistemsko oznako.
Če je na sistemski oznaki številka ID FCC, je uporaba brezžične naprave omejena na Združene države Amerike.
V primeru uporabe brezžične naprave v bližini telesa je FCC podal splošne smernice glede ustrezne razdalje med napravo in telesom, ki znaša 20 cm.
Pri uporabi z vključenimi brezžičnimi napravami mora biti naprava od telesa oddaljena najmanj 20 cm. Proizvodnja električne energije brezžične naprave (ali naprav), ki je lahko vgrajena v vaš tiskalnik, je pod mejnimi vrednostmi RF, ki jih določa FCC.
Ta oddajnik se ne sme nahajati na enakem mestu kot kateri koli drug oddajnik ali antena za oddajanje.
Delovanje te naprave je podvrženo naslednjima dvema pogojema: (1)
Naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno s tistimi, ki lahko vplivajo na slabše delovanje.
FCC izjava za uporabo brezžičnega LAN omrežja:
Med nameščanjem in uporabo kombinacije oddajnika in antene je lahko mejna vrednost radijske frekvence, ki znaša 1 m W/cm
2
, v bližini nameščene antene prekoračena. Zaradi tega mora uporabnik vedno ohranjati minimalno razdaljo 20 cm od antene. Naprave ne morete namestiti v kombinaciji z drugim oddajnikom in anteno oddajnika.
5. Dodatek 116
Predpisi
14
Samo Rusija/Kazahstan/Belorusija
15
Samo Němčija
16
Samo Turčija
17
Samo Tajska
Ta telekomunikacijska oprema je skladna s tehničnimi zahtevami NTC.
18
Zamenjava nameščenega vtikača (samo za
Združeno kraljestvo)
Pomembno
Napajalni kabel naprave ima standardni (BS 1363) 13 A vtikač in 13 A varovalko. Ko menjate ali pregledujete varovalko, uporabite ustrezno 13 A varovalko. Zamenjati boste morali pokrov varovalke. Če ste pokrov varovalke izgubili, vtikača ne uporabljajte, dokler ne nabavite drugega pokrova.
Obrnite se na dobavitelja naprave.
V VB najpogosteje uporabljajo vtikač s 13 A, zato bi ta moral ustrezati.
Vendar pa nekatere stavbe (večinoma starejše) nimajo navadnih vtičnic za
13 A vtikače. Kupiti morate primeren pretvornik. Ne odstranite zaščitnega vtikača.
5. Dodatek 117
Predpisi
Če ste iz kakršnega koli razloga odrezali priključek na koncu kabla, kabla ne uporabljajte več. Priključka ne smete poskušati več ponovno povezati s kablom, ker lahko pride ob ponovnem priklopu v vtičnico do elekričnega udara.
19
Izjava o skladnosti (evropske države)
Odobritve in potrdila
Pomembno opozorilo:
Napravo morate ozemljiti.
Žice v glavnem vodu so naslednje barve:
• Zelena in rumena: Ozemljitev
• Modra: Nevtralna
• Rjava: Faza
Če se žice v glavnem vodu ne ujemajo z barvami, označenimi na vašem vtikaču, storite naslednje:
Zeleno-rumeno žico morate povezati s konektorjem, označenim s črko »E«, ali z varnostnim simbolom za ozemljitev, ali s tistim, ki je obarvan z zeleno in rumeno ali le z zeleno barvo.
Modro žico morate povezati s konektorjem, označenim s črko »N«, ali s tistim, ki je obarvan v črno barvo.
Rjavo žico morate povezati s konektorjem, označenim s črko »L«, ali s tistim, ki je obarvan v rdečo barvo.
V vtikaču, adapterju ali na razdelilni plošči morate imeti 13 A varovalko.
S tem družba Samsung Electronics izjavlja, da je [C2620x series] v skladu s poglavitnimi zahtevami in drugimi določbami
Direktive 1999/5/ES.
Izjavo o skladnosti lahko najdete na spletnem mestu
www.samsung.com, pojdite na Support > Download center in vpišite ime svojega tiskalnika (MFP) za brskanje po EuDoC.
1. januar 1995: Direktiva Sveta 2006/95/EC o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z opremo z nizko napetostjo.
1. januar 1996: Direktiva sveta 2004/108/EC o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo.
9. marec 1999: Direktiva Sveta 1999/5/EC o radijski opremi in telekomunikacijski terminalni opremi ter o vzajemnem prepoznavanju skladnosti. Celotno izjavo, ki določa zadevne Direktive in referenčne standarde, lahko dobite pri vašem predstavniku Samsung Co., Ltd.
Certifikat ES
Certifikat za spoštovanje Direktive 1999/5/EC o radijski opremi in telekomunikacijski terminalni opremi
5. Dodatek 118
Predpisi
Ta izdelek Samsung je interno certificiran s strani podjetja Samsung za upoštevanje Direktive 1999/5/EC za vseevropsko enojno terminalsko priključevanje na analogno javno komutirano telefonsko omrežje (PSTN).
Izdelek je zasnovan, da deluje z nacionalnimi PSTN sistemi in s kompatibilnimi PBX sistemi evropskih držav:
V primeru težav se najprej obrnite na Evro laboratorij za pomoč in podporo
(Euro QA Lab) podjetja Samsung Electronics Co., Ltd..
Izdelek je bil testiran in je v skladu z TBR21. Za pomoč pri uporabi terminalske opreme, ki je skladna s temi standardi, je Evropski inštitut za telekomunikacijske standarde (ETSI) izdal dokument z nasveti (EG 201
121), ki vsebuje opombe in dodatne zahteve za zagotavljanje omrežne kompatibilnosti TBR21 trminalov. Izdelek je bil zasnovan tako, da v celoti izpolnjuje vsa pomembna priporočila v temu dokumentu.
Če je na sistemski oznaki številka CE, je uporaba brezžične naprave omejena samo na uporabo v Evropski uniji ali povezanih območjih.
Oddana moč brezžične naprave ali naprav, ki so lahko vgrajene v vaš tiskalnik, je bistveno nižja od mejnih vrednosti za izpostavljenost RF, ki jih določa Direktiva R&TTE Evropske komisije.
Evropske države, ki imajo odobritev za brezžične naprave:
Države EU
Evropske države z omejitvami uporabe:
EU
Države EEA/EFTA
Trenutno ni omejitev
Informacije o skladnosti z zahtevami Direktive
R&TTE (za vse izdelke, ki imajo vgrajene radijske naprave, odobrene s strani EU)
V vašem tiskalniku, ki je namenjen za domačo ali pisarniško uporabo, so lahko prisotne (vgrajene) naprave z nizko porabo energije, naprave za radijska omrežja LAN (naprava za brezžično komunikacijo s pomočjo radijske frekvence (RF)), ki delujejojo na frekvenčnem pasu 2,4/5 GHz. Ta razdelek velja samo, če so te naprave prisotne. Za potrditev prisotnosti brezžičnih naprav glejte sistemsko oznako.
5. Dodatek 119
Predpisi
20
Regulativne izjave o skladnosti
Smernice za brezžičnost
V vašem tiskalniku so lahko prisotne (vdelane) naprave nizke moči za radijska omrežja LAN (naprava za brezžično komunikacijo s pomočjo radijske frekvence (RF)), ki delujejo na frekvenčnem območju 2,4/5 GHz. V naslednjem razdelku je podan splošen pregled opozoril, ki veljajo pri uporabi brezžične naprave.
Dodatne omejitve, opozorila ali zadeve, ki veljajo za določene države, so podane v razdelkih za določene države (ali razdelkih za skupine držav).
Brezžične naprave v vašem sistemu lahko uporabljate samo v državah, ki imajo na nalepki s seznamom oznako radijske ustreznosti. Če države, v kateri boste uporabljali brezžično napravo, ni na seznamu, pošljite poizvedbo na pristojno lokalno agencijo. Brezžične naprave so podvržene strogim predpisom in njihova uporaba morda ni dovoljena.
Proizvodnja električne energije brezžične naprave ali naprav, ki so lahko vgrajene v vaš tiskalnik, je v danem trenutku pod mejnimi vrednostmi RF.
Ker brezžične naprave, ki so lahko vgrajene v vaš tiskalnik, ne presegajo dovoljenih varnostnih standardov in priporočil glede oddajanja radijskih frekvenc, proizvajalec verjame, da so le-te varne za uporabo. Kljub nizkim ravnem energije se naprave med normalnim delovanjem ne dotikajte.
Za uporabo brezžične naprave v bližini telesa (brez udov) upoštevajte varnostno razdaljo med brezžično napravo in telesom, ki znaša 20 cm. Ko so brezžične naprave vključene in oddajajo, mora biti razdalja med uporabnikom in tiskalnikom najmanj 20 cm.
Ta oddajnik se ne sme nahajati na enakem mestu kot kateri koli drug oddajnik ali antena za oddajanje.
V določenih okoliščinah veljajo omejitve glede uporabe brezžičnih naprav.
Spodaj so navedeni primeri splošnih omejitev:
Radijske frekvence za brezžično komunikacijo lahko motijo opremo na potniških letalih. Trenutni letalski predpisi zahtevajo izklop brezžičnih naprav med potovanjem z letalom. IEEE 802.11
(brezžični Ethernet) in naprave z možnostjo Bluetooth povezave, so primeri naprav, ki omogočajo brezžično komunikacijo.
V okoljih, kjer obstaja možnost škodljivih motenj drugih naprav ali storitev, je uporaba brezžične naprave lahko omejena ali prepovedana. Letališča, bolnišnice in območja z visoko koncentracijo kisika ali vnetljivih plinov so samo nekateri primeri prostorov, kjer je uporaba brezžičnih naprav omejena ali prepovedana. V okoljih, za katera niste prepričani, da v njih veljajo omejitve in kazni za uporabo brezžične naprave, povprašajte pristojno oblast za pooblastilo o uporabi ali vklopu brezžične naprave.
5. Dodatek 120
Predpisi
V vsaki državi veljajo drugačne omejitve glede uporabe brezžičnih naprav. Ker je vaš sistem opremljen z brezžično napravo, na mednarodnih potovanjih pri lokalnih oblasteh preverite, kakšne so omejitve glede uporabe brezžične naprave v državi, v katero potujete.
Če vaš sistem vsebuje vgrajeno notranjo brezžično napravo, te naprave ne uporabljajte brez zaščite in pokrovov ter v razstavljenem stanju.
Uporabnik ne sme servisirati brezžičnih naprav. Kakršno koli spreminjanje je prepovedano. S spreminjanjem brezžične naprave boste izgubili pravico do uporabe. Za servis se obrnite na proizvajalca.
Uporabljajte samo gonilnike, ki so odobreni v državi, v kateri boste uporabljali napravo. Za dodatne informacije glejte System
Restoration Kit proizvajalca ali se obrnite na tehnično podporo.
5. Dodatek 121
Predpisi
21
Samo Kitajska
5. Dodatek 122
Avtorske pravice
© 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane.
Ta navodila za uporabo so zgolj informativne narave. Vse informacije v teh navodilih se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Samsung Electronics ni odgovoren za kakršno koli neposredno ali posredno škodo, ki nastane zaradi uporabe teh navodil za uporabo ali v povezavi z njimi.
• Samsung in logotip Samsung sta blagovni znamki podjetja Samsung Electronics Co., Ltd.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 in Windows Server 2008 R2 so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation.
• Google, Picasa, Google Docs, Android in Gmail so ali registrirane blagovne znaamke ali blagovne znamke Google Inc.
• Google Tiskanje v oblaku je blagovna znamka podetja Google Inc.
• iPad, iPhone, iPod touch, Mac in Mac OS so blagovne znamke podjetja Apple Inc., registrirane v ZDA in ostalih državah. AirPrint in logotip AirPrint sta blagovni znamki podjetja Apple Inc.
• Vsa ostala imena znamk ali izdelkov so blagovne znamke v lasti posameznih podjetij ali organizacij.
Glejte datoteko "LICENSE.txt" na priloženem CD-ROM-u za informacije o odprtokodni licenci.
REV. 1.00
5. Dodatek 123
V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, naprednih nastavitvah, operacijah in odpravljanju napak v raznih operacijskih okoljih.
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali držav.
OSNOVNA
V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, osnovnih operacijah in odpravljanju napak v OS Windows.
NAPREDNA
1. Namestitev programske opreme
2. Uporaba mrežne naprave
Namestitev gonilnika preko mreže
Nastavitev brezžičnega omrežja
3. Uporabni nastavitveni meniji
4. Posebne funkcije
Pojavna tipkovnica in njene lastnosti
Uporaba orodja Direct Printing Utility
Uporaba opcijskih lastnosti naprave
125
NAPREDNA
5. Uporabna orodja za upravljanje
Dostop do orodij za upravljanje
Uporaba Samsung Printer Experience
Uporaba Samsung Easy Printer Manager 238
Uporaba Samsung Printer Status 241
6. Odpravljanje težav
Težave z napajanjem in s kablom
126
1. Namestitev programske opreme
To poglavje vsebuje navodila za namestitev bistvene in uporabne programske opreme za uporabo v okolju, v katerem je naprava povezana preko kabla. Lokalni tiskalnik je tiskalnik, ki je direktno povezan z vašim računalnikom preko USB kabla. Če je vaša naprava povezana z omrežjem, preskočite spodnje
• Namestitev za Mac
• Ponovna namestitev za Mac
• Namestitev v OS Linux
• Ponovna namestitev v OS Linux
128
129
130
131
• Če ste uporabnik OS Windows, glejte osnovna navodila za namestitev gonilnika
naprave (glejte »Lokalna namestitev gonilnika« na strani 23).
• Uporabite samo kabel USB, ki ni daljši od 3 m.
Namestitev za Mac
1 Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
2 Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.
10 Na Printer Connection Type izberite USB Connected Printer in kliknite Continue.
11 Da izberete svoj tiskalnik in ga dodate na seznam tiskalnikov, kliknite
Add Printer.
12 Izberite možnost Continue.
13 Po končani namestitvi kliknite Close.
3 Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Mac.
• Za Mac OS X 10.8, dvokliknite CD-ROM, ki se pojavi na
Finderju.
4 Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikona Installer OS X.
5 Izberite možnost Continue.
6 Preberite licenčno pogodbo in kliknite Continue.
7 Če želite sprejeti licenčno pogodbo, kliknite Agree.
8 Kliknite Install. Nameščene bodo vse komponente, potrebne za delovanje naprave.
Če izberete Customize, imate možnost izbire posameznih komponent za namestitev.
9 Vnesite geslo in kliknite OK (ali Install Software).
1. Namestitev programske opreme 128
Ponovna namestitev za Mac
Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite.
1 Odprite mapo Applications > Samsung > Printer Software
Uninstaller.
2 Za odstranitev programske opreme tiskalnika kliknite Continue.
3 Izberite program, ki ga želite izbrisati in pritisnite Uninstall.
4 Vnesite geslo in kliknite OK.
5 Po končani odstranitvi kliknite Close.
če ste napravo že dodali, jo odstranite iz Print Setup Utility ali Print &
Fax.
1. Namestitev programske opreme 129
Namestitev v OS Linux
Programske pakete za Linux morate prenesti iz spletnega mesta Samsung, da boste lahko namestili programsko opremo za tiskalnik (http:// www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi).
1
Nameščanje gonilnika Unified Linux Driver
Če želite namestiti programsko opremo za napravo, se morate prijaviti kot uporabnik z vsemi pravicami (koren). Če niste uporabnik z vsemi pravicami, se obrnite na svojega sistemskega skrbnika.
1 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
2 V svoj sistem skopirajte paket Unified Linux Driver.
3 Odprite program Terminal in pojdite v mapo, kamor ste skopirali paket.
4 Paket razširite.
5 Pojdite v mapo uld.
6 Izvedite ukaz "./install.sh" (če niste prijavljeni kot koren, izvedite ukaz s "sudo" kot "sudo ./install.sh")
7 Nadaljujte z namestitvijo.
8 Ko je namestitev končana, zaženite Printing Utility (pojdite v System
> Administration > Printing ali v programu Terminal izvedite ukaz
"system-config-printer").
9 Kliknite gumb Add.
10 Izberite svoj tiskalnik.
11 Kliknite gumb Forward in ga dodajte v svoj sistem.
1. Namestitev programske opreme 130
Ponovna namestitev v OS Linux
Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite.
1 Odprite program Terminal.
2 Pojdite v mapo uld, ki ste jo razširili iz paketa Unified Linux Driver.
3 Izvedite ukaz "./uninstall.sh" (če niste prijavljeni kot koren, izvedite ukaz s "sudo" kot "sudo ./uninstall.sh")
4 Nadaljujte z odstranitvijo.
1. Namestitev programske opreme 131
2. Uporaba mrežne naprave
To poglavje vsebuje postopna navodila za namestitev mrežne naprave in pripadajoče programske opreme.
• Uporabni mrežni programi
• Nastavitev ožičene povezave
• Namestitev gonilnika preko mreže
• Konfiguracija IPv6
• Nastavitev brezžičnega omrežja
• Samsung Mobile Print
• Uporaba finkcije NFC
• AirPrint
• Google Tiskanje v oblaku™
150
169
170
174
176
133
134
137
147
Uporabni mrežni programi
1
Na voljo so številni programi za enostavno postavitev omrežja v omrežnem okolju. V omrežju je mogoče upravljati več naprav. To še posebej velja za omrežnega skrbnika.
• Pred uporabo spodaj navedenih programov najprej nastavite naslov
IP.
• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna
od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).
2
SyncThru™ Web Admin Service
Spletna rešitev za upravljanje naprave za skrbnike omrežij. SyncThru™
Web Admin Service vam omogoča učinkovit način upravljanja in nadzora mrežnih naprav ter odpravljanje težav na daljavo s katerega koli spletnega mesta, ki ima dostop do medmrežja.
• Program prenesite s spletnega mesta Samsung (http:// www.samsung.com > poiščite svoj izdelek > Podpora ali prenosi).
SyncThru™ Web Service
3
SetIPnastavitev ožičene povezave
Spletni strežnik, shranjen v vaši mrežni napravi, omogoča naslednja
opravila (glejte »Uporaba SyncThru™ Web Service« na strani 234).
• preverjanje informacij in stanja o potrošnem materialu.
• prilagajanje nastavitev naprave.
• nastavitev možnosti obveščanja po elektronski pošti. Ko nastavite to možnost, bo poročilo o stanju naprave (pomanjkanje tonerja ali napaka na napravi) samodejno poslano na elektronski naslov določene osebe.
• Konfiguriranje omrežnih parametrov, ki so potrebni, da napravo povežete z različnimi omrežnimi okolji.
Orodje, ki vam omogoča, da izberete omrežni vmesnik in ročno konfigurirate naslove IP za uporabo s protokolom TCP/IP.
•
Glejte »Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Windows)« na strani 134.
•
Glejte »Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Mac)« na strani 135.
•
Glejte »Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Linux)« na strani 136.
• Pri napravi, ki ne podpira omrežnega vhoda, te funkcije ne bo
mogoče uporabiti (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 20).
• Program ne podpira protokola TCP/IPv6.
2. Uporaba mrežne naprave 133
Nastavitev ožičene povezave
4
Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji
Iz nadzorne plošče računalnika lahko natisnete Poročilo o konfiguraciji
omrežja(Network Configuration Report), ki vsebuje trenutne omrežne nastavitve naprave. Tako boste lahko nastavili omrežje in odpravili težave.
5
Nastavitev naslova IP
• Naprave, ki ne podpira omrežnega vmesnika, pri tej lastnosti ne bo
mogoče uporabiti (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 20).
• Program ne podpira protokola TCP/IPv6.
Najprej morate nastaviti IP naslov za mrežno tiskanje in upravljanje. V večini primerov bo strežnik DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol
Server), ki se nahaja v omrežju, samodejno dodelil nov naslov IP.
Na zaslonu za dotik pritisnite (Setup) in izberite Network > Network
Configuration.
Z uporabo Poročila o konfiguraciji omrežja (Network Configuration
Report) lahko najdete naslova MAC in IP za napravo.
Na primer:
• Naslov MAC: 00:15:99:41:A2:78
• IP naslov: 169.254.192.192
Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Windows)
Pred uporabo programa SetIP, izklopite požarni zid na računalniku. Pojdite na Nadzorna plošča > Varnostni center > Požarni zid Windows.
Sledeča navodila se lahko za vaš model razlikujejo.
1 Programsko opremo prenesite iz spletnega mesta Samsung, jo razširite in namestite: (http://www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi).
2 Sledite navodilom v namestitvenem oknu.
3 Svojo napravo povežite z omrežjem preko mrežnega kabla.
2. Uporaba mrežne naprave 134
Nastavitev ožičene povezave
4 Vklopite napravo.
5 Iz menija Windows Začetek izberite Vsi programi > Samsung
Printers > SetIP > SetIP.
6 Kliknite ikono (tretja z leve) v oknu SetIP, da odprete okno za konfiguracijo TCP/IP.
7 V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije. V pisarniškem intranetu bo te podatke morda moral dodeliti omrežni skrbnik, preden boste lahko nadaljevali.
V poročilu o omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report)
(glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134)
poiščite MAC naslov in ga vnesite brez dvopičij. Primer:
00:15:99:29:51:A8 postane 0015992951A8.
8 Kliknite Apply in nato kliknite OK. Naprava bo samodejno natisnila
Poročilo o konfiguraciji omrežja (Network Configuration
Report). Preverite, ali so vse nastavitve pravilne.
Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Mac)
Pred uporabo programa SetIP, izklopite požarni zid na računalniku. Pojdite na System Preferences > Security (ali Security & Privacy) > Firewall.
Sledeča navodila so odvisna od modela.
1 Svojo napravo povežite z omrežje preko mrežnega kabla.
2 V pogon CD-ROM vstavite priloženi CD s programsko opremo.
3 Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Mac.
• Za Mac OS X 10.8, dvokliknite CD-ROM, ki se pojavi na
Finderju.
4 Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikono Installer OS X.
5 Izberite možnost Continue.
6 Preberite licenčno pogodbo in kliknite Continue.
7 Če želite sprejeti licenčno pogodbo, kliknite Agree.
2. Uporaba mrežne naprave 135
Nastavitev ožičene povezave
8 Kliknite Install. Nameščene bodo vse komponente, potrebne za delovanje naprave.
Če izberete Customize, imate možnost izbire posameznih komponent za namestitev.
9 Vnesite geslo in kliknite OK (ali Install Software).
10 Ko se pojavi opozorilno sporočilo, da se bodo zaprle vse aplikacije v vašem računalniku, kliknite Continue.
11 Izberite Network Connected Printer (Wired ali Wireless), ki je v meniju Printer Connection Type in kliknite gumb Set IP Address.
12 Kliknite ikono (tretja z leve) v oknu SetIP, da odprete okno za konfiguracijo TCP/IP.
13 V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije. V pisarniškem intranetu bo te podatke morda moral dodeliti omrežni skrbnik, preden boste lahko nadaljevali.
V poročilu o omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report)
(glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134)
poiščite MAC naslov in ga vnesite brez dvopičij. Primer:
00:15:99:29:51:A8 postane 0015992951A8.
14 Kliknite Apply in nato kliknite OK. Naprava bo samodejno natisnila
Poročilo o konfiguraciji omrežja (Network Configuration
Report). Preverite, ali so vse nastavitve pravilne.
Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Linux)
Pred uporabo programa SetIP izklopite požarni zid na računalniku. Pojdite na System Preferences or Administrator.
Sledeča navodila so odvisna od modela in operacijskega sistema.
1 Program SetIP prenesite iz spletnega mesta Samsung in ga razširite.
2 Dvokliknite datoteko SetIPApplet.html v mapi cdroot/Linux/
noarch/at_opt/share/utils.
3 Kliknite, da se odpre okno za konfiguracijo TCP/IP.
4 V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije. V pisarniškem intranetu bo te podatke morda moral dodeliti omrežni skrbnik, preden boste lahko nadaljevali.
V poročilu o omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report)
(glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134)
poiščite MAC naslov in ga vnesite brez dvopičij. Primer,
00:15:99:29:51:A8 postane 0015992951A8.
5 Naprava bo samodejno natisnila Poročilo o konfiguraciji omrežja
(Network Configuration Report).
2. Uporaba mrežne naprave 136
Namestitev gonilnika preko mreže
• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna
od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).
• Naprave, ki ne podpira omrežnega vmesnika, pri tej lastnosti ne bo
mogoče uporabiti (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 20).
• Gonilnik tiskalnika in programsko opremo lahko namestite, ko v CD-
ROM vstavite programski CD. Pri OS Windows izberite gonilnik tiskalnika in programsko opremo v oknu Select Software to Install .
6
Windows
Lahko, da omrežno komunikacijo blokira programska oprema požarnega zidu. Preden napravo povežete v omrežje, onemogočite požarni zid računalnika.
1 Prepričajte se, da je naprava vklopljena in povezana v vaše omrežje.
IP naslov naprave bi ravno tako moral biti nastavljen (glejte
»Nastavitev naslova IP« na strani 134).
2 Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.
Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Začetek > Vsi
programi > Pripomočki > Zaženi.
Vpišite X:\Setup.exe, pri čemer »X« zamenjate s črko, ki predstavlja vaš CD-ROM pogon, in kliknite OK.
• Za Windows 8
Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Charms(Čarobni
gumbi), izberite Store(Trgovina) > Apps(Programi)in poiščite
Zaženi. Vpišite X:\Setup.exe, zamenjajte “X” s črko, ki označuje vaš pogon CD-ROM in kliknite V redu.
Če se pojavi pojavno okno “Tapnite, da izberete, kaj se bo
zgodilo s tem diskom”, kliknite na okno in izberite Run
Setup.exe.
3 Preberite in sprejmite pogoje pogodbe za namestitev v namestitvenem oknu. Nato kliknite na Next.
2. Uporaba mrežne naprave 137
Namestitev gonilnika preko mreže
4 Izberite Network na zaslonu Printer Connection Type. Nato kliknite Next.
5 Sledite navodilom v namestitvenem oknu.
Iz zaslona Začetek v Windows 8
• Gonilnik V4 se bo samodejno prenesel iz Windows Update, če je računalnik povezan z internetom. Če ni, lahko gonilnik V4 ročno prenesete iz Samsungovega spletnega mesta Samsung website, www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi.
• Aplikacijo Samsung Printer Experience lahko prenesete iz
Trgovina Windows. Za uporabo trgovine Windows Shramba: morate imeti Microsoftov račun.
a V Charms(Čarobni gumbi) izberite Store (Trgovina).
b Kliknite Store(Trgovina).
c Poiščite in kliknite Samsung Printer Experience.
d Kliknite Install.
• Če boste gonilnik naložili s pomočjo priloženega namestitvenega
CD-ja, se gonilnik V4 ne bo namestil. Če želite gonilnik V4 uporabiti pri zaslonu Namizje, ga lahko prenesete iz Samsungovega spletnega mesta Samsung , www.samsung.com > poišči svoj izdelek
> Podpora ali prenosi.
• Če želite namestiti Samsung ova orodja za upravljanje tiskalnika, jih boste morali namestiti s priloženim CD-jem s programsko opremo.
1 Prepričajte se, da je naprava vklopljena in povezana v vaše omrežje.
IP naslov naprave bi ravno tako moral biti nastavljen (glejte
»Nastavitev naslova IP« na strani 134).
2 V Charms(Čarobni gumbi), izberite Nastavitve > Spremeni
nastavitve računalnika > Naprava.
3 Kliknite Dodajanje naprav.
Odkrita naprava se bo prikazala na zaslonu.
4 Kliknite na ime modela ali ime gostitleja, ki ga želite uporabiti.
Z nadzorne plošče naprave lahko natisnete Poročilo o konfiguraciji
5 Gonilnik se bo samodejno namestil iz strani Windows Update.
Način tihe namestitve
Način tihe namestitve je namestitvenega metoda, kjer ni potreben poseg s strani uporabnika. Po začetku namestitve, sta gonilnik naprave in programska oprema samodejno nameščeni na računalnik. Tiho namestitev lahko zaženete z vpisom /s ali /S v ukazno okno.
2. Uporaba mrežne naprave 138
Namestitev gonilnika preko mreže
Parametri ukazne vrstice
V spodnji razpredelnici so podani ukazi, ki jih lahko uporabljate v ukaznem oknu.
Naslednje ukazne vrstice so učinkovite in uporabljene, če uporabite ukaz s /s ali /S. Hkrati pa so /h, /H ali /? posebni ukazi, ki jih lahko uporabite posamično.
Ukazna vrstica
/s ali/S
Definicija Opis
Zažene tiho namestitev. Namesti strojne gonilnike brez prikazovanja uporabniškega vmesnika ali posredovanja uporabnika.
2. Uporaba mrežne naprave 139
Namestitev gonilnika preko mreže
Ukazna vrstica Definicija Opis
/p”<port name>” ali/P”<port name>”
Določi vrata tiskalnika.
Omrežna vrata se ustvarijo z uporabo nadzornika standardnih vrat
TCP/IP. Za krajevna vrata, morajo ta vrata obstajati na sistemu pred določitvijo z ukazom.
Ime vrat tiskalnika lahko določite kot naslov IP, ime gostitelja, ime krajevnih vrat USB, ime vrat
IEEE1284 ali omrežno pot.
Na primer:
• /p»xxx.xxx.xxx.xxx«, kjer »xxx.xxx.xxx.xxx« pomeni IP naslov tiskalnika v omrežju. / p»USB001«, /
P»LPT1:«, / p»hostname«
• / p"\\computer_name\sha red_printer" ali
"\\xxx.xxx.xxx.xxx\share d_printer" kjer
"\\computer_name\shar ed_printer" ali
"\\xxx.xxx.xxx.xxx\share d_printer" pomeni omrežno pot do tiskalnika z vpisom dveh poševnic, ime računalnika ali lokalni
IP-naslov računalnika, ki si deli tiskalnik, in nato ime tiskalnika v skupni rabi.
Ukazna vrstica
/ a»<dest_path>«ali
/A»<dest_path>«
Definicija Opis
Določi ciljno pot za namestitev.
Ciljna pot mora biti popolnoma določena pot.
Ker morate strojne gonilnike namestiti na določeno lokacijo operacijskega sistema, ta ukaz velja samo za programsko opremo aplikacije.
/n»<Printer name>« ali/
N»<Printer name>«
/nd ali/ND
Določi ime tiskalnika.
Primer tiskalnika se ustvari z določenim imenom tiskalnika.
S tem parametrom lahko po želji dodajate primere tiskalnika.
Ukazi, ki preprečijo nastavitev nameščenega gonilnika kot privzeti strojni gonilnik.
Pri nameščenem enem ali več gonilnikih tiskalnika, ta možnost sporoča, da nameščeni strojni gonilnik ne bo privzeti strojni gonilnik na vašem sistemu.
Če na vašem sistemu ni strojnega gonilnika, ta možnost ne bo uporabljena, ker bo operacijski sistem
Windows nastavil nameščeni gonilnik za tiskalnik kot privzeti strojni gonilnik.
2. Uporaba mrežne naprave 140
Namestitev gonilnika preko mreže
Ukazna vrstica
/x ali/X
/up»<printer name>« ali/
UP»<printer name>«
/d ali/D
Definicija Opis
Uporabi datoteke obstoječega strojnega gonilnika za stvaritev primera tiskalnika, če je ta že nameščen.
Ta ukaz omogoča način za namestitev primera tiskalnika, ki uporablja datoteke nameščenega strojnega gonilnika brez nameščanja dodatnega gonilnika.
Odstrani samo določen primer tiskalnika in ne datoteke gonilnika.
Odstrani vse gonilnike naprav in aplikacij iz vašega sistema.
Ta ukaz nudi način za odstranitev samo določenega primera tiskalnika iz vašega sistema, brez posledic za druge gonilnike za tiskalnike. Iz sistema ne bo odstranil datotek gonilnika za tiskalnik.
Ukaz bo odstranil vse gonilnike za naprave in programsko opremo iz vašega sistema.
Ukazna vrstica
/v»<share name>« ali/V»<share name>«
/o ali /O
/h, /H ali /?
Definicija
Da v skupno rabo nameščeno napravo in doda druge razpoložljive gonilnike za Pokaži in natisni.
Opis
Na sistem namesti vse strojne gonilnike, ki ji podpira platforma
Windows, in jih da v skupno rabo pod določenim <share name>
(skupnim imenom) za pokaži in natisni.
Po namestitvi odpre mapo Tiskalniki in faksi.
Ta ukaz odpre mapo
Tiskalniki in faksi po tihi namestitvi.
Prikaže uporabo ukazne vrstice.
2. Uporaba mrežne naprave 141
Namestitev gonilnika preko mreže
7
Mac
1 Preverite, ali je naprava vklopljena in povezana z omrežjem.
2 Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.
3 Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Mac.
• Za Mac OS X 10.8, dvokliknite CD-ROM, ki se pojavi na
Finderju.
4 Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikono Installer OS X.
5 Pritisnite Continue.
6 Preberite licenčno pogodbo in kliknite Continue.
7 Če želite sprejeti licenčno pogodbo, kliknite Agree.
8 Kliknite Install. Nameščene bodo vse komponente, potrebne za delovanje naprave.
Če izberete Customize, imate možnost izbire posameznih komponent za namestitev.
9 Vnesite geslo in kliknite OK (ali Install Software).
10 Izberite Network Connected Printer (Wired or Wireless), ki je v meniju Printer Connection Type in kliknite Continue.
11 Da izberete svoj tiskalnik in ga dodate na seznam tiskalnikov, kliknite
Add Printer.
12 Kliknite IP in v protokolu izberite HP Jetdirect - Socket.
13 Vpišite IP naslov naprave v vnosno polje Address.
14 Vpišite ime vrste v vnosno polje Queue. Če ne morete ugotoviti imena vrste strežnika vaše naprave, poskusite najprej uporabiti privzeto vrsto.
15 Če Auto Select ne deluje pravilno, izberite Select Printer Software in v Print Using izberite ime svoje naprave.
16 Kliknite Add.
17 Izberite možnost Continue.
18 Po končani namestitvi kliknite Close.
2. Uporaba mrežne naprave 142
Namestitev gonilnika preko mreže
8
Linux
Programske pakete za Linux morate prenesti iz spletnega mesta Samsung, da boste lahko namestili programsko opremo za tiskalnik (http:// www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi).
1 Preverite, ali je naprava vklopljena in povezana z omrežjem. Naslov
IP naprave bi ravno tako moral biti nastavljen.
2 V svoj sistem skopirajte paket Unified Linux Driver.
3 Odprite program Terminal in pojdite v mapo, kamor ste skopirali paket.
4 Paket razširite.
5 Pojdite v mapo uld.
6 Izvedite ukaz “./install.sh” (če niste prijavljeni kot koren, izvedite ukaz s “sudo” kot “sudo ./install.sh”).
7 Nadaljujte z namestitvijo.
8 Ko je namestitev končana, zaženite Printing Utility (pojdite v
System > Administration > Printing ali v programu Terminal izvedite ukaz “system-config-printer”).
9 Kliknite gumb Add.
10 Izberite AppSocket/HP JetDirect in vpišite IP-naslov svoje naprave.
11 Kliknite gumb Forward in ga dodajte v svoj sistem.
Dodajanje mrežnega tiskalnika
1 Dvokliknite Unified Driver Configurator.
2 Kliknite Add Printer.
3 Odpre se okno Add printer wizard. Kliknite Next.
4 Izberite Network printer in kliknite gumb Search.
5 Na seznamu se pojavi naslov IP tiskalnika in ime modela.
6 Izberite vašo napravo in kliknite Next.
7 Vnesite opis tiskalnika in kliknite Next.
8 Ko je programska oprema dodana, kliknite Finish.
2. Uporaba mrežne naprave 143
Namestitev gonilnika preko mreže
9
UNIX
• Pred namestitivijo tiskalniškega gonilnika za sistem UNIX (glejte
»Operacijski sistem« na strani 8) preverite, da vaša naprava podpira
operacijski sistem UNIX.
• Ukazi so označeni z “”, zato pri pisanju ukaza ne smete napisati “”.
• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna
od posameznih modelov ali držav (glejte »Operacijski sistem« na strani 8).
Za uporabo tiskalniškega gonilnika za sistem UNIX, morate najprej namestiti paket tiskalniškega gonilnika za sistem UNIX in nato nastaviti tiskalnik. Goninik za tiskalnik UNIX morate prenesti s spletnega mesta
Samsung (http://www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi.
Nameščanje paketa tiskalniškega gonilnika za
UNIX
Postopek namestitve je enak za vse različice operacijskega sistema UNIX.
1 Iz spletnega mesta Samsung prenesite in razširite paket UNIX
Printer Driver na vaš računalnik.
2 Zagotovite si skrbniške pravice.
“su -”
3 Paket gonilnikov prekopirajte na ciljni UNIX računalnik.
Za podrobnosti glejte skrbniška navodila vašega OS UNIX.
4 Odpakirajte paket tiskalniškega gonilnika za UNIX.
Na primer, na IBM AIX uporabite naslednji ukaz.
“gzip -d < vpišite ime paketa | tar xf -”
5 neodprtega direktorija.
6 Zaženite namestitveno skripto.
“./install –i”
Datoteka install je namestitvena skripta, ki se uporablja za namestitev ali odstranjevanje paketa tiskalniškega gonilnika za
UNIX.
Z ukazom »chmod 755 install« dovolite namestitveni skripti, da se izvede.
7 Izvedite ukaz “./install –c”, da preverite rezultate namestitve.
2. Uporaba mrežne naprave 144
Namestitev gonilnika preko mreže
8 Iz ukazne vrstice zaženite “installprinter”. Prikazalo se bo okno
Add Printer Wizard. Sledite spodnjim korakom za nastavitev tiskalnika v tem oknu.
Za ponovno nastavitev uporabite ukaz “./install –i”, da ponovno nastavite binarije.
Na nekaterih OS UNIX, na primer na OS Solaris 10, pravkar dodani tiskalniki morda ne bodo omogočeni in/ali ne bodo tiskali opravil. V tem primeru zaženite naslednja dva ukaza preko terminala:
“accept <printer_name> <ime_tiskalnika>”
“enable <printer_name> <ime_tiskalnika>”
Odstranjevanje tiskalniškega gonilnika
Ta pripomoček je namenjen odstranjevanju tiskalnika, ki je nameščen na sistemu.
a Zaženite ukaz »uninstallprinter« iz terminala.
Odprl se bo čarovnik Uninstall Printer Wizard.
Nameščeni tiskalniki so navedeni na padajočem seznamu.
b Izberite tiskalnik, ki ga želite izbrisati.
c Kliknite Delete, da izbrišete tiskalnik iz sistema.
d Izvedite ukaz “./install –d”, da odstranite celoten paket.
e Če želite preveriti rezultate odstranjevanja, izvedite ukaz “./install
–c”.
Nastavitev tiskalnika
Za dodajanje tiskalnika v sistem UNIX, zaženite ukaz ‘installprinter’ iz ukazne vrstice. Prikazal se bo čarovnik Add Printer Wizard. Sledite spodnjim korakom, da nastavite tiskalnik v tem oknu:
1 Vpišite ime tiskalnika.
2 Iz seznama izberite ustrezen model tiskalnika.
3 V polje Type vpišite kateri koli opis, ki ustreza vrsti tiskalnika. Ta nastavitev je opcijska.
4 V polje Description vpišite poljuben opis tiskalnika. Ta nastavitev je opcijska.
5 V polju Location določite lokacijo tiskalnika.
6 Za mrežne tiskalnike v polje Device vpišite IP naslov in ime DNS strežnika tiskalnika. Pri IBM AIX z jetdirect Queue type lahko uporabite samo ime DNS - številčni IP naslov ni dovoljen.
7 V Queue type je v pripadajočem seznamu povezava prikazana kot
lpd ali jetdirect. Dodaten usb tip je na voljo pri OS Sun Solaris.
8 Izberite Copies, da nastavite število kopij.
2. Uporaba mrežne naprave 145
Namestitev gonilnika preko mreže
9 Izberite možnost Collate, da sortirate kopije.
10 Izberite možnost Reverse Order za zlaganje kopij v obratnem vrstnem redu.
11 Izberite možnost Make Default, da nastavite tiskalnik za privzetega.
12 Kliknite OK, da dodate tiskalnik.
2. Uporaba mrežne naprave 146
Konfiguracija IPv6
IPv6 protokol je podprt samo v sistemu Windows Vista ali v novejših sistemih.
Če omrežje IPv6 ne deluje, nastavite vse omrežne nastavitve na tovarniško privzete nastavitve in poskusite znova s pomočjo Clear
Settings.
Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Network > Next > Clear
Settings.
Naprava podpira naslednje IPv6 naslove za mrežno tiskanje in upravljanje.
• Link-local Address: Samodejno nastavljeni krajevni naslov IPv6
(naslov se začne s FE80).
• Stateless Address: Samodejno konfiguriran IPv6 naslov, ki ga je določil omrežni usmerjevalnik.
• Stateful Address: IPv6 naslov, ki ga je nastavil strežnik DHCPv6.
• Manual Address: Ročno konfiguriran IPv6 naslov, ki ga nastavi uporabnik.
Če želite uporabljati omrežno okolje IPv6, pri uporabi naslova IPv6 upoštevajte naslednji postopek:
10
Iz nadzorne plošče
Vklop IPv6
Dostopanje do menijev je odvisno od modela do modela (glejte
»Pregled menija« na strani 28).
1 Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Network > Next > TCP/
IP (IPv6) > IPv6 Protocol.
2 S puščičnimi tipkami na zaslonu izberite On.
3 Izključite napravo in jo znova vključite.
Med nameščanjem gonilnika za tiskalnik ne konfigurirajte IPv4 in IPv6.
Predlagamo, da konfigurirate ali IPv4 ali IPv6.
Konfiguracija naslova DHCPv6
Če imate v svojem omrežju strežnik DHCPv6, lahko nastavite eno od naslednjih možnosti za privzeto dinamično konfiguracijo gostitelja:
2. Uporaba mrežne naprave 147
Konfiguracija IPv6
1 Na zaslonu na dotik izberite
IP (IPv6) > DHCPv6 Config.
(Setup) > Network > Next > TCP/
2 S pomočjo puščičnih tipk izberite možnost in s pritiskom na
(nazaj) shranite izbrano.
• Router: DHCPv6 uporabljajte samo na zahtevo usmerjevalnika.
• Always Use: Vedno uporabite naslov DHCPv6, ne glede na zahtevo usmerjevalnika.
• Never Use: Nikoli ne uporabite naslova DHCPv6, ne glede na zahtevo usmerjevalnika.
11
Iz SyncThru™ Web Service.
Vklop IPv6
1 V operacijskem sistemu Windows odprite spletni brskalnik, na primer Internet Explorer. V naslovno polje vpišite IP naslov naprave
(http://xxx.xxx.xxx.xxx) in pritisnite tipko Enter ali kliknite Pojdi.
2 Če je to vaša prva prijava v program SyncThru™ Web Service, se prijavite kot administrator. Vnesite spodaj privzeti ID in geslo.
Priporočamo, da zaradi varnosti spremenite privzeto geslo.
• ID: admin
• Password: sec00000
3 Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, premaknite kurzor miške na Settings v zgornji menijski vrstici in nato kliknite Network
Settings.
4 Kliknite TCP/IPv6 v zgornjem levem delu spletnega mesta.
5 Za aktivacijo naslova IPv6 izberite potrditveno polje IPv6 Protocol.
6 Kliknite gumb Apply.
7 Izključite napravo in jo znova vključite.
• Prav tako lahko nastavite DHCPv6.
• Ročna nastavitev naslova IPv6:
Izberite potrditveno polje Manual Address. Nato se besedilno polje
Address/Prefix aktivira. Vnesite preostanek naslova (na primer:
3FFE:10:88:194::AAAA. »A« je šestnajstiška vrednost od 0 do 9 in od A do F).
2. Uporaba mrežne naprave 148
Konfiguracija IPv6
Konfiguracija naslova IPv6
1 Zaženite brskalnik, kot je Internet Explorer, ki podpira naslavljanje
IPv6 za naslove URL.
2 Izberite enega od naslovov IPv6 (Link-local Address, Stateless
Address, Stateful Address, Manual Address) v poročilu Poročilo
o konfiguraciji omrežja (Network Configuration Report) (glejte
»Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134).
• Link-local Address: Samodejno nastavljeni krajevni naslov
IPv6 (naslov se začne s FE80).
• Stateless Address: Samodejno konfiguriran IPv6 naslov, ki ga je določil omrežni usmerjevalnik.
• Stateful Address: IPv6 naslov, ki ga je nastavil strežnik
DHCPv6.
• Manual Address: Ročno konfiguriran IPv6 naslov, ki ga nastavi uporabnik.
3 Vnesite naslove IPv6 (na primer: http://
[FE80::215:99FF:FE66:7701]).
Pozor: Naslov mora biti v oglatih oklepajih »[ ]«.
2. Uporaba mrežne naprave 149
Nastavitev brezžičnega omrežja
12
Kako začeti
Razumevanje vaše vrste omrežja
Običajno je lahko med računalnikom in napravo hkrati vzpostavljena le ena povezava.
Infrastrukturni način
To okolje se običajno uporablja na domu in v manjših ali domačih pisarnah. Ta način uporablja dostopno točko za komunikacijo z brezžično napravo.
Način »Ad-hoc«
1
Ta način ne uporablja dostopne točke. Brezžični računalnik in brezžična naprava se sporazumevata neposredno.
1. Model C2620 ne podpira načina Ad-hoc.
Ime brezžičnega omrežja in omrežno geslo
Brezžična omrežja zahtevajo večjo varnost, zato se ob prvi vzpostavitvi dostopne točke za omrežje pripravijo ime omrežja (SSID), vrsta uporabljene zaščite in omrežno geslo. Preden nadaljujete z namestitvijo naprave, o tej informaciji povprašajte svojega omrežnega skrbnika.
2. Uporaba mrežne naprave 150
Nastavitev brezžičnega omrežja
13
Predstavitev načinov brezžične nastavitve
Brezžične nastavitve lahko nastavite ali prek naprave ali računalnika. Iz spodnje preglednice izberite način nastavitve.
• Nekatere vrste namestitve brezžičnega omrežja morda glede na model ali državo niso na razpolago.
• Zelo je priporočljivo, da v Točkah dostopa nastavite geslo. Če gesla v Točkah dostopa ne boste nastavili, lahko do njih nedovoljeno dostopajo neznane naprave, vključno računalniki, pametni telefoni in tiskalniki. Za nastavitev sedla si preberite Navodila za uporabo točk dostopa.
Vrsta povezave
Z dostopno točko
Opis in uporaba
• Glejte »Nastavitev na zaslonu na dotik« na strani 152.
• Za uporabnike OS Windows glejte »Dostopna točka preko USB kabla (priporočeno)« na strani 155.
• Uporabniki Mac glejte »Dostopna točka preko USB kabla (priporočeno)« na strani 157.
• Glejte »Z mrežnim kablom« na strani 160.
Ni na voljo Brez dostopne točke Uporaba načina Adhoc
1
Uporaba Wi-Fi Direct
Glejte »Nastavitev Wi-Fi Direct za mobilno tiskanje« na strani 163.
1. Model C2620 ne podpira načina Ad-hoc.
2. Uporaba mrežne naprave 151
Nastavitev brezžičnega omrežja
14
Nastavitev na zaslonu na dotik
Pred začetkom morate poznati ime svojega brezžičnega omrežja (SSID) in omrežni ključ, v primeru, da je šifriran. Te informacije so bile nastavljene ob namestitvi brezžičnega usmerjevalnika (dostopne točke). Če ne poznate svojega brezžičnega omrežja, se obrnite na osebo, ki je vzpostavila vaše omrežje.
Povezovanje z omrežjem
Ko zaključite postopek povezovanja z omrežjem, namestite gonilnik za
tiskanje iz posameznega programa (glejte »Namestitev gonilnika preko mreže« na strani 137).
1 Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Network > Next > Wi-Fi
> Wi-Fi Settings.
2 Izberite želen način nastavitve.
• Search List (priporočeno): Naprava bo prikazala seznam razpoložljivih omrežij, med katerimi lahko izbirate. Potem ko izberete omrežje, vas bo tiskalnik pozval za vpis varnostnega ključa.
• Custom: V tem načinu lahko uporabniki ročno vpisujejo ali spreminjajo lasten SSID ali podrobno določijo varnostno izbiro.
Ponovno vzpostavljanje povezave z omrežjem
Ko je brezžična povezava prekinjena, se naprava poskuša samodejno znova povezati z dostopno točko (ali brezžičnim usmerjevalnikom) s prej uporabljenimi nastavitvami in z naslovom brezžične povezave.
V naslednjih primerih se naprava samodejno poveže z brezžičnim omrežjem:
• Napravo izklopite in jo znova vklopite.
• Dostopno točko (ali brezžični usmerjevalnik) izklopite in jo znova vklopite.
Preklic postopka povezave
Če želite preklicati postopek povezovanja na brezžično omrežje, ko se naprava povezuje na omrežje, na nadzorni plošči pritisnite in izpustite gumb
(ustavi). Za ponovno priključitev v brezžično omrežje morate počakati 2 minuti.
2. Uporaba mrežne naprave 152
Nastavitev brezžičnega omrežja
15
Uporaba Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Če vaša naprava in dostopna točka (ali brezžični usmerjevalnik) podpira
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS), lahko brez težav vzpostavite brezžično povezavo.
• Če želite uporabiti brezžično omrežje z uporabo infrastrukturnega načina, preverite, ali je omrežni kabel izključen iz naprave. Uporaba gumba WPS (PBC) ali vnos številke PIN iz računalnika za povezavo z dostopno točko sta odvisna od uporabljene dostopne točke (ali brezžičnega usmerjevalnika). Glejte navodila za uporabo dostopne točke (ali brezžičnega usmerjevalnika), ki jo uporabljate.
• Če uporabljate gumb WPS, da bi nastavili brezžično omrežje, se lahko spremenijo varnostne nastavitve. Da bi to preprečili, zaklenite možnost WPS-a za trenutne brezžične varnostne nastavitve.
Možnost se lahko razlikuje glede na točko dostopa (ali brezžični usmerjevalnik), ki jo uporabljate.
Izbira vaše vrste omrežja
Na voljo sta dva načina, s katerima lahko svojo napravo s pomočjo WPS-a povežete z brezžičnim omrežjem.
• Način konfiguracije s pritiskom na gumb (PBC) vam omogoča, da svojo napravo z brezžičnim omrežjem povežete, tako da v svoji napravi vklopite WPS in na dostopni točki, ki podpira WPS, (ali brezžičnem usmerjevalniku) pritisnete gumb WPS (PBC).
• Metoda z osebno identifikacijsko številko (PIN) vam pomaga povezati vašo napravo v brezžično omrežje z vnosom priložene PIN kode v dostopno točko, ki podpira WPS, (ali brezžični usmerjevalnik) z usmerjevalnikom WPS (Wi-Fi Protected Setup™).
Tovarniško privzet način za vašo napravo PBC, ki se priporoča za običajna brezžična okolja.
Elementi, ki jih morate pripraviti
• Preverite, ali dostopna točka (ali brezžični usmerjevalnik) podpira Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS).
• Preverite, ali vaša naprava podpira Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
• Omrežni računalnik (samo način PIN).
Povezava v načinu PBC
1 Izberite (Setup) > Network > Next > Wi-Fi > WPS.
2 Izberite Connect via PBC.
3 Ko se odpre potrditveno okno, pritisnite OK.
Odpre se okno z informacijami, ki prikazuje dvominutni proces povezave.
2. Uporaba mrežne naprave 153
Nastavitev brezžičnega omrežja
4 Pritisnite gumb WPS (PBC) na dostopni točki (ali brezžičnem usmerjevalniku).
Na prikazovalniku LCD se v naslednjem zaporedju prikažejo sledeča sporočila: brezžičnim usmerjevalnikom).
omrežjem, lučka LED za brezžično povezavo sveti.
4 Na prikazovalniku se prikaže osemmestna številka PIN.
V dveh minutah morate vnesti osemmestno številko PIN v računalnik, ki je priključen na dostopno točko (ali brezžični usmerjevalnik).
Na LCD zaslonu se v naslednjem zaporedju prikažejo sledeča sporočila: omrežjem.
omrežjem, se izspišejo informacije o SSID za dostopno točko.
5 Da bi vzpostavili brezžično omrežje, v svoj pogon CD-ROM vstavite priložen CD s programsko opremo in sledite navodilom na ekranu.
Povezava v načinu PIN
1 Izberite (Setup) > Network > Next > Wi-Fi > WPS.
2 Izberite Connect via PIN.
3 Ko se odpre potrditveno okno, pritisnite OK.
omrežjem, lučka LED za brezžično povezavo sveti.
omrežjem, se izspišejo informacije o SSID za dostopno točko.
5 Da bi vzpostavili brezžično omrežje, v svoj pogon CD-ROM vstavite priložen CD s programsko opremo in sledite navodilom na ekranu.
16
Nastavitev z OS Windows
Bližnjica do programa Samsung Easy Wireless Setup brez CD-ja Če ste enkrat namestili tiskalniški gonilnik, lahko dostopate do programa
Samsung Easy Wireless Setup brez CD-ja (glejte »Dostop do orodij za upravljanje« na strani 229).
2. Uporaba mrežne naprave 154
Nastavitev brezžičnega omrežja
Dostopna točka preko USB kabla (priporočeno)
3 Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.
Elementi, ki jih morate pripraviti
• Dostopna točka
• Računalnik, povezan v omrežje
• CD s programsko opremo je priložen vaši napravi
• Nameščena naprava z vmesnikom za brezžično omrežje
• USB kabel
Ustvarjanje infrastrukturnega omrežja
1 Preverite, ali je USB kabel priključen na napravo.
2 Vklopite računalnik, dostopno točko in napravo.
Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Začetek > Vsi
programi > Pripomočki > Zaženi.
Vpišite X:\Setup.exe, pri čemer »X« zamenjate s črko, ki predstavlja vaš CD-ROM pogon, in kliknite OK.
• Za Windows 8
Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Charms(Čarobni
gumbi), izberite Store(Trgovina) > Apps(Programi)in poiščite
Zaženi. Vpišite X:\Setup.exe, zamenjajte “X” s črko, ki označuje vaš pogon CD-ROM in kliknite V redu.
Če se pojavi pojavno okno “Tapnite, da izberete, kaj se bo
zgodilo s tem diskom”, kliknite na okno in izberite Run
Setup.exe.
4 Preberite in sprejmite pogoje pogodbe za namestitev v namestitvenem oknu. Nato kliknite Next.
5 Izberite Wireless na zaslonu Printer Connection Type. Nato kliknite Next.
2. Uporaba mrežne naprave 155
Nastavitev brezžičnega omrežja
6 Na zaslonu Are you setting up your printer for the first
time?izberite Yes, I will set up my printer's wireless network.
Nato kliknite Next.
Če je vaš tiskalnik že povezan v omrežje, izberite No, My printer is already connected to my network.
7 Po končanem iskanju se v oknu prikažejo naprave z brezžično povezavo. Izberite ime (SSID) dostopne točke, ki jo želite uporabiti in kliknite Next.
Če ne najdete imena omrežja, ki ga želite izbrati, ali če želite brezžično konfiguracijo nastaviti ročno, kliknite Advanced Setting.
• Enter the wireless Network Name: Vnesite SSID dostopne točke
(SSID loči velike in male črke).
• Operation Mode: Izberite Infrastructure.
• Authentication: Izberite vrsto preverjanja pristnosti.
Open System: Preverjanje pristnosti se ne uporabi, šifriranje pa se morda uporabi ali ne, odvisno od potrebe po varnosti podatkov.
Shared Key: Uporablja se preverjanje pristnosti. Naprava, ki ima ustrezen ključ WEP, ima dostop do omrežja.
WPA Personal ali WPA2 Personal: Izberite to možnost, če želite preveriti pristnost tiskalniškega strežnika na podlagi predhodne izmenjave ključa WPA. Ta uporablja skupni skrivni ključ (običajno imenovan geslo predhodno izmenjanega ključa), ki je ročno konfiguriran na dostopni točki in na vseh svojih odjemalcih.
• Encryption: Izberite način šifriranja (Brez, WEP64, WEP128, TKIP,
AES, TKIP AES).
• Network Password: Vnesite vrednost omrežnega gesla za
šifriranje.
• Confirm Network Password: Potrdite vrednost omrežnega gesla za šifriranje.
• WEP Key Index: Če uporabljate šifriranje WEP, izberite primerno nastavitev WEP Key Index.
Okno za varnost brezžičnega omrežja se prikaže, ko ima dostopna točka varnostne nastavitve.
Vpišite omrežno geslo dostopne točke (ali usmerjevalnika).
8 Ko se pojavi okno omrežne povezave, odklopite omrežni kabel. Nato kliknite Next. Omrežna kabelska povezava lahko ovira iskanje brezžičnih naprav.
2. Uporaba mrežne naprave 156
Nastavitev brezžičnega omrežja
9 Če vaš tiskalnik podpira Wi-Fi Direct in je ta funkcija onemogočena, se bo pojavil ustrezen zaslon.
Če želite omogočiti Wi-Fi Direct, odkljukajte potrditveno okno in kliknite Next. Drugače pa preprosto kliknite Next.
17
Nastavitev z OS Mac
Elementi, ki jih morate pripraviti
• Dostopna točka
• Računalnik, povezan v omrežje
• Priloženi CD s programsko opremo
• Nameščena naprava z vmesnikom za brezžično omrežje
• USB kabel
• Wi-Fi Direct lahko vzpostavite z uporabo programa Samsung Easy
Printer Manager (glejte »Nastavitev Wi-Fi Direct« na strani 163).
• Wi-Fi Direct Name : Privzeto ime omrežja Wi-Fi Direct je ime modela in ima največ 22 znakov.
• Password setting (nastavitev gesla) je numerični niz, velik 8 ~ 64 znakov.
10 Po opravljenih nastavitvah brezžičnega omrežja izklopite USB kabel, ki povezuje računalnik z napravo. Kliknite Next.
11 Sledite navodilom v namestitvenem oknu.
Dostopna točka preko USB kabla (priporočeno)
1 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
2 Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.
2. Uporaba mrežne naprave 157
Nastavitev brezžičnega omrežja
3 Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Mac.
• Za Mac OS X 10.8, dvokliknite CD-ROM, ki se pojavi na
Finderju.
4 Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikono Installer OS X.
5 Izberite možnost Continue.
6 Preberite licenčno pogodbo in kliknite Continue.
7 Če želite sprejeti licenčno pogodbo, kliknite Agree.
8 Kliknite Install. Nameščene bodo vse komponente, potrebne za delovanje naprave.
Če izberete Customize, imate možnost izbire posameznih komponent za namestitev.
9 Vnesite geslo in kliknite OK (ali Install Software).
10 Na Printer Connection Type izberite Configuration of Wireless
network in kliknite Continue.
11 Po končanem iskanju se v oknu prikažejo naprave z brezžično povezavo. Izberite ime (SSID) dostopne točke, ki jo želite uporabiti in kliknite Next.
Če ste konfiguracijo brezžične povezave nastavili ročno, kliknite
Advanced Setting.
• Enter the wireless Network Name: Vnesite SSID dostopne točke
(SSID loči velike in male črke).
• Operation Mode: Izberite Infrastructure.
2. Uporaba mrežne naprave 158
Nastavitev brezžičnega omrežja
• Authentication: Izberite vrsto preverjanja pristnosti.
Open System: Preverjanje pristnosti se ne uporabi, šifriranje pa se morda uporabi ali ne, odvisno od potrebe po varnosti podatkov.
Shared Key: Uporablja se preverjanje pristnosti. Naprava, ki ima ustrezen ključ WEP, ima dostop do omrežja.
WPA Personal ali WPA2 Personal: Izberite to možnost, če želite preveriti pristnost tiskalniškega strežnika na podlagi predhodne izmenjave ključa WPA. Ta uporablja skupni skrivni ključ (običajno imenovan geslo predhodno izmenjanega ključa), ki je ročno konfiguriran na dostopni točki in na vseh svojih odjemalcih.
• Encryption: Izberite način šifriranja (Brez, WEP64, WEP128, TKIP,
AES, TKIP AES).
• Network Password: Vnesite vrednost omrežnega gesla za
šifriranje.
• Confirm Network Password: Potrdite vrednost omrežnega gesla za šifriranje.
• WEP Key Index: Če uporabljate šifriranje WEP, izberite primerno nastavitev WEP Key Index.
Okno za varnost brezžičnega omrežja se prikaže, ko ima dostopna točka vklopljeno varnost.
Vpišite omrežno geslo dostopne točke (ali usmerjevalnika).
12 Če vaš tiskalnik podpira Wi-Fi Direct in je ta funkcija onemogočena, se bo pojavil ustrezen zaslon.
Če želite omogočiti Wi-Fi Direct, odkljukajte potrditveno okno in kliknite Next. Drugače pa preprosto kliknite Next.
• Wi-Fi Direct lahko opravite s pomočjo Samsung Easy Printer
Manager (glejte
»Nastavitev Wi-Fi Direct« na strani 163).
• Wi-Fi Direct Name : Privzeto ime omrežja Wi-Fi Direct je ime modela in ima največ 22 znakov.
• Password setting (nastavitev gesla) je numerični niz, velik 8 ~ 64 znakov.
13 Po opravljenih nastavitvah brezžičnega omrežja izklopite USB kabel, ki povezuje računalnik z napravo.
2. Uporaba mrežne naprave 159
Nastavitev brezžičnega omrežja
14 Nastavitev brezžičnega omrežja je končana. Po končani namestitvi kliknite Quit.
Ko zaključite postopek povezovanja z omrežjem, namestite gonilnik za
tiskanje iz posameznega programa (glejte »Namestitev za Mac« na strani 128).
Elementi, ki jih morate pripraviti
• Dostopna točka
• Računalnik, povezan v omrežje
• Priloženi CD s programsko opremo
• Nameščena naprava z vmesnikom za brezžično omrežje
• Mrežni kabel
18
Z mrežnim kablom
Pri napravah, ki ne podpirajo omrežnega vhoda, te funkcije ne bo
mogoče uporabiti (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 20).
Vaša naprava je združljiva z omrežjem. Če želite omogočiti delovanje naprave z omrežjem, boste morali opraviti nekatere postopke za konfiguracijo.
