Samsung MM-D330 Manuel utilisateur


Add to my manuals
27 Pages

advertisement

Samsung MM-D330 Manuel utilisateur | Manualzz

MM-D320

MM-D330

Microsystème audio

Lecture des CD/CD MP3/CD WMA/

CD-R/RW guide d’utilisation

MM-D330-FRC-20110321.indd 1

imaginez les possibilités

Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.

Pour obtenir un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit sur

www.samsung.com/register

2011-3-29 9:30:43

FRC

Mises en garde

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).

AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À DU PERSONNEL

QUALIFIÉ.

Ce symbole indique que le produit comprend une « tension dangereuse » qui entraîne un risque de choc électrique ou de blessure.

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

NE PAS OUVRIR

ATTENTION

:

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE

CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE

COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).

AUCUN DES ÉLÉMENTS CONTENUS À L’INTÉRIEUR

N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.

PERSONNEL QUALIFIÉ.

TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À DU

Ce symbole indique des instructions importantes accompagnent le produit.

AVERTISSMENT:

Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour éviter les blessures, cet appareil doit être bien fi xé au sol ou au mur, conformément aux instructions d’installation.

ATTENTION

Cet appareil ne doit pas être exposé aux égouttures ou aux

éclaboussures; de plus, aucun objet contenant des liquides, tel que des vases, ne doit être posé dessus.

DANGER

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LASER CLASE 1

PRODUIT LASER DE CLASSE 1

Le lecteur de disque compact est homologué en tant que produit LASER DE CLASSE 1.

L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce document peuvent entraîner une exposition aux radiations dangereuses.

PEUT ÉMETTRE UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE OU

INVISIBLE SI LE COUVERCLE EST OUVERT. ÉVITEZ UNE

EXPOSITION DIRECTE AUX RAYONS. (FDA 21 CFR)

ATTENTION

IL PEUT SE PRODUIRE UN RAYONNEMENT LASER

INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE

LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ SONT INOPÉRANTS.

ÉVITEZ L'EXPOSITION AU RAYONNEMENT LASER.

CET APPAREIL EMPLOIE UN LASER. L'UTILISATION DE

COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE PROCÉDURES

AUTRES QUE CEUX QUI SONT INDIQUÉS DANS LE

PRÉSENT GUIDE PEUT COMPORTER DES RISQUES

D'EXPOSITION AU RAYONNEMENT LASER. NE RETIREZ

PAS LE COUVERCLE ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER

L'APPAREIL VOUS-MÊME. POUR TOUT DÉPANNAGE,

ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Note à l’attention de l’installateur du système de câblodistribution

Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à consulter la section 820-40 du Code national de l’électricité qui stipule que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée du câble.

2

MM-D330-FRC-20110321.indd 2 2011-3-29 9:30:45

Consignes de sécurité importantes

3).

4).

5).

6).

7).

Lisez attentivement ces directives de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Observez toutes les consignes de sécurité énumérées plus bas. Conservez ces directives d’opération en vue d’une consultation ultérieure.

1).

2).

Lisez ces directives.

Conservez ces directives.

8).

9).

Tenez compte de tous les avertissements.

Suivez toutes les directives.

N’utilisez jamais le lecteur à proximité de l’eau.

Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.

N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux directives du fabricant.

Ne l’installez jamais à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.

La fiche polarisée ou à mise à la terre est d’une grande importance du point de vue de la sécurité. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Par contre, les prises de mise à la terre comportent deux broches plus une troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d’un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.

10). Protégez le cordon contre le piétinement ou les pincements en particulier près des fiches, des prises murales et à leur point de sortie de l’appareil.

11). Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.

12). Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table recommandée par le manufacturier ou vendue avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez la combinaison chariot/appareil avec soin pour éviter les lésions corporelles provoquées par un renversement.

13). Débranchez le lecteur en cas d'orage ou de rangement prolongé.

14). Confiez toute réparation à un technicien expérimenté. Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit: cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, défaillance ou anomalie, chute, etc.

FRC

MM-D330-FRC-20110321.indd 3

3

2011-3-29 9:30:46

Précautions

FRC

Assurez-vous que l'alimentation en courant alternatif de votre maison est conforme à la plaque d'identifi cation située au dos de votre produit.

Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm (3 à 4 po) autour de l'appareil afi n d’assurer une ventilation adéquate.

Ne le placez pas sur les amplifi cateurs ou sur un autre appareil qui pourrait surchauffer. Assurez-vous de ne pas obstruer les orifi ces de ventilation.

Ne posez rien sur le produit.

Avant de déplacer le produit, assurez-vous que le logement du disque est vide.

Pour couper complètement l’alimentation du produit, notamment lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fi che alimentée par le courant alternatif de la prise murale.

Pendant les orages, retirez la fi che alimentée par le courant alternatif de la prise murale.

Les pointes de tension causées par les éclairs pourraient endommager le produit.

N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.

L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.

Protégez le lecteur de l’humidité (p. ex., vases), de la chaleur excessive (p. ex., cheminée) ou de tout équipement générant de puissants champs magnétiques ou électriques (p. ex., enceintes acoustiques).

Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en courant alternatif si le produit ne fonctionne pas correctement.

Votre produit n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage personnel.

De la condensation pourrait se former si votre produit ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à de basses températures. Si le produit est transporté pendant l’hiver, patientez environ 2 heures avant de l’utiliser afi n de lui donner le temps d’atteindre la température de la pièce.

Les piles utilisées avec ce produit contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas dans les ordures ménagères.

ACCESSOIRES COMPRIS

(Vérifiez si vous disposez des accessoires fournis ci-dessous.)

POWER FUNCTION

DISPLAY

TIMER

ON/OFF

REPEAT

CD

SPEED USB REC DISC SKIP

CD

TIMER/CLOCK SLEEP

REPEAT

A-B

MUTE

RDS PTY DELETE

-10

+50

MP3

+30

RDS DISPLAY

MP3-CD/CD

SOUND

TUNING /ALBUM

EQ

VOL

MO/ST

TUNING /ALBUM

VOL

Antenne FM Guide d’utilisation Télécommande/piles (AAA)

Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil.

Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants : a. Lorsqu’un ingénieur est amené à intervenir, à votre demande, alors que le produit ne présente aucune anomalie (par ex., dans le cas où vous auriez omis de consulter le présent Guide d'utilisation) b. Lorsque vous portez l'unité au centre de réparation alors qu’il s'avère que celle-ci ne présente aucune défaillance

(par ex., dans le cas où vous auriez omis de consulter le présent Guide d'utilisation).

Le montant de ces frais vous sera communiqué avant l'exécution d'éventuels travaux ou la conduite d'une intervention à domicile.

4

MM-D330-FRC-20110321.indd 4 2011-3-29 9:30:48

Nous vous remercions d’avoir acheté ce microsystème compact de SAMSUNG.

Table des matières

Veuillez prendre le temps de lire ces instructions.

Elles vous permettront d’utiliser votre appareil avec facilité et de bénéficier pleinement de ses fonctionnalités.

MISES EN GARDE .................................................................................................................................................................................. 2

Consignes de sécurité importantes ......................................................................................................................................................... 3

Précautions ............................................................................................................................................................................................. 4

INSTALLATION DU MICROSYSTÈME COMPACT

Vue du panneau avant ............................................................................................................................................................................. 6

Vue du panneau supérieur ...................................................................................................................................................................... 6

Vue du panneau arrière .......................................................................................................................................................................... 7

Télécommande ......................................................................................................................................................................................... 7

Choix de l'emplacement pour l’installation de votre microsystème compact ........................................................................................... 8

Connexion de votre système à l’alimentation électrique .......................................................................................................................... 8

Insertion de piles dans la télécommande ................................................................................................................................................. 8

Connexion des enceintes ......................................................................................................................................................................... 8

Connexion à une source externe ............................................................................................................................................................. 9

Connexion de l’antenne FM. ................................................................................................................................................................... 9

Fonction Display ....................................................................................................................................................................................... 10

Réglage de l’horloge ................................................................................................................................................................................ 10

LECTEUR DE CD/MP3/WMA

Pour lire un disque CD/MP3/WMA-CD .................................................................................................................................................... 11

Sélection d’une piste ................................................................................................................................................................................ 11

Recherche d’un passage musical spécifique sur un disque .................................................................................................................... 12

Fonction de saut de 10/50 pistes à la fois .............................................................................................................................................. 12

Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les disques compacts ........................................................................................................ 13

Répétition de la lecture d’un segment A-B............................................................................................................................................... 13

Programmation d’une séquence de lecture de CD .................................................................................................................................. 13

Vérification ou changement des pistes de CD programmées .................................................................................................................. 14

U

Sb

Lecture USB ........................................................................................................................................................................................... 14

Pour utiliser la recherche à grande vitesse .............................................................................................................................................. 14

Pour activer la répétition .......................................................................................................................................................................... 15

Pour supprimer un fichier ......................................................................................................................................................................... 15

Sélection d’une piste sur un périphérique USB ....................................................................................................................................... 15

Pour effectuer un saut de 10/50 pistes .................................................................................................................................................... 15

Recherche rapide d’un dossier ................................................................................................................................................................ 15

T

UNER

Recherche et mémorisation des stations de radio .................................................................................................................................. 16

Sélection d’une station mémorisée .......................................................................................................................................................... 17

Pour améliorer la réception radio ............................................................................................................................................................ 17

AUTRES FONCTIONS

Fonction Enregistrement .......................................................................................................................................................................... 18

Vitesse d’enregistrement .......................................................................................................................................................................... 18

Fonction de minuterie ............................................................................................................................................................................... 19

Annulation de la minuterie ........................................................................................................................................................................ 19

Fonction Mute(Sourdine) ......................................................................................................................................................................... 20

Sélection du mode EQ ............................................................................................................................................................................. 20

Fonction Power Bass (Ampli basses) ...................................................................................................................................................... 20

Réglage de l’arrêt automatique de l’appareil ........................................................................................................................................... 21

Connexion d’un casque d’écoute ............................................................................................................................................................. 21

CONSEILS D’UTILISATION

Consignes de sécurité .............................................................................................................................................................................. 22

Nettoyage de votre microsystème compact ............................................................................................................................................. 22

Précautions d’emploi des disques compacts ........................................................................................................................................... 23

Avant de contacter le service après-vente ............................................................................................................................................... 23

Caractéristiques techniques ..................................................................................................................................................................... 24

FRC

Symboles

Important Remarque

MM-D330-FRC-20110321.indd 5

5

2011-3-29 9:30:50

FRC

Vue du panneau avant

1

6

1. AFFICHAGE DES FENÊTRES

2. COMPARTIMENT CD

3. PRISE uSb

4. PRISE AuX IN

2

Vue du panneau supérieur

5V

500mA

AUX IN PHONES

3 4 5

5. PRISE DE CASQuE D’ÉCOuTE

6. TOuCHE DE RÉGLAGE VOLuME

1.

2.

3.

4.

5.

TOuCHE MARCHE/ARRÊT

TOuCHE uSb REC

TOuCHE FuNCTION

TOuCHE FONCTION RECHERCHE/SAuT

TOuCHE MODE SYNTONISATION Ou ARRÊT

6. TOuCHE LECTuRE/PAuSE

7.

TOuCHE FONCTION RECHERCHE/SAuT

8. TOuCHE OuVRIR/FERMER CD

USB REC

6

MM-D330-FRC-20110321.indd 6

1 2 3 4 5 6 7 8

2011-3-29 9:30:51

Vue du Panneau arrière

1. bornes de connexion des

enceintes

2.

RÉSERVÉ À LA

MAINTENANCE

(

Cette prise est réservé aux essais,

veuillez ne pas l’utiliser

)

3. borne de connexion de

l’antenne FM

FRC

SPEAKERS

OUT 4

ONLY FOR

SERVICE

1

2 3

Télécommande

1

4

5

6

7

8

11

12

2

3

13

POWER

DISPLAY

TIMER

ON/OFF

REPEAT

MUTE

RDS PTY

SOUND

VOL

CD REC

SPEED

USB REC DISC SKIP

TIMER/CLOCK

DELETE

REPEAT

A-B

-10

MP3-CD/CD

TUNING /ALBUM

FUNCTION

SLEEP

+50

MP3

+10

CD

RDS DISPLAY

EQ

VOL

30

29

28

27

26

25

24

23

22

21

20

19

18

17

1.

2.

3.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

12.

POWER

CD REC SPEED

DISPLAY

4. TIMER ON/OFF

REPEAT

MUTE

DELETE

Saut et Recherche

/

RDS PTY

Rembobinage rapide

STOP

11. SOUND

ENTER

13.

VOLUME -

14.

MO/ST

22.

23.

Saut et Recherche

RDS DISPLAY

PAUSE

24. MP3, -10, +10, +50

25.

26.

27.

28.

29.

30.

REPEAT A-B

SLEEP

USB REC

FUNCTION

14

MO/ST

TUNING /ALBUM

TUNING

MODE

16

15

15. TUNING/ALBUM

16.

17.

TUNING

MODE

VOLUME +

18. TUNING/ALBUM

19.

EQ

20.

PLAY

*

*

21. Avance rapide

Ce produit ne prend pas en charge la fonction DISC SKIP (SAUT DISQUE) indiquée sur le bouton ci-dessus [*].

Selon votre région, ce produit pourrait ne pas prendre en charge la fonction RDS.

TIMER/CLOCK

CD/DISC SKIP *

/

MM-D330-FRC-20110321.indd 7

7

2011-3-29 9:30:53

FRC

Choix de l'emplacement pour l’installation de votre microsystème compact

Pour tirer tous les avantages de votre nouveau microsystème compact, suivez ces consignes d’installation avant de brancher l’unité.

Installez le système sur une surface plane et stable.

Ne placez jamais l’appareil sur de la moquette.

Ne placez jamais l’appareil en extérieur.

Veillez à laisser un espace d’environ 15 cm (6 po) autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate.

Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour ouvrir aisément le compartiment à CD.

Positionnez les enceintes à une distance raisonnable de chaque côté de l’appareil pour obtenir un bon son stéréo.

Orientez les enceintes en direction de la zone d’écoute.

Pour des performances optimales, assurez-vous que les deux enceintes sont à la même hauteur au-dessus du sol.

Insertion de piles dans la télécommande

Insérez ou remplacez les piles dans la télécommande lorsque:

Vous venez d’acheter le microsystème compact

Vous vous apercevez que la télécommande ne fonctionne plus correctement.

Lorsque vous remplacez les piles, utilisez un nouveau jeu de piles et ne mélangez jamais les piles alcalines avec des piles au manganèse.

1

Placez votre pouce sur le symbole on the apposé sur le couvercle du logement des piles (arrière de la télécommande) et tirez le couvercle en suivant la direction de la flèche.

2

Insérez deux piles AAA, LR03 ou équivalentes en faisant attention de bien respecter les polarités :

le + de la pile sur le + du logement

le – de la pile sur le – du logement

3

Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’au clic.

Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une longue période, retirez les piles pour prévenir toute corrosion.

La télécommande dispose d’une portée d’environ 7 mètres(23 pi) en

ligne droite. Elle peut aussi être utilisée à un angle horizontal pouvant

atteindre 30 degrés par rapport au capteur de la télécommande.

Avant de brancher votre système à une prise électrique, vous devez vous assurer que la tension de votre installation électrique est adaptée.

1

2

Branchez le cordon d’alimentation à une prise adaptée.

Appuyez sur la touche (POWER) pour allumer votre microsystème compact.

Connexion des enceintes

Les bornes de connexion des enceintes se trouvent à l’arrière du système.

Le système dispose de deux bornes pour les enceintes:

enceinte gauche (marquée d’un L) enceinte droite (marquée d’un R)

Pour obtenir un son de qualité, branchez les câbles de connexion des enceintes aux bornes de connexion du système.

SPEAKERS

OUT 8

ONLY FOR

SERVICE

8

MM-D330-FRC-20110321.indd 8

SPEAKERS

OUT 8

ONLY FOR

SERVICE

2011-3-29 9:30:56

Connexion à une source externe

Connexion d’un périphérique analogique

Exemple : Les composantes à signaux analogiques tels qu’un magnétoscope à cassettes.

1

2

Connectez la prise AUX IN(Audio) du lecteur au périphérique analogique Audio

USB REC

Appuyez sur la touche F( ) pour sélectionner l’entrée AUX.

Vous pouvez sélectionner AUX en appuyant sur la touche

FUNCTION (FONCTION) de la télécommande.

Connexion de l’antenne FM

Comment connecter une antenne de TYPE COAXIAL.

Connectez une antenne à la borne de l’antenne FM.

Branchez le connecteur de l’antenne FM fournie à la prise coaxiale portant l’indication FM, à l’arrière de l’appareil.

Suivez les consignes de la page 16 pour rechercher une station de radio et déterminer la position de l’antenne la mieux adaptée.

Si la réception est mauvaise, vous devrez peut-être installer une antenne extérieure.

Pour cela, connectez l’antenne FM extérieure à la prise FM située à l’arrière

du système, au moyen d’un câble coaxial (non fourni).

FRC

Antenne FM (fournie)

SPEAKERS

OUT 8

5V

500mA

5V

500mA

PHONES

FUNCTION

DISPLAY

TIMER

ON/OFF

REPEAT

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

CD

TIMER/CLOCK SLEEP

REPEAT

A-B

MUTE

-10

+50

MP3

+10

RDS PTY DELETE RDS DISPLAY

MP3-CD/CD

SOUND

TUNING /ALBUM

EQ

VOL VOL

MO/ST

TUNING /ALBUM

TUNING

MODE

CÂBLE COAXIAL (non fourni)

SPEAKERS

OUT 8

ONLY FOR

SERVICE

MM-D330-FRC-20110321.indd 9

9

2011-3-29 9:30:58

FRC

Fonction Display

Vous pouvez afficher toutes les fonctions disponibles sur l’affichage et régler la luminosité de l'affichage.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY (AFFICHAGE) de la télécommande le mode d’affichage change comme suit :

Fonction Demo (Démo)

Toutes les fonctions disponibles sur le système apparaissent sur

l’affichage de la face avant.

Fonction Dimmer (Gradateur)

Si la fonction Dimmer (Gradateur) est sélectionnée, l’affichage

s’assombrit.

Affichage ON (OUI)

L’affichage est activé.

Horloge ON (OUI)

FUNCTION

CD REC

SPEED

USB REC DISC SKIP

TIMER/CLOCK SLEEP

RDS PTY DELETE

Réglage de l’horloge

Votre système est équipé d’une horloge qui vous permet de le mettre en marche ou de l’arrêter automatiquement.

Vous devez régler l’horloge:

Si vous venez d’acheter le microsystème compact

Après une coupure de courant

Après avoir débranché et rebranché l’unité

Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options

requises. Si vous dépassez ce temps, vous devrez recommencer.

5

6

1

2

3

Mettez l’appareil en marche en appuyant sur POWER.

Appuyez deux fois sur la touche TIMER/CLOCK .

Résultat: CLOCK s’affiche.

Appuyez sur ENTER (

).

Résultat: L’heure clignote.

4

7

Pour... Appuyez sur la touche TuNING/ALbuM

Avancer l’heure

Reculer l’heure

Lorsque l’heure affichée est correcte, appuyez sur la touche ENTER (

).

POWER

Pour... Appuyez sur la touche TuNING/ALbuM

Avancer les minutes

Reculer les minutes

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

Lorsque l’heure affichée est correcte, appuyez sur la touche ENTER ( ).

Résultatt: L’horloge se met en marche et est affichée.

TIMER/CLOCK SLEEP

Vous pouvez voir l’heure, même quand vous êtes en train d’utiliser une autre fonction, en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK .

Vous pouvez également utiliser les touches principale au lieu de la touche TuNING/ALbuM

ou sur l’unité

ou aux étapes 4 à 6.

DISPLAY

RDS PTY

CD REC

SPEED

+10

USB REC DISC SKIP

DELETE

TIMER/CLOCK

MP3-CD/CD

SLEEP

+50

EQ

RDS PTY DELETE

TUNING

MODE

TUNING /ALBUM

TUNING /ALBUM

EQ

MODE

TUNING

MODE

10

MM-D330-FRC-20110321.indd 10 2011-3-29 9:31:01

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

TIMER/CLOCK SLEEP

3

4

1

2

Pour lire un disque CD/MP3/WMA-

CD

Vous pouvez écouter des disques compacts de 5 po ou de 3 1/2 po sans adaptateur.

Ne forcez jamais pour insérer le disque compact dans le tiroir-disque

lorsque celui-ci s’ouvre et se ferme.

N’appuyez jamais ou ne placez jamais d’objets sur le plateau.

N’utilisez pas de CD de forme irrégulière, comme les disques en

forme de cœur ou hexagonaux.

Cela pourrait altérer la performance du lecteur.

Manipulez toujours vos disques compacts avec soin; au besoin,

reportez-vous à la section intitulée « Précautions d’emploi des

disques compacts » de la page 23.

Allumez l’appareil en appuyant sur la touche POWER .

Appuyez sur la touche Open/Close .

Résultat: Le compartiment s’ouvre.

Insérez votre disque dans le compartiment, étiquette du disque vers le haut.

Refermez le compartiment en appuyant à nouveau sur la touche

Open/Close .

Résultat: La lecture commence automatiquement.

Votre lecteur de CD prendra quelques instants pour balayer toutes

les pistes enregistrées sur un CD MP3/WMA.

Le nom anglais d’une chanson pourra apparaître à l’écran

uniquement s’il est téléchargé directement depuis l’ordinateur ou si

un CD MP3/WMA acheté est trié selon les titres (répertoire).

(Les autres langues peuvent ne pas s’afficher)

Suivant les caractéristiques du CD MP3/WMA, le nom anglais

d’une piste peut ne pas s’afficher.

<CD/MP3/WMA-CD Affichage de la lecture>

Indicateur de piste Indicateur de temps de lecture

5

6

7

Pour régler le volume sonore procédez comme suit.Appuyez sur la touche VOLUME de l’unité principale.

ou

Appuyez sur la touche VOLUME (VOLUME) + ou – de la télécommande. Le volume sonore peut être réglé sur (VOL MIN, VOL

1 à VOL 29, et VOL MAX).

unité principale:

Pour suspendre momentanément la lecture en cours, appuyez sur la touche

PLAY/PAuSE( ) .

Appuyez à nouveau sur PLAY/PAuSE( lecture du disque.

) pour reprendre la

Télécommande:

Pour suspendre momentanément la lecture en cours, appuyez sur la touche

PAuSE( ).

Appuyez sur la touche PLAY( ) pour reprendre la lecture du disque.

Si vous souhaitez arrêter l’écoute, appuyez sur la touche( ) .

S’il n’y a pas de CD inséré dans le tiroir-disque, « NOT DISC (PAS DE

DISQUE) » est indiqué.

Maintenez la touche OPEN/CLOSE appuyée pendant 5 secondes : l’indication ”LOCK”apparaît et le compartiment à CD est verrouillé.

De la même manière, si vous maintenez la touche OPEN/CLOSE appuyée, l’indication “UNLOCK” s’affichera et vous pourrez de nouveau ouvrir le compartiment.

La qualité de la lecture d’un MP3/WMA-CD peut varier selon l’état du

◆ disque contenant les fichiers de musique ou les conditions d’enregistrement dans lesquelles le disque a été créé.

Si différents types de dossiers inutiles se trouvent sur le même disque, vous éprouverez des problèmes lors de la lecture.

Maintenez le plateau fermé lorsque vous ne l’utilisez pas, afin d’empêcher la poussière de se déposer.

Vous pouvez insérer ou sortir un disque compact lorsque la radio, la

◆ fonction USB ou la source auxiliaire sont sélectionnées; lorsque vous appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer, toutes les autres fonctions passeront au mode MP3/CD.

Un maximum de 999 pistes peut être lu par CD.

USB REC

USB REC

RDS PTY DELETE

Sélection d’une piste

TUNING

MODE

5V

500mA

5V

500mA

PHONES AUX IN

AUX IN PHONES

Vous pouvez sélectionner la piste que vous souhaitez écouter lors de la lecture d’un disque.

Pour écouter la piste précédente

Appuyez sur la touche dans les 3 secondes qui suivent le démarrage de la lecture de la piste en cours.

Appuyez deux fois sur la touche si plus de 3 secondes se sont

écoulées depuis le démarrage de la lecture de la piste en cours.

Pour écouter la piste suivante

Appuyez sur la touche

.

Pour réécouter la piste en cours

Appuyez sur la touche plus de 3 secondes après le démarrage de la lecture de la piste en cours.

POWER FUNCTION

Pour lancer la lecture de la piste de votre choix.

Appuyez sur la touche ou le nombre de fois qu’il faudra.

DISPLAY

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

CD

de la

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK SLEEP

REPEAT REPEAT

MUTE

A-B

-10

+50

MP3

+10

RDS PTY DELETE RDS DISPLAY

MP3-CD/CD

SOUND

TUNING /ALBUM

EQ

FRC

MM-D330-FRC-20110321.indd 11

VOL

MO/ST

TUNING /ALBUM

TUNING

MODE

VOL

11

2011-3-29 9:31:05

FRC

Qu’est-ce que le format WMA?

WMA signifie Windows Media Audio, une norme mondiale de compression des signaux audio.

Qu’est-ce que le format MP3 ?

MP3 signifie MPEG1 Layer 3, une norme mondiale de compression des signaux audio, qui utilise une technologie de compression numérique permettant de comprimer jusqu’à 12 fois les données sonores sans dégradation de la qualité du son.

Compatibilité des fichiers

Cet appareil peut lire des fichiers créés au format MP3

(Mpeg1.Layer3) avec l’extension *.mp3. Certains fichiers

WMA avec l’extension .WMA ne peuvent pas être lus.

Les fichiers MP2 ou 22KHz ne peuvent pas être lus.

FUNCTION

Recherche d’un passage musical

DISPLAY

CD REC

spécifique sur un disque

Lorsque vous écoutez un disque compact, vous pouvez rechercher

TIMER TIMER/CLOCK SLEEP

ON/OFF

REPEAT Appuyez sur ...

Vers l’avant

Vers l’arrière

MUTE

A-B

-10

+50

MP3

+10

ou de l’unité principale pour une recherche automatique dans les pistes.

RDS PTY DELETE RDS DISPLAY

MP3-CD/CD

Combien de fichiers MP3 peut-on enregistrer sur un CD-R ou un CD-RW ?

La capacité maximum d’un disque de type CD-R ou CD-RW est de 680 Mo.

Normalement, un fichier MP3 a un volume de 4 Mo, ce qui veut dire que l’on peut enregistrer jusqu’à 170 fichiers sur un même disque.

À propos de la lecture des CD-R/RW

Dans le cas d’un CD-R (Recordable, c’est-à-dire enregistrable) ou d’un CD-RW (Rewritable, c’est-à-dire réinscriptible) enregistré au format CD audio puis édité par l’utilisateur, la lecture est traitée selon le statut final du disque. (Le lecteur ne peut pas lire le disque en fonction des caractéristiques du CD ou du statut enregistré).

Les CD-RW ont une moins bonne réflexivité que les CD, ce qui peut entraîner un retard de lecture plus long.

-10

SOUND

TUNING /ALBUM

EQ

Fonction de saut de 10/50 pistes à la fois

VOL VOL

10/50ème piste après la piste actuellement sélectionnée.

Exemple 1: Si vous voulez sélectionner la piste 48 en cours de lecture de la piste 5, appuyez quatre fois sur la touche +10 puis trois fois sur la touche .

5

15

25

MO/ST

45

46

47

48

TUNING

MODE

-10

Exemple 2: Si vous souhaitez sélectionner la piste 58 pendant la

-10 -10 -10 -10 puis trois fois sur la touche .

5

55

56

57

58

+50

POWER

FUNCTION

Exemple 3: Si vous souhaitez sélectionner la piste 5 pendant la lecture de la piste 48, appuyez quatre fois sur la touche

48

38

28

DISPLAY

8

CD REC

SPEED

.

USB REC DISC SKIP

-10 -10

TIMER

TIMER/CLOCK SLEEP

RDS PTY DELETE

12

MM-D330-FRC-20110321.indd 12

TUNING

MODE

2011-3-29 9:31:08

Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les disques compacts

Vous pouvez répéter indéfiniment:

Une piste spécifique d’un disque compact.

Toutes les pistes du disque compact sélectionné.

Programmation d’une séquence de lecture de

CD

(cette fonction n’est pas disponible lors de la lecture de CD MP3/WMA.)

Vous pouvez décider:

De l’ordre dans lequel les pistes seront lues

Des pistes qui seront exclues de la lecture

Vous pouvez programmer jusqu’à 24 pistes.

Vous devez arrêter le lecteur de disques compacts avant de pouvoir

sélectionner les pistes.

1

Appuyez sur la touche REPEAT .

Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, le mode répétition change comme suit:

MP3: R OFF R TRK R DIR R DISC R RAN .

CD: R OFF R TRK R DISC R RAN .

2

Si vous voulez arrêter la fonction Répétition, appuyez sur la touche

REPEAT jusqu’à ce que l’indication

R OFF s’affiche.

R OFF:

désactive la répétition de la lecture.

R TRK: POWER

R DIR:

lecture en boucle de toutes les pistes présentes dans le dossier sélectionné.

R DISC:

R RAN:

lecture des pistes dans un ordre aléatoire (chaque piste est lue une fois)

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

TIMER/CLOCK SLEEP

1

2

3

RDS PTY DELETE

Répétition de la lecture d’un segment

A-b

Vous pouvez répéter la lecture d’une section particulière d’un disque CD.

Appuyez sur la touche

REPEAT A-b au début de la partie que vous voulez répéter.

'L’indication R A-' s’affiche.

Appuyez sur la touche REPEAT A-b à la fin de la partie que vous voulez répéter.

'L’indication R A-B' s’affiche.

Pour désactiver la fonction REPEAT A-B appuyez une nouvelle fois sur la touche REPEAT A-b .

TUNING

MODE

CD REC

SPEED

USB REC DISC SKIP

Si la fonction CD est sélectionnée, arrêtez le lecteur en appuyant sur .

Appuyez sur

ENTER( ).

Résultat: Les indications suivantes s’affichent:

3

4

(01 = n° de programme., -- -- = n° de piste sur le disque)

Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche

ou pour sélectionner la piste voulue:

pour revenir aux pistes précédentes.

pour passer aux pistes suivantes.

Appuyez sur la touche ENTER( ) pour confirmer votre sélection.

Résultat: La sélection est mémorisée et elle s’affiche.

5

6

7

Appuyez sur la touche

PLAY ( ) pour écouter les pistes choisies dans l’ordre programmé.

DISPLAY

annuler la sélection.

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

CD

TIMER/CLOCK SLEEP

TIMER

ON/OFF

REPEAT REPEAT

A-B

MUTE

-10

+50

MP3

+10

RDS PTY DELETE RDS DISPLAY

SOUND

MP3-CD/CD

TUNING /ALBUM

EQ

TIMER/CLOCK SLEEP

VOL VOL

FRC

MO/ST

TUNING /ALBUM

RDS PTY DELETE

MM-D330-FRC-20110321.indd 13

13

2011-3-29 9:31:11

TUNING

MODE

FRC

Vérification ou changement des pistes de

CD programmées

Vous pouvez contrôler ou changer votre sélection de pistes à tout moment.

1

2

3

4

5

6

Appuyez une fois sur

/

Appuyez deux fois sur la touche ENTER( ) .

Résultat: Les indications suivantes s’affichent:

POWER

FUNCTION

(CH (VÉR.) = Check (vérification), 01=n° de programme, -- -- = n° de piste sur le disque)

DISPLAY

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

CD

) .

piste à changer.

TIMER TIMER/CLOCK SLEEP

) pour afficher la

REPEAT

Appuyez sur la touche ou

ENTER(

pour sélectionner une autre piste.

REPEAT

A-B +50

Appuyez sur

MUTE

-10

MP3

+10

RDS PTY DELETE RDS DISPLAY

MP3-CD/CD

Ce que vous devez savoir avant d’utiliser les ports uSb.

Certains périphériques de stockage USB peuvent ne pas être compatibles avec ce lecteur.

Pour les disques durs amovibles, le format FAT peut être .

Si vous connectez un disque dur USB 2.0, vous devrez le brancher sur une source d’alimentation séparée.

Sinon, il peut ne pas fonctionner.

Si la mémoire d’un périphérique de stockage USB est segmentée en plusieurs parties, seuls les fichiers MP3 de la première partition seront lus.

Les fichiers DRM ne seront pas lus.

Gestion des droits numériques (DRM) : Il s’agit d’une technologie et d’un service qui protègent les détenteurs de droits d’auteur en empêchant toute utilisation illégale du contenu numérique.

Même si le nom d’un fichier a une extension .mp3, ce fichier ne peut pas

être lu s’il est en réalité au format MPEG layer 1 or 2.

N’utilisez pas de concentrateur USB car il ne sera pas reconnu.

Le lecteur affichera un maximum de 15 lettres pour chaque nom de

fichier MP3/WMA.

Les disques durs amovibles de moins de 160 Go sont pris en charge.

Les disques durs amovibles de 160 Go ou plus pourraient ne pas être

.

reconnus, selon le périphérique

Temps d’attente

Lorsque vous sélectionnez la fonction USB, la lecture des fichiers

(READ-IN) peut prendre plusieurs minutes.

Lors de la lecture d’un périphérique USB, il peut y avoir un temps d’attente

à la fin d’une piste avant de passer à la piste suivante, notamment dans pas être lu correctement.

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

Si le périphérique USB externe ne prend en charge que l’USB

VER1.1 et que la vitesse d’accès est lente, le fichier pourra ne

TIMER/CLOCK SLEEP

AUX IN

5V

500mA

SOUND

TUNING /ALBUM

EQ

VOL VOL

RDS PTY DELETE

SPEED USB REC DISC SKIP

TIMER/CLOCK SLEEP

TUNING /ALBUM

TUNING

MODE

Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA en connectant différents types de périphériques uSb tels que des mémoires flash ou des disques durs uSb.

1

2

Connectez le périphérique USB à votre lecteur.

Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur la touche

FuNCTION

de la télécommande.

La première piste du premier dossier est lue automatiquement.

Pour arrêter la lecture

Appuyez sur la touche Arrêt ( ) pour mettre fin à la lecture.

Pour retirer un périphérique uSb

Appuyez de nouveau sur la touche Arrêt ( ) vous pouvez retirer le périphérique USB en toute sécurité.

Ne connectez pas un chargeur USB au port USB du lecteur car cela pourrait endommager l’appareil.

vitesse

DISPLAY

CD REC

SPEED

RDS PTY DELETE

USB REC DISC SKIP

Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.

TIMER TIMER/CLOCK SLEEP

ON/OFF

REPEAT

Appuyez sur la touche

RDS PTY DELETE

REPEAT

TUNING

MODE

+50

Lorsque vous appuyez sur ces touches, vous pouvez reculer ou

avancer rapidement.

grande vitesse.

MUTE

,

A-B

-10

.

MP3

Il n’y a pas de son lorsque vous utilisez la fonction de recherche à

RDS DISPLAY

MP3-CD/CD

SOUND

TUNING /ALBUM

EQ

TUNING

MODE

14

VOL VOL

MM-D330-FRC-20110321.indd 14 2011-3-29 9:31:16

MO/ST

TUNING /ALBUM

TUNING

MODE

Pour activer la répétition

Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.

Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche FUNCTION.

Pour activer la répétition REPEAT.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT le mode répétition change comme suit :

R OFF R TRK R DIR R ALL R RAN .

POWER

touche REPEAT jusqu’à ce que l’indication

R OFF s’affiche.

R OFF:

R TRK:

R DIR:

R ALL:

R RAN

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

lecture en boucle de toutes les pistes.

TIMER/CLOCK SLEEP

-10

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

CD

TIMER/CLOCK SLEEP

Pour supprimer un fichier

Vous pouvez supprimer un fichier sur votre périphérique USB.

.

REPEAT

MUTE

CD REC

SPEED

USB REC DISC SKIP

TIMER/CLOCK

CD

SLEEP 1

2

3

4

ON/OFF

DELETE .

RDS PTY DELETE

sélectionner YES (OUI).

,

REPEAT

A-B +50

Le fichier sélectionné sera supprimé.

MP3

-10 +10

RDS PTY DELETE

EQ

Pour effectuer un saut de 10/50 pistes

Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.

Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche FUNCTION.

Appuyez brièvement sur la touche +10 de la télécommande pendant la lecture en cours.

Exemple 1: si vous voulez sélectionner la piste 48 en cours de lecture de la piste 15, appuyez 3 fois sur la touche +10 puis 3 fois sur la touche .

15

25

35

45

46

47

48

-10

-10

Exemple 2: Si vous souhaitez sélectionner la piste 58 pendant la lecture de la piste 5, appuyez une fois sur la touche +50,

-10

-10

-10

-10

.

5

55

56

57

58

+50

+50

CD REC

SPEED

USB REC DISC SKIP

.

48

38

28

TIMER

8

7

6

5

SLEEP

-10 -10

ON/OFF

-10

+50

+10

RDS PTY DELETE

DISPLAY

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

CD

MP3-CD/CD

FRC

VOL VOL

TUNING /ALBUM

FUNCTION

Sélection d’une piste sur un

VOL DISPLAY

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

VOL

Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK SLEEP

TUNING

brièvement sur la touche

MUTE

passer au répertoire suivant.

,

A-B

-10

.

,

MP3

+10

RDS PTY DELETE RDS DISPLAY

ON/OFF

REPEAT

MUTE

REPEAT

A-B

1

2

RDS PTY DELETE

TUNING /ALBUM

MP3-CD/CD

SOUND

VOL

TUNING /ALBUM

+50

MP3

RDS DISPLAY

TUNING

MODE

EQ

VOL

MP3-CD/CD

TUNING /ALBUM

SOUND

TUNING /ALBUM

EQ

MO/ST

TUNING

MODE

15

MM-D330-FRC-20110321.indd 15

VOL VOL

2011-3-29 9:31:21

MO/ST

TUNING /ALBUM

TUNING

MODE

FRC

Recherche et mémorisation des stations de radio

Vous pouvez mémoriser jusqu’à:

15 stations FM

6

7

1

2

3

Mettez le système en marche en appuyant sur POWER.

Sélectionnez la fonction

TuNER en appuyant sur la touche de la FuNCTION.

Pour rechercher une Appuyez sur la touche TuNING MODE

station...

Préréglage Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que l’indication PRE XX s’affiche.

Manuellement Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que l’indication MANUAL s’affiche.

4

Pour sélectionner la station à mémoriser:

Appuyez sur TuNING/ALbuM ou sur la télécommande.

Pour vous déplacer plus rapidement entre les fréquences lors d’une

recherche manuelle, maintenez les touches

TuNING/ALbuM

ou enfoncées.

5

Pour régler le volume sonore:

Appuyez sur la touche VOLuME de l’unité principale ou

Appuyez sur les touches VOLuME + ou de la télécommande

Sélectionnez le mode FM stéréo or mono en appuyant sur la touche MO/ST.

8

Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station trouvée, retournez à l’étape 3 et cherchez une autre station.

Sinon:

a Appuyez sur ENTER( ).

b Appuyez sur la touche ou de l’unité principale ou sur la

touche TuNING/ALbuM ou de la télécommande pour

attribuer un numéro à la station .

c Appuyez sur ENTER( ) pour mémoriser la station de radio.

Pour mémoriser d’autres fréquences, répétez les étapes 3 à 7.

En mode Tuner (Syntoniseur)

En mode manuel, vous pouvez utiliser les touches ou de l’appareil pour chercher manuellement une station de radio.

Vous pouvez interrompre la recherche automatique de stations de radio en appuyant sur la touche de l’unité principale ou sur la touche STOP de la télécommande.

En mode Preset , vous pouvez utiliser les touches ou de l’unité principale pour chercher une station de radio mémorisée.

USB REC

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

CD

DISPLAY

REPEAT

TIMER

MUTE

TIMER/CLOCK

CD REC

SPEED

USB REC DISC SKIP

REPEAT

SLEEP

USB REC DISC SKIP

TIMER/CLOCK

+50

CD

5V

PHONES AUX IN

MP3

AUX IN

5V

500mA

PHONES

REPEAT

-10

RDS PTY DELETE

A-B

RDS DISPLAY

MUTE

MP3-CD/CD

MP3

+10

RDS PTY DELETE

TUNING /ALBUM

RDS DISPLAY

TUNING /ALBUM

EQ

VOL

VOL

MO/ST

MO/ST

VOL

TUNING

MODE

TUNING /ALBUM

TUNING

MODE

16

MM-D330-FRC-20110321.indd 16 2011-3-29 9:31:25

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

TIMER/CLOCK SLEEP

Sélection d’une station mémorisée

Pour écouter une station de radio mémorisée, procédez comme suit:

1

2

3

4

Mettez le système en marche en appuyant sur POWER.

Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur la touche FuNCTION de la télécommande.

Appuyez sur la touche TuNING MODE de la télécommande ou de l’unité principale jusqu’à ce que l’indication “PRE XX” s’affiche.

Appuyez sur ou

POWER

TuNING/ALbuM

ou

Sélectionnez la station mémorisée en appuyant sur la touche

CD REC

SPEED

FUNCTION

de la télécommande.

USB REC DISC SKIP

TIMER/CLOCK SLEEP

RDS PTY DELETE

Pour améliorer la réception radio

Vous pouvez améliorer la qualité du signal radio capté:

En tournant l’antenne FM

En testant différentes positions de l’antenne FM avant de la fixer définitivement

Si vous captez mal une radio FM, appuyez sur la touche MO/ST. pour passer du mode stéréo au mode mono. La qualité du son en sera améliorée.

FRC

USB REC

RDS PTY DELETE

TUNING

MODE

MM-D330-FRC-20110321.indd 17

17

2011-3-29 9:31:27

Fonction Enregistrement

FRC

Fonction Enregistrement Vous pouvez enregistrer le son d'un CD, une

émission de radio ou le son d’une source externe dans le périphérique de stockage USB.

1

2

la prise USB (

3

Allumez l’appareil en appuyant sur la touche POWER.

Connectez le périphérique USB sur lequel vous souhaitez enregistrer à

) de votre lecteur.

Lancez la lecture d’un disque, réglez la fréquence radio ou connectez la

source externe à votre lecteur.

CD (voir page 9)

4

Appuyez sur FUNCTION (FONCTION) sur l'unité principale afin de sélectionner la fonction MP3/CD.

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) pour ouvrir le tiroir-compartiment de disque compact.

Insérez un CD et appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (OUVRIR/

FERMER) pour fermer le tiroir-compartiment de disque compact.

Utilisez les touches de sélection de CD ( sélectionner le passage musical souhaité.

[

ou ] ) pour

FM (voir page 16)

Sélectionnez FM en appuyant sur la touche FUNCTION de l’unité principale.

Réglez la fréquence radio que vous souhaitez enregistrer.

Source externe (voir page 7)

Connectez un lecteur de Composante externe/MP3 à votre lecteur.

Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l’entrée <AUX>.

Lancez la lecture d’un passage musical à partir du périphérique.

Appuyez sur la touche USB REC pour lancer l’enregistrement.

CD

“TRACK RECORDING” est affiché et l’enregistrement du CD

◆ commence.

Appuyez sur la touche USB REC (ENREG. USB) et maintenez-la enfoncée pour lancer l’enregistrement de toutes les pistes du disque.

"FULL CD RECORDING" est affiché.

Si vous enregistrez le MP3 , le fichier est copié au complet dans le périphérique USB.

“STOP” “COPY XX”“COPY END” s’affiche. Lorsque l’enregistrement est terminé, “STOP” s’affiche.

S’il y a un fichier du même nom, “STOP” la fonction est annulée.

 "FILE EXIST" s’affiche et

FM /External Source

5

automatiquement le fichier et sauvegardez-le en format de fichier MP3.

6

RECORDING est affiché.

Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP (@) ,puis créez

Pour retirer le périphérique USB en toute sécurité, appuyez de nouveau

sur la touche STOP (@) .

Après l’enregistrement, un répertoire portant le nom

“RECORDING”(CD), “CD COPY”(MP3 CD), “TUNER RECORDING” ou

“AUX RECORDING” sera créé sur votre appareil.

Ne déconnectez pas le périphérique USB ou le cordon c.a. pendant

◆ l’enregistrement, car cela pourrait endommager le fichier.

Si vous déconnectez le périphérique USB pendant l’enregistrement, l’unité principale ne sera pas alimentée et vous pourriez ne pas supprimer le fichier enregistré. Dans ce cas, veuillez connecter le périphérique USB au PC et sauvegarder tout d’abord les données USB sur le PC, puis formater le périphérique USB.

Si la mémoire du périphérique USB est insuffisante, celui-ci affiche le

◆ message “NOT ENOUGH MEMORY”.

L’enregistrement fonctionne si le périphérique USB ou le HDD est formaté dans le

◆ système de fichier FAT. (Le système de fichier NTFS n’est pas pris en charge.)

Si vous utilisez la fonction de recherche de CD à grande vitesse,

◆ l’enregistrement du CD ne peut pas fonctionner.

Quelquefois, la durée de l’enregistrement peut être plus longue avec

◆ certains périphériques USB.

Dans le mode de programme, vous ne pouvez pas utiliser la fonction

◆ d’enregistrement de CD. (Voir page 12.)

Pendant l’enregistrement du CD, la fonction EQ (ÉGALISEUR) ne peut pas

◆ fonctionner et se met automatiquement à OFF (NON).

Pendant l’enregistrement du CD, la fonction REPEAT (RÉPÉTER) ne peut

◆ pas fonctionner et se met automatiquement à OFF (NON).

Vous ne pouvez pas enregistrer la radio lorsque vous effectuez une recherche ou s’il n’y a pas de fréquences disponibles en mode Tuner (Syntoniseur).

Notez que le réglage du volume d’entrée à un niveau trop élevé pendant l’enregistrement de la musique depuis une source externe et par les canaux AUX et USB pourrait introduire du bruit dans l’enregistrement.

Dans ce cas, baissez le volume du périphérique.

USB REC

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

TIMER/CLOCK SLEEP

Vitesse d’enregistrement

Chaque fois que vous appuyez sur la touche CD REC SPEED (VITESSE

ENREG. CD) de la télécommande, la vitesse d’enregistrement change comme suit :

RDS PTY DELETE

SPD x 1SPD x 4

Pendant que le syntoniseur ou le périphérique enregistrent, la fonction de réglage de la vitesse d’enregistrement n’est pas prise en charge.

Si vous sélectionnez SPD x 4, le son n’est pas émis.

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

TUNING /ALBUM

SLEEP

TUNING

MODE

RDS PTY DELETE

18

MM-D330-FRC-20110321.indd 18 2011-3-29 9:31:29

TUNING

MODE

Fonction de minuterie

La minuterie vous permet d’allumer ou d’éteindre automatiquement le système à des moments spécifiés.

Exemple : Vous souhaitez vous réveiller tous les jours en musique.

Si vous ne voulez plus que le système se mette en marche ou s’éteigne automatiquement, vous devrez désactiver la minuterie.

Avant de régler la minuterie, assurez-vous que l’heure affichée est correcte.

Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options requises. Si vous dépassez ce temps, vous devrez recommencer.

8

9

1

2

3

Mettez le système en marche en appuyant sur

POWER.

Appuyez sur

TIMER/CLOCK jusqu’à ce que l’indication TIME s’affiche.

Appuyez sur ENTER( ).

Résultat: L’indication ON s’affiche pendant quelques secondes,

Vous pouvez régler l’heure de mise en marche.

4

Réglez l’heure de mise en marche par la minuterie.

a Appuyez sur les touches TuNING/ALbuM ou .

b Appuyez sur ENTER( ).

Résultat : Les minutes clignotent.

c Appuyez sur la touche TuNING/ALbuM

ou .

d Appuyez sur ENTER( ).

Résultat: L’indication OFF s’affiche pendant quelques secondes, Vous pouvez régler l’heure d’arrêt de l’appareil.

5

Régler l’heure d’arrêt de l’appareil par la minuterie.

a Appuyez sur les touches TuNING/ALbuM ou .

b Appuyez sur ENTER( ).

Résultat: Les minutes clignotent.

c Appuyez sur la touche TuNING/ALbuM ou .

d Appuyez sur ENTER( ).

Résultat: L’indication VOL XX s’affiche, XX correspondant au volume déjà réglé.

6

Appuyez sur les touches

TuNING/ALbuM

ou pour régler le volume du son et appuyez sur ENTER( ).

Résultat: La source à sélectionner est affichée.

7

Appuyez sur la touche TuNING/ALbuM ou pour sélectionner la source à lire à la mise en marche de l’appareil.

Si vous sélectionnez... Vous devez aussi...

TUNER (radio) a Appuyez sur ENTER( ).

b Sélectionner une station préréglée en

appuyant sur les touches

TuNING/ALbuM

ou .

CD/MP3 (disque compact)

USB

Charger un disque.

Connecter un périphérique usb.

Appuyez sur la touche

ENTER( ) .

Résultat: CHK REC (Voulez-vous enregistrer?) s’affiche.

Appuyez sur la touche ENTER( ) .

Résultat: REC N s’affiche; vous pouvez appuyer sur les touches

TuNING/

ALbuM ou pour sélectionner REC Y (ENREG. O) ou REC N

(ENREG. N); ensuite, appuyez sur la touche ENTRER.

1).Si vous sélectionnez REC N (ENREG. N), le système annule l’enregistrement

de la durée du syntoniseur, même si vous l’avez déjà réglé.

2). Si vous sélectionnez REC Y (ENREG. O), vous pouvez régler la durée de

l’enregistrement du syntoniseur.

a.Appuyez sur la touche ENTER(

).

Résultat: ON s’affiche pendant quelques secondes et vous pouvez régler l'heure de début de l'enregistrement du syntoniseur.

b.Appuyez sur la touche ENTER( ) .

Résultat: OFF s’affiche pendant quelques secondes et vous pouvez régler l'heure de fin de l'enregistrement du syntoniseur.

¡

La durée maximale d’enregistrement du syntoniseur est de 5 heures.

¡

Si les heures de mise en marche et d’arrêt par la minuterie sont identiques, l’indication ERROR s’affiche.

¡

Si l’heure de mise en marche ou d’arrêt est la même que la durée d’enregistrement, l’heure de mise en marche ou d’arrêt est prise en

¡ compte et la durée d’enregistrement n’est pas appliquée.

Vous pouvez également utiliser les touches ou de l’unité

FUNCTION

aux étapes 5-9.

USB REC

+50

DISPLAY

RDS PTY

CD REC

SPEED

DELETE

USB REC DISC SKIP

RDS DISPLAY

TIMER/CLOCK SLEEP TIMER

ON/OFF

REPEAT

SOUND

MUTE

REPEAT

TUNING /ALBUM

-10

+50

EQ

MP3

+10

RDS PTY DELETE

VOL

MP3-CD/CD

MO/ST

CD REC

SPEED

USB REC DISC SKIP

TIMER/CLOCK SLEEP

TUNING /ALBUM

TUNING /ALBUM

EQ

Annulation de la minuterie

VOL VOL selon l’indication TIMER figurant à l’écran. Si vous ne voulez plus utiliser la minuterie, vous devez la désactiver.

REC

REC

Pour...

MO/ST

POWER

Réactiver la minuterie

TUNING /ALBUM

TUNING

MODE

NR

Deux fois.

Résultat: est de nouveau affiché.

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

TIMER/CLOCK SLEEP

FRC

RDS PTY DELETE

MM-D330-FRC-20110321.indd 19

19

2011-3-29 9:31:34

TUNING

MODE

FRC

Fonction Mute (Sourdine)

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

1

2

Appuyez sur

MuTE.

TIMER/CLOCK SLEEP

Pour réactiver le son, appuyez une nouvelle fois sur les touches

MuTE ou VOLuME .

RDS PTY DELETE

Fonction Power bass (Ampli basses)

Votre microsystème compact possède une fonction d’amplification des basses appelée SbS (Super bass Sound).

Cette fonction rend le son encore plus puissant et réaliste

.

1

2

Appuyez sur la touche

Résultat: L’indication“

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur

SOuND ,le message “

TIMER/CLOCK SLEEP

TUNING

MODE

RDS PTY DELETE

Sélection du mode EQ

Votre microsystème compact est équipé d’un égaliseur préréglé qui vous permet de trouver le meilleur équilibre entre les basses et les aigus selon le type de musique que vous écoutez.

1

EQ (ÉGALISEUR) jusqu’à ce que l’option

souhaitée soit sélectionnée.

Pour obtenir... Sélectionnez...

OFF ................................Équilibre normal (linéaire)

RANCHA ...................... Équilibre adapté à la musique de type Rancha.

SAMBA ........................ Équilibre adapté à la musique de type Samba.

CUMBIA ....................... Équilibre adapté à la musique de type Cumbia.

HABANA ...................... Équilibre adapté à la musique de type Habana.

BOOM BA .................... Équilibre adapté à la musique de type Boom Ba.

REGGAE ...................... Équilibre adapté à la musique de type Reggae.

PARTY .......................... Équilibre adapté à la musique de type Partie.

POP ............................. Équilibre adapté à la musique de type Pop.

HIPHOP ....................... Équilibre adapté à la musique de type Hiphop.

ROCK ........................... Équilibre adapté à la musique de type Rock.

JAZZ ............................ Équilibre adapté à la musique de type Jazz

CLASS ......................... Équilibre adapté à la musique de type Classique.

FLAT ............................. Équilibre adapté à la musique de type Douce.

STA+EQ ....................... Équilibre adapté à la musique de type Stade.

DYN+S ......................... Équilibre adapté à la musique de type Dynamique.

MP3+ ............................. Équilibre adapté à la musique de type MP3 amélioré.

VIR+S ........................... Équilibre adapté à la musique de type Virtuel.

POWER FUNCTION

U3 B 0 ......................... Équilibre adapté pour Musique mode Utils. 3.

2

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

Appuyez sur la touche ENTRER lorsque vous sélectionnez U1 B 0 / U2

B 0 /U3 B 0.

CD REC

SPEED

de -06 à 06.

Appuyez sur la touche ENTER .

USB REC DISC SKIP

TIMER/CLOCK

SLEEP

SLEEP

pour sélectionner de -06 à 06.

Appuyez sur la touche ENTER .

Résultat: le niveau AIGUS (chiffre de droite) clignote.

Appuyez sur les touches TUNING/ALBUM ou pour sélectionner

RDS PTY DELETE

Appuyez sur la touche ENTER .

Résultat: le réglage est terminé.

ou pour sélectionner

RDS PTY DELETE

20

MM-D330-FRC-20110321.indd 20

TUNING

MODE

TUNING

MODE

`

Lorsque vous enregistrez un CD, la fonction EQ (ÉGALISEUR) ne peut pas être activée et se met automatiquement en mode « OFF »

(Désactivé).

TUNING

MODE

`

Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes, le réglage est automatiquement annulé et les réglages antérieurs seront sauvegardés.

2011-3-29 9:31:36

Réglage de l’arrêt automatique de l’appareil

Lors de l’écoute de musique, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’éteigne automatiquement.

Exemple: si vous désirez vous endormir en musique.

1

2

Appuyez sur

SLEEP.

Résultat: la lecture démarre et les indications suivantes s’affichent:

90MIN

Appuyez sur SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le temps d’écoute avant l’arrêt de l’appareil:

90MIN ; 60MIN; 45MIN ; 30MIN ; 15MIN ; SLPOFF

3

Vous pouvez à tout moment:

Contrôler le temps restant en appuyant sur

SLEEP

Modifier le temps restant en répétant les étapes

1 et 2

POWER

SLEEP une ou plusieurs fois de manière à afficher l’indication SLPOFF .

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

TIMER/CLOCK SLEEP

Connexion d’un casque d’écoute

Vous pouvez connecter un casque d’écoute à votre microsystème compact afin d’écouter de la musique ou une émission de radio sans gêner les autres personnes présentes dans la pièce. Le casque d’écoute doit avoir une prise ø3, 5 ou un adaptateur approprié.

Connectez le casque d’écoute à la prise de PHONES de l’unité principale.

Résultat: Le son ne passe plus par les enceintes.

L’utilisation prolongée d’un casque d’écoute à volume sonore élevé peut entraîner une perte d’acuité auditive.

FRC

AUX IN

5V

500mA

PHONES

RDS PTY DELETE

TUNING

MODE

MM-D330-FRC-20110321.indd 21

21

2011-3-29 9:31:37

FRC

Consignes de sécurité

Les illustrations suivantes montrent les précautions à prendre pour utiliser ou manipuler votre microsystème compact.

- +

Conditions ambiantes d’utilisation:

Température ambiante 41°F-95°F

Humidité 10-75%

- +

N’exposez pas l’unité à la lumière directe du soleil ou d’autres sources de chaleur.

Cela pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’unité.

Pour tirer le maximum de votre microsystème compact, vous devez nettoyer les éléments suivants régulièrement:

Le boîtier extérieur

Le lecteur de disques compacts

Débranchez toujours la prise d’alimentation de l’appareil:

Avant de le nettoyer

Si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps

Boîtier extérieur

Nettoyez régulièrement le boîtier extérieur avec un chiffon doux et un détergent doux. N’utilisez pas de poudres, liquides ou aérosols abrasifs. Ne laissez jamais des liquides pénétrer dans l’appareil.

Lecteur de disques compacts

1

Avant de lire un disque compact, nettoyez-le avec un produit de nettoyage spécial pour CD. N’utilisez pas les mêmes produits que pour les disques vinyles.

2

Essuyez soigneusement le disque du centre vers l’extérieur.

Nettoyez régulièrement le lecteur avec un disque de nettoyage spécial (en vente chez votre marchand).

- +

Ne posez pas de plante en pot ou ni de vase sur l’unité. Si de l’humidité pénètre dans l’appareil, l’équipement peut s’en trouver endommagé et il y a risque d’électrocution. Si cela arrive, débranchez immédiatement la prise d’alimentation électrique.

Pendant les orages, débranchez la prise d’alimentation.

Les pointes de tension dues aux

éclairs pourraient endommager l’unité.

Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une longue

période, retirez les piles pour prévenir toute corrosion.

Même si votre système est très résistant, il ne doit pas être utilisé

dans un environnement excessivement poussiéreux ni soumis à

des chocs ou à des chaleurs extrêmes (à proximité de dispositifs

chauffants ou à la lumière directe du soleil, etc.).

Si l’unité dégage une odeur désagréable en cours d’utilisation,

débranchez la prise d’alimentation et contactez le S.A.V.

uP

VOLuME

DOWN

Retirez les piles de la télécommande en cas d’inutilisation prolongée.

Une fuite de liquide des piles pourrait sérieusement endommager la télécommande.

Lorsque vous utilisez un casque d’écoute, veillez à ne pas régler le son trop fort.

L’utilisation prolongée d’un casque d’écoute à volume sonore élevé entraîne une perte d’acuité auditive.

- +

Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut nuire

à l’appareil (risque d’incendie) et engendrer un risque d’électrocution.

Ne retirez aucun des panneaux de l’équipement.

L’unité contient des composants internes sous tension et il y a risque d’électrocution.

22

MM-D330-FRC-20110321.indd 22 2011-3-29 9:31:39

Précautions d’emploi des disques compacts

Manipulez vos CD avec précaution. Tenez-les toujours par les bords pour éviter de laisser des traces de doigts sur la surface polie.

Lorsque vous avez fini d’écouter un CD, remettez-le dans sa pochette.

Ne collez pas du papier ou du ruban adhésif sur les disques et n’écrivez pas sur l’étiquettel.

Nettoyez-les avec un chiffon spécial.

Rangez vos CD dans un endroit propre, à l’abri de la lumière directe du soleil et des températures élevées.

COMPACT

Il faut toujours un peu de temps pour se familiariser avec un nouvel appareil.

Si vous êtes confronté à un des problèmes énumérés ci-dessous, essayez d’abord les solutions proposées. Cela peut vous permettre de gagner du temps et d’éviter d’avoir à appeler l’assistance.

Problème

Le système ne fonctionne pas.

Contrôles / Explication

• Le cordon d’alimentation n’est pas correctement branché à l’alimentation électrique ou l’alimentation de la prise murale est coupée.

• Les piles de la télécommande doivent être changées ou la polarité n’a pas été respectée.

• Vous n’avez pas appuyé sur la touche POWER.

R

A

L

N

É

G

É

Il n’y a aucun son.

• Le volume est réglé sur le niveau minimum.

• Vous n’avez pas sélectionné le bon mod

(TUNER, MP3/CD, USB, AUX) .

• Vous avez connecté un casque d’écoute.

• Les câbles des enceintes sont débranchés.

• Vous avez appuyé sur la touche MUtE .

La minuterie ne fonctionne pas

Si les indications ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème.

I

C

P

3

D

/

M

C

D

Le lecteur de disques compacts ne démarre pas la lecture.

• La minuterie a été désactivée en appuyant sur la touche tIMER ON/OFF.

• Si vous appuyez sur la touche ARRÊT de l’unité principale, pendant 5 secondes en mode « NO

DISC » (PAS DE DISQUE), elle revient à la position initiale (RESET) (RÉINITIALISER).

• Vous n’avez pas sélectionné la fonction CD.

• Le disque a été inséré à l’envers ou bien il est sale ou rayé.

• Le capteur laser est sale ou poussiéreux.

• L’appareil n’a pas été installé sur une surface plane et stable.

• De la condensation s’est formée dans le lecteur. Laissez l’appareil dans une pièce chaude et aérée pendant au moins une heure.

I

D

R

A

O

La réception est mauvaise ou vous ne captez aucune station de radio.

• Vous n’avez pas sélectionné la fonction tUNER .

• Vous avez mal réglé la fréquence radio.

• L’antenne est déconnectée ou elle n’est pas orientée dans la bonne direction.

Tournez-la pour trouver l’orientation la mieux adaptée.

• Vous êtes dans un bâtiment qui bloque les ondes radio et il faut que vous utilisiez une antenne extérieure.

FRC

Si les consignes de ce manuel ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez préparer:

Les numéros de modèle et de série qui figurent normalement à l’arrière de l’appareil.

Les détails de votre garantie.

Une description claire du problème

Contactez alors votre revendeur ou le S.A.V. SAMSUNG.

MM-D330-FRC-20110321.indd 23

23

2011-3-29 9:31:40

*: Nominal specification

- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.

- Weight and dimensions are approximate.

- Design and specifications are subject to change without prior notice.

- For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.

Caractéristiques techniques

FRC

SAMSuNG cherche continuellement à améliorer ses produits. Les spécifications de cet appareil et les présentes consignes d’utilisation sont donc susceptibles d’être modifiées sans notification préalable.

RADIO

FM

Rapport signal/bruit

Sensibilité utilisable

Distorsion harmonique totale

62 dB

10 dB

0.4 %

LECTEuR DE DISQuES COMPACTS

Capacité

Plage de fréquences

Rapport signal/bruit

Distorsion

Séparation des canaux

Dimensions des disques

AMPLIFICATEuR

Puissance de sortie

Enceinte avant (8 Ω)(MM-D320)

Enceinte avant (8 Ω)(MM-D330)

Séparation des canaux

Rapport signal/bruit

GÉNÉRAL

Dimensions

Poids

1 disque

20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)

90 dB (à 1 KHz) avec filtre

0,1 % (à 1 KHz)

75 dB

Diamètre :5 ou 3 1/2 po. Épaisseur : 0.05 po

10W/CH X2 RMS,IEC (distorsion harmonique totale : 10 %)

35W/CH X2 RMS,IEC (distorsion harmonique totale : 10 %)

60 dB

70 dB

7.9 (W) x 5.6(H) x 8.2 (D) po

3.93 lbs

*: Caractéristique nominale

- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifi er ces caractéristiques techniques sans préavis.

- Le poids et les dimensions sont approximatifs.

- Le design et les spécifi cations peuvent changer sans préavis.

- Pour les caractéristiques d'alimentation et de consommation électrique, voir l'étiquette fi xée au produit.

24

MM-D330-FRC-20110321.indd 24 2011-3-29 9:31:40

FRC

MM-D330-FRC-20110321.indd 25 2011-3-29 9:31:42

FRC

Contactez SAMSuNG DANS LE MONDE ENTIER

Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service clientèle SAMSUNG.

Brazil

Chile

Colombia

Costa Rica

Dominica

Ecuador

El Salvador

Guatemala

Honduras

Jamaica

Nicaragua

Panama

Peru

Puerto Rico

Trinidad &

Tobago

Venezuela

`

Europe

Albania

`

North America

Canada

Mexico

U.S.A

`

Latin America

Argentine

1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

0800-333-3733

0800-124-421 / 4004-0000

800-SAMSUNG (726-7864)

01-8000112112

0-800-507-7267

1-800-751-2676

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

800-7919267

1-800-234-7267

00-1800-5077267

800-7267

0-800-777-08

1-800-682-3180 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

0-800-100-5303 www.samsung.com

Austria

Belgium

Bosnia

Bulgaria

Croatia

Czech

Denmark

Finland

France

Germany

Hungary

Italia

Kosovo

Luxemburg

Macedonia

Montenegro

Netherlands

Norway

Poland

Portugal

Rumania

42 27 5755

0810 - SAMSUNG (7267864,

€ 0.07/min)

www.samsung.com

02-201-24-18

05 133 1999

07001 33 11

www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) www.samsung.com

062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com

800-SAMSUNG (800-726786)

Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 www.samsung.com

70 70 19 70

030 - 6227 515

01 48 63 00 00 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

01805 - SAMSUNG (726-7864

€ 0,14/Min) www.samsung.com

06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

800-SAMSUNG (726-7864)

+381 0113216899 www.samsung.com

261 03 710

023 207 777

020 405 888 -

www.samsung.com

0900-SAMSUNG

(0900-7267864) (€ 0,10/Min)

815-56 480

0 801 1SAMSUNG (172678)

/ 022-607-93-33 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

1. 08010 SAMSUNG (72678) - doar din reţeaua Romtelecom, tarif local

2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal www.samsung.com

Serbia

Slovakia

Spain

Sweden

Switzerland

U.K

Eire

Lithuania

Latvia

Estonia

`

CIS

Russia

Georgia

Armenia

Azerbaijan

Kazakhstan

Uzbekistan

Kyrgyzstan

Tadjikistan

0700 Samsung (0700 726

7864)

0848-SAMSUNG (7267864,

CHF 0.08/min) www.samsung.com

0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com

0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com

www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French)

0330 SAMSUNG (7267864)

0818 717100

8-800-77777

8000-7267

800-7267 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

8-800-555-55-55

8-800-555-555

0-800-05-555

088-55-55-555

8-10-800-500-55-500

(GSM: 7799)

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-10-800-500-55-500

0-800-502-000

810-800-500-55-500

00-800-500-55-500

-

-

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru

Ukraine

Belarus

Moldova

`

Asia Pacific

Australia

New Zealand

China

Hong Kong

India

Indonesia

Japan

Malaysia

Philippines

Singapore

Thailand

Taiwan

Vietnam

`

Middle East

Bahrain

Egypt

Jordan

Morocco

Oman

Saudi Arabia

Turkey

U.A.E

`

Africa

Nigeria

South Africa

1300 362 603 www.samsung.com

0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com

400-810-5858 / 010-6475 1880 www.samsung.com

(852) 3698 4698 www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en/

3030 8282 / 1800 110011 /

1800 3000 8282 / 1800 266 8282 www.samsung.com

0800-112-8888 /

021-5699-7777 www.samsung.com

0120-327-527

1800-88-9999 www.samsung.com

www.samsung.com

1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /

1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /

1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /

02-5805777

1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

www.samsung.com

1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com

0800-329-999 www.samsung.com

1 800 588 889 www.samsung.com

8000-4726

08000-726786

800-22273

080 100 2255

800-SAMSUNG (726-7864)

9200-21230

444 77 11

800-SAMSUNG (726-7864)

0800-SAMSUNG (726-7864)

0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

26

MM-D330-FRC-20110321.indd 26 2011-3-29 9:31:43

MM-D330-FRC-20110321.indd 27

AH68-02346X(REV 0.0)

2011-3-29 9:31:43

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Home audio mini system 70 W Black
  • Optical disc player
  • 2-way
  • MP3 playback
  • Equalizer

Related manuals

advertisement

Table of contents