Samsung WD0170VDX/XPE Manual de usuario


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Samsung WD0170VDX/XPE Manual de usuario | Manualzz

WD0170VDX

Lavadora

manual del usuario

WD0170VD-02535F-AES.indd 1

imagina las posibilidades

Gracias por comprar un producto Samsung.

Para recibir un servicio más completo, debe registrar el producto en

www.samsung.com/register

2010-10-13 �� 4:47:55

funciones de su nueva lavadora a VAPOR VRT™

1. VRT™ (Tecnología de Reducción de la Vibración)

Esta lavadora Samsung funciona con suavidad durante el centrifugado a velocidad máxima y reduce al mínimo el ruido y las vibraciones.

2. Gran capacidad

La capacidad extra de la lavadora Samsung puede lavar un juego completo de ropa de cama, un edredón extragrande o hasta 28 toallas en una sola carga. Puesto que no es necesario hacer tantas cargas, se ahorra tiempo, dinero, agua y energía.

3. Tina de Diamantes

Trata sus prendas con un cuidado especial. Con orificios internos un 36% más pequeños que los de los tambores convencionales, el tambor diamante evita que las telas rocen y, por consiguiente, se dañen.

4. Diseño elegante

El elegante diseño de esta lavadora combina perfectamente con su entorno.

5. Pantalla LCD y botón central

El botón central permite seleccionar ciclos en ambas direcciones con facilidad y la pantalla

LCD es fácil de usar y de comprender.

6. Motor de accionamiento directo

¡El poder de manejarlo todo! El motor de accionamiento directo suministra potencia al tambor de la lavadora desde un motor de velocidad variable. El motor de accionamiento directo sin correa genera una velocidad más alta de centrifugado 1.300 rpm y facilita un funcionamiento más efectivo y silencioso. La lavadora también posee menos piezas movibles, lo cual se traduce en menos reparaciones.

7. Esterilizar

Cuando se selecciona este ciclo, el agua se calienta a una temperatura extremadamente alta para eliminar el 99,9% de las bacterias que suelen encontrarse en algunas prendas, ropa de cama o toallas. Esta certificación ha sido realizada por NSF International, una organización privada de evaluación y certificación.

Lea la etiqueta de la prenda para prevenir daños. Únicamente los ciclos de esterilización están diseñados para cumplir con los requisitos de este protocolo para una desinfección eficaz.

Protocolo NSF P172

Esterilización en lavadoras de ropa residenciales, comerciales y familiares

8. Lavado de tambor

La función Lavado de Tambor ayuda a mantener la lavadora con la máxima higiene.

Esta función da la opción de utilizar (o no utilizar) detergentes químicos para la limpieza del tambor, según sean sus preferencias ecológicas o de rendimiento. El ciclo ha sido diseñado por Samsung para ofrecer buenos resultados sin la ayuda de productos químicos.

Mantenga su tambor limpio y sin olores con este programa de limpieza especializado que rocía agua caliente (70 ºC) en el tambor durante el ciclo completo de limpieza que dura algo menos de 90 minutos. Elimina el moho y las bacterias que se forman en el tambor y que podrían proliferar y producir malos olores y decoloración si no se combaten. Funciona perfectamente como complemento de Eco Bubble, lo que permite lavar rutinariamente las prendas a bajas temperaturas y limpiar ocasionalmente el tambor para mantener los máximos niveles de higiene.

2_

funciones de su nueva lavadora a VAPOR VRT™

WD0170VD-02535F-AES.indd 2 2010-10-13 �� 4:47:55

9. Air Wash - ¡Esterilización y desodorización sin agua!

Refresque sus prendas favoritas con sólo utilizar aire después de asistir a una fiesta o de haber salido (alimentos, cigarrillos). Las prendas que no se han manchado ya no necesitan lavarse, simplemente refrésquelas por medio de uno de los 4 ciclos para las diferentes telas.

10. Pedestal con cajones de almacenamiento (Modelo N.°: WE357*)

Hay disponible un pedestal opcional de 15" para elevar la lavadora y facilitar la carga y la descarga.

También ofrece un cajón de almacenamiento incorporado que puede sostener una botella de detergente de 100 oz.

11. Apilamiento (Modelo N.°: SK-5A/XAA)

Las lavadoras y las secadoras Samsung se pueden apilar para maximizar el espacio disponible. Se puede adquirir un kit de apilamiento opcional en el distribuidor de productos

Samsung.

<Pedestal con cajones de almacenamiento>

<Apilamiento>

WD0170VD-02535F-AES.indd 3 funciones de su nueva lavadora a VAPOR VRT™

_3

2010-10-13 �� 4:47:55

información sobre seguridad

Le felicitamos por la compra de su nueva lavadora Samsung SilverCare™. Este manual contiene información importante sobre la instalación, el uso y el cuidado de la lavadora. Le sugerimos que lea detenidamente este manual a fin de que pueda aprovechar todas las funciones de la lavadora.

Lo quE NECESiTA SAbER ACERCA DE LAS iNSTRuCCioNES DE

SEGuRiDAD

Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. El usuario es responsable de actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y haga funcionar la lavadora.

SíMboLoS y PRECAuCioNES DE SEGuRiDAD iMPoRTANTES

ADVERTENCIA

Peligros o prácticas inseguras que pueden causar

lesiones físicas graves

o la muerte.

Peligros o prácticas inseguras que pueden causar

lesiones físicas leves o

daños materiales.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas y lesiones físicas cuando utilice la lavadora, siga estas precauciones de seguridad básicas:

NO intente hacer nada.

NO desarme.

NO toque.

Siga las instrucciones explícitamente.

Desenchufe el enchufe de alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared.

Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas.

Llame al centro de servicio técnico para obtener asistencia.

Aviso

Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.

Con cualquier aparato que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales.

Para usar este aparato con seguridad, deberá familiarizarse con su funcionamiento y usarlo siempre con mucho cuidado.

Instale y almacene la lavadora adentro, de modo que no pueda estar expuesta a las inclemencias meteorológicas.

Instale y nivele la lavadora sobre un piso que pueda soportar su peso.

La lavadora debe tener la conexión a tierra adecuada. Nunca la enchufe a una toma de corriente sin puesta a tierra. Consulte la página 12 para obtener más información sobre la puesta a tierra de la lavadora.

4_

información sobre seguridad

WD0170VD-02535F-AES.indd 4 2010-10-13 �� 4:47:55

ADVERTENCIA

SEÑALES DE ADVERTENCiA iMPoRTANTES PARA LA iNSTALACiÓN

Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared de 220V CA/60 Hz/15 A o superior y no utilice este tomacorriente para ningún aparato más. Tampoco debe utilizar un cable de extensión.

- Si comparte el tomacorriente de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable de extensión se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.

- No lo utilice con un transformador eléctrico. Se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.

- Compruebe que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especificaciones del producto. De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.

La instalación de este aparato la debe realizar un técnico acreditado o una empresa de servicios.

- De no hacerlo, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones personales.

Elimine regularmente cualquier sustancia ajena como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco.

- Desconecte el enchufe de alimentación y límpielo con un paño seco.

- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.

Conecte el enchufe de alimentación en el tomacorriente de pared en la dirección correcta de manera que el cable se dirija hacia el piso.

- Si conecta el enchufe de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos dentro del cable se pueden dañar y provocar una descarga eléctrica o un incendio.

Este aparato debe tener la conexión a tierra adecuada.

No realice la conexión nunca en una tubería de gas, un caño de agua de plástico ni una línea de teléfono.

- Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto

- Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté correctamente conectado a tierra y que no siga las normas locales y nacionales.

No instale este aparato cerca de un calentador o materiales inflamables.

No instale este aparato en un lugar con humedad, aceites o polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).

No instale este aparato en un lugar en el que se podrían producir fugas de gas.

- Se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.

Conecte el enchufe en el tomacorriente firmemente. No lo utilice con un cable o un enchufe de alimentación dañados ni en un tomacorriente de pared suelto.

- Se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.

No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.

Evite retorcer o enrollar el cable de alimentación.

No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación, no lo ponga entre objetos ni por detrás del aparato.

- Se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.

No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.

- Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.

- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.

Si el tomacorriente o el cable están dañados contacte con el centro de servicio más cercano.

información sobre seguridad

_5

WD0170VD-02535F-AES.indd 5 2010-10-13 �� 4:47:55

información sobre seguridad

PRECAUCIÓN

SEÑALES DE PRECAuCiÓN PARA LA iNSTALACiÓN

Este aparato se debe ubicar de manera que el enchufe sea fácilmente accesible.

- De no ser así se puede producir una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica.

Instale el aparato sobre una superficie nivelada y resistente que pueda soportar su peso.

- De no hacerlo se podrían producir vibraciones y ruidos anormales y problemas con el producto.

Desconecte el tomacorriente cuando el aparato no se vaya a usar durante un periodo prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico.

- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.

ADVERTENCIA

SEÑALES DE ADVERTENCiA iMPoRTANTES PARA EL uSo

Si se inunda el aparato corte la alimentación inmediatamente y contacte con el centro de servicio más cercano.

Si advierte ruidos extraños, olor a quemado o humo en el aparato, desconéctelo inmediatamente y contacte con el centro de servicio técnico más cercano.

- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.

En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación. No toque el aparato ni el cable de alimentación.

- No utilice un ventilador.

- Una chispa podría causar una explosión o un incendio.

No lave artículos contaminados con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pintura, alcohol u otros materiales inflamables o explosivos.

- Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.

No fuerce la apertura de la puerta mientras la lavadora está funcionando (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado).

- Si sale agua de la lavadora, se pueden provocar quemaduras o dejar el piso resbaladizo.

Se pueden producir lesiones personales.

- Forzar la apertura de la puerta puede provocar daños en el producto o lesiones personales.

Asegúrese de eliminar el material de embalaje (goma espuma, poliestireno) de la parte inferior de la lavadora antes de ponerla en funcionamiento.

No introduzca las manos debajo de la lavadora.

- Se pueden producir lesiones personales.

No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas.

- Esto podría producir lesiones personales.

No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras la lavadora está funcionando.

- Al volver a conectar el enchufe en el tomacorriente, se puede producir una chispa y originar una descarga eléctrica o un incendio.

6_

información sobre seguridad

WD0170VD-02535F-AES.indd 6 2010-10-13 �� 4:47:55

Mantenga los materiales de embalaje lejos del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para éstos.

- Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se puede asfixiar.

No permita que los niños o las personas enfermas utilicen la lavadora sin supervisión.

- Se puede producir una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.

No introduzca las manos ni ningún objeto metálico debajo de la lavadora mientras ésta está funcionando.

- Se pueden producir lesiones personales.

Antes de poner la ropa a lavar o de retirar la ropa limpia, compruebe que el cajón para detergente esté cerrado.

- Si el cajón para detergente está abierto, se podría golpear la cabeza con él y lesionarse.

No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo.

- No utilice ningún tipo de fusible (como cobre, cable de acero, etc) que no sea un fusible estándar.

- Cuando deba reparar el aparato, contacte con el centro de servicio técnico más cercano.

- De no hacerlo, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales.

Si se ha introducido en el aparato cualquier sustancia ajena como agua, desenchufe el cable y contacte con el centro de servicio técnico más cercano.

- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.

Si la manguera de suministro de agua se suelta de la llave y el aparato se inunda, desconecte el cable de alimentación.

- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.

PRECAUCIÓN

SEÑALES DE PRECAuCiÓN PARA EL uSo

Si la lavadora está contaminada por sustancias ajenas, como detergente, suciedad, restos de comida, etc, desconecte el tomacorriente y limpie la lavadora con un paño suave humedecido.

- De no hacerlo así la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidarse.

El vidrio frontal se puede romper por un impacto fuerte. Tenga cuidado al utilizar la lavadora.

- Si el vidrio se rompe, se pueden provocar lesiones personales.

Tras una anomalía en el suministro de agua o cuando vuelva a conectar la manguera de suministro de agua, abra la llave lentamente.

Abra la llave lentamente tras un largo periodo de no utilizar la lavadora.

- La presión del aire en la manguera de suministro de agua o de la tubería de agua puede dañar una pieza o provocar fugas de agua.

Si durante el funcionamiento hay problemas en el desagüe, realice las comprobaciones oportunas.

- Si se ha inundado la lavadora por un problema del desagüe y se vuelve a utilizar, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio por una fuga eléctrica.

WD0170VD-02535F-AES.indd 7 información sobre seguridad

_7

2010-10-13 �� 4:47:55

información sobre seguridad

Introduzca la ropa en la lavadora completamente, de tal modo que la puerta no atrape ninguna prenda.

- Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora y puede haber fugas de agua.

Compruebe que la llave de agua esté cerrada si la lavadora no se va a utilizar.

- Compruebe que el tornillo del conector de la manguera de suministro de agua esté bien ajustado.

- De no ser así se pueden producir daños a la propiedad o lesiones personales.

Compruebe que en el sello de goma no haya sustancias extrañas (restos, hilos, etc).

- Si la puerta no cierra completamente, se pueden producir fugas de agua.

Abra la llave y compruebe que el conector de la manguera de suministro de agua está bien ajustado y que no hay fugas de agua antes de utilizar el producto.

- Si los tornillos del conector de la manguera de suministro de agua están sueltos, puede haber fugas de agua.

No se sostenga sobre el aparato ni deposite objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) encima.

- Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales.

No haga funcionar el aparato con las manos mojadas.

- Esto podría producir lesiones personales.

No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato.

- Además de ser perjudiciales para las personas, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.

No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.

- Se pueden producir lesiones personales por un mal funcionamiento.

Como el agua que se drena durante el ciclo de lavado a alta temperatura o el de secado está caliente, no la toque.

- Se puede producir quemaduras o lesiones personales.

No lave, centrifugue ni seque asientos, esteras o prendas impermeables (*).

- No lave esteras gruesas y rígidas aunque la marca de la lavadora esté en la etiqueta de indicaciones.

- Se pueden producir lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, piso o ropa debido a vibraciones anormales.

* Ropa de cama de lana, prendas para la lluvia, chalecos de pesca, pantalones de esquí, sacos de dormir, cubiertas para pañales, sudaderas y cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc.

No ponga en marcha la lavadora sin el recipiente del detergente colocado en su lugar.

- Se puede producir una descarga eléctrica o lesiones personales debido a una fuga de agua.

No toque el interior del tambor durante el secado o justo después de finalizar éste, ya que está caliente.

- Se puede producir quemaduras.

No introduzca la mano dentro del dispensador de detergente.

- Podría lesionarse la mano si ésta queda atrapada.

8_

información sobre seguridad

WD0170VD-02535F-AES.indd 8 2010-10-13 �� 4:47:55

No coloque ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea la ropa dentro de la lavadora.

- Se podría dañar la lavadora o producir lesiones o la muerte en el caso de las mascotas debido a las vibraciones anormales.

No presione los botones con objetos puntiagudos, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.\\\

- Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.

No lave prendas contaminadas por aceites, cremas, o lociones que por lo general se utilizan en establecimientos para el cuidado de la piel o en clínicas de masajes.

- El sello de goma de la puerta se podría deformar y originarse fugas de agua.

No deje objetos de metal, como clips u horquillas, ni lejía en el tambor durante periodos prolongados.

- El tambor se podría oxidar.

- Si comienza a aparecer óxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador

(neutro) sobre la superficie y utilice una esponja para limpiarlo. Nunca utilice un cepillo de metal.

No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue la ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.

- Se podría producir una combustión o ignición espontánea debido al calor de la oxidación del aceite.

No utilice el agua caliente de los dispositivos de refrigeración/calefacción.

- Podría tener problemas con la lavadora.

No utilice jabón natural para lavar a mano en la lavadora.

- Si se endurece y se acumula en el interior, puede causar problemas al producto, como decoloración, óxido o malos olores.

No lave prendas grandes como ropa de cama en la bolsa de malla de lavado.

- De no hacerlo, se pueden producir lesiones personales debido a las vibraciones anormales.

- Coloque los artículos pequeños, como calcetines y lencería, en la bolsa de malla de lavado.

No utilice detergente endurecido.

- Si se acumula dentro de la lavadora, se pueden producir fugas de agua.

No lave alfombras ni felpudos.

- Si lava una alfombra o un felpudo, se acumulará arena en el interior de la lavadora.

Puede causar problemas, por ejemplo de drenaje.

ADVERTENCIA

SEÑALES DE ADVERTENCiA iMPoRTANTES PARA LA

LiMPiEZA

No limpie al aparato rociando agua directamente.

No utilice benceno, alcohol ni disolventes para limpiar el aparato.

- Se puede provocar decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio.

Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato del tomacorriente de pared.

- De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.

información sobre seguridad

_9

WD0170VD-02535F-AES.indd 9 2010-10-13 �� 4:47:55

contenido

INsTAlACIÓN DE lA lAVADoRA

11

12

13

13

13

11 Desembalaje de la lavadora

11 Generalidades sobre la lavadora

12

12

Instalación eléctrica

Conexión a tierra

Agua

Drenaje

Piso

Consideraciones acerca de la ubicación

13 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco

14 Nota importante para el instalador

17 Carga de la lavadora

17 Cómo comenzar

INsTRUCCIoNEs DE fUNCIoNAmIENTo

17

lAVADo DE UNA CARgA DE RoPA

18

mANTENImIENTo DE lA lAVADoRA

29

18 Descripción del panel de control

21 Seguro para niños

21

22

Inicio Retardado

Agregar Prenda

22

23

Mi ciclo

Air Wash

24 Eco Bubble

25 Uso del ciclo de secado

26 Lavado de prendas con el selector de ciclos

27 Uso del detergente

27 Características

29 Limpieza del exterior

29 Limpieza del interior

29 Limpieza de los dispensadores

30 Almacenamiento de la lavadora

30 Limpieza del filtro de residuos

31 Limpieza del sello/fuelle de la puerta

31 Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal

32 Compruebe estos puntos si su lavadora...

34 Códigos de información

solUCIÓN DE PRoblEmAs

32

APéNDICE

35

35 Tabla de indicaciones del tejido

36 Tabla de ciclos

37 Ayuda al medioambiente

37 Declaración de conformidad

37 Especificaciones

10_

contenido

WD0170VD-02535F-AES.indd 10 2010-10-13 �� 4:47:56

instalación de la lavadora

DESEMbALAjE DE LA LAVADoRA

Desembale su lavadora e inspecciónela para observar si se ha dañado durante el envío. Compruebe si ha recibido todas las piezas que se muestran en esta página. En el caso de que su lavadora haya sufrido daños en el transporte o falte alguna pieza, contáctese inmediatamente con 0-800-777-08 (336-8686).

Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores siempre que levante o transporte la unidad.

ADVERTENCIA

Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños; mantenga todo el material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.

GENERALiDADES SobRE LA LAVADoRA

manguera de suministro de agua caliente manguera de suministro de agua fría

Cajón para detergente

Panel de control

Enchufe

Puerta manguera de desagüe

Tambor filtro de residuos

Tubo de desagüe

Tapa del filtro

Patas ajustables llave Tapas para los orificios de los pernos mangueras de suministro de agua guía de la manguera manguera de desagüe Abrazadera plástica de sujeción de la manguera

WD0170VD-02535F-AES.indd 11 instalación de la lavadora

_11

2010-10-13 �� 4:47:56

instalación de la lavadora

REquiSiToS bÁSiCoS ACERCA DE LA ubiCACiÓN

Instalación eléctrica

Fusible o disyuntor de 220 V 60 Hz 15 AMP

Se recomienda circuito derivado individual destinado únicamente a su lavadora.

La lavadora viene equipada con un cable de alimentación.

PRECAUCIÓN

NUNCA UTILICE UNA ExTENSIóN.

Conexión a tierra

ES PRECISO QUÉ ESTE ELECTRODOMÉSTICO SEA CONECTADO A

TIERRA.

El aparato debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o de averías, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, al brindar una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.

Este aparato está equipado con un cable de alimentación que tiene un enchufe de 2 espigas y una conexión a tierra para usarse con una toma de corriente adecuadamente instalada y puesta a tierra.

ADVERTENCIA

La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede causar riesgos de descarga eléctrica. Si tiene dudas acerca de si la conexión de puesta a tierra de la unidad es correcta, solicite asistencia a un electricista o a un técnico de mantenimiento calificado. No modifique el enchufe que se suministra con la unidad; si no encaja en la toma de corriente, solicite a un técnico electricista que instale la toma de corriente apropiada.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con el norma técnica eléctrica nacional, y las normativas y ordenanzas locales. Es exclusiva responsabilidad del propietario del electrodoméstico proveer los servicios eléctricos adecuados para este electrodoméstico.

PRECAUCIÓN

NUNCA CONECTE EL CABLE DE PUESTA A TIERRA A UNA CAÑERÍA DE PLÁSTICO,

NI A UNA TUBERÍA DE GAS NI DE AGUA CALIENTE.

Agua

Para llenar correctamente la lavadora en el tiempo correcto, se requiere una presión de agua de

20 a 116 psi (137-800 kPa).

Una presión de agua inferior a 20 psi, puede ocasionar fallas en la válvula de agua, no permitir que la válvula de agua se cierre completamente. O puede prolongar el tiempo de llenado más allá de lo permitido por los controles de la lavadora y hacer que ésta se apague. En los controles se establece un límite de tiempo en caso de que una manguera interna se afloje y se inunde la casa.

Las llaves de agua deben estar a menos de 4 pies/122 cm de distancia de la parte posterior de la lavadora para las mangueras provistas con la lavadora.

Las mangueras de entrada accesorias están disponibles en varias longitudes hasta 10 pies/305 cm para llaves que se encuentren más alejados de la parte posterior de la lavadora. Consulte el costo con el servicio técnico Samsung más cercano a su domicilio.

12_

instalación de la lavadora

WD0170VD-02535F-AES.indd 12 2010-10-13 �� 4:47:56

WD0170VD-02535F-AES.indd 13

Para evitar que puedan producirse daños a causa del agua:

Facilite el acceso a las llaves de agua.

Cierre las llaves del agua cuando no utilice la lavadora.

Verifique periódicamente que no haya pérdidas en los accesorios de la manguera de entrada de agua.

ADVERTENCIA

REVISE TODAS LAS CONExIONES A LA VÁLVULA DE AGUA Y A LA LLAVE PARA

DETECTAR FUGAS.

Drenaje

La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg./46 cm. La manguera de desagüe debe ajustarse por medio del gancho de la manguera de desagüe y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de desagüe. La manguera de desagüe viene conectada de fábrica.

Piso

Para conseguir un mejor rendimiento, la lavadora debe instalarse sobre un piso sólidamente construido. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de las cargas. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético son factores que contribuyen a la vibración y pueden causar que la lavadora se desplace levemente durante el ciclo de centrifugado.

Nunca instale la lavadora en una plataforma o en una estructura poco resistente.

Consideraciones acerca de la ubicación

No instale la lavadora en áreas donde el agua se pueda congelar, dado que la lavadora siempre retendrá algo de agua en el área de la válvula de agua, la bomba y la manguera. Esto puede dañar las correas, la bomba, las mangueras y otros componentes.

Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco

ESPACIOS MÍNIMOS PARA LAS INSTALACIONES EN GABINETES Y

HUECOS:

Laterales: 1 pulg./25 mm Parte superior: 17 pulg./432 mm

Parte posterior: 4 pulg./102 mm Frente del gabinete: 2 pulg./51 mm

Si se instalan una lavadora y una secadora juntas, el frente del gabinete debe tener una abertura de al menos 72 pulg.² o 465 cm² sin obstrucciones. Si se instala únicamente una lavadora, no se requiere una abertura específica.

instalación de la lavadora

_13

2010-10-13 �� 4:47:56

instalación de la lavadora

NoTA iMPoRTANTE PARA EL iNSTALADoR

Lea atentamente las instrucciones siguientes antes de instalar la lavadora.

Estas instrucciones deben conservarse para futuras consultas.

Se recomienda contratar los servicios de un profesional para la instalación de la lavadora.

PAso 1

Remoción de los pernos de transporte

Antes de utilizar la lavadora, debe retirar los cuatro pernos de transporte de la parte posterior de la unidad.

1. Afloje todos los tornillos con la llave provista.

2. Deslice el tornillo y el espaciador hacia arriba y retírelos a través del orificio de la parte posterior de la lavadora. Repita el proceso para cada tornillo.

3. Cubra los orificios con los tapones de plástico suministrados

(consulte la página 11).

4. Guarde los pernos de transporte y los espaciadores para su uso futuro.

PAso 2

Selección de la ubicación

Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación:

Tenga una superficie resistente y nivelada

Esté alejada de la luz solar directa

Tenga una ventilación adecuada

No se congele (temperatura inferior a 32 °F o 0 °C)

Esté alejada de las fuentes de calor, tales como gasolina o gas

Tenga espacio suficiente para el cable de alimentación.

No tenga esteras que obstruyan los orificios de ventilación.

14_

instalación de la lavadora

WD0170VD-02535F-AES.indd 14 2010-10-13 �� 4:47:57

WD0170VD-02535F-AES.indd 15

PAso 3

Instalación de la lavadora

1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua.

Adaptador

Manguera de suministro de agua

5 mm

2. Primero afloje los cuatro tornillos del adaptador con un destornillador tipo ‘+’. Luego, tome el adaptador y gire la pieza (2) siguiendo la flecha hasta dejar un espacio de 5 mm entre ellos.

3. Conecte el adaptador a la salida de agua ajustando los tornillos con fuerza mientras levanta el adaptador.

Gire la pieza (2) en el sentido de la flecha y conecte (1) y

(2).

1

2

1

4. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. Cuando libera la pieza (3) la manguera se conecta automáticamente al adaptador haciendo un ‘clic’.

Una vez que haya conectado la manguera de suministro de agua al adaptador, asegúrese de que esté conectada correctamente traccionando la manguera hacia abajo.

3

5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la válvula de entrada de agua ubicada en la parte posterior de la lavadora. Ajuste la manguera en el sentido de las agujas del reloj hasta el fondo.

Llave del agua

2

instalación de la lavadora

_15

2010-10-13 �� 4:47:57

instalación de la lavadora

6. Abra el suministro de agua a fin de asegurarse de que no haya pérdidas de la válvula, la llave de agua o el adaptador.

Si hubieran pérdidas de agua, repita los pasos anteriores.

No utilice la lavadora si presenta pérdidas de agua.

Puede provocar descargas eléctricas o lesiones.

Si la llave del agua es de tipo rosca, conecte la manguera de suministro de agua para que encaje con la salida, como se muestra a continuación.

Utilice el tipo de llave más convencional para el suministro de agua. En caso de que la llave sea cuadrada o demasiado grande, quite el anillo espaciador antes de insertar la llave en el adaptador.

7. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente apropiado y en buen estado, correctamente conectado a tierra, de 220 V 60Hz, protegido por un fusible de 15 amp o un difusor equivalente.

8. Deslice la lavadora hasta colocarla en la posición correcta.

9. Nivele la lavadora girando manualmente las patas niveladoras hacia adentro o hacia afuera según sea necesario o con la ayuda de la llave incluida con la lavadora.

Una vez que la lavadora se encuentre nivelada, ajuste las tuercas de sujeción con la llave o un destornillador de cabeza plana (-).

Tuerca de sujeción

Pata niveladora

La lavadora debe estar nivelada por los cuatro lados.

Se debe usar un nivelador de carpintero en las cuatro esquinas de la lavadora. Se recomienda verificar si la lavadora sigue nivelada después de los primeros seis lavados.

Evite dañar las patas. No mueva la lavadora a menos que las tuercas de sujeción se encuentren sujetas a la parte inferior de la lavadora.

16_

instalación de la lavadora

WD0170VD-02535F-AES.indd 16 2010-10-13 �� 4:47:58

instrucciones de funcionamiento

CARGA DE LA LAVADoRA

Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE.

La sobrecarga puede reducir el rendimiento del lavado, causar un desgaste excesivo de la ropa y hacer que las prendas se arruguen y enreden.

Lave las prendas delicadas, como brasieres, prendas de punto y otros artículos de lencería en el ciclo

Delicada con prendas livianas similares.

Cuando se lava una prenda grande y voluminosa, o bien varias más pequeñas que no llenan el tambor por completo (por ejemplo, una alfombrilla, una almohada, muñecos de peluche, o uno o dos pulóveres), agregue algunas toallas para mejorar la eficiencia del lavado y el centrifugado.

Durante el ciclo de centrifugado, la lavadora puede agregar agua adicional para redistribuir el desequilibrio excesivo en el interior del tambor.

Al lavar ropas muy sucias, no sobrecargue la lavadora para asegurar un lavado eficiente.

Para agregar una prenda olvidada:

1. Presione el botón Inicio/Pausa.

2. Espere hasta que se apague la luz de bloqueo de la puerta (5 segundos).

3. Agregue la prenda, cierre la puerta y presione el botón Inicio/Pausa.

Después de una pausa de 10 segundos, se reanudará el ciclo.

Para garantizar un lavado completo, no agregue las prendas una vez transcurridos cinco minutos del inicio del ciclo de lavado.

CÓMo CoMENZAR

1. Cargue la lavadora.

2. Cierre la puerta.

Empuje bien la ropa dentro del tambor para evitar que quede atrapada en la puerta o se desprenda del tambor.

PRECAUCIÓN

3. Agregue detergente y aditivos en el dispensador (consulte las páginas 27 y 28).

4. Seleccione el ciclo y las opciones adecuados para la carga (consulte las páginas 18 a 20).

5. Presione el botón Inicio/Pausa.

6. Se encenderá la luz indicadora de lavado.

7. Aparecerá la duración estimada del ciclo en la pantalla.

Es posible que el tiempo fluctúe para indicar mejor el tiempo restante del ciclo.

El tiempo real requerido para un ciclo puede diferir del estimado en la pantalla dependiendo de la presión y la temperatura del agua, del detergente y de la cantidad de ropa.

8. Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de "clics" que indican que la puerta está bloqueada y que se efectúa un desagüe rápido.

Tras la finalización del ciclo, la luz de bloqueo de la puerta se apagará y en la pantalla se mostrará

“End” ("Fin").

NO intente abrir la puerta antes de que se apague la luz de bloqueo de la puerta. Para agregar una prenda olvidada, consulte la sección “Carga de la lavadora” (página 17)

Cuando la lavadora reinicia el funcionamiento después de una pausa, se deberá esperar unos 15 segundos antes de que el ciclo continúe.

Si se presiona el botón Encender/Apagar, se cancela el ciclo y la lavadora se detiene.

La luz de los indicadores Pre Lavar, Lavar, Enjuagar y Centrifugar se iluminarán durante estas fases del ciclo.

instrucciones de funcionamiento

_17

WD0170VD-02535F-AES.indd 17 2010-10-13 �� 4:47:58

lavado de una carga de ropa

DESCRiPCiÓN DEL PANEL DE CoNTRoL

1 selector de ciclos

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Seleccione el ciclo adecuado para el tipo de ropa.

Esto determinará el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado para el ciclo.

Lana - Programa para lencería o prendas de lana.

Para lana lavable en lavadora. Las cargas no deben superar las 3,6 kg.

El programa de lana lava las prendas por medio de un accionamiento suave. Durante el lavado el accionamiento suave y el remojado se alternan para evitar el encogimiento o la deformación de las fibras de lana y para conseguir una limpieza suave y delicada. Este programa se puede detener sin problemas.

Para el programa de lana se recomienda un detergente neutro a fin de obtener mejores resultados y no dañar las fibras de lana.

Woolmark ha aprobado el ciclo de lavado de lana de esta lavadora para el lavado de productos Woolmark lavables en lavadora, con la condición de que los productos se laven de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta de la prenda y con las del fabricante de esta lavadora, M0509.

Lavado Rápido - Para prendas ligeramente sucias que se necesitan rápidamente.

Digital - Para la mayor parte de telas, incluido algodón, lino y prendas moderadamente sucias.

Remojar - Programa que elimina completamente la suciedad de la ropa por medio de la función de remojo.

Toallas - Para toallas de baño, toallas pequeñas y alfombrillas.

Súper Pesado - Para prendas voluminosas, como frazadas y sábanas.

Cuando lave edredones, utilice detergente líquido.

Desinfección - Programa apropiado para lavar la ropa interior de cambio diario, eliminar suciedad intensa y esterilizar la ropa al mismo tiempo.

Lavado de Tambor - Se utiliza para la limpieza del tambor. Elimina la suciedad y las bacterias del tambor. Se recomienda el uso regular (después de 40 lavados).

No es necesario detergente ni lejía.

Air Wash - Este programa resulta útil para eliminar los malos olores. Gire el

Selector de ciclos para establecer los siguientes modos de funcionamiento.

(Deodorización  Esterilizar  Ropa de Cama)

Deodorización - Reduce los malos olores de la ropa

Esterilizar - Desodoriza y esteriliza la ropa por la potente acción del lavado por aire a una temperatura más elevada.

Ropa de Cama - Seleccione esta función para esterilizar la ropa durante un periodo más prolongado.

18_

lavado de una carga de ropa

WD0170VD-02535F-AES.indd 18 2010-10-13 �� 4:47:59

2

3

Pantalla lCD botón de selección Eco bubble

4

5 botón de selección

Vaporización

Profunda botón de selección Inicio

Retardado

6

7

8

9 botón de selección Pre lavar botón de selección

Temperatura botón de selección

Enjuagar botón de selección

Centrifugar

La gran pantalla LCD es fácil de usar. Proporciona instrucciones y diagnósticos a la vez que lo mantiene informado sobre el estado del ciclo y el tiempo restante.

La selección Eco Bubble se activa de manera predeterminada. Presione una vez el botón Eco Bubble para anular la selección y apagar el generador de burbujas (se muestra en el panel); presiónelo de nuevo para activar una vez más la función.

Algunos ciclos de lavado deben tener la función Eco Bubble activada (se muestra en el panel y el generador se activa automáticamente).

Otros ciclos de lavado no necesitan esta opción y el generador se desactiva automáticamente.

En muchos ciclos se puede ajustar manualmente esta opción, lo cual afectará visiblemente a la duración del lavado en el panel (consulte la página 24 para obtener más información de los resultados.)

Presione este botón para utilizar la vaporización. La opción de vaporización está disponible con los ciclos Lavado Rápido, Digital, Remojar, Toallas,

Súper Pesado y Desinfección. Para prendas muy sucias que no destiñen. La vaporización mejora el tratamiento para eliminar manchas y emplea menos agua en cada ciclo.

Todos los ciclos pueden retardarse hasta 24 horas en incrementos de una hora. La hora que aparece en la pantalla indica el momento en el cual se iniciará el lavado.

Para usar esta función, ponga detergente en la sección de prelavado del compartimiento para el detergente. Cuando se activa, la lavadora se llena de agua fría y detergente, remueve la ropa, luego desagua y avanza al ciclo de lavado seleccionado. Algunos ciclos no pueden seleccionarse con esta opción.*

* No se puede seleccionar la opción de Pre Lavar en los ciclos Delicate

(Delicada), Lana y Lavado Rápido.

Presione este botón repetidamente para seleccionar una de las diferentes opciones de temperatura del agua: (Fría , 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C y 95 ˚C).

Presione este botón para agregar ciclos de enjuague adicionales. La cantidad máxima de ciclos de enjuague es cinco.

Presione este botón repetidamente para seleccionar una de las velocidades de centrifugado disponibles.

“Sin centrifugado ” - Las prendas quedan en el tambor y no se realiza el ciclo de centrifugado después del desagüe final.

WD0170VD-02535F-AES.indd 19 lavado de una carga de ropa

_19

2010-10-13 �� 4:47:59

lavado de una carga de ropa

10 botón de selección secar

Al presionar el botón podrá ver las siguientes opciones.

Estándar  Pequeña  Camisa  Baja Temperatura  Tiempo de secado (30 min.  1:00 h  1:30 h  2:00 h  2:30 h)  Estándar

Estándar - Seleccione para secar automáticamente mediante la detección de la cantidad y el peso de las prendas. Seleccione esta opción para secar prendas de algodón, como pantalones, camisetas y ropa interior de algodón.

Pequeña - Seleccione este programa para secar una cantidad de ropa pequeña (aproximadamente 400g). (3 o 4 toallas, unos pantalones (uniforme escolar) o 2 camisas de manga larga.)

Camisa - Seleccione este programa para secar una camisa o una chaqueta (uniforme escolar) en un periodo corto (19 minutos).

Baja Temperatura - Secado a baja temperatura de prendas que se deforman a altas temperaturas. (Las telas mezcla y las fibras sintéticas como el poliéster y el nylon.)

Tiempo de secado - Seca la colada durante el tiempo especificado.

• Debe evitar lavar las prendas que no pueden secarse dado que pueden deformarse incluso a bajas temperaturas.

• Las opciones de secado Normal, Extra, Listo para planchar y Suave detectan el peso de las prendas a fin de mostrar en la pantalla un tiempo de secado preciso y secar las prendas de manera más completa.

• Las condiciones de secado pueden variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas.

11 botón de selección sin sonido

Presione este botón para aumentar o disminuir el volumen de la señal de final del ciclo o para apagar la señal.

12

13 botón de selección

Agregar Prenda botón Último programa

Seleccione esta función para agregar prendas con el proceso ya iniciado

(Consulte “Agregar Prenda” en la página 22).

14

15 botón suministro de

Agua botón de selección

Inicio/Pausa

Elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, centrifugado, opción, etc.

Si presiona el botón Suministro de Agua, se agregará agua antes del programa de enjuagado y este se efectuará con más agua.

Para cancelar esta función, presione de nuevo el botón. La luz se apagará y la función quedará cancelada.

Se usa para detener y reiniciar los programas.

16 botón Encender/

Apagar

Presiónelo una vez para encender la lavadora, presiónelo nuevamente para apagar la lavadora. Si la lavadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin que se toque ninguno de los botones, se apaga automáticamente.

20_

lavado de una carga de ropa

WD0170VD-02535F-AES.indd 20 2010-10-13 �� 4:48:00

WD0170VD-02535F-AES.indd 21

Seguro para niños

Esta función evita que los niños jueguen con la lavadora.

Una vez activada la función del seguro para niños, el panel de control no se puede activar y se evita que los niños jueguen con la lavadora.

ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN

Si quiere activar/desactivar la función Seguro para niños, presione los botones Temperatura y

Enjuagar simultáneamente durante 3 segundos.

Cómo funciona:

1. Para activar o desactivar la función Seguro para niños mantenga presionados los botones

Temperatura y Enjuagar simultáneamente durante 3 segundos. La función Seguro para niños sólo se puede activar o desactivar cuando la lavadora está encendida.

2. Cuando se activa la función Seguro para niños y se presiona cualquier botón excepto el de

Encender/Apagar, se activa una alarma sonora durante un periodo breve y el indicador de

“Seguro para niños” se apaga durante 10 segundos.

3. La función Seguro para Niños permanece activada incluso cuando la lavadora se apaga y se enciende o después de desconectar y volver a conectar el cable de alimentación.

Si alguno de los botones, excepto el botón Encender/Apagar no responde, compruebe si está activada la función de Seguro para niños.

Inicio Retardado

Puede hacer que la lavadora inicie automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo una tiempo de retardo máximo de 19 horas (en incrementos de 1 hora). La hora que aparece en la pantalla indica el momento en el cual finalizará el lavado.

1. Programe la lavadora en forma manual o automática de acuerdo con el tipo de prendas que desee lavar.

2. Presione el botón Inicio Retardado hasta establecer el tiempo de retardo.

3. Presione el botón Inicio/Pausa. El indicador de "Inicio Retardado" se encenderá y el reloj comenzará la cuenta regresiva hasta llegar al momento establecido.

4. Para cancelar la función de Inicio Retardado, presione el botón Encender/Apagar y luego encienda la lavadora nuevamente.

lavado de una carga de ropa

_21

2010-10-13 �� 4:48:00

lavado de una carga de ropa

Agregar Prenda

Cuando la lavadora se encuentre funcionando, la puerta se trabe y la lámpara “Agregar Prenda” se encuentre apagada, no podrá agregar prendas. Sólo podrá agregar prendas cuando la luz

Agregar Prenda se encuentre encendida.

1. Presione el botón Agregar Prenda.

La lavadora se detendrá automáticamente.

2. Espere aproximadamente 30 segundos y verifique el estado de la lámpara “Agregar Prenda”.

• Titilante: El agua de la lavadora se drena hasta un nivel seguro para agregar las prendas adicionales.

• Apagado: Es posible agregar prendas.

3. Agregue las prendas.

4. Presione el botón Inicio/Pausa.

• Evite agregar prendas cuando se ha formado espuma en la máquina o si está llena de agua. De lo contrario, la espuma o el agua podrían filtrarse por la puerta. Verifíquelo antes de abrir la puerta.

• Recomendamos que seleccione la función Agregar Prenda 5 minutos antes de llevar a cabo un ciclo.

• Si la temperatura interna supera los 55 ˚C durante el ciclo de lavado o los 70 ˚C durante el ciclo de secado, no es posible seleccionar la función Agregar Prenda.

• No abra la puerta por la fuerza dado que puede provocar lesiones o dañar la lavadora.

ADVERTENCIA

22_

lavado de una carga de ropa

WD0170VD-02535F-AES.indd 22 2010-10-13 �� 4:48:00

WD0170VD-02535F-AES.indd 23

Air Wash

La función Air Wash puede refrescar sus prendas sin utilizar agua gracias a su poderoso sistema de aireado. Las prendas que pueden refrescarse incluyen tapados de lana, chaquetas de algodón, suéteres y trajes. [Dos prendas o menos (menos de 1 kg)]

1. Abra la puerta, coloque las prendas en la lavadora y cierre la puerta.

2. Presione el botón Encender/Apagar.

3. Seleccione Air Wash por medio del selector de Ciclos.

moDo

Deodorización

Esterilizar

Ropa de Cama

DURACIÓN DEl CIClo

26 min

35 min

40 min

• Cuando se selecciona una de estas opciones, no puede seleccionarse ningún otro botón y sólo se puede seleccionar un tiempo de retardo de 24:00.

4. Cierre la puerta y presione el botón Inicio/Pausa.

• Cuando hay agua en el tambor, Air Wash no funciona. Drene el agua y seleccione Air

Wash.

• Presione el botón Inicio/ Pausa o Encendido/ Apagado para retirar las prendas.

• Puede utilizar láminas para secadora o aromatizadoras con los programas Air Wash para agregar una fragancia a sus prendas (una lámina por cada una o dos prendas).

Evite utilizar Air Wash con las siguientes prendas:

• Prendas delicadas de cuero, visón, piel, seda, etc.

• Ropa interior con detalles de encaje, almohadones con adornos adheridos y trajes con detalles flojos.

• Prendas con botones que puedan quebrarse.

• Las prendas almidonadas pueden deformarse.

• Ropa de cama pesada como almohadas de alta densidad (descanso cervical)

- Almohadas o cobertores rellenos con plástico o almidón en lugar de algodón

- Mantas eléctricas

• Mantas afelpadas

• Mantas voluminosas

• Almohadas de látex lavado de una carga de ropa

_23

2010-10-13 �� 4:48:00

lavado de una carga de ropa

Eco Bubble

La tecnología Eco Bubble activa el detergente mucho antes y más rápidamente en el ciclo de lavado mediante un generador de burbujas que mezcla con rapidez una pequeña cantidad de agua con aire y detergente (funciona con detergentes en polvo, en tabletas y líquidos). Esto crea un cojín de espuma en el tambor antes de que se suministre el agua del lavado y las burbujas impregnadas de detergente penetran en el tejido con más rapidez y eficacia que en un sistema de lavado convencional, con lo que mejora el rendimiento del lavado, en especial en los ciclos a más bajas temperaturas. Cuanto más baja sea la temperatura del agua del ciclo, mayor será el impacto de Eco Bubble en comparación con los sistemas convencionales, ya que permite un uso más frecuente de ciclos de lavado con agua más fría y contribuye a un ahorro de energía superior a la clasificación de energía A++ de este aparato. Asimismo, dado que el detergente se ha disuelto completamente en la fase inicial del ciclo, no hay que preocuparse por los residuos.

Programa

Digital, Remojar, Toallas, Súper

Pesado, Desinfección

Lana Lavado Rápido, Eco Bubble

función de burbujas

Disponible

Cancelar la función de burbujas

Disponible

No disponible

• Dependiendo del programa se puede aplicar una función de burbujas distinta.

Eco Bubble es la selección predeterminada. Presione una vez para cancelar la selección de burbujas, presione nuevamente para seleccionarla.

1. Abra la puerta, coloque las prendas en el interior del tambor y cierre la puerta.

2. Presione el botón Encender/Apagar.

3. Seleccione una función.

4. Coloque la cantidad adecuada de detergente y de suavizante en los compartimientos apropiados según el volumen de la ropa y cierre el cajón del detergente.

• Agregue la cantidad necesaria de detergente en el compartimiento de detergente y el suavizante en el compartimiento del suavizante justo debajo de la línea del suavizante

(MAx) de “A”)

• Si se selecciona el programa Pre Lavar, agregue también detergente en el compartimiento del prelavado .

• Para usar detergente líquido, deje el recipiente de detergente líquido en el cajón (consulte

"Detergente Líquido" en la página 27).

No agregue detergente en polvo en el recipiente del detergente líquido

5. Presione el botón Inicio/Pausa.

• Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar el lavado.

• Se detecta automáticamente el volumen de la carga y comienza el lavado.

• Una vez que la lavadora comienza a funcionar no se puede agregar ni seleccionar la función de burbujas.

• Con la cantidad de detergente especificada se generan suficientes burbujas.

• Limpie el filtro de residuos con frecuencia. La limpieza periódica contribuye a generar burbujas suficientes.

• Dependiendo del detergente y de la ropa, las burbujas pueden absorberse y parecer que hay una pequeña cantidad.

• Si bien las burbujas se generan cuando comienza el lavado, los usuarios pueden no verlas hasta que han transcurrido algunos minutos.

24_

lavado de una carga de ropa

WD0170VD-02535F-AES.indd 24 2010-10-13 �� 4:48:00

uSo DEL CiCLo DE SECADo

Consulte la etiqueta de la capacidad de secado y asegúrese de colocar la cantidad de ropa sin superar el nivel inferior que marca la cantidad máxima de ropa de 5.0 kg.

1. Abra la puerta, coloque la ropa y vuelva a cerrar la puerta.

2. Presione el botón Encender/Apagar y luego presione el botón secar.

El programa estándar se seleccionará automáticamente.

El secado no está disponible en los programas Lavado de Tambor, Air Wash y Lana.

3. Seleccione el botón secar como se indica a continuación.

Programas de secado

• Cada vez que se presione este botón se seleccionará repetidamente un tipo de secado en el siguiente orden:

Estándar  Pequeña  Camisa  Baja Temperatura  Tiempo de secado

(30 min.  60 min.  90 min.  120 min.  150 min.)  Estándar

Tipo de secado información

Carga máxima

Tiempo

(Carga máxima)

Secado automático

Estándar ( )

Normal: Seca la ropa.

5,0 kg 240 min.

Seca 3 o 4 toallas o 2 camisas

0,8 kg 40 min.

Pequeña ( )

Camisa ( ) baja temperatura

( )

Seca una camisa

0,3 kg

5,0 kg

20 min.

270 min.

Tiempo de secado ( )

Seca la ropa a baja temperatura para proteger el tejido de las prendas.

Se puede seleccionar un tiempo de secado de acuerdo con el tejido, la cantidad y la humedad.

-

30/60/90/

120/150 min.

• El Tiempo de secado se muestra automáticamente gracias a que la lavadora detecta electrónicamente la carga antes del secado para establecer el tiempo del secado.

• Para una cantidad de ropa que pese menos de 9,0kg utilice la función de secado automático. Para una cantidad de ropa de mayor peso, utilice la función

Tiempo de secado.

• Si se han seleccionado los ciclos de centrifugado y secado, la velocidad del centrifugado se selecciona automáticamente para mejorar la eficacia del secado.

• Cuando utilice el ciclo de secado, compruebe que la válvula de suministro de agua esté abierta.

4. Coloque la cantidad de detergente apropiada y el suavizante en el cajón del detergente y ciérrelo.

5. Presione el botón Inicio/Pausa.

: Se inicia automáticamente la función más apropiada desde el lavado hasta el secado.

• El ciclo seleccionado no se puede cambiar una vez iniciado el proceso de secado.

• Si no se suministra agua fría, la función de secado no se puede ejecutar.

• Si desea secar la ropa después de un lavado a mano, seleccione conjuntamente los botones de centrifugado y secado.

WD0170VD-02535F-AES.indd 25 lavado de una carga de ropa

_25

2010-10-13 �� 4:48:00

lavado de una carga de ropa

Lavado de prendas con el selector de ciclos

Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático

"Fuzzy Control" de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.

1. Abra la llave de agua.

2. Presione el botón Encender/Apagar.

3. Abra la puerta.

4. Coloque las prendas una a una bien extendidas en el tambor, sin llenarlo demasiado.

5. Cierre la puerta.

6. Agregue el detergente, el suavizante y el detergente para prelavado (si es necesario) en el compartimiento adecuado.

El prelavado únicamente está disponible cuando se seleccionan los ciclos Eco Bubble,

Digital, Remojar, Toallas, Súper Pesado y Desinfección. Sólo es necesario si la ropa está muy sucia.

7. Utilice el Selector de Ciclos para seleccionar el ciclo adecuado para cada tipo de material:

Eco Bubble, Digital, Remojar, Toallas, Súper Pesado y Desinfección. Los indicadores relevantes se iluminan en el panel de control.

8. En ese momento, puede controlar la temperatura del lavado, la cantidad de ciclos de enjuague, la velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo presionando el botón de la opción adecuada.

9. Presione el botón Inicio/Pausa del Selector de Ciclos para que comience el lavado. El indicador de funcionamiento se iluminará y aparecerá en la pantalla el tiempo restante del ciclo de lavado.

Opción de pausa

1. Dentro de los primeros 5 minutos de iniciado el lavado, es posible agregar/retirar prendas.

2. Presione el botón Inicio/Pausa para destrabar la puerta.

3. No es posible abrir la puerta cuando la temperatura del agua es muy ELEVADA o el nivel del agua está muy ALTO.

4. Después de cerrar la puerta, presione el botón Inicio/Pausa para reiniciar el lavado.

Cuando el ciclo haya terminado:

Al finalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente.

1. Abra la puerta.

2. Saque la ropa.

26_

lavado de una carga de ropa

WD0170VD-02535F-AES.indd 26 2010-10-13 �� 4:48:00

uSo DEL DETERGENTE

Esta lavadora está diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE).

Para obtener un lavado óptimo, use detergentes de alta eficacia, como Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores que reducen o eliminan la espuma de jabón. Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor eficacia y el lavado se maximiza.

ADVERTENCIA

NO es recomendable usar detergente común. Use únicamente detergentes de alta eficacia (HE).

Reducir la cantidad de detergente puede reducir la calidad del lavado. Es importante tratar las manchas previamente, clasificar cuidadosamente las prendas según el color y nivel de suciedad y evitar sobrecargar la lavadora.

* Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes

CARACTERíSTiCAS

Dispensador automático

Esta lavadora tiene compartimientos separados para dispensar el detergente el blanqueador con cloro y el suavizante para ropa. Todos los aditivos del lavado se agregan en sus compartimientos respectivos antes de poner en funcionamiento la lavadora.

El dispensador automático SIEMPRE DEBE estar en su sitio antes de poner en funcionamiento la lavadora.

NO abra el dispensador automático cuando la lavadora está funcionando.

Uso:

1. Nunca sobrepase las recomendaciones del fabricante al agregar el detergente.

2. Este compartimiento contiene el detergente líquido para el ciclo de lavado principal, que se vierte a la carga al inicio del ciclo.

Recipiente para detergente líquido

Compartimiento para el prelavado

Si utiliza detergente en polvo, quite el recipiente del detergente líquido del compartimiento. El detergente en polvo no se dispensa con el recipiente del detergente líquido.

Compartimiento del detergente

1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en el compartimiento para el detergente antes de poner en funcionamiento la lavadora.

WD0170VD-02535F-AES.indd 27 lavado de una carga de ropa

_27

2010-10-13 �� 4:48:01

lavado de una carga de ropa

Compartimiento para el prelavado

Cuando utilice la opción Pre Lavar, se debe agregar detergente en el compartimiento para el prelavado y en el compartimiento para el detergente. El detergente se dispensará automáticamente durante el prelavado.

Si se usa un detergente de alta eficacia (HE), agregue 1/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para prelavado y 2/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para el detergente.

Compartimiento para el suavizante

1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido en el compartimiento para el suavizante.

Para cargas más pequeñas, use menos del contenido de un tapón.

2. El suavizante para ropa debe diluirse con agua hasta que alcance la línea MAx FILL (Llenado máximo) del compartimiento.

3. El dispensador libera automáticamente el suavizante líquido en el momento adecuado del ciclo de enjuague.

Use el compartimiento para suavizante SóLO para suavizantes líquidos.

Compartimiento para el suavizante

NO use un dosificador Downy Ball* en el compartimiento para el suavizante para ropa de esta lavadora. No agregará el suavizante en el momento adecuado.

Use el compartimiento para el detergente.

* Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes

28_

lavado de una carga de ropa

WD0170VD-02535F-AES.indd 28 2010-10-13 �� 4:48:01

mantenimiento de la lavadora

LiMPiEZA DEL EXTERioR

Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día.

Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la remota posibilidad de que se produzcan daños a causa de un derrame de agua. Deje la puerta abierta para que se seque el interior de la lavadora.

Use un paño suave para limpiar inmediatamente cualquier salpicadura de detergente, etc.

Limpie lo siguiente tal como se recomienda:

Panel de control – Límpielo con un paño suave humedecido. No use polvos abrasivos ni estropajos. No rocíe limpiadores directamente sobre el panel.

Gabinete – Límpielo con agua y jabón.

LiMPiEZA DEL iNTERioR

Limpie periódicamente el interior de la lavadora para eliminar los restos de polvo, suciedad, olor, moho, hongos o bacterias que puedan permanecer en la lavadora como consecuencia del lavado de ropa.

El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones desagradables, tales como olor y manchas permanentes en la lavadora o en la ropa.

Si es necesario se pueden retirar los depósitos de agua dura. Use un limpiador que indique "Seguro para lavadoras".

LiMPiEZA DE LoS DiSPENSADoRES

El dosificador automático puede necesitar una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado.

1. Extraiga el recipiente del detergente líquido del compartimiento del detergente.

2. Retire la tapa del sifón de los compartimientos para el suavizante.

3. Lave todas las piezas con agua corriente.

4. Limpie los huecos del dispensador con un cepillo suave.

5. Coloque de nuevo la tapa del sifón y ajústela firmemente.

6. Coloque de nuevo el dispensador en su lugar.

7. Efectúe un ciclo de Enjuagar+Centrifugar sin ninguna carga en la lavadora.

Tapa del sifón mantenimiento de la lavadora

_29

2010-10-13 �� 4:48:01 WD0170VD-02535F-AES.indd 29

mantenimiento de la lavadora

ALMACENAMiENTo DE LA LAVADoRA

Las lavadoras pueden dañarse si queda agua en las mangueras y los componentes internos antes de guardarlas. Antes de guardar la lavadora, prepárela de la manera siguiente:

Seleccione el ciclo Lavado Rápido y agregue lejía al dispensador automático. Ejecute ese ciclo en la lavadora sin carga.

Cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de entrada.

Desenchufe la lavadora del tomacorriente y deje la puerta de la lavadora abierta para que circule aire por el tambor.

Si su lavadora ha estado guardada en lugares con temperaturas por debajo del punto de congelación, deje transcurrir un tiempo para que los restos de agua se derritan antes de usarla.

LiMPiEZA DEL fiLTRo DE RESiDuoS

Se recomienda limpiar el filtro de residuos si no desagua adecuadamente o cuando aparece el mensaje de error “ND”.

1. Abra la tapa del filtro presionando y tirando de la tapa del filtro con el dedo.

2. Desenrosque el tapón del desagüe girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.

3. Sujete el tapón del extremo del tubo de desagüe y tire hacia fuera lentamente hasta que el tubo sobresalga unas 6 pulgadas (15 cm) y vacíe completamente el agua.

Paso 1

4. Extraiga el tapón del filtro de residuos.

Paso 2

5. Limpie la suciedad u otros materiales que hubieran quedado en el filtro de residuos. Asegúrese de que no esté bloqueada la bomba de desagüe ubicada detrás del filtro de residuos.

6. Vuelva a colocar el tapón del filtro de residuos.

7. Vuelva a colocar la tapa del filtro.

30_

mantenimiento de la lavadora

WD0170VD-02535F-AES.indd 30 2010-10-13 �� 4:48:02

LiMPiEZA DEL SELLo/fuELLE DE LA PuERTA

1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otro objeto.

2. Inspeccione el sello/fuelle de color gris entre la apertura de la puerta y la cesta para buscar zonas manchadas. Tire del sello/fuelle para inspeccionar todas las áreas que se encuentran debajo y comprobar si hay objetos extraños.

sello/fuelle

3. Si hay zonas manchadas debajo del sello/fuelle, límpielas siguiendo este procedimiento.

a) Mezcle una solución diluida de ¾ de taza (177 ml) de blanqueador líquido con cloro, y 1 gal. (3.8 l) de agua corriente caliente.

b) Limpie el área del sello/fuelle con esta solución mediante un paño húmedo.

c) Déjelo reposar 5 minutos.

d) Limpie meticulosamente el área con un paño seco y deje la puerta abierta para que se seque el interior de la lavadora.

ImPoRTANTE:

Póngase guantes de goma cuando realice una limpieza prolongada.

Consulte las instrucciones del fabricante del blanqueador para un uso adecuado.

MANTENiMiENTo DE LA CubiERTA SuPERioR y DEL MARCo fRoNTAL

No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la lavadora.

Manténgalos sobre el pedestal adquirido por separado o en una caja de almacenaje. Se podría rayar o dañar la cubierta de la lavadora.

Ya que la superficie de la lavadora tiene un acabado brillante, se puede rayar o dañar fácilmente. Evite rayar o dañar la superficie cuando use la lavadora.

WD0170VD-02535F-AES.indd 31 mantenimiento de la lavadora

_31

2010-10-13 �� 4:48:02

solución de problemas

CoMPRuEbE ESToS PuNToS Si Su LAVADoRA...

PRoblEmA

No se pone en funcionamiento.

No tiene agua o no tiene suficiente agua.

hay restos de detergente en el dispensador automático después de finalizar el ciclo de lavado.

Vibra o hace demasiado ruido.

Se detiene

solUCIÓN

Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.

Compruebe que la lavadora esté enchufada.

Compruebe que las llaves de agua estén abiertas.

Presione el botón Inicio/Pausa para poner la lavadora en marcha.

Asegúrese de que la función Seguro para niños no esté activada; consulte la página 21.

Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de "clics" que indican que la puerta está bloqueada y que se efectúa un desagüe rápido.

Compruebe el fusible o restablezca el disyuntor.

Abra las dos llaves de agua completamente.

Compruebe que la puerta esté bien cerrada.

Enderece las mangueras de entrada de agua.

Desconecte las mangueras y limpie los filtros. Los filtros de las mangueras pueden estar obstruidos.

Abra y cierre la puerta y luego presione el botón Inicio/Pausa.

Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua.

Asegúrese de que el disco selector de detergente se encuentre en la posición superior cuando usa detergente granulado.

Compruebe que la lavadora esté ubicada sobre una superficie nivelada. Si la superficie no está nivelada, ajuste las patas de la lavadora para nivelarla.

Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.

Asegúrese de que la lavadora no toque ningún otro objeto.

Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.

Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.

Compruebe el fusible o restablezca el disyuntor.

Presione el botón Inicio/Pausa para poner la lavadora en marcha.

Por su seguridad, la lavadora no lavará ni centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.

Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de "clics" que indican que la puerta está bloqueada y que se efectúa un desagüe rápido.

Es posible que se produzca una pausa o que haya un período de remojo en el ciclo. Espere unos momentos a ver si comienza a funcionar.

Compruebe los filtros de las mangueras de entrada en las llaves para ver si hay obstrucciones.

Limpie periódicamente los filtros.

32_

solución de problemas

WD0170VD-02535F-AES.indd 32 2010-10-13 �� 4:48:02

PRoblEmA

Se llena con agua a una temperatura incorrecta.

La puerta está trabada o no se abre.

No desagua o no centrifuga.

Deja la carga demasiado mojada al final del ciclo.

Pierde agua.

Produce un exceso de espuma.

solUCIÓN

Abra las dos llaves de agua completamente.

Compruebe que la selección de temperatura sea la correcta.

Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.

Purgue las cañerías.

Controle el calentador del agua. Debe estar ajustado para proporcionar agua caliente en la salida de agua a una temperatura mínima de 120 °F (49 °C) Verifique asimismo la capacidad del calentador de agua y la velocidad de recuperación.

Desconecte las mangueras y limpie los filtros. El filtro de la manguera puede estar obstruido.

Cuando la lavadora se está llenando, la temperatura del agua puede variar debido a que la función automática de control de la temperatura controla la temperatura del agua de entrada. Esto es normal.

Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que a través del dispensador pasa sólo agua caliente y/o sólo agua fría cuando se seleccionan las temperaturas de lavado fría o tibia. Esto es el funcionamiento normal de la función de control automático de la temperatura ya que la lavadora determina la temperatura del agua.

Presione el botón Inicio/Pausa para detener la lavadora.

La puerta de la lavadora permanecerá bloqueada durante la fase de calentamiento del ciclo Esterilizar.

El mecanismo de cierre de la puerta puede necesitar algunos momentos para desbloquearse.

Compruebe el fusible o restablezca el disyuntor.

Enderece las mangueras de desagüe. Elimine las mangueras enroscadas. Si hay restricciones en el desagüe, solicite servicio técnico.

Cierre la puerta y presione el botón Inicio/Pausa. Por su seguridad, la lavadora no lavará ni centrifugará si la puerta no está bien cerrada.

Compruebe que el filtro de residuos no esté obstruido.

Use la velocidad de centrifugado alta o extra alta.

Use un detergente de alta eficacia para reducir el exceso de espuma.

La carga es demasiado pequeña. Si la carga es muy pequeña

(una o dos prendas) se puede desequilibrar y no centrifugarse completamente.

Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.

Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas.

Asegúrese de que el extremo de la manguera de desagüe esté correctamente conectado y asegurado al sistema de desagüe.

No sobrecargue la lavadora.

Use un detergente de alta eficacia para evitar el exceso de espuma.

Use un detergente de alta eficacia para evitar el exceso de espuma.

Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas pequeñas o poco sucias.

NO se recomienda el uso de un detergente que no sea de alta eficacia (HE).

WD0170VD-02535F-AES.indd 33 solución de problemas

_33

2010-10-13 �� 4:48:02

solución de problemas

CÓDiGoS DE iNfoRMACiÓN

Cuando su lavadora funciona mal, puede ver un código de información en la pantalla. Si eso sucede, consulte esta tabla e intente aplicar la solución sugerida antes de contactar con el Servicio al Cliente.

sÍmbolo DEl CÓDIgo solUCIÓN dE

4E

5E

UE cE/3E

Caliente

Cierre la puerta.

Compruebe que la llave de salida de agua esté abierta.

Controle la presión del agua.

Limpie el filtro de residuos.

Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada correctamente y que no tenga obstrucciones.

La carga está desequilibrada. Redistribuya la carga. Si sólo lava una prenda, como por ejemplo una bata de baño o un par de jeans, el resultado del centrifugado final puede no ser satisfactorio y aparecerá el mensaje de error "UE" en la pantalla.

Llame al servicio posventa.

Aparece cuando la temperatura interna del tambor es elevada.

El ventilador se iniciará automáticamente; espera hasta que la indicación “Hot” desaparezca.

Para todos los códigos que no figuran en la tabla anterior, o si la solución no resuelve el problema, contacte con su Centro de Servicios de Samsung o distribuidor de Samsung.

34_

solución de problemas

WD0170VD-02535F-AES.indd 34 2010-10-13 �� 4:48:02

apéndice

TAbLA DE iNDiCACioNES DEL TEjiDo

Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de la prenda incluye símbolos para el lavado, blanqueado, secado y planchado, o para la limpieza en seco si es necesario. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado.

Ciclo de lavado Instrucciones especiales

Secar colgado o tendido

símbolos de advertencia para el lavado

No lavar Normal

Prendas delicadas/

Antiarrugas/Control de arrugas

Secar colgado No retorcer

Prendas delicadas Secar horizontalmente No usar lejía

Lavar a mano No secar en secadora

Temperatura del agua**

Caliente

Tibia

Secado con calor

Alto

Medio

Bajo

No planchar con vapor

No planchar

Limpieza en seco

Fría Cualquier calor Limpiar en seco

Lejía Sin calor/aire

Temperaturas de plancha o plancha con vapor

No limpiar en seco

Cualquier lejía (si es necesaria)

Sólo lejía sin cloro

(protección de color)

Lejía (si es necesaria)

Ciclo de secado

Alta

Media

Secar colgado o tendido

Secar colgado

Secar horizontalmente

Normal Baja

Para lana lavable en lavadora. Las cargas no deben superar las 8 libras.

Prendas delicadas/

Antiarrugas/Control de arrugas

Prendas delicadas

** Los puntos representan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 105° - 125 °F/ 41° - 52 °C, para Tibia es de 85° - 105 °F/29° - 41 °C y para Fría es de 60° - 85 °F/16° - 29 °C. (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 60 °F/16 °C para que se active el detergente y se consiga un lavado eficaz.) No es posible asegurar estas temperaturas en la lavadora ya que la temperatura del agua suministrada depende de los ajustes del calentador y de la temperatura a la cual se suministra el agua localmente. Por ejemplo, en un hogar del norte durante el invierno la temperatura del agua fría suministrada puede ser de 40 °F/4 °C, demasiado baja para una limpieza eficaz. En estos casos la temperatura del agua deberá ajustarse seleccionando el agua tibia, agregando un poco de agua caliente a la línea MAx FILL o usando la opción de calentador de la lavadora, si está disponible.

apéndice

_35

WD0170VD-02535F-AES.indd 35 2010-10-13 �� 4:48:02

apéndice

TAbLA DE CiCLoS

Use esta tabla para configurar el ciclo y la opción mejores para su lavadora.

( • : configurado en fábrica ,

: seleccionable)

Temperatura Enjuagar Centrifugar

Programa lana lavado Rápido

Eco bubble

Digital

Remojar

Toallas súper Pesado

Desinfección lavado de

Tambor

Deodorización

Esterilizar

Ropa de Cama

fría 30ºC 40ºC 60ºC 95ºC 1º

sin centrifugado

500

600 830

1000

Programa lana lavado Rápido

Eco bubble

Digital

Remojar

Toallas súper Pesado

Desinfección lavado de

Tambor

Deodorización

Esterilizar

Ropa de Cama secar

• bajo

burbujas

Normal Alto

opción

Máximo Pre Lavar inicio Retardado

Vapor

Suministro de

Agua

Seguro para niños

36_

apéndice

WD0170VD-02535F-AES.indd 36 2010-10-13 �� 4:48:02

AyuDA AL MEDioAMbiENTE

Esta lavadora está fabricada con materiales reciclables. Cuando decida desecharla, debe observar las normativas locales para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.

No use en el lavado una cantidad de detergente que supere las recomendaciones de uso del fabricante.

Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea necesario.

Ahorre agua y electricidad utilizando la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del programa que se utilice).

Use SilverCare™ en lugar de la esterilización con agua caliente para ahorrar energía.

DECLARACiÓN DE CoNfoRMiDAD

Este electrodoméstico cumple con la normativa UL2157.

ESPECifiCACioNES

TIPo

DImENsIoNEs

Div

lAVADoRA DE CARgA fRoNTAl

A. Altura-Total b. Ancho

C. Profundidad con la puerta abierta

90°

D. Profundidad

Pulgadas (cm)

39” (99,1)

27” (68,6)

51,7” (131,4)

31,9” (81,1)

C

D

A

B

PREsIÓN DEl AgUA

PEso

CAPACIDAD DE lAVADo Y CENTRIfUgADo

CAPACIDAD DE sECADo

PoTENCIA DEl CAlENTADoR

CoNsUmo DE

ENERgÍA

REVolUCIoNEs DEl

CENTRIfUgADo

LAVADo

LAVADo y CALENTAMiENTo

CENTRifuGADo

DESAGÜE

WD0170VDX

WD0170VD-02535F-AES.indd 37

20-116 psi (137-800 kPa)

107 kg (236 lb)

17 kg (ROPA SECA)

9 KG

2200 W

220 V

220 V

220 V

220 V

250 W

2200 W

600 W

80 W

1000 rpm apéndice

_37

2010-10-13 �� 4:48:03

memo

WD0170VD-02535F-AES.indd 38 2010-10-13 �� 4:48:03

memo

WD0170VD-02535F-AES.indd 39 2010-10-13 �� 4:48:03

¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?

País

CHILE

PERU

llAmE Al

800-SAMSUNG(726-7864)

0-800-777-08(336-8686)

WD0170VD-02535F-AES.indd 40

o VIsÍTENos EN lÍNEA EN

www.samsung.com

www.samsung.com

Número de código: DC68-02535F_AES

2010-10-13 �� 4:48:03

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals