Samsung HM-1300 Manual do usuário


Add to my manuals
30 Pages

advertisement

Samsung HM-1300 Manual do usuário | Manualzz

Headset

HM1300

Índice

Noções básicas

Visão geral do fone de ouvido ....................................................................................4

Funções dos botões .........................................................................................................5

Carregando a bateria do fone de ouvido ...............................................................6

Colocando o fone de ouvido .......................................................................................8

Usando o fone de ouvido

Ligando e desligando o fone de ouvido ..............................................................10

Ligando ou desligando a luz indicadora .............................................................10

Pareando e conectando o fone de ouvido ..........................................................11

Usando as funções de chamada..............................................................................15

Redefinição do fone de ouvido................................................................................18

Apêndice

Perguntas frequentes...................................................................................................19

Dispositivo HM1300 .....................................................................................................21

Especificações .................................................................................................................26

Eliminação correta deste produto ..........................................................................27

1

Leia este manual antes de usar o fone de ouvido, e mantenha-o guardado para consultas futuras. Os gráficos usados neste manual são para fins ilustrativos. Os produtos reais podem variar.

Direitos autorais

Copyright © 2013 Samsung Electronics

Este manual está protegido pelas leis dos direitos autorais internacional.

Não é permitida a reprodução de qualquer parte deste manual, a distribuição, tradução ou transmissão sob qualquer forma ou meio, eletrônica ou mecânica, incluindo a fotocópia, gravação ou armazenamento em qualquer sistema de armazenamento ou recuperação sem a autorização prévia, por escrito, da Samsung Electronics.

Marcas comerciais

SAMSUNG e o logotipo da SAMSUNG são marcas registradas da Samsung Electronics.

Bluetooth® é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc., em todo o mundo. Para obter mais informações sobre o Bluetooth, visite www.bluetooth.com.

Todas as restantes marcas registradas são propriedade dos respectivos proprietários.

2

Para garantir o uso seguro e adequado, leia todas as precauções de segurança antes de usar o fone de ouvido.

Precauções de segurança

Ao usar seu fone de ouvido enquanto dirige, siga a legislação aplicável da região em que você se encontra.

Nunca desmonte nem faça modificações em seu fone de ouvido. Isso poderá fazer com que ele funcione incorretamente ou se torne inflamável. Leve o fone de ouvido a um centro de assistência técnica autorizado para repará-lo.

Mantenha seu dispositivo e todos os acessórios fora do alcance de crianças pequenas e animais. As peças pequenas poderão causar sufocamento ou ferimentos graves se forem ingeridas.

Evite expor seu dispositivo a temperaturas muito frias ou muito quentes (abaixo de 0 °C ou acima de 45 °C). Temperaturas extremas podem deformar seu dispositivo e reduzir sua capacidade de carregamento e vida útil.

Não molhe seu dispositivo — líquidos podem causar danos graves. Não manipule o dispositivo com as mãos molhadas. Danos em seu dispositivo causados por água podem anular a garantia do fabricante.

Evitar usar a luz do dispositivo próximo aos olhos de crianças ou animais.

Não utilize o dispositivo durante uma tempestade. Tempestades podem causar mau funcionamento do dispositivo e aumentam o risco de choque elétrico.

A exposição excessiva a sons altos pode causar danos à audição. A exposição a sons altos enquanto dirige pode distrair sua atenção e causar um acidente. Utilize apenas a configuração de volume mínima para ouvir sua conversa.

3

4

Noções básicas

Visão geral do fone de ouvido

Microfone

Botão de volume

Luz indicadora

Botão liga/desliga

Saída de áudio

Prendedor para ouvido

Botão Conversar

Conector do carregador

Verifique se tem os seguintes itens: fone de ouvido, carregador e manual do usuário. Os itens fornecidos podem variar.

Funções dos botões

Botão Função

Botão liga/ desliga

• Mova a chave para cima ou para baixo para ligar ou desligar o fone.

Conversar

Volume

Mantenha pressionado por 3 segundos para entrar no modo de pareamento.

Pressione para atender ou encerrar uma chamada.

Mantenha pressionado para rejeitar uma chamada recebida.

Mantenha pressionado para colocar a chamada em espera.

Mantenha pressionado para alternar entre chamadas.

Pressione para ajustar o volume.

Mantenha pressionado para ligar ou desligar o microfone durante uma chamada.

5

Carregando a bateria do fone de ouvido

1

2

Seu fone de ouvido possui uma bateria interna recarregável que não pode ser removida.

Confirme se o fone de ouvido está totalmente carregado, antes de usá-lo pela primeira vez.

3

Conecte o carregador ao conector no fone de ouvido.

Ligue o carregador na tomada. Durante o carregamento, a luz indicadora ficará vermelha. Se o carregamento não começar, desconecte e conecte novamente o carregador.

Quando o fone de ouvido estiver totalmente carregado, a luz vermelha indicadora de energia ficará azul.

Desconecte o carregador da tomada e do fone de ouvido.

Use apenas carregadores aprovados pela Samsung. Carregadores não autorizados ou que não sejam da Samsung podem causar danos ao fone de ouvido ou, em circunstâncias extremas, pode causar uma explosão. Isto até pode invalidar qualquer garantia sobre o produto.

Quando o carregador não estiver em uso, desconecte-o para economizar energia. O carregador não tem interruptor, você deve retirá-lo da tomada para interromper a alimentação. Quando estiver em uso, o carregador deve ficar próximo à tomada.

6

O carregamento e descarregamento repetido do fone de ouvido, ao longo do tempo, faz com que o desempenho da bateria diminua. Isto é normal em todas as baterias recarregáveis.

Nunca faça ou receba chamadas enquanto estiver carregando, sempre desconecte o fone de ouvido do carregador e atenda à chamada.

Quando a bateria do fone de ouvido está fraca

O fone de ouvido emite um bipe e o indicador luminoso pisca em vermelho. Se o fone de ouvido desligar durante uma chamada, a chamada será transferida automaticamente para o fone.

Verificação do nível da bateria

Para verificar o nível da bateria, mantenha o botão Conversar e o botão de volume para baixo pressionados ao mesmo tempo. Dependendo do nível da bateria, a luz indicadora piscará 5 vezes nas seguintes cores:

Nível da bateria

Acima de 80%

80 ~20%

Cor da luz indicadora

Azul

Violeta

Abaixo de 20% Vermelha

7

Colocando o fone de ouvido

Dependendo do ouvido no qual o fone de ouvido será usado, basta ajustar o prendedor para ouvido.

Esquerdo   Direito

8

Usando o fone de ouvido

Esta seção explica como ligar ou desligar o fone de ouvido, pareá-lo e conectá-lo ao telefone e usar suas diversas funções.

As funções e os recursos ativados podem ser diferentes em função do tipo do telefone.

Alguns dispositivos, considerados aqueles que não foram testados ou aprovados pelo

Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o fone de ouvido.

Para garantir que você obtenha o melhor desempenho possível do seu fone de ouvido

• Mantenha a mínima distância possível entre o fone de ouvido e o dispositivo e evite colocar seu corpo ou outros objetos no caminho do sinal.

Se você normalmente usa o celular com a mão direita, use o fone no ouvido direito.

Cobrir seu fone de ouvido ou dispositivo pode afetar seu desempenho, portanto, mantenha-o com o mínimo de contato possível com outros materiais.

9

Ligando e desligando o fone de ouvido

Para ligar o fone de ouvido

Mova o interruptor de liga/desliga para cima. O indicador luminoso azul pisca 4 vezes.

Ao ligar o fone de ouvido pela primeira vez, ele entrará automaticamente no modo de pareamento por aproximadamente 3 minutos.

Para desligar o fone de ouvido

Mova o interruptor de liga/desliga para baixo. A luz indicadora pisca em azul e vermelho e depois desliga.

Ligando ou desligando a luz indicadora

A luz de status do Fone de ouvido serve para mostrar o status atual do seu fone de ouvido, mas se ela incomodar à noite, você pode desligá-la.

• Mantenha o botão de volume para cima e para baixo pressionados simultaneamente para ligar ou desligar a luz indicadora.

Não será possível desligar o indicador enquanto estiver no modo de pareamento.

A luz indicadora funcionará sempre quando o fone de ouvido for ligado ou desligado, ao receber uma chamada, no modo de pareamento e quando a bateria estiver acabando.

10

Pareando e conectando o fone de ouvido

O pareamento representa uma conexão exclusiva e criptografada entre dois dispositivos

Bluetooth, quando concordam em se comunicar um com o outro.

Para entrar no modo de pareamento, você deverá colocar os dois dispositivos próximos o bastante um do outro.

Parear o fone de ouvido com um telefone compatível

1

2

3

4

Inicie o modo de pareamento. (A luz indicadora azul permanece acesa durante 3 minutos).

• Com o fone de ouvido ligado, mantenha pressionado o botão Conversar por

3 segundos.

Ative o recurso de Bluetooth em seu telefone e procure o fone de ouvido (consulte o manual do usuário do telefone).

Selecione o fone de ouvido (HM1300) na lista de dispositivos encontrados pelo telefone.

Se for solicitado, digite o PIN do Bluetooth 0000 (4 zeros) para parear e conectar o fone de ouvido ao seu telefone. Uma vez concluído o pareamento, o fone de ouvido tentará reconectar toda vez que você o ligar.

Seu fone de ouvido oferece suporte ao recurso de pareamento simples, o qual permite que ele seja pareado com um dispositivo Bluetooth sem solicitar um PIN. Este recurso está disponível para dispositivos compatíveis com o padrão Bluetooth versão 2.1 ou superior.

11

Pareando com o recurso de pareamento ativo

O recurso de pareamento ativo permite que seu fone de ouvido procure automaticamente um dispositivo Bluetooth em sua área de alcance e tente se conectar a ele. Certifique-se de que a opção de visibilidade de Bluetooth do seu telefone esteja ativada.

• No modo de pareamento, mantenha pressionado o botão Conversar no fone de ouvido. A cor da luz indicadora muda de azul para violeta. O fone de ouvido tentará o pareamento ativo por até 20 segundos.

O telefone Bluetooth com o qual você deseja se conectar não poderá estar pareado com outros dispositivos. Se o telefone já estiver conectado a outro dispositivo, encerre a conexão e reinicie o recurso de pareamento ativo.

Este recurso pode não ser suportado por alguns dispositivos.

12

Conectando-se a dois telefones Bluetooth

Quando o recurso Multiponto está ativado, seu fone de ouvido pode ser conectado a

2 telefones Bluetooth ao mesmo tempo.

1

Para ligar o recurso multiponto

No modo de pareamento, mantenha pressionado o botão de volume para cima.

A luz indicadora azul pisca duas vezes e você ouvirá um bipe.

2

3

4

5

Para desligar o recurso multiponto

No modo de pareamento, mantenha pressionado o botão de volume para baixo. A luz indicadora vermelha pisca duas vezes e você ouvirá um bipe.

Após se conectar com o primeiro telefone Bluetooth, entre novamente no modo de pareamento.

Ative o recurso de Bluetooth no segundo telefone Bluetooth e busque pelo fone de ouvido desejado.

Selecione o fone de ouvido (HM1300) na lista de dispositivos encontrados pelo segundo telefone Bluetooth.

Se for solicitado, digite o PIN do Bluetooth 0000 (4 zeros) para conectar o fone de ouvido ao segundo telefone Bluetooth.

Reconecte ao fone de ouvido a partir do primeiro telefone Bluetooth.

Alguns telefones podem não ser capazes de se conectar como um segundo telefone

Bluetooth.

13

Reconectando o fone de ouvido

Se a conexão for perdida durante o uso:

• Pressione o botão Conversar no fone e ouvido ou utilize o menu Bluetooth do seu telefone.

Quando o fone de ouvido está pareado com um telefone, ele tentará se reconectar automaticamente sempre que for ligado. Se o recurso de multiponto estiver ativado, seu fone de ouvido tentará reconectar com os dois dispositivos conectados mais recentemente.

Este recurso pode não ser suportado por alguns dispositivos.

Desconectando o fone de ouvido

Desligue o fone de ouvido ou use o menu Bluetooth do seu telefone.

14

Usando as funções de chamada

As funções de chamada disponíveis podem variar de um telefone para o outro.

Algumas funções estão disponíveis apenas ao utilizar o perfil viva-voz.

Fazendo uma chamada

Rediscando o último número

Para rediscar o último número discado no telefone principal:

• Pressione o botão Conversar.

Para rediscar o último número discado no telefone secundário:

• Pressione o botão Conversar duas vezes.

Alguns telefones abrem a lista de registro de chamadas. Pressione o botão Conversar novamente para discar o número selecionado.

Discando um número por voz

Mantenha pressionado o botão Conversar.

Esta função está disponível apenas no telefone principal.

15

Atendendo a uma chamada

Pressione o botão Conversar para atender a uma chamada quando ela for recebida.

Rejeitando uma chamada

Mantenha pressionado o botão Conversar para rejeitar uma chamada quando ela for recebida.

Se você receber chamadas em ambos telefones conectados ao mesmo tempo, só poderá apenas atender ou rejeitar a chamada do telefone principal.

Encerrando uma chamada

Pressione o botão Conversar para encerrar uma chamada.

Opções disponíveis durante uma chamada

Você pode utilizar as seguintes funções durante uma chamada.

Ajustar o volume

Pressione a tecla de volume para aumentar ou diminuir.

Você ouvirá um bipe quando o volume do fone de ouvido atingir seu nível mínimo ou máximo.

16

Desativando o microfone

Mantenha a tecla de volume para cima ou para baixo pressionada para desligar o microfone de modo que a pessoa com quem você está falando não possa ouví-lo. Quando o microfone está desativado, o fone de ouvido emite bipes em intervalos regulares.

Mantenha a tecla de volume para cima ou para baixo pressionada novamente para ligar o microfone.

Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido

Pressione o botão Conversar para transferir a chamada do telefone para o fone de ouvido.

Colocando uma chamada em espera

Mantenha o botão Conversar pressionado para colocar a chamada atual em espera.

Quando o fone de ouvido está conectado a dois telefones, esta função não está disponível.

Atendendo a uma segunda chamada

Pressione o botão Conversar para encerrar a primeira chamada e atender a segunda.

Mantenha pressionado o botão Conversar para colocar a primeira chamada em espera e atender a segunda chamada. Para alternar entre a chamada em andamento e a chamada em espera, mantenha o botão Conversar pressionado.

Quando o fone de ouvido está conectado a dois telefones Bluetooth, não é possível atender a uma segunda chamada do mesmo telefone. Isso pode variar, dependendo do telefone.

17

Redefinição do fone de ouvido

Quando o fone de ouvido é pareado com um dispositivo, ele salva as configurações de conexão e recurso automaticamente, como o endereço Bluetooth ou o tipo de dispositivo do celular.

Se desejar redefinir as configurações de conexão no fone de ouvido:

• No modo de pareamento, mantenha pressionados os botões de Volume e Conversar ao mesmo tempo, por 3 segundos. O fone de ouvido ligará automaticamente.

Ao redefinir o fone de ouvido, todas as configurações de conexão contidas nele serão excluídas e a conexão com seu telefone será perdida. Para usar o fone de ouvido, será necessário pareá-lo novamente.

18

Apêndice

Perguntas frequentes

O fone de ouvido funciona com laptops, PCs e PDAs?

Por que ouço estática ou interferência enquanto estou em uma chamada?

O fone de ouvido pode causar interferência nos recursos eletrônicos do meu carro, rádio ou computador?

O fone de ouvido funciona com dispositivos que oferecem suporte à versão e aos perfis de Bluetooth do

fone. Para obter as especificações, consulte a página 26.

Dispositivos como telefones sem fio e equipamento de rede sem fio podem causar interferência, o que normalmente se assemelha a estática. Para reduzir o risco de interferência, mantenha o fone de ouvido longe de outros dispositivos que utilizam ou emitem ondas de rádio.

O fone de ouvido produz significativamente menos energia do que um telefone celular típico. Além disso, ele emite apenas sinais que estão em conformidade com o padrão internacional Bluetooth. Portanto, a interferência em equipamentos eletrônicos destinados ao consumidor não é esperada.

19

As minhas conversas podem ser ouvidas por outros usuários de telefones Bluetooth?

Por que ouço eco enquanto estou em uma chamada?

Como posso limpar meu fone de ouvido?

Quando você estabelece um pareamento entre o fone de ouvido e o telefone Bluetooth, um link particular é criado entre os dois dispositivos Bluetooth. A tecnologia sem fio Bluetooth utilizada no fone de ouvido não pode ser monitorada facilmente por terceiros porque os sinais sem fio Bluetooth possuem uma energia de radiofrequência significativamente mais baixa do que os produzidos por um telefone celular típico.

Ajuste o volume do fone de ouvido ou vá para outro local e tente novamente.

O fone de ouvido não carrega completamente.

Não consigo utilizar todos os recursos descritos no manual.

20

Limpe-o com um pano macio e seco.

O fone de ouvido e o carregador podem não ter sido conectados corretamente.

Desconecte o fone de ouvido do carregador, reconecte-os e carregue o novamente.

A disponibilidade de recursos pode variar dependendo do dispositivo conectado. Se o seu fone de ouvido for conectado a dois dispositivos de uma só vez, alguns recursos podem ficar indisponíveis.

Dispositivo HM1300

Nº de série eletrônico

DADOS DO COMPRADOR

Nome: __________________________________________________________________________

Endereço: _______________________________________________________________________

ESPAÇO A SER PREENCHIDO PELO REVENDEDOR

Revendedor: _____________________________________________________________________

Cidade: _________________________________________________________________________

Carimbo do Revendedor:

IMPORTANTE: A garantia somente será válida se este Certificado de Garantia for completamente preenchido no ato da compra pelo revendedor e apresentado junto com a

Nota Fiscal original de venda deste dispositivo

21

ELECTRONICS

Cidade: _______________________________

Estado: ________________________________

CEP: __________________________________

Telefone: ______________________________

Nº da Nota Fiscal: ______________________

Data da Compra: _______________________

Estado: ________________________________

Serviço

Você tem alguma dúvida ou necessita de algum suporte?

Nós estamos aqui para ajudar.

4004 - 0000 (Capitais e principais regiões metropolitanas)

0800 - 124-421 (Demais regiões)

SUA LINHA DIRETA COM A SAMSUNG

Este produto está adequado para uso no ano 2013 e subseqüentes

22

I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA

SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA. (SAMSUNG), garante seu produto e acessórios contra defeitos de material e mão-de-obra, em condições normais de uso e manutenção, pelo prazo de 3 (três) meses legal, mais 3 (três)meses de garantia adicional, num total de 6 (seis)meses a partir da data de aquisição do aparelho, identificada pela

Nota Fiscal do produto e pelo preenchimento deste certificado. No caso de dispositivos ou acessórios que sejam instalados em veículos, o prazo será contado a partir da data de aquisição dos mesmos.

A SAMSUNG sem nenhum custo para o usuário, consertará seu produto ou acessórios, durante o prazo de garantia, desde que este seja enviado a uma assistência técnica

SAMSUNG, de acordo com os termos desta garantia, acompanhado deste certificado de garantia e da respectiva nota fiscal emitida no Brasil. O conserto, a critério da SAMSUNG, poderá incluir a substituição de peças ou placas, por novas ou recondicionadas equivalentes.

As peças ou placas substituídas serão garantidas pelo restante do prazo original. Todos os acessórios, peças, placas, equipamentos e acessórios substituídos se tornarão propriedade da SAMSUNG.

23

II. CONDIÇÕES DE GARANTIA

A SAMSUNG não assume qualquer obrigação ou responsabilidade por acréscimos ou modificações desta garantia, salvo se efetuadas por escrito em caráter oficial. Exceto se houver contrato escrito separado entre a SAMSUNG e o usuário, a SAMSUNG não garante a instalação do equipamento ou acessório. A SAMSUNG não será de forma alguma responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, que anexado ou usado com seus dipositivo, ou pelo funcionamento de seus dispositivos ou acessórios com quaisquer outros acessórios que não os fornecidos pela SAMSUNG. Tais acessórios estão expressamente excluídos da garantia, e a SAMSUNG não será responsável por quaisquer danos causados ao produto, resultantes de tais fatos.

III. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA

A garantia não cobre:

(a) Defeitos ou danos resultantes do uso anormal pelo cliente do produto, como superfícies plásticas e outras peças expostas externamente arranhadas, trincadas ou quebradas, bem como derramamento de alimentos ou líquidos de qualquer natureza;

GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG PARA

DISPOSITIVOS ADQUIRIDOS NAS

REVENDAS AUTORIZADAS NO BRASIL

24

(b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração, modificação de qualquer espécie em nossos produtos, bem como o conserto realizado por outras oficinas que não sejam SAMSUNG; (c) Quebra ou danos que não foram constatados no ato da aquisição

(gabinete, antena, acessórios, etc) ; (d) Produtos que tenham tido o número de série removido, adulterado ou tornado ilegível; (e) Defeitos e danos decorrentes a utilização de componentes e acessórios não originais SAMSUNG (gabinete, antena, display, peças em geral, etc.); (f) Defeitos e danos causados por agentes naturais (enchente, maresia, descarga elétrica e outros).

IV. CONSIDERAÇÕES GERAIS

O único recurso oferecido é o conserto, substituição de peça ou produto, à opção da

SAMSUNG. Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas, incluindo sem limitação, garantias tácitas de comercialidade e adequação a um fim específico. A

SAMSUNG não oferece nenhuma garantia quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos pela companhia telefônica, em hipótese alguma a SAMSUNG será responsável por indenização superior ao preço da compra do dispositivo, por qualquer perda de uso, perda de tempo, inconveniência, prejuízo comercial, perda de lucros ou economias, por outros danos diretos ou indiretos, decorrentes do uso ou impossibilidade de uso do produto.

25

Especificações

Item

Versão Bluetooth

Perfil do suporte

Alcance de funcionamento

Tempo de standby

Tempo de conversação

Tempo de carga

Especificações e descrição

3.0

Perfil de fone de ouvido, Perfil de viva-voz

Até 10 metros

Até 300 horas*

Até 8 horas*

Aproximadamente 2 horas*

* O tempo pode variar em função do tipo e da utilização do telefone.

26

Eliminação correta deste produto

Esta marca exibida no produto ou no seu material indica que ele não deve ser descartado junto com outros lixos domésticos no final da sua vida útil.

Para impedir danos ao ambiente ou à saúde pública devido a descartes não controlados, este produto deverá ser separado de outros tipos de lixo e reciclado de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os usuários que desejarem descartar estes produtos de forma segura para o meio ambiente deverão procurar os postos de recolhimento nos centros de serviço autorizado da Samsung.

27

Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, de acordo com a Resoluções nº 506/2008, nº 442/2006 e nº 529/2009.

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações de mesmo tipo, e não pode causar interferência à sistemas operando em caráter primário.

28 http://www.anatel.gov.br

www.samsung.com.br

Printed in China

Portuguese (Brazil). 05/2013

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Black Calls/Music Ear-hook Headset
  • Wireless USB connectivity Bluetooth 3.0+HS 10 m
  • Intraaural
  • Microphone type: Built-in

Related manuals