Philips AE1120/00 Radio portátil Manual de usuario

Agregar a Mis manuales
10 Páginas

Anuncio

Philips AE1120/00 Radio portátil Manual de usuario | Manualzz

Registre el producto y obtenga asistencia en

www.philips.com/welcome

AE1120

ES Manual del usuario

Contenido

1 Importante 3

2 Su radio portátil 4

Contenido de la caja

Fuente de alimentación

Apagado 5

4

4

3 Uso de la radio portátil

Escuchar la radio FM/MW

Carga de un teléfono móvil

Carga de la batería Ni-MH

Encendido de la linterna

Encendido de la alarma

4 Información del producto

5 Solución de problemas

6 Aviso

8

8

5

6

7

5

6

7

9

ES 2

3 ES

1 Importante

• Lea estas instrucciones.

• Preste atención a todas las advertencias.

• Siga todas las instrucciones.

• No use este aparato cerca del agua.

• No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores).

• Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante.

• El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.

• ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:

• Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos

+ y - de la unidad.

• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).

• Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo.

• No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.

• No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.

• No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). a

Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada. (Fig. )

2 Su radio portátil

Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome.

Compruebe e identifique el contenido del paquete. (Fig. ) b

Contenido de la caja

Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie están en la parte inferior del aparato.

Escriba los números aquí:

Número de modelo _____________________

Número de serie _______________________

Fuente de alimentación

Precaución

Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe deshacerse de ellas correctamente.

Para utilizar la radio portátil, puede utilizar pilas alcalinas o la batería Ni-MH integrada.

Uso de pilas alcalinas

1

Abra el compartimento de las pilas.

2

Introduzca 3 pilas AAA de 1,5 V (no incluidas) con la polaridad correcta (+/-) tal y como se indica. (Fig. ) c

3

Cierre el compartimento de las pilas.

4

Deslice el selector de la fuente de alimentación a BATT. (Fig. )

»

La radio portátil funciona con las pilas alcalinas. d

ES 4

5 ES

Consejo

Para asegurarse de que la batería integrada tiene suficiente energía como para poder usar la función de alarma y linterna en caso de emergencia, se recomienda usar pilas alcalinas en situaciones normales.

Para utilizar la batería recargable Ni-MH, deslice el selector de la fuente de alimentación a

RECHARGE BATT. (Fig. ) e

Apagado

Uso con la batería Ni-MH

Tras su uso, deslice el selector de la fuente de alimentación a OFF.

3 Uso de la radio portátil

Escuchar la radio FM/MW

f

1

Deslice el selector de la fuente de alimentación a BATT (Fig. ) o

RECHARGE BATT. (Fig. )

2

Ajuste el control de FM• MW para seleccionar el sintonizador FM o MW.

3

Gire el sintonizador para sintonizar una emisora de radio.

4

Para ajustar el volumen gire el control de volumen. (Fig. )

Para lograr una mejor recepción de radio:

• Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor, vídeo u otra fuente de radiación para prevenir interferencias.

• Coloque la radio cerca de una ventana o en un lugar espacioso.

• Cambie la longitud y la dirección de la antena.

FM/MW

Consejo

Para evitar las interferencias de radio, no escuche la radio mientras carga el teléfono o la batería integrada.

Carga de un teléfono móvil

Esta radio portátil también puede servir como un cargador de emergencia de teléfonos móviles. En lugares donde no disponga de una toma de CA, su teléfono nunca se descargará gracias a este dispositivo.

1

Abra la cubierta MICRO USB y extraiga el cable USB suministrado.

2

Inserte el cable USB a la toma USB del teléfono. (Fig. ) h g

3

Deslice el selector de la fuente de alimentación a CHARGE MOBILE. (Fig. )

4

Extraiga el POWER GENERATOR y, a continuación, gírelo rápidamente para cargar el teléfono. (Fig. ) i

» En el teléfono aparece un indicador de carga.

Nota

Si el cable USB suministrado no coincide con la toma

USB del teléfono, primero conéctelo a un convertidor

USB (no incluido) y, a continuación, conecte el teléfono.

Para aquellos teléfonos móviles con requisitos específicos de carga en cuanto a corriente o voltaje, la carga puede presentar errores.

Carga de la batería Ni-MH

Existen dos formas de cargar la batería integrada Ni-MH.

Carga mediante la toma USB

1

Deslice el selector de fuente de alimentación a OFF, BATT o RECHARGE

BATT.

2

Conecte un cable USB (no incluido) a:

• La toma USB del ordenador.

• La toma USB de la radio portátil. (Fig. )

» La radio portátil empieza a cargar la batería Ni-MH.

ES 6

7 ES

Consejo j

Se necesitan 8 horas para que la batería se cargue por completo.

Cargue completamente la batería integrada si la radio no se ha usado durante más de 3 meses.

Carga mediante el generador eléctrico

En una situación de emergencia, puede cargar la batería integrada mediante el generador de energía.

1

Cambie el selector de fuente de alimentación a OFF, BATT, o RECHARGE

BATT.

2

Extraiga el POWER GENERATOR y, a continuación gírelo rápidamente para encenderlo. (Fig. )

» La energía generada se almacena en la batería Ni-MH. k

Encendido de la linterna

(Fig. ) l

Consejo

Encendido de la alarma

(Fig. )

Para evitar que los niños puedan asustarse por el sonido estridente repentino, manténgalos lejos de la radio.

4 Información del producto

Nota

La información del producto puede cambiar sin previo aviso.

Sintonizador

Rango de sintonización FM: 87 - 108 MHz

MW: 522 - 1620 kHz

Información general

Fuente de alimentación

- Batería recargable

- Pila alcalina

Dimensiones

- Unidad principal

(ancho x alto x profundo)

Peso

- Con embalaje

- Unidad principal

Batería Ni-MH

3 Pilas AAA

120 x 76 x 47 mm

0,32 kg

0,26 kg

5 Solución de problemas

Advertencia

No quite nunca la carcasa del dispositivo.

Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo.

Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya a la página Web de

Philips (www.philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el dispositivo esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie.

No hay alimentación

• Asegúrese de que ha seleccionado la fuente de alimentación adecuada.

• Asegúrese de que las pilas alcalinas están instaladas correctamente.

• Cargue la batería integrada.

La recepción de radio es débil

• Mantenga la radio lejos de otros dispositivos electrónicos para evitar interferencias de radio.

• Cambie la longitud y la dirección de la antena.

No hay sonido

• Ajuste el volumen.

No puedo cargar el teléfono o la batería Ni-MH

• Gire el generador eléctrico tan rápido como pueda.

• Compruebe si ha seleccionado la fuente de alimentación correcta.

• El cable USB no coincide con la toma USB del teléfono. Intente usar un convertidor de USB para conectar el teléfono.

• Debido a diferencias técnicas de producción de los teléfonos, es posible que existan problemas al cargar.

ES 8

6 Aviso

Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad

Europea.

El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.

Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que

éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.

Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos.

Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

El producto contiene pilas cubiertas por la

Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Nota

La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo.

Información medioambiental

Se ha suprimido el embalaje innecesario.

Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).

El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.

9 ES

Specifications are subject to change without notice

© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

AE1120_00_UM_V1.0

Anuncio

Características clave

  • FM/MW, Analog tuning
  • FM/MW, Analogue tuning
  • Micro USB port for charging
  • Torch
  • Flashlight
  • Self-powered/ Battery operated

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio