Hammond | SK2 | SK1 | SK1-88 | SK1-73 | Bedienungsanleitung | ZUGRIEGEL
Hinzufügen zu Meine Handbücher151 Seiten
Werbung
Modell: /
STAGE KEYBOARD
Vielen Dank, dass Sie sich für das Hammond Stage Keyboard SK1/SK2 entschieden haben.
Die SK1 und SK2 Keyboards sind die ersten Stage Keyboards von Hammond, die sowohl die traditionellen Hammond Orgelstimmen als auch die von jedem Keyboarder geforderten Grundlaute hervorbringen.
Damit Sie Ihr SK1/SK2 Keyboard möglichst effektiv nutzen können, nehmen Sie sich etwas Zeit, um diese Anleitung genau zu studieren und heben
Sie sie bitte auf, um später nachschlagen zu können.
Bedienungsanleitung
2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen und beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie das Instrument in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
In dieser Anleitung sind die Gefahren wie folgt erklärt:
WARNUNG
VORSICHT
Dieses Zeichen bedeutet, dass lebensgefährliche Verletzungen verursacht werden können, wenn Sie sich nicht an die Sicherheitshinweise halten.
Dieses Zeichen bedeutet, dass Verletzungen oder Materialschäden verursacht werden können, wenn Sie sich nicht an die Sicherheitshinweise halten.
*Materialschäden bedeuten hier Schäden am Raum, an den Möbeln oder Haustieren.
WARNUNG
Öffnen (oder modifizieren) Sie unter keinen Umständen das Instrument oder den Wechselstromadapter.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder Teile auszuwechseln. Lassen Sie den Service von Ihrem Hammond
Händler oder einer authorisierten Hammond Service Werkstatt, wie auf der Seite “Service” aufgelistet, ausführen.
Spielen oder lagern Sie das Gerät nicht an Plätzen, die:
extremen Temperaturen ausgesetzt sind (z.B. direktes Sonnenlicht in einem geschlossenen Fahrzeug, Heizung)
Dampf ausgesetzt sind (z.B. Badezimmer , Waschräume, auf nassen Fußböden)
feucht sind
Regen ausgesetzt sind
staubig sind
hoher Vibration ausgesetzt sind.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Wechselstromadapter.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit der Spannung des Adapters übereinstimmt. Andere Adapter können anders polarisiert oder für eine andere Spannung vorgesehen sein, so dass
Beschädigungen, Fehlfunktionen oder ein elektrischer Schlag verursacht werden können.
Biegen oder knicken Sie das Kabel nicht übermäßig und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Durch beschädigte Kabel können Kurzschlüsse, Feuer und elektrische Schläge verursacht werden.
Dieses Gerät kann allein oder in Verbindung mit einem Verstärker und Kopfhörern oder Lautsprechern eine Lautstärke verursachen, die zu dauerhaften Gehörschäden führen kann. Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit voller Lautstärke. Wenn
Sie einen Gehörverlust oder ein Klingen in den Ohren feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und konsultieren Sie einen Ohrenarzt.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände (z.B. leicht brennbare Materialien, Münzen, Nadeln) oder Flüssigkeiten (Wasser, Soft Drinks etc.) in das Gerät gelangen.
Schalten Sie sofort das Gerät aus, ziehen Sie das Kabel des Wechselstromadapters aus der Steckdose und setzen Sie sich mit einem Hammond Service-Techniker, wie auf der “Service” Seite angegeben, in Verbindung, wenn:
der Wechselstromadapter, das Netzkabel oder der
Stecker beschädigt wurden;
Rauch oder ungewöhnliche Gerüche auftreten;
Gegenstände in das Gerät gefallen sind oder Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet wurde;
das Gerät Regen ausgesetzt war (oder auf andere
Weise nass wurde);
das Gerät nicht normal zu funktionieren scheint oder sich die Leistung merklich verändert.
In Haushalten mit kleinen Kindern sollte ein Erwachsener aufpassen, bis das Kind in der Lage ist, alle Regeln für eine sichere Bedienung des Gerätes zu befolgen.
Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen. (Lassen Sie es nicht fallen!)
Stecken Sie das Netzkabel nicht in eine Steckdose, an der bereits zahlreiche andere Geräte angeschlossen sind. Bei der Verwendung von Verlängerungskabeln darf die Gesamtleistung aller an die Steckdose des Verlängerungskabels angeschlossenen Geräte die
Leistung (Watt/Ampere) des Verlängerungskabels nicht übersteigen. Zu hohe Spannungen können dazu führen, dass sich die Isolierung des Kabels erhitzt und gegebenenfalls durchschmilzt.
Bevor Sie das Gerät in einem anderen Land betreiben, setzen Sie sich bitte mit einem authorisierten Hammond Händler, wie auf der “Service” Seite angegeben, in Verbindung.
Stellen Sie keine Gefäße mit Wasser (z.B. Blumenvasen) auf das Gerät. Vermeiden Sie den Gebrauch von Insektiziden, Parfums, Alkohol, Nagellack,
Spraydosen etc. in der Nähe des Gerätes. Wischen Sie
Flüssigkeiten, die auf dem Gerät verschüttet wurden, schnell mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
3
Das Gerat und der Wechselstromadapter sollten so aufgestellt werden, dass die Belüftung des Gerätes nicht beeinträchtigt wird.
Wenn Sie den Adapter ausstecken, ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel.
Den Wechselstromadapter sollten Sie in regelmäßigen
Abständen ausstecken und reinigen, indem Sie mit einem trockenen Tuch den Staub und andere Schmutz-
Ansammlungen entfernen. Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen. Jegliche Staubansammlung zwischen
Stecker und Steckdose kann die Isolierung beeinträchtigen und Feuer verursachen.
Verhindern Sie, dass die Kabel verwickelt werden. Alle
Kabel sollten außer Reichweite von Kindern verlegt werden.
VORSICHT
Steigen Sie nicht auf das Gerät und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.
Stecken Sie den Wechselstromadapter niemals mit nassen Händen ein oder aus.
Stecken Sie den Wechselstromadapter und alle Kabel von externen Geräten aus, bevor Sie das Gerät bewegen.
Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und stecken Sie den Wechselstromadapter aus.
Wenn Sie Gewitter erwarten, stecken Sie den Wechselstromadapter aus.
Wegen einer ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerätes setzen
Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder Ihrer Gemeindeverwaltung in Verbindung.
Introduction
2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen und beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie das Instrument in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
In dieser Anleitung sind die Gefahren wie folgt erklärt:
WARNUNG
VORSICHT
Dieses Zeichen bedeutet, dass lebensgefährliche Verletzungen verursacht werden können, wenn Sie sich nicht an die Sicherheitshinweise halten.
Dieses Zeichen bedeutet, dass Verletzungen oder Materialschäden verursacht werden können, wenn Sie sich nicht an die Sicherheitshinweise halten.
*Materialschäden bedeuten hier Schäden am Raum, an den Möbeln oder Haustieren.
WARNUNG
Öffnen (oder modifizieren) Sie unter keinen Umständen das Instrument oder den Wechselstromadapter.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder Teile auszuwechseln. Lassen Sie den Service von Ihrem Hammond
Händler oder einer authorisierten Hammond Service Werkstatt, wie auf der Seite “Service” aufgelistet, ausführen.
Spielen oder lagern Sie das Gerät nicht an Plätzen, die:
extremen Temperaturen ausgesetzt sind (z.B. direktes Sonnenlicht in einem geschlossenen Fahrzeug, Heizung)
Dampf ausgesetzt sind (z.B. Badezimmer , Waschräume, auf nassen Fußböden)
feucht sind
Regen ausgesetzt sind
staubig sind
hoher Vibration ausgesetzt sind.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Wechselstromadapter.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit der Spannung des Adapters übereinstimmt. Andere Adapter können anders polarisiert oder für eine andere Spannung vorgesehen sein, so dass
Beschädigungen, Fehlfunktionen oder ein elektrischer Schlag verursacht werden können.
Biegen oder knicken Sie das Kabel nicht übermäßig und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Durch beschädigte Kabel können Kurzschlüsse, Feuer und elektrische Schläge verursacht werden.
Dieses Gerät kann allein oder in Verbindung mit einem Verstärker und Kopfhörern oder Lautsprechern eine Lautstärke verursachen, die zu dauerhaften Gehörschäden führen kann. Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit voller Lautstärke. Wenn
Sie einen Gehörverlust oder ein Klingen in den Ohren feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und konsultieren Sie einen Ohrenarzt.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände (z.B. leicht brennbare Materialien, Münzen, Nadeln) oder Flüssigkeiten (Wasser, Soft Drinks etc.) in das Gerät gelangen.
Schalten Sie sofort das Gerät aus, ziehen Sie das Kabel des Wechselstromadapters aus der Steckdose und setzen Sie sich mit einem Hammond Service-Techniker, wie auf der “Service” Seite angegeben, in Verbindung, wenn:
der Wechselstromadapter, das Netzkabel oder der
Stecker beschädigt wurden;
Rauch oder ungewöhnliche Gerüche auftreten;
Gegenstände in das Gerät gefallen sind oder Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet wurde;
das Gerät Regen ausgesetzt war (oder auf andere
Weise nass wurde);
das Gerät nicht normal zu funktionieren scheint oder sich die Leistung merklich verändert.
In Haushalten mit kleinen Kindern sollte ein Erwachsener aufpassen, bis das Kind in der Lage ist, alle Regeln für eine sichere Bedienung des Gerätes zu befolgen.
Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen. (Lassen Sie es nicht fallen!)
Stecken Sie das Netzkabel nicht in eine Steckdose, an der bereits zahlreiche andere Geräte angeschlossen sind. Bei der Verwendung von Verlängerungskabeln darf die Gesamtleistung aller an die Steckdose des Verlängerungskabels angeschlossenen Geräte die
Leistung (Watt/Ampere) des Verlängerungskabels nicht übersteigen. Zu hohe Spannungen können dazu führen, dass sich die Isolierung des Kabels erhitzt und gegebenenfalls durchschmilzt.
Bevor Sie das Gerät in einem anderen Land betreiben, setzen Sie sich bitte mit einem authorisierten Hammond Händler, wie auf der “Service” Seite angegeben, in Verbindung.
Stellen Sie keine Gefäße mit Wasser (z.B. Blumenvasen) auf das Gerät. Vermeiden Sie den Gebrauch von Insektiziden, Parfums, Alkohol, Nagellack,
Spraydosen etc. in der Nähe des Gerätes. Wischen Sie
Flüssigkeiten, die auf dem Gerät verschüttet wurden, schnell mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
3
Das Gerat und der Wechselstromadapter sollten so aufgestellt werden, dass die Belüftung des Gerätes nicht beeinträchtigt wird.
Wenn Sie den Adapter ausstecken, ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel.
Den Wechselstromadapter sollten Sie in regelmäßigen
Abständen ausstecken und reinigen, indem Sie mit einem trockenen Tuch den Staub und andere Schmutz-
Ansammlungen entfernen. Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen. Jegliche Staubansammlung zwischen
Stecker und Steckdose kann die Isolierung beeinträchtigen und Feuer verursachen.
Verhindern Sie, dass die Kabel verwickelt werden. Alle
Kabel sollten außer Reichweite von Kindern verlegt werden.
VORSICHT
Steigen Sie nicht auf das Gerät und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.
Stecken Sie den Wechselstromadapter niemals mit nassen Händen ein oder aus.
Stecken Sie den Wechselstromadapter und alle Kabel von externen Geräten aus, bevor Sie das Gerät bewegen.
Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und stecken Sie den Wechselstromadapter aus.
Wenn Sie Gewitter erwarten, stecken Sie den Wechselstromadapter aus.
Wegen einer ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerätes setzen
Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder Ihrer Gemeindeverwaltung in Verbindung.
Introduction
4
Stromanschluss
Schließen Sie dieses Gerät nicht an einen Stromkreis an, an dem bereits Geräte angeschlossen sind, die Geräusche verursachen (wie z.B. ein elektrischer Motor oder ein variables
Beleuchtungssystem).
Der Wechselstromadapter erzeugt bei längerem Gebrauch
Hitze. Dies ist normal und kein Anlass zur Sorge.
Vor dem Anschluss an andere Geräte müssen alle Geräte ausgeschaltet sein. Dadurch wird verhindert, dass Lautsprecher oder andere Geräte beschädigt werden.
Standort
Wenn das Gerät in der Nähe von Verstärkern (oder anderen
Anlagen mit großen Transformatoren) betrieben wird, kann ein Brummen hervorgerufen werden. Um das Problem zu mildern, richten Sie das Gerät anders aus oder stellen Sie es weiter weg von der Quelle, die die Störung verursacht.
Dieses Gerät kann den Radio- und Fernsehempfang stören.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von diesen Empfängern.
Es können Geräusche produziert werden, wenn drahtlose
Kommunikationseinrichtungen, wie Mobiltelefone, in der
Nähe des Gerätes betrieben werden. Diese Geräusche können auftreten, wenn Sie anrufen, angerufen werden oder während Sie sprechen. Sollten derartige Probleme auftreten, entfernen Sie das Mobiltelefon vom Gerät oder schalten Sie es aus.
Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, stellen Sie es nicht in die Nähe von Geräten, die Hitze ausstrahlen, lassen Sie es nicht in einem geschlossenen
Fahrzeug oder setzen Sie es nicht anderweitig extremen
Temperaturen aus. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht
über längere Zeit von Lampen oder starken Scheinwerfern angestrahlt wird. Übermäßige Hitze kann das Gerät deformieren oder verfärben.
Wenn Sie das Gerät an einen anderen Ort mit unterschiedlichen Temperaturen und/oder Luftfeuchtigkeit bringen, können sich im Gerät Wassertröpfchen (Kondensation) bilden. Wenn Sie das Gerät in diesem Zustand benützen, können Schäden oder Fehlfunktionen auftreten. Lassen Sie deshalb das Gerät vor dem Einschalten mehrere Stunden stehen, bis das Kondenswasser vollständig verdampft ist.
Achten Sie darauf, dass kein Gummi, Vinyl oder ähnliches
Material für längere Zeit auf dem Gerät verbleibt. Dadurch kann die Oberfläche verfärbt oder beschädigt werden.
Kleben Sie keine Aufkleber auf das Instrument. Durch das
Abziehen der Aufkleber kann die Oberfläche beschädigt werden.
WICHTIG - BITTE LESEN
Wartung
Zum Reinigen des Gerätes verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.
Um hartnäckigen Schmutz von den Plastikteilen zu entfernen, verwenden Sie ein mit einem milden Reinigungsmittel imprägniertes, nicht kratzendes Tuch. Danach trocknen Sie das Gerät sorgfältig mit einem weichen, trockenen Tuch ab, indem Sie nicht zu stark reiben. Zu starkes Reiben kann die
Oberfläche beschädigen.
Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünner, Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel, um Verfärbungen und/oder
Deformierungen zu vermeiden.
Weitere Vorsichtsmaßnahmen
Bitte beachten Sie, dass bei Fehlfunktion oder falscher
Bedienung des Gerätes der Speicher unwiederbringlich gelöscht werden kann. Um sich gegen den Verlust wichtiger Daten zu schützen, wird empfohlen, in regelmäßigen
Abständen die wichtigen abgespeicherten Daten in einem anderen MIDI-Gerät (z.B. Sequenzer) zu sichern.
Leider kann es auch vorkommen, dass die in einem anderen
MIDI-Gerät (z.B. Sequenzer) abgespeicherten Daten, wenn sie einmal verlorengegangen sind, nicht mehr wiedergegeben werden können. Hammond übernimmt keine Haftung für Datenverlust.
Gehen Sie mit den Knöpfen, Schiebern, Reglern etc. des
Gerätes sowie mit den Steckern und Anschlüssen sorgfältig um. Unsachgemäße Bedienung kann zu Fehlfunktionen führen.
Wenn Sie die Kabel ein- oder ausstecken, ziehen Sie am
Stecker - nie am Kabel. So vermeiden Sie Kurzschlüsse oder
Schäden im Kabel.
Betreiben Sie das Gerät mit angemessener Lautstärke, damit Ihre Nachbarn nicht gestört werden. Verwenden Sie
Kopfhörer (insbesondere wenn es spät in der Nacht ist).
Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, verwenden Sie, wenn möglich, die Originalverpackung.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
EINFÜHRUNG
Introduction
5
4
Stromanschluss
Schließen Sie dieses Gerät nicht an einen Stromkreis an, an dem bereits Geräte angeschlossen sind, die Geräusche verursachen (wie z.B. ein elektrischer Motor oder ein variables
Beleuchtungssystem).
Der Wechselstromadapter erzeugt bei längerem Gebrauch
Hitze. Dies ist normal und kein Anlass zur Sorge.
Vor dem Anschluss an andere Geräte müssen alle Geräte ausgeschaltet sein. Dadurch wird verhindert, dass Lautsprecher oder andere Geräte beschädigt werden.
Standort
Wenn das Gerät in der Nähe von Verstärkern (oder anderen
Anlagen mit großen Transformatoren) betrieben wird, kann ein Brummen hervorgerufen werden. Um das Problem zu mildern, richten Sie das Gerät anders aus oder stellen Sie es weiter weg von der Quelle, die die Störung verursacht.
Dieses Gerät kann den Radio- und Fernsehempfang stören.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von diesen Empfängern.
Es können Geräusche produziert werden, wenn drahtlose
Kommunikationseinrichtungen, wie Mobiltelefone, in der
Nähe des Gerätes betrieben werden. Diese Geräusche können auftreten, wenn Sie anrufen, angerufen werden oder während Sie sprechen. Sollten derartige Probleme auftreten, entfernen Sie das Mobiltelefon vom Gerät oder schalten Sie es aus.
Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, stellen Sie es nicht in die Nähe von Geräten, die Hitze ausstrahlen, lassen Sie es nicht in einem geschlossenen
Fahrzeug oder setzen Sie es nicht anderweitig extremen
Temperaturen aus. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht
über längere Zeit von Lampen oder starken Scheinwerfern angestrahlt wird. Übermäßige Hitze kann das Gerät deformieren oder verfärben.
Wenn Sie das Gerät an einen anderen Ort mit unterschiedlichen Temperaturen und/oder Luftfeuchtigkeit bringen, können sich im Gerät Wassertröpfchen (Kondensation) bilden. Wenn Sie das Gerät in diesem Zustand benützen, können Schäden oder Fehlfunktionen auftreten. Lassen Sie deshalb das Gerät vor dem Einschalten mehrere Stunden stehen, bis das Kondenswasser vollständig verdampft ist.
Achten Sie darauf, dass kein Gummi, Vinyl oder ähnliches
Material für längere Zeit auf dem Gerät verbleibt. Dadurch kann die Oberfläche verfärbt oder beschädigt werden.
Kleben Sie keine Aufkleber auf das Instrument. Durch das
Abziehen der Aufkleber kann die Oberfläche beschädigt werden.
WICHTIG - BITTE LESEN
Wartung
Zum Reinigen des Gerätes verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.
Um hartnäckigen Schmutz von den Plastikteilen zu entfernen, verwenden Sie ein mit einem milden Reinigungsmittel imprägniertes, nicht kratzendes Tuch. Danach trocknen Sie das Gerät sorgfältig mit einem weichen, trockenen Tuch ab, indem Sie nicht zu stark reiben. Zu starkes Reiben kann die
Oberfläche beschädigen.
Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünner, Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel, um Verfärbungen und/oder
Deformierungen zu vermeiden.
Weitere Vorsichtsmaßnahmen
Bitte beachten Sie, dass bei Fehlfunktion oder falscher
Bedienung des Gerätes der Speicher unwiederbringlich gelöscht werden kann. Um sich gegen den Verlust wichtiger Daten zu schützen, wird empfohlen, in regelmäßigen
Abständen die wichtigen abgespeicherten Daten in einem anderen MIDI-Gerät (z.B. Sequenzer) zu sichern.
Leider kann es auch vorkommen, dass die in einem anderen
MIDI-Gerät (z.B. Sequenzer) abgespeicherten Daten, wenn sie einmal verlorengegangen sind, nicht mehr wiedergegeben werden können. Hammond übernimmt keine Haftung für Datenverlust.
Gehen Sie mit den Knöpfen, Schiebern, Reglern etc. des
Gerätes sowie mit den Steckern und Anschlüssen sorgfältig um. Unsachgemäße Bedienung kann zu Fehlfunktionen führen.
Wenn Sie die Kabel ein- oder ausstecken, ziehen Sie am
Stecker - nie am Kabel. So vermeiden Sie Kurzschlüsse oder
Schäden im Kabel.
Betreiben Sie das Gerät mit angemessener Lautstärke, damit Ihre Nachbarn nicht gestört werden. Verwenden Sie
Kopfhörer (insbesondere wenn es spät in der Nacht ist).
Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, verwenden Sie, wenn möglich, die Originalverpackung.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
EINFÜHRUNG
Introduction
5
6
Inhaltsverzeichnis
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................................................... 2
WICHTIG - BITTE LESEN ........................................................................ 4
EINFÜHRUNG ............................5
HAUPTEIGENSCHAFTEN ....................................................................... 9
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN ...........................................10
BEDIENFELD ..................................................................................................10
RÜCKSEITE .....................................................................................................13
TASTATUR .......................................................................................................14
ZUBEHÖR .......................................................................................................14
ANSCHLUSS ............................15
VERKABELUNG .......................................................................................16
ANSCHLUSS EINES LESLIE LAUTSPRECHERS ...............................17
STANDARDANSCHLUSS DES LESLIES ...................................................17
MIDI STEUERUNG DES LESLIES ................................................................17
ERWEITERUNG DER TASTATUR ..........................................................18
SK1: DUALES KEYBOARD + PEDALBOARD ..........................................18
SK1: ORGEL + PIANO ...................................................................................19
SK2: PEDALBOARD ......................................................................................20
BEREIT ZUM SPIELEN ..............21
EINSCHALTEN ..........................................................................................22
EINSCHALTEN ................................................................................................22
BACK UP ..........................................................................................................22
ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN ..........................22
SPIELEN MIT DEN PATCHES ................................................................23
USER und PRESET .........................................................................................23
SO RUFT MAN EINEN PATCH AUF ...........................................................23
Beispiel: Wählen Sie U041. ...............................................................................23
REGISTRIEREN BEVORZUGTER PATCHES (FAVORITEN) .............24
REGISTRIEREN VON PATCHES ALS FAVORITEN ...................................24
SO WERDEN FAVORITEN AUFGERUFEN ................................................24
Rubrik: SPEICHERN SIE FAVORITEN WIE PRESET TASTER ................25
VERWENDUNG DER FUSS-SCHALTER .............................................26
EXPRESSION PEDAL ....................................................................................26
FUSS-SCHALTER ............................................................................................26
MASTER EQUALIZER .............................................................................27
KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND ...........................................28
SELECT [MANUAL] .......................................................................................28
Rubrik:INITIALISIEREN INTERNER EINSTELLUNGEN [MANUAL] ...28
WÄHLEN SIE DIE OBEREN ZUGRIEGEL ..................................................29
ZIEHEN SIE DIE ZUGRIEGEL HERAUS .....................................................29
FÜGEN SIE PERKUSSION HINZU ..............................................................29
FÜGEN SIE ZUR ORGEL EFFEKTE HINZU ..............................................30
VIBRATO & CHORUS ............................................................................................30
LESLIE .......................................................................................................................30
OVERDRIVE ............................................................................................................30
MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................30
ZUORDNUNG DER EXTRA VOICES .........................................................31
WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT ................................................................31
PASSEN SIE DAS LAUTSTÄRKE-VERHÄLTNIS AN ................................31
FÜGEN SIE DEN EXTRA VOICES EFFEKTE HINZU ...............................32
MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................32
BEIDEN SEKTIONEN WIRD REVERB HINZUGEFÜGT ..........................32
REVERB ....................................................................................................................32
WAS IST EIN “PART”? ....................................................................................33
KEYBOARD SPLIT ..........................................................................................33
MANUAL BASS ..............................................................................................33
LOWER TO PEDAL .........................................................................................34
PEDAL SUSTAIN ............................................................................................34
ABSPEICHERN ALS PATCH .........................................................................35
Beispiel: ABSPEICHERN IN U032 .....................................................................35
EINSTELLUNGEN .....................37
PRINZIP DER KLANGERZEUGUNG ....................................................38
ORGEL-SEKTION ...........................................................................................39
EXTRA VOICE SEKTION ...............................................................................39
MASTER EQUALIZER ....................................................................................39
ORGEL-SEKTION .....................................................................................40
ORGEL-TYP .....................................................................................................40
TONRÄDER (BType1, BType2, Mellow) .........................................................40
TRANSISTOR (Vx, Farf) .......................................................................................40
PFEIFE ......................................................................................................................40
Rubrik: AUSWÄHLEN DER ORGEL-TYPEN.............................................41
Beispiel: Umschalten von Manual Part auf “Pipe” (Pfeife) .....................41
HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ ............................................................42
ZUGRIEGEL (AM TONRAD) ........................................................................42
ZUGRIEGEL FÜR UPPER UND LOWER PARTS ......................................43
PEDAL-ZUGRIEGEL.......................................................................................43
ZUGRIEGEL REGISTRIERUNGSMUSTER .................................................44
MODERNE ZUGRIEGEL-REGISTRIERUNGEN ........................................45
ZUGRIEGEL (Vx) ............................................................................................46
ZUGRIEGEL (Farf) .........................................................................................47
ZUGRIEGEL (PIPE) .........................................................................................48
DRAWBAR SELECT .................................................................................49
BESTIMMEN SIE DIE ZUGRIEGEL FÜR JEDEN PART ...........................49
PASSEN SIE DIE REGISTRIERUNG AN DIE ZUGRIEGEL AN ...............49
PERKUSSION ............................................................................................50
1´ DRAWBAR CANCEL ........................................................................................50
VIBRATO & CHORUS ..............................................................................51
ZUGRIEGEL OVERDRIVE .......................................................................52
LESLIE .........................................................................................................53
MULTI-EFFEKTE, REVERB .....................................................................54
PEDAL SUSTAIN, MANUAL BASS ......................................................55
KEYBOARD SPLIT, OCTAVE SHIFT .....................................................56
TRANSPOSE .............................................................................................57
EXTRA VOICE SEKTION .........................................................................58
ALLOCATE UND SOLO ................................................................................58
EINGEBAUTE SOUNDS UND LIBRARY ...................................................58
MULTI-EFFEKTE, REVERB .....................................................................59
PATCH .........................................................................................................60
USER UND PRESET .......................................................................................60
BENENNEN SIE DIE AKTUELLE EINSTELLUNG.....................................61
ABSPEICHERN ALS PATCH .........................................................................62
ARBEITEN MIT BEDIENFELD....63
WAS SIE AUF DEM BEDIENFELD STEUERN KÖNNEN .................64
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
7
PLAY MODUS...........................................................................................65
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN ............................................................65
TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS .................................................65
MENU MODUS ........................................................................................66
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN ............................................................66
TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS .................................................66
MENU - INHALTSVERZEICHNIS ................................................................67
FUNKTIONSMODUS ..............................................................................68
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN ............................................................68
TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS .................................................68
SCHNELLZUGRIFF AUF DEN FUNKTIONSMODUS ......................69
BEDIENBEISPIEL: ...........................................................................................69
REGISTRIEREN SIE DIE HÄUFIG VERWENDETEN SEITEN ...........69
BEDIENBEISPIEL: ...........................................................................................69
BEDIENBEISPIEL FÜR DIE PARAMETER: .................................................70
EINSTELLUNG D. PARAMETER 73
ZUGRIEGEL ...............................................................................................74
EINSTELLUNG DER MANUAL ZUGRIEGEL (LOWER & UPPER) ..........74
EINSTELLUNG DES PEDAL PARTS ..............................................................75
PATCH .........................................................................................................76
PATCH NAME ....................................................................................................76
PATCH LOAD .....................................................................................................76
FAVORITEN ........................................................................................................76
EXVOICE (Extra Voices) ........................................................................77
CONTROL ..................................................................................................78
FOOT SWITCH...................................................................................................78
EXPRESSION ......................................................................................................79
GLIDE...................................................................................................................79
DAMPER .............................................................................................................80
ASSIGN................................................................................................................80
DISPLAY ..............................................................................................................81
PERCUSS (Perkussion) ..........................................................................82
VIB&CHO (Vibrato & Chorus) .............................................................83
LESLIE .........................................................................................................84
CABINET NUMMER .........................................................................................84
LESLIE PARAMETER ........................................................................................84
EXTERNER LESLIE LAUTSPRECHER ............................................................86
SPEICHERN DER CABINETS .......................................................................86
CUST. TW (Custom Tone-Wheels) ....................................................87
OD / EFF (Overdrive / Effekte) ...........................................................88
EFFEKTE DER ORGEL SEKTION ............................................................88
OVERDRIVE ............................................................................................................88
MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................88
EFFEKTE DER EXTRA VOICE SEKTION ...............................................95
OVERDRIVE ............................................................................................................95
MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................95
EQUALIZ (Equalizer) ..............................................................................96
ORGEL SEKTION ..............................................................................................96
ORGEL SEKTION, EXTRA VOICE SEKTION ...............................................96
REVERB ......................................................................................................97
TUNE ..........................................................................................................98
MASTER TUNE ..................................................................................................98
DEFAULT ....................................................................................................99
SYSTEM ................................................................................................... 100
MIDI .......................................101
ÜBER MIDI ............................................................................................. 102
WAS IST “MIDI”? ........................................................................................102
MIDI BUCHSEN AN DIESEM KEYBOARD ............................................102
WAS MIDI AN IHREM KEYBOARD BEWIRKEN KANN ......................102
MAIN MIDI MESSAGE ...............................................................................103
CHANNEL MESSAGE ........................................................................................ 103
SYSTEM MESSAGE ............................................................................................ 103
MIDI STRUKTUR ................................................................................... 104
KEYBOARD CHANNELS .............................................................................. 104
EXTERNAL ZONE CHANNELS ................................................................... 104
EXPANDED KEYBOARDS ............................................................................ 104
VERWENDUNG EINES EXTERNEN SEQUENZERS ...................... 106
Aufnehmen einer Darbietung auf einen externen Sequenzer ... 106
Wiedergabe vom Sequenzer ................................................................... 106
VERWENDUNG EINES MIDI SOUND MODULS .......................... 107
ZONEN .................................................................................................... 108
WAS WIRD OBEN LINKS ANGEZEIGT? ................................................... 108
INTERNE ZONE .............................................................................................. 108
EXTERNE ZONE ............................................................................................. 108
PANIKFUNKTION UND NACHLADEN DER PARAMETER ....................... 109
MIDI ......................................................................................................... 110
MIDI TEMPLATE ............................................................................................. 110
MASTER ........................................................................................................... 110
KEYBOARD CHANNELS .............................................................................. 111
SICHERN DES SETUPS ...........113
SICHERN SIE IHREN SETUP............................................................... 114
WAS KÖNNEN SIE MIT DEM USB STICK TUN ....................................114
ÜBER DEN USB STICK ...............................................................................114
VERWENDBARER USB STICK ......................................................................... 114
USB SPEICHER-ANSCHLUSS...........................................................................114
GLIEDERUNG DES ORDNERS ........................................................................ 114
INITIALISIERUNG DES USB STICKS ................................................ 115
ARBEITEN MIT DEM SETUP .............................................................. 116
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN .........................................................116
SETUP SICHERN .........................................................................................116
DER SETUP NAME WIRD GEÄNDERT ..................................................117
DER SETUP WIRD GELADEN ..................................................................118
DER SETUP WIRD GELÖSCHT ................................................................118
MUSIC PLAYER ......................119
VOR BEGINN DER WIEDERGABE .................................................... 120
DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ .................................................120
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN .........................................................120
BEDIENUNG DES MUSIC PLAYERS ................................................ 121
MUSIC PLAYER MODUS ...........................................................................122
ÄNDERN SIE DIE ZEITANGABE ..............................................................122
VOICE LIBRARY .....................123
WAS IST DIE VOICE LIBRARY? .......................................................... 124
DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ.................................................124
VOICE LIBRARY UND SETUPS ................................................................124
ARBEITEN MIT DER VOICE LIBRARY .............................................. 125
LADEN DER VOICE LIBRARY ...................................................................125
LÖSCHEN EINER BIBLIOTHEK ................................................................126
Introduction
6
Inhaltsverzeichnis
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................................................... 2
WICHTIG - BITTE LESEN ........................................................................ 4
EINFÜHRUNG ............................5
HAUPTEIGENSCHAFTEN ....................................................................... 9
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN ...........................................10
BEDIENFELD ..................................................................................................10
RÜCKSEITE .....................................................................................................13
TASTATUR .......................................................................................................14
ZUBEHÖR .......................................................................................................14
ANSCHLUSS ............................15
VERKABELUNG .......................................................................................16
ANSCHLUSS EINES LESLIE LAUTSPRECHERS ...............................17
STANDARDANSCHLUSS DES LESLIES ...................................................17
MIDI STEUERUNG DES LESLIES ................................................................17
ERWEITERUNG DER TASTATUR ..........................................................18
SK1: DUALES KEYBOARD + PEDALBOARD ..........................................18
SK1: ORGEL + PIANO ...................................................................................19
SK2: PEDALBOARD ......................................................................................20
BEREIT ZUM SPIELEN ..............21
EINSCHALTEN ..........................................................................................22
EINSCHALTEN ................................................................................................22
BACK UP ..........................................................................................................22
ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN ..........................22
SPIELEN MIT DEN PATCHES ................................................................23
USER und PRESET .........................................................................................23
SO RUFT MAN EINEN PATCH AUF ...........................................................23
Beispiel: Wählen Sie U041. ...............................................................................23
REGISTRIEREN BEVORZUGTER PATCHES (FAVORITEN) .............24
REGISTRIEREN VON PATCHES ALS FAVORITEN ...................................24
SO WERDEN FAVORITEN AUFGERUFEN ................................................24
Rubrik: SPEICHERN SIE FAVORITEN WIE PRESET TASTER ................25
VERWENDUNG DER FUSS-SCHALTER .............................................26
EXPRESSION PEDAL ....................................................................................26
FUSS-SCHALTER ............................................................................................26
MASTER EQUALIZER .............................................................................27
KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND ...........................................28
SELECT [MANUAL] .......................................................................................28
Rubrik:INITIALISIEREN INTERNER EINSTELLUNGEN [MANUAL] ...28
WÄHLEN SIE DIE OBEREN ZUGRIEGEL ..................................................29
ZIEHEN SIE DIE ZUGRIEGEL HERAUS .....................................................29
FÜGEN SIE PERKUSSION HINZU ..............................................................29
FÜGEN SIE ZUR ORGEL EFFEKTE HINZU ..............................................30
VIBRATO & CHORUS ............................................................................................30
LESLIE .......................................................................................................................30
OVERDRIVE ............................................................................................................30
MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................30
ZUORDNUNG DER EXTRA VOICES .........................................................31
WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT ................................................................31
PASSEN SIE DAS LAUTSTÄRKE-VERHÄLTNIS AN ................................31
FÜGEN SIE DEN EXTRA VOICES EFFEKTE HINZU ...............................32
MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................32
BEIDEN SEKTIONEN WIRD REVERB HINZUGEFÜGT ..........................32
REVERB ....................................................................................................................32
WAS IST EIN “PART”? ....................................................................................33
KEYBOARD SPLIT ..........................................................................................33
MANUAL BASS ..............................................................................................33
LOWER TO PEDAL .........................................................................................34
PEDAL SUSTAIN ............................................................................................34
ABSPEICHERN ALS PATCH .........................................................................35
Beispiel: ABSPEICHERN IN U032 .....................................................................35
EINSTELLUNGEN .....................37
PRINZIP DER KLANGERZEUGUNG ....................................................38
ORGEL-SEKTION ...........................................................................................39
EXTRA VOICE SEKTION ...............................................................................39
MASTER EQUALIZER ....................................................................................39
ORGEL-SEKTION .....................................................................................40
ORGEL-TYP .....................................................................................................40
TONRÄDER (BType1, BType2, Mellow) .........................................................40
TRANSISTOR (Vx, Farf) .......................................................................................40
PFEIFE ......................................................................................................................40
Rubrik: AUSWÄHLEN DER ORGEL-TYPEN.............................................41
Beispiel: Umschalten von Manual Part auf “Pipe” (Pfeife) .....................41
HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ ............................................................42
ZUGRIEGEL (AM TONRAD) ........................................................................42
ZUGRIEGEL FÜR UPPER UND LOWER PARTS ......................................43
PEDAL-ZUGRIEGEL.......................................................................................43
ZUGRIEGEL REGISTRIERUNGSMUSTER .................................................44
MODERNE ZUGRIEGEL-REGISTRIERUNGEN ........................................45
ZUGRIEGEL (Vx) ............................................................................................46
ZUGRIEGEL (Farf) .........................................................................................47
ZUGRIEGEL (PIPE) .........................................................................................48
DRAWBAR SELECT .................................................................................49
BESTIMMEN SIE DIE ZUGRIEGEL FÜR JEDEN PART ...........................49
PASSEN SIE DIE REGISTRIERUNG AN DIE ZUGRIEGEL AN ...............49
PERKUSSION ............................................................................................50
1´ DRAWBAR CANCEL ........................................................................................50
VIBRATO & CHORUS ..............................................................................51
ZUGRIEGEL OVERDRIVE .......................................................................52
LESLIE .........................................................................................................53
MULTI-EFFEKTE, REVERB .....................................................................54
PEDAL SUSTAIN, MANUAL BASS ......................................................55
KEYBOARD SPLIT, OCTAVE SHIFT .....................................................56
TRANSPOSE .............................................................................................57
EXTRA VOICE SEKTION .........................................................................58
ALLOCATE UND SOLO ................................................................................58
EINGEBAUTE SOUNDS UND LIBRARY ...................................................58
MULTI-EFFEKTE, REVERB .....................................................................59
PATCH .........................................................................................................60
USER UND PRESET .......................................................................................60
BENENNEN SIE DIE AKTUELLE EINSTELLUNG.....................................61
ABSPEICHERN ALS PATCH .........................................................................62
ARBEITEN MIT BEDIENFELD....63
WAS SIE AUF DEM BEDIENFELD STEUERN KÖNNEN .................64
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
7
PLAY MODUS...........................................................................................65
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN ............................................................65
TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS .................................................65
MENU MODUS ........................................................................................66
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN ............................................................66
TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS .................................................66
MENU - INHALTSVERZEICHNIS ................................................................67
FUNKTIONSMODUS ..............................................................................68
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN ............................................................68
TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS .................................................68
SCHNELLZUGRIFF AUF DEN FUNKTIONSMODUS ......................69
BEDIENBEISPIEL: ...........................................................................................69
REGISTRIEREN SIE DIE HÄUFIG VERWENDETEN SEITEN ...........69
BEDIENBEISPIEL: ...........................................................................................69
BEDIENBEISPIEL FÜR DIE PARAMETER: .................................................70
EINSTELLUNG D. PARAMETER 73
ZUGRIEGEL ...............................................................................................74
EINSTELLUNG DER MANUAL ZUGRIEGEL (LOWER & UPPER) ..........74
EINSTELLUNG DES PEDAL PARTS ..............................................................75
PATCH .........................................................................................................76
PATCH NAME ....................................................................................................76
PATCH LOAD .....................................................................................................76
FAVORITEN ........................................................................................................76
EXVOICE (Extra Voices) ........................................................................77
CONTROL ..................................................................................................78
FOOT SWITCH...................................................................................................78
EXPRESSION ......................................................................................................79
GLIDE...................................................................................................................79
DAMPER .............................................................................................................80
ASSIGN................................................................................................................80
DISPLAY ..............................................................................................................81
PERCUSS (Perkussion) ..........................................................................82
VIB&CHO (Vibrato & Chorus) .............................................................83
LESLIE .........................................................................................................84
CABINET NUMMER .........................................................................................84
LESLIE PARAMETER ........................................................................................84
EXTERNER LESLIE LAUTSPRECHER ............................................................86
SPEICHERN DER CABINETS .......................................................................86
CUST. TW (Custom Tone-Wheels) ....................................................87
OD / EFF (Overdrive / Effekte) ...........................................................88
EFFEKTE DER ORGEL SEKTION ............................................................88
OVERDRIVE ............................................................................................................88
MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................88
EFFEKTE DER EXTRA VOICE SEKTION ...............................................95
OVERDRIVE ............................................................................................................95
MULTI-EFFEKTE .....................................................................................................95
EQUALIZ (Equalizer) ..............................................................................96
ORGEL SEKTION ..............................................................................................96
ORGEL SEKTION, EXTRA VOICE SEKTION ...............................................96
REVERB ......................................................................................................97
TUNE ..........................................................................................................98
MASTER TUNE ..................................................................................................98
DEFAULT ....................................................................................................99
SYSTEM ................................................................................................... 100
MIDI .......................................101
ÜBER MIDI ............................................................................................. 102
WAS IST “MIDI”? ........................................................................................102
MIDI BUCHSEN AN DIESEM KEYBOARD ............................................102
WAS MIDI AN IHREM KEYBOARD BEWIRKEN KANN ......................102
MAIN MIDI MESSAGE ...............................................................................103
CHANNEL MESSAGE ........................................................................................ 103
SYSTEM MESSAGE ............................................................................................ 103
MIDI STRUKTUR ................................................................................... 104
KEYBOARD CHANNELS .............................................................................. 104
EXTERNAL ZONE CHANNELS ................................................................... 104
EXPANDED KEYBOARDS ............................................................................ 104
VERWENDUNG EINES EXTERNEN SEQUENZERS ...................... 106
Aufnehmen einer Darbietung auf einen externen Sequenzer ... 106
Wiedergabe vom Sequenzer ................................................................... 106
VERWENDUNG EINES MIDI SOUND MODULS .......................... 107
ZONEN .................................................................................................... 108
WAS WIRD OBEN LINKS ANGEZEIGT? ................................................... 108
INTERNE ZONE .............................................................................................. 108
EXTERNE ZONE ............................................................................................. 108
PANIKFUNKTION UND NACHLADEN DER PARAMETER ....................... 109
MIDI ......................................................................................................... 110
MIDI TEMPLATE ............................................................................................. 110
MASTER ........................................................................................................... 110
KEYBOARD CHANNELS .............................................................................. 111
SICHERN DES SETUPS ...........113
SICHERN SIE IHREN SETUP............................................................... 114
WAS KÖNNEN SIE MIT DEM USB STICK TUN ....................................114
ÜBER DEN USB STICK ...............................................................................114
VERWENDBARER USB STICK ......................................................................... 114
USB SPEICHER-ANSCHLUSS...........................................................................114
GLIEDERUNG DES ORDNERS ........................................................................ 114
INITIALISIERUNG DES USB STICKS ................................................ 115
ARBEITEN MIT DEM SETUP .............................................................. 116
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN .........................................................116
SETUP SICHERN .........................................................................................116
DER SETUP NAME WIRD GEÄNDERT ..................................................117
DER SETUP WIRD GELADEN ..................................................................118
DER SETUP WIRD GELÖSCHT ................................................................118
MUSIC PLAYER ......................119
VOR BEGINN DER WIEDERGABE .................................................... 120
DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ .................................................120
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN .........................................................120
BEDIENUNG DES MUSIC PLAYERS ................................................ 121
MUSIC PLAYER MODUS ...........................................................................122
ÄNDERN SIE DIE ZEITANGABE ..............................................................122
VOICE LIBRARY .....................123
WAS IST DIE VOICE LIBRARY? .......................................................... 124
DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ.................................................124
VOICE LIBRARY UND SETUPS ................................................................124
ARBEITEN MIT DER VOICE LIBRARY .............................................. 125
LADEN DER VOICE LIBRARY ...................................................................125
LÖSCHEN EINER BIBLIOTHEK ................................................................126
Introduction
8
LÖSCHEN ALLER BIBLIOTHEKEN ..........................................................126
FEHLERSUCHE .......................127
FEHLERSUCHE ...................................................................................... 128
ANHANG ................................129
EXTRA VOICE INSTRUMENTENLISTE ............................................ 130
MIDI TEMPLATES ................................................................................. 132
MIDI TEMPLATES DES SK1 ......................................................................132
MIDI TEMPLATES DES SK2 ......................................................................133
MIDI INFORMATION ........................................................................... 134
MIDI Implementation ..............................................................................134
Channel Voice Message ................................................................................ 134
Channel Mode Message ................................................................................ 134
Drawbar Data List 1 ..................................................................................135
Control Number ................................................................................................ 135
Drawbar Data List 2 ..................................................................................135
System Exclusive Message.....................................................................136
Mode Setting Exclusive Message ............................................................... 136
NRPN Switch ...................................................................................................... 136
Data Set (Rx. only) ............................................................................................ 136
Identity Request (Rx. only) ............................................................................ 136
Identity Reply (Tx. only) ................................................................................. 136
Global Parameter ......................................................................................137
Patch Parameter ........................................................................................138
Leslie Parameter ........................................................................................142
System Parameter .....................................................................................142
CUSTOM TONE-WHEELS LISTE ....................................................... 143
MIDI IMPLEMENTATION CHART ..................................................... 144
MIDI KANÄLE UND NACHRICHTEN .............................................. 145
SPEZIFIKATIONEN ............................................................................... 146
PRESET PATCH LISTE .......................................................................... 147
SERVICE .................................................................................................. 149
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
HAUPTEIGENSCHAFTEN
EINE SAMMLUNG WICHTIGER KEYBOARD STIMMEN
Der moderne Keyboard Spieler benötigt eine große Palette von Stimmen, einschließlich
Orgeln, Pianos (akustisch und elektrisch), Wind und verschiedene Tastaturen.
AUTHENTISCHE HAMMOND ZUGRIEGEL ORGEL
Das SK1/SK2 ist in erster Linie eine Original HAMMOND Orgel mit virtuellen Tonrädern, um den traditionellen Sound zu erzeugen. Es sind auch die Töne der alten “Combo” Orgeln vorhanden und eine Vielzahl von Pfeifenorgel-Registern, um die Stimmen der
Kirchenorgeln und klassischen Orgeln zu erzeugen.
EXTRA VOICES
Beinhaltet eine Vielzahl populärer Stimmen hochwertiger akustischer und elektrischer
Pianos sowie Wind-Stimmen. Über den USB Anschluss können neue Stimmen heruntergeladen werden.
Die Orgel- und Extra-Voices können gemeinsam genutzt werden und auf ihre Ausgänge kann über die 8-polige Buchse des Leslie Lautsprechers für die Orgel-Stimme individuell zugegriffen werden.
DIGITALES LESLIE/VIBRATO
Für die Zugriegel-Stimmen ist ein digitales und programmierbares LESLIE verfügbar sowie das traditionelle “Chorus-Vibrato”, wie es bei der legendären B-3 angewendet wird.
Das Chorus-Vibrato kann für die oberen und unteren Manuale unabhängig voneinander ausgewählt werden.
EINE GROSSE VIELZAHL VON EFFEKTEN
Digitale Multi-Effekte sind sowohl für den Bereich der Orgelstimmen als auch der Extra-
Voices verfügbar. Mit einem Master-Equalizer können Sie die Tonresonanz des Keyboards zuschneiden.
MP3 PLAYER
Mit diesem Keyboard können MP3 Audio-Dateien gespielt werden. Dies ist sehr zweckmäßig zum Begleiten von Solo-Aufführungen oder zum Üben.
MIDI MASTER KEYBOARD
Es sind externe Anschlüsse vorhanden, so dass das SK1/SK2 als Master-Keyboard verwendet werden kann.
PATCHES UND FAVORITEN
Zusätzlich zu den 100 verfügbaren benutzerdefinierten Patches gibt es noch 10 “Favoriten”, auf die auf der Bühne schnell zugegriffen werden kann. -
EINGEBAUTER USB ANSCHLUSS
Über das vielseitige USB Flash Laufwerk hat man leicht Zugang zu einem PC und es können die Audio-Dateien des Spielers und die Stimmen gespeichert werden.
KLEIN UND LEICHT
Beide Keyboards - SK1 und SK2 - sind klein und leicht und somit leicht zu transportieren und aufzustellen.
9
Introduction
8
LÖSCHEN ALLER BIBLIOTHEKEN ..........................................................126
FEHLERSUCHE .......................127
FEHLERSUCHE ...................................................................................... 128
ANHANG ................................129
EXTRA VOICE INSTRUMENTENLISTE ............................................ 130
MIDI TEMPLATES ................................................................................. 132
MIDI TEMPLATES DES SK1 ......................................................................132
MIDI TEMPLATES DES SK2 ......................................................................133
MIDI INFORMATION ........................................................................... 134
MIDI Implementation ..............................................................................134
Channel Voice Message ................................................................................ 134
Channel Mode Message ................................................................................ 134
Drawbar Data List 1 ..................................................................................135
Control Number ................................................................................................ 135
Drawbar Data List 2 ..................................................................................135
System Exclusive Message.....................................................................136
Mode Setting Exclusive Message ............................................................... 136
NRPN Switch ...................................................................................................... 136
Data Set (Rx. only) ............................................................................................ 136
Identity Request (Rx. only) ............................................................................ 136
Identity Reply (Tx. only) ................................................................................. 136
Global Parameter ......................................................................................137
Patch Parameter ........................................................................................138
Leslie Parameter ........................................................................................142
System Parameter .....................................................................................142
CUSTOM TONE-WHEELS LISTE ....................................................... 143
MIDI IMPLEMENTATION CHART ..................................................... 144
MIDI KANÄLE UND NACHRICHTEN .............................................. 145
SPEZIFIKATIONEN ............................................................................... 146
PRESET PATCH LISTE .......................................................................... 147
SERVICE .................................................................................................. 149
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
HAUPTEIGENSCHAFTEN
EINE SAMMLUNG WICHTIGER KEYBOARD STIMMEN
Der moderne Keyboard Spieler benötigt eine große Palette von Stimmen, einschließlich
Orgeln, Pianos (akustisch und elektrisch), Wind und verschiedene Tastaturen.
AUTHENTISCHE HAMMOND ZUGRIEGEL ORGEL
Das SK1/SK2 ist in erster Linie eine Original HAMMOND Orgel mit virtuellen Tonrädern, um den traditionellen Sound zu erzeugen. Es sind auch die Töne der alten “Combo” Orgeln vorhanden und eine Vielzahl von Pfeifenorgel-Registern, um die Stimmen der
Kirchenorgeln und klassischen Orgeln zu erzeugen.
EXTRA VOICES
Beinhaltet eine Vielzahl populärer Stimmen hochwertiger akustischer und elektrischer
Pianos sowie Wind-Stimmen. Über den USB Anschluss können neue Stimmen heruntergeladen werden.
Die Orgel- und Extra-Voices können gemeinsam genutzt werden und auf ihre Ausgänge kann über die 8-polige Buchse des Leslie Lautsprechers für die Orgel-Stimme individuell zugegriffen werden.
DIGITALES LESLIE/VIBRATO
Für die Zugriegel-Stimmen ist ein digitales und programmierbares LESLIE verfügbar sowie das traditionelle “Chorus-Vibrato”, wie es bei der legendären B-3 angewendet wird.
Das Chorus-Vibrato kann für die oberen und unteren Manuale unabhängig voneinander ausgewählt werden.
EINE GROSSE VIELZAHL VON EFFEKTEN
Digitale Multi-Effekte sind sowohl für den Bereich der Orgelstimmen als auch der Extra-
Voices verfügbar. Mit einem Master-Equalizer können Sie die Tonresonanz des Keyboards zuschneiden.
MP3 PLAYER
Mit diesem Keyboard können MP3 Audio-Dateien gespielt werden. Dies ist sehr zweckmäßig zum Begleiten von Solo-Aufführungen oder zum Üben.
MIDI MASTER KEYBOARD
Es sind externe Anschlüsse vorhanden, so dass das SK1/SK2 als Master-Keyboard verwendet werden kann.
PATCHES UND FAVORITEN
Zusätzlich zu den 100 verfügbaren benutzerdefinierten Patches gibt es noch 10 “Favoriten”, auf die auf der Bühne schnell zugegriffen werden kann. -
EINGEBAUTER USB ANSCHLUSS
Über das vielseitige USB Flash Laufwerk hat man leicht Zugang zu einem PC und es können die Audio-Dateien des Spielers und die Stimmen gespeichert werden.
KLEIN UND LEICHT
Beide Keyboards - SK1 und SK2 - sind klein und leicht und somit leicht zu transportieren und aufzustellen.
9
Introduction
10 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENFELD
11
LINKS OBEN
MASTER VOLUME Knopf
Regelt die gesamte Lautstärke. (S. 22)
CONTROL Taster
Öffnet das CONTROL Fenster im Display. (S. 78)
MUSIC PLAYER
VOLUME Knopf
Regelt die Lautstärke des Music Players. (S. 121)
SONG Taster
Wählt die zu spielende Audio-Datei aus. (S. 121)
1/2 Taster
Wählt PLAY und PAUSE Modus des Music Players. (S. 121)
DRAWBAR SELECT
UPPER, PEDAL, LOWER Taster
Mit diesen Tastern wird ausgewählt, welcher Teil (oberer/unterer/Pedal) durch die Zugriegeleinstellungen beeinflusst wird, wenn editiert oder live gespielt wird. Die Kontrollleuchte zeigt an, welcher Taster “live” ist. (S. 49)
VIBRATO & CHORUS
V1/C1, V2/C2 Taster
Regeln die Tiefe des klassischen “Vibrato & Chorus” Effekts.
1 ist leicht, 2 ist mittel und 3 (beide Taster drücken) ist maximum. (S. 51)
CHORUS Taster
Schaltet zwischen Vibrato und Chorus Effekt um. (S. 51)
UPPER, LOWER Taster
Damit wird ausgewählt, welcher Part (oder beide) Vibrato &
Chorus Effekt erhält. (S. 51)
LESLIE
BYPASS Taster
Deaktiviert den Leslie Effekt und leitet die Leistung an die
Hauptausgänge. Wenn die Anzeige leuchtet, ist der Bypass in
Funktion. (S. 53)
STOP Taster
Setzt STOP oder SLOW, wenn der [FAST] Taster ausgeschaltet ist. Wenn die Anzeige leuchtet, schaltet der [FAST] Taster um zwischen STOP und FAST; wenn kein Licht leuchtet, zwischen
SLOW und FAST(S. 53)
FAST Taster
Schaltet zwischen den Betriebsarten der Rotoren um - FAST
(schnell) oder nicht. Bei FAST leuchtet die Anzeige. (S. 53)
ZUGRIEGEL
DRAWBARS
Hiermit werden die Grund-Harmonischen des Orgelteils reguliert. Die Funktion eines jeden Zugriegels ist unterschiedlich, abhängig davon, welche Tastatur (obere/untere/Pedale) und welcher Orgeltyp (Transistor/Pfeife) ausgewählt ist. (S. 42)
PERKUSSION
SECOND Taster
Fügt dem UPPER Part 4´ Perkussion (Ausklingen) hinzu.
(S. 50)
THIRD Taster
Fügt dem UPPER Part 2 ⅔´ Perkussion (Ausklingen) hinzu.
(S. 50)
FAST Taster
Schaltet die Ausklingzeit der Perkussion. (S. 50)
SOFT Taster
Schaltet die Lautstärke der Perkussion. (S. 50)
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
SCHALTTAFEL
MENU/EXIT Taster
Lässt den Menu Modus im Display erscheinen. Wird auch verwendet, um aus anderen Funktionen zum Menu Modus zurückzukehren. (S. 66)
PLAY Taster
Führt in den Play- oder Basis-Modus zurück. (S. 65)
DISPLAY
VALUE Knopf
Man bewegt sich während des Spielens in den Patch Nummern nach oben oder nach unten oder kann die Werte während des
Editierens einstellen.
DIRECTION Taster
Bewegen den Cursor oder die Seiten.
ENTER Taster
Bestätigt die aktuelle Eingabe oder das aktuelle Vorgehen.
FAVORITEN
RECORD Taster
Ermöglicht die Aufnahme benutzerdefinierter Stücke.(S. 35)
MANUAL Taster
Setzt sich über den aktuellen Patch oder Favoriten hinweg zugunsten der aktuellen Einstellungen auf der Schalttafel.
(S. 28)
NUMBER Taster
Es werden die entsprechenden Favoriten wieder aufgerufen.
( S. 24)
STEUERUNG DER TASTATUR
P. SUS (Pedal SUStain)Taster
Pedal Sustain wird eingeschaltet. (S. 34)
M. BASS (Manual BASS) Taster
Manual Bass wird eingeschaltet. (S. 33)
SPLIT Taster (nur am SK1)
Teilt die SK1 Tastatur in UPPER (oben) und LOWER (unten). (S. 33)
LOWER to PEDAL Taster (nur am SK2)
Koppelt den LOWER Part an das Pedalboard. (S. 34)
TRANSPOSE Taster
Transponiert die Tasten des gesamten Instruments nach oben oder nach unten. (S. 57)
OCTAVE DOWN Taster
Setzt den UPPER Part um eine Oktave herab. (S. 56)
OCTAVE UP Taster
Setzt den UPPER Part um eine Oktave höher. (S. 56)
OCTAVE LOWER Taster
Setzt die Oktave des LOWER Parts nach oben und nach unten zusammen mit den OCTAVE DOWN/UP Tastern.
(S. 56)
Introduction
10 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENFELD
11
LINKS OBEN
MASTER VOLUME Knopf
Regelt die gesamte Lautstärke. (S. 22)
CONTROL Taster
Öffnet das CONTROL Fenster im Display. (S. 78)
MUSIC PLAYER
VOLUME Knopf
Regelt die Lautstärke des Music Players. (S. 121)
SONG Taster
Wählt die zu spielende Audio-Datei aus. (S. 121)
1/2 Taster
Wählt PLAY und PAUSE Modus des Music Players. (S. 121)
DRAWBAR SELECT
UPPER, PEDAL, LOWER Taster
Mit diesen Tastern wird ausgewählt, welcher Teil (oberer/unterer/Pedal) durch die Zugriegeleinstellungen beeinflusst wird, wenn editiert oder live gespielt wird. Die Kontrollleuchte zeigt an, welcher Taster “live” ist. (S. 49)
VIBRATO & CHORUS
V1/C1, V2/C2 Taster
Regeln die Tiefe des klassischen “Vibrato & Chorus” Effekts.
1 ist leicht, 2 ist mittel und 3 (beide Taster drücken) ist maximum. (S. 51)
CHORUS Taster
Schaltet zwischen Vibrato und Chorus Effekt um. (S. 51)
UPPER, LOWER Taster
Damit wird ausgewählt, welcher Part (oder beide) Vibrato &
Chorus Effekt erhält. (S. 51)
LESLIE
BYPASS Taster
Deaktiviert den Leslie Effekt und leitet die Leistung an die
Hauptausgänge. Wenn die Anzeige leuchtet, ist der Bypass in
Funktion. (S. 53)
STOP Taster
Setzt STOP oder SLOW, wenn der [FAST] Taster ausgeschaltet ist. Wenn die Anzeige leuchtet, schaltet der [FAST] Taster um zwischen STOP und FAST; wenn kein Licht leuchtet, zwischen
SLOW und FAST(S. 53)
FAST Taster
Schaltet zwischen den Betriebsarten der Rotoren um - FAST
(schnell) oder nicht. Bei FAST leuchtet die Anzeige. (S. 53)
ZUGRIEGEL
DRAWBARS
Hiermit werden die Grund-Harmonischen des Orgelteils reguliert. Die Funktion eines jeden Zugriegels ist unterschiedlich, abhängig davon, welche Tastatur (obere/untere/Pedale) und welcher Orgeltyp (Transistor/Pfeife) ausgewählt ist. (S. 42)
PERKUSSION
SECOND Taster
Fügt dem UPPER Part 4´ Perkussion (Ausklingen) hinzu.
(S. 50)
THIRD Taster
Fügt dem UPPER Part 2 ⅔´ Perkussion (Ausklingen) hinzu.
(S. 50)
FAST Taster
Schaltet die Ausklingzeit der Perkussion. (S. 50)
SOFT Taster
Schaltet die Lautstärke der Perkussion. (S. 50)
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
SCHALTTAFEL
MENU/EXIT Taster
Lässt den Menu Modus im Display erscheinen. Wird auch verwendet, um aus anderen Funktionen zum Menu Modus zurückzukehren. (S. 66)
PLAY Taster
Führt in den Play- oder Basis-Modus zurück. (S. 65)
DISPLAY
VALUE Knopf
Man bewegt sich während des Spielens in den Patch Nummern nach oben oder nach unten oder kann die Werte während des
Editierens einstellen.
DIRECTION Taster
Bewegen den Cursor oder die Seiten.
ENTER Taster
Bestätigt die aktuelle Eingabe oder das aktuelle Vorgehen.
FAVORITEN
RECORD Taster
Ermöglicht die Aufnahme benutzerdefinierter Stücke.(S. 35)
MANUAL Taster
Setzt sich über den aktuellen Patch oder Favoriten hinweg zugunsten der aktuellen Einstellungen auf der Schalttafel.
(S. 28)
NUMBER Taster
Es werden die entsprechenden Favoriten wieder aufgerufen.
( S. 24)
STEUERUNG DER TASTATUR
P. SUS (Pedal SUStain)Taster
Pedal Sustain wird eingeschaltet. (S. 34)
M. BASS (Manual BASS) Taster
Manual Bass wird eingeschaltet. (S. 33)
SPLIT Taster (nur am SK1)
Teilt die SK1 Tastatur in UPPER (oben) und LOWER (unten). (S. 33)
LOWER to PEDAL Taster (nur am SK2)
Koppelt den LOWER Part an das Pedalboard. (S. 34)
TRANSPOSE Taster
Transponiert die Tasten des gesamten Instruments nach oben oder nach unten. (S. 57)
OCTAVE DOWN Taster
Setzt den UPPER Part um eine Oktave herab. (S. 56)
OCTAVE UP Taster
Setzt den UPPER Part um eine Oktave höher. (S. 56)
OCTAVE LOWER Taster
Setzt die Oktave des LOWER Parts nach oben und nach unten zusammen mit den OCTAVE DOWN/UP Tastern.
(S. 56)
Introduction
12 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN - Fortsetzung 13
RÜCKSEITE
EXTRA VOICES
ALLOCATE UPPER, LOWER Taster
Weist die Extra Voices (Stimmen) den UPPER und LOWER
Parts zu. Die Anzeige leuchtet, wenn der Taster gedrückt ist
(ein). (S. 58)
SOLO Taster
Schaltet den Orgelteil stumm und nur die Extra Voices ertönen.
(S. 58)
VOLUME Knopf
Reguliert die Lautstärke der Extra Voices. (S. 31)
VOICE GROUP Taster
Wählen die Stimmgruppe der Extra Voices aus. (S. 31)
EFFEKTE DER ORGEL SEKTION
DRAWBARS OVERDRIVE AMOUNT Knopf
Reguliert den Overdrive Effekt. (S. 52)
DRAWBARS OVERDRIVE ON Taster
Schaltet den Overdrive Effekt EIN/AUS. (S. 52)
DRAWBARS EFFECT AMOUNT Knopf
Regelt die Multi-Effekte. (S. 54)
DRAWBARS EFFECT ON Taster
Schaltet die Multi-Effekte EIN/AUS. (S. 54)
EFFEKTE DER EXTRA VOICES
EXTRA VOICE EFFECT AMOUNT Knopf
Regelt die Tiefe der Multi-Effekte. (S. 59)
EXTRA VOICE EFFECT ON Taster
Schaltet die Multi-Effekte EIN/AUS. (S. 59)
EFFEKTE FÜR ALLE PARTS
REVERB DEPTH Knopf
Regelt die Tiefe des Reverbs. (S. 54)
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
REVERB ON Taster
Schaltet Reverb EIN/AUS. (S. 54)
MASTER EQUALIZER
BASS Knopf
Regelt die Anhebung/Absenkung der Bass-Frequenzen.
(S. 27)
MID FREQUENCY Knopf
Stellt die mit dem MID GAIN Knopf geregelte Frequenz ein.
(S. 27)
MID GAIN Knopf
Regelt die Anhebung/Absenkung der mittleren Frequenz, wie mit dem MID Frequency Knopf eingestellt. (S. 27)
TREBLE Knopf
Regelt die Anhebung/Absenkung der Höhenfrequenzen.
(S. 27)
NETZANSCHLUSS
DC IN Buchse
Hier wird der Wechselstromadapter AD3-1250 angeschlossen.
NETZ Schalter
SOUND OUTPUT TERMINALS
KOPFHÖRER Buchse
Hier können Stereo-Kopfhörer angeschlossen werden.
Der Anschluss von Kopfhörern beeinträchtigt NICHT die
Line- oder Leslie-Leistung.
LINE OUT L/MONO Buchse
LINE OUT R Buchse
Dies sind die Sound Ausgangsbuchsen.
Wenn der angeschlossene Mixer oder Monitor-Lautsprecher Stereo-Eingänge besitzt, schließen Sie bitte L und R an.
Wenn der Eingang einkanalig ist, schließen Sie nur an das L/
MONO Terminal an (S. 16) und stellen Sie Audio Mode auf
“MONO” (S. 100).
LESLIE 8 POL Buchse
Hier kann ein Leslie Lautsprecher mit einer achtpoligen Buchse angeschlossen werden.
Wenn ein Leslie Lautsprecher angeschlossen ist, wird der eingebaute digitale Leslie Simulator an der PHONES Buchse (53) und an den LINE OUT Buchsen (54, 55) deaktiviert. (S. 17)
CONTROLLER TERMINALS
DAMPER PEDAL Buchse
Hier kann auf Wunsch ein Dämpfer Pedal (optional FS-9H etc.) angeschlossen werden.
Wenn Sie das Dämpfer Pedal und gleichzeitig eine Taste drücken, hält der Ton an, auch wenn Sie die Taste loslassen.
(S. 78)
FOOT SWITCH Buchse
Hier schließen Sie den Fuß-Schalter (optional FS-9H etc.) an.
Auf (S. 78) können Sie nachlesen, welche Funktionen für den Fuß-Schalter verfügbar sind.
EXP. PEDAL Buchse
Schließen Sie hier das Expression Pedal (optional EXP-50 etc.) an.
Sie können die Lautstärke regeln, während Sie spielen.
(S. 78)
MIDI TERMINALS
MIDI OUT Buchse
Hier wird die MIDI Information gesendet. (S. 102)
MIDI IN Buchse
Hier wird MIDI empfangen. Vom Werk her ist das Gerät so eingestellt, dass die Kanäle über ein unteres Manual und das
Pedalboard empfangen werden. (S. 102)
USB TERMINAL
USB FLASH DRIVE Buchse
Hier kann ein USB Stick angeschlossen werden. (S. 114)
Introduction
12 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN - Fortsetzung 13
RÜCKSEITE
EXTRA VOICES
ALLOCATE UPPER, LOWER Taster
Weist die Extra Voices (Stimmen) den UPPER und LOWER
Parts zu. Die Anzeige leuchtet, wenn der Taster gedrückt ist
(ein). (S. 58)
SOLO Taster
Schaltet den Orgelteil stumm und nur die Extra Voices ertönen.
(S. 58)
VOLUME Knopf
Reguliert die Lautstärke der Extra Voices. (S. 31)
VOICE GROUP Taster
Wählen die Stimmgruppe der Extra Voices aus. (S. 31)
EFFEKTE DER ORGEL SEKTION
DRAWBARS OVERDRIVE AMOUNT Knopf
Reguliert den Overdrive Effekt. (S. 52)
DRAWBARS OVERDRIVE ON Taster
Schaltet den Overdrive Effekt EIN/AUS. (S. 52)
DRAWBARS EFFECT AMOUNT Knopf
Regelt die Multi-Effekte. (S. 54)
DRAWBARS EFFECT ON Taster
Schaltet die Multi-Effekte EIN/AUS. (S. 54)
EFFEKTE DER EXTRA VOICES
EXTRA VOICE EFFECT AMOUNT Knopf
Regelt die Tiefe der Multi-Effekte. (S. 59)
EXTRA VOICE EFFECT ON Taster
Schaltet die Multi-Effekte EIN/AUS. (S. 59)
EFFEKTE FÜR ALLE PARTS
REVERB DEPTH Knopf
Regelt die Tiefe des Reverbs. (S. 54)
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
REVERB ON Taster
Schaltet Reverb EIN/AUS. (S. 54)
MASTER EQUALIZER
BASS Knopf
Regelt die Anhebung/Absenkung der Bass-Frequenzen.
(S. 27)
MID FREQUENCY Knopf
Stellt die mit dem MID GAIN Knopf geregelte Frequenz ein.
(S. 27)
MID GAIN Knopf
Regelt die Anhebung/Absenkung der mittleren Frequenz, wie mit dem MID Frequency Knopf eingestellt. (S. 27)
TREBLE Knopf
Regelt die Anhebung/Absenkung der Höhenfrequenzen.
(S. 27)
NETZANSCHLUSS
DC IN Buchse
Hier wird der Wechselstromadapter AD3-1250 angeschlossen.
NETZ Schalter
SOUND OUTPUT TERMINALS
KOPFHÖRER Buchse
Hier können Stereo-Kopfhörer angeschlossen werden.
Der Anschluss von Kopfhörern beeinträchtigt NICHT die
Line- oder Leslie-Leistung.
LINE OUT L/MONO Buchse
LINE OUT R Buchse
Dies sind die Sound Ausgangsbuchsen.
Wenn der angeschlossene Mixer oder Monitor-Lautsprecher Stereo-Eingänge besitzt, schließen Sie bitte L und R an.
Wenn der Eingang einkanalig ist, schließen Sie nur an das L/
MONO Terminal an (S. 16) und stellen Sie Audio Mode auf
“MONO” (S. 100).
LESLIE 8 POL Buchse
Hier kann ein Leslie Lautsprecher mit einer achtpoligen Buchse angeschlossen werden.
Wenn ein Leslie Lautsprecher angeschlossen ist, wird der eingebaute digitale Leslie Simulator an der PHONES Buchse (53) und an den LINE OUT Buchsen (54, 55) deaktiviert. (S. 17)
CONTROLLER TERMINALS
DAMPER PEDAL Buchse
Hier kann auf Wunsch ein Dämpfer Pedal (optional FS-9H etc.) angeschlossen werden.
Wenn Sie das Dämpfer Pedal und gleichzeitig eine Taste drücken, hält der Ton an, auch wenn Sie die Taste loslassen.
(S. 78)
FOOT SWITCH Buchse
Hier schließen Sie den Fuß-Schalter (optional FS-9H etc.) an.
Auf (S. 78) können Sie nachlesen, welche Funktionen für den Fuß-Schalter verfügbar sind.
EXP. PEDAL Buchse
Schließen Sie hier das Expression Pedal (optional EXP-50 etc.) an.
Sie können die Lautstärke regeln, während Sie spielen.
(S. 78)
MIDI TERMINALS
MIDI OUT Buchse
Hier wird die MIDI Information gesendet. (S. 102)
MIDI IN Buchse
Hier wird MIDI empfangen. Vom Werk her ist das Gerät so eingestellt, dass die Kanäle über ein unteres Manual und das
Pedalboard empfangen werden. (S. 102)
USB TERMINAL
USB FLASH DRIVE Buchse
Hier kann ein USB Stick angeschlossen werden. (S. 114)
Introduction
14 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN - Fortsetzung
TASTATUR
Tastatur (SK1)
61 anschlagdynamische Wasserfall-Tasten.
OBERE Tastatur (SK2)
Damit wird der UPPER Part gespielt.
UNTERE Tastatur (SK2)
Damit wird der LOWER Part gespielt.
ZUBEHÖR
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Wechselstromadapter
Die Stromversorgung des Gerätes - VERWENDEN SIE NUR
AD3-1250, KEINEN ERSATZ!
Kabel
Verbindet den Wechselstromadapter mit der Steckdose.
ANSCHLUSS
15
14 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN - Fortsetzung
TASTATUR
Tastatur (SK1)
61 anschlagdynamische Wasserfall-Tasten.
OBERE Tastatur (SK2)
Damit wird der UPPER Part gespielt.
UNTERE Tastatur (SK2)
Damit wird der LOWER Part gespielt.
ZUBEHÖR
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Wechselstromadapter
Die Stromversorgung des Gerätes - VERWENDEN SIE NUR
AD3-1250, KEINEN ERSATZ!
Kabel
Verbindet den Wechselstromadapter mit der Steckdose.
ANSCHLUSS
15
16 VERKABELUNG
Schließen Sie die Kabel und das Zubehör wie abgebildet an.
Es gibt keinen eingebauten Verstärker oder Lautsprecher. Es wird ein externer Verstärker / Lautsprecher benötigt. Wenn die Stereo-Kopfhörer an die PHONES Buchse angeschlossen sind, können Sie spielen oder üben. Schalten Sie dieses Instrument und alle externen Geräte AUS, bevor Sie Verstärker oder Kopfhörer anschließen.
ANSCHLUSS EINES LESLIE LAUTSPRECHERS
Ein 8-poliges Leslie kann direkt an dieses Keyboard angeschlossen werden.
Schalten Sie das Keyboard AUS, bevor Sie das Leslie anschließen.
17
Expression Pedal
EXP-50 (optional)
Foot Switch
FS-9H (optional) Powered Speakers
(optional)
Die Parameter für das Expression Pedal und den Fuß-Schalter müssen richtig eingestellt sein. Einzelheiten dazu finden Sie unter [CONTROL] (S. 78)
Wählen Sie den Audio Modus für Stereo- oder Mono-Anschluss (S. 100)
AC adaptor
AD3-1250 (included) to AC outlet
VORSICHT
Stellen Sie dieses Gerät nicht in direktes Sonnenlicht, in die Nähe von
Wärmequellen oder an einen heißen
Ort.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
8-pin Leslie Cable
MIDI Cable (Optional)
STANDARDANSCHLUSS DES LESLIES
Schließen Sie den Leslie Lautsprecher #2101, oder #2101mk2 mit dem 8-poligen Leslie
Kabel (optional LC-8-7M, nicht im Lieferumfang enthalten) an dieses Keyboard an.
ANMERKUNG: Dieses Gerät hat einen 8-poligen Leslie-Anschluss. Es ist somit nicht möglich, einen 11-poligen Leslie Lautsprecher direkt anzuschließen.
DIESE LESLIES KÖNNEN ANGESCHLOS-
SEN WERDEN
1. Nehmen Sie die Einstellung wie bei der Tonrad-Orgel vor.
2. Schalten Sie den [BYPASS] Taster “EIN” und stellen Sie die Lautstärke des Leslies
#2101/mk2 nach Ihren Wünschen ein [STATIONARY VOLUME].
3. Schalten Sie den [BYPASS] Taster wiederholt “EIN/AUS”, während Sie spielen; stellen Sie [ROTARY VOLUME] des Leslies #2101/mk2 auf die Lautstärke ein, die Sie hören.
MIDI STEUERUNG DES LESLIES
Wenn Sie die Parameter der Leslie Lautsprecher #2101, #2101mk2 (Feineinstellung der
Rotorgeschwindigkeit, Rise Time etc.) steuern wollen:
1. Verbinden Sie MIDI OUT dieses Gerätes mit MIDI IN des Leslie Lautsprechers mit einem MIDI Kabel.
2. Legen Sie den Keyboard Kanal - UPPER und den MIDI Kanal des Leslies auf den gleichen Kanal. (S. 111)
Wenn dieses Instrument feststellt, dass der Leslie Lautsprecher angeschlossen ist, werden die von diesem Gerät über MIDI gesandten Leslie Parameter umgeschaltet auf den Leslie
Lautsprecher.
Dieses Keyboard wurde für den Anschluss von 3-Kanal Leslie Lautsprechern, wie #2101, entwickelt. Es können jedoch auch 1-Kanal
Leslie Lautsprecher, wie #3300, angeschlossen werden, indem die stationären Kanäle zu den
LINE OUT Buchsen unabhängig voneinander gesendet werden. (S. 86)
LESLIE KANAL
3-Kanal Leslies sind mit einem Stereo-Lautsprechersystem ausgestattet, unabhängig vom Rotor, um Stereo-Sounds für die Extra
Voices und direkte Orgelsounds zu liefern.
Ein traditionelles 1-Kanal Leslie, wie das #122 oder #147, hat kein stationäres Lautsprechersystem und benötigt deshalb einen separaten
Verstärker / Lautsprecher für die Extra Voices oder direkten Orgeltöne.
Hook-Up
16 VERKABELUNG
Schließen Sie die Kabel und das Zubehör wie abgebildet an.
Es gibt keinen eingebauten Verstärker oder Lautsprecher. Es wird ein externer Verstärker / Lautsprecher benötigt. Wenn die Stereo-Kopfhörer an die PHONES Buchse angeschlossen sind, können Sie spielen oder üben. Schalten Sie dieses Instrument und alle externen Geräte AUS, bevor Sie Verstärker oder Kopfhörer anschließen.
ANSCHLUSS EINES LESLIE LAUTSPRECHERS
Ein 8-poliges Leslie kann direkt an dieses Keyboard angeschlossen werden.
Schalten Sie das Keyboard AUS, bevor Sie das Leslie anschließen.
17
Expression Pedal
EXP-50 (optional)
Foot Switch
FS-9H (optional) Powered Speakers
(optional)
Die Parameter für das Expression Pedal und den Fuß-Schalter müssen richtig eingestellt sein. Einzelheiten dazu finden Sie unter [CONTROL] (S. 78)
Wählen Sie den Audio Modus für Stereo- oder Mono-Anschluss (S. 100)
AC adaptor
AD3-1250 (included) to AC outlet
VORSICHT
Stellen Sie dieses Gerät nicht in direktes Sonnenlicht, in die Nähe von
Wärmequellen oder an einen heißen
Ort.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
8-pin Leslie Cable
MIDI Cable (Optional)
STANDARDANSCHLUSS DES LESLIES
Schließen Sie den Leslie Lautsprecher #2101, oder #2101mk2 mit dem 8-poligen Leslie
Kabel (optional LC-8-7M, nicht im Lieferumfang enthalten) an dieses Keyboard an.
ANMERKUNG: Dieses Gerät hat einen 8-poligen Leslie-Anschluss. Es ist somit nicht möglich, einen 11-poligen Leslie Lautsprecher direkt anzuschließen.
DIESE LESLIES KÖNNEN ANGESCHLOS-
SEN WERDEN
1. Nehmen Sie die Einstellung wie bei der Tonrad-Orgel vor.
2. Schalten Sie den [BYPASS] Taster “EIN” und stellen Sie die Lautstärke des Leslies
#2101/mk2 nach Ihren Wünschen ein [STATIONARY VOLUME].
3. Schalten Sie den [BYPASS] Taster wiederholt “EIN/AUS”, während Sie spielen; stellen Sie [ROTARY VOLUME] des Leslies #2101/mk2 auf die Lautstärke ein, die Sie hören.
MIDI STEUERUNG DES LESLIES
Wenn Sie die Parameter der Leslie Lautsprecher #2101, #2101mk2 (Feineinstellung der
Rotorgeschwindigkeit, Rise Time etc.) steuern wollen:
1. Verbinden Sie MIDI OUT dieses Gerätes mit MIDI IN des Leslie Lautsprechers mit einem MIDI Kabel.
2. Legen Sie den Keyboard Kanal - UPPER und den MIDI Kanal des Leslies auf den gleichen Kanal. (S. 111)
Wenn dieses Instrument feststellt, dass der Leslie Lautsprecher angeschlossen ist, werden die von diesem Gerät über MIDI gesandten Leslie Parameter umgeschaltet auf den Leslie
Lautsprecher.
Dieses Keyboard wurde für den Anschluss von 3-Kanal Leslie Lautsprechern, wie #2101, entwickelt. Es können jedoch auch 1-Kanal
Leslie Lautsprecher, wie #3300, angeschlossen werden, indem die stationären Kanäle zu den
LINE OUT Buchsen unabhängig voneinander gesendet werden. (S. 86)
LESLIE KANAL
3-Kanal Leslies sind mit einem Stereo-Lautsprechersystem ausgestattet, unabhängig vom Rotor, um Stereo-Sounds für die Extra
Voices und direkte Orgelsounds zu liefern.
Ein traditionelles 1-Kanal Leslie, wie das #122 oder #147, hat kein stationäres Lautsprechersystem und benötigt deshalb einen separaten
Verstärker / Lautsprecher für die Extra Voices oder direkten Orgeltöne.
Hook-Up
18 ERWEITERUNG DER TASTATUR
Dieses Instrument kann durch den Anschluss einer externen MIDI Tastatur und eines
Pedalboards auf zwei Keyboards erweitert werden.
SK1: DUALES KEYBOARD + PEDALBOARD SK1: ORGEL + PIANO
Sie können die Basis-Tastatur aufrüsten, indem Sie einen separaten Keyboard Controller für die Extra Voices (Piano, etc) verwenden und das SK-1 Keyboard für die Orgel.
19
1. Schließen Sie wie oben abgebildet an. An diesem Instrument befindet sich nur eine MIDI IN Buchse, so dass eine MIDI Tastatur mit Merge-Funktion oder eine
MIDI Merge-Box benötigt werden, um eine duale Tastatur zu konfigurieren.
ANMERKUNG: Diese Abbildung zeigt nur die Erweiterung der Tastatur. Auf S. 16 finden
Sie die Anleitung für Stromanschluss, Audio, etc.
2. Schalten Sie das SK1 EIN. Rufen Sie MIDI Template “3KBD” auf. (S. 110)
3. Setzen Sie den Ausgangskanal der MIDI Tastatur auf “2” und den des MIDI
Pedalboards auf “3”.
Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des angeschlossenen MIDI Keyboards und Pedalboards.
EMPFOHLENE MIDI KEYBOARDS
Die folgenden HAMMOND MIDI Pedalkeyboards (kompatibel mit dem SK1) sind bei unseren Händlern verfügbar:
MIDI Pedalboard XPK-100 (13 Tasten)
MIDI Pedalboard XPK-200 (20 Tasten)
Beide Modelle haben eine MIDI Merge Funktion.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
1. Schließen Sie wie abgebildet an.
ANMERKUNG: Diese Abbildung zeigt nur die Erweiterung der Tastatur. Auf S. 16 finden Sie die Anleitung für Stromanschluss, Audio, etc.
2. Schalten Sie dieses Gerät EIN. Rufen Sie dann das MIDI Template “Extra Voice” auf. (S. 110)
Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des angeschlossenen MIDI Keyboards.
Hook-Up
18 ERWEITERUNG DER TASTATUR
Dieses Instrument kann durch den Anschluss einer externen MIDI Tastatur und eines
Pedalboards auf zwei Keyboards erweitert werden.
SK1: DUALES KEYBOARD + PEDALBOARD SK1: ORGEL + PIANO
Sie können die Basis-Tastatur aufrüsten, indem Sie einen separaten Keyboard Controller für die Extra Voices (Piano, etc) verwenden und das SK-1 Keyboard für die Orgel.
19
1. Schließen Sie wie oben abgebildet an. An diesem Instrument befindet sich nur eine MIDI IN Buchse, so dass eine MIDI Tastatur mit Merge-Funktion oder eine
MIDI Merge-Box benötigt werden, um eine duale Tastatur zu konfigurieren.
ANMERKUNG: Diese Abbildung zeigt nur die Erweiterung der Tastatur. Auf S. 16 finden
Sie die Anleitung für Stromanschluss, Audio, etc.
2. Schalten Sie das SK1 EIN. Rufen Sie MIDI Template “3KBD” auf. (S. 110)
3. Setzen Sie den Ausgangskanal der MIDI Tastatur auf “2” und den des MIDI
Pedalboards auf “3”.
Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des angeschlossenen MIDI Keyboards und Pedalboards.
EMPFOHLENE MIDI KEYBOARDS
Die folgenden HAMMOND MIDI Pedalkeyboards (kompatibel mit dem SK1) sind bei unseren Händlern verfügbar:
MIDI Pedalboard XPK-100 (13 Tasten)
MIDI Pedalboard XPK-200 (20 Tasten)
Beide Modelle haben eine MIDI Merge Funktion.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
1. Schließen Sie wie abgebildet an.
ANMERKUNG: Diese Abbildung zeigt nur die Erweiterung der Tastatur. Auf S. 16 finden Sie die Anleitung für Stromanschluss, Audio, etc.
2. Schalten Sie dieses Gerät EIN. Rufen Sie dann das MIDI Template “Extra Voice” auf. (S. 110)
Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des angeschlossenen MIDI Keyboards.
Hook-Up
20 ERWEITERUNG DER TASTATUR - Fortsetzung
SK2: PEDALBOARD
MOUNTING THE CU-1 (optional)
1. Verbinden Sie MIDI OUT des MIDI Pedalboards mit MIDI IN dieses Gerätes mit einem
MIDI Kabel.
2. Wenn Sie einen Leslie Schalter CU-1 verwenden, verbinden Sie den CU-1 mit der FUSS-
SCHALTER Buchse.
ANMERKUNG: Diese Abbildung zeigt nur die Erweiterung der Tastatur. Auf S. 16 finden Sie die Anleitung für Stromanschluss, Audio, etc.
3. Schalten Sie das Gerät EIN und rufen Sie MIDI Template “Pedal KBD” auf. (S. 110)
4. Wenn Sie den CU-1 verwenden, stellen Sie CONTROL - FOOT DEVICE” auf “CU-1” ein. (S. 78)
EMPFOHLENE MIDI KEYBOARDS
Folgende Pedalkeyboards (kompatibel mit dem SK2) sind bei unseren Händlern verfügbar:
MIDI Pedalboard XPK-100 (13 Tasten)
MIDI Pedalboard XPK-200 (20 Tasten)
Beide Modelle haben eine MIDI Merge Funktion.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
BEREIT ZUM
SPIELEN
21
20 ERWEITERUNG DER TASTATUR - Fortsetzung
SK2: PEDALBOARD
MOUNTING THE CU-1 (optional)
1. Verbinden Sie MIDI OUT des MIDI Pedalboards mit MIDI IN dieses Gerätes mit einem
MIDI Kabel.
2. Wenn Sie einen Leslie Schalter CU-1 verwenden, verbinden Sie den CU-1 mit der FUSS-
SCHALTER Buchse.
ANMERKUNG: Diese Abbildung zeigt nur die Erweiterung der Tastatur. Auf S. 16 finden Sie die Anleitung für Stromanschluss, Audio, etc.
3. Schalten Sie das Gerät EIN und rufen Sie MIDI Template “Pedal KBD” auf. (S. 110)
4. Wenn Sie den CU-1 verwenden, stellen Sie CONTROL - FOOT DEVICE” auf “CU-1” ein. (S. 78)
EMPFOHLENE MIDI KEYBOARDS
Folgende Pedalkeyboards (kompatibel mit dem SK2) sind bei unseren Händlern verfügbar:
MIDI Pedalboard XPK-100 (13 Tasten)
MIDI Pedalboard XPK-200 (20 Tasten)
Beide Modelle haben eine MIDI Merge Funktion.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
BEREIT ZUM
SPIELEN
21
22
EINSCHALTEN
EINSCHALTEN
Wenn alles angeschlossen ist, folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um Ihr SK1/
SK2 einzuschalten. Halten Sie bitte die Vorgehensweise unbedingt ein, um Fehlfunktionen oder Schäden zu vermeiden.
VORGEHENSWEISE
1. Bevor Sie das Gerät einschalten, stellen Sie den [MASTER VOLUME] Knopf auf
Minimum.
2. Schalten Sie das Gerät mit dem [POWER]Schalter (an der Rückseite des Keyboards)
EIN. Im Display erscheint der Titel und dann der Play Modus (wie abgebildet).
Es dauert einige Sekunden (ca. 6 sec) bis das Gerät bereit ist wegen der eingebauten Schutzschaltung.
3. Schalten Sie den angeschlossenen Verstärker, etc. EIN.
4. Spielen Sie ein bisschen und stellen Sie dabei mit dem [MASTER VOLUME] Knopf die Lautstärke auf Ihre Bedürfnisse ein.
Der [MANUAL] Knopf klingt in den Grundeinstellungen nicht. Ziehen Sie die
Zugriegel heraus oder wählen Sie einen FAVORITEN von [1] bis [10] aus, um einen Ton zu bekommen.
5. Stellen Sie die Lautstärke des Verstärkers etc. ein.
Gehen Sie zum Ausschalten in umgekehrter Reihenfolge vor. (Schalten Sie zuerst den Verstärker AUS, etc.)
BACK UP
Dieses Keyboard “merkt” sich die Einstellungen sofort, bevor es ausgeschaltet wird; wenn es wieder eingeschaltet wird, sind die Einstellungen wieder vorhanden.
Die Werkseinstellungen sind die gleichen wie bei gedrücktem [MANUAL] Taster.
ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN
So werden alle Parameter dieses Keyboards auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt:
VORGEHENSWEISE
1. Schalten Sie das Keyboard aus.
2. Drücken Sie den [RECORD] Taster und schalten Sie das Gerät wieder ein.
3. Halten Sie den Taster gedrückt bis “Loading Default...” angezeigt wird.
4. Wenn der Play Modus angezeigt wird, ist dieser Vorgang beendet.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
SPIELEN MIT DEN PATCHES
In den Werkseinstellungen sind 100 Patches gespeichert, mit denen Sie sofort spielen können. Sie können weitere 100 Patches selbst kreieren.
USER und PRESET
23
Im Patch-Speicher dieses Keyboards befinden sich zwei
Domänen: “USER” und “PRESET”. In der “USER” Domäne können Sie frei überschreiben, was in der “PRESET” Domäne nicht möglich ist, da diese die Werkseinstellungen enthält.
“USER” und “PRESET” werden mit “U” bzw. “P” bezeichnet.
SO RUFT MAN EINEN PATCH AUF
Beispiel: Wählen Sie U041.
1
1. GEHEN SIE IN DEN PLAY MODUS
Drücken Sie dafür den PLAY Taster.
2
(2) - optional
2. WÄHLEN SIE DIE PATCH NUMMER
Wählen Sie die Patch Nummer U041 mit Hilfe des [VALUE]
Knopfes aus. Lesen Sie Einzelheiten dazu in der [PRESET
PATCH LISTE] (S. 147) im Anhang.
Rufen Sie verschiedene Patches zum Spielen auf. Wenn Sie einen Patch aufrufen, ändern sich nicht nur die Zugriegelregistrierungen, sondern auch die Effekte, wie Leslie, Reverb und
Extra Voices.
ANMERKUNG: Sie können die Parameter, die Sie aufrufen, festlegen (S. 76 #2 bis 10).
ANMERKUNG: Sie können mit den FAVORITE Tastern einen Patch direkt auswählen (S. 76 #11).
Getting Ready To Play
22
EINSCHALTEN
EINSCHALTEN
Wenn alles angeschlossen ist, folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um Ihr SK1/
SK2 einzuschalten. Halten Sie bitte die Vorgehensweise unbedingt ein, um Fehlfunktionen oder Schäden zu vermeiden.
VORGEHENSWEISE
1. Bevor Sie das Gerät einschalten, stellen Sie den [MASTER VOLUME] Knopf auf
Minimum.
2. Schalten Sie das Gerät mit dem [POWER]Schalter (an der Rückseite des Keyboards)
EIN. Im Display erscheint der Titel und dann der Play Modus (wie abgebildet).
Es dauert einige Sekunden (ca. 6 sec) bis das Gerät bereit ist wegen der eingebauten Schutzschaltung.
3. Schalten Sie den angeschlossenen Verstärker, etc. EIN.
4. Spielen Sie ein bisschen und stellen Sie dabei mit dem [MASTER VOLUME] Knopf die Lautstärke auf Ihre Bedürfnisse ein.
Der [MANUAL] Knopf klingt in den Grundeinstellungen nicht. Ziehen Sie die
Zugriegel heraus oder wählen Sie einen FAVORITEN von [1] bis [10] aus, um einen Ton zu bekommen.
5. Stellen Sie die Lautstärke des Verstärkers etc. ein.
Gehen Sie zum Ausschalten in umgekehrter Reihenfolge vor. (Schalten Sie zuerst den Verstärker AUS, etc.)
BACK UP
Dieses Keyboard “merkt” sich die Einstellungen sofort, bevor es ausgeschaltet wird; wenn es wieder eingeschaltet wird, sind die Einstellungen wieder vorhanden.
Die Werkseinstellungen sind die gleichen wie bei gedrücktem [MANUAL] Taster.
ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN
So werden alle Parameter dieses Keyboards auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt:
VORGEHENSWEISE
1. Schalten Sie das Keyboard aus.
2. Drücken Sie den [RECORD] Taster und schalten Sie das Gerät wieder ein.
3. Halten Sie den Taster gedrückt bis “Loading Default...” angezeigt wird.
4. Wenn der Play Modus angezeigt wird, ist dieser Vorgang beendet.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
SPIELEN MIT DEN PATCHES
In den Werkseinstellungen sind 100 Patches gespeichert, mit denen Sie sofort spielen können. Sie können weitere 100 Patches selbst kreieren.
USER und PRESET
23
Im Patch-Speicher dieses Keyboards befinden sich zwei
Domänen: “USER” und “PRESET”. In der “USER” Domäne können Sie frei überschreiben, was in der “PRESET” Domäne nicht möglich ist, da diese die Werkseinstellungen enthält.
“USER” und “PRESET” werden mit “U” bzw. “P” bezeichnet.
SO RUFT MAN EINEN PATCH AUF
Beispiel: Wählen Sie U041.
1
1. GEHEN SIE IN DEN PLAY MODUS
Drücken Sie dafür den PLAY Taster.
2
(2) - optional
2. WÄHLEN SIE DIE PATCH NUMMER
Wählen Sie die Patch Nummer U041 mit Hilfe des [VALUE]
Knopfes aus. Lesen Sie Einzelheiten dazu in der [PRESET
PATCH LISTE] (S. 147) im Anhang.
Rufen Sie verschiedene Patches zum Spielen auf. Wenn Sie einen Patch aufrufen, ändern sich nicht nur die Zugriegelregistrierungen, sondern auch die Effekte, wie Leslie, Reverb und
Extra Voices.
ANMERKUNG: Sie können die Parameter, die Sie aufrufen, festlegen (S. 76 #2 bis 10).
ANMERKUNG: Sie können mit den FAVORITE Tastern einen Patch direkt auswählen (S. 76 #11).
Getting Ready To Play
26 VERWENDUNG DER FUSS-SCHALTER
Expression und Sustain sind wichtige Elemente bei jeder Darbietung. Hier erfahren Sie, wie diese Teile angeschlossen werden.
EXPRESSION PEDAL
Das Expression Pedal regelt die Gesamtlautstärke des SK1/SK2.
Je stärker Sie das Pedal mit den Zehen durchdrücken, desto lauter wird der Ton; je mehr Sie es mit der Ferse zurückdrücken, desto weicher wird er.
ANMERKUNG: Mit dem Volumenpedal können spezifische Parameter eingestellt werden. (S. 79)
ANMERKUNG: Sie können die Regler der Extra Voices aktivieren oder deaktivieren. (S.77) EXP-50 (optional)
FUSS-SCHALTER
Der Fuss-Schalter kann für verschiedene Funktionen program- miert werden. Die Werkseinstellung ist [LESLIE S/F ALTER-
NATE]. Durch Drücken wird die Geschwindigkeit des Leslie Effekts umgeschaltet auf schnell oder nicht schnell.
ANMERKUNG: Sie können die Zuordnung des Fuss-Schalters ändern.
(S. 78)
FS-9H (optional)
MASTER EQUALIZER
Jeder Raum hat eine andere Akustik, die oft kompensiert werden muss. Mit dem MASTER
EQUALIZER des SK können Sie das Gesamt-Tonprofil Ihres Instruments anpassen, ohne die Inhalte der Patches zu verändern.
BASS
Regelt die Bass Frequenzen. Er ist unterhalb von 100Hz einstellbar um ±9dB. Die
Resonanz ist flach im mittleren Bereich.
MID FREQUENCY
Regelt, welche Mittelfrequenz mit dem MID GAIN Knopf eingestellt wird. Der
Bereich liegt zwischen 250Hz und 3.1kHz.
MID GAIN
Regelt die Signalstärke der Frequenz, die mit dem MID FREQUENCY Knopf festgelegt ist. Die Resonanz ist flach in der Mitte.
TREBLE
Regelt die Höhenfrequenzen. Einstellbar oberhalb von 8kHz um ±9dB. Die Resonanz ist flach im mittleren Bereich.
Der Ton kann verzerren, wenn die Signale zu hoch eingestellt werden. Passen Sie entsprechend an.
ANMERKUNG: Dies sind Regler für Live-Darbietungen, die nicht in einem Patch abgespeichert werden können .
27
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Getting Ready To Play
26 VERWENDUNG DER FUSS-SCHALTER
Expression und Sustain sind wichtige Elemente bei jeder Darbietung. Hier erfahren Sie, wie diese Teile angeschlossen werden.
EXPRESSION PEDAL
Das Expression Pedal regelt die Gesamtlautstärke des SK1/SK2.
Je stärker Sie das Pedal mit den Zehen durchdrücken, desto lauter wird der Ton; je mehr Sie es mit der Ferse zurückdrücken, desto weicher wird er.
ANMERKUNG: Mit dem Volumenpedal können spezifische Parameter eingestellt werden. (S. 79)
ANMERKUNG: Sie können die Regler der Extra Voices aktivieren oder deaktivieren. (S.77) EXP-50 (optional)
FUSS-SCHALTER
Der Fuss-Schalter kann für verschiedene Funktionen program- miert werden. Die Werkseinstellung ist [LESLIE S/F ALTER-
NATE]. Durch Drücken wird die Geschwindigkeit des Leslie Effekts umgeschaltet auf schnell oder nicht schnell.
ANMERKUNG: Sie können die Zuordnung des Fuss-Schalters ändern.
(S. 78)
FS-9H (optional)
MASTER EQUALIZER
Jeder Raum hat eine andere Akustik, die oft kompensiert werden muss. Mit dem MASTER
EQUALIZER des SK können Sie das Gesamt-Tonprofil Ihres Instruments anpassen, ohne die Inhalte der Patches zu verändern.
BASS
Regelt die Bass Frequenzen. Er ist unterhalb von 100Hz einstellbar um ±9dB. Die
Resonanz ist flach im mittleren Bereich.
MID FREQUENCY
Regelt, welche Mittelfrequenz mit dem MID GAIN Knopf eingestellt wird. Der
Bereich liegt zwischen 250Hz und 3.1kHz.
MID GAIN
Regelt die Signalstärke der Frequenz, die mit dem MID FREQUENCY Knopf festgelegt ist. Die Resonanz ist flach in der Mitte.
TREBLE
Regelt die Höhenfrequenzen. Einstellbar oberhalb von 8kHz um ±9dB. Die Resonanz ist flach im mittleren Bereich.
Der Ton kann verzerren, wenn die Signale zu hoch eingestellt werden. Passen Sie entsprechend an.
ANMERKUNG: Dies sind Regler für Live-Darbietungen, die nicht in einem Patch abgespeichert werden können .
27
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Getting Ready To Play
28 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND
In diesem Abschnitt lernen Sie, wie Sie Ihren eigenen Sound kreieren können. In diesem
Beispiel sind Orgel und Extra Voices kombiniert (Jazz Orgel und E-Piano).
SELECT [MANUAL]
Wählen Sie zuerst den [MANUAL] Taster (LED leuchtet).
Der [MANUAL] Taster aktiviert alle aktuellen Einstellungen auf dem Bedienfeld und ermöglicht somit die Echtzeit-Registrierung und die Erschaffung neuer Patches.
ANMERKUNG: Um in den Patch zurückzugelangen, drücken Sie wieder den [MANUAL] Taster (LED aus).
Rubrik: INITIALISIEREN DER INTERNEN EINSTELLUNGEN[MANUAL]
Wenn der MANUAL Taster gedrückt ist, werden nicht nur die aktuellen Einstellungen auf dem Bedienfeld aktiviert, sondern auch die internen Einstellungen. Mit dieser Vorgehensweise gelangen Sie zurück in die Grundeinstellungen (DEFAULT
Status).
3 ENTER
1 GEHEN SIE IN DEN MENU MODUS
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Es erscheint die
MANUAL Seite im DEFAULT Funktionsmodus.
4 NOCHMALS ENTER
Wählen Sie den [MENU/EXIT] Taster. Der Menu Modus erscheint. Wenn das Display etwas anderes als in der Abbildung anzeigt, drücken Sie nochmals den [MENU/EXIT] Taster.
2 LOKALISIEREN SIE PAGE E
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Inhalt von
MANUAL wird initialisiert.
5
ZURÜCK IN DEN PLAY MODUS
Wenn Sie den [ ] Taster 4 mal drücken, gelangen Sie auf
Seite E. Die DEFAULT Meldung blinkt.
Drücken Sie den [PLAY] Taster und das SK1/SK2 wird in den Play-Modus zurückgesetzt.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
29
WÄHLEN SIE DIE OBEREN ZUGRIEGEL
In diesem Beispiel werden Sounds geschaffen, die mit dem
Orgel-Teil beginnen.
Mit den DRAWBARS SELECT Tastern wird ausgewählt, welchen Part die Zugriegel steuern.
ANMERKUNG: Was ist ein “PART”? (S. 33)
Wählen Sie [UPPER]. Dies ist der Hauptteil der Orgel, der am häufigsten verwendet wird.
ZIEHEN SIE DIE ZUGRIEGEL HERAUS
Ziehen Sie Zugriegel nach Ihrem Geschmack heraus. Sie können hören, was Sie ausgewählt haben, während Sie das Keyboard (die OBERE Tastatur beim SK2) spielen. Die Zugriegel erzeugen die Grundtöne. Der Ton ändert sich, abhängig davon, wieweit die Zugriegel herausgezogen sind. Die Lautstärke der einzelnen Töne ist am höchsten, wenn die Zugriegel voll herausgezogen sind und sie beträgt null, wenn sie komplett eingeschoben sind. Die Zugriegel sind so angeordnet, dass die
Tonlage von links nach rechts höher wird.
Ziehen Sie als Beispiel die 3 linken Zugriegel komplett heraus;
16´, 5 ⅓´ und 8´.
ANMERKUNG: Sie können die Zugriegeleigenschaften ändern.
(S. 74)
ANMERKUNG: Die aktuelle Registrierung wird im Play-Modus angezeigt. (S. 65)
FÜGEN SIE PERKUSSION HINZU
Die [PERCUSSION], von der hier gesprochen wird, ist kein eigenständiges Perkussionsinstrument, wie Schlagzeug oder
Marimbas, sondern der klassische, für die Hammond Orgel einzigartige Anschlag. Sie können ihn mit den Zugriegeln mischen. [PERCUSSION] ist nur für den OBEREN Part verfügbar.
Wenn Sie den [SECOND] und [THIRD] Taster einschalten, wird das eine Oktave höhere “C” und “G” hinzugefügt.
Wenn Sie den [FAST] Taster einschalten, klingt der Ton schnell aus und wenn Sie den [SOFT] Taster drücken, wird die Perkussion leiser.
Wählen Sie hier die folgenden 3 Perkussionstaster [THIRD],
[FAST], [SOFT].
ANMERKUNG: Sie können die Parameter der Perkussion nach
Ihrem Geschmack feineinstellen. (S. 82)
Getting Ready To Play
28 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND
In diesem Abschnitt lernen Sie, wie Sie Ihren eigenen Sound kreieren können. In diesem
Beispiel sind Orgel und Extra Voices kombiniert (Jazz Orgel und E-Piano).
SELECT [MANUAL]
Wählen Sie zuerst den [MANUAL] Taster (LED leuchtet).
Der [MANUAL] Taster aktiviert alle aktuellen Einstellungen auf dem Bedienfeld und ermöglicht somit die Echtzeit-Registrierung und die Erschaffung neuer Patches.
ANMERKUNG: Um in den Patch zurückzugelangen, drücken Sie wieder den [MANUAL] Taster (LED aus).
Rubrik: INITIALISIEREN DER INTERNEN EINSTELLUNGEN[MANUAL]
Wenn der MANUAL Taster gedrückt ist, werden nicht nur die aktuellen Einstellungen auf dem Bedienfeld aktiviert, sondern auch die internen Einstellungen. Mit dieser Vorgehensweise gelangen Sie zurück in die Grundeinstellungen (DEFAULT
Status).
3 ENTER
1 GEHEN SIE IN DEN MENU MODUS
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Es erscheint die
MANUAL Seite im DEFAULT Funktionsmodus.
4 NOCHMALS ENTER
Wählen Sie den [MENU/EXIT] Taster. Der Menu Modus erscheint. Wenn das Display etwas anderes als in der Abbildung anzeigt, drücken Sie nochmals den [MENU/EXIT] Taster.
2 LOKALISIEREN SIE PAGE E
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Inhalt von
MANUAL wird initialisiert.
5
ZURÜCK IN DEN PLAY MODUS
Wenn Sie den [ ] Taster 4 mal drücken, gelangen Sie auf
Seite E. Die DEFAULT Meldung blinkt.
Drücken Sie den [PLAY] Taster und das SK1/SK2 wird in den Play-Modus zurückgesetzt.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
29
WÄHLEN SIE DIE OBEREN ZUGRIEGEL
In diesem Beispiel werden Sounds geschaffen, die mit dem
Orgel-Teil beginnen.
Mit den DRAWBARS SELECT Tastern wird ausgewählt, welchen Part die Zugriegel steuern.
ANMERKUNG: Was ist ein “PART”? (S. 33)
Wählen Sie [UPPER]. Dies ist der Hauptteil der Orgel, der am häufigsten verwendet wird.
ZIEHEN SIE DIE ZUGRIEGEL HERAUS
Ziehen Sie Zugriegel nach Ihrem Geschmack heraus. Sie können hören, was Sie ausgewählt haben, während Sie das Keyboard (die OBERE Tastatur beim SK2) spielen. Die Zugriegel erzeugen die Grundtöne. Der Ton ändert sich, abhängig davon, wieweit die Zugriegel herausgezogen sind. Die Lautstärke der einzelnen Töne ist am höchsten, wenn die Zugriegel voll herausgezogen sind und sie beträgt null, wenn sie komplett eingeschoben sind. Die Zugriegel sind so angeordnet, dass die
Tonlage von links nach rechts höher wird.
Ziehen Sie als Beispiel die 3 linken Zugriegel komplett heraus;
16´, 5 ⅓´ und 8´.
ANMERKUNG: Sie können die Zugriegeleigenschaften ändern.
(S. 74)
ANMERKUNG: Die aktuelle Registrierung wird im Play-Modus angezeigt. (S. 65)
FÜGEN SIE PERKUSSION HINZU
Die [PERCUSSION], von der hier gesprochen wird, ist kein eigenständiges Perkussionsinstrument, wie Schlagzeug oder
Marimbas, sondern der klassische, für die Hammond Orgel einzigartige Anschlag. Sie können ihn mit den Zugriegeln mischen. [PERCUSSION] ist nur für den OBEREN Part verfügbar.
Wenn Sie den [SECOND] und [THIRD] Taster einschalten, wird das eine Oktave höhere “C” und “G” hinzugefügt.
Wenn Sie den [FAST] Taster einschalten, klingt der Ton schnell aus und wenn Sie den [SOFT] Taster drücken, wird die Perkussion leiser.
Wählen Sie hier die folgenden 3 Perkussionstaster [THIRD],
[FAST], [SOFT].
ANMERKUNG: Sie können die Parameter der Perkussion nach
Ihrem Geschmack feineinstellen. (S. 82)
Getting Ready To Play
30 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung
FÜGEN SIE ZUR ORGEL EFFEKTE HINZU
VIBRATO & CHORUS
Dem Ton werden die klassischen Hammond-Effekte Vibrato & Chorus hinzugefügt.
[UPPER], [LOWER] Taster
Der Vibrato & Chorus Effekt wird EIN/AUSgeschaltet. Bei EIN leuchtet die LED.
[V1/C2], [V2/C2] Taster
Hier wird die Tiefe des Vibrato-Effekts eingestellt. Wenn beide Taster gedrückt sind, wird die maximale Tiefe V3/C3 erreicht.
[CHORUS] Taster
Mit diesem Taster wird Vibrato in den charakteristischen, klassischen Hammond
Chorus-Effekt umgewandelt - V1/V2/V3 wechselt zu C1/C2/C3. Wenn der Chorus-
Effekt eingeschaltet ist, leuchtet die LED des Tasters.
ANMERKUNG: Sie können die Geschwindigkeit von Vibrato/Chorus feineinstellen. (S. 83)
Schalten Sie für dieses Beispiel ALLE Vibrato & Chorus Taser “ein” (mit Ausnahme von [LOWER]).
LESLIE
Der LESLIE-Effekt ist der durch rotierende Hörner und Lautsprecher hervorgerufene berühmte “Schwebende und Schwirrende” Klang, der hier jedoch digital erzeugt wird.
[FAST] Taster
Hiermit wird die Rotor-Geschwindigkeit von schnell auf langsam umgeschaltet.
Wenn die LED leuchtet, ist auf FAST geschaltet.
[STOP] Taster
Mit diesem Taster wird der Modus bei ausgeschaltetem [FAST] Taster eingestellt. Bei
STOP leuchtet die LED; bei SLOW leuchtet kein Licht.
[BYPASS] Taster
Für den Leslie-Effekt drücken Sie den [BYPASS] Taster und die LED erlischt.
ANMERKUNG: Über diese Taster werden die gleichen Funktionen ausgeführt wie mit einem
über den 8-poligen Stecker angeschlossenen Leslie.
ANMERKUNG: Sie können die Parameter des digitalen Leslie-Effekts feineinstellen (S. 84)
In diesem Beispiel werden alle Lichter auf AUS gesetzt.
OVERDRIVE
Der Overdrive fügt den niedrigen Einstellungen Wärme und den höheren Einstellungen “Grit” oder Verzerrung hinzu.
[ON] Taster
Schaltet den Overdrive AUS und EIN (bei EIN leuchtet die LED).
[AMOUNT] Knopf
Steuert die Stärke des Overdrives. Der Overdrive wird stärker, wenn Sie den Knopf im Uhrzeigersinn drehen.
In diesem Beispiel wird der Overdrive nicht benutzt. Die LED des Tasters ist AUS.
MULTI-EFFEKTE
Regelt, welche Multi-Effekte zu den Zugriegeltönen hinzugefügt werden. Die Werkseinstellung befindet sich bei “Tremolo”.
[ON] Taster
Schaltet die Multi-Effekte EIN und AUS. (Bei EIN leuchtet die LED).
[AMOUNT] Knopf
Steuert die Höhe des Multi-Effekts. Der Multi-Effekt wird stärker, wenn Sie den
Knopf im Uhrzeigersinn drehen.
In diesem Beispiel werden die Multi-Effekte nicht verwendet. Die LED des Tasters ist AUS.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
31
ZUORDNUNG DER EXTRA VOICES
Wählen Sie aus, welche Parts die Extra Voices spielen.
[UPPER] Taster
Die Extra Voices werden im OBEREN Part gespielt.
[LOWER] Taster
Die Extra Voices werden im UNTEREN Part gespielt.
[SOLO] Taster
Der Orgel-Teil wird ausgeschaltet und es erklingen nur die Extra Voices.
In diesem Beipiel wird eine Mischung aus Orgel- und Piano-
Stimmen gewünscht. Schalten Sie den [UPPER] Taster EIN und versichern Sie sich, dass die Taster [LOWER] und [SOLO] nicht leuchten.
WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT
2
1
Zum Auswählen der Instrumente für die Extra Voices drücken
Sie den Taster der gewünschten Stimmgruppe auf dem oberen
Bedienfeld und wählen Sie dann Ihr bestimmtes Instrument im
Display. Wählen Sie das “EPiano Rd2” wie folgt aus.
1. WÄHLEN SIE EINE STIMMGRUPPE
Drücken Sie den [E.PIANO] Taster.
Das Instrument wählt automatisch eine Stimme, die vorher in dieser Stimmgruppe verwendet wurde.
Die Stimme erscheint im Display.
2. WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT
Wählen Sie “EPiano Rd2” mit dem [VALUE] Knopf.
Das “EPiano Rd2” ist jetzt spielbereit.
PASSEN SIE DAS LAUTSTÄRKE-VERHÄLTNIS AN
Um die gewünschte Mischung aus Orgel- und Extra-Stimme
(in diesem Beispielt das E-Piano) zu erhalten, stellen Sie den
Extra Voice Lautstärke-Knopf entsprechend ein.
Getting Ready To Play
30 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung
FÜGEN SIE ZUR ORGEL EFFEKTE HINZU
VIBRATO & CHORUS
Dem Ton werden die klassischen Hammond-Effekte Vibrato & Chorus hinzugefügt.
[UPPER], [LOWER] Taster
Der Vibrato & Chorus Effekt wird EIN/AUSgeschaltet. Bei EIN leuchtet die LED.
[V1/C2], [V2/C2] Taster
Hier wird die Tiefe des Vibrato-Effekts eingestellt. Wenn beide Taster gedrückt sind, wird die maximale Tiefe V3/C3 erreicht.
[CHORUS] Taster
Mit diesem Taster wird Vibrato in den charakteristischen, klassischen Hammond
Chorus-Effekt umgewandelt - V1/V2/V3 wechselt zu C1/C2/C3. Wenn der Chorus-
Effekt eingeschaltet ist, leuchtet die LED des Tasters.
ANMERKUNG: Sie können die Geschwindigkeit von Vibrato/Chorus feineinstellen. (S. 83)
Schalten Sie für dieses Beispiel ALLE Vibrato & Chorus Taser “ein” (mit Ausnahme von [LOWER]).
LESLIE
Der LESLIE-Effekt ist der durch rotierende Hörner und Lautsprecher hervorgerufene berühmte “Schwebende und Schwirrende” Klang, der hier jedoch digital erzeugt wird.
[FAST] Taster
Hiermit wird die Rotor-Geschwindigkeit von schnell auf langsam umgeschaltet.
Wenn die LED leuchtet, ist auf FAST geschaltet.
[STOP] Taster
Mit diesem Taster wird der Modus bei ausgeschaltetem [FAST] Taster eingestellt. Bei
STOP leuchtet die LED; bei SLOW leuchtet kein Licht.
[BYPASS] Taster
Für den Leslie-Effekt drücken Sie den [BYPASS] Taster und die LED erlischt.
ANMERKUNG: Über diese Taster werden die gleichen Funktionen ausgeführt wie mit einem
über den 8-poligen Stecker angeschlossenen Leslie.
ANMERKUNG: Sie können die Parameter des digitalen Leslie-Effekts feineinstellen (S. 84)
In diesem Beispiel werden alle Lichter auf AUS gesetzt.
OVERDRIVE
Der Overdrive fügt den niedrigen Einstellungen Wärme und den höheren Einstellungen “Grit” oder Verzerrung hinzu.
[ON] Taster
Schaltet den Overdrive AUS und EIN (bei EIN leuchtet die LED).
[AMOUNT] Knopf
Steuert die Stärke des Overdrives. Der Overdrive wird stärker, wenn Sie den Knopf im Uhrzeigersinn drehen.
In diesem Beispiel wird der Overdrive nicht benutzt. Die LED des Tasters ist AUS.
MULTI-EFFEKTE
Regelt, welche Multi-Effekte zu den Zugriegeltönen hinzugefügt werden. Die Werkseinstellung befindet sich bei “Tremolo”.
[ON] Taster
Schaltet die Multi-Effekte EIN und AUS. (Bei EIN leuchtet die LED).
[AMOUNT] Knopf
Steuert die Höhe des Multi-Effekts. Der Multi-Effekt wird stärker, wenn Sie den
Knopf im Uhrzeigersinn drehen.
In diesem Beispiel werden die Multi-Effekte nicht verwendet. Die LED des Tasters ist AUS.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
31
ZUORDNUNG DER EXTRA VOICES
Wählen Sie aus, welche Parts die Extra Voices spielen.
[UPPER] Taster
Die Extra Voices werden im OBEREN Part gespielt.
[LOWER] Taster
Die Extra Voices werden im UNTEREN Part gespielt.
[SOLO] Taster
Der Orgel-Teil wird ausgeschaltet und es erklingen nur die Extra Voices.
In diesem Beipiel wird eine Mischung aus Orgel- und Piano-
Stimmen gewünscht. Schalten Sie den [UPPER] Taster EIN und versichern Sie sich, dass die Taster [LOWER] und [SOLO] nicht leuchten.
WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT
2
1
Zum Auswählen der Instrumente für die Extra Voices drücken
Sie den Taster der gewünschten Stimmgruppe auf dem oberen
Bedienfeld und wählen Sie dann Ihr bestimmtes Instrument im
Display. Wählen Sie das “EPiano Rd2” wie folgt aus.
1. WÄHLEN SIE EINE STIMMGRUPPE
Drücken Sie den [E.PIANO] Taster.
Das Instrument wählt automatisch eine Stimme, die vorher in dieser Stimmgruppe verwendet wurde.
Die Stimme erscheint im Display.
2. WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT
Wählen Sie “EPiano Rd2” mit dem [VALUE] Knopf.
Das “EPiano Rd2” ist jetzt spielbereit.
PASSEN SIE DAS LAUTSTÄRKE-VERHÄLTNIS AN
Um die gewünschte Mischung aus Orgel- und Extra-Stimme
(in diesem Beispielt das E-Piano) zu erhalten, stellen Sie den
Extra Voice Lautstärke-Knopf entsprechend ein.
Getting Ready To Play
32 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung
FÜGEN SIE DEN EXTRA VOICES EFFEKTE HINZU
MULTI-EFFEKTE
Die für jede Extra Voice am besten geeigneten Effekte werden bei Auswahl der Stimme automatisch aufgerufen.
[ON] Taster
Fügt den Extra Voices Effekte hinzu und die LED leuchtet, wenn er eingeschaltet ist.
[AMOUNT] Knopf
Regelt den Effekt. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn wird der Effekt verstärkt.
BEIDEN SEKTIONEN WIRD REVERB HINZUGEFÜGT
REVERB
Der digitale Reverb des SK1/SK2 ist sowohl für die Orgel als auch für die Extra Voices anwendbar.
[ON] Taster
Reverb wird eingeschaltet.
[DEPTH] Knopf
Regelt den Reverb-Effekt. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn wird der
Reverb verstärkt.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
33
WAS IST EIN “PART”?
Jeder “PART” entspricht einem Musiker in einer Band oder einem Orchester. Wie bei den dreimanualigen Orgeln gibt es hier 3 Parts: UPPER, LOWER und PEDAL.
Diese Parts können mit unterschiedlichen Klängen individuell gespielt werden.
Das SK1 hat nur eine Tastatur, das SK2 hat 2 Tastaturen. Mehrere Parts können gleichzeitig gespielt werden, indem die Tastaturen geteilt oder mit einem MIDI Keyboard erweitert werden.
KEYBOARD SPLIT
Das SK1 hat nur ein Manual, welches geteilt und als zweimanualiges Instrument gespielt werden kann.
[SPLIT] Taster
Wenn Sie die Split Funktion nutzen wollen, drücken Sie den
[SPLIT] Taster und die LED leuchtet. Der werkseitige Split teilt die Tastatur zwischen dem mittleren H und C.
ANMERKUNG: Sie können den Split Punkt und die Oktave verschieben.
(S. 108)
ANMERKUNG: Die Split-Funktion ist deaktiviert, wenn ein zweites MIDI
Keyboard angeschlossen ist. (S. 110)
Die rechte Seite des Splitpunktes wird als UPPER bezeichnet; die linke Seite als LOWER. Perkussion funktioniert nicht im LOWER
Part.
Beim SK2 gibt es keine SPLIT Funktion.
MANUAL BASS
Bei den unteren Tasten der Tastatur können Sie die Pedal-Stimmen spielen (beim SK2 auf der UNTEREN Tastatur).
[M. BASS] Taster
Wenn Sie die Manual Bass Funktion nutzen wollen, drücken Sie den [M. BASS] Taster und die LED leuchtet. Der Pedal/Bass Ton ist zu hören zusammen mit der niedrigsten gespielten Note auf der
Manual Tastatur.
Die obere Grenze für den Manual Bass liegt beim mittleren “H”, damit die Melodie nicht beeinträchtigt wird.
ANMERKUNG: Der Manual Bass kann eingestellt werden für Lowest,
Polyphonic und Chord (S. 108 #1). Der Spielbereich von Manual
Bass (die obere Grenze) kann geändert werden (S. 108 #2).
ANMERKUNG: Wenn das SK1 auf 2 Manuale erweitert wurde, arbeitet die Manual Bass Funktion auf der UNTEREN Tastatur. (S. 110)
Der mit Manual Bass erzeugte Part wird PEDAL Part genannt und sein Ton wird von den Zugriegeln gesteuert (wählen Sie Drawbar
Select). Dies ist, als würde man Bass auf der Pedal-Tastatur einer dreimanualigen Orgel spielen.
Sie können Manual Bass und Split gleichzeitig anwenden. Somit können Sie Bass + Begleitung + Melodie gleichzeitig spielen.
ANMERKUNG: Sie können Manual Bass mit dem Fuss-Schalter auslösen
(S. 78).
Getting Ready To Play
32 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung
FÜGEN SIE DEN EXTRA VOICES EFFEKTE HINZU
MULTI-EFFEKTE
Die für jede Extra Voice am besten geeigneten Effekte werden bei Auswahl der Stimme automatisch aufgerufen.
[ON] Taster
Fügt den Extra Voices Effekte hinzu und die LED leuchtet, wenn er eingeschaltet ist.
[AMOUNT] Knopf
Regelt den Effekt. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn wird der Effekt verstärkt.
BEIDEN SEKTIONEN WIRD REVERB HINZUGEFÜGT
REVERB
Der digitale Reverb des SK1/SK2 ist sowohl für die Orgel als auch für die Extra Voices anwendbar.
[ON] Taster
Reverb wird eingeschaltet.
[DEPTH] Knopf
Regelt den Reverb-Effekt. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn wird der
Reverb verstärkt.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
33
WAS IST EIN “PART”?
Jeder “PART” entspricht einem Musiker in einer Band oder einem Orchester. Wie bei den dreimanualigen Orgeln gibt es hier 3 Parts: UPPER, LOWER und PEDAL.
Diese Parts können mit unterschiedlichen Klängen individuell gespielt werden.
Das SK1 hat nur eine Tastatur, das SK2 hat 2 Tastaturen. Mehrere Parts können gleichzeitig gespielt werden, indem die Tastaturen geteilt oder mit einem MIDI Keyboard erweitert werden.
KEYBOARD SPLIT
Das SK1 hat nur ein Manual, welches geteilt und als zweimanualiges Instrument gespielt werden kann.
[SPLIT] Taster
Wenn Sie die Split Funktion nutzen wollen, drücken Sie den
[SPLIT] Taster und die LED leuchtet. Der werkseitige Split teilt die Tastatur zwischen dem mittleren H und C.
ANMERKUNG: Sie können den Split Punkt und die Oktave verschieben.
(S. 108)
ANMERKUNG: Die Split-Funktion ist deaktiviert, wenn ein zweites MIDI
Keyboard angeschlossen ist. (S. 110)
Die rechte Seite des Splitpunktes wird als UPPER bezeichnet; die linke Seite als LOWER. Perkussion funktioniert nicht im LOWER
Part.
Beim SK2 gibt es keine SPLIT Funktion.
MANUAL BASS
Bei den unteren Tasten der Tastatur können Sie die Pedal-Stimmen spielen (beim SK2 auf der UNTEREN Tastatur).
[M. BASS] Taster
Wenn Sie die Manual Bass Funktion nutzen wollen, drücken Sie den [M. BASS] Taster und die LED leuchtet. Der Pedal/Bass Ton ist zu hören zusammen mit der niedrigsten gespielten Note auf der
Manual Tastatur.
Die obere Grenze für den Manual Bass liegt beim mittleren “H”, damit die Melodie nicht beeinträchtigt wird.
ANMERKUNG: Der Manual Bass kann eingestellt werden für Lowest,
Polyphonic und Chord (S. 108 #1). Der Spielbereich von Manual
Bass (die obere Grenze) kann geändert werden (S. 108 #2).
ANMERKUNG: Wenn das SK1 auf 2 Manuale erweitert wurde, arbeitet die Manual Bass Funktion auf der UNTEREN Tastatur. (S. 110)
Der mit Manual Bass erzeugte Part wird PEDAL Part genannt und sein Ton wird von den Zugriegeln gesteuert (wählen Sie Drawbar
Select). Dies ist, als würde man Bass auf der Pedal-Tastatur einer dreimanualigen Orgel spielen.
Sie können Manual Bass und Split gleichzeitig anwenden. Somit können Sie Bass + Begleitung + Melodie gleichzeitig spielen.
ANMERKUNG: Sie können Manual Bass mit dem Fuss-Schalter auslösen
(S. 78).
Getting Ready To Play
34 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung
LOWER TO PEDAL
Wenn an das SK2 eine Pedal-Tastatur angeschlossen ist, können
Sie die Töne des UNTEREN Parts (oder “Registration”) mit dem
Pedalboard spielen, wenn Sie “LOWER TO PEDAL” anwenden.
[LOWER to PEDAL] TASTER
Wenn Sie ‘Lower to Pedal’ anwenden wollen, drücken Sie den [LOW-
ER to PEDAL] Taster und die LED leuchtet.
Die obere Grenze für Lower to Pedal liegt unterhalb des mittleren
“H”.
ANMERKUNG: Sie können den Spielbereich (die obere Grenze) von
‘Lower to Pedal’ verändern. (S. 108 #2)
35
ABSPEICHERN ALS PATCH
Alle vorherigen Einstellungen können von U001 bis U100 als Patch gespeichert werden.
Beispiel: ABSPEICHERN IN U032
1
Drücken Sie den [RECORD] Taster.
Die Frage “Which patch do you want to record?” (welchen
Patch möchten Sie abspeichern) erscheint im Display.
2
Wählen Sie die Patch Nummer, hier U032, zum Abspeichern mit dem [VALUE] Knopf.
PEDAL SUSTAIN
Ein beliebter Effekt für den Orgelbass ist “PEDAL SUSTAIN”, wodurch ein weicher Ausklang erzeugt wird, der an einen String
Bass erinnert.
[PEDAL SUSTAIN]
Um Pedal Sustain zu aktivieren, drücken Sie den [P. SUS] Taster und die LED leuchtet. Wenn Sie Ihren Fuß vom Pedalboard lösen
(oder die Taste auf der unteren Tastatur loslassen - wenn Sie Manual Bass verwenden), klingt der PEDAL Part weich aus.
ANMERKUNG: Sie können die Ausklingzeit von Pedal Sustain einstellen. (S. 75 #16)
3
Drücken Sie den [ENTER] Taster.
Die Patch Nummer ist festgelegt und “Recording Patch” wird angezeigt. Wenn der Aufnahmeprozess abgeschlossen ist, zeigt das Display wieder den vorherigen Modus an.
Der gespeicherte Patch wird automatisch ausgewählt.
ANMERKUNG: Die vom Anwender erstellten Patch-Daten gehen nicht verloren, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Getting Ready To Play
34 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung
LOWER TO PEDAL
Wenn an das SK2 eine Pedal-Tastatur angeschlossen ist, können
Sie die Töne des UNTEREN Parts (oder “Registration”) mit dem
Pedalboard spielen, wenn Sie “LOWER TO PEDAL” anwenden.
[LOWER to PEDAL] TASTER
Wenn Sie ‘Lower to Pedal’ anwenden wollen, drücken Sie den [LOW-
ER to PEDAL] Taster und die LED leuchtet.
Die obere Grenze für Lower to Pedal liegt unterhalb des mittleren
“H”.
ANMERKUNG: Sie können den Spielbereich (die obere Grenze) von
‘Lower to Pedal’ verändern. (S. 108 #2)
35
ABSPEICHERN ALS PATCH
Alle vorherigen Einstellungen können von U001 bis U100 als Patch gespeichert werden.
Beispiel: ABSPEICHERN IN U032
1
Drücken Sie den [RECORD] Taster.
Die Frage “Which patch do you want to record?” (welchen
Patch möchten Sie abspeichern) erscheint im Display.
2
Wählen Sie die Patch Nummer, hier U032, zum Abspeichern mit dem [VALUE] Knopf.
PEDAL SUSTAIN
Ein beliebter Effekt für den Orgelbass ist “PEDAL SUSTAIN”, wodurch ein weicher Ausklang erzeugt wird, der an einen String
Bass erinnert.
[PEDAL SUSTAIN]
Um Pedal Sustain zu aktivieren, drücken Sie den [P. SUS] Taster und die LED leuchtet. Wenn Sie Ihren Fuß vom Pedalboard lösen
(oder die Taste auf der unteren Tastatur loslassen - wenn Sie Manual Bass verwenden), klingt der PEDAL Part weich aus.
ANMERKUNG: Sie können die Ausklingzeit von Pedal Sustain einstellen. (S. 75 #16)
3
Drücken Sie den [ENTER] Taster.
Die Patch Nummer ist festgelegt und “Recording Patch” wird angezeigt. Wenn der Aufnahmeprozess abgeschlossen ist, zeigt das Display wieder den vorherigen Modus an.
Der gespeicherte Patch wird automatisch ausgewählt.
ANMERKUNG: Die vom Anwender erstellten Patch-Daten gehen nicht verloren, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Getting Ready To Play
36 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung
EINSTELLUNGEN
37
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
36 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND - Fortsetzung
EINSTELLUNGEN
37
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
38 PRINZIP DER KLANGERZEUGUNG
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
39
Um voll in den Genuss Ihres Instruments zu kommen, lesen Sie bitte die nachfolgenden detaillierten Erklärungen über die verschiedenen Funktionen zum Spielen.
ORGEL-SEKTION
TONRÄDER
Die Tonquelle der klassischen Hammond-Orgel sind die elektromagnetischen Tonräder.
Bei diesem Keyboard werden sie digital nachgebildet.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, schwingt jedes der 96 virtuellen Tonräder wie bei den alten Hammond-Orgeln.
TASTEN
Die mit den 96 virtuellen Tonrädern erzeugten Tonsignale werden zu den Tasten “geführt”.
Jeder Ton und seine Harmonischen werden der entsprechenden Taste zugeordnet (z.B.
9 Signale an jeder Taste der Tastatur). Die Signale werden durch Betätigung der Tasten ein- und ausgeschaltet.
ZUGRIEGEL
Die Zugriegel stellen die Grundlage für den Klang dar. Jeder Zugriegel bestimmt den
Anteil einer Harmonischen. Es gibt 9 Zugriegel, die 9 verschiedenen Harmonischen entsprechen.
TOUCH-RESPONSE PERKUSSION
Die Perkussion erzeugt einen abklingenden Ton am OBEREN Manual.
VIBRATO & CHORUS
Mit Vibrato & Chorus bekommt der Orgelton Tiefe und Fülle durch leichte Veränderung der Stimmlage (Vibrato). Durch Mischen des Vibratoklangs mit dem Originalklang entsteht der Chorus-Effekt.
OVERDRIVE
Mit dem Overdrive fügt man den rauhen, “schmutzigen” Klang hinzu, der von den
Vacuum-Röhren eines Verstärkers erzeugt wird, wenn dieser übersteuert wird.
MULTI-EFFEKTE
Die Multi-Effekte rufen verschiedene Effekte hervor, wie Tremolo und Wah.
EQUALIZER, LESLIE, REVERB
Folgende Effekte sind eingebaut: ein Equalizer zur Klangeinstellung, ein Leslie für die
Rotationseffekte und Reverb.
(Der eingebaute Leslie-Effekt wird deaktiviert, wenn ein externes Leslie an die 8-polige
Buchse angeschlossen wird.)
EXTRA VOICE SEKTION
TONERZEUGUNG
In der Extra Voice Sektion werden die Töne für Klavier und andere Musikinstrumente erzeugt. Sie ist unabhängig von der Orgel-Sektion.
EFFEKTE
Sie können Overdrive, Multi-Effekte, Equalizer und Reverb zur Extra Voice Sektion hinzufügen.
MASTER EQUALIZER
Das kombinierte Signal von Orgel und Extra Voices wird durch den Master Equalizer geleitet. Sie können Ihren Ton für den vorgesehenen Spielort, den Verstärker, die Tonanlage oder für die Aufnahme zuschneiden. Die Einstellungen werden nicht im Patch gespeichert.
TONRAD-SETS
Die Tonrad-Sets sind aufgeteilt auf die Manuale und den Pedal Part. Dadurch bekommt der
Pedal Part Decay (= ausklingender Ton beim
Drücken der Taste) oder Sustain (= ausklingender Ton beim Loslassen der Taste).
HARMONISCHE
Harmonische sind geradzahlige oder ungeradzahlige Obertöne der Grundtöne; z.B. das eine Oktave höhere C zum mittleren C. Je mehr Harmonische, desto heller das Klangbild.
Setting Up
38 PRINZIP DER KLANGERZEUGUNG
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
39
Um voll in den Genuss Ihres Instruments zu kommen, lesen Sie bitte die nachfolgenden detaillierten Erklärungen über die verschiedenen Funktionen zum Spielen.
ORGEL-SEKTION
TONRÄDER
Die Tonquelle der klassischen Hammond-Orgel sind die elektromagnetischen Tonräder.
Bei diesem Keyboard werden sie digital nachgebildet.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, schwingt jedes der 96 virtuellen Tonräder wie bei den alten Hammond-Orgeln.
TASTEN
Die mit den 96 virtuellen Tonrädern erzeugten Tonsignale werden zu den Tasten “geführt”.
Jeder Ton und seine Harmonischen werden der entsprechenden Taste zugeordnet (z.B.
9 Signale an jeder Taste der Tastatur). Die Signale werden durch Betätigung der Tasten ein- und ausgeschaltet.
ZUGRIEGEL
Die Zugriegel stellen die Grundlage für den Klang dar. Jeder Zugriegel bestimmt den
Anteil einer Harmonischen. Es gibt 9 Zugriegel, die 9 verschiedenen Harmonischen entsprechen.
TOUCH-RESPONSE PERKUSSION
Die Perkussion erzeugt einen abklingenden Ton am OBEREN Manual.
VIBRATO & CHORUS
Mit Vibrato & Chorus bekommt der Orgelton Tiefe und Fülle durch leichte Veränderung der Stimmlage (Vibrato). Durch Mischen des Vibratoklangs mit dem Originalklang entsteht der Chorus-Effekt.
OVERDRIVE
Mit dem Overdrive fügt man den rauhen, “schmutzigen” Klang hinzu, der von den
Vacuum-Röhren eines Verstärkers erzeugt wird, wenn dieser übersteuert wird.
MULTI-EFFEKTE
Die Multi-Effekte rufen verschiedene Effekte hervor, wie Tremolo und Wah.
EQUALIZER, LESLIE, REVERB
Folgende Effekte sind eingebaut: ein Equalizer zur Klangeinstellung, ein Leslie für die
Rotationseffekte und Reverb.
(Der eingebaute Leslie-Effekt wird deaktiviert, wenn ein externes Leslie an die 8-polige
Buchse angeschlossen wird.)
EXTRA VOICE SEKTION
TONERZEUGUNG
In der Extra Voice Sektion werden die Töne für Klavier und andere Musikinstrumente erzeugt. Sie ist unabhängig von der Orgel-Sektion.
EFFEKTE
Sie können Overdrive, Multi-Effekte, Equalizer und Reverb zur Extra Voice Sektion hinzufügen.
MASTER EQUALIZER
Das kombinierte Signal von Orgel und Extra Voices wird durch den Master Equalizer geleitet. Sie können Ihren Ton für den vorgesehenen Spielort, den Verstärker, die Tonanlage oder für die Aufnahme zuschneiden. Die Einstellungen werden nicht im Patch gespeichert.
TONRAD-SETS
Die Tonrad-Sets sind aufgeteilt auf die Manuale und den Pedal Part. Dadurch bekommt der
Pedal Part Decay (= ausklingender Ton beim
Drücken der Taste) oder Sustain (= ausklingender Ton beim Loslassen der Taste).
HARMONISCHE
Harmonische sind geradzahlige oder ungeradzahlige Obertöne der Grundtöne; z.B. das eine Oktave höhere C zum mittleren C. Je mehr Harmonische, desto heller das Klangbild.
Setting Up
40 ORGEL-SEKTION
ORGEL-TYP
Es gibt verschiedene “Orgel”-Typen: die Hammond Tonrad-Orgeln, die für Rock,
Jazz und Gospel verwendet werden; die Transistor-Orgel, die häufig in der Pop-
Musik der ‘60’er zu hören ist. Die klassische Pfeifenorgel findet