Hammond | SK2 | SK1 | SK1-88 | SK1-73 | Bedienungsanleitung | ZUGRIEGEL

Hinzufügen zu Meine Handbücher
151 Seiten

Werbung

Hammond | SK2 | SK1 | SK1-88 | SK1-73 | Bedienungsanleitung | ZUGRIEGEL | Manualzz

Modell: /

STAGE KEYBOARD

Vielen Dank, dass Sie sich für das Hammond Stage Keyboard SK1/SK2 entschieden haben.

Die SK1 und SK2 Keyboards sind die ersten Stage Keyboards von Hammond, die sowohl die traditionellen Hammond Orgelstimmen als auch die von jedem Keyboarder geforderten Grundlaute hervorbringen.

Damit Sie Ihr SK1/SK2 Keyboard möglichst effektiv nutzen können, nehmen Sie sich etwas Zeit, um diese Anleitung genau zu studieren und heben

Sie sie bitte auf, um später nachschlagen zu können.

Bedienungsanleitung

2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bitte lesen und beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie das Instrument in Betrieb nehmen.

Bewahren Sie diese Anleitung auf.

In dieser Anleitung sind die Gefahren wie folgt erklärt:

WARNUNG

VORSICHT

Dieses Zeichen bedeutet, dass lebensgefährliche Verletzungen verursacht werden können, wenn Sie sich nicht an die Sicherheitshinweise halten.

Dieses Zeichen bedeutet, dass Verletzungen oder Materialschäden verursacht werden können, wenn Sie sich nicht an die Sicherheitshinweise halten.

*Materialschäden bedeuten hier Schäden am Raum, an den Möbeln oder Haustieren.

WARNUNG

Öffnen (oder modifizieren) Sie unter keinen Umständen das Instrument oder den Wechselstromadapter.

Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder Teile auszuwechseln. Lassen Sie den Service von Ihrem Hammond

Händler oder einer authorisierten Hammond Service Werkstatt, wie auf der Seite “Service” aufgelistet, ausführen.

Spielen oder lagern Sie das Gerät nicht an Plätzen, die:

extremen Temperaturen ausgesetzt sind (z.B. direktes Sonnenlicht in einem geschlossenen Fahrzeug, Heizung)

Dampf ausgesetzt sind (z.B. Badezimmer , Waschräume, auf nassen Fußböden)

feucht sind

Regen ausgesetzt sind

staubig sind

hoher Vibration ausgesetzt sind.

Verwenden Sie nur den mitgelieferten Wechselstromadapter.

Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit der Spannung des Adapters übereinstimmt. Andere Adapter können anders polarisiert oder für eine andere Spannung vorgesehen sein, so dass

Beschädigungen, Fehlfunktionen oder ein elektrischer Schlag verursacht werden können.

Biegen oder knicken Sie das Kabel nicht übermäßig und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.

Durch beschädigte Kabel können Kurzschlüsse, Feuer und elektrische Schläge verursacht werden.

Dieses Gerät kann allein oder in Verbindung mit einem Verstärker und Kopfhörern oder Lautsprechern eine Lautstärke verursachen, die zu dauerhaften Gehörschäden führen kann. Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit voller Lautstärke. Wenn

Sie einen Gehörverlust oder ein Klingen in den Ohren feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und konsultieren Sie einen Ohrenarzt.

Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände (z.B. leicht brennbare Materialien, Münzen, Nadeln) oder Flüssigkeiten (Wasser, Soft Drinks etc.) in das Gerät gelangen.

Schalten Sie sofort das Gerät aus, ziehen Sie das Kabel des Wechselstromadapters aus der Steckdose und setzen Sie sich mit einem Hammond Service-Techniker, wie auf der “Service” Seite angegeben, in Verbindung, wenn:

der Wechselstromadapter, das Netzkabel oder der

Stecker beschädigt wurden;

Rauch oder ungewöhnliche Gerüche auftreten;

Gegenstände in das Gerät gefallen sind oder Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet wurde;

das Gerät Regen ausgesetzt war (oder auf andere

Weise nass wurde);

das Gerät nicht normal zu funktionieren scheint oder sich die Leistung merklich verändert.

In Haushalten mit kleinen Kindern sollte ein Erwachsener aufpassen, bis das Kind in der Lage ist, alle Regeln für eine sichere Bedienung des Gerätes zu befolgen.

Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen. (Lassen Sie es nicht fallen!)

Stecken Sie das Netzkabel nicht in eine Steckdose, an der bereits zahlreiche andere Geräte angeschlossen sind. Bei der Verwendung von Verlängerungskabeln darf die Gesamtleistung aller an die Steckdose des Verlängerungskabels angeschlossenen Geräte die

Leistung (Watt/Ampere) des Verlängerungskabels nicht übersteigen. Zu hohe Spannungen können dazu führen, dass sich die Isolierung des Kabels erhitzt und gegebenenfalls durchschmilzt.

Bevor Sie das Gerät in einem anderen Land betreiben, setzen Sie sich bitte mit einem authorisierten Hammond Händler, wie auf der “Service” Seite angegeben, in Verbindung.

Stellen Sie keine Gefäße mit Wasser (z.B. Blumenvasen) auf das Gerät. Vermeiden Sie den Gebrauch von Insektiziden, Parfums, Alkohol, Nagellack,

Spraydosen etc. in der Nähe des Gerätes. Wischen Sie

Flüssigkeiten, die auf dem Gerät verschüttet wurden, schnell mit einem trockenen, weichen Tuch ab.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

3

Das Gerat und der Wechselstromadapter sollten so aufgestellt werden, dass die Belüftung des Gerätes nicht beeinträchtigt wird.

Wenn Sie den Adapter ausstecken, ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel.

Den Wechselstromadapter sollten Sie in regelmäßigen

Abständen ausstecken und reinigen, indem Sie mit einem trockenen Tuch den Staub und andere Schmutz-

Ansammlungen entfernen. Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen. Jegliche Staubansammlung zwischen

Stecker und Steckdose kann die Isolierung beeinträchtigen und Feuer verursachen.

Verhindern Sie, dass die Kabel verwickelt werden. Alle

Kabel sollten außer Reichweite von Kindern verlegt werden.

VORSICHT

Steigen Sie nicht auf das Gerät und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.

Stecken Sie den Wechselstromadapter niemals mit nassen Händen ein oder aus.

Stecken Sie den Wechselstromadapter und alle Kabel von externen Geräten aus, bevor Sie das Gerät bewegen.

Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und stecken Sie den Wechselstromadapter aus.

Wenn Sie Gewitter erwarten, stecken Sie den Wechselstromadapter aus.

Wegen einer ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerätes setzen

Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder Ihrer Gemeindeverwaltung in Verbindung.

Introduction

2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bitte lesen und beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie das Instrument in Betrieb nehmen.

Bewahren Sie diese Anleitung auf.

In dieser Anleitung sind die Gefahren wie folgt erklärt:

WARNUNG

VORSICHT

Dieses Zeichen bedeutet, dass lebensgefährliche Verletzungen verursacht werden können, wenn Sie sich nicht an die Sicherheitshinweise halten.

Dieses Zeichen bedeutet, dass Verletzungen oder Materialschäden verursacht werden können, wenn Sie sich nicht an die Sicherheitshinweise halten.

*Materialschäden bedeuten hier Schäden am Raum, an den Möbeln oder Haustieren.

WARNUNG

Öffnen (oder modifizieren) Sie unter keinen Umständen das Instrument oder den Wechselstromadapter.

Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder Teile auszuwechseln. Lassen Sie den Service von Ihrem Hammond

Händler oder einer authorisierten Hammond Service Werkstatt, wie auf der Seite “Service” aufgelistet, ausführen.

Spielen oder lagern Sie das Gerät nicht an Plätzen, die:

extremen Temperaturen ausgesetzt sind (z.B. direktes Sonnenlicht in einem geschlossenen Fahrzeug, Heizung)

Dampf ausgesetzt sind (z.B. Badezimmer , Waschräume, auf nassen Fußböden)

feucht sind

Regen ausgesetzt sind

staubig sind

hoher Vibration ausgesetzt sind.

Verwenden Sie nur den mitgelieferten Wechselstromadapter.

Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit der Spannung des Adapters übereinstimmt. Andere Adapter können anders polarisiert oder für eine andere Spannung vorgesehen sein, so dass

Beschädigungen, Fehlfunktionen oder ein elektrischer Schlag verursacht werden können.

Biegen oder knicken Sie das Kabel nicht übermäßig und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.

Durch beschädigte Kabel können Kurzschlüsse, Feuer und elektrische Schläge verursacht werden.

Dieses Gerät kann allein oder in Verbindung mit einem Verstärker und Kopfhörern oder Lautsprechern eine Lautstärke verursachen, die zu dauerhaften Gehörschäden führen kann. Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit voller Lautstärke. Wenn

Sie einen Gehörverlust oder ein Klingen in den Ohren feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und konsultieren Sie einen Ohrenarzt.

Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände (z.B. leicht brennbare Materialien, Münzen, Nadeln) oder Flüssigkeiten (Wasser, Soft Drinks etc.) in das Gerät gelangen.

Schalten Sie sofort das Gerät aus, ziehen Sie das Kabel des Wechselstromadapters aus der Steckdose und setzen Sie sich mit einem Hammond Service-Techniker, wie auf der “Service” Seite angegeben, in Verbindung, wenn:

der Wechselstromadapter, das Netzkabel oder der

Stecker beschädigt wurden;

Rauch oder ungewöhnliche Gerüche auftreten;

Gegenstände in das Gerät gefallen sind oder Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet wurde;

das Gerät Regen ausgesetzt war (oder auf andere

Weise nass wurde);

das Gerät nicht normal zu funktionieren scheint oder sich die Leistung merklich verändert.

In Haushalten mit kleinen Kindern sollte ein Erwachsener aufpassen, bis das Kind in der Lage ist, alle Regeln für eine sichere Bedienung des Gerätes zu befolgen.

Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen. (Lassen Sie es nicht fallen!)

Stecken Sie das Netzkabel nicht in eine Steckdose, an der bereits zahlreiche andere Geräte angeschlossen sind. Bei der Verwendung von Verlängerungskabeln darf die Gesamtleistung aller an die Steckdose des Verlängerungskabels angeschlossenen Geräte die

Leistung (Watt/Ampere) des Verlängerungskabels nicht übersteigen. Zu hohe Spannungen können dazu führen, dass sich die Isolierung des Kabels erhitzt und gegebenenfalls durchschmilzt.

Bevor Sie das Gerät in einem anderen Land betreiben, setzen Sie sich bitte mit einem authorisierten Hammond Händler, wie auf der “Service” Seite angegeben, in Verbindung.

Stellen Sie keine Gefäße mit Wasser (z.B. Blumenvasen) auf das Gerät. Vermeiden Sie den Gebrauch von Insektiziden, Parfums, Alkohol, Nagellack,

Spraydosen etc. in der Nähe des Gerätes. Wischen Sie

Flüssigkeiten, die auf dem Gerät verschüttet wurden, schnell mit einem trockenen, weichen Tuch ab.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

3

Das Gerat und der Wechselstromadapter sollten so aufgestellt werden, dass die Belüftung des Gerätes nicht beeinträchtigt wird.

Wenn Sie den Adapter ausstecken, ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel.

Den Wechselstromadapter sollten Sie in regelmäßigen

Abständen ausstecken und reinigen, indem Sie mit einem trockenen Tuch den Staub und andere Schmutz-

Ansammlungen entfernen. Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen. Jegliche Staubansammlung zwischen

Stecker und Steckdose kann die Isolierung beeinträchtigen und Feuer verursachen.

Verhindern Sie, dass die Kabel verwickelt werden. Alle

Kabel sollten außer Reichweite von Kindern verlegt werden.

VORSICHT

Steigen Sie nicht auf das Gerät und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.

Stecken Sie den Wechselstromadapter niemals mit nassen Händen ein oder aus.

Stecken Sie den Wechselstromadapter und alle Kabel von externen Geräten aus, bevor Sie das Gerät bewegen.

Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und stecken Sie den Wechselstromadapter aus.

Wenn Sie Gewitter erwarten, stecken Sie den Wechselstromadapter aus.

Wegen einer ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerätes setzen

Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder Ihrer Gemeindeverwaltung in Verbindung.

Introduction

4

Stromanschluss

Schließen Sie dieses Gerät nicht an einen Stromkreis an, an dem bereits Geräte angeschlossen sind, die Geräusche verursachen (wie z.B. ein elektrischer Motor oder ein variables

Beleuchtungssystem).

Der Wechselstromadapter erzeugt bei längerem Gebrauch

Hitze. Dies ist normal und kein Anlass zur Sorge.

Vor dem Anschluss an andere Geräte müssen alle Geräte ausgeschaltet sein. Dadurch wird verhindert, dass Lautsprecher oder andere Geräte beschädigt werden.

Standort

Wenn das Gerät in der Nähe von Verstärkern (oder anderen

Anlagen mit großen Transformatoren) betrieben wird, kann ein Brummen hervorgerufen werden. Um das Problem zu mildern, richten Sie das Gerät anders aus oder stellen Sie es weiter weg von der Quelle, die die Störung verursacht.

Dieses Gerät kann den Radio- und Fernsehempfang stören.

Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von diesen Empfängern.

Es können Geräusche produziert werden, wenn drahtlose

Kommunikationseinrichtungen, wie Mobiltelefone, in der

Nähe des Gerätes betrieben werden. Diese Geräusche können auftreten, wenn Sie anrufen, angerufen werden oder während Sie sprechen. Sollten derartige Probleme auftreten, entfernen Sie das Mobiltelefon vom Gerät oder schalten Sie es aus.

Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, stellen Sie es nicht in die Nähe von Geräten, die Hitze ausstrahlen, lassen Sie es nicht in einem geschlossenen

Fahrzeug oder setzen Sie es nicht anderweitig extremen

Temperaturen aus. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht

über längere Zeit von Lampen oder starken Scheinwerfern angestrahlt wird. Übermäßige Hitze kann das Gerät deformieren oder verfärben.

Wenn Sie das Gerät an einen anderen Ort mit unterschiedlichen Temperaturen und/oder Luftfeuchtigkeit bringen, können sich im Gerät Wassertröpfchen (Kondensation) bilden. Wenn Sie das Gerät in diesem Zustand benützen, können Schäden oder Fehlfunktionen auftreten. Lassen Sie deshalb das Gerät vor dem Einschalten mehrere Stunden stehen, bis das Kondenswasser vollständig verdampft ist.

Achten Sie darauf, dass kein Gummi, Vinyl oder ähnliches

Material für längere Zeit auf dem Gerät verbleibt. Dadurch kann die Oberfläche verfärbt oder beschädigt werden.

Kleben Sie keine Aufkleber auf das Instrument. Durch das

Abziehen der Aufkleber kann die Oberfläche beschädigt werden.

WICHTIG - BITTE LESEN

Wartung

Zum Reinigen des Gerätes verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.

Um hartnäckigen Schmutz von den Plastikteilen zu entfernen, verwenden Sie ein mit einem milden Reinigungsmittel imprägniertes, nicht kratzendes Tuch. Danach trocknen Sie das Gerät sorgfältig mit einem weichen, trockenen Tuch ab, indem Sie nicht zu stark reiben. Zu starkes Reiben kann die

Oberfläche beschädigen.

Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünner, Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel, um Verfärbungen und/oder

Deformierungen zu vermeiden.

Weitere Vorsichtsmaßnahmen

Bitte beachten Sie, dass bei Fehlfunktion oder falscher

Bedienung des Gerätes der Speicher unwiederbringlich gelöscht werden kann. Um sich gegen den Verlust wichtiger Daten zu schützen, wird empfohlen, in regelmäßigen

Abständen die wichtigen abgespeicherten Daten in einem anderen MIDI-Gerät (z.B. Sequenzer) zu sichern.

Leider kann es auch vorkommen, dass die in einem anderen

MIDI-Gerät (z.B. Sequenzer) abgespeicherten Daten, wenn sie einmal verlorengegangen sind, nicht mehr wiedergegeben werden können. Hammond übernimmt keine Haftung für Datenverlust.

Gehen Sie mit den Knöpfen, Schiebern, Reglern etc. des

Gerätes sowie mit den Steckern und Anschlüssen sorgfältig um. Unsachgemäße Bedienung kann zu Fehlfunktionen führen.

Wenn Sie die Kabel ein- oder ausstecken, ziehen Sie am

Stecker - nie am Kabel. So vermeiden Sie Kurzschlüsse oder

Schäden im Kabel.

Betreiben Sie das Gerät mit angemessener Lautstärke, damit Ihre Nachbarn nicht gestört werden. Verwenden Sie

Kopfhörer (insbesondere wenn es spät in der Nacht ist).

Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, verwenden Sie, wenn möglich, die Originalverpackung.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

EINFÜHRUNG

Introduction

5

4

Stromanschluss

Schließen Sie dieses Gerät nicht an einen Stromkreis an, an dem bereits Geräte angeschlossen sind, die Geräusche verursachen (wie z.B. ein elektrischer Motor oder ein variables

Beleuchtungssystem).

Der Wechselstromadapter erzeugt bei längerem Gebrauch

Hitze. Dies ist normal und kein Anlass zur Sorge.

Vor dem Anschluss an andere Geräte müssen alle Geräte ausgeschaltet sein. Dadurch wird verhindert, dass Lautsprecher oder andere Geräte beschädigt werden.

Standort

Wenn das Gerät in der Nähe von Verstärkern (oder anderen

Anlagen mit großen Transformatoren) betrieben wird, kann ein Brummen hervorgerufen werden. Um das Problem zu mildern, richten Sie das Gerät anders aus oder stellen Sie es weiter weg von der Quelle, die die Störung verursacht.

Dieses Gerät kann den Radio- und Fernsehempfang stören.

Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von diesen Empfängern.

Es können Geräusche produziert werden, wenn drahtlose

Kommunikationseinrichtungen, wie Mobiltelefone, in der

Nähe des Gerätes betrieben werden. Diese Geräusche können auftreten, wenn Sie anrufen, angerufen werden oder während Sie sprechen. Sollten derartige Probleme auftreten, entfernen Sie das Mobiltelefon vom Gerät oder schalten Sie es aus.

Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, stellen Sie es nicht in die Nähe von Geräten, die Hitze ausstrahlen, lassen Sie es nicht in einem geschlossenen

Fahrzeug oder setzen Sie es nicht anderweitig extremen

Temperaturen aus. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht

über längere Zeit von Lampen oder starken Scheinwerfern angestrahlt wird. Übermäßige Hitze kann das Gerät deformieren oder verfärben.

Wenn Sie das Gerät an einen anderen Ort mit unterschiedlichen Temperaturen und/oder Luftfeuchtigkeit bringen, können sich im Gerät Wassertröpfchen (Kondensation) bilden. Wenn Sie das Gerät in diesem Zustand benützen, können Schäden oder Fehlfunktionen auftreten. Lassen Sie deshalb das Gerät vor dem Einschalten mehrere Stunden stehen, bis das Kondenswasser vollständig verdampft ist.

Achten Sie darauf, dass kein Gummi, Vinyl oder ähnliches

Material für längere Zeit auf dem Gerät verbleibt. Dadurch kann die Oberfläche verfärbt oder beschädigt werden.

Kleben Sie keine Aufkleber auf das Instrument. Durch das

Abziehen der Aufkleber kann die Oberfläche beschädigt werden.

WICHTIG - BITTE LESEN

Wartung

Zum Reinigen des Gerätes verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.

Um hartnäckigen Schmutz von den Plastikteilen zu entfernen, verwenden Sie ein mit einem milden Reinigungsmittel imprägniertes, nicht kratzendes Tuch. Danach trocknen Sie das Gerät sorgfältig mit einem weichen, trockenen Tuch ab, indem Sie nicht zu stark reiben. Zu starkes Reiben kann die

Oberfläche beschädigen.

Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünner, Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel, um Verfärbungen und/oder

Deformierungen zu vermeiden.

Weitere Vorsichtsmaßnahmen

Bitte beachten Sie, dass bei Fehlfunktion oder falscher

Bedienung des Gerätes der Speicher unwiederbringlich gelöscht werden kann. Um sich gegen den Verlust wichtiger Daten zu schützen, wird empfohlen, in regelmäßigen

Abständen die wichtigen abgespeicherten Daten in einem anderen MIDI-Gerät (z.B. Sequenzer) zu sichern.

Leider kann es auch vorkommen, dass die in einem anderen

MIDI-Gerät (z.B. Sequenzer) abgespeicherten Daten, wenn sie einmal verlorengegangen sind, nicht mehr wiedergegeben werden können. Hammond übernimmt keine Haftung für Datenverlust.

Gehen Sie mit den Knöpfen, Schiebern, Reglern etc. des

Gerätes sowie mit den Steckern und Anschlüssen sorgfältig um. Unsachgemäße Bedienung kann zu Fehlfunktionen führen.

Wenn Sie die Kabel ein- oder ausstecken, ziehen Sie am

Stecker - nie am Kabel. So vermeiden Sie Kurzschlüsse oder

Schäden im Kabel.

Betreiben Sie das Gerät mit angemessener Lautstärke, damit Ihre Nachbarn nicht gestört werden. Verwenden Sie

Kopfhörer (insbesondere wenn es spät in der Nacht ist).

Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, verwenden Sie, wenn möglich, die Originalverpackung.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

EINFÜHRUNG

Introduction

5

6

Inhaltsverzeichnis

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................................................... 2

WICHTIG - BITTE LESEN ........................................................................ 4

EINFÜHRUNG ............................5

HAUPTEIGENSCHAFTEN ....................................................................... 9

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN ...........................................10

BEDIENFELD ..................................................................................................10

RÜCKSEITE .....................................................................................................13

TASTATUR .......................................................................................................14

ZUBEHÖR .......................................................................................................14

ANSCHLUSS ............................15

VERKABELUNG .......................................................................................16

ANSCHLUSS EINES LESLIE LAUTSPRECHERS ...............................17

STANDARDANSCHLUSS DES LESLIES ...................................................17

MIDI STEUERUNG DES LESLIES ................................................................17

ERWEITERUNG DER TASTATUR ..........................................................18

SK1: DUALES KEYBOARD + PEDALBOARD ..........................................18

SK1: ORGEL + PIANO ...................................................................................19

SK2: PEDALBOARD ......................................................................................20

BEREIT ZUM SPIELEN ..............21

EINSCHALTEN ..........................................................................................22

EINSCHALTEN ................................................................................................22

BACK UP ..........................................................................................................22

ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN ..........................22

SPIELEN MIT DEN PATCHES ................................................................23

USER und PRESET .........................................................................................23

SO RUFT MAN EINEN PATCH AUF ...........................................................23

Beispiel: Wählen Sie U041. ...............................................................................23

REGISTRIEREN BEVORZUGTER PATCHES (FAVORITEN) .............24

REGISTRIEREN VON PATCHES ALS FAVORITEN ...................................24

SO WERDEN FAVORITEN AUFGERUFEN ................................................24

Rubrik: SPEICHERN SIE FAVORITEN WIE PRESET TASTER ................25

VERWENDUNG DER FUSS-SCHALTER .............................................26

EXPRESSION PEDAL ....................................................................................26

FUSS-SCHALTER ............................................................................................26

MASTER EQUALIZER .............................................................................27

KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND ...........................................28

SELECT [MANUAL] .......................................................................................28

Rubrik:INITIALISIEREN INTERNER EINSTELLUNGEN [MANUAL] ...28

WÄHLEN SIE DIE OBEREN ZUGRIEGEL ..................................................29

ZIEHEN SIE DIE ZUGRIEGEL HERAUS .....................................................29

FÜGEN SIE PERKUSSION HINZU ..............................................................29

FÜGEN SIE ZUR ORGEL EFFEKTE HINZU ..............................................30

VIBRATO & CHORUS ............................................................................................30

LESLIE .......................................................................................................................30

OVERDRIVE ............................................................................................................30

MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................30

ZUORDNUNG DER EXTRA VOICES .........................................................31

WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT ................................................................31

PASSEN SIE DAS LAUTSTÄRKE-VERHÄLTNIS AN ................................31

FÜGEN SIE DEN EXTRA VOICES EFFEKTE HINZU ...............................32

MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................32

BEIDEN SEKTIONEN WIRD REVERB HINZUGEFÜGT ..........................32

REVERB ....................................................................................................................32

WAS IST EIN “PART”? ....................................................................................33

KEYBOARD SPLIT ..........................................................................................33

MANUAL BASS ..............................................................................................33

LOWER TO PEDAL .........................................................................................34

PEDAL SUSTAIN ............................................................................................34

ABSPEICHERN ALS PATCH .........................................................................35

Beispiel: ABSPEICHERN IN U032 .....................................................................35

EINSTELLUNGEN .....................37

PRINZIP DER KLANGERZEUGUNG ....................................................38

ORGEL-SEKTION ...........................................................................................39

EXTRA VOICE SEKTION ...............................................................................39

MASTER EQUALIZER ....................................................................................39

ORGEL-SEKTION .....................................................................................40

ORGEL-TYP .....................................................................................................40

TONRÄDER (BType1, BType2, Mellow) .........................................................40

TRANSISTOR (Vx, Farf) .......................................................................................40

PFEIFE ......................................................................................................................40

Rubrik: AUSWÄHLEN DER ORGEL-TYPEN.............................................41

Beispiel: Umschalten von Manual Part auf “Pipe” (Pfeife) .....................41

HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ ............................................................42

ZUGRIEGEL (AM TONRAD) ........................................................................42

ZUGRIEGEL FÜR UPPER UND LOWER PARTS ......................................43

PEDAL-ZUGRIEGEL.......................................................................................43

ZUGRIEGEL REGISTRIERUNGSMUSTER .................................................44

MODERNE ZUGRIEGEL-REGISTRIERUNGEN ........................................45

ZUGRIEGEL (Vx) ............................................................................................46

ZUGRIEGEL (Farf) .........................................................................................47

ZUGRIEGEL (PIPE) .........................................................................................48

DRAWBAR SELECT .................................................................................49

BESTIMMEN SIE DIE ZUGRIEGEL FÜR JEDEN PART ...........................49

PASSEN SIE DIE REGISTRIERUNG AN DIE ZUGRIEGEL AN ...............49

PERKUSSION ............................................................................................50

1´ DRAWBAR CANCEL ........................................................................................50

VIBRATO & CHORUS ..............................................................................51

ZUGRIEGEL OVERDRIVE .......................................................................52

LESLIE .........................................................................................................53

MULTI-EFFEKTE, REVERB .....................................................................54

PEDAL SUSTAIN, MANUAL BASS ......................................................55

KEYBOARD SPLIT, OCTAVE SHIFT .....................................................56

TRANSPOSE .............................................................................................57

EXTRA VOICE SEKTION .........................................................................58

ALLOCATE UND SOLO ................................................................................58

EINGEBAUTE SOUNDS UND LIBRARY ...................................................58

MULTI-EFFEKTE, REVERB .....................................................................59

PATCH .........................................................................................................60

USER UND PRESET .......................................................................................60

BENENNEN SIE DIE AKTUELLE EINSTELLUNG.....................................61

ABSPEICHERN ALS PATCH .........................................................................62

ARBEITEN MIT BEDIENFELD....63

WAS SIE AUF DEM BEDIENFELD STEUERN KÖNNEN .................64

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

7

PLAY MODUS...........................................................................................65

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN ............................................................65

TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS .................................................65

MENU MODUS ........................................................................................66

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN ............................................................66

TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS .................................................66

MENU - INHALTSVERZEICHNIS ................................................................67

FUNKTIONSMODUS ..............................................................................68

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN ............................................................68

TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS .................................................68

SCHNELLZUGRIFF AUF DEN FUNKTIONSMODUS ......................69

BEDIENBEISPIEL: ...........................................................................................69

REGISTRIEREN SIE DIE HÄUFIG VERWENDETEN SEITEN ...........69

BEDIENBEISPIEL: ...........................................................................................69

BEDIENBEISPIEL FÜR DIE PARAMETER: .................................................70

EINSTELLUNG D. PARAMETER 73

ZUGRIEGEL ...............................................................................................74

EINSTELLUNG DER MANUAL ZUGRIEGEL (LOWER & UPPER) ..........74

EINSTELLUNG DES PEDAL PARTS ..............................................................75

PATCH .........................................................................................................76

PATCH NAME ....................................................................................................76

PATCH LOAD .....................................................................................................76

FAVORITEN ........................................................................................................76

EXVOICE (Extra Voices) ........................................................................77

CONTROL ..................................................................................................78

FOOT SWITCH...................................................................................................78

EXPRESSION ......................................................................................................79

GLIDE...................................................................................................................79

DAMPER .............................................................................................................80

ASSIGN................................................................................................................80

DISPLAY ..............................................................................................................81

PERCUSS (Perkussion) ..........................................................................82

VIB&CHO (Vibrato & Chorus) .............................................................83

LESLIE .........................................................................................................84

CABINET NUMMER .........................................................................................84

LESLIE PARAMETER ........................................................................................84

EXTERNER LESLIE LAUTSPRECHER ............................................................86

SPEICHERN DER CABINETS .......................................................................86

CUST. TW (Custom Tone-Wheels) ....................................................87

OD / EFF (Overdrive / Effekte) ...........................................................88

EFFEKTE DER ORGEL SEKTION ............................................................88

OVERDRIVE ............................................................................................................88

MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................88

EFFEKTE DER EXTRA VOICE SEKTION ...............................................95

OVERDRIVE ............................................................................................................95

MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................95

EQUALIZ (Equalizer) ..............................................................................96

ORGEL SEKTION ..............................................................................................96

ORGEL SEKTION, EXTRA VOICE SEKTION ...............................................96

REVERB ......................................................................................................97

TUNE ..........................................................................................................98

MASTER TUNE ..................................................................................................98

DEFAULT ....................................................................................................99

SYSTEM ................................................................................................... 100

MIDI .......................................101

ÜBER MIDI ............................................................................................. 102

WAS IST “MIDI”? ........................................................................................102

MIDI BUCHSEN AN DIESEM KEYBOARD ............................................102

WAS MIDI AN IHREM KEYBOARD BEWIRKEN KANN ......................102

MAIN MIDI MESSAGE ...............................................................................103

CHANNEL MESSAGE ........................................................................................ 103

SYSTEM MESSAGE ............................................................................................ 103

MIDI STRUKTUR ................................................................................... 104

KEYBOARD CHANNELS .............................................................................. 104

EXTERNAL ZONE CHANNELS ................................................................... 104

EXPANDED KEYBOARDS ............................................................................ 104

VERWENDUNG EINES EXTERNEN SEQUENZERS ...................... 106

Aufnehmen einer Darbietung auf einen externen Sequenzer ... 106

Wiedergabe vom Sequenzer ................................................................... 106

VERWENDUNG EINES MIDI SOUND MODULS .......................... 107

ZONEN .................................................................................................... 108

WAS WIRD OBEN LINKS ANGEZEIGT? ................................................... 108

INTERNE ZONE .............................................................................................. 108

EXTERNE ZONE ............................................................................................. 108

PANIKFUNKTION UND NACHLADEN DER PARAMETER ....................... 109

MIDI ......................................................................................................... 110

MIDI TEMPLATE ............................................................................................. 110

MASTER ........................................................................................................... 110

KEYBOARD CHANNELS .............................................................................. 111

SICHERN DES SETUPS ...........113

SICHERN SIE IHREN SETUP............................................................... 114

WAS KÖNNEN SIE MIT DEM USB STICK TUN ....................................114

ÜBER DEN USB STICK ...............................................................................114

VERWENDBARER USB STICK ......................................................................... 114

USB SPEICHER-ANSCHLUSS...........................................................................114

GLIEDERUNG DES ORDNERS ........................................................................ 114

INITIALISIERUNG DES USB STICKS ................................................ 115

ARBEITEN MIT DEM SETUP .............................................................. 116

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN .........................................................116

SETUP SICHERN .........................................................................................116

DER SETUP NAME WIRD GEÄNDERT ..................................................117

DER SETUP WIRD GELADEN ..................................................................118

DER SETUP WIRD GELÖSCHT ................................................................118

MUSIC PLAYER ......................119

VOR BEGINN DER WIEDERGABE .................................................... 120

DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ .................................................120

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN .........................................................120

BEDIENUNG DES MUSIC PLAYERS ................................................ 121

MUSIC PLAYER MODUS ...........................................................................122

ÄNDERN SIE DIE ZEITANGABE ..............................................................122

VOICE LIBRARY .....................123

WAS IST DIE VOICE LIBRARY? .......................................................... 124

DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ.................................................124

VOICE LIBRARY UND SETUPS ................................................................124

ARBEITEN MIT DER VOICE LIBRARY .............................................. 125

LADEN DER VOICE LIBRARY ...................................................................125

LÖSCHEN EINER BIBLIOTHEK ................................................................126

Introduction

6

Inhaltsverzeichnis

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................................................... 2

WICHTIG - BITTE LESEN ........................................................................ 4

EINFÜHRUNG ............................5

HAUPTEIGENSCHAFTEN ....................................................................... 9

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN ...........................................10

BEDIENFELD ..................................................................................................10

RÜCKSEITE .....................................................................................................13

TASTATUR .......................................................................................................14

ZUBEHÖR .......................................................................................................14

ANSCHLUSS ............................15

VERKABELUNG .......................................................................................16

ANSCHLUSS EINES LESLIE LAUTSPRECHERS ...............................17

STANDARDANSCHLUSS DES LESLIES ...................................................17

MIDI STEUERUNG DES LESLIES ................................................................17

ERWEITERUNG DER TASTATUR ..........................................................18

SK1: DUALES KEYBOARD + PEDALBOARD ..........................................18

SK1: ORGEL + PIANO ...................................................................................19

SK2: PEDALBOARD ......................................................................................20

BEREIT ZUM SPIELEN ..............21

EINSCHALTEN ..........................................................................................22

EINSCHALTEN ................................................................................................22

BACK UP ..........................................................................................................22

ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN ..........................22

SPIELEN MIT DEN PATCHES ................................................................23

USER und PRESET .........................................................................................23

SO RUFT MAN EINEN PATCH AUF ...........................................................23

Beispiel: Wählen Sie U041. ...............................................................................23

REGISTRIEREN BEVORZUGTER PATCHES (FAVORITEN) .............24

REGISTRIEREN VON PATCHES ALS FAVORITEN ...................................24

SO WERDEN FAVORITEN AUFGERUFEN ................................................24

Rubrik: SPEICHERN SIE FAVORITEN WIE PRESET TASTER ................25

VERWENDUNG DER FUSS-SCHALTER .............................................26

EXPRESSION PEDAL ....................................................................................26

FUSS-SCHALTER ............................................................................................26

MASTER EQUALIZER .............................................................................27

KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND ...........................................28

SELECT [MANUAL] .......................................................................................28

Rubrik:INITIALISIEREN INTERNER EINSTELLUNGEN [MANUAL] ...28

WÄHLEN SIE DIE OBEREN ZUGRIEGEL ..................................................29

ZIEHEN SIE DIE ZUGRIEGEL HERAUS .....................................................29

FÜGEN SIE PERKUSSION HINZU ..............................................................29

FÜGEN SIE ZUR ORGEL EFFEKTE HINZU ..............................................30

VIBRATO & CHORUS ............................................................................................30

LESLIE .......................................................................................................................30

OVERDRIVE ............................................................................................................30

MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................30

ZUORDNUNG DER EXTRA VOICES .........................................................31

WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT ................................................................31

PASSEN SIE DAS LAUTSTÄRKE-VERHÄLTNIS AN ................................31

FÜGEN SIE DEN EXTRA VOICES EFFEKTE HINZU ...............................32

MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................32

BEIDEN SEKTIONEN WIRD REVERB HINZUGEFÜGT ..........................32

REVERB ....................................................................................................................32

WAS IST EIN “PART”? ....................................................................................33

KEYBOARD SPLIT ..........................................................................................33

MANUAL BASS ..............................................................................................33

LOWER TO PEDAL .........................................................................................34

PEDAL SUSTAIN ............................................................................................34

ABSPEICHERN ALS PATCH .........................................................................35

Beispiel: ABSPEICHERN IN U032 .....................................................................35

EINSTELLUNGEN .....................37

PRINZIP DER KLANGERZEUGUNG ....................................................38

ORGEL-SEKTION ...........................................................................................39

EXTRA VOICE SEKTION ...............................................................................39

MASTER EQUALIZER ....................................................................................39

ORGEL-SEKTION .....................................................................................40

ORGEL-TYP .....................................................................................................40

TONRÄDER (BType1, BType2, Mellow) .........................................................40

TRANSISTOR (Vx, Farf) .......................................................................................40

PFEIFE ......................................................................................................................40

Rubrik: AUSWÄHLEN DER ORGEL-TYPEN.............................................41

Beispiel: Umschalten von Manual Part auf “Pipe” (Pfeife) .....................41

HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ ............................................................42

ZUGRIEGEL (AM TONRAD) ........................................................................42

ZUGRIEGEL FÜR UPPER UND LOWER PARTS ......................................43

PEDAL-ZUGRIEGEL.......................................................................................43

ZUGRIEGEL REGISTRIERUNGSMUSTER .................................................44

MODERNE ZUGRIEGEL-REGISTRIERUNGEN ........................................45

ZUGRIEGEL (Vx) ............................................................................................46

ZUGRIEGEL (Farf) .........................................................................................47

ZUGRIEGEL (PIPE) .........................................................................................48

DRAWBAR SELECT .................................................................................49

BESTIMMEN SIE DIE ZUGRIEGEL FÜR JEDEN PART ...........................49

PASSEN SIE DIE REGISTRIERUNG AN DIE ZUGRIEGEL AN ...............49

PERKUSSION ............................................................................................50

1´ DRAWBAR CANCEL ........................................................................................50

VIBRATO & CHORUS ..............................................................................51

ZUGRIEGEL OVERDRIVE .......................................................................52

LESLIE .........................................................................................................53

MULTI-EFFEKTE, REVERB .....................................................................54

PEDAL SUSTAIN, MANUAL BASS ......................................................55

KEYBOARD SPLIT, OCTAVE SHIFT .....................................................56

TRANSPOSE .............................................................................................57

EXTRA VOICE SEKTION .........................................................................58

ALLOCATE UND SOLO ................................................................................58

EINGEBAUTE SOUNDS UND LIBRARY ...................................................58

MULTI-EFFEKTE, REVERB .....................................................................59

PATCH .........................................................................................................60

USER UND PRESET .......................................................................................60

BENENNEN SIE DIE AKTUELLE EINSTELLUNG.....................................61

ABSPEICHERN ALS PATCH .........................................................................62

ARBEITEN MIT BEDIENFELD....63

WAS SIE AUF DEM BEDIENFELD STEUERN KÖNNEN .................64

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

7

PLAY MODUS...........................................................................................65

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN ............................................................65

TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS .................................................65

MENU MODUS ........................................................................................66

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN ............................................................66

TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS .................................................66

MENU - INHALTSVERZEICHNIS ................................................................67

FUNKTIONSMODUS ..............................................................................68

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN ............................................................68

TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS .................................................68

SCHNELLZUGRIFF AUF DEN FUNKTIONSMODUS ......................69

BEDIENBEISPIEL: ...........................................................................................69

REGISTRIEREN SIE DIE HÄUFIG VERWENDETEN SEITEN ...........69

BEDIENBEISPIEL: ...........................................................................................69

BEDIENBEISPIEL FÜR DIE PARAMETER: .................................................70

EINSTELLUNG D. PARAMETER 73

ZUGRIEGEL ...............................................................................................74

EINSTELLUNG DER MANUAL ZUGRIEGEL (LOWER & UPPER) ..........74

EINSTELLUNG DES PEDAL PARTS ..............................................................75

PATCH .........................................................................................................76

PATCH NAME ....................................................................................................76

PATCH LOAD .....................................................................................................76

FAVORITEN ........................................................................................................76

EXVOICE (Extra Voices) ........................................................................77

CONTROL ..................................................................................................78

FOOT SWITCH...................................................................................................78

EXPRESSION ......................................................................................................79

GLIDE...................................................................................................................79

DAMPER .............................................................................................................80

ASSIGN................................................................................................................80

DISPLAY ..............................................................................................................81

PERCUSS (Perkussion) ..........................................................................82

VIB&CHO (Vibrato & Chorus) .............................................................83

LESLIE .........................................................................................................84

CABINET NUMMER .........................................................................................84

LESLIE PARAMETER ........................................................................................84

EXTERNER LESLIE LAUTSPRECHER ............................................................86

SPEICHERN DER CABINETS .......................................................................86

CUST. TW (Custom Tone-Wheels) ....................................................87

OD / EFF (Overdrive / Effekte) ...........................................................88

EFFEKTE DER ORGEL SEKTION ............................................................88

OVERDRIVE ............................................................................................................88

MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................88

EFFEKTE DER EXTRA VOICE SEKTION ...............................................95

OVERDRIVE ............................................................................................................95

MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................95

EQUALIZ (Equalizer) ..............................................................................96

ORGEL SEKTION ..............................................................................................96

ORGEL SEKTION, EXTRA VOICE SEKTION ...............................................96

REVERB ......................................................................................................97

TUNE ..........................................................................................................98

MASTER TUNE ..................................................................................................98

DEFAULT ....................................................................................................99

SYSTEM ................................................................................................... 100

MIDI .......................................101

ÜBER MIDI ............................................................................................. 102

WAS IST “MIDI”? ........................................................................................102

MIDI BUCHSEN AN DIESEM KEYBOARD ............................................102

WAS MIDI AN IHREM KEYBOARD BEWIRKEN KANN ......................102

MAIN MIDI MESSAGE ...............................................................................103

CHANNEL MESSAGE ........................................................................................ 103

SYSTEM MESSAGE ............................................................................................ 103

MIDI STRUKTUR ................................................................................... 104

KEYBOARD CHANNELS .............................................................................. 104

EXTERNAL ZONE CHANNELS ................................................................... 104

EXPANDED KEYBOARDS ............................................................................ 104

VERWENDUNG EINES EXTERNEN SEQUENZERS ...................... 106

Aufnehmen einer Darbietung auf einen externen Sequenzer ... 106

Wiedergabe vom Sequenzer ................................................................... 106

VERWENDUNG EINES MIDI SOUND MODULS .......................... 107

ZONEN .................................................................................................... 108

WAS WIRD OBEN LINKS ANGEZEIGT? ................................................... 108

INTERNE ZONE .............................................................................................. 108

EXTERNE ZONE ............................................................................................. 108

PANIKFUNKTION UND NACHLADEN DER PARAMETER ....................... 109

MIDI ......................................................................................................... 110

MIDI TEMPLATE ............................................................................................. 110

MASTER ........................................................................................................... 110

KEYBOARD CHANNELS .............................................................................. 111

SICHERN DES SETUPS ...........113

SICHERN SIE IHREN SETUP............................................................... 114

WAS KÖNNEN SIE MIT DEM USB STICK TUN ....................................114

ÜBER DEN USB STICK ...............................................................................114

VERWENDBARER USB STICK ......................................................................... 114

USB SPEICHER-ANSCHLUSS...........................................................................114

GLIEDERUNG DES ORDNERS ........................................................................ 114

INITIALISIERUNG DES USB STICKS ................................................ 115

ARBEITEN MIT DEM SETUP .............................................................. 116

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN .........................................................116

SETUP SICHERN .........................................................................................116

DER SETUP NAME WIRD GEÄNDERT ..................................................117

DER SETUP WIRD GELADEN ..................................................................118

DER SETUP WIRD GELÖSCHT ................................................................118

MUSIC PLAYER ......................119

VOR BEGINN DER WIEDERGABE .................................................... 120

DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ .................................................120

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN .........................................................120

BEDIENUNG DES MUSIC PLAYERS ................................................ 121

MUSIC PLAYER MODUS ...........................................................................122

ÄNDERN SIE DIE ZEITANGABE ..............................................................122

VOICE LIBRARY .....................123

WAS IST DIE VOICE LIBRARY? .......................................................... 124

DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ.................................................124

VOICE LIBRARY UND SETUPS ................................................................124

ARBEITEN MIT DER VOICE LIBRARY .............................................. 125

LADEN DER VOICE LIBRARY ...................................................................125

LÖSCHEN EINER BIBLIOTHEK ................................................................126

Introduction

8

LÖSCHEN ALLER BIBLIOTHEKEN ..........................................................126

FEHLERSUCHE .......................127

FEHLERSUCHE ...................................................................................... 128

ANHANG ................................129

EXTRA VOICE INSTRUMENTENLISTE ............................................ 130

MIDI TEMPLATES ................................................................................. 132

MIDI TEMPLATES DES SK1 ......................................................................132

MIDI TEMPLATES DES SK2 ......................................................................133

MIDI INFORMATION ........................................................................... 134

MIDI Implementation ..............................................................................134

Channel Voice Message ................................................................................ 134

Channel Mode Message ................................................................................ 134

Drawbar Data List 1 ..................................................................................135

Control Number ................................................................................................ 135

Drawbar Data List 2 ..................................................................................135

System Exclusive Message.....................................................................136

Mode Setting Exclusive Message ............................................................... 136

NRPN Switch ...................................................................................................... 136

Data Set (Rx. only) ............................................................................................ 136

Identity Request (Rx. only) ............................................................................ 136

Identity Reply (Tx. only) ................................................................................. 136

Global Parameter ......................................................................................137

Patch Parameter ........................................................................................138

Leslie Parameter ........................................................................................142

System Parameter .....................................................................................142

CUSTOM TONE-WHEELS LISTE ....................................................... 143

MIDI IMPLEMENTATION CHART ..................................................... 144

MIDI KANÄLE UND NACHRICHTEN .............................................. 145

SPEZIFIKATIONEN ............................................................................... 146

PRESET PATCH LISTE .......................................................................... 147

SERVICE .................................................................................................. 149

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

HAUPTEIGENSCHAFTEN

EINE SAMMLUNG WICHTIGER KEYBOARD STIMMEN

Der moderne Keyboard Spieler benötigt eine große Palette von Stimmen, einschließlich

Orgeln, Pianos (akustisch und elektrisch), Wind und verschiedene Tastaturen.

AUTHENTISCHE HAMMOND ZUGRIEGEL ORGEL

Das SK1/SK2 ist in erster Linie eine Original HAMMOND Orgel mit virtuellen Tonrädern, um den traditionellen Sound zu erzeugen. Es sind auch die Töne der alten “Combo” Orgeln vorhanden und eine Vielzahl von Pfeifenorgel-Registern, um die Stimmen der

Kirchenorgeln und klassischen Orgeln zu erzeugen.

EXTRA VOICES

Beinhaltet eine Vielzahl populärer Stimmen hochwertiger akustischer und elektrischer

Pianos sowie Wind-Stimmen. Über den USB Anschluss können neue Stimmen heruntergeladen werden.

Die Orgel- und Extra-Voices können gemeinsam genutzt werden und auf ihre Ausgänge kann über die 8-polige Buchse des Leslie Lautsprechers für die Orgel-Stimme individuell zugegriffen werden.

DIGITALES LESLIE/VIBRATO

Für die Zugriegel-Stimmen ist ein digitales und programmierbares LESLIE verfügbar sowie das traditionelle “Chorus-Vibrato”, wie es bei der legendären B-3 angewendet wird.

Das Chorus-Vibrato kann für die oberen und unteren Manuale unabhängig voneinander ausgewählt werden.

EINE GROSSE VIELZAHL VON EFFEKTEN

Digitale Multi-Effekte sind sowohl für den Bereich der Orgelstimmen als auch der Extra-

Voices verfügbar. Mit einem Master-Equalizer können Sie die Tonresonanz des Keyboards zuschneiden.

MP3 PLAYER

Mit diesem Keyboard können MP3 Audio-Dateien gespielt werden. Dies ist sehr zweckmäßig zum Begleiten von Solo-Aufführungen oder zum Üben.

MIDI MASTER KEYBOARD

Es sind externe Anschlüsse vorhanden, so dass das SK1/SK2 als Master-Keyboard verwendet werden kann.

PATCHES UND FAVORITEN

Zusätzlich zu den 100 verfügbaren benutzerdefinierten Patches gibt es noch 10 “Favoriten”, auf die auf der Bühne schnell zugegriffen werden kann. -

EINGEBAUTER USB ANSCHLUSS

Über das vielseitige USB Flash Laufwerk hat man leicht Zugang zu einem PC und es können die Audio-Dateien des Spielers und die Stimmen gespeichert werden.

KLEIN UND LEICHT

Beide Keyboards - SK1 und SK2 - sind klein und leicht und somit leicht zu transportieren und aufzustellen.

9

Introduction

8

LÖSCHEN ALLER BIBLIOTHEKEN ..........................................................126

FEHLERSUCHE .......................127

FEHLERSUCHE ...................................................................................... 128

ANHANG ................................129

EXTRA VOICE INSTRUMENTENLISTE ............................................ 130

MIDI TEMPLATES ................................................................................. 132

MIDI TEMPLATES DES SK1 ......................................................................132

MIDI TEMPLATES DES SK2 ......................................................................133

MIDI INFORMATION ........................................................................... 134

MIDI Implementation ..............................................................................134

Channel Voice Message ................................................................................ 134

Channel Mode Message ................................................................................ 134

Drawbar Data List 1 ..................................................................................135

Control Number ................................................................................................ 135

Drawbar Data List 2 ..................................................................................135

System Exclusive Message.....................................................................136

Mode Setting Exclusive Message ............................................................... 136

NRPN Switch ...................................................................................................... 136

Data Set (Rx. only) ............................................................................................ 136

Identity Request (Rx. only) ............................................................................ 136

Identity Reply (Tx. only) ................................................................................. 136

Global Parameter ......................................................................................137

Patch Parameter ........................................................................................138

Leslie Parameter ........................................................................................142

System Parameter .....................................................................................142

CUSTOM TONE-WHEELS LISTE ....................................................... 143

MIDI IMPLEMENTATION CHART ..................................................... 144

MIDI KANÄLE UND NACHRICHTEN .............................................. 145

SPEZIFIKATIONEN ............................................................................... 146

PRESET PATCH LISTE .......................................................................... 147

SERVICE .................................................................................................. 149

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

HAUPTEIGENSCHAFTEN

EINE SAMMLUNG WICHTIGER KEYBOARD STIMMEN

Der moderne Keyboard Spieler benötigt eine große Palette von Stimmen, einschließlich

Orgeln, Pianos (akustisch und elektrisch), Wind und verschiedene Tastaturen.

AUTHENTISCHE HAMMOND ZUGRIEGEL ORGEL

Das SK1/SK2 ist in erster Linie eine Original HAMMOND Orgel mit virtuellen Tonrädern, um den traditionellen Sound zu erzeugen. Es sind auch die Töne der alten “Combo” Orgeln vorhanden und eine Vielzahl von Pfeifenorgel-Registern, um die Stimmen der

Kirchenorgeln und klassischen Orgeln zu erzeugen.

EXTRA VOICES

Beinhaltet eine Vielzahl populärer Stimmen hochwertiger akustischer und elektrischer

Pianos sowie Wind-Stimmen. Über den USB Anschluss können neue Stimmen heruntergeladen werden.

Die Orgel- und Extra-Voices können gemeinsam genutzt werden und auf ihre Ausgänge kann über die 8-polige Buchse des Leslie Lautsprechers für die Orgel-Stimme individuell zugegriffen werden.

DIGITALES LESLIE/VIBRATO

Für die Zugriegel-Stimmen ist ein digitales und programmierbares LESLIE verfügbar sowie das traditionelle “Chorus-Vibrato”, wie es bei der legendären B-3 angewendet wird.

Das Chorus-Vibrato kann für die oberen und unteren Manuale unabhängig voneinander ausgewählt werden.

EINE GROSSE VIELZAHL VON EFFEKTEN

Digitale Multi-Effekte sind sowohl für den Bereich der Orgelstimmen als auch der Extra-

Voices verfügbar. Mit einem Master-Equalizer können Sie die Tonresonanz des Keyboards zuschneiden.

MP3 PLAYER

Mit diesem Keyboard können MP3 Audio-Dateien gespielt werden. Dies ist sehr zweckmäßig zum Begleiten von Solo-Aufführungen oder zum Üben.

MIDI MASTER KEYBOARD

Es sind externe Anschlüsse vorhanden, so dass das SK1/SK2 als Master-Keyboard verwendet werden kann.

PATCHES UND FAVORITEN

Zusätzlich zu den 100 verfügbaren benutzerdefinierten Patches gibt es noch 10 “Favoriten”, auf die auf der Bühne schnell zugegriffen werden kann. -

EINGEBAUTER USB ANSCHLUSS

Über das vielseitige USB Flash Laufwerk hat man leicht Zugang zu einem PC und es können die Audio-Dateien des Spielers und die Stimmen gespeichert werden.

KLEIN UND LEICHT

Beide Keyboards - SK1 und SK2 - sind klein und leicht und somit leicht zu transportieren und aufzustellen.

9

Introduction

10 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN

BEDIENFELD

11

LINKS OBEN

MASTER VOLUME Knopf

Regelt die gesamte Lautstärke. (S. 22)

CONTROL Taster

Öffnet das CONTROL Fenster im Display. (S. 78)

MUSIC PLAYER

VOLUME Knopf

Regelt die Lautstärke des Music Players. (S. 121)

SONG Taster

Wählt die zu spielende Audio-Datei aus. (S. 121)

1/2 Taster

Wählt PLAY und PAUSE Modus des Music Players. (S. 121)

DRAWBAR SELECT

UPPER, PEDAL, LOWER Taster

Mit diesen Tastern wird ausgewählt, welcher Teil (oberer/unterer/Pedal) durch die Zugriegeleinstellungen beeinflusst wird, wenn editiert oder live gespielt wird. Die Kontrollleuchte zeigt an, welcher Taster “live” ist. (S. 49)

VIBRATO & CHORUS

V1/C1, V2/C2 Taster

Regeln die Tiefe des klassischen “Vibrato & Chorus” Effekts.

1 ist leicht, 2 ist mittel und 3 (beide Taster drücken) ist maximum. (S. 51)

CHORUS Taster

Schaltet zwischen Vibrato und Chorus Effekt um. (S. 51)

UPPER, LOWER Taster

Damit wird ausgewählt, welcher Part (oder beide) Vibrato &

Chorus Effekt erhält. (S. 51)

LESLIE

BYPASS Taster

Deaktiviert den Leslie Effekt und leitet die Leistung an die

Hauptausgänge. Wenn die Anzeige leuchtet, ist der Bypass in

Funktion. (S. 53)

STOP Taster

Setzt STOP oder SLOW, wenn der [FAST] Taster ausgeschaltet ist. Wenn die Anzeige leuchtet, schaltet der [FAST] Taster um zwischen STOP und FAST; wenn kein Licht leuchtet, zwischen

SLOW und FAST(S. 53)

FAST Taster

Schaltet zwischen den Betriebsarten der Rotoren um - FAST

(schnell) oder nicht. Bei FAST leuchtet die Anzeige. (S. 53)

ZUGRIEGEL

DRAWBARS

Hiermit werden die Grund-Harmonischen des Orgelteils reguliert. Die Funktion eines jeden Zugriegels ist unterschiedlich, abhängig davon, welche Tastatur (obere/untere/Pedale) und welcher Orgeltyp (Transistor/Pfeife) ausgewählt ist. (S. 42)

PERKUSSION

SECOND Taster

Fügt dem UPPER Part 4´ Perkussion (Ausklingen) hinzu.

(S. 50)

THIRD Taster

Fügt dem UPPER Part 2 ⅔´ Perkussion (Ausklingen) hinzu.

(S. 50)

FAST Taster

Schaltet die Ausklingzeit der Perkussion. (S. 50)

SOFT Taster

Schaltet die Lautstärke der Perkussion. (S. 50)

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

SCHALTTAFEL

MENU/EXIT Taster

Lässt den Menu Modus im Display erscheinen. Wird auch verwendet, um aus anderen Funktionen zum Menu Modus zurückzukehren. (S. 66)

PLAY Taster

Führt in den Play- oder Basis-Modus zurück. (S. 65)

DISPLAY

VALUE Knopf

Man bewegt sich während des Spielens in den Patch Nummern nach oben oder nach unten oder kann die Werte während des

Editierens einstellen.

DIRECTION Taster

Bewegen den Cursor oder die Seiten.

ENTER Taster

Bestätigt die aktuelle Eingabe oder das aktuelle Vorgehen.

FAVORITEN

RECORD Taster

Ermöglicht die Aufnahme benutzerdefinierter Stücke.(S. 35)

MANUAL Taster

Setzt sich über den aktuellen Patch oder Favoriten hinweg zugunsten der aktuellen Einstellungen auf der Schalttafel.

(S. 28)

NUMBER Taster

Es werden die entsprechenden Favoriten wieder aufgerufen.

( S. 24)

STEUERUNG DER TASTATUR

P. SUS (Pedal SUStain)Taster

Pedal Sustain wird eingeschaltet. (S. 34)

M. BASS (Manual BASS) Taster

Manual Bass wird eingeschaltet. (S. 33)

SPLIT Taster (nur am SK1)

Teilt die SK1 Tastatur in UPPER (oben) und LOWER (unten). (S. 33)

LOWER to PEDAL Taster (nur am SK2)

Koppelt den LOWER Part an das Pedalboard. (S. 34)

TRANSPOSE Taster

Transponiert die Tasten des gesamten Instruments nach oben oder nach unten. (S. 57)

OCTAVE DOWN Taster

Setzt den UPPER Part um eine Oktave herab. (S. 56)

OCTAVE UP Taster

Setzt den UPPER Part um eine Oktave höher. (S. 56)

OCTAVE LOWER Taster

Setzt die Oktave des LOWER Parts nach oben und nach unten zusammen mit den OCTAVE DOWN/UP Tastern.

(S. 56)

Introduction

10 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN

BEDIENFELD

11

LINKS OBEN

MASTER VOLUME Knopf

Regelt die gesamte Lautstärke. (S. 22)

CONTROL Taster

Öffnet das CONTROL Fenster im Display. (S. 78)

MUSIC PLAYER

VOLUME Knopf

Regelt die Lautstärke des Music Players. (S. 121)

SONG Taster

Wählt die zu spielende Audio-Datei aus. (S. 121)

1/2 Taster

Wählt PLAY und PAUSE Modus des Music Players. (S. 121)

DRAWBAR SELECT

UPPER, PEDAL, LOWER Taster

Mit diesen Tastern wird ausgewählt, welcher Teil (oberer/unterer/Pedal) durch die Zugriegeleinstellungen beeinflusst wird, wenn editiert oder live gespielt wird. Die Kontrollleuchte zeigt an, welcher Taster “live” ist. (S. 49)

VIBRATO & CHORUS

V1/C1, V2/C2 Taster

Regeln die Tiefe des klassischen “Vibrato & Chorus” Effekts.

1 ist leicht, 2 ist mittel und 3 (beide Taster drücken) ist maximum. (S. 51)

CHORUS Taster

Schaltet zwischen Vibrato und Chorus Effekt um. (S. 51)

UPPER, LOWER Taster

Damit wird ausgewählt, welcher Part (oder beide) Vibrato &

Chorus Effekt erhält. (S. 51)

LESLIE

BYPASS Taster

Deaktiviert den Leslie Effekt und leitet die Leistung an die

Hauptausgänge. Wenn die Anzeige leuchtet, ist der Bypass in

Funktion. (S. 53)

STOP Taster

Setzt STOP oder SLOW, wenn der [FAST] Taster ausgeschaltet ist. Wenn die Anzeige leuchtet, schaltet der [FAST] Taster um zwischen STOP und FAST; wenn kein Licht leuchtet, zwischen

SLOW und FAST(S. 53)

FAST Taster

Schaltet zwischen den Betriebsarten der Rotoren um - FAST

(schnell) oder nicht. Bei FAST leuchtet die Anzeige. (S. 53)

ZUGRIEGEL

DRAWBARS

Hiermit werden die Grund-Harmonischen des Orgelteils reguliert. Die Funktion eines jeden Zugriegels ist unterschiedlich, abhängig davon, welche Tastatur (obere/untere/Pedale) und welcher Orgeltyp (Transistor/Pfeife) ausgewählt ist. (S. 42)

PERKUSSION

SECOND Taster

Fügt dem UPPER Part 4´ Perkussion (Ausklingen) hinzu.

(S. 50)

THIRD Taster

Fügt dem UPPER Part 2 ⅔´ Perkussion (Ausklingen) hinzu.

(S. 50)

FAST Taster

Schaltet die Ausklingzeit der Perkussion. (S. 50)

SOFT Taster

Schaltet die Lautstärke der Perkussion. (S. 50)

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

SCHALTTAFEL

MENU/EXIT Taster

Lässt den Menu Modus im Display erscheinen. Wird auch verwendet, um aus anderen Funktionen zum Menu Modus zurückzukehren. (S. 66)

PLAY Taster

Führt in den Play- oder Basis-Modus zurück. (S. 65)

DISPLAY

VALUE Knopf

Man bewegt sich während des Spielens in den Patch Nummern nach oben oder nach unten oder kann die Werte während des

Editierens einstellen.

DIRECTION Taster

Bewegen den Cursor oder die Seiten.

ENTER Taster

Bestätigt die aktuelle Eingabe oder das aktuelle Vorgehen.

FAVORITEN

RECORD Taster

Ermöglicht die Aufnahme benutzerdefinierter Stücke.(S. 35)

MANUAL Taster

Setzt sich über den aktuellen Patch oder Favoriten hinweg zugunsten der aktuellen Einstellungen auf der Schalttafel.

(S. 28)

NUMBER Taster

Es werden die entsprechenden Favoriten wieder aufgerufen.

( S. 24)

STEUERUNG DER TASTATUR

P. SUS (Pedal SUStain)Taster

Pedal Sustain wird eingeschaltet. (S. 34)

M. BASS (Manual BASS) Taster

Manual Bass wird eingeschaltet. (S. 33)

SPLIT Taster (nur am SK1)

Teilt die SK1 Tastatur in UPPER (oben) und LOWER (unten). (S. 33)

LOWER to PEDAL Taster (nur am SK2)

Koppelt den LOWER Part an das Pedalboard. (S. 34)

TRANSPOSE Taster

Transponiert die Tasten des gesamten Instruments nach oben oder nach unten. (S. 57)

OCTAVE DOWN Taster

Setzt den UPPER Part um eine Oktave herab. (S. 56)

OCTAVE UP Taster

Setzt den UPPER Part um eine Oktave höher. (S. 56)

OCTAVE LOWER Taster

Setzt die Oktave des LOWER Parts nach oben und nach unten zusammen mit den OCTAVE DOWN/UP Tastern.

(S. 56)

Introduction

12 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN - Fortsetzung 13

RÜCKSEITE

EXTRA VOICES

ALLOCATE UPPER, LOWER Taster

Weist die Extra Voices (Stimmen) den UPPER und LOWER

Parts zu. Die Anzeige leuchtet, wenn der Taster gedrückt ist

(ein). (S. 58)

SOLO Taster

Schaltet den Orgelteil stumm und nur die Extra Voices ertönen.

(S. 58)

VOLUME Knopf

Reguliert die Lautstärke der Extra Voices. (S. 31)

VOICE GROUP Taster

Wählen die Stimmgruppe der Extra Voices aus. (S. 31)

EFFEKTE DER ORGEL SEKTION

DRAWBARS OVERDRIVE AMOUNT Knopf

Reguliert den Overdrive Effekt. (S. 52)

DRAWBARS OVERDRIVE ON Taster

Schaltet den Overdrive Effekt EIN/AUS. (S. 52)

DRAWBARS EFFECT AMOUNT Knopf

Regelt die Multi-Effekte. (S. 54)

DRAWBARS EFFECT ON Taster

Schaltet die Multi-Effekte EIN/AUS. (S. 54)

EFFEKTE DER EXTRA VOICES

EXTRA VOICE EFFECT AMOUNT Knopf

Regelt die Tiefe der Multi-Effekte. (S. 59)

EXTRA VOICE EFFECT ON Taster

Schaltet die Multi-Effekte EIN/AUS. (S. 59)

EFFEKTE FÜR ALLE PARTS

REVERB DEPTH Knopf

Regelt die Tiefe des Reverbs. (S. 54)

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

REVERB ON Taster

Schaltet Reverb EIN/AUS. (S. 54)

MASTER EQUALIZER

BASS Knopf

Regelt die Anhebung/Absenkung der Bass-Frequenzen.

(S. 27)

MID FREQUENCY Knopf

Stellt die mit dem MID GAIN Knopf geregelte Frequenz ein.

(S. 27)

MID GAIN Knopf

Regelt die Anhebung/Absenkung der mittleren Frequenz, wie mit dem MID Frequency Knopf eingestellt. (S. 27)

TREBLE Knopf

Regelt die Anhebung/Absenkung der Höhenfrequenzen.

(S. 27)

NETZANSCHLUSS

DC IN Buchse

Hier wird der Wechselstromadapter AD3-1250 angeschlossen.

NETZ Schalter

SOUND OUTPUT TERMINALS

KOPFHÖRER Buchse

Hier können Stereo-Kopfhörer angeschlossen werden.

Der Anschluss von Kopfhörern beeinträchtigt NICHT die

Line- oder Leslie-Leistung.

LINE OUT L/MONO Buchse

LINE OUT R Buchse

Dies sind die Sound Ausgangsbuchsen.

Wenn der angeschlossene Mixer oder Monitor-Lautsprecher Stereo-Eingänge besitzt, schließen Sie bitte L und R an.

Wenn der Eingang einkanalig ist, schließen Sie nur an das L/

MONO Terminal an (S. 16) und stellen Sie Audio Mode auf

“MONO” (S. 100).

LESLIE 8 POL Buchse

Hier kann ein Leslie Lautsprecher mit einer achtpoligen Buchse angeschlossen werden.

Wenn ein Leslie Lautsprecher angeschlossen ist, wird der eingebaute digitale Leslie Simulator an der PHONES Buchse (53) und an den LINE OUT Buchsen (54, 55) deaktiviert. (S. 17)

CONTROLLER TERMINALS

DAMPER PEDAL Buchse

Hier kann auf Wunsch ein Dämpfer Pedal (optional FS-9H etc.) angeschlossen werden.

Wenn Sie das Dämpfer Pedal und gleichzeitig eine Taste drücken, hält der Ton an, auch wenn Sie die Taste loslassen.

(S. 78)

FOOT SWITCH Buchse

Hier schließen Sie den Fuß-Schalter (optional FS-9H etc.) an.

Auf (S. 78) können Sie nachlesen, welche Funktionen für den Fuß-Schalter verfügbar sind.

EXP. PEDAL Buchse

Schließen Sie hier das Expression Pedal (optional EXP-50 etc.) an.

Sie können die Lautstärke regeln, während Sie spielen.

(S. 78)

MIDI TERMINALS

MIDI OUT Buchse

Hier wird die MIDI Information gesendet. (S. 102)

MIDI IN Buchse

Hier wird MIDI empfangen. Vom Werk her ist das Gerät so eingestellt, dass die Kanäle über ein unteres Manual und das

Pedalboard empfangen werden. (S. 102)

USB TERMINAL

USB FLASH DRIVE Buchse

Hier kann ein USB Stick angeschlossen werden. (S. 114)

Introduction

12 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN - Fortsetzung 13

RÜCKSEITE

EXTRA VOICES

ALLOCATE UPPER, LOWER Taster

Weist die Extra Voices (Stimmen) den UPPER und LOWER

Parts zu. Die Anzeige leuchtet, wenn der Taster gedrückt ist

(ein). (S. 58)

SOLO Taster

Schaltet den Orgelteil stumm und nur die Extra Voices ertönen.

(S. 58)

VOLUME Knopf

Reguliert die Lautstärke der Extra Voices. (S. 31)

VOICE GROUP Taster

Wählen die Stimmgruppe der Extra Voices aus. (S. 31)

EFFEKTE DER ORGEL SEKTION

DRAWBARS OVERDRIVE AMOUNT Knopf

Reguliert den Overdrive Effekt. (S. 52)

DRAWBARS OVERDRIVE ON Taster

Schaltet den Overdrive Effekt EIN/AUS. (S. 52)

DRAWBARS EFFECT AMOUNT Knopf

Regelt die Multi-Effekte. (S. 54)

DRAWBARS EFFECT ON Taster

Schaltet die Multi-Effekte EIN/AUS. (S. 54)

EFFEKTE DER EXTRA VOICES

EXTRA VOICE EFFECT AMOUNT Knopf

Regelt die Tiefe der Multi-Effekte. (S. 59)

EXTRA VOICE EFFECT ON Taster

Schaltet die Multi-Effekte EIN/AUS. (S. 59)

EFFEKTE FÜR ALLE PARTS

REVERB DEPTH Knopf

Regelt die Tiefe des Reverbs. (S. 54)

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

REVERB ON Taster

Schaltet Reverb EIN/AUS. (S. 54)

MASTER EQUALIZER

BASS Knopf

Regelt die Anhebung/Absenkung der Bass-Frequenzen.

(S. 27)

MID FREQUENCY Knopf

Stellt die mit dem MID GAIN Knopf geregelte Frequenz ein.

(S. 27)

MID GAIN Knopf

Regelt die Anhebung/Absenkung der mittleren Frequenz, wie mit dem MID Frequency Knopf eingestellt. (S. 27)

TREBLE Knopf

Regelt die Anhebung/Absenkung der Höhenfrequenzen.

(S. 27)

NETZANSCHLUSS

DC IN Buchse

Hier wird der Wechselstromadapter AD3-1250 angeschlossen.

NETZ Schalter

SOUND OUTPUT TERMINALS

KOPFHÖRER Buchse

Hier können Stereo-Kopfhörer angeschlossen werden.

Der Anschluss von Kopfhörern beeinträchtigt NICHT die

Line- oder Leslie-Leistung.

LINE OUT L/MONO Buchse

LINE OUT R Buchse

Dies sind die Sound Ausgangsbuchsen.

Wenn der angeschlossene Mixer oder Monitor-Lautsprecher Stereo-Eingänge besitzt, schließen Sie bitte L und R an.

Wenn der Eingang einkanalig ist, schließen Sie nur an das L/

MONO Terminal an (S. 16) und stellen Sie Audio Mode auf

“MONO” (S. 100).

LESLIE 8 POL Buchse

Hier kann ein Leslie Lautsprecher mit einer achtpoligen Buchse angeschlossen werden.

Wenn ein Leslie Lautsprecher angeschlossen ist, wird der eingebaute digitale Leslie Simulator an der PHONES Buchse (53) und an den LINE OUT Buchsen (54, 55) deaktiviert. (S. 17)

CONTROLLER TERMINALS

DAMPER PEDAL Buchse

Hier kann auf Wunsch ein Dämpfer Pedal (optional FS-9H etc.) angeschlossen werden.

Wenn Sie das Dämpfer Pedal und gleichzeitig eine Taste drücken, hält der Ton an, auch wenn Sie die Taste loslassen.

(S. 78)

FOOT SWITCH Buchse

Hier schließen Sie den Fuß-Schalter (optional FS-9H etc.) an.

Auf (S. 78) können Sie nachlesen, welche Funktionen für den Fuß-Schalter verfügbar sind.

EXP. PEDAL Buchse

Schließen Sie hier das Expression Pedal (optional EXP-50 etc.) an.

Sie können die Lautstärke regeln, während Sie spielen.

(S. 78)

MIDI TERMINALS

MIDI OUT Buchse

Hier wird die MIDI Information gesendet. (S. 102)

MIDI IN Buchse

Hier wird MIDI empfangen. Vom Werk her ist das Gerät so eingestellt, dass die Kanäle über ein unteres Manual und das

Pedalboard empfangen werden. (S. 102)

USB TERMINAL

USB FLASH DRIVE Buchse

Hier kann ein USB Stick angeschlossen werden. (S. 114)

Introduction

14 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN - Fortsetzung

TASTATUR

Tastatur (SK1)

61 anschlagdynamische Wasserfall-Tasten.

OBERE Tastatur (SK2)

Damit wird der UPPER Part gespielt.

UNTERE Tastatur (SK2)

Damit wird der LOWER Part gespielt.

ZUBEHÖR

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Wechselstromadapter

Die Stromversorgung des Gerätes - VERWENDEN SIE NUR

AD3-1250, KEINEN ERSATZ!

Kabel

Verbindet den Wechselstromadapter mit der Steckdose.

ANSCHLUSS

15

14 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN - Fortsetzung

TASTATUR

Tastatur (SK1)

61 anschlagdynamische Wasserfall-Tasten.

OBERE Tastatur (SK2)

Damit wird der UPPER Part gespielt.

UNTERE Tastatur (SK2)

Damit wird der LOWER Part gespielt.

ZUBEHÖR

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Wechselstromadapter

Die Stromversorgung des Gerätes - VERWENDEN SIE NUR

AD3-1250, KEINEN ERSATZ!

Kabel

Verbindet den Wechselstromadapter mit der Steckdose.

ANSCHLUSS

15

16 VERKABELUNG

Schließen Sie die Kabel und das Zubehör wie abgebildet an.

Es gibt keinen eingebauten Verstärker oder Lautsprecher. Es wird ein externer Verstärker / Lautsprecher benötigt. Wenn die Stereo-Kopfhörer an die PHONES Buchse angeschlossen sind, können Sie spielen oder üben. Schalten Sie dieses Instrument und alle externen Geräte AUS, bevor Sie Verstärker oder Kopfhörer anschließen.

ANSCHLUSS EINES LESLIE LAUTSPRECHERS

Ein 8-poliges Leslie kann direkt an dieses Keyboard angeschlossen werden.

Schalten Sie das Keyboard AUS, bevor Sie das Leslie anschließen.

17

Expression Pedal

EXP-50 (optional)

Foot Switch

FS-9H (optional) Powered Speakers

(optional)

Die Parameter für das Expression Pedal und den Fuß-Schalter müssen richtig eingestellt sein. Einzelheiten dazu finden Sie unter [CONTROL] (S. 78)

Wählen Sie den Audio Modus für Stereo- oder Mono-Anschluss (S. 100)

AC adaptor

AD3-1250 (included) to AC outlet

VORSICHT

Stellen Sie dieses Gerät nicht in direktes Sonnenlicht, in die Nähe von

Wärmequellen oder an einen heißen

Ort.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

8-pin Leslie Cable

MIDI Cable (Optional)

STANDARDANSCHLUSS DES LESLIES

Schließen Sie den Leslie Lautsprecher #2101, oder #2101mk2 mit dem 8-poligen Leslie

Kabel (optional LC-8-7M, nicht im Lieferumfang enthalten) an dieses Keyboard an.

ANMERKUNG: Dieses Gerät hat einen 8-poligen Leslie-Anschluss. Es ist somit nicht möglich, einen 11-poligen Leslie Lautsprecher direkt anzuschließen.

DIESE LESLIES KÖNNEN ANGESCHLOS-

SEN WERDEN

1. Nehmen Sie die Einstellung wie bei der Tonrad-Orgel vor.

2. Schalten Sie den [BYPASS] Taster “EIN” und stellen Sie die Lautstärke des Leslies

#2101/mk2 nach Ihren Wünschen ein [STATIONARY VOLUME].

3. Schalten Sie den [BYPASS] Taster wiederholt “EIN/AUS”, während Sie spielen; stellen Sie [ROTARY VOLUME] des Leslies #2101/mk2 auf die Lautstärke ein, die Sie hören.

MIDI STEUERUNG DES LESLIES

Wenn Sie die Parameter der Leslie Lautsprecher #2101, #2101mk2 (Feineinstellung der

Rotorgeschwindigkeit, Rise Time etc.) steuern wollen:

1. Verbinden Sie MIDI OUT dieses Gerätes mit MIDI IN des Leslie Lautsprechers mit einem MIDI Kabel.

2. Legen Sie den Keyboard Kanal - UPPER und den MIDI Kanal des Leslies auf den gleichen Kanal. (S. 111)

Wenn dieses Instrument feststellt, dass der Leslie Lautsprecher angeschlossen ist, werden die von diesem Gerät über MIDI gesandten Leslie Parameter umgeschaltet auf den Leslie

Lautsprecher.

Dieses Keyboard wurde für den Anschluss von 3-Kanal Leslie Lautsprechern, wie #2101, entwickelt. Es können jedoch auch 1-Kanal

Leslie Lautsprecher, wie #3300, angeschlossen werden, indem die stationären Kanäle zu den

LINE OUT Buchsen unabhängig voneinander gesendet werden. (S. 86)

LESLIE KANAL

3-Kanal Leslies sind mit einem Stereo-Lautsprechersystem ausgestattet, unabhängig vom Rotor, um Stereo-Sounds für die Extra

Voices und direkte Orgelsounds zu liefern.

Ein traditionelles 1-Kanal Leslie, wie das #122 oder #147, hat kein stationäres Lautsprechersystem und benötigt deshalb einen separaten

Verstärker / Lautsprecher für die Extra Voices oder direkten Orgeltöne.

Hook-Up

16 VERKABELUNG

Schließen Sie die Kabel und das Zubehör wie abgebildet an.

Es gibt keinen eingebauten Verstärker oder Lautsprecher. Es wird ein externer Verstärker / Lautsprecher benötigt. Wenn die Stereo-Kopfhörer an die PHONES Buchse angeschlossen sind, können Sie spielen oder üben. Schalten Sie dieses Instrument und alle externen Geräte AUS, bevor Sie Verstärker oder Kopfhörer anschließen.

ANSCHLUSS EINES LESLIE LAUTSPRECHERS

Ein 8-poliges Leslie kann direkt an dieses Keyboard angeschlossen werden.

Schalten Sie das Keyboard AUS, bevor Sie das Leslie anschließen.

17

Expression Pedal

EXP-50 (optional)

Foot Switch

FS-9H (optional) Powered Speakers

(optional)

Die Parameter für das Expression Pedal und den Fuß-Schalter müssen richtig eingestellt sein. Einzelheiten dazu finden Sie unter [CONTROL] (S. 78)

Wählen Sie den Audio Modus für Stereo- oder Mono-Anschluss (S. 100)

AC adaptor

AD3-1250 (included) to AC outlet

VORSICHT

Stellen Sie dieses Gerät nicht in direktes Sonnenlicht, in die Nähe von

Wärmequellen oder an einen heißen

Ort.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

8-pin Leslie Cable

MIDI Cable (Optional)

STANDARDANSCHLUSS DES LESLIES

Schließen Sie den Leslie Lautsprecher #2101, oder #2101mk2 mit dem 8-poligen Leslie

Kabel (optional LC-8-7M, nicht im Lieferumfang enthalten) an dieses Keyboard an.

ANMERKUNG: Dieses Gerät hat einen 8-poligen Leslie-Anschluss. Es ist somit nicht möglich, einen 11-poligen Leslie Lautsprecher direkt anzuschließen.

DIESE LESLIES KÖNNEN ANGESCHLOS-

SEN WERDEN

1. Nehmen Sie die Einstellung wie bei der Tonrad-Orgel vor.

2. Schalten Sie den [BYPASS] Taster “EIN” und stellen Sie die Lautstärke des Leslies

#2101/mk2 nach Ihren Wünschen ein [STATIONARY VOLUME].

3. Schalten Sie den [BYPASS] Taster wiederholt “EIN/AUS”, während Sie spielen; stellen Sie [ROTARY VOLUME] des Leslies #2101/mk2 auf die Lautstärke ein, die Sie hören.

MIDI STEUERUNG DES LESLIES

Wenn Sie die Parameter der Leslie Lautsprecher #2101, #2101mk2 (Feineinstellung der

Rotorgeschwindigkeit, Rise Time etc.) steuern wollen:

1. Verbinden Sie MIDI OUT dieses Gerätes mit MIDI IN des Leslie Lautsprechers mit einem MIDI Kabel.

2. Legen Sie den Keyboard Kanal - UPPER und den MIDI Kanal des Leslies auf den gleichen Kanal. (S. 111)

Wenn dieses Instrument feststellt, dass der Leslie Lautsprecher angeschlossen ist, werden die von diesem Gerät über MIDI gesandten Leslie Parameter umgeschaltet auf den Leslie

Lautsprecher.

Dieses Keyboard wurde für den Anschluss von 3-Kanal Leslie Lautsprechern, wie #2101, entwickelt. Es können jedoch auch 1-Kanal

Leslie Lautsprecher, wie #3300, angeschlossen werden, indem die stationären Kanäle zu den

LINE OUT Buchsen unabhängig voneinander gesendet werden. (S. 86)

LESLIE KANAL

3-Kanal Leslies sind mit einem Stereo-Lautsprechersystem ausgestattet, unabhängig vom Rotor, um Stereo-Sounds für die Extra

Voices und direkte Orgelsounds zu liefern.

Ein traditionelles 1-Kanal Leslie, wie das #122 oder #147, hat kein stationäres Lautsprechersystem und benötigt deshalb einen separaten

Verstärker / Lautsprecher für die Extra Voices oder direkten Orgeltöne.

Hook-Up

18 ERWEITERUNG DER TASTATUR

Dieses Instrument kann durch den Anschluss einer externen MIDI Tastatur und eines

Pedalboards auf zwei Keyboards erweitert werden.

SK1: DUALES KEYBOARD + PEDALBOARD SK1: ORGEL + PIANO

Sie können die Basis-Tastatur aufrüsten, indem Sie einen separaten Keyboard Controller für die Extra Voices (Piano, etc) verwenden und das SK-1 Keyboard für die Orgel.

19

1. Schließen Sie wie oben abgebildet an. An diesem Instrument befindet sich nur eine MIDI IN Buchse, so dass eine MIDI Tastatur mit Merge-Funktion oder eine

MIDI Merge-Box benötigt werden, um eine duale Tastatur zu konfigurieren.

ANMERKUNG: Diese Abbildung zeigt nur die Erweiterung der Tastatur. Auf S. 16 finden

Sie die Anleitung für Stromanschluss, Audio, etc.

2. Schalten Sie das SK1 EIN. Rufen Sie MIDI Template “3KBD” auf. (S. 110)

3. Setzen Sie den Ausgangskanal der MIDI Tastatur auf “2” und den des MIDI

Pedalboards auf “3”.

Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des angeschlossenen MIDI Keyboards und Pedalboards.

EMPFOHLENE MIDI KEYBOARDS

Die folgenden HAMMOND MIDI Pedalkeyboards (kompatibel mit dem SK1) sind bei unseren Händlern verfügbar:

MIDI Pedalboard XPK-100 (13 Tasten)

MIDI Pedalboard XPK-200 (20 Tasten)

Beide Modelle haben eine MIDI Merge Funktion.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

1. Schließen Sie wie abgebildet an.

ANMERKUNG: Diese Abbildung zeigt nur die Erweiterung der Tastatur. Auf S. 16 finden Sie die Anleitung für Stromanschluss, Audio, etc.

2. Schalten Sie dieses Gerät EIN. Rufen Sie dann das MIDI Template “Extra Voice” auf. (S. 110)

Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des angeschlossenen MIDI Keyboards.

Hook-Up

18 ERWEITERUNG DER TASTATUR

Dieses Instrument kann durch den Anschluss einer externen MIDI Tastatur und eines

Pedalboards auf zwei Keyboards erweitert werden.

SK1: DUALES KEYBOARD + PEDALBOARD SK1: ORGEL + PIANO

Sie können die Basis-Tastatur aufrüsten, indem Sie einen separaten Keyboard Controller für die Extra Voices (Piano, etc) verwenden und das SK-1 Keyboard für die Orgel.

19

1. Schließen Sie wie oben abgebildet an. An diesem Instrument befindet sich nur eine MIDI IN Buchse, so dass eine MIDI Tastatur mit Merge-Funktion oder eine

MIDI Merge-Box benötigt werden, um eine duale Tastatur zu konfigurieren.

ANMERKUNG: Diese Abbildung zeigt nur die Erweiterung der Tastatur. Auf S. 16 finden

Sie die Anleitung für Stromanschluss, Audio, etc.

2. Schalten Sie das SK1 EIN. Rufen Sie MIDI Template “3KBD” auf. (S. 110)

3. Setzen Sie den Ausgangskanal der MIDI Tastatur auf “2” und den des MIDI

Pedalboards auf “3”.

Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des angeschlossenen MIDI Keyboards und Pedalboards.

EMPFOHLENE MIDI KEYBOARDS

Die folgenden HAMMOND MIDI Pedalkeyboards (kompatibel mit dem SK1) sind bei unseren Händlern verfügbar:

MIDI Pedalboard XPK-100 (13 Tasten)

MIDI Pedalboard XPK-200 (20 Tasten)

Beide Modelle haben eine MIDI Merge Funktion.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

1. Schließen Sie wie abgebildet an.

ANMERKUNG: Diese Abbildung zeigt nur die Erweiterung der Tastatur. Auf S. 16 finden Sie die Anleitung für Stromanschluss, Audio, etc.

2. Schalten Sie dieses Gerät EIN. Rufen Sie dann das MIDI Template “Extra Voice” auf. (S. 110)

Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des angeschlossenen MIDI Keyboards.

Hook-Up

20 ERWEITERUNG DER TASTATUR - Fortsetzung

SK2: PEDALBOARD

MOUNTING THE CU-1 (optional)

1. Verbinden Sie MIDI OUT des MIDI Pedalboards mit MIDI IN dieses Gerätes mit einem

MIDI Kabel.

2. Wenn Sie einen Leslie Schalter CU-1 verwenden, verbinden Sie den CU-1 mit der FUSS-

SCHALTER Buchse.

ANMERKUNG: Diese Abbildung zeigt nur die Erweiterung der Tastatur. Auf S. 16 finden Sie die Anleitung für Stromanschluss, Audio, etc.

3. Schalten Sie das Gerät EIN und rufen Sie MIDI Template “Pedal KBD” auf. (S. 110)

4. Wenn Sie den CU-1 verwenden, stellen Sie CONTROL - FOOT DEVICE” auf “CU-1” ein. (S. 78)

EMPFOHLENE MIDI KEYBOARDS

Folgende Pedalkeyboards (kompatibel mit dem SK2) sind bei unseren Händlern verfügbar:

MIDI Pedalboard XPK-100 (13 Tasten)

MIDI Pedalboard XPK-200 (20 Tasten)

Beide Modelle haben eine MIDI Merge Funktion.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

BEREIT ZUM

SPIELEN

21

20 ERWEITERUNG DER TASTATUR - Fortsetzung

SK2: PEDALBOARD

MOUNTING THE CU-1 (optional)

1. Verbinden Sie MIDI OUT des MIDI Pedalboards mit MIDI IN dieses Gerätes mit einem

MIDI Kabel.

2. Wenn Sie einen Leslie Schalter CU-1 verwenden, verbinden Sie den CU-1 mit der FUSS-

SCHALTER Buchse.

ANMERKUNG: Diese Abbildung zeigt nur die Erweiterung der Tastatur. Auf S. 16 finden Sie die Anleitung für Stromanschluss, Audio, etc.

3. Schalten Sie das Gerät EIN und rufen Sie MIDI Template “Pedal KBD” auf. (S. 110)

4. Wenn Sie den CU-1 verwenden, stellen Sie CONTROL - FOOT DEVICE” auf “CU-1” ein. (S. 78)

EMPFOHLENE MIDI KEYBOARDS

Folgende Pedalkeyboards (kompatibel mit dem SK2) sind bei unseren Händlern verfügbar:

MIDI Pedalboard XPK-100 (13 Tasten)

MIDI Pedalboard XPK-200 (20 Tasten)

Beide Modelle haben eine MIDI Merge Funktion.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

BEREIT ZUM

SPIELEN

21

22

EINSCHALTEN

EINSCHALTEN

Wenn alles angeschlossen ist, folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um Ihr SK1/

SK2 einzuschalten. Halten Sie bitte die Vorgehensweise unbedingt ein, um Fehlfunktionen oder Schäden zu vermeiden.

VORGEHENSWEISE

1. Bevor Sie das Gerät einschalten, stellen Sie den [MASTER VOLUME] Knopf auf

Minimum.

2. Schalten Sie das Gerät mit dem [POWER]Schalter (an der Rückseite des Keyboards)

EIN. Im Display erscheint der Titel und dann der Play Modus (wie abgebildet).

Es dauert einige Sekunden (ca. 6 sec) bis das Gerät bereit ist wegen der eingebauten Schutzschaltung.

3. Schalten Sie den angeschlossenen Verstärker, etc. EIN.

4. Spielen Sie ein bisschen und stellen Sie dabei mit dem [MASTER VOLUME] Knopf die Lautstärke auf Ihre Bedürfnisse ein.

Der [MANUAL] Knopf klingt in den Grundeinstellungen nicht. Ziehen Sie die

Zugriegel heraus oder wählen Sie einen FAVORITEN von [1] bis [10] aus, um einen Ton zu bekommen.

5. Stellen Sie die Lautstärke des Verstärkers etc. ein.

Gehen Sie zum Ausschalten in umgekehrter Reihenfolge vor. (Schalten Sie zuerst den Verstärker AUS, etc.)

BACK UP

Dieses Keyboard “merkt” sich die Einstellungen sofort, bevor es ausgeschaltet wird; wenn es wieder eingeschaltet wird, sind die Einstellungen wieder vorhanden.

Die Werkseinstellungen sind die gleichen wie bei gedrücktem [MANUAL] Taster.

ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN

So werden alle Parameter dieses Keyboards auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt:

VORGEHENSWEISE

1. Schalten Sie das Keyboard aus.

2. Drücken Sie den [RECORD] Taster und schalten Sie das Gerät wieder ein.

3. Halten Sie den Taster gedrückt bis “Loading Default...” angezeigt wird.

4. Wenn der Play Modus angezeigt wird, ist dieser Vorgang beendet.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

SPIELEN MIT DEN PATCHES

In den Werkseinstellungen sind 100 Patches gespeichert, mit denen Sie sofort spielen können. Sie können weitere 100 Patches selbst kreieren.

USER und PRESET

23

Im Patch-Speicher dieses Keyboards befinden sich zwei

Domänen: “USER” und “PRESET”. In der “USER” Domäne können Sie frei überschreiben, was in der “PRESET” Domäne nicht möglich ist, da diese die Werkseinstellungen enthält.

“USER” und “PRESET” werden mit “U” bzw. “P” bezeichnet.

SO RUFT MAN EINEN PATCH AUF

Beispiel: Wählen Sie U041.

1

1. GEHEN SIE IN DEN PLAY MODUS

Drücken Sie dafür den PLAY Taster.

2

(2) - optional

2. WÄHLEN SIE DIE PATCH NUMMER

Wählen Sie die Patch Nummer U041 mit Hilfe des [VALUE]

Knopfes aus. Lesen Sie Einzelheiten dazu in der [PRESET

PATCH LISTE] (S. 147) im Anhang.

Rufen Sie verschiedene Patches zum Spielen auf. Wenn Sie einen Patch aufrufen, ändern sich nicht nur die Zugriegelregistrierungen, sondern auch die Effekte, wie Leslie, Reverb und

Extra Voices.

ANMERKUNG: Sie können die Parameter, die Sie aufrufen, festlegen (S. 76 #2 bis 10).

ANMERKUNG: Sie können mit den FAVORITE Tastern einen Patch direkt auswählen (S. 76 #11).

Getting Ready To Play

22

EINSCHALTEN

EINSCHALTEN

Wenn alles angeschlossen ist, folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um Ihr SK1/

SK2 einzuschalten. Halten Sie bitte die Vorgehensweise unbedingt ein, um Fehlfunktionen oder Schäden zu vermeiden.

VORGEHENSWEISE

1. Bevor Sie das Gerät einschalten, stellen Sie den [MASTER VOLUME] Knopf auf

Minimum.

2. Schalten Sie das Gerät mit dem [POWER]Schalter (an der Rückseite des Keyboards)

EIN. Im Display erscheint der Titel und dann der Play Modus (wie abgebildet).

Es dauert einige Sekunden (ca. 6 sec) bis das Gerät bereit ist wegen der eingebauten Schutzschaltung.

3. Schalten Sie den angeschlossenen Verstärker, etc. EIN.

4. Spielen Sie ein bisschen und stellen Sie dabei mit dem [MASTER VOLUME] Knopf die Lautstärke auf Ihre Bedürfnisse ein.

Der [MANUAL] Knopf klingt in den Grundeinstellungen nicht. Ziehen Sie die

Zugriegel heraus oder wählen Sie einen FAVORITEN von [1] bis [10] aus, um einen Ton zu bekommen.

5. Stellen Sie die Lautstärke des Verstärkers etc. ein.

Gehen Sie zum Ausschalten in umgekehrter Reihenfolge vor. (Schalten Sie zuerst den Verstärker AUS, etc.)

BACK UP

Dieses Keyboard “merkt” sich die Einstellungen sofort, bevor es ausgeschaltet wird; wenn es wieder eingeschaltet wird, sind die Einstellungen wieder vorhanden.

Die Werkseinstellungen sind die gleichen wie bei gedrücktem [MANUAL] Taster.

ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN

So werden alle Parameter dieses Keyboards auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt:

VORGEHENSWEISE

1. Schalten Sie das Keyboard aus.

2. Drücken Sie den [RECORD] Taster und schalten Sie das Gerät wieder ein.

3. Halten Sie den Taster gedrückt bis “Loading Default...” angezeigt wird.

4. Wenn der Play Modus angezeigt wird, ist dieser Vorgang beendet.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

SPIELEN MIT DEN PATCHES

In den Werkseinstellungen sind 100 Patches gespeichert, mit denen Sie sofort spielen können. Sie können weitere 100 Patches selbst kreieren.

USER und PRESET

23

Im Patch-Speicher dieses Keyboards befinden sich zwei

Domänen: “USER” und “PRESET”. In der “USER” Domäne können Sie frei überschreiben, was in der “PRESET” Domäne nicht möglich ist, da diese die Werkseinstellungen enthält.

“USER” und “PRESET” werden mit “U” bzw. “P” bezeichnet.

SO RUFT MAN EINEN PATCH AUF

Beispiel: Wählen Sie U041.

1

1. GEHEN SIE IN DEN PLAY MODUS

Drücken Sie dafür den PLAY Taster.

2

(2) - optional

2. WÄHLEN SIE DIE PATCH NUMMER

Wählen Sie die Patch Nummer U041 mit Hilfe des [VALUE]

Knopfes aus. Lesen Sie Einzelheiten dazu in der [PRESET

PATCH LISTE] (S. 147) im Anhang.

Rufen Sie verschiedene Patches zum Spielen auf. Wenn Sie einen Patch aufrufen, ändern sich nicht nur die Zugriegelregistrierungen, sondern auch die Effekte, wie Leslie, Reverb und

Extra Voices.

ANMERKUNG: Sie können die Parameter, die Sie aufrufen, festlegen (S. 76 #2 bis 10).

ANMERKUNG: Sie können mit den FAVORITE Tastern einen Patch direkt auswählen (S. 76 #11).

Getting Ready To Play

26 VERWENDUNG DER FUSS-SCHALTER

Expression und Sustain sind wichtige Elemente bei jeder Darbietung. Hier erfahren Sie, wie diese Teile angeschlossen werden.

EXPRESSION PEDAL

Das Expression Pedal regelt die Gesamtlautstärke des SK1/SK2.

Je stärker Sie das Pedal mit den Zehen durchdrücken, desto lauter wird der Ton; je mehr Sie es mit der Ferse zurückdrücken, desto weicher wird er.

ANMERKUNG: Mit dem Volumenpedal können spezifische Parameter eingestellt werden. (S. 79)

ANMERKUNG: Sie können die Regler der Extra Voices aktivieren oder deaktivieren. (S.77) EXP-50 (optional)

FUSS-SCHALTER

Der Fuss-Schalter kann für verschiedene Funktionen program- miert werden. Die Werkseinstellung ist [LESLIE S/F ALTER-

NATE]. Durch Drücken wird die Geschwindigkeit des Leslie Effekts umgeschaltet auf schnell oder nicht schnell.

ANMERKUNG: Sie können die Zuordnung des Fuss-Schalters ändern.

(S. 78)

FS-9H (optional)

MASTER EQUALIZER

Jeder Raum hat eine andere Akustik, die oft kompensiert werden muss. Mit dem MASTER

EQUALIZER des SK können Sie das Gesamt-Tonprofil Ihres Instruments anpassen, ohne die Inhalte der Patches zu verändern.

BASS

Regelt die Bass Frequenzen. Er ist unterhalb von 100Hz einstellbar um ±9dB. Die

Resonanz ist flach im mittleren Bereich.

MID FREQUENCY

Regelt, welche Mittelfrequenz mit dem MID GAIN Knopf eingestellt wird. Der

Bereich liegt zwischen 250Hz und 3.1kHz.

MID GAIN

Regelt die Signalstärke der Frequenz, die mit dem MID FREQUENCY Knopf festgelegt ist. Die Resonanz ist flach in der Mitte.

TREBLE

Regelt die Höhenfrequenzen. Einstellbar oberhalb von 8kHz um ±9dB. Die Resonanz ist flach im mittleren Bereich.

Der Ton kann verzerren, wenn die Signale zu hoch eingestellt werden. Passen Sie entsprechend an.

ANMERKUNG: Dies sind Regler für Live-Darbietungen, die nicht in einem Patch abgespeichert werden können .

27

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Getting Ready To Play

26 VERWENDUNG DER FUSS-SCHALTER

Expression und Sustain sind wichtige Elemente bei jeder Darbietung. Hier erfahren Sie, wie diese Teile angeschlossen werden.

EXPRESSION PEDAL

Das Expression Pedal regelt die Gesamtlautstärke des SK1/SK2.

Je stärker Sie das Pedal mit den Zehen durchdrücken, desto lauter wird der Ton; je mehr Sie es mit der Ferse zurückdrücken, desto weicher wird er.

ANMERKUNG: Mit dem Volumenpedal können spezifische Parameter eingestellt werden. (S. 79)

ANMERKUNG: Sie können die Regler der Extra Voices aktivieren oder deaktivieren. (S.77) EXP-50 (optional)

FUSS-SCHALTER

Der Fuss-Schalter kann für verschiedene Funktionen program- miert werden. Die Werkseinstellung ist [LESLIE S/F ALTER-

NATE]. Durch Drücken wird die Geschwindigkeit des Leslie Effekts umgeschaltet auf schnell oder nicht schnell.

ANMERKUNG: Sie können die Zuordnung des Fuss-Schalters ändern.

(S. 78)

FS-9H (optional)

MASTER EQUALIZER

Jeder Raum hat eine andere Akustik, die oft kompensiert werden muss. Mit dem MASTER

EQUALIZER des SK können Sie das Gesamt-Tonprofil Ihres Instruments anpassen, ohne die Inhalte der Patches zu verändern.

BASS

Regelt die Bass Frequenzen. Er ist unterhalb von 100Hz einstellbar um ±9dB. Die

Resonanz ist flach im mittleren Bereich.

MID FREQUENCY

Regelt, welche Mittelfrequenz mit dem MID GAIN Knopf eingestellt wird. Der

Bereich liegt zwischen 250Hz und 3.1kHz.

MID GAIN

Regelt die Signalstärke der Frequenz, die mit dem MID FREQUENCY Knopf festgelegt ist. Die Resonanz ist flach in der Mitte.

TREBLE

Regelt die Höhenfrequenzen. Einstellbar oberhalb von 8kHz um ±9dB. Die Resonanz ist flach im mittleren Bereich.

Der Ton kann verzerren, wenn die Signale zu hoch eingestellt werden. Passen Sie entsprechend an.

ANMERKUNG: Dies sind Regler für Live-Darbietungen, die nicht in einem Patch abgespeichert werden können .

27

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Getting Ready To Play

28 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND

In diesem Abschnitt lernen Sie, wie Sie Ihren eigenen Sound kreieren können. In diesem

Beispiel sind Orgel und Extra Voices kombiniert (Jazz Orgel und E-Piano).

SELECT [MANUAL]

Wählen Sie zuerst den [MANUAL] Taster (LED leuchtet).

Der [MANUAL] Taster aktiviert alle aktuellen Einstellungen auf dem Bedienfeld und ermöglicht somit die Echtzeit-Registrierung und die Erschaffung neuer Patches.

ANMERKUNG: Um in den Patch zurückzugelangen, drücken Sie wieder den [MANUAL] Taster (LED aus).

Rubrik: INITIALISIEREN DER INTERNEN EINSTELLUNGEN[MANUAL]

Wenn der MANUAL Taster gedrückt ist, werden nicht nur die aktuellen Einstellungen auf dem Bedienfeld aktiviert, sondern auch die internen Einstellungen. Mit dieser Vorgehensweise gelangen Sie zurück in die Grundeinstellungen (DEFAULT

Status).

3 ENTER

1 GEHEN SIE IN DEN MENU MODUS

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Es erscheint die

MANUAL Seite im DEFAULT Funktionsmodus.

4 NOCHMALS ENTER

Wählen Sie den [MENU/EXIT] Taster. Der Menu Modus erscheint. Wenn das Display etwas anderes als in der Abbildung anzeigt, drücken Sie nochmals den [MENU/EXIT] Taster.

2 LOKALISIEREN SIE PAGE E

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Inhalt von

MANUAL wird initialisiert.

5

ZURÜCK IN DEN PLAY MODUS

Wenn Sie den [ ] Taster 4 mal drücken, gelangen Sie auf

Seite E. Die DEFAULT Meldung blinkt.

Drücken Sie den [PLAY] Taster und das SK1/SK2 wird in den Play-Modus zurückgesetzt.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

29

WÄHLEN SIE DIE OBEREN ZUGRIEGEL

In diesem Beispiel werden Sounds geschaffen, die mit dem

Orgel-Teil beginnen.

Mit den DRAWBARS SELECT Tastern wird ausgewählt, welchen Part die Zugriegel steuern.

ANMERKUNG: Was ist ein “PART”? (S. 33)

Wählen Sie [UPPER]. Dies ist der Hauptteil der Orgel, der am häufigsten verwendet wird.

ZIEHEN SIE DIE ZUGRIEGEL HERAUS

Ziehen Sie Zugriegel nach Ihrem Geschmack heraus. Sie können hören, was Sie ausgewählt haben, während Sie das Keyboard (die OBERE Tastatur beim SK2) spielen. Die Zugriegel erzeugen die Grundtöne. Der Ton ändert sich, abhängig davon, wieweit die Zugriegel herausgezogen sind. Die Lautstärke der einzelnen Töne ist am höchsten, wenn die Zugriegel voll herausgezogen sind und sie beträgt null, wenn sie komplett eingeschoben sind. Die Zugriegel sind so angeordnet, dass die

Tonlage von links nach rechts höher wird.

Ziehen Sie als Beispiel die 3 linken Zugriegel komplett heraus;

16´, 5 ⅓´ und 8´.

ANMERKUNG: Sie können die Zugriegeleigenschaften ändern.

(S. 74)

ANMERKUNG: Die aktuelle Registrierung wird im Play-Modus angezeigt. (S. 65)

FÜGEN SIE PERKUSSION HINZU

Die [PERCUSSION], von der hier gesprochen wird, ist kein eigenständiges Perkussionsinstrument, wie Schlagzeug oder

Marimbas, sondern der klassische, für die Hammond Orgel einzigartige Anschlag. Sie können ihn mit den Zugriegeln mischen. [PERCUSSION] ist nur für den OBEREN Part verfügbar.

Wenn Sie den [SECOND] und [THIRD] Taster einschalten, wird das eine Oktave höhere “C” und “G” hinzugefügt.

Wenn Sie den [FAST] Taster einschalten, klingt der Ton schnell aus und wenn Sie den [SOFT] Taster drücken, wird die Perkussion leiser.

Wählen Sie hier die folgenden 3 Perkussionstaster [THIRD],

[FAST], [SOFT].

ANMERKUNG: Sie können die Parameter der Perkussion nach

Ihrem Geschmack feineinstellen. (S. 82)

Getting Ready To Play

28 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND

In diesem Abschnitt lernen Sie, wie Sie Ihren eigenen Sound kreieren können. In diesem

Beispiel sind Orgel und Extra Voices kombiniert (Jazz Orgel und E-Piano).

SELECT [MANUAL]

Wählen Sie zuerst den [MANUAL] Taster (LED leuchtet).

Der [MANUAL] Taster aktiviert alle aktuellen Einstellungen auf dem Bedienfeld und ermöglicht somit die Echtzeit-Registrierung und die Erschaffung neuer Patches.

ANMERKUNG: Um in den Patch zurückzugelangen, drücken Sie wieder den [MANUAL] Taster (LED aus).

Rubrik: INITIALISIEREN DER INTERNEN EINSTELLUNGEN[MANUAL]

Wenn der MANUAL Taster gedrückt ist, werden nicht nur die aktuellen Einstellungen auf dem Bedienfeld aktiviert, sondern auch die internen Einstellungen. Mit dieser Vorgehensweise gelangen Sie zurück in die Grundeinstellungen (DEFAULT

Status).

3 ENTER

1 GEHEN SIE IN DEN MENU MODUS

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Es erscheint die

MANUAL Seite im DEFAULT Funktionsmodus.

4 NOCHMALS ENTER

Wählen Sie den [MENU/EXIT] Taster. Der Menu Modus erscheint. Wenn das Display etwas anderes als in der Abbildung anzeigt, drücken Sie nochmals den [MENU/EXIT] Taster.

2 LOKALISIEREN SIE PAGE E

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Inhalt von

MANUAL wird initialisiert.

5

ZURÜCK IN DEN PLAY MODUS

Wenn Sie den [ ] Taster 4 mal drücken, gelangen Sie auf

Seite E. Die DEFAULT Meldung blinkt.

Drücken Sie den [PLAY] Taster und das SK1/SK2 wird in den Play-Modus zurückgesetzt.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

29

WÄHLEN SIE DIE OBEREN ZUGRIEGEL

In diesem Beispiel werden Sounds geschaffen, die mit dem

Orgel-Teil beginnen.

Mit den DRAWBARS SELECT Tastern wird ausgewählt, welchen Part die Zugriegel steuern.

ANMERKUNG: Was ist ein “PART”? (S. 33)

Wählen Sie [UPPER]. Dies ist der Hauptteil der Orgel, der am häufigsten verwendet wird.

ZIEHEN SIE DIE ZUGRIEGEL HERAUS

Ziehen Sie Zugriegel nach Ihrem Geschmack heraus. Sie können hören, was Sie ausgewählt haben, während Sie das Keyboard (die OBERE Tastatur beim SK2) spielen. Die Zugriegel erzeugen die Grundtöne. Der Ton ändert sich, abhängig davon, wieweit die Zugriegel herausgezogen sind. Die Lautstärke der einzelnen Töne ist am höchsten, wenn die Zugriegel voll herausgezogen sind und sie beträgt null, wenn sie komplett eingeschoben sind. Die Zugriegel sind so angeordnet, dass die

Tonlage von links nach rechts höher wird.

Ziehen Sie als Beispiel die 3 linken Zugriegel komplett heraus;

16´, 5 ⅓´ und 8´.

ANMERKUNG: Sie können die Zugriegeleigenschaften ändern.

(S. 74)

ANMERKUNG: Die aktuelle Registrierung wird im Play-Modus angezeigt. (S. 65)

FÜGEN SIE PERKUSSION HINZU

Die [PERCUSSION], von der hier gesprochen wird, ist kein eigenständiges Perkussionsinstrument, wie Schlagzeug oder

Marimbas, sondern der klassische, für die Hammond Orgel einzigartige Anschlag. Sie können ihn mit den Zugriegeln mischen. [PERCUSSION] ist nur für den OBEREN Part verfügbar.

Wenn Sie den [SECOND] und [THIRD] Taster einschalten, wird das eine Oktave höhere “C” und “G” hinzugefügt.

Wenn Sie den [FAST] Taster einschalten, klingt der Ton schnell aus und wenn Sie den [SOFT] Taster drücken, wird die Perkussion leiser.

Wählen Sie hier die folgenden 3 Perkussionstaster [THIRD],

[FAST], [SOFT].

ANMERKUNG: Sie können die Parameter der Perkussion nach

Ihrem Geschmack feineinstellen. (S. 82)

Getting Ready To Play

30 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung

FÜGEN SIE ZUR ORGEL EFFEKTE HINZU

VIBRATO & CHORUS

Dem Ton werden die klassischen Hammond-Effekte Vibrato & Chorus hinzugefügt.

[UPPER], [LOWER] Taster

Der Vibrato & Chorus Effekt wird EIN/AUSgeschaltet. Bei EIN leuchtet die LED.

[V1/C2], [V2/C2] Taster

Hier wird die Tiefe des Vibrato-Effekts eingestellt. Wenn beide Taster gedrückt sind, wird die maximale Tiefe V3/C3 erreicht.

[CHORUS] Taster

Mit diesem Taster wird Vibrato in den charakteristischen, klassischen Hammond

Chorus-Effekt umgewandelt - V1/V2/V3 wechselt zu C1/C2/C3. Wenn der Chorus-

Effekt eingeschaltet ist, leuchtet die LED des Tasters.

ANMERKUNG: Sie können die Geschwindigkeit von Vibrato/Chorus feineinstellen. (S. 83)

Schalten Sie für dieses Beispiel ALLE Vibrato & Chorus Taser “ein” (mit Ausnahme von [LOWER]).

LESLIE

Der LESLIE-Effekt ist der durch rotierende Hörner und Lautsprecher hervorgerufene berühmte “Schwebende und Schwirrende” Klang, der hier jedoch digital erzeugt wird.

[FAST] Taster

Hiermit wird die Rotor-Geschwindigkeit von schnell auf langsam umgeschaltet.

Wenn die LED leuchtet, ist auf FAST geschaltet.

[STOP] Taster

Mit diesem Taster wird der Modus bei ausgeschaltetem [FAST] Taster eingestellt. Bei

STOP leuchtet die LED; bei SLOW leuchtet kein Licht.

[BYPASS] Taster

Für den Leslie-Effekt drücken Sie den [BYPASS] Taster und die LED erlischt.

ANMERKUNG: Über diese Taster werden die gleichen Funktionen ausgeführt wie mit einem

über den 8-poligen Stecker angeschlossenen Leslie.

ANMERKUNG: Sie können die Parameter des digitalen Leslie-Effekts feineinstellen (S. 84)

In diesem Beispiel werden alle Lichter auf AUS gesetzt.

OVERDRIVE

Der Overdrive fügt den niedrigen Einstellungen Wärme und den höheren Einstellungen “Grit” oder Verzerrung hinzu.

[ON] Taster

Schaltet den Overdrive AUS und EIN (bei EIN leuchtet die LED).

[AMOUNT] Knopf

Steuert die Stärke des Overdrives. Der Overdrive wird stärker, wenn Sie den Knopf im Uhrzeigersinn drehen.

In diesem Beispiel wird der Overdrive nicht benutzt. Die LED des Tasters ist AUS.

MULTI-EFFEKTE

Regelt, welche Multi-Effekte zu den Zugriegeltönen hinzugefügt werden. Die Werkseinstellung befindet sich bei “Tremolo”.

[ON] Taster

Schaltet die Multi-Effekte EIN und AUS. (Bei EIN leuchtet die LED).

[AMOUNT] Knopf

Steuert die Höhe des Multi-Effekts. Der Multi-Effekt wird stärker, wenn Sie den

Knopf im Uhrzeigersinn drehen.

In diesem Beispiel werden die Multi-Effekte nicht verwendet. Die LED des Tasters ist AUS.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

31

ZUORDNUNG DER EXTRA VOICES

Wählen Sie aus, welche Parts die Extra Voices spielen.

[UPPER] Taster

Die Extra Voices werden im OBEREN Part gespielt.

[LOWER] Taster

Die Extra Voices werden im UNTEREN Part gespielt.

[SOLO] Taster

Der Orgel-Teil wird ausgeschaltet und es erklingen nur die Extra Voices.

In diesem Beipiel wird eine Mischung aus Orgel- und Piano-

Stimmen gewünscht. Schalten Sie den [UPPER] Taster EIN und versichern Sie sich, dass die Taster [LOWER] und [SOLO] nicht leuchten.

WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT

2

1

Zum Auswählen der Instrumente für die Extra Voices drücken

Sie den Taster der gewünschten Stimmgruppe auf dem oberen

Bedienfeld und wählen Sie dann Ihr bestimmtes Instrument im

Display. Wählen Sie das “EPiano Rd2” wie folgt aus.

1. WÄHLEN SIE EINE STIMMGRUPPE

Drücken Sie den [E.PIANO] Taster.

Das Instrument wählt automatisch eine Stimme, die vorher in dieser Stimmgruppe verwendet wurde.

Die Stimme erscheint im Display.

2. WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT

Wählen Sie “EPiano Rd2” mit dem [VALUE] Knopf.

Das “EPiano Rd2” ist jetzt spielbereit.

PASSEN SIE DAS LAUTSTÄRKE-VERHÄLTNIS AN

Um die gewünschte Mischung aus Orgel- und Extra-Stimme

(in diesem Beispielt das E-Piano) zu erhalten, stellen Sie den

Extra Voice Lautstärke-Knopf entsprechend ein.

Getting Ready To Play

30 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung

FÜGEN SIE ZUR ORGEL EFFEKTE HINZU

VIBRATO & CHORUS

Dem Ton werden die klassischen Hammond-Effekte Vibrato & Chorus hinzugefügt.

[UPPER], [LOWER] Taster

Der Vibrato & Chorus Effekt wird EIN/AUSgeschaltet. Bei EIN leuchtet die LED.

[V1/C2], [V2/C2] Taster

Hier wird die Tiefe des Vibrato-Effekts eingestellt. Wenn beide Taster gedrückt sind, wird die maximale Tiefe V3/C3 erreicht.

[CHORUS] Taster

Mit diesem Taster wird Vibrato in den charakteristischen, klassischen Hammond

Chorus-Effekt umgewandelt - V1/V2/V3 wechselt zu C1/C2/C3. Wenn der Chorus-

Effekt eingeschaltet ist, leuchtet die LED des Tasters.

ANMERKUNG: Sie können die Geschwindigkeit von Vibrato/Chorus feineinstellen. (S. 83)

Schalten Sie für dieses Beispiel ALLE Vibrato & Chorus Taser “ein” (mit Ausnahme von [LOWER]).

LESLIE

Der LESLIE-Effekt ist der durch rotierende Hörner und Lautsprecher hervorgerufene berühmte “Schwebende und Schwirrende” Klang, der hier jedoch digital erzeugt wird.

[FAST] Taster

Hiermit wird die Rotor-Geschwindigkeit von schnell auf langsam umgeschaltet.

Wenn die LED leuchtet, ist auf FAST geschaltet.

[STOP] Taster

Mit diesem Taster wird der Modus bei ausgeschaltetem [FAST] Taster eingestellt. Bei

STOP leuchtet die LED; bei SLOW leuchtet kein Licht.

[BYPASS] Taster

Für den Leslie-Effekt drücken Sie den [BYPASS] Taster und die LED erlischt.

ANMERKUNG: Über diese Taster werden die gleichen Funktionen ausgeführt wie mit einem

über den 8-poligen Stecker angeschlossenen Leslie.

ANMERKUNG: Sie können die Parameter des digitalen Leslie-Effekts feineinstellen (S. 84)

In diesem Beispiel werden alle Lichter auf AUS gesetzt.

OVERDRIVE

Der Overdrive fügt den niedrigen Einstellungen Wärme und den höheren Einstellungen “Grit” oder Verzerrung hinzu.

[ON] Taster

Schaltet den Overdrive AUS und EIN (bei EIN leuchtet die LED).

[AMOUNT] Knopf

Steuert die Stärke des Overdrives. Der Overdrive wird stärker, wenn Sie den Knopf im Uhrzeigersinn drehen.

In diesem Beispiel wird der Overdrive nicht benutzt. Die LED des Tasters ist AUS.

MULTI-EFFEKTE

Regelt, welche Multi-Effekte zu den Zugriegeltönen hinzugefügt werden. Die Werkseinstellung befindet sich bei “Tremolo”.

[ON] Taster

Schaltet die Multi-Effekte EIN und AUS. (Bei EIN leuchtet die LED).

[AMOUNT] Knopf

Steuert die Höhe des Multi-Effekts. Der Multi-Effekt wird stärker, wenn Sie den

Knopf im Uhrzeigersinn drehen.

In diesem Beispiel werden die Multi-Effekte nicht verwendet. Die LED des Tasters ist AUS.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

31

ZUORDNUNG DER EXTRA VOICES

Wählen Sie aus, welche Parts die Extra Voices spielen.

[UPPER] Taster

Die Extra Voices werden im OBEREN Part gespielt.

[LOWER] Taster

Die Extra Voices werden im UNTEREN Part gespielt.

[SOLO] Taster

Der Orgel-Teil wird ausgeschaltet und es erklingen nur die Extra Voices.

In diesem Beipiel wird eine Mischung aus Orgel- und Piano-

Stimmen gewünscht. Schalten Sie den [UPPER] Taster EIN und versichern Sie sich, dass die Taster [LOWER] und [SOLO] nicht leuchten.

WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT

2

1

Zum Auswählen der Instrumente für die Extra Voices drücken

Sie den Taster der gewünschten Stimmgruppe auf dem oberen

Bedienfeld und wählen Sie dann Ihr bestimmtes Instrument im

Display. Wählen Sie das “EPiano Rd2” wie folgt aus.

1. WÄHLEN SIE EINE STIMMGRUPPE

Drücken Sie den [E.PIANO] Taster.

Das Instrument wählt automatisch eine Stimme, die vorher in dieser Stimmgruppe verwendet wurde.

Die Stimme erscheint im Display.

2. WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT

Wählen Sie “EPiano Rd2” mit dem [VALUE] Knopf.

Das “EPiano Rd2” ist jetzt spielbereit.

PASSEN SIE DAS LAUTSTÄRKE-VERHÄLTNIS AN

Um die gewünschte Mischung aus Orgel- und Extra-Stimme

(in diesem Beispielt das E-Piano) zu erhalten, stellen Sie den

Extra Voice Lautstärke-Knopf entsprechend ein.

Getting Ready To Play

32 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung

FÜGEN SIE DEN EXTRA VOICES EFFEKTE HINZU

MULTI-EFFEKTE

Die für jede Extra Voice am besten geeigneten Effekte werden bei Auswahl der Stimme automatisch aufgerufen.

[ON] Taster

Fügt den Extra Voices Effekte hinzu und die LED leuchtet, wenn er eingeschaltet ist.

[AMOUNT] Knopf

Regelt den Effekt. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn wird der Effekt verstärkt.

BEIDEN SEKTIONEN WIRD REVERB HINZUGEFÜGT

REVERB

Der digitale Reverb des SK1/SK2 ist sowohl für die Orgel als auch für die Extra Voices anwendbar.

[ON] Taster

Reverb wird eingeschaltet.

[DEPTH] Knopf

Regelt den Reverb-Effekt. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn wird der

Reverb verstärkt.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

33

WAS IST EIN “PART”?

Jeder “PART” entspricht einem Musiker in einer Band oder einem Orchester. Wie bei den dreimanualigen Orgeln gibt es hier 3 Parts: UPPER, LOWER und PEDAL.

Diese Parts können mit unterschiedlichen Klängen individuell gespielt werden.

Das SK1 hat nur eine Tastatur, das SK2 hat 2 Tastaturen. Mehrere Parts können gleichzeitig gespielt werden, indem die Tastaturen geteilt oder mit einem MIDI Keyboard erweitert werden.

KEYBOARD SPLIT

Das SK1 hat nur ein Manual, welches geteilt und als zweimanualiges Instrument gespielt werden kann.

[SPLIT] Taster

Wenn Sie die Split Funktion nutzen wollen, drücken Sie den

[SPLIT] Taster und die LED leuchtet. Der werkseitige Split teilt die Tastatur zwischen dem mittleren H und C.

ANMERKUNG: Sie können den Split Punkt und die Oktave verschieben.

(S. 108)

ANMERKUNG: Die Split-Funktion ist deaktiviert, wenn ein zweites MIDI

Keyboard angeschlossen ist. (S. 110)

Die rechte Seite des Splitpunktes wird als UPPER bezeichnet; die linke Seite als LOWER. Perkussion funktioniert nicht im LOWER

Part.

Beim SK2 gibt es keine SPLIT Funktion.

MANUAL BASS

Bei den unteren Tasten der Tastatur können Sie die Pedal-Stimmen spielen (beim SK2 auf der UNTEREN Tastatur).

[M. BASS] Taster

Wenn Sie die Manual Bass Funktion nutzen wollen, drücken Sie den [M. BASS] Taster und die LED leuchtet. Der Pedal/Bass Ton ist zu hören zusammen mit der niedrigsten gespielten Note auf der

Manual Tastatur.

Die obere Grenze für den Manual Bass liegt beim mittleren “H”, damit die Melodie nicht beeinträchtigt wird.

ANMERKUNG: Der Manual Bass kann eingestellt werden für Lowest,

Polyphonic und Chord (S. 108 #1). Der Spielbereich von Manual

Bass (die obere Grenze) kann geändert werden (S. 108 #2).

ANMERKUNG: Wenn das SK1 auf 2 Manuale erweitert wurde, arbeitet die Manual Bass Funktion auf der UNTEREN Tastatur. (S. 110)

Der mit Manual Bass erzeugte Part wird PEDAL Part genannt und sein Ton wird von den Zugriegeln gesteuert (wählen Sie Drawbar

Select). Dies ist, als würde man Bass auf der Pedal-Tastatur einer dreimanualigen Orgel spielen.

Sie können Manual Bass und Split gleichzeitig anwenden. Somit können Sie Bass + Begleitung + Melodie gleichzeitig spielen.

ANMERKUNG: Sie können Manual Bass mit dem Fuss-Schalter auslösen

(S. 78).

Getting Ready To Play

32 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung

FÜGEN SIE DEN EXTRA VOICES EFFEKTE HINZU

MULTI-EFFEKTE

Die für jede Extra Voice am besten geeigneten Effekte werden bei Auswahl der Stimme automatisch aufgerufen.

[ON] Taster

Fügt den Extra Voices Effekte hinzu und die LED leuchtet, wenn er eingeschaltet ist.

[AMOUNT] Knopf

Regelt den Effekt. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn wird der Effekt verstärkt.

BEIDEN SEKTIONEN WIRD REVERB HINZUGEFÜGT

REVERB

Der digitale Reverb des SK1/SK2 ist sowohl für die Orgel als auch für die Extra Voices anwendbar.

[ON] Taster

Reverb wird eingeschaltet.

[DEPTH] Knopf

Regelt den Reverb-Effekt. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn wird der

Reverb verstärkt.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

33

WAS IST EIN “PART”?

Jeder “PART” entspricht einem Musiker in einer Band oder einem Orchester. Wie bei den dreimanualigen Orgeln gibt es hier 3 Parts: UPPER, LOWER und PEDAL.

Diese Parts können mit unterschiedlichen Klängen individuell gespielt werden.

Das SK1 hat nur eine Tastatur, das SK2 hat 2 Tastaturen. Mehrere Parts können gleichzeitig gespielt werden, indem die Tastaturen geteilt oder mit einem MIDI Keyboard erweitert werden.

KEYBOARD SPLIT

Das SK1 hat nur ein Manual, welches geteilt und als zweimanualiges Instrument gespielt werden kann.

[SPLIT] Taster

Wenn Sie die Split Funktion nutzen wollen, drücken Sie den

[SPLIT] Taster und die LED leuchtet. Der werkseitige Split teilt die Tastatur zwischen dem mittleren H und C.

ANMERKUNG: Sie können den Split Punkt und die Oktave verschieben.

(S. 108)

ANMERKUNG: Die Split-Funktion ist deaktiviert, wenn ein zweites MIDI

Keyboard angeschlossen ist. (S. 110)

Die rechte Seite des Splitpunktes wird als UPPER bezeichnet; die linke Seite als LOWER. Perkussion funktioniert nicht im LOWER

Part.

Beim SK2 gibt es keine SPLIT Funktion.

MANUAL BASS

Bei den unteren Tasten der Tastatur können Sie die Pedal-Stimmen spielen (beim SK2 auf der UNTEREN Tastatur).

[M. BASS] Taster

Wenn Sie die Manual Bass Funktion nutzen wollen, drücken Sie den [M. BASS] Taster und die LED leuchtet. Der Pedal/Bass Ton ist zu hören zusammen mit der niedrigsten gespielten Note auf der

Manual Tastatur.

Die obere Grenze für den Manual Bass liegt beim mittleren “H”, damit die Melodie nicht beeinträchtigt wird.

ANMERKUNG: Der Manual Bass kann eingestellt werden für Lowest,

Polyphonic und Chord (S. 108 #1). Der Spielbereich von Manual

Bass (die obere Grenze) kann geändert werden (S. 108 #2).

ANMERKUNG: Wenn das SK1 auf 2 Manuale erweitert wurde, arbeitet die Manual Bass Funktion auf der UNTEREN Tastatur. (S. 110)

Der mit Manual Bass erzeugte Part wird PEDAL Part genannt und sein Ton wird von den Zugriegeln gesteuert (wählen Sie Drawbar

Select). Dies ist, als würde man Bass auf der Pedal-Tastatur einer dreimanualigen Orgel spielen.

Sie können Manual Bass und Split gleichzeitig anwenden. Somit können Sie Bass + Begleitung + Melodie gleichzeitig spielen.

ANMERKUNG: Sie können Manual Bass mit dem Fuss-Schalter auslösen

(S. 78).

Getting Ready To Play

34 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung

LOWER TO PEDAL

Wenn an das SK2 eine Pedal-Tastatur angeschlossen ist, können

Sie die Töne des UNTEREN Parts (oder “Registration”) mit dem

Pedalboard spielen, wenn Sie “LOWER TO PEDAL” anwenden.

[LOWER to PEDAL] TASTER

Wenn Sie ‘Lower to Pedal’ anwenden wollen, drücken Sie den [LOW-

ER to PEDAL] Taster und die LED leuchtet.

Die obere Grenze für Lower to Pedal liegt unterhalb des mittleren

“H”.

ANMERKUNG: Sie können den Spielbereich (die obere Grenze) von

‘Lower to Pedal’ verändern. (S. 108 #2)

35

ABSPEICHERN ALS PATCH

Alle vorherigen Einstellungen können von U001 bis U100 als Patch gespeichert werden.

Beispiel: ABSPEICHERN IN U032

1

Drücken Sie den [RECORD] Taster.

Die Frage “Which patch do you want to record?” (welchen

Patch möchten Sie abspeichern) erscheint im Display.

2

Wählen Sie die Patch Nummer, hier U032, zum Abspeichern mit dem [VALUE] Knopf.

PEDAL SUSTAIN

Ein beliebter Effekt für den Orgelbass ist “PEDAL SUSTAIN”, wodurch ein weicher Ausklang erzeugt wird, der an einen String

Bass erinnert.

[PEDAL SUSTAIN]

Um Pedal Sustain zu aktivieren, drücken Sie den [P. SUS] Taster und die LED leuchtet. Wenn Sie Ihren Fuß vom Pedalboard lösen

(oder die Taste auf der unteren Tastatur loslassen - wenn Sie Manual Bass verwenden), klingt der PEDAL Part weich aus.

ANMERKUNG: Sie können die Ausklingzeit von Pedal Sustain einstellen. (S. 75 #16)

3

Drücken Sie den [ENTER] Taster.

Die Patch Nummer ist festgelegt und “Recording Patch” wird angezeigt. Wenn der Aufnahmeprozess abgeschlossen ist, zeigt das Display wieder den vorherigen Modus an.

Der gespeicherte Patch wird automatisch ausgewählt.

ANMERKUNG: Die vom Anwender erstellten Patch-Daten gehen nicht verloren, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Getting Ready To Play

34 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung

LOWER TO PEDAL

Wenn an das SK2 eine Pedal-Tastatur angeschlossen ist, können

Sie die Töne des UNTEREN Parts (oder “Registration”) mit dem

Pedalboard spielen, wenn Sie “LOWER TO PEDAL” anwenden.

[LOWER to PEDAL] TASTER

Wenn Sie ‘Lower to Pedal’ anwenden wollen, drücken Sie den [LOW-

ER to PEDAL] Taster und die LED leuchtet.

Die obere Grenze für Lower to Pedal liegt unterhalb des mittleren

“H”.

ANMERKUNG: Sie können den Spielbereich (die obere Grenze) von

‘Lower to Pedal’ verändern. (S. 108 #2)

35

ABSPEICHERN ALS PATCH

Alle vorherigen Einstellungen können von U001 bis U100 als Patch gespeichert werden.

Beispiel: ABSPEICHERN IN U032

1

Drücken Sie den [RECORD] Taster.

Die Frage “Which patch do you want to record?” (welchen

Patch möchten Sie abspeichern) erscheint im Display.

2

Wählen Sie die Patch Nummer, hier U032, zum Abspeichern mit dem [VALUE] Knopf.

PEDAL SUSTAIN

Ein beliebter Effekt für den Orgelbass ist “PEDAL SUSTAIN”, wodurch ein weicher Ausklang erzeugt wird, der an einen String

Bass erinnert.

[PEDAL SUSTAIN]

Um Pedal Sustain zu aktivieren, drücken Sie den [P. SUS] Taster und die LED leuchtet. Wenn Sie Ihren Fuß vom Pedalboard lösen

(oder die Taste auf der unteren Tastatur loslassen - wenn Sie Manual Bass verwenden), klingt der PEDAL Part weich aus.

ANMERKUNG: Sie können die Ausklingzeit von Pedal Sustain einstellen. (S. 75 #16)

3

Drücken Sie den [ENTER] Taster.

Die Patch Nummer ist festgelegt und “Recording Patch” wird angezeigt. Wenn der Aufnahmeprozess abgeschlossen ist, zeigt das Display wieder den vorherigen Modus an.

Der gespeicherte Patch wird automatisch ausgewählt.

ANMERKUNG: Die vom Anwender erstellten Patch-Daten gehen nicht verloren, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Getting Ready To Play

36 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung

EINSTELLUNGEN

37

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

36 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung

EINSTELLUNGEN

37

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

38 PRINZIP DER KLANGERZEUGUNG

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

39

Um voll in den Genuss Ihres Instruments zu kommen, lesen Sie bitte die nachfolgenden detaillierten Erklärungen über die verschiedenen Funktionen zum Spielen.

ORGEL-SEKTION

TONRÄDER

Die Tonquelle der klassischen Hammond-Orgel sind die elektromagnetischen Tonräder.

Bei diesem Keyboard werden sie digital nachgebildet.

Wenn das Gerät eingeschaltet ist, schwingt jedes der 96 virtuellen Tonräder wie bei den alten Hammond-Orgeln.

TASTEN

Die mit den 96 virtuellen Tonrädern erzeugten Tonsignale werden zu den Tasten “geführt”.

Jeder Ton und seine Harmonischen werden der entsprechenden Taste zugeordnet (z.B.

9 Signale an jeder Taste der Tastatur). Die Signale werden durch Betätigung der Tasten ein- und ausgeschaltet.

ZUGRIEGEL

Die Zugriegel stellen die Grundlage für den Klang dar. Jeder Zugriegel bestimmt den

Anteil einer Harmonischen. Es gibt 9 Zugriegel, die 9 verschiedenen Harmonischen entsprechen.

TOUCH-RESPONSE PERKUSSION

Die Perkussion erzeugt einen abklingenden Ton am OBEREN Manual.

VIBRATO & CHORUS

Mit Vibrato & Chorus bekommt der Orgelton Tiefe und Fülle durch leichte Veränderung der Stimmlage (Vibrato). Durch Mischen des Vibratoklangs mit dem Originalklang entsteht der Chorus-Effekt.

OVERDRIVE

Mit dem Overdrive fügt man den rauhen, “schmutzigen” Klang hinzu, der von den

Vacuum-Röhren eines Verstärkers erzeugt wird, wenn dieser übersteuert wird.

MULTI-EFFEKTE

Die Multi-Effekte rufen verschiedene Effekte hervor, wie Tremolo und Wah.

EQUALIZER, LESLIE, REVERB

Folgende Effekte sind eingebaut: ein Equalizer zur Klangeinstellung, ein Leslie für die

Rotationseffekte und Reverb.

(Der eingebaute Leslie-Effekt wird deaktiviert, wenn ein externes Leslie an die 8-polige

Buchse angeschlossen wird.)

EXTRA VOICE SEKTION

TONERZEUGUNG

In der Extra Voice Sektion werden die Töne für Klavier und andere Musikinstrumente erzeugt. Sie ist unabhängig von der Orgel-Sektion.

EFFEKTE

Sie können Overdrive, Multi-Effekte, Equalizer und Reverb zur Extra Voice Sektion hinzufügen.

MASTER EQUALIZER

Das kombinierte Signal von Orgel und Extra Voices wird durch den Master Equalizer geleitet. Sie können Ihren Ton für den vorgesehenen Spielort, den Verstärker, die Tonanlage oder für die Aufnahme zuschneiden. Die Einstellungen werden nicht im Patch gespeichert.

TONRAD-SETS

Die Tonrad-Sets sind aufgeteilt auf die Manuale und den Pedal Part. Dadurch bekommt der

Pedal Part Decay (= ausklingender Ton beim

Drücken der Taste) oder Sustain (= ausklingender Ton beim Loslassen der Taste).

HARMONISCHE

Harmonische sind geradzahlige oder ungeradzahlige Obertöne der Grundtöne; z.B. das eine Oktave höhere C zum mittleren C. Je mehr Harmonische, desto heller das Klangbild.

Setting Up

38 PRINZIP DER KLANGERZEUGUNG

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

39

Um voll in den Genuss Ihres Instruments zu kommen, lesen Sie bitte die nachfolgenden detaillierten Erklärungen über die verschiedenen Funktionen zum Spielen.

ORGEL-SEKTION

TONRÄDER

Die Tonquelle der klassischen Hammond-Orgel sind die elektromagnetischen Tonräder.

Bei diesem Keyboard werden sie digital nachgebildet.

Wenn das Gerät eingeschaltet ist, schwingt jedes der 96 virtuellen Tonräder wie bei den alten Hammond-Orgeln.

TASTEN

Die mit den 96 virtuellen Tonrädern erzeugten Tonsignale werden zu den Tasten “geführt”.

Jeder Ton und seine Harmonischen werden der entsprechenden Taste zugeordnet (z.B.

9 Signale an jeder Taste der Tastatur). Die Signale werden durch Betätigung der Tasten ein- und ausgeschaltet.

ZUGRIEGEL

Die Zugriegel stellen die Grundlage für den Klang dar. Jeder Zugriegel bestimmt den

Anteil einer Harmonischen. Es gibt 9 Zugriegel, die 9 verschiedenen Harmonischen entsprechen.

TOUCH-RESPONSE PERKUSSION

Die Perkussion erzeugt einen abklingenden Ton am OBEREN Manual.

VIBRATO & CHORUS

Mit Vibrato & Chorus bekommt der Orgelton Tiefe und Fülle durch leichte Veränderung der Stimmlage (Vibrato). Durch Mischen des Vibratoklangs mit dem Originalklang entsteht der Chorus-Effekt.

OVERDRIVE

Mit dem Overdrive fügt man den rauhen, “schmutzigen” Klang hinzu, der von den

Vacuum-Röhren eines Verstärkers erzeugt wird, wenn dieser übersteuert wird.

MULTI-EFFEKTE

Die Multi-Effekte rufen verschiedene Effekte hervor, wie Tremolo und Wah.

EQUALIZER, LESLIE, REVERB

Folgende Effekte sind eingebaut: ein Equalizer zur Klangeinstellung, ein Leslie für die

Rotationseffekte und Reverb.

(Der eingebaute Leslie-Effekt wird deaktiviert, wenn ein externes Leslie an die 8-polige

Buchse angeschlossen wird.)

EXTRA VOICE SEKTION

TONERZEUGUNG

In der Extra Voice Sektion werden die Töne für Klavier und andere Musikinstrumente erzeugt. Sie ist unabhängig von der Orgel-Sektion.

EFFEKTE

Sie können Overdrive, Multi-Effekte, Equalizer und Reverb zur Extra Voice Sektion hinzufügen.

MASTER EQUALIZER

Das kombinierte Signal von Orgel und Extra Voices wird durch den Master Equalizer geleitet. Sie können Ihren Ton für den vorgesehenen Spielort, den Verstärker, die Tonanlage oder für die Aufnahme zuschneiden. Die Einstellungen werden nicht im Patch gespeichert.

TONRAD-SETS

Die Tonrad-Sets sind aufgeteilt auf die Manuale und den Pedal Part. Dadurch bekommt der

Pedal Part Decay (= ausklingender Ton beim

Drücken der Taste) oder Sustain (= ausklingender Ton beim Loslassen der Taste).

HARMONISCHE

Harmonische sind geradzahlige oder ungeradzahlige Obertöne der Grundtöne; z.B. das eine Oktave höhere C zum mittleren C. Je mehr Harmonische, desto heller das Klangbild.

Setting Up

40 ORGEL-SEKTION

ORGEL-TYP

Es gibt verschiedene “Orgel”-Typen: die Hammond Tonrad-Orgeln, die für Rock,

Jazz und Gospel verwendet werden; die Transistor-Orgel, die häufig in der Pop-

Musik der ‘60’er zu hören ist. Die klassische Pfeifenorgel findet Anwendung in der klassischen Musik oder in der Kirchenmusik. Alle Orgeln haben charakteristische

Klänge. Das Keyboard spielt den Orgeltyp, der von Ihnen ausgewählt wurde.

TONRÄDER (BType1, BType2, Mellow)

Es gibt verschiedene charakteristische Hammond Orgeln mit Tonrädern. Der ursprüngliche Zweck der Hammond Orgel war es, die Pfeifenorgel nachzuahmen; sie wurde jedoch dadurch berühmt, dass sie ihren eigenen einzigartigen Klang erzeugte.

BType1 und BType2 haben den traditionellen Tonradklang der B-3/C-3. BType2 hat mehr Flattern und Einstreuungen.

Mellow ist streng gesagt kein Tonrad. Es repliziert die erste Generation nicht mechanischer Transistor Hammond Tongeneratoren, wie die GT-7 und Concord.

TRANSISTOR (Vx, Farf)

Nachdem der Transistor allgemein verwendet wurde, wurden die leichtgewichtigen

Orgeln eingeführt (wie Ace Tone TOP-6 etc.) mit Transistorschaltkreis anstelle der

Tonräder oder Röhren. Das Schaltungssystem ist von Hersteller zu Hersteller oder von Modell zu Modell unterschiedlich. Wir haben hier 2 unterschiedliche Typen nachgebaut.

Bei Vx wird die Dreiecksschwingung und die Rechteckwelle mit verschiedenen

Fußlagen kombiniert. Bei Farf werden die durch mehrere Filter kommenden Tonwellen mit dem Schalter auf der Tafel kombiniert.

PFEIFE

Bei der Pfeifenorgel werden die Töne durch die durch die Pfeife geblasene oszillierende Luft erzeugt. Die Bezeichnung der Register sagt Ihnen, welche Blasinstrumente Sie kopieren. Durch Kombinieren verschiedener Orgel-Register können Sie andere Sounds kreieren auf die gleiche Weise, wie an diesem Keyboard die Zugriegel angewendet werden.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

2

3

41

Rubrik: AUSWÄHLEN DER ORGEL-TYPEN

Verwenden Sie das Bedienfeld zum Umschalten der Orgeltypen.

Beispiel: Umschalten von Manual Part auf “Pipe” (Pfeife)

1

Drücken Sie gleichzeitig den [UPPER] und [LOWER] Taster.

Es wird der Funktionsmodus DRAWBAR angezeigt und der

Orgeltyp (“BType1” etc.) der aktuell ausgewählten Manual-

Tastatur blinkt.

Wählen Sie “Pipe” mit dem [VALUE] Knopf. Es ertönt die

Pfeifenorgel, wenn Sie das Keyboard spielen.

Durch Drücken des [PLAY] Tasters gelangen Sie zurück in den

PLAY-Modus.

Setting Up

40 ORGEL-SEKTION

ORGEL-TYP

Es gibt verschiedene “Orgel”-Typen: die Hammond Tonrad-Orgeln, die für Rock,

Jazz und Gospel verwendet werden; die Transistor-Orgel, die häufig in der Pop-

Musik der ‘60’er zu hören ist. Die klassische Pfeifenorgel findet Anwendung in der klassischen Musik oder in der Kirchenmusik. Alle Orgeln haben charakteristische

Klänge. Das Keyboard spielt den Orgeltyp, der von Ihnen ausgewählt wurde.

TONRÄDER (BType1, BType2, Mellow)

Es gibt verschiedene charakteristische Hammond Orgeln mit Tonrädern. Der ursprüngliche Zweck der Hammond Orgel war es, die Pfeifenorgel nachzuahmen; sie wurde jedoch dadurch berühmt, dass sie ihren eigenen einzigartigen Klang erzeugte.

BType1 und BType2 haben den traditionellen Tonradklang der B-3/C-3. BType2 hat mehr Flattern und Einstreuungen.

Mellow ist streng gesagt kein Tonrad. Es repliziert die erste Generation nicht mechanischer Transistor Hammond Tongeneratoren, wie die GT-7 und Concord.

TRANSISTOR (Vx, Farf)

Nachdem der Transistor allgemein verwendet wurde, wurden die leichtgewichtigen

Orgeln eingeführt (wie Ace Tone TOP-6 etc.) mit Transistorschaltkreis anstelle der

Tonräder oder Röhren. Das Schaltungssystem ist von Hersteller zu Hersteller oder von Modell zu Modell unterschiedlich. Wir haben hier 2 unterschiedliche Typen nachgebaut.

Bei Vx wird die Dreiecksschwingung und die Rechteckwelle mit verschiedenen

Fußlagen kombiniert. Bei Farf werden die durch mehrere Filter kommenden Tonwellen mit dem Schalter auf der Tafel kombiniert.

PFEIFE

Bei der Pfeifenorgel werden die Töne durch die durch die Pfeife geblasene oszillierende Luft erzeugt. Die Bezeichnung der Register sagt Ihnen, welche Blasinstrumente Sie kopieren. Durch Kombinieren verschiedener Orgel-Register können Sie andere Sounds kreieren auf die gleiche Weise, wie an diesem Keyboard die Zugriegel angewendet werden.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

2

3

41

Rubrik: AUSWÄHLEN DER ORGEL-TYPEN

Verwenden Sie das Bedienfeld zum Umschalten der Orgeltypen.

Beispiel: Umschalten von Manual Part auf “Pipe” (Pfeife)

1

Drücken Sie gleichzeitig den [UPPER] und [LOWER] Taster.

Es wird der Funktionsmodus DRAWBAR angezeigt und der

Orgeltyp (“BType1” etc.) der aktuell ausgewählten Manual-

Tastatur blinkt.

Wählen Sie “Pipe” mit dem [VALUE] Knopf. Es ertönt die

Pfeifenorgel, wenn Sie das Keyboard spielen.

Durch Drücken des [PLAY] Tasters gelangen Sie zurück in den

PLAY-Modus.

Setting Up

42 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™

Die 9 Zugriegel an diesem Keyboard bringen den “Hammond” Sound hervor. Jeder

Zugriegel ist mit einer Ziffer von 1 - 8 versehen. Wenn ein Zugriegel so weit eingeschoben wird, dass keine Ziffer mehr zu sehen ist, ist dieser Zugriegel stumm. Wenn ein Zugriegel ganz herausgezogen wird, ist die Lautstärke der von diesem Zugriegel erzeugten Töne maximal.

Wenn ein Patch aufgerufen wird, ändern sich die “Positionen” der Zugriegel intern, aber nicht mechanisch. Wenn Sie jedoch einen Zugriegel bewegen, “schnappt” die

Einstellung auf die aktuelle Zugriegelposition.

ZUGRIEGEL (AM TONRAD)

Die Tonhöhe der Zugriegel ist oben dargestellt (mittleres C gedrückt). Die Fußlage

(‘), mit der jeder Zugriegel beschriftet ist, leitet sich von der entsprechenden Länge der Pfeife einer Pfeifenorgel ab.

Die Ziffern von 1 - 8 auf jedem Zugriegel entsprechen damit sinngemäß der Lautstärke der Pfeife und dienen als Hilfe für eine schnelle Einstellung der Zugriegel.

Ziehen Sie den Grundton (8´), die dritte Harmonische (2⅔´) und die fünfte Harmonische (1⁄´) komplett heraus und spielen Sie auf dem Keyboard. Der Ton gleicht einer Klarinette.

Wenn Sie den 8´ Zugriegel halb herausziehen, werden Sie bemerken, dass der Ton höher und etwas “härter” wird. Wenn Sie jetzt den 8´ Zugriegel vollständig herausziehen und den 2⅔´ und 1⁄´ bis zur Hälfte einschieben, werden Sie feststellen, dass der Ton weicher wird.

Experimentieren Sie mit den Zugriegeln bis Sie Ihre Lieblingstöne gefunden haben.

ZUGRIEGEL RESISTRIERUNG

Die Längen der herausgezogenen Zugriegel.

Bei der Tonrad-Orgel beziehen Sie sich bezüglich der Übereinstimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage auf die

“TW” Reihe vor den Zugriegeln.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

43

ZUGRIEGEL FÜR UPPER UND LOWER PARTS

WEISSE ZUGRIEGEL

Bei jedem Zugriegelsatz erzeugt der weiße (8´) Zugriegel links den Grundton. Die anderen weißen Zugriegel erhöhen den

Ton jeweils um eine Oktave.

SCHWARZE ZUGRIEGEL

Die schwarzen Zugriegel spielen ebenfalls eine wichtige Rolle in der Klangerzeugung. Sie entsprechen dem Fünf- und Dreifachen des Grundtones. Diese Harmonischen machen den Ton so komplex, dass sogar Merkmale von akustischen Instrumenten erkennbar sind.

BRAUNE ZUGRIEGEL

PEDAL ZUGRIEGEL

Die beiden braunen Zugriegel auf der linken Seite geben dem

Klang Tiefe und Fülle. Der linke 16´ ist eine Oktave tiefer als der 8´ und der 5⅓´ ist die dritte Harmonische des 16’ Grundtones. Normalerweise bauen sich die Töne auf den 8’ Grundton auf, aber wenn Sie mehr Tiefe wollen oder den Spielbereich um eine Oktave erweitern wollen, bauen Sie den Grundton auf

16´ auf.

Das Pedalboard spielt den Bass und verwendet die beiden Zugriegel -16´ und 8´. Der erste Pedal-Zugriegel erzeugt einen Ton bei 16´ für einen tiefen Bass, während der zweite Pedal-Zugriegel einen Ton bei 8´ erzeugt, oder eine Oktave höher.

Die Registrierung des Pedal-Parts erscheint auf dem Display; links 16´ und rechts 8´.

Setting Up

42 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™

Die 9 Zugriegel an diesem Keyboard bringen den “Hammond” Sound hervor. Jeder

Zugriegel ist mit einer Ziffer von 1 - 8 versehen. Wenn ein Zugriegel so weit eingeschoben wird, dass keine Ziffer mehr zu sehen ist, ist dieser Zugriegel stumm. Wenn ein Zugriegel ganz herausgezogen wird, ist die Lautstärke der von diesem Zugriegel erzeugten Töne maximal.

Wenn ein Patch aufgerufen wird, ändern sich die “Positionen” der Zugriegel intern, aber nicht mechanisch. Wenn Sie jedoch einen Zugriegel bewegen, “schnappt” die

Einstellung auf die aktuelle Zugriegelposition.

ZUGRIEGEL (AM TONRAD)

Die Tonhöhe der Zugriegel ist oben dargestellt (mittleres C gedrückt). Die Fußlage

(‘), mit der jeder Zugriegel beschriftet ist, leitet sich von der entsprechenden Länge der Pfeife einer Pfeifenorgel ab.

Die Ziffern von 1 - 8 auf jedem Zugriegel entsprechen damit sinngemäß der Lautstärke der Pfeife und dienen als Hilfe für eine schnelle Einstellung der Zugriegel.

Ziehen Sie den Grundton (8´), die dritte Harmonische (2⅔´) und die fünfte Harmonische (1⁄´) komplett heraus und spielen Sie auf dem Keyboard. Der Ton gleicht einer Klarinette.

Wenn Sie den 8´ Zugriegel halb herausziehen, werden Sie bemerken, dass der Ton höher und etwas “härter” wird. Wenn Sie jetzt den 8´ Zugriegel vollständig herausziehen und den 2⅔´ und 1⁄´ bis zur Hälfte einschieben, werden Sie feststellen, dass der Ton weicher wird.

Experimentieren Sie mit den Zugriegeln bis Sie Ihre Lieblingstöne gefunden haben.

ZUGRIEGEL RESISTRIERUNG

Die Längen der herausgezogenen Zugriegel.

Bei der Tonrad-Orgel beziehen Sie sich bezüglich der Übereinstimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage auf die

“TW” Reihe vor den Zugriegeln.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

43

ZUGRIEGEL FÜR UPPER UND LOWER PARTS

WEISSE ZUGRIEGEL

Bei jedem Zugriegelsatz erzeugt der weiße (8´) Zugriegel links den Grundton. Die anderen weißen Zugriegel erhöhen den

Ton jeweils um eine Oktave.

SCHWARZE ZUGRIEGEL

Die schwarzen Zugriegel spielen ebenfalls eine wichtige Rolle in der Klangerzeugung. Sie entsprechen dem Fünf- und Dreifachen des Grundtones. Diese Harmonischen machen den Ton so komplex, dass sogar Merkmale von akustischen Instrumenten erkennbar sind.

BRAUNE ZUGRIEGEL

PEDAL ZUGRIEGEL

Die beiden braunen Zugriegel auf der linken Seite geben dem

Klang Tiefe und Fülle. Der linke 16´ ist eine Oktave tiefer als der 8´ und der 5⅓´ ist die dritte Harmonische des 16’ Grundtones. Normalerweise bauen sich die Töne auf den 8’ Grundton auf, aber wenn Sie mehr Tiefe wollen oder den Spielbereich um eine Oktave erweitern wollen, bauen Sie den Grundton auf

16´ auf.

Das Pedalboard spielt den Bass und verwendet die beiden Zugriegel -16´ und 8´. Der erste Pedal-Zugriegel erzeugt einen Ton bei 16´ für einen tiefen Bass, während der zweite Pedal-Zugriegel einen Ton bei 8´ erzeugt, oder eine Oktave höher.

Die Registrierung des Pedal-Parts erscheint auf dem Display; links 16´ und rechts 8´.

Setting Up

44 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ - Fortsetzung

ZUGRIEGEL REGISTRIERUNGSMUSTER

Die Zugriegelregistrierung wird durch Zahlen dargestellt. Es ist jedoch einfacher, sich die typischen Kombinationen der 9 Zugriegel als Form zu merken.

Die Zugriegel-Registrierungen sind in den folgenden 4 Mustern zusammengefasst:

Flöten (2-Stufen-Muster) Diapason (Häkchenmuster)

Accompaniment Flute 8´ I .............. 00 8460 000

Accompaniment Flute 8´ II ............. 00 3220 000

Accompaniment Flute 8´ III ........... 00 8600 000

Chorus of Flutes 16´ ....................... 80 8605 002

Orchestral Flute 8´ .......................... 00 3831 000

Piccolo 2´ ........................................ 00 0006 003

Stopped Flute 8´ ............................. 00 5020 000

Tibia 8´ ........................................... 00 7030 000

Tibia 4´ ........................................... 00 0700 030

Tibia (Theater) 16´ .......................... 80 8605 004

Wooden Open Flute 8´ ................... 00 8840 000

Holzbläser (Dreiecksmuster)

Bassoon 16´ .................................... 44 7000 000

Clarinet 8´ ...................................... 00 6070 540

English Horn 8´ .............................. 00 3682 210

Flugel Horn 8´ ................................ 00 5777 530

French Horn ................................... 00 7654 321

Kinura 8´ ........................................ 00 0172 786

Oboe 8´ .......................................... 00 4764 210

Trombone 8´ ................................... 01 8777 530

Trumpet 8´...................................... 00 6788 650

Tuba Sonora 8´ ............................... 02 7788 640

Vox Humana 8´ .............................. 00 4720 123

Accomp. Diapason 8´ ...................... 00 8874 210

Chorus Diapason 8´ ........................ 00 8686 310

Diapason 8´ .................................... 00 7785 321

Echo Diapason 8´ ........................... 00 4434 210

Harmonic Diapason 16´ ................. 85 8524 100

Harmonic Diapason 8´ ................... 00 8877 760

Harmonic Diapason 4´ ................... 00 0606 045

Horn Diapason 8´ ........................... 00 8887 480

Open Diapason 8´ .......................... 01 8866 430

Solo Diapason ................................. 01 8855 331

Wood Diapason 8´ .......................... 00 7754 321

Streicher (Bogenmuster)

Cello 8´ ........................................... 00 3564 534

Dulciana 8´ ..................................... 00 7770 000

Gamba 8´ I ..................................... 00 3484 443

Gemshorn 8´ ................................... 00 4741 321

Orchestral String 8´......................... 00 1464 321

Salicional 8´ .................................... 00 2453 321

Solo Viola 8´ ................................... 00 2474 341

Solo Violin 8´.................................. 00 3654 324

Viola da Gamba 8´ .......................... 00 2465 432

Violina 4´ ........................................ 00 0103 064

Violone 16´ ..................................... 26 3431 000

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

MODERNE ZUGRIEGEL-REGISTRIERUNGEN

Die Zugriegel-Registrierungen, die auf den vorherigen Seiten vorgestellt wurden, sind typisch für klassische Musik. Sie wurden in den Anfängen der Hammond-Orgel geschaffen, als diese wie eine Pfeifen- oder Kirchenorgel klingen sollte. Später, als sich die

Hammond-Orgel im Jazz, Pop, Rock und (insbesondere) in der Gospel-Musik ausbreitete, haben sich einige zeitlose Registrierungen eingebürgert.

Jazz Blues

Groovy & Funky Max Power

45

ANWENDUNG VON PERKUSSION

Wenn Perkussion verwendet wird, ist der 1´

Zugriegel stumm wie bei der Vintage B-3. Es gibt einen Trick: ziehen Sie den 1’ Zugriegel komplett heraus und schalten Sie die Perkussion ein und aus, als würden Sie den Ton wechseln. Versuchen Sie es!

Setting Up

44 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ - Fortsetzung

ZUGRIEGEL REGISTRIERUNGSMUSTER

Die Zugriegelregistrierung wird durch Zahlen dargestellt. Es ist jedoch einfacher, sich die typischen Kombinationen der 9 Zugriegel als Form zu merken.

Die Zugriegel-Registrierungen sind in den folgenden 4 Mustern zusammengefasst:

Flöten (2-Stufen-Muster) Diapason (Häkchenmuster)

Accompaniment Flute 8´ I .............. 00 8460 000

Accompaniment Flute 8´ II ............. 00 3220 000

Accompaniment Flute 8´ III ........... 00 8600 000

Chorus of Flutes 16´ ....................... 80 8605 002

Orchestral Flute 8´ .......................... 00 3831 000

Piccolo 2´ ........................................ 00 0006 003

Stopped Flute 8´ ............................. 00 5020 000

Tibia 8´ ........................................... 00 7030 000

Tibia 4´ ........................................... 00 0700 030

Tibia (Theater) 16´ .......................... 80 8605 004

Wooden Open Flute 8´ ................... 00 8840 000

Holzbläser (Dreiecksmuster)

Bassoon 16´ .................................... 44 7000 000

Clarinet 8´ ...................................... 00 6070 540

English Horn 8´ .............................. 00 3682 210

Flugel Horn 8´ ................................ 00 5777 530

French Horn ................................... 00 7654 321

Kinura 8´ ........................................ 00 0172 786

Oboe 8´ .......................................... 00 4764 210

Trombone 8´ ................................... 01 8777 530

Trumpet 8´...................................... 00 6788 650

Tuba Sonora 8´ ............................... 02 7788 640

Vox Humana 8´ .............................. 00 4720 123

Accomp. Diapason 8´ ...................... 00 8874 210

Chorus Diapason 8´ ........................ 00 8686 310

Diapason 8´ .................................... 00 7785 321

Echo Diapason 8´ ........................... 00 4434 210

Harmonic Diapason 16´ ................. 85 8524 100

Harmonic Diapason 8´ ................... 00 8877 760

Harmonic Diapason 4´ ................... 00 0606 045

Horn Diapason 8´ ........................... 00 8887 480

Open Diapason 8´ .......................... 01 8866 430

Solo Diapason ................................. 01 8855 331

Wood Diapason 8´ .......................... 00 7754 321

Streicher (Bogenmuster)

Cello 8´ ........................................... 00 3564 534

Dulciana 8´ ..................................... 00 7770 000

Gamba 8´ I ..................................... 00 3484 443

Gemshorn 8´ ................................... 00 4741 321

Orchestral String 8´......................... 00 1464 321

Salicional 8´ .................................... 00 2453 321

Solo Viola 8´ ................................... 00 2474 341

Solo Violin 8´.................................. 00 3654 324

Viola da Gamba 8´ .......................... 00 2465 432

Violina 4´ ........................................ 00 0103 064

Violone 16´ ..................................... 26 3431 000

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

MODERNE ZUGRIEGEL-REGISTRIERUNGEN

Die Zugriegel-Registrierungen, die auf den vorherigen Seiten vorgestellt wurden, sind typisch für klassische Musik. Sie wurden in den Anfängen der Hammond-Orgel geschaffen, als diese wie eine Pfeifen- oder Kirchenorgel klingen sollte. Später, als sich die

Hammond-Orgel im Jazz, Pop, Rock und (insbesondere) in der Gospel-Musik ausbreitete, haben sich einige zeitlose Registrierungen eingebürgert.

Jazz Blues

Groovy & Funky Max Power

45

ANWENDUNG VON PERKUSSION

Wenn Perkussion verwendet wird, ist der 1´

Zugriegel stumm wie bei der Vintage B-3. Es gibt einen Trick: ziehen Sie den 1’ Zugriegel komplett heraus und schalten Sie die Perkussion ein und aus, als würden Sie den Ton wechseln. Versuchen Sie es!

Setting Up

46 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ - Fortsetzung

ZUGRIEGEL (Vx)

Die eigentliche britische Vx Orgel war mit

Zugriegeln ausgestattet, die jedoch anders funktionierten als bei der Hammond Orgel. Die ursprüngliche Anordnung wurde hier nachgebildet.

Jeder der 4 Zugriegel auf der linken Seite funktioniert ähnlich wie bei der Hammond

Orgel. II, III und IV auf der rechten Seite sind “Misch”-Zugriegel, die in mehreren

Tonhöhen erklingen.

Die 2 Zugriegel ganz rechts sind Mini-Mixer, die die weiche oder helle Stimme regeln wie bei der Vintage Combo Orgel.

Von den beiden ganz rechten Zugriegeln muss einer oder beide in einer Kombination herausgezogen sein, um den Vx Klang zu erhalten.

ZUGRIEGEL (Farf)

FUSSLAGE

Die Markierungen “8’, 4’” etc. bezeichnen die Pfeifenlängen entsprechend ihrer Tonlage. Die allgemeine Bezeichnung für diese Zahlen ist “Fußlagen”.

Z.B. bedeutet 8’, dass eine 8’ lange Pfeife wie das niedrigste C auf einem 5-oktavigen Standard-

Orgel-Keyboard klingt.

Bei Vx Einstellung beziehen Sie sich auf die “Vx” Reihe auf der anderen Seite der

Zugriegel bezüglich der Übereinstimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

47

Die ursprüngliche italienische Orgel vom

Typ Farf war mit einem Tablet ausgestattet mit verschiedenen Tönen bei unterschiedlichen Fußlagen. Diese Tastatur funktioniert mit Zugriegeln anstelle von Tablets.

Bei der gleichen Fußlage werden die Töne heller im Klang, wenn Sie nach rechts gehen. Die Namen “Flute” (Flöte), “Strings”

(Streichinstrumente) etc. sind allgemeine

Beschreibungen; sie spiegeln nicht die Tonarten oder Merkmale der richtigen Instrumente wider.

Beim Orgel-Typ Farf beziehen Sie sich auf die Reihe “Farf” auf der anderen Seite der

Zugriegel bezüglich der Übereinsteimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage.

Setting Up

46 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ - Fortsetzung

ZUGRIEGEL (Vx)

Die eigentliche britische Vx Orgel war mit

Zugriegeln ausgestattet, die jedoch anders funktionierten als bei der Hammond Orgel. Die ursprüngliche Anordnung wurde hier nachgebildet.

Jeder der 4 Zugriegel auf der linken Seite funktioniert ähnlich wie bei der Hammond

Orgel. II, III und IV auf der rechten Seite sind “Misch”-Zugriegel, die in mehreren

Tonhöhen erklingen.

Die 2 Zugriegel ganz rechts sind Mini-Mixer, die die weiche oder helle Stimme regeln wie bei der Vintage Combo Orgel.

Von den beiden ganz rechten Zugriegeln muss einer oder beide in einer Kombination herausgezogen sein, um den Vx Klang zu erhalten.

ZUGRIEGEL (Farf)

FUSSLAGE

Die Markierungen “8’, 4’” etc. bezeichnen die Pfeifenlängen entsprechend ihrer Tonlage. Die allgemeine Bezeichnung für diese Zahlen ist “Fußlagen”.

Z.B. bedeutet 8’, dass eine 8’ lange Pfeife wie das niedrigste C auf einem 5-oktavigen Standard-

Orgel-Keyboard klingt.

Bei Vx Einstellung beziehen Sie sich auf die “Vx” Reihe auf der anderen Seite der

Zugriegel bezüglich der Übereinstimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

47

Die ursprüngliche italienische Orgel vom

Typ Farf war mit einem Tablet ausgestattet mit verschiedenen Tönen bei unterschiedlichen Fußlagen. Diese Tastatur funktioniert mit Zugriegeln anstelle von Tablets.

Bei der gleichen Fußlage werden die Töne heller im Klang, wenn Sie nach rechts gehen. Die Namen “Flute” (Flöte), “Strings”

(Streichinstrumente) etc. sind allgemeine

Beschreibungen; sie spiegeln nicht die Tonarten oder Merkmale der richtigen Instrumente wider.

Beim Orgel-Typ Farf beziehen Sie sich auf die Reihe “Farf” auf der anderen Seite der

Zugriegel bezüglich der Übereinsteimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage.

Setting Up

48 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ - Fortsetzung

ZUGRIEGEL (PIPE)

DRAWBAR SELECT

BESTIMMEN SIE DIE ZUGRIEGEL FÜR JEDEN PART

49

Press

Dieses Keyboard hat 3 Parts; UPPER, LOWER und PEDAL.

Beim SK1 ist die Tastatur normalerweise dem UPPER Part zugeordnet und wenn Sie LOWER oder PEDAL Parts spielen, müssen Sie die Split / Manual Bass Funktion verwenden oder ein MIDI Keyboard und/oder Pedalboard anschließen und jeden Part zuordnen.

Obwohl es hier drei Parts gibt, ist nur ein Zugriegelsatz vorhanden. Sie können mit den [UPPER], [LOWER], und [PEDAL]

Tastern alle Parts registrieren.

Die Taster zum Auswählen der Zugriegel sind [UPPER],

[PEDAL] und [LOWER]. Der von Ihnen bestimmte Taster sendet die Registrierungsbefehle zum richtigen Part der Tonerzeugung.

Wenn Sie den Orgel-Typ PIPE anwenden, werden die Register durch die Zugriegel registriert und sie folgen der klassischen Orgelaufteilung von links nach rechts wie folgt: Flue, Mixture und Reed.

Bei den OBEREN und UNTEREN Parts entspricht jeder Zugriegel einem Register der Pfeifenorgel.

Beim PEDAL Part erklingen zwei Register mit einem Zugriegel.

ANMERKUNG: Die Effekte - Vibrato & Chorus, Leslie, Overdrive - sind bei den Pfeifen-Stimmen nicht verfügbar.

Bei Pipe beziehen Sie sich auf die Reihe

“Pipe” auf der anderen Seite der Zugriegel bezüglich der Übereinstimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage.

Press again

Wenn Sie irgendeinen der Zugriegel-Taster deaktivieren, wird die unmittelbare Steuerung der Zugriegel für diesen Part unterbrochen. Sie können jedoch eine Registrierung “voreinstellen”

(wird im nächsten Abschnitt beschrieben).

PASSEN SIE DIE REGISTRIERUNG AN DIE ZUGRIEGEL AN

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Press and hold

Wenn Sie einen Patch aufrufen, hört man nur die Zugriegel-

Registrierung des gespeicherten Patches; es ändert sich nicht die mechanische Position der Zugriegel. Wenn Sie einen

Zugriegel bewegen, hat seine Position Vorrang über die gespeicherte Registrierung, obwohl der gespeicherte Preset nicht verändert wird.

Wenn Sie zur mechanischen Zugriegeleinstellung wechseln wollen, drücken und halten Sie den entsprechenden Drawbar

Select Taster ([UPPER], [PEDAL] oder [LOWER]) bis die

LED blinkt und lassen Sie ihn dann los. Die mechanische Stellung der Zugriegel wird übernommen.

Setting Up

48 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ - Fortsetzung

ZUGRIEGEL (PIPE)

DRAWBAR SELECT

BESTIMMEN SIE DIE ZUGRIEGEL FÜR JEDEN PART

49

Press

Dieses Keyboard hat 3 Parts; UPPER, LOWER und PEDAL.

Beim SK1 ist die Tastatur normalerweise dem UPPER Part zugeordnet und wenn Sie LOWER oder PEDAL Parts spielen, müssen Sie die Split / Manual Bass Funktion verwenden oder ein MIDI Keyboard und/oder Pedalboard anschließen und jeden Part zuordnen.

Obwohl es hier drei Parts gibt, ist nur ein Zugriegelsatz vorhanden. Sie können mit den [UPPER], [LOWER], und [PEDAL]

Tastern alle Parts registrieren.

Die Taster zum Auswählen der Zugriegel sind [UPPER],

[PEDAL] und [LOWER]. Der von Ihnen bestimmte Taster sendet die Registrierungsbefehle zum richtigen Part der Tonerzeugung.

Wenn Sie den Orgel-Typ PIPE anwenden, werden die Register durch die Zugriegel registriert und sie folgen der klassischen Orgelaufteilung von links nach rechts wie folgt: Flue, Mixture und Reed.

Bei den OBEREN und UNTEREN Parts entspricht jeder Zugriegel einem Register der Pfeifenorgel.

Beim PEDAL Part erklingen zwei Register mit einem Zugriegel.

ANMERKUNG: Die Effekte - Vibrato & Chorus, Leslie, Overdrive - sind bei den Pfeifen-Stimmen nicht verfügbar.

Bei Pipe beziehen Sie sich auf die Reihe

“Pipe” auf der anderen Seite der Zugriegel bezüglich der Übereinstimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage.

Press again

Wenn Sie irgendeinen der Zugriegel-Taster deaktivieren, wird die unmittelbare Steuerung der Zugriegel für diesen Part unterbrochen. Sie können jedoch eine Registrierung “voreinstellen”

(wird im nächsten Abschnitt beschrieben).

PASSEN SIE DIE REGISTRIERUNG AN DIE ZUGRIEGEL AN

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Press and hold

Wenn Sie einen Patch aufrufen, hört man nur die Zugriegel-

Registrierung des gespeicherten Patches; es ändert sich nicht die mechanische Position der Zugriegel. Wenn Sie einen

Zugriegel bewegen, hat seine Position Vorrang über die gespeicherte Registrierung, obwohl der gespeicherte Preset nicht verändert wird.

Wenn Sie zur mechanischen Zugriegeleinstellung wechseln wollen, drücken und halten Sie den entsprechenden Drawbar

Select Taster ([UPPER], [PEDAL] oder [LOWER]) bis die

LED blinkt und lassen Sie ihn dann los. Die mechanische Stellung der Zugriegel wird übernommen.

Setting Up

50 PERKUSSION

Orgeltöne sind normalerweise so lange hörbar, wie die Taste gedrückt wird. Das Wort

“Perkussion” verweist auf einen Ton, der nicht konstant ist und abklingt, wie bei einem Klavier oder Glockenspiel. Dieses Keyboard besitzt Perkussionstöne, die die von den Zugriegeln produzierten Klänge verstärken.

“Touch-Response Percussion” ist sehr hilfreich, um einzelne Noten, volle Akkorde und sogar ganze Songs hervorzuheben.

VIBRATO & CHORUS

Hammond Vibrato & Chorus ist ein weiteres Merkmal des klassischen Hammond

Sounds. Vibrato verändert leicht die Tonhöhe, wie es ein Geiger, Sänger oder Gitarrist tun kann. Chorus mischt das Vibratosignal mit dem Originalton und steigert das

Klangvolumen.

51

[SECOND] Taster

Die zweite Harmonische klingt in der gleichen Tonlage wie der 4´ Zugriegel. Kom- biniert man diese zweite Harmonische mit den Zugriegeln, wird ein heller und klarer Anschlag hervorgerufen.

Drücken Sie den [SECOND] Taster und die LED leuchtet.

[THIRD] Taster

Die dritte Harmonische klingt in der gleichen Tonlage wie der 2⅔´ Zugriegel. Kombiniert man diese dritte Harmonische mit den Zugriegeln, wird der schallende Anschlag erzeugt, der zum Hallmark Hammond Sound wurde.

Drücken Sie den [THIRD] Taster und die LED leuchtet.

[FAST] Taster

Wenn dieser Taster ausgeschaltet ist (LED leuchtet nicht), klingt der Perkussionston langsam aus wie bei einem Glockenspiel (wird leiser). Wenn [FAST] eingeschaltet ist (LED leuchtet), klingt der Perkussionston schnell aus wie bei einem Xylophon.

[SOFT] Taster

Reguliert die Lautstärke der Perkussion. Wenn er ausgeschaltet ist (LED leuchtet nicht), ist der Perkussionseffekt sehr markant im Vergleich zu den Tönen, die mit den

OBEREN Zugriegeln erzeugt werden.

ANMERKUNG: Perkussion ist bei 3 Orgeltypen verfügbar; BType1, BType2 und Mellow.

ANMERKUNG: Sie können die Parameter der Perkussion feineinstellen (S. 82).

DECAY

Eine Klaviersaite klingt langsam aus, auch wenn die Taste gedrückt bleibt. Dies wird als Decay bezeichnet. Bei einer Violinsaite dagegen klingt der Ton weiter, solange sie gespielt wird. Dies wird als Sustain bezeichnet.

1´ DRAWBAR CANCEL

Wie bei der Hammond B-3 ist der 1´ Tonrad-Zugriegel außer Kraft gesetzt, wenn

Perkussion aktiv ist.

ANMERKUNG: Wenn der 1´ Zugriegel in Betrieb bleiben soll, können Sie den Parameter

ändern. (S. 82)

[UPPER] Taster

Durch Drücken des [UPPER] Tasters (rote LED leuchtet) wird der Vibrato & Chorus

Effekt für die OBEREN Zugriegel eingeschaltet.

[LOWER] Taster

Durch Drücken des [LOWER] Tasters (rote LED leuchtet) wird der Vibrato & Chorus

Effekt für die UNTEREN Zugriegel eingeschaltet.

[V1/C1], [V2/C2] Taster

Mit diesen Tastern wird die Tiefe des Vibrato & Chorus Effekts eingestellt.

V1 (C1): V1 (C1), leichtes Vibrato (Chorus)

V2 (C2): V2 (C2), Standard-Tiefe des Vibratos (Chorus)

V1+V2 (C1+C2): V3 (C3), tiefstes Vibrato (Chorus)

ANMERKUNG: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet immer die LED des Vibrato und/oder

Chorus Tasters. Der Effekt ist nicht aktiviert, wenn nicht die UPPER oder LOWER Schalter gedrückt werden (LED ein).

[CHORUS] Taster

Der CHORUS Effekt mischt ein leicht verstimmtes Signal mit dem Originalton. Um den Chorus Effekt zu aktivieren, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.

STATUSDIAGRAMM VON JEDEM TASTER

V1/C1

On ein

Off aus

On

On

Off

TASTER MODUS

V2/C2 CHORUS Effect

Off

On

On

Off

On

Off

Off

Off

On

On

V1

V2

V3

C1

C2

On On On C3

ANMERKUNG: Vibrato & Chorus ist bei 5 Orgeltypen verfügbar; BType1, BType2, Mellow, Vx und Farf.

ANMERKUNG: Geschwindigkeit etc. des Vibrato & Chorus Effekts kann feineingestellt werden.

(S. 83)

ANMERKUNG: Vibrato & Chorus bei diesem Keyboard stammen aus einem virtuellen Modell des mechanischen Scanners, wie es zuerst bei der Vintage B-3 angewendet wurde. Es funktioniert auf die gleiche Weise, wenn auch in der digitalen Welt (keine beweglichen

Teile).

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up

50 PERKUSSION

Orgeltöne sind normalerweise so lange hörbar, wie die Taste gedrückt wird. Das Wort

“Perkussion” verweist auf einen Ton, der nicht konstant ist und abklingt, wie bei einem Klavier oder Glockenspiel. Dieses Keyboard besitzt Perkussionstöne, die die von den Zugriegeln produzierten Klänge verstärken.

“Touch-Response Percussion” ist sehr hilfreich, um einzelne Noten, volle Akkorde und sogar ganze Songs hervorzuheben.

VIBRATO & CHORUS

Hammond Vibrato & Chorus ist ein weiteres Merkmal des klassischen Hammond

Sounds. Vibrato verändert leicht die Tonhöhe, wie es ein Geiger, Sänger oder Gitarrist tun kann. Chorus mischt das Vibratosignal mit dem Originalton und steigert das

Klangvolumen.

51

[SECOND] Taster

Die zweite Harmonische klingt in der gleichen Tonlage wie der 4´ Zugriegel. Kom- biniert man diese zweite Harmonische mit den Zugriegeln, wird ein heller und klarer Anschlag hervorgerufen.

Drücken Sie den [SECOND] Taster und die LED leuchtet.

[THIRD] Taster

Die dritte Harmonische klingt in der gleichen Tonlage wie der 2⅔´ Zugriegel. Kombiniert man diese dritte Harmonische mit den Zugriegeln, wird der schallende Anschlag erzeugt, der zum Hallmark Hammond Sound wurde.

Drücken Sie den [THIRD] Taster und die LED leuchtet.

[FAST] Taster

Wenn dieser Taster ausgeschaltet ist (LED leuchtet nicht), klingt der Perkussionston langsam aus wie bei einem Glockenspiel (wird leiser). Wenn [FAST] eingeschaltet ist (LED leuchtet), klingt der Perkussionston schnell aus wie bei einem Xylophon.

[SOFT] Taster

Reguliert die Lautstärke der Perkussion. Wenn er ausgeschaltet ist (LED leuchtet nicht), ist der Perkussionseffekt sehr markant im Vergleich zu den Tönen, die mit den

OBEREN Zugriegeln erzeugt werden.

ANMERKUNG: Perkussion ist bei 3 Orgeltypen verfügbar; BType1, BType2 und Mellow.

ANMERKUNG: Sie können die Parameter der Perkussion feineinstellen (S. 82).

DECAY

Eine Klaviersaite klingt langsam aus, auch wenn die Taste gedrückt bleibt. Dies wird als Decay bezeichnet. Bei einer Violinsaite dagegen klingt der Ton weiter, solange sie gespielt wird. Dies wird als Sustain bezeichnet.

1´ DRAWBAR CANCEL

Wie bei der Hammond B-3 ist der 1´ Tonrad-Zugriegel außer Kraft gesetzt, wenn

Perkussion aktiv ist.

ANMERKUNG: Wenn der 1´ Zugriegel in Betrieb bleiben soll, können Sie den Parameter

ändern. (S. 82)

[UPPER] Taster

Durch Drücken des [UPPER] Tasters (rote LED leuchtet) wird der Vibrato & Chorus

Effekt für die OBEREN Zugriegel eingeschaltet.

[LOWER] Taster

Durch Drücken des [LOWER] Tasters (rote LED leuchtet) wird der Vibrato & Chorus

Effekt für die UNTEREN Zugriegel eingeschaltet.

[V1/C1], [V2/C2] Taster

Mit diesen Tastern wird die Tiefe des Vibrato & Chorus Effekts eingestellt.

V1 (C1): V1 (C1), leichtes Vibrato (Chorus)

V2 (C2): V2 (C2), Standard-Tiefe des Vibratos (Chorus)

V1+V2 (C1+C2): V3 (C3), tiefstes Vibrato (Chorus)

ANMERKUNG: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet immer die LED des Vibrato und/oder

Chorus Tasters. Der Effekt ist nicht aktiviert, wenn nicht die UPPER oder LOWER Schalter gedrückt werden (LED ein).

[CHORUS] Taster

Der CHORUS Effekt mischt ein leicht verstimmtes Signal mit dem Originalton. Um den Chorus Effekt zu aktivieren, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.

STATUSDIAGRAMM VON JEDEM TASTER

V1/C1

On ein

Off aus

On

On

Off

TASTER MODUS

V2/C2 CHORUS Effect

Off

On

On

Off

On

Off

Off

Off

On

On

V1

V2

V3

C1

C2

On On On C3

ANMERKUNG: Vibrato & Chorus ist bei 5 Orgeltypen verfügbar; BType1, BType2, Mellow, Vx und Farf.

ANMERKUNG: Geschwindigkeit etc. des Vibrato & Chorus Effekts kann feineingestellt werden.

(S. 83)

ANMERKUNG: Vibrato & Chorus bei diesem Keyboard stammen aus einem virtuellen Modell des mechanischen Scanners, wie es zuerst bei der Vintage B-3 angewendet wurde. Es funktioniert auf die gleiche Weise, wenn auch in der digitalen Welt (keine beweglichen

Teile).

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up

52 ZUGRIEGEL OVERDRIVE

Der Overdrive simuliert den verzerrten Sound eines übersteuerten Verstärkers.

Verändert man den Overdrive, erhält man verschiedene Klänge, von einem reinen

Klang bis hin zum stark verzerrten Klang.

[OVERDRIVE ON] Taster

Schalten Sie mit diesem Taster den Overdrive Effekt ein und die LED leuchtet.

[OVERDRIVE AMOUNT] Knopf

Hiermit wird der Grad der Verzerrung des Overdrive Effekts eingestellt.

Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn erhöht die Tiefe des Effekts.

ANMERKUNG: Zugriegel Overdrive ist bei 5 Orgeltypen verfügbar; BType1, BType2, Mellow, Vx und Farf.

ANMERKUNG: Sie können den Overdrive Klang feineinstellen. (S. 88)

ANMERKUNG: Der Taster und der Knopf sind nur für den Orgelteil bestimmt. Der Overdrive

Effekt für die Extra Voices wird über den Parameter im Bedienfeld betätigt. (S. 95)

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

LESLIE

Der LESLIE Effekt ist eine Simulation rotierender Lautsprecher und der Partner der Hammond Orgel. Eine digitale Version ist im SK1/SK2 eingebaut und es kann auch ein angeschlossenes Leslie damit gesteuert werden.

53

[FAST] Taster

Schaltet die Rotorgeschwindigkeit in zwei Stufen. Bei jedem

Drücken wird umgeschaltet. Wenn die LED leuchtet, läuft der

Rotor SCHNELL; wenn die LED nicht leuchtet, LANGSAM.

[STOP] Taster

Zum Umschalten zwischen FAST und SLOW bei gedrücktem

[FAST] Taster; die LED ist AUS.

Zum Umschalten zwischen FAST und STOP bei gedrücktem

[FAST] Taster; die LED leuchtet.

[BYPASS] Taster

Wenn die LED nicht leuchtet, kommt der Ton der Orgel-Sektion aus dem Rotary Channel. Um den Leslie Effekt zu umgehen, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet. Unabhängig vom

Status der [FAST], [STOP] Taster kommt der Ton der Orgel-Sektion aus dem Stationary Channel.

ANMERKUNG: Der Leslie Effekt ist in der Orgel Sektion verfügbar außer beim Typ Pfeife.

ANMERKUNG: Sie können die Parameter des Leslie Effekts feineinstellen. (S. 84)

TASTER STATUS

TASTER

BYPASS STOP FAST CH=1

MODUS

CH=3, on-board

Leslie effect

Off aus

Off

Off

Off

On ein

On

On

On

On

On

On

Off

Off

Off

On

Off

Off

On

Off

On

On

Off

On

Off

Fast

Stop

Fast

Fast schnell

Slow langsam

Fast schnell

Stop

Bypass

Slow

Diagramm eines 3-Kanal Leslies

WAS IST DER LESLIE EFFEKT?

Der Leslie Lautsprecher wurde 1941 von Donald Leslie erfunden, damit die Hammond Orgel wie eine Theater-

Pfeifenorgel klingt. Mit Hilfe von motorbetriebenen rotierenden Hörnern bekam die Orgel durch Leslie’s

Erfindung einen reichen, bewegten Ton, der schnell zu ihrem eigenen unvergessenen Sound wurde.

In den Leslie Lautsprechern befinden sich im allgemeinen ein Verstärker und zwei Rotoren; der “Horn Rotor” für die Höhen und der “Bass Rotor” für den Bass, die von einem speziell entwickelten Treiber/Lautsprecher gespeist werden. Durch Kombination der beiden entsteht der “Doppler Effekt” für den einzigarten Leslie Sound.

Einige Modelle haben nicht nur Rotoren, sondern auch einen festen Lautsprecher. Der Kreis, in dem der Ton zum Rotor geleitet wird, wird “Rotary Channel” genannt und der zum stationären Lautsprecher wird “Stationary

Channel” genannt.

Das digitale Leslie des SK1/SK2 nutzt alle Konzepte des normalen Lautsprechers, jedoch auf digitale Weise. Es wird empfohlen, die Hauptausgänge “in stereo” zu betreiben, um das beste Ergebnis zu erzielen.

Setting Up

52 ZUGRIEGEL OVERDRIVE

Der Overdrive simuliert den verzerrten Sound eines übersteuerten Verstärkers.

Verändert man den Overdrive, erhält man verschiedene Klänge, von einem reinen

Klang bis hin zum stark verzerrten Klang.

[OVERDRIVE ON] Taster

Schalten Sie mit diesem Taster den Overdrive Effekt ein und die LED leuchtet.

[OVERDRIVE AMOUNT] Knopf

Hiermit wird der Grad der Verzerrung des Overdrive Effekts eingestellt.

Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn erhöht die Tiefe des Effekts.

ANMERKUNG: Zugriegel Overdrive ist bei 5 Orgeltypen verfügbar; BType1, BType2, Mellow, Vx und Farf.

ANMERKUNG: Sie können den Overdrive Klang feineinstellen. (S. 88)

ANMERKUNG: Der Taster und der Knopf sind nur für den Orgelteil bestimmt. Der Overdrive

Effekt für die Extra Voices wird über den Parameter im Bedienfeld betätigt. (S. 95)

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

LESLIE

Der LESLIE Effekt ist eine Simulation rotierender Lautsprecher und der Partner der Hammond Orgel. Eine digitale Version ist im SK1/SK2 eingebaut und es kann auch ein angeschlossenes Leslie damit gesteuert werden.

53

[FAST] Taster

Schaltet die Rotorgeschwindigkeit in zwei Stufen. Bei jedem

Drücken wird umgeschaltet. Wenn die LED leuchtet, läuft der

Rotor SCHNELL; wenn die LED nicht leuchtet, LANGSAM.

[STOP] Taster

Zum Umschalten zwischen FAST und SLOW bei gedrücktem

[FAST] Taster; die LED ist AUS.

Zum Umschalten zwischen FAST und STOP bei gedrücktem

[FAST] Taster; die LED leuchtet.

[BYPASS] Taster

Wenn die LED nicht leuchtet, kommt der Ton der Orgel-Sektion aus dem Rotary Channel. Um den Leslie Effekt zu umgehen, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet. Unabhängig vom

Status der [FAST], [STOP] Taster kommt der Ton der Orgel-Sektion aus dem Stationary Channel.

ANMERKUNG: Der Leslie Effekt ist in der Orgel Sektion verfügbar außer beim Typ Pfeife.

ANMERKUNG: Sie können die Parameter des Leslie Effekts feineinstellen. (S. 84)

TASTER STATUS

TASTER

BYPASS STOP FAST CH=1

MODUS

CH=3, on-board

Leslie effect

Off aus

Off

Off

Off

On ein

On

On

On

On

On

On

Off

Off

Off

On

Off

Off

On

Off

On

On

Off

On

Off

Fast

Stop

Fast

Fast schnell

Slow langsam

Fast schnell

Stop

Bypass

Slow

Diagramm eines 3-Kanal Leslies

WAS IST DER LESLIE EFFEKT?

Der Leslie Lautsprecher wurde 1941 von Donald Leslie erfunden, damit die Hammond Orgel wie eine Theater-

Pfeifenorgel klingt. Mit Hilfe von motorbetriebenen rotierenden Hörnern bekam die Orgel durch Leslie’s

Erfindung einen reichen, bewegten Ton, der schnell zu ihrem eigenen unvergessenen Sound wurde.

In den Leslie Lautsprechern befinden sich im allgemeinen ein Verstärker und zwei Rotoren; der “Horn Rotor” für die Höhen und der “Bass Rotor” für den Bass, die von einem speziell entwickelten Treiber/Lautsprecher gespeist werden. Durch Kombination der beiden entsteht der “Doppler Effekt” für den einzigarten Leslie Sound.

Einige Modelle haben nicht nur Rotoren, sondern auch einen festen Lautsprecher. Der Kreis, in dem der Ton zum Rotor geleitet wird, wird “Rotary Channel” genannt und der zum stationären Lautsprecher wird “Stationary

Channel” genannt.

Das digitale Leslie des SK1/SK2 nutzt alle Konzepte des normalen Lautsprechers, jedoch auf digitale Weise. Es wird empfohlen, die Hauptausgänge “in stereo” zu betreiben, um das beste Ergebnis zu erzielen.

Setting Up

54

MULTI-EFFEKTE

MULTI-EFFEKTE, REVERB

Das SK1/SK2 besitzt digitale Multi-Effekte und Reverb zur Verstärkung der Orgel-

Sektion.

REVERB

PEDAL SUSTAIN, MANUAL BASS

Eine beliebte Option für das Spielen der Pedale oder Manual Bass ist Pedal Sustain, womit die Pedalstimme nach Loslassen der Taste sanft ausklingen kann wie bei einem

String Bass.

Mit dem tiefsten Ton der Tastatur können Sie den PEDAL Part zusammen spielen

(Manual Bass).

55

[EFFECT ON] Taster

Zum Aktivieren der Muti-Effekte. Drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.

[EFFECT AMOUNT] Knopf

Regelt die Stärke der Multi-Effekte.

ANMERKUNG: Die Multi-Effekte enthalten zahlreiche Parameter.

Die detaillierten Einstellungen der Parameter werden am Bedienfeld vorgenommen. (S. 88)

Der digitale Reverb ist für die Orgel- und Extra Voice Sektion verfügbar.

[REVERB ON] Taster

Um den Reverb zu aktivieren, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.

[REVERB DEPTH] Knopf

Regelt die Tiefe des Reverbs.

ANMERKUNG: Sie können die Zeit etc. des Reverbs feineinstellen.

(S.97)

[P. SUS] Taster

Um PEDAL SUSTAIN zu aktivieren, drücken Sie den [P. SUS] Taster und die LED leuchtet.

Wenn Sie Ihren Fuß von der Pedal Tastatur wegnehmen (oder, wenn Sie bei Anwendung der Manual Bass Funktion Ihren Finger von der Manual Tastatur wegnehmen) (= wird später in diesem Manual erklärt), wird der Ton langsam verblassen oder ausklingen.

ANMERKUNG: Sie können die Ausklingzeit von Pedal Sustain regeln. (S. 75)

[M. BASS] Taster

Um die Manual Bass Funktion zu aktivieren, drücken Sie den [M. BASS] Taster und die

LED leuchtet.

Die Tastatur, die als Manual Bass funktioniert, ist die eigenständige Tastatur des SK1 und das Lower Keyboard ist die untere Tastatur, die dem SK1 oder SK2 hinzugefügt wurde.

Die Standardeinstellung von MANUAL BASS geht bis zum mittleren “H”.

ANMERKUNG: Sie können den höchsten Notenbereich von MANUAL BASS verändern (S. 108

#2).

ANMERKUNG: Sie können die MANUAL BASS Spielakkorde auswählen oder nur die tiefste

Note (S. 108 #1).

COUPLER

Wie bei Manual Bass oder Lower to Pedal (nur bei der SK2), wird die Funktion, die festlegt, dass ein Keyboard zwei Tastaturen zusammen spielt, “COUPLER” genannt.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up

54

MULTI-EFFEKTE

MULTI-EFFEKTE, REVERB

Das SK1/SK2 besitzt digitale Multi-Effekte und Reverb zur Verstärkung der Orgel-

Sektion.

REVERB

PEDAL SUSTAIN, MANUAL BASS

Eine beliebte Option für das Spielen der Pedale oder Manual Bass ist Pedal Sustain, womit die Pedalstimme nach Loslassen der Taste sanft ausklingen kann wie bei einem

String Bass.

Mit dem tiefsten Ton der Tastatur können Sie den PEDAL Part zusammen spielen

(Manual Bass).

55

[EFFECT ON] Taster

Zum Aktivieren der Muti-Effekte. Drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.

[EFFECT AMOUNT] Knopf

Regelt die Stärke der Multi-Effekte.

ANMERKUNG: Die Multi-Effekte enthalten zahlreiche Parameter.

Die detaillierten Einstellungen der Parameter werden am Bedienfeld vorgenommen. (S. 88)

Der digitale Reverb ist für die Orgel- und Extra Voice Sektion verfügbar.

[REVERB ON] Taster

Um den Reverb zu aktivieren, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.

[REVERB DEPTH] Knopf

Regelt die Tiefe des Reverbs.

ANMERKUNG: Sie können die Zeit etc. des Reverbs feineinstellen.

(S.97)

[P. SUS] Taster

Um PEDAL SUSTAIN zu aktivieren, drücken Sie den [P. SUS] Taster und die LED leuchtet.

Wenn Sie Ihren Fuß von der Pedal Tastatur wegnehmen (oder, wenn Sie bei Anwendung der Manual Bass Funktion Ihren Finger von der Manual Tastatur wegnehmen) (= wird später in diesem Manual erklärt), wird der Ton langsam verblassen oder ausklingen.

ANMERKUNG: Sie können die Ausklingzeit von Pedal Sustain regeln. (S. 75)

[M. BASS] Taster

Um die Manual Bass Funktion zu aktivieren, drücken Sie den [M. BASS] Taster und die

LED leuchtet.

Die Tastatur, die als Manual Bass funktioniert, ist die eigenständige Tastatur des SK1 und das Lower Keyboard ist die untere Tastatur, die dem SK1 oder SK2 hinzugefügt wurde.

Die Standardeinstellung von MANUAL BASS geht bis zum mittleren “H”.

ANMERKUNG: Sie können den höchsten Notenbereich von MANUAL BASS verändern (S. 108

#2).

ANMERKUNG: Sie können die MANUAL BASS Spielakkorde auswählen oder nur die tiefste

Note (S. 108 #1).

COUPLER

Wie bei Manual Bass oder Lower to Pedal (nur bei der SK2), wird die Funktion, die festlegt, dass ein Keyboard zwei Tastaturen zusammen spielt, “COUPLER” genannt.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up

56 KEYBOARD SPLIT, OCTAVE SHIFT

Der normale Bereich für das SK1 ist die OBERE Tastatur. Mit der optionalen Split-

Funktion werden die UNTEREN Tastatur-Stimmen auf die linke Seite der Tastatur gelegt.

Die Tastatur kann um eine Oktave nach oben oder nach unten verschoben werden, um das Spielen zu erleichtern.

SK1

[SPLIT] Taster (nur am SK1)

Durch Drücken des Tasters wird die Tastatur geteilt und die LED leuchtet.

ANMERKUNG: Sie können den Split-Punkt festlegen. (S. 108)

[OCTAVE] Taster

Erhöhen oder senken jeden Part um eine Oktave.

Wenn Sie den OBEREN Part um eine Oktave erhöhen wollen, drücken Sie den

[UP] Taster.

Wenn Sie den OBEREN Part um eine Oktave senken wollen, drücken Sie den

[DOWN] Taster.

Wenn Sie den UNTEREN Part um eine Oktave erhöhen wollen, drücken Sie den [UP] Taster und halten gleichzeitig den [LOWER] Taster gedrückt.

Wenn Sie den UNTEREN Part um eine Oktave senken wollen, drücken Sie den

[DOWN] Taster und halten gleichzeitig den [LOWER] Taster gedrückt.

Die Oktave bei LOWER liegt bei “+1”.

Wenn die Oktaven hier geändert werden, wird der Status kurz auf dem Display angezeigt.

[LOWER to PEDAL] Taster (nur beim SK2)

Damit können alle Töne, die auf dem UNTEREN Part registriert sind, auch auf dem

PEDAL Part gespielt werden. Um diese Funktion anzuwenden, drücken Sie diesen

Taster und die LED leuchtet.

ANMERKUNG: Sie können die obere Grenze des Spielbereichs von ‘Lower to Pedal’ verändern. (S. 108)

SK2

TRANSPOSE

Mit der Transpose Funktion können Sie die gleiche Taste verschiedener

Instrumente oder Sänger aufeinander abstimmen, ohne die Taste, die Sie spielen, zu ändern.

Wenn Sie z.B. Transpose bei [+5] einstellen, klingt die Note “F”, wenn

Sie die “C” Taste spielen. (Wenn Sie die C Taste drücken, spielt das SK1 die Note F.)

57

[TRANSPOSE] Taster

Wenn Sie die Tonhöhe um einen halben Ton erhöhen möchten, drücken Sie den

[UP] Taster, während Sie den [TRANSPOSE] Taster gedrückt halten.

Wenn Sie die Tonhöhe um einen halben Ton herabsetzen wollen, drücken Sie den

[DOWN] Taster, während Sie den [TRANSPOSE] Taster gedrückt halten.

Sie können Transpose für Halbtonschritte im Bereich von -6 bis +6 einstellen.

Transpose ist auf “+5” eingestellt.

Bei der Durchführung dieses Vorgangs wird der Status der Transponierung im Display angezeigt.

Transpose ist an folgenden Stellen vorhanden: i) Zwischen der internen Tastatur und der eingebauten Tonerzeugung. ii) Zwischen MIDI IN und der eingebauten Tonerzeugung. iii) Externe Zone.

iv) Wenn das MIDI Pedalboard XPK-100 angeschlossen ist, ist der transponierte Wert synchron.

ANMERKUNG: Die Transpose-Funktion ist ein temporärer Parameter, der nicht in einem Patch gespeichert wird. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, geht sie zurück auf 0.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up

56 KEYBOARD SPLIT, OCTAVE SHIFT

Der normale Bereich für das SK1 ist die OBERE Tastatur. Mit der optionalen Split-

Funktion werden die UNTEREN Tastatur-Stimmen auf die linke Seite der Tastatur gelegt.

Die Tastatur kann um eine Oktave nach oben oder nach unten verschoben werden, um das Spielen zu erleichtern.

SK1

[SPLIT] Taster (nur am SK1)

Durch Drücken des Tasters wird die Tastatur geteilt und die LED leuchtet.

ANMERKUNG: Sie können den Split-Punkt festlegen. (S. 108)

[OCTAVE] Taster

Erhöhen oder senken jeden Part um eine Oktave.

Wenn Sie den OBEREN Part um eine Oktave erhöhen wollen, drücken Sie den

[UP] Taster.

Wenn Sie den OBEREN Part um eine Oktave senken wollen, drücken Sie den

[DOWN] Taster.

Wenn Sie den UNTEREN Part um eine Oktave erhöhen wollen, drücken Sie den [UP] Taster und halten gleichzeitig den [LOWER] Taster gedrückt.

Wenn Sie den UNTEREN Part um eine Oktave senken wollen, drücken Sie den

[DOWN] Taster und halten gleichzeitig den [LOWER] Taster gedrückt.

Die Oktave bei LOWER liegt bei “+1”.

Wenn die Oktaven hier geändert werden, wird der Status kurz auf dem Display angezeigt.

[LOWER to PEDAL] Taster (nur beim SK2)

Damit können alle Töne, die auf dem UNTEREN Part registriert sind, auch auf dem

PEDAL Part gespielt werden. Um diese Funktion anzuwenden, drücken Sie diesen

Taster und die LED leuchtet.

ANMERKUNG: Sie können die obere Grenze des Spielbereichs von ‘Lower to Pedal’ verändern. (S. 108)

SK2

TRANSPOSE

Mit der Transpose Funktion können Sie die gleiche Taste verschiedener

Instrumente oder Sänger aufeinander abstimmen, ohne die Taste, die Sie spielen, zu ändern.

Wenn Sie z.B. Transpose bei [+5] einstellen, klingt die Note “F”, wenn

Sie die “C” Taste spielen. (Wenn Sie die C Taste drücken, spielt das SK1 die Note F.)

57

[TRANSPOSE] Taster

Wenn Sie die Tonhöhe um einen halben Ton erhöhen möchten, drücken Sie den

[UP] Taster, während Sie den [TRANSPOSE] Taster gedrückt halten.

Wenn Sie die Tonhöhe um einen halben Ton herabsetzen wollen, drücken Sie den

[DOWN] Taster, während Sie den [TRANSPOSE] Taster gedrückt halten.

Sie können Transpose für Halbtonschritte im Bereich von -6 bis +6 einstellen.

Transpose ist auf “+5” eingestellt.

Bei der Durchführung dieses Vorgangs wird der Status der Transponierung im Display angezeigt.

Transpose ist an folgenden Stellen vorhanden: i) Zwischen der internen Tastatur und der eingebauten Tonerzeugung. ii) Zwischen MIDI IN und der eingebauten Tonerzeugung. iii) Externe Zone.

iv) Wenn das MIDI Pedalboard XPK-100 angeschlossen ist, ist der transponierte Wert synchron.

ANMERKUNG: Die Transpose-Funktion ist ein temporärer Parameter, der nicht in einem Patch gespeichert wird. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, geht sie zurück auf 0.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up

58 EXTRA VOICE SEKTION

Die SK-Serie hat eine EXTRA VOICE Sektion, die die anderen

Klänge, außer Orgel, enthält. Als einzelnes System wählen Sie aus, welche Stimme Sie welchem Part zuweisen.

Die Orgel- und Extra Voice Sektionen können simultan gespielt werden.

MULTI-EFFEKTE

MULTI-EFFEKTE, REVERB

Mit den Multi-Effekten können verschiedene Effekte zu den Extra Voices hinzugefügt und mit Reverb kann der Effekt des Spielens in einer Konzerthalle erzeugt werden.

REVERB

59

ALLOCATE UND SOLO

Um die Extra Voices spielen zu können, müssen Sie sie entweder den OBEREN oder

UNTEREN Parts zuweisen. Die Extra Voices können entweder neben der Orgel oder solo gespielt werden, indem die Orgel-Sektion stummgeschaltet wird.

[ALLOCATE UPPER], [ALLOCATE LOWER] Taster

Hiermit können die Extra Voices entweder dem OBEREN oder UNTEREN Part zugewiesen werden. Zum Spielen der Extra Voices drücken Sie einen der beiden

Taster und die LED leuchtet. Wenn Sie die Zuweisung der Extra Voices LÖSCHEN wollen, drücken Sie wieder den gewünschten Taster und die LED erlischt.

[SOLO] Taster

Schaltet die Orgel-Sektion stumm und es spielen nur die Extra Voices.

Die Solo-Funktion wird durch Drücken des [SOLO] Tasters ein- und ausgeschaltet.

EINGEBAUTE SOUNDS UND LIBRARY

Es gibt 6 Gruppen geläufiger Sounds entsprechend der Stimmgruppe. Diese Kern-

Stimmen können nicht überschrieben werden. Sie können diese Kern-Stimmen erweitern durch Stimmen aus der “LIBRARY”, die Hammond-Suzuki zukünftig online zur Verfügung stellen wird.

Zum Auswählen der Instrumente lesen Sie “WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT” auf Seite 31 und die “LISTE DER INSTRUMENTE” (S. 130) bezüglich der eingebauten Stimmen.

EXTRA VOICE

Die Extra Voice Sektion Ihres SK1/2 hat nichts mit den Stimmen der F-100 “Extravoice” (1960) zu tun.

PRO-CHORD FUNKTION

Bei den Extra Voice Instrumenten sind einige mit der “Prochord” Funktion angelegt. Damit können

Sie auf der Tastatur leicht die Harmonie, die aus der

Bläser Sektion zu hören ist, spielen etc.

Die Instrumente mit Prochord haben den Namenszusatz “Pcd”. Wenn Sie dieses Instrument dem oberen Part zuweisen, spielen Sie einen Akkord auf der unteren Tastatur und eine einzige Note auf der oberen Tastatur und Sie erhalten eine harmonische Melodie.

[EFFECT ON] Taster

Zum Aktivieren der Multi-Effekte drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.

[EFFECT AMOUNT] Knopf

Regelt die Stärke der Multi-Effekte.

ANMERKUNG: Die Multi-Effekte enthalten zahlreiche Parameter.

Detaillierte Einstellungen werden mit den Parametern auf dem Bedienfeld vorgenommen. (S. 95)

Reverb ist für Orgel- und Extra Voice Sektion verfügbar.

[REVERB ON] Taster

Um den Reverb zu aktivieren, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.

[REVERB DEPTH] Knopf

Regelt die Tiefe des Reverbs.

ANMERKUNG: Sie können die Zeit etc. des Reverb-Effekts feineinstellen. (S. 97)

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up

58 EXTRA VOICE SEKTION

Die SK-Serie hat eine EXTRA VOICE Sektion, die die anderen

Klänge, außer Orgel, enthält. Als einzelnes System wählen Sie aus, welche Stimme Sie welchem Part zuweisen.

Die Orgel- und Extra Voice Sektionen können simultan gespielt werden.

MULTI-EFFEKTE

MULTI-EFFEKTE, REVERB

Mit den Multi-Effekten können verschiedene Effekte zu den Extra Voices hinzugefügt und mit Reverb kann der Effekt des Spielens in einer Konzerthalle erzeugt werden.

REVERB

59

ALLOCATE UND SOLO

Um die Extra Voices spielen zu können, müssen Sie sie entweder den OBEREN oder

UNTEREN Parts zuweisen. Die Extra Voices können entweder neben der Orgel oder solo gespielt werden, indem die Orgel-Sektion stummgeschaltet wird.

[ALLOCATE UPPER], [ALLOCATE LOWER] Taster

Hiermit können die Extra Voices entweder dem OBEREN oder UNTEREN Part zugewiesen werden. Zum Spielen der Extra Voices drücken Sie einen der beiden

Taster und die LED leuchtet. Wenn Sie die Zuweisung der Extra Voices LÖSCHEN wollen, drücken Sie wieder den gewünschten Taster und die LED erlischt.

[SOLO] Taster

Schaltet die Orgel-Sektion stumm und es spielen nur die Extra Voices.

Die Solo-Funktion wird durch Drücken des [SOLO] Tasters ein- und ausgeschaltet.

EINGEBAUTE SOUNDS UND LIBRARY

Es gibt 6 Gruppen geläufiger Sounds entsprechend der Stimmgruppe. Diese Kern-

Stimmen können nicht überschrieben werden. Sie können diese Kern-Stimmen erweitern durch Stimmen aus der “LIBRARY”, die Hammond-Suzuki zukünftig online zur Verfügung stellen wird.

Zum Auswählen der Instrumente lesen Sie “WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT” auf Seite 31 und die “LISTE DER INSTRUMENTE” (S. 130) bezüglich der eingebauten Stimmen.

EXTRA VOICE

Die Extra Voice Sektion Ihres SK1/2 hat nichts mit den Stimmen der F-100 “Extravoice” (1960) zu tun.

PRO-CHORD FUNKTION

Bei den Extra Voice Instrumenten sind einige mit der “Prochord” Funktion angelegt. Damit können

Sie auf der Tastatur leicht die Harmonie, die aus der

Bläser Sektion zu hören ist, spielen etc.

Die Instrumente mit Prochord haben den Namenszusatz “Pcd”. Wenn Sie dieses Instrument dem oberen Part zuweisen, spielen Sie einen Akkord auf der unteren Tastatur und eine einzige Note auf der oberen Tastatur und Sie erhalten eine harmonische Melodie.

[EFFECT ON] Taster

Zum Aktivieren der Multi-Effekte drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.

[EFFECT AMOUNT] Knopf

Regelt die Stärke der Multi-Effekte.

ANMERKUNG: Die Multi-Effekte enthalten zahlreiche Parameter.

Detaillierte Einstellungen werden mit den Parametern auf dem Bedienfeld vorgenommen. (S. 95)

Reverb ist für Orgel- und Extra Voice Sektion verfügbar.

[REVERB ON] Taster

Um den Reverb zu aktivieren, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.

[REVERB DEPTH] Knopf

Regelt die Tiefe des Reverbs.

ANMERKUNG: Sie können die Zeit etc. des Reverb-Effekts feineinstellen. (S. 97)

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up

60 PATCH

Die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen können in User Patches abgespeichert werden.

USER UND PRESET

Es gibt 100 USER und 100 PRESET

Patches, wie abgebildet. Die “User” Patches können überschrieben werden; die “Preset”

Patches nicht.

Um einen Patch aufzurufen, wählen Sie die

Patch Nummer mit dem [VALUE] Knopf im Play Modus (S. 23).

Bevor Sie die aktuelle Einstellung in einen

Patch abspeichern, geben Sie ihr einen Namen und eine Patch Nummer (nächste

Seite).

61

BENENNEN SIE DIE AKTUELLE EINSTELLUNG

1 GEHEN SIE IN DEN MENU MODUS 3 GEHEN SIE IN DEN PATCH FUNKTIONSMODUS

Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster.

Der Menu Modus wird angezeigt.

2 GEHEN SIE AUF SEITE A

Drücken Sie [ENTER] und gehen Sie in den PATCH Funktionsmodus.

4 GEBEN SIE DEN NAMEN EIN

Der [MANUAL] Tater auf der linken Seite des oberen Bedienfeldes verlagert den

Schwerpunkt auf alle aktuellen Einstellungen des Bedienfeldes und die aktuellen internen Einstellungen. Er wird verwendet als Ausgangspunkt zum Schreiben Ihrer eigenen Patches oder dient dem Musiker, der es vorzieht, die Register “von Hand” zu ziehen anstatt Patches zu verwenden.

2

Wenn Seite A nicht angezeigt wird, drücken Sie den

[ ] Taster.

WÄHLEN SIE DEN “PATCH” AUS

Sie können einen Namen mit bis zu 15 Buchstaben eingeben.

[ ],[ ] Taster: Bewegen den Cursor.

[VALUE] Knopf: Wählt die Buchstaben.

Sie können alle Klein- und Großbuchstaben des Alphabets,

Zeichen und Ziffern verwenden.

Der hier eingegebene Name wird nicht erfaßt, bis Sie den Patch abspeichern (wie auf der nächsten Seite erklärt).

PATCH LOAD

Im Preset der B-3/C-3 wurden nur die Zugriegel-

Registrierungen jeder Tastatur abgespeichert. In den Patches dieses Keyboards sind viel mehr Parameter als nur die Zugriegel-Registrierungen abgespeichert.

Wenn Sie die “traditionellen” Registrierungen (nur

Zugriegel) behalten wollen, wählen Sie die entsprechenden Parameter in “Patch Load”. (S. 76)

Drücken Sie zweimal den [ ] Taster und bewegen Sie den Cursor auf “PATCH”.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up

60 PATCH

Die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen können in User Patches abgespeichert werden.

USER UND PRESET

Es gibt 100 USER und 100 PRESET

Patches, wie abgebildet. Die “User” Patches können überschrieben werden; die “Preset”

Patches nicht.

Um einen Patch aufzurufen, wählen Sie die

Patch Nummer mit dem [VALUE] Knopf im Play Modus (S. 23).

Bevor Sie die aktuelle Einstellung in einen

Patch abspeichern, geben Sie ihr einen Namen und eine Patch Nummer (nächste

Seite).

61

BENENNEN SIE DIE AKTUELLE EINSTELLUNG

1 GEHEN SIE IN DEN MENU MODUS 3 GEHEN SIE IN DEN PATCH FUNKTIONSMODUS

Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster.

Der Menu Modus wird angezeigt.

2 GEHEN SIE AUF SEITE A

Drücken Sie [ENTER] und gehen Sie in den PATCH Funktionsmodus.

4 GEBEN SIE DEN NAMEN EIN

Der [MANUAL] Tater auf der linken Seite des oberen Bedienfeldes verlagert den

Schwerpunkt auf alle aktuellen Einstellungen des Bedienfeldes und die aktuellen internen Einstellungen. Er wird verwendet als Ausgangspunkt zum Schreiben Ihrer eigenen Patches oder dient dem Musiker, der es vorzieht, die Register “von Hand” zu ziehen anstatt Patches zu verwenden.

2

Wenn Seite A nicht angezeigt wird, drücken Sie den

[ ] Taster.

WÄHLEN SIE DEN “PATCH” AUS

Sie können einen Namen mit bis zu 15 Buchstaben eingeben.

[ ],[ ] Taster: Bewegen den Cursor.

[VALUE] Knopf: Wählt die Buchstaben.

Sie können alle Klein- und Großbuchstaben des Alphabets,

Zeichen und Ziffern verwenden.

Der hier eingegebene Name wird nicht erfaßt, bis Sie den Patch abspeichern (wie auf der nächsten Seite erklärt).

PATCH LOAD

Im Preset der B-3/C-3 wurden nur die Zugriegel-

Registrierungen jeder Tastatur abgespeichert. In den Patches dieses Keyboards sind viel mehr Parameter als nur die Zugriegel-Registrierungen abgespeichert.

Wenn Sie die “traditionellen” Registrierungen (nur

Zugriegel) behalten wollen, wählen Sie die entsprechenden Parameter in “Patch Load”. (S. 76)

Drücken Sie zweimal den [ ] Taster und bewegen Sie den Cursor auf “PATCH”.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up

62 PATCH - Fortsetzung

ABSPEICHERN ALS PATCH

Beispiel: SPEICHERN SIE IN “U032”

1 GEBEN SIE DEN NAMEN EIN

2 DRÜCKEN SIE DEN [RECORD] TASTER

Geben Sie den Namen Ihres Patches ein. (S. 61)

Drücken Sie den [RECORD] Taster. Der Aufnahmemodus wird angezeigt.

3

WÄHLEN SIE DIE PATCH NUMMER AUS

Wählen Sie mit dem [VALUE] Knopf die Patch Nummer aus, in die Sie abspeichern möchten (wählen Sie hier U032).

4

DRÜCKEN SIE [ENTER]

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Patch wird gespeichert und auf dem Display erscheint für wenige Sekunden:

Recording Patch...

Wenn die Aufnahme beendet ist, erscheint auf dem Display wieder die vorherige Anzeige.

ANMERKUNG: Die abgespeicherten Patch Daten gehen auch nach dem Ausschalten des Gerätes nicht verloren.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

ARBEITEN MIT

DEM BEDIENFELD

63

62 PATCH - Fortsetzung

ABSPEICHERN ALS PATCH

Beispiel: SPEICHERN SIE IN “U032”

1 GEBEN SIE DEN NAMEN EIN

2 DRÜCKEN SIE DEN [RECORD] TASTER

Geben Sie den Namen Ihres Patches ein. (S. 61)

Drücken Sie den [RECORD] Taster. Der Aufnahmemodus wird angezeigt.

3

WÄHLEN SIE DIE PATCH NUMMER AUS

Wählen Sie mit dem [VALUE] Knopf die Patch Nummer aus, in die Sie abspeichern möchten (wählen Sie hier U032).

4

DRÜCKEN SIE [ENTER]

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Patch wird gespeichert und auf dem Display erscheint für wenige Sekunden:

Recording Patch...

Wenn die Aufnahme beendet ist, erscheint auf dem Display wieder die vorherige Anzeige.

ANMERKUNG: Die abgespeicherten Patch Daten gehen auch nach dem Ausschalten des Gerätes nicht verloren.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

ARBEITEN MIT

DEM BEDIENFELD

63

64 WAS SIE AUF DEM BEDIENFELD STEUERN KÖNNEN

Es ist Ihr Zugang für Einstellungen in der “Tiefe” Ihres SK1/SK2. Hier befinden sich alle

Parameter und Steuerelemente, die mit den Knöpfen und Schaltern des oberen Bedienfeldes nicht abgedeckt werden.

Hier wird im Wesentlichen der “PLAY”, “MENU” und “FUNKTIONS”-Modus angezeigt. Auf den folgenden Seiten lesen Sie, wie die Anzeige zu lesen ist und die Taster anzuwenden sind.

PLAY Modus

MENU Modus

FUNKTIONS Modus

PLAY MODUS

Der Play Modus ist die Standardanzeige für alle Funktionen. Es werden die erforderlichen

Informationen für das normale Spiel angezeigt.

So gelangen Sie in diesen Modus

1. Sofort nach dem Einschalten wird der “Play Modus” angezeigt.

2. Drücken Sie den [PLAY] Taster, wenn ein anderer Modus angezeigt wird.

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN

Drawbar Registration

UPPER / PEDAL / LOWER

Display für die Registrierung (Balken)

Display für Extra Voice

Display für die Registrierung (Ziffern)

Patch

TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS

Display the Menu mode.

65

Durch Drücken des [PLAY] Tasters wird zwischen den drei PLAY Modes (zwei zeigen die Registrierung und der dritte zeigt die Extra Voices an) umgeschaltet.

Select the Patch

Switch the three Play mode types.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Using the Control Panel

64 WAS SIE AUF DEM BEDIENFELD STEUERN KÖNNEN

Es ist Ihr Zugang für Einstellungen in der “Tiefe” Ihres SK1/SK2. Hier befinden sich alle

Parameter und Steuerelemente, die mit den Knöpfen und Schaltern des oberen Bedienfeldes nicht abgedeckt werden.

Hier wird im Wesentlichen der “PLAY”, “MENU” und “FUNKTIONS”-Modus angezeigt. Auf den folgenden Seiten lesen Sie, wie die Anzeige zu lesen ist und die Taster anzuwenden sind.

PLAY Modus

MENU Modus

FUNKTIONS Modus

PLAY MODUS

Der Play Modus ist die Standardanzeige für alle Funktionen. Es werden die erforderlichen

Informationen für das normale Spiel angezeigt.

So gelangen Sie in diesen Modus

1. Sofort nach dem Einschalten wird der “Play Modus” angezeigt.

2. Drücken Sie den [PLAY] Taster, wenn ein anderer Modus angezeigt wird.

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN

Drawbar Registration

UPPER / PEDAL / LOWER

Display für die Registrierung (Balken)

Display für Extra Voice

Display für die Registrierung (Ziffern)

Patch

TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS

Display the Menu mode.

65

Durch Drücken des [PLAY] Tasters wird zwischen den drei PLAY Modes (zwei zeigen die Registrierung und der dritte zeigt die Extra Voices an) umgeschaltet.

Select the Patch

Switch the three Play mode types.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Using the Control Panel

66 MENU MODUS

Der Menu Modus ist der Pfad zu den verschiedenen Funktionen.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster.

Es gibt mehrere Seiten mit unterschiedlichen Funktionsanzeigen. Für einfachere Bearbeitung sind die verschiedenen Bereiche in den Menus zu Vierergruppen zusammengefasst.

Suchen Sie mit den Navigationstastern die Funktionen, die Sie bearbeiten möchten und drücken Sie dann den [ENTER] Taster und der Funktionsmodus wird angezeigt.

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN

Page Items

TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS

Move the page.

Select the item in the page.

Return to the Play mode.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Jump to the selected Function mode.

67

MENU - INHALTSVERZEICHNIS

SEITE A

1. DRAWBAR

Legt die Parameter für jeden Zugriegel der Orgel-Sektion fest.

(S. 74)

2. EXVOICE

Wählt für Extra Voice das Instrument, den Tonumfang und die

Lautstärke aus. (S. 77)

3. PATCH

Dient dazu, den Patch zu benennen; einzustellen, welche Parameter geladen werden und für die Zuweisung der Favoriten.

(S. 76)

4. CONTROL

Zum Einstellen der Regler, wie Expression Pedal und Fuss-

Schalter. (S. 78)

SEITE B

1. CUST. TW

Für benutzerdefinierte Einstellung der Tonradsätze des unteren und oberen Parts. (S. 78)

2. PERCUSS

Für benutzerdefinierte Einstellung der Perkussions-Parameter.

(S. 82)

3. VIB & CHO

Für benutzerdefinierte Einstellung der Geschwindigkeit und

Tiefe von Vibrato & Chorus. (S. 83)

4. LESLIE

Zum Einstellen des eingebauten Leslie-Effekts; regelt auch den externen Leslie Lautsprecher. (S. 84)

SEITE C

1. O. D./EFF

Hier werden Overdrive und Multi-Effekte eingestellt. (S. 88)

2. EQUALIZ

Hier werden die Parameter des Equalizers festgelegt. (S. 96)

3. REVERB

Hier werden die Parameter des Reverbs festgelegt. (S. 97)

4. TUNE

Regelt die Stimmen des gesamten Keyboards. (S. 98)

SEITE D

1. ZONE

Zum Einstellen der Internen Zone/Externen Zone. (S. 108)

2. MIDI

Zum Einstellen der MIDI Grundfunktionen. (S. 110)

3. SET-UP

Zum Speichern/Laden der Einstellung in den USB-Stick oder vom USB-Stick. (S. 114)

4. PLAYER

Zum Betreiben des Music Players. (S. 121)

SEITE E

1. DEFAULT

Rückführung zu den Werkseinstellungen. (S. 99)

2. SYSTEM

Die System-Parameter werden festgelegt und im Display angezeigt. (S. 100)

3. LIBRARY

Für die Steuerung der Sound Library (Bibliothek) der Extra

Voices. (S. 125)

4. FORMAT

Zum Initialisieren des USB-Sticks. (S. 115)

Using the Control Panel

66 MENU MODUS

Der Menu Modus ist der Pfad zu den verschiedenen Funktionen.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster.

Es gibt mehrere Seiten mit unterschiedlichen Funktionsanzeigen. Für einfachere Bearbeitung sind die verschiedenen Bereiche in den Menus zu Vierergruppen zusammengefasst.

Suchen Sie mit den Navigationstastern die Funktionen, die Sie bearbeiten möchten und drücken Sie dann den [ENTER] Taster und der Funktionsmodus wird angezeigt.

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN

Page Items

TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS

Move the page.

Select the item in the page.

Return to the Play mode.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Jump to the selected Function mode.

67

MENU - INHALTSVERZEICHNIS

SEITE A

1. DRAWBAR

Legt die Parameter für jeden Zugriegel der Orgel-Sektion fest.

(S. 74)

2. EXVOICE

Wählt für Extra Voice das Instrument, den Tonumfang und die

Lautstärke aus. (S. 77)

3. PATCH

Dient dazu, den Patch zu benennen; einzustellen, welche Parameter geladen werden und für die Zuweisung der Favoriten.

(S. 76)

4. CONTROL

Zum Einstellen der Regler, wie Expression Pedal und Fuss-

Schalter. (S. 78)

SEITE B

1. CUST. TW

Für benutzerdefinierte Einstellung der Tonradsätze des unteren und oberen Parts. (S. 78)

2. PERCUSS

Für benutzerdefinierte Einstellung der Perkussions-Parameter.

(S. 82)

3. VIB & CHO

Für benutzerdefinierte Einstellung der Geschwindigkeit und

Tiefe von Vibrato & Chorus. (S. 83)

4. LESLIE

Zum Einstellen des eingebauten Leslie-Effekts; regelt auch den externen Leslie Lautsprecher. (S. 84)

SEITE C

1. O. D./EFF

Hier werden Overdrive und Multi-Effekte eingestellt. (S. 88)

2. EQUALIZ

Hier werden die Parameter des Equalizers festgelegt. (S. 96)

3. REVERB

Hier werden die Parameter des Reverbs festgelegt. (S. 97)

4. TUNE

Regelt die Stimmen des gesamten Keyboards. (S. 98)

SEITE D

1. ZONE

Zum Einstellen der Internen Zone/Externen Zone. (S. 108)

2. MIDI

Zum Einstellen der MIDI Grundfunktionen. (S. 110)

3. SET-UP

Zum Speichern/Laden der Einstellung in den USB-Stick oder vom USB-Stick. (S. 114)

4. PLAYER

Zum Betreiben des Music Players. (S. 121)

SEITE E

1. DEFAULT

Rückführung zu den Werkseinstellungen. (S. 99)

2. SYSTEM

Die System-Parameter werden festgelegt und im Display angezeigt. (S. 100)

3. LIBRARY

Für die Steuerung der Sound Library (Bibliothek) der Extra

Voices. (S. 125)

4. FORMAT

Zum Initialisieren des USB-Sticks. (S. 115)

Using the Control Panel

68 FUNKTIONSMODUS

Im Funktionsmodus werden die Einstellungen vorgenommen.

Alle Betriebsarten können auf die gleiche Weise gesteuert werden.

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN

There is another page above (or below) this page.

PARAMETER

(ITEM) NAME Shows there is another page on the right (or the left) of this page.

PAGE NAME

VALUE

CURSOR

(flashing VALUE)

CURSOR

Bei diesem Keyboard blinkt der Cursor bei der

Eingabe.

TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS

Move the page up or down.

Move the cursor on the page. The cursor goes to the edge of the mode, and, if there is another page on the right or the left, moves to that page.

Return to the PLAY mode.

Jump to the MENU mode.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Adjust the value of the cursor location.

SCHNELLZUGRIFF AUF DEN FUNKTIONSMODUS 69

Jeder Taster auf dem oberen Bedienfeld besitzt eine Shortcut-Funktion - vereinfacht

Programmierung und Bearbeitung.

Wenn einer der Taster auf dem oberen Bedienfeld gedrückt und gehalten wird, springt die Anzeige automatisch auf den entsprechenden Funktionsmenupunkt.

BEDIENBEISPIEL:

LOKALISIEREN SIE PERKUSSION IM FUNKTIONSMODUS

Wenn Sie die Einstellungen für die Perkussion bearbeiten möchten, drücken und halten Sie entweder den [SECOND],

[THIRD], [FAST], oder [SOFT] Taster und die Anzeige springt sofort in den Funktionsmodus Perkussion. Dies wird als “SHORT CUT” (SCHNELLZUGRIFF) bezeichnet.

Im nächsten Kapitel lesen Sie, welcher Taster für den jeweiligen

“SHORT CUT” verwendet wird.

ANMERKUNG: Die Anzeigedauer kann geändert werden, wenn der

Taster gehalten wird. (S. 81)

Press and hold

REGISTRIEREN SIE DIE HÄUFIG VERWENDETEN SEITEN

Sie können die häufig verwendete Funktionsseite dem [CONTROL] Taster zuweisen für sofortigen Zugriff.

BEDIENBEISPIEL:

REGISTRIEREN SIE DIE SEITE “DRAWBAR - PEDAL”

1

Gehen Sie über das MENU etc. zur Anzeige der Seite, die Sie registrieren möchten. Hier wird als Beispiel die Seite “Drawbar

- Pedal” angezeigt.

2

Press with...

Press and hold

Während Sie den [RECORD] Taster halten, drücken Sie den [CONTROL]

Taster.

Durch Drücken des [CONTROL]

Tasters gelangen Sie jetzt sofort auf die gewünschte Seite.

Using the Control Panel

68 FUNKTIONSMODUS

Im Funktionsmodus werden die Einstellungen vorgenommen.

Alle Betriebsarten können auf die gleiche Weise gesteuert werden.

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN

There is another page above (or below) this page.

PARAMETER

(ITEM) NAME Shows there is another page on the right (or the left) of this page.

PAGE NAME

VALUE

CURSOR

(flashing VALUE)

CURSOR

Bei diesem Keyboard blinkt der Cursor bei der

Eingabe.

TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS

Move the page up or down.

Move the cursor on the page. The cursor goes to the edge of the mode, and, if there is another page on the right or the left, moves to that page.

Return to the PLAY mode.

Jump to the MENU mode.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Adjust the value of the cursor location.

SCHNELLZUGRIFF AUF DEN FUNKTIONSMODUS 69

Jeder Taster auf dem oberen Bedienfeld besitzt eine Shortcut-Funktion - vereinfacht

Programmierung und Bearbeitung.

Wenn einer der Taster auf dem oberen Bedienfeld gedrückt und gehalten wird, springt die Anzeige automatisch auf den entsprechenden Funktionsmenupunkt.

BEDIENBEISPIEL:

LOKALISIEREN SIE PERKUSSION IM FUNKTIONSMODUS

Wenn Sie die Einstellungen für die Perkussion bearbeiten möchten, drücken und halten Sie entweder den [SECOND],

[THIRD], [FAST], oder [SOFT] Taster und die Anzeige springt sofort in den Funktionsmodus Perkussion. Dies wird als “SHORT CUT” (SCHNELLZUGRIFF) bezeichnet.

Im nächsten Kapitel lesen Sie, welcher Taster für den jeweiligen

“SHORT CUT” verwendet wird.

ANMERKUNG: Die Anzeigedauer kann geändert werden, wenn der

Taster gehalten wird. (S. 81)

Press and hold

REGISTRIEREN SIE DIE HÄUFIG VERWENDETEN SEITEN

Sie können die häufig verwendete Funktionsseite dem [CONTROL] Taster zuweisen für sofortigen Zugriff.

BEDIENBEISPIEL:

REGISTRIEREN SIE DIE SEITE “DRAWBAR - PEDAL”

1

Gehen Sie über das MENU etc. zur Anzeige der Seite, die Sie registrieren möchten. Hier wird als Beispiel die Seite “Drawbar

- Pedal” angezeigt.

2

Press with...

Press and hold

Während Sie den [RECORD] Taster halten, drücken Sie den [CONTROL]

Taster.

Durch Drücken des [CONTROL]

Tasters gelangen Sie jetzt sofort auf die gewünschte Seite.

Using the Control Panel

72

EINSTELLUNG

DER

PARAMETER

73

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

72

EINSTELLUNG

DER

PARAMETER

73

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

74 ZUGRIEGEL

In diesem Modus können Sie die Zugriegel-Parameter für jede Tastatur einstellen.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Lesen Sie die Anleitung “Funktionsmodus” (S. 68).

EINSTELLUNG DER MANUAL ZUGRIEGEL (LOWER & UPPER)

ORGELTYPEN

Wählen Sie die Orgel für die Manual Tastatur.

BType1: Klassischer B-3/C-3 Tonrad Sound

BType2: Sound mit Einstreuungen und Flattern

Mellow: Mit transparenten Sinuswellen

Vx: Transistor Orgel, Vx type

Fart: Transistor Orgel, Farf type

Pipe: Pfeifenorgel

Wenn der Orgeltyp auf Vx, Farf, oder Pfeife eingestellt ist, sind die Parameter

(2) bis (6) nicht verfügbar.

TONE-WHEEL SET

Für jeden virtuellen Tonradsatz von BType1,

BType2 und Mellow sind Variationen verfügbar. (S.

87)

KEY CLICK

Key-Click ist das Geräusch, das man bei der B-3/C-3 hört, wenn eine Taste gedrückt oder losgelassen wird. Dieses Geräusch hat seine Ursache in den elektromechanischen Kontakten dieser Modelle.

Diese Funktion simuliert das Geräusch.

CLICK - ATTACK LEVEL

Hiermit stellen Sie die Key-Click Lautstärke ein.

Je höher der Wert, desto lauter der Klick. Kein Key-Click bei 4. Wenn der Wert unter

4 geht, wird die Anschlagsgeschwindigkeit langsamer.

CLICK - RELEASE LEVEL

Hier können Sie die Lautstärke von Key-Click bei RELEASE (= wenn Sie die Taste loslassen) einstellen.

Je höher der Wert, desto lauter der Click. Kein Key-Click bei 4. Wenn der Wert unter 4 geht, wird die Loslassgeschwindigkeit langsamer.

CLICK - LOW PASS FILTER

Hier stellen Sie den Ton des Key-Clicks ein.

Der Einstellbereich liegt bei 0 bis 127. Je höher der Wert, desto brillianter der Klang.

FOLDBACK - LOW

Hier stellen Sie ein, bei welcher Taste der 16´ Zugriegel mit Foldback (= Wiederholung der gleichen Oktave innerhalb des unteren Tastaturbereichs) beginnt.

Die unterste Taste wird als “1C” angezeigt. Der Einstellbereich ist 1C bis 2C.

FOLDBACK - HIGH

Hier stellen Sie ein, bei welcher Taste der 1´ Zugriegel mit Foldback (= Wiederholung der gleichen Oktave innerhalb des oberen Tastaturbereichs) beginnt.

Der Einstellbereich ist 4G bis 5C.

ANMERKUNG: Foldback ist nicht nur mit dem 1´, sondern auch mit den 11⁄3´, 13⁄5´, 2´, 22⁄3´

Zugriegeln möglich.

BEISPIELE VON KEY-CLICK EINSTELLUNGEN

Simulation einer klassischen Multi-Kontakt Tastatur der B-3 und C-3: AT = 8, RL = 8. Simulation eines

PCM Synthesizers, um Key-Click nur bei ‘Attack’ zu erzeugen: AT = 8, RL = 4. Langsame Hüllkurve wie bei einer Pfeifenorgel: AT = 0, RL = 0

FOLD-BACK

Da die Anzahl der Tonräder bei der B-3/C-3 begrenzt war, wurde jeweils eine Oktave im ganz oberen und ganz unteren Bereich wiederholt.

Diese Eigenschaft wird hier simuliert.

UPPER ZONE OCTAVE

Hier wird die Oktavverschiebung für den OBEREN Part eingestellt. Der Einstellbereich liegt bei -2 bis +2.

UPPER ZONE LOW

UPPER ZONE HIGH

Mit diesen beiden Parametern stellen Sie den Tonumfang des OBEREN Parts ein.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

75

LOWER ZONE - OCTAVE

Hier wird die Oktavverschiebung für den UNTEREN Part eingestellt. Der Einstellbereich liegt bei -2 bis +2.

LOWER ZONE - LOW

LOWER ZONE - HIGH

Mit diesen beiden Parametern stellen Sie den Tonumfang des UNTEREN Parts ein.

EINSTELLUNG DES PEDAL PARTS

ORGELTYP

Stellen Sie den Orgeltyp für den Pedal Part ein.

Normal: Der klassische Tonwheel Sound der B-3/C-3.

Muted: Der analoge Klang der klassischen X-5.

Synth1: Sägezahnform mit durchgestimmtem Filter.

Synth2: Träge Wellenform.

Wenn bei (1) der Typ Pfeifenorgel ausgewählt ist, hört man nur die Pedaltöne der Pfeifenorgel, unabhängig von diesem Parameter. Die Parameter (14) bis (17) sind ebenfalls nicht verfügbar.

ATTACK

Hier können Sie den Pedal Attack Bereich und die Key-Click Lautstärke bei ‘Attack’ und

‘Release’ einstellen.

MAX CLK: Ton kommt sofort und der Key-Click ist laut.

NORM CLK: Ton kommt sofort und der Key-Click ist normal.

SOFT CLK: Ton kommt sofort und der Key-Click ist weich.

NO CLK: Ton kommt langsamer ohne Key-Click.

SLOW ATK: Ton kommt langsam ohne Key-Click.

DECAY RATE

Hier bestimmen Sie, ob die Pedalstimme weiterklingt, wenn eine Taste gedrückt bleibt, oder ob sie ausklingt, wie bei einer gezupften Saite.

Der Einstellbereich ist 1 - 5 und C. Je höher der Wert, desto länger die Ausklingzeit.

Keine Ausklingzeit bei C.

SUSTAIN LENGTH

Hier stellen Sie den Release Bereich (= Ausklingzeit nach Loslassen einer Taste) ein, wenn der [P. SUS] Taster gedrückt ist.

1 ist die kürzeste und 5 die längste Ausklingzeit.

ANMERKUNG: Sie gelangen auf diese Seite, indem Sie auch den [P. SUS] Taster gedrückt halten.

VELOCITY

Hier stellen Sie die Reaktion auf die Geschwindigkeit ein. Der Einstellbereich ist OF und 1 - 4. Bei OFF ändert sich die Lautstärke nicht, der Tastenanschlag ist jedoch hart.

Da sich der Wert von 1 - 4 erhöht, wird der Ton lauter, auch wenn Sie die Taste sanft anschlagen.

KEY MODE

Hier stellen Sie die Polyphonie für das Pedal ein.

POLY: Ermöglicht das Spielen von Harmonien (bis zu 3 Noten).

MONO: Es erklingt nur die tiefste Note, wenn Sie eine Harmonie spielen.

PEDAL ZONE - OCTAVE

Hier wird die Oktavverschiebung für den Pedal Part eingestellt. Der Einstellbereich ist

-2 bis +2.

PEDAL ZONE - LOW

PEDAL ZONE - HIGH

Mit diesen beiden Parametern stellen Sie den Tonumfang für den PEDAL Part ein.

SUSTAIN

Bewirkt, dass die Lautstärke langsam abfällt, wenn eine Taste losgelassen wird; nicht wie bei einem Synthesizer. Bei einem Synthesizer

Hüllkurvengenerator würde diese Einstellung als “T4” oder “Release” bezeichnet werden.

ZONE

Die Einstellung “ZONE” in diesen Betriebsarten ist die Einstellung des Tonumfangs für jeden

Part der Orgel-Sektion.

Einzelheiten finden Sie auf Seite 104 .

ANMERKUNG: Alle diese Parameter sind

Patch Parameter. Sie werden in den

Patch abgespeichert.

Setting the Parameters

74 ZUGRIEGEL

In diesem Modus können Sie die Zugriegel-Parameter für jede Tastatur einstellen.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Lesen Sie die Anleitung “Funktionsmodus” (S. 68).

EINSTELLUNG DER MANUAL ZUGRIEGEL (LOWER & UPPER)

ORGELTYPEN

Wählen Sie die Orgel für die Manual Tastatur.

BType1: Klassischer B-3/C-3 Tonrad Sound

BType2: Sound mit Einstreuungen und Flattern

Mellow: Mit transparenten Sinuswellen

Vx: Transistor Orgel, Vx type

Fart: Transistor Orgel, Farf type

Pipe: Pfeifenorgel

Wenn der Orgeltyp auf Vx, Farf, oder Pfeife eingestellt ist, sind die Parameter

(2) bis (6) nicht verfügbar.

TONE-WHEEL SET

Für jeden virtuellen Tonradsatz von BType1,

BType2 und Mellow sind Variationen verfügbar. (S.

87)

KEY CLICK

Key-Click ist das Geräusch, das man bei der B-3/C-3 hört, wenn eine Taste gedrückt oder losgelassen wird. Dieses Geräusch hat seine Ursache in den elektromechanischen Kontakten dieser Modelle.

Diese Funktion simuliert das Geräusch.

CLICK - ATTACK LEVEL

Hiermit stellen Sie die Key-Click Lautstärke ein.

Je höher der Wert, desto lauter der Klick. Kein Key-Click bei 4. Wenn der Wert unter

4 geht, wird die Anschlagsgeschwindigkeit langsamer.

CLICK - RELEASE LEVEL

Hier können Sie die Lautstärke von Key-Click bei RELEASE (= wenn Sie die Taste loslassen) einstellen.

Je höher der Wert, desto lauter der Click. Kein Key-Click bei 4. Wenn der Wert unter 4 geht, wird die Loslassgeschwindigkeit langsamer.

CLICK - LOW PASS FILTER

Hier stellen Sie den Ton des Key-Clicks ein.

Der Einstellbereich liegt bei 0 bis 127. Je höher der Wert, desto brillianter der Klang.

FOLDBACK - LOW

Hier stellen Sie ein, bei welcher Taste der 16´ Zugriegel mit Foldback (= Wiederholung der gleichen Oktave innerhalb des unteren Tastaturbereichs) beginnt.

Die unterste Taste wird als “1C” angezeigt. Der Einstellbereich ist 1C bis 2C.

FOLDBACK - HIGH

Hier stellen Sie ein, bei welcher Taste der 1´ Zugriegel mit Foldback (= Wiederholung der gleichen Oktave innerhalb des oberen Tastaturbereichs) beginnt.

Der Einstellbereich ist 4G bis 5C.

ANMERKUNG: Foldback ist nicht nur mit dem 1´, sondern auch mit den 11⁄3´, 13⁄5´, 2´, 22⁄3´

Zugriegeln möglich.

BEISPIELE VON KEY-CLICK EINSTELLUNGEN

Simulation einer klassischen Multi-Kontakt Tastatur der B-3 und C-3: AT = 8, RL = 8. Simulation eines

PCM Synthesizers, um Key-Click nur bei ‘Attack’ zu erzeugen: AT = 8, RL = 4. Langsame Hüllkurve wie bei einer Pfeifenorgel: AT = 0, RL = 0

FOLD-BACK

Da die Anzahl der Tonräder bei der B-3/C-3 begrenzt war, wurde jeweils eine Oktave im ganz oberen und ganz unteren Bereich wiederholt.

Diese Eigenschaft wird hier simuliert.

UPPER ZONE OCTAVE

Hier wird die Oktavverschiebung für den OBEREN Part eingestellt. Der Einstellbereich liegt bei -2 bis +2.

UPPER ZONE LOW

UPPER ZONE HIGH

Mit diesen beiden Parametern stellen Sie den Tonumfang des OBEREN Parts ein.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

75

LOWER ZONE - OCTAVE

Hier wird die Oktavverschiebung für den UNTEREN Part eingestellt. Der Einstellbereich liegt bei -2 bis +2.

LOWER ZONE - LOW

LOWER ZONE - HIGH

Mit diesen beiden Parametern stellen Sie den Tonumfang des UNTEREN Parts ein.

EINSTELLUNG DES PEDAL PARTS

ORGELTYP

Stellen Sie den Orgeltyp für den Pedal Part ein.

Normal: Der klassische Tonwheel Sound der B-3/C-3.

Muted: Der analoge Klang der klassischen X-5.

Synth1: Sägezahnform mit durchgestimmtem Filter.

Synth2: Träge Wellenform.

Wenn bei (1) der Typ Pfeifenorgel ausgewählt ist, hört man nur die Pedaltöne der Pfeifenorgel, unabhängig von diesem Parameter. Die Parameter (14) bis (17) sind ebenfalls nicht verfügbar.

ATTACK

Hier können Sie den Pedal Attack Bereich und die Key-Click Lautstärke bei ‘Attack’ und

‘Release’ einstellen.

MAX CLK: Ton kommt sofort und der Key-Click ist laut.

NORM CLK: Ton kommt sofort und der Key-Click ist normal.

SOFT CLK: Ton kommt sofort und der Key-Click ist weich.

NO CLK: Ton kommt langsamer ohne Key-Click.

SLOW ATK: Ton kommt langsam ohne Key-Click.

DECAY RATE

Hier bestimmen Sie, ob die Pedalstimme weiterklingt, wenn eine Taste gedrückt bleibt, oder ob sie ausklingt, wie bei einer gezupften Saite.

Der Einstellbereich ist 1 - 5 und C. Je höher der Wert, desto länger die Ausklingzeit.

Keine Ausklingzeit bei C.

SUSTAIN LENGTH

Hier stellen Sie den Release Bereich (= Ausklingzeit nach Loslassen einer Taste) ein, wenn der [P. SUS] Taster gedrückt ist.

1 ist die kürzeste und 5 die längste Ausklingzeit.

ANMERKUNG: Sie gelangen auf diese Seite, indem Sie auch den [P. SUS] Taster gedrückt halten.

VELOCITY

Hier stellen Sie die Reaktion auf die Geschwindigkeit ein. Der Einstellbereich ist OF und 1 - 4. Bei OFF ändert sich die Lautstärke nicht, der Tastenanschlag ist jedoch hart.

Da sich der Wert von 1 - 4 erhöht, wird der Ton lauter, auch wenn Sie die Taste sanft anschlagen.

KEY MODE

Hier stellen Sie die Polyphonie für das Pedal ein.

POLY: Ermöglicht das Spielen von Harmonien (bis zu 3 Noten).

MONO: Es erklingt nur die tiefste Note, wenn Sie eine Harmonie spielen.

PEDAL ZONE - OCTAVE

Hier wird die Oktavverschiebung für den Pedal Part eingestellt. Der Einstellbereich ist

-2 bis +2.

PEDAL ZONE - LOW

PEDAL ZONE - HIGH

Mit diesen beiden Parametern stellen Sie den Tonumfang für den PEDAL Part ein.

SUSTAIN

Bewirkt, dass die Lautstärke langsam abfällt, wenn eine Taste losgelassen wird; nicht wie bei einem Synthesizer. Bei einem Synthesizer

Hüllkurvengenerator würde diese Einstellung als “T4” oder “Release” bezeichnet werden.

ZONE

Die Einstellung “ZONE” in diesen Betriebsarten ist die Einstellung des Tonumfangs für jeden

Part der Orgel-Sektion.

Einzelheiten finden Sie auf Seite 104 .

ANMERKUNG: Alle diese Parameter sind

Patch Parameter. Sie werden in den

Patch abgespeichert.

Setting the Parameters

76 PATCH

In diesem Modus können Sie Ihren Patch benennen, einstellen welche Parameter geladen werden und wie mit den Favoritentastern verlinkt wird.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Lesen Sie “Funktionsmodus” (S. 68) in der Anleitung.

~ omitted ~

PATCH NAME

Patch Name (P)

Benennen Sie den aktuellen Patch mit bis zu 15 Buchstaben.

Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der [ ][ ] Taster. Wählen

Sie die Buchstaben mit dem [VALUE] Knopf.

Wenn Sie den Patch-Namen nicht speichern, geht er verloren.

ANMERKUNG: Dieser Parameter (P) ist ein Patch Parameter. Er wird in jedem Patch gespeichert.

PATCH LOAD

Hier wird eingestellt, welche Parameter geladen werden, wenn ein Patch aufgerufen wird.

PATCH LOAD - UPPER Registration (G)

Hier legen Sie fest, ob die Zugriegel-Registrierung für den

OBEREN Part aufgerufen wird.

PATCH LOAD - LOWER/PEDAL Registration (G)

Hier legen Sie fest, ob die Zugriegel-Registrierung für den UN-

TEREN und PEDAL Part aufgerufen wird.

PATCH LOAD - DRAWBAR (G)

Hier legen Sie fest, ob die für die Orgel-Sektion spezifischen

Parameter, wie Orgeltyp oder Perkussion, aufgerufen werden.

PATCH LOAD - EXTRA VOICES (G)

Hiermit werden die Parameter für die Extra Voices geladen.

PATCH LOAD - INTERNAL ZONE (G)

Hier bestimmen Sie, ob die Parameter im Zusammenhang mit

Interner Zone oder Coupler (Pedal to Lower und Manual Bass) geladen werden.

PATCH LOAD - EXTERNAL ZONE (G)

Hiermit werden die für die Externe Zone spezifischen Parameter aufgerufen zur Steuerung eines externen MIDI Gerätes.

PATCH LOAD - DRAWBAR EFFECT (G)

Hiermit werden die für die Effekte der Orgel-Sektion spezifischen Parameter (Overdrive, Multi-Effekte, Equalizer, und

Leslie) aufgerufen.

PATCH LOAD - EXTRA VOICE EFFECTS (G)

Hier wird festgelegt, ob die für die Effekte der Extra Voices

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual spezifischen Parameter (Overdrive, Multi-Effekte und Equalizer) geladen werden.

PATCH LOAD - REVERB (G)

Hier wird bestimmt, ob der Reverb Parameter aufgerufen wird.

ANMERKUNG: Jeder Patch Load Parameter ist ein Global Parameter. Er wird bei der Einstellung gespeichert und gilt allgemein für jeden Patch.

FAVORITEN

ZUGANG ZU DEN FAVORITEN (G)

Hier stellen Sie die Funktion der Taster für die Favoriten ein.

ASSOCIATE (VERBINDEN):

Jeder Nummerntaster ruft normalerweise den entsprechenden

Patch auf. Wenn Sie den Nummerntaster anschlagen und dabei den [RECORD] Taster gedrückt halten, wird der Nummerntaster dem aktuell ausgewählten Patch zugewiesen.

OVERWRITE (ÜBERSCHREIBEN):

Zusätzlich wird, wenn Sie den Nummerntaster anschlagen und dabei den [RECORD] Taster gedrückt halten, die aktuelle Einstellung in den ausgewählten Patch gespeichert.

LOCKED1-10:

Normalerweise ruft jeder Nummerntaster den entsprechenden

Patch auf, 1 ... 10. Wenn Sie die Nummerntaster anschlagen und dabei den [RECORD] Taster gedrückt halten, wird die aktuelle Einstellung in den jeweiligen Patch von 1 ... 10 gespeichert.

DIRECT:

Hier wird der Patch mit dem Nummerntaster direkt aufgerufen.

Geben Sie zuerst die 3-stellige Patch Nummer ein und drücken

Sie dann den [ENTER] Taster.

U001 ... [1], [ENTER]

U010 ... [1], [10], [ENTER]

U100 ... [1], [10], [10], [ENTER]

P001 ... [1], [10], [1], [ENTER]

P010 ... [1], [1], [10], [ENTER]

P100 ... [2], [10], [10], [ENTER]

Sie können den Patch nicht auf jeden Nummerntaster beziehen.

PATCH FAVORITEN (G)

Die zu den Nummerntastern gehörigen Patches werden angezeigt und geändert.

ANMERKUNG: “G” bedeutet “Global”. Diese Parameter werden bei der Einstellung gespeichert und gelten für jeden Patch.

EXVOICE (Extra Voices)

In diesem Modus werden die Grundeinstellungen der Extra Voices, wie Ton und Lautstärke, vorgenommen.

So gelangen Sie in diesen Modus: oder, drücken Sie einen Taster in der Stimmgruppe.

Lesen Sie Einzelheiten im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

77

ZONE - OCTAVE

Legt die spielende Oktave für die Extra Voice Sektion fest.

Der Einstellbereich liegt bei -2 bis +2.

ZONE - LOW

ZONE - HIGH

Mit diesen beiden Parametern wird der Klangbereich in der Extra Voice Sektion festgelegt.

VOICE GROUP

Hier wird die Stimmgruppe festgelegt. Es kann ausgewählt werden im Bereich von “A.

Piano” bis “Library”, wie die [VOICE GROUP] Taster auf dem oberen Bedienfeld.

INSTRUMENT

Wählt das Instrument innerhalb der Stimmgruppe.

Einzelheiten finden Sie in der Instrumentenliste hinten in diesem Handbuch (S. 130).

VOLUME

Hier wird die Lautstärke der Extra Voice Sektion eingestellt. Ist verlinkt mit dem [VOL-

UME] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.

Der Einstellbereich liegt bei 0 bis 127.

VELOCITY

Hier wird die Reaktion auf die Geschwindigkeit (Anschlagstärke) der Extra Voice Sektion festgelegt. Der Einstellbereicht ist OFF (AUS), 1 bis 4. Bei OFF klingen die Tasten mit einer bestimmten Lautstärke, unabhängig von der Anschlagstärke (wie der Anschlag einer Orgel). Bei 1 bis 4 klingen die Tasten lauter, je fester sie angeschlagen werden (wie bei einer Piano Tastatur).

EXPRESSION

Legt fest, wo Expression aktiviert oder deaktiviert ist. Bei ON (EIN) steuert Expression sowohl die Orgel- als auch die Extra Voice Sektion. Bei OFF (AUS) steuert Expression nur die Orgel-Sektion.

ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Patch Parameter, die in den Patch abgespeichert werden.

LINK ZWISCHEN DEN INSTRUMENTEN

UND ANDEREN PARAMETERN

Wenn ein Instrument ausgewählt wird, wird jeder Parameter der Oktave, der Multi-Effekte, des Equalizers und von Prochord (auch wenn nicht angezeigt) automatisch auf den empfohlenen Wert gesetzt.

Setting the Parameters

76 PATCH

In diesem Modus können Sie Ihren Patch benennen, einstellen welche Parameter geladen werden und wie mit den Favoritentastern verlinkt wird.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Lesen Sie “Funktionsmodus” (S. 68) in der Anleitung.

~ omitted ~

PATCH NAME

Patch Name (P)

Benennen Sie den aktuellen Patch mit bis zu 15 Buchstaben.

Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der [ ][ ] Taster. Wählen

Sie die Buchstaben mit dem [VALUE] Knopf.

Wenn Sie den Patch-Namen nicht speichern, geht er verloren.

ANMERKUNG: Dieser Parameter (P) ist ein Patch Parameter. Er wird in jedem Patch gespeichert.

PATCH LOAD

Hier wird eingestellt, welche Parameter geladen werden, wenn ein Patch aufgerufen wird.

PATCH LOAD - UPPER Registration (G)

Hier legen Sie fest, ob die Zugriegel-Registrierung für den

OBEREN Part aufgerufen wird.

PATCH LOAD - LOWER/PEDAL Registration (G)

Hier legen Sie fest, ob die Zugriegel-Registrierung für den UN-

TEREN und PEDAL Part aufgerufen wird.

PATCH LOAD - DRAWBAR (G)

Hier legen Sie fest, ob die für die Orgel-Sektion spezifischen

Parameter, wie Orgeltyp oder Perkussion, aufgerufen werden.

PATCH LOAD - EXTRA VOICES (G)

Hiermit werden die Parameter für die Extra Voices geladen.

PATCH LOAD - INTERNAL ZONE (G)

Hier bestimmen Sie, ob die Parameter im Zusammenhang mit

Interner Zone oder Coupler (Pedal to Lower und Manual Bass) geladen werden.

PATCH LOAD - EXTERNAL ZONE (G)

Hiermit werden die für die Externe Zone spezifischen Parameter aufgerufen zur Steuerung eines externen MIDI Gerätes.

PATCH LOAD - DRAWBAR EFFECT (G)

Hiermit werden die für die Effekte der Orgel-Sektion spezifischen Parameter (Overdrive, Multi-Effekte, Equalizer, und

Leslie) aufgerufen.

PATCH LOAD - EXTRA VOICE EFFECTS (G)

Hier wird festgelegt, ob die für die Effekte der Extra Voices

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual spezifischen Parameter (Overdrive, Multi-Effekte und Equalizer) geladen werden.

PATCH LOAD - REVERB (G)

Hier wird bestimmt, ob der Reverb Parameter aufgerufen wird.

ANMERKUNG: Jeder Patch Load Parameter ist ein Global Parameter. Er wird bei der Einstellung gespeichert und gilt allgemein für jeden Patch.

FAVORITEN

ZUGANG ZU DEN FAVORITEN (G)

Hier stellen Sie die Funktion der Taster für die Favoriten ein.

ASSOCIATE (VERBINDEN):

Jeder Nummerntaster ruft normalerweise den entsprechenden

Patch auf. Wenn Sie den Nummerntaster anschlagen und dabei den [RECORD] Taster gedrückt halten, wird der Nummerntaster dem aktuell ausgewählten Patch zugewiesen.

OVERWRITE (ÜBERSCHREIBEN):

Zusätzlich wird, wenn Sie den Nummerntaster anschlagen und dabei den [RECORD] Taster gedrückt halten, die aktuelle Einstellung in den ausgewählten Patch gespeichert.

LOCKED1-10:

Normalerweise ruft jeder Nummerntaster den entsprechenden

Patch auf, 1 ... 10. Wenn Sie die Nummerntaster anschlagen und dabei den [RECORD] Taster gedrückt halten, wird die aktuelle Einstellung in den jeweiligen Patch von 1 ... 10 gespeichert.

DIRECT:

Hier wird der Patch mit dem Nummerntaster direkt aufgerufen.

Geben Sie zuerst die 3-stellige Patch Nummer ein und drücken

Sie dann den [ENTER] Taster.

U001 ... [1], [ENTER]

U010 ... [1], [10], [ENTER]

U100 ... [1], [10], [10], [ENTER]

P001 ... [1], [10], [1], [ENTER]

P010 ... [1], [1], [10], [ENTER]

P100 ... [2], [10], [10], [ENTER]

Sie können den Patch nicht auf jeden Nummerntaster beziehen.

PATCH FAVORITEN (G)

Die zu den Nummerntastern gehörigen Patches werden angezeigt und geändert.

ANMERKUNG: “G” bedeutet “Global”. Diese Parameter werden bei der Einstellung gespeichert und gelten für jeden Patch.

EXVOICE (Extra Voices)

In diesem Modus werden die Grundeinstellungen der Extra Voices, wie Ton und Lautstärke, vorgenommen.

So gelangen Sie in diesen Modus: oder, drücken Sie einen Taster in der Stimmgruppe.

Lesen Sie Einzelheiten im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

77

ZONE - OCTAVE

Legt die spielende Oktave für die Extra Voice Sektion fest.

Der Einstellbereich liegt bei -2 bis +2.

ZONE - LOW

ZONE - HIGH

Mit diesen beiden Parametern wird der Klangbereich in der Extra Voice Sektion festgelegt.

VOICE GROUP

Hier wird die Stimmgruppe festgelegt. Es kann ausgewählt werden im Bereich von “A.

Piano” bis “Library”, wie die [VOICE GROUP] Taster auf dem oberen Bedienfeld.

INSTRUMENT

Wählt das Instrument innerhalb der Stimmgruppe.

Einzelheiten finden Sie in der Instrumentenliste hinten in diesem Handbuch (S. 130).

VOLUME

Hier wird die Lautstärke der Extra Voice Sektion eingestellt. Ist verlinkt mit dem [VOL-

UME] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.

Der Einstellbereich liegt bei 0 bis 127.

VELOCITY

Hier wird die Reaktion auf die Geschwindigkeit (Anschlagstärke) der Extra Voice Sektion festgelegt. Der Einstellbereicht ist OFF (AUS), 1 bis 4. Bei OFF klingen die Tasten mit einer bestimmten Lautstärke, unabhängig von der Anschlagstärke (wie der Anschlag einer Orgel). Bei 1 bis 4 klingen die Tasten lauter, je fester sie angeschlagen werden (wie bei einer Piano Tastatur).

EXPRESSION

Legt fest, wo Expression aktiviert oder deaktiviert ist. Bei ON (EIN) steuert Expression sowohl die Orgel- als auch die Extra Voice Sektion. Bei OFF (AUS) steuert Expression nur die Orgel-Sektion.

ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Patch Parameter, die in den Patch abgespeichert werden.

LINK ZWISCHEN DEN INSTRUMENTEN

UND ANDEREN PARAMETERN

Wenn ein Instrument ausgewählt wird, wird jeder Parameter der Oktave, der Multi-Effekte, des Equalizers und von Prochord (auch wenn nicht angezeigt) automatisch auf den empfohlenen Wert gesetzt.

Setting the Parameters

82 PERCUSS (Perkussion)

In diesem Modus können Sie die Parameter für den Klang der Perkussion einstellen.

So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie den [SECOND], [THIRD], [FAST], oder [SOFT] Taster für einen Moment gedrückt.

Lesen Sie Einzelheiten im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

VIB&CHO (Vibrato & Chorus)

In diesem Modus werden die Einstellungen für Vibrato und Chorus vorgenommen.

So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie für wenige Sekunden den [V1/C1], [V1/C2], [CHORUS], [ON

UPPER], oder [ON LOWER] Taster gedrückt.

Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

83

LEVEL SOFT

LEVEL - NORMAL

Hier wird die Lautstärke der Perkussion eingestellt. Die normale Lautstärke wird mit NORM eingestellt und SOFT ist die

Lautstärke, wenn der [SOFT] Taster eingeschaltet ist.

DECAY - SLOW

DECAY - FAST

Hier wird die Geschwindigkeit, mit der die Perkussion ausklingt, eingestellt. Langsam wird mit SLOW eingestellt und bei SCHNELL ist der [FAST] Taster eingeschaltet.

Der Einstellbereich ist 1 bis 9 und C. Je höher der Wert, desto länger die Ausklingzeit. Kein Decay bei C (kontinuierlich) und der Perkussionston wird gehalten, wenn Tasten gedrückt sind.

KEYBOARD - TOUCH

Hier wird eingestellt, wie sich der Klang der Perkussion verhält.

ON: Bei Legatospiel klingt nur die erste Note mit Perkussion; keine weitere.

OFF: Die Hüllkurve wird mit jedem Tastendruck zurückgesetzt und alle Noten klingen mit Perkussion.

KEYBOARD - VELOCITY

Steuert die Lautstärke der Perkussion mit der Anschlaggeschwindigkeit.

ON: Je fester die Taste gedrückt wird, desto lauter die Perkussion.

OFF: Die Lautstärke ist unabhängig vom Tastendruck.

KEYBOARD - KEY TRACK

Schwächt die Lautstärke der Perkussion ab abhängig von der

Note.

ON: Je höher die Note, desto niedriger die Lautstärke.

OFF: Keine Änderung der Lautstärke.

DRAWBAR - 1´ CANCEL

Schaltet den 1´ Zugriegel des OBEREN Parts stumm, wenn

Perkussion gespielt wird.

ON: Stumm

OFF: Nicht stumm.

DRAWBAR - LEVEL

Reduziert die Lautstärke der OBEREN Zugriegel, wenn

Perkussion verwendet wird (außer wenn der [SOFT] Taster eingeschaltet ist).

-5dB: Reduziert die Lautstärke ähnlich wie bei der klassischen B-3/C-3.

-3dB: Leichte Verringerung der Lautstärke.

0dB: Lautstärke wird nicht reduziert.

ANMERKUNG: All diese Parameter sind Patch Parameter, die in den entsprechenden Patches abgespeichert werden.

TOUCH

Die B-3/C-3 hatte nur einen eingebauten

Hüllkurvengenerator, der sich nicht zurücksetzte, bis alle Tasten losgelassen wurden.

Ursprünglich wurde dies als Makel betrachtet; es entwickelte sich jedoch zu einem unverzichtbaren Merkmal.

1´ CANCEL

Die B-3/C-3 hatte keinen separaten Tastenkontakt für die Perkussion, sondern verwendete den 1´ Kontakt. Dies wird bei diesem

Keyboard simuliert.

DRAWBAR LEVEL

Wenn bei der B-3/C-3 die Perkussion eingeschaltet war, wurde die Lautstärke der Zugriegel leiser. Dies wird bei diesem Keyboard simuliert.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

RATE

Die Geschwindigkeit des Vibrato und Chorus Effekts wird eingestellt.

Der Einstellbereich ist 6.10 - 7.25 Hz.

VIBRATO - TREMOLO

Hier wird das Tremolo (Amplitudenmodulation) des Vibrato und Chorus Effekts eingestellt.

Der Einstellbereich ist 0 - 15.

EMPHASIS

Hier wird Emphasis (Verstärkung der hohen Frequenz) des Chorus Effekts (C1 / C2 /

C3) eingestellt.

Der Einstellbereich ist 0 - 9 dB.

PEDAL

Hier wird mit dem [LOWER] Taster der Vibrato und Chorus Effekt für den Pedal Part eingestellt.

Der Einstellbereich ist ON/OFF (EIN/AUS).

DEPTH V1

DEPTH V2

DEPTH V3

DEPTH C1

DEPTH C2

DEPTH C3

Hier wird die Tiefe für jeden Vibrato und Chorus Effekt Modus eingestellt.

Der Einstellbereich ist 0 - 15.

ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Preset Parameter, die in jedem Preset abgespeichert werden.

CHORUS EFFECT

Der Hammond Chorus/Vibrato Effekt ist kein alltäglicher DSP Effekt. Er ist eine Nachbildung des alten mechanischen Scanners, der in der klassischen B-3 eingebaut war, im digitalen

Bereich.

PEDAL

Bei der B-3/C-3 beeinflusst Vibrato und Chorus nicht nur den Unteren Part, sondern auch den

Pedal Part via [LOWER] (genau “GREAT”) durch die Schaltungsstruktur. Bei späteren Modellen wurde dies geteilt.

Dieser Parameter simuliert dies.

ANMERKUNG: Alle Parameter in diesem

Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch gespeichert.

Setting the Parameters

82 PERCUSS (Perkussion)

In diesem Modus können Sie die Parameter für den Klang der Perkussion einstellen.

So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie den [SECOND], [THIRD], [FAST], oder [SOFT] Taster für einen Moment gedrückt.

Lesen Sie Einzelheiten im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

VIB&CHO (Vibrato & Chorus)

In diesem Modus werden die Einstellungen für Vibrato und Chorus vorgenommen.

So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie für wenige Sekunden den [V1/C1], [V1/C2], [CHORUS], [ON

UPPER], oder [ON LOWER] Taster gedrückt.

Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

83

LEVEL SOFT

LEVEL - NORMAL

Hier wird die Lautstärke der Perkussion eingestellt. Die normale Lautstärke wird mit NORM eingestellt und SOFT ist die

Lautstärke, wenn der [SOFT] Taster eingeschaltet ist.

DECAY - SLOW

DECAY - FAST

Hier wird die Geschwindigkeit, mit der die Perkussion ausklingt, eingestellt. Langsam wird mit SLOW eingestellt und bei SCHNELL ist der [FAST] Taster eingeschaltet.

Der Einstellbereich ist 1 bis 9 und C. Je höher der Wert, desto länger die Ausklingzeit. Kein Decay bei C (kontinuierlich) und der Perkussionston wird gehalten, wenn Tasten gedrückt sind.

KEYBOARD - TOUCH

Hier wird eingestellt, wie sich der Klang der Perkussion verhält.

ON: Bei Legatospiel klingt nur die erste Note mit Perkussion; keine weitere.

OFF: Die Hüllkurve wird mit jedem Tastendruck zurückgesetzt und alle Noten klingen mit Perkussion.

KEYBOARD - VELOCITY

Steuert die Lautstärke der Perkussion mit der Anschlaggeschwindigkeit.

ON: Je fester die Taste gedrückt wird, desto lauter die Perkussion.

OFF: Die Lautstärke ist unabhängig vom Tastendruck.

KEYBOARD - KEY TRACK

Schwächt die Lautstärke der Perkussion ab abhängig von der

Note.

ON: Je höher die Note, desto niedriger die Lautstärke.

OFF: Keine Änderung der Lautstärke.

DRAWBAR - 1´ CANCEL

Schaltet den 1´ Zugriegel des OBEREN Parts stumm, wenn

Perkussion gespielt wird.

ON: Stumm

OFF: Nicht stumm.

DRAWBAR - LEVEL

Reduziert die Lautstärke der OBEREN Zugriegel, wenn

Perkussion verwendet wird (außer wenn der [SOFT] Taster eingeschaltet ist).

-5dB: Reduziert die Lautstärke ähnlich wie bei der klassischen B-3/C-3.

-3dB: Leichte Verringerung der Lautstärke.

0dB: Lautstärke wird nicht reduziert.

ANMERKUNG: All diese Parameter sind Patch Parameter, die in den entsprechenden Patches abgespeichert werden.

TOUCH

Die B-3/C-3 hatte nur einen eingebauten

Hüllkurvengenerator, der sich nicht zurücksetzte, bis alle Tasten losgelassen wurden.

Ursprünglich wurde dies als Makel betrachtet; es entwickelte sich jedoch zu einem unverzichtbaren Merkmal.

1´ CANCEL

Die B-3/C-3 hatte keinen separaten Tastenkontakt für die Perkussion, sondern verwendete den 1´ Kontakt. Dies wird bei diesem

Keyboard simuliert.

DRAWBAR LEVEL

Wenn bei der B-3/C-3 die Perkussion eingeschaltet war, wurde die Lautstärke der Zugriegel leiser. Dies wird bei diesem Keyboard simuliert.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

RATE

Die Geschwindigkeit des Vibrato und Chorus Effekts wird eingestellt.

Der Einstellbereich ist 6.10 - 7.25 Hz.

VIBRATO - TREMOLO

Hier wird das Tremolo (Amplitudenmodulation) des Vibrato und Chorus Effekts eingestellt.

Der Einstellbereich ist 0 - 15.

EMPHASIS

Hier wird Emphasis (Verstärkung der hohen Frequenz) des Chorus Effekts (C1 / C2 /

C3) eingestellt.

Der Einstellbereich ist 0 - 9 dB.

PEDAL

Hier wird mit dem [LOWER] Taster der Vibrato und Chorus Effekt für den Pedal Part eingestellt.

Der Einstellbereich ist ON/OFF (EIN/AUS).

DEPTH V1

DEPTH V2

DEPTH V3

DEPTH C1

DEPTH C2

DEPTH C3

Hier wird die Tiefe für jeden Vibrato und Chorus Effekt Modus eingestellt.

Der Einstellbereich ist 0 - 15.

ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Preset Parameter, die in jedem Preset abgespeichert werden.

CHORUS EFFECT

Der Hammond Chorus/Vibrato Effekt ist kein alltäglicher DSP Effekt. Er ist eine Nachbildung des alten mechanischen Scanners, der in der klassischen B-3 eingebaut war, im digitalen

Bereich.

PEDAL

Bei der B-3/C-3 beeinflusst Vibrato und Chorus nicht nur den Unteren Part, sondern auch den

Pedal Part via [LOWER] (genau “GREAT”) durch die Schaltungsstruktur. Bei späteren Modellen wurde dies geteilt.

Dieser Parameter simuliert dies.

ANMERKUNG: Alle Parameter in diesem

Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch gespeichert.

Setting the Parameters

84 LESLIE

In diesem Modus werden die Einstellungen vorgenommen für den eingebauten Leslie Effekt und den externen Leslie Lautsprecher.

Es gibt viele Parameter, die sich auf die Leslie Funktion beziehen und die Bearbeitung und Anwendung erleichtern.

Die eingebauten Leslie Parameter sind in Makro-Einstellungen zusammengefasst, genannt “CABINETS”. Sie wählen die CABI-

NET NUMMER in den Combination Presets, wo diese Auswahl als Teil des Presets gespeichert ist.

So finden Sie den Modus oder halten Sie den [BYPASS], [STOP], oder [FAST] Taster wenige Sekunden gedrückt.

Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

CABINET NUMMER

CABINET NUMMER (P)

Hier wählen Sie die Cabinet Nummer, die Sie im Patch verwenden.

Der Einstellbereich ist P1 bis P8 (nicht überschreibbar) und U1 bis U8 (über- schreibbar). Wenn der Leslie Parameter geändert wird, wird auf der linken Seite “*” angezeigt.

KONZEPT DER CABINET NUMMERN

Jedes Cabinet repräsentiert einen imaginären Leslie Lautsprecher, der mit dem Leslie Parameter erzeugt wird. Dies ist ein Patch Parameter.

LESLIE PARAMETER

CABINET NAME (L)

Hier vergeben Sie den Cabinet Namen (bis zu 10 Zeichen).

Bewegen Sie den Cursor mit den [ ][ ] Tastern und wählen Sie die Buchstaben mit dem [VALUE] Knopf. Zulässige Zeichen sind: Symbole, Ziffern und das große und kleine Alphabet.

Der Name und die folgenden (L) Parameter werden nicht gespeichert, bis Cabinet

Macro im Arbeitsspeicher abgespeichert ist (siehe nächster Absatz).

AMP (L)

Hier wird der Typ des virtuellen Verstärkers eingestellt.

Solid: Verstärker mit flacher Charakteristik

Tube: Röhrenverstärker mit weicher Charakteristik.

LAUTSPRECHER (L)

Hier werden die virtuellen Lautsprecher eingestellt.

RotSmall: Ein kleiner Leslie Lautsprecher wie das Leslie 145

RotLarge: Ein großer Leslie Lautsprecher wie das Leslie 122

Station: Ein fester Lautsprecher wie die Hammond PR-40

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

SLOW SPEED - HORN (L)

SLOW SPEED - BASS (L)

Hier stellen Sie die Rotoren auf langsame Geschwindigkeit ein.

Der Einstellbereich ist 0, 24 bis 318rpm.Keine Drehung bei 0.

FAST SPEED - HORN (L)

FAST SPEED - BASS (L)

Hier stellen Sie die Rotoren auf schnelle Geschwindigkeit ein.

Der Einstellbereich ist 0,375 bis 453rpm.Keine Drehung bei 0.

HORN LEVEL (L)

BASS LEVEL (L)

Hier wird die Lautstärke für jeden Rotor eingestellt. Der Einstellbereich ist 0 bis -12dB.

RISE TIME - HORN (L)

RISE TIME - BASS (L)

Hier wird die Zeit eingestellt, die der Rotor braucht, um von ‘Langsam’ oder ‘Stop’ auf

‘Schnell’ zu kommen.

Der Einstellbereich für den Horn Rotor ist 0.2 bis 5.0 sec. und für den Bass Rotor 0.5 bis 12.5 sec.

FALL TIME - HORN (L)

FALL TIME - BASS (L)

Hier wird die Zeit eingestellt, die der Rotor braucht, um von ‘Schnell’ auf ‘Langsam’ zu kommen.

Der Einstellbereich für den Horn Rotor ist 0.2 bis 5.0 sec. und für den Bass Rotor 0.5 bis 12.5 sec.

BRAKE TIME - HORN (L)

BRAKE TIME - BASS (L)

Hier wird die Zeit eingestellt, die der Rotor braucht, um anzuhalten, wenn von ‘Schnell’ auf ‘Stop’ umgeschaltet wird.

Der Einstellbereich für den Horn Rotor ist 0.2 bis 5.0 sec. und für den Bass Rotor 0.5 bis 12.5 sec.

HORN CHARACTER (L)

Hier wird der Klang des Horn Rotors eingestellt.

“FLAT” hat keine Anhebung oder Absenkung in den Frequenzen und “MID” oder

“DEEP” hat “Spitzen” in verschiedenen Tonbereichen, um die speziellen Eigenschaften der Hörner nachzuahmen.

MIC - ANGLE (L)

Hier stellen Sie die Positionen der beiden virtuellen Mikrofone für den imaginären Leslie Lautsprecher ein.

Der WINKEL bestimmt die Entfernung zwischen den beiden virtuellen Mikrofonen.

Der Einstellbereich ist 0 bis 180°. Je weiter der Winkel, desto ausgeprägter der Stereo

Effekt.

MIC - DISTANCE (L)

Hier wird die Entfernung zwischen dem imaginären Leslie Lautsprecher und den Mikrofonen festgelegt.

Der Einstellbereich ist 0.3 bis 2.7 m. Je größer der Wert, desto schwächer der Effekt.

ANMERKUNG: Wenn Sie mit den Parametern 2 bis 9 arbeiten, geht der Einstellbereich nach dem Ausschalten verloren, wenn Sie nicht die im nächsten Absatz beschriebene

Speicherfunktion ausführen.

85

Setting the Parameters

84 LESLIE

In diesem Modus werden die Einstellungen vorgenommen für den eingebauten Leslie Effekt und den externen Leslie Lautsprecher.

Es gibt viele Parameter, die sich auf die Leslie Funktion beziehen und die Bearbeitung und Anwendung erleichtern.

Die eingebauten Leslie Parameter sind in Makro-Einstellungen zusammengefasst, genannt “CABINETS”. Sie wählen die CABI-

NET NUMMER in den Combination Presets, wo diese Auswahl als Teil des Presets gespeichert ist.

So finden Sie den Modus oder halten Sie den [BYPASS], [STOP], oder [FAST] Taster wenige Sekunden gedrückt.

Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

CABINET NUMMER

CABINET NUMMER (P)

Hier wählen Sie die Cabinet Nummer, die Sie im Patch verwenden.

Der Einstellbereich ist P1 bis P8 (nicht überschreibbar) und U1 bis U8 (über- schreibbar). Wenn der Leslie Parameter geändert wird, wird auf der linken Seite “*” angezeigt.

KONZEPT DER CABINET NUMMERN

Jedes Cabinet repräsentiert einen imaginären Leslie Lautsprecher, der mit dem Leslie Parameter erzeugt wird. Dies ist ein Patch Parameter.

LESLIE PARAMETER

CABINET NAME (L)

Hier vergeben Sie den Cabinet Namen (bis zu 10 Zeichen).

Bewegen Sie den Cursor mit den [ ][ ] Tastern und wählen Sie die Buchstaben mit dem [VALUE] Knopf. Zulässige Zeichen sind: Symbole, Ziffern und das große und kleine Alphabet.

Der Name und die folgenden (L) Parameter werden nicht gespeichert, bis Cabinet

Macro im Arbeitsspeicher abgespeichert ist (siehe nächster Absatz).

AMP (L)

Hier wird der Typ des virtuellen Verstärkers eingestellt.

Solid: Verstärker mit flacher Charakteristik

Tube: Röhrenverstärker mit weicher Charakteristik.

LAUTSPRECHER (L)

Hier werden die virtuellen Lautsprecher eingestellt.

RotSmall: Ein kleiner Leslie Lautsprecher wie das Leslie 145

RotLarge: Ein großer Leslie Lautsprecher wie das Leslie 122

Station: Ein fester Lautsprecher wie die Hammond PR-40

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

SLOW SPEED - HORN (L)

SLOW SPEED - BASS (L)

Hier stellen Sie die Rotoren auf langsame Geschwindigkeit ein.

Der Einstellbereich ist 0, 24 bis 318rpm.Keine Drehung bei 0.

FAST SPEED - HORN (L)

FAST SPEED - BASS (L)

Hier stellen Sie die Rotoren auf schnelle Geschwindigkeit ein.

Der Einstellbereich ist 0,375 bis 453rpm.Keine Drehung bei 0.

HORN LEVEL (L)

BASS LEVEL (L)

Hier wird die Lautstärke für jeden Rotor eingestellt. Der Einstellbereich ist 0 bis -12dB.

RISE TIME - HORN (L)

RISE TIME - BASS (L)

Hier wird die Zeit eingestellt, die der Rotor braucht, um von ‘Langsam’ oder ‘Stop’ auf

‘Schnell’ zu kommen.

Der Einstellbereich für den Horn Rotor ist 0.2 bis 5.0 sec. und für den Bass Rotor 0.5 bis 12.5 sec.

FALL TIME - HORN (L)

FALL TIME - BASS (L)

Hier wird die Zeit eingestellt, die der Rotor braucht, um von ‘Schnell’ auf ‘Langsam’ zu kommen.

Der Einstellbereich für den Horn Rotor ist 0.2 bis 5.0 sec. und für den Bass Rotor 0.5 bis 12.5 sec.

BRAKE TIME - HORN (L)

BRAKE TIME - BASS (L)

Hier wird die Zeit eingestellt, die der Rotor braucht, um anzuhalten, wenn von ‘Schnell’ auf ‘Stop’ umgeschaltet wird.

Der Einstellbereich für den Horn Rotor ist 0.2 bis 5.0 sec. und für den Bass Rotor 0.5 bis 12.5 sec.

HORN CHARACTER (L)

Hier wird der Klang des Horn Rotors eingestellt.

“FLAT” hat keine Anhebung oder Absenkung in den Frequenzen und “MID” oder

“DEEP” hat “Spitzen” in verschiedenen Tonbereichen, um die speziellen Eigenschaften der Hörner nachzuahmen.

MIC - ANGLE (L)

Hier stellen Sie die Positionen der beiden virtuellen Mikrofone für den imaginären Leslie Lautsprecher ein.

Der WINKEL bestimmt die Entfernung zwischen den beiden virtuellen Mikrofonen.

Der Einstellbereich ist 0 bis 180°. Je weiter der Winkel, desto ausgeprägter der Stereo

Effekt.

MIC - DISTANCE (L)

Hier wird die Entfernung zwischen dem imaginären Leslie Lautsprecher und den Mikrofonen festgelegt.

Der Einstellbereich ist 0.3 bis 2.7 m. Je größer der Wert, desto schwächer der Effekt.

ANMERKUNG: Wenn Sie mit den Parametern 2 bis 9 arbeiten, geht der Einstellbereich nach dem Ausschalten verloren, wenn Sie nicht die im nächsten Absatz beschriebene

Speicherfunktion ausführen.

85

Setting the Parameters

86 LESLIE - Fortsetzung

EXTERER LESLIE LAUTSPRECHER

LESLIE KANÄLE

Hier wird der Kanal für den an die 8-POLIGE LESLIE Buchse angeschlossenen

Leslie Lautsprecher eingestellt.

1ch: Zum Anschluss eines 1-Kanal Leslie Kabinetts, wie das 122XB, 3300/W (keine Erweiterung). Die Zugriegel- und Perkussionstöne kommen aus dem Rotary Kanal; die anderen

Stimmen aus der LINE OUT Buchse.

3ch: Zum Anschluss eines 3-Kanal Leslie Kabinetts, wie das 2101/mk2, 3300/W (stationär erweitert). Die Zugriegel- und Perkussionstöne kommen aus dem Rotary Kanal, die Extra

Voices aus dem stationären Kanal von Main und Aux.

ANMERKUNG: Dies ist ein System Parameter. Er wird bei der Einstellung gespeichert und gilt für alle Patches.

SPEICHERN DER CABINETS

Die Leslie Parameter (#2 bis #19 auf der vorherigen Seite) können mit den Kabinett Nummern gespeichert und in jedem Patch ausgewählt und angewendet werden.

1 3

Geben Sie einen Namen ein.

2

4

Wählen Sie die zu speichernde Cabinet Nummer mit Hilfe des

[VALUE] Knopfes aus.

CUST. TW (Custom Tone-Wheels)

In diesem Modus wählen Sie die Eigenschaften für jeden Tonradsatz für die Manual Tastaturen aus.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Einzelheiten finden Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

87

TONE-WHEEL SET

Hier werden die Tonradsets ausgewählt (BType1, BType2, Mellow). Die aktuelle

Einstellung wird automatisch auf das ausgewählte Tonradset umgeschaltet.

CUSTOM NUMMER

Hier wählen Sie die “CUSTOM NUMMER”, die Sie verwenden wollen.

Die Auswahl des Hammond Typs wird weiter verfeinert. “Real B-3” simuliert eine gut erhaltene B-3/C-3, “80’s Clean” mit reduzierten Einstreugeräuschen, “Noisy” = rauher Klang und “Noisy 60” mit starken Einstreuungen.

ANMERKUNG: Dieser Parameter ist ein Global Parameter. Er gilt für den gleichen Tonradset (= hier “B-type” ) von jedem Combination Preset.

LEAKAGE NOISE (EINSTREUUNG)

Bei den alten Hammond Orgeln hörte man oft ein Gemisch der Töne in den mechanischen Tonradgeneratoren. Was ursprünglich als Mangel betrachtet wurde, ist zu einem unverzichtbaren Hammond Merkmal geworden.

“Mellow” hat diese “Einstreuung” nicht.

Drücken Sie den [RECORD] Taster im Einstellmodus des Leslie Parameters (#2 bis #19). Der Modus zum

Auswählen eines Cabinets wird angezeigt.

Drücken Sie [ENTER] und die Aufnahme wird durchgeführt.

Das Display sieht während des Speichervorgangs wie oben abgebildet aus.

ANMERKUNG: Wenn Sie nicht speichern wollen, drücken Sie den

[MENU/EXIT] Taster.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting the Parameters

86 LESLIE - Fortsetzung

EXTERER LESLIE LAUTSPRECHER

LESLIE KANÄLE

Hier wird der Kanal für den an die 8-POLIGE LESLIE Buchse angeschlossenen

Leslie Lautsprecher eingestellt.

1ch: Zum Anschluss eines 1-Kanal Leslie Kabinetts, wie das 122XB, 3300/W (keine Erweiterung). Die Zugriegel- und Perkussionstöne kommen aus dem Rotary Kanal; die anderen

Stimmen aus der LINE OUT Buchse.

3ch: Zum Anschluss eines 3-Kanal Leslie Kabinetts, wie das 2101/mk2, 3300/W (stationär erweitert). Die Zugriegel- und Perkussionstöne kommen aus dem Rotary Kanal, die Extra

Voices aus dem stationären Kanal von Main und Aux.

ANMERKUNG: Dies ist ein System Parameter. Er wird bei der Einstellung gespeichert und gilt für alle Patches.

SPEICHERN DER CABINETS

Die Leslie Parameter (#2 bis #19 auf der vorherigen Seite) können mit den Kabinett Nummern gespeichert und in jedem Patch ausgewählt und angewendet werden.

1 3

Geben Sie einen Namen ein.

2

4

Wählen Sie die zu speichernde Cabinet Nummer mit Hilfe des

[VALUE] Knopfes aus.

CUST. TW (Custom Tone-Wheels)

In diesem Modus wählen Sie die Eigenschaften für jeden Tonradsatz für die Manual Tastaturen aus.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Einzelheiten finden Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

87

TONE-WHEEL SET

Hier werden die Tonradsets ausgewählt (BType1, BType2, Mellow). Die aktuelle

Einstellung wird automatisch auf das ausgewählte Tonradset umgeschaltet.

CUSTOM NUMMER

Hier wählen Sie die “CUSTOM NUMMER”, die Sie verwenden wollen.

Die Auswahl des Hammond Typs wird weiter verfeinert. “Real B-3” simuliert eine gut erhaltene B-3/C-3, “80’s Clean” mit reduzierten Einstreugeräuschen, “Noisy” = rauher Klang und “Noisy 60” mit starken Einstreuungen.

ANMERKUNG: Dieser Parameter ist ein Global Parameter. Er gilt für den gleichen Tonradset (= hier “B-type” ) von jedem Combination Preset.

LEAKAGE NOISE (EINSTREUUNG)

Bei den alten Hammond Orgeln hörte man oft ein Gemisch der Töne in den mechanischen Tonradgeneratoren. Was ursprünglich als Mangel betrachtet wurde, ist zu einem unverzichtbaren Hammond Merkmal geworden.

“Mellow” hat diese “Einstreuung” nicht.

Drücken Sie den [RECORD] Taster im Einstellmodus des Leslie Parameters (#2 bis #19). Der Modus zum

Auswählen eines Cabinets wird angezeigt.

Drücken Sie [ENTER] und die Aufnahme wird durchgeführt.

Das Display sieht während des Speichervorgangs wie oben abgebildet aus.

ANMERKUNG: Wenn Sie nicht speichern wollen, drücken Sie den

[MENU/EXIT] Taster.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting the Parameters

88 OD / EFF (Overdrive / Effekte)

In diesem Modus werden Overdrive und Multi-Effekte eingestellt.

Die Orgel- und Extra Voice Sektionen haben ihre eigenen unabhängigen Sektionen für Overdrive und Multi-Effekte.

So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie für wenige Sekunden die [OVERDRIVE], [EFFECT ON] Taster gedrückt. Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

EFFEKTE DER ORGEL SEKTION

OVERDRIVE

OVERDRIVE - DRIVE

Hier wird der Overdrive Wert eingestellt. Je höher der Wert, desto mehr Verzerrung wird erreicht. Er ist verbunden mit dem [DRAWBARS OVERDRIVE AMOUNT]

Knopf auf dem oberen Bedienfeld.

OVERDRIVE - EXPRESSION

Hier wird festgelegt, ob sich der Overdrive durch Betätigung des Expression Pedals

ändert.

EX-OD:

Wenn Sie das Expression Pedal betätigen, ändert sich nicht nur die Lautstärke, sondern auch die Verzerrung.

OD-EX:

Der Effekt des Expression Pedals ändert nur die Lautstärke, nicht die Verzerrung.

OD ONLY:

Der Effekt des Expression Pedals ändert nur die Verzerrung, nicht die Lautstärke.

INPUT:

Ähnlich wie “EX-OD”, aber die Lautstärke ändert sich weniger.

OVERDRIVE - PREAMP

Hier werden die Overdrive Merkmale festgelegt.

Tube: Repliziert den Overdrive eines Röhrenverstärkers.

Stomp: Repliziert die Stomp Box (Effektpedal).

Clip: Akkurater, harter Clip.

EPAmp: Repliziert den Vorverstärker eines E-Pianos.

MULTI-EFFEKTE

EFFEKTART

Hier werden die Multi-Effekte ausgewählt. Folgende Effekte sind in diesem Keyboard eingebaut.

Tremolo, Auto Pan, Wah-Wah, Ring Mod., Phaser, Flanger, Chorus, Delay

Die Parameter für die Multi-Effekte sind von Typ zu Typ unterschiedlich. Nachstehend werden die Typen erklärt.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

89

Tremolo

Tremolo moduliert die Lautstärke zu einem festgelegten Zyklus.

TREMOLO - WAVEFORM

Hier wird festgelegt, mit welcher Wellenform die Lautstärke moduliert wird.

Tri: Dreieckwelle. Die Lautstärke ändert sich sanft.

Sqr: Rechtecksignal. Die Lautstärke steigt und fällt plötzlich.

Saw: Sägezahnwelle. Man erhält einen wiederholt abklingenden Ton.

S&H: Sample & Hold. Die Lautstärke ändert sich willkürlich.

DSqr: Dumpfes Rechtecksignal wie der alte elektrische Piano Effekt.

TREMOLO - RATE

Regelt die Geschwindigkeit des Tremolo Zyklus’.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Je höher der Wert, desto schneller wird der Zyklus.

Synchron mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.

TREMOLO - DEPTH

Regelt die Tiefe des Tremolo Effekts.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 keine Modulation der Lautstärke. Je höher der

Wert, desto tiefer der Effekt. Bei 127 erlangt man mehrfach keinen Ton / maximale

Lautstärke.

Auto Pan

Auto Pan überträgt einstellbare Modulation auf den Stereo Bereich.

Dies ist nicht anwendbar, wenn ein monophoner (ein Kanal) Verstärker oder der Leslie

Effekt verwendet wird.

AUTO PAN - WAVEFORM

Hier wird festgelegt, mit welcher Wellenform die Richtung moduliert wird.

Tri: Dreieckwelle. Die Richtung ändert sich sanft.

Sqr: Rechtecksignal. Die Richtung bewegt sich plötzlich nach links und nach rechts.

Saw: Sägezahnwelle. Die Richtung ändert sich mehrmals von links nach rechts.

S&H: Sample & Hold. Die Richtung ändert sich willkürlich.

DSqr: Dumpfes Rechtecksignal wie der alte elektrische Piano Effekt (empfohlen).

AUTO PAN - RATE

Hier wird die Geschwindigkeit der Modulation eingestellt.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Je höher der Wert, desto schneller die Modulation. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.

AUTO PAN DEPTH

Hier wird die Zyklus Tiefe eingestellt.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 keine Richtungsmodulation. Je höher der Wert, desto tiefer wird der Effekt. Bei 127 haben Sie eine perfekte Links/Rechts-Wiederholung.

ANMERKUNG: Alle Parameter in diesem

Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch abgespeichert.

Setting the Parameters

88 OD / EFF (Overdrive / Effekte)

In diesem Modus werden Overdrive und Multi-Effekte eingestellt.

Die Orgel- und Extra Voice Sektionen haben ihre eigenen unabhängigen Sektionen für Overdrive und Multi-Effekte.

So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie für wenige Sekunden die [OVERDRIVE], [EFFECT ON] Taster gedrückt. Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

EFFEKTE DER ORGEL SEKTION

OVERDRIVE

OVERDRIVE - DRIVE

Hier wird der Overdrive Wert eingestellt. Je höher der Wert, desto mehr Verzerrung wird erreicht. Er ist verbunden mit dem [DRAWBARS OVERDRIVE AMOUNT]

Knopf auf dem oberen Bedienfeld.

OVERDRIVE - EXPRESSION

Hier wird festgelegt, ob sich der Overdrive durch Betätigung des Expression Pedals

ändert.

EX-OD:

Wenn Sie das Expression Pedal betätigen, ändert sich nicht nur die Lautstärke, sondern auch die Verzerrung.

OD-EX:

Der Effekt des Expression Pedals ändert nur die Lautstärke, nicht die Verzerrung.

OD ONLY:

Der Effekt des Expression Pedals ändert nur die Verzerrung, nicht die Lautstärke.

INPUT:

Ähnlich wie “EX-OD”, aber die Lautstärke ändert sich weniger.

OVERDRIVE - PREAMP

Hier werden die Overdrive Merkmale festgelegt.

Tube: Repliziert den Overdrive eines Röhrenverstärkers.

Stomp: Repliziert die Stomp Box (Effektpedal).

Clip: Akkurater, harter Clip.

EPAmp: Repliziert den Vorverstärker eines E-Pianos.

MULTI-EFFEKTE

EFFEKTART

Hier werden die Multi-Effekte ausgewählt. Folgende Effekte sind in diesem Keyboard eingebaut.

Tremolo, Auto Pan, Wah-Wah, Ring Mod., Phaser, Flanger, Chorus, Delay

Die Parameter für die Multi-Effekte sind von Typ zu Typ unterschiedlich. Nachstehend werden die Typen erklärt.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

89

Tremolo

Tremolo moduliert die Lautstärke zu einem festgelegten Zyklus.

TREMOLO - WAVEFORM

Hier wird festgelegt, mit welcher Wellenform die Lautstärke moduliert wird.

Tri: Dreieckwelle. Die Lautstärke ändert sich sanft.

Sqr: Rechtecksignal. Die Lautstärke steigt und fällt plötzlich.

Saw: Sägezahnwelle. Man erhält einen wiederholt abklingenden Ton.

S&H: Sample & Hold. Die Lautstärke ändert sich willkürlich.

DSqr: Dumpfes Rechtecksignal wie der alte elektrische Piano Effekt.

TREMOLO - RATE

Regelt die Geschwindigkeit des Tremolo Zyklus’.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Je höher der Wert, desto schneller wird der Zyklus.

Synchron mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.

TREMOLO - DEPTH

Regelt die Tiefe des Tremolo Effekts.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 keine Modulation der Lautstärke. Je höher der

Wert, desto tiefer der Effekt. Bei 127 erlangt man mehrfach keinen Ton / maximale

Lautstärke.

Auto Pan

Auto Pan überträgt einstellbare Modulation auf den Stereo Bereich.

Dies ist nicht anwendbar, wenn ein monophoner (ein Kanal) Verstärker oder der Leslie

Effekt verwendet wird.

AUTO PAN - WAVEFORM

Hier wird festgelegt, mit welcher Wellenform die Richtung moduliert wird.

Tri: Dreieckwelle. Die Richtung ändert sich sanft.

Sqr: Rechtecksignal. Die Richtung bewegt sich plötzlich nach links und nach rechts.

Saw: Sägezahnwelle. Die Richtung ändert sich mehrmals von links nach rechts.

S&H: Sample & Hold. Die Richtung ändert sich willkürlich.

DSqr: Dumpfes Rechtecksignal wie der alte elektrische Piano Effekt (empfohlen).

AUTO PAN - RATE

Hier wird die Geschwindigkeit der Modulation eingestellt.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Je höher der Wert, desto schneller die Modulation. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.

AUTO PAN DEPTH

Hier wird die Zyklus Tiefe eingestellt.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 keine Richtungsmodulation. Je höher der Wert, desto tiefer wird der Effekt. Bei 127 haben Sie eine perfekte Links/Rechts-Wiederholung.

ANMERKUNG: Alle Parameter in diesem

Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch abgespeichert.

Setting the Parameters

90 OD / EFF (Overdrive / Effekte) - Fortsetzung

Wah-Wah

Wah-Wah verleiht dem Ton eine “sprach-ähnliche” Dynamik.

Wah-Wah - SOURCE

Hier wird ausgewählt, womit WAH gesteuert wird.

MAN: Verwendet die FREQ Parameter, d.h. den [EFFECT AMOUNT] Knopf.

EXP: Verwendet das Expression Pedal wie ein “Wah Wah Pedal”.

LFO: Auto-Wah mit Hilfe des eingebauten ‘LFO - Niederfrequenzoszillators’.

Wah-Wah - SENSITIVITY

Hier wird die Sensibilität eingestellt, um den Wah Effekt des LFO oder Expression

Pedals zu ändern.

Verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld, wenn

SOURCE (5) auf EXP oder LFO eingestellt ist.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Dynamik erhöht sich mit zunehmendem Wert.

Wah-Wah RESONANCE

Steigert den Grenzfrequenzbereich des Tiefpassfilters und erzeugt einen stärker ausgeprägten “Wah” Effekt.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz erhöht sich mit zunehmendem Wert.

Wah-Wah - WAVEFORM

Wenn SOURCE (5) auf LFO festgelegt ist, ist die LFO Wellenform eingestellt.

Tri: Dreieckwelle. Der Ton ändert sich sanft.

Sqr: Rechtecksignal. Der Filter öffnet und schließt sich plötzlich.

Saw: Sägezahnwelle. Man erhält wiederholt Änderungen im Ton.

S&H: Sample & Hold. Der Ton ändert sich willkürlich.

Wah-Wah - RATE

Wenn SOURCE (5) auf LFO festgelegt ist, ist die Zyklus Geschwindigkeit eingestellt. Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.

Wah-Wah - FREQUENCY

Regelt die Mittenfrequenz. Ist verbunden mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld, wenn SOURCE (5) auf MAN eingestellt ist.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Frequenz wird mit zunehmendem Wert höher.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Ring Mod.

Der Ring Modulator bringt komplexe, metallisch klingende Töne hervor, indem er die

Summe und die Differenz des Gundtons und einer zweiten “Ring” Frequenz übernimmt.

RING MODULATOR - SOURCE

Hier wird ausgewählt, womit die Ringfrequenz moduliert wird.

MAN: Verwendet den folgenden FREQ Parameter, d.h. den [EFFECT AMOUNT] Knopf.

EXP: Moduliert die Ringfrequenz mit dem Expression Pedal.

LFO: Ermöglicht einen zyklischen Modulationseffekt mit Hilfe des eingebauten LFO-Niederfrequenzoszillators.

ANMERKUNG: Die Ringfrequenz ändert sich mit der Note, d.h. mit der Leistung im OBEREN Part

(oder mit der Leistung des zugewiesenen Parts in den Extra Voices).

RING MODULATOR - FREQUENCY

Regelt die zentrale Ringfrequenz. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Frequenz wird mit zunehmendem Wert höher.

RING MODULATOR - MIX

Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen Grundton und Effekt-Tönen.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 hört man nur den Grundton. Wenn der Wert erhöht wird, werden mehr Effekte hinzugefügt. Bei 127 hört man nur die Effekt-Töne.

RING MODULATOR - WAVEFORM

Wenn SOURCE (5) bei LFO festgelegt ist, ist die LFO Wellenform eingestellt.

Tri: Dreieckwelle. Die Ringfrequenz-Zahl ändert sich sanft.

Sqr: Rechtecksignal. Der Rington wechselt plötzlich auf Treble und ebenso auf Bass.

Saw: Sägezahnwell. Der Rington wechselt ständig von Treble auf Bass.

S&H: Sample & Hold Welle. Die Ringfrequenz ändert sich willkürlich.

RING MODULATOR - RATE

Wenn SOURCE (5) bei LFO festgelegt ist, wird die Frequenz-Geschwindigkeit eingestellt.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.

RING MODULATOR - DEPTH

Regelt die Tiefe der Frequenzänderung, wenn Source bei LFO oder EXP eingestellt ist.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Ringfrequenz wird mit zunehmendem Wert breiter.

91

Setting the Parameters

90 OD / EFF (Overdrive / Effekte) - Fortsetzung

Wah-Wah

Wah-Wah verleiht dem Ton eine “sprach-ähnliche” Dynamik.

Wah-Wah - SOURCE

Hier wird ausgewählt, womit WAH gesteuert wird.

MAN: Verwendet die FREQ Parameter, d.h. den [EFFECT AMOUNT] Knopf.

EXP: Verwendet das Expression Pedal wie ein “Wah Wah Pedal”.

LFO: Auto-Wah mit Hilfe des eingebauten ‘LFO - Niederfrequenzoszillators’.

Wah-Wah - SENSITIVITY

Hier wird die Sensibilität eingestellt, um den Wah Effekt des LFO oder Expression

Pedals zu ändern.

Verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld, wenn

SOURCE (5) auf EXP oder LFO eingestellt ist.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Dynamik erhöht sich mit zunehmendem Wert.

Wah-Wah RESONANCE

Steigert den Grenzfrequenzbereich des Tiefpassfilters und erzeugt einen stärker ausgeprägten “Wah” Effekt.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz erhöht sich mit zunehmendem Wert.

Wah-Wah - WAVEFORM

Wenn SOURCE (5) auf LFO festgelegt ist, ist die LFO Wellenform eingestellt.

Tri: Dreieckwelle. Der Ton ändert sich sanft.

Sqr: Rechtecksignal. Der Filter öffnet und schließt sich plötzlich.

Saw: Sägezahnwelle. Man erhält wiederholt Änderungen im Ton.

S&H: Sample & Hold. Der Ton ändert sich willkürlich.

Wah-Wah - RATE

Wenn SOURCE (5) auf LFO festgelegt ist, ist die Zyklus Geschwindigkeit eingestellt. Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.

Wah-Wah - FREQUENCY

Regelt die Mittenfrequenz. Ist verbunden mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld, wenn SOURCE (5) auf MAN eingestellt ist.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Frequenz wird mit zunehmendem Wert höher.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Ring Mod.

Der Ring Modulator bringt komplexe, metallisch klingende Töne hervor, indem er die

Summe und die Differenz des Gundtons und einer zweiten “Ring” Frequenz übernimmt.

RING MODULATOR - SOURCE

Hier wird ausgewählt, womit die Ringfrequenz moduliert wird.

MAN: Verwendet den folgenden FREQ Parameter, d.h. den [EFFECT AMOUNT] Knopf.

EXP: Moduliert die Ringfrequenz mit dem Expression Pedal.

LFO: Ermöglicht einen zyklischen Modulationseffekt mit Hilfe des eingebauten LFO-Niederfrequenzoszillators.

ANMERKUNG: Die Ringfrequenz ändert sich mit der Note, d.h. mit der Leistung im OBEREN Part

(oder mit der Leistung des zugewiesenen Parts in den Extra Voices).

RING MODULATOR - FREQUENCY

Regelt die zentrale Ringfrequenz. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Frequenz wird mit zunehmendem Wert höher.

RING MODULATOR - MIX

Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen Grundton und Effekt-Tönen.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 hört man nur den Grundton. Wenn der Wert erhöht wird, werden mehr Effekte hinzugefügt. Bei 127 hört man nur die Effekt-Töne.

RING MODULATOR - WAVEFORM

Wenn SOURCE (5) bei LFO festgelegt ist, ist die LFO Wellenform eingestellt.

Tri: Dreieckwelle. Die Ringfrequenz-Zahl ändert sich sanft.

Sqr: Rechtecksignal. Der Rington wechselt plötzlich auf Treble und ebenso auf Bass.

Saw: Sägezahnwell. Der Rington wechselt ständig von Treble auf Bass.

S&H: Sample & Hold Welle. Die Ringfrequenz ändert sich willkürlich.

RING MODULATOR - RATE

Wenn SOURCE (5) bei LFO festgelegt ist, wird die Frequenz-Geschwindigkeit eingestellt.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.

RING MODULATOR - DEPTH

Regelt die Tiefe der Frequenzänderung, wenn Source bei LFO oder EXP eingestellt ist.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Ringfrequenz wird mit zunehmendem Wert breiter.

91

Setting the Parameters

92 OD / EFF (Overdrive / Effekte) - Fortsetzung

Phaser

Erzeugt einen Ton mit einer Phasenverschiebung und fügt einen Dreheffekt hinzu.

PHASER - RATE

Regelt die Frequenz-Geschwindigkeit. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT]

Knopf.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.

PHASER - DEPTH

Regelt die Tiefe der Modulation.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Modulation wird mit zunehmendem Wert tiefer.

PHASER - RESONANCE

Regelt den Resonanzwert (Feed-Back).

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz wird mit zunehmendem Wert größer.

Bei höheren Werten wird der Ton über die normale Erkennung hinaus moduliert.

PHASER - MANUAL

Legt die Mittelfrequenz der Phasenwirkung fest.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Frequenz wird mit zunehmendem Wert höher.

PHASER - MIX

Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und dem Effekt-

Ton.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der Effektpegel wird mit zunehmendem Wert höher. Bei 127 ist das Verhältnis zwischen dem

“trockenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1.

PHASER - HPF

Regelt den Frequenzbereich des Effekts.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 wird der Effekt allen Frequenzen hinzugefügt.

Bei zunehmendem Wert wird der Effekt den höheren Frequenzen hinzugefügt.

Flanger

Dies ist der schwungvolle “Jet Airplane” Klang, einstellbar von einem milden Schimmer bis zu einem tiefen “Rauschen”.

FLANGER - RATE

Regelt die Modulationsgeschwindigkeit. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT]

Knopf auf dem oberen Bedienfeld.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.

FLANGER - DEPTH

Regelt die Modulationstiefe.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Modulation wird mit zunehmendem Wert tiefer.

FLANGER - RESONANCE

Regelt den Resonanzwert (Feed-Back).

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz wird mit zunehmendem Wert größer.

Bei höheren Werten wird der Ton über die normale Erkennung hinaus moduliert.

FLANGER - DELAY

Steuert die Verzögerung des Effekt-Tons.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Verzögerung nimmt mit zunehmendem Wert zu.

FLANGER - MIX

Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und dem Effekt-Ton.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der Effektpegel wird mit zunehmendem Wert höher. Bei 127 ist das Verhältnis zwischen dem

“trockenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1.

FLANGER - HPF

Regelt den Frequenzbereich des Effekts.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 wird der Effekt allen Frequenzen hinzugefügt. Bei zunehmendem Wert wird der Effekt den höheren Frequenzen hinzugefügt.

93

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting the Parameters

92 OD / EFF (Overdrive / Effekte) - Fortsetzung

Phaser

Erzeugt einen Ton mit einer Phasenverschiebung und fügt einen Dreheffekt hinzu.

PHASER - RATE

Regelt die Frequenz-Geschwindigkeit. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT]

Knopf.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.

PHASER - DEPTH

Regelt die Tiefe der Modulation.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Modulation wird mit zunehmendem Wert tiefer.

PHASER - RESONANCE

Regelt den Resonanzwert (Feed-Back).

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz wird mit zunehmendem Wert größer.

Bei höheren Werten wird der Ton über die normale Erkennung hinaus moduliert.

PHASER - MANUAL

Legt die Mittelfrequenz der Phasenwirkung fest.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Frequenz wird mit zunehmendem Wert höher.

PHASER - MIX

Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und dem Effekt-

Ton.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der Effektpegel wird mit zunehmendem Wert höher. Bei 127 ist das Verhältnis zwischen dem

“trockenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1.

PHASER - HPF

Regelt den Frequenzbereich des Effekts.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 wird der Effekt allen Frequenzen hinzugefügt.

Bei zunehmendem Wert wird der Effekt den höheren Frequenzen hinzugefügt.

Flanger

Dies ist der schwungvolle “Jet Airplane” Klang, einstellbar von einem milden Schimmer bis zu einem tiefen “Rauschen”.

FLANGER - RATE

Regelt die Modulationsgeschwindigkeit. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT]

Knopf auf dem oberen Bedienfeld.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.

FLANGER - DEPTH

Regelt die Modulationstiefe.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Modulation wird mit zunehmendem Wert tiefer.

FLANGER - RESONANCE

Regelt den Resonanzwert (Feed-Back).

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz wird mit zunehmendem Wert größer.

Bei höheren Werten wird der Ton über die normale Erkennung hinaus moduliert.

FLANGER - DELAY

Steuert die Verzögerung des Effekt-Tons.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Verzögerung nimmt mit zunehmendem Wert zu.

FLANGER - MIX

Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und dem Effekt-Ton.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der Effektpegel wird mit zunehmendem Wert höher. Bei 127 ist das Verhältnis zwischen dem

“trockenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1.

FLANGER - HPF

Regelt den Frequenzbereich des Effekts.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 wird der Effekt allen Frequenzen hinzugefügt. Bei zunehmendem Wert wird der Effekt den höheren Frequenzen hinzugefügt.

93

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting the Parameters

94

Chorus

Dieser “Chorus” ist NICHT der von Hammond gesetzlich geschützte “Chorus-

Vibrato”, sondern der Chorus, wie er bei den E-Pianos, Gitarren etc. zu hören ist.

CHORUS - RATE

Regelt die Geschwindigkeit des Zyklus’ der steigenden und fallenden Effekt Tonhöhe. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld. Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.

CHORUS - DEPTH

Regelt die Tiefe der Modulation.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Modulation wird mit zunehmendem Wert tiefer.

CHORUS - RESONANCE

Regelt die Resonanz (Feed-Back).

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz wird mit zunehmendem Wert höher.

Bei höheren Werten wird der Ton über die normale Erkennung hinaus moduliert.

CHORUS - DELAY

Regelt die Verzögerung des Effekt-Tons.

Der Einstellbereich ist 0bis127.Die Verzögerung nimmt mit zunehmendem Wert zu.

CHORUS - MIX

Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und dem Effekt-

Ton. Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der

Effektpegel wird mit zunehmendem Wert höher. Bei 127 ist das Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1.

CHORUS - HPF

Regelt den Frequenzbereich des Effekts.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 wird der Effekt allen Frequenzen hinzugefügt.

Bei zunehmendem Wert wird der Effekt den höheren Frequenzen hinzugefügt.

CHORUS - PHASE

Wählt den Typ des verfügbaren Chorus Effekts:

“2” (normaler) oder “3” (reicher) Phasen-Effekt.

ANMERKUNG: In der Orgel-Sektion gibt es keinen Phasen-Parameter. Er ist bei “2” festgelegt.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

95

Delay

Hiermit werden die Echo Effekte hinzugefügt.

DELAY - TYPE

Wählen Sie den Typ der Verzögerung aus.

MONO:

Ein einfach verzögerter Klang.

RtoL, LtoR:

Die Verzögerung wechselt im Stereo-Bereich. Bei RtoL kommt der verzögerte Klang von rechts und bei LtoR von links. Ihre Ergebnisse können variieren, wenn ein Mono Idiom oder Leslie

Lautsprecher verwendet wird.

DELAY - TIME

Regelt die Verzögerungszeit. Ist verbunden mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.

Der Einstellbereich ist 10 bis 1000 ms.

DELAY - FEED-BACK

Hier wird die Anzahl der Wiederholungen des Effekt-Klangs festgelegt.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei zunehmendem Wert häufen sich die Wiederholungen.

DELAY - MIX

Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” und dem Effekt-Ton.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der Effektpegel wird mit zunehmendem Wert größer. Bei 64 ist das Verhältnis zwischen dem “trokkenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1. Bei 127 hört man nur den Effekt-Ton.

EFFEKTE DER EXTRA VOICE SEKTION

OVERDRIVE

OVERDRIVE - SWITCH

Schaltet den Overdrive Effekt für die Extra Voice Sektion “ON/OFF” (EIN/AUS).

ANMERKUNG: Wenn dieser Parameter eingeschaltet ist, wird der Stereo-Ton von “Stereo

Grand” etc. mono.

OVERDRIVE - DRIVE

Regelt die Verzerrung. Mit zunehmendem Wert wird die Verzerrung stärker.

Mit diesem Effekt ist, anders wie bei der Orgel Sektion, kein Knopf verknüpft, so dass die Einstellung nur in diesem Modus möglich ist.

OVERDRIVE - EXPRESSION

OVERDRIVE - PREAMP

Die Funktionen dieser Parameter sind die gleichen wie bei der Orgel Sektion.

MULTI-EFFEKTE

EFFEKT ART und die anderen Effekt Parameter

Die Funktionen dieser Parameter sind die gleichen wie bei der Orgel Sektion.

ANMERKUNG: Die Parameter in diesem

Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch gespeichert.

Setting the Parameters

94

Chorus

Dieser “Chorus” ist NICHT der von Hammond gesetzlich geschützte “Chorus-

Vibrato”, sondern der Chorus, wie er bei den E-Pianos, Gitarren etc. zu hören ist.

CHORUS - RATE

Regelt die Geschwindigkeit des Zyklus’ der steigenden und fallenden Effekt Tonhöhe. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld. Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.

CHORUS - DEPTH

Regelt die Tiefe der Modulation.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Modulation wird mit zunehmendem Wert tiefer.

CHORUS - RESONANCE

Regelt die Resonanz (Feed-Back).

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz wird mit zunehmendem Wert höher.

Bei höheren Werten wird der Ton über die normale Erkennung hinaus moduliert.

CHORUS - DELAY

Regelt die Verzögerung des Effekt-Tons.

Der Einstellbereich ist 0bis127.Die Verzögerung nimmt mit zunehmendem Wert zu.

CHORUS - MIX

Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und dem Effekt-

Ton. Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der

Effektpegel wird mit zunehmendem Wert höher. Bei 127 ist das Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1.

CHORUS - HPF

Regelt den Frequenzbereich des Effekts.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 wird der Effekt allen Frequenzen hinzugefügt.

Bei zunehmendem Wert wird der Effekt den höheren Frequenzen hinzugefügt.

CHORUS - PHASE

Wählt den Typ des verfügbaren Chorus Effekts:

“2” (normaler) oder “3” (reicher) Phasen-Effekt.

ANMERKUNG: In der Orgel-Sektion gibt es keinen Phasen-Parameter. Er ist bei “2” festgelegt.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

95

Delay

Hiermit werden die Echo Effekte hinzugefügt.

DELAY - TYPE

Wählen Sie den Typ der Verzögerung aus.

MONO:

Ein einfach verzögerter Klang.

RtoL, LtoR:

Die Verzögerung wechselt im Stereo-Bereich. Bei RtoL kommt der verzögerte Klang von rechts und bei LtoR von links. Ihre Ergebnisse können variieren, wenn ein Mono Idiom oder Leslie

Lautsprecher verwendet wird.

DELAY - TIME

Regelt die Verzögerungszeit. Ist verbunden mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.

Der Einstellbereich ist 10 bis 1000 ms.

DELAY - FEED-BACK

Hier wird die Anzahl der Wiederholungen des Effekt-Klangs festgelegt.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei zunehmendem Wert häufen sich die Wiederholungen.

DELAY - MIX

Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” und dem Effekt-Ton.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der Effektpegel wird mit zunehmendem Wert größer. Bei 64 ist das Verhältnis zwischen dem “trokkenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1. Bei 127 hört man nur den Effekt-Ton.

EFFEKTE DER EXTRA VOICE SEKTION

OVERDRIVE

OVERDRIVE - SWITCH

Schaltet den Overdrive Effekt für die Extra Voice Sektion “ON/OFF” (EIN/AUS).

ANMERKUNG: Wenn dieser Parameter eingeschaltet ist, wird der Stereo-Ton von “Stereo

Grand” etc. mono.

OVERDRIVE - DRIVE

Regelt die Verzerrung. Mit zunehmendem Wert wird die Verzerrung stärker.

Mit diesem Effekt ist, anders wie bei der Orgel Sektion, kein Knopf verknüpft, so dass die Einstellung nur in diesem Modus möglich ist.

OVERDRIVE - EXPRESSION

OVERDRIVE - PREAMP

Die Funktionen dieser Parameter sind die gleichen wie bei der Orgel Sektion.

MULTI-EFFEKTE

EFFEKT ART und die anderen Effekt Parameter

Die Funktionen dieser Parameter sind die gleichen wie bei der Orgel Sektion.

ANMERKUNG: Die Parameter in diesem

Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch gespeichert.

Setting the Parameters

96 EQUALIZ (Equalizer)

In diesem Modus nehmen Sie die Einstellungen für den Equalizer vor.

Mit dem Equalizer wird die Klangqualität eingestellt. Der im SK1/2 eingebaute Equalizer besteht aus 3 Bändern und einer Nachbildung der einzigartigen Tone Control der B-3. Die Bass und Treble Bänder werden mit “Shelf” Equalizern bearbeitet und das mittlere Band wird parametrisch gesteuert.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

REVERB

In diesem Modus nehmen Sie die Einstellungen für den Reverb Effekt vor.

Reverb ist für die Orgel und die Extra Voice Sektion anwendbar und die einzelnen

Reverb Steuerungen wirken sich auf beide Sektionen aus.

So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie den [REVERB ON] Taster wenige Sekunden gedrückt.

Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

97

ORGEL SEKTION

TONE CONTROL

Dies ist eine simulierte B-3 TONE CONTROL, bei der die Höhen oberhalb von

200Hz sanft abgeschnitten werden.

Der Einstellbereicht ist -9 bis +9 und neutral bei “0”. “-1” entspricht der maximalen

Tone Control der B-3, “-5” ist die Mitte, “-9” ist das Minimum. Der Tone Control

Wert der B-3 konnte nur bei “minus” eingestellt werden; hier können Sie jedoch auch “plus” Werte einstellen.

ORGEL SEKTION, EXTRA VOICE SEKTION

GAIN - BASS

GAIN - MIDDLE

GAIN - TREBLE

Dient zur Anhebung/Absenkung von Bass, Mittelton und Höhen.

Der Einstellbereich ist -9 bis +9 und neutral bei 0.

FREQUENCY - BASS

FREQUENCY - MIDDLE

FREQUENCY - TREBLE

Regelt die Mittenfrequenz, die abgeschwächt wird.

Der Einstellbereich ist 20Hz - 200Hz für BASS, 250Hz - 3.1kHz für die MITTE,

4.0kHz - 8.0kHz für die HÖHEN:

Bei zu hohen Werten kann der Ton verzerren. Stellen Sie entsprechend ein.

ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Patch Parameter, die in den entsprechenden Patches gespeichert werden.

EFFEKTIVE ANWENDUNG DER MIT-

TENFREQUENZ

Der Frequenzgang des Horn Rotors in einem Leslie Lautsprecher ist nicht gerade. Er hat eine Spitze von 1kHz bis 3kHz. Er bestimmt die Hörbarkeit im

Ensemble.

Wenn Sie das Instrument über Line-Out ohne

Leslie Lautsprecher verwenden, können Sie den gleichen Effekt durch Einstellung von FREQUENCY-

MIDDLE auf ungefähr 2kHz und GAIN - MIDDLE auf

“+” erzielen.

PATCH PARAMETER

Der Equalizer ist ein Patch Parameter, der als ein wesentlich den Klang bestimmendes Hilfsmittel gedacht ist.

Verwenden Sie den Master Equalizer zur Tonanpassung bei Bühnenaufführungen (S. 27).

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

DEPTH

Hier stellen Sie die Tiefe (Lautstärke) des Reverb Effekts ein.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Dieser Parameter ist mit dem [REVERB DEPTH]

Knopf auf dem oberen Bedienfeld verknüpft.

TYPE

Hier stellen Sie die Art des Reverb Effekts ein.

Room 1: Kleiner Raum

Room 2: Großer Raum

Live: Club

Hall 1: Große Halle

Hall 2: Kleine Halle

Church: Kirche

Plate: Metallplatte Reverb

Spring: Federhall

Delay: Verzögerung

PanDly: Panorama Delay

RevDly: Reverb + Delay

REVERB TIME

Wenn Type (#2) von Room 1 auf Spring gestellt wird, wird die Ausklingzeit des Reverbs abgeschwächt.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Ausklingzeit erhöht sich mit zunehmendem Wert.

DELAY TIME

Wenn Type (#2) auf Delay eingestellt ist, bestimmt Delay, PanDly, RevDly die Verzögerungszeit.

Der Einstellbereich ist 4.7 bis 2000ms. Ein höherer Wert bedeutet eine längere Verzögerungszeit.

ANMERKUNG: Sie können die Verzögerungszeit mit dem Fuss-Schalter einstellen. (S. 78 #2)

DELAY FEEDBACK

Wenn Type (#2) auf Delay eingestellt ist, bestimmt PanDly, RevDly den Grad der Rückkopplung (wie oft der Ton wiederholt wird).

Der Einstellbereich ist 0 bis 96%. Ein höherer Wert bedeutet mehr Feedback.

ANMERKUNG: Type (#2) ist ein Micro-Parameter. Wenn Sie die Type ändern, wird jeder Reverb

Parameter (außer #1) automatisch auf den empfohlenen Wert gesetzt.

ANMERKUNG: Alle Parameter in diesem

Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch abgespeichert.

Setting the Parameters

96 EQUALIZ (Equalizer)

In diesem Modus nehmen Sie die Einstellungen für den Equalizer vor.

Mit dem Equalizer wird die Klangqualität eingestellt. Der im SK1/2 eingebaute Equalizer besteht aus 3 Bändern und einer Nachbildung der einzigartigen Tone Control der B-3. Die Bass und Treble Bänder werden mit “Shelf” Equalizern bearbeitet und das mittlere Band wird parametrisch gesteuert.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

REVERB

In diesem Modus nehmen Sie die Einstellungen für den Reverb Effekt vor.

Reverb ist für die Orgel und die Extra Voice Sektion anwendbar und die einzelnen

Reverb Steuerungen wirken sich auf beide Sektionen aus.

So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie den [REVERB ON] Taster wenige Sekunden gedrückt.

Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

97

ORGEL SEKTION

TONE CONTROL

Dies ist eine simulierte B-3 TONE CONTROL, bei der die Höhen oberhalb von

200Hz sanft abgeschnitten werden.

Der Einstellbereicht ist -9 bis +9 und neutral bei “0”. “-1” entspricht der maximalen

Tone Control der B-3, “-5” ist die Mitte, “-9” ist das Minimum. Der Tone Control

Wert der B-3 konnte nur bei “minus” eingestellt werden; hier können Sie jedoch auch “plus” Werte einstellen.

ORGEL SEKTION, EXTRA VOICE SEKTION

GAIN - BASS

GAIN - MIDDLE

GAIN - TREBLE

Dient zur Anhebung/Absenkung von Bass, Mittelton und Höhen.

Der Einstellbereich ist -9 bis +9 und neutral bei 0.

FREQUENCY - BASS

FREQUENCY - MIDDLE

FREQUENCY - TREBLE

Regelt die Mittenfrequenz, die abgeschwächt wird.

Der Einstellbereich ist 20Hz - 200Hz für BASS, 250Hz - 3.1kHz für die MITTE,

4.0kHz - 8.0kHz für die HÖHEN:

Bei zu hohen Werten kann der Ton verzerren. Stellen Sie entsprechend ein.

ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Patch Parameter, die in den entsprechenden Patches gespeichert werden.

EFFEKTIVE ANWENDUNG DER MIT-

TENFREQUENZ

Der Frequenzgang des Horn Rotors in einem Leslie Lautsprecher ist nicht gerade. Er hat eine Spitze von 1kHz bis 3kHz. Er bestimmt die Hörbarkeit im

Ensemble.

Wenn Sie das Instrument über Line-Out ohne

Leslie Lautsprecher verwenden, können Sie den gleichen Effekt durch Einstellung von FREQUENCY-

MIDDLE auf ungefähr 2kHz und GAIN - MIDDLE auf

“+” erzielen.

PATCH PARAMETER

Der Equalizer ist ein Patch Parameter, der als ein wesentlich den Klang bestimmendes Hilfsmittel gedacht ist.

Verwenden Sie den Master Equalizer zur Tonanpassung bei Bühnenaufführungen (S. 27).

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

DEPTH

Hier stellen Sie die Tiefe (Lautstärke) des Reverb Effekts ein.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Dieser Parameter ist mit dem [REVERB DEPTH]

Knopf auf dem oberen Bedienfeld verknüpft.

TYPE

Hier stellen Sie die Art des Reverb Effekts ein.

Room 1: Kleiner Raum

Room 2: Großer Raum

Live: Club

Hall 1: Große Halle

Hall 2: Kleine Halle

Church: Kirche

Plate: Metallplatte Reverb

Spring: Federhall

Delay: Verzögerung

PanDly: Panorama Delay

RevDly: Reverb + Delay

REVERB TIME

Wenn Type (#2) von Room 1 auf Spring gestellt wird, wird die Ausklingzeit des Reverbs abgeschwächt.

Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Ausklingzeit erhöht sich mit zunehmendem Wert.

DELAY TIME

Wenn Type (#2) auf Delay eingestellt ist, bestimmt Delay, PanDly, RevDly die Verzögerungszeit.

Der Einstellbereich ist 4.7 bis 2000ms. Ein höherer Wert bedeutet eine längere Verzögerungszeit.

ANMERKUNG: Sie können die Verzögerungszeit mit dem Fuss-Schalter einstellen. (S. 78 #2)

DELAY FEEDBACK

Wenn Type (#2) auf Delay eingestellt ist, bestimmt PanDly, RevDly den Grad der Rückkopplung (wie oft der Ton wiederholt wird).

Der Einstellbereich ist 0 bis 96%. Ein höherer Wert bedeutet mehr Feedback.

ANMERKUNG: Type (#2) ist ein Micro-Parameter. Wenn Sie die Type ändern, wird jeder Reverb

Parameter (außer #1) automatisch auf den empfohlenen Wert gesetzt.

ANMERKUNG: Alle Parameter in diesem

Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch abgespeichert.

Setting the Parameters

98 TUNE

In diesem Modus wird das gesamte Keyboard abgeglichen.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

MASTER TUNE

MASTER TUNE

Hier wird das gesamte Keyboard abgeglichen.

Der Einstellbereich ist A = 430 bis 450 Hz.

ANMERKUNG: Der Parameter von diesem Modus ist ein Global Parameter. Er wird bei Einstellung gespeichert und gilt für jeden Patch.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

DEFAULT

In diesem Modus kehren Sie ganz oder teilweise zu den Werkseinstellungen zurück.

So gelangen Sie in diesen Modus:

99

Um einen Parameter zu initialisieren, wählen Sie den Parameter mit den [ ][ ] Tastern aus und drücken Sie den [ENTER] Taster.

MANUAL

Hiermit wird der Inhalt des [MANUAL] Tasters initialisiert.

Wird zum “Reinigen der Tafel” verwendet, um neue Patch Einstellungen vorzunehmen.

PATCH

Hiermit werden die Inhalte der benutzerdefinierten Patches initialisiert (vom Preset

Patch mit der gleichen Patch Nummer). Wählen Sie den zu initialisierenden Patch mit dem [VALUE] Knopf aus. Der Auswahlbereich ist U001 bis U100 und ALL (alle benutzerdefinierten Patches).

GLOBAL

Initialisiert die Global Parameter, wie Master Tune oder Zuweisung des Fuss-Schalters.

LESLIE

Initialisiert den Inhalt aller interner Leslie Kabinette. Das Kabinett wählen Sie mit dem

[VALUE] Knopf aus. Der Einstellbereich ist U1 bis U8 und ALL (alle Kabinette).

LIBRARY

Hier wird der Inhalt der Ton-Bibliothek gelöscht und mit dem ursprünglichen Inhalt

überschrieben.

ALL

Hiermit werden alle Parameter dieses Keyboards initialisiert.

Wenn bei diesem Keyboard eine Unstabilität im System auftritt, wird dieses Problem hiermit normalerweise gelöst.

ANMERKUNG: Sie können eine Gesamtinitialisierung Ihres Keyboards auch vornehmen, indem

Sie beim Einschalten den [RECORD] Taster gedrückt halten.

Setting the Parameters

98 TUNE

In diesem Modus wird das gesamte Keyboard abgeglichen.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

MASTER TUNE

MASTER TUNE

Hier wird das gesamte Keyboard abgeglichen.

Der Einstellbereich ist A = 430 bis 450 Hz.

ANMERKUNG: Der Parameter von diesem Modus ist ein Global Parameter. Er wird bei Einstellung gespeichert und gilt für jeden Patch.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

DEFAULT

In diesem Modus kehren Sie ganz oder teilweise zu den Werkseinstellungen zurück.

So gelangen Sie in diesen Modus:

99

Um einen Parameter zu initialisieren, wählen Sie den Parameter mit den [ ][ ] Tastern aus und drücken Sie den [ENTER] Taster.

MANUAL

Hiermit wird der Inhalt des [MANUAL] Tasters initialisiert.

Wird zum “Reinigen der Tafel” verwendet, um neue Patch Einstellungen vorzunehmen.

PATCH

Hiermit werden die Inhalte der benutzerdefinierten Patches initialisiert (vom Preset

Patch mit der gleichen Patch Nummer). Wählen Sie den zu initialisierenden Patch mit dem [VALUE] Knopf aus. Der Auswahlbereich ist U001 bis U100 und ALL (alle benutzerdefinierten Patches).

GLOBAL

Initialisiert die Global Parameter, wie Master Tune oder Zuweisung des Fuss-Schalters.

LESLIE

Initialisiert den Inhalt aller interner Leslie Kabinette. Das Kabinett wählen Sie mit dem

[VALUE] Knopf aus. Der Einstellbereich ist U1 bis U8 und ALL (alle Kabinette).

LIBRARY

Hier wird der Inhalt der Ton-Bibliothek gelöscht und mit dem ursprünglichen Inhalt

überschrieben.

ALL

Hiermit werden alle Parameter dieses Keyboards initialisiert.

Wenn bei diesem Keyboard eine Unstabilität im System auftritt, wird dieses Problem hiermit normalerweise gelöst.

ANMERKUNG: Sie können eine Gesamtinitialisierung Ihres Keyboards auch vornehmen, indem

Sie beim Einschalten den [RECORD] Taster gedrückt halten.

Setting the Parameters

100 SYSTEM

In diesem Modus wird der Audio-Ausgangsmodus und die Systeminformation des

SK1/SK2 angezeigt.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

AUDIO MODE - OUTPUT

Hier wird der Audio Modus der Ausgangsbuchsen eingestellt.

STEREO

Verwenden Sie dies für Stereo-Anschluss. Sie erhalten maximale Stereoklang-Effekte.

MONO

Verwenden Sie dies für Mono-Anschluss. Obwohl hier keine Stereo-Effekte erzeugt werden, wird ein “Ausfall” durch den klingenden gegenüberliegenden Kanal vermieden.

VERSION - MAIN PROGRAM

VERSION - SUB-PROGRAM

VERSION - VOICE INFORMATION

VERSION - D. S. P.

VERSION - BOOTSTRAP PROGRAM

VERSION - FACTORY PRESET

Diese Versionen können nur angezeigt, aber nicht geändert werden.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

MIDI

101

100 SYSTEM

In diesem Modus wird der Audio-Ausgangsmodus und die Systeminformation des

SK1/SK2 angezeigt.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

AUDIO MODE - OUTPUT

Hier wird der Audio Modus der Ausgangsbuchsen eingestellt.

STEREO

Verwenden Sie dies für Stereo-Anschluss. Sie erhalten maximale Stereoklang-Effekte.

MONO

Verwenden Sie dies für Mono-Anschluss. Obwohl hier keine Stereo-Effekte erzeugt werden, wird ein “Ausfall” durch den klingenden gegenüberliegenden Kanal vermieden.

VERSION - MAIN PROGRAM

VERSION - SUB-PROGRAM

VERSION - VOICE INFORMATION

VERSION - D. S. P.

VERSION - BOOTSTRAP PROGRAM

VERSION - FACTORY PRESET

Diese Versionen können nur angezeigt, aber nicht geändert werden.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

MIDI

101

102 ÜBER MIDI

WAS IST “MIDI”?

MIDI ist eine Abkürzung für ‘Musical Instrument Digital Interface’.

MIDI dient zum Austausch von Daten zwischen elektronischen Musikinstrumenten und einem Sequenzer, Effekten, Licht und Beschallung, etc.

MIDI ist ein internationaler Standard, dem sich alle Hersteller angeschlossen haben, so dass alle mit MIDI ausgerüsteten Geräte miteinander kommunizieren können.

Es können viele Daten übertragen und empfangen werden, einschließlich aller

Spielinformationen, Parameter-Einstellungen und allgemeiner Befehle.

MIDI BUCHSEN AN DIESEM KEYBOARD

MIDI OUT BUCHSE

Zum Senden der Spielinformation.

Von diesem Keyboard an ein externes MIDI Klangmodul oder zum Aufnehmen von

Darbietungen und Befehle an einen externen Sequenzer.

MIDI IN BUCHSE

Über diese Buchse wird das Keyboard von einem externen MIDI Gerät gespielt.

WAS MIDI AN IHREM KEYBOARD BEWIRKEN

KANN

Bei diesem Keyboard sind die MIDI Buchsen für folgende Funktionen ausgelegt:

mit dem MIDI Keyboard kann die Anzahl der Manual Tastaturen erhöht werden.

Steuerung einer externen Klangquelle, wie Synthesizer oder Sampler.

Aufnahme/Wiedergabe der Darbietung über einen externen Sequenzer oder

Computer.

Um diese Einstellungen leicht vornehmen zu können, ist dieses Keyboard mit “MIDI

Templates” ausgestattet.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

MIDI CHANNEL

MIDI hat 16 “Kanäle”. Damit können Sie Informationen aufgeteilt auf 16 Kanäle über ein MIDI Kabel übertragen.

Der Kanal des Senders und des Empfängers muss aufeinander abgestimmt sein, sonst kann der eine nicht “hören”, was der andere “sagt”.

MAIN MIDI MESSAGE

Die MIDI Information ist zusammengefasst auf die Nachricht für jeden der 16 Kanäle und der System Nachricht für alle Kanäle. Weitere Einzelheiten finden Sie in der MIDI

IMPLEMENTATION CHART.

CHANNEL MESSAGE

NOTE ON

Beinhaltet folgende Daten: welche Taste (Note Nummer) bei welcher Geschwindigkeit

(Velocity) mit welchem Anschlag gespielt wird (Note On/Off).

PROGRAM CHANGE

Control Channel:

Schaltet die internen Patches dieses Keyboards.

External Zone Channel:

Schaltet die Patches des externen MIDI Gerätes.

CONTROL CHANGE

Die Daten werden übertragen (gesendet oder empfangen) in Übereinstimmung mit den

Reglern auf dem Bedienfeld, den Fuss-Pedalen oder anderen MIDI Informationen.

SYSTEM MESSAGE

SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE

Hier werden Daten zwischen Geräten des gleichen Typs und Herstellers ausgetauscht.

Mit Memory Dump (= Senden der gesamten Daten) können alle Daten auf einem externen Sequenzer gespeichert werden.

103

MIDI

102 ÜBER MIDI

WAS IST “MIDI”?

MIDI ist eine Abkürzung für ‘Musical Instrument Digital Interface’.

MIDI dient zum Austausch von Daten zwischen elektronischen Musikinstrumenten und einem Sequenzer, Effekten, Licht und Beschallung, etc.

MIDI ist ein internationaler Standard, dem sich alle Hersteller angeschlossen haben, so dass alle mit MIDI ausgerüsteten Geräte miteinander kommunizieren können.

Es können viele Daten übertragen und empfangen werden, einschließlich aller

Spielinformationen, Parameter-Einstellungen und allgemeiner Befehle.

MIDI BUCHSEN AN DIESEM KEYBOARD

MIDI OUT BUCHSE

Zum Senden der Spielinformation.

Von diesem Keyboard an ein externes MIDI Klangmodul oder zum Aufnehmen von

Darbietungen und Befehle an einen externen Sequenzer.

MIDI IN BUCHSE

Über diese Buchse wird das Keyboard von einem externen MIDI Gerät gespielt.

WAS MIDI AN IHREM KEYBOARD BEWIRKEN

KANN

Bei diesem Keyboard sind die MIDI Buchsen für folgende Funktionen ausgelegt:

mit dem MIDI Keyboard kann die Anzahl der Manual Tastaturen erhöht werden.

Steuerung einer externen Klangquelle, wie Synthesizer oder Sampler.

Aufnahme/Wiedergabe der Darbietung über einen externen Sequenzer oder

Computer.

Um diese Einstellungen leicht vornehmen zu können, ist dieses Keyboard mit “MIDI

Templates” ausgestattet.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

MIDI CHANNEL

MIDI hat 16 “Kanäle”. Damit können Sie Informationen aufgeteilt auf 16 Kanäle über ein MIDI Kabel übertragen.

Der Kanal des Senders und des Empfängers muss aufeinander abgestimmt sein, sonst kann der eine nicht “hören”, was der andere “sagt”.

MAIN MIDI MESSAGE

Die MIDI Information ist zusammengefasst auf die Nachricht für jeden der 16 Kanäle und der System Nachricht für alle Kanäle. Weitere Einzelheiten finden Sie in der MIDI

IMPLEMENTATION CHART.

CHANNEL MESSAGE

NOTE ON

Beinhaltet folgende Daten: welche Taste (Note Nummer) bei welcher Geschwindigkeit

(Velocity) mit welchem Anschlag gespielt wird (Note On/Off).

PROGRAM CHANGE

Control Channel:

Schaltet die internen Patches dieses Keyboards.

External Zone Channel:

Schaltet die Patches des externen MIDI Gerätes.

CONTROL CHANGE

Die Daten werden übertragen (gesendet oder empfangen) in Übereinstimmung mit den

Reglern auf dem Bedienfeld, den Fuss-Pedalen oder anderen MIDI Informationen.

SYSTEM MESSAGE

SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE

Hier werden Daten zwischen Geräten des gleichen Typs und Herstellers ausgetauscht.

Mit Memory Dump (= Senden der gesamten Daten) können alle Daten auf einem externen Sequenzer gespeichert werden.

103

MIDI

104 MIDI STRUKTUR

Dieses Keyboard besitzt “Keyboard Kanäle”, um Spielinformationen der Tastaturen und der “Kanäle der Externen Zone” zu übertragen zur Steuerung von externen

MIDI Geräten.

KEYBOARD CHANNELS

Die Keyboard Kanäle übertragen die Spielinformation des Upper, Lower und Pedal

Parts. Damit wird die Spielinformation mit einem externen Sequenzer ausgetauscht.

Durch den Oberen Kanal wird neben der Keyboard Information die Information für jeden Regler übertragen.

EXTERNAL ZONE CHANNELS

Mit den Kanälen der Externen Zone kann dieses Instrument als einfaches Master

Keyboard verwendet werden zur Steuerung des externen MIDI Gerätes. Dies sind

Patch Parameter und es ist möglich, verschiedene Einstellungen für jeden Patch vorzunehmen.

Es gibt insgesamt 3 externe Zonen. Jede kann den gewünschten Tastaturen zugeordnet werden (z.B. 3 Zonen für die Obere Tastatur und je 1 für Obere/Untere/Pedal-

Tastatur).

EXPANDED KEYBOARDS

Wenn die MIDI Tastatur auf den Unteren und Pedal Part erweitert ist, benimmt sie sich wie die eingebaute Tastatur und es klingt nicht nur der eingebaute Tongenerator, sondern es erfolgt auch eine Übertragung durch die MIDI OUT Buchse zu den

Keyboard Kanälen sowie zu den externen Zonen.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

105

MIDI

104 MIDI STRUKTUR

Dieses Keyboard besitzt “Keyboard Kanäle”, um Spielinformationen der Tastaturen und der “Kanäle der Externen Zone” zu übertragen zur Steuerung von externen

MIDI Geräten.

KEYBOARD CHANNELS

Die Keyboard Kanäle übertragen die Spielinformation des Upper, Lower und Pedal

Parts. Damit wird die Spielinformation mit einem externen Sequenzer ausgetauscht.

Durch den Oberen Kanal wird neben der Keyboard Information die Information für jeden Regler übertragen.

EXTERNAL ZONE CHANNELS

Mit den Kanälen der Externen Zone kann dieses Instrument als einfaches Master

Keyboard verwendet werden zur Steuerung des externen MIDI Gerätes. Dies sind

Patch Parameter und es ist möglich, verschiedene Einstellungen für jeden Patch vorzunehmen.

Es gibt insgesamt 3 externe Zonen. Jede kann den gewünschten Tastaturen zugeordnet werden (z.B. 3 Zonen für die Obere Tastatur und je 1 für Obere/Untere/Pedal-

Tastatur).

EXPANDED KEYBOARDS

Wenn die MIDI Tastatur auf den Unteren und Pedal Part erweitert ist, benimmt sie sich wie die eingebaute Tastatur und es klingt nicht nur der eingebaute Tongenerator, sondern es erfolgt auch eine Übertragung durch die MIDI OUT Buchse zu den

Keyboard Kanälen sowie zu den externen Zonen.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

105

MIDI

106 VERWENDUNG EINES EXTERNEN SEQUENZERS

Zum Aufnehmen/Abspielen der Darbietung, indem ein externer Sequenzer oder

Computer an dieses Keyboard angeschlossen wird.

Aufnehmen einer Darbietung auf einen externen Sequenzer

VERWENDUNG EINES MIDI SOUND MODULS

Sie können ein externes MIDI Sound Modul mit der eingebauten Tastatur und der erweiterten MIDI Tastatur steuern.

107

1. Schließen Sie an wie abgebildet.

2. Rufen Sie einen Parameter (nicht “Use Ex.

or Extra Voice” im MIDI Template auf (S. 110)

Die Darbietung kann mit den Kanälen der Tastatur aufgenommen werden. Bei diesem Anschluss kann nicht über die externen Zonen aufgenommen werden. *1

3. Stellen Sie sowohl den Kanal der Tastatur als auch den Steuerungskanal ein.

Stellen Sie den MIDI Kanal dieser Tastatur auf den des externen Sequenzers ein.

4. Starten Sie die Aufnahme am externen Sequenzer.

5. Senden Sie, wenn erforderlich, Memory Dump.

*1 Um die Steuerung der Externen Zonen, zusätzlich zu der obigen Abbildung, aufzunehmen, schließen Sie

MIDI IN des gesteuerten MIDI Gerätes an MIDI-

OUT des externen Sequenzers an und stellen Sie am externen Sequenzer Echo EIN.

Bei der Wiedergabe schließen Sie MIDI OUT des externen Sequenzers an MIDI IN des gesteuerten

MIDI Gerätes an anstatt an dieses Keyboard.

Wiedergabe vom Sequenzer

1. Schließen Sie wie abgebildet an.

Schließen Sie MIDI OUT dieser Orgel an MIDI IN des MIDI Sound Moduls an.

2. Rufen Sie das MIDI Template “Use Ex. xxx” auf. (S. 110)

Die Leistung der Externen Zone wird durch MIDI OUT und nicht durch die Keyboard

Kanäle gesendet.

Verwenden Sie verschiedene MIDI Templates, abhängig davon, ob die Tastatur erweitert ist oder nicht.

3. Stellen Sie jede Zone ein und speichern Sie sie in den Patches ab, falls erforderlich.

Einzelheiten über die Einstellung finden Sie im nächsten Abschnitt “ZONEN”.

WARUM EXTERNE ZONEN VER-

WENDEN

Sicherlich können Sie das MIDI Gerät mit Hilfe der Keyboard Kanäle steuern, aber es bereitet Probleme. Wahrscheinlich hat diese

Tastatur eine andere Programm-Nummer als das MIDI Gerät, das Sie verwenden möchten.

Außerdem Oktave, Anschlagdynymik usw.?

Die Externe Zone ist eine Lösung dafür. Sie hat für jeden Patch eine Programm-Nummer;

Oktave, Anschlagdynamik usw. Wenn ein

Patch aufgerufen wird, werden verschiedene

Informationen für das MIDI Gerät automatisch gesendet.

1. Schließen Sie an wie abgebildet.

2. Rufen Sie das MIDI Template

“Basic” auf. (S. 110)

3. Stellen Sie sowohl den Kanal der Tastatur als auch den Steuerungskanal ein.

Stellen Sie den MIDI Kanal der Tastatur auf den des externen Sequenzers ein.

4. Starten Sie die Wiedergabe mit dem externen Sequenzer.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual MIDI

106 VERWENDUNG EINES EXTERNEN SEQUENZERS

Zum Aufnehmen/Abspielen der Darbietung, indem ein externer Sequenzer oder

Computer an dieses Keyboard angeschlossen wird.

Aufnehmen einer Darbietung auf einen externen Sequenzer

VERWENDUNG EINES MIDI SOUND MODULS

Sie können ein externes MIDI Sound Modul mit der eingebauten Tastatur und der erweiterten MIDI Tastatur steuern.

107

1. Schließen Sie an wie abgebildet.

2. Rufen Sie einen Parameter (nicht “Use Ex.

or Extra Voice” im MIDI Template auf (S. 110)

Die Darbietung kann mit den Kanälen der Tastatur aufgenommen werden. Bei diesem Anschluss kann nicht über die externen Zonen aufgenommen werden. *1

3. Stellen Sie sowohl den Kanal der Tastatur als auch den Steuerungskanal ein.

Stellen Sie den MIDI Kanal dieser Tastatur auf den des externen Sequenzers ein.

4. Starten Sie die Aufnahme am externen Sequenzer.

5. Senden Sie, wenn erforderlich, Memory Dump.

*1 Um die Steuerung der Externen Zonen, zusätzlich zu der obigen Abbildung, aufzunehmen, schließen Sie

MIDI IN des gesteuerten MIDI Gerätes an MIDI-

OUT des externen Sequenzers an und stellen Sie am externen Sequenzer Echo EIN.

Bei der Wiedergabe schließen Sie MIDI OUT des externen Sequenzers an MIDI IN des gesteuerten

MIDI Gerätes an anstatt an dieses Keyboard.

Wiedergabe vom Sequenzer

1. Schließen Sie wie abgebildet an.

Schließen Sie MIDI OUT dieser Orgel an MIDI IN des MIDI Sound Moduls an.

2. Rufen Sie das MIDI Template “Use Ex. xxx” auf. (S. 110)

Die Leistung der Externen Zone wird durch MIDI OUT und nicht durch die Keyboard

Kanäle gesendet.

Verwenden Sie verschiedene MIDI Templates, abhängig davon, ob die Tastatur erweitert ist oder nicht.

3. Stellen Sie jede Zone ein und speichern Sie sie in den Patches ab, falls erforderlich.

Einzelheiten über die Einstellung finden Sie im nächsten Abschnitt “ZONEN”.

WARUM EXTERNE ZONEN VER-

WENDEN

Sicherlich können Sie das MIDI Gerät mit Hilfe der Keyboard Kanäle steuern, aber es bereitet Probleme. Wahrscheinlich hat diese

Tastatur eine andere Programm-Nummer als das MIDI Gerät, das Sie verwenden möchten.

Außerdem Oktave, Anschlagdynymik usw.?

Die Externe Zone ist eine Lösung dafür. Sie hat für jeden Patch eine Programm-Nummer;

Oktave, Anschlagdynamik usw. Wenn ein

Patch aufgerufen wird, werden verschiedene

Informationen für das MIDI Gerät automatisch gesendet.

1. Schließen Sie an wie abgebildet.

2. Rufen Sie das MIDI Template

“Basic” auf. (S. 110)

3. Stellen Sie sowohl den Kanal der Tastatur als auch den Steuerungskanal ein.

Stellen Sie den MIDI Kanal der Tastatur auf den des externen Sequenzers ein.

4. Starten Sie die Wiedergabe mit dem externen Sequenzer.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual MIDI

108 ZONEN

Bestimmte Tastatur-Bereiche dieses Instruments sind der Steuerung des externen MIDI Gerätes zugewiesen. Diese werden “Externe Zonen”genannt.

Der Bereich des eingebauten Tongenerators bei dieser Tastatur

(genannt “Interne Zone”) wird gleichzeitig eingestellt. Sie können diese separat auf einer einzigen Tastatur spielen.

Jede an die MIDI IN Buchse angeschlossene MIDI Tastatur kann das externe MIDI Gerät mit der externen Zone steuern.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Einzelheiten im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

109

SK1’s

WAS WIRD OBEN LINKS ANGEZEIGT?

Links oben im Modus Zone wird jetzt die Zone angezeigt, mit der gearbeitet wird.

INT: Interne Zone

XZn: Externe Zone (#n)

INTERNE ZONE

MANUAL BASS - MODUS

Hier wird eingestellt, wie der Manual Bass arbeitet (S. 33).

LOW: Klingt mit der niedrigsten Note, wenn ein Akkord gespielt wird.

CHRD: Ein angemessener Basston erklingt, wenn im Unteren Part ein

Akkord gespielt wird.

POLY: Es erklingt der gespielte Akkord.

MANUAL BASS - LIMIT

Die oberste Note für die Manual Bass Funktion wird festgelegt.

SPLIT POINT (nur bei der SK1)

Die oberste Note für den Unteren Part wird festgelegt, wenn die Split Funktion angewendet wird (S. 33).

LOWER to PEDAL (nur bei der SK2)

Regelt oberste Note für den ‘Lower to Pedal’ Koppler (S. 34).

OCTAVE - UPPER

Bestimmt die Oktavlage des Oberen Parts. Gekoppelt mit den

[OCTAVE UP], [OCTAVE DOWN]Tastern des Bedienfelds.

OCTAVE - LOWER on SPLIT (nur bei der SK1)

Hier wird die Oktavlage des Unteren Parts festgelegt. Dieser

Parameter arbeitet auf dem unteren Teil der internen Tastatur.

OCTAVE - LOWER on REAL

Legt die Oktavlage des Unteren Parts fest. Dieser Parameter arbeitet auf der erweiterten unteren Tastatur (SK1) und unteren Tastatur (SK2). Der [OCTAVE LOWER] Taster auf dem

Bedienfeld regelt #5 oder #6 mit automatischer Auswahl.

SK2’s

EXTERNE ZONE

SWITCH

Regelt ob die MIDI Information in dieser Zone gesendet wird.

MIDI CHANNEL

Bestimmt den MIDI Kanal 1-16 zum Senden in dieser Zone.

KEYBOARD ALLOCATE

Regelt, welche Tastatur dieser Zone zugewiesen wird.

Beim SK1 wird die OBERE Tastatur festgelegt.

Beim SK2 oder einer erweiterten Tastatur können Sie die externe Zone mit der unteren Tastatur oder dem Pedalboard steuern. Stellen Sie hier LOWER oder PEDAL ein.

Stellen Sie auf OFF (AUS), wenn ein externer Synthesizer angeschlossen ist, um nur das Programm oder die Lautstärke zu

ändern und keine Spielinformationen zu senden.

ZONE - LOW

ZONE - HIGH

Bestimmt den Tastaturbereich zum Spielen in dieser Zone.

Stellen Sie die untere Grenze auf LO und die obere auf HI ein.

ANMERKUNG: 9 und 10 kann auch durch Drücken des [RECORD] Tasters und Spielen der gewünschten Note eingestellt werden.

PROGRAM - BANK MSB

PROGRAM - BANK LSB

PROGRAM - PROGRAM CHANGE

Bank Select und Program Change werden an diese Zone gesendet. Generell werden die Stimmen eines Synthesizers oder

Samplers mit dem Bank Select und Program Change Befehl eingestellt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres MIDI

Gerätes bezüglich der richtigen Einstellungen.

Sie können MSB und LSB bei 0 bis 127 für Bank und 1 bis 128 für Program Change einstellen.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

NOTE - OCTAVE

Hier wird die Oktav-Verschiebung dieser Zone eingestellt.

Wenn ein externer Synthesizer nicht in der von Ihnen gewünschten Oktavlage klingt, passen Sie diesen Parameter an.

Der Einstellbereich ist -2 bis +2.

NOTE - VOLUME

Regelt die Lautstärke (Control Change #7) dieser Zone. Wenn jedoch CC# (20) auf “VOL” steht, ist der eingestellte Wert 0.

NOTE - PAN

Hier stellen Sie Pan dieser Zone (Control Change #10) ein.

NOTE - VELOCITY

Hier stellen Sie die Velocity Kurve für diese Zone ein.

Der Einstellbereich ist OF und 1 bis 4. Bei OF ist die Geschwindigkeit fest auf 100 eingestellt. Der “Druck” (Anschlagdynamik) der Tastatur reicht von 1 (schwerer) bis 4 (leichter).

EXPRESSION - MINIMUM

EXPRESSION - MAXIMUM

Hier können Sie den Expression Bereich, der an diese Zone gesendet wird, “komprimieren”.

Bei der elektronischen Orgel ist auch bei ganz zurückgenommenem Expression Pedal noch ein Ton zu hören. Wenn ein

GM Tongenerator verwendet wird, kommt kein Ton. Mit diesem Parameter kann dies ausgeglichen werden.

Der Einstellbereich ist MIN bei 0 bis 63, MAX bei 64 bis 127.

EXPRESSION - CONTROL NUMMER

Regelt die MIDIControl Nummer(CC#)des ExpressionPedals.

Abhängig vom angeschlossenen MIDI Gerät gibt es verschiedene Möglichkeiten der Lautstärkeregelung. Mit diesem Parameter können Sie die richtige Nummer der Lautstärkeregelung des angeschlossenen MIDI Gerätes einstellen.

Sie können wählen 7: VOL, 11: EXP.

MESSAGE - DAMPER

Hier wird festgelegt, ob die Dämpfer Information an diese

Zone gesendet wird.

ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Patch Parameter, die im Patch gespeichert werden.

PANIKFUNKTION UND NACHLADEN DER PA-

RAMETER

Wenn im MIDI System ein Problem auftritt, kann es durch einen Cypher verursacht werden. Wenn diese Tastatur an ein externes MIDI Gerät angeschlossen ist, kann dieses Problem aufgrund unterschiedlicher Einstellungen in beiden Geräten auftreten.

Drücken Sie in diesem Fall beide [ ], [ ] Taster. Beide Befehle “All Note Off” und “Reset All Controllers” werden an die

MIDI Kanäle aller externen Zonen (Panikfunktion) gesendet und die Einstellungen von allen externen Zonen werden neu geladen (nochmals gesendet).

MIDI

108 ZONEN

Bestimmte Tastatur-Bereiche dieses Instruments sind der Steuerung des externen MIDI Gerätes zugewiesen. Diese werden “Externe Zonen”genannt.

Der Bereich des eingebauten Tongenerators bei dieser Tastatur

(genannt “Interne Zone”) wird gleichzeitig eingestellt. Sie können diese separat auf einer einzigen Tastatur spielen.

Jede an die MIDI IN Buchse angeschlossene MIDI Tastatur kann das externe MIDI Gerät mit der externen Zone steuern.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Einzelheiten im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).

109

SK1’s

WAS WIRD OBEN LINKS ANGEZEIGT?

Links oben im Modus Zone wird jetzt die Zone angezeigt, mit der gearbeitet wird.

INT: Interne Zone

XZn: Externe Zone (#n)

INTERNE ZONE

MANUAL BASS - MODUS

Hier wird eingestellt, wie der Manual Bass arbeitet (S. 33).

LOW: Klingt mit der niedrigsten Note, wenn ein Akkord gespielt wird.

CHRD: Ein angemessener Basston erklingt, wenn im Unteren Part ein

Akkord gespielt wird.

POLY: Es erklingt der gespielte Akkord.

MANUAL BASS - LIMIT

Die oberste Note für die Manual Bass Funktion wird festgelegt.

SPLIT POINT (nur bei der SK1)

Die oberste Note für den Unteren Part wird festgelegt, wenn die Split Funktion angewendet wird (S. 33).

LOWER to PEDAL (nur bei der SK2)

Regelt oberste Note für den ‘Lower to Pedal’ Koppler (S. 34).

OCTAVE - UPPER

Bestimmt die Oktavlage des Oberen Parts. Gekoppelt mit den

[OCTAVE UP], [OCTAVE DOWN]Tastern des Bedienfelds.

OCTAVE - LOWER on SPLIT (nur bei der SK1)

Hier wird die Oktavlage des Unteren Parts festgelegt. Dieser

Parameter arbeitet auf dem unteren Teil der internen Tastatur.

OCTAVE - LOWER on REAL

Legt die Oktavlage des Unteren Parts fest. Dieser Parameter arbeitet auf der erweiterten unteren Tastatur (SK1) und unteren Tastatur (SK2). Der [OCTAVE LOWER] Taster auf dem

Bedienfeld regelt #5 oder #6 mit automatischer Auswahl.

SK2’s

EXTERNE ZONE

SWITCH

Regelt ob die MIDI Information in dieser Zone gesendet wird.

MIDI CHANNEL

Bestimmt den MIDI Kanal 1-16 zum Senden in dieser Zone.

KEYBOARD ALLOCATE

Regelt, welche Tastatur dieser Zone zugewiesen wird.

Beim SK1 wird die OBERE Tastatur festgelegt.

Beim SK2 oder einer erweiterten Tastatur können Sie die externe Zone mit der unteren Tastatur oder dem Pedalboard steuern. Stellen Sie hier LOWER oder PEDAL ein.

Stellen Sie auf OFF (AUS), wenn ein externer Synthesizer angeschlossen ist, um nur das Programm oder die Lautstärke zu

ändern und keine Spielinformationen zu senden.

ZONE - LOW

ZONE - HIGH

Bestimmt den Tastaturbereich zum Spielen in dieser Zone.

Stellen Sie die untere Grenze auf LO und die obere auf HI ein.

ANMERKUNG: 9 und 10 kann auch durch Drücken des [RECORD] Tasters und Spielen der gewünschten Note eingestellt werden.

PROGRAM - BANK MSB

PROGRAM - BANK LSB

PROGRAM - PROGRAM CHANGE

Bank Select und Program Change werden an diese Zone gesendet. Generell werden die Stimmen eines Synthesizers oder

Samplers mit dem Bank Select und Program Change Befehl eingestellt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres MIDI

Gerätes bezüglich der richtigen Einstellungen.

Sie können MSB und LSB bei 0 bis 127 für Bank und 1 bis 128 für Program Change einstellen.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

NOTE - OCTAVE

Hier wird die Oktav-Verschiebung dieser Zone eingestellt.

Wenn ein externer Synthesizer nicht in der von Ihnen gewünschten Oktavlage klingt, passen Sie diesen Parameter an.

Der Einstellbereich ist -2 bis +2.

NOTE - VOLUME

Regelt die Lautstärke (Control Change #7) dieser Zone. Wenn jedoch CC# (20) auf “VOL” steht, ist der eingestellte Wert 0.

NOTE - PAN

Hier stellen Sie Pan dieser Zone (Control Change #10) ein.

NOTE - VELOCITY

Hier stellen Sie die Velocity Kurve für diese Zone ein.

Der Einstellbereich ist OF und 1 bis 4. Bei OF ist die Geschwindigkeit fest auf 100 eingestellt. Der “Druck” (Anschlagdynamik) der Tastatur reicht von 1 (schwerer) bis 4 (leichter).

EXPRESSION - MINIMUM

EXPRESSION - MAXIMUM

Hier können Sie den Expression Bereich, der an diese Zone gesendet wird, “komprimieren”.

Bei der elektronischen Orgel ist auch bei ganz zurückgenommenem Expression Pedal noch ein Ton zu hören. Wenn ein

GM Tongenerator verwendet wird, kommt kein Ton. Mit diesem Parameter kann dies ausgeglichen werden.

Der Einstellbereich ist MIN bei 0 bis 63, MAX bei 64 bis 127.

EXPRESSION - CONTROL NUMMER

Regelt die MIDIControl Nummer(CC#)des ExpressionPedals.

Abhängig vom angeschlossenen MIDI Gerät gibt es verschiedene Möglichkeiten der Lautstärkeregelung. Mit diesem Parameter können Sie die richtige Nummer der Lautstärkeregelung des angeschlossenen MIDI Gerätes einstellen.

Sie können wählen 7: VOL, 11: EXP.

MESSAGE - DAMPER

Hier wird festgelegt, ob die Dämpfer Information an diese

Zone gesendet wird.

ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Patch Parameter, die im Patch gespeichert werden.

PANIKFUNKTION UND NACHLADEN DER PA-

RAMETER

Wenn im MIDI System ein Problem auftritt, kann es durch einen Cypher verursacht werden. Wenn diese Tastatur an ein externes MIDI Gerät angeschlossen ist, kann dieses Problem aufgrund unterschiedlicher Einstellungen in beiden Geräten auftreten.

Drücken Sie in diesem Fall beide [ ], [ ] Taster. Beide Befehle “All Note Off” und “Reset All Controllers” werden an die

MIDI Kanäle aller externen Zonen (Panikfunktion) gesendet und die Einstellungen von allen externen Zonen werden neu geladen (nochmals gesendet).

MIDI

110 MIDI

In diesem Modus nehmen Sie die MIDI Grundeinstellungen vor und Memory Dump.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Einzelheiten lesen Sie in “Funktionsmodus” (S. 68).

SK1’s

SK2’s

MIDI TEMPLATE

MIDI TEMPLATE

In diesem Modus können Sie allgemeine MIDI Einstellungen aufrufen.

Wenn Sie mit den [ ][ ] Tastern auswählen und den [EN-

TER] Taster drücken, werden die typischen Einstellungen aufgerufen. Die Instrumente SK1 und SK2 haben unterschiedliche

Funktionen; somit sind auch die MIDI Templates verschieden.

Einzelheiten über jedes MIDI Template lesen Sie im Anhang unter “MIDI TEMPLATE” (S. 132).

MASTER

MIDI IN

Hier wird die Funktion der MIDI Buchse umgeschaltet.

LOWER

Die empfangenen MIDI Daten erklingen im UNTEREN Part und werden zum UNTEREN Kanal (#13) der MIDI OUT BUCHSE zurückgesendet, ungeachtet der Einstellungen des MIDI Kanals.

PEDAL

Die empfangenen MIDI Daten erklingen im PEDAL Part und werden zum PEDAL Kanal (#14) zurückgesendet, ungeachtet der

Einstellungen des MIDI Kanals.

LOW + PED

Die empfangenen MIDI Daten erklingen im UNTEREN und PEDAL

Part gemäß den Einstellungen des MIDI Kanals und sie werden zu den UNTEREN (#13) und PEDAL (#14) Parts zurückgesendet.

SEQUENCE

Die empfangenen MIDI Daten erklingen im OBEREN, UNTEREN und PEDAL Part gemäß den Einstellungen des MIDI Kanals. Sie werden nicht zurückgesendet.

EXVOICE

Die empfangenen MIDI Daten erklingen in der Extra Voice Sektion ungeachtet der Einstellungen des MIDI Kanals. Sie werden nicht zurückgesendet.

LOCAL

Hier wird Local Control ein/ausgeschaltet.

Wenn eingeschaltet, ist die Tastatur mit dem internen Tongenerator verbunden. Wenn ausgeschaltet, sind Tastatur und

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Tongenerator getrennt und es wird kein Ton gespielt.

Sie können dieses Instrument als zwei verschiedene Geräte verwenden; als MIDI Keyboard und gleichzeitig als Soundmodul.

NRPN

Hier wird NRPN (Non-Registered Parameter Number) ein/ ausgeschaltet. Bei diesem Instrument wird es verwendet für die Datenübertragung für Drawbar Fold Back oder Leslie EIN.

NRPN wird durch den OBEREN Kanal übertragen.

EIN: Datenübertragung. AUS: keine Datenübertragung.

LESLIE

Hier wird das Senden der Leslie Parameter gesteuert. Die Leslie

Parameter werden an den OBEREN Kanal gesendet.

SK:

Die Leslie Parameter werden an die NRPN Adresse und Daten des

SK Keyboards gesendet.

21:

Die Leslie Parameter werden an die NRPN Adresse und Daten der Leslie 21 Serie gesendet. Wenn die Kabinett Nummer ausgewählt wird (d.h. mit Patch), werden auch die Parameter gesendet.

ANMERKUNG: Dieser Parameter wird automatisch geändert, wenn der Leslie Lautsprecher angeschlossen/nicht angeschlossen ist.

PROGRAM CHANGE

Die Übertragung von Program Change wird ein/ausgeschaltet.

EIN: Übertragung. AUS: keine Übertragung.

DRAWBAR REGISTRATION

Die Übertragung der Zugriegelregistrierung wird ein/ausgeschaltet. EIN: Übertragung. AUS: keine Übertragung.

EXTERNAL ZONE

Die Übertragung der gesamten externen Zonen wird ein/ausgeschaltet. EIN: Übertragung. AUS: keine Übertragung.

DEVICE ID

Hier wird die Geräte ID zum Übertragen der Systemmitteilungen, wie Memory Dump (#11, 12), eingestellt. Es wird z.B.

111 nicht empfangen, wenn die Geräte ID nicht übereinstimmt, auch wenn die Mitteilungen die gleichen sind.

RECEIVE DUMP

Hier schalten Sie den Empfang von Memory Dump ein oder aus. Bei diesem Keyboard kann der gesamte interne Speicher als System Exclusive Message mit Memory Dump übertragen werden. Wenn Sie nicht wollen, dass die Inhalte dieses Keyboards beim Spielen mit einem Sequenzer geändert werden, schalten Sie diese Funktion AUS.

EIN: Datenübertragung. AUS: keine Datenübertragung.

TEMPORARY DUMP

Sendet Memory Dump.

Wenn Sie in diesem Modus [ENTER] drücken, werden die gesamten temporären (aktuellen) Einstellungen über die MIDI

OUT Buchse gesendet. Wenn Sie die temporären Daten abspeichern, bevor Sie Ihre Darbietung in den externen Sequenzer speichern, können Sie eine Nichtübereinstimmung der Einstellungen vermeiden, wenn Sie sie später wieder spielen.

ALL DUMP

Sendet Memory Dump.

Wenn Sie in diesem Modus den [ENTER] Taster drücken, werden alle Einstellungen, mit Ausnahme der Tonbibliothek,

über die MIDI OUT Buchse gesendet.

KEYBOARD CHANNELS

Hier wird der MIDI Kanal eingestellt, mit dem jeder Part sendet/empfängt. Der Einstellbereich ist 1 bis 16 und OF. Bei OF erfolgt keine Übertragung.

TX UPPER

Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Senden der Spielinformation des OBEREN Parts, der Steuerungsinformation dieser Orgel und des Leslie Lautsprechers.

TX LOWER

Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Senden der Spielinformation des UNTEREN Parts.

TX PEDAL

Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Senden der Spielinformation des PEDAL Parts.

RX UPPER

Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Empfangen der

Spielinformation des OBEREN Parts, der Steuerungsinformation dieser Orgel und des Leslie Lautsprechers.

RX LOWER

Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Empfangen der

Spielinformation des UNTEREN Parts.

RX PEDAL

Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Empfangen der

Spielinformation des PEDAL Parts.

Um Verwirrungen der MIDI Signale zu vermeiden, legen Sie jeden MIDI Kanal einschließlich der externen

Zonen (S. 108) auf verschiedene Nummern fest.

ANMERKUNG: Die Einstellungen in diesem Modus werden nicht in den Patches abgespeichert. Sie werden bei der Einstellung gespeichert und gelten für alle Patches.

INHALT VON TEMPORARY DUMP

Die Patch Parameter, Global Parameter und

Systemparameter von Temporary (= die aktuell eingestellten Werte) werden übertragen.

Der Inhalt der Patches oder des Leslie Kabinetts wird nicht übertragen. Um diese Daten zu sichern, verwenden Sie bitte die ‘All Dump’ Funktion oder einen USB Stick.

ALLES SPEICHERN

Alle Einstellungswerte dieser Orgel werden mit

‘All Dump’ übertragen; der Inhalt der Tonbibliothek der Extra Voice Sektion wird nicht übertragen, weil die Daten sehr umfangreich sind.

Speichern Sie alle Einstellungen einschließlich der Tonbibliothek auf einen USB Stick.

MIDI

110 MIDI

In diesem Modus nehmen Sie die MIDI Grundeinstellungen vor und Memory Dump.

So gelangen Sie in diesen Modus:

Einzelheiten lesen Sie in “Funktionsmodus” (S. 68).

SK1’s

SK2’s

MIDI TEMPLATE

MIDI TEMPLATE

In diesem Modus können Sie allgemeine MIDI Einstellungen aufrufen.

Wenn Sie mit den [ ][ ] Tastern auswählen und den [EN-

TER] Taster drücken, werden die typischen Einstellungen aufgerufen. Die Instrumente SK1 und SK2 haben unterschiedliche

Funktionen; somit sind auch die MIDI Templates verschieden.

Einzelheiten über jedes MIDI Template lesen Sie im Anhang unter “MIDI TEMPLATE” (S. 132).

MASTER

MIDI IN

Hier wird die Funktion der MIDI Buchse umgeschaltet.

LOWER

Die empfangenen MIDI Daten erklingen im UNTEREN Part und werden zum UNTEREN Kanal (#13) der MIDI OUT BUCHSE zurückgesendet, ungeachtet der Einstellungen des MIDI Kanals.

PEDAL

Die empfangenen MIDI Daten erklingen im PEDAL Part und werden zum PEDAL Kanal (#14) zurückgesendet, ungeachtet der

Einstellungen des MIDI Kanals.

LOW + PED

Die empfangenen MIDI Daten erklingen im UNTEREN und PEDAL

Part gemäß den Einstellungen des MIDI Kanals und sie werden zu den UNTEREN (#13) und PEDAL (#14) Parts zurückgesendet.

SEQUENCE

Die empfangenen MIDI Daten erklingen im OBEREN, UNTEREN und PEDAL Part gemäß den Einstellungen des MIDI Kanals. Sie werden nicht zurückgesendet.

EXVOICE

Die empfangenen MIDI Daten erklingen in der Extra Voice Sektion ungeachtet der Einstellungen des MIDI Kanals. Sie werden nicht zurückgesendet.

LOCAL

Hier wird Local Control ein/ausgeschaltet.

Wenn eingeschaltet, ist die Tastatur mit dem internen Tongenerator verbunden. Wenn ausgeschaltet, sind Tastatur und

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Tongenerator getrennt und es wird kein Ton gespielt.

Sie können dieses Instrument als zwei verschiedene Geräte verwenden; als MIDI Keyboard und gleichzeitig als Soundmodul.

NRPN

Hier wird NRPN (Non-Registered Parameter Number) ein/ ausgeschaltet. Bei diesem Instrument wird es verwendet für die Datenübertragung für Drawbar Fold Back oder Leslie EIN.

NRPN wird durch den OBEREN Kanal übertragen.

EIN: Datenübertragung. AUS: keine Datenübertragung.

LESLIE

Hier wird das Senden der Leslie Parameter gesteuert. Die Leslie

Parameter werden an den OBEREN Kanal gesendet.

SK:

Die Leslie Parameter werden an die NRPN Adresse und Daten des

SK Keyboards gesendet.

21:

Die Leslie Parameter werden an die NRPN Adresse und Daten der Leslie 21 Serie gesendet. Wenn die Kabinett Nummer ausgewählt wird (d.h. mit Patch), werden auch die Parameter gesendet.

ANMERKUNG: Dieser Parameter wird automatisch geändert, wenn der Leslie Lautsprecher angeschlossen/nicht angeschlossen ist.

PROGRAM CHANGE

Die Übertragung von Program Change wird ein/ausgeschaltet.

EIN: Übertragung. AUS: keine Übertragung.

DRAWBAR REGISTRATION

Die Übertragung der Zugriegelregistrierung wird ein/ausgeschaltet. EIN: Übertragung. AUS: keine Übertragung.

EXTERNAL ZONE

Die Übertragung der gesamten externen Zonen wird ein/ausgeschaltet. EIN: Übertragung. AUS: keine Übertragung.

DEVICE ID

Hier wird die Geräte ID zum Übertragen der Systemmitteilungen, wie Memory Dump (#11, 12), eingestellt. Es wird z.B.

111 nicht empfangen, wenn die Geräte ID nicht übereinstimmt, auch wenn die Mitteilungen die gleichen sind.

RECEIVE DUMP

Hier schalten Sie den Empfang von Memory Dump ein oder aus. Bei diesem Keyboard kann der gesamte interne Speicher als System Exclusive Message mit Memory Dump übertragen werden. Wenn Sie nicht wollen, dass die Inhalte dieses Keyboards beim Spielen mit einem Sequenzer geändert werden, schalten Sie diese Funktion AUS.

EIN: Datenübertragung. AUS: keine Datenübertragung.

TEMPORARY DUMP

Sendet Memory Dump.

Wenn Sie in diesem Modus [ENTER] drücken, werden die gesamten temporären (aktuellen) Einstellungen über die MIDI

OUT Buchse gesendet. Wenn Sie die temporären Daten abspeichern, bevor Sie Ihre Darbietung in den externen Sequenzer speichern, können Sie eine Nichtübereinstimmung der Einstellungen vermeiden, wenn Sie sie später wieder spielen.

ALL DUMP

Sendet Memory Dump.

Wenn Sie in diesem Modus den [ENTER] Taster drücken, werden alle Einstellungen, mit Ausnahme der Tonbibliothek,

über die MIDI OUT Buchse gesendet.

KEYBOARD CHANNELS

Hier wird der MIDI Kanal eingestellt, mit dem jeder Part sendet/empfängt. Der Einstellbereich ist 1 bis 16 und OF. Bei OF erfolgt keine Übertragung.

TX UPPER

Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Senden der Spielinformation des OBEREN Parts, der Steuerungsinformation dieser Orgel und des Leslie Lautsprechers.

TX LOWER

Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Senden der Spielinformation des UNTEREN Parts.

TX PEDAL

Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Senden der Spielinformation des PEDAL Parts.

RX UPPER

Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Empfangen der

Spielinformation des OBEREN Parts, der Steuerungsinformation dieser Orgel und des Leslie Lautsprechers.

RX LOWER

Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Empfangen der

Spielinformation des UNTEREN Parts.

RX PEDAL

Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Empfangen der

Spielinformation des PEDAL Parts.

Um Verwirrungen der MIDI Signale zu vermeiden, legen Sie jeden MIDI Kanal einschließlich der externen

Zonen (S. 108) auf verschiedene Nummern fest.

ANMERKUNG: Die Einstellungen in diesem Modus werden nicht in den Patches abgespeichert. Sie werden bei der Einstellung gespeichert und gelten für alle Patches.

INHALT VON TEMPORARY DUMP

Die Patch Parameter, Global Parameter und

Systemparameter von Temporary (= die aktuell eingestellten Werte) werden übertragen.

Der Inhalt der Patches oder des Leslie Kabinetts wird nicht übertragen. Um diese Daten zu sichern, verwenden Sie bitte die ‘All Dump’ Funktion oder einen USB Stick.

ALLES SPEICHERN

Alle Einstellungswerte dieser Orgel werden mit

‘All Dump’ übertragen; der Inhalt der Tonbibliothek der Extra Voice Sektion wird nicht übertragen, weil die Daten sehr umfangreich sind.

Speichern Sie alle Einstellungen einschließlich der Tonbibliothek auf einen USB Stick.

MIDI

112

SICHERN DES

SETUPS

113

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

112

SICHERN DES

SETUPS

113

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

114 SICHERN SIE IHREN SETUP

In diesem Instrument ist ein USB Speicher-Anschluss eingebaut, in den Sie die Einstellung für jeden Parameter als Datei speichern können. Der USB Speicher kann für den Music Player oder als eine Tonbibliothek verwendet werden.

WAS KÖNNEN SIE MIT DEM USB STICK TUN

Die Setups dieses Keyboards speichern / wiedergeben. Anders als bei Memory Dump ist es möglich, alle Daten einschließlich der Tonbibliothek zu speichern.

Wenn Sie mit dem Music Player WAV Audio-Dateien (44.1 kHz 16 bit) und

MP3 (44.1 kHz, 128 kbps) wiedergeben, können Sie das Keyboard mit Begleitung der Audio-Datei spielen.

Laden der exklusiven Tonbibliothek.

1 Datei hat eine Kapazität von 32K bytes (nur Setups); maximale Kapazität einschließlich der Tonbibliothek sind 32M bytes.

1 USB Stick kann bis zu 99 Setup Dateien speichern.

ÜBER DEN USB STICK

VERWENDBARER USB STICK

Besuchen Sie unsere Website bezüglich kompatibler USB Sticks.

in Europa: http://www.hammond.eu

in den USA: http://www.hammondorganco.com

USB SPEICHER-ANSCHLUSS

1. Stecken Sie den USB Stick in richtiger Richtung in dieses Keyboard.

2. Ziehen Sie den USB Stick nicht heraus oder schalten Sie nicht das Gerät aus, während “Please wait.” angezeigt wird. Die Datei kann beschädigt werden.

GLIEDERUNG DES ORDNERS

Wenn der USB Stick in die Orgel eingesteckt ist, werden folgende Ordner automatisch auf dem Laufwerk erstellt.

1. “HAMMOND” - “SK” auf einer Linie.

2. “SETUP”, “AUDIO”, “LIBRARY”, “SYSTEM” darunter .

SETUP

AUDIO

Hier wird die Setup Datei gespeichert.

Platzieren Sie hier die Audio-Datei zur Wiedergabe mit dem Music Player.

LIB

Platzieren Sie hier die exklusive Library Datei.

SYSTEM

Platzieren Sie hier die System Datei, um das Keyboard zu aktualisieren.

ANMERKUNG: Bei unterschiedlichen Formaten initialisiert SK den USB Stick automatisch mit seinem eigenen Format.

ERWEITERUNG DER SETUP DATEI

Die Erweiterung “SET” wird automatisch zur Setup

Datei gegeben.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

1

INITIALISIERUNG DES USB STICKS

DER USB Stick muss vor Inbetriebnahme “initialisiert” werden. Gehen Sie bei der

Initialisierung wie folgt vor:

Wenn die Initialisierung abgeschlossen ist, ist der gesamte Inhalt des

USB Sticks gelöscht.

5

115

2

Stecken Sie den USB Stick in die USB SPEICHER Buchse.

Warten Sie, bis die Anzeige “Confirming USB. Please wait...” verschwindet.

Drücken Sie den [ENTER] Taster.

Der FORMAT (=Initialisierung) Modus wird angezeigt.

6

3

Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster, um das Menu anzuzeigen. Drücken Sie den [ENTER] Taster.

Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt.

7

4

Wählen Sie Seite E mit den [ ],[ ] Tastern.

Wählen Sie das “FORMAT” mit dem [ ] Taster.

Drücken Sie den [ENTER] Taster.

Die Initialisierung beginnt. Es dauert ca. 3 Sekunden.

ANMERKUNG: Wenn Sie nicht initialisieren wollen, drücken Sie den

[MENU/EXIT] Taster.

8

Um in den Play Modus zurückzukehren, drücken Sie den

[PLAY] Taster.

Save the Setup

114 SICHERN SIE IHREN SETUP

In diesem Instrument ist ein USB Speicher-Anschluss eingebaut, in den Sie die Einstellung für jeden Parameter als Datei speichern können. Der USB Speicher kann für den Music Player oder als eine Tonbibliothek verwendet werden.

WAS KÖNNEN SIE MIT DEM USB STICK TUN

Die Setups dieses Keyboards speichern / wiedergeben. Anders als bei Memory Dump ist es möglich, alle Daten einschließlich der Tonbibliothek zu speichern.

Wenn Sie mit dem Music Player WAV Audio-Dateien (44.1 kHz 16 bit) und

MP3 (44.1 kHz, 128 kbps) wiedergeben, können Sie das Keyboard mit Begleitung der Audio-Datei spielen.

Laden der exklusiven Tonbibliothek.

1 Datei hat eine Kapazität von 32K bytes (nur Setups); maximale Kapazität einschließlich der Tonbibliothek sind 32M bytes.

1 USB Stick kann bis zu 99 Setup Dateien speichern.

ÜBER DEN USB STICK

VERWENDBARER USB STICK

Besuchen Sie unsere Website bezüglich kompatibler USB Sticks.

in Europa: http://www.hammond.eu

in den USA: http://www.hammondorganco.com

USB SPEICHER-ANSCHLUSS

1. Stecken Sie den USB Stick in richtiger Richtung in dieses Keyboard.

2. Ziehen Sie den USB Stick nicht heraus oder schalten Sie nicht das Gerät aus, während “Please wait.” angezeigt wird. Die Datei kann beschädigt werden.

GLIEDERUNG DES ORDNERS

Wenn der USB Stick in die Orgel eingesteckt ist, werden folgende Ordner automatisch auf dem Laufwerk erstellt.

1. “HAMMOND” - “SK” auf einer Linie.

2. “SETUP”, “AUDIO”, “LIBRARY”, “SYSTEM” darunter .

SETUP

AUDIO

Hier wird die Setup Datei gespeichert.

Platzieren Sie hier die Audio-Datei zur Wiedergabe mit dem Music Player.

LIB

Platzieren Sie hier die exklusive Library Datei.

SYSTEM

Platzieren Sie hier die System Datei, um das Keyboard zu aktualisieren.

ANMERKUNG: Bei unterschiedlichen Formaten initialisiert SK den USB Stick automatisch mit seinem eigenen Format.

ERWEITERUNG DER SETUP DATEI

Die Erweiterung “SET” wird automatisch zur Setup

Datei gegeben.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

1

INITIALISIERUNG DES USB STICKS

DER USB Stick muss vor Inbetriebnahme “initialisiert” werden. Gehen Sie bei der

Initialisierung wie folgt vor:

Wenn die Initialisierung abgeschlossen ist, ist der gesamte Inhalt des

USB Sticks gelöscht.

5

115

2

Stecken Sie den USB Stick in die USB SPEICHER Buchse.

Warten Sie, bis die Anzeige “Confirming USB. Please wait...” verschwindet.

Drücken Sie den [ENTER] Taster.

Der FORMAT (=Initialisierung) Modus wird angezeigt.

6

3

Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster, um das Menu anzuzeigen. Drücken Sie den [ENTER] Taster.

Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt.

7

4

Wählen Sie Seite E mit den [ ],[ ] Tastern.

Wählen Sie das “FORMAT” mit dem [ ] Taster.

Drücken Sie den [ENTER] Taster.

Die Initialisierung beginnt. Es dauert ca. 3 Sekunden.

ANMERKUNG: Wenn Sie nicht initialisieren wollen, drücken Sie den

[MENU/EXIT] Taster.

8

Um in den Play Modus zurückzukehren, drücken Sie den

[PLAY] Taster.

Save the Setup

116 ARBEITEN MIT DEM SETUP

Speichern/laden Sie die SETUPS in den/vom USB Stick im SETUP Modus.

So gelangen Sie in diesen Modus:

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN

SETUP name

This indicates there is another

SETUP file above (or below).

Type of File

SU: only the Setup

WH: includes Library

What your are going to operate

SETUP SICHERN

1

Überprüfen Sie, ob der USB Stick richtig eingesteckt ist.

4

This indicates there is another page on the right (or on the left).

2

Suchen Sie den SETUP Modus.

WAS BEDEUTET DAS?

USB is not ready.

Der USB Stick ist nicht richtig eingesteckt.

3

5

Wenn Sie auch die Tonbibliothek speichern wollen, drücken

Sie den [ ] Taster, um “TYPE” anzuzeigen und ändern Sie den

Wert von “SETUP” auf “WHOLE” mit dem [VALUE] Knopf.

Drücken Sie dann den [ ] Taster und Sie gelangen zurück in den Display Modus.

117

DER SETUP NAME WIRD GEÄNDERT

1 4

2

Wählen Sie die Setup Datei, deren Namen Sie ändern möchten, mit den [ ],[ ] Tastern oder dem [VALUE] Knopf.

Geben Sie den neuen Setup Namen ein.

[ ],[ ] Taster

Bewegen Sie den Cursor. Bis zu 16 Buchstaben können verwendet werden.

[VALUE] Knopf

Wählen Sie die Buchstaben.

Gültige Zeichen sind: Ziffern, Symbole, große und kleine Buchstaben.

Drücken Sie den [ ] Taster. “[ENT] to Name” wird angezeigt.

5

3

Drücken Sie den[ENTER]Taster.Der Setup Name ist geändert.

Drücken Sie den [ENTER] Taster. In diesen Bildschirm wird der Name eingegeben.

Wählen Sie “New File” durch mehrmaliges Drücken des [ ]

Tasters (oder Drehen des [VALUE] Knopfes).

Wenn Sie [ENTER] drücken, wird gespeichert. Das Speichern der gesamten Datei (WHOLE) kann bis zu 3 Stunden dauern.

6

Die gespeicherte Setup-Datei erhält automatisch die temporäre Bezeichnung “SETUPxx”.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

WELCHE INHALTE WERDEN GE-

SPEICHERT?

Setup: Global Parameter, Patch Parameter,

Leslie Cabinet, Custom Tone Wheel, Temporary

(mit Ausnahme von Expression Source und Device ID)

Whole: Zusätzlich zu den Setups die gesamte

Tonbibliothek in der Orgel.

Save the Setup

116 ARBEITEN MIT DEM SETUP

Speichern/laden Sie die SETUPS in den/vom USB Stick im SETUP Modus.

So gelangen Sie in diesen Modus:

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN

SETUP name

This indicates there is another

SETUP file above (or below).

Type of File

SU: only the Setup

WH: includes Library

What your are going to operate

SETUP SICHERN

1

Überprüfen Sie, ob der USB Stick richtig eingesteckt ist.

4

This indicates there is another page on the right (or on the left).

2

Suchen Sie den SETUP Modus.

WAS BEDEUTET DAS?

USB is not ready.

Der USB Stick ist nicht richtig eingesteckt.

3

5

Wenn Sie auch die Tonbibliothek speichern wollen, drücken

Sie den [ ] Taster, um “TYPE” anzuzeigen und ändern Sie den

Wert von “SETUP” auf “WHOLE” mit dem [VALUE] Knopf.

Drücken Sie dann den [ ] Taster und Sie gelangen zurück in den Display Modus.

117

DER SETUP NAME WIRD GEÄNDERT

1 4

2

Wählen Sie die Setup Datei, deren Namen Sie ändern möchten, mit den [ ],[ ] Tastern oder dem [VALUE] Knopf.

Geben Sie den neuen Setup Namen ein.

[ ],[ ] Taster

Bewegen Sie den Cursor. Bis zu 16 Buchstaben können verwendet werden.

[VALUE] Knopf

Wählen Sie die Buchstaben.

Gültige Zeichen sind: Ziffern, Symbole, große und kleine Buchstaben.

Drücken Sie den [ ] Taster. “[ENT] to Name” wird angezeigt.

5

3

Drücken Sie den[ENTER]Taster.Der Setup Name ist geändert.

Drücken Sie den [ENTER] Taster. In diesen Bildschirm wird der Name eingegeben.

Wählen Sie “New File” durch mehrmaliges Drücken des [ ]

Tasters (oder Drehen des [VALUE] Knopfes).

Wenn Sie [ENTER] drücken, wird gespeichert. Das Speichern der gesamten Datei (WHOLE) kann bis zu 3 Stunden dauern.

6

Die gespeicherte Setup-Datei erhält automatisch die temporäre Bezeichnung “SETUPxx”.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

WELCHE INHALTE WERDEN GE-

SPEICHERT?

Setup: Global Parameter, Patch Parameter,

Leslie Cabinet, Custom Tone Wheel, Temporary

(mit Ausnahme von Expression Source und Device ID)

Whole: Zusätzlich zu den Setups die gesamte

Tonbibliothek in der Orgel.

Save the Setup

118

DER SETUP WIRD GELADEN

Wenn Sie dies tun, werden die Einstellungen in diesem Keyboard durch die neu geladenen Setups ersetzt. Wichtige Daten sollten Sie vorher sichern

(S. 116).

1

Prüfen Sie, ob der USB Stick richtig eingesteckt ist.

DER SETUP WIRD GELÖSCHT

1

Prüfen Sie, ob der USB Stick richtig eingesteckt ist.

2

2 3

Gehen Sie in den SETUP Modus.

3

Gehen Sie in den SETUP Modus.

4

Wählen Sie die zu löschende Setup Datei mit den [ ],[ ]

Tastern oder dem [VALUE] Knopf aus.

Wählen Sie die zu ladende Setup Datei mit den [ ],[ ] Tastern oder dem [VALUE] Knopf aus.

4 5

Drücken Sie zweimal den [ ] Taster. “[ENT] to Delete” wird angezeigt.

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Setup wird geladen.

Wenn die WHOLE Datei geladen wird, kann dies bis zu 3

Stunden dauern.

Drücken Sie den [ENTER] Taster. “Delete?” wird angezeigt.

Drücken Sie jetzt nochmals [ENTER]. Der Setup ist gelöscht.

ANMERKUNG: Wenn Sie den Setup nicht löschen wollen, drücken

Sie den [MENU/EXIT] Taster.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

MUSIC

PLAYER

119

118

DER SETUP WIRD GELADEN

Wenn Sie dies tun, werden die Einstellungen in diesem Keyboard durch die neu geladenen Setups ersetzt. Wichtige Daten sollten Sie vorher sichern

(S. 116).

1

Prüfen Sie, ob der USB Stick richtig eingesteckt ist.

DER SETUP WIRD GELÖSCHT

1

Prüfen Sie, ob der USB Stick richtig eingesteckt ist.

2

2 3

Gehen Sie in den SETUP Modus.

3

Gehen Sie in den SETUP Modus.

4

Wählen Sie die zu löschende Setup Datei mit den [ ],[ ]

Tastern oder dem [VALUE] Knopf aus.

Wählen Sie die zu ladende Setup Datei mit den [ ],[ ] Tastern oder dem [VALUE] Knopf aus.

4 5

Drücken Sie zweimal den [ ] Taster. “[ENT] to Delete” wird angezeigt.

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Setup wird geladen.

Wenn die WHOLE Datei geladen wird, kann dies bis zu 3

Stunden dauern.

Drücken Sie den [ENTER] Taster. “Delete?” wird angezeigt.

Drücken Sie jetzt nochmals [ENTER]. Der Setup ist gelöscht.

ANMERKUNG: Wenn Sie den Setup nicht löschen wollen, drücken

Sie den [MENU/EXIT] Taster.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

MUSIC

PLAYER

119

120 VOR BEGINN DER WIEDERGABE

Sie können die im USB Stick gespeicherten Audio Files spielen. Spielen Sie einen vorher aufgenommenen Rhythmus als Begleitung für Ihre Ein-Mann-Band oder

üben Sie Ihre Darbietung/hören Sie Ihre Favoriten.

DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ

DATEIFORMAT

Folgende Audio Dateien können mit diesem Keyboard reproduziert werden:

WAV Format (44.1 kHz 16 bit Stereo)

MP3 Format (44.1 kHz 64 bis 192 kbps Stereo)

Die MP3 Datei kann während der Wiedergabe einen intermittierenden Ton verursachen. Wir empfehlen die Verwendung einer WAV Datei.

SPEICHERPLATZ

Wenn der USB Stick in dieses Keyboard eingesteckt ist, wird der Speicherplatz für den Music Player automatisch vorbereitet.

\HAMMOND\SK\AUDIO\

Wenn Sie Ihren Computer verwenden, speichern Sie die Dateien, die Sie spielen möchten, in diesen Ordner. Dieses Keyboard erkennt bis zu 99 Dateien.

ANZUZEIGENDE NAMEN DER MUSIKDATEIEN

Wenn die Audio Datei im WAV Format ist, wird als Dateiname der Name des Liedes angezeigt.

Wenn die Audio Datei im MP3 Format ist, wird der Titel des ID3 (V1 oder V2) als

Dateiname angezeigt.

REIHENFOLGE BEIM SPIELEN

Wenn Sie bei einer Aufführung die Audio Datei in der vorher vorbereiteten Reihenfolge spielen wollen, geben Sie die Dateinamen in aufsteigender Reihenfolge ein.

Beispiel:

00_Audio_Check.wav

01_Show_Opener.wav

02_Self_Introduction.wav

03_Hit_Number.wav

04_Ballad.wav

05_Anchor.wav

HANDHABUNG DES USB STICKS

Lesen Sie den vorhergehenden Absatz “Sichern Sie

Ihren Setup” bezüglich der Handhabung des USB

Sticks (‘S. 114).

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN

Die Abbildung ist aus dem Song List Modus.

Song Name

This means there is another audio file above (or below).

Time

This means there is another audio file on the right (or on the left).

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

4

1

BEDIENUNG DES MUSIC PLAYERS 121

Stecken Sie den USB Stick in die USB Buchse.

Warten Sie, bis die Anzeige “Confirming USB. Please wait.” verschwunden ist.

2

Drücken Sie den [SONG] Taster, damit die Liste der Songs angezeigt wird. Sie gelangen in den Modus durch Drücken der

Taster [MENU/EXIT] - Seite D - PLAYER - [ENTER].

3

Wählen Sie die Audio Datei, die Sie spielen wollen, mit dem

[VALUE] Knopf oder den [ ],[ ] Tastern aus.

FÜR DIE WIEDERGABE

Drücken Sie den [1/2] Taster (LED ein). Das Stück beginnt.

VORÜBERGEHENDE PAUSE

Drücken Sie wieder den [1/2] Taster (LED blinkt). Das Spielen wird vorübergehend unterbrochen.

SO GELANGEN SIE AN DEN ANFANG DES SONGS

Drücken Sie den [SONG] Taster im Song List Modus ([1/2]

LED aus).

EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE DES STÜCKS

Stellen Sie die Lautstärke mit dem [VOLUME] Knopf ein (3).

Sie wird unabhängig vom [MASTER VOLUME] Knopf geregelt (1).

Music Player

120 VOR BEGINN DER WIEDERGABE

Sie können die im USB Stick gespeicherten Audio Files spielen. Spielen Sie einen vorher aufgenommenen Rhythmus als Begleitung für Ihre Ein-Mann-Band oder

üben Sie Ihre Darbietung/hören Sie Ihre Favoriten.

DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ

DATEIFORMAT

Folgende Audio Dateien können mit diesem Keyboard reproduziert werden:

WAV Format (44.1 kHz 16 bit Stereo)

MP3 Format (44.1 kHz 64 bis 192 kbps Stereo)

Die MP3 Datei kann während der Wiedergabe einen intermittierenden Ton verursachen. Wir empfehlen die Verwendung einer WAV Datei.

SPEICHERPLATZ

Wenn der USB Stick in dieses Keyboard eingesteckt ist, wird der Speicherplatz für den Music Player automatisch vorbereitet.

\HAMMOND\SK\AUDIO\

Wenn Sie Ihren Computer verwenden, speichern Sie die Dateien, die Sie spielen möchten, in diesen Ordner. Dieses Keyboard erkennt bis zu 99 Dateien.

ANZUZEIGENDE NAMEN DER MUSIKDATEIEN

Wenn die Audio Datei im WAV Format ist, wird als Dateiname der Name des Liedes angezeigt.

Wenn die Audio Datei im MP3 Format ist, wird der Titel des ID3 (V1 oder V2) als

Dateiname angezeigt.

REIHENFOLGE BEIM SPIELEN

Wenn Sie bei einer Aufführung die Audio Datei in der vorher vorbereiteten Reihenfolge spielen wollen, geben Sie die Dateinamen in aufsteigender Reihenfolge ein.

Beispiel:

00_Audio_Check.wav

01_Show_Opener.wav

02_Self_Introduction.wav

03_Hit_Number.wav

04_Ballad.wav

05_Anchor.wav

HANDHABUNG DES USB STICKS

Lesen Sie den vorhergehenden Absatz “Sichern Sie

Ihren Setup” bezüglich der Handhabung des USB

Sticks (‘S. 114).

SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN

Die Abbildung ist aus dem Song List Modus.

Song Name

This means there is another audio file above (or below).

Time

This means there is another audio file on the right (or on the left).

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

4

1

BEDIENUNG DES MUSIC PLAYERS 121

Stecken Sie den USB Stick in die USB Buchse.

Warten Sie, bis die Anzeige “Confirming USB. Please wait.” verschwunden ist.

2

Drücken Sie den [SONG] Taster, damit die Liste der Songs angezeigt wird. Sie gelangen in den Modus durch Drücken der

Taster [MENU/EXIT] - Seite D - PLAYER - [ENTER].

3

Wählen Sie die Audio Datei, die Sie spielen wollen, mit dem

[VALUE] Knopf oder den [ ],[ ] Tastern aus.

FÜR DIE WIEDERGABE

Drücken Sie den [1/2] Taster (LED ein). Das Stück beginnt.

VORÜBERGEHENDE PAUSE

Drücken Sie wieder den [1/2] Taster (LED blinkt). Das Spielen wird vorübergehend unterbrochen.

SO GELANGEN SIE AN DEN ANFANG DES SONGS

Drücken Sie den [SONG] Taster im Song List Modus ([1/2]

LED aus).

EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE DES STÜCKS

Stellen Sie die Lautstärke mit dem [VOLUME] Knopf ein (3).

Sie wird unabhängig vom [MASTER VOLUME] Knopf geregelt (1).

Music Player

122 BEDIENUNG DES MUSIC PLAYERS - Fortsetzung

MUSIC PLAYER MODUS

1

Stellen Sie sicher, dass der USB Stick richtig eingesteckt ist.

2

3

Gehen Sie in den Song List Modus.

4

Bewegen Sie den Cursor auf CHAIN mit dem [ ] Taster.

Wählen Sie mit dem [VALUE] Knopf, was Sie spielen wollen.

ALL: Wiederholt alle Songs. Wenn der gespielte Song beendet ist, fängt der nächste automatisch an zu spielen.

ONE: Wenn der gespielte Song beendet ist, stoppt die Wiedergabe.

SHUF: Wenn der gespielte Song beendet ist, wird das nächste Lied nach dem Zufallsprinzip ausgewählt und gespielt.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

VOICE LIBRARY

(BIBLIOTHEK)

123

122 BEDIENUNG DES MUSIC PLAYERS - Fortsetzung

MUSIC PLAYER MODUS

1

Stellen Sie sicher, dass der USB Stick richtig eingesteckt ist.

2

3

Gehen Sie in den Song List Modus.

4

Bewegen Sie den Cursor auf CHAIN mit dem [ ] Taster.

Wählen Sie mit dem [VALUE] Knopf, was Sie spielen wollen.

ALL: Wiederholt alle Songs. Wenn der gespielte Song beendet ist, fängt der nächste automatisch an zu spielen.

ONE: Wenn der gespielte Song beendet ist, stoppt die Wiedergabe.

SHUF: Wenn der gespielte Song beendet ist, wird das nächste Lied nach dem Zufallsprinzip ausgewählt und gespielt.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

VOICE LIBRARY

(BIBLIOTHEK)

123

124 WAS IST DIE VOICE LIBRARY?

and more...

Mit Hilfe des USB Sticks können Sie zusätzlich neue Stimmen mit dem [LIBRARY]

Taster der Extra Voice Sektion registrierern. Dies wird “Voice Library” (Tonbibliothek) genannt.

Die Tonbibliothek wird in regelmäßigen Abständen auf unseren Websites angezeigt.

Verschiedene Töne werden als Standardeinstellungen registriert. (S. 130).

DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ

DATEIFORMAT

Die Tonbibliothek wird in den folgenden Formaten angeboten: Wenn die Datei komprimiert ist, entpacken Sie sie bitte vorher.

“Libxxxxx.SYS” (xxxx ist der Name der Tonbibliothek)

SPEICHERPLATZ

Wenn Sie den USB Stick in dieses Keyboard einstecken, wird der Ordner der Tonbibliothek automatisch angelegt.

\HAMMOND\SK\LIBRARY

Speichern Sie die Library Datei, die Sie hier registrieren möchten, auf Ihren PC.

Dieses Keyboard erkennt bis zu 99 Dateien.

VOICE LIBRARY UND SETUPS

Sie können die mit der Tonbibliothek kreierten Einstellungen in den Patches abspeichern. Wenn sich der Inhalt der Tonbibliothek ändert, ist der im Patch gespeicherte Ton anders als der aufgenommene.

Memory Dump des USB Sticks wird zum Speichern und Laden der Setups verwendet. Wenn Sie jedoch auch die Tonbibliothek mit speichern/laden wollen, müssen

Sie mit WHOLE auf den USB Stick speichern. (S. 116 - 4) Der Inhalt der Tonbibliothek kann nur so gespeichert werden.

HANDHABUNG DES USB STICKS

Lesen Sie den vorhergehenden Absatz “Sichern Sie

Ihren Setup” bezüglich der Handhabung des USB

Sticks (S. 114).

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

ARBEITEN MIT DER VOICE LIBRARY

LADEN DER VOICE LIBRARY

1 5

125

2

Stecken Sie den USB Stick in die USB FLASH DRIVE Buchse.

Warten Sie, bis die Anzeige “Confirming USB. Please wait...” verschwindet.

6

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Jetzt gelangen Sie in den

Library Funktionsmodus.

3

Zeigen Sie das Menu mit dem [MENU/EXIT] Taster an.

7

Wählen Sie die Tonbibliothk, die Sie zusätzlich registrieren möchten, mit dem [VALUE] Knopf oder den [ ],[ ] Tastern.

ANMERKUNG: Die Dateigröße der Tonbibliothek sehen Sie oben rechts im Display und die noch freie Kapazität dieses Instruments unten rechts. Dateien, die größer als die verbleibende

Kapazität sind, können nicht registriert werden.

4

Wählen Sie Seite E mit den [ ],[ ] Tastern.

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Das Laden der Tonbibliothek startet. Dieser Vorgang kann eine Weile dauern, bis er abgeschlossen ist.

Die für die Registrierung benötigte Zeit hängt von der Größe der Datei ab. Es kann bis zu 3 Stunden dauern.

Wählen Sie LIBRARY mit dem [ ] Taster.

Voice Library

124 WAS IST DIE VOICE LIBRARY?

and more...

Mit Hilfe des USB Sticks können Sie zusätzlich neue Stimmen mit dem [LIBRARY]

Taster der Extra Voice Sektion registrierern. Dies wird “Voice Library” (Tonbibliothek) genannt.

Die Tonbibliothek wird in regelmäßigen Abständen auf unseren Websites angezeigt.

Verschiedene Töne werden als Standardeinstellungen registriert. (S. 130).

DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ

DATEIFORMAT

Die Tonbibliothek wird in den folgenden Formaten angeboten: Wenn die Datei komprimiert ist, entpacken Sie sie bitte vorher.

“Libxxxxx.SYS” (xxxx ist der Name der Tonbibliothek)

SPEICHERPLATZ

Wenn Sie den USB Stick in dieses Keyboard einstecken, wird der Ordner der Tonbibliothek automatisch angelegt.

\HAMMOND\SK\LIBRARY

Speichern Sie die Library Datei, die Sie hier registrieren möchten, auf Ihren PC.

Dieses Keyboard erkennt bis zu 99 Dateien.

VOICE LIBRARY UND SETUPS

Sie können die mit der Tonbibliothek kreierten Einstellungen in den Patches abspeichern. Wenn sich der Inhalt der Tonbibliothek ändert, ist der im Patch gespeicherte Ton anders als der aufgenommene.

Memory Dump des USB Sticks wird zum Speichern und Laden der Setups verwendet. Wenn Sie jedoch auch die Tonbibliothek mit speichern/laden wollen, müssen

Sie mit WHOLE auf den USB Stick speichern. (S. 116 - 4) Der Inhalt der Tonbibliothek kann nur so gespeichert werden.

HANDHABUNG DES USB STICKS

Lesen Sie den vorhergehenden Absatz “Sichern Sie

Ihren Setup” bezüglich der Handhabung des USB

Sticks (S. 114).

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

ARBEITEN MIT DER VOICE LIBRARY

LADEN DER VOICE LIBRARY

1 5

125

2

Stecken Sie den USB Stick in die USB FLASH DRIVE Buchse.

Warten Sie, bis die Anzeige “Confirming USB. Please wait...” verschwindet.

6

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Jetzt gelangen Sie in den

Library Funktionsmodus.

3

Zeigen Sie das Menu mit dem [MENU/EXIT] Taster an.

7

Wählen Sie die Tonbibliothk, die Sie zusätzlich registrieren möchten, mit dem [VALUE] Knopf oder den [ ],[ ] Tastern.

ANMERKUNG: Die Dateigröße der Tonbibliothek sehen Sie oben rechts im Display und die noch freie Kapazität dieses Instruments unten rechts. Dateien, die größer als die verbleibende

Kapazität sind, können nicht registriert werden.

4

Wählen Sie Seite E mit den [ ],[ ] Tastern.

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Das Laden der Tonbibliothek startet. Dieser Vorgang kann eine Weile dauern, bis er abgeschlossen ist.

Die für die Registrierung benötigte Zeit hängt von der Größe der Datei ab. Es kann bis zu 3 Stunden dauern.

Wählen Sie LIBRARY mit dem [ ] Taster.

Voice Library

126 ARBEITEN MIT DER VOICE LIBRARY - Fortsetzung

LÖSCHEN EINER BIBLIOTHEK

Wenn die verbleibende Kapazität dieses Gerätes nicht mehr ausreicht, um neue Stimmen zu speichern, können Sie überflüssige

Teile löschen.

LÖSCHEN ALLER BIBLIOTHEKEN

Sie können die gesamte Voice Library löschen, wenn Sie den Setup neu vornehmen wollen.

1 1

2

Gehen Sie in den Voice Library Funktionsmodus.

2

Gehen Sie in den Voice Library Funktionsmodus.

3

Drücken Sie den [ ]Taster. Die gewählte Bibliothek erscheint..

3

Drücken Sie den [ ] Taster zweimal. ‘Clear’ Seite erscheint.

4

Oben rechts wird die Größe der Bibliothek angezeigt. Wählen

Sie die zu löschende Bibliothek mit dem [VALUE] Knopf oder den [ ],[ ] Tastern je nach Anzeige.

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Sie werden gefragt, ob Sie wirklich löschen wollen oder nicht.

4

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Löschvorgang ist beendet und die neu verbleibende Kapazität wird unten rechts angezeigt.

Drücken Sie wieder den [ENTER] Taster. Die gesamte Voice

Library wird gelöscht.

Wenn Sie nicht löschen wollen, drücken Sie den [MENU/

EXIT] Taster.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

FEHLERSUCHE

127

126 ARBEITEN MIT DER VOICE LIBRARY - Fortsetzung

LÖSCHEN EINER BIBLIOTHEK

Wenn die verbleibende Kapazität dieses Gerätes nicht mehr ausreicht, um neue Stimmen zu speichern, können Sie überflüssige

Teile löschen.

LÖSCHEN ALLER BIBLIOTHEKEN

Sie können die gesamte Voice Library löschen, wenn Sie den Setup neu vornehmen wollen.

1 1

2

Gehen Sie in den Voice Library Funktionsmodus.

2

Gehen Sie in den Voice Library Funktionsmodus.

3

Drücken Sie den [ ]Taster. Die gewählte Bibliothek erscheint..

3

Drücken Sie den [ ] Taster zweimal. ‘Clear’ Seite erscheint.

4

Oben rechts wird die Größe der Bibliothek angezeigt. Wählen

Sie die zu löschende Bibliothek mit dem [VALUE] Knopf oder den [ ],[ ] Tastern je nach Anzeige.

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Sie werden gefragt, ob Sie wirklich löschen wollen oder nicht.

4

Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Löschvorgang ist beendet und die neu verbleibende Kapazität wird unten rechts angezeigt.

Drücken Sie wieder den [ENTER] Taster. Die gesamte Voice

Library wird gelöscht.

Wenn Sie nicht löschen wollen, drücken Sie den [MENU/

EXIT] Taster.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

FEHLERSUCHE

127

128 FEHLERSUCHE

Fehlfunktion der Taster, Tasten, etc.

Schalten Sie den Netzschalter aus und dann wieder ein. Wenn dies nicht zum Erfolg führt, schalten Sie wieder aus. Schalten Sie wieder ein und halten Sie dabei den RE-

CORD] Taster gedrückt. (Beachten Sie, dass in diesem Fall alle Parameter auf die

Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.)

Kein Ton, wenn die Tasten gedrückt werden.

MASTER VOLUME ist auf niedrigste Stufe eingestellt.

Stellen Sie die Lautstärke mit dem MASTER VOLUME Regler ein.

Local Control ist ausgeschaltet.

Schalten Sie Local Control EIN, wenn Sie keinen externen Sequenzer oder Computer benutzen. (S. 110 #3)

Leslie Lautsprecher ist angeschlossen.

An der Line Out und Phones Buchse ist kein Ton des Rotary Kanals zu hören, wenn der Leslie Lautsprecher angeschlossen ist.

Einige Töne sind nicht hörbar.

Mit Mono angeschlossen.

Stellen Sie den Audio Modus auf “MONO” ein. (S. 100 #1)

Manual Bass klingt nicht, wenn der Split ausgeschaltet ist.

Der Manual Bass - Modus ist auf “CHRD” eingestellt (der Akkord wird im UN-

TEREN Part erkannt).

Stellen Sie den Modus auf “LOW” oder “POLY” ein. (S. 108 #1)

Expression verändert sich nicht.

Die Zuordnung von Expression Source ist nicht richtig eingestellt.

Stellen Sie Expression Source im CONTROL Modus ein. (S. 79)

Der Expression Modus des Overdrives ist auf “OD Only” oder “Input” eingestellt.

Stellen Sie den Expression Modus ein, aber nicht auf“OD Only”oder“Input”.(S. 88)

Die Multi-Effekte sind auf “EXP” eingestellt.

Ändern Sie die Einstellung. (S. 88)

Der Fuss-Schalter funktioniert nicht.

Die Einstellung für den Fuss-Schalter ist nicht korrekt.

Stellen Sie den Fuss-Schalter im CONTROL Modus richtig ein. (S. 78)

Keine Funktion bei Split oder Manual Bass.

Der MIDI IN Modus ist auf “LOWER” oder “LOW+PED” eingestellt.

Stellen Sie den MIDI IN Modus entsprechend ein. (S. 110 #2)

Manual Bass klingt nicht.

Der Fuss-Schalter ist auf “MANUAL BASS” eingestellt.

Drücken Sie den Fuss-Schalter oder ändern Sie die Einstellung des Fuss-Schalters (darf nicht auf “MANUAL BASS” eingestellt sein). (S. 78)

Wenn der Patch aufgerufen wird, wird der Ton unterbrochen.

Wenn folgende Werte in den Patches unterschiedlich gespeichert sind, gibt es eine kurze Unterbrechung:

Orgeltyp

Extra Voice

Multi-Effekte

Oktave

Split

Manual Bass

Key Range

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

ANHANG

129

128 FEHLERSUCHE

Fehlfunktion der Taster, Tasten, etc.

Schalten Sie den Netzschalter aus und dann wieder ein. Wenn dies nicht zum Erfolg führt, schalten Sie wieder aus. Schalten Sie wieder ein und halten Sie dabei den RE-

CORD] Taster gedrückt. (Beachten Sie, dass in diesem Fall alle Parameter auf die

Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.)

Kein Ton, wenn die Tasten gedrückt werden.

MASTER VOLUME ist auf niedrigste Stufe eingestellt.

Stellen Sie die Lautstärke mit dem MASTER VOLUME Regler ein.

Local Control ist ausgeschaltet.

Schalten Sie Local Control EIN, wenn Sie keinen externen Sequenzer oder Computer benutzen. (S. 110 #3)

Leslie Lautsprecher ist angeschlossen.

An der Line Out und Phones Buchse ist kein Ton des Rotary Kanals zu hören, wenn der Leslie Lautsprecher angeschlossen ist.

Einige Töne sind nicht hörbar.

Mit Mono angeschlossen.

Stellen Sie den Audio Modus auf “MONO” ein. (S. 100 #1)

Manual Bass klingt nicht, wenn der Split ausgeschaltet ist.

Der Manual Bass - Modus ist auf “CHRD” eingestellt (der Akkord wird im UN-

TEREN Part erkannt).

Stellen Sie den Modus auf “LOW” oder “POLY” ein. (S. 108 #1)

Expression verändert sich nicht.

Die Zuordnung von Expression Source ist nicht richtig eingestellt.

Stellen Sie Expression Source im CONTROL Modus ein. (S. 79)

Der Expression Modus des Overdrives ist auf “OD Only” oder “Input” eingestellt.

Stellen Sie den Expression Modus ein, aber nicht auf“OD Only”oder“Input”.(S. 88)

Die Multi-Effekte sind auf “EXP” eingestellt.

Ändern Sie die Einstellung. (S. 88)

Der Fuss-Schalter funktioniert nicht.

Die Einstellung für den Fuss-Schalter ist nicht korrekt.

Stellen Sie den Fuss-Schalter im CONTROL Modus richtig ein. (S. 78)

Keine Funktion bei Split oder Manual Bass.

Der MIDI IN Modus ist auf “LOWER” oder “LOW+PED” eingestellt.

Stellen Sie den MIDI IN Modus entsprechend ein. (S. 110 #2)

Manual Bass klingt nicht.

Der Fuss-Schalter ist auf “MANUAL BASS” eingestellt.

Drücken Sie den Fuss-Schalter oder ändern Sie die Einstellung des Fuss-Schalters (darf nicht auf “MANUAL BASS” eingestellt sein). (S. 78)

Wenn der Patch aufgerufen wird, wird der Ton unterbrochen.

Wenn folgende Werte in den Patches unterschiedlich gespeichert sind, gibt es eine kurze Unterbrechung:

Orgeltyp

Extra Voice

Multi-Effekte

Oktave

Split

Manual Bass

Key Range

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

ANHANG

129

130 EXTRA VOICE INSTRUMENTENLISTE

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

Gruppe

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

0 A. Piano

0 A. Piano

0 A. Piano

0 A. Piano

0 A. Piano

0 A. Piano

0 A. Piano

0 A. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

Nummer Beschreibung

0 Stereo Grand Pf.

1 Bright Stereo Grand Pf.

2 Mono Grand Pf.

3 Bright Mono Grand Pf.

4 Electric Grand Pf.

5 Electric Grand Pf. EQ

6 Stereo Grand Pf. Pad

7 Electric Grand Pf. Pad Der sanfte “Pad” Sound wird zu Electric Grand Pf. hinzugefügt.

0 E. Piano Rd1

1 EP Rd1 Pan

2 EP Rd1 Phase

3 EP Rd1 OD

Konzert-Flügel. Der maximale Sound Effekt wird erzielt, wenn Stereo angeschlossen ist.

Die Mono-Version von oben. Wenden Sie dies bei Mono-Anschluss an. Die plumpe “Unterbrechung” durch die rechten und linken Kanäle wird vermieden.

Elektro-Flügel, der die Saitenvibration durch Hammer-Mechanik aufnimmt.

“EQ” bedeutet entzerrte Version.

Der sanfte “Pad” Sound wird zu Stereo Grand Pf. hinzugefügt.

Tone-Bar E-Piano (Originalausgabe). Die folgenden Effekte “Pan”, “Phase”,

“OD” können verwendet werden.

Tone-Bar E-Piano (zweite Ausgabe). Die folgenden Effekte “Pan”, “Phase”, “OD” können verwendet werden.

4 E. Piano Rd2

5 EP Rd2 Pan

6 EP Rd2 Phase

7 EP Rd2 OD

8 E. Piano FM

9 EP FM Chorus

10 E. Piano Wur

11 EP Wur OD

0 Harpsi 8´

1 Harpsi 8´ 4´

2 Harpsi 8´ Lute

3 Clav. AC

4 Clav. AD

5 Clav. BC

6 Clav. BD

7 Clav. AC Wah

FM synth E-Piano. Der folgende “Chorus” verwendet den Chorus Effekt.

Reed-Driven E-Piano. Nachfolgender “OD” verwendet Overdrive Effekt.

Cembalo. “8´” ist normal, “8´ 4´” ist in der Oktave unisono, “Lute” (Laute) bedeutet Höhen gedämpft.

Elektro-Clavichord. “AC”, “AD”, “BC”, “BD” bezeichnet die Pick-Up Regler.

8 Clav. AD Wah

9 Clav. BC Wah

10 Clav. BD Wah

11 Clav. AC Cry

12 Clav. AD Cry

13 Clav. BC Cry

14 Clav. BD Cry

15 Lucy

16 Lucy Tremolo

Der Klang “Clav. AC” - “Clav BD” mit “Touch-Wah” Effekt. Wenn härter gespielt wird, öffnet sich der Filter weiter.

Der Klang “Clav. AC” - “Clav BD” mit “Pedal Wah” Effekt. Wenn das Expression Pedal angeschlossen ist, können Sie den Wah Effekt mit dem Pedal erhalten.

17 Clavn.

18 Don’t Run

19 Telstar

20 Blue Star

Simuliert eine elektronische Orgel wie die Einleitung von “Lucy In The...”. Der nachfolgende “Tremolo” Effekt kann hinzugefügt werden. Die effektivste Methode ist, Arpeggio zu spielen mit Langsam und Stakkato.

Simuliert das elektronische Violin Clavier der fünfziger Jahre.

Der Reed Sound wie “Walk, Don’t...”.

Simuliert den Lead Sound, wie er in “Telstar” verwendet wurde.

Simuliert eine elektronische Orgel, wie “Blue Star”.

21 Accordion A120 1/0/0 Variationen des Suzuki Akkordeons A-120.

22 Accordion A120 1/1/0

23 Accordion A120 1/0/1

24 Accordion A120 1/1/1

25 Accordion A120 1/2/0

26 Accordion A120 1/2/1

27 Accordion A120 0/1/0

28 Accordion A120 0/2/0

29 Accordion A120 0/1/1

30 Accordion A120 0/2/1

31 Accordion A120 0/0/1

32 Accordion A120 OD

33 Acdn Mellow 0/1/0

34 Acdn Mellow 0/2/0

35 Acdn Mellow MMM

36 Acdn Bright 0/1/0

37 Acdn Bright 0/2/0

38 Acdn Bright MMM

0 Trumpet Straight

1 Trumpet Vibrato

2 Trumpet Muted

3 Trombone Straight

4 Trombone Muted

Übersteuertes Akkordeon.

Weiches Akkordeon. Bei “MMM” können Sie die Anpassung der Schläge mit der

Chorus-Tiefe der Extra Voice Effekte vornehmen.

Helles Akkordeon. Bei “MMM” können Sie die Anpassung der Schläge mit der

Chorus-Tiefe der Extra Voice Effekte vornehmen.

Die “Wind” Gruppe des Instruments klingt einfach. Sie arbeitet nicht mit der

Prochord Funktion.

Trompete. Die nachfolgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato”, “Muted” bedeuten die Spielmethoden.

Posaune. Die nachfolgenden Bezeichnungen “Straight”, “Muted” bedeuten die

Spielmethoden.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Gruppe

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

Nummer

5 Flute Vibrato

6 Al. Sax Straight

7 Al. Sax Vibrato

8 Tn. Sax Straight

9 Tn. Sax Vibrato

10 Ba. Sax Straight

11 Tp + Tb Straight

12 Tp + Tb Vibrato

13 Tp + Tb Muted

14 Flute Pcd

Beschreibung

Flöte mit Vibrato Spielmethode. Der “Anschlag” wird als harter Schlag gehört.

Alt-Saxophon. Die folgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato” bedeuten die

Spielmethoden.

Tenor-Saxophon. Die folgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato” bedeuten die Spielmethoden.

Bariton-Saxophon.

Trompete und Posaune spielt in der Oktave unisono. Die folgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato” bedeuten die Spielmethoden.

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

5 Other

5 Other

15 BigBand Sax Pcd

16 BigBand Pcd

17 BigBand FD Pcd

18 Quartet 1 Pcd

19 Quartet 2 Pcd

20 Jazz Brass Pcd

21 Jazz Brass FD Pcd

22 Mute Combo 1 Pcd

23 Mute Combo 2 Pcd

0 Glockenspiel

1 Vibraphone

2 Solly Strings

3 Solly Strings o

4 Solly Strings Long

5 Solly Strings o Long

6 Syn. Strings 1

7 Syn. Strings 1 o

8 Syn. Strings 2

9 Syn. Strings 2 o

10 Syn. Strings 3

11 Sweep Pad

12 Slice Pad

13 H. Bell Pad

14 Glock. Pad

15 Square Lead

16 Square Mellow

17 Saw Lead

18 Saw Duo Pcd

Der Flöten-Bereich. Eine harmonische Melodie wird erreicht, wenn auf der

OBEREN Tastatur eine einzelne Note gespielt wird, während der Akkord auf der

UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird.

Nur die Formation der Saxophon Familie. Alt-Saxophone als höchste Note, Tenor-Saxophon, Bariton-Saxophon als der harmonische Klang, wenn eine Note auf der OBEREN Tastatur gespielt und der Akkord auf der UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird.

Die typische Big Brass Band Formation. Trompete als höchste Note, Alt-Sax,

Posaune und Tenor-Sax als Harmonie, wenn eine Note auf der OBEREN Tastatur gespielt und der Akkord auf der UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird.

Gleiche Instrumentierung wie bei “Big Band Pcd”, nur die Intonation der Harmonie ist anders.

Gleiche Instrumentierung wie bei “Big Band Pcd”, nur die Intonation der Harmonie ist anders.

Nur die Formation der Brass Instrumente. Trompete als höchste Note, Trompete,

Posaune als Harmonie, wenn eine Note auf der OBEREN Tastatur gespielt und der Akkord auf der UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird. “FD” bedeutet

Fall-down wenn mit Fortissimo gespielt und losgelassen wird.

Die Brass Combo mit gedämpften Trompeten und Posaune. Spielen Sie eine Note auf der OBEREN und Akkord auf der UNTEREN Tastatur.

Die Brass Combo mit gedämpften Trompeten und gedämpften Posaunen. Spielen Sie eine Note auf der OBEREN und Akkord auf der UNTEREN Tastatur.

Orchester Glocken oder Glockenspiel, wirkungsvoll, wenn mit den Zugriegelklängen gemischt.

Stark angeschlagenes Vibraphon. Ebenfalls wirkungsvoll, wenn mit den Zugriegelklängen gemischt.

Strings Keyboard aus den späten siebziger Jahren. “o” bedeutet Unisono in der

Oktave. “Long” bedeutet längere Abklingzeit.

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

6 Library

6 Library

6 Library

6 Library

6 Library

6 Library

6 Library

6 Library

19 P. O. Love

20 Funny Lead

21 Funny Duo Pcd

22 Syn. Harp

0 VxJ Bright

1 VxJ Brass

2 VxJ Mellow

3 VxJ Flute

4 VxJV Bright

5 VxJV Brass

6 VxJV Mellow

7 VxJV Flute

Simuliert das String Keyboard über die Multi-Effekte. “o” bedeutet Unisono in der Oktave.

Streicherklänge mit Synthesizer. Simuliert die Hammond SX/CX Serie.

Streicherklänge mit Synthesizer. Wird verwendet bei 3 Sägezahn Wellenform.

Synth Pad mit langsamem Filter Sweep. Zusätzlich beeinflusst “Slice” den tiefen

Tremolo Effekt.

Synth Pad mit Hand Glocken.

Synth Pad mit Glockenspiel.

Synth Lead mit Rechteck-Wellenform.

Synth Lead, weicher als “Square Lead”.

Synth Lead aus Sägezahn-Wellenform. “Duo Pcd” fügt die Prochord Funktion hinzu; Sie erhalten den “Twin-Lead” Effekt, indem Sie eine Note auf der oberen und Akkord auf der unteren Tastatur spielen.

In der Oktave unisono mit “Saw Lead”. Wird nicht nur für einzelne Noten, sondern auch für Akkorde, wie Intro von “The Power Of...” verwendet.

Simuliert die “grüne Taste” einer japanischen elektronischen Orgel aus den späten

Siebzigern. “Duo Pcd” fügt Prochord hinzu; Sie erhalten den “Twin-Lead” Effekt durch Spielen einer Note auf der oberen und Akkord auf der unteren Tastatur.

Synth Orchester-Harfe.

Eine Transistor-Orgel der sechziger Jahre, normalerweise angewendet mit “Vx”

Typ in der Orgel Sektion. Dieses Modell hat Tablet Schalter anstelle von Zugriegeln und sie ändern nur die Helligkeit des Tons. “Bright” bedeutet sehr hell; der Ton wird weicher bei “Brass”, “Mellow”, und “Flute”.

“VxJ” mit Vibrato.

Example S elect Group 2, Number 3 via NRPN ................Bx 63 06 62 50 06 02 26 00 63 07 62 50 06 03 26 00 (x = Control channel)

131

130 EXTRA VOICE INSTRUMENTENLISTE

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

Gruppe

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

3 Keyboard

0 A. Piano

0 A. Piano

0 A. Piano

0 A. Piano

0 A. Piano

0 A. Piano

0 A. Piano

0 A. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

2 E. Piano

Nummer Beschreibung

0 Stereo Grand Pf.

1 Bright Stereo Grand Pf.

2 Mono Grand Pf.

3 Bright Mono Grand Pf.

4 Electric Grand Pf.

5 Electric Grand Pf. EQ

6 Stereo Grand Pf. Pad

7 Electric Grand Pf. Pad Der sanfte “Pad” Sound wird zu Electric Grand Pf. hinzugefügt.

0 E. Piano Rd1

1 EP Rd1 Pan

2 EP Rd1 Phase

3 EP Rd1 OD

Konzert-Flügel. Der maximale Sound Effekt wird erzielt, wenn Stereo angeschlossen ist.

Die Mono-Version von oben. Wenden Sie dies bei Mono-Anschluss an. Die plumpe “Unterbrechung” durch die rechten und linken Kanäle wird vermieden.

Elektro-Flügel, der die Saitenvibration durch Hammer-Mechanik aufnimmt.

“EQ” bedeutet entzerrte Version.

Der sanfte “Pad” Sound wird zu Stereo Grand Pf. hinzugefügt.

Tone-Bar E-Piano (Originalausgabe). Die folgenden Effekte “Pan”, “Phase”,

“OD” können verwendet werden.

Tone-Bar E-Piano (zweite Ausgabe). Die folgenden Effekte “Pan”, “Phase”, “OD” können verwendet werden.

4 E. Piano Rd2

5 EP Rd2 Pan

6 EP Rd2 Phase

7 EP Rd2 OD

8 E. Piano FM

9 EP FM Chorus

10 E. Piano Wur

11 EP Wur OD

0 Harpsi 8´

1 Harpsi 8´ 4´

2 Harpsi 8´ Lute

3 Clav. AC

4 Clav. AD

5 Clav. BC

6 Clav. BD

7 Clav. AC Wah

FM synth E-Piano. Der folgende “Chorus” verwendet den Chorus Effekt.

Reed-Driven E-Piano. Nachfolgender “OD” verwendet Overdrive Effekt.

Cembalo. “8´” ist normal, “8´ 4´” ist in der Oktave unisono, “Lute” (Laute) bedeutet Höhen gedämpft.

Elektro-Clavichord. “AC”, “AD”, “BC”, “BD” bezeichnet die Pick-Up Regler.

8 Clav. AD Wah

9 Clav. BC Wah

10 Clav. BD Wah

11 Clav. AC Cry

12 Clav. AD Cry

13 Clav. BC Cry

14 Clav. BD Cry

15 Lucy

16 Lucy Tremolo

Der Klang “Clav. AC” - “Clav BD” mit “Touch-Wah” Effekt. Wenn härter gespielt wird, öffnet sich der Filter weiter.

Der Klang “Clav. AC” - “Clav BD” mit “Pedal Wah” Effekt. Wenn das Expression Pedal angeschlossen ist, können Sie den Wah Effekt mit dem Pedal erhalten.

17 Clavn.

18 Don’t Run

19 Telstar

20 Blue Star

Simuliert eine elektronische Orgel wie die Einleitung von “Lucy In The...”. Der nachfolgende “Tremolo” Effekt kann hinzugefügt werden. Die effektivste Methode ist, Arpeggio zu spielen mit Langsam und Stakkato.

Simuliert das elektronische Violin Clavier der fünfziger Jahre.

Der Reed Sound wie “Walk, Don’t...”.

Simuliert den Lead Sound, wie er in “Telstar” verwendet wurde.

Simuliert eine elektronische Orgel, wie “Blue Star”.

21 Accordion A120 1/0/0 Variationen des Suzuki Akkordeons A-120.

22 Accordion A120 1/1/0

23 Accordion A120 1/0/1

24 Accordion A120 1/1/1

25 Accordion A120 1/2/0

26 Accordion A120 1/2/1

27 Accordion A120 0/1/0

28 Accordion A120 0/2/0

29 Accordion A120 0/1/1

30 Accordion A120 0/2/1

31 Accordion A120 0/0/1

32 Accordion A120 OD

33 Acdn Mellow 0/1/0

34 Acdn Mellow 0/2/0

35 Acdn Mellow MMM

36 Acdn Bright 0/1/0

37 Acdn Bright 0/2/0

38 Acdn Bright MMM

0 Trumpet Straight

1 Trumpet Vibrato

2 Trumpet Muted

3 Trombone Straight

4 Trombone Muted

Übersteuertes Akkordeon.

Weiches Akkordeon. Bei “MMM” können Sie die Anpassung der Schläge mit der

Chorus-Tiefe der Extra Voice Effekte vornehmen.

Helles Akkordeon. Bei “MMM” können Sie die Anpassung der Schläge mit der

Chorus-Tiefe der Extra Voice Effekte vornehmen.

Die “Wind” Gruppe des Instruments klingt einfach. Sie arbeitet nicht mit der

Prochord Funktion.

Trompete. Die nachfolgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato”, “Muted” bedeuten die Spielmethoden.

Posaune. Die nachfolgenden Bezeichnungen “Straight”, “Muted” bedeuten die

Spielmethoden.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Gruppe

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

Nummer

5 Flute Vibrato

6 Al. Sax Straight

7 Al. Sax Vibrato

8 Tn. Sax Straight

9 Tn. Sax Vibrato

10 Ba. Sax Straight

11 Tp + Tb Straight

12 Tp + Tb Vibrato

13 Tp + Tb Muted

14 Flute Pcd

Beschreibung

Flöte mit Vibrato Spielmethode. Der “Anschlag” wird als harter Schlag gehört.

Alt-Saxophon. Die folgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato” bedeuten die

Spielmethoden.

Tenor-Saxophon. Die folgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato” bedeuten die Spielmethoden.

Bariton-Saxophon.

Trompete und Posaune spielt in der Oktave unisono. Die folgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato” bedeuten die Spielmethoden.

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

4 Wind

5 Other

5 Other

15 BigBand Sax Pcd

16 BigBand Pcd

17 BigBand FD Pcd

18 Quartet 1 Pcd

19 Quartet 2 Pcd

20 Jazz Brass Pcd

21 Jazz Brass FD Pcd

22 Mute Combo 1 Pcd

23 Mute Combo 2 Pcd

0 Glockenspiel

1 Vibraphone

2 Solly Strings

3 Solly Strings o

4 Solly Strings Long

5 Solly Strings o Long

6 Syn. Strings 1

7 Syn. Strings 1 o

8 Syn. Strings 2

9 Syn. Strings 2 o

10 Syn. Strings 3

11 Sweep Pad

12 Slice Pad

13 H. Bell Pad

14 Glock. Pad

15 Square Lead

16 Square Mellow

17 Saw Lead

18 Saw Duo Pcd

Der Flöten-Bereich. Eine harmonische Melodie wird erreicht, wenn auf der

OBEREN Tastatur eine einzelne Note gespielt wird, während der Akkord auf der

UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird.

Nur die Formation der Saxophon Familie. Alt-Saxophone als höchste Note, Tenor-Saxophon, Bariton-Saxophon als der harmonische Klang, wenn eine Note auf der OBEREN Tastatur gespielt und der Akkord auf der UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird.

Die typische Big Brass Band Formation. Trompete als höchste Note, Alt-Sax,

Posaune und Tenor-Sax als Harmonie, wenn eine Note auf der OBEREN Tastatur gespielt und der Akkord auf der UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird.

Gleiche Instrumentierung wie bei “Big Band Pcd”, nur die Intonation der Harmonie ist anders.

Gleiche Instrumentierung wie bei “Big Band Pcd”, nur die Intonation der Harmonie ist anders.

Nur die Formation der Brass Instrumente. Trompete als höchste Note, Trompete,

Posaune als Harmonie, wenn eine Note auf der OBEREN Tastatur gespielt und der Akkord auf der UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird. “FD” bedeutet

Fall-down wenn mit Fortissimo gespielt und losgelassen wird.

Die Brass Combo mit gedämpften Trompeten und Posaune. Spielen Sie eine Note auf der OBEREN und Akkord auf der UNTEREN Tastatur.

Die Brass Combo mit gedämpften Trompeten und gedämpften Posaunen. Spielen Sie eine Note auf der OBEREN und Akkord auf der UNTEREN Tastatur.

Orchester Glocken oder Glockenspiel, wirkungsvoll, wenn mit den Zugriegelklängen gemischt.

Stark angeschlagenes Vibraphon. Ebenfalls wirkungsvoll, wenn mit den Zugriegelklängen gemischt.

Strings Keyboard aus den späten siebziger Jahren. “o” bedeutet Unisono in der

Oktave. “Long” bedeutet längere Abklingzeit.

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

5 Other

6 Library

6 Library

6 Library

6 Library

6 Library

6 Library

6 Library

6 Library

19 P. O. Love

20 Funny Lead

21 Funny Duo Pcd

22 Syn. Harp

0 VxJ Bright

1 VxJ Brass

2 VxJ Mellow

3 VxJ Flute

4 VxJV Bright

5 VxJV Brass

6 VxJV Mellow

7 VxJV Flute

Simuliert das String Keyboard über die Multi-Effekte. “o” bedeutet Unisono in der Oktave.

Streicherklänge mit Synthesizer. Simuliert die Hammond SX/CX Serie.

Streicherklänge mit Synthesizer. Wird verwendet bei 3 Sägezahn Wellenform.

Synth Pad mit langsamem Filter Sweep. Zusätzlich beeinflusst “Slice” den tiefen

Tremolo Effekt.

Synth Pad mit Hand Glocken.

Synth Pad mit Glockenspiel.

Synth Lead mit Rechteck-Wellenform.

Synth Lead, weicher als “Square Lead”.

Synth Lead aus Sägezahn-Wellenform. “Duo Pcd” fügt die Prochord Funktion hinzu; Sie erhalten den “Twin-Lead” Effekt, indem Sie eine Note auf der oberen und Akkord auf der unteren Tastatur spielen.

In der Oktave unisono mit “Saw Lead”. Wird nicht nur für einzelne Noten, sondern auch für Akkorde, wie Intro von “The Power Of...” verwendet.

Simuliert die “grüne Taste” einer japanischen elektronischen Orgel aus den späten

Siebzigern. “Duo Pcd” fügt Prochord hinzu; Sie erhalten den “Twin-Lead” Effekt durch Spielen einer Note auf der oberen und Akkord auf der unteren Tastatur.

Synth Orchester-Harfe.

Eine Transistor-Orgel der sechziger Jahre, normalerweise angewendet mit “Vx”

Typ in der Orgel Sektion. Dieses Modell hat Tablet Schalter anstelle von Zugriegeln und sie ändern nur die Helligkeit des Tons. “Bright” bedeutet sehr hell; der Ton wird weicher bei “Brass”, “Mellow”, und “Flute”.

“VxJ” mit Vibrato.

Example S elect Group 2, Number 3 via NRPN ................Bx 63 06 62 50 06 02 26 00 63 07 62 50 06 03 26 00 (x = Control channel)

131

132 MIDI TEMPLATES

MIDI TEMPLATES DES SK1

Messages

Template

MIDI IN

Local Control

NRPN

Program Change

Drawbar Registration

Transmit Channel Tx. Upper

Tx. Lower

Tx. Pedal

Rx. Upper

Rx. Lower

Rx. Pedal

External Zone

Comments

Basic

Sequence

On

On

On

On

1

2

3

1

2

3

Off

Verwenden Sie dieses Template zum Aufnehmen/Abspielen der

Darbietung nur auf diesem

Gerät mit dem externen Sequenzer.

Messages

Template

MIDI IN

Local Control

NRPN

Program Change

Drawbar Registration

Transmit Channel Tx. Upper

Tx. Lower

Tx. Pedal

Rx. Upper

Rx. Lower

Rx. Pedal

External Zone

Comments

Two Manual

Lower

On

On

On

On

1

2

3

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, omni)

3 (disregarded, off)

Off

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen der UNTEREN

Tastatur für den Anschluss an die MIDI IN Buchse.

3KBD

Low + Ped

On

On

On

On

1

2

3

1

2

3

Off

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen der UNTEREN und PEDAL Tastaturen für den

Anschluss an die MIDI IN

Buchse.

Use Ex. Zone

Sequence

On

On

On

On

Off

Off

Off

1

2

3

On

Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen dieser Tastatur und steuern Sie das an die

MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit den externen Zonen.

Pedal KBD

Pedal

On

On

On

On

1

2

3

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, off)

3 (disregarded, omni)

Off

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen auf der an die

MIDI IN Buchse angeschlossenen PEDAL Tastatur.

Messages

Transmit Channel Tx. Upper

Tx. Lower

Tx. Pedal

Rx. Upper

Rx. Lower

Rx. Pedal

External Zone

Comments

Template

MIDI IN

Local Control

NRPN

Program Change

Drawbar Registration

Use Ex. w/PK

Pedal

On

On

On

On

Off

Off

Off

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, off)

3 (disregarded, omni)

On

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen dieser Tastatur und der an die MIDI IN Buchse angeschlossenen Pedal Tastatur und steuern Sie das an die

MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.

Use Ex. w/3KBD

Low + Ped

On

On

On

On

Off

Off

Off

1

2

3

On

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen der zusammengeschlossenen, an die MIDI IN

Buchse angeschlossenen UN-

TEREN und PEDAL Tastaturen und steuern Sie das an die MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.

Use Ex. w/2Man

Lower

On

On

On

On

Off

Off

Off

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, omni)

3 (disregarded, off)

On

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen dieser Tastatur und der an die MIDI IN Buchse angeschlossenen UN-

TEREN Tastatur und steuern

Sie das an die MIDI OUT

Buchse angeschlossene MIDI

Gerät mit der externen Zone.

Extra Voice

ExVoice

On

On

On

On

1

2

3

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, off)

3 (disregarded, off)

Off

Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen der Extra

Stimmen auf der an die MIDI

IN Buchse angeschlossenen

MIDI Tastatur.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

MIDI TEMPLATES DES SK2

Messages

Template

MIDI IN

Local Control

NRPN

Program Change

Drawbar Registration

Transmit Channel Tx. Upper

Tx. Lower

Tx. Pedal

Rx. Upper

Rx. Lower

Rx. Pedal

External Zone

Comments

Messages

Template

MIDI IN

Local Control

NRPN

Program Change

Drawbar Registration

Transmit Channel Tx. Upper

Tx. Lower

Tx. Pedal

Rx. Upper

Rx. Lower

Rx. Pedal

External Zone

Comments

Basic

Sequence

On

On

On

On

1

2

3

1

2

3

Off

Verwenden Sie dieses Template zum Aufnehmen/Abspielen der

Darbietung nur auf diesem

Gerät mit dem externen Sequenzer.

Use Ex. w/PK

Pedal

On

On

On

On

Off

Off

Off

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, off)

3 (disregarded, omni)

On

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen dieser Tastatur und der an die MIDI IN Buchse angeschlossenen Pedal Tastatur und steuern Sie das an die

MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.

Pedal KBD

Pedal

On

On

On

On

1

2

3

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, off)

3 (disregarded, omni)

Off

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen auf der an die

MIDI IN Buchse angeschlossenen Pedal Tastatur.

Use Ex. Zone

Sequence

On

On

On

On

Off

Off

Off

Off

Off

Off

On

Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen dieser Tastatur und steuern Sie das an die

MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.

Extra Voice

ExVoice

On

On

On

On

1

2

3

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, off)

3 (disregarded, off)

Off

Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen der Extra

Stimmen auf der an die MIDI

IN Buchse angeschlossenen

MIDI Tastatur.

133

Appendix

132 MIDI TEMPLATES

MIDI TEMPLATES DES SK1

Messages

Template

MIDI IN

Local Control

NRPN

Program Change

Drawbar Registration

Transmit Channel Tx. Upper

Tx. Lower

Tx. Pedal

Rx. Upper

Rx. Lower

Rx. Pedal

External Zone

Comments

Basic

Sequence

On

On

On

On

1

2

3

1

2

3

Off

Verwenden Sie dieses Template zum Aufnehmen/Abspielen der

Darbietung nur auf diesem

Gerät mit dem externen Sequenzer.

Messages

Template

MIDI IN

Local Control

NRPN

Program Change

Drawbar Registration

Transmit Channel Tx. Upper

Tx. Lower

Tx. Pedal

Rx. Upper

Rx. Lower

Rx. Pedal

External Zone

Comments

Two Manual

Lower

On

On

On

On

1

2

3

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, omni)

3 (disregarded, off)

Off

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen der UNTEREN

Tastatur für den Anschluss an die MIDI IN Buchse.

3KBD

Low + Ped

On

On

On

On

1

2

3

1

2

3

Off

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen der UNTEREN und PEDAL Tastaturen für den

Anschluss an die MIDI IN

Buchse.

Use Ex. Zone

Sequence

On

On

On

On

Off

Off

Off

1

2

3

On

Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen dieser Tastatur und steuern Sie das an die

MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit den externen Zonen.

Pedal KBD

Pedal

On

On

On

On

1

2

3

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, off)

3 (disregarded, omni)

Off

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen auf der an die

MIDI IN Buchse angeschlossenen PEDAL Tastatur.

Messages

Transmit Channel Tx. Upper

Tx. Lower

Tx. Pedal

Rx. Upper

Rx. Lower

Rx. Pedal

External Zone

Comments

Template

MIDI IN

Local Control

NRPN

Program Change

Drawbar Registration

Use Ex. w/PK

Pedal

On

On

On

On

Off

Off

Off

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, off)

3 (disregarded, omni)

On

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen dieser Tastatur und der an die MIDI IN Buchse angeschlossenen Pedal Tastatur und steuern Sie das an die

MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.

Use Ex. w/3KBD

Low + Ped

On

On

On

On

Off

Off

Off

1

2

3

On

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen der zusammengeschlossenen, an die MIDI IN

Buchse angeschlossenen UN-

TEREN und PEDAL Tastaturen und steuern Sie das an die MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.

Use Ex. w/2Man

Lower

On

On

On

On

Off

Off

Off

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, omni)

3 (disregarded, off)

On

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen dieser Tastatur und der an die MIDI IN Buchse angeschlossenen UN-

TEREN Tastatur und steuern

Sie das an die MIDI OUT

Buchse angeschlossene MIDI

Gerät mit der externen Zone.

Extra Voice

ExVoice

On

On

On

On

1

2

3

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, off)

3 (disregarded, off)

Off

Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen der Extra

Stimmen auf der an die MIDI

IN Buchse angeschlossenen

MIDI Tastatur.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

MIDI TEMPLATES DES SK2

Messages

Template

MIDI IN

Local Control

NRPN

Program Change

Drawbar Registration

Transmit Channel Tx. Upper

Tx. Lower

Tx. Pedal

Rx. Upper

Rx. Lower

Rx. Pedal

External Zone

Comments

Messages

Template

MIDI IN

Local Control

NRPN

Program Change

Drawbar Registration

Transmit Channel Tx. Upper

Tx. Lower

Tx. Pedal

Rx. Upper

Rx. Lower

Rx. Pedal

External Zone

Comments

Basic

Sequence

On

On

On

On

1

2

3

1

2

3

Off

Verwenden Sie dieses Template zum Aufnehmen/Abspielen der

Darbietung nur auf diesem

Gerät mit dem externen Sequenzer.

Use Ex. w/PK

Pedal

On

On

On

On

Off

Off

Off

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, off)

3 (disregarded, omni)

On

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen dieser Tastatur und der an die MIDI IN Buchse angeschlossenen Pedal Tastatur und steuern Sie das an die

MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.

Pedal KBD

Pedal

On

On

On

On

1

2

3

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, off)

3 (disregarded, omni)

Off

Verwenden Sie dieses Template zum Spielen auf der an die

MIDI IN Buchse angeschlossenen Pedal Tastatur.

Use Ex. Zone

Sequence

On

On

On

On

Off

Off

Off

Off

Off

Off

On

Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen dieser Tastatur und steuern Sie das an die

MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.

Extra Voice

ExVoice

On

On

On

On

1

2

3

1 (disregarded, off)

2 (disregarded, off)

3 (disregarded, off)

Off

Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen der Extra

Stimmen auf der an die MIDI

IN Buchse angeschlossenen

MIDI Tastatur.

133

Appendix

134 MIDI INFORMATION

MIDI Implementation

Channel Voice Message

Note Off

Status 2nd Byte 3rd Byte

8nH

9nH kkH kkH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) kk=Note Number: vv=Velocity(disregard): vvH, or

00H

00H - 7FH (0 - 127)

00H - 7FH (0 - 127)

Note On

Status 2nd Byte 3rd Byte

9nH kkH vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) kk=Note Number: vv=Velocity:

00H - 7FH (0 - 127)

00H - 7FH (0 - 127)

Control Change

Der mit Control Change eingestellte Wert wird nicht zurückgesetzt; auch nicht, wenn Program Change Informationen etc. empfangen werden.

Bank Select (CC#0, 20)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH

BnH

00H

20H mm,ll=Bank Number: mmH llH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)

00 00H=User

01 00H=Preset

Bis Sie Program Change senden, wird der Bank Select Prozess beibehalten.

Expression (CC#11)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH 0BH vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Expression: 00H - 7FH (0 - 127)

Spring Shock (CC#48)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH 30H vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Velocity: 00H - 7FH (0 - 127)

Glide (CC#49)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH 31H vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Control Value: 00H - 7FH (0 - 127)

0 - 63=Off, 64 - 127=On

Damper (CC#64)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH 40H vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Control Value: 00H - 7FH (0 - 127)

0 - 63=Off, 64 - 127=On

NRPN MSB/LSB (CC#98, 99)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH

BnH

63H

62H mmH llH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) mm=upper byte of the parameter number specified by NRPN ll=lower byte of the parameter number specified by NRPN

Data Entry (CC#6, 38)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH

BnH

06H

26H mmH llH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) mm,ll=the value of the parameter specified by NRPN

Program Change

Status 2nd Byte

CnH ppH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) pp=Program Number: 00H - 63H, 7FH

(Patch #1 - 100, Manual)

Example of Patch operation ex: select Patch U016

Bx 00 00 20 00 Cx 0F (x=Upper Channel) ex: select Patch P100

Bx 00 01 20 00 Cx 63 (x=Upper Channel) ex: select [Manual]

Bx 00 00 20 00 Cx 7F (x=Upper Channel)

Channel Mode Message

All Sounds Off (CC#120)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH 78H 00H n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)

Wenn diese Information empfangen wird, werden alle aktuell klingenden Noten auf dem entsprechenden Kanal sofort ausgeschaltet.

Reset All Controllers (CC#121)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH 79H 00H n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)

Wenn diese Information empfangen wird, werden folgende Regler auf ihre

Reset-Werte zurückgesetzt.

Expression:

Glide:

127

0

Damper: 0

NRPN: nicht gesetzt; die zuvor eingestellten Daten ändern sich nicht.

All Sounds Off (CC#123)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH 7BH 00H n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)

Wenn All Notes Off empfangen wird, werden alle Noten auf dem entsprechenden Kanal ausgeschaltet. Wenn jedoch Hold 1 oder Sostenuto eingeschaltet ist, klingt der Ton weiter, bis diese ausgeschaltet werden.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Drawbar Data List 1

Control Number

Upper: 50H(80)

Lower: 51H(81)

Pedal: 52H(82)

Level 16´ 5 1⁄3´ 8´ 4´

Upper / Lower

2 2⁄3´ 2´ 1 3⁄5´ 1 1⁄3´ 1´ 16´

Pedal

0 00H(0) 09H(9) 12H(18) 1BH(27) 24H(36) 2DH(45) 36H(54) 3FH(63) 48H(72) 00H(0) 09H(9)

1 01H(1) 0AH(10) 13H(19) 1CH(28) 25H(37) 2EH(46) 37H(55) 40H(64) 49H(73) 01H(1) 0AH(10)

2 02H(2) 0BH(11) 14H(20) 1DH(29) 26H(38) 2FH(47) 38H(56) 41H(65) 4AH(74) 02H(2) 0BH(11)

3 03H(3) 0CH(12) 15H(21) 1EH(30) 27H(39) 30H(48) 39H(57) 42H(66) 4BH(75) 03H(3) 0CH(12)

4 04H(4) 0DH(13) 16H(22) 1FH(31) 28H(40) 31H(49) 3AH(58) 43H(67) 4CH(76) 04H(4) 0DH(13)

5 05H(5) 0EH(14) 17H(23) 20H(32) 29H(41) 32H(50) 3BH(59) 44H(68) 4DH(77) 05H(5) 0EH(14)

6 06H(6) 0FH(15) 18H(24) 21H(33) 2AH(42) 33H(51) 3CH(60) 45H(69) 4EH(78) 06H(6) 0FH(15)

7 07H(7) 10H(16) 19H(25) 22H(34) 2BH(43) 34H(52) 3DH(61) 46H(70) 4FH(79) 07H(7) 10H(16)

8 08H(8) 11H(17) 1AH(26) 23H(35) 2CH(44) 35H(53) 3EH(62) 47H(71) 50H(80) 08H(8) 11H(17) ex: Set Lower 8´ to level 7 via MIDI... Bx 51 19 (x=Lower Channel)

Drawbar Data List 2

Control Number

Part 16´ 5 1⁄3´ 8´ 2 2⁄3´ 2´ 1 3⁄5´ 1 1⁄3´ 1´

Upper 0CH(12) 0DH(13) 0EH(14) 0FH(15) 10H(16) 11H(17) 12H(18) 13H(19) 14H(20)

Lower 15H(21) 16H(22) 17H(23) 18H(24) 19H(25) 1AH(26) 1BH(27) 1CH(28) 1DH(29)

Pedal 21H(33) 23H(35) -

0

Value 00 - 0FH

(0 - 15)

1

10 - 1FH

(16 - 31)

2

20 - 2FH

(32 - 47)

3

30 - 3FH

(48 - 63)

Level

4

40 - 4FH

(64 - 79)

5

50 - 5FH

(80 - 95)

6

60 - 6FH

(96 - 111)

7

70 - 7EH

(112-126)

7FH

(127)

8 ex: Set Lower 8´ to level 7 via MIDI... Bx 17 70 (x=Upper Channel)

135

Appendix

134 MIDI INFORMATION

MIDI Implementation

Channel Voice Message

Note Off

Status 2nd Byte 3rd Byte

8nH

9nH kkH kkH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) kk=Note Number: vv=Velocity(disregard): vvH, or

00H

00H - 7FH (0 - 127)

00H - 7FH (0 - 127)

Note On

Status 2nd Byte 3rd Byte

9nH kkH vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) kk=Note Number: vv=Velocity:

00H - 7FH (0 - 127)

00H - 7FH (0 - 127)

Control Change

Der mit Control Change eingestellte Wert wird nicht zurückgesetzt; auch nicht, wenn Program Change Informationen etc. empfangen werden.

Bank Select (CC#0, 20)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH

BnH

00H

20H mm,ll=Bank Number: mmH llH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)

00 00H=User

01 00H=Preset

Bis Sie Program Change senden, wird der Bank Select Prozess beibehalten.

Expression (CC#11)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH 0BH vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Expression: 00H - 7FH (0 - 127)

Spring Shock (CC#48)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH 30H vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Velocity: 00H - 7FH (0 - 127)

Glide (CC#49)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH 31H vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Control Value: 00H - 7FH (0 - 127)

0 - 63=Off, 64 - 127=On

Damper (CC#64)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH 40H vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Control Value: 00H - 7FH (0 - 127)

0 - 63=Off, 64 - 127=On

NRPN MSB/LSB (CC#98, 99)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH

BnH

63H

62H mmH llH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) mm=upper byte of the parameter number specified by NRPN ll=lower byte of the parameter number specified by NRPN

Data Entry (CC#6, 38)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH

BnH

06H

26H mmH llH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) mm,ll=the value of the parameter specified by NRPN

Program Change

Status 2nd Byte

CnH ppH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) pp=Program Number: 00H - 63H, 7FH

(Patch #1 - 100, Manual)

Example of Patch operation ex: select Patch U016

Bx 00 00 20 00 Cx 0F (x=Upper Channel) ex: select Patch P100

Bx 00 01 20 00 Cx 63 (x=Upper Channel) ex: select [Manual]

Bx 00 00 20 00 Cx 7F (x=Upper Channel)

Channel Mode Message

All Sounds Off (CC#120)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH 78H 00H n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)

Wenn diese Information empfangen wird, werden alle aktuell klingenden Noten auf dem entsprechenden Kanal sofort ausgeschaltet.

Reset All Controllers (CC#121)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH 79H 00H n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)

Wenn diese Information empfangen wird, werden folgende Regler auf ihre

Reset-Werte zurückgesetzt.

Expression:

Glide:

127

0

Damper: 0

NRPN: nicht gesetzt; die zuvor eingestellten Daten ändern sich nicht.

All Sounds Off (CC#123)

Status 2nd Byte 3rd Byte

BnH 7BH 00H n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)

Wenn All Notes Off empfangen wird, werden alle Noten auf dem entsprechenden Kanal ausgeschaltet. Wenn jedoch Hold 1 oder Sostenuto eingeschaltet ist, klingt der Ton weiter, bis diese ausgeschaltet werden.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Drawbar Data List 1

Control Number

Upper: 50H(80)

Lower: 51H(81)

Pedal: 52H(82)

Level 16´ 5 1⁄3´ 8´ 4´

Upper / Lower

2 2⁄3´ 2´ 1 3⁄5´ 1 1⁄3´ 1´ 16´

Pedal

0 00H(0) 09H(9) 12H(18) 1BH(27) 24H(36) 2DH(45) 36H(54) 3FH(63) 48H(72) 00H(0) 09H(9)

1 01H(1) 0AH(10) 13H(19) 1CH(28) 25H(37) 2EH(46) 37H(55) 40H(64) 49H(73) 01H(1) 0AH(10)

2 02H(2) 0BH(11) 14H(20) 1DH(29) 26H(38) 2FH(47) 38H(56) 41H(65) 4AH(74) 02H(2) 0BH(11)

3 03H(3) 0CH(12) 15H(21) 1EH(30) 27H(39) 30H(48) 39H(57) 42H(66) 4BH(75) 03H(3) 0CH(12)

4 04H(4) 0DH(13) 16H(22) 1FH(31) 28H(40) 31H(49) 3AH(58) 43H(67) 4CH(76) 04H(4) 0DH(13)

5 05H(5) 0EH(14) 17H(23) 20H(32) 29H(41) 32H(50) 3BH(59) 44H(68) 4DH(77) 05H(5) 0EH(14)

6 06H(6) 0FH(15) 18H(24) 21H(33) 2AH(42) 33H(51) 3CH(60) 45H(69) 4EH(78) 06H(6) 0FH(15)

7 07H(7) 10H(16) 19H(25) 22H(34) 2BH(43) 34H(52) 3DH(61) 46H(70) 4FH(79) 07H(7) 10H(16)

8 08H(8) 11H(17) 1AH(26) 23H(35) 2CH(44) 35H(53) 3EH(62) 47H(71) 50H(80) 08H(8) 11H(17) ex: Set Lower 8´ to level 7 via MIDI... Bx 51 19 (x=Lower Channel)

Drawbar Data List 2

Control Number

Part 16´ 5 1⁄3´ 8´ 2 2⁄3´ 2´ 1 3⁄5´ 1 1⁄3´ 1´

Upper 0CH(12) 0DH(13) 0EH(14) 0FH(15) 10H(16) 11H(17) 12H(18) 13H(19) 14H(20)

Lower 15H(21) 16H(22) 17H(23) 18H(24) 19H(25) 1AH(26) 1BH(27) 1CH(28) 1DH(29)

Pedal 21H(33) 23H(35) -

0

Value 00 - 0FH

(0 - 15)

1

10 - 1FH

(16 - 31)

2

20 - 2FH

(32 - 47)

3

30 - 3FH

(48 - 63)

Level

4

40 - 4FH

(64 - 79)

5

50 - 5FH

(80 - 95)

6

60 - 6FH

(96 - 111)

7

70 - 7EH

(112-126)

7FH

(127)

8 ex: Set Lower 8´ to level 7 via MIDI... Bx 17 70 (x=Upper Channel)

135

Appendix

136 MIDI INFORMATION - Fortsetzung

System Exclusive Message

Memory Dump

1. Each Packet

10

1F

11

F0

55 dd

System Exclusive

SUZUKI ID

Device ID (refer to P. 110 #8)

Model ID MSB

Model ID LSB

Command: Data Packet

[TYPE] Data Type

02H = All Data Dump

07H = Combi. Temp. Dump

09H = Global Dump

[PNH]

[PNL]

0AH = System Dump

Packet Number MSB

Packet Number LSB

[DATA] 128 Bytes Data

[CHD]

256 Bytes nibblized ASCII ex: 7EH = 37H, 45H

Check Digit

F7

Lower 7 bits of XOR [DATA]

End Of Exclusive

2. Acknowledge

F0

55 dd

10

1F

System Exclusive

SUZUKI ID

Device ID

Model ID MSB

Model ID LSB

14 Command: Acknowledge

[TYPE] Data Type

[AK] Result

00H = OK

05H = Check Digit Error

06H = Receive Protected

[PNH] Packet Number MSB

[PNL] Packet Number LSB

F7 End Of Exclusive

3. # of Packets

All Data Dump: 466

Combi. Temp Dump: 27

Global Dump:

System Dump:

6

1

Dump Request (Rx. only)

10

1F

12

F0

55 dd

System Exclusive

SUZUKI ID

Device ID

Model ID MSB

Model ID LSB

Command: Dump Request

[TYPE] Data Type

02H = All Data Dump

07H = Combi. Temp. Dump

F7

09H = Global Dump

0AH = System Dump

End Of Exclusive

Mode Setting Exclusive Message

Full Parameters Reset (Rx. only)

7F

42

F7

12

40

00

7F

F0

55 dd

42

System Exclusive

SUZUKI ID

Device ID

Mode ID for DT1

Command: DT1

Address MSB

Address

Address LSB

Reset

Check Sum

End Of Exclusive

NRPN Switch

F0

55 dd

10

1F

02

[DATA]

F7

Suzuki Exclusive

SUZUKI ID

Device ID

Model ID MSB

Model ID LSB

Command: NRPN Sw.

00H = Off, 7FH = On

End Of Exclusive

When this device receives this message, switch Tx & Rx NRPN in Control channel.

Data Set (Rx. only)

F0

55 dd

10

1F

13 aa bb cc

[DATA]

F7

System Exclusive

SUZUKI ID

Device ID

Model ID MSB

Model ID LSB

Command: Data Set

Address MSB

Address

Address LSB

Data (Flexible bytes)

End Of Exclusive

Identity Request (Rx. only)

F0

7E dd

06

01

F7

System Exclusive

Universal non real-time

Device ID

Sub ID #1

Sub ID #2

End Of Exclusive

Identity Reply (Tx. only)

F0

7E dd

06

02

55

00 10

00 1F

00 00

00 00

F7

System Exclusive

Universal non real-time

Device ID

Sub ID #1

Sub ID #2

SUZUKI ID

Device Family code

Device Family number

End Of Exclusive

Wenn Identity Request empfangen wird, wird Identity Reply übertragen.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Global Parameter

Category Parameter

Tune Transpose

LSB

NRPN

MSB

(62)

01

(63)

00

SysEx Address SysEx

MSB to LSB Length

Data

Expression

Foot Switch

Favorites

Display

FS Ring Mode

Damper Org. Upper

Damper Org. Lower

Damper Org. Pedal

Damper Extra Voice

Panel Switch Octave Down Mode

Patch Load

Master EQ

Master Tune

Source

Min. Level

Min. Limit LF

Min. Limit HF

FS Device

FS Tip Mode

01

02

02

02

02

03

03

03

03

03

03

03

03

02

00

08

09

0A

00

01

02

03

04

05

06

07

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

01

01

02

02

02

02

03

03

03

03

03

03

03

03

00

02

00

08

09

0A

00

01

02

03

04

05

06

07

01

02

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

3A - 40 - 46

(-6 - 0 - 6)

032E - 0338 - 0342

(430 - 440 - 450)

00 - 01

00: Pedal (normal)

01: Pedal (reverse)

02: MIDI

00 - 09

(Off, -40dB - 0dB)

00 - 08

(Off, -40dB - -5dB)

00 - 01

(Foot Sw., Leslie Sw.)

00 - 0B

00: Off

01: Leslie Fast (alternate)

02: Leslie Fast (momentarily)

03: Leslie Fast (tri-state)

04: Glide

05: Patch Fwd.

06: Patch Back

07: Favorite Fwd.

08: Favorite Back

09: Spring Shock

0A: Delay Time

0B: Music Start

0C: Manual Bass

0D - 25: Bass 1C - 3C same as FS Tip mode

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00 - 05

00: Origin

01: Leslie Stop

02: Leslie Fast

03: Vibrato Upper

04: Vibrato Lower

05: Glide

06: Spring Shock

07: Delay Time same as above same as above

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

Octave Up Mode

Octave Lower Mode

Drawbar Regist. Upper

Drawbar Regest. L/P

Drawbar Parameters

(DRAWB)

Extra Voice (EXV)

Internal Zone (INT)

External Zone (EXT)

Organ Effect (DRAWB)

Extra Voice Effect (EXV)

Reverb (REV)

Overwrite Patch

Short Cut

Time Out

Pop Up

Bass Freq.

Treble Freq.

03

03

60

60

60

60

60

60

60

60

60

04

--

--

--

02

02

08

09

00

01

02

03

04

05

06

07

08

00

--

--

--

0F

10

00

00

00

00

00

00

00

00

--

--

--

00

00

03

03

60

60

60

60

60

04

--

--

--

02

02

08

09

00

01

02

00 60 03

00 60 04

00 60 05

00 60 06

07

08

00

--

--

--

0F

10

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

--

--

--

01

01

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

0, 1, 2s, No

4, 8, 16s, No

No, 0.5, 1, 2s

00 - 0A (20 - 200Hz)

00 - 03 (4.0k - 8.0kHz)

Example Set Transpose at 0 via NRPN ................................Bx 62 01 63 00 06 40 (x = Upper channel)

Set Transpose at 0 via System Exclusive .................F0 55 dd 10 1D 13 00 01 00 40 F7 (dd = Device ID)

40

01

01

01

01

01

00

07

03

Default

00

00

01

01

01

01

01

00

01

01

01

01

06

05

03

00

01

0338

00

0

Description

440

Pedal (normal)

-35dB

-20dB

-30dB

Foot Sw.

Leslie Fast (alternate)

Leslie Fast (alternate)

On

On

On

On

Origin

On

On

On

On

On

On

Off

Origin

Origin

On

On

On

100Hz

8.0kHz

137

Appendix

136 MIDI INFORMATION - Fortsetzung

System Exclusive Message

Memory Dump

1. Each Packet

10

1F

11

F0

55 dd

System Exclusive

SUZUKI ID

Device ID (refer to P. 110 #8)

Model ID MSB

Model ID LSB

Command: Data Packet

[TYPE] Data Type

02H = All Data Dump

07H = Combi. Temp. Dump

09H = Global Dump

[PNH]

[PNL]

0AH = System Dump

Packet Number MSB

Packet Number LSB

[DATA] 128 Bytes Data

[CHD]

256 Bytes nibblized ASCII ex: 7EH = 37H, 45H

Check Digit

F7

Lower 7 bits of XOR [DATA]

End Of Exclusive

2. Acknowledge

F0

55 dd

10

1F

System Exclusive

SUZUKI ID

Device ID

Model ID MSB

Model ID LSB

14 Command: Acknowledge

[TYPE] Data Type

[AK] Result

00H = OK

05H = Check Digit Error

06H = Receive Protected

[PNH] Packet Number MSB

[PNL] Packet Number LSB

F7 End Of Exclusive

3. # of Packets

All Data Dump: 466

Combi. Temp Dump: 27

Global Dump:

System Dump:

6

1

Dump Request (Rx. only)

10

1F

12

F0

55 dd

System Exclusive

SUZUKI ID

Device ID

Model ID MSB

Model ID LSB

Command: Dump Request

[TYPE] Data Type

02H = All Data Dump

07H = Combi. Temp. Dump

F7

09H = Global Dump

0AH = System Dump

End Of Exclusive

Mode Setting Exclusive Message

Full Parameters Reset (Rx. only)

7F

42

F7

12

40

00

7F

F0

55 dd

42

System Exclusive

SUZUKI ID

Device ID

Mode ID for DT1

Command: DT1

Address MSB

Address

Address LSB

Reset

Check Sum

End Of Exclusive

NRPN Switch

F0

55 dd

10

1F

02

[DATA]

F7

Suzuki Exclusive

SUZUKI ID

Device ID

Model ID MSB

Model ID LSB

Command: NRPN Sw.

00H = Off, 7FH = On

End Of Exclusive

When this device receives this message, switch Tx & Rx NRPN in Control channel.

Data Set (Rx. only)

F0

55 dd

10

1F

13 aa bb cc

[DATA]

F7

System Exclusive

SUZUKI ID

Device ID

Model ID MSB

Model ID LSB

Command: Data Set

Address MSB

Address

Address LSB

Data (Flexible bytes)

End Of Exclusive

Identity Request (Rx. only)

F0

7E dd

06

01

F7

System Exclusive

Universal non real-time

Device ID

Sub ID #1

Sub ID #2

End Of Exclusive

Identity Reply (Tx. only)

F0

7E dd

06

02

55

00 10

00 1F

00 00

00 00

F7

System Exclusive

Universal non real-time

Device ID

Sub ID #1

Sub ID #2

SUZUKI ID

Device Family code

Device Family number

End Of Exclusive

Wenn Identity Request empfangen wird, wird Identity Reply übertragen.

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Global Parameter

Category Parameter

Tune Transpose

LSB

NRPN

MSB

(62)

01

(63)

00

SysEx Address SysEx

MSB to LSB Length

Data

Expression

Foot Switch

Favorites

Display

FS Ring Mode

Damper Org. Upper

Damper Org. Lower

Damper Org. Pedal

Damper Extra Voice

Panel Switch Octave Down Mode

Patch Load

Master EQ

Master Tune

Source

Min. Level

Min. Limit LF

Min. Limit HF

FS Device

FS Tip Mode

01

02

02

02

02

03

03

03

03

03

03

03

03

02

00

08

09

0A

00

01

02

03

04

05

06

07

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

01

01

02

02

02

02

03

03

03

03

03

03

03

03

00

02

00

08

09

0A

00

01

02

03

04

05

06

07

01

02

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

3A - 40 - 46

(-6 - 0 - 6)

032E - 0338 - 0342

(430 - 440 - 450)

00 - 01

00: Pedal (normal)

01: Pedal (reverse)

02: MIDI

00 - 09

(Off, -40dB - 0dB)

00 - 08

(Off, -40dB - -5dB)

00 - 01

(Foot Sw., Leslie Sw.)

00 - 0B

00: Off

01: Leslie Fast (alternate)

02: Leslie Fast (momentarily)

03: Leslie Fast (tri-state)

04: Glide

05: Patch Fwd.

06: Patch Back

07: Favorite Fwd.

08: Favorite Back

09: Spring Shock

0A: Delay Time

0B: Music Start

0C: Manual Bass

0D - 25: Bass 1C - 3C same as FS Tip mode

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00 - 05

00: Origin

01: Leslie Stop

02: Leslie Fast

03: Vibrato Upper

04: Vibrato Lower

05: Glide

06: Spring Shock

07: Delay Time same as above same as above

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

Octave Up Mode

Octave Lower Mode

Drawbar Regist. Upper

Drawbar Regest. L/P

Drawbar Parameters

(DRAWB)

Extra Voice (EXV)

Internal Zone (INT)

External Zone (EXT)

Organ Effect (DRAWB)

Extra Voice Effect (EXV)

Reverb (REV)

Overwrite Patch

Short Cut

Time Out

Pop Up

Bass Freq.

Treble Freq.

03

03

60

60

60

60

60

60

60

60

60

04

--

--

--

02

02

08

09

00

01

02

03

04

05

06

07

08

00

--

--

--

0F

10

00

00

00

00

00

00

00

00

--

--

--

00

00

03

03

60

60

60

60

60

04

--

--

--

02

02

08

09

00

01

02

00 60 03

00 60 04

00 60 05

00 60 06

07

08

00

--

--

--

0F

10

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

--

--

--

01

01

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

0, 1, 2s, No

4, 8, 16s, No

No, 0.5, 1, 2s

00 - 0A (20 - 200Hz)

00 - 03 (4.0k - 8.0kHz)

Example Set Transpose at 0 via NRPN ................................Bx 62 01 63 00 06 40 (x = Upper channel)

Set Transpose at 0 via System Exclusive .................F0 55 dd 10 1D 13 00 01 00 40 F7 (dd = Device ID)

40

01

01

01

01

01

00

07

03

Default

00

00

01

01

01

01

01

00

01

01

01

01

06

05

03

00

01

0338

00

0

Description

440

Pedal (normal)

-35dB

-20dB

-30dB

Foot Sw.

Leslie Fast (alternate)

Leslie Fast (alternate)

On

On

On

On

Origin

On

On

On

On

On

On

Off

Origin

Origin

On

On

On

100Hz

8.0kHz

137

Appendix

138 MIDI INFORMATION - Fortsetzung

Patch Parameter

Category

Name 15 Characters

Internal Zone Manual Bass

Extra Voice

Manual Bass Mode

Manual Bass Range Hi

Great To Pedal

G to P Range Hi

Split

Split Point

Key Octave Upper 1

Key Octave Lower 1

Glide Length

Glide Time

Glide Amp

Key Octave Upper 2

Key Octave Lower 2

External Zone MIDI Channel

Switch

Allocate

Parameter

Key Range Lo

Key Range Hi

Bank Select MSB

Bank Select LSB

Program Change

Octave Shift

Volume

Pan

Velocity

Expression Minimum

Expression Maximum

Expression CC#

Tx. Damper On

Switch Upper

Switch Lower

Switch Solo

Octerve Shift

Key Range Lo

Key Range Hi

Inst. Group

Inst. Number

Volume

Velocity

Expression

50

50

50

50

4n

4n

4n

50

50

50

50

50

50

50

4n

4n

4n

4n

4n

4n

4n

4n

4n

4n

07

07

07

07

07

07

07

07

4n

4n

4n

07

07

07

07

07

NRPN SysEx Address SysEx

LSB Length

(62)

MSB

(63)

MSB to LSB

--

07

--

00

01 00 00

00 07 00

0F

01

0D

00

01

02

01

02

03

04

05

00 07 01

00 07 02

00 07 03

00 07 04

00 07 05

06

07

00 07 06

00 07 07

08 00 07 08

09 00 07 09

0A 00 07 0A

0B

0C

00 07 0B

00 07 0C

00 07 0D

00 4n 00

00 4n 01

00 4n 02

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

03

04

05

06

0D

0E

0F

00

01

02

03

04

05

00 4n 03

00 4n 04

00 4n 05

06

07

08

09

00

00

00

00

4n

4n

4n

4n

06

07

08

09

0A 00 4n 0A

0B 00 4n 0B

0C 00 4n 0C

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

4n

4n

4n

50

50

50

50

50

50

50

0D

0E

0F

00

01

02

03

04

05

06

07

08

00

00

50

50

07

08

09 00 50 09

0A 00 50 0A

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

Data

7 bit ASCII

00, 01 (Off/On)

00 - 02 (Lower, Chord, Poly)

24 - 60 (MIDI note number)

00, 01 (Off/On)

24 - 3C (MIDI note number)

00, 01 (Off/On)

24 - 60 (MIDI note number)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

00 - 18 (0 - 24 semitones)

00 - 31 (0.1 - 5.0 seconds)

00, 01 (Off/On)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

00 - 0F (1 - 16)

00, 01 (Off/On)

00 - 03

00: Off

01: Upper

02: Lower

03: Pedal

24 - 60 (MIDI note number)

24 - 60 (MIDI note number)

00 - 7F

00 - 7F

00 - 7F

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

00 - 7F

00 - 40 - 7F (L64 - C - R63)

00 - 04 (Off, Normal - Easy)

00 - 3F (0 - 63)

40 - 7F (64 - 127)

00, 01 (7, 11)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

24 - 60 (MIDI note number)

24 - 60 (MIDI note number)

00 - 06 (1 - 7)

00 - 7F (1 - 128)

00 - 7F (0 - 127)

00 - 04 (Off, Normal - Easy)

00, 01 (Off/On)

Example “n” means Zone number. 1=0, 2=1, 3=2

Turn Extra Voice On via NRPN ...........................Bx 62 50 63 00 06 01 (x = Upper channel)

Turn Extra Voice On via System Exclusive ............F0 55 dd 10 1F 13 00 50 00 01 F7 (dd = Device ID) always

INT

EXT

EXV

Patch Load

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Category

Percussion

Lower & Upper

Organ section

Parameter

Second On

Third On

Decay Fast

Volume Soft

Level On Soft

Level On Normal

Decay Fast

Decay Slow

Touch

Velocity

Key Track

Drawbar 1´ Cancel

Drawbar Level

Organ Type

Upper

Registration

Lower

Registration

2 2/3´

1 3/5´

1 1/3´

2 2/3´

1 3/5´

1 1/3´

16

5 1/3´

Key Click Attack

Key Click Release

Fold Back Lo

Fold Back Hi

Key Click LPF

Custom TW B-Type 1

Custom TW B-Type 2

Custom TW Mellow

Octerve Shift Upper

Key Range Lo Upper

Key Range Hi Upper

Octerve Shift Lower

Key Range Lo Lower

Key Range Hi Lower

16´

5 1/3´

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

--

--

--

--

20

20

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

08

08

08

08

08

08

08

08

08

08

08

20

NRPN SysEx Address SysEx

LSB Length

(62)

MSB

(63)

MSB to LSB

08

08

00

01

00 08 00

00 08 01

01

01

0B

0C

00

02

03

04

05

06

00 08 02

00 08 03

00 08 04

00 08 05

00 08 06

07

08

00 08 07

00 08 08

09 00 08 09

0A 00 08 0A

00 08 0B

00 08 0C

00 20 00

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

01

02

03

04

05

06

00 20 01

00 20 02

00 20 03

00 20 04

00 20 05

00 20 06

07

08

00 20 07

00 20 08

09 00 20 09

0A 00 20 0A

0B

0C

00 20 0B

00 20 0C

--

--

--

--

0D 00 20 0D

0E 00 20 0E

01 01 00

01 01 01

01 01 02

01 01 03

01 01 04

01 01 05

01 01 06

01 01 07

01 01 08

01 02 00

01 02 01

01 02 02

01 02 03

01 02 04

01 02 05

01 02 06

01 02 07

01 02 08

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

Data

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 09 (1 - 9, Cont)

00 - 09 (1 - 9, Cont)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (0, -3dB)

00 - 05

00: B-Type 1

01: B-Type 2

02: Mellow

03: Vx

04: Farf

05: Pipe

00 - 0F (0 - 15)

00 - 0F (0 - 15)

00 - 0C (C1 - C2)

2B - 30 (G4 - C5)

00 - 7F (0 - 127)

00 - 04 (1 - 5)

00 - 04 (1 - 5)

00 - 04 (1 - 5)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

24 - 60 (MIDI note number)

24 - 60 (MIDI note number)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

24 - 60 (MIDI note number)

24 - 60 (MIDI note number)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

DRAWB

DRAWB

UPPER

L/P

Patch Load

139

Appendix

138 MIDI INFORMATION - Fortsetzung

Patch Parameter

Category

Name 15 Characters

Internal Zone Manual Bass

Extra Voice

Manual Bass Mode

Manual Bass Range Hi

Great To Pedal

G to P Range Hi

Split

Split Point

Key Octave Upper 1

Key Octave Lower 1

Glide Length

Glide Time

Glide Amp

Key Octave Upper 2

Key Octave Lower 2

External Zone MIDI Channel

Switch

Allocate

Parameter

Key Range Lo

Key Range Hi

Bank Select MSB

Bank Select LSB

Program Change

Octave Shift

Volume

Pan

Velocity

Expression Minimum

Expression Maximum

Expression CC#

Tx. Damper On

Switch Upper

Switch Lower

Switch Solo

Octerve Shift

Key Range Lo

Key Range Hi

Inst. Group

Inst. Number

Volume

Velocity

Expression

50

50

50

50

4n

4n

4n

50

50

50

50

50

50

50

4n

4n

4n

4n

4n

4n

4n

4n

4n

4n

07

07

07

07

07

07

07

07

4n

4n

4n

07

07

07

07

07

NRPN SysEx Address SysEx

LSB Length

(62)

MSB

(63)

MSB to LSB

--

07

--

00

01 00 00

00 07 00

0F

01

0D

00

01

02

01

02

03

04

05

00 07 01

00 07 02

00 07 03

00 07 04

00 07 05

06

07

00 07 06

00 07 07

08 00 07 08

09 00 07 09

0A 00 07 0A

0B

0C

00 07 0B

00 07 0C

00 07 0D

00 4n 00

00 4n 01

00 4n 02

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

03

04

05

06

0D

0E

0F

00

01

02

03

04

05

00 4n 03

00 4n 04

00 4n 05

06

07

08

09

00

00

00

00

4n

4n

4n

4n

06

07

08

09

0A 00 4n 0A

0B 00 4n 0B

0C 00 4n 0C

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

4n

4n

4n

50

50

50

50

50

50

50

0D

0E

0F

00

01

02

03

04

05

06

07

08

00

00

50

50

07

08

09 00 50 09

0A 00 50 0A

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

Data

7 bit ASCII

00, 01 (Off/On)

00 - 02 (Lower, Chord, Poly)

24 - 60 (MIDI note number)

00, 01 (Off/On)

24 - 3C (MIDI note number)

00, 01 (Off/On)

24 - 60 (MIDI note number)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

00 - 18 (0 - 24 semitones)

00 - 31 (0.1 - 5.0 seconds)

00, 01 (Off/On)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

00 - 0F (1 - 16)

00, 01 (Off/On)

00 - 03

00: Off

01: Upper

02: Lower

03: Pedal

24 - 60 (MIDI note number)

24 - 60 (MIDI note number)

00 - 7F

00 - 7F

00 - 7F

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

00 - 7F

00 - 40 - 7F (L64 - C - R63)

00 - 04 (Off, Normal - Easy)

00 - 3F (0 - 63)

40 - 7F (64 - 127)

00, 01 (7, 11)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

24 - 60 (MIDI note number)

24 - 60 (MIDI note number)

00 - 06 (1 - 7)

00 - 7F (1 - 128)

00 - 7F (0 - 127)

00 - 04 (Off, Normal - Easy)

00, 01 (Off/On)

Example “n” means Zone number. 1=0, 2=1, 3=2

Turn Extra Voice On via NRPN ...........................Bx 62 50 63 00 06 01 (x = Upper channel)

Turn Extra Voice On via System Exclusive ............F0 55 dd 10 1F 13 00 50 00 01 F7 (dd = Device ID) always

INT

EXT

EXV

Patch Load

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Category

Percussion

Lower & Upper

Organ section

Parameter

Second On

Third On

Decay Fast

Volume Soft

Level On Soft

Level On Normal

Decay Fast

Decay Slow

Touch

Velocity

Key Track

Drawbar 1´ Cancel

Drawbar Level

Organ Type

Upper

Registration

Lower

Registration

2 2/3´

1 3/5´

1 1/3´

2 2/3´

1 3/5´

1 1/3´

16

5 1/3´

Key Click Attack

Key Click Release

Fold Back Lo

Fold Back Hi

Key Click LPF

Custom TW B-Type 1

Custom TW B-Type 2

Custom TW Mellow

Octerve Shift Upper

Key Range Lo Upper

Key Range Hi Upper

Octerve Shift Lower

Key Range Lo Lower

Key Range Hi Lower

16´

5 1/3´

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

--

--

--

--

20

20

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

08

08

08

08

08

08

08

08

08

08

08

20

NRPN SysEx Address SysEx

LSB Length

(62)

MSB

(63)

MSB to LSB

08

08

00

01

00 08 00

00 08 01

01

01

0B

0C

00

02

03

04

05

06

00 08 02

00 08 03

00 08 04

00 08 05

00 08 06

07

08

00 08 07

00 08 08

09 00 08 09

0A 00 08 0A

00 08 0B

00 08 0C

00 20 00

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

01

02

03

04

05

06

00 20 01

00 20 02

00 20 03

00 20 04

00 20 05

00 20 06

07

08

00 20 07

00 20 08

09 00 20 09

0A 00 20 0A

0B

0C

00 20 0B

00 20 0C

--

--

--

--

0D 00 20 0D

0E 00 20 0E

01 01 00

01 01 01

01 01 02

01 01 03

01 01 04

01 01 05

01 01 06

01 01 07

01 01 08

01 02 00

01 02 01

01 02 02

01 02 03

01 02 04

01 02 05

01 02 06

01 02 07

01 02 08

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

Data

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 09 (1 - 9, Cont)

00 - 09 (1 - 9, Cont)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (0, -3dB)

00 - 05

00: B-Type 1

01: B-Type 2

02: Mellow

03: Vx

04: Farf

05: Pipe

00 - 0F (0 - 15)

00 - 0F (0 - 15)

00 - 0C (C1 - C2)

2B - 30 (G4 - C5)

00 - 7F (0 - 127)

00 - 04 (1 - 5)

00 - 04 (1 - 5)

00 - 04 (1 - 5)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

24 - 60 (MIDI note number)

24 - 60 (MIDI note number)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

24 - 60 (MIDI note number)

24 - 60 (MIDI note number)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

DRAWB

DRAWB

UPPER

L/P

Patch Load

139

Appendix

140 MIDI INFORMATION - Fortsetzung

Category

Pedal

Parameter

Tonewheel Set

Attack

Sustain On

Sustain Length

Decay Length

Velocity

Key Mode

Octerve Shift

Key Range Lo

Key Range Hi

Pedal

Registration

16´

Organ Effect Leslie Bypass

Leslie Fast

Leslie Stop

Leslie Cabinet Number

Vibrato On Swell

Vibrato On Great

Vibrato Mode

Vibrato Rate

Vibrato V1 Depth

Vibrato V2 Depth

Vibrato V3 Depth

Vibrato C1 Depth

Vibrato C2 Depth

Vibrato C3 Depth

Vibrato Tremolo

Vibrato Cho. Emphasis

Vibrato On Pedal

NRPN SysEx Address SysEx

LSB Length

(62)

MSB

(63)

MSB to LSB

22 00 00 22 00 01

22

09

09

09

09

09

09

09

09

--

--

09

09

09

09

09

09

09

09

22

22

22

22

22

22

22

22

09

01 00 22 01

04

03

04

05

0D

0E

--

--

00

01

07

08

0F

10

11

12

13

14

03

04

05

06

07

00

00

00

00

00

22

22

22

22

22

03

04

05

06

07

08 00 22 08

09 00 22 09

0A 00 22 0A

01

01

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

03

03

09

09

09

09

09

09

09

09

09

09

09

09

09

00

01

00

01

07

08

02

03

04

05

0D

0E

0F

10

11

00 09 12

00 09 13

00 09 14

15 00 09 15

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

Data

00 - 03

00: Normal

01: Muted

02: Synth 1

03: Synth 2

00 - 04

00: Slow Attack

01: No Click

02: Soft Click

03: Normal Click

04: Max Click

00, 01 (Off/On)

00 - 04 (1 - 5)

00 - 05 (1 - 5, Cont)

00 - 04 (Off, Normal - Easy)

00, 01 (Mono/Poly)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

24 - 60 (MIDI note number)

24 - 60 (MIDI note number)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00, 01 (Enable / Bypass)

00, 01 (Slow / Fast)

00, 01 (Turn / Stop)

00 - 07 (1 - 8)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00 - 05 (V1 - C3)

00 - 04 (6.1 - 7.25Hz)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 0F (0 - 15)

00 - 09 (0 - 9)

00, 01 (Off/On)

Preset Load

DRAWB

L/P

EFFECT DRAWB

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Category

Effects

Parameter

Overdrive On

Overdrive Type

Overdrive Drive Level

Overdrive Controlled Exp.

Multi Effect On

Multi Effect Type

Multi Effect Parameter 0

Multi Effect Parameter 1

Multi Effect Parameter 2

Multi Effect Parameter 3

Multi Effect Parameter 4

Multi Effect Parameter 5

Multi Effect Parameter 6

Multi Effect Parameter 7

EQ Bass Gain

EQ Bass Frequency

EQ Mid Gain

EQ Mid Frequency

EQ Treble Gain

EQ Treble Frequency

EQ Tone Control

Reverb On

Reverb Type

Reverb Level

Reverb Time

Reverb Delay Feedback

Reverb Delay Time

NRPN SysEx Address SysEx

LSB Length

(62)

MSB

(63)

MSB to LSB

3p

3p

00 00 3p 00

01 00 3p 01

01

01

3p

3p

3p

3p

3p

3p

3p

3p

3p

3p

3p

30

0A

0A

3p

3p

3p

3p

3p

3p

3p

0A

0A

0A

0A

02 00 3p 02

03 00 3p 03

04 00 3p 04

05 00 3p 05

06 00 3p 06

07 00 3p 07

08 00 3p 08

09 00 3p 09

0A 00 3p 0A

0B 00 3p 0B

0C 00 3p 0C

0D 00 3p 0D

0E 00 3p 0E

0F 00 3p 0F

10 00 3p 10

11 00 3p 11

12 00 3p 12

13 00 3p 13

14 00 3p 14

00 00 0A 00

01 00 0A 01

02 00 0A 02

03 00 0A 03

04 00 0A 04

05 00 0A 05

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

Data

00-7F

00-7F

00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)

00 - 0A (20 - 200Hz)

00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)

00 - 0A (250 - 3.1kHz)

00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)

00 - 03 (4.0 - 8.0 kHz)

00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)

00, 01 (Off/On)

00 - 0A

00: Room 1

01: Room 2

02: Live House

03: Hall 1

04: Hall 2

05: Church

06: Plate

07: Spring

08: Delay

09: Panning Delay

0A: Reverb + Delay

00 - 7F (0 - 127)

00 - 7F (0 - 127)

00 - 1F (0 - 96%)

00 - 44 (4.7 - 2000ms)

00, 01 (Off/On)

00 - 03

00: Tube

01: Stomp Box

02: Clip

03: E. Pf. Amp

00 - 7F

00-03

00: EX-OD

01: OD-EX

02: OD Only

03: Input

00, 01 (Off/On)

00-07

00: Tremolo

01: Auto Pan

02: Wah-Wah

03: Ring Mod.

04: Phaser

05: Flanger

06: Chorus

07: Delay

00-03

00-03

00-7F

00-7F

00-7F

00-7F

Example: “p” means Section number. Organ=0, Extra Voice=1

Set Multi-Effect EXV at Phaser via NRPN ...........Bx 63 05 62 31 06 04 26 00 (x = Upper channel)

Set Multi-Effect EXV at Phaser via SysEx .............F0 55 dd 10 1F 13 00 31 05 04 F7 (dd = Device ID)

REV

Preset Load

EFFECT p=0: DRAWB p=1: EXV

141

Appendix

140 MIDI INFORMATION - Fortsetzung

Category

Pedal

Parameter

Tonewheel Set

Attack

Sustain On

Sustain Length

Decay Length

Velocity

Key Mode

Octerve Shift

Key Range Lo

Key Range Hi

Pedal

Registration

16´

Organ Effect Leslie Bypass

Leslie Fast

Leslie Stop

Leslie Cabinet Number

Vibrato On Swell

Vibrato On Great

Vibrato Mode

Vibrato Rate

Vibrato V1 Depth

Vibrato V2 Depth

Vibrato V3 Depth

Vibrato C1 Depth

Vibrato C2 Depth

Vibrato C3 Depth

Vibrato Tremolo

Vibrato Cho. Emphasis

Vibrato On Pedal

NRPN SysEx Address SysEx

LSB Length

(62)

MSB

(63)

MSB to LSB

22 00 00 22 00 01

22

09

09

09

09

09

09

09

09

--

--

09

09

09

09

09

09

09

09

22

22

22

22

22

22

22

22

09

01 00 22 01

04

03

04

05

0D

0E

--

--

00

01

07

08

0F

10

11

12

13

14

03

04

05

06

07

00

00

00

00

00

22

22

22

22

22

03

04

05

06

07

08 00 22 08

09 00 22 09

0A 00 22 0A

01

01

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

00

03

03

09

09

09

09

09

09

09

09

09

09

09

09

09

00

01

00

01

07

08

02

03

04

05

0D

0E

0F

10

11

00 09 12

00 09 13

00 09 14

15 00 09 15

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

Data

00 - 03

00: Normal

01: Muted

02: Synth 1

03: Synth 2

00 - 04

00: Slow Attack

01: No Click

02: Soft Click

03: Normal Click

04: Max Click

00, 01 (Off/On)

00 - 04 (1 - 5)

00 - 05 (1 - 5, Cont)

00 - 04 (Off, Normal - Easy)

00, 01 (Mono/Poly)

3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)

24 - 60 (MIDI note number)

24 - 60 (MIDI note number)

00 - 08 (0 - 8)

00 - 08 (0 - 8)

00, 01 (Enable / Bypass)

00, 01 (Slow / Fast)

00, 01 (Turn / Stop)

00 - 07 (1 - 8)

00, 01 (Off/On)

00, 01 (Off/On)

00 - 05 (V1 - C3)

00 - 04 (6.1 - 7.25Hz)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 0F (1 - 16)

00 - 0F (0 - 15)

00 - 09 (0 - 9)

00, 01 (Off/On)

Preset Load

DRAWB

L/P

EFFECT DRAWB

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Category

Effects

Parameter

Overdrive On

Overdrive Type

Overdrive Drive Level

Overdrive Controlled Exp.

Multi Effect On

Multi Effect Type

Multi Effect Parameter 0

Multi Effect Parameter 1

Multi Effect Parameter 2

Multi Effect Parameter 3

Multi Effect Parameter 4

Multi Effect Parameter 5

Multi Effect Parameter 6

Multi Effect Parameter 7

EQ Bass Gain

EQ Bass Frequency

EQ Mid Gain

EQ Mid Frequency

EQ Treble Gain

EQ Treble Frequency

EQ Tone Control

Reverb On

Reverb Type

Reverb Level

Reverb Time

Reverb Delay Feedback

Reverb Delay Time

NRPN SysEx Address SysEx

LSB Length

(62)

MSB

(63)

MSB to LSB

3p

3p

00 00 3p 00

01 00 3p 01

01

01

3p

3p

3p

3p

3p

3p

3p

3p

3p

3p

3p

30

0A

0A

3p

3p

3p

3p

3p

3p

3p

0A

0A

0A

0A

02 00 3p 02

03 00 3p 03

04 00 3p 04

05 00 3p 05

06 00 3p 06

07 00 3p 07

08 00 3p 08

09 00 3p 09

0A 00 3p 0A

0B 00 3p 0B

0C 00 3p 0C

0D 00 3p 0D

0E 00 3p 0E

0F 00 3p 0F

10 00 3p 10

11 00 3p 11

12 00 3p 12

13 00 3p 13

14 00 3p 14

00 00 0A 00

01 00 0A 01

02 00 0A 02

03 00 0A 03

04 00 0A 04

05 00 0A 05

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

Data

00-7F

00-7F

00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)

00 - 0A (20 - 200Hz)

00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)

00 - 0A (250 - 3.1kHz)

00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)

00 - 03 (4.0 - 8.0 kHz)

00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)

00, 01 (Off/On)

00 - 0A

00: Room 1

01: Room 2

02: Live House

03: Hall 1

04: Hall 2

05: Church

06: Plate

07: Spring

08: Delay

09: Panning Delay

0A: Reverb + Delay

00 - 7F (0 - 127)

00 - 7F (0 - 127)

00 - 1F (0 - 96%)

00 - 44 (4.7 - 2000ms)

00, 01 (Off/On)

00 - 03

00: Tube

01: Stomp Box

02: Clip

03: E. Pf. Amp

00 - 7F

00-03

00: EX-OD

01: OD-EX

02: OD Only

03: Input

00, 01 (Off/On)

00-07

00: Tremolo

01: Auto Pan

02: Wah-Wah

03: Ring Mod.

04: Phaser

05: Flanger

06: Chorus

07: Delay

00-03

00-03

00-7F

00-7F

00-7F

00-7F

Example: “p” means Section number. Organ=0, Extra Voice=1

Set Multi-Effect EXV at Phaser via NRPN ...........Bx 63 05 62 31 06 04 26 00 (x = Upper channel)

Set Multi-Effect EXV at Phaser via SysEx .............F0 55 dd 10 1F 13 00 31 05 04 F7 (dd = Device ID)

REV

Preset Load

EFFECT p=0: DRAWB p=1: EXV

141

Appendix

142 MIDI INFORMATION - Fortsetzung

Leslie Parameter

Category Parameter

Cabinet Name

Slow Speed Horn

Slow Speed Bass

Fast Speed Horn

Fast Speed Bass

Rise Time Horn

Rise Time Bass

Fall Time Horn

Fall Time Bass

Brake Time Horn

Brake Time Bass

Level Horn

Level Bass

Mic. Angle

Mic. Distance

Horn Character

Amplifier

Speaker

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

NRPN (OR) NRPN (21) SysEx Address SysEx

LSB Length

(62)

MSB

(63)

LSB

(62)

MSB

(63)

MSB to LSB

----03 00 00 0A

08

09

0A

0B

0C

0D

05

06

07

0E

0F

10

00

01

02

03

04

7F

7F

7F

7F

7F

7F

7F

7F

--

--

7F

7F

08

09

--

--

7F 0A

7F 0B

05

06

07

7F 0D

---

---

00

01

02

03

04

00 06 00

00 06 01

00 06 02

00 06 03

00 06 04

00 06 05

00 06 06

00 06 07

00 06 08

00 06 09

00 06 0A

00 06 0B

00 06 0C

00 06 0D

00 06 0E

00 06 0F

00 06 10

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

Data

(10 Characters)

NRPN OR/21 is switched automatically by Leslie speaker is disconnected/connected.

System Parameter

Category

MIDI MIDI IN

Parameter

Audio

Ext. Leslie

Local Control

TRx. NRPN

Tx. Leslie Param.

Rx. Dump

TRx. Prog. Change

TRx. Drawbar Regi.

Tx. Ext. Zone

TRx. Channel Upper

TRx. Channel Lower

TRx. Channel Pedal

Device ID

Output

Channel(s)

Data Range

Lower, Pedal, Low+Ped,

Sequence, ExVoice

Off/On

Off/On

OR/21

Off/On

Off/On

Off/On

Off/On

1 - 16, Off

1 - 16, Off

1 - 16, Off

1 - 32

Stereo / Mono

1, 3

Default Value

Sequence

2

3

On

On

Off

1

On

On

SK

On

1

Stereo

3

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

CUSTOM TONE-WHEELS LISTE

BType1, BType2

Real B-3

Simuliert die klassische B-3. Beinhaltet leichten Motorbrumm und Einstreuungen.

80's Clean

Simuliert eine B-3 wie in den 80’ern. Beinhaltet reduzierte Einstreugeräusche.

Noisy

Alle möglichen Geräusche werden mit aufgenommen. Starker Motorbrumm und starke Einstreuungen.

Noisy 60

Starker Motorbrumm und starke Einstreuungen.

Mellow

Full Flats

Simuliert ideale Einstellung des Tonradsets. Jedes Tonrad hat exakt die gleiche Einstellung.

Husky

Verminderter Mittenbereich.

Flute Lead

Verminderter Bass und verminderte Höhen; das Gegenteil von “Husky”.

Cheap Tr.s

Simuliert ein Kofferradio; unzureichender Bass.

143

Appendix

142 MIDI INFORMATION - Fortsetzung

Leslie Parameter

Category Parameter

Cabinet Name

Slow Speed Horn

Slow Speed Bass

Fast Speed Horn

Fast Speed Bass

Rise Time Horn

Rise Time Bass

Fall Time Horn

Fall Time Bass

Brake Time Horn

Brake Time Bass

Level Horn

Level Bass

Mic. Angle

Mic. Distance

Horn Character

Amplifier

Speaker

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

06

NRPN (OR) NRPN (21) SysEx Address SysEx

LSB Length

(62)

MSB

(63)

LSB

(62)

MSB

(63)

MSB to LSB

----03 00 00 0A

08

09

0A

0B

0C

0D

05

06

07

0E

0F

10

00

01

02

03

04

7F

7F

7F

7F

7F

7F

7F

7F

--

--

7F

7F

08

09

--

--

7F 0A

7F 0B

05

06

07

7F 0D

---

---

00

01

02

03

04

00 06 00

00 06 01

00 06 02

00 06 03

00 06 04

00 06 05

00 06 06

00 06 07

00 06 08

00 06 09

00 06 0A

00 06 0B

00 06 0C

00 06 0D

00 06 0E

00 06 0F

00 06 10

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

01

Data

(10 Characters)

NRPN OR/21 is switched automatically by Leslie speaker is disconnected/connected.

System Parameter

Category

MIDI MIDI IN

Parameter

Audio

Ext. Leslie

Local Control

TRx. NRPN

Tx. Leslie Param.

Rx. Dump

TRx. Prog. Change

TRx. Drawbar Regi.

Tx. Ext. Zone

TRx. Channel Upper

TRx. Channel Lower

TRx. Channel Pedal

Device ID

Output

Channel(s)

Data Range

Lower, Pedal, Low+Ped,

Sequence, ExVoice

Off/On

Off/On

OR/21

Off/On

Off/On

Off/On

Off/On

1 - 16, Off

1 - 16, Off

1 - 16, Off

1 - 32

Stereo / Mono

1, 3

Default Value

Sequence

2

3

On

On

Off

1

On

On

SK

On

1

Stereo

3

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

CUSTOM TONE-WHEELS LISTE

BType1, BType2

Real B-3

Simuliert die klassische B-3. Beinhaltet leichten Motorbrumm und Einstreuungen.

80's Clean

Simuliert eine B-3 wie in den 80’ern. Beinhaltet reduzierte Einstreugeräusche.

Noisy

Alle möglichen Geräusche werden mit aufgenommen. Starker Motorbrumm und starke Einstreuungen.

Noisy 60

Starker Motorbrumm und starke Einstreuungen.

Mellow

Full Flats

Simuliert ideale Einstellung des Tonradsets. Jedes Tonrad hat exakt die gleiche Einstellung.

Husky

Verminderter Mittenbereich.

Flute Lead

Verminderter Bass und verminderte Höhen; das Gegenteil von “Husky”.

Cheap Tr.s

Simuliert ein Kofferradio; unzureichender Bass.

143

Appendix

144 MIDI IMPLEMENTATION CHART

Stage Keyboard

Model: SK1, SK2

MIDI Implementation Chart

Function Transmitted

Basic

Channel

Mode

Note

Number

Velocity

Default

Changed

Default

Messages

Altered

: True Voice

Note ON

Note OFF

Pitch Bend

Control

Change

0, 32

1

6, 38

7

10

11

12 - 20, 80

21 - 29, 81

33, 35, 82

48

49

64

98, 99

Program

Change : True #

System Exclusive

System

Common

System

: Song Position

: Song Select

: Tune

: Clock

: Commands

*1

1 - 16

X

X

X

X

O

X

3

X

*****

12 - 120

*****

O

O

O

O

O

O

O

O

X

O

X

O

X

X

O

X

O

O

O

0 - 127

Real Time

Aux

Messages

: All Sounds Off X

: Reset All Controllers O

: Local On/Off

: All Notes Off

: Active Sense

: Reset

X

O

O

X

Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO

Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO

Recognized

O

O

O

O

X

X

O

O

X

O

X

O

X

X

O

X

O

O

O

0 - 81

*1

1 - 16

3

X

X

36 - 96

36 - 96

O

O

X

O

O

X

X

X

X

X

O

X

Date: 8-Jul-2010

Version: 1.0

Remarks

*1: Upper = 1, Lower = 2,

Pedal = 3

Bank Select MSB, LSB

Modulation

Data Entry MSB, LSB

Volume

Pan

Expression

Drawbar Reg. Upper

Drawbar Reg. Lower

Drawbar Reg. Pedal

Spring Shock

Glide

Damper

NRPN MSB, LSB

(120)

(121)

O: Yes

X: No

MIDI KANÄLE UND NACHRICHTEN

Note

Pitch Bend

Modulation

Volume, Pan

Expression

Hold 1

Drawbar Reg.

(7, 10)

(11)

(64)

External Zone

(Tx. only)

O

X

X

O

O

O

X

Spring Shock

RPN

NRPN

All Notes Off

All Sounds Off

Reset All Ctrl.

After Touch

Bank Select

Program Change

(48)

(100, 101)

(98, 99)

(123)

(120)

(121)

(0, 32)

X

X

X

O

X

O

X

Change the voice for each zone.

*1: Funktioniert sowohl für Swell, Great und Pedal.

*2: Funktioniert für alle Parts (audio gesteuert)

*3: Nur für Rx (Empfang).

Upper

Part

O

X

X

X

O *2

O

CC#80,

12 - 20 (Upper)

21 - 29 (Lower)

33, 35 (Pedal)

O

X

O

O

O *3

O

X

Patch

O *3

O

X

X

X

X

X

X

O

Lower

Part

O

X

X

X

X

O

CC#81

Pedal

Part

O

X

X

X

X

O

CC#82

O *3

O

X

X

X

X

X

X

O

145

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Appendix

144 MIDI IMPLEMENTATION CHART

Stage Keyboard

Model: SK1, SK2

MIDI Implementation Chart

Function Transmitted

Basic

Channel

Mode

Note

Number

Velocity

Default

Changed

Default

Messages

Altered

: True Voice

Note ON

Note OFF

Pitch Bend

Control

Change

0, 32

1

6, 38

7

10

11

12 - 20, 80

21 - 29, 81

33, 35, 82

48

49

64

98, 99

Program

Change : True #

System Exclusive

System

Common

System

: Song Position

: Song Select

: Tune

: Clock

: Commands

*1

1 - 16

X

X

X

X

O

X

3

X

*****

12 - 120

*****

O

O

O

O

O

O

O

O

X

O

X

O

X

X

O

X

O

O

O

0 - 127

Real Time

Aux

Messages

: All Sounds Off X

: Reset All Controllers O

: Local On/Off

: All Notes Off

: Active Sense

: Reset

X

O

O

X

Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO

Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO

Recognized

O

O

O

O

X

X

O

O

X

O

X

O

X

X

O

X

O

O

O

0 - 81

*1

1 - 16

3

X

X

36 - 96

36 - 96

O

O

X

O

O

X

X

X

X

X

O

X

Date: 8-Jul-2010

Version: 1.0

Remarks

*1: Upper = 1, Lower = 2,

Pedal = 3

Bank Select MSB, LSB

Modulation

Data Entry MSB, LSB

Volume

Pan

Expression

Drawbar Reg. Upper

Drawbar Reg. Lower

Drawbar Reg. Pedal

Spring Shock

Glide

Damper

NRPN MSB, LSB

(120)

(121)

O: Yes

X: No

MIDI KANÄLE UND NACHRICHTEN

Note

Pitch Bend

Modulation

Volume, Pan

Expression

Hold 1

Drawbar Reg.

(7, 10)

(11)

(64)

External Zone

(Tx. only)

O

X

X

O

O

O

X

Spring Shock

RPN

NRPN

All Notes Off

All Sounds Off

Reset All Ctrl.

After Touch

Bank Select

Program Change

(48)

(100, 101)

(98, 99)

(123)

(120)

(121)

(0, 32)

X

X

X

O

X

O

X

Change the voice for each zone.

*1: Funktioniert sowohl für Swell, Great und Pedal.

*2: Funktioniert für alle Parts (audio gesteuert)

*3: Nur für Rx (Empfang).

Upper

Part

O

X

X

X

O *2

O

CC#80,

12 - 20 (Upper)

21 - 29 (Lower)

33, 35 (Pedal)

O

X

O

O

O *3

O

X

Patch

O *3

O

X

X

X

X

X

X

O

Lower

Part

O

X

X

X

X

O

CC#81

Pedal

Part

O

X

X

X

X

O

CC#82

O *3

O

X

X

X

X

X

X

O

145

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Appendix

146 SPEZIFIKATIONEN

Tongenerator

Orgel Sektion

2 - VASE III als digitale Tonräder, Transistor Orgel und Pfeifenorgel

61 Polyphony (für Manual, außer Pfeifenorgel)

8 Polyphony (für Pedal, außer Pfeifenorgel)

63 Polyphony (Maximum, an der Pfeifenorgel)

Extra Voice Sektion

VASE III, 63 Polyphony (Maximum)

Tastaturen

C1 bis C6 61 Tasten (SK1)

2 x C1 bis C6 61 Tasten (SK2)

Harmonische Zugriegel

Zugriegel

9 Pitches, zuweisbar für Upper, Pedal, Lower

Voicing

Manuale: 6 Auswahlmöglichkeiten (B-Type1, B-Type2, Mellow, Vx, Farf,

Pipe), Wasserfall mit Geschwindigkeit

Pedal: 4 Auswahlmöglichkeiten (Normal, Muted, Synth1, Synth2), 5 Auswahlmöglichkeiten für Key-Click

Touch Response Percussion

Taster

Second Harmonic, Third Harmonic, Fast Decay, Volume Soft

Regelbar

Touch, Velocity, Decay (Fast, Slow), Level (Normal, Soft)

Extra Voice

Instrumente

6 Gruppen (A. Piano, E. Piano, Keyboard, Wind, Other, Library)

Erweiterbar via Library

Steuerung

Zuweisung Upper/Lower, Solo, Gruppe

Effekte

Vibrato und Chorus

Digitaler Scanner

Taster: 1, 2, Chorus, Upper On, Lower On

Overdrive

Digital, 4 Programme

Regelung: Ein, Wert

Multi Effekte

8 Programme für Orgel/Extra Voice individuell

Regelung: Ein, Wert

Equalizer für Orgel: Bass, Mid (sweep), Treble, Tone für Extra Voice: Bass, Mid (sweep), Treble

Internes Leslie

Fortschrittlich Digital, 2 Rotoren

Taster: Bypass, Stop, Fast

Reverb

Digital, 11 Programme

Regelung: Ein, Tiefe

Master Equalizer

Regler: Bass, Mid Gain, Mid Frequency, Treble

Keymap

Taster

Manual Bass, Split (nur SK1), Lower to Pedal (nur SK2) Octave Up, Octave Down, Lower, Transpose

Steuerung

Koppler höchste Note, Split Punkt

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Patches

Kapazität

100 User Patches, 100 Preset Patches, Manual

Favoriten

10 Taster

Patch Load Optionen

Zugriegel Registrierung, Zugriegel Parameter, Extra Voice, Interne Zone,

Externe Zone, Orgel Effekte, EXV Effekte, Reverb

Regler

Lautstärke

Master Volume, Music Volume, Extra Voice Volume

Schalter

Power On/Off

Music Player

Datei Format

WAV (44.1kHz, 16bit, Stereo), MP3 (44.1kHz, 128kbps, Stereo)

Steuerung

Song, Play/Pause

Speicherung

USB Stick

Anzeige

20 - Zeichen, 2 - Zeilen

8 Bedienknöpfe und Value Knopf

MIDI

Templates

9 Templates(SK1), 5 Templates(SK2)

Externe Zonen

3 Zonen, zuweisbar für alle Tastaturen

Anschlüsse

MIDI

In, Out

Audio

Line Out L, R, Kopfhörer

Leslie

8 - pin, 1 und 3 Kanäle verfügbar

Andere

Fuss-Schalter, Dämpfer Pedal, Exp. Pedal, DC IN (12V)

Zubehör

AC Adaptor AD3-1250

Abmessungen

SK1: 894(W), 303(D), 99(H) mm

SK2: 944(W), 454(D), 170(H) mm

Gewicht

SK1: 7kg

SK2: 16kg

PRESET PATCH LISTE

Category # Name

P001 The Rock!

P002 Jazz Tune

P003 Testify!

P004 Glory Pipes

P005 Light’n Up

P006 Absolutely Richard

P007 Respect Piano

P008 Groovy Donny

P009 Trust Clav.

P010 Splitted Brass Prochord

P011 Purple

P012 The Gnome

P013 Some Lovin

P014 White Shade

P015 Soloist

P016 Ring Heaven

P017 Light Fire

P018 Neon Shuf

P019 Don’t Run

P020 Lucy’s Sky

P021 Stereo Grand Piano

P022 Bright Grand Piano

P023 Mono Grand Piano

P024 Saturday Park

P025 Panning E. Piano

P026 Phasing E. Piano

P027 Chorus E. Piano

P028 Galaxy FM

P029 Ballad Wurly

P030 Rock Wurly

P031 Super Wonder

P032 Rock Nuts

P033 Wah Clav.

P034 Flanged Clav.

P035 Macarena Clav.

P036 Harpsichord

P037 Coupled Harpsichord

P038 Accordion MMM

P039 Enka Lead

P040 Tornaido

P041 Prochorded Flute Sect.

P042 Prochorded Big Band

P043 Prochorded Sax Sect.

P044 Prochorded Brass Sect.

P045 Prochorded Mute Combo

P046 Solo Flute

P047 Solo Alto Sax

P048 Solo Trumpet

P049 Trumpet + Trombone

P050 Muted Tp + Tb

Category # Name

P051 Hey! Jimmy

P052 Crazy! Baby

P053 Mack The Knife

P054 The Lower Manual

P055 Full Swing

P056 Mighty Burner

P057 Groove Richard

P058 Five Spot

P059 Sweet Ballad

P060 Walter’s Summer

P061 Classic Gospel

P062 Slow Gospel

P063 Contemp. Gospel

P064 Shout Gospel

P065 Quiet Praise

P066 Reflective Praise

P067 Dramatic Praise

P068 Total Praise

P069 Meditation

P070 Full Gospel

P071 Pianissimo

P072 Piano

P073 Mezzo Piano

P074 Mezzo Forte

P075 Forte

P076 Fortissimo

P077 Reed Solo

P078 Sforzando

P079 Split Positiv Org / Piano

P080 Split Positiv Org / Strings

P081 Theater Glock Org

P082 Jazz Vibes + Organ

P083 Electro Strings

P084 SX/CX Strings

P085 Fake Arpeggio

P086 Sleng Teng

P087 Chameleon

P088 Slice Pad

P089 Pcd Duo Lead

P090 1960’s Sci-Fi

P091 TW Organ / E. Pf

P092 Brass / Tonewheel

P093 Tonewheel / Funny

P094 A. Piano Pad

P095 Breathy T. Sax

P096 Growl T. Sax

P097 Drawbars Flute

P098 Drawbars Reed

P099 Drawbars Diapason

P100 Drawbars String

147

Appendix

146 SPEZIFIKATIONEN

Tongenerator

Orgel Sektion

2 - VASE III als digitale Tonräder, Transistor Orgel und Pfeifenorgel

61 Polyphony (für Manual, außer Pfeifenorgel)

8 Polyphony (für Pedal, außer Pfeifenorgel)

63 Polyphony (Maximum, an der Pfeifenorgel)

Extra Voice Sektion

VASE III, 63 Polyphony (Maximum)

Tastaturen

C1 bis C6 61 Tasten (SK1)

2 x C1 bis C6 61 Tasten (SK2)

Harmonische Zugriegel

Zugriegel

9 Pitches, zuweisbar für Upper, Pedal, Lower

Voicing

Manuale: 6 Auswahlmöglichkeiten (B-Type1, B-Type2, Mellow, Vx, Farf,

Pipe), Wasserfall mit Geschwindigkeit

Pedal: 4 Auswahlmöglichkeiten (Normal, Muted, Synth1, Synth2), 5 Auswahlmöglichkeiten für Key-Click

Touch Response Percussion

Taster

Second Harmonic, Third Harmonic, Fast Decay, Volume Soft

Regelbar

Touch, Velocity, Decay (Fast, Slow), Level (Normal, Soft)

Extra Voice

Instrumente

6 Gruppen (A. Piano, E. Piano, Keyboard, Wind, Other, Library)

Erweiterbar via Library

Steuerung

Zuweisung Upper/Lower, Solo, Gruppe

Effekte

Vibrato und Chorus

Digitaler Scanner

Taster: 1, 2, Chorus, Upper On, Lower On

Overdrive

Digital, 4 Programme

Regelung: Ein, Wert

Multi Effekte

8 Programme für Orgel/Extra Voice individuell

Regelung: Ein, Wert

Equalizer für Orgel: Bass, Mid (sweep), Treble, Tone für Extra Voice: Bass, Mid (sweep), Treble

Internes Leslie

Fortschrittlich Digital, 2 Rotoren

Taster: Bypass, Stop, Fast

Reverb

Digital, 11 Programme

Regelung: Ein, Tiefe

Master Equalizer

Regler: Bass, Mid Gain, Mid Frequency, Treble

Keymap

Taster

Manual Bass, Split (nur SK1), Lower to Pedal (nur SK2) Octave Up, Octave Down, Lower, Transpose

Steuerung

Koppler höchste Note, Split Punkt

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

Patches

Kapazität

100 User Patches, 100 Preset Patches, Manual

Favoriten

10 Taster

Patch Load Optionen

Zugriegel Registrierung, Zugriegel Parameter, Extra Voice, Interne Zone,

Externe Zone, Orgel Effekte, EXV Effekte, Reverb

Regler

Lautstärke

Master Volume, Music Volume, Extra Voice Volume

Schalter

Power On/Off

Music Player

Datei Format

WAV (44.1kHz, 16bit, Stereo), MP3 (44.1kHz, 128kbps, Stereo)

Steuerung

Song, Play/Pause

Speicherung

USB Stick

Anzeige

20 - Zeichen, 2 - Zeilen

8 Bedienknöpfe und Value Knopf

MIDI

Templates

9 Templates(SK1), 5 Templates(SK2)

Externe Zonen

3 Zonen, zuweisbar für alle Tastaturen

Anschlüsse

MIDI

In, Out

Audio

Line Out L, R, Kopfhörer

Leslie

8 - pin, 1 und 3 Kanäle verfügbar

Andere

Fuss-Schalter, Dämpfer Pedal, Exp. Pedal, DC IN (12V)

Zubehör

AC Adaptor AD3-1250

Abmessungen

SK1: 894(W), 303(D), 99(H) mm

SK2: 944(W), 454(D), 170(H) mm

Gewicht

SK1: 7kg

SK2: 16kg

PRESET PATCH LISTE

Category # Name

P001 The Rock!

P002 Jazz Tune

P003 Testify!

P004 Glory Pipes

P005 Light’n Up

P006 Absolutely Richard

P007 Respect Piano

P008 Groovy Donny

P009 Trust Clav.

P010 Splitted Brass Prochord

P011 Purple

P012 The Gnome

P013 Some Lovin

P014 White Shade

P015 Soloist

P016 Ring Heaven

P017 Light Fire

P018 Neon Shuf

P019 Don’t Run

P020 Lucy’s Sky

P021 Stereo Grand Piano

P022 Bright Grand Piano

P023 Mono Grand Piano

P024 Saturday Park

P025 Panning E. Piano

P026 Phasing E. Piano

P027 Chorus E. Piano

P028 Galaxy FM

P029 Ballad Wurly

P030 Rock Wurly

P031 Super Wonder

P032 Rock Nuts

P033 Wah Clav.

P034 Flanged Clav.

P035 Macarena Clav.

P036 Harpsichord

P037 Coupled Harpsichord

P038 Accordion MMM

P039 Enka Lead

P040 Tornaido

P041 Prochorded Flute Sect.

P042 Prochorded Big Band

P043 Prochorded Sax Sect.

P044 Prochorded Brass Sect.

P045 Prochorded Mute Combo

P046 Solo Flute

P047 Solo Alto Sax

P048 Solo Trumpet

P049 Trumpet + Trombone

P050 Muted Tp + Tb

Category # Name

P051 Hey! Jimmy

P052 Crazy! Baby

P053 Mack The Knife

P054 The Lower Manual

P055 Full Swing

P056 Mighty Burner

P057 Groove Richard

P058 Five Spot

P059 Sweet Ballad

P060 Walter’s Summer

P061 Classic Gospel

P062 Slow Gospel

P063 Contemp. Gospel

P064 Shout Gospel

P065 Quiet Praise

P066 Reflective Praise

P067 Dramatic Praise

P068 Total Praise

P069 Meditation

P070 Full Gospel

P071 Pianissimo

P072 Piano

P073 Mezzo Piano

P074 Mezzo Forte

P075 Forte

P076 Fortissimo

P077 Reed Solo

P078 Sforzando

P079 Split Positiv Org / Piano

P080 Split Positiv Org / Strings

P081 Theater Glock Org

P082 Jazz Vibes + Organ

P083 Electro Strings

P084 SX/CX Strings

P085 Fake Arpeggio

P086 Sleng Teng

P087 Chameleon

P088 Slice Pad

P089 Pcd Duo Lead

P090 1960’s Sci-Fi

P091 TW Organ / E. Pf

P092 Brass / Tonewheel

P093 Tonewheel / Funny

P094 A. Piano Pad

P095 Breathy T. Sax

P096 Growl T. Sax

P097 Drawbars Flute

P098 Drawbars Reed

P099 Drawbars Diapason

P100 Drawbars String

147

Appendix

148

A

Allocate 58

Assign 80

Index

B

Back Up 22

C

Cabinet Number 84

Control 78

Coupler 34, 55

Custom Tone-Wheels 87, 143

D

Damper 80

Default 99

Display 81

Drawbar Registration 44

Drawbars 29, 74

Drawbars Select 29, 49

E

Effects 88

Equalizer 96

Expand The Keyboard 18

Expression 77, 79

Expression Pedal 26

External Sequencer 106

External Zone 108

External Zone Channel 104

Extra Voice 58, 77, 130

F

Factory Settings 22

Farf 47

Favorites 24, 76

Folder Structure 114

Foot Switch 26, 78

Function Mode 68

G

Glide 79

H

Harmonic Drawbars 42

I

Instrument 31

Internal Zone 108

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

K

Keyboard Channels 104, 111

Key Click 74

Key Mode 75

L

Leakage Noise 87

Leslie 30, 53, 84

Leslie Channel 17, 86

Leslie Parameters 84

Leslie Speaker 17

Library 58

Lower to Pedal 34

M

MANUAL 28

Manual Bass 33, 55

Master Equalizer 27

Master Tune 98

M. BASS. see:  Manual Bass

Menu Mode 66

MIDI 101, 110

MIDI Keyboards 18

MIDI Sound Module 107

MIDI Template 110, 132

MONO 75, 100

Multi-Effects 30, 32, 54, 59

Music Player 119

O

Octave 56

Organ Type 40, 74

Overdrive 30, 52, 88

P

Panic Function 109

Parameter 70

Part 33

Patch 23, 60, 76

Patch Load 60, 76

Pedalboard 20

Pedal Sustain 34, 55

Percussion 29, 50, 82

Pipe 40, 48

Play Mode 65

POLY 75, 108

Power 22

Preset 23

Pro-Chord 58

P. SUS. see:  Pedal Sustain

R

Re-Load 109

Reverb 32, 54, 59, 97

S

Setup 116

Setup File 114

Short Cut 69

Solo 58

Split 33, 56

Spring Reverb 78

STEREO 100

System 100

T

Tip and Ring 78

Transpose 57

Tune 98

U

USB Flash Drive 114

User 23

V

Vibrato & Chorus 30, 51, 83

Voice Group 31

Voice Library 123

Vx 40, 46

Z

Zones 108

SERVICE 149

Hammond entwickelt und verbessert seine Produkte ständig weiter und behält sich deshalb das Recht vor, Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen. Obwohl alle Anstrengungen gemacht wurden, um diese Anleitung mit großer Sorgfalt zu erstellen, kann Fehlerfreiheit nicht garantiert werden.

Für weitergehende Hilfe wenden Sie sich bitte an Ihren authorisierten Hammond Händler.

Wenn Sie darüber hinaus noch Hilfe benötigen, kontaktieren Sie Hammond unter den folgenden Adressen:

In den Vereinigten Staaten:

HAMMOND SUZUKI USA, Inc.

733 Annoreno Dr.

Addison, IL 60101

UNITED STATES

In Europa:

HAMMOND SUZUKI EUROPE B. V.

IR. D. S. Tuynmanweg 4A

4131 PN Vianen

THE NETHERLANDS

E-mail: [email protected]

Website: www.hammondorganco.com

E-mail: [email protected]

Website: www.hammond.eu

In allen anderen Ländern:

HAMMOND SUZUKI Ltd.

25-11, Ryoke 2 Chome,

Naka-ku, Hamamatsu

430-0852 (Shizuoka)

JAPAN

E-mail: [email protected]

Website: www.suzuki-music.co.jp

Technische Unterlagen bei den obigen Adressen - ATTENTION: SERVICE DEPARTMENT - anfordern.

Hersteller:

SUZUKI MUSICAL INSTRUMENT MFG. CO., Ltd.

25-12, Ryoke 2 Chome, Naka-ku,

Hamamatsu 430-0852 (Shizuoka)

JAPAN

148

A

Allocate 58

Assign 80

Index

B

Back Up 22

C

Cabinet Number 84

Control 78

Coupler 34, 55

Custom Tone-Wheels 87, 143

D

Damper 80

Default 99

Display 81

Drawbar Registration 44

Drawbars 29, 74

Drawbars Select 29, 49

E

Effects 88

Equalizer 96

Expand The Keyboard 18

Expression 77, 79

Expression Pedal 26

External Sequencer 106

External Zone 108

External Zone Channel 104

Extra Voice 58, 77, 130

F

Factory Settings 22

Farf 47

Favorites 24, 76

Folder Structure 114

Foot Switch 26, 78

Function Mode 68

G

Glide 79

H

Harmonic Drawbars 42

I

Instrument 31

Internal Zone 108

Sk1 / Sk2 Owner’s Manual

K

Keyboard Channels 104, 111

Key Click 74

Key Mode 75

L

Leakage Noise 87

Leslie 30, 53, 84

Leslie Channel 17, 86

Leslie Parameters 84

Leslie Speaker 17

Library 58

Lower to Pedal 34

M

MANUAL 28

Manual Bass 33, 55

Master Equalizer 27

Master Tune 98

M. BASS. see:  Manual Bass

Menu Mode 66

MIDI 101, 110

MIDI Keyboards 18

MIDI Sound Module 107

MIDI Template 110, 132

MONO 75, 100

Multi-Effects 30, 32, 54, 59

Music Player 119

O

Octave 56

Organ Type 40, 74

Overdrive 30, 52, 88

P

Panic Function 109

Parameter 70

Part 33

Patch 23, 60, 76

Patch Load 60, 76

Pedalboard 20

Pedal Sustain 34, 55

Percussion 29, 50, 82

Pipe 40, 48

Play Mode 65

POLY 75, 108

Power 22

Preset 23

Pro-Chord 58

P. SUS. see:  Pedal Sustain

R

Re-Load 109

Reverb 32, 54, 59, 97

S

Setup 116

Setup File 114

Short Cut 69

Solo 58

Split 33, 56

Spring Reverb 78

STEREO 100

System 100

T

Tip and Ring 78

Transpose 57

Tune 98

U

USB Flash Drive 114

User 23

V

Vibrato & Chorus 30, 51, 83

Voice Group 31

Voice Library 123

Vx 40, 46

Z

Zones 108

SERVICE 149

Hammond entwickelt und verbessert seine Produkte ständig weiter und behält sich deshalb das Recht vor, Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen. Obwohl alle Anstrengungen gemacht wurden, um diese Anleitung mit großer Sorgfalt zu erstellen, kann Fehlerfreiheit nicht garantiert werden.

Für weitergehende Hilfe wenden Sie sich bitte an Ihren authorisierten Hammond Händler.

Wenn Sie darüber hinaus noch Hilfe benötigen, kontaktieren Sie Hammond unter den folgenden Adressen:

In den Vereinigten Staaten:

HAMMOND SUZUKI USA, Inc.

733 Annoreno Dr.

Addison, IL 60101

UNITED STATES

In Europa:

HAMMOND SUZUKI EUROPE B. V.

IR. D. S. Tuynmanweg 4A

4131 PN Vianen

THE NETHERLANDS

E-mail: [email protected]

Website: www.hammondorganco.com

E-mail: [email protected]

Website: www.hammond.eu

In allen anderen Ländern:

HAMMOND SUZUKI Ltd.

25-11, Ryoke 2 Chome,

Naka-ku, Hamamatsu

430-0852 (Shizuoka)

JAPAN

E-mail: [email protected]

Website: www.suzuki-music.co.jp

Technische Unterlagen bei den obigen Adressen - ATTENTION: SERVICE DEPARTMENT - anfordern.

Hersteller:

SUZUKI MUSICAL INSTRUMENT MFG. CO., Ltd.

25-12, Ryoke 2 Chome, Naka-ku,

Hamamatsu 430-0852 (Shizuoka)

JAPAN

HAMMOND SUZUKI, LTD., Hamamatsu, Japan

Printed in Japan

00457-40173 V1.00-110325

HAMMOND SUZUKI, LTD., Hamamatsu, Japan

Printed in Japan

00457-40173 V1.00-110325

Werbung

Verwandte Handbücher

Werbung

Inhaltsverzeichnis