• Ko zaključite postopek povezovanja z omrežjem, namestite gonilnik
za tiskanje iz posameznega programa (glejte »Namestitev gonilnika preko mreže« na strani 137).
• Za informacije o konfiguraciji omrežja se obrnite na omrežnega skrbnika ali osebo, ki je vzpostavila vaše brezžično omrežje.
Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji
Omrežne nastavitve naprave lahko ugotovite tako, da natisnete poročilo o konfiguraciji omrežja.
Glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134.
Nastavitev IP s programom SetIP (Windows)
Ta program se uporablja za ročno nastavitev omrežnega IP naslova vaše naprave z uporabo MAC naslova za komunikacijo z napravo. MAC naslov je strojna serijska številka omrežnega vmesnika, ki ga najdete v poročilu o
omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report).
Glejte »Nastavitev naslova IP« na strani 134.
2. Uporaba mrežne naprave 160
Nastavitev brezžičnega omrežja
Nastavitev brezžičnega omrežja naprave
Pred začetkom morate poznati ime (SSID) svojega brezžičnega omrežja in mrežni ključ, če je šifriran. Te informacije so bile nastavljene ob namestitvi brezžičnega usmerjevalnika (dostopne točke). Če ne poznate svojega brezžičnega omrežja, se obrnite na osebo, ki je vzpostavila vaše omrežje.
Za konfiguracijo brezžičnih parametrov lahko uporabite SyncThru™ Web
Service.
Uporaba spletne storitve SyncThru™
Pred konfiguracijo brezžičnega parametra preverite stanje kabelske povezave.
1 Preverite, ali je omrežni kabel priključen na napravo. Če ni, povežite napravo z omrežjem preko standardnega omrežnega kabla.
2 Zaženite brskalnik, na primer Internet Explorer, Safari ali Firefox, in v okno brskalnika vpišite nov IP naslov naprave.
Na primer:
3 Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta
SyncThru™ Web Service.
4 Izpolnite polji ID in Password in nato kliknite Login. Priporočamo, da zaradi varnosti spremenite privzeto geslo.
• ID: admin
• Password: sec00000
5 Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Network
Settings.
6 Kliknite Wireless > Wizard.
Wizard vam bo pomagal nastaviti brezžično omrežje. Če želite neposredno nastaviti brezžično omrežje, izberite Custom.
7 Na seznamu izberite Network Name(SSID).
• SSID: SSID (identifikator nabora storitev) je ime, ki označuje brezžično omrežje. Dostopne točke in brezžične naprave, ki poskušajo vzpostaviti povezavo z določenim brezžičnim omrežjem, morajo uporabljati isti SSID. Pri vnosu SSID pazite na ustrezno rabo velikih in malih črk.
• Operation Mode: Navezuje se na vrsto brezžičnih povezav.
Ad-hoc: Omogoča brezžičnim napravam neposredno medsebojno komunikacijo v okolju peer-to-peer.
Infrastructure: Omogoča komunikacijo med brezžičnimi napravami preko dostopne točke.
2. Uporaba mrežne naprave 161
Nastavitev brezžičnega omrežja
Če je način Operation Mode vašega omrežja nastavljen na
Infrastructure, izberite SSID dostopne točke. Če je nastavitev
Operation Mode nastavljena na Ad-hoc, izberite SSID naprave.
8 Kliknite Next.
Če se pojavi okno brezžične varnostne nastavitve, vnesite registrirano geslo (omrežno geslo) in kliknite Next.
9 Če se prikaže potrditveno okno, preverite nastavitev brezžičnega omrežja. Če je nastavitev pravilna, kliknite Apply.
Izključite omrežni kabel (standardni ali omrežni). Naprava bi morala nato vzpostaviti brezžično komunikacijo z omrežjem. V primeru načina
Ad-Hoc lahko hkrati uporabite brezžično in žično omrežje LAN.
10 Da bi vzpostavili brezžično omrežje, v svoj pogon CD-ROM vstavite priložen CD s programsko opremo in sledite navodilom na ekranu.
1 Preverite, ali je omrežni kabel priključen na napravo. Če ni, povežite napravo z omrežjem preko standardnega omrežnega kabla.
2 Zaženite brskalnik, na primer Internet Explorer, Safari ali Firefox, in v okno brskalnika vpišite nov naslov IP naprave.
Na primer:
3 Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta
SyncThru™ Web Service.
4 Izpolnite polji ID in Password in nato kliknite Login. Priporočamo, da zaradi varnosti spremenite privzeto geslo.
• ID: admin
• Password: sec00000
5 Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Network
Settings.
6 Kliknite Wireless > Custom.
Omrežje Wi-Fi lahko tudi vklopite/izklopite.
19
Izklop/vklop omrežja Wi-Fi
Če ima vaša naprava prikazovalnik, lahko Wi-Fi vklopite/izklopite prek nadzorne plošče naprave s pomočjo menija Network menu.
2. Uporaba mrežne naprave 162
Nastavitev brezžičnega omrežja
20
Nastavitev Wi-Fi Direct za mobilno tiskanje
Wi-Fi Direct je preprost način povezovanja P2P vašega tiskalnika z omrežjem Wi-Fi Direct in mobilne naprave, ki zagotavlja varno povezavo in boljši pretok kot način ad hoc.
Z Wi-Fi Direct lahko svoj tiskalnik povežete z omrežjem Wi-Fi Direct, medtem ko se povezujete na dostopno točko. Uporabite lahko fiksno omrežje in omrežje Wi-Fi Direct hkrati, tako da lahko več uporabnikov dostopa in tiska dokumente tako prek Wi-Fi Direct in fiksnega omrežja.
• Prek tiskalnikovega Wi-Fi Direct svoje mobilne naprave ne morete povezati v internet.
• Seznam podprtih protokolov se lahko razlikuje od vašega modela, omrežja Wi-Fi Direct NE podpirajo IPv6, omrežnega filtriranja,
IPSec, WINS in storitev SLP.
• Največje število naprav, ki so lahko povezane preko Wi-Fi Direct je
3.
Nastavitev Wi-Fi Direct
Lastnost Wi-Fi Direct lahko omogočite na enega od naslednjih načinov.
Iz računalnika, priključenega preko kabla USB
(priporočljivo)
Ko je namestitev gonilnika končana, lahko nastavite Samsung Easy Printer
Manager in opravite spremembe v načinu Wi-Fi Direct.
Samsung Easy Printer Manager je na voljo le za uporabnike operacijskih sistemov Windows in Mac.
V meniju Začetek izberite Programi ali Vsi programi > Samsung Printers
> Samsung Easy Printer Manager > Device Settings > Network.
• Wi-Fi Direct On/Off: Izberite On za vklop.
• Device Name (Ime naprave): Vpišite ime tiskalnika za iskanje vašega tiskalnika v brezžičnem omrežju. Privzeto ime naprave je ime modela.
• IP Address: Vnesite IP naslov tiskalnika. Ta IP naslov se uporablja le za lokalno omrežje in ne za fiksno infrastrukturo ali brezžično omrežje.
Priporočamo uporabo lokalnega naslova IP (privzet lokalni naslov IP tiskalnika za Wi-Fi Direct je 192.168.3.1 )
• Group Owner (Lastnik skupin): Aktivirajte to možnost, da dodelite tiskalnik lastniku skupine Wi-Fi Direct. Group Owner (lastnik skupine) deluje podobno kot brezžična dostopna točka. Priporočamo, da to možnost aktivirate.
2. Uporaba mrežne naprave 163
Nastavitev brezžičnega omrežja
• Network Password: Če je vaš tiskalnik Group Owner (lastnik skupine), je zahtevan Network Password (omrežno geslo) za ostale mobilne naprave, ki se želijo povezati z vašim tiskalnikom. Omrežno geslo lahko konfigurirate sami ali se spomnite dodeljenega omrežnega gesla, ki je privzeto generirano naključno.
Iz naprave
1 Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Network > Next > Wi-Fi
> Wi-Fi Direct.
2 Izberite On za vklop.
Iz računalnika, povezanega v omrežje
Če vaš tiskalnik uporablja omrežni kabel ali brezžično dostopno točko, lahko omogočite in konfigurirate Wi-Fi Direct prek omrežne storitve
SyncThru™ Web Service.
1 Pojdite v SyncThru™ Web Service in izberite Settings > Network
Settings > Wireless > Wi-Fi Direct.
2 Omogočite Wi-Fi Direct in nastavite ostale možnosti.
Uporabniki OS Linux natisnite poročilo o konfiguraciji omrežja IP za
pregledovanje izhoda (glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134).
Nastavitev mobilne naprave
• Ko namestite Wi-Fi Direct s tiskalnika, poglejte v navodila za uporabo mobilne naprave, ki jo uporabljate, da namestite njen Wi-Fi Direct.
• Po nastavitvi Wi-Fi Direct morate prenesti program za mobilno tiskanje
(na primer: Samsung Mobile printer), da bi lahko tiskali iz svojega pametnega telefona.
• Ko najdete tiskalnik, ki ga želite povezati s svojo mobilno napravo, izberite tiskalnik in njegova LED-lučka bo zasvetila. Pritisnite gumb
WPS na printerju in povezal se bo z vašo mobilno napravo.
• Če vaša mobilna naprava ne podpira Wi-Fi Direct, morate vpisati tiskalnikov "Network Key" (omrežni ključ), namesto da pritisnete gumb WPS.
2. Uporaba mrežne naprave 164
Nastavitev brezžičnega omrežja
21
Odpravljanje napak za brezžično omrežje
Težave med nastavitvijo ali namestitvijo gonilnika
Printers Not Found
• Naprava morda ni vklopljena. Vključite računalnik in napravo.
• USB kabel morda ni povezan z računalnikom ali tiskalnikom. Povežite napravo z računalnikom preko USB kabla.
• Naprava ne podpira uporabe brezžičnega omrežja. Glejte navodila za uporabo na CD-ju s programsko opremo, ki je priložen napravi, in pripravite napravo z brezžičnim omrežjem.
Connecting Failure - SSID Not Found
• Naprava ne najde imena omrežja (SSID), ki ste ga izbrali ali vnesli.
Preverite ime omrežja (SSID) na dostopni točki in poskusite znova vzpostaviti povezavo.
• Dostopna točka morda ni vklopljena. Vklopite dostopno točko.
2. Uporaba mrežne naprave 165
Nastavitev brezžičnega omrežja
Connecting Failure - Invalid Security
• Varnost ni pravilno konfigurirana. Preverite konfiguracijo varnostnih nastavitev za dostopno točko in napravo.
Connecting Failure – General Connection Error
• Računalnik ne zazna signala naprave. Preverite USB kabel in napajanje naprave.
Connecting Failure - Connected Wired Network
• Naprava je povezana s kablom za žično omrežje. Kabel za žično omrežje odstranite iz naprave.
Connecting Failure - Assigning the IP address
• Izključite in znova vključite dostopno točko (ali brezžični usmerjevalnik) in napravo.
PC Connection Error
• Konfiguriran omrežni naslov ne more vzpostaviti povezave računalnika z napravo.
V omrežnih okoljih z uporabo protokola DHCP
Če je v računalniku nastavljen način DHCP, je naslov IP posredovan napravi samodejno (protokol DHCP).
Če tiskanje v načinu DHCP ne deluje, lahko težava izvira iz samodejno spremenjenega naslova IP. Primerjajte naslov IP med naslovom IP izdelka in naslovom IP vhoda na tiskalniku.
Način primerjave:
1 Natisnite poročilo o informacijah omrežja vašega tiskalnika in nato
preverite naslov IP (glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134).
2 Preverite naslov IP vhoda tiskalnika na svojem računalniku.
a Kliknite meni Začetek v OS Windows.
• Za Windows 8 v Charms(Čarobni gumbi) izberite Hľadať >
Nastavitve .
b V sistemu Windows XP/Server 2003 izberite Tiskalniki in faksi.
• V sistemu Windows Server 2008/Vista izberite Nadzorna
plošča > Strojna oprema in zvok > Tiskalniki .
• V sistemu Windows Server 2008 R2 izberite Nadzorna plošča
> Strojna oprema > Naprave in tiskalniki .
• V sistemu Windows 7/ Windows 8 izberite Nadzorna plošča >
Naprave in tiskalniki .
c Dvokliknite svojo napravo.
d V sistemu Windows XP/2003/2008/Vista pritisnite Lastnosti.
V Windows 7/Windows 8 ali Windows Server 2008 R2 v kontekstnem meniju izberite Printer properties.
Če ima element Lastnosti tiskalnika oznako ►, lahko izberete druge gonilnike tiskalnika, povezane z izbranim tiskalnikom..
e Kliknite zavihek Vrata.
f Kliknite gumb Konfiguriraj vrata...
2. Uporaba mrežne naprave 166
Nastavitev brezžičnega omrežja
g Preverite, če je Ime tiskalnika ali Naslov IP: naslov IP na listu omrežne konfiguracije.
3 Spremenite naslov IP vhoda, če se razlikuje od poročila o informacijah omrežja.
Če bi radi za spremembo IP vhoda uporabiti CD za namestitev programske opreme, ga povežite z omrežnim tiskalnikom. Potem znova povežite naslov IP.
V omrežnih okoljih z uporabo statičnega naslova
Naprava uporabi statični naslov, ki je nastavljen v računalniku.
Na primer:
Če so podatki o omrežju računalnika sledeči:
▪ IP naslov: 169.254.133.42
▪ Maska podomrežja: 255.255.0.0
Morajo biti podatki omrežja naprave naslednji:
▪ IP naslov: 169.254.133.43
▪ Maska podomrežja: 255.255.0.0 (Uporabite masko podomrežja računalnika)
▪ Prehod: 169.254.133.1
Ostale težave
Če med uporabo naprave v omrežju nastanejo težave z omrežjem, preverite naslednje:
Za informacije o dostopni točki (ali brezžičnem usmerjevalniku) glejte ustrezna navodila za uporabo.
• Računalnik, dostopna točka (ali brezžični usmerjevalnik) ali naprava morda ni vklopljena.
• Preverite sprejem brezžičnega omrežja v okolici naprave. Če je usmerjevalnik oddaljen od naprave ali če je prisotna ovira, lahko pride do težav s sprejemom signala.
• Izključite in znova vključite dostopno točko (ali brezžični usmerjevalnik), napravo in računalnik. Včasih lahko z izklopom in vklopom obnovite omrežno komunikacijo.
• Preverite, ali komunikacijo ovira programska oprema za požarni zid (V3 ali Norton).
Če sta računalnik in naprava povezana v isto omrežje, vendar ju ni mogoče poiskati, morda komunikacijo ovira programska oprema za požarni zid. V navodilih za uporabo programske opreme poiščite navodila za izklop požarnega zidu in poskusite znova poiskati napravo.
• Preverite, ali je IP naslov naprave pravilno dodeljen. IP naslov lahko preverite s tiskanjem poročila o konfiguraciji omrežja.
• Preverite, ali ima dostopna točka (ali brezžični usmerjevalnik) konfigurirano varnost (geslo). Če je nastavljeno geslo, se obrnite na skrbnika dostopne točke (ali brezžičnega usmerjevalnika).
2. Uporaba mrežne naprave 167
Nastavitev brezžičnega omrežja
• Preverite IP naslov naprave. Za priključitev naprave v omrežje znova namestite gonilnik naprave in spremenite njene nastavitve. Zaradi lastnosti protokola DHCP se lahko dodeljeni IP naslov spremeni, če naprave dolgo ne uporabljate ali če je bila dostopna točka ponastavljena.
Ko na točki dostopa (ali brezžičnem usmerjevalniku) konfigurirate strežnik DHCP, registrirajte naslov MAC svojega izdelka. Potem boste vedno uporabljali IP-naslov, ki je nastavljen skupaj z naslovom MAC.
Naslov MAC svoje naprave lahko ugotovite tako, da natisnete poročilo
o konfiguraciji omrežja (glejte »Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 134).
• Preverite brezžično okolje. Morda se ne boste mogli priključiti na omrežje v infrastrukturnem okolju, če morate pred priključitvijo na dostopno točko (ali brezžični usmerjevalnik) vnesti informacije o uporabniku.
• Ta naprava podpira samo standarde IEEE 802.11 b/g/n in Wi-Fi. Druge oblike brezžične komunikacije (npr. Bluetooth) niso podprte.
• Pri uporabi načina ad-hoc boste morali v nekaterih operacijskih sistemih, na primer v OS Windows Vista, konfigurirati nastavitve za brezžično povezavo ob vsaki uporabi brezžične naprave.
• Za naprave Samsung v brezžičnih omrežjih ne morete hkrati uporabiti načina infrastruktura in načina ad-hoc.
• Naprava je v dosegu brezžičnega omrežja.
• Naprava se ne nahaja v bližini ovir, ki bi lahko blokirale brezžični signal.
Odstranite vse morebitne večje kovinske predmete med dostopno točko
(ali brezžičnim usmerjevalnikom) in napravo.
Poskrbite, da med napravo in brezžično dostopno točko (ali brezžičnim usmerjevalnikom) ni nobenih drogov, sten ali podpornikov, ki vsebujejo kovino ali beton.
• Naprava se ne nahaja v bližini drugih elektronskih naprav, ki bi lahko motile brezžični signal.
Brezžični signal lahko motijo številne naprave, vključno z mikrovalovno pečico in napravami Bluetooth.
• Kadar koli se konfiguracija vaše točke dostopa (ali brezžičnega usmerjevalnika) spremeni, morate znova nastaviti brezžično omrežje izdelka.
• Največje število naprav, ki so lahko povezane preko Wi-Fi Direct je 4.
2. Uporaba mrežne naprave 168
Samsung Mobile Print
22
Kaj je Samsung Mobile Print?
Samsung Mobile Print ije brezplačen program, ki uporabnikom omogoča tiskanje fotografij dokumentov in spletnih mest neposredno iz mobilnega telefona ali tabličnega računalnika. Samsung Mobile Print ni združljiv le z vašimi pametnimi telefoni Android in iOS, ampak tudi z vašim iPod Touch in tabličnimi računalniki. Vašo mobilno naprave prek točke dostopa Wi-Fi poveže s tiskalnikom Samsung, povezanim v omrežje, ali brezžičnim tiskalnikom. Namestitev novega gonilnika ali konfiguracija omrežnih nastavitev ni potrebna – preprosto namestite program Samsung Mobile
Print in ta bo samodejno zaznal združljive Samsung tiskalnike. Poleg tiskanja fotografij, spletnih strani in PDF-jev, pa podpira tudi optično branje.
Če imate večnamensko napravo Samsung, lahko za hiter in preprost ogled na svojem mobilnem telefonu optično preberete kateri koli dokument v format JPG, PDF ali PNG.
24
23
Prenos Samsung Mobile Print
Da bi prenesli Samsung Mobile Print, pojdite v prodajalno programske opreme (Samsung Apps, Play Store, App Store) na svojem mobilnem telefonu in samo poiščite “Samsung Mobile Print.” Na svojem računalniku lahko poiščete tudi iTunes za naprave Apple.
Podprt Mobile OS
• Android OS 2.3 ali novejši
• iOS 4.0 ali novejši
2. Uporaba mrežne naprave 169
Uporaba finkcije NFC
Tiskalnik NFC (Near Field Communication) vam omogoča, da tiskate berete neposredno iz vašega mobilnega telefona, tako da svoj mobilni telefon pridržite nad oznako NFC na vašem tiskalniku. Ne zahteva namestitve gonilnika za tiskalnik ali povezave z dostopno točko.
Potrebujete le mobilni telefon, ki podpira NFC Da bi uporabili to funkcijo, morate v svoj mobilni telefon namestiti aplikacijo Samsung Mobile Print.
• Prepoznavanje NFC morda ne bo delovalo ustrezno, odvisno od materiala na pokrovu mobilne naprave.
• Hitrost prenosa se lahko razlikuje glede na mobilno napravo, ki jo uporabljate.
• Ta funkcija je na voljo le za model z oznako NFC (glejte »Pregled naprave« na strani 18).
• NFC lahko blokira pokrov ali baterija, ki ni del originalne mobilne naprave, ali kovinski pokrov/nalepka.
• Če naprave NFC ne komunicirajo,
- z mobilne naprave odstranite pokrov in poskusite znova.
- Baterijo mobilne naprave odstranite in znova namestite, nato pa poskusite znova.
25
Zahteve
• Vklopljen NFC in Wi-Fi Direct, nameščena aplikacija Mobile Print na mobilni napravi z Android OS 4.0 ali več.
Samo OS Android 4.1 ali več na vaši mobilni napravi bo samodejno vklopil Wi-Fi Direct, potem ko omogočite lastnost NFC. Priporočamo, da svojo mobilno napravo nadgradite z OS Android 4.1 ali več, da bi lahko uporabili NFC.
•
Tiskalnik z vklopljeno funkcijo Wi-Fi Direct (glejte »Nastavitev Wi-Fi
2. Uporaba mrežne naprave 170
Uporaba finkcije NFC
26
Tiskanje
1 Preverite, da sta funkciji NFC in Wi-Fi Direct v vaši mobilni napravi vklopljeni, in da ima tiskalnik vklopljeno funkcijo Wi-Fi Direct (glejte
»Nastavitev Wi-Fi Direct za mobilno tiskanje« na strani 163).
2 Oznako NFC na svoji mobilni napravi (po navadi jo najdete na zadnji strani telefona) označite na oznaki NFC ( ) na vašem tiskalniku.
Počakajte nekaj sekund, da se aplikacija Samsung Mobile Print zažene.
• Pri nekaterih mobilnih napravah morda oznaka NFC ni na hrbtni strani mobilne naprave. Pred označevanjem na svoji mobilni napravi poščite lokacijo antene NFC.
• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN, vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK . Za posodobitev
številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.
• Če v svoji mobilni napravi nimate nameščene aplikacije Samsung
Mobile Print, se bo mobilna naprava samodejno povezala s stranjo za prenos aplikacije Samsung Mobile Print . Prenesite aplikacijo in poskusite znova.
3 Izberite način tiskanja.
4 Izberite vsebino, ki jo želite natisniti.
Po potrebi spremenite izbiro tiskanja s pritiskom na ikono .
2. Uporaba mrežne naprave 171
Uporaba finkcije NFC
5 Oznako NFC na svoji mobilni napravi (po navadi jo najdete na zadnji strani telefona) označite na oznaki NFC ( ) na vašem tiskalniku.
Počakajte nekaj sekund, da se mobilna naprava poveže s tiskalnikom.
27
Prijava Google Cloud Printer
1 Preverite, da sta funkciji NFC in Wi-Fi Direct v vaši mobilni napravi vklopljeni, in da ima tiskalnik vklopljeno funkcijo Wi-Fi Direct (glejte
»Nastavitev Wi-Fi Direct za mobilno tiskanje« na strani 163).
2 Oznako NFC na svoji mobilni napravi (po navadi jo najdete na zadnji strani telefona) označite na oznaki NFC ( ) na vašem tiskalniku.
Počakajte nekaj sekund, da se aplikacija Samsung Mobile Print zažene.
• Pri nekaterih mobilnih napravah morda oznaka NFC ni na hrbtni strani mobilne naprave. Pred označevanjem na svoji mobilni napravi poščite lokacijo antene NFC.
• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN, vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK . Za posodobitev
številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.
6 Tiskalnik bo začel tiskati.
2. Uporaba mrežne naprave 172
Uporaba finkcije NFC
• Pri nekaterih mobilnih napravah morda oznaka NFC ni na hrbtni strani mobilne naprave. Pred označevanjem na svoji mobilni napravi poščite lokacijo antene NFC.
• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN, vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK . Za posodobitev
številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.
• Če v svoji mobilni napravi nimate nameščene aplikacije Samsung
Mobile Print, se bo mobilna naprava samodejno povezala s stranjo za prenos aplikacije Samsung Mobile Print . Prenesite aplikacijo in poskusite znova.
3 Izberite ikono statusa naprave.
4 Izberite Google Cloud Print > Register Google Cloud Printer.
5 Oznako NFC na svoji mobilni napravi (po navadi jo najdete na zadnji strani telefona) označite na oznaki NFC ( ) na vašem tiskalniku.
Počakajte nekaj sekund, da se mobilna naprava poveže s tiskalnikom.
• Pri nekaterih mobilnih napravah morda oznaka NFC ni na hrbtni strani mobilne naprave. Pred označevanjem na svoji mobilni napravi poščite lokacijo antene NFC.
• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN, vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK . Za posodobitev
številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.
6 Svoj tiskalnik potrdite v pojavnem oknu.
Zdaj je vaš tiskalnik registriran v storitev Google Cloud Print™.
2. Uporaba mrežne naprave 173
AirPrint
Lastnost AirPrint lahko uporabljajo le naprave, potrjene za AirPrint.
Označite okence, da ima vaša naprava potrjen znak AirPrint.
AirPrint vam omogoča, da brezžično tiskate iz iPhona, iPada in iPod toucha z najnovejšo različico sistema iOS.
28
Nastavitev AirPrint
4 Izpolnite polji ID in Password in nato kliknite Login. Vnesite spodaj privzeti ID in geslo. Priporočamo, da zaradi varnosti spremenite privzeto geslo.
• ID: admin
• Password: sec00000
5 Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Settings >
Network Settings.
6 Kliknite Raw TCP/IP, LPR, IPP ali mDNS .
Omogočite lahko protokol IPP ali protokol mDNS.
Bonjour(mDNS) in protokoli IPP na vaši napravi so za uporabo funkcije
AirPrint obvezni. Funkcijo AirPrint lahko omogočite na naslednje načine.
29
Tiskanje preko AirPrint
1 Preverite, ali je naprava vključena v omrežje.
2 Zaženite brskalnik, na primer Internet Explorer, Safari ali Firefox, in v okno brskalnika vpišite nov naslov IP naprave.
Na primer:
3 Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta
SyncThru™ Web Service.
Priročnik za iPad npr. vključuje ta navodila:
1 Odprite svojo e-pošto, fotografijo, spletno stran ali dokument, ki ga želite natisniti.
2 Dotaknite se ikone ( ).
3 Za namestitev izberite ime gonilnika svojega tiskalnika in možnosti menija.
4 Dotaknite se gumba Natisni. Natisnite izbrano.
2. Uporaba mrežne naprave 174
AirPrint
Preklic tiskanja: Za preklic tiskanja ali vpogled v povzetek tiskanja kliknite ikono tiskalniškega centra ( ) v območju za večopravilnost.
V tiskalniškem centru lahko kliknete Prekliči.
2. Uporaba mrežne naprave 175
Google Tiskanje v oblaku™
Google Cloud Print™ je storitev, ki vam omogoča tiskanje na tiskalniku s pomočjo pametnega telefona, tabličnega računalnika ali katere koli druge naprave, povezane v splet. Svoj Google Račun preprosto povežite s tiskalnikom in ste že pripravljeni za uporabo storitve Google Cloud Print™.
Svoj dokument ali e-sporočilo lahko natisnete z OS Chrome, brskalnikom
Chrome ali programom Gmail™/ Google Docs™ na svoji mobilni napravi, tako da vam ni treba na napravo namestiti gonilnika tiskalnika. Na spletnem mestu Google (http://www.google.com/cloudprint/learn/ or http:// support.google.com/cloudprint) najdete več informacij o Google Cloud
Print™.
30
Povezovanje Google Računa s tiskalnikom
Če omrežje vašega tiskalnika uporablja strežnik proxy, morate nastaviti proxyjev IP in številko vhoda v Proxy Setting. Za več informacij kontaktirajte svojega ponudnika internetnih storitev ali skrbnika omrežja.
5 Kliknite Register.
6 Pristnost morate potrditi kot skrbnik. Vnesite spodaj privzeti ID in geslo.
• ID: admin
• Password: sec00000
7 Svoj tiskalnik potrdite v pojavnem oknu.
Zdaj je vaš tiskalnik registriran v storitev Google Cloud Print™.
Povezava z aplikacijo Samsung Mobile Print.
Da bi uporabili to funkcijo, morate v svoj mobilni telefon namestiti aplikacijo Samsung Mobile Print.
1 V svoji mobilni napravi odprite aplikacijo Samsung Mobile Print.
2 Izberite nastavitev naprave.
3 Izberite Google Cloud Print.
4 Vpišite ima svojega tiskalnika in opis.
Prijava iz brskalnika Chrome
• Preverite, da je tiskalnik povezan v omrežje prek kabla ali v brezžično omrečje, ki ima dostop do interneta.
• Vnaprej ustvarite svoj račun Google .
1 Odprite brskalnik Chrome.
2 Pojdite na www.google.com.
2. Uporaba mrežne naprave 176
Google Tiskanje v oblaku™
3 Prijavite se v spletno mesto Google s svojim računom Gmail™.
4 V naslovno polje vpišite IP naslov svojega tiskalnika in pritisnite tipko
Enter ali kliknite Pojdi.
5 Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta
SyncThru™ Web Service.
6 Če je to vaša prva prijava v program SyncThru™ Web Service, se prijavite kot administrator. Vnesite spodaj privzeti ID in Password.
Priporočamo, da zaradi varnosti spremenite privzeto geslo.
• ID: admin
• Password: sec00000
Če omrežje uporablja strežnik proxy, morate nastaviti proxyjev IP in
številko vhoda v Settings > Network Settings > Google Cloud Print
> Proxy Setting. Za več informacij kontaktirajte svojega ponudnika internetnih storitev ali skrbnika omrežja.
7 Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Settings >
Network Settings > Google Cloud Print.
8 Vpišite ima svojega tiskalnika in opis.
9 Kliknite Register.
Pojavi se pojavno okno za potrditev.
Če imate v brskalniku blokirana pojavna okna, se okno za potrditev ne bo pojavilo. Spletnemu mestu omogočite odpiranje pojavnih oken.
10 Kliknite Finish printer registration.
11 Kliknite Manage your printers.
Zdaj je vaš tiskalnik registriran v storitev Google Cloud Print™.
Na seznamu se bodo pojavile naprave, pripravljane za Google
Cloud Print™.
2. Uporaba mrežne naprave 177
Google Tiskanje v oblaku™
31
Povezovanje Google Računa s tiskalnikom
6 Kliknite Finish.
Zdaj je vaš tiskalnik registriran v storitev Google Cloud Print™.
Povezava z aplikacijo Samsung Mobile Print.
Prijava iz brskalnika Chrome
Da bi uporabili to funkcijo, morate v svoj mobilni telefon namestiti aplikacijo Samsung Mobile Print.
1 V svoji mobilni napravi odprite aplikacijo Samsung Mobile Print.
2 Izberite nastavitev naprave.
3 Izberite Google Cloud Print.
4 Vpišite ima svojega tiskalnika in opis.
Če omrežje vašega tiskalnika uporablja strežnik proxy, morate nastaviti proxyjev IP in številko vhoda v Proxy Setting. Za več informacij kontaktirajte svojega ponudnika internetnih storitev ali skrbnika omrežja.
5 Kliknite Register.
Svoj tiskalnik potrdite v pojavnem oknu.
• Preverite, da je tiskalnik povezan v omrežje prek kabla ali v brezžično omrečje, ki ima dostop do interneta.
• Vnaprej ustvarite svoj račun Google .
1 Odprite brskalnik Chrome.
2 Pojdite na www.google.com.
3 Prijavite se v spletno mesto Google s svojim računom Gmail™.
4 V naslovno polje vpišite IP naslov svojega tiskalnika in pritisnite tipko
Enter ali kliknite Pojdi.
5 Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta
SyncThru™ Web Service.
6 Če je to vaša prva prijava v program SyncThru™ Web Service, se prijavite kot administrator. Vnesite spodaj privzeti ID in Password.
Priporočamo, da zaradi varnosti spremenite privzeto geslo.
• ID: admin
• Password: sec00000
2. Uporaba mrežne naprave 178
Google Tiskanje v oblaku™
Če omrežje uporablja strežnik proxy, morate nastaviti proxyjev IP in
številko vhoda v Settings > Network Settings > Google Cloud Print
> Proxy Setting. Za več informacij kontaktirajte svojega ponudnika internetnih storitev ali skrbnika omrežja.
7 Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Settings >
Network Settings > Google Cloud Print.
8 Vpišite ima svojega tiskalnika in opis.
9 Kliknite Register.
Pojavi se pojavno okno za potrditev.
Če imate v brskalniku blokirana pojavna okna, se okno za potrditev ne bo pojavilo. Spletnemu mestu omogočite odpiranje pojavnih oken.
10 Kliknite Finish printer registration.
11 Kliknite Manage your printers.
Zdaj je vaš tiskalnik registriran v storitev Google Cloud Print™.
Na seznamu se bodo pojavile naprave, pripravljane za Google
Cloud Print™.
2. Uporaba mrežne naprave 179
Google Tiskanje v oblaku™
32
Tiskanje z Google Cloud Print™
Postopek tiskanja se razlikuje glede na program ali napravo, ki jo uporabljate. Vidite lahko seznam programov, ki podpirajo Google Cloud
Print™.
Preverite, da je tiskalnik povezan v omrežje prek kabla ali v brezžično omrečje, ki ima dostop do interneta.
Tiskanje iz programa v mobilni napravi
Naslednji koraki so primer uporabe programa Google Docs™ v mobilnem telefonu android.
1 V svoji napravi namestite program Cloud Print.
Če programa nimate, da prenesite iz trgovine s programi, kot sta
Android Market ali App Store.
2 S svojo mobilno napravo vstopite v program Google Docs™.
3 Tapnite gumb ( ) dokumenta, ki ga hočete natisniti.
4 Tapnite gumb za pošiljanje ( ).
5 Tapnite gumb Cloud Print ( ).
6 Po želji nastavite možnosti tiskanja.
7 Tapnite Click here to Print.
Tiskanje iz brskalnika Chrome
Naslednji koraki so primer uporabe brskalnika Chrome.
1 Zaženite Chrome.
2 Odprite dokument ali e-sporočilo, ki ga želite natisniti.
3 Kliknite ikono ključa ( ) v desnem zgornjem kotu brskalnika.
4 Kliknite Natisni. Odpre se nov zavihek za tiskanje.
5 Izberite Print with Google Cloud Print.
6 Kliknite gumb Natisni.
2. Uporaba mrežne naprave 180
3. Uporabni nastavitveni meniji
V tem poglavju so opisana navodila za iskanje informacij o trenutnem stanju naprave in navodila za nastavitev dodatnih funkcij.
• Information 182
• Layout
• Paper
183
184
• Graphic
• System Setup
• Emulation
• Network
185
186
190
191
• Admin Setup
• Eco
• Direct USB
• Job Status
• Counter
• Help
193
195
196
197
198
199
Information
• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih
navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).
• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
Spreminjanje možnosti menija:
• Na zaslonu na dotik izberite (Information).
Postavka
Configuration
Demo Page
Help List
Network
Configuration
Supplies
Information
Job Reports
Font List
Opis
Natisnete lahko poročilo o celotni konfiguraciji naprave.
Če želite preveriti, ali naprava tiska pravilno, lahko natisnete preizkusno stran.
Natisnete lahko zemljevid menijev, ki prikazuje razporeditev in trenutne nastavitve naprave.
Natisnete lahko poročilo o trenutni konfiguraciji naprave.
Natisne stran s podatki o zalogi.
Usage Counter: Izpiše stran porabe. Stran porabe vsebuje skupno število natisnjenih strani.
• PCL Font: Izpiše seznam PLC pisav.
• PS Font: Izpiše seznam PS pisav.
3. Uporabni nastavitveni meniji 182
Layout
• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih
navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).
• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
Spreminjanje možnosti menija:
• Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Layout.
Postavka
Margin
Postavka Opis
Izberite smer v kateri se besedilo natisne na papir.
• Portrait
Opis
• Common Margin: Na vsaki strani papirja nastavi rob.
• MP Tray: Nastavi robove na papirju v večfunkcijskem pladnju.
• Tray X: Nastavi robove strani za pladnje.
• Emulation Margin: Nastavi robove na papirju za preizkus tiskane strani.
Če želite tiskati na obe strani papirja, izberite med temi veznimi robovi.
• Off: Onemogoči to funkcijo.
• Long Edge
Duplex
Orientation
• Short Edge
• Landscape
3. Uporabni nastavitveni meniji 183
Paper
• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih
navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).
• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
Spreminjanje možnosti menija:
• Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Paper.
Postavka
Copies
MP Tray / Tray X
Opis
Za določitev števila kopij.
• Paper Size: Za izbiro privzete velikosti papirja.
• Paper Type: Za izbiro vrste papirja, ki je trenutno vstavljen v pladenj.
Nastavi privzeti pladenj za tiskanje.
Paper Source
Auto: Samodejno locira pladenj z enako velikostjo papirja, kot je izvirnik.
Tray Confirmation Aktivira potrditveno sporočilo za izbrani pladenj. Če odprete in zaprete pladen, se odpre okno, ki vsa vpraša, ali želite nastaviti velikost in tip papirja za pravkar odprt pladenj.
3. Uporabni nastavitveni meniji 184
Graphic
• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih
navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).
• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
Spreminjanje možnosti menija:
• Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Graphic.
Zadeva
Auto CR
Zadeva
Resolution
Clear Text
Edge Enhance
Trapping
Screen
Opis
Za določanje števila pik na palec (dpi). Čim višja je nastavitev, tem ostrejši so natisnjeni znaki in grafike.
Za nastavitev temnejšega izpisa na običajnem dokumentu.
Uporabniku omogoča, da poveča ostrino besedila in grafike za boljšo berljivost.
Zmanjša bel razmik, do katerega pride zaradi neskladja barvnih kanalov v barvnem načinu tiskanja.
Prav tako je črno besedilo nadtisnjeno na druge barve.
Ta možnost vam omogoča, da izberete možnosti, s katerimi spremenite podobo z neprekinjenim odtenkom v binarno podobo za tiskanje.
Opis
Omogoča pripenjanje potrebnega prenosa za vsako vrstico, kar je uporabno za uporabnike Unix-a in DOSa.
3. Uporabni nastavitveni meniji 185
System Setup
• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih
navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).
• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
Spreminjanje možnosti menija:
• Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > System ali Tray Behavior.
Postavka
Date & Time
Date Format
Clock Mode
Language
Opis
Za nastavitev datuma in ure.
Nastavite format datuma.
Za izbiro formata za prikaz časa med12 ur ali 24 ur.
Za izbiro jezika besedila, ki se izpiše na zaslonu na nadzorni plošči.
Postavka
Maintenance
Opis
• CLR Empty Msg.: Ta opcija se pojavi samo, ko je kartuša s tonerjem prazna.
• Supplies Info.: Omogoča, da preverite, koliko strani je bilo natisnjenih in koliko tonerja je še v kartuši.
• Toner Low Alert: Če je v kartuši zmanjkalo tonerja, se prikaže sporočilo, ki vas opozori na zamenjavo kartuše s tonerjem. Izberete lahko možnost, da se to sporočilo prikaže ali ne.
• Imaging Unit Low Alert: Prilagodi nivo obveščanja o stanju transferne enote, ko je skoraj prazna ali ko je popolnoma prazna.
• Toner Save: Z vklopom tega načina boste podaljšali življenjsko dobo kartuše s tonerjem in znižali stroške tiskanja na stran (v primerjavi z normalnim načinom), obenem pa boste znižali tudi kakovost tiskanja.
• Image Mgr.: Omogoča nastavitev gostote.
Default Paper Size Izberete lahko privzeto velikost papirja.
Skip Blank Pages
Tiskalnik zazna podatke o tiskanju na računalniku, ne glede na to, ali je stran prazna ali ne. Nastavite lahko, ali naj se prazna stran natisne ali naj jo tiskalnik preskoči.
3. Uporabni nastavitveni meniji 186
System Setup
Postavka
Power Save
Wakeup Event
Auto Power Off
Opis
Nastavite lahko, kako dolgo naj naprava čaka, preden preide v varčni način.
Če tiskalnik dlje časa ne prejme podatkov, se poraba električne energije samodejno zniža.
Ko je ta možnost On, lahko napravo iz načina za varčevanje energije prebudite na enega od naslednjih načinov:
• Z vstavitvijo papirja v pladenj.
• Z odprtjem ali zaprtjem sprednjega pokrova.
• Tako, da pladenj potisnete v napravo ali ga izvlečete.
Samodejno izklopi napajanje, če je naprava v načinu za varčevanje z energijo toliko časa, kot je določeno v Auto Power Off > On > Timeout.
• Da bi napravo znova vklopili, pritisnite gumb (Potenčna ) na nadzorni plošči
(poglejte, da je napajanje vklopljeno).
• Če zaženete gonilnik tiskalnika ali
Samsung Easy Printer Manager , se čas samodejno podaljša.
• Medtem ko je naprava povezana v omrežje ali tiska, lastnost Auto Power Off ne deluje.
Postavka
Altitude Adjustment
Vapor Mode
Opis
Za optimizacijo kakovosti tiskanja glede na
nadmorsko višino naprave (glejte »Prilagoditev nadmorski višini« na strani 201).
Količino vodne pare, nastale med tiskanjem, lahko zmanjšate.
• On: Vklopi način s paro.
• Off: Izklopi način s paro.
• Auto: Skladno s časom v okolju z visoko vlažnostjo samodejno vklopi način pare.
Vklop možnosti Vapor Mode lahko upočasni hitrost tiskanja.
Paper Stacking
Humidity
Če napravo uporabljate v vlažnem prostoru ali če je medij za tiskanje vlažen zaradi visoke vlažnosti, se lahko izpisi na izhodnem pladnju zvijejo ali niso ustrezno zloženi. V tem primeru lahko nastavite napravo za uporabo funkcije, ki ustrezno zloži izpise. Uporaba te funkcije upočasni hitrost tiskanja.
Optimizira kakovost tiska skladno z vlažnostjo okolja.
3. Uporabni nastavitveni meniji 187
System Setup
Postavka
Job Timeout
File Policy
Held Job Timeout
Import Setting
Export Setting
Opis
Če naprava po določenem času ne prejme nobenega ukaza, samodejno prekliče trenutno opravilo. Sami lahko določite, po kolikšnem času naj se to zgodi.
V primeru, da se v pomnilniku že nahaja datoteka z istim imenom, jo lahko preimenujete ali prepišete.
Nastavite lahko čas za začasno zaustavitev opravila.
Podatke, ki so shranjeni v pomnilniku USB, uvozi v
napravo (glejte »Varnostno kopiranje podatkov« na strani 51).
Podatke, ki so shranjeni v pomnilniku, izvozi v USB-
spomin (glejte »Obnavljanje podatkov« na strani
Postavka
Auto Continue
Auto Tray Switch
Opis
Določite lahko, ali naj naprava nadaljuje s tiskanjem, ko zazna, da izbrani papir ne ustreza nastavitvam.
• 0 Sec: S to možnostjo lahko nadaljujete tiskanje, če se velikost papirja, ki ste jo nastavili, ne ujema s papirjem v pladnju.
• 30 Sec: Če papir ni ustrezen, se prikaže sporočilo o napaki. Tiskalnik počaka 30 sekund, nato pa samodejno izbriše sporočilo in nadaljuje s tiskanjem.
• Off: Ko naprava zazna, da je v pladnju neustrezen papir, počaka, dokler ne vstavite ustreznega papirja.
Določite lahko, ali naj naprava nadaljuje s tiskanjem, ko zazna, da izbrani papir ni ustrezen. Če sta npr. tako pladenj 1 kot 2 napolnjena s papirjem iste velikosti, bo naprava samodejno začela tiskati iz pladnja 2, ko bo v pladnju 1 zmanjkalo papirja.
Ta možnost se ne pojavi, če ste v gonilniku tiskalnika izbrali Auto pri Paper Source.
3. Uporabni nastavitveni meniji 188
System Setup
Postavka
Paper Substitution
Tray Protection
Tray Mode
Opis
Samodejno zamenja velikost papirja gonilnika tiskalnika, da ne pride do neujemanja med formatom
Letter in A4. Na primer, če je v pladnju naložen A4 papir, velikost papirja na gonilniku tiskalnika pa nastavite na Letter, bo naprava tiskala na A4 papir in obratno.
Odločite se lahko za uporabo ali neuporabo lastnosti
Auto tray switch za posamičen pladenj. Če na primer nastavite pladenj 1 na VKLOP, je potem pladenj 1 med zamenjavo pladnjev izločen.
• Dynamic: Če pladenj odprete in zaprete, ko naprava zazna, da je v pladnju neustrezen papir, se nastavitve papirja (velikost in vrsta) v tem pladnju samodejno nastavijo na nastavitve tega opravila. (Ko pladenj odprete in zaprete v načinu
Dynamic, naprava predvideva, da ste papir v pladnju zamenjali z velikostjo in vrsto, potrebno za to opravilo.)
• Static: Nastavitve pladnja se ne spremenijo, ko pladenj odprete in zaprete.
3. Uporabni nastavitveni meniji 189
Emulation
• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih
navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).
• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
Spreminjanje možnosti menija:
• Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Emulation.
Postavka
Emulation Type
Setup
Opis
Jezik naprave določa način komunikacije med računalnikom in napravo.
Za nastavitev podrobnih nastavitev za izbran tip emulacije.
3. Uporabni nastavitveni meniji 190
Network
• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih
navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).
• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
Spreminjanje možnosti menija:
• Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Network.
To lastnost lahko uporabite tudi iz SyncThru™ Web Service. V svojem omrežnem računalniku odprite brskalnik in vpišite naslov IP svoje naprave. Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Settings
> Network Settings (glejte »Uporaba SyncThru™ Web Service« na strani 234).
Opcijsko
TCP/IP (IPv4)
Opis
Za izbiro ustreznega protokola in nastavitev
parametrov za uporabo omrežja (glejte »Nastavitev naslova IP« na strani 134).
Nastavite lahko številne parametre. Če niste prepričani, jih pustite ali pa se obrnite na omrežnega skrbnika.
Opcijsko
TCP/IP (IPv6)
Ethernet
802.1x
Wi-Fi
Opis
Izberite to možnost, če želite uporabljati omrežje s
protokolom IPv6 (glejte »Konfiguracija IPv6« na strani
Konfiguriranje vrat ethernet in omrežne prenosne hitrosti.
Izklopite in vklopite napajanje, potem ko spremenite to možnost.
Izberete lahko preverjanje istovetnosti uporabnika za omrežno komunikacijo. Za podrobne informacije se posvetujte s skrbnikom omrežja.
Izberite to možnost, če želite uporabljati brezžično
omrežje (glejte »Nastavitev brezžičnega omrežja« na strani 150).
3. Uporabni nastavitveni meniji 191
Network
Opcijsko
Protocol
Management
Opis
Aktivirate ali deaktivirate lahko naslednje protokole.
• HTTP: Izberete lahko, ali želite uporabljati
SyncThru™ Web Service ali ne.
• WINS: Konfigurirate lahko strežnik WINS. WINS
(Windows Internet Name Service) se uporablja v operacijskem sistemu Windows.
• SNMPv1/v2: Za uporabo protokola SNMP V1/V2 morate omogočiti to možnost. Skrbnik lahko s pomočjo SNMP nadzoruje in upravlja z napravami v mreži.
• UPnP(SSDP): Za uporabo protokola UPnP(SSDP) morate omogočiti to možnost.
• mDNS: Za uporabo protokola MDNS (Multicast
Domain Name System) morate omogočiti to možnost.
• SetIP: Za uporabo protokola SetIP morate omogočiti to možnost.
• SLP: Konfigurirate lahko nastavitve SLP (Service
Location Protocol). S tem protokolom lahko gostiteljski programi najdejo storitve v lokalnem omrežju brez predhodne konfiguracije.
Izklopite in vklopite napajanje, potem ko spremenite to možnost.
Opcijsko
Network
Configuration
Clear Settings
Opis
Na tem seznamu so podane informacije o mrežni povezavi naprave in njeni konfiguraciji (glejte
»Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji« na strani
Za vrnitev trenutnih vrednosti na privzete.
Napajanje izklopite in ga ponovno vklopite.
3. Uporabni nastavitveni meniji 192
Admin Setup
• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih
navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).
• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
• Za vstop v ta meni morate vpisati geslo. Privzeto geslo je sec00000 .
Spreminjanje možnosti menija:
• Na zaslonu na dotik izberite (Setup) > Admin Setup.
Postavka
User Access
Control
Opis
Nadzorujete lahko dostop uporabnika do naprave.
Nastavite lahko različne stopnje dovoljenj za vsakega uporabnika naprave posebej.
To funkcijo lahko uporabite tudi v SyncThru™
Web Service. V svojem omrežnem računalniku odprite brskalnik in vpišite naslov IP svoje naprave. Ko se odpre okno SyncThru™ Web
Service, kliknite zavihek Security > User
Access Control.
Postavka
Stamp
Change Admin
Password
Firmware
Upgrade
Image Overwrite
Application
Opis
Uporabite lahko funkcijo žiga.
• Stamp Activate: Aktivirate lahko funkcijo žiga.
• Item: Izberete lahko elemente, ki bodo natisnjeni na izpisu, kot so čas, datum itd.
• Opacity: Izberete lahko prozornost žiga.
• Position: Nastavi položaj žiga.
Za zamenjavo gesla naprave za dostop do Admin
Setup.
Za nadgradnjo z najnovejšo strojno-programsko opremo, vklopite to možnost z "On" in potem prenesite datoteko strojno-programske opreme.
Napravo lahko nastavite, da prepiše podatke, shranjene v pomnilniku. Naprava podatke prepiše z drugačnimi vzorci, s čimer prepreči možnost priklica starih podatkov.
Nameščate ali odstranjate lahko aplikacije.
• Application Management: Nameščene aplikacije lahko tukaj odstranite ali omogočite/onemogočite.
• Install New Application: Iz USB-ja lahko namestite novo aplikacijo.
3. Uporabni nastavitveni meniji 193
Admin Setup
Postavka
BYOD
Connection
Opis
Določi, če uporabniki lahko svoje osebne naprave povežejo z napravo. Funkcija BYOD (Bring you own device - prinesi svojo napravo) uporabnikom omogoča, da se z napravo povežejo prek lastnih naprav
(prenosnikov, tabličnih računalnikov ali pametnih telefonov) in natisnejo dokumente.
3. Uporabni nastavitveni meniji 194
Eco
• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih
navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).
• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
Spreminjanje možnosti menija:
• Na zaslonu na dotik izberite (Eco).
Postavka
Eco-On/Eco-Off
Settings
Opis
Ogled trenutkena načina eko in sprememba možnosti vklop/izklop.
Nastavite eko nastavitve in spremenite privzete nastavitve.
• Default Mode: Ta ukaz izberite za vklop ali izklop privzetega načina.
• Feature Configuration: Izberite način Default ali način Custom. Če izberete način Custom, lahko nastavite nastavitve za uporabo načina Eco.
3. Uporabni nastavitveni meniji 195
Direct USB
• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih
navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).
• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
Spreminjanje možnosti menija:
• Na zaslonu na dotik izberite (Direct USB).
Postavka
Print From
File Manage
Show Space
Opis
Izbere dokument za tiskanje.
Izbere dokument za brisanje. Lahko formatirate USB napravo.
Prikaže preostali prostor.
3. Uporabni nastavitveni meniji 196
Job Status
• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih
navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).
• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
Spreminjanje možnosti menija:
• Na zaslonu na dotik izberite (Job Status).
Postavka
Current Job
Secure Job
Stored Job
Complete Job
Opis
Prikaže seznam tekočih in čakajočih opravil.
Prikaže seznam opravil za tiskanje, ki so zaščitena na disku.
Prikaže seznam opravil za tiskanje, ki so shranjena na disku.
Prikaže seznam natisnjenih opravil.
3. Uporabni nastavitveni meniji 197
Counter
• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih
navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).
• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
Spreminjanje možnosti menija:
• Na zaslonu na dotik izberite (Counter).
Postavka
Total Printed
Opis
Prikaže število natisnjenih strani.
3. Uporabni nastavitveni meniji 198
Help
• Funkcije, ki so na voljo za vsak model, si lahko ogledate v osnovnih
navodilih (glejte »Pregled menija« na strani 28).
• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
Spreminjanje možnosti menija:
• Na zaslonu na dotik izberite (Help).
Postavka Opis
Basic Taskflow Prikaže osnoven način za zagon vašega opravila.
Troubleshooting Prikaže informacije o odpravljanju težav.
3. Uporabni nastavitveni meniji 199
4. Posebne funkcije
V tem poglavju so opisane posebne funkcije tiskanja.
• Prilagoditev nadmorski višini
• Pojavna tipkovnica in njene lastnosti
• Funkcije tiskalnika
• Uporaba orodja Direct Printing Utility
• Tiskanje Mac
• Linux tiskanje
• Tiskanje v OS UNIX
• Uporaba opcijskih lastnosti naprave
201
202
203
219
221
223
225
227
Postopki, ki so opisani v navodilu, se večinoma nanašajo na uporabo v operacijskem sistemu Windows 7.
Prilagoditev nadmorski višini
Na kakovost tiskanja vpliva zračni pritisk, ki je odvisen od nadmorske višine, na kateri naprava deluje. Naslednje informacije vam bodo v pomoč pri nastavitvah, s katerimi boste dosegli najboljšo kakovost tiskanja.
Preden nastavite vrednost nadmorske višine, določite vašo nadmorsko višino.
• Če je vaša naprava povezana z omrežjem, lahko nadmorsko višino nastavite preko spletne aplikacije SyncThru™ Web Service (glejte
»Uporaba SyncThru™ Web Service« na strani 234).
• Nadmorsko višino lahko prav tako nastavite v možnostih Systemna zaslonu naprave (glejte
»Osnovne nastavitve naprave« na strani
4,000 m
(13,123 ft)
1
3,000 m
(9,842 ft)
2
2,000 m
(6,561 ft)
1,000 m
(3,280 ft)
0
3
4
1 High 3
2 High 2
3 High 1
4 Normal
Vrednost višine lahko nastavite v nastavitvah Device Settings v programu
Samsung Easy Printer Manager.
Uporabniki OS Windows in Mac lahko nastavite v Samsung Easy Printer
Manager > (Preklop v napredni način) > Device Settings, glejte
»Device Settings« na strani 240.
4. Posebne funkcije 201
Pojavna tipkovnica in njene lastnosti
• Ta lastnost je na voljo le pri modelih z zaslonom na dotik.
• Nekatere od naslednjih ključnih vrednosti se ne bodo pojavile, odvisno od dela, ki ga opravljate.
S pomočjo tipkovince na domačem zaslonu lahko vpisujete črke, številke, diakritične znake ali posebne znake. Ta tipkovnica je zato, da bi jo uporabnik lažje uporabljal, posebej urejena kot normalna tipkovnica.
Dotaknite se območja vnosa, kamor želite vpisati črke, številke diakritične znake ali posebne znake in na zaslonu se bo pojavila tipkovnica.
4
3
2
1
5
6
7
Ne.
Tipka
1
Opis
Premakne kazalnik med znaki na območju za vpisovanje.
2
Preklaplja med malimi in velikimi tiskanimi črkami.
3
Povratek na zgornji meni.
4
Izbriše znake v območju za vpisovanje.
5
Izbriše znake v območju za vpisovanje.
6
7
Preklopi iz alfanumernične tipkovnice na tipkovnico s
številkami ali posebnimi znaki.
Shrani in zapre rezultat vpisa.
8
Preklopi diakritične znake.
9
Med znake naredi presledek. Prav tako lahko vpišete premor.
9 8
4. Posebne funkcije 202
Funkcije tiskalnika
• Za osnovne lastnosti tiskanja poglejte v Osnovna navodila (glejte
»Osnovno tiskanje« na strani 45).
• Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali
potrošnega materiala (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).
1
Spreminjanje privzetih nastavitev tiskanja
1 Kliknite meni Začetek v OS Windows.
• Za Windows 8 v Charms(Čarobni gumbi) izberite Hľadať >
Nastavitve.
2 V sistemu Windows XP/Server 2003 izberite Tiskalniki in faksi.
• V sistemu Windows Server 2008/Vista izberite Nadzorna
plošča > Strojna oprema in zvok > Tiskalniki.
• V sistemu Windows 7/8 izberite Nadzorna plošča > Naprave in
tiskalniki.
• V sistemu Windows Server 2008 R2 izberite Nadzorna plošča
> Strojna oprema > Naprave in tiskalniki.
3 Z desno miškino tipko kliknite na svojo napravo.
4 V operacijskem sistemu Windows XP/Server 2003/Server 2008/
Vista izberite Nastavitve tiskanja.
V operacijskem sistemu Windows 7/8 ali Windows Server 2008 R2 v kontekstnem meniju izberite Nastavitve tiskanja.
Če imajo Nastavitve tiskanja (Nastavitve tiskanja) znak ►, lahko izberete gonilnike drugih tiskalnikov, ki so povezani z izbranim tiskalnikom.
5 Spremenite nastavitve na vsakem zavihku.
6 Kliknite V redu.
Če želite spremeniti nastavitve za vsako tiskalniško opravilo, le-te spremenite v Nastavitve tiskanja.
4. Posebne funkcije 203
Funkcije tiskalnika
2
Nastavitev naprave kot privzete
3
Uporaba naprednih funkcij tiskanja
1 Kliknite meni Začetek v OS Windows.
• Za Windows 8 v Charms(Čarobni gumbi) izberite Hľadať >
Nastavitve.
2 V sistemu Windows XP/Server 2003 izberite Tiskalniki in faksi.
• V sistemu Windows Server 2008/Vista izberite Nadzorna
plošča > Strojna oprema in zvok > Tiskalniki.
• V sistemu Windows 7/8 izberite Nadzorna plošča > Naprave in
tiskalniki.
• V sistemu Windows Server 2008 R2 izberite Nadzorna plošča
> Strojna oprema > Naprave in tiskalniki.
3 Izberite napravo.
4 Z desno tipko kliknite na napravo in izberite Nastavi kot privzeti
tiskalnik.
XPS gonilnik tiskalnika: uporabljen za tiskanje XPS formatov.
• Glejte »Funkcije po modelih« na strani 8.
• XPS gonilnik tiskalnika lahko namestite samo, če imate OS Windows
Vista ali novejši sistem.
• Namestite dodaten spomin, ko se XPS opravilo ne natisne, ker tiskalnik nima dovolj spomina.
• Za modele, ki imajo gonilnik na spletnem mestu http:// www.samsung.com > poiščite svoj izdelek > Podpora ali prenosi.
Tiskanje v datoteko (PRN)
Včasih boste morali podatke o tiskanju shraniti v datoteko.
Če ima element Nastavi kot privzeti tiskalnik (Nastavi kot privzeti tiskalnik) v operacijskem sistemu Windows 7 ali Windows Server 2008
R2 oznako ►, lahko izberete druge gonilnike tiskalnika, povezane z izbranim tiskalnikom.
4. Posebne funkcije 204
Funkcije tiskalnika
1 Preverite polje Tiskanje v datoteko v oknu Natisni.
2 Kliknite Natisni.
3 Vpišite ciljno pot in ime datoteke ter nato kliknite V redu.
Na primer c:\Temp\ime datoteke.
Če vpišete samo ime datoteke, se datoteka samodejno shrani v mapo
Moji dokumenti, Dokumenti in nastavitve ali Uporabniki. Shranjena mapa se lahko razlikuje, odvisno od vašega operacijskega sistema ali programa, ki ga uporabljate.
4. Posebne funkcije 205
Funkcije tiskalnika
Razumevanje posebnih funkcij tiskanja
Vaša naprava omogoča uporabo dodatnih funkcij tiskanja.
Da izkoristite funkcije, ki vam jih omogoča gonilnik tiskalnika, kliknite Lastnosti ali Nastavitve v programskem oknu Natisni, da spremenite nastavitve tiskanja. Ime tiskalnika, ki se prikaže v oknu lastnosti tiskalnika, se lahko razlikuje glede na napravo, ki jo uporabljate.
• Določeni meniji se morda ne bodo prikazali na zaslonu, kar je odvisno od možnosti in modela. Če je tako, potem to ne velja za vašo napravo.
• Izberite meni Help ali kliknite gumb v oknu ali pritisnite F1 na svoji tipkovnici in kliknite na katero koli možnost, ki vas zanima (glejte
»Uporaba pomoči« na strani 47).
Zadeva
Multiple Pages per
Side
Opis
Izberete lahko število strani, ki jih želite natisniti na en list papirja. Če želite natisniti več kot eno stran na en list papirja, se bodo strani pomanjšale in uredile v zaporedju, ki ste ga določili. Na en list lahko natisnete do 16 strani.
4. Posebne funkcije 206
Funkcije tiskalnika
Zadeva
Poster Printing
Opis
Izpiše enostranski dokument na 4 (Poster 2x2) ali 9 (Poster 3x3) ali 16 (Poster 4x4) listov papirja, in omogoča združevanje posameznih listov za oblikovanje plakata.
Izberite vrednost Poster Overlap. Določite Poster Overlap v milimetrih ali palcih z izbiro radijskega gumba na zgornji desni strani zavihka Basic, da s tem omogočite enostavno lepljenje listov.
Booklet Printing 1
9
8
Ta funkcija omogoča tiskanje dokumenta na obe strani papirja in poravna strani tako, da lahko po tiskanju papir prepognete čez polovico in s tem ustvarite brošuro.
• Če želite napraviti brošuro morate tiskati na medije velikosti Letter, Legal, A4, US Folio ali Oficio.
• Opcija Booklet Printing ni na voljo za vse velikosti papirja. Za izbiro ustrezne velikosti papirja izberite možnost Size v zavihku
Paper , da vidite, kateri formati papirja so na voljo.
• Če izberete velikost papirja, ki je ni na voljo, bo ta možnost samodejno preklicana. Izberite samo obstoječe velikosti papirja
(papir brez oznake ali ).
4. Posebne funkcije 207
Funkcije tiskalnika
Zadeva
Double-sided
Printing
Opis
Tiskate lahko na obe strani papirja (obojestransko tiskanje). Pred tiskanjem se odločite, kako naj bo dokument usmerjen.
• Ta funkcija je na voljo samo za formate Letter, Legal, A4, US Folio ali Oficio.
• Če vaša naprava nima enote za obojestransko tiskanje, morate tiskalniško opravilo opraviti ročno. Naprava najprej natisne vsako drugo stran dokumenta. Nato se na računalniku pojavi sporočilo.
• Funkcija Skip Blank Pages ne deluje, če je izbrano obojestransko tiskanje.
• Dvostranskega tiskanja ne priporočamo na posebnih medijih, kot so nalepke, kuverte ali debel papir. Saj se lahko pri tem papir zagozdi ali lahko povzročite okvaro naprave.
Nekateri meniji se morda ne bodo prikazali na zaslonu, kar je odvisno od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati.
• Printer Default: Če izberete to možnost, se funkcija določi z nastavitvijo, ki ste jo izbrali na nadzorni plošči naprave.
• None: Onemogoči to funkcijo.
• Long Edge: Ta možnost se uporablja pri vezavi knjig.
• Short Edge: Ta možnost se uporablja pri izdelavi koledarjev.
• Reverse Double-Sided Printing: Odkljukajte to možnost za spremembo vrstnega reda pri obojestranskem tiskanju.
4. Posebne funkcije 208
Funkcije tiskalnika
Zadeva
Paper Options
Opis
Omogoča spreminjanje velikosti izpisanega dokumenta z vnosom odstotka povečave ali pomanjšanja izvirnega dokumenta.
Watermark Možnost vodnega žiga omogoča tiskanje besedila preko obstoječega dokumenta. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite na prvo stran ali na vse strani dokumenta z velikimi sivimi črkami po diagonali natisniti besedilo DRAFT" ali “CONFIDENTIAL”.
Watermark
(Ustvarjanje vodnega žiga)
Watermark
(Urejanje vodnega žiga)
Watermark
(Brisanje vodnega žiga)
a Če želite spremeniti nastavitve tiskanja v programski opremi, odprite Nastavitve tiskanja.
b Kliknite zavihek Advanced in izberite Edit iz padajočega seznama Watermark. Odpre se okno Edit Watermarks.
c V vnosno polje Watermark Message vpišite besedilo.
Vnesete lahko do 256 znakov. Sporočilo se bo prikazalo v oknu predogleda.
a Če želite spremeniti nastavitve tiskanja iz programske opreme, odprite Nastavitve tiskanja.
b Kliknite zavihek Advanced in izberite Edit iz padajočega seznama Watermark. Odpre se okno Edit Watermarks.
c Na seznamu Current Watermarks izberite vodni žig, ki ga želite urediti, in spremenite besedilo vodnega žiga ter možnosti.
d Za shranjevanje sprememb, kliknite Update.
e Klikajte OK ali Natisni dokler ne izstopite iz okna Print.
a Če želite spremeniti nastavitve tiskanja iz programske opreme, odprite Nastavitve tiskanja.
b Kliknite zavihek Advanced in izberite Edit iz padajočega seznama Watermark. Odpre se okno Edit Watermarks.
c Na seznamu Current Watermarks izberite vodni žig, ki ga želite izbrisati, in kliknite Delete.
d Klikajte OK ali Natisni dokler ne izstopite iz okna Print.
4. Posebne funkcije 209
Funkcije tiskalnika
Zadeva
(Izdelava novega prekrivka strani)
Opis
Prekrivek je besedilo in/ali slike, ki so shranjene na trdem disku (HDD) v računalniku, kot posebna oblika datoteke, ki jo lahko natisnete na poljuben dokument. Prekrivki se pogosto uporabljajo za vnaprej natisnjene pisemske glave. Namesto da bi uporabil vnaprej natisnjen papir s pisemsko glavo, lahko ustvarite prekrivek, ki vsebuje enake informacije, kot so na pisemski glavi. Za tiskanje pisma s pisemsko glavo vašega podjetja, vam v napravo ni potrebno naložiti vnaprej natisnjenega papirja s pisemsko glavo: samo natisnite prekrivek s pisemsko glavo na vaš dokument.
Če želite uporabiti prekrivek strani, morate ustvariti nov prekrivek strani, ki vsebuje vaš logotip ali sliko.
• Velikost dokumenta s prekrivkom mora biti enaka dokumentu, ki ga boste natisnili skupaj s prekrivkom. Ne ustvarjajte prekrivkov z vodnim žigom.
• Ločljivost dokumenta s prekrivkom mora biti enaka dokumentu, ki ga boste natisnili skupaj s prekrivkom.
a Če želite shraniti dokument kot prekrivek, odprite Nastavitve tiskanja.
b Kliknite zavihek Advanced in izberite Edit s padajočega seznama Text. Odpre se okno Edit Overlay.
c V oknu Edit Overlay kliknite Create.
d V oknu Shrani kot pod File name vpišite ime, ki je lahko dolgo največ osem znakov. Po potrebi izberite ciljno pot (privzeta je
C:\Formover).
e Kliknite Save. Ime se prikaže na seznamu Overlay List.
f Klikajte OK ali Natisni dokler ne izstopite iz okna Print.
Datoteka se ne natisne. Namesto tega se shrani na trdi disk v vašem računalniku.
4. Posebne funkcije 210
Funkcije tiskalnika
Zadeva
(Uporaba prekrivka strani)
(Brisanje prekrivka strani)
Opis
a Kliknite zavihek Advanced.
b Iz padajočega seznama Text izberite želen prekrivek.
c Če želene datoteke s prekrivkom ni na padajočem seznamu Text, kliknite Edit... in nato Load. Izberite datoteko s prekrivkom, ki jo želite uporabljati.
Če ste datoteko s prekrivkom, ki ga želite uporabiti, shranili na zunanjem viru, jo lahko naložite iz okna Odpri.
Ko izberete datoteko, kliknite Odpri. Datoteka se pojavi v polju Overlay List in je na voljo za tiskanje. Izberite prekrivek v polju
Overlay List.
d Po potrebi kliknite Confirm Page Overlay When Printing. Če je to polje označeno, se bo sporočilo pojavilo vsakič, ko boste oddali dokument za tiskanje, in bo čakalo, da potrdite, ali želite natisniti prekrivek na dokument.
Če ste izbrali prekrivek in to polje ni odkljukano, se bo prekrivek samodejno natisnil z vašim dokumentom.
e Klikajte OK ali Print dokler ne izstopite iz okna Print.
a V oknu Printing Preferences kliknite zavihek Advanced.
b Izberite Edit na padajočem seznamu Text.
c V polju Overlay List izberite prekrivek, ki ga želite izbrisati.
d Kliknite Delete.
e Ko se odpre potrditveno okno s sporočilom, kliknite Yes.
f Klikajte OK ali Print dokler ne izstopite iz okna Print. Strani s prekrivki, ki jih ne uporabljate več, lahko izbrišete.
4. Posebne funkcije 211
Funkcije tiskalnika
Zadeva
Print Mode
Opis
• Nekateri meniji se morda ne bodo prikazali na zaslonu, kar je odvisno od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati.
• Da bi omogočili to lastnost, preverite
Storage Options (glejte »Nastavitev Device Options« na strani 69).
• Brez priključitve zunanjega diska (HDD) v napravo, ponuja lastnost Ram Disk le 3 možnosti: Normal, Proof in Confidential .
Privzeta vrednost za Print Mode je Normal, kar pomeni tiskanje brez shranjevanja datoteke v pomnilnik.
• Normal: Opcija tiska brez shranjevanja dokumenta v dodatni pomnilnik.
• Proof: Ta opcija je uporabna pri tiskanju več kot ene kopije. Najprej lahko natisnete eno testno kopijo, kasneje pa natisnete še ostale.
• Confidential: Ta opcija se uporablja za tiskanje zaupnih dokumentov. Za tiskanje morate vpisati geslo.
• Store: To nastavitev uporabite, če želite shraniti dokument na trdi disk (HDD) brez tiskanja.
• Store and Print: Ta način uporabite, ko želite istočasno natisniti in shraniti dokument.
• Spool: Ta funkcija je uporabna pri veliki količini podatkov. Če uporabite to nastavitev, bo tiskalnik dokument prepisal na trdi disk
(HDD) in ga nato natisnil iz čakalne vrste na trdem disku (HDD) ter na ta način razbremenil računalnik.
• Print Schedule: To funkcijo uporabite za tiskanje dokumentov ob točno določenem času.
• Job Name: Ta funkcija je uporabna, ko želite poiskati shranjeno datoteko preko nadzorne plošče.
• User ID: Ta funkcija je uporabna, ko želite poiskati shranjeno datoteko preko nadzorne plošče. Uporabnikovo ime se pojavi samodejno, saj je tisto, s katerim se prijavljate v Windows.
• Enter Password: Če je Property vašega izbranega dokumenta zaščiten, morate v okence dokumenta vpisati svoje geslo.
Ta možnost se uporablja za nalaganje shranjene datoteke preko nadzorne plošče.
• Confirm Password: Znova vpišite geslo, da ga potrdite.
4. Posebne funkcije 212
Funkcije tiskalnika
Zadeva
Job Accounting
Opis
S to možnostjo lahko tiskate, če imate dovoljenje.
• User permission: Če odkljukate to možnost, lahko začnejo s tiskanjem le uporabniki, ki imajo uporabniško dovoljenje.
• Group permission: Če odkljukate to možnost, lahko začnejo s tiskanjem le skupine, ki imajo skupinsko dovoljenje.
• Kliknite vprašaj ( ) v zgornjem desnem kotu okna in kliknite na katero koli možnost, o kateri bi radi izvedeli več.
• Skrbniki lahko omogočijo obračunske rešitve (job accounting) in konfigurirajo dovoljenja preko nadzorne plošče ali
SyncThru™ Web Admin Service .
1. Ta nožnost ni voljo, ko uporabljate gonilnik XPS.
4. Posebne funkcije 213
Funkcije tiskalnika
4
Tiskanje Mac
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To pomeni, da funkcije niso podprte.
Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Vaša naprava omogoča uporabo dodatnih funkcij tiskanja.
Odprite aplikacijo in izberite Print iz menija File. Ime tiskalnika, ki se prikaže v oknu lastnosti tiskalnika, se lahko razlikuje glede na napravo, ki jo uporabljate. Razen imena je vsebina okna z lastnostmi tiskalnika podobna naslednjemu.
Tiskanje dokumenta
Ko tiskate z operacijskim sistemom Mac, morate preveriti nastavitve gonilnika tiskalnika v vsakem programu, ki ga uporabljate. Za tiskanje z operacijskim sistemom Mac sledite naslednjim korakom:
1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
2 Odprite meni File in kliknite Page Setup (v nekaterih uporabniških programih Document Setup).
3 Izberite velikost papirja, usmeritev, razmerje, druge možnosti in preverite, da ste izbrali vašo napravo. Kliknite OK.
4 Odprite meni File in pritisnite Print.
5 Izberite število kopij in določite, katere strani želite natisniti.
6 Kliknite Print.
Tiskanje več strani na en list
Na en list papirja lahko natisnete več strani. Ta funkcija omogoča cenovno ugodno tiskanje osnutkov.
1 Odprite aplikacijo in izberite Print iz menija File.
2 S padajočega seznama izberite Layout pod Orientation. S padajočega seznama Pages per Sheet izberite število strani, ki jih želite natisniti na en list papirja.
3 Izberite druge funkcije, ki jih želite uporabiti.
4 Kliknite Print.
Naprava natisne izbrano število strani na en list papirja.
4. Posebne funkcije 214
Funkcije tiskalnika
Tiskanje na obe strani papirja
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To
pomeni, da funkcije niso podprte (glejte »Funkcije variacij« na strani 9).
Pred tiskanjem v obojestranskem načinu nastavite rob, ki bo služil za vezavo končanega dokumenta. Opcije vezave so:
• Long-Edge Binding: To je običajna postavitev, ki se uporablja pri vezavi knjig.
• Short-Edge Binding: Ta funkcija vezave se uporablja pri koledarjih.
1 V uporabniškem programu sistema Mac, izberite Print v meniju File.
2 S padajočega seznama izberite Layout pod Orientation.
3 Izberite smer vezave v možnosti Two-Sided.
4 Izberite druge funkcije, ki jih želite uporabiti.
5 Kliknite Print in naprava bo tiskala na obe strani papirja.
Če natisnete več kot 2 kopiji, se lahko prva in druga kopija natisneta na isti list papirja. Pri tiskanju več kot 1 kopije raje ne tiskajte obojestransko.
Uporaba pomoči
Kliknite vprašaj v zgornjem desnem kotu okna in kliknite na temo, o kateri želite izvedeti več. Odpre se pojavno okno z informacijami o funkcijah izbrane možnosti, ki jih omogoča gonilnik.
5
Linux tiskanje
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To pomeni, da funkcije niso podprte.
4. Posebne funkcije 215
Funkcije tiskalnika
Tiskanje iz aplikacij
Na voljo so številne aplikacije Linux, ki omogočajo tiskanje z uporabo UNIX
Printing System (CUPS). Iz vsake takšne aplikacije lahko tiskate na vaši napravi.
1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
2 Odprite meni File in kliknite Page Setup (za nekatere uporabniške programe Print Setup).
3 Izberite velikost papirja, položaj in se prepričajte, da je vaša naprava izbrana. Kliknite Apply.
4 Odprite meni File in pritisnite Print.
5 Za tiskanje izberite svojo napravo.
6 Izberite število kopij in določite, katere strani želite natisniti.
7 Po potrebi v vsakem zavihku spremenite druge možnosti tiskanja.
8 Kliknite Print.
Samodejno/ročno obojestransko tiskanje morda ni na voljo, odvisno od modela. Kot alternativo lahko uporabite lpr tiskanje ali druge aplikacije
za tiskanje sodih in lihih strani (glejte »Funkcije po modelih« na strani
Tiskanje datotek
Z napravo lahko natisnete besedila, slike, datoteke PDF na standarden
CUPS način neposredno preko ukaznega vmesnika. To vam omogoča orodje CUPS lp ali lpr. Te datoteke lahko natisnete s pomočjo spodnjega forama ukaza.
"lp -d <ime tiskalnika> -o <izbira> <ime datoteke>"
Za več podrobnosti pojdite na glavno stan lp ali lpr v vašem sistemu.
Konfiguracija lastnosti tiskalnika
Z uporabo okna Printer Properties, ki se nahaja pod Printers
configuration, lahko spremenite različne lastnosti vašega tiskalnika.
1 Odprite Unified Driver Configurator.
Če je treba, preklopite na Printers configuration.
2 Na seznamu obstoječih tiskalnikov izberite svojo napravo in kliknite
Properties.
4. Posebne funkcije 216
Funkcije tiskalnika
3 Odpre se okno Printer Properties.
Na vrhu okna se prikaže naslednjih pet zavihkov:
• General: Omogoča spreminjanje lokacije in imena tiskalnika.
Ime, ki ga vpišete v ta zavihek, se prikaže na seznamu tiskalnikov v Printers configuration.
• Connection: Omogoča pregledovanje ali izbiranje drugih vrat.
Če vrata tiskalnika spremenite iz USB na vzporedna ali obratno, morate ponovno nastaviti vrata tiskalnika v tem zavihku.
• Driver: Omogoča pregledovanje ali izbiranje drugega tiskalniškega gonilnika. S klikom Options lahko nastavite privzete možnosti naprave.
• Jobs: Prikaže seznam tiskalniških opravil. Kliknite Cancel job, da prekličete izbrano opravilo, in označite Show completed
jobs, da pogledate prejšnja opravila na seznamu opravil.
• Classes: Prikaže razred, v katerem je vaša naprava. Kliknite
Add to Class, da jo dodate v izbrani razred, ali kliknite Remove
from Class, da napravo odstranite iz izbranega razreda.
4 Kliknite OK, da potrdite spremembe in zaprite okno Printer
Properties.
6
Tiskanje v OS UNIX
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To
pomeni, da funkcije niso podprte (glejte »Funkcije po modelih« na strani 8).
Postopek tiskalniškega opravila
Po namestitvi tiskalnika izberite sliko, besedilo ali PS datoteke za tiskanje.
1 Izvršite ukaz “printui <file_name_to_print>”.
Na primer, če tiskate »document1«
printui document1
Odpre se UNIX tiskalniški gonilnik Print Job Manager, v katerem lahko izberete različne možnosti.
2 Izberite tiskalnik, ki ste ga že dodali.
3 Izberite možnosti tiskanja iz okna, kot je Page Selection.
4 Izberite želeno število kopij v Number of Copies.
4. Posebne funkcije 217
Funkcije tiskalnika
Da izkoristite funkcije tiskalnika, ki jih nudi vaš gonilnik, pritisnite
Properties.
5 Pritisnite OK za začetek tiskanja.
Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Tiskalniški gonilnik OS UNIX Print Job Manager, kjer lahko uporabniki izberejo različne možnosti za tiskanje v tiskalniških Properties.
Lahko uporabite tudi naslednje bližnjice: “H” za Help, “O” za OK, “A” za
Apply in“C” za Cancel.
Zavihek General
• Paper Size: Za nastavitev velikosti papirja na A4, Letter ali na druge velikosti, glede na vaše zahteve.
• Paper Type: Za izbiranje tipa papirja. Možnosti, ki so na voljo v seznamu, so Printer Default, Plain in Thick.
• Paper Source: Izberite pladenj, iz katerega želite tiskati. Privzeta nastavitev je Auto Selection.
• Orientation: Izberite smer v kateri se besedilo natisne na papir.
• Duplex: Tiskanje na obe strani papirja zaradi manjše porabe papirja.
Samodejno/ročno obojestransko tiskanje morda ni na voljo, odvisno od modela. Kot alternativo lahko uporabite lpr tiskanje ali druge aplikacije za tiskanje sodih in lihih strani.
• Multiple pages: Tiskanje več strani na eno stran lista.
• Page Border: Izberite kateri koli stil roba (npr. Single-line hairline,
Double-line hairline).
Zavihek Image
V tem zavihku lahko spremenite osvetlitev, ločljivost ali položaj slike vašega dokumenta.
Zavihek Text
V tem zavihku lahko nastavite rob in razmik med vrsticami ali stolpci na natisnjenem dokumentu.
Zavihek Margins
•
Use Margins: Nastavitev robov na dokumentu. Po privzetih nastavitvah robovi
niso omogočeni. Robove lahko spremenite s spreminjanjem vrednosti v poljih. Po privzetih nastavitvah so te vrednosti odvisne od izbrane velikosti papirja.
•
Unit: Za spreminjanje enot v točke, inče ali centimetre.
Zavihek Printer-Specific Settings
Izberite možnosti v JCL in General za prilagajanje različnih nastavitev. Te možnosti so specifične za tiskalnik in so odvisne od datoteke PPD.
4. Posebne funkcije 218
Uporaba orodja Direct Printing Utility
• Direct Printing Utility morda ni na voljo, odvisno od posameznega modela ali potrošnega materiala (glejte
»Programska oprema« na strani 8).
• Na voljo samo za uporabnike OS Windows.
• Možnost, da se PDF datoteka natisne ali ne natisne z uporabo programa Direct Printing Utility , je odvisna od tega, kako je bila narejena.
• Program Direct Printing Utility podpira PDF različico 1.7 in starejše.
Pri novejših različicah morate dokument odpreti, ko ga želite natisniti.
7
Kaj je Direct Printing Utility?
8
Tiskanje
Direct Printing Utility je program, ki posreduje PDF datoteke v tiskanje direktno na napravo, ne da bi jih bilo potrebno odpreti.
Za namestitev tega programa:
Programsko opremo prenesite iz spletnega mesta Samsung, ga razširite in namestite: (http://www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi).
• Za tiskanje datotek s tem programom morate v vaš računalnik namestiti dodaten pomnilnik ali napravo za masovno shranjevanje
(disk) (glejte »Funkcije variacij« na strani 9).
• Zaščitenih PDF datotek ne morete tiskati. Deaktivirajte zaščito tiskanja in poskušajte ponovno natisniti dokument.
• PDF datotek , ki so zaščitene z geslom, ne morete tiskati. Odstranite zaščito z geslom in poskušajte ponovno natisniti dokument.
Obstaja več načinov za tiskanje s programom Direct Printing Utility.
1 Na meniju Začetek izberite Programi ali Vsi programi > Samsung
Printers > Direct Printing Utility > Direct Printing Utility.
Odpre se okno Direct Printing Utility.
2 Izberite vašo napravo na padajočem seznamu Select Printer in kliknite Browse.
3 Izberite datoteko, ki jo želite natisniti in kliknite Open.
Datoteka bo dodana v razdelek Select Files.
4 Po potrebi prilagodite nastavitve naprave svojim potrebam.
5 Kliknite Print. Izbrana PDF datoteka je poslana na napravo.
4. Posebne funkcije 219
Uporaba orodja Direct Printing Utility
9
Uporaba kontekstnega menija
1 Z desno tipko kliknite na datoteko PDF, ki jo boste natisnili, in izberite Direct Printing.
Ko je PDF datoteka dodana, se odpre okno Direct Printing Utility.
2 Izberite napravo, ki jo želite uporabiti.
3 Prilagajanje nastavitev naprave.
4 Kliknite Print. Izbrana PDF datoteka je poslana na napravo.
4. Posebne funkcije 220
Tiskanje Mac
10
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To pomeni, da funkcije niso podprte.
Tiskanje dokumenta
Ko tiskate z operacijskim sistemom Mac, morate preveriti nastavitve gonilnika tiskalnika v vsakem programu, ki ga uporabljate. Za tiskanje z operacijskim sistemom Mac sledite naslednjim korakom:
11
Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Vaša naprava omogoča uporabo dodatnih funkcij tiskanja.
Odprite aplikacijo in izberite Print iz menija File. Ime tiskalnika, ki se prikaže v oknu lastnosti tiskalnika, se lahko razlikuje glede na napravo, ki jo uporabljate. Razen imena je vsebina okna z lastnostmi tiskalnika podobna naslednjemu.
12
Tiskanje več strani na en list
Na en list papirja lahko natisnete več strani. Ta funkcija omogoča cenovno ugodno tiskanje osnutkov.
1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
2 Odprite meni File in kliknite Page Setup (v nekaterih uporabniških programih Document Setup).
3 Izberite velikost papirja, usmeritev, razmerje, druge možnosti in preverite, da ste izbrali vašo napravo. Kliknite OK.
4 Odprite meni File in pritisnite Print.
5 Izberite število kopij in določite, katere strani želite natisniti.
6 Kliknite Print.
1
3
Odprite aplikacijo in izberite Print iz menija File.
2 S padajočega seznama izberite Layout pod Orientation. S padajočega seznama Pages per Sheet izberite število strani, ki jih želite natisniti na en list papirja.
Izberite druge funkcije, ki jih želite uporabiti.
4 Kliknite Print.
Naprava natisne izbrano število strani na en list papirja.
4. Posebne funkcije 221
Tiskanje Mac
13
Tiskanje na obe strani papirja
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To
pomeni, da funkcije niso podprte (glejte »Funkcije variacij« na strani 9).
Pred tiskanjem v obojestranskem načinu nastavite rob, ki bo služil za vezavo končanega dokumenta. Opcije vezave so:
• Long-Edge Binding: To je običajna postavitev, ki se uporablja pri vezavi knjig.
• Short-Edge Binding: Ta funkcija vezave se uporablja pri koledarjih.
14
Če natisnete več kot 2 kopiji, se lahko prva in druga kopija natisneta na isti list papirja. Pri tiskanju več kot 1 kopije raje ne tiskajte obojestransko.
Uporaba pomoči
Kliknite vprašaj v zgornjem desnem kotu okna in kliknite na temo, o kateri želite izvedeti več. Odpre se pojavno okno z informacijami o funkcijah izbrane možnosti, ki jih omogoča gonilnik.
1 V uporabniškem programu sistema Mac, izberite Print v meniju File.
2 S padajočega seznama izberite Layout pod Orientation.
3 Izberite smer vezave v možnosti Two-Sided.
4 Izberite druge funkcije, ki jih želite uporabiti.
5 Kliknite Print in naprava bo tiskala na obe strani papirja.
4. Posebne funkcije 222
Linux tiskanje
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To pomeni, da funkcije niso podprte.
Samodejno/ročno obojestransko tiskanje morda ni na voljo, odvisno od modela. Kot alternativo lahko uporabite lp ali lpr tiskanje ali druge aplikacije za tiskanje sodih in lihih strani.
15
Tiskanje iz aplikacij
Na voljo so številne aplikacije Linux, ki omogočajo tiskanje z uporabo UNIX
Printing System (CUPS). Iz vsake takšne aplikacije lahko tiskate na vaši napravi.
1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
2 Odprite meni File in kliknite Page Setup (v nekaterih uporabniških programih Print Setup).
3 Izberite velikost papirja, usmeritev in preverite, da ste izbrali vašo napravo. Kliknite Apply.
4 Odprite meni File in pritisnite Print.
5 Za tiskanje izberite svojo napravo.
6 Izberite število kopij in določite, katere strani želite natisniti.
7 Po potrebi v vsakem zavihku spremenite druge možnosti tiskanja.
8 Kliknite Print.
16
Tiskanje datotek
Z napravo lahko besedilo, slike, datoteke PDF na standarden način CUPS natisnete neposredno prek ukaznega vmesnika. To vam omogoča orodje
CUPS lp ali lpr. Te datoteke lahko natisnete s pomočjo spodnjega forama ukaza.
"lp -d <ime tiskalnika> -o <izbira> <ime datoteke>"
Za več podrobnosti pojdite na glavno stan lp ali lpr v vašem sistemu.
4. Posebne funkcije 223
Linux tiskanje
17
Konfiguracija lastnosti tiskalnika
S Printing utility, ki je del OS, lahko spremenite privzete možnosti tiskanja ali vrsto povezave.
1 Zaženite Printing Utility (pojdite v System > Administration > meni
Printing ali v programu Terminal izvedite ukaz "system-config-
printer").
2 Izberite svoj tiskalnik in dvokliknite nanj.
3 Spremenite privzete možnosti tiskanja ali vrsto povezave.
4 Kliknite gumb Apply.
4. Posebne funkcije 224
Tiskanje v OS UNIX
18
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To
pomeni, da funkcije niso podprte (glejte »Funkcije variacij« na strani 9).
Postopek tiskalniškega opravila
19
Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Tiskalniški gonilnik OS UNIX Print Job Manager, kjer lahko uporabniki izberejo različne možnosti za tiskanje v tiskalniških Properties.
Lahko uporabite tudi naslednje bližnjice: “H” za Help, “O” za OK, “A” za
Apply in“C” za Cancel.
Po namestitvi tiskalnika izberite sliko, besedilo ali PS datoteke za tiskanje.
1 Izvršite ukaz “printui <file_name_to_print>”.
Na primer, če tiskate »document1«
printui document1
Odpre se UNIX tiskalniški gonilnik Print Job Manager, v katerem lahko izberete različne možnosti.
2 Izberite tiskalnik, ki ste ga že dodali.
3 Izberite možnosti tiskanja iz okna, kot je Page Selection.
4 Izberite želeno število kopij v Number of Copies.
Da izkoristite funkcije tiskalnika, ki jih nudi vaš gonilnik, pritisnite
Properties.
5 Pritisnite OK za začetek tiskanja.
Zavihek General
• Paper Size: Za nastavitev velikosti papirja na A4, Letter ali na druge velikosti, glede na vaše zahteve.
• Paper Type: Za izbiranje tipa papirja. Možnosti, ki so na voljo v seznamu, so Printer Default, Plain in Thick.
• Paper Source: Izberite pladenj, iz katerega želite tiskati. Privzeta nastavitev je Auto Selection.
• Orientation: Izberite smer v kateri se besedilo natisne na papir.
• Duplex: Tiskanje na obe strani papirja zaradi manjše porabe papirja.
Samodejno/ročno obojestransko tiskanje morda ni na voljo, odvisno od modela. Kot alternativo lahko uporabite lpr tiskanje ali druge aplikacije za tiskanje sodih in lihih strani.
• Multiple pages: Tiskanje več strani na eno stran lista.
4. Posebne funkcije 225
Tiskanje v OS UNIX
• Page Border: Izberite kateri koli stil roba (npr. Single-line hairline,
Double-line hairline).
Zavihek Image
V tem zavihku lahko spremenite osvetlitev, ločljivost ali položaj slike vašega dokumenta.
Zavihek Text
V tem zavihku lahko nastavite rob in razmik med vrsticami ali stolpci na natisnjenem dokumentu.
Zavihek Margins
• Use Margins: Nastavitev robov na dokumentu. Po privzetih nastavitvah robovi niso omogočeni. Robove lahko spremenite s spreminjanjem vrednosti v poljih. Po privzetih nastavitvah so te vrednosti odvisne od izbrane velikosti papirja.
• Unit: Za spreminjanje enot v točke, inče ali centimetre.
Zavihek Printer-Specific Settings
Izberite možnosti v JCL in General za prilagajanje različnih nastavitev. Te možnosti so specifične za tiskalnik in so odvisne od datoteke PPD.
4. Posebne funkcije 226
Uporaba opcijskih lastnosti naprave
3 S seznama Izbiranje tiskalnika izberite gonilnik svojega tiskalnika.
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od posameznih
modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije variacij« na strani
20
Iz gonilnika tiskalnika
Če namestite opcijsko napravo, lahko v oknu Natisni uporabljate napredne funkcije tiskanja, npr. poskusni odtis in zasebno tiskanje. Preverite možnost zunanjega diska (HDD) ali diska RAM v Device Options, nato lahko v Print
Mode izberete različne lastnosti (glejte »Nastavitev Device Options« na strani 69).
1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
2 Izberite Natisni v meniju Datoteka. Odpre se okno Natisni.
4 Pritisnite Lastnosti ali Nastavitve.
5 Kliknite ustrezen zavihek, nato izberite Print Mode.
6
Izberite želeno opcijo (glejte »Razumevanje posebnih funkcij
tiskanja« na strani 206).
4. Posebne funkcije 227
5. Uporabna orodja za upravljanje
V tem poglavju so opisana orodja za upravljanje, ki vam bodo pomagala v celoti izkoristiti vse funkcije naprave.
• Dostop do orodij za upravljanje
• Easy Capture Manager
• Samsung AnyWeb Print
• Samsung Easy Color Manager
• Easy Eco Driver
• Uporaba SyncThru™ Web Service
• Uporaba Samsung Easy Printer Manager
• Uporaba Samsung Printer Status
• Uporaba Samsung Printer Experience
233
234
238
241
243
229
230
231
232
Dostop do orodij za upravljanje
Samsung je svoje tiskalnike Samsung opremil s številnimi orodji za upravljanje.
1 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
2 V meniju Začetek izberite Programi ali Vsi programi.
• Za Windows 8 v Charms(Čarobni gumbi) izberite Iskanje >
Apps(Programi).
3 Poiščite Samsung Printers.
4 Pod Samsung Printers si lahko ogledate nameščena orodja za upravljanje.
5 Kliknite orodje za upravljanje, ki ga želite uporabiti.
• Po namestitvi gonilnika za nekatera orodja za upravljanje lahko do njih dostopate neposredno iz zaslona Začetek tako, da kliknete na ustrezno ikono.
• Za Windows 8: Po namestitvi gonilnika za nekatera orodja za upravljanje lahko do njih dostopate neposredno iz zaslona Začetek tako, da kliknete na ustrezno ikono.
5. Uporabna orodja za upravljanje 229
Easy Capture Manager
• Na voljo samo za uporabnike OS Windows (glejte »Programska oprema« na strani 8).
Zajamite ekran in zaženite program Easy Capture Manager, tako da pritisnete tipko Print Screen na tipkovnici. Zdaj lahko enostavno natisnete posnetek ekrana, tako kot ste ga zajeli ali uredili.
5. Uporabna orodja za upravljanje 230
Samsung AnyWeb Print
• Na voljo samo za uporabnike OS Windows in Mac (glejte »Programska oprema« na strani 8).
S tem orodjem lahko zajamete zaslonsko sliko, pregledate, shranite in natisnete sliko brskalnika Windows Internet Explorer lažje kot pa z navadnim programom.
Programsko opremo prenesite iz spletnega mesta Samsung, ga razširite in namestite: (http://www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi).
5. Uporabna orodja za upravljanje 231
Samsung Easy Color Manager
Samsung Easy Color Manager omogoča prilagoditev ravnovesja barv, svetlosti, kontrasta in nasičenosti katere koli fotografije, ki si jo ogledate na računalniku. Prav tako ima posebne učinke, ki omogočajo, da fotografijo pred tiskanjem izboljšate brez znanja urejanja fotrografij.
Samsung Easy Color Manager lahko uporabite tudi za to, da ustvarite barvni profil po meri. Ta barvni profil lahko dodate v gonilnik tiskalnika kot barvno možnost, ali pa privzeti barvni profil zamenjate s prenosom novega barvnega profila v napravo.
• Na voljo samo za uporabnike OS Windows in Mac (glejte »Programska oprema« na strani 8).
Programsko opremo prenesite iz spletnega mesta Samsung, ga razširite in namestite: (http://www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi).
5. Uporabna orodja za upravljanje 232
Easy Eco Driver
Na voljo samo za uporabnike OS Windows (glejte »Programska oprema« na strani 8).
S pomočjo Easy Eco Driver lahko uporabite Eko nastavitve, da privarčujete na papirju in tonerju pred tiskanjem.
Easy Eco Driver vam obenem omogoča enostavo urejanje; npr. odstranjevanje slik ali besedila in drugo. Pogosto uporabljene nastavitve lahko shranite kot prednastavitve.
Način uporabe:
1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
2 Odprite okno nastavitev za tiskanje (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).
3 V zavihku Favorites izberite Eco Printing Preview.
4 V oknu kiknite V redu > Natisni. Odpre se okno za predogled.
5 Izberite možnosti, ki jih želite dodeliti dokumentu.
Vidite lahko sliko predogleda izbranih lastnosti.
6 Kliknite Natisni.
Če želite zagnati Easy Eco Driver vsakič, ko tiskate, odkljukajte potrdilno okno Start Easy Eco Driver before printing job v zavihku Basic v oknu izbranih nastavitev.
5. Uporabna orodja za upravljanje 233
Uporaba SyncThru™ Web Service
• Za uporabo programa SyncThru™ Web Service potrebujete Internet
Explorer 6.0 ali novejšo različico.
• SyncThru™ Web Service razlage v teh uporabniških navodilih se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela.
• Samo mrežni model (glejte »Programska oprema« na strani 8).
1 Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta
SyncThru™ Web Service.
2 Izpolnite polji ID in Password in nato kliknite Login. Vnesite spodaj privzeti ID in geslo. Priporočamo, da zaradi varnosti spremenite privzeto geslo.
• ID: admin
• Password: sec00000
1
Dostop do SyncThru™ Web Service
1 V operacijskem sistemu Windows odprite spletni brskalnik, na primer Internet Explorer.
v naslovno polje vpišite IP naslov naprave (http://xxx.xxx.xxx.xxx) in pritisnite tipko Enter ali kliknite Pojdi.
2 Odpre se spletno mesto shranjenega spletnega strežnika naprave.
Prijava v SyncThru™ Web Service
Preden konfigurirate možnosti v programu SyncThru™ Web Service, se morate prijaviti kot skrbnik. SyncThru™ Web Service lahko uporabljate brez prijave, vendar ne boste imeli dostopa do zavihkov Settings in Security.
2
SyncThru™ Web Service pregled
Nekateri zavihki se morda ne prikažejo, odvisno od modela.
5. Uporabna orodja za upravljanje 234
Uporaba SyncThru™ Web Service
Zavihek Information
Na tem zavihku so podane splošne informacije o vaši napravi. Preverite lahko različne stvari, na primer stanje tonerja. Natisnete lahko tudi poročila, na primer poročilo o napaki.
• Active Alerts: Prikazuje opozorila, ki se tičejo vaše naprave, in resnost aktivnih opozoril.
• Supplies: Prikazuje število natisnjenih strani in preostalo količino tonerja v kartuši.
• Usage Counters: Prikazuje število posameznih načinov tiskanja: enostransko in obojestransko.
• Current Settings: Prikazuje informacije o napravi in mreži.
• Print information: Natisne različna poročila: sistemska poročila, elektronski naslovi in poročila o pisavah.
Zavihek Security
Ta zavihek omogoča nastavitev varnostnih informacij za sistem in omrežje.
Če si želite ogledati ta zavihek, se morate prijaviti kot skrbnik.
• System Security: Omogoča nastavitev podatkov sistemskega skrbnika in omogoči ali onemogoči funkcije naprave.
• Network Security: Omogoča določitev nastavitev za HTTP-je, IPSec, filtriranje za IPv4/IPv6, 802.1x in za strežnike za preverjanje pristnosti.
• User Access Control: Uporabnike razvršča v različne skupine glede na njihovo vlogo. Pooblastila, overovitev in vodenje računov posameznega uporabnika bodo nadzorovane z definicijo vloge za skupino.
Zavihek Settings
Ta zavihek omogoča nastavitev konfiguracij naprave in omrežja. Če si želite ogledati ta zavihek, se morate prijaviti kot skrbnik.
• Zavihek Machine Settings: Omogoča nastavitev možnosti, ki jih nudi vaša naprava.
• Zavihek Network Settings: Omogoča prikaz možnosti za mrežna okolja. Omogoča nastavitev možnosti, kot na primer TCP/IP in mrežni protokoli.
Zavihek Maintenance
Ta zavihek omogoča redno vzdrževanje naprave s posodabljanjem strojnoprogramske opreme in nastavljanjem kontaktnih informacij za pošiljanje epošte. Povežete se lahko tudi s spletnim mestom Samsung ali pa prenesete gonilnike z izbiro menija Link.
• Firmware Upgrade: Posodobite svojo strojno-programsko opremo.
• Contact Information: Prikaže kontaktne informacije.
• Link: prikaže povezave na uporabne strani, iz katerih lahko prenesete ali preverjate informacije.
• License Management: License management poskrbi za nastavitve nameščenih programov in licence programov.
5. Uporabna orodja za upravljanje 235
Uporaba SyncThru™ Web Service
• Cloning: Različne namestitve (namestitve naprave, omrežne informacije, imenik itd.) lahko uvažate ali izvažate (transfer) med napravami, ki imajo lastnost Cloning v SyncThru™ Web Service.
3
Nastavitev obveščanja po elektronski pošti
Z nastavitvijo te opcije lahko prejemate obvestila o vaši napravi v obliki elektronske pošte. Z nastavitvijo informacij, kot so naslov IP, ime gostitelja, e-poštni naslov in informacije o strežniku SMTP, boste stanje o napravi
(pomanjkanje tonerja v kartuši ali okvara naprave) avtomatsko prejeli na epošto določene osebe. To možnost bolj pogosto uporablja skrbnik naprave.
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati.
1 V operacijskem sistemu Windows zaženite spletni brskalnik, npr.
Internet Explorer.
V naslovno polje vpišite IP naslov naprave (http://xxx.xxx.xxx.xxx) in pritisnite tipko Enter ali kliknite Pojdi.
2 Odpre se spletno mesto shranjenega spletnega strežnika naprave.
3 Na zavihku Settings izberite Machine Settings > E-mail
Notification.
Če niste konfigurirali okolja strežnika za izhodno pošto, izberite
Settings > Network Settings > Outgoing Mail Server(SMTP), da konfigurirate omrežno okolje pred nastavitvijo e-poštnega obveščanja.
4 Izberite potrditveno polje Enable za uporabo E-mail Notification.
5 Kliknite gumb Add, da dodate prejemnika e-poštnih obvestil.
Vpišite ime prejemnika in e-poštni naslov/e-poštne naslove z zadevami, o katerih želite prejemati opozorilo.
6 Kliknite Apply.
Če je požarni zid omogočen, e-pošta morda ne bo uspešno poslana. V tem primeru obvestite skrbnika omrežja.
4
Nastavitev podatkov sistemskega skrbnika
Ta nastavitev je nujna za uporabo možnosti e-poštnega obveščanja.
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati.
5. Uporabna orodja za upravljanje 236
Uporaba SyncThru™ Web Service
1 V operacijskem sistemu Windows zaženite spletni brskalnik, npr.
Internet Explorer.
V naslovno polje vpišite IP naslov naprave (http://xxx.xxx.xxx.xxx) in pritisnite tipko Enter ali kliknite Pojdi.
2 Odpre se spletno mesto shranjenega spletnega strežnika naprave.
3 Na zavihku Security izberite System Security > System
Administrator.
4 Vpišite ime skrbnika, telefonsko številko, kraj in e-poštni naslov.
5 Kliknite Apply.
5. Uporabna orodja za upravljanje 237
Uporaba Samsung Easy Printer Manager
• Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali
potrošnega materiala (glejte »Programska oprema« na strani 8).
• Na voljo samo za uporabnike OS Windows in Mac (glejte
»Programska oprema« na strani 8).
• Za OS Windows so Internet Explorer 6.0 ali novejše različice minimalna zahteva za Samsung Easy Printer Manager .
Samsung Easy Printer Manager je program, ki združuje nastavitve naprave
Samsung na enem mestu. Samsung Easy Printer Manager združuje nastavitve naprave ter tiskalniška okolja, nastavitve/opravila in zagon. Te funkcije služijo bolj udobni uporabi vaše Samsung naprave. Samsung Easy
Printer Manager ponuja dva različna vmesnika, med katerima lahko izbira uporabnik: osnovni uporabniški vmesnik in napredni uporabniški vmesnik.
Preskakovanje med obema vmesnikoma je enostavno: dovolj je, da kliknete na gumb.
Odprite mapo Applications mapo > Samsung > Samsung Easy Printer
Manager
Vmesnik Samsung Easy Printer Manager vsebuje različne osnovne razdelke, ki so opisani v spodnji razpredelnici:
Posnetki ekrana se lahko razlikujejo odvisno od operacijskega sistema, ki ga uporabljate.
5
Razumevanje programa Samsung Easy Printer
Manager
Da odprete okno:
Za Windows
Izberite Začetek > Programi ali Vsi programi > Samsung Printers >
Samsung Easy Printer Manager .
Za Mac,
1
Seznam tiskalnikov
Na seznamu tiskalnikov so prikazani tiskalniki, ki ste jih namestili na svoj računalnik in tiskalniki omrežja, ki jih je dodalo iskanje omrežja (samo Windows).
5. Uporabna orodja za upravljanje 238
Uporaba Samsung Easy Printer Manager
2
Informacije o tiskalniku
Tukaj lahko pridobite splošne informacije o vaši napravi.
Preverite lahko informacije, kot na primer model tiskalnika, IP naslov (ali ime vrat) ali stanje naprave.
Podatki o progamu
Oglejte si spletna User’s Guide.
Gumb Troubleshooting: Ko se pojavi napaka, s tem gumbom odprete navodila za odpravljanje težav Troubleshooting Guide. Ustrezen razdelek lahko odprete neposredno v navodilih za uporabo.
Tukaj najdete povezave za prehod na napredne nastavitve (zamenjava UI), osveževanje, priljubljene nastavitve, povzetek, pomoč in splošne informacije.
3 Gumb uporabite za prehod iz uporabniškega vmesnika na uporabniški vmesnik z
naprednimi nastavitvami (glejte »Pregled naprednih uporabniških nastavitev« na strani
6
4
Hitre povezave Prikazuje hitre povezave Quick links do specifičnih funkcij naprave. Tukaj najdete tudi povezave do aplikacij v naprednih nastavitvah.
Če svojo napravo povežete z omrežjem, se kativira ikona storitve SyncThru™ Web Service.
5
6
Contents Area Tukaj so podane informacije o izbrani napravi, nivoju preostalega tonerja in papirja. Informacije se razlikujejo glede na izbrano napravo. Nekatere naprave nimajo te funkcije.
Naroča potrošnega
Pritisnite na gumb Order v oknu za naročanje potrošnega materiala. Nadomestno kartušo/kartuše s tonerjem lahko naročite preko spleta.
Izberite meni Help ali kliknite gumb katero koli možnost, ki vas zanima.
na svoji tipkovnici in kliknite na
Pregled naprednih uporabniških nastavitev
Napredni uporabniški vmesnik je namenjen osebam, ki skrbijo za upravljanje mreže in naprav.
5. Uporabna orodja za upravljanje 239
Uporaba Samsung Easy Printer Manager
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati.
Device Settings
Uporabljate lahko številne nastavitve, kot so nastavitve tiskalnika, papir, postavitev strani, emulacija, omrežje in podatki o tiskanju.
Alert Settings (samo OS Windows)
Ta meni vsebuje nastavitve za opozarjanje o nastalih napakah.
• Printer Alert: Vsebuje nastavitve za določitev časa, ko naj bodo sporočila prejeta.
• Email Alert: Omogoča različne možnosti za nastavitev prejemanja opozoril po elektronski pošti.
• Alert History: Omogoča pregled nad preteklimi opozoril v zvezi z napravo in tonerjem.
Job Accounting
Omogoča poizvedbe po informacijah o kvotah določenega uporabnika obračunskih rešitev. Te informacije lahko ustvarite in uporabite na napravah s pomočjo obračunskih rešitev, kot sta SyncThru™ CounThru™.
5. Uporabna orodja za upravljanje 240
Uporaba Samsung Printer Status
Samsung Printer Status je program, ki nadzira in poroča o stanju naprave.
• Okno Samsung Printer Status in njegova vsebina, prikazana v tem priročniku za uporabo, se lahko razlikujeta in sta odvisna od naprave ali vašega operacijskega sistema.
• Preverite, kateri operacijski sistemi so združljivi z vašo napravo
(glejte »Tehnični podatki« na strani 100).
• Na voljo samo za uporabnike OS Windows (glejte »Programska oprema« na strani 8).
7
Samsung Printer Status pregled
Če se med delovanjem pojavi napaka, lahko to preverite v programu
Samsung Printer Status. Samsung Printer Status se samodejno namesti ob namestitvi programske opreme naprave.
Samsung Printer Status lahko prav tako ročno zaženete. Pojdite na
Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Basic > in gumb Printer Status.
Te ikone se pojavijo na opravilni vrstici v Windows-ih:
Ikona Pomen Opis
Normalno Naprava je v stanju pripravljenosti. Ni napak ali opozoril.
Opozorilo Naprava je v stanju, ki nakazuje na to, da bo v prihodnosti morda prišlo do napake. Lahko se na primer nanaša na nizko količino tonerja, ki lahko privede do izpraznjene kartuše.
Napake Na napravi je prisotna najmanj ena napaka.
5. Uporabna orodja za upravljanje 241
Uporaba Samsung Printer Status
1
Toner level
2
Option
3
Order Supplies
User’s Guide
4
5 Close
Pogledate lahko raven preostalega tonerja v kartuši/kartušah. Tiskalnik in število kartuše/ kartuš tonerja v zgornjem oknu se lahko razlikujejo, odvisno od uporabljene naprave.
Nekatere naprave nimajo te funkcije.
Nastavite lahko nastavitve, ki so povezane s tiskalnimi opravili.
Nadomestno kartušo/kartuše s tonerjem lahko naročite preko spleta.
Oglejte si spletna Navodila za uporabo.
Ko se pojavi napaka, s tem gumbom odprete navodila za odpravljanje težav
Troubleshooting Guide. Razdelek o odpravljanju težav lahko odprete neposredno v uporabniškem priročniku.
Zapre okno.
5. Uporabna orodja za upravljanje 242
Uporaba Samsung Printer Experience
Samsung Printer Experience je Samsungova aplikacija, ki na eni lokaciji združuje nastavitve naprave Samsung in upravljanje naprave. Lahko nastavite nastavitve naprave, naročate zaloge, odpirate navodila za reševanje težav, obiščete Samsungovo spletno mesto in preverite informacije povezane naprave. Ta aplikacija se bo samodejno prenesla iz
Windows Store(Trgovina), če bo naprava povezana z računalnikom z internetno povezavo.
Posnetki ekrana se lahko razlikujejo odvisno od modela, ki ga uporabljate.
8
Pregled programa Samsung Printer Experience
Da odprete aplikacijo, na zaslonu Začetek izberite ikono Samsung Printer Experience (
Vmesnik Samsung Printer Experience združuje različne uporabne lastnosti, ki so opisane v naslednji preglednici:
).
1
Podatki o tiskalniku
Tukaj lahko pridobite splošne informacije o vaši napravi. Preverite lahko informacije, kot na primer status naprave, lokacijo, naslov IP in stanje preostalega tonerja.
5. Uporabna orodja za upravljanje 243
Uporaba Samsung Printer Experience
2 User Guide Oglejte si spletna Navodila za uporabo. Za uporabo te lastnosti morate biti povezani z internetom.
Ko se pojavi napaka, s tem gumbom odprete navodila za odpravljanje težav
Troubleshooting Guide. Razdelek o odpravljanju težav lahko odprete neposredno v uporabniškem priročniku.
3
4
5
Order Supplies Na ta gumb kliknite, če želite preko spleta naročiti nadomestno kartušo s tonerjem. Za uporabo te lastnosti morate biti povezani z internetom.
Visit Samsung Povezave do spletnega mesta tiskalnika Samsung.
Za uporabo te lastnosti morate biti povezani z internetom.
Printer Settings Uporabljate lahko številne nastavitve, kot so nastavitve tiskalnika, papir, postavitev strani, emulacija, povezovanje v omrežje in podatki o tiskanju s pomočjo SyncThru™ Web Service. Vaša naprava mora biti povezana z omrežjem. Če je vaša naprava povezana s kablom USB, bo ta gumb onemogočen.
6
Seznam naprav
& Nazadnje optično prebrana naprava
Na seznamu optičnega branja so navedene tiste naprave, ki podpirajo Samsung Printer Experience..
Pod napravo lahko vidite najnovejšo optično prebrano napravo. Za optično branje od tukaj mora biti vaša naprava povezana z omrežjem. To poglavje je namenjeno uporabnikom večnamenskih tiskalnikov.
9
Dodajanje/odstranjevanje tiskalnikov
Če v Samsung Printer Experience ni dodan noben tiskalnik ali želite tiskalnik dodati/odstraniti, sledite naslednjim navodilom.
Dodate/odstranite lahko v omrežje povezane tiskalnike.
Dodajanje tiskalnika
1 V meniju Charms(Čarobni gumbi) izberite Nastavitve.
Ali desnokliknite na stran Samsung Printer Experience in izberite
Nastavitve.
2 Izberite Dodaj tiskalnik
3 Izberite tiskalnik, ki ga želite dodati.
Vidite lahko dodan tiskalnik.
5. Uporabna orodja za upravljanje 244
Uporaba Samsung Printer Experience
Če vidite znak lahko za dodajanje tiskalnikov kliknete tudi znak .
Odstranjevanje tiskalnika
1 V meniju Charms(Čarobni gumbi) izberite Nastavitve.
Ali desnokliknite na stran Samsung Printer Experience in izberite
Nastavitve.
2 Izberite Odstranite tiskalnik
3 Izberite tiskalnik, ki ga želite odstraniti.
4 Kliknite Yes.
Videli boste, da je bil izbran tiskalnik odstranjen z zaslona.
Osnovno tiskanje
1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
2 V Charms(Čarobni gumbi) izberite Naprava.
3 Iz seznama izberite svoj tiskalnik
4 Izberite nastavitve tiskalnika, kot je na primer število kopij in usmerjenost.
5 Za začetek tiskanja pritisnite gumb Natisni.
10
Tiskanje iz Windows 8
V tem delu so razložene običajne tiskalniške naloge iz zaslona Začetek.
5. Uporabna orodja za upravljanje 245
Uporaba Samsung Printer Experience
Preklic tiskanja
Če tiskalniško opravilo čaka v čakalni vrsti, prekličite opravilo po naslednjem postopku:
• Do tega okna lahko pridete tudi tako, da dvokliknete na ikono svoje naprave ( ) v opravilni vrstici programa Windows.
• Trenutno opravilo lahko tudi prekličete s pritiskom gumba (ustavi) na nadzorni plošči.
Zavihek Basic
Odpiranje več nastavitev
Glede na uporabljen model ali izbiro se lahko pojavi različen zaslon.
Nastavite lahko več parametrov tiskanja.
1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
2 V Charms(Čarobni gumbi) izberite Naprava.
3 Iz seznama izberite svoj tiskalnik
4 Kliknite Več nastavitev.
Basic
Ta možnost vam omogoča, da izberete osnovne tiskalniške nastavitve, kot so kopije, usmerjenost in vrsto dokumenta.
Eco settings
Ta možnost vam omogoča, da za varčevanje z medijem izberete možnost več strani na eni strani.
5. Uporabna orodja za upravljanje 246
Uporaba Samsung Printer Experience
Zavihek Advanced Zavihek Security
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modela ali opcij. Če ta zavihek ni prikazan ali je onemogočen, to pomeni, da ta lastnost ni podprta.
Paper settings
Ta možnost vam omogoča, da nastavite osnovne tehnične zahteve za papir.
Layout settings
Ta možnost vam omogoča, da nastavite različne postavitve svojega dokumenta.
Job Accounting
S to možnostjo lahko tiskate, če imate dovoljenje.
Confidential Printing
Ta možnost se uporablja za tiskanje zaupnih dokumentov. Za uporabo morate vpisati geslo.
5. Uporabna orodja za upravljanje 247
Uporaba Samsung Printer Experience
Uporaba funkcije skupne rabe
Samsung Printer Experience vam omogoča, da s pomočjo funkcije skupne rabe tiskate iz drugih programov, nameščenih v računalnik.
Ta funkcija je mogoča pri tiskanju datotečnih oblik jpeg, bmp, tiff, gif in png.
1 V drugem programu izberite vsebino, ki jo želite natisniti.
2 V meniju Charms(Čarobni gumbi) izberite Share > Samsung
Printer Experience .
3 Izberite nastavitve tiskalnika, kot je na primer število kopij in usmerjenost.
4 Za začetek tiskanja pritisnite gumb Natisni.
11
Optično branje iz Windows 8
Optično branje iz programa Samsung Printer
Experience
Za hitro optično branje so prikazani najpogosteje uporabljeni tiskalniškim meniji.
1 Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov.
2 Kliknite na ikono Samsung Printer Experience, ki je na zaslonu Začetek.
3 Kliknite Scan ( ).
4 Nastavite parametre optičnega branja, kot so tip slike, velikost dokumenta in ločljivost.
5 Za pregled slike kliknite Prescan ( ).
6 S pomočjo funkcij za optično branje, kot sta rotacija in zrcalo, prilagodite predhodno optično prebrano sliko.
7 Kliknite Scan ( ) in shranite sliko.
• Če v ADF položite izvirnite, potem (ali DADF), Prescan ( voljo.
• Korak 5 lahko preskočite, če ste izbrali možnost Prescan.
) ni na
To poglavje je namenjeno uporabnikom večnamenskih tiskalnikov.
Optično branje z napravo omogoča, da slike in besedilo spremenite v digitalne datoteke, ki jih lahko shranite v računalniku.
5. Uporabna orodja za upravljanje 248
6. Odpravljanje težav
To poglavje vsebuje koristne informacije o tem, kaj storiti, če se pojavijo težave.
• Težave s podajanjem papirja
• Težave z napajanjem in s kablom
• Težave s tiskanjem
• Težave s kakovostjo tiskanja
• Težave v operacijskem sistemu
250
251
252
256
264
Za napake, ki se pojavijo med brezžično namestitvijo programske opreme in nastavitev,
Težave s podajanjem papirja
Stanje
Zagozditev papirja med tiskanjem.
Predlagane rešitve
Odstranite zagozdeni papir.
Listi papirja se lepijo skupaj.
Istočasno podajanje več listov papirja ni mogoče.
Morda so v pladnju zložene različne vrste papirja. Naložite papir iste vrste, velikosti in teže.
Papirja ni mogoče naložiti v napravo.
• Preverite največjo dovoljeno količino papirja v pladnju.
• Prepričajte se, da uporabljate ustrezno vrsto papirja.
• Papir odstranite s pladnja in ga upognite ali razpihajte.
• V vlažnem okolju se listi papirja lahko zlepijo skupaj.
• Odstranite kakršne koli ovire iz notranjosti naprave.
• Papir ni pravilno naložen. Odstranite papir iz pladnja in ga ponovno pravilno naložite.
• V pladnju je preveč papirja. Odstranite odvečen papir iz pladnja.
• Papir je predebel. Uporabljajte le papir, ki ustreza tehničnim zahtevam naprave.
Zagozditve papirja se ponavljajo.
• V pladnju je preveč papirja. Odstranite odvečen papir iz pladnja. Če tiskate na posebne materiale, na pladnju uporabite ročno podajanje.
• Uporabljate napačno vrsto papirja. Uporabljajte le papir, ki ustreza tehničnim zahtevam naprave.
• Morda so v notranjosti naprave neželeni delci. Odprite sprednji pokrov in jih odstranite.
Ovojnice so nagnjene ali pa nepravilno podane.
Poskrbite, da so vodila za papir nameščena ob obeh robovih ovojnic.
6. Odpravljanje težav 250
Težave z napajanjem in s kablom
Stanje
Naprava ne dobiva napetosti ali pa priključni kabel med računalnikom in napravo ni pravilno priključen.
Predlagane rešitve
• Najprej napravo priklopite v elektriko. Če ima naprava na nadzorni plošči gumb (Potenčna), ga pritisnite.
• Odklopite kabel iz naprave in ga ponovno priklopite.
6. Odpravljanje težav 251
Težave s tiskanjem
Stanje
Naprava ne tiska.
Možen vzrok
Naprava ni napajana z električno energijo.
Predlagane rešitve
Najprej napravo priklopite v elektriko. Če ima naprava na nadzorni plošči gumb
(Potenčna), ga pritisnite.
Naprava ni izbrana kot privzeta naprava.
Nastavite napravo za privzeto v vašem sistemu Windows.
Na napravi preverite naslednje:
• Pokrov ni zaprt. Zaprite pokrov.
• Papir ni naložen. Vstavite papir (glejte »Nalaganje papirja v pladenj« na strani 35).
Če se pojavi sistemska napaka, se obrnite na pooblaščenega serviserja.
Povezovalni kabel med računalnikom in napravo ni pravilno priklopljen.
Povezovalni kabel med računalnikom in napravo je poškodovan.
Nastavitev vrat ni pravilna.
Odklopite kabel iz naprave in ga ponovno priklopite (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 20).
Če je mogoče, povežite kabel z drugim računalnikom, ki deluje pravilno, in natisnite opravilo. Poskusite lahko tudi z drugim kablom za tiskalnik.
Preverite nastavitve tiskalnika v operacijskem sistemu Windows in se prepričajte, da je tiskalno opravilo poslano v prava vrata. Če ima računalnik več kot ena vrata, se prepričajte, da je naprava povezana s pravimi.
6. Odpravljanje težav 252
Težave s tiskanjem
Stanje
Naprava ne tiska.
Naprava izbira medije za tiskanje iz napačnega vira papirja.
Tiskalniško opravilo je zelo počasno.
Pol strani je prazne.
Gonilnik tiskalnika mogoče ni pravilno nameščen.
Možen vzrok Predlagane rešitve
Naprava je morda nepravilno konfigurirana. Preverite Nastavitve tiskanja in poskrbite, da so vse nastavitve za tiskanje pravilne.
Odstranite in ponovno namestite gonilnik naprave.
Naprava ne deluje pravilno.
Poglejte sporočilo na zaslonu nadzorne plošče in preverite, če naprava prikazuje sistemsko napako. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
Zagotovite več prostora na trdem disku in ponovno natisnite dokument.
Dokument je tako velik, da na trdem disku računalnika ni dovolj prostora za dostop do tiskalniškega opravila.
Izhodni pladenj je poln.
Mogoče je nastavljena napačna možnost za papir v Nastavitve tiskanja.
Mogoče je opravilo zelo zahtevno.
Ko papir odstranite iz izhodnega pladnja, bo naprava nadaljevala tiskanje.
V številnih programskih aplikacijah izbiro vira papirja najdete v zavihku Paper v
Nastavitve tiskanja (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).
Izberite ustrezen vir papirja. Glejte zaslon s pomočjo za gonilnik tiskalnika (glejte
»Uporaba pomoči« na strani 47).
Zmanjšajte zahtevnost strani ali poskusite prilagoditi nastavitve za kakovost tiskanja.
Mogoče je nastavitev za določitev smeri strani nepravilna.
»Uporaba pomoči« na strani 47).
Velikost papirja in nastavitve velikosti papirja se ne ujemajo.
Poskrbite, da bo velikost papirja v nastavitvah gonilnika za tiskalnik ustrezala v pladenj naloženemu papirju. Lahko tudi poskrbite, da bodo nastavitve gonilnika za tiskalnik ustrezale papirju, izbranem v nastavitvah aplikacije, ki jo uporabljate
(glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).
6. Odpravljanje težav 253
Težave s tiskanjem
Stanje Možen vzrok
Naprava tiska, vendar je besedilo napačno, popačeno ali nepopolno.
Kabel za tiskalnik je slabo priklopljen ali pa je poškodovan.
Odklopite kabel iz naprave in ga ponovno priklopite. Poskusite natisniti opravilo, ki ste ga že uspešno natisnili. Če je mogoče, povežite kabel naprave z drugim računalnikom in poskusite natisniti opravilo, za katerega veste, da deluje. Nazadnje poskusite še z novim kablom za tiskalnik.
Izbran je bil napačen gonilnik tiskalnika.
Predlagane rešitve
Programska aplikacija ne deluje pravilno.
Operacijski sistem ne deluje pravilno.
Preverite meni aplikacije za izbiro tiskalnika in poskrbite, da je izbrana vaša naprava.
Poskusite natisniti opravilo iz druge aplikacije.
Strani se tiskajo, vendar so prazne.
Kartuša s tonerjem je poškodovana ali pa v njej ni več tonerja.
Zapustite Windows in ponovno zaženite računalnik. Napravo izklopite in jo ponovno vklopite.
Po potrebi prerazporedite toner. Če je potrebno, zamenjajte kartušo s tonerjem.
• Glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 62.
• Glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64.
Datoteka PDF se ne natisne pravilno.
Manjkajo nekateri deli slik, besedila ali ilustracij.
Mogoče so v datoteki prazne strani.
Mogoče so poškodovani nekateri deli, kot sta krmilnik ali plošča.
Nezdružljivost datoteke PDF in izdelkov
Acrobat.
Preverite, da datoteka ne vsebuje praznih strani.
Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
Če datoteko PDF natisnete kot sliko, se bo ta mogoče natisnila. V možnostih tiskanja programa Acrobat vklopite Natisni kot sliko.
Če boste datoteko PDF tiskali kot sliko, bo tiskanje mogoče trajalo dlje časa.
Slaba kakovost slik.
Slike niso jasne.
Ločljivost fotografije je zelo nizka. Zmanjšajte velikost fotografije. Če povečate velikost fotografije v programski aplikaciji, se bo ločljivost zmanjšala.
6. Odpravljanje težav 254
Težave s tiskanjem
Stanje
Pred tiskanjem oddaja naprava hlape v bližini izhodnega pladnja.
Uporaba vlažnega papirja med tiskanjem povzroča hlape.
Možen vzrok
Naprava ne tiska na vrsto papirja določenih velikosti, kot je na primer papir za račune.
Natisnjen papir za račune je zvit.
Velikost papirja in nastavitev velikosti papirja se ne ujemata.
Nastavitev vrste papirja se ne ujema.
Predlagane rešitve
To ni težava. Nadaljujte tiskanje.
Nastavite pravilno velikost papirja v Custom zavihka Paper v Nastavitve tiskanja
(glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).
Spremenite možnosti tiskalnika in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja,
6. Odpravljanje težav 255
Težave s kakovostjo tiskanja
Če je notranjost naprave umazana ali je papir nepravilno naložen, se lahko poslabša kakovost tiskanja. V spodnji razpredelnici so podana navodila za odpravljanje težav.
Stanje
Svetel ali obledel izpis
Zgornja polovica papirja je natisnjena svetleje, kot preostali papir
Predlagane rešitve
• Če se na strani pojavi navpična bela sled ali obledelo področje, je količina tonerja nizka. Namestite novo kartušo s tonerjem
(glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).
• Mogoče papir ne ustreza tehničnim zahtevam; npr. papir je preveč vlažen ali hrapav.
• Če je celotna stran svetla, je nastavitev ločljivosti tiskanja prenizka ali pa je vklopljen način za varčevanje s tonerjem.
Prilagodite ločljivost tiskanja in izklopite način za varčevanje s tonerjem. Glejte zaslon za pomoč za gonilnik tiskalnika.
• Kombinacija obledelih ali zamazanih napak mogoče kaže na to, da je kartušo s tonerjem treba očistiti. Očistite notranjost
naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 75).
• Mogoče je umazana površina komponente LSU, ki je nameščena v notranjosti naprave. Očistite notranjost naprave (glejte
»Čiščenje naprave« na strani 75). Če s temi koraki ne odpravite težave, pokličite serviserja.
Toner se morda ne oprijema pravilno na to vrsto papirja.
• Spremenite možnosti tiskalnika in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Paper in nastavite vrsto
papirja na Recycled (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).
6. Odpravljanje težav 256
Težave s kakovostjo tiskanja
Stanje
Posipavanje tonerja
Predlagane rešitve
• Mogoče papir ne ustreza tehničnim zahtevam; npr. papir je preveč vlažen ali hrapav.
Obledeli madeži
A a B b C
A a B b C
A a B b C
A a B b C
A a B b C
Beli madeži
Če se na papirju pojavljajo obledele in navadno zaokrožene površine:
• Mogoče je poškodovan le en list papirja. Poskusite ponovno natisniti opravilo.
• Vlažnost papirja ni enakomerna ali pa so na površini papirja vlažni madeži. Poskusite uporabiti drugo znamko papirja.
• Slaba sestava papirja. Zaradi postopkov izdelave se lahko zgodi, da nekateri deli ne sprejmejo tonerja. Poskusite uporabiti drugo vrsto ali znamko papirja.
• Spremenite možnosti tiskalnika in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Paper in nastavite vrsto
na Thick (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).
Če s temi koraki ne odpravite težave, pokličite serviserja.
Če se na strani pojavljajo beli madeži:
• Papir je preveč hrapav in veliko umazanije s papirja pade v notranje mehanizme naprave, zato je mogoče valj za prenos
umazan. Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 75).
Če s temi koraki ne odpravite težave, pokličite serviserja.
6. Odpravljanje težav 257
Težave s kakovostjo tiskanja
Stanje
Navpične črte
Črno ali barvno ozadje
Madeži od tonerja
Predlagane rešitve
Če se na strani pojavijo črne navpične črte:
• Verjetno je bila površina (del s kroglicami) kartuše s tonerjem znotraj naprave opraskana. Odstranite kartušo s tonerjem in
namestite novo (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).
Če se na strani pojavljajo bele navpične črte:
• Mogoče je umazana površina komponente LSU, ki je nameščena v notranjosti naprave. Očistite notranjost naprave (glejte
»Čiščenje naprave« na strani 75). Če s temi koraki ne odpravite težave, pokličite serviserja.
Če količina senčenja v ozadju postane nesprejemljiva:
• Uporabite lažji papir.
• Preverite okoljske pogoje: zelo suhi pogoji (nizka vlažnost) ali visoka stopnja vlage (več kot 80% relativne vlažnosti) lahko povečajo količino senčenja v ozadju.
• Temeljito porazdelite toner (glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 62).
• Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 75).
• Preverite tip in kakovost papirja.
6. Odpravljanje težav 258
Težave s kakovostjo tiskanja
Stanje
Ponavljajoče napake, ki se ponavljajo navpično
Predlagane rešitve
Če se madeži pojavljajo na natisnjeni strani v enakih intervalih:
• Mogoče je poškodovana kartuša s tonerjem. Če težave ne uspete odstraniti, odstranite kartušo s tonerjem in namestite
novo (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 64).
• Mogoče se na nekaterih delih naprave nahaja toner. Če se napake pojavljajo na zadnji strani, bo težava po nekaj natisnjenih straneh verjetno izginila.
• Mogoče je poškodovana talilna enota. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
Razpršeni deli v ozadju
A
Razpršeni deli v ozadju nastanejo zaradi drobcev tonerja, ki so naključno razporejeni po natisnjeni strani.
• Mogoče je papir prevlažen. Poskusite tiskati z drugim svežnjem papirja. Če ni treba, ne odpirajte paketov papirja, da papir ne vpije preveč vlage.
• Če se razpršeni deli v ozadju pojavijo na ovojnici, spremenite postavitev tiskanja, da se izognete tiskanju čez dele s prekrivajočimi robovi na zadnji strani. Tiskanje na zlepljene robove lahko povzroči težave.
• Če razpršeni deli v ozadju pokrivajo celotno površino natisnjene strani, prilagodite ločljivost tiskanja preko programske
uporabili ustrezen tip papirja. Na primer: Če ste izbrali Thicker Paper, v resnici pa uporabljate Plain Paper, lahko pride do prenatrpanosti, ki privede do slabše kakovosti tiska.
6. Odpravljanje težav 259
Težave s kakovostjo tiskanja
Stanje Predlagane rešitve
Delci tonerja so okoli debelih znakov in slik
Toner se morda ne oprijema pravilno na to vrsto papirja.
• Spremenite možnosti tiskalnika in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Paper in nastavite vrsto
papirja na Recycled (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).
• Prepričajte se, da ste uporabili ustrezen tip papirja. Na primer: Če ste izbrali Thicker Paper, v resnici pa uporabljate Plain
Paper, lahko pride do prenatrpanosti, ki privede do slabše kakovosti tiska.
Nepravilno oblikovani znaki • Če so znaki nepravilno oblikovani in ustvarjajo prazne slike, je mogoče papir preveč gladek. Poskusite tiskati z drugim papirjem.
Nesimetričnost strani • Papir mora biti pravilno naložen.
• Preverite tip in kakovost papirja.
• Vodila se ne smejo preveč ali premalo pritiskati ob sveženj papirja.
6. Odpravljanje težav 260
Težave s kakovostjo tiskanja
Stanje
Zvit ali valovit papir
Predlagane rešitve
• Papir mora biti pravilno naložen.
• Preverite tip in kakovost papirja. Visoka temperatura in vlažnost lahko povzročita, da se papir zvije.
• Obrnite sveženj papirja v pladnju. Papir v pladnju obrnite za 180°.
Zguban ali prepognjen papir • Papir mora biti pravilno naložen.
• Preverite tip in kakovost papirja.
• Obrnite sveženj papirja v pladnju. Papir v pladnju obrnite za 180°.
Hrbtne strani izpisov so umazane
• Preverite ali toner pušča. Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 75).
6. Odpravljanje težav 261
Težave s kakovostjo tiskanja
Stanje
Enobarvne barvne ali črne strani
Predlagane rešitve
• Mogoče kartuša s tonerjem ni pravilno nameščena. Odstranite jo in ponovno vstavite.
• Naprava morda potrebuje popravilo. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
A
Raztresen toner
• Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 75).
• Preverite tip, debelino in kakovost papirja.
Če težava ne izgine, bo mogoče treba popraviti napravo. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
Manjkajoči delčki znakov
A
Manjkajoči delčki znakov so bela področja znakov, ki bi morala biti popolnoma črna:
• Mogoče tiskate na napačno stran papirja. Odstranite papir in ga obrnite.
• Mogoče papir ne ustreza tehničnim zahtevam za papir.
6. Odpravljanje težav 262
Težave s kakovostjo tiskanja
Stanje
Vodoravne proge
Predlagane rešitve
Če se pojavljajo vodoravno poravnane črne proge ali madeži:
• Mogoče kartuša s tonerjem ni pravilno nameščena. Odstranite jo in ponovno vstavite.
Če težava ne izgine, bo mogoče treba popraviti napravo. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
Zavihki Če je natisnjeni papir zvit ali pa ga ni mogoče podati v napravo:
• Obrnite sveženj papirja v pladnju. Papir v pladnju obrnite za 180°.
• Spremenite možnost za papir in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Paper in nastavite tip na
Thin (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 46).
• Neznana slika se pojavlja na nekaterih listih
• Raztresen toner
• Svetlo tiskanje ali popačenost
Napravo najverjetneje uporabljate na nadmorski višini 1.000 m ali več. Nadmorska višina lahko vpliva na kakovost tiska, kot
6. Odpravljanje težav 263
Težave v operacijskem sistemu
1
Pogoste težave v operacijskem sistemu Windows
Stanje Predlagane rešitve
Med namestitvijo se prikaže sporočilo
»Datoteka v uporabi«.
Zaprite vse programske aplikacije. Odstranite vso programsko opremo iz skupine »Zagon« in nato ponovno zaženite sistem Windows. Ponovno namestite gonilnik tiskalnika.
Prikaže se sporočilo »Napaka splošne zaščite«, »Izjema OE«, »Tiskanje v ozadju 32« ali »Neveljavna operacija«.
Zaprite vse ostale aplikacije, ponovno zaženite sistem Windows in ponovno poskusite tiskati.
Prikažeta se sporočili »Tiskanje ni uspelo« in »Pojavila se je napaka časovne omejitve tiskalnika«.
Samsung Printer Experience ni prikazan, ko kliknete več nastavitev.
Ti sporočili se lahko pojavita med tiskanjem. Počakajte, da naprava zaključi tiskanje. Če se sporočilo pojavi v stanju pripravljenosti ali ko je tiskanje končano, preverite, da ni prišlo do težav v povezavi ali do drugih napak.
Samsung Printer Experience ni nameščen. Aplikacijo prenesite iz Windows Store(Trgovina) in jo namestite.
Ko v meniju Naprave in tiskalniki kliknete na napravo, se informacije o njej ne prikažejo.
Obkljukajte lastnosti tiskalnika. Kliknite zavihek Vrata.
(Nadzorna plošča > Naprave in tiskalniki > Z desno miškino tipko kliknite ikono tiskalnika in izberite Printer
properties)
Če so vrata nastavljena na File ali LPT, ju odkljukajte in izberite TCP/IP, USB ali WSD.
Več o sporočilih o napakah Windows preberite v navodilih za uporabo Microsoft Windows, ki ste jih prejeli z računalnikom.
6. Odpravljanje težav 264
Težave v operacijskem sistemu
2
Splošne težave Mac
Stanje Predlagane rešitve
Datoteka PDF se ne natisne pravilno.
Manjkajo nekateri deli slik, besedila ali ilustracij.
Če datoteko PDF natisnete kot sliko, se bo ta mogoče natisnila. V možnostih tiskanja programa Acrobat vklopite
Natisni kot sliko.
Če boste datoteko PDF tiskali kot sliko, bo tiskanje mogoče trajalo dlje časa.
Med tiskanjem naslovnega lista nekatere črke niso prikazane pravilno.
Mac OS ne more ustvariti pisave med tiskanjem naslovnega lista. Angleška abeceda in številke so pravilno prikazane na naslovnem listu.
Pri tiskanju dokumenta v računalniku
Mac s programom Acrobat Reader 6.0 ali z novejšo različico se barve ne natisnejo pravilno.
Nastavitev ločljivosti v gonilniku tiskalnika se mora ujemati z nastavitvijo v programu Acrobat Reader.
Več o sporočilih o napakah v OS Mac preberite v navodilih za uporabo OS Mac, ki ste jih prejeli z računalnikom.
6. Odpravljanje težav 265
Težave v operacijskem sistemu
3
Pogoste težave v operacijskem sistemu Linux
Stanje
Pri tiskanju več kot ene kopije, se druga kopija ne natisne.
Predlagane rešitve
Težava se pojavi pri Ubuntu 12.04 zaradi težave pri standardnem filtru CUPS 'pdftops'. Posodobite paket 'cups-filtrov' na različico 1.0.18, da odpravite težavo ('pdftops' je del paketa 'cups-filtrov').
V dialogu tiskanja ne morete odkljukati možnosti Collate.
Tiskanje z obojestranskim tiskanjem vedno deluje.
Pri nekaterih distribucijah ima dialog tiskanja GNOME težave z obdelavo možnosti Collate. Kot začasno obhodno rešitev s pomočjo sistemovega Printing Utility (v programu Terminal izvedite "system-config-printer") nastavite privzeto vrednost možnosti Collate na False.
Težava z obojestranskim tiskanjem je bila v paketu Ubuntu 9.10 CUPS. Različico CUPS posodobite na 1.4.1-
5ubuntu2.2.
Tiskalnik ni dodan prek sistemovega
Printing Utilityja.
Težava se pojavi pri Debian 7 zaradi napake v paketu 'system-config-printer' Debian 7 (glejte http://bugs.debian.org/ cgi-bin/bugreport.cgi?bug=662813 v Debianovem sistemu sledenja hroščev). Za dodajanje tiskalnika uporabite drug način (npr. CUPS WebUI)
Pri odpiranju besedilnih datotek v dialogu tiskanja, sta velikost in usmerjenost papirja onemogočena.
Težava se pojavi pri 19 in je povezana z urejevalnikom besedila 'leafpad' v Fedora 19. Uporabite druge urejevalnike besedil, kot je npr. 'gedit'.
Več o sporočilih o napakah v OS Linux preberite v navodilih za uporabo OS Linux, ki ste jih prejeli z računalnikom.
6. Odpravljanje težav 266
Težave v operacijskem sistemu
4
Pogoste težave z jezikom PostScript
Naslednje situacije so značilne za jezik PS in lahko nastanejo v primeru uporabe več različnih jezikov tiskalnika.
Težava
Datoteke PostScript ni mogoče natisniti
Mogoče gonilnik PostScript ni pravilno nameščen.
Možen vzrok Rešitev
• Namestite gonilnik PostScript (glejte »Namestitev programske opreme« na strani 127).
• Natisnite stran s konfiguracijo in preverite, ali je različica PS podpira tiskanje.
• Če težava ni odpravljena, se obrnite na pooblaščenega serviserja.
Natisne se sporočilo Napaka zaradi prekoračitve
Opravilo za tiskanje je bilo preveč zahtevno.
Mogoče morate zmanjšati zahtevnost strani ali namestiti večji pomnilnik.
Natisne se stran z napako
PostScript.
Opravilo za tiskanje mogoče ni primerno za
PostScript.
Prepričajte se, ali je opravilo za tiskanje resnično opravil PostScript.
Preverite, ali je programska aplikacija pričakovala, da bo v napravo poslana nastavitvena ali zaglavna datoteka PostScript.
V gonilniku ni bil izbran dodatni pladenj
Pri tiskanju dokumenta v računalniku Mac s programom Acrobat
Reader 6.0 ali z novejšo različico se barve ne natisnejo pravilno
Gonilnik tiskalnika ni konfiguriran tako, da bi lahko prepoznal dodatni pladenj.
Mogoče se nastavitev ločljivosti v gonilniku tiskalnika ne ujema z nastavitvijo v programu
Acrobat Reader.
Odprite lastnosti gonilnika, izberite zavihek Device Options in nastavite
možnosti za pladenj (glejte »Nastavitev Device Options« na strani 69).
Nastavitev ločljivosti v gonilniku tiskalnika se mora ujemati z nastavitvijo v programu Acrobat Reader.
6. Odpravljanje težav 267
Contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country/Region
ALGERIA
Customer Care Center
021 36 11 00
ANGOLA
91-726-7864
ARGENTINE
0800-333-3733
ARMENIA
0-800-05-555
AUSTRALIA
1300 362 603
AUSTRIA
AZERBAIJAN
0800 - SAMSUNG (0800 -
7267864)
088-55-55-555
8000-4726
BAHRAIN
WebSite www.samsung.com/ n_africa/support www.samsung.com/ support www.samsung.com/ ar/support www.samsung.com/ support www.samsung.com/ au/support www.samsung.com/ at/support www.samsung.com/ support www.samsung.com/ ae/support (English) www.samsung.com/ ae_ar/support
(Arabic)
Country/Region
BELARUS
BANGLADESH
BELGIUM
BOLIVIA
BOSNIA
BOTSWANA
BRAZIL
BULGARIA
BURUNDI
Customer Care Center
810-800-500-55-500
09612300300 – non toll free
02-201-24-18
800-10-7260
051 133 1999
WebSite www.samsung.com/ support www.samsung.com/ in/support www.samsung.com/ be/support (Dutch) www.samsung.com/ be_fr/support
(French) www.samsung.com/ cl/support www.samsung.com/ support
8007260000
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros) www.samsung.com/ br/support
07001 33 11 ,sharing cost www.samsung.com/ support
200 www.samsung.com/ bg/support www.samsung.com/ support
Contact SAMSUNG worldwide 268
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
CAMEROON
CANADA
CHILE
CHINA
COLOMBIA
COSTA RICA
CROATIA
Customer Care Center
7095- 0077
WebSite www.samsung.com/ africa_fr/support
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ ca/support(English) www.samsung.com/ ca_fr/support
(French)
800-SAMSUNG (726-7864)
[HHP] 02-24828200
400-810-5858 www.samsung.com/ cl/support www.samsung.com/ cn/support
Bogotá 600 12 72Gratis desde cualquier parte del país 01
8000 112 112 ó desde su celular #SAM(726) www.samsung.com/ co/support
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-
7864)
062 726 786 www.samsung.com/ latin/support
(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support
(English) www.samsung.com/ hr/support
Country/Region
Cote D’ Ivoire
CYPRUS
CZECH
DENMARK
DOMINICA
DRC
ECUADOR
Customer Care Center
8000 0077
WebSite www.samsung.com/ africa_fr/support
8009 4000 only from landline,toll free www.samsung.com/ gr/support
800-SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/ cz/support
70 70 19 70 www.samsung.com/ dk/support
1-800-751-2676 www.samsung.com/ latin/support
(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support
(English)
499999
1-800-10-72670
1-800-SAMSUNG (72-6786) www.samsung.com/ support www.samsung.com/ latin/support
(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/ support(English)
Contact SAMSUNG worldwide 269
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
EGYPT
EIRE
Customer Care Center
08000-726786
16580
0818 717100
800-6225
EL SALVADOR
ESTONIA
FINLAND
FRANCE
800-7267
030-6227 515
01 48 63 00 00
WebSite www.samsung.com/ eg/support www.samsung.com/ ie/support www.samsung.com/ latin/support
(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support
(English) www.samsung.com/ ee/support www.samsung.com/ fi/support www.samsung.com/ fr/support
Country/Region
GERMANY
GEORGIA
GHANA
GREECE
GUATEMALA
Customer Care Center
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
[HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw.
0180 6 67267864* (*0,20 €/
Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60
€/Anruf)
8-800-555-555
WebSite www.samsung.com/ de/support
0800-10077
0302-200077 www.samsung.com/ support www.samsung.com/ africa_en/support
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line(+30)
210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/ gr/support
1-800-299-0013
1-800-299-0033 www.samsung.com/ latin/support
(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support
(English)
Contact SAMSUNG worldwide 270
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
HONDURAS
HONG KONG
HUNGARY
INDIA
INDONESIA
IRAN
ITALIA
Customer Care Center
800-2791-9267
800-2791-9111
(852) 3698-4698
WebSite www.samsung.com/ latin/support
(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support
(English) www.samsung.com/ hk/support (Chinese) www.samsung.com/ hk_en/support
(English) www.samsung.com/ hu/support
0680SAMSUNG (0680-726-
786)0680PREMIUM (0680-
773-648)
1800 3000 8282 - Toll
Free1800 266 8282 - Toll Free
0800112888 021-56997777
021-8255
800-SAMSUNG
(800.7267864)[HHP]
800.Msamsung
(800.67267864) www.samsung.com/ in/support www.samsung.com/ id/support www.samsung.com/ iran/support www.samsung.com/ it/support
Country/Region
JAMAICA
JAPAN
Customer Care Center
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
0120-327-527
JORDAN
KAZAKHSTAN
KENYA
KUWAIT
KYRGYZSTAN
LATVIA
LITHUANIA
800-22273
06 5777444
8-10-800-500-55-500
(GSM:7799,VIP care 7700))
0800 545 545
183-2255 (183-CALL)
00-800-500-55-500
8000-7267
8-800-77777
WebSite www.samsung.com/ latin/support www.samsung.com/ jp/support www.samsung.com/ levant/support
(English) www.samsung.com/ support www.samsung.com/ support www.samsung.com/ ae/support (English) www.samsung.com/ ae_ar/support
(Arabic) www.samsung.com/ kz_ru/support www.samsung.com/ lv/support www.samsung.com/ lt/support
Contact SAMSUNG worldwide 271
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
LUXEMBURG
MACEDONIA
MALAYSIA
MEXICO
MOLDOVA
MONGOLIA
MONTENEGRO
MOROCCO
MOZAMBIQUE
NAMIBIA
NIGERIA
Customer Care Center
261 03 710
WebSite www.samsung.com/ support
023 207 777
1800-88-9999 www.samsung.com/ my/support
01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ mx/support
0-800-614-40 www.samsung.com/ support
7-800-555-55-55
020 405 888 www.samsung.com/ support www.samsung.com/ support
080 100 2255
847267864 / 827267864
08 197 267 864
0800-726-7864 www.samsung.com/ n_africa/support www.samsung.com/ support www.samsung.com/ support www.samsung.com/ africa_en/support
Country/Region
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
Customer Care Center
0900-SAMSUNG (0900-
7267864) (€ 0,10/min)
0800 SAMSUNG (0800 726
786)
00-1800-5077267
NICARAGUA
NORWAY
OMAN
PAKISTAN
815-56 480
800-SAMSUNG (726-7864)
0800-Samsung (72678)
WebSite www.samsung.com/ nl/support www.samsung.com/ nz/support www.samsung.com/ latin/ support(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support
(English) www.samsung.com/ no/support www.samsung.com/ ae/support (English) www.samsung.com/ ae_ar/support
(Arabic) www.samsung.com/ pk/support
Contact SAMSUNG worldwide 272
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
PANAMA
PARAGUAY
PERU
PHILIPPINES
Customer Care Center
800-7267
800-0101
009-800-542-0001
WebSite www.samsung.com/ latin/support
(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support
(English) www.samsung.com/ latin/support
(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support
(English)
0-800-777-08
Desde celulares por favor llamar al número 336 8686 www.samsung.com/ pe/support
1-800-10-7267864 [PLDT]1-
800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]02-4222111 [Other landline] www.samsung.com/ ph/support
Country/Region
POLAND
PORTUGAL
PUERTO RICO
QATAR
RWANDA
ROMANIA
Customer Care Center
0 801-172-678* lub +48 22
607-93-33 **[HHP] 0 801-672-
678* lub +48 22 607-93-
33***(całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora)**
(koszt połączenia według taryfy operatora) www.samsung.com/ pl/support
808 20 7267
WebSite
1-800-682-3180 www.samsung.com/ pt/support www.samsung.com/ latin/support
(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support
(English)
800-2255 (800-CALL)
9999 www.samsung.com/ ae/support (English) www.samsung.com/ ae_ar/support
(Arabic) www.samsung.com/ support
08008 SAMSUNG (08008 726
7864)TOLL FREE No.
www.samsung.com/ ro/support
Contact SAMSUNG worldwide 273
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
RUSSIA
SAUDI ARABIA
SENEGAL
SERBIA
SINGAPORE
SLOVENIA
SLOVAKIA
SOUTH AFRICA
SPAIN
SUDAN
Customer Care Center
8-800-555-55-55
920021230
WebSite www.samsung.com/ ru/support www.samsung.com/ sa/support www.samsung.com/ sa_en/support
(English)/
800-00-0077
011 321 6899 www.samsung.com/ africa_fr/support www.samsung.com/ rs/support
1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ sg/support
080 697 267090 726 786 www.samsung.com/ rs/si
0800 - SAMSUNG(0800-726
786) www.samsung.com/ sk/support
0860 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ support
0034902172678[HHP]
0034902167267
1969 www.samsung.com/ es/support www.samsung.com/ support
Country/Region
SWEDEN
SWITZERLAND
SYRIA
TADJIKISTAN
TAIWAN
TANZANIA
THAILAND
TRINIDAD &
TOBAGO
Customer Care Center
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848 726 78 64 (0848-
SAMSUNG)
18252273
WebSite www.samsung.com/ es/support www.samsung.com/ ch/support (German) www.samsung.com/ ch_fr/support
(French) www.samsung.com/ levant/support
(English)
8-10-800-500-55-500
0800-32-9999
0685 88 99 00
0-2689-3232,1800-29-3232 www.samsung.com/ support www.samsung.com/ tw/support www.samsung.com/ support www.samsung.com/ th/support
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ latin/support
(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/support
(English)
Contact SAMSUNG worldwide 274
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
TURKEY
TUNISIA
U.A.E
U.K
Customer Care Center
444 77 11
WebSite www.samsung.com/ tr/support
80-1000-12 www.samsung.com/ n_africa/support
800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ ae/support (English) www.samsung.com/ ae_ar/support
(Arabic)
0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ uk/support
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ us/support
U.S.A
-Consummer
Electonics
U.S.A (Mobile
Phones)
UGANDA
1-800-SAMSUNG (72-6786)
[HHP] 1-888-987-HELP(4357)
0800 300 300 www.samsung.com/ us/support www.samsung.com/ support
Country/Region
UKRAINE
URUGUAY
UZBEKISTAN
VENEZUELA
VIETNAM
ZAMBIA
Customer Care Center
0-800-502-000
000- 405-437-33
WebSite www.samsung.com/ ua/support
(Ukrainian) www.samsung.com/ ua_ru/support
(Russian) www.samsung.com/ latin/ support(Spanish) www.samsung.com/ latin_en/ support(English)
8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/ support
0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ ve/support
1800 588 889 www.samsung.com/ vn/support
0211 350370 www.samsung.com/ support
Contact SAMSUNG worldwide 275
Slovarček
Naslednji slovarček omogoča enostavnejšo uporabo izdelka in razumevanje terminologije, ki se pogosto uporablja na področju tiskanja in v teh navodilih za uporabo.
802.11
802.11 je sklop standardov za komunikacijo prek brezžičnega lokalnega omrežja (WLAN), ki jih je razvil Odbor za standarde IEEE LAN/MAN (IEEE
802).
802.11b/g/n
802.11b/g/n lahko uporablja isto strojno opremo in deluje v območju 2,4
GHz. 802.11b podpira pasovno širino do 11Mb/s; 802.11n pa do 150 Mb/s.
Delovanje naprav 802.11b/g/n lahko občasno zmotijo mikrovalovne pečice, brezžični telefoni in naprave s tehnologijo Bluetooth.
Dostopna točka
Dostopna točka ali brezžična dostopna točka (AP ali WAP) je naprava, ki poveže naprave za brezžično komunikacijo v brezžična lokalna omrežja
(WLAN) in deluje kot osrednji oddajnik in sprejemnik radijskih signalov
WLAN.
ADF
Samodejni podajalnik dokumentov (ADF) je enota za optično branje, ki tiskalniku samodejno poda izvirne pole papirja ter s tem omogoči, da tiskalnik optično prebere več dokumentov hkrati.
AppleTalk
AppleTalk je zaščiten sklad protokolov, ki jih je razvilo podjetje Apple, Inc. za povezovanje računalnikov v omrežje. Vsebovala ga je prva serija računalnikov Mac (1984), ki pa jo je podjetje Apple pozneje opustilo in nadomestilo s povezovanjem prek protokola TCP/IP.
bitna globina
Izraz za opis računalniške grafike, ki izraža število bitov, s katerimi je predstavljena ena slikovna pika slike v točkovnem zapisu. Večja barvna globina zagotavlja širši nabor razločnih barv. Z večanjem števila bitov lahko postane število razpoložljivih barv tako veliko, da je nepraktično za uporabo na barvnem zemljevidu. 1-bitno barvo običajno imenujemo enobarvno oziroma črno-belo.
BMP
Oblika točkovne grafike, ki jo uporabljajo grafični podsistemi Microsoft
Windows (GDI) in se običajno uporablja kot enostavna grafična datotečna oblika na tej platformi.
Slovarček 276
Slovarček
BOOTP
Protokol začetnega nalaganja. Omrežni protokol, ki ga uporabljajo omrežni odjemalci za samodejno pridobivanje naslova IP. Ta postopek je ponavadi izveden pri začetnem nalaganju računalnika ali operacijskega sistema, ki se izvaja v računalniku. Strežniki BOOTP vsakemu odjemalcu določijo IP naslov iz baze naslovov. Protokol začetnega nalaganja omogoča računalnikom – t. i. »delovnim postajam brez diska«, da pred nalaganjem kakršnih koli naprednih operacijskih sistemov pridobijo naslov IP.
CCD
Naprava s svetlobno občutljivim čipom (CCD) je strojna oprema, ki omogoča optično branje. Mehanizem za zaklepanje naprave CCD zaklene tudi modul CCD in tako prepreči morebitno škodo med premikanjem tiskalnika.
Zbiranje
Zbiranje je postopek tiskanja več kopij dokumenta v nizih. Če izberete to možnost, naprava najprej natisne cel niz in šele nato začne tiskati dodatne kopije.
Nadzorna plošča
Nadzorna plošča je ploščat, običajno navpično postavljen predel, kjer so prikazana orodja za nadzor ali upravljanje. Običajno je nameščena na sprednjem delu naprave.
Pokritost
Izraz se uporablja za merilo rabe tonerja pri tiskanju. Petodstotna pokritost npr. pomeni, da je na strani papirja velikosti A4 približno 5 % besedila ali slik. Če so torej na papirju ali izvirniku polnejše slike ali če je veliko besedila, bo pokritost večja, obenem pa bo sorazmerno večja tudi poraba tonerja.
CSV
Z vejico ločene vrednosti (CSV). To je vrsta datotečne oblike, ki vsebuje z vejico ločene vrednosti (CSV) in se uporablja za izmenjavo podatkov med neenakimi aplikacijami. Datotečna oblika, ki je uporabljena v programu
Microsoft Excel, se je uveljavila v industriji kot »nenapisan standard«, celo na platformah, ki jih ni izdal Microsoft.
DADF
Samodejni obojestranski podajalnik dokumentov (DADF) je enota za optično branje, ki tiskalniku samodejno poda list papirja in ga obrne tako, da lahko naprava optično prebere obe strani.
Privzeto
Vrednost ali nastavitev v tiskalniku, ki je tovarniško določena pri novem računalniku in uporabljena pri prvem ali ponovnem zagonu naprave.
Slovarček 277
Slovarček
DHCP
Protokol za konfiguracijo dinamičnega gostitelja (DHCP) je omrežni protokol, ki povezuje odjemalca s strežnikom. Strežnik DHCP posreduje konfiguracijske parametre, specifične za zahtevo odjemalca DHCP; običajno so to informacije, ki jih odjemalec potrebuje za vključitev v omrežje
IP. DHCP omogoča tudi mehanizem za razporeditev naslovov IP odjemalcev.
DIMM
Pomnilniški modul z dvema vrstama na vezju (DIMM) je majhno vezje s pomnilnikom. DIMM v napravi shranjuje vse podatke, kot so podatki o tiskanju ali podatki o prejetih faksih.
DLNA
DLNA je standard, ki omogoča napravam v domačem omrežju medsebojno skupno rabo podatkov prek omrežja.
DNS
Imenski strežnik domene (DNS) je sistem, ki shranjuje informacije, povezane z imeni domen, v porazdeljeni zbirki podatkov v omrežju, kakršen je internet.
Iglični tiskalnik
Iglični tiskalnik je vrsta računalniškega tiskalnika s tiskalno glavo, ki se premika naprej in nazaj po strani in tiska ob mehanskem stiku papirja s trakom, ki je prepojen s črnilom, podobno kot pisalni stroj.
DPI
Število pik na palec (DPI) je merska enota za ločljivost, ki se uporablja pri optičnem branju in tiskanju. Višje vrednosti DPI običajno pomenijo boljšo ločljivost, bolj razločne podrobnosti na slikah in večjo datoteko.
DRPD
Zaznavanje različnih vzorcev zvonjenja. Razločevalno zvonjenje je storitev telekomunikacijskega podjetja, ki omogoča uporabniku uporabo ene telefonske linije za sprejemanje klicev na različne telefonske številke.
Obojestransko
To je mehanizem, ki samodejno obrne list papirja tako, da naprava lahko tiska na obe strani papirja (ali jih optično prebere). Tiskalnik, ki ima enoto za obojestransko tiskanje, lahko tiska na obe strani papirja v enem ciklu tiskanja.
Slovarček 278
Slovarček
Delovni Cikel
Delovni cikel je količina strani, ki jo lahko natisnemo v enem mesecu, ne da bi to vplivalo na kakovost tiskanja. Običajno je življenjska doba tiskalnika določena s številom strani na leto. Življenjska doba predstavlja povprečno
število izpisov v obdobju, ko je tiskalnik v garanciji. Če je npr. delovni cikel
48.000 strani na leto, z 20 delovnimi dnevi na mesec, lahko s tiskalnikom natisnemo 2.400 strani na dan.
ECM
Način popravljanja napak (ECM) je izbirni način prenosa, ki je vgrajen v naprave in modeme za faksiranje najvišjega kakovostnega razreda.
Samodejno zazna in popravi napake pri prenosu faksa, ki jih včasih povzroči šum na telefonski liniji.
Posnemanje
Posnemanje je tehnika, s katero določena naprava doseže enake rezultate kot druga naprava.
Posnemovalnik podvoji funkcije določenega sistema v drug sistem, tako da slednji deluje popolnoma enako kot prvi sistem. Posnemanje ustvari natančno kopijo zunanjega vedenja, v čemer se razlikuje od simulacije, pri kateri gre za posnemanje abstraktnega modela nekega sistema, ki pogosto vključuje notranje stanje.
Ethernet
Ethernet je računalniška omrežna tehnologija, ki temelji na okvirjih in je namenjena uporabi v lokalnih omrežjih (omrežja LAN). Označuje ožičenje in signaliziranje fizične plasti, obliko okvirjev in protokole za nadzor dostopa do medija (MAC)/podatkovno-povezovalno plast modela OSI. Ethernet je običajno standardiziran kot IEEE 802.3. Postal je najbolj razširjena tehnologija LAN, ki je v uporabi že od 90. let.
EtherTalk
Sklad protokolov, ki jih je razvilo podjetje Apple Computer za povezovanje računalnikov v omrežje. Vsebovala ga je prva serija računalnikov Mac
(1984), ki pa jo je podjetje Apple pozneje opustilo in nadomestilo s povezovanjem prek protokola TCP/IP.
FDI
Vmesnik za tuje naprave (FDI) je kartica, ki je nameščena v napravo in omogoča uporabo drugih naprav, npr. naprav, ki sprejemajo kovance, ali čitalcev kartic. Te naprave omogočajo uporabo storitev plačljivega tiskanja na vaši napravi.
FTP
Protokol za prenos datotek (FTP) je splošno rabljen protokol za izmenjavo datotek prek katerega koli omrežja, ki podpira protokol TCP/IP (npr. internet ali intranet).
Slovarček 279
Slovarček
Grelna Enota
Del laserskega tiskalnika, ki vtisne toner na medije za tiskanje. Sestavljena je iz grelnega in pritisnega valja. Ko je toner nanesen na papir, grelna enota s toploto in pritiskom trajno vtisne toner na papir. Zato postane papir pri tiskanju z laserskim tiskalnikom topel.
Prehod
Povezava med računalniškimi omrežji ali med računalniškim omrežjem in telefonsko linijo. Uporabljen je zelo pogosto, saj to je vsak računalnik ali omrežje, ki omogoča dostop do drugega računalnika ali omrežja.
Sivine
Odtenki sive, ki predstavljajo svetle in temne dele slike, kadar se barvne slike pretvorijo v sive odtenke; različni odtenki sive predstavljajo različne barve.
Polton
Vrsta slike, ki posnema sive odtenke s spreminjanjem števila pik. Na temnejše obarvanih delih je uporabljeno večje, na svetlejših pa manjše
število pik.
Naprava za masovno shranjevanje (disk)
Naprava za masovno shranjevanje (HDD) ali preprosto disk je obstojni pomnilnik, ki shranjuje digitalno zakodirane podatke na hitro vrteče se plošče z magnetno površino.
IEEE
Inštitut inženirjev elektrotehnike in elektronike (IEEE) je mednarodna, neprofitna, strokovna organizacija za napredek in razvoj tehnologije na področju elektrike.
IEEE 1284
Standard vzporednih vrat 1284 je razvil Inštitut inženirjev elektrotehnike in elektronike (IEEE). Oznaka »1284-B« predstavlja posebno vrsto priključka na koncu vzporednega kabla, ki je pritrjen na zunanjo napravo (npr. tiskalnik).
Intranet
Zasebno omrežje, ki uporablja internetne protokole, omrežno povezljivost, navadno tudi javni telekomunikacijski sistem za varno skupno rabo informacij ali operacije med zaposlenimi znotraj organizacije. Izraz se včasih nanaša le na najbolj vidno storitev, interno spletno mesto.
Slovarček 280
Slovarček
IP-naslov
Naslov internetnega protokola (IP) je enolična številka, ki jo naprave uporabljajo za identifikacijo in medsebojno komunikacijo v omrežju, ki uporablja standard internetnega protokola.
IPM
Število slik na minuto (IPM) je način merjenja hitrosti tiskalnika. Stopnja IPM označuje število enostranskih listov, ki jih tiskalnik lahko natisne v eni minuti.
IPP
Internetni tiskalniški protokol (IPP) je standardni protokol za tiskanje ter upravljanje tiskalniških opravil, velikosti medijev, ločljivosti itd. IPP se lahko uporablja lokalno ali prek interneta za več sto tiskalnikov, poleg tega podpira tudi nadzor dostopa, preverjanje pristnosti in kodiranja, s čimer predstavlja zmogljivejše in varnejše tiskanje v primerjavi s starejšimi rešitvami.
IPX/SPX
IPX/SPX je angleška kratica za internetna izmenjava paketov/zaporedna izmenjava paketov. To je omrežni protokol, ki ga uporabljajo operacijski sistemi Novell NetWare. IPX in SPX omogočata podobne storitve povezljivosti kot protokol TCP/IP; pri čemer je protokol IPX podoben protokolu IP, protokol SPX pa protokolu TCP. Protokol IPX/SPX je bil prvotno namenjen uporabi v lokalnih omrežjih (LAN) in je zelo učinkovit za ta namen (običajno je v lokalnem omrežju zmogljivejši od protokola TCP/
IP).
ISO
Mednarodna organizacija za standardizacijo (ISO) je mednarodni organ za določanje standardov, ki ga sestavljajo predstavniki državnih organov za določanje standardov. Določa svetovne industrijske in tržne standarde.
ITU-T
Mednarodna telekomunikacijska zveza je mednarodna organizacija za standardizacijo in urejanje mednarodnih radio- in telekomunikacij. Glavne naloge organizacije vključujejo standardizacijo, porazdelitev radiofrekvenčnega spektra in organizacijo medsebojnega povezovanja različnih držav za omogočanje mednarodne telefonije. Končnica -T v kratici
ITU-T označuje telekomunikacije.
Slovarček 281
Slovarček
Tabela ITU-T št. 1
Standardizirana poskusna tabela, ki jo je objavila zveza ITU-T za prenos faksimilov.
JBIG
JBIG je standard stiskanja slik, ki ne poslabša točnosti ali kakovosti podatkov in je namenjen stiskanju binarnih slik, predvsem faksov, vendar se ga lahko uporablja tudi za druge vrste slik.
JPEG
JPEG je najbolj razširjena standardna metoda stiskanja fotografij z izgubo.
Ta oblika se uporablja za shranjevanje in prenos fotografij v svetovnem spletu.
LDAP
LDAP je omrežni protokol za poizvedovanje in spreminjanje imeniških storitev, ki se izvajajo prek protokola TCP/IP.
LED
Diode LED so polprevodniki, ki sporočajo stanje naprave.
naslov MAC
Naslov MAC je enoličen identifikator, povezan z omrežnim vmesnikom.
Naslov MAC je enoličen 48-bitni identifikator, navadno zapisan v obliki 12
šestnajstiških znakov, ki so razporejeni v pare (npr. 00-00-0c-34-11-4e).
Naslov navadno že proizvajalci zapišejo v izvorno kodo omrežne kartice
(NIC), uporablja pa se kot pripomoček usmerjevalnikom pri iskanju naprav v velikih omrežjih.
MFP
Večnamenska naprava (MFP) je pisarniška naprava, ki vključuje več različnih naprav v eni, tako da opravlja funkcije tiskalnika, fotokopirnega stroja, telefaksa, optičnega čitalnika itd.
MH
MH je metoda za stiskanje, ki zmanjša količino podatkov, potrebnih za prenos med faksi pri prenosu slike, priporočene s strani ITU-T T.4. MH je shema verižnega kodiranja na podlagi knjižice s kodami, ki je optimizirana za učinkovito stiskanje praznega prostora. Ker večino faksov sestavlja pretežno prazen prostor, se čas prenosa večine faksov močno zmanjša.
MMR
MMR je metoda stiskanja, ki jo priporoča ITU-T T.6.
Slovarček 282
Slovarček
modem
Naprava, ki oblikuje nosilni signal za kodiranje digitalnih podatkov in nato preoblikuje isti nosilni signal za dekodiranje prenesenih informacij.
Izvirniki
Prvi primerek nečesa, npr. dokumenta, fotografije ali besedila itd., ki ga naprava kopira, reproducira ali prevede, da ustvari druge izvode, vendar sam ni prekopiran oz. ne izhaja iz drugega obstoječega primerka.
MR
MR je metoda stiskanja, ki jo priporoča ITU-T T.4. MR zakodira prvo optično prebrano vrstico z uporabo sheme MH. Nato naslednjo vrstico primerja s prvo, ugotovi razlike ter zakodira in prenese te razlike.
NetWare
Omrežni operacijski sistem, ki ga je razvilo podjetje Novell, Inc. Prvotno je za izvajanje več storitev v osebnem računalniku uporabljal vzajemno večopravilnost, omrežni protokoli pa so bili osnovani na arhetipskem skladu
Xerox XNS. Danes sistem NetWare podpira protokola TCP/IP in IPX/SPX.
OSI
Medsebojno povezovanje odprtih sistemov (OSI) je model, ki ga je razvila mednarodna organizacija za standardizacijo (ISO) za komunikacije. OSI ponuja standarden, modularen pristop k načrtovanju omrežja, ki razdeli potreben niz zapletenih funkcij v prilagodljive, neodvisne in funkcionalne plasti. Te plasti so (z vrha navzdol): uporaba, predstavitev, seja, prenos, omrežje, podatkovna povezava in fizična plast.
PABX
Zasebna avtomatska naročniška centrala (PABX) je avtomatski preklopni telefonski sistem v zasebnem podjetju.
OPC
Organski fotoupravljalnik (OPC) je mehanizem, ki ustvari virtualno sliko za tiskanje s pomočjo laserskega žarka iz laserskega tiskalnika. Običajno je valjaste oblike in obarvan v zeleno barvo ali barvo rje.
Slikovna enota, ki vsebuje boben, počasi obrabi površino bobna zaradi uporabe v tiskalniku, zato jo je treba pravočasno zamenjati, ker se obrabi ob stiku s čopičem kartuše zaradi mehanizma za čiščenje in papirja.
PCL
Tiskalniški jezik (PCL) je jezik za opis strani (PDL), ki ga je razvilo podjetje
HP kot tiskalniški protokol in je postal industrijski standard. PCL je bil izvirno zasnovan za prve brizgalne tiskalnike, sedaj pa so razvili tudi različice za toplotne, matrične in laserske tiskalnike.
Slovarček 283
Slovarček
PDF je zaščitena datotečna oblika, ki jo je razvilo podjetje Adobe Systems za predstavljanje dvodimenzionalnih dokumentov v obliki, ki ni odvisna od naprave in ločljivosti.
PostScript
PostScript (PS) je jezik za opis strani in programski jezik, ki se primarno uporablja v elektronskem in namiznem založništvu. Zaganja se v napravi za tolmačenje, ki ustvari sliko.
Gonilnik Tiskalnika
Program, ki pošilja ukaze in prenaša podatke iz računalnika v tiskalnik.
Mediji za Tiskanje
Mediji, kot so papir, ovojnice, nalepke ali prosojnice, ki jih lahko uporabimo v tiskalniku, optičnem čitalniku, faksu ali kopirnem stroju.
PPM
Strani na minuto (PPM) je način merjenja hitrosti delovanja tiskalnika, tj.
število strani, ki jih tiskalnik lahko natisne v eni minuti.
PRN-datoteka
Vmesnik za gonilnik naprave, ki programski opremi omogoča sporazumevanje z gonilnikom naprave prek standardnih vhodnih/izhodnih sistemskih klicev, kar poenostavi številna opravila.
Protokol
Dogovor ali standard, ki nadzira ali omogoči povezavo, komunikacijo in prenos podatkov med dvema računalniškima končnima točkama.
PS
Glejte PostScript.
PSTN
Javno komutirano telefonsko omrežje (PSTN) je omrežje svetovnih javnih vodovno komutiranih telefonskih omrežij, ki je v industrijskih objektih navadno preusmerjeno na posredovalno mesto.
Slovarček 284
Slovarček
RADIUS
Komutirana uporabniška storitev z oddaljenim preverjanjem pristnosti
(RADIUS) je protokol za oddaljeno preverjanje pristnosti uporabnika in knjiženje. RADIUS omogoča centralizirano upravljanje preverjanja pristnosti podatkov, kot so uporabniška imena in gesla, z uporabo koncepta
AAA (preverjanje pristnosti, pooblastitev in knjiženje) za upravljanje omrežnega dostopa.
Ločljivost
Ostrina slike, merjena v pikah na palec (DPI). Višja kot je vrednost DPI, boljša je ločljivost.
SMB
SMB je omrežni protokol, ki se večinoma uporablja za skupno rabo datotek, tiskalnikov, serijskih vrat in različno komunikacijo med vozlišči v omrežju.
Omogoča tudi overjeno medprocesno komunikacijo.
SMTP
Preprost protokol za prenos pošte (SMTP) je standard za prenos elektronske pošte prek interneta. SMTP je relativno preprost protokol na podlagi besedila, pri katerem se najprej določi enega ali več prejemnikov, nato pa prenese sporočilo. To je protokol med strežnikom in odjemalcem, pri katerem odjemalec pošlje elektronsko sporočilo strežniku.
SSID
Identifikator storitve (SSID) je ime brezžičnega lokalnega omrežja (WLAN).
Vse brezžične naprave v WLAN-u uporabljajo isti SSID za komunikacijo med sabo. SSID-ji razlikujejo male in velike črke in lahko vsebujejo največ
32 znakov.
Maska Podomrežja
Maska podomrežja se uporablja v povezavi z omrežnim naslovom za določanje, kateri del naslova predstavlja omrežni naslov in kateri del naslov gostitelja.
TCP/IP
Protokol za krmiljenje prenosa (TCP) in internetni protokol (IP); niz komunikacijskih protokolov, ki združujeta sklad protokolov, na katerih deluje internet in večina ostalih komercialnih omrežij.
TCR
Poročilo o uspelem prenosu (TCR) vsebuje podroben opis vsakega prenosa, npr. stanje opravila, rezultat prenosa in število poslanih strani. V tiskalniku lahko nastavite, da se to poročilo natisne po vsakem opravilu ali le v primeru neuspešnega prenosa.
Slovarček 285
Slovarček
TIFF
Oblika zapisa grafičnih datotek (TIFF) je oblika slik v točkovnem zapisu z različnimi ločljivostmi. TIFF ponavadi opisuje optično prebran slikovni zapis.
Slike v obliki TIFF uporabljajo oznake, tj. ključne besede, ki označujejo lastnosti slike v datoteki. Ta prilagodljiva oblika je neodvisna od računalniškega okolja in jo lahko uporabljamo za slike, ki so bile izdelane z različnimi aplikacijami za obdelavo slik.
Kartuša s Tonerjem
Neke vrste steklenička ali posoda v napravi, kot je tiskalnik, ki vsebuje toner. Toner je prah, ki se uporablja v laserskih tiskalnikih in fotokopirnih strojih ter oblikuje besedilo in slike, natisnjene na papir. Toner se lahko nanaša s kombinacijo toplote in pritiska grelne enote, zaradi česar se veže na vlakna papirja.
TWAIN
Industrijski standard za optične bralnike in programsko opremo. Če uporabljate tiskalnik in program, ki sta združljiva s standardom TWAIN, lahko v katerem koli programu zaženete optično branje dokumenta. Gre za programski vmesnik za zajem slik, uporabljen v operacijskih sistemih
Microsoft Windows in Apple Mac.
Pot UNC
Dogovor o enotnem imenovanju (UNC) je standarden način dostopanja do omrežnih sredstev v sistemu Windows NT in drugih Microsoft izdelkih.
Oblika zapisa poti UNC je: \\<imestrežnika>\<imesredstva>\<dodatni imenik>.
URL
Naslov vira v enotni obliki (URL) je globalni naslov dokumentov in virov na internetu. Prvi del naslova označuje, kateri protokol je treba uporabiti, drugi del pa naslov IP ali ime domene, na kateri je določen vir.
USB
Univerzalno zaporedno vodilo (USB) je standard, ki ga je razvilo podjetje
USB Implementers Forum Inc., za povezovanje računalnikov in zunanjih naprav. V nasprotju s paralelnimi vrati standard USB omogoča sočasno povezavo vrat USB enega računalnika z več zunanjimi napravami.
Vodni žig
Vodni žig je prepoznavna slika ali vzorec na papirju, ki je pri presevni svetlobi svetlejši. Vodne žige so začeli uporabljati leta 1282 v mestu
Bologna v Italiji. Izdelovalci papirja so z njihovo uporabo prepoznali svoje izdelke, uporabljali pa so jih tudi na znamkah, denarju in drugih vladnih dokumentih za preprečevanje ponarejanja.
Slovarček 286
Slovarček
WEP
Žično ekvivalentna zasebnost (WEP) je varnostni protokol določen v IEEE
802.11, ki nudi enako raven varnosti kot žični LAN. WEP omogoča varnost s šifriranjem podatkov prek radijskih valov, kar zaščiti podatke med prenosom od ene točke do druge.
WIA
WIA je arhitektura za računalniško upodabljanje, ki so jo prvotno uporabljali sistemi Windows Me in Windows XP. V teh operacijskih sistemih lahko z uporabo optičnega bralnika, ki je združljiv s sistemom WIA, zaženete optično branje dokumenta.
WPS
Zaščitena brezžična vzpostavitev (WPS) je standard za vzpostavljanje brezžičnega domačega omrežja. Če brezžična dostopna točka podpira standard WPS, lahko preprosto konfigurirate povezavo z brezžičnim omrežjem brez računalnika.
XPS
Specifikacija papirja XML (XPS) je specifikacija za jezik opisovanja strani
(PDL) in nova oblika dokumenta, ki ima prednosti za prenosne dokumente in elektronske dokumente. Razvil ga je Microsoft. Gre za XML-specifikacijo na osnovi nove poti tiskanja in vektorske oblike dokumentov, neodvisne od naprave.
WPA
Zaščiten brezžični dostop (WPA) je razred sistemov za zaščito brezžičnih
(Wi-Fi) računalniških omrežji, ki je bil ustvarjen z namenom izboljšanja varnostnih funkcij protokola WEP.
WPA-PSK
WPA-PSK (WPA s ključem, ki je že v skupni rabi) je poseben način protokola WPA za majhna podjetja ali domače uporabnike. Ključ ali geslo v skupni rabi je nastavljeno v brezžični dostopni točki (WAP) in katerikoli prenosni ali namizni napravi. WPA-PSK pri vsaki seji med brezžičnim odjemalcem in povezano dostopno točko ustvari edinstven ključ za boljšo varnost.
Slovarček 287
Index
A
AirPrint allmänna ikoner använda
tangentbord
använda hjälpen
AnyWeb Print
åtkomst
hanteringsverktyg
att förstå statusindikatorn
D
direktutskriftsfunktion drivrutinsinstallation
Unix
E
ekoutskrifter enhetsalternativ
F
favoritinställningar för utskrift felmeddelande
51
10
78
45 , 90 , 98
107
105
88
95
21
46
66
45
90
flera på ett ark
Mac 89 , 97
förbrukningsmaterial
beställa byta ut tonerkassett kontrollera förbrukningsvarornas status
70
54
61 tillgängligt förbrukningsmaterial 54 uppskattad livslängd för tonerkassetten
58
funktioner
maskinens funktioner
4
58 utskriftsmediefunktion
fylla på
100 papper i kassett 1 32 papper i kassett1tillbehörskassetter 32 papper i multikassetten 34 specialmedier 36
G
general settings godkännandeinformation
63
110
K
kassett
ändra kassettstorlek 31 ange pappersformat och papperstyp 41 beställa en tillbehörskassett fylla på papper i multikassetten justera bredd och längd
55
34
31
kontrollpanelen
pekskärm
19
26
L
Linux
använda SetIP 13 drivrutinsinstallation för anslutningar med
USBkabel 6 drivrutinsinstallation för nätverksskrivare
20 installera om drivrutinen för USBanslutna skrivare 7 skriva ut 91 , 99 skrivaregenskaper systemkrav vanliga Linuxproblem
91 , 99
106
142
M
Mac
använda SetIP 12
Index
288
Index drivrutinsinstallation för anslutningar med
USBkabel 4 drivrutinsinstallation för nätverksskrivare
19 installera om drivrutinen för USBanslutna skrivare 5 skriva ut systemkrav vanliga problem för Mac
89 , 97
105
141
menu
counter 74
meny
admininst
Direct USB eko emulering grafik hjälp information
Jobbstatus layout papper räknare systeminstallation
menykarta
26
59
73
60
61
74
63
67
62
75
70
72
71
minne
minnesuppgradering
minnes och hårddisksfunktioner multikassett
fylla på
multikassett eller manuell matare
använda specialmedier tips om hur du använder
68
103
34
36
34
N
nätverk
allmänna inställningar drivrutinsinstallation
Linux
Mac
UNIX
Windows installation av trådlöst nätverk installation i trådbundet nätverk
68 installationsmiljö introduktion till nätverksprogram
IPv6konfiguration
SetIPprogrammet
108
9
24
11 , 12 , 13 , 37
15
27
11
20
19
21
O
ordförklaringar ordlista
översikt av maskinen
baksida framsida
P
pappersstopp
så undviker du pappersstopp ta bort papper
Parallell
beställa
pekskärm
tangentbord
PostScriptdrivrutin
felsökning
Problem
problem med pappersmatning problem med utskriftskvaliteten strömproblem utskriftsproblem
problemet
problem med operativsystemet
10
152
18
17
78
79
55
78
143
126
132
127
128
140
Index
289
Index
R
rengöra
insida matningsvals utsida
rengöra skrivaren reservdelar
S
säkerhet
information symboler
samsung printer experience
11
11
119
Samsung skrivarens status service contact numbers
117
144
SetIPprogrammet skriva ut
11 , 37
ändra standardinställningarna för utskrift
79 ange som standardskrivare använda direktutskriftsfunktion flera sidor på ett pappersark
Mac
Linux
89
91
,
,
80
95
97
99
73
75
72
72
56
Mac skriva till fil skriva ut ett dokument
Windows
UNIX
skriva ut ett dokument
89 , 97
80
43 skriva ut på papperets båda sidor
Mac 90 , 98 specialfunktioner för utskrift 81
92 , 101
Linux
Mac
UNIX
skriva ut med google cloud
91 , 99
89 , 97
92 , 101
53
skriva ut överlägg
skapa ta bort
85
86
86 utskrift
skrivarens placering
justering enligt höjd
skrivarens status
77 allmän information
skrivarinställningar
Linux
Specialfunktioner
117
91 , 99
76
specifikationer
utskriftsmedier
spilltonerbehållare standardinställningar
kassettinställning
status
SyncThru Web Service
allmän information
T
tillbehör
beställa installera
tillbehörskassett
beställa
Tonerkassett
byta ut tonerkassetten förvaring hanteringsanvisningar omfördela toner påfyllda eller inte från Samsung uppskattad livslängd
trådlöst
Infrastrukturläge
98
100
64
41
19
110
110
55
66
55
55
61
57
57
59
57
58
27
Index
290
Index
USBkabel
WPS koppla ifrån
trådlöst nätverk
nätverkskabel
32
30 , 31
37
U
UNIX
drivrutinsinstallation för nätverksskrivare
21 skriva ut 92 , 101
Unix
systemkrav
USBflashminne
hantera säkerhetskopiering
USBkabel
107
50
49 drivrutinsinstallation installera om drivrutin installera om drivrutinen
USBminnesenhet
skriva ut
utmatningsstödet utskrift
21 , 24 ,
, 6
7
5
49
42 mobileprint mobilOS
utskriftsfunktioner utskriftsmedier
ange pappersformat ange papperstyp blankt papper etiketter förtryckt papper kortpapper kuvert
OHark specialmedier utmatningsstödet
V
vattenstämpel
redigera skapa ta bort
W
Windows
använda SetIP
84
84
84
11 , 37
40
40
37
38
41
41
41
39
36
100
46
46
79 drivrutinsinstallation för anslutningar med
USBkabel 21 , 24 drivrutinsinstallation för nätverksskrivare
15 systemkrav vanliga Windowsproblem
104
140
Index
291
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Laser Colour
- 9600 x 600 DPI
- A4 18 ppm
- Duplex printing
- Wi-Fi Ethernet LAN
- LCD Built-in display
- Maximum duty cycle: 40000 pages per month
- Total input capacity: 250 sheets Total output capacity: 100 sheets
- Internal memory: 512 MB 533 MHz
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 OSNOVNA
- 4 1. Uvod
- 5 Ključne prednosti
- 8 Funkcije po modelih
- 10 Koristno vedeti
- 11 O navodilih za uporabo
- 12 Varnostne informacije
- 18 Pregled naprave
- 21 Pregled nadzorne plošče
- 22 Vklop naprave
- 23 Lokalna namestitev gonilnika
- 26 Ponovna namestitev gonilnika
- 27 2. Pregled menija in osnovne nastavitve
- 28 Pregled menija
- 32 Osnovne nastavitve naprave
- 33 Mediji in pladenj
- 45 Osnovno tiskanje
- 50 Uporaba USB pomnilnika
- 54 3. Vzdrževanje
- 55 Naročanje potrošnega materiala in dodatkov
- 56 Razpoložljiv potrošni material
- 58 Dobavljiva dodatna oprema
- 59 Dobavljivi deli za vzdrževanje
- 60 Shranjevanje kartuše s tonerjem
- 62 Prerazporeditev tonerja
- 64 Zamenjava kartuše s tonerjem
- 67 Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja
- 69 Namestitev dodatkov
- 73 Nadzor življenjske dobe potrošnega materiala
- 74 Nastavitev opozorila za zamenjavo tonerja (toner low)
- 75 Čiščenje naprave
- 79 Napotki za premikanje in shranjevanje naprave
- 80 4. Odpravljanje težav
- 81 Namigi za preprečevanje zagozditve papirja
- 82 Odstranjevanje zagozdenega papirja
- 91 Pomen LED lučke za prikaz stanja
- 93 Razumevanje zaslonskih sporočil
- 99 5. Dodatek
- 100 Tehnični podatki
- 112 Predpisi
- 123 Avtorske pravice
- 124 NAPREDNA
- 127 1. Namestitev programske opreme
- 128 Namestitev za Mac
- 129 Ponovna namestitev za Mac
- 130 Namestitev v OS Linux
- 131 Ponovna namestitev v OS Linux
- 132 2. Uporaba mrežne naprave
- 133 Uporabni mrežni programi
- 134 Nastavitev ožičene povezave
- 137 Namestitev gonilnika preko mreže
- 147 Konfiguracija IPv6
- 150 Nastavitev brezžičnega omrežja
- 169 Samsung Mobile Print
- 170 Uporaba finkcije NFC
- 174 AirPrint
- 176 Google Tiskanje v oblaku™
- 181 3. Uporabni nastavitveni meniji
- 182 Information
- 183 Layout
- 184 Paper
- 185 Graphic
- 186 System Setup
- 190 Emulation
- 191 Network
- 193 Admin Setup
- 195 Eco
- 196 Direct USB
- 197 Job Status
- 198 Counter
- 199 Help
- 200 4. Posebne funkcije
- 201 Prilagoditev nadmorski višini
- 202 Pojavna tipkovnica in njene lastnosti
- 203 Funkcije tiskalnika
- 219 Uporaba orodja Direct Printing Utility
- 221 Tiskanje Mac
- 223 Linux tiskanje
- 225 Tiskanje v OS UNIX
- 227 Uporaba opcijskih lastnosti naprave
- 228 5. Uporabna orodja za upravljanje
- 229 Dostop do orodij za upravljanje
- 230 Easy Capture Manager
- 231 Samsung AnyWeb Print
- 232 Samsung Easy Color Manager
- 233 Easy Eco Driver
- 234 Uporaba SyncThru™ Web Service
- 238 Uporaba Samsung Easy Printer Manager
- 241 Uporaba Samsung Printer Status
- 243 Uporaba Samsung Printer Experience
- 249 6. Odpravljanje težav
- 250 Težave s podajanjem papirja
- 251 Težave z napajanjem in s kablom
- 252 Težave s tiskanjem
- 256 Težave s kakovostjo tiskanja
- 264 Težave v operacijskem sistemu
- 268 Contact SAMSUNG worldwide
- 276 Slovarček
- 288 Index