Werbung
![TFA Sinus 35.1095 Bedienungsanleitung | Manualzz TFA Sinus 35.1095 Bedienungsanleitung | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/004322227_1-f9bdedf0d135555e6cb5ce1ca5435d37-360x466.png)
Professionelles Wetterstationsset
BEDIENUNGSANLEITUNG
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieser professionellen WETTERSTATION “SINUS”. Diese
Wetterstation besteht aus einem Hauptgerät und einer Vielzahl von Aussensensoren, die ein breites
Spektrum an Wetterdaten wie u.a. Aussentemperatur, Luftfeuchtigkeit, Windstärke und
Windrichtung, Regenmenge anzeigen können.
Das Hauptgerät speichert bis zu 200 Wetterdaten ohne die Verbindung zu einem Computer.
Wenn Sie das Hauptgerät mittels eines USB-Kabels und der beiliegenden Software mit einem
Computer verbinden, können Sie eine unbegrenzte Anzahl von Wetterdaten auf dem Computer anzeigen und speichern.
Hauptgerät mit LCD Display
Die Hauptstation misst die Innentemperatur, Raumluftfeuchtigkeit und Luftdruck und zeigt relevante Wetterdaten, die durch die Aussensensoren ermittelt werden, an. Sie erhalten
Informationen über die Außentemperatur, Luftdruck- und Luftfeuchtigkeits-Trends, sowie eine
Mondphasenanzeige und die aktuellen Zeiten des Sonnenaufgangs und Sonnenuntergangs.
Externe Wetter-Sensoren
Die externen Sensoren sind ein Thermo-Hygrometer, ein Anemometer (Windmesser) und ein
Regensensor. Alle Daten der Aussensensoren werden per Funk bis zu einer Reichweite von 100
Metern (Aussengelände) auf die Hauptstation mit dem überschaubaren Display übertragen. An dieser Wetterstation lassen sich bis zu 5 Thermo-Hygrometer ablesen und sie erlaubt die Auswahl von 5 Kanälen zur Anzeige der Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit.
2
Lieferumfang
Überprüfen Sie vor dem Installieren Ihrer Wetterstation bitte die Vollständigkeit des folgenden
Lieferumfangs:
Hardware
Komponenten
Hauptgerät
Anschlüsse /
Montagematerial
WIRELESS THERMO • HYGRO
3
Thermo-Hygro
Sensor
3
Regen- Sensor:
- Trichterförmige
Abdeckung mit
Batteriefach
- Sensor Hauptstation
- Überlaufmechanismus
- Schutzgitter
4 Schrauben zur
Befestigung der
Einheit am Boden
Anemometer
(Wind Sensor):
-Wind - Fahne
-Wind - Räder
-Anemometer - Arm
-Anemometer - Halter
4 Schrauben zur
Befestigung der
Einheit Montagematerial
-CD ROM
-Anschlußkabel
2 m (6 ft)
USB-Kabel
Installation Ihrer Wetterstation
Inbetriebnahme der externen Wettersensoren
Bitte aktivieren Sie zuerst sämtliche Außensensoren, bevor Sie Batterien in das Hauptgerät einlegen.
Nur so kann eine einwandfreie Funktion gewährleistet werden.
Stellen Sie bitte beim Aufstellen der Sensoren sicher, dass eine bestmögliche Signalübertragung zwischen Sensoren und Hauptgerät möglich ist. Idealerweise befinden sich die Aussensensoren in
Sichtweite der Hauptstation ohne Hindernisse jeglicher Art. Bäume, Metalle,
Fensterdoppelverglasungen und elektronische Geräte können eine Übertragung stören. Bitte testen
Sie den Empfang, bevor Sie die Wetterstation dauerhaft in Betrieb nehmen.
Überprüfen Sie auch, ob die Sensoren leicht für Reinigung und Wartung zugänglich sind. Die
Aussensensoren sollten wöchentlich gereinigt werden, da Schmutzrückstände die
Sensorenmessungen beeinflussen können.
Installation des Thermo-Hygro Sensors (der Sensoren)
1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Thermo-Hygrosensors
2. Stellen Sie den gewünschten Kanal am Schalter ein. Wenn Sie nur einen Sender verwenden, so belassen Sie die Auswahl bitte auf “ 1”.
3. Legen Sie 2 neue UM-3 oder “AA” 1,5V Batterien polrichtig ein
4. Benutzen Sie einen spitzen Stift und drücken Sie den “RESET” - Knopf, der sich im Batteriefach befindet.
5. Verschließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder und stellen den Sensor an der gewünschten
Stelle auf
TIPP:
- Der Thermo-Hygro-Sensor sollte an einem Platz angebracht sein, an dem freie Luftzirkulation und Sonnenschutz gewährleistet sind. Wählen Sie bitte einen niederschlagsfreien, schattigen Ort zur Messung aus, wie z.B. unter einem Dachvorsprung.
- Vermeiden Sie das Anbringen der Sensoren neben Hitzequellen wie z.B. Kaminen
- Idealerweise befestigen Sie den Sensor auf einer natürlichen Oberfläche wie z.B. auf dem Rasen
- Die internationale Standardhöhe für Temperaturmessungen liegt bei 1,25 m (4 ft) über dem
Boden
4
Installation des Regensensors
1. Entriegeln Sie den Kopf des Regensensors durch Drehen der beiden seitlichen Knöpfe entgegen dem Uhrzeigersinn .
2. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung durch Entriegeln der 7 kleinen Schrauben und legen Sie 2 neue UM-3 oder “AA” ,1.5V Batterien polrichtig in das Batteriefach ein
3. Entfernen Sie den Klebestreifen von der Wippe.
4. Setzen Sie den oberen Teil des Regensensors wieder vorsichtig in das Untergestell ein, und verriegeln es durch Drehen der beiden Knöpfe im Uhrzeigersinn.
5. Stellen Sie den Regensensor an einen Ort, wo der Niederschlag ungehindert in den Sensor fallen kann. Idealerweise 1m über dem Boden.
6. Zum sicheren Halt können Sie den Regensensor mit den mitgelieferten Schrauben auf dem
Untergrund befestigen
7. Der Sensor muss so aufgestellt sein, dass der Niederschlag ungehindert einfallen kann. Um nachzuprüfen, ob der Sensor waagerecht steht, nehmen Sie die Abdeckung ab und prüfen die
Wasserwaage im Inneren des Sensors.
8. Achten Sie bitte darauf, dass das beiliegende Schutzgitter in der Oberseite des Regensensors aufliegt. Es verhindert Verunreinigungen des Sensors. Befreien Sie dieses Gitter regelmäßig von evtl. einfallendem Laub oder Schmutz.
- Der Regensensor muss auf offenem Gelände frei von Mauern, Zäunen oder anderen
Abdeckungen sein, die das Einlaufen der Niederschlagsmenge in den Sensor verhindern können, oder einen zusätzlichen Flüssigkeitseinfall simulieren. (Dies kann unter Bäumen, defekten
Regenrinnen oder überstehenden Dachspitzen der Fall sein)
- Es ist ebenfalls wichtig, dass die in den Sensor eingebrachte Niederschlagsmenge ungehindert an der Unterseite wieder abfließen kann. Stellen Sie sicher, dass sich keine Flüssigkeit an der
Unterseite des Sensors sammelt.
5
Der Niederschlagsmesser funktioniert mit einem Magneten. Stellen Sie den Regensensor bitte nicht in der Nähe von magnetischen Feldern auf. Nach erfolgreichem Abschluss dieser Installation ist der
Niederschlagsmesser betriebsbereit. Füllen Sie zum Testzweck sehr langsam eine geringe Menge klaren Wassers in den Messtrichter. Die gesammelte Wassermenge wird von der Basisstation wie
Regen interpretiert und nach einer kleinen Verzögerungszeit im Display angezeigt.
Installation des Anemometers (Windsensors)
1. Stecken Sie das Windrad auf den Stift an der Unterseite des Anemometers. Beachten Sie dabei bitte die Form des Stiftes. Mit beiliegendem Inbus ziehen Sie die Schraube durch das Schraubloch fest.
2. Öffnen Sie das Batteriefach (verschraubt) und legen Sie die 2 x 1,5 V AA Batterien in das
Batteriefach ein bzw. entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen. Achten Sie dabei auf die angegebene Polarität.
3. Montieren Sie die Halterung mithilfe des beiliegenden Befestigungsmaterials vorzugsweise an einen Mast oder an eine vertikale Oberfläche.
4. Damit die Empfangsstation die korrekte Windrichtung anzeigen kann, muss die Windfahne mit der Spitze nach Norden zeigen, während die komplette Windfahne auf einer Linie mit dem
Haltearm ist (“Flosse” bündig mit dem Haltearm, Spitze zeigt von der Haupteinheit weg).
Benutzen Sie nötigenfalls einen Kompass.
Anmerkung: Wird der Windsensor aufgrund der örtlichen Gegebenheiten nicht, wie in der
Fabrikeinstellung vorgesehen, mit dem Haltearm nach Norden befestigt, muss der Windsensor manuell eingenordet werden:
I.
Achten Sie auf richtige Polarität der eingelegten Batterien.
II. Positionieren Sie die Windfahne Richtung Norden. Benutzen Sie nötigenfalls einen Kompass, um eine genaue Eingabe zu gewährleisten.
III. Drücken Sie den “SET” – Knopf im Batteriefach des Wind-Sensors mit einem spitzen Stift.
Bemerkung: Dieses Verfahren muss immer wiederholt werden, wenn Sie die Batterien tauschen
TIPP:
- Stellen Sie sicher, dass der Wind rund um das Anemometer nicht durch Gebäude, Bäume oder andere Objekte abgelenkt wird und somit zirkulieren kann.
- Die offizielle Standardhöhe zur Aufstellung eines Anemometers liegt bei 10 m (33ft) über
Bodenhöhe in freier Umgebung ohne Hindernisse.
6
Installation der Hauptstation
1. Öffnen Sie ggf. die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Hauptgerätes.
2. Legen Sie 4 neue UM-3 oder “AA” , 1.5V –Batterien unter Berücksichtigung der Polarität ein.
3. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein.
4. Wenn Sie die Hauptstation auf einen Tisch oder eine horizontale Oberfläche stellen wollen, befestigen Sie bitte den beiliegenden Standfuß.
5. Wenn Sie die Hauptstation an einer Wand oder einer vertikalen Oberfläche montieren wollen, benutzen Sie die Befestigungsöse.
TIPP:
Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Hauptgerät und den Aussensensoren optimale
Sendevoraussetzungen bestehen. Idealerweise befinden sich keinerlei Hindernisse wie z.B. Bäume,
Metalle (auch Metallfensterrahmen) oder elektronische Geräte in unmittelbarer Umgebung. Testen
Sie auf jeden Fall den Empfang, bevor Sie die Wetterstation permanent in Gebrauch nehmen.
Die Hauptstation misst die Innentemperatur, Raumluftfeuchtigkeit und Luftdruck und erhält die
Signale aller Aussensensoren und Funksendungen. Vermeiden Sie die Aufstellung des Hauptgerätes unter folgenden Begebenheiten:
- Direktes Sonnenlicht und Oberflächen, die reflektieren oder Hitze ausstrahlen
- Neben Heizungen und Ventilatoren wie auch Heizungsschächten und Klimaanlagen
- Bereiche, in denen der Empfang durch drahtlose Geräte wie z.B. Funktelefone, Funkkopfhörer,
Babyphone, elektronische Geräten, gestört werden könnte
Inbetriebnahme der Wetterstation
Wenn die Hauptstation richtig angeschlossen ist, wird das Display einige Daten und
Wetterparameter anzeigen. Warten Sie bitte einige Minuten, bis sich die Station selbst kalibriert und
Verbindung zu den Außensensoren aufgenommen hat. Diese werden daraufhin im Display angezeigt.
Wenn allerdings dauerhaft “---” im Display erscheint, überprüfen Sie bitte, ob die Funkübertragung durch Hindernisse gestört werden, die Batterien falsch eingelegt ( + und – Pol verwechselt) sind oder nicht genügend Spannung aufweisen (es sollten immer nur neue Batterien benutzt werden).
7
Bedientasten und Funktionen
Am Hauptgerät:
ALARM/CHART
- Zeigt die eingespeicherten Zeitalarme und Alarme für Temperatur,
Regen und Wind
HISTORY
MEMORY
CHANNEL
SET
DOWN
UP
LIGHT/SNOOZE
- Zeigt die Historie des barometrischen Luftdrucks (Meeresspiegelhöhe)
- Anzeige für die Mondphase, Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Regen und
Wind
- Drücken und halten Sie diese Taste, um die unterschiedlichen
Diagramme zu sehen
- Wechselt zwischen der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsanzeige der angeschlossenen Aussensensoren /Kanälen
- Drücken und halten Sie diese Taste, um eine abwechselnde Anzeige der Temperatur und Luftfeuchtigkeit auf den unterschiedlichen
Kanälen zu sehen
- Wechselt die Anzeige innerhalb des angezeigten Modus
- Zur Bestätigung von Einstellungen
- Wechselt in den nächsten Modus im Uhrzeiger-Sinn
- Verminderung für die Einstellung von Parametern
- Wechselt in den nächsten Modus im Gegenuhrzeiger-Sinn
- Übergang zum nächsten Parameter
- Aktiviert die Schlummerfunktion, wenn die Alarmfunktion aktiviert ist
- Drücken Sie die Taste und die Hintergrundbeleuchtung wird für
5 Sekunden aktiviert
8
Display
ABSCHNITT I:
Wettertendenzanzeige
- sonnig, leicht bewölkt, bewölkt, regnerisch, Schnee und wechselhaft
• Luftdruck
- aktueller oder historischer Luftdruck (mBar/ hPa, mmHg or inHg)
- barometrischer- oder Umgebungsluftdruck
- Trendanzeige für Luftdruck
- barometrische Luftdruckanzeige der letzten 24 Stunden
- Anzeige der gemessenen Luftdruckänderungen mittels Balkendiagramm
• Mondphase
- 12 unterschiedliche Mondphasenanzeigen
- Mondphasenanzeigen zwischen 2000 bis 2099
- Voraus- oder Rückblick der Mondphase der letzen oder zukünftigen 39 Tage
ABSCHNITT II:
• Funkuhr
- Die Uhrzeit und das Datum werden durch das DCF77 Signal per Funk übertragen (können jedoch ebenfalls manuell eingestellt werden)
• Uhr und Kalender
- Wahlweise im 12-24- Stunden Format
- Monat/Tag ; Tag/Monat – Anzeige einstellbar
- unterschiedliche Kombinationen von Zeit- und Datumsanzeige
- 6 Sprachen für die Wochentagsanzeige einstellbar (Englisch/Deutsch/Französisch/Italienisch/
Spanisch/Holländisch)
• Alarm
- Tagesalarm: ertönt zu einer bestimmten Zeit am Tag
- Wochentagsalarm: ertönt täglich von Montag bis Freitag zu einer bestimmten Zeit
- PREALARM: Bei dieser Funktion handelt es sich um eine Vorweckfunktion. D.h. dass man sich 30 Minuten vor der eigentlichen Weckzeit wecken lassen kann, wenn die Außentemperatur unter +2°C fällt. Sie wird bei der Einstellung Tages- oder Wochentagsalarm automatisch aktiviert, wenn die Temperaturanzeige auf Kanal 1 unter +2° C fällt. (bis zu 30 Minuten vorher einstellbar)
- Programmierbare Schlummerfunktion (bis zu 15 Minuten)
9
ABSCHNITT III:
• Zeiten des Sonnenauf- und -untergangs
- Errechnet die Sonnenaufgangs- und –untergangszeiten mit den geographischen Informationen, die vom Benutzer zur Verfügung gestellt werden (DST, Zeitzonenversatz, Breite, Länge)
- über 133 vorab hinterlegte Städte können für die automatische geographische
Informationseingabe ausgewählt werden
ABSCHNITT IV:
• Innen - und Außentemperatur und -Luftfeuchtigkeit, mit Trendanzeige
- Anzeige der Innen- Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit im Display (in °C oder °F)
- Trendanzeige für Temperatur und Luftfeuchtigkeit
- Taupunktanzeige
- Speicherung von MIN und MAX von Temperatur und relativer Luftfeuchtigkeit
• Komfortzonenindikator
- Die Komfortzonen-Indikatoren “COM” (angenehm), “WET” (feucht) und “DRY” (trocken) zeigen an, ob die Luftfeuchtigkeit der Umgebung, in der Sie sich aufhalten , angenehm, zu feucht oder zu trocken ist.
ABSCHNITT V:
• Niederschlagsmenge
- Speichert die Niederschlagsmenge der letzten Stunde, der letzten 24 Stunden, des vergangenen tages, der letzten Woche und des letzten Monats (in inch oder mm)
- Täglicher Niederschlagsalarm, wenn der gefallene Niederschlag für den gegenwärtigen Tag eine vorab eingegebene Menge übersteigt
ABSCHNITT VI:
• Windinformationen
- Temperatur am Platz des Anemometers (Windmessers)
- Windchill-Temperatur (ºC / ºF)
- Kompassanzeige der Windrichtung auf dem Display analog und digital (rechts unten)
- alphabetische Abkürzung der Windrichtung
- durchschnittliche Wind- und Windböengeschwindigkeit (mph, m/s, Knoten und km/h)
- Anzeige des täglichen Windgeschwindigkeitsmaximum und Windböengeschwindigkeitsmaximum
- Windgeschwindigkeits- und Windböengeschwindigkeitsalarm
10
Intensive Erläuterung der Grafiken im Display
Luftdruck und Wettertendenzanzeige-Modus
- Aktueller Luftdruck, Trend, und Balkendiagramm
- Wettertendenzanzeige
- Mondphase
Luftdruck und
Wettertendenzanzeige-Modus
Mondphase
Luftdruck-Trend
Historische Auswahl für
Luftdruck und Mondphase historisches Balkendiagramm für Luftdruck/Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Wettertendenzanzeige lokaler Luftdruck
Meeresspiegel-Luftdruck/Höhe
Uhr und Alarm-Modus
- Die funkgesteuerte Uhr zeigt die aktuelle Zeit und das Datum
- Einfacher Alarm, Wochentags-Alarm und Vorweckalarm (PREALARM)
Uhrzeit-Modus
Empfangssignal
Batteriestatus
Einzelalarm
Wochentagalarm
Zeit/Datumanzeige
Wochentag/Stadt/Sekunde/
Jahr/UTC Anzeige-Display
11
Sonnenaufgang/Sonnenuntergangs-Modus
- Zeiten Sonnenaufgang/Sonnenuntergang
- Längen- und Breitengrade
Sonnenaufgangszeit/
Breite
Sonnenuntergang/
Länge
Sonnenaufgang/
Sonnenuntergang-Zeichen
Innentemperatur- und Luftfeuchtigkeits-Modus
- Anzeige der Innentemperatur und der Raumluftfeuchtigkeit
- Kanalauswahl
- Komfortzonenindikator
- Taupunkt
- Temperaturalarm kanalbezogene Temperatur
Temp.Alarm
Temperaturtrend kanalbezogen
Batteriestandanzeige
Kanal und Empfangsstärkenanzeige
Anzeigezyklus kanalbezogene Luftfeuchtigkeit kanalbezogenter
Luftfeuchtigkeits-Trend
MAX/MIN Anzeige
Temperatur-und
Luftfeuchtigkeits-Modus
Taupunktanzeige
Innen-Luftfeuchtigkeits-
Trend
Komfortzonenanzeige
Innentemperatur-Trend
Innentemperatur
Innenluftfeuchigkeit
Regen-Modus
- Niederschlagsmenge der letzen Stunde, der vergangenen 24 Stunden , am Vortag, vergangene
Woche und vergangenen Monat
- Niederschlagsalarm
Regenstatistik
Regenanzeige-
Modus
Niederschlagsalarm
Niederschlagseinheit
Batteriestandsanzeige
Niederschlagsmenge
12
Wind Modus
- Windchill - Temperatur
- Temperatur am Aufstellplatz des Anemometers
- Windrichtung
- Windgeschwindigkeit
- Windböe
- Alarm für Wind- und Windböengeschwindigkeit
Wind-Modus
Batteriestandsanzeige
Windchill-Temperatur/
Temp. am Sensor
Windgeschwindigkeit/Böe/
Max. Windgeschwindigkeit
Max. Böe
Windalarm / Windböenalarm
Kompass-
Windrichtungsanzeige
Windrichtungsanzeige
ERWEITERTE EINSTELLUNG IHRER WETTERSTATION
Um die Wetterstation ihren örtlichen Gegebenheiten und persönlichen Vorlieben anzupassen, werden folgende Angaben benötigt. Bitte schauen Sie detailliertere Informationen in den entsprechenden Abschnitten nach.
Grundeinstellungen
- Einstellen der Luftdruckparameter bei Inbetriebnahme des Gerätes (Luftdruck und
Wettertendenzanzeige-Modus)
- Einstellen der Uhrzeit, des Datums und der Sprache (Uhrzeit und Alarm-Modus)
- Einstellen der örtlichen Daten (Sonnenaufgang/Sonnenuntergang-Modus)
Optional:
-Einstellen des Zeit Alarms (Uhrzeit und Alarm-Modus)
-Einstellen des Temperaturüberwachung (Temperatur und Luftfeuchtigkeit-Modus)
-Einstellen der täglichen Niederschlagsüberwachung (Regen-Modus)
-Einstellen der Windüberwachung (Wind-Modus)
13
Einstellen der 6 verschiedenen Wetter-Modi
Wechseln zwischen den unterschiedlichen Modi
An dem Hauptgerät sind 6 Modi verfügbar, jeder Modus steht für eine eigene Kategorie von Daten.
Wenn das Display in einem bestimmten Modus ist, fängt dessen betreffendes Symbol an zu blinken.
Um an dem Hauptgerät zwischen den verschiedenen Modi zu wechseln, drücken Sie UP, um im
Uhrzeigersinn zu wechseln, DOWN für die entgegengesetzte Richtung.
1. Luftdruck und Wettertendenzanzeige-Modus
Dieser Teil des Displays zeigt den aktuellen Luftdruck, den barometrischen Luftdruck, die
Wettertendenzanzeige, die Mondphasen und den Luftdruck-Trend an. Eine gewisse Anzahl vergangener bzw. vorausschauender Statistiken kann ebenfalls angezeigt werden, wie z.B. relative
Luftdruck-Werte der vergangenen 24 Stunden, die Mondphasen der vergangen sowie der
39 folgenden Tage, sowie die Luftdruck-/Temperatur-/Luftfeuchtigkeit-Verlaufsdiagramme.
Luftdruck-Werte können in inHg, hPa/mBar oder mmHG angezeigt werden, Höhenwerte in Metern oder in Fuß.
Zugang zum Luftdruck und Wettertendenzanzeige-Modus bekommen
Vom Hauptgerät aus: Drücken Sie UP oder DOWN, bis das Wettertendenzanzeige-Symbol in der linken, oberen Ecke des Displays anfängt zu blinken.
Einstellen der Luftdruck-Parameter während des ersten Starts
Während des ersten Starts des Hauptgerätes werden alle Funktionen des Luftdruck und
Wettertendenzanzeige-Modus deaktiviert sein, bis die Luftdruck-Einstellungen konfiguriert sind.
1. Luftdruck-Einheit wählen:
Das Einheiten-Symbol „inHg”, „mmHg” oder „hPa/mBar” sollte blinken. Drücken Sie UP oder
DOWN um zwischen den Einheiten zu wechseln.
Drücken Sie SET um ihre Wahl zu bestätigen.
2. Höhenwerte-Einheiten wählen:
Drücken Sie UP oder DOWN um Meter oder Fuß als Höheneinheit zu wählen.
Drücken Sie SET um ihre Wahl zu bestätigen.
3. Höhenlage bestimmen:
Drücken Sie UP oder DOWN um den Wert zu verändern. Halten Sie den Knopf länger gedrückt, um schneller voranzukommen.
Drücken Sie SET um ihre Wahl zu bestätigen.
4. Nach der Fertigstellung wird das Display zum Luftdruck und Wettertendenzanzeige-Modus zurückkehren.
Achtung: Bei Nichteinstellung fängt das Einheiten-Symbol an zu blinken. Das Gerät wählt dann automatisch hPa/mBar als das Einheit-Symbol aus.
Anschauen der Luftdruck-und Höhenlage-Daten
Im Luftdruck-und Wettertendenzanzeige-Modus wechselt jedes Drücken von SET das Display wie folgt:
- Barometrischer Luftdruck
- Umgebungsluftdruck
- Örtliche Höhenlage
14
Einstellen des barometrischen Luftdrucks
Grundinformation: Der barometrische Luftdruck bezieht sich immer auf die Meereshöhe (Sea-
Level). Bitte entnehmen Sie die Information dieser Daten zum Zeitpunkt der Einstellung der
Zeitung, den entsprechenden Seiten im Internet oder einer geeichten öffentlichen Wetterstation, die oft in der Nähe von Apotheken zu finden ist.
1. Drücken Sie im Luftdruck-und Wettertendenzanzeige-Modus SET, bis der barometrische
Luftdruck auf dem Display angezeigt wird. Drücken und halten Sie SET. Der barometrische
Luftdruck im Display sollte jetzt blinken.
2. Den barometrischen Luftdruck einstellen:
Drücken Sie UP oder DOWN um den Wert zu verändern. Halten Sie den Knopf länger gedrückt, um schneller voranzukommen.
Drücken Sie SET um ihre Wahl zu bestätigen.
3. Nach der Fertigstellung wird das Display zum Luftdruck-und Wettertendenzanzeige-Modus zurückkehren.
Einstellen der Einheiten von Luftdruck und Höhenlage
1. Drücken Sie im Luftdruck-und Wettertendenzanzeige-Modus SET, bis der Umgebungsluftdruck angezeigt wird.
2. Drücken und halten Sie MEMORY. Die Einheitenanzeige des Luftdrucks sollte nun blinken.
3. Einstellen der Einheit für den Umgebungsluftdruck:
Drücken Sie UP oder DOWN, um die Einheit zu verändern.
Drücken Sie MEMORY um ihre Wahl zu bestätigen.
4. Einstellen der Einheit für die Höhenlage:
Drücken Sie im Luftdruck-und Wettertendenzanzeige-Modus die SET-Taste, bis die Höhe angezeigt wird. Drücken und halten Sie die Taste MEMORY. Die Einheitenanzeige der
Höhenangabe sollte nun blinken. Drücken Sie UP oder DOWN, um die Einheit auszuwählen.
(feet oder Meter)
Drücken Sie MEMORY um ihre Wahl zu bestätigen.
5. Nach der Fertigstellung wird das Display zum Luftdruck-und Wettertendenzanzeige-Modus zurückkehren.
Anschauen des barometrischen Luftdruck-Verlaufes
1. Um den barometrischen Luftdruck angezeigt zu bekommen, drücken Sie in einem beliebigen
Modus HISTORY.
2. Wenn der barometrische Luftdruck angezeigt wird, drücken Sie wiederholt HISTORY, um die barometrischen Luftdruck-Daten jeder einzelnen der vergangen 24 Stunden anzuschauen.
3. Wenn fünf Sekunden lang kein Knopf gedrückt wird, kehrt das Display automatisch wieder zum
Luftdruck-und Wettertendenzanzeige-Modus zurück.
15
Anschauen des Luftdruck/Temperatur/Luftfeuchtigkeit Diagramms
Das Diagramm auf dem Display kann konfiguriert werden, um die Verlaufsdaten des barometrischen Luftdrucks, der Temperatur und der Luftfeuchtigkeit auf Kanal 1 anzuzeigen.
Drücken und halten Sie im Luftdruck-und Wettertendenzanzeige-Modus ALARM/CHART, um für das Diagramm eine der folgenden Anzeigen festzulegen:
- Barometrischer Luftdruck (“PRESSURE” sollte auf dem Display erscheinen)
- Temperatur (das Thermometer-Symbol und “CH1” sollten auf dem Display erscheinen)
- Luftfeuchtigkeit (das “RH” -Symbol und “CH1” sollten auf dem Display erscheinen)
Anschauen von Mondphasenverlauf und - vorhersage
1.Drücken Sie im Luftdruck-und Wettertendenzanzeige-Modus MEMORY.
2.“+ 0 days” sollte jetzt blinken.
3.Anschauen von Mondphasen Verlauf / Vorhersage:
Drücken Sie UP oder DOWN um die Anzahl der Tage in der Zukunft (+ days) oder in der
Vergangenheit (- days) vom aktuellen Datum aus festzulegen. Drücken und halten Sie den jeweiligen Knopf, um schneller voranzukommen.
Die entsprechende Mondphase wird nun angezeigt.
4.Um die Anzeige zu verlassen, drücken Sie MEMORY.
Ansonsten wird das Display automatisch zum Luftdruck-und Wettertendenzanzeige-Modus zurückkehren, wenn fünf Sekunden lang keine Knöpfe mehr gedrückt werden.
Erklärung des Mondphasen Diagramms
Die Darstellung der Mondphase erfolgt nach dem die Uhrzeit synchronisiert ist. Der hinterlegte
Kalender simuliert die angezeigte Mondphase.
Vollmond Neumond
16
Erklärung der Wettertendenzanzeige im Display:
Display Voraussichtliche Tendenz des Wetters
Sonnig
Teilweise bewölkt
Bewölkt
Regnerisch
Unbeständiges
Wetter
Schnee
Achtung:
1. Die Genauigkeit einer größtenteils Luftdruck-basierenden Wettertendenzanzeige beträgt ungefähr
70%.
2. Die Wettertendenzanzeige muss nicht zwingend die aktuellen Verhältnisse wiederspiegeln.
3. Das “Sonnig” - Symbol zeigt, sollte es nacht sein, eine klare Wetterlage an.
17
2. Uhrzeit und Alarm-Modus
Das Hauptgerät kann dazu konfiguriert werden, die Uhrzeit, das Datum oder die UTC Zeit anzuzeigen. Es stehen drei verschiedene Alarm Funktionen zur Verfügung:
Einfacher Alarm
Wochentag Alarm
wird einmal zu einer bestimmten Uhrzeit aktiviert wird von Montag bis Freitag immer zu einer bestimmten Uhrzeit aktiviert.
Pre-Alarm (Vorweckalarm)
Wird in einem bestimmten Zeitintervall (30 min) vor dem
Wochentag Alarm aktiviert, wenn die Temperatur von Kanal 1 auf +2°C oder darunter fällt.
Die “Snooze” Dauer der verschiedenen Alarm-Funktionen kann ebenfalls eingestellt werden (0-15 min).
Zugang zum Uhrzeit und Alarm-Modus bekommen
Vom Hauptgerät aus: Drücken Sie UP oder DOWN, bis das Uhrzeit-Symbol anfängt zu blinken
neben der Zeit/
Einstellen von Zeit, Datum und Sprache
1. Drücken und halten Sie im Uhrzeit und Alarm-Modus SET, um zur Uhrzeit und Datums-
Einrichtung zu gelangen.
2. Der Wochentag auf dem Display sollte nun anfangen zu blinken.
Einstellen der Sprache:
Drücken Sie UP oder DOWN, um die Sprache für den Wochentag zu wählen: Englisch, Deutsch,
Französisch, Italienisch, Spanisch oder Holländisch.
Drücken Sie SET um ihre Wahl zu bestätigen.
3. Wählen des Städte Codes:
Drücken Sie UP oder DOWN, um den Städte Code für eine Stadt in ihrer Nähe zu wählen. Eine
Liste der verfügbaren Codes finden Sie im Anhang.
Drücken Sie SET um ihre Wahl zu bestätigen.
4. (falls USR als Städte Code gewählt wurde) Einstellen der geografischen Breite:
(INFO: Die geografische Breite wird in Bogengrad, -minuten und -sekunden angegeben, wobei eine Minute 60 Sekunden und ein Grad 60 Minuten entsprechen (wie in der Zeitangabe).
Sie werden aufgefordert, den Breitengrad ihres Standortes in Minuten einzugeben.
Drücken Sie UP oder DOWN, um den Wert zu verändern. Drücken und halten Sie den jeweiligen
Knopf, um schneller voranzukommen.
Drücken Sie SET um ihre Wahl zu bestätigen. Wiederholen Sie die obige Prozedur, um die
Sekunden ihres Breitengrades, sowie die Minuten und Sekunden ihres Längengrades einzugeben
(INFO: Die geografische Länge wird als Winkelabstand in Grad, (Bogen-) Minuten und Sekunden vom Nullmeridian nach Ost (E) oder West (W) angegeben.)
18
5. (falls USR als Städte Code gewählt wurde) Einstellen der Zeitzone:
Drücken Sie UP oder DOWN, um den Wert in Schritten von 30 min zu verändern. Drücken und halten Sie den jeweiligen Knopf, um schneller voranzukommen.
Drücken Sie SET um ihre Wahl zu bestätigen.
6. (falls USR als Städte Code gewählt wurde oder die gewählte Stadt in einer DST Zone liegt)
Einstellen der Sommerzeit (Daylight-Saving-Time)Option:
Drücken Sie UP oder DOWN, um die DST-Funktion an- bzw. auszuschalten. Drücken und halten
Sie den jeweiligen Knopf, um schneller voranzukommen.
Drücken Sie SET um ihre Wahl zu bestätigen.
7. Wiederholen Sie die obigen Anweisungen, um Jahr, Monat, Tag, Datumsformat (Tag / Monat oder
Monat / Tag), Uhrzeitformat (12Std / 24Std), und die Ortszeit einzustellen.
8. Nach der Fertigstellung wird das Display zum normalen Uhrzeit und Alarm-Modus zurückkehren.
Achtung: Wenn Sie zu beliebiger Zeit während der Einrichtung SET drücken und halten, so wird das Display wieder zum normalen Uhrzeit und Alarm-Modus zurückkehren. Alle Angaben, die bis zu diesem Zeitpunkt gemacht wurden, werden in diesem Fall zurückgesetzt.
Wechseln zwischen verschiedenen Uhrzeit/Datums Anzeigen
Drücken Sie im Uhrzeit und Alarm-Modus SET, um zwischen folgenden Uhrzeitanzeigen zu wechseln:
-Stunden: Minuten: Wochentag
-Stunden: Minuten in UTC (Universal Time Coordinated)
-Stunden: Minuten: Stadt
-Stunden: Minuten: Sekunden
-Monat: Tag: Jahr (oder Tag: Monat: Jahr, abhängig von ihren Angaben)
Aktivieren/Deaktivieren des Zeit Alarms
1. Drücken Sie im Uhrzeit und Alarm-Modus ALARM/CHART, um zwischen folgenden Anzeigen zu wechseln:
- Zeit des Wochentag Alarms (zeigt OFF an, wenn der Wochentag Alarm deaktiviert ist)
- Zeit des einfachen Alarms (zeigt OFF an, wenn der einfachen Alarm deaktiviert ist)
- Zeit des Pre-Alarms (zeigt OFF an, wenn der Pre-Alarm deaktiviert ist)
2. Um einen bestimmten Alarm zu aktivieren/deaktivieren, drücken Sie, während er auf dem
Display angezeigt wird, UP oder DOWN.
Achtung: Drücken Sie zu beliebiger Zeit während der Alarmauswahl SET, so wird das Display zur normalen Uhrzeitanzeige zurückkehren.
Einstellen der zeitlichen Alarmfunktionen
1. Drücken Sie im Uhrzeit und Alarm-Modus ALARM/CHART, um den Alarm auszuwählen, den Sie konfigurieren möchten.
2. Drücken und halten Sie ALARM/CHART bis die Stundenangabe auf dem Display anfängt zu blinken.
19
3. Einstellen der Alarm Stunde:
Drücken Sie UP oder DOWN, um den Wert zu verändern. Drücken und halten Sie den jeweiligen
Knopf, um schneller voranzukommen.
Drücken Sie ALARM/CHART, um Ihre Wahl zu bestätigen.
4. Einstellen der Alarm Minute:
Drücken Sie UP oder DOWN, um den Wert zu verändern. Drücken und halten Sie den jeweiligen
Knopf, um schneller voranzukommen.
Drücken Sie ALARM/CHART, um Ihre Wahl zu bestätigen.
5. Einstellen der Dauer der Snooze Funktion (alle drei Alarme haben die gleiche Snooze-Dauer)
Im Display erscheint “SNZ”
Drücken Sie UP oder DOWN, um den Wert zu verändern. Drücken und halten Sie den jeweiligen
Knopf, um schneller voranzukommen.
Drücken Sie ALARM/CHART, um Ihre Wahl zu bestätigen.
6. Nach Beendigung wird das Display zur Alarm-Auswahl Anzeige zurückkehren.
Achtung: Der Pre-Alarm kann nicht aktiviert werden, wenn der Einfache oder der Wochentag Alarm nicht ebenfalls aktiviert ist.
Ausschalten/Einschalten der Snooze Funktion, wenn ein Zeitalarm aktiviert ist
Um Snooze einzuschalten:
Drücken Sie SNOOZE, um die Snooze Funktion einzuschalten.
Achtung: Der Alarm wird automatisch in die Snooze Funktion übergehen, wenn innerhalb von 2
Minuten nachdem der Alarm begonnen hat, kein Knopf gedrückt wird. Dies passiert maximal 3 mal, danach schaltet sich der Alarm ab.
Um einen Alarm auszuschalten:
Drücken Sie ALARM/CHART, um einen Alarm auszuschalten.
Achtung: Bei der Wochentag Alarm Funktion wird das Drücken von ALARM/CHART den Alarm nur für den aktuellen Tag ausschalten. Am nächsten Tag wird der Alarm wieder aktiviert werden
(falls der nächste Tag ein Werktag ist).
Empfang der Funkuhr Aktivieren/Deaktivieren
Das Hauptgerät synchronisiert Zeit und Datum mit der Übertragung einer atombetriebenen Uhr, um die exakte Uhrzeit immer aufrecht zu erhalten.
Um diese Funktion ein- oder auszuschalten, drücken und halten Sie UP.
Wenn der Empfang der Atomuhr aktiviert ist, wird ein dreieckiges Turm-Symbol neben dem Uhr-
Symbol anfangen zu blinken.
Wenn der Empfang der Atomuhr deaktiviert ist, wird das Turm-Symbol verschwinden.
20
Symbol
(Blinkend)
Funkuhr Empfangsstärke
Unbestimmte Daten
Empfang ist während der letzen 24
Stunden fehlgeschlagen.
Schwaches Signal, kann aber entschlüsselt werden
Starkes Signal
Achtung: Das Funksignal für die Uhrzeit (DCF 77) wird von der Atomuhr in Frankfurt am Main in kurzen Abständen gesendet. Es kann ungefähr über 1500 km Empfangen werden. Direkte Störungen wie z.B. Betonmauern können das Signal abschwächen und die Reichweite weiter einschränken.
3. Sonnenaufgang/Sonnenuntergang Modus
Das Hauptgerät errechnet die Zeiten für Sonnenaufgang/Sonnenuntergang aus den vom Benutzer angegebenen Standortdaten. Dies beinhaltet Längengrad, Breitengrad, Zeitzone und DST (Daylight
Saving Time/Sommerzeit). Wenn Sie einen passenden Städte Code für ihren Standort gewählt haben, wird diese automatisch die korrekten Daten für ihren Standpunkt festlegen.
Wenn Sie ihre Standortdaten selber eingeben wollen oder wenn Sie keinen passenden Städte Code finden können, dann geben Sie während der Einrichtung als Städte Code “USR“ an.
Es steht auch eine Suchfunktion zur Verfügung, die es Ihnen ermöglicht Sonnenaufgangs- und
Sonnenuntergangszeiten verschiedener Daten anzuschauen.
Zugang zum Sonnenaufgang/Sonnenuntergang-Modus bekommen
Vom Hauptgerät aus: Drücken Sie UP oder DOWN, bis die Sonnenaufgang und Sonnenuntergang-
Symbole links unten auf dem Display anfangen zu blinken.
Einstellen der Standort-Daten
1. Drücken und halten Sie im Sonnenaufgang/Sonnenuntergang-Modus SET, um zur Einrichtung der Standort-Daten zu gelangen.
2. Der Städte Code auf dem Zeit und Alarm Display sollte nun anfangen zu blinken.
Einstellen der Stadt-Angaben:
Drücken Sie UP oder DOWN, um den Städte Code einer Stadt in ihrer näheren Umgebung zu wählen. Eine Liste der verfügbaren Codes finden Sie im Anhang. Der entsprechende Längen-und
Breitengrad wird zusammen mit der gewählten Stadt erscheinen.
Falls Sie ihre geographischen Koordinaten gerne selber eingeben möchten, so wählen Sie als
Städte Code “USR”.
Drücken Sie SET, um Ihre Wahl zu bestätigen.
21
3. Sollten Sie als Städte Code “USR” gewählt heben, werden Sie nun aufgefordert, ihre geographischen Koordinaten einzugeben.
Einstellen des Breitengrads:
Drücken Sie UP oder DOWN, um den Wert zu verändern. Drücken und halten Sie den jeweiligen
Knopf, um schneller voranzukommen.
Drücken Sie SET, um ihre Wahl zu bestätigen.
4. Wiederholen Sie die obige Vorgehensweise, um die Minuten des Breitengrads, den Längengrad, die Minuten des Längengrades, die Zeitzone ihrer Stadt und ihre DST (Sommerzeit) einzustellen.
5. Nach Fertigstellung wird das Display zum Sonnenaufgang/Sonnenuntergang-Modus zurückkehren.
Achtung: Wenn Sie zu beliebiger Zeit während der Einrichtung SET drücken und halten, so wird das Display wieder zum normalen Uhrzeit und Alarm-Modus zurückkehren. Alle Angaben, die Sie bis zu diesem Zeitpunkt gemacht haben, werden in diesem Fall zurückgesetzt.
Anschauen der Standort-Daten
Drücken Sie im Sonnenaufgang/Sonnenuntergang-Modus SET, um zwischen folgenden
Darstellungen zu wählen:
-Uhrzeit und Sonnenaufgangs-/Sonnenuntergangs-Zeiten
-Datum und Sonnenaufgangs-/Sonnenuntergangs-Zeiten
-Datum und Längen- und Breitengrad
Sonnenaufgangs/Sonnenuntergangs-
Zeiten für verschiedene Daten anschauen
1. Drücken Sie im Sonnenaufgang/Sonnenuntergang-Modus MEMORY.
2. Das Datum sollte nun anfangen zu blinken.
Drücken Sie UP oder DOWN, um den Wert zu verändern. Drücken und halten sie den jeweiligen
Knopf, um schneller voranzukommen.
Die entsprechenden Sonnenaufgangs- und -untergangszeiten werden nun für das angegebene
Datum angezeigt.
3. Drücken Sie MEMORY oder SET, um zum Sonnenaufgang/Sonnenuntergang-Modus zurückzukehren.
Erklärung der Sonnenaufgang/Sonnenuntergang-Anzeige
Die Sonnenaufgangszeit zeigt morgens und mittags/abends unterschiedliche Angaben an:
Von 0 Uhr bis 12 Uhr : Die Sonnenaufgangszeit des aktuellen Tages wird angezeigt.
Von 12 Uhr bis 24 Uhr : Die Sonnenaufgangszeit des folgenden Tags wird angezeigt. Das “NEXT
DAY” –Symbol erscheint über der Sonnenaufgangszeit.
An bestimmten Orten (besonders an solchen mit hohen Breitangraden) gibt es auch innerhalb einer
Zeitspanne von 24 Stunden keinen Sonnenaufgang, bzw. Sonnenuntergang.
Display
FULL
----
Sonnenaufgangs-Status
Sonnenaufgang am vorherigen Tag
Kein Sonnenaufgang während des ganzen Tages
Display
FULL
-----
Sonnenuntergangs-Status
Sonnenuntergang am nächsten Tag oder später
Kein Sonnenuntergang während des ganzen Tages.
22
4. Temperatur und Luftfeuchtigkeit-Modus
Die Wetterstation unterstützt bis zu 5 Thermo-Hygro-Sensoren.
Jeder Sensor hat einen eigenen Kanal zur Anzeige der Temperatur und relativen Luftfeuchtigkeit.
Die Temperatur kann in Grad Celsius (°C) oder in Grad Fahrenheit (°F) angezeigt werden. Der
Temperatur-Trend (steigend, gleichbleibend oder fallend) wird ebenfalls auf dem Display angezeigt.
Das Hauptgerät benutzt die Daten der Innen-Temperatur und –Luftfeuchtigkeit, um eine
Klimaeinstufung von “nass”, „komfortabel“ und „trocken“ zu errechnen.
Für jeden Kanal ist ein Temperatur-Alarm verfügbar. Dieser Alarm kann programmiert werden, damit er sich aktiviert, sobald die Temperatur des betroffenen Kanals ein voreingestelltes Limit
übersteigt, bzw. es unterschreitet.
Achtung: Die Temperatur-Alarms haben einen Puffer von 0.5 °C, um zu verhindern, dass der Alarm durch kleine Schwankungen in der Nähe des eingestellten Alarm-Wertes permanent ertönt. Das bedeutet, dass die Temperatur, nachdem Sie den Alarm-Wert erreicht hat, unter den Alarm-Wert plus den Puffer fallen muss, um den Alarm zu deaktivieren.
23
Zugang zum Temperatur und Luftfeuchtigkeit-Modus bekommen
Vom Hauptgerät aus: Drücken Sie UP oder DOWN, bis das IN-Symbol und OUT-Symbol rechts oben auf dem Display anfängt zu blinken.
Temperatur und Luftfeuchtigkeit der einzelnen Kanäle anschauen
Für ein statisches Display:
Drücken Sie im Temperatur und Luftfeuchtigkeit-Modus CHANNEL, um zwischen den einzelnen
Kanälen zu wechseln.
Für ein wechselndes Display:
Um sich die einzelnen Kanäle abwechselnd anzeigen zu lassen, drücken und halten Sie CHANNEL, bis das Symbol erscheint. Jeder aktive Kanal wird nun der Reihe nach für 5 Sekunden angezeigt.
Drücken und halten Sie CHANNEL um das Symbol zu deaktivieren.
Wechseln zwischen Temperatur und Taupunkt Anzeige
Drücken Sie im Temperatur und Luftfeuchtigkeit-Modus “SET”, um zwischen folgenden Anzeigen zu wechseln:
- Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit
- Taupunkt-Temperatur and relative Luftfeuchtigkeit
Einheiten für die Temperatur Anzeige festlegen (
˚
C oder
˚
F)
Drücken und halten Sie im Temperatur und Luftfeuchtigkeit-Modus SET um zwischen den
Einheiten Grad Celsius (˚C) und Grad Fahrenheit (˚F) zu wechseln.
Aktivieren/Deaktivieren des Temperatur-Alarms
1. Drücken Sie im Temperatur und Luftfeuchtigkeit-Modus ALARM/CHART, um zwischen den verschiedenen Anzeigen der Kanal-Temperatur zu wechseln.
- Aktuelle Temperatur des entsprechenden Kanals
- Alarm für oberes Temperaturlimit (zeigt OFF an, falls deaktiviert): -Symbol wird angezeigt
- Alarm für unteres Temperaturlimit (zeigt OFF an, falls deaktiviert): -Symbol wird angezeigt
2. Wenn die obigen Alarme angezeigt werden, drücken Sie UP oder DOWN, um den jeweiligen
Kanal zu aktivieren/deaktivieren.
Einstellen des Temperatur-Alarms
1. Drücken Sie im Temperatur und Luftfeuchtigkeit-Modus ALARM/CHART, um den Alarm auszuwählen, den Sie einstellen möchten.
2. Drücken und halten Sie ALARM/CHART, bis die Kanal-Temperatur und das oder - Symbol auf dem Display anfangen zu blinken.
3. Den Wert für den Temperatur-Alarm festlegen:
Drücken Sie UP oder DOWN, um den Wert zu verändern. Drücken und halten Sie den jeweiligen
Knopf, um schneller voranzukommen.
Drücken Sie ALARM/CHART, um Ihre Wahl zu bestätigen.
4. Nach Fertigstellung wird das Display zum Temperatur-Alarm Auswahl-Display zurückkehren.
24
Den Temperatur-Alarm ausschalten
Drücken Sie ALARM/CHART, um den Alarm/die Alarme auszuschalten.
Anschauen der höchsten/niedrigsten Kanal-Temperatur und -
Luftfeuchtigkeit
Drücken Sie im Temperatur und Luftfeuchtigkeit-Modus MEMORY, um zwischen folgenden
Anzeigen der Kanal-Temperatur und –Luftfeuchtigkeit zu wechseln:
- Aktuelle Temperatur und Luftfeuchtigkeit des Außensensors
- Niedrigste Temperatur und Luftfeuchtigkeit des Außensensors
- Höchste Temperatur und Luftfeuchtigkeit des Außensensors
Zurücksetzen des Speichers der höchsten/niedrigsten Kanal-
Temperatur und -Luftfeuchtigkeit
Drücken Sie im Temperatur und Luftfeuchtigkeit-Modus MEMORY, um den Speicher aller Kanäle zurückzusetzen.
Außensensor Status
Das (wave) Symbol über dem aktuell ausgewählten Kanal zeigt den Verbindungsstatus zu dem entsprechenden Außensensor an:
Symbol Status
Signal des Außensensors wird gesucht
Erfolgreich zum entsprechenden Außensensor verbunden.
Kein Signal empfangen für mehr als 15 Minuten
Das Hauptgerät nach den Signalen aller Außensensoren suchen lassen
Sie können dem Hauptgerät manuell befehlen, nach den Signalen aller Außensensoren zu suchen.
Drücken und halten Sie DOWN, um eine Suche zu befehlen.
5. Regen-Modus
Das Hauptgerät erhält sämtliche Niederschlagsinformationen vom externen Regensensor und speichert den Gesamt-Niederschlag der letzten Stunde, der letzten 24 Stunden, vom Vortag, von der letzten Woche und vom letzten Monat. Die Niederschlagsmenge kann in mm oder Zoll angezeigt werden.
Es steht ein Regen-Alarm zur Verfügung, der programmiert werden kann, damit er sich aktiviert, wenn die tägliche Niederschlagsmenge ein vorher eingestelltes Maximum übersteigt.
25
Zugang zum Regen-Modus bekommen
Vom Hauptgerät aus: Drücken Sie UP oder DOWN, bis das Regen-Symbol anfängt zu blinken.
auf dem Display
Anschauen der Niederschlags-Statistiken
Drücken Sie im Regen-Modus SET oder MEMORY, um zwischen folgenden Anzeigen der
Niederschlags-Statistik zu wechseln:
- Letzte Stunde
- Letzte 24 Stunden
- Gestern
- Letzte Woche
- Letzter Monat
Tipp: Um die Niederschlagsmenge besser einschätzen zu können, kann die Niederschlagsmenge der letzten Stunde auch als “ inches/Std.“ oder “mm/Std.” verstanden werden.
Zurücksetzen des Speichers der Niederschlags-Statistik
Drücken und halten Sie die Taste “MEMORY“ im Regen-Modus, um alle Niederschlagstatistiken zu löschen.
Einheiten der Regen Anzeige festlegen (inches oder mm)
Drücken und halten Sie im Regen-Modus SET, um zwischen den Einheiten “ inch“ und “mm“ zu wechseln.
Aktivieren/Deaktivieren des Alarms für die tägliche Niederschlagsmenge
1. Drücken Sie im Regen-Modus ALARM/CHART, um zwischen der Anzeige der aktuellen
Niederschlags-Statistik und der des Alarms für die tägliche Niederschlagsmenge zu wechseln
(“ALARM HI“ wird angezeigt).
Sollte der Alarm deaktiviert sein, wird “OFF“ angezeigt werden, andernfalls wird nun der Wert für den Niederschlagsalarm gezeigt.
2. Wenn der Niederschlagsalarm angezeigt wird, drücken Sie UP oder DOWN, um ihn zu aktivieren/deaktivieren.
Einstellen des Alarms für die tägliche Niederschlagsmenge
1. Drücken Sie im Regen-Modus ALARM/CHART, um den Niederschlagsalarm angezeigt zu bekommen.
2. Drücken und halten Sie ALARM/CHART, bis der Niederschlagsalarm und “ALARM HI“ auf dem Display anfangen zu blinken.
3. Den Wert für den Niederschlagsalarm festlegen:
Drücken und halten Sie UP oder DOWN, um den Wert zu verändern. Drücken und halten Sie den jeweiligen Knopf, um schneller voranzukommen.
Drücken Sie ALARM/CHART, um Ihre Wahl zu bestätigen.
4. Nach Fertigstellung wird das Display zur Anzeige des Niederschlagalarms zurückkehren.
26
Den Alarm für die tägliche Niederschlagsmenge ausschalten
Drücken Sie ALARM/CHART, um den Alarm auszuschalten
6. Wind-Modus
Die Windrichtung wird durch einen animierten Kompass angezeigt. Sie kann durch die
Himmelsrichtungen (z.B. NW) oder durch die Gradzahl von Norden aus ausgedrückt werden
(z.B. 22.5°).
Der obere linke Teil des Displays kann eingestellt werden, dass er die normale oder die gefühlte
Temperatur am Windmesser anzeigt.
Der untere linke Teil des Wind-Display zeigt die durchschnittliche Windgeschwindigkeit der letzten
10 min an, sowie Böen und Informationen zu Windgeschwindigkeits- und Böen-Alarm. Weiterhin kann das Display die Aufzeichnungen der maximalen Windgeschwindigkeiten und der Böen des aktuellen Tages wiedergeben.
Die Windgeschwindigkeiten- und Böen-Alarme können ein Signal ertönen lassen, sobald die
Windgeschwindigkeit oder eine Windböe ein voreingestelltes Limit überschreiten. Die
Windgeschwindigkeit kann in km/h, mph, m/s oder Knoten wiedergegeben werden.
Achtung: Der Alarm für Windgeschwindigkeit hat einen Puffer von 5 mph, der Alarm für Böen einen von 7mph. Diese Puffer wurden eingerichtet um zu verhindern, dass der Alarm durch kleine
Schwankungen in der Nähe des eingestellten Alarm-Wertes permanent ertönt. Das bedeutet, dass die
Windgeschwindigkeit, nachdem sie den Alarm-Wert erreicht hat, unter den Alarm-Wert plus den
Puffer fallen muss, um den Alarm zu deaktivieren.
Zugang zum Wind-Modus bekommen
Vom Hauptgerät aus: Drücken Sie UP oder DOWN, bis das Wind-Symbol anfängt zu blinken.
auf dem Display
Konfigurieren des Wind-Displays
Drücken Sie im Wind-Modus SET, um zwischen folgenden Anzeigen zu wechseln:
- Gefühlte Temperatur, Windrichtung ausgedrückt durch Gradzahl von Norden aus
- Gefühlte Temperatur, Windrichtung ausgedrückt in Himmelsrichtungen
- Temperatur am Windmesser, Windrichtung ausgedrückt in Himmelsrichtungen
- Temperatur am Windmesser, Windrichtung ausgedrückt durch Gradzahl von Norden aus
Festlegen der Einheiten für die Anzeige der Windgeschwindigkeit (km/h , mph, m/s oder Knoten)
Drücken und halten Sie im Wind-Modus SET, um zwischen den Windgeschwindigkeits-Einheiten km/h, mph, m/s oder Knoten zu wählen.
Anschauen der Wind-Statistiken
Drücken Sie im Wind-Modus MEMORY, um zwischen folgenden Anzeigen für die
Windgeschwindigkeit zu wechseln:
- Aktuelle Windgeschwindigkeit
- Maximale Windgeschwindigkeit des Tages (“DAILY MAX” wird angezeigt)
- Böengeschwindigkeit (“GUST” wird angezeigt)
- Maximale Böengeschwindigkeit des Tages (“GUST DAILY MAX” wird angezeigt)
27
Zurücksetzen des Speichers für Windstatistiken
Drücken und halten Sie im Wind-Modus MEMORY, um alle Windstatistiken zurückzusetzen.
Aktivieren/Deaktivieren des Wind-Alarms
1. Drücken Sie im Wind-Modus ALARM/CHART, um zwischen folgenden Anzeigen des Wind-
Displays zu wechseln:
- Aktuelle Windgeschwindigkeit
- Windgeschwindigkeits-Alarm (“ALARM HI” wird angezeigt)
- Böen-Alarm (“GUST ALARM HI” wird angezeigt)
Wenn der Alarm deaktiviert ist, wird “Off” angezeigt, ansonsten der Alarmwert.
2. Wenn ein Wind-Alarm angezeigt, drücken Sie UP oder DOWN, um ihn zu aktivieren/deaktivieren.
Einstellen der Wind-Alarme
1. Drücken Sie im Wind-Modus ALARM/CHART, um den Alarm auszuwählen, den Sie konfigurieren möchten.
2. Drücken und halten Sie ALARM/CHART, bis der Alarm und das zugehörige Symbol auf dem
Display anfangen zu blinken.
3. Einstellen des Alarm-Wertes:
Drücken Sie UP oder DOWN, um den Wert zu verändern. Drücken und halten Sie den jeweiligen
Knopf, um schneller voranzukommen.
Drücken Sie ALARM/CHART, um Ihre Wahl zu bestätigen.
4. Nach der Fertigstellung wird das Display zum Wind-Alarm Auswahl-Display zurückkehren.
Ausschalten des Wind-Alarms
Drücken Sie ALARM/CHART, um den Alarm auszuschalten.
Verbinden der Wetterstation mit einem Computer
Daten, die von der Wetterstation gesammelt wurden (200 Speicherungen), können auf einem
Computer angezeigt und gespeichert werden, indem Sie die Empfangsstation per beigefügtem USB-
Kabel mit dem Computer verbinden.
Installieren Sie die mitgelieferte Software entsprechend der Anleitung im Software Handbuch ( in
Deutsch und in Englisch auf der CD ROM).
Verbinden Sie die Wetterstation mit dem USB-Kabel mit dem Computer.
Benötigtes Betriebssystem: Window ’98 oder aktuelleres.
Instandhaltung
Wechseln der Batterien
Der Batteriestatus der Sensoren wird stündlich überprüft. Wenn die Anzeige für schwache Batterien aufleuchtet, wechseln Sie unverzüglich die Batterien des entsprechenden Gerätes.
Wechseln der Batterien des Hauptgerätes
1. Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite und ersetzen Sie alle Batterien.
Benutzen Sie nie neue und alte Batterien zusammen.
2. Setzen Sie den Deckel wieder ein.
Wechseln der Batterien der Außensensoren
1. Ersetzen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen des jeweiligen Sensors.
2. Wenn die Batterien richtig eingesetzt wurden, wird der Sensor nun wieder beginnen, Signale an das Hauptgerät zu senden.
Um eine sofortige Suche nach allen Außensensoren zu befehlen, drücken und halten Sie DOWN
am Hauptgerät.
28
Reinigung und Pflege
Das Hauptgerät und die äußeren Schutzhüllen der Außensensoren können mit einem feuchten Tuch gesäubert werden. Kleine Teile können mit einem Baumwollstäbchen oder einem Pfeifenputzer gesäubert werden.
Benutzen Sie niemals kratzende Säuberungs- und Lösungsmittel. Halten Sie die Geräte nie unter laufendes Wasser oder tauchen es ins Wasserbad.
Windmesser
- Achten Sie darauf, dass die Windfahne und die Windräder sich frei drehen können und frei von
Schmutz, Abfall oder Spinnweben sind.
Regen-Sensoren
Wie alle Niederschlagsmessgeräte ist der Regen-Sensor aufgrund seiner trichterartigen Form anfällig für Blockierungen. Prüfen und säubern Sie den Regen-Sensor von Zeit zu Zeit, um eine genaue Niederschlagsmessung zu gewährleisten.
- Entfernen Sie die schützende Abdeckung und den Kopf des Gerätes. Entfernen Sie jeglichen
Schmutz, Blätter oder Abfall, indem Sie die Teile mit einem leicht feuchten Tuch säubern.
Säubern Sie kleine Teile und Löcher mit einem Baumwollstäbchen oder einem Pfeifenputzer.
- Halten Sie Ausschau nach Spinnen oder Insekten, die eventuell in den Trichter gekrabbelt sein könnten.
- Säubern Sie auch den schwimmenden Mechanismus mit einem leicht feuchten Tuch.
Fehlerbehebung
Das Display zeigt Striche “---” als Wetter Parameter an
Das Display zeigt “---” an, wenn die Funkverbindung zu den Außensensoren für die folgende
Zeitspanne verloren ist:
Thermo-Hygro Sensor
Windmesser
– 15 Minuten
– 15 Minuten
Regen Sensor – 30 Minuten
Prüfen Sie die Batterien des entsprechenden Sensors und ersetzen Sie sie gegebenenfalls. Drücken und halten Sie danach DOWN , um eine Suche nach allen Funksignalen zu befehlen.
Sollte das Problem noch nicht beseitigt sein, überprüfen Sie den Weg der Funkverbindung des betroffenen Sensors zum Hauptgerät und ändern Sie, wenn nötig, seine Position.
Auch wenn Funksignale normalerweise feste Gegenstände und Mauern durchdringen können, sollte der Sensor idealerweise eine Sichtlinie zum Hauptgerät haben.
Für ihre Empfangsprobleme könnte es folgende Gründe geben:
- Die Distanz zwischen dem Außensensor und dem Hauptgerät ist zu groß. (Die maximale
Funkreichweite auf offenem Gelände beträgt 100m)
- Funkstörende Materialien wie z.B. Metallflächen, Betonmauern oder dichte Vegetation im Weg der
Funkverbindung.
- Störung durch andere Funkgeräte (wie z.B. schnurloses Telefon, Funk-Kopfhörer, Babyphon) und elektronische Geräte.
29
“Die Wetteranzeige stimmt nicht mit den Messungen von TV, Radio oder anderen offiziellen Wetterreporten überein.”
Die Wetterdaten können durch unterschiedliche Umgebungsmerkmale und Position der
Wettersensoren beträchtlich variieren.
Lesen Sie die Aufstellungs-Tipps in diesem Handbuch, um ihre Sensoren bestmöglich zu stationieren.
“Die Wettertendenzanzeige ist ungenau”
Die Wettertendenzanzeige ist eine voraussichtliche Entwicklung des Wetters in den nächsten 12-24
Stunden. Eine Wettertendenzanzeige hat generell eine Genauigkeit von ca. 70 %.
Bemerkungen
Dieses Produkt wurde entwickelt, um Ihnen über viele Jahre hinweg die Wetterdaten anzuzeigen und Ihnen Freude zu bereiten, wenn Sie vorsichtig damit umgehen. Hier ein paar Vorkehrungen:
1. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser
2. Säubern Sie das Gerät nicht mit kratzenden oder ätzenden Materialien. Das kann die Plastikteile zerkratzen und die elektronischen Kreise zerstören.
3. Setzen Sie das Gerät nicht übermäßiger Gewalt, Temperatur, Feuchtigkeit, Staub oder Stößen aus, was zu Fehlfunktionen, kürzerer Lebensdauer des Gerätes, defekter Batterie und zerstörten Teilen führen könnte.
4. Öffnen Sie nicht eigenmächtig das Gehäuse des Gerätes . Dieses würde zu Garantieverlust führen.
Diese Wetterstation ist wartungsfrei und bedarf nur einer regelmäßigen Reinigung
5. Benutzen Sie nur neue Batterien, wie es im Benutzerhandbuch beschrieben ist. Verwenden Sie nie neue und alte Batterien
6. Verwenden Sie Alkaline Batterien. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien polrichtig eingelegt sind. Schwache Batterien sollten möglichst schnell ausgetauscht werden, um ein Auslaufen der
Batterien zu vermeiden. Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien beschichtete Handschuhe und Schutzbrille tragen!
Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
7. Lesen Sie immer erst gründlich das Benutzerhandbuch, bevor Sie an dem Gerät Einstellungen vornehmen
Warnung
- Der Inhalt dieses Handbuches kann jederzeit ohne weitere Benachrichtigung geändert werden.
- Aufgrund von Einschränkungen beim Druck dieses Handbuches können die hierin gezeigten Abbildungen des Displays sich von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden.
- Der Inhalt dieses Handbuches darf nicht ohne die Genehmigung des Herstellers reproduziert werden.
HINWEIS: Die Vorderseite des Gehäuses sind unter bestimmten Sichtbedingungen Flusslinien zu erkennen. Diese Flusslinien sind auf die Produktion zurückzuführen und leider unvermeidlich. Sie haben jedoch keinen Einfluss auf die Funktionen des Gerätes.
30
EC-Konformitätserklärung
Produktbezeichnung :SINUS
Dieses Produkt enthält das genehmigte Sendemodul, welches bei bestimmungsmäßiger Anwendung den grundlegenden Anforderungen des Artikels 3 der R&TTE 1999/5/EWG-Richtlinie entspricht. Folgende Normen entsprechen der Anwendung:
Effizienter Gebrauch des Funkfrequenzsprektrums
(Artikel 3.2 der R&TTE Richtlinie)
Angewandte ( r ) Standard (s)
Elektromagnetische Verträglichkeit
EN 300 220-3:2000
(Artikel 3.1.b der R&TTE Richtlinie)
Angewandte ( r ) Standard (s)
EN 301 489-1,3:2000
Niederspannungsrichtlinie
Angewandte ( r ) Standard (s)
EN 60950-1:2001
Zusätzlichen Informationen:
Dieses Produkt ist konform mit der
Der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EC und der R&TTE 1999/5/EC Richtlinie
(Anhang II) and und trägt die entsprechende CE Kennzeichnung
Konform in folgenden Ländern
Dieses Gerät ist für den europäischen Wirtschaftsraum zugelassen und für die Schweiz.
Stromversorgung:
Hauptstation
Thermo-Hygro-Sensor
Anemometer (Windmesser)
Regenmesser
Gewicht: (ohne Batterien)
Hauptstation
Thermo-Hygro-Sensor
Anemometer (Windmesser)
Regenmesser
Abmessungen
Hauptstation
Thermo-Hygro-Sensor
Anemometer (Windmesser)
Regenmesser
: 4 x UM-3 oder “ AA” 1.5V Alkaline Batterien
: 2 x UM-3 oder “AA” 1.5V Alkaline Batterien
: 2 x UM-3 oder “AA” 1.5V Alkaline Batterien
: 2 x UM-3 oder “AA” 1.5V Alkaline Batterien
: 231g
: 65g
: 315g
: 290g
: 185.8(L) x 136.9(H) x 32(D) mm
: 55.5(L) x 101(H) x 24(D) mm
: 405(L) x 375(H) x 160(D) mm
: 163(L) x 177(H) x 119(D) mm
31
Appendix
City Codes
US and Canadian Cities
City Code
Atlanta, Ga.
Austin, Tex.
Baltimore, Md.
Birmingham, Ala.
Boston, Mass.
Calgary, Alba., Can.
Chicago, IL
Cincinnati, Ohio
Cleveland, Ohio
Columbus, Ohio
Dallas, Tex.
Denver, Colo.
Detroit, Mich.
El Paso, Tex.
Houston, Tex.
Indianapolis, Ind.
Jacksonville, Fla.
Las Vegas, Nev.
Los Angeles, Calif.
Memphis, Tenn.
Miami, Fla.
Milwaukee, Wis.
Minneapolis, Minn.
-5
-6
-6
-8
-8
-6
-6
-5
-5
-7
-5
-7
-5
-5
-6
-7
-6
-5
-5
-6
-5
Zone
Offset
-5
-6
DEN
DTW
ELP
HOU
IND
JAX
LAS
LAX
MEM
MIA
MKE
MSP
ATL
AUS
BWI
BHM
BOS
YYC
CGX
CVG
CLE
CMH
DAL
DST
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
NO
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
City Code
Montreal, Que., Can.
Nashville, Tenn.
New Orleans, La.
New York, N.Y.
Oklahoma City, Okla.
Omaha, Neb.
Ottawa, Ont., Can.
Philadelphia, Pa.
Phoenix, Ariz.
Pittsburgh, Pa.
Portland, Ore.
San Antonio, Tex.
San Diego, Calif.
San Francisco, Calif.
San Jose, Calif.
Seattle, Wash.
St. Louis, Mo.
SAT
SAN
SFO
SJC
SEA
STL
Tampa, Fla.
TPA
Toronto, Ont., Can.
YTZ
Vancouver, B.C., Can.
YVR
Vancouver, Canada
Washington, D.C.
VAC
DCA
YMX
BNA
MSY
NYC
OKC
OMA
YOW
PHL
PHX
PIT
PDX
DST
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
NO
SU
SU
SU
SU
SU
SU
SU
-5
-5
-8
-8
-5
-8
-8
-6
-6
-8
-8
-7
-5
-8
-6
-5
-5
-6
-5
-6
Zone
Offset
-5
-6
World Cities
City
Addis Ababa, Ethiopia
Adelaide, Australia
Algiers, Algeria ALG
Amsterdam, Netherlands AMS
Ankara, Turkey
Asuncion, Paraguay
AKR
ASU
Athens, Greece
Bangkok, Thailand
Barcelona, Spain
Beijing, China
ATH
BKK
BCN
BEJ
Belgrade, Yugoslavia
Berlin, Germany
Birmingham, England
BEG
BER
BHX
Bogota, Colombia
Bordeaux, France
Bremen, Germany
Brisbane, Australia
Brussels, Belgium
Bucharest, Romania
Budapest, Hungary
Buenos Aires, Argentina
Code Zone
Offset
ADD 3
ADL 9.5
BOG
BOD
BRE
BNE
BRU
BBU
BUD
BUA
2
7
1
8
1
1
2
-3
1
1
0
1
2
1
-5
1
1
10
-3
DST
NO
SA
NO
SE
SE sp
SE
NO
SE
NO
SE
SE
SE
NO
SE
SE
NO
SE
SE
SE
NO
City Code
Cairo, Egypt
Calcutta, India
CAI
CCU
(as Kolkata)
Cape Town, South Africa CPT
Caracas, Venezuela
Chihuahua, Mexico
Copenhagen, Denmark
Cordoba, Argentina
CCS
CUU
CPH
COR
Dakar, Senegal
Dublin, Ireland
Durban, South Africa
Frankfurt, Germany
Glasgow, Scotland
Guatemala City,
Guatemala
Hamburg, Germany
DKR
DUB
DUR
FRA
GLA
GUA
Havana, Cuba
Helsinki, Finland
Hong Kong, China
Irkutsk, Russia
Jakarta, Indonesia
Johannesburg,
South Africa
Kingston, Jamaica
HAM
HAV
HEL
HKG
IKT
JKT
JNB
KIN
DST sg
NO
NO
NO
SU
SE
NO
NO
SE
NO
SE
SE
NO
SE
SH
SE
NO
SK
NO
NO
NO
Zone
Offset
2
5.5
-3
0
0
2
2
-4
-6
1
1
0
-6
8
7
2
1
-5
2
8
-5
32
City
Kinshasa, Congo
Kuala Lumpur, Malaysia
La Paz, Bolivia
Lima, Peru
Lisbon, Portugal
Liverpool, England
London, England
Lyon, France
Madrid, Spain
Manila, Philippines
Marseille, France
Melbourne, Australia
Mexico City, Mexico
Milan, Italy
Montevideo, Uruguay
Moscow, Russia
Code Time
Zone
FIH
KUL
1
8
LPB
LIM
LIS
LPL
-4
-5
0
0
LON
LYO
MAD
MNL
MRS 1
MEL 10
MEX -6
MIL 1
MVD -3
MOW 3
1
8
0
1
Munich, Germany
Nairobi, Kenya
Nanjing (Nanking),
China
Naples, Italy
New Delhi, India
Odessa, Ukraine
Osaka, Japan
DST definition
MUC 1
NBO
NKG
NAP
ODS
KIX
3
8
1
DEL 5.5
2
9
SA = Australian DST.
SB = South Brazilian DST. Changes annually.
SC = Chile DST
SE = Standard European DST.
SG = Egypt DST
SH = Havana, Cuba DST
SI = Iraq and Syria DST
SK = Irkutsk & Moscow DST
SM = Montevideo, Uruguay DST
SN = Namibia DST
SP = Paraguay DST
SQ = Iran DST maybe changed annually.
ST = Tasmania DST
SU = Standard American DST.
SZ = New Zealand DST
NO DST = no = Places that do not observe DST
ON = Always add 1 hour with local standard time
SE
NO
NO
SE
NO
SE
NO
DST
SE
NO
SE
SA
SU
SE
SM
SK
SE
SE
SE
SE
NO
NO
NO
NO
City Code
Oslo, Norway
Panama City, Panama
Paris, France
Perth, Australia
OSL
PTY
PAR
PER
Prague, Czech Republic PRG
Rangoon, Myanmar RGN
Reykjavyk, Iceland
Rio de Janeiro, Brazil
RKV
RIO
Rome, Italy
Salvador, Brazil
Santiago, Chile
Sao Paulo, Brazil
Shanghai, China
Singapore, Singapore
Sofia, Bulgaria
Stockholm Arlanda,
Sweden
Sydney, Australia
Tokyo, Japan
Tripoli, Libya
SYD
TKO
TRP
ROM
SSA
SCL
SPL
SHA
SIN
SOF
ARN
Vienna, Austria
Warsaw, Poland
Zurich, Switzerland
VIE
WAW
ZRH
1
1
1
10
9
2
-4
-3
8
8
0
-3
1
-3
2
1
Time
Zone
1
-5
1
8
1
6.5
DST
SE
NO sc sb
NO
NO
SE
SE
SE
NO
SE
NO
SE
NO
NO sb
SA
NO
NO
SE
SE
SE
33
Technische Daten
Sensoren (Supply=6.0V, Ta=23°C)
RF Funkübertragungsfrequenz
RF Funkübertragungsdistanz
Barometrischer Luftdruckmessbereich
(Auf Meeresspiegel )
Höhenmessbereich
Barometrische Druckauflösung
Barometrische Luftdruckmessunggenauigkeit
Außentemperatur-Messbereich
Innentemperatur-Messbereich
Betriebstemperatur
Außentemperaturbereich
Temperaturgenauigkeit
Temperaturauflösung
Luftfeuchtigkeitsanzeige
Luftfeuchtigkeitsanzeigegenauigkeit
Luftfeuchtigkeits-Auflösung
Übertragungszyklus
Thermo-Hygro-Sensor
Regenmesser
Windmesser
Sonnenaufgang-Sonnenuntergang
Anzeigegenauigkeit
Wind Richtungsanzeige
Wind Richtungsanzeigengenauigkeit
Wind Richtung Auflösung
Wind Richtung Ausgangspunkt
Wind Geschwindigkeitsanzeige
Wind Geschwindigkeit-Genauigkeit
Wind Geschwindigkeit-Ausgangspunkt
Wind/Gust Speed Disply Update Interval
Windböenintervalle
1h/24h/Vortag Niederschlagsmessung
Letzte Woche/Letzter Monat-Messung
Innentemperaturübertragungszyklus
Raumlufttemperaturübertragungszyklus
CD-ROM
USB Kabel
System: und Sensor Hauptstation
(Supply=3.0V, Ta=23°C)
433 MHz
100 Meter maximal ( Sichtreichweite )
500 hpa to 1100hpa ( 14.75 inHg to 32.44 inHg ),
( 374.5 mmHg to 823.8 mmHg )
-200m to +5000 m ( -657 ft to 16404 ft )
0.1 hpa ( 0.003 inHg, 0.08 mmHg )
+/- 5 hpa ( 0.015 inHg, 0.38 mmHg )
-40°C to 80°C ( -40°F to 176°F )
-9.9°C to 60°C ( 14.2°F to 140°F)
0°C to 50°C ( 32°F to 122°F)
-20°C to 60°C( -4°F to 140°F)
+/- 1°C or +/- 2°F
0.1°C or 0.2°F
0% to 99%
+/-5%
1%
47s
183s
33s
+/- 3min ( Innenbreite +/- 50° )
16 Positionen
+/-11.25°
22.5°
3mph
0 to 199.9mph
(199.9 Km/h, 173.7 Knoten, 89.3 m/s)
+/- ( 2mph + 5% )
3mph
33 Sekunden
11 Sekunden
0.0 to 1999.9 mm ( 78.73 inch )
0 to 19999 mm ( 787.3 inch )
10s
10s
(Englisch und Deutsch)
2 m (6ft)
Windows ‘98 oder aktueller
34
Werbung