advertisement
GT-E2200
Navodila za uporabo
•
•
•
Vsebina se lahko razlikuje in je lahko odvisna od vaše regije oz. ponudnika storitev.
Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in
Samsung na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storitev ostala na voljo za katero koli časovno obdobje.
Ta izdelek vsebuje določene brezplačne/odprtokodne programe.
Natančni pogoji licenc, zavrnitev odgovornosti, potrditev in odpovedi so na voljo na Samsungovi spletni strani opensource.samsung.com.
Razporeditev delov naprave
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vstavljanje kartice SIM in baterije
1. Odstranite pokrov baterije in vstavite kartico SIM.
1
Gumb za krmarjenje
Na Domačem zaslonu dostopate do uporabniško določenih menijev Na
Zaslonu menija se pomikate med meniji
Vnaprej določeni meniji se med seboj morda razlikujejo, odvisno od ponudnika storitve
2
Gumb za klicanje
Za klicanje ali sprejemanje klicev; Na Domačem zaslonu pridobite številke zadnjih klicev in zgrešenih ter prejetih klicev
3
Gumb za telefonski predal
Na Domačem zaslonu dostopate do telefonskega predala (pritisnite in pridržite)
4
Gumb za zaklep tipkovnice
Na Domačem zaslonu zaklenete ali odklenete tipkovnico (pritisnite in pridržite)
5
Alfanumerični gumbi
6
Večnamenske tipke
Za izvajanje dejanj, ki so označena na dnu zaslona
7
Gumb za vklop/izklop
Vklop in izklop naprave
(pritisnite in pridržite) končanje klica; Na Zaslonu menija prekličete vnos in se vrnete na Domači zaslon
8
Gumb za potrditev
Na Domačem zaslonu zaženete Glasbo Na Zaslonu menija izberete označene možnosti menija ali potrdite vnos
Delovanje tipke je lahko neposredno, odvisno od regije
9
Gumb za Tihi način
Na Domačem zaslonu aktivirate ali dezaktivirate tihi način (pritisnite in pridržite)
V zgornjem delu zaslona naprave so prikazani ti indikatorji stanja:
Ikona Opis
Ni kartice SIM
Ni signala
Moč signala
Povezava z omrežjem GPRS
Stanje baterije
Klic je vzpostavljen
Vključena je preusmeritev klicev
Novo besedilno sporočilo (SMS)
Novo večpredstavnostno sporočilo (MMS)
Ikona Opis
Sporočila v sili so vklopljena
Običajni profil je vklopljen
Tihi profil je vklopljen
Funkcija Bluetooth je aktivirana
Alarm je vklopljen
FM radio je vklopljen
Gostovanje
(zunaj običajnega območja ponudnika)
Pomnilniška kartica je vstavljena
Pokrov baterije
Ne upogibajte in ne zvijajte zadnjega pokrova premočno. V nasprotnem primeru lahko poškodujete pokrov.
2. Vstavite baterijo in namestite pokrov baterije.
Baterija
Kartica SIM www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-38764A
Slovenian. 04/2013. Rev. 1.0
Polnjenje baterije
1.
2.
Na električno vtičnico
Manjši konec polnilca vstavite v večnamenski vhod v napravi, večji del polnilca pa v električno vtičnico.
Ko je baterija v celoti napolnjena, odklopite napravo s polnilca. Najprej odklopite polnilec z naprave in nato še iz električne vtičnice.
•
•
Uporabljajte samo polnilce, baterije in kable, odobrene s strani Samsung. Z uporabo nepooblaščenih polnilnikov ali kablov lahko povzročite eksplozijo baterije ali poškodujete napravo.
Ne odstranite baterije preden ne odklopite polnilca. To lahko poškoduje napravo.
Če želite privarčevati z energijo, odklopite polnilec, ko ta ni v uporabi. Polnilec nima stikala za vklop/ izklop, zato ga morate izklopiti iz električne vtičnice, ko ta ni v uporabi, da s tem varčujete z električno energijo. Med polnjenjem napravo pustite v bližini električne vtičnice.
Vstavljanje pomnilniške kartice (po izbiri)
Naprava omogoča uporabo pomnilniških kartic z največjo zmogljivostjo 16 GB. Nekatere pomnilniške kartice morda niso združljive z napravo, odvisno od izdelovalca in vrste pomnilniške kartice.
Pomnilniška kartica
Vstavite pomnilniško kartico, kot prikazuje ilustracija.
•
•
•
Če pomnilniško kartico formatirate v računalniku, lahko postane nezdružljiva z napravo. Pomnilniško kartico formatirajte samo v napravi.
Pogosto zapisovanje in brisanje podatkov skrajša življenjsko dobo pomnilniških kartic.
Pomnilniške kartice ne poskušajte iz naprave odstraniti z ostrim predmetom.
Vklop ali izklop naprave
Vklop naprave
Pritisnite in pridržite [ ], vnesite PIN ter pritisnite
< V redu>, če je treba.
Izklop naprave
Pritisnite in držite [ ].
Če se baterija popolnoma izprazni ali če jo odstranite iz naprave, se bosta čas in datum ponastavila.
Dostop do menijev
Dostop do menijev ali možnosti naprave,
[
Gumb za krmarjenje
Gumb za potrditev
< Meni>
< Nazaj>
]
Pomaknite se do posameznega menija.
