Sen nhe iser E 945 Dynamic vocal microphone Instruction manual


Add to my manuals
29 Pages

advertisement

Sen nhe iser E 945 Dynamic vocal microphone Instruction manual | Manualzz

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

D-30900 Wedemark

Fon +49 +5130/600 0

Fax +49 +5130/600 300 www.sennheiser.com

Printed in Germany Publ. 03/03 89059/A01

Bedienungsanleitung

Instruction Manual

Notice d‘emploi

Istruzioni per l‘uso

Instrucciones para el uso

Gebruiksaanwijzing

945

Bedienungsanleitung ..............................................................3

Instruction Manual ..................................................................7

Notice d’emploi ..................................................................... 11

Istruzioni per l’uso ................................................................ 15

Instrucciones para el uso..................................................... 19

Gebruiksaanwijzing.............................................................. 23

Konformitätserklärung

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt.

Approval

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations.

Certification

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE.

Certificazione

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiara che questo apparecchio risponde alle normative e alle prescrizioni CE applicabili.

Autorizacion

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables.

Vergunning

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel voldoet aan de toepasselijke CE-normen en voorschriften.

Diese Service-Nummer gilt nur für Deutschland

945

Hochwertiges dynamisches Mikrofon mit Supernierencharakteristik. Durch die Charakteristik besonders rückkopplungsarm. Hoher Nahbesprechungseffekt.

Merkmale

y einzigartige Feedback-Sicherheit y extrem robust für den rauen Bühnenalltag y um 3−6 dB besseres „Gain before Feedback“ y durchsetzungsfähiger, druckvoller Sound bei Vocals y enorm lebendiger Sound bei Drums und Percussions y integriertes Shock-mount

Lieferumfang

Mikrofon 945

Klammer MZQ 800 Art.-Nr. 4711

Tasche

Bedienungsanleitung

Garantiekarte

3

Besprechen

4

Mikrofonanschluss

Einsprachekorb abdrehen

5

Technische Daten

Wandlerprinzip

Akustische Arbeitsweise

Übertragungsbereich dynamisch

Druckgradientenempfänger

40

18.000 Hz

Richtcharakteristik Superniere

Freifeldleerlauf-

Übertragungsfaktor (bei 1 kHz) 2,0 mV/Pa

±

3 dB

Magnetfeldstörfaktor

(bei 50 Hz)

Nennimpedanz (bei 1 kHz)

Min. Abschlussimpedanz

Rückwärtsdämpfung

(bei 1 kHz und 120°)

Stecker

Gewicht

Maße

1µV/µT

350 Ω

1 kΩ

> 20 dB

3-polig XLR-3-Stecker

365 g

∅ 46,6 mm, Länge 186 mm

6

945

High-quality dynamic microphone with super-cardioid pick-up pattern. Exceptional feedback rejection. High proximity effect.

Features

y Exceptional feedback rejection y Extremely rugged for rough stage use y “Gain before feedback” increased by 3-6 dB y Powerful sound with presence boost for improved sound projection y Extremely vivid, crisp sound with drums and percussions y Integral shock mount

Delivery includes

945 microphone

MZQ 800 microphone clamp Cat. No. 4711

Pouch

Instruction manual

Guarantee Certificate

7

Sound pick-up

8

Connection details

Removing the sound inlet basket

9

Specifications

Transducer principle

Acoustic operating principle

Frequency response dynamic pressure gradient receiver

40

18,000 Hz

Pick-up pattern super-cardioid

Sensitivity

(free field, no load) (at 1 kHz) 2.0 mV/Pa

±

3 dB

Magnetic field interference factor (at 50 Hz)

1µV/µT

Nominal impedance (at 1 kHz) 350 Ω

1 kΩ Min. terminating impedance

Front-to-back rejection

(at 1 kHz and 120°)

Connector

Weight

Dimensions

> 20 dB

XLR-3

365 g diameter: 46.6 mm, length: 186 mm

10

945

Microphone dynamique de haute qualité, de directivité supercardioïde, assurant une exceptionnelle réjection du

Larsen. Effet de proximité prononcé.

Points forts

y Exceptionnelle réjection du Larsen y Très grande robustesse, pour résister aux rigueurs des concerts y « Gain avant Larsen » accru de 3 à 6 dB y Son d’une grande puissance, avec une bosse de présence améliorant la projection sur les voix y Son très vivant sur la batterie et les percussions y Suspension élastique intégrée

L’emballage contient

Microphone 945

Pince MZQ 800 N° Réf. 4711

Etui

Notice d’emploi

Document de garantie

11

Directivité – zone de couverture

12

Connexion du microphone

Démontage de la tête de microphone

13

Caractéristiques techniques

Principe transducteur

Principe acoustique de fonctionnement

Réponse en fréquence dynamique gradient de pression

40

18.000 Hz

Directivité super-cardioïde

Sensibilité

(champ libre, à vide) (à 1 kHz) 2,0 mV/Pa

±

3 dB

Sensibilité aux champs magnétiques (à 50 Hz)

1µV/µT

Impédance nominale (à 1 kHz) 350 Ω

Impédance de charge minimale 1 kΩ

Réjection arrière

(à 1 kHz et 120°) > 20 dB

Connecteur

Poids

Dimensions

XLR-3, 3 contacts

365 g diamètre : 46,6 mm, longueur : 186 mm

14

945

Microfono dinamico supercardioide di qualità elevata.

Ottime proprietà anti-larsen. Effetto di prossimità elevato.

Caratteristiche

y straordinaria protezione contro il feedback y massima robustezza per il duro lavoro quotidiano sul palco y "Gain before Feedback" migliorato di 3−6 dB y suono potente e intenso per il canto y suono estremamente realistico e percussivo con batteria e percussioni y schockmount integrato

Dotazione di fornitura

Microfono 945

Dispositivo di fissaggio MZQ 800 N. art. 4711

Custodia

Istruzioni per l'uso

Scheda di garanzia

15

Raggio di azione

16

Collegamento del microfono

Svitare la testa del microfono

17

Dati tecnici

Principio di funzionamento

Principio di funzionamento

Risposta in frequenza

Direttività

Sensibilità (in campo libero, senza carico) ad 1 kHz dinamico a gradiente di pressione

40

18.000 Hz supercardioide

2,0 mV/Pa

±

3 dB

Sensibilità ai campi magnetici

(a 50 Hz)

1µV/µT

Impedenza nominale (ad 1 kHz) 350 Ω

1 kΩ Impedenza minima di carico

Attenuazione avanti/indietro

(ad 1 kHz e 120°)

Connettore

Peso

Dimensioni

> 20 dB connettore XLR-3 a 3 poli

365 g

∅ 46,6 mm, lunghezza 186 mm

18

945

Micrófono dinámico de alta calidad con característica supercardioide. Gracias a su característica, especialmente pobre en reacoplamientos. Elevado efecto anteboca.

Características

y extraordinaria seguridad contra el reacoplamiento y extremadamente robusto para el uso duro en el escenario y "Gain before Feedback" mejorado en 3−6 dB y sonido potente y pleno para voz y sonido percusivo enormemente vivo en baterías e instrumentos de percusión y montado a prueba de sacudidas

Volumen de suministro

Micrófono 945

Pinza MZQ 800 nº art. 4711

Bolsa

Instrucciones para el uso

Tarjeta de garantía

19

Hablar

20

Conexión de micrófono

Desmontaje de cesto de registro

21

Datos técnicos

Principio transductor

Modo acústico

Respuesta

Característica direccional

Factor de transmisión neutro en campo libre (con 1 kHz)

Factor de interferencia de campo magnético (con 50 Hz)

Impedancia nominal

(con 1 kHz)

Impedancia terminal mín.

Atenuación inversa

(con 1 kHz y 120°) dinámico

Receptor de gradiente de presión

40

18.000 Hz supercardioide

2,0 mV/Pa

±

3 dB

1µV/µT

350 Ω

1 kΩ

> 20 dB

Dimensiones

∅ 46,6 mm, largo 186 mm

22

945

Hoogwaardige dynamische microfoon met supernierkarakteristiek. Zeer ongevoelig voor rondzingen. Vol stemgeluid bij spreken op korte afstand.

Eigenschappen

y unieke feedback-betrouwbaarheid y extreem robuust t.b.v. de meest zware podium omstandigheden y met 3 – 6 dB verhoogde “Gain voor Feedback” y krachtig, indrukwekkend geluid voor zang toepassing y enorm levendig geluid bij drums en percussieinstrumenten y geïntegreerde verende ophanging

Omvang levering

Microfoon 945

Klem MZQ 800 Art.-Nr. 4711

Hoes

Gebruiksaanwijzing

Garantiebewijs

23

Vergaderen

24

Microfoonaansluiting

Spreekkorf losdraaien

25

Technische gegevens

Omvormerprincipe

Akoestische werking

Frequentiebereik dynamisch drukgradiënt

40

18.000 Hz

Richtkarakteristiek Supernier

Onbelaste werking

Frequentiefactor veld (bij 1 kHz) 2,0 mV/Pa

±

3 dB

Storingsfactor magneetveld

(bij 50 Hz)

Nom. impedantie (bij 1 kHz)

Min. afsluitimpedantie

Achterwaartse demping

(bij 1 kHz en 120°)

Stekker

Gewicht

Afmeting

1µV/µT

350 Ω

1 kΩ

> 20 dB

3-polige XLR-3-stekker

365 g

∅ 46,6 mm, lengte 186 mm

26

Soll-Frequenzgang

Nominal Frequency response

Courbe de réponse

Risposta armonica nominale

Respuesta nominal

Streefwaarde-Frequentiekarakteristiek

Polardiagramm

Pick-up pattern

Diagramme de la directivité

Diagramma polare

Diagrama de la directividad

Polardiagram

27

Bedienungsanleitung ..............................................................3

Instruction Manual ..................................................................7

Notice d’emploi ..................................................................... 11

Istruzioni per l’uso ................................................................ 15

Instrucciones para el uso..................................................... 19

Gebruiksaanwijzing.............................................................. 23

Konformitätserklärung

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt.

Approval

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations.

Certification

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE.

Certificazione

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiara che questo apparecchio risponde alle normative e alle prescrizioni CE applicabili.

Autorizacion

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables.

Vergunning

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel voldoet aan de toepasselijke CE-normen en voorschriften.

Diese Service-Nummer gilt nur für Deutschland

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

D-30900 Wedemark

Fon +49 +5130/600 0

Fax +49 +5130/600 300 www.sennheiser.com

Printed in Germany Publ. 03/03 89059/A01

Bedienungsanleitung

Instruction Manual

Notice d‘emploi

Istruzioni per l‘uso

Instrucciones para el uso

Gebruiksaanwijzing

945

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals