advertisement
MM-D320
MM-D330
Microsystème audio
Lecture des CD/CD MP3/CD WMA/
CD-R/RW guide d’utilisation
MM-D330-FRC-20110321.indd 1
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
2011-3-29 9:30:43
FRC
Mises en garde
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À DU PERSONNEL
QUALIFIÉ.
Ce symbole indique que le produit comprend une « tension dangereuse » qui entraîne un risque de choc électrique ou de blessure.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
:
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUN DES ÉLÉMENTS CONTENUS À L’INTÉRIEUR
N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
PERSONNEL QUALIFIÉ.
TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À DU
Ce symbole indique des instructions importantes accompagnent le produit.
AVERTISSMENT:
•
•
Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être bien fi xé au sol ou au mur, conformément aux instructions d’installation.
ATTENTION
•
Cet appareil ne doit pas être exposé aux égouttures ou aux
éclaboussures; de plus, aucun objet contenant des liquides, tel que des vases, ne doit être posé dessus.
DANGER
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué en tant que produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce document peuvent entraîner une exposition aux radiations dangereuses.
PEUT ÉMETTRE UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE OU
INVISIBLE SI LE COUVERCLE EST OUVERT. ÉVITEZ UNE
EXPOSITION DIRECTE AUX RAYONS. (FDA 21 CFR)
ATTENTION
•
•
IL PEUT SE PRODUIRE UN RAYONNEMENT LASER
INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE
LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ SONT INOPÉRANTS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AU RAYONNEMENT LASER.
CET APPAREIL EMPLOIE UN LASER. L'UTILISATION DE
COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE PROCÉDURES
AUTRES QUE CEUX QUI SONT INDIQUÉS DANS LE
PRÉSENT GUIDE PEUT COMPORTER DES RISQUES
D'EXPOSITION AU RAYONNEMENT LASER. NE RETIREZ
PAS LE COUVERCLE ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER
L'APPAREIL VOUS-MÊME. POUR TOUT DÉPANNAGE,
ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Note à l’attention de l’installateur du système de câblodistribution
Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à consulter la section 820-40 du Code national de l’électricité qui stipule que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
2
MM-D330-FRC-20110321.indd 2 2011-3-29 9:30:45
Consignes de sécurité importantes
3).
4).
5).
6).
7).
Lisez attentivement ces directives de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Observez toutes les consignes de sécurité énumérées plus bas. Conservez ces directives d’opération en vue d’une consultation ultérieure.
1).
2).
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
8).
9).
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les directives.
N’utilisez jamais le lecteur à proximité de l’eau.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux directives du fabricant.
Ne l’installez jamais à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
La fiche polarisée ou à mise à la terre est d’une grande importance du point de vue de la sécurité. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Par contre, les prises de mise à la terre comportent deux broches plus une troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d’un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10). Protégez le cordon contre le piétinement ou les pincements en particulier près des fiches, des prises murales et à leur point de sortie de l’appareil.
11). Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
12). Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table recommandée par le manufacturier ou vendue avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez la combinaison chariot/appareil avec soin pour éviter les lésions corporelles provoquées par un renversement.
13). Débranchez le lecteur en cas d'orage ou de rangement prolongé.
14). Confiez toute réparation à un technicien expérimenté. Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit: cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, défaillance ou anomalie, chute, etc.
FRC
MM-D330-FRC-20110321.indd 3
3
2011-3-29 9:30:46
Précautions
FRC
•
Assurez-vous que l'alimentation en courant alternatif de votre maison est conforme à la plaque d'identifi cation située au dos de votre produit.
•
Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm (3 à 4 po) autour de l'appareil afi n d’assurer une ventilation adéquate.
•
Ne le placez pas sur les amplifi cateurs ou sur un autre appareil qui pourrait surchauffer. Assurez-vous de ne pas obstruer les orifi ces de ventilation.
•
•
Ne posez rien sur le produit.
Avant de déplacer le produit, assurez-vous que le logement du disque est vide.
•
Pour couper complètement l’alimentation du produit, notamment lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fi che alimentée par le courant alternatif de la prise murale.
•
Pendant les orages, retirez la fi che alimentée par le courant alternatif de la prise murale.
Les pointes de tension causées par les éclairs pourraient endommager le produit.
•
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
•
Protégez le lecteur de l’humidité (p. ex., vases), de la chaleur excessive (p. ex., cheminée) ou de tout équipement générant de puissants champs magnétiques ou électriques (p. ex., enceintes acoustiques).
•
Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en courant alternatif si le produit ne fonctionne pas correctement.
•
Votre produit n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage personnel.
•
De la condensation pourrait se former si votre produit ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à de basses températures. Si le produit est transporté pendant l’hiver, patientez environ 2 heures avant de l’utiliser afi n de lui donner le temps d’atteindre la température de la pièce.
•
Les piles utilisées avec ce produit contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas dans les ordures ménagères.
ACCESSOIRES COMPRIS
(Vérifiez si vous disposez des accessoires fournis ci-dessous.)
POWER FUNCTION
DISPLAY
TIMER
ON/OFF
REPEAT
CD
SPEED USB REC DISC SKIP
CD
TIMER/CLOCK SLEEP
REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY DELETE
-10
+50
MP3
+30
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
VOL
MO/ST
TUNING /ALBUM
VOL
Antenne FM Guide d’utilisation Télécommande/piles (AAA)
•
•
•
Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil.
Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants : a. Lorsqu’un ingénieur est amené à intervenir, à votre demande, alors que le produit ne présente aucune anomalie (par ex., dans le cas où vous auriez omis de consulter le présent Guide d'utilisation) b. Lorsque vous portez l'unité au centre de réparation alors qu’il s'avère que celle-ci ne présente aucune défaillance
(par ex., dans le cas où vous auriez omis de consulter le présent Guide d'utilisation).
Le montant de ces frais vous sera communiqué avant l'exécution d'éventuels travaux ou la conduite d'une intervention à domicile.
4
MM-D330-FRC-20110321.indd 4 2011-3-29 9:30:48
Nous vous remercions d’avoir acheté ce microsystème compact de SAMSUNG.
Table des matières
Veuillez prendre le temps de lire ces instructions.
Elles vous permettront d’utiliser votre appareil avec facilité et de bénéficier pleinement de ses fonctionnalités.
MISES EN GARDE .................................................................................................................................................................................. 2
Consignes de sécurité importantes ......................................................................................................................................................... 3
Précautions ............................................................................................................................................................................................. 4
INSTALLATION DU MICROSYSTÈME COMPACT
Vue du panneau avant ............................................................................................................................................................................. 6
Vue du panneau supérieur ...................................................................................................................................................................... 6
Vue du panneau arrière .......................................................................................................................................................................... 7
Télécommande ......................................................................................................................................................................................... 7
Choix de l'emplacement pour l’installation de votre microsystème compact ........................................................................................... 8
Connexion de votre système à l’alimentation électrique .......................................................................................................................... 8
Insertion de piles dans la télécommande ................................................................................................................................................. 8
Connexion des enceintes ......................................................................................................................................................................... 8
Connexion à une source externe ............................................................................................................................................................. 9
Connexion de l’antenne FM. ................................................................................................................................................................... 9
Fonction Display ....................................................................................................................................................................................... 10
Réglage de l’horloge ................................................................................................................................................................................ 10
LECTEUR DE CD/MP3/WMA
Pour lire un disque CD/MP3/WMA-CD .................................................................................................................................................... 11
Sélection d’une piste ................................................................................................................................................................................ 11
Recherche d’un passage musical spécifique sur un disque .................................................................................................................... 12
Fonction de saut de 10/50 pistes à la fois .............................................................................................................................................. 12
Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les disques compacts ........................................................................................................ 13
Répétition de la lecture d’un segment A-B............................................................................................................................................... 13
Programmation d’une séquence de lecture de CD .................................................................................................................................. 13
Vérification ou changement des pistes de CD programmées .................................................................................................................. 14
U
Sb
Lecture USB ........................................................................................................................................................................................... 14
Pour utiliser la recherche à grande vitesse .............................................................................................................................................. 14
Pour activer la répétition .......................................................................................................................................................................... 15
Pour supprimer un fichier ......................................................................................................................................................................... 15
Sélection d’une piste sur un périphérique USB ....................................................................................................................................... 15
Pour effectuer un saut de 10/50 pistes .................................................................................................................................................... 15
Recherche rapide d’un dossier ................................................................................................................................................................ 15
T
UNER
Recherche et mémorisation des stations de radio .................................................................................................................................. 16
Sélection d’une station mémorisée .......................................................................................................................................................... 17
Pour améliorer la réception radio ............................................................................................................................................................ 17
AUTRES FONCTIONS
Fonction Enregistrement .......................................................................................................................................................................... 18
Vitesse d’enregistrement .......................................................................................................................................................................... 18
Fonction de minuterie ............................................................................................................................................................................... 19
Annulation de la minuterie ........................................................................................................................................................................ 19
Fonction Mute(Sourdine) ......................................................................................................................................................................... 20
Sélection du mode EQ ............................................................................................................................................................................. 20
Fonction Power Bass (Ampli basses) ...................................................................................................................................................... 20
Réglage de l’arrêt automatique de l’appareil ........................................................................................................................................... 21
Connexion d’un casque d’écoute ............................................................................................................................................................. 21
CONSEILS D’UTILISATION
Consignes de sécurité .............................................................................................................................................................................. 22
Nettoyage de votre microsystème compact ............................................................................................................................................. 22
Précautions d’emploi des disques compacts ........................................................................................................................................... 23
Avant de contacter le service après-vente ............................................................................................................................................... 23
Caractéristiques techniques ..................................................................................................................................................................... 24
FRC
Symboles
Important Remarque
MM-D330-FRC-20110321.indd 5
5
2011-3-29 9:30:50
FRC
Vue du panneau avant
1
6
1. AFFICHAGE DES FENÊTRES
2. COMPARTIMENT CD
3. PRISE uSb
4. PRISE AuX IN
2
Vue du panneau supérieur
5V
500mA
AUX IN PHONES
3 4 5
5. PRISE DE CASQuE D’ÉCOuTE
6. TOuCHE DE RÉGLAGE VOLuME
1.
2.
3.
4.
5.
TOuCHE MARCHE/ARRÊT
TOuCHE uSb REC
TOuCHE FuNCTION
TOuCHE FONCTION RECHERCHE/SAuT
TOuCHE MODE SYNTONISATION Ou ARRÊT
6. TOuCHE LECTuRE/PAuSE
7.
TOuCHE FONCTION RECHERCHE/SAuT
8. TOuCHE OuVRIR/FERMER CD
USB REC
6
MM-D330-FRC-20110321.indd 6
1 2 3 4 5 6 7 8
2011-3-29 9:30:51
Vue du Panneau arrière
1. bornes de connexion des
enceintes
2.
RÉSERVÉ À LA
MAINTENANCE
(
Cette prise est réservé aux essais,
veuillez ne pas l’utiliser
)
3. borne de connexion de
l’antenne FM
FRC
SPEAKERS
OUT 4
ONLY FOR
SERVICE
1
2 3
Télécommande
1
4
5
6
7
8
11
12
2
3
13
POWER
DISPLAY
TIMER
ON/OFF
REPEAT
MUTE
RDS PTY
SOUND
VOL
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK
DELETE
REPEAT
A-B
-10
MP3-CD/CD
TUNING /ALBUM
FUNCTION
SLEEP
+50
MP3
+10
CD
RDS DISPLAY
EQ
VOL
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
12.
POWER
CD REC SPEED
DISPLAY
4. TIMER ON/OFF
REPEAT
MUTE
DELETE
Saut et Recherche
/
RDS PTY
Rembobinage rapide
STOP
11. SOUND
ENTER
13.
VOLUME -
14.
MO/ST
22.
23.
Saut et Recherche
RDS DISPLAY
PAUSE
24. MP3, -10, +10, +50
25.
26.
27.
28.
29.
30.
REPEAT A-B
SLEEP
USB REC
FUNCTION
14
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
16
15
15. TUNING/ALBUM
16.
17.
TUNING
MODE
VOLUME +
18. TUNING/ALBUM
19.
EQ
20.
PLAY
*
*
21. Avance rapide
Ce produit ne prend pas en charge la fonction DISC SKIP (SAUT DISQUE) indiquée sur le bouton ci-dessus [*].
Selon votre région, ce produit pourrait ne pas prendre en charge la fonction RDS.
TIMER/CLOCK
CD/DISC SKIP *
/
MM-D330-FRC-20110321.indd 7
7
2011-3-29 9:30:53
FRC
Choix de l'emplacement pour l’installation de votre microsystème compact
Pour tirer tous les avantages de votre nouveau microsystème compact, suivez ces consignes d’installation avant de brancher l’unité.
Installez le système sur une surface plane et stable.
Ne placez jamais l’appareil sur de la moquette.
Ne placez jamais l’appareil en extérieur.
Veillez à laisser un espace d’environ 15 cm (6 po) autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate.
Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour ouvrir aisément le compartiment à CD.
Positionnez les enceintes à une distance raisonnable de chaque côté de l’appareil pour obtenir un bon son stéréo.
Orientez les enceintes en direction de la zone d’écoute.
Pour des performances optimales, assurez-vous que les deux enceintes sont à la même hauteur au-dessus du sol.
Insertion de piles dans la télécommande
Insérez ou remplacez les piles dans la télécommande lorsque:
Vous venez d’acheter le microsystème compact
Vous vous apercevez que la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Lorsque vous remplacez les piles, utilisez un nouveau jeu de piles et ne mélangez jamais les piles alcalines avec des piles au manganèse.
1
Placez votre pouce sur le symbole on the apposé sur le couvercle du logement des piles (arrière de la télécommande) et tirez le couvercle en suivant la direction de la flèche.
2
Insérez deux piles AAA, LR03 ou équivalentes en faisant attention de bien respecter les polarités :
le + de la pile sur le + du logement
le – de la pile sur le – du logement
3
Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’au clic.
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une longue période, retirez les piles pour prévenir toute corrosion.
La télécommande dispose d’une portée d’environ 7 mètres(23 pi) en
ligne droite. Elle peut aussi être utilisée à un angle horizontal pouvant
atteindre 30 degrés par rapport au capteur de la télécommande.
-
+
Avant de brancher votre système à une prise électrique, vous devez vous assurer que la tension de votre installation électrique est adaptée.
1
2
Branchez le cordon d’alimentation à une prise adaptée.
Appuyez sur la touche (POWER) pour allumer votre microsystème compact.
Connexion des enceintes
Les bornes de connexion des enceintes se trouvent à l’arrière du système.
Le système dispose de deux bornes pour les enceintes:
enceinte gauche (marquée d’un L) enceinte droite (marquée d’un R)
Pour obtenir un son de qualité, branchez les câbles de connexion des enceintes aux bornes de connexion du système.
SPEAKERS
OUT 8
ONLY FOR
SERVICE
8
MM-D330-FRC-20110321.indd 8
SPEAKERS
OUT 8
ONLY FOR
SERVICE
2011-3-29 9:30:56
Connexion à une source externe
Connexion d’un périphérique analogique
Exemple : Les composantes à signaux analogiques tels qu’un magnétoscope à cassettes.
1
2
Connectez la prise AUX IN(Audio) du lecteur au périphérique analogique Audio
USB REC
Appuyez sur la touche F( ) pour sélectionner l’entrée AUX.
Vous pouvez sélectionner AUX en appuyant sur la touche
FUNCTION (FONCTION) de la télécommande.
Connexion de l’antenne FM
Comment connecter une antenne de TYPE COAXIAL.
Connectez une antenne à la borne de l’antenne FM.
Branchez le connecteur de l’antenne FM fournie à la prise coaxiale portant l’indication FM, à l’arrière de l’appareil.
Suivez les consignes de la page 16 pour rechercher une station de radio et déterminer la position de l’antenne la mieux adaptée.
Si la réception est mauvaise, vous devrez peut-être installer une antenne extérieure.
Pour cela, connectez l’antenne FM extérieure à la prise FM située à l’arrière
du système, au moyen d’un câble coaxial (non fourni).
FRC
Antenne FM (fournie)
SPEAKERS
OUT 8
5V
500mA
5V
500mA
PHONES
FUNCTION
DISPLAY
TIMER
ON/OFF
REPEAT
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
CD
TIMER/CLOCK SLEEP
REPEAT
A-B
MUTE
-10
+50
MP3
+10
RDS PTY DELETE RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
VOL VOL
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
CÂBLE COAXIAL (non fourni)
SPEAKERS
OUT 8
ONLY FOR
SERVICE
MM-D330-FRC-20110321.indd 9
9
2011-3-29 9:30:58
FRC
Fonction Display
Vous pouvez afficher toutes les fonctions disponibles sur l’affichage et régler la luminosité de l'affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY (AFFICHAGE) de la télécommande le mode d’affichage change comme suit :
Fonction Demo (Démo)
Toutes les fonctions disponibles sur le système apparaissent sur
l’affichage de la face avant.
Fonction Dimmer (Gradateur)
Si la fonction Dimmer (Gradateur) est sélectionnée, l’affichage
s’assombrit.
Affichage ON (OUI)
L’affichage est activé.
Horloge ON (OUI)
FUNCTION
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK SLEEP
RDS PTY DELETE
Réglage de l’horloge
Votre système est équipé d’une horloge qui vous permet de le mettre en marche ou de l’arrêter automatiquement.
Vous devez régler l’horloge:
Si vous venez d’acheter le microsystème compact
Après une coupure de courant
Après avoir débranché et rebranché l’unité
Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options
requises. Si vous dépassez ce temps, vous devrez recommencer.
5
6
1
2
3
Mettez l’appareil en marche en appuyant sur POWER.
Appuyez deux fois sur la touche TIMER/CLOCK .
Résultat: CLOCK s’affiche.
Appuyez sur ENTER (
).
Résultat: L’heure clignote.
4
7
Pour... Appuyez sur la touche TuNING/ALbuM
Avancer l’heure
Reculer l’heure
Lorsque l’heure affichée est correcte, appuyez sur la touche ENTER (
).
POWER
Pour... Appuyez sur la touche TuNING/ALbuM
Avancer les minutes
Reculer les minutes
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
Lorsque l’heure affichée est correcte, appuyez sur la touche ENTER ( ).
Résultatt: L’horloge se met en marche et est affichée.
TIMER/CLOCK SLEEP
Vous pouvez voir l’heure, même quand vous êtes en train d’utiliser une autre fonction, en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK .
Vous pouvez également utiliser les touches principale au lieu de la touche TuNING/ALbuM
ou sur l’unité
ou aux étapes 4 à 6.
DISPLAY
RDS PTY
CD REC
SPEED
+10
USB REC DISC SKIP
DELETE
TIMER/CLOCK
MP3-CD/CD
SLEEP
+50
EQ
RDS PTY DELETE
TUNING
MODE
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
EQ
MODE
TUNING
MODE
10
MM-D330-FRC-20110321.indd 10 2011-3-29 9:31:01
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK SLEEP
3
4
1
2
Pour lire un disque CD/MP3/WMA-
CD
Vous pouvez écouter des disques compacts de 5 po ou de 3 1/2 po sans adaptateur.
Ne forcez jamais pour insérer le disque compact dans le tiroir-disque
lorsque celui-ci s’ouvre et se ferme.
N’appuyez jamais ou ne placez jamais d’objets sur le plateau.
N’utilisez pas de CD de forme irrégulière, comme les disques en
forme de cœur ou hexagonaux.
Cela pourrait altérer la performance du lecteur.
Manipulez toujours vos disques compacts avec soin; au besoin,
reportez-vous à la section intitulée « Précautions d’emploi des
disques compacts » de la page 23.
Allumez l’appareil en appuyant sur la touche POWER .
Appuyez sur la touche Open/Close .
Résultat: Le compartiment s’ouvre.
Insérez votre disque dans le compartiment, étiquette du disque vers le haut.
Refermez le compartiment en appuyant à nouveau sur la touche
Open/Close .
Résultat: La lecture commence automatiquement.
Votre lecteur de CD prendra quelques instants pour balayer toutes
les pistes enregistrées sur un CD MP3/WMA.
Le nom anglais d’une chanson pourra apparaître à l’écran
uniquement s’il est téléchargé directement depuis l’ordinateur ou si
un CD MP3/WMA acheté est trié selon les titres (répertoire).
(Les autres langues peuvent ne pas s’afficher)
Suivant les caractéristiques du CD MP3/WMA, le nom anglais
d’une piste peut ne pas s’afficher.
<CD/MP3/WMA-CD Affichage de la lecture>
Indicateur de piste Indicateur de temps de lecture
5
6
7
Pour régler le volume sonore procédez comme suit.Appuyez sur la touche VOLUME de l’unité principale.
ou
Appuyez sur la touche VOLUME (VOLUME) + ou – de la télécommande. Le volume sonore peut être réglé sur (VOL MIN, VOL
1 à VOL 29, et VOL MAX).
unité principale:
Pour suspendre momentanément la lecture en cours, appuyez sur la touche
PLAY/PAuSE( ) .
Appuyez à nouveau sur PLAY/PAuSE( lecture du disque.
) pour reprendre la
Télécommande:
Pour suspendre momentanément la lecture en cours, appuyez sur la touche
PAuSE( ).
Appuyez sur la touche PLAY( ) pour reprendre la lecture du disque.
Si vous souhaitez arrêter l’écoute, appuyez sur la touche( ) .
◆
S’il n’y a pas de CD inséré dans le tiroir-disque, « NOT DISC (PAS DE
DISQUE) » est indiqué.
◆
Maintenez la touche OPEN/CLOSE appuyée pendant 5 secondes : l’indication ”LOCK”apparaît et le compartiment à CD est verrouillé.
De la même manière, si vous maintenez la touche OPEN/CLOSE appuyée, l’indication “UNLOCK” s’affichera et vous pourrez de nouveau ouvrir le compartiment.
La qualité de la lecture d’un MP3/WMA-CD peut varier selon l’état du
◆ disque contenant les fichiers de musique ou les conditions d’enregistrement dans lesquelles le disque a été créé.
◆
Si différents types de dossiers inutiles se trouvent sur le même disque, vous éprouverez des problèmes lors de la lecture.
◆
Maintenez le plateau fermé lorsque vous ne l’utilisez pas, afin d’empêcher la poussière de se déposer.
◆
Vous pouvez insérer ou sortir un disque compact lorsque la radio, la
◆ fonction USB ou la source auxiliaire sont sélectionnées; lorsque vous appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer, toutes les autres fonctions passeront au mode MP3/CD.
Un maximum de 999 pistes peut être lu par CD.
USB REC
USB REC
RDS PTY DELETE
Sélection d’une piste
TUNING
MODE
5V
500mA
5V
500mA
PHONES AUX IN
AUX IN PHONES
Vous pouvez sélectionner la piste que vous souhaitez écouter lors de la lecture d’un disque.
Pour écouter la piste précédente
Appuyez sur la touche dans les 3 secondes qui suivent le démarrage de la lecture de la piste en cours.
Appuyez deux fois sur la touche si plus de 3 secondes se sont
écoulées depuis le démarrage de la lecture de la piste en cours.
Pour écouter la piste suivante
Appuyez sur la touche
.
Pour réécouter la piste en cours
Appuyez sur la touche plus de 3 secondes après le démarrage de la lecture de la piste en cours.
POWER FUNCTION
Pour lancer la lecture de la piste de votre choix.
Appuyez sur la touche ou le nombre de fois qu’il faudra.
◆
DISPLAY
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
CD
de la
TIMER
ON/OFF
TIMER/CLOCK SLEEP
REPEAT REPEAT
MUTE
A-B
-10
+50
MP3
+10
RDS PTY DELETE RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
FRC
MM-D330-FRC-20110321.indd 11
VOL
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
VOL
11
2011-3-29 9:31:05
FRC
Qu’est-ce que le format WMA?
WMA signifie Windows Media Audio, une norme mondiale de compression des signaux audio.
Qu’est-ce que le format MP3 ?
MP3 signifie MPEG1 Layer 3, une norme mondiale de compression des signaux audio, qui utilise une technologie de compression numérique permettant de comprimer jusqu’à 12 fois les données sonores sans dégradation de la qualité du son.
Compatibilité des fichiers
Cet appareil peut lire des fichiers créés au format MP3
(Mpeg1.Layer3) avec l’extension *.mp3. Certains fichiers
WMA avec l’extension .WMA ne peuvent pas être lus.
Les fichiers MP2 ou 22KHz ne peuvent pas être lus.
FUNCTION
Recherche d’un passage musical
DISPLAY
CD REC
spécifique sur un disque
Lorsque vous écoutez un disque compact, vous pouvez rechercher
TIMER TIMER/CLOCK SLEEP
ON/OFF
REPEAT Appuyez sur ...
Vers l’avant
Vers l’arrière
MUTE
A-B
-10
+50
MP3
+10
ou de l’unité principale pour une recherche automatique dans les pistes.
RDS PTY DELETE RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
Combien de fichiers MP3 peut-on enregistrer sur un CD-R ou un CD-RW ?
La capacité maximum d’un disque de type CD-R ou CD-RW est de 680 Mo.
Normalement, un fichier MP3 a un volume de 4 Mo, ce qui veut dire que l’on peut enregistrer jusqu’à 170 fichiers sur un même disque.
À propos de la lecture des CD-R/RW
Dans le cas d’un CD-R (Recordable, c’est-à-dire enregistrable) ou d’un CD-RW (Rewritable, c’est-à-dire réinscriptible) enregistré au format CD audio puis édité par l’utilisateur, la lecture est traitée selon le statut final du disque. (Le lecteur ne peut pas lire le disque en fonction des caractéristiques du CD ou du statut enregistré).
Les CD-RW ont une moins bonne réflexivité que les CD, ce qui peut entraîner un retard de lecture plus long.
-10
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
Fonction de saut de 10/50 pistes à la fois
VOL VOL
10/50ème piste après la piste actuellement sélectionnée.
Exemple 1: Si vous voulez sélectionner la piste 48 en cours de lecture de la piste 5, appuyez quatre fois sur la touche +10 puis trois fois sur la touche .
5
➝
15
➝
25
➝
MO/ST
45
➝
46
➝
47
➝
48
TUNING
MODE
-10
Exemple 2: Si vous souhaitez sélectionner la piste 58 pendant la
-10 -10 -10 -10 puis trois fois sur la touche .
5
➝
55
➝
56
➝
57
➝
58
+50
POWER
FUNCTION
Exemple 3: Si vous souhaitez sélectionner la piste 5 pendant la lecture de la piste 48, appuyez quatre fois sur la touche
48
➝
38
➝
28
➝
DISPLAY
8
CD REC
SPEED
➝
.
USB REC DISC SKIP
-10 -10
TIMER
TIMER/CLOCK SLEEP
RDS PTY DELETE
12
MM-D330-FRC-20110321.indd 12
TUNING
MODE
2011-3-29 9:31:08
Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les disques compacts
Vous pouvez répéter indéfiniment:
Une piste spécifique d’un disque compact.
Toutes les pistes du disque compact sélectionné.
Programmation d’une séquence de lecture de
CD
(cette fonction n’est pas disponible lors de la lecture de CD MP3/WMA.)
Vous pouvez décider:
De l’ordre dans lequel les pistes seront lues
Des pistes qui seront exclues de la lecture
Vous pouvez programmer jusqu’à 24 pistes.
Vous devez arrêter le lecteur de disques compacts avant de pouvoir
sélectionner les pistes.
1
Appuyez sur la touche REPEAT .
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, le mode répétition change comme suit:
MP3: R OFF ➝ R TRK ➝ R DIR ➝ R DISC ➝ R RAN .
CD: R OFF ➝R TRK ➝ R DISC ➝ R RAN .
2
Si vous voulez arrêter la fonction Répétition, appuyez sur la touche
REPEAT jusqu’à ce que l’indication
R OFF s’affiche.
◆
R OFF:
désactive la répétition de la lecture.
◆
R TRK: POWER
◆
R DIR:
lecture en boucle de toutes les pistes présentes dans le dossier sélectionné.
◆
◆
R DISC:
R RAN:
lecture des pistes dans un ordre aléatoire (chaque piste est lue une fois)
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK SLEEP
1
2
3
RDS PTY DELETE
Répétition de la lecture d’un segment
A-b
Vous pouvez répéter la lecture d’une section particulière d’un disque CD.
Appuyez sur la touche
REPEAT A-b au début de la partie que vous voulez répéter.
'L’indication R A-' s’affiche.
Appuyez sur la touche REPEAT A-b à la fin de la partie que vous voulez répéter.
'L’indication R A-B' s’affiche.
Pour désactiver la fonction REPEAT A-B appuyez une nouvelle fois sur la touche REPEAT A-b .
TUNING
MODE
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
Si la fonction CD est sélectionnée, arrêtez le lecteur en appuyant sur .
Appuyez sur
ENTER( ).
Résultat: Les indications suivantes s’affichent:
3
4
(01 = n° de programme., -- -- = n° de piste sur le disque)
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner la piste voulue:
pour revenir aux pistes précédentes.
pour passer aux pistes suivantes.
Appuyez sur la touche ENTER( ) pour confirmer votre sélection.
Résultat: La sélection est mémorisée et elle s’affiche.
5
6
7
Appuyez sur la touche
PLAY ( ) pour écouter les pistes choisies dans l’ordre programmé.
DISPLAY
annuler la sélection.
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
CD
TIMER/CLOCK SLEEP
◆
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
A-B
MUTE
-10
+50
MP3
+10
RDS PTY DELETE RDS DISPLAY
SOUND
MP3-CD/CD
TUNING /ALBUM
EQ
TIMER/CLOCK SLEEP
VOL VOL
FRC
MO/ST
TUNING /ALBUM
RDS PTY DELETE
MM-D330-FRC-20110321.indd 13
13
2011-3-29 9:31:11
TUNING
MODE
FRC
Vérification ou changement des pistes de
CD programmées
Vous pouvez contrôler ou changer votre sélection de pistes à tout moment.
1
2
3
4
5
6
Appuyez une fois sur
/
Appuyez deux fois sur la touche ENTER( ) .
Résultat: Les indications suivantes s’affichent:
POWER
FUNCTION
(CH (VÉR.) = Check (vérification), 01=n° de programme, -- -- = n° de piste sur le disque)
DISPLAY
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
CD
) .
piste à changer.
TIMER TIMER/CLOCK SLEEP
) pour afficher la
REPEAT
Appuyez sur la touche ou
ENTER(
pour sélectionner une autre piste.
REPEAT
A-B +50
Appuyez sur
MUTE
-10
MP3
+10
RDS PTY DELETE RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
Ce que vous devez savoir avant d’utiliser les ports uSb.
Certains périphériques de stockage USB peuvent ne pas être compatibles avec ce lecteur.
Pour les disques durs amovibles, le format FAT peut être .
Si vous connectez un disque dur USB 2.0, vous devrez le brancher sur une source d’alimentation séparée.
Sinon, il peut ne pas fonctionner.
Si la mémoire d’un périphérique de stockage USB est segmentée en plusieurs parties, seuls les fichiers MP3 de la première partition seront lus.
Les fichiers DRM ne seront pas lus.
Gestion des droits numériques (DRM) : Il s’agit d’une technologie et d’un service qui protègent les détenteurs de droits d’auteur en empêchant toute utilisation illégale du contenu numérique.
Même si le nom d’un fichier a une extension .mp3, ce fichier ne peut pas
être lu s’il est en réalité au format MPEG layer 1 or 2.
N’utilisez pas de concentrateur USB car il ne sera pas reconnu.
Le lecteur affichera un maximum de 15 lettres pour chaque nom de
fichier MP3/WMA.
Les disques durs amovibles de moins de 160 Go sont pris en charge.
Les disques durs amovibles de 160 Go ou plus pourraient ne pas être
.
reconnus, selon le périphérique
Temps d’attente
Lorsque vous sélectionnez la fonction USB, la lecture des fichiers
(READ-IN) peut prendre plusieurs minutes.
Lors de la lecture d’un périphérique USB, il peut y avoir un temps d’attente
à la fin d’une piste avant de passer à la piste suivante, notamment dans pas être lu correctement.
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
Si le périphérique USB externe ne prend en charge que l’USB
VER1.1 et que la vitesse d’accès est lente, le fichier pourra ne
TIMER/CLOCK SLEEP
AUX IN
5V
500mA
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
VOL VOL
RDS PTY DELETE
SPEED USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK SLEEP
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA en connectant différents types de périphériques uSb tels que des mémoires flash ou des disques durs uSb.
1
2
Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur la touche
FuNCTION
de la télécommande.
La première piste du premier dossier est lue automatiquement.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche Arrêt ( ) pour mettre fin à la lecture.
Pour retirer un périphérique uSb
Appuyez de nouveau sur la touche Arrêt ( ) vous pouvez retirer le périphérique USB en toute sécurité.
Ne connectez pas un chargeur USB au port USB du lecteur car cela pourrait endommager l’appareil.
vitesse
DISPLAY
CD REC
SPEED
RDS PTY DELETE
USB REC DISC SKIP
Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
TIMER TIMER/CLOCK SLEEP
ON/OFF
REPEAT
Appuyez sur la touche
RDS PTY DELETE
REPEAT
TUNING
MODE
+50
Lorsque vous appuyez sur ces touches, vous pouvez reculer ou
avancer rapidement.
grande vitesse.
MUTE
,
A-B
-10
.
MP3
Il n’y a pas de son lorsque vous utilisez la fonction de recherche à
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
TUNING
MODE
14
VOL VOL
MM-D330-FRC-20110321.indd 14 2011-3-29 9:31:16
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
Pour activer la répétition
Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche FUNCTION.
Pour activer la répétition REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT le mode répétition change comme suit :
R OFF ➝ R TRK ➝ R DIR ➝ R ALL ➝ R RAN .
POWER
touche REPEAT jusqu’à ce que l’indication
R OFF s’affiche.
◆
◆
◆
◆
◆
R OFF:
R TRK:
R DIR:
R ALL:
R RAN
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
lecture en boucle de toutes les pistes.
TIMER/CLOCK SLEEP
-10
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
CD
TIMER/CLOCK SLEEP
Pour supprimer un fichier
Vous pouvez supprimer un fichier sur votre périphérique USB.
.
REPEAT
MUTE
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK
CD
SLEEP 1
2
3
4
ON/OFF
DELETE .
RDS PTY DELETE
sélectionner YES (OUI).
,
REPEAT
A-B +50
Le fichier sélectionné sera supprimé.
MP3
◆
-10 +10
RDS PTY DELETE
EQ
Pour effectuer un saut de 10/50 pistes
Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche FUNCTION.
Appuyez brièvement sur la touche +10 de la télécommande pendant la lecture en cours.
Exemple 1: si vous voulez sélectionner la piste 48 en cours de lecture de la piste 15, appuyez 3 fois sur la touche +10 puis 3 fois sur la touche .
15
➝
25
➝
35
➝
45
➝
46
➝
47
➝
48
-10
-10
Exemple 2: Si vous souhaitez sélectionner la piste 58 pendant la lecture de la piste 5, appuyez une fois sur la touche +50,
-10
-10
-10
-10
.
5
➝
55
➝
56
➝
57
➝
58
+50
+50
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
.
48
➝
38
➝
28
➝
TIMER
8
➝
7
➝
6
➝
5
SLEEP
-10 -10
ON/OFF
-10
+50
+10
RDS PTY DELETE
DISPLAY
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
CD
MP3-CD/CD
FRC
VOL VOL
TUNING /ALBUM
FUNCTION
Sélection d’une piste sur un
VOL DISPLAY
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
VOL
Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
TIMER
ON/OFF
TIMER/CLOCK SLEEP
TUNING
brièvement sur la touche
MUTE
passer au répertoire suivant.
,
A-B
-10
.
,
MP3
+10
RDS PTY DELETE RDS DISPLAY
ON/OFF
REPEAT
MUTE
REPEAT
A-B
1
2
RDS PTY DELETE
TUNING /ALBUM
MP3-CD/CD
SOUND
VOL
TUNING /ALBUM
+50
MP3
RDS DISPLAY
TUNING
MODE
EQ
VOL
MP3-CD/CD
TUNING /ALBUM
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
MO/ST
TUNING
MODE
15
MM-D330-FRC-20110321.indd 15
VOL VOL
2011-3-29 9:31:21
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
FRC
Recherche et mémorisation des stations de radio
Vous pouvez mémoriser jusqu’à:
15 stations FM
6
7
1
2
3
Mettez le système en marche en appuyant sur POWER.
Sélectionnez la fonction
TuNER en appuyant sur la touche de la FuNCTION.
Pour rechercher une Appuyez sur la touche TuNING MODE
station...
Préréglage Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que l’indication PRE XX s’affiche.
Manuellement Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que l’indication MANUAL s’affiche.
4
Pour sélectionner la station à mémoriser:
Appuyez sur TuNING/ALbuM ou sur la télécommande.
Pour vous déplacer plus rapidement entre les fréquences lors d’une
recherche manuelle, maintenez les touches
TuNING/ALbuM
ou enfoncées.
5
Pour régler le volume sonore:
Appuyez sur la touche VOLuME de l’unité principale ou
Appuyez sur les touches VOLuME + ou – de la télécommande
Sélectionnez le mode FM stéréo or mono en appuyant sur la touche MO/ST.
8
Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station trouvée, retournez à l’étape 3 et cherchez une autre station.
Sinon:
a Appuyez sur ENTER( ).
b Appuyez sur la touche ou de l’unité principale ou sur la
touche TuNING/ALbuM ou de la télécommande pour
attribuer un numéro à la station .
c Appuyez sur ENTER( ) pour mémoriser la station de radio.
Pour mémoriser d’autres fréquences, répétez les étapes 3 à 7.
En mode Tuner (Syntoniseur)
En mode manuel, vous pouvez utiliser les touches ou de l’appareil pour chercher manuellement une station de radio.
Vous pouvez interrompre la recherche automatique de stations de radio en appuyant sur la touche de l’unité principale ou sur la touche STOP de la télécommande.
En mode Preset , vous pouvez utiliser les touches ou de l’unité principale pour chercher une station de radio mémorisée.
USB REC
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
CD
DISPLAY
REPEAT
TIMER
MUTE
TIMER/CLOCK
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
REPEAT
SLEEP
USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK
+50
CD
5V
PHONES AUX IN
MP3
AUX IN
5V
500mA
PHONES
REPEAT
-10
RDS PTY DELETE
A-B
RDS DISPLAY
MUTE
MP3-CD/CD
MP3
+10
RDS PTY DELETE
TUNING /ALBUM
RDS DISPLAY
TUNING /ALBUM
EQ
VOL
VOL
MO/ST
MO/ST
VOL
TUNING
MODE
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
16
MM-D330-FRC-20110321.indd 16 2011-3-29 9:31:25
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK SLEEP
Sélection d’une station mémorisée
Pour écouter une station de radio mémorisée, procédez comme suit:
1
2
3
4
Mettez le système en marche en appuyant sur POWER.
Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur la touche FuNCTION de la télécommande.
Appuyez sur la touche TuNING MODE de la télécommande ou de l’unité principale jusqu’à ce que l’indication “PRE XX” s’affiche.
Appuyez sur ou
POWER
TuNING/ALbuM
ou
Sélectionnez la station mémorisée en appuyant sur la touche
CD REC
SPEED
FUNCTION
de la télécommande.
USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK SLEEP
RDS PTY DELETE
Pour améliorer la réception radio
Vous pouvez améliorer la qualité du signal radio capté:
En tournant l’antenne FM
En testant différentes positions de l’antenne FM avant de la fixer définitivement
Si vous captez mal une radio FM, appuyez sur la touche MO/ST. pour passer du mode stéréo au mode mono. La qualité du son en sera améliorée.
FRC
USB REC
RDS PTY DELETE
TUNING
MODE
MM-D330-FRC-20110321.indd 17
17
2011-3-29 9:31:27
Fonction Enregistrement
FRC
Fonction Enregistrement Vous pouvez enregistrer le son d'un CD, une
émission de radio ou le son d’une source externe dans le périphérique de stockage USB.
1
2
la prise USB (
3
Allumez l’appareil en appuyant sur la touche POWER.
Connectez le périphérique USB sur lequel vous souhaitez enregistrer à
) de votre lecteur.
Lancez la lecture d’un disque, réglez la fréquence radio ou connectez la
source externe à votre lecteur.
CD (voir page 9)
4
◆
◆
◆
◆
Appuyez sur FUNCTION (FONCTION) sur l'unité principale afin de sélectionner la fonction MP3/CD.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) pour ouvrir le tiroir-compartiment de disque compact.
Insérez un CD et appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (OUVRIR/
FERMER) pour fermer le tiroir-compartiment de disque compact.
Utilisez les touches de sélection de CD ( sélectionner le passage musical souhaité.
[
ou ] ) pour
FM (voir page 16)
◆
◆
Sélectionnez FM en appuyant sur la touche FUNCTION de l’unité principale.
Réglez la fréquence radio que vous souhaitez enregistrer.
Source externe (voir page 7)
◆
◆
Connectez un lecteur de Composante externe/MP3 à votre lecteur.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l’entrée <AUX>.
◆
Lancez la lecture d’un passage musical à partir du périphérique.
Appuyez sur la touche USB REC pour lancer l’enregistrement.
CD
◆
“TRACK RECORDING” est affiché et l’enregistrement du CD
◆ commence.
Appuyez sur la touche USB REC (ENREG. USB) et maintenez-la enfoncée pour lancer l’enregistrement de toutes les pistes du disque.
"FULL CD RECORDING" est affiché.
◆
Si vous enregistrez le MP3 , le fichier est copié au complet dans le périphérique USB.
“STOP” “COPY XX”“COPY END” s’affiche. Lorsque l’enregistrement est terminé, “STOP” s’affiche.
◆
S’il y a un fichier du même nom, “STOP” la fonction est annulée.
"FILE EXIST" s’affiche et
FM /External Source
5
automatiquement le fichier et sauvegardez-le en format de fichier MP3.
6
◆
RECORDING est affiché.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP (@) ,puis créez
Pour retirer le périphérique USB en toute sécurité, appuyez de nouveau
sur la touche STOP (@) .
◆
Après l’enregistrement, un répertoire portant le nom
“RECORDING”(CD), “CD COPY”(MP3 CD), “TUNER RECORDING” ou
“AUX RECORDING” sera créé sur votre appareil.
◆
Ne déconnectez pas le périphérique USB ou le cordon c.a. pendant
◆ l’enregistrement, car cela pourrait endommager le fichier.
Si vous déconnectez le périphérique USB pendant l’enregistrement, l’unité principale ne sera pas alimentée et vous pourriez ne pas supprimer le fichier enregistré. Dans ce cas, veuillez connecter le périphérique USB au PC et sauvegarder tout d’abord les données USB sur le PC, puis formater le périphérique USB.
Si la mémoire du périphérique USB est insuffisante, celui-ci affiche le
◆ message “NOT ENOUGH MEMORY”.
L’enregistrement fonctionne si le périphérique USB ou le HDD est formaté dans le
◆ système de fichier FAT. (Le système de fichier NTFS n’est pas pris en charge.)
Si vous utilisez la fonction de recherche de CD à grande vitesse,
◆ l’enregistrement du CD ne peut pas fonctionner.
Quelquefois, la durée de l’enregistrement peut être plus longue avec
◆ certains périphériques USB.
Dans le mode de programme, vous ne pouvez pas utiliser la fonction
◆ d’enregistrement de CD. (Voir page 12.)
Pendant l’enregistrement du CD, la fonction EQ (ÉGALISEUR) ne peut pas
◆ fonctionner et se met automatiquement à OFF (NON).
Pendant l’enregistrement du CD, la fonction REPEAT (RÉPÉTER) ne peut
◆
◆ pas fonctionner et se met automatiquement à OFF (NON).
Vous ne pouvez pas enregistrer la radio lorsque vous effectuez une recherche ou s’il n’y a pas de fréquences disponibles en mode Tuner (Syntoniseur).
◆
Notez que le réglage du volume d’entrée à un niveau trop élevé pendant l’enregistrement de la musique depuis une source externe et par les canaux AUX et USB pourrait introduire du bruit dans l’enregistrement.
Dans ce cas, baissez le volume du périphérique.
USB REC
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK SLEEP
Vitesse d’enregistrement
Chaque fois que vous appuyez sur la touche CD REC SPEED (VITESSE
ENREG. CD) de la télécommande, la vitesse d’enregistrement change comme suit :
RDS PTY DELETE
SPD x 1SPD x 4
◆
◆
Pendant que le syntoniseur ou le périphérique enregistrent, la fonction de réglage de la vitesse d’enregistrement n’est pas prise en charge.
Si vous sélectionnez SPD x 4, le son n’est pas émis.
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
TUNING /ALBUM
SLEEP
TUNING
MODE
RDS PTY DELETE
18
MM-D330-FRC-20110321.indd 18 2011-3-29 9:31:29
TUNING
MODE
Fonction de minuterie
La minuterie vous permet d’allumer ou d’éteindre automatiquement le système à des moments spécifiés.
Exemple : Vous souhaitez vous réveiller tous les jours en musique.
Si vous ne voulez plus que le système se mette en marche ou s’éteigne automatiquement, vous devrez désactiver la minuterie.
Avant de régler la minuterie, assurez-vous que l’heure affichée est correcte.
Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options requises. Si vous dépassez ce temps, vous devrez recommencer.
8
9
1
2
3
Mettez le système en marche en appuyant sur
POWER.
Appuyez sur
TIMER/CLOCK jusqu’à ce que l’indication TIME s’affiche.
Appuyez sur ENTER( ).
Résultat: L’indication ON s’affiche pendant quelques secondes,
Vous pouvez régler l’heure de mise en marche.
4
Réglez l’heure de mise en marche par la minuterie.
a Appuyez sur les touches TuNING/ALbuM ou .
b Appuyez sur ENTER( ).
Résultat : Les minutes clignotent.
c Appuyez sur la touche TuNING/ALbuM
ou .
d Appuyez sur ENTER( ).
Résultat: L’indication OFF s’affiche pendant quelques secondes, Vous pouvez régler l’heure d’arrêt de l’appareil.
5
Régler l’heure d’arrêt de l’appareil par la minuterie.
a Appuyez sur les touches TuNING/ALbuM ou .
b Appuyez sur ENTER( ).
Résultat: Les minutes clignotent.
c Appuyez sur la touche TuNING/ALbuM ou .
d Appuyez sur ENTER( ).
Résultat: L’indication VOL XX s’affiche, XX correspondant au volume déjà réglé.
6
Appuyez sur les touches
TuNING/ALbuM
ou pour régler le volume du son et appuyez sur ENTER( ).
Résultat: La source à sélectionner est affichée.
7
Appuyez sur la touche TuNING/ALbuM ou pour sélectionner la source à lire à la mise en marche de l’appareil.
Si vous sélectionnez... Vous devez aussi...
TUNER (radio) a Appuyez sur ENTER( ).
b Sélectionner une station préréglée en
appuyant sur les touches
TuNING/ALbuM
ou .
CD/MP3 (disque compact)
USB
Charger un disque.
Connecter un périphérique usb.
Appuyez sur la touche
ENTER( ) .
Résultat: CHK REC (Voulez-vous enregistrer?) s’affiche.
Appuyez sur la touche ENTER( ) .
Résultat: REC N s’affiche; vous pouvez appuyer sur les touches
TuNING/
ALbuM ou pour sélectionner REC Y (ENREG. O) ou REC N
(ENREG. N); ensuite, appuyez sur la touche ENTRER.
1).Si vous sélectionnez REC N (ENREG. N), le système annule l’enregistrement
de la durée du syntoniseur, même si vous l’avez déjà réglé.
2). Si vous sélectionnez REC Y (ENREG. O), vous pouvez régler la durée de
l’enregistrement du syntoniseur.
a.Appuyez sur la touche ENTER(
).
Résultat: ON s’affiche pendant quelques secondes et vous pouvez régler l'heure de début de l'enregistrement du syntoniseur.
b.Appuyez sur la touche ENTER( ) .
Résultat: OFF s’affiche pendant quelques secondes et vous pouvez régler l'heure de fin de l'enregistrement du syntoniseur.
¡
La durée maximale d’enregistrement du syntoniseur est de 5 heures.
¡
Si les heures de mise en marche et d’arrêt par la minuterie sont identiques, l’indication ERROR s’affiche.
¡
Si l’heure de mise en marche ou d’arrêt est la même que la durée d’enregistrement, l’heure de mise en marche ou d’arrêt est prise en
¡ compte et la durée d’enregistrement n’est pas appliquée.
Vous pouvez également utiliser les touches ou de l’unité
FUNCTION
aux étapes 5-9.
USB REC
+50
DISPLAY
RDS PTY
CD REC
SPEED
DELETE
USB REC DISC SKIP
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP TIMER
ON/OFF
REPEAT
SOUND
MUTE
REPEAT
TUNING /ALBUM
-10
+50
EQ
MP3
+10
RDS PTY DELETE
VOL
MP3-CD/CD
MO/ST
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK SLEEP
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
EQ
Annulation de la minuterie
VOL VOL selon l’indication TIMER figurant à l’écran. Si vous ne voulez plus utiliser la minuterie, vous devez la désactiver.
REC
REC
Pour...
MO/ST
POWER
Réactiver la minuterie
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
NR
Deux fois.
Résultat: est de nouveau affiché.
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK SLEEP
FRC
RDS PTY DELETE
MM-D330-FRC-20110321.indd 19
19
2011-3-29 9:31:34
TUNING
MODE
FRC
Fonction Mute (Sourdine)
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
1
2
Appuyez sur
MuTE.
TIMER/CLOCK SLEEP
Pour réactiver le son, appuyez une nouvelle fois sur les touches
MuTE ou VOLuME .
RDS PTY DELETE
Fonction Power bass (Ampli basses)
Votre microsystème compact possède une fonction d’amplification des basses appelée SbS (Super bass Sound).
Cette fonction rend le son encore plus puissant et réaliste
.
1
2
Appuyez sur la touche
Résultat: L’indication“
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur
SOuND ,le message “
TIMER/CLOCK SLEEP
TUNING
MODE
RDS PTY DELETE
Sélection du mode EQ
Votre microsystème compact est équipé d’un égaliseur préréglé qui vous permet de trouver le meilleur équilibre entre les basses et les aigus selon le type de musique que vous écoutez.
1
EQ (ÉGALISEUR) jusqu’à ce que l’option
souhaitée soit sélectionnée.
Pour obtenir... Sélectionnez...
OFF ................................Équilibre normal (linéaire)
RANCHA ...................... Équilibre adapté à la musique de type Rancha.
SAMBA ........................ Équilibre adapté à la musique de type Samba.
CUMBIA ....................... Équilibre adapté à la musique de type Cumbia.
HABANA ...................... Équilibre adapté à la musique de type Habana.
BOOM BA .................... Équilibre adapté à la musique de type Boom Ba.
REGGAE ...................... Équilibre adapté à la musique de type Reggae.
PARTY .......................... Équilibre adapté à la musique de type Partie.
POP ............................. Équilibre adapté à la musique de type Pop.
HIPHOP ....................... Équilibre adapté à la musique de type Hiphop.
ROCK ........................... Équilibre adapté à la musique de type Rock.
JAZZ ............................ Équilibre adapté à la musique de type Jazz
CLASS ......................... Équilibre adapté à la musique de type Classique.
FLAT ............................. Équilibre adapté à la musique de type Douce.
STA+EQ ....................... Équilibre adapté à la musique de type Stade.
DYN+S ......................... Équilibre adapté à la musique de type Dynamique.
MP3+ ............................. Équilibre adapté à la musique de type MP3 amélioré.
VIR+S ........................... Équilibre adapté à la musique de type Virtuel.
POWER FUNCTION
U3 B 0 ......................... Équilibre adapté pour Musique mode Utils. 3.
2
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
Appuyez sur la touche ENTRER lorsque vous sélectionnez U1 B 0 / U2
B 0 /U3 B 0.
CD REC
SPEED
de -06 à 06.
Appuyez sur la touche ENTER .
USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK
SLEEP
SLEEP
pour sélectionner de -06 à 06.
Appuyez sur la touche ENTER .
Résultat: le niveau AIGUS (chiffre de droite) clignote.
Appuyez sur les touches TUNING/ALBUM ou pour sélectionner
RDS PTY DELETE
Appuyez sur la touche ENTER .
Résultat: le réglage est terminé.
ou pour sélectionner
RDS PTY DELETE
20
MM-D330-FRC-20110321.indd 20
TUNING
MODE
TUNING
MODE
`
Lorsque vous enregistrez un CD, la fonction EQ (ÉGALISEUR) ne peut pas être activée et se met automatiquement en mode « OFF »
(Désactivé).
TUNING
MODE
`
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes, le réglage est automatiquement annulé et les réglages antérieurs seront sauvegardés.
2011-3-29 9:31:36
Réglage de l’arrêt automatique de l’appareil
Lors de l’écoute de musique, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’éteigne automatiquement.
Exemple: si vous désirez vous endormir en musique.
1
2
Appuyez sur
SLEEP.
Résultat: la lecture démarre et les indications suivantes s’affichent:
90MIN
Appuyez sur SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le temps d’écoute avant l’arrêt de l’appareil:
90MIN ; 60MIN; 45MIN ; 30MIN ; 15MIN ; SLPOFF
3
Vous pouvez à tout moment:
Contrôler le temps restant en appuyant sur
SLEEP
Modifier le temps restant en répétant les étapes
1 et 2
POWER
SLEEP une ou plusieurs fois de manière à afficher l’indication SLPOFF .
CD REC
SPEED USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK SLEEP
Connexion d’un casque d’écoute
Vous pouvez connecter un casque d’écoute à votre microsystème compact afin d’écouter de la musique ou une émission de radio sans gêner les autres personnes présentes dans la pièce. Le casque d’écoute doit avoir une prise ø3, 5 ou un adaptateur approprié.
Connectez le casque d’écoute à la prise de PHONES de l’unité principale.
Résultat: Le son ne passe plus par les enceintes.
L’utilisation prolongée d’un casque d’écoute à volume sonore élevé peut entraîner une perte d’acuité auditive.
FRC
AUX IN
5V
500mA
PHONES
RDS PTY DELETE
TUNING
MODE
MM-D330-FRC-20110321.indd 21
21
2011-3-29 9:31:37
FRC
Consignes de sécurité
Les illustrations suivantes montrent les précautions à prendre pour utiliser ou manipuler votre microsystème compact.
- +
Conditions ambiantes d’utilisation:
Température ambiante 41°F-95°F
Humidité 10-75%
- +
N’exposez pas l’unité à la lumière directe du soleil ou d’autres sources de chaleur.
Cela pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’unité.
Pour tirer le maximum de votre microsystème compact, vous devez nettoyer les éléments suivants régulièrement:
Le boîtier extérieur
Le lecteur de disques compacts
Débranchez toujours la prise d’alimentation de l’appareil:
Avant de le nettoyer
Si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps
Boîtier extérieur
Nettoyez régulièrement le boîtier extérieur avec un chiffon doux et un détergent doux. N’utilisez pas de poudres, liquides ou aérosols abrasifs. Ne laissez jamais des liquides pénétrer dans l’appareil.
Lecteur de disques compacts
1
Avant de lire un disque compact, nettoyez-le avec un produit de nettoyage spécial pour CD. N’utilisez pas les mêmes produits que pour les disques vinyles.
2
Essuyez soigneusement le disque du centre vers l’extérieur.
Nettoyez régulièrement le lecteur avec un disque de nettoyage spécial (en vente chez votre marchand).
-
+
- +
Ne posez pas de plante en pot ou ni de vase sur l’unité. Si de l’humidité pénètre dans l’appareil, l’équipement peut s’en trouver endommagé et il y a risque d’électrocution. Si cela arrive, débranchez immédiatement la prise d’alimentation électrique.
Pendant les orages, débranchez la prise d’alimentation.
Les pointes de tension dues aux
éclairs pourraient endommager l’unité.
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une longue
période, retirez les piles pour prévenir toute corrosion.
Même si votre système est très résistant, il ne doit pas être utilisé
dans un environnement excessivement poussiéreux ni soumis à
des chocs ou à des chaleurs extrêmes (à proximité de dispositifs
chauffants ou à la lumière directe du soleil, etc.).
Si l’unité dégage une odeur désagréable en cours d’utilisation,
débranchez la prise d’alimentation et contactez le S.A.V.
uP
VOLuME
DOWN
Retirez les piles de la télécommande en cas d’inutilisation prolongée.
Une fuite de liquide des piles pourrait sérieusement endommager la télécommande.
Lorsque vous utilisez un casque d’écoute, veillez à ne pas régler le son trop fort.
L’utilisation prolongée d’un casque d’écoute à volume sonore élevé entraîne une perte d’acuité auditive.
- +
Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut nuire
à l’appareil (risque d’incendie) et engendrer un risque d’électrocution.
Ne retirez aucun des panneaux de l’équipement.
L’unité contient des composants internes sous tension et il y a risque d’électrocution.
22
MM-D330-FRC-20110321.indd 22 2011-3-29 9:31:39
Précautions d’emploi des disques compacts
Manipulez vos CD avec précaution. Tenez-les toujours par les bords pour éviter de laisser des traces de doigts sur la surface polie.
Lorsque vous avez fini d’écouter un CD, remettez-le dans sa pochette.
Ne collez pas du papier ou du ruban adhésif sur les disques et n’écrivez pas sur l’étiquettel.
Nettoyez-les avec un chiffon spécial.
Rangez vos CD dans un endroit propre, à l’abri de la lumière directe du soleil et des températures élevées.
COMPACT
Il faut toujours un peu de temps pour se familiariser avec un nouvel appareil.
Si vous êtes confronté à un des problèmes énumérés ci-dessous, essayez d’abord les solutions proposées. Cela peut vous permettre de gagner du temps et d’éviter d’avoir à appeler l’assistance.
Problème
Le système ne fonctionne pas.
Contrôles / Explication
• Le cordon d’alimentation n’est pas correctement branché à l’alimentation électrique ou l’alimentation de la prise murale est coupée.
• Les piles de la télécommande doivent être changées ou la polarité n’a pas été respectée.
• Vous n’avez pas appuyé sur la touche POWER.
R
A
L
N
É
G
É
Il n’y a aucun son.
• Le volume est réglé sur le niveau minimum.
• Vous n’avez pas sélectionné le bon mod
(TUNER, MP3/CD, USB, AUX) .
• Vous avez connecté un casque d’écoute.
• Les câbles des enceintes sont débranchés.
• Vous avez appuyé sur la touche MUtE .
La minuterie ne fonctionne pas
Si les indications ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème.
I
C
P
3
D
/
M
C
D
Le lecteur de disques compacts ne démarre pas la lecture.
• La minuterie a été désactivée en appuyant sur la touche tIMER ON/OFF.
• Si vous appuyez sur la touche ARRÊT de l’unité principale, pendant 5 secondes en mode « NO
DISC » (PAS DE DISQUE), elle revient à la position initiale (RESET) (RÉINITIALISER).
• Vous n’avez pas sélectionné la fonction CD.
• Le disque a été inséré à l’envers ou bien il est sale ou rayé.
• Le capteur laser est sale ou poussiéreux.
• L’appareil n’a pas été installé sur une surface plane et stable.
• De la condensation s’est formée dans le lecteur. Laissez l’appareil dans une pièce chaude et aérée pendant au moins une heure.
I
D
R
A
O
La réception est mauvaise ou vous ne captez aucune station de radio.
• Vous n’avez pas sélectionné la fonction tUNER .
• Vous avez mal réglé la fréquence radio.
• L’antenne est déconnectée ou elle n’est pas orientée dans la bonne direction.
Tournez-la pour trouver l’orientation la mieux adaptée.
• Vous êtes dans un bâtiment qui bloque les ondes radio et il faut que vous utilisiez une antenne extérieure.
FRC
Si les consignes de ce manuel ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez préparer:
Les numéros de modèle et de série qui figurent normalement à l’arrière de l’appareil.
Les détails de votre garantie.
Une description claire du problème
Contactez alors votre revendeur ou le S.A.V. SAMSUNG.
MM-D330-FRC-20110321.indd 23
23
2011-3-29 9:31:40
*: Nominal specification
- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
- Weight and dimensions are approximate.
- Design and specifications are subject to change without prior notice.
- For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
Caractéristiques techniques
FRC
SAMSuNG cherche continuellement à améliorer ses produits. Les spécifications de cet appareil et les présentes consignes d’utilisation sont donc susceptibles d’être modifiées sans notification préalable.
RADIO
FM
Rapport signal/bruit
Sensibilité utilisable
Distorsion harmonique totale
62 dB
10 dB
0.4 %
LECTEuR DE DISQuES COMPACTS
Capacité
Plage de fréquences
Rapport signal/bruit
Distorsion
Séparation des canaux
Dimensions des disques
AMPLIFICATEuR
Puissance de sortie
Enceinte avant (8 Ω)(MM-D320)
Enceinte avant (8 Ω)(MM-D330)
Séparation des canaux
Rapport signal/bruit
GÉNÉRAL
Dimensions
Poids
1 disque
20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)
90 dB (à 1 KHz) avec filtre
0,1 % (à 1 KHz)
75 dB
Diamètre :5 ou 3 1/2 po. Épaisseur : 0.05 po
10W/CH X2 RMS,IEC (distorsion harmonique totale : 10 %)
35W/CH X2 RMS,IEC (distorsion harmonique totale : 10 %)
60 dB
70 dB
7.9 (W) x 5.6(H) x 8.2 (D) po
3.93 lbs
*: Caractéristique nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifi er ces caractéristiques techniques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- Le design et les spécifi cations peuvent changer sans préavis.
- Pour les caractéristiques d'alimentation et de consommation électrique, voir l'étiquette fi xée au produit.
24
MM-D330-FRC-20110321.indd 24 2011-3-29 9:31:40
FRC
MM-D330-FRC-20110321.indd 25 2011-3-29 9:31:42
FRC
Contactez SAMSuNG DANS LE MONDE ENTIER
Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service clientèle SAMSUNG.
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
`
Europe
Albania
`
North America
Canada
Mexico
U.S.A
`
Latin America
Argentine
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180 www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
0-800-100-5303 www.samsung.com
Austria
Belgium
Bosnia
Bulgaria
Croatia
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
www.samsung.com
02-201-24-18
05 133 1999
07001 33 11
www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) www.samsung.com
062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 www.samsung.com
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00 www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min) www.samsung.com
06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899 www.samsung.com
261 03 710
023 207 777
020 405 888 -
www.samsung.com
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33 www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
1. 08010 SAMSUNG (72678) - doar din reţeaua Romtelecom, tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal www.samsung.com
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
`
CIS
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Kazakhstan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
0700 Samsung (0700 726
7864)
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min) www.samsung.com
0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French)
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267 www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
0-800-502-000
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
-
-
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru
Ukraine
Belarus
Moldova
`
Asia Pacific
Australia
New Zealand
China
Hong Kong
India
Indonesia
Japan
Malaysia
Philippines
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
`
Middle East
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
`
Africa
Nigeria
South Africa
1300 362 603 www.samsung.com
0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com
400-810-5858 / 010-6475 1880 www.samsung.com
(852) 3698 4698 www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en/
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282 www.samsung.com
0800-112-8888 /
021-5699-7777 www.samsung.com
0120-327-527
1800-88-9999 www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
www.samsung.com
1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com
0800-329-999 www.samsung.com
1 800 588 889 www.samsung.com
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
26
MM-D330-FRC-20110321.indd 26 2011-3-29 9:31:43
MM-D330-FRC-20110321.indd 27
AH68-02346X(REV 0.0)
2011-3-29 9:31:43
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Home audio mini system 70 W Black
- Optical disc player
- 2-way
- MP3 playback
- Equalizer
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 MISES EN GARDE
- 4 Précautions
- 6 Vue du panneau avant
- 6 Vue du panneau supérieur
- 7 Vue du panneau arrière
- 7 Télécommande
- 8 Choix de l'emplacement pour l’installation de votre microsystème compact
- 8 Connexion de votre système à l’alimentation électrique
- 8 Insertion de piles dans la télécommande
- 8 Connexion des enceintes
- 9 Connexion à une source externe
- 9 Connexion de l’antenne FM
- 10 Fonction Display
- 10 Réglage de l’horloge
- 11 Pour lire un disque CD/MP3/WMA-CD
- 11 Sélection d’une piste
- 12 Recherche d’un passage musical spécifique sur un disque
- 12 Fonction de saut de 10/50 pistes à la fois
- 13 Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les disques compacts
- 13 Répétition de la lecture d’un segment A-B
- 13 Programmation d’une séquence de lecture de CD
- 14 Vérification ou changement des pistes de CD programmées
- 14 Lecture USB
- 14 Pour utiliser la recherche à grande vitesse
- 15 Pour activer la répétition
- 15 Pour supprimer un fichier
- 15 Sélection d’une piste sur un périphérique USB
- 15 Pour effectuer un saut de 10/50 pistes
- 15 Recherche rapide d’un dossier
- 16 Recherche et mémorisation des stations de radio
- 17 Sélection d’une station mémorisée
- 17 Pour améliorer la réception radio
- 18 Fonction Enregistrement
- 18 Vitesse d’enregistrement
- 19 Fonction de minuterie
- 19 Annulation de la minuterie
- 20 Fonction Mute(Sourdine)
- 20 Sélection du mode EQ
- 20 Fonction Power Bass (Ampli basses)
- 21 Réglage de l’arrêt automatique de l’appareil
- 21 Connexion d’un casque d’écoute
- 22 Consignes de sécurité
- 22 Nettoyage de votre microsystème compact
- 23 Précautions d’emploi des disques compacts
- 23 Avant de contacter le service après-vente
- 24 Caractéristiques techniques