Odprite meni ali program.
Odprite Zaslon menija.
Za vrnitev na prejšnji zaslon.
Zaprite meni ali program in se vrnite na
Domači zaslon.
•
•
Za meni, ki zahteva kodo PIN2, morate vnesti kodo PIN2, ki je bila priložena kartici SIM. Za podrobnejše informacije se obrnite na svojega ponudnika storitev.
Družba Samsung ni odgovorna za izgubo gesel, zasebnih podatkov ali drugo škodo zaradi uporabe nezakonite programske opreme.
Vnos besedila
Spreminjanje načina za vpisovanje besedila
Pritisnite in držite [ ]
Preklopite med načinoma T9 in ABC.
Odvisno od regije lahko uporabite način vnosa za določen jezik.
Pritisnite [ ] Preklopite na znakovni način.
Pritisnite in držite [ ]
Izberite način vnosa ali spremenite jezik vnosa.
1.
2.
Način T9
Če želite vnesti celotno besedo, pritisnite ustrezne alfanumeričnime gumbe.
Ko je beseda prikazana pravilno, za vnos presledka pritisnite [ 0]. Če se beseda ne prikaže, pritisnite
Gumb za krmarjenje navzgor ali navzdol in izberite nadomestno besedo.
Način ABC
Pritiskajte ustrezen alfanumerični gumb, dokler se na zaslonu ne prikaže želeni znak.
Način za pisanje številk
Pritisnite ustrezen alfanumerični gumb, da vnesete
številko.
Način za pisanje simbolov
Pritisnite ustrezen alfanumerični gumb, da vnesete simbol.
Druge funkcije za vnos besedila
Pritisnite Gumb za krmarjenje
Premaknite kazalec.
Pritisnite < Počisti> Izbrišite znake drugega za drugim.
Pritisnite in držite tipko < Počisti>
Pritisnite [ 0]
Hitro izbrišite znake.
Vstavljanje presledka.
Pritisnite [ 1] Vstavite ločila.
Opravljanje ali sprejem klica
•
•
•
•
•
Če želite klicati, vnesite telefonsko številko in pritisnite
[ ].
Klic končate, tako da pritisnete [ ].
Če želite klicati številko, ki ste jo nazadnje klicali, pritisnite
[ ], da izberete številko, nato znova pritisnite [ ], da pokličete izbrano številko.
Če želite pri klicanju uporabiti telefonski imenik, pritisnite
< Meni> → Stiki, izberite stik in pritisnite [
Če želite sprejeti dohodni klic, pritisnite [ ].
].
Pošiljanje in ogled sporočil
< Meni> → Sporočila
1.
2.
3.
Pošiljanje sporočil
Pritisnite
Telefonski imenik odprete, tako da pritisnete
< Možnosti> → Dodaj prejemnike → Seznam
stikov.
Ustvari sporočilo.
Izberite stik.
Lahko pa vnesete številko stika.
4.
5.
6.
Pomaknite se navzdol in vnesite besedilno sporočilo.
Glejte »Vnos besedila«.
Če želite sporočilom priložiti datoteke, pritisnite
< Možnosti> → Dodaj večpredstavnost in izberite datoteke.
Pritisnite < Moţnosti> → Pođlji.
Ogled sporočil
Pritisnite Prejeto in izberite sporočilo, ki ga želite prebrati.
Upravljanje stikov
Shranite podatke, kot so imena, telefonske številke in osebni podatki, v pomnilnik naprave ali na kartico SIM.
< Meni> → Imenik
Lokacijo pomnilnika lahko zamenjate, tako da pritisnete Upravljanje → Shrani nov stik v, in izberite lokacijo pomnilnika.
1.
2.
3.
Dodajanje novih stikov
Pritisnite treba).
Ustvari stik → lokacija pomnilnika (če je
Izberite vrsto številke (po potrebi).
Vnesite podatke o stiku in pritisnite gumb za potrditev.
1.
2.
Urejanje stikov
Pritisnite Seznam stikov, izberite stik ter pritisnite gumb za potrditev.
Uredite elemente in pritisnite gumb za potrditev, da shranite spremembe.
Brisanje stikov
Pritisnite Seznam stikov, izberite stik in pritisnite
< Možnosti> → Izbriši stik.
Uporaba kamere
< Meni> → Kamera
Fotografiranje
1.
2.
Usmerite objektiv proti predmetu slikanja in prilagodite nastavitve, tako da pritisnete < Možnosti>.
Pritisnite gumb za potrditev in posnemite fotografijo.
Fotografije se shranijo samodejno.
1.
2.
3.
4.
Snemanje videoposnetkov
Pritisnite < Moţnosti> → Videorekorder.
Usmerite objektiv proti predmetu slikanja in prilagodite nastavitve, tako da pritisnete < Možnosti>.
Pritisnite gumb za potrditev in začnite snemati.
Pritisnite < Ustavi>, če želite prekiniti snemanje.
Videoposnetki se shranijo samodejno.
Gledanje fotografij in videoposnetkov
Na Domačem zaslonu pritisnite < Meni> → Moje
datoteke → Slike ali Videoposnetki in izberite element, ki si ga želite ogledati.
Poslušanje glasbe
< Meni> → Glasba
Gumbi
Gumb za potrditev
Gumb za krmarjenje
Funkcija
Predvajajte, začasno prekinite ali nadaljujte predvajanje.
•
•
•
Levo: Prevrti nazaj (pritisnite).
Išči nazaj v datoteki (pritisnite in pridržite).
Desno: Prevrti naprej (pritisnite).
Išči naprej v datoteki (pritisnite in pridržite).
Gor/dol: Prilagodite glasnost.
Brskanje po spletu
< Meni> → Brskalnik
•
•
Ob prvi uporabi Brskalnika boste morda pozvani, da ustvarite internetni profil.
Brskalnik morda ne podpira nekaterih spletnih mest WAP.
Krmarjenje po spletnih straneh
Gumbi
Gumb za krmarjenje
Gumb za potrditev
< Nazaj>
Funkcija
Za pomikanje navzgor ali navzdol po spletni strani.
Izberite predmet.
Za vrnitev na prejšnjo stran.
Uporaba alarma
< Meni> → Organizator → Alarmi
1.
2.
Nastavitev opozorila
Izberite prazno mesto za alarm.
Vnesite podrobnosti in pritisnite < Shrani>.
Zaustavitev opozoril
Ob alarmu,
•
•
Če želite izklopiti alarm, pritisnite < Potrdi>.
Pritisnite < Dremež>, da utišate alarm za čas dremeža.
Brisanje alarmov
Izberite element in za možnost Aktivacija alarma potrdite
Izklopljeno.
Upravljanje koledarja
< Meni> → Organizator → koledar
1.
2.
Ustvarjanje dogodkov
Pritisnite < potrditev.
Možnosti> → Ustvari.
Vnesite podrobnosti dogodka in pritisnite gumb za
Ogled dogodkov
Izberite datum.
Poslušanje FM radia
< Meni> → Aplikacije → FM Radio
1.
2.
3.
Aktivacija radia FM
Priklopite priložene slušalke na napravo.
Pritisnite gumb za potrditev in vklopite radio FM.
Pritisnite < Da> za začetek samodejnega iskanja postaj.
Ob prvi uporabi radia FM boste morda pozvani, da zaženete samodejno iskanje postaj.
4. Radio FM upravljate s temi gumbi:
Gumbi
Gumb za potrditev
Funkcija
Gumb za krmarjenje
Za vklop/izklop FM radia.
•
•
Levo/desno: Natančno nastavite frekvenco.
Gor/dol: Prilagodite glasnost.
Dodajanje radijskih postaj na seznam priljubljenih
1.
2.
3.
Priklopite priložene slušalke na napravo.
Pritisnite < Možnosti> → Dodaj med priljubljene.
Dodelite gumb in pritisnite < Potrdi>.
Uporaba funkcije Bluetooth
< Meni> → Aplikacije → Bluetooth
1.
2.
Vklop funkcije Bluetooth
Pritisnite < Možnosti> → Nastavitve in za možnost
Aktivacija potrdite Vklopljeno.
Nastavite Vidljivost telefona tako, da dovoli iskanje drugim napravam.
1.
2.
3.
4.
Iskanje in seznanitev z drugimi napravami Bluetooth
Pritisnite
Bluetooth.
Išči nove naprave in poiščite druge naprave
Izberite napravo.
Pritisnite < Da>, da najdete ujemajoči se PIN v drugih napravah.
Ko je povezava z drugo napravo potrjena, je seznanjanje dokončano.
Odvisno od naprave boste morda morali vnesti PIN.
Izklop funkcije Bluetooth
Izberite < Možnosti> → Nastavitve in za možnost
Aktivacija potrdite Izklopljeno.
1.
2.
Pošiljanje podatkov s funkcijo Bluetooth
Izberite elemente, ki jih želite poslati iz enega od programov v napravi.
Pritisnite < Moţnosti> → Pošlji prek → Bluetooth.
Prilagoditev naprave
Z nastavitvami nadzirate delovanje programov in funkcij.
Če želite prilagoditi napravo, jih spremenite. Prilagodite lahko videz, zvočne profile, dejanja, povezana s klicanjem in še veliko več.
< Meni> → Nastavitve
Meni
Profili
Zaslon
Čas in datum
Telefon
Aplikacije
Varnost
Povezave z osebnim računalnikom
Omrežje
Pomnilnik
Ponastavi
Opis
Spremenite lahko vrsto opozorila, melodijo zvonjenja, glasnost itn.
Spremenite lahko sliko za ozadje, temo, svetlost itn.
Spremenite lahko čas in datum v napravi.
Spremenite lahko jezik v napravi itn.
Izberite nastavitve programov.
Nastavite zaklepanje ali spremenite gesla.
Izberite nastavitve povezave z računalnikom.
Spremenite nastavitve omrežnih profilov.
Počistite pomnilnik, upravljajte pomnilniško kartico oz. nastavite privzeto lokacijo pomnilnika.
Ponastavite napravo.
Prilagoditev zvočnih profilov
< Meni> → Nastavitve → Profili
Če želite preklopiti na drug profil, ga izberite s seznama.
1.
2.
3.
Spreminjanje melodije zvonjenja
Pomaknite se do profila in pritisnite <
Uredi.
Moţnosti> →
Pritisnite Zvonjenje za klic.
Izberite melodijo zvonjenja in pritisnite gumb za potrditev.
1.
2.
3.
Spreminjanje zvoka opozorila za sporočilo
Pomaknite se do profila in pritisnite <
Uredi.
Moţnosti> →
Pritisnite Opozorilni ton sporočil.
Izberite zvok in pritisnite gumb za potrditev.
1.
2.
3.
Prilagajanje glasnosti melodije zvonjenja
Pomaknite se do profila in pritisnite <
Uredi.
Moţnosti> →
Pritisnite Glasnost → Opozorilo za klice.
Prilagodite glasnost in pritisnite < Shrani>.
Nastavitev glasnosti pogovora med klicem
Med pogovorom pritiskajte gumb za krmarjenje gor ali dol, da prilagodite glasnost.
Uporaba bližnjic
< Meni> → Nastavitve → Telefon → Bližnjice
1.
2.
Urejanje bližnjic
Izberite Gumb za krmarjenje.
Izberite program, ki ga želite dodeliti.
Prilagajanje Domačega zaslona
Prilagodite Domači zaslon s programi, stiki, koledarjem in
še s čim.
Bližnjica, dodeljena Gumbu za krmarjenje, je onemogočena, kadar na Domačem zaslonu uporabljate način »Pametna nedejavnost«.
< Meni> → Nastavitve → Zaslon → Orodna vrstica
Bližnjice
1.
2.
Dodajanje elementov v način »Pametna nedejavnost«
Pritisnite < Možnosti> → Uredi in izberite elemente, ki jih želite prikazati na Domačem zaslonu.
Pritisnite < Shrani> ali <Možnosti> → Shrani.
Uporaba možnosti »Pametni domači zaslon«
Na Pametnem domačem zaslonu izberite element, pritisnite gumb za potrditev in zaženite element.
Uporaba funkcije za sporočila SOS
V sili pošljite sporočilo SOS družinskemu članu ali prijateljem.
< Meni> → Sporočila → Nastavitve → Sporočila v sili
Aktivacija funkcije za sporočila SOS
1.
2.
3.
4.
Pritisnite Možnosti pošiljanja in za možnost
Pošiljanje sporočila SOS izberite Vklopljeno.
Vnesite prejemnika in pritisnite < Možnosti> →
Shrani.
Nastavite, kolikokrat želite ponoviti sporočilo.
Pritisnite < Nazaj> → <Da>.
1.
2.
Pošiljanje sporočila SOS
Če je tipkovnica zaklenjena, štirikrat pritisnite [ da pošljete sporočilo SOS na vnaprej nastavljene
številke.
Za izhod iz načina SOS pritisnite [ ].
],
Opravljanje ponarejenih klicev
< Meni> → Nastavitve → Aplikacije → klic →
Ponarejen klic
Aktivacija funkcije ponarejenega klica
Nastavite Bližnjična tipka za ponarejen klic na
Vklopljeno.
•
•
Opravljanje ponarejenih klicev
Na Domačem zaslonu pritisnite in pridržite Gumb za krmarjenje navzdol.
Če so gumbi zaklenjeni, štirikrat pritisnite Gumb za krmarjenje navzdol.
Varnostne informacije
www.sar-tick.com
Izdelek ustreza veljavnim državnim omejitvam SAR, ki znašajo 2,0 W/kg.
Določene maksimalne vrednosti SAR lahko najdete v točki Informacije o certifikatu SAR (Specific Absorption
Rate) v teh navodilih.
Če izdelek nosite ali uporabljate, medtem ko ga nosite, ga držite na razdalji 1,5 cm od telesa, da zagotovite skladnost s predpisi o izpostavljenosti radiofrekvenčni energiji.
Blagovne znamke
•
•
•
SAMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki podjetja Samsung Electronics.
Bluetooth ® je registrirana blagovna znamka druţbe Bluetooth SIG,
Inc. povsod po svetu.
Vse ostale blagovne znamke in avtorsko zaščiteni izdelki so last njihovih lastnikov.
Te varnostne informacije vsebujejo vsebino za mobilne naprave. Vsa vsebina morda ni namenjena za vašo napravo.
Če želite preprečiti možnost telesnih poškodb in okvar naprave, pred uporabo naprave preberite vse varnostne informacije.
Opozorilo: Preprečite možnost električnega udara, požara ali eksplozije
Ne uporabljajte poškodovanih električnih vtičnic ali napajalnih kablov oziroma vtičev
Napajalnega kabla ne prijemajte z mokrimi rokami, polnilnika pa ne poskušajte izklopiti tako, da ga vlečete za kabel
Napajalnega kabla ne upogibajte in pazite, da ga ne poškodujete
Naprave med polnjenjem ne uporabljajte in je ne prijemajte z mokrimi rokami
Naprave ali polnilnik ne izpostavljajte kratkemu stiku
Pazite, da vam polnilnik ali naprava ne pade na tla in da ga ne oz. jo ne izpostavljate udarcem
Baterijo polnite samo s polnilnikom, ki ga je odobril proizvajalec
Ne uporabljajte naprave med nevihto
Vaša naprava se lahko poškoduje, povečano pa je tudi tveganje električnega udara.
Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte z golimi rokami
Za varno odlaganje litij-ionske baterije, se obrnite na najbližji pooblaščeni servisni center.
Napravo in polnilnik uporabljajte in odstranjujte previdno
• Uporabljajte samo dodatno baterijo in polnilnik, ki ju je odobrilo podjetje
Samsung in ki sta bili izdelani posebej za vašo napravo. Uporaba nezdružljive baterije in polnilnika lahko povzroči hude telesne poškodbe ali okvaro naprave.
•
•
•
Baterije ali naprave ne mečite v ogenj. Izrabljeno baterijo ali napravo odvrzite v skladu z vašimi lokalnimi predpisi.
Baterije ali naprave nikoli ne postavljajte v ali na grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji. Naprava lahko eksplodira, če se preveč segreje.
Naprave nikoli ne poskušajte zdrobiti ali preluknjati. Naprave ne izpostavljajte visokemu zunanjem pritisku, saj lahko to povzroči kratek stik in pregretje.
Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi poškodbami
•
•
•
•
Naprave in baterije ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visokim temperaturam.
Izredne temperature lahko poškodujejo napravo ter zmanjšajo zmogljivost polnjenja in življenjsko dobo naprave in baterije.
Pazite, da baterija ne pride v stik s kovinskimi predmeti, saj to lahko povzroči povezavo med pozitivnim in negativnim polom baterije in posledično začasno ali trajno okvaro baterije.
Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije.
Pozor: Če uporabljate napravo v omejenih območjih, upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise
Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih naprav
Večina elektronskih naprav uporablja radiofrekvenčne signale. Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delovanju drugih elektronskih naprav.
Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini srčnega spodbujevalnika
•
•
Izogibajte se uporabi naprave na razdalji manj kot 15 cm od srčnega spodbujevalnika, saj lahko povzroči motnje v njegovem delovanju.
Če želite zmanjšati možnost motenj srčnega spodbujevalnika, uporabljajte napravo na nasprotni strani od srčnega spodbujevalnika.
Naprave ne uporabljajte v zdravstvenih ustanovah ali v bližini medicinske opreme, ki uporablja radiofrekvenčne signale
Če uporabljate medicinske pripomočke, pred uporabo naprave vprašajte izdelovalca pripomočka, ali radijske frekvence, ki jih oddaja naprava, vplivajo na delovanje pripomočka.
Če uporabljate slušni aparat, vprašajte izdelovalca pripomočka o morebitnih motnjah zaradi radiofrekvenčnih signalov
Radijska frekvenca, ki jo oddaja naprava, lahko vpliva na delovanje slušnega aparata. Pred uporabo naprave vprašajte izdelovalca pripomočka, ali radijske frekvence, ki jih oddaja naprava, vplivajo na delovanje pripomočka.
Izklopite napravo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije
•
•
•
•
V okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije, napravo izklopite in ne odstranjujte baterije.
Vedno upoštevajte predpise, navodila in znake, ki se nanašajo na uporabo naprave v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije.
Ne uporabljajte naprave med točenjem goriva (na bencinskih črpalkah) ali v bližini goriv in kemikalij ter na območjih miniranja.
Ne hranite in ne prenašajte vnetljivih tekočin, plinov ali eksplozivnih snovi v istem prostoru skupaj z napravo, njenimi deli ali dodatno opremo.
Kadar potujete z letalom, napravo izklopite
Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delovanju elektronskih naprav za navigacijo letala.
Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delovanju avtomobilske opreme
Radiofrekvenčni motnje naprave povzročijo nepravilno delovanje elektronskih naprav v avtomobilu. Če želite več informacij, se obrnite na proizvajalca.
Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozila
Med vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša prednostna naloga.
Kadar vozite, naprave ne uporabljajte, saj je uporaba mobilne naprave med vožnjo zakonsko prepovedana. Za zagotavljanje lastne varnosti in varnosti drugih uporabljajte zdrav razum in upoštevajte te nasvete:
• Dobro spoznajte napravo in vse njene funkcije, kot je na primer hitro izbiranje in vnovična vzpostavitev klica. S temi funkcijami lahko prihranite čas, potreben za vzpostavljanje ali prejemanje klicev z mobilno napravo.
•
•
•
•
•
•
•
•
Naprava naj bo v vašem dosegu. Pri uporabi brezžične naprave ne odmaknite pogleda s ceste. Če dohodni klic prejmete ob neugodnem času, pustite, da se klic zabeleži v telefonski predal.
V gostem prometu ali neugodnih vremenskih razmerah začasno zadržite klice. Dež, sodra, sneg, poledica in gost promet so lahko zelo nevarni.
Med vožnjo si ne zapisujte in ne iščite telefonskih številk. Zaradi zapisovanja opravil ali brskanja po telefonskem imeniku ne posvečate pozornosti vaši prednostni nalogi – varni vožnji.
Kličite le v primernih trenutkih in opazujte promet. Kličite takrat, ko je vozilo ustavljeno ali preden se vključite v promet. Načrtujte klice takrat, ko je vozilo na mestu.
Ne opravljajte napornih ali čustvenih pogovorov, ki odvračajo pozornost od vožnje. Osebam na drugi strani linije povejte, da trenutno vozite, in začasno zadržite klic, če menite, da lahko pogovor odvrne vašo pozornost od vožnje.
Napravo lahko uporabite tudi za klice pomoči. V primeru požara, prometne nesreče ali nujne zdravstvene pomoči pokličite lokalno telefonsko številko za nujno pomoč.
Uporabite napravo za pomoč ljudem v stiski. Če ste priča prometni nesreči, kriminalnemu dejanju ali drugi izredni situaciji, v kateri so ogrožena življenja, pokličite lokalno telefonsko številko za nujno pomoč.
Po potrebi pokličite AMZS ali drugo posebno telefonsko številko za pomoč na cesti. Če opazite vozilo v okvari, ki ne ovira prometa, pokvarjeno prometno signalizacijo, manjšo prometno nesrečo brez ranjenih ali ukradeno vozilo, pokličite ustrezno telefonsko številko.
Pravilno ravnanje z mobilno napravo in njena uporaba
Naprava naj ne pride v stik s tekočinami
•
•
•
Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja naprave.
Če je vaša naprava vlažna, je ne vklapljajte. Če je vaša naprava že vklopljena, jo izklopite in takoj odstranite baterijo (če se naprava ne bo izklopila ali če ne morete odstraniti baterijo, pustite napravo takšno, kot je). Nato obrišite napravo s krpo in jo odnesite na servisni center.
Tekočine povzročijo spremembo barve nalepke, ki označuje nevarnost okvar zaradi vode v notranjosti naprave. Če nastopi okvara naprave zaradi stika z vodo, lahko to razveljavi garancijo proizvajalca.
Naprave ne uporabljajte ali hranite v prostorih z visoko koncentracijo prahu ali prašnih delcev
Prah ali tujki lahko povzročijo okvaro naprave oz. požar ali električni udar.
Napravo vedno odložite na ravno površino
Če naprava pade, se lahko poškoduje.
Naprave ne hranite na vročem ali hladnem mestu.
Priporočamo, da napravo uporabljate pri temperaturah med
5 °C in 35 °C
•
•
•
Naprave ne puščajte v zaprtem vozilu, saj temperatura lahko doseže do 80 °C, zaradi česar lahko naprava eksplodira.
Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi dalj časa (npr. na armaturni plošči avtomobila).
Baterijo hranite v okolju s temperaturo od 0 °C do 45 °C.
•
•
Naprave ne shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti, kot so kovanci, ključi ali ogrlice
Naprava se lahko opraska ali okvari.
Če poli baterije pridejo v stik s kovinskimi predmeti, lahko pride do požara.
Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj
•
•
•
Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda ne bo pravilno, baterija pa se lahko izprazni.
Magnetna polja lahko poškodujejo magnetne kartice, kot so kreditne, telefonske in druge kartice, ter letalske karte.
Naprave ne nosite v kovčkih ali torbicah z magnetnimi zapirali in je ne izpostavljajte magnetnemu polju dalj časa.
•
•
Naprave ne shranjujte v bližini grelnikov, mikrovalovnih pečic, vročih kuhinjskih naprav ali visokotlačnih posod
Baterija lahko začne spuščati.
Naprava se lahko pregreje in povzroči požar.
•
•
Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate udarcem
Zaslon naprave se lahko poškoduje.
Ob upogibanju ali deformiranju naprave se lahko ta poškoduje, prav tako pa se lahko poškodujejo njeni deli.
Ne uporabljajte naprave ali aplikacij nekaj časa, če je naprava pregreta
Daljša izpostavljenost vaše kože pregreti napravi, lahko povzroči enake simptome kot so lažje opekline, rdeče pike in pigmentacija.
Če ima vaša naprava bliskavico ali lučko, je ne uporabljajte blizu oči ljudi ali živali
Uporaba bliskavice lahko povzroči začasno izgubo vida ali poškodbe oči.
Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkam
•
•
Kadar uporabljate vašo napravo, pustite vklopljene nekatere luči v sobi in ne držite zaslona preblizu vašim očem.
Če ste med gledanjem video posnetkov ali igranju iger, ki jih podpira
Flash,dalj časa izpostavljeni svetlikajočim lučkam, lahko pride do zastoja ali izgube zavesti. Če se počutite slabo, takoj prenehajte uporabljati napravo.
Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanj
Kadar ponavljate ista dejanja, kot je pritiskanje tipk, tipkanje znakov na zaslonu na dotik ali igranje iger, lahko pride do občasne neprijetnosti v vaših dlaneh, vratu, ramen ali drugih delih telesa. Kadar uporabljate vašo napravo dalj časa, držite napravo s sproščenim oprijemom, pritiskajte tipke na lahek način in večkrat prenehajte uporabljati napravo. Če po takšni izpostavitvi dlje časa čutite bolečino, prenehajte uporabljati napravo in obiščite zdravnika.
•
•
Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika
•
•
Naprave ne polnite dalj kot en teden, saj lahko prekomerno polnjenje skrajša življenjsko dobo baterije.
Nerabljena naprava se čez nekaj čas izprazni, tako da jo je treba pred uporabo znova napolniti.
Če polnilnika ne uporabljajte, ga izklopite z vira napajanja.
Baterijo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom.
Uporabljajte samo baterije, polnilnike, dodatno opremo in pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec
•
•
Uporaba drugih baterij ali polnilnikov lahko skrajša življenjsko dobo naprave ali povzroči nepravilno delovanje naprave.
Samsung ne prevzema odgovornosti za varnost uporabnika, če ta uporablja dodatno opremo ali pripomočke, ki jih Samsung ni odobril.
•
•
Naprava in baterija ne smeta priti v stik z usti
To lahko povzroči okvaro naprave ali eksplozijo.
Če napravo uporabljajo otroci, se prepričajte, da jo uporabljajo pravilno.
Naprave ali priloženih dodatkov ne vstavljajte v oči, ušesa ali usta
To lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbe.
Med uporabo naprave:
•
•
•
Napravo držite pokončno, kot bi uporabljali običajno telefonsko slušalko.
Govorite v mikrofon.
Ne dotikajte se notranje antene naprave, ker to lahko zmanjša kakovost signala naprave ali povzroči neželeno oddajanje radiofrekvenčne (RF) energije.
Vgrajena antena
Kadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa
•
•
•
•
Prekomerna izpostavitev glasnim zvokom lahko povzroči okvare sluha.
Glasni zvoki med vožnjo lahko odvrnejo pozornost in povzročijo nesrečo.
Pred priključevanjem ušesnih slušalk v zvočni vir znižajte glasnost, za pogovor ali poslušanje glasbe pa uporabljajte najmanjšo potrebno glasnost.
V suhih prostorih se lahko v slušalkah poveča statična elektrika. Ne uporabljajte slušalk v suhih prostorih ali se dotaknite kovinskega predmeta za odvajanje statične elektrike, preden priklopite slušalke na napravo.
Kadar uporabljate napravo med hojo ali premikanjem, bodite previdni
•
•
Vedno bodite pozorni na okolico, s čimer boste zmanjšali možnost lastnih poškodb in poškodb drugih.
Bodite pozorni, da se vam kabel od priloženih slušalk ne zaplete v roke ali bližnje predmete.
Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali okoli pasu
Če padete, lahko poškodujete napravo.
Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte
•
•
Morebitne spremembe ali prilagoditve naprave lahko razveljavijo garancijo proizvajalca. Če naprava potrebuje popravilo, jo odnesite v
Samsungov servisni center.
Ne razstavljajte baterije in je ne poskušajte preluknjati, ker lahko tako povzročite eksplozijo ali požar.
Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo
Barva in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in preprečijo normalno delovanje. Če ste alergični na barvo ali kovinske dele izdelka, lahko to povzroči srbenje, izpuščaje ali otekanje kože. V tem primeru prenehajte uporabljati izdelek in obiščite zdravnika.
•
•
•
Čiščenje naprave
Obrišite napravo in polnilnik s krpo ali ščetko.
Pole baterije očistite z bombažno vato ali krpo.
Ne uporabljajte kemikalij ali detergentov.
Če je zaslon počen ali razbit, ne uporabljajte naprave
Z razbitim steklom ali akrilom si lahko poškodujete roke ali obraz. Napravo odnesite v popravilo v Samsungov servisni center.
Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom
Če uporabljate napravo v družbi, ne motite drugih
Napravo hranite izven dosega otrok
Naprava ni igrača. Otrokom ne dovolite igranja z napravo saj se lahko poškodujejo ali poškodujejo druge oz. poškodujejo napravo.
Mobilne naprave in opremo namestite previdno
•
•
Poskrbite, da so mobilne naprave (ali ustrezna oprema, nameščena v vozilu) varno pritrjene.
Naprave in dodatne opreme ne namestite v območju, v katerem se sproži zračna blazina, oziroma v njeni bližini. Če je brezžična oprema nepravilno nameščena v vozilu, lahko pri hitrem aktiviranju zračne blazine nastanejo hude telesne poškodbe.
Napravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebje
Če napravo popravlja oseba, ki za to ni usposobljena, ga lahko s tem poškoduje in razveljavi garancijo proizvajalca.
S karticami SIM in pomnilniškimi karticami ravnajte previdno
•
•
•
Med prenosom ali dostopom do podatkov ne odstranjujte kartice iz naprave, saj lahko tako izgubite podatke in/ali poškodujete kartico ali napravo.
Kartice zaščitite pred močnimi udarci, statično elektriko in električnim
šumom drugih naprav.
Pozlačenih priključkov in polov kartice se ne dotikajte s prsti ali kovinskimi predmeti. Če je kartica umazana, jo očistite z mehko krpo.
Omogočite dostop do storitev v sili
V nekaterih območjih ali razmerah klici v sili v napravi morda ne bodo na voljo. Pred potovanjem v odročna ali nerazvita območja, naredite pomožni načrt za stik z osebjem za nujno pomoč.
Varujte vaše osebne in pomembne podatke
•
•
Kadar uporabljate vašo napravo, varnostno kopirajte pomembne podatke. Samsung ne odgovarja za izgubo podatkov.
Preden zavržete vašo napravo, varnostno kopirajte vse podatke in jo resetirajte, če želite preprečiti zlorabo vaših osebnih podatkov.
•
•
•
•
Pri prenašanju aplikacij pazljivo preberite odobritveni zaslon. Posebej bodite pozorni pri aplikacijah, ki imajo dostop do mnogo funkcij ali do večjega števila vaših osebnih podatkov.
Redno preverjajte svoje račune, da preprečite nedovoljeno ali sumljivo uporabo. Če ugotovite, da je prišlo do morebitne nepooblaščene uporabe vaših osebnih podatkov, se obrnite na vašega ponudnika storitev in tako lahko izbrišete ali spremenite vaše podatke o računu.
V primeru, da izgubite napravo ali vam je odtujena, spremenite gesla na vaših računih, če želite zaščititi vaše osebne podatke.
Izogibajte se uporabi aplikacij iz neznanih virov in zaklenite vašo napravo z vzorcem, geslom ali kodo PIN.
Ne razširjajte avtorsko zaščitenih gradiv
Avtorsko zaščitenih gradiv ne razširjajte brez dovoljenja lastnikov vsebin. V nasprotnem primeru lahko kršite zakone o avtorskih pravicah. Proizvajalec ni odgovoren za morebitne pravne probleme, ki bi nastali zaradi uporabnikove nezakonite uporabe avtorsko zaščitenih gradiv.
Informacije o certifikatu SAR (Specific
Absorption Rate)
TA NAPRAVA USTREZA MEDNARODNIM SMERNICAM ZA
IZPOSTAVLJENOST RADIJSKIM FREKVENCAM
Vaša mobilna naprava je radijski oddajnik in sprejemnik. Vaša naprava je zasnovana tako, da ne presega omejitev izpostavljenosti radijskim valovom
(radijsko frekvenčna elektromagnetna polja), ki jih priporočajo mednarodne smernice. Smernice je razvila neodvisna znanstvena organizacija (ICNIRP) in zagotavljajo precejšen varnostni faktor, ki je namenjen zagotavljanju varnosti vseh oseb ne glede na starost in zdravstveno stanje.
Pri smernicah za izpostavljenost radijskim valovom je v uporabi merska enota, znana kot SAR (Specific Absorption Rate). Omejitev SAR za mobilne naprave znaša 2,0 W/kg.
Preizkusi za SAR se izvajajo po standardiziranih metodah, tako da naprava oddaja pri najvišji potrjeni ravni moči v vseh preizkušenih frekvenčnih pasovih. Najvišje vrednosti SAR na podlagi smernic Mednarodne komisije za varstvo pred neonizirnimi sevanji (ICNIRP) za ta model naprave znašajo:
Najvišja vrednost SAR za ta model in okoliščine, v katerih je bil zabeležen
SAR za glavo 0,901 W/kg
SAR za telo 0,598 W/kg
Med uporabo so dejanske vrednosti SAR za to napravo ponavadi nižje od zgoraj navedenih vrednosti. To je posledica učinkovitosti sistema in zmanjšanja motenj na omrežju, saj se moč delovanja vaše mobilne naprave samodejno zmanjša, ko za klic ni potrebna polna moč. Manjša izhodna moč naprave pomeni nižjo vrednost SAR.
Naprava je prestala test SAR med nošenjem na telesu, in sicer na razdalji 1,5 cm. Za zagotovitev skladnosti s smernicami o izpostavljenosti radiofrekvenčni energiji, morate napravo nositi najmanj 1,5 cm od telesa.
Organizacije, kot sta na primer Svetovna zdravstvena organizacija in Ameriški urad za živila in zdravila, svetujejo ljudem, ki jih skrbi izpostavljenost sevanju in ga želijo zmanjšati, da uporabljajo dodatno opremo za prostoročno telefoniranje, ki poskrbi, da brezžična naprava med uporabo ni v bližini glave in telesa, ali da skrajšajo čas uporabe naprave.
Za več informacij obiščite spletno stran modela poiščite svojo napravo.
www.samsung.com/sar in s številko
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
(odpadna električna in elektronska oprema)
(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme
(npr. električnega polnilnika, slušalk in kabla USB) ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke.
Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki.
Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66. Če te baterije niso ustrezno odstranjene, te snovi lahko škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju.
Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe materialov prosimo, ločite te baterije od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.
Izjava o skladnosti
Informacije o izdelku
Za naslednji
Izdelek : Mobilni Telefon Bluetooth GSM
Model(e) : GT-E2200
Deklaracija in veljavni standardi
Izjavljamo, da je zgoraj naveden izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami Direktive o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi (1999/5/ES) zaradi uporabe:
Varnost EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR
EMC
Radio
EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62479 : 2010
EN 62311 : 2008
EN 62209 - 1 : 2006
EN 62209 - 2 : 2010
EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) ter Deklaracijo (2011/65/EU) o omejitvah uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi.
Postopek za ocenitev skladnosti, ki je omenjen v 10. členu in podrobneje v Prilogi IV
Direktive 1999/5/ES, je izveden pod nadzorom naslednjih obveščenih organov:
TÜV SÜD BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identifikacijska oznaka: 0168
Predstavnik v EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2012.11.22
(Mesto in datum izdaje)
Joong-Hoon Choi / Direktor laboratorija
(Ime in podpis pooblaščene osebe)
* To ni naslov servisnega centra Samsung. Naslov in telefonsko številko Servisnega centra
Samsung najdete na garancijskem listu, lahko pa kontaktirate prodajalca, kjer ste kupili svoj izdelek.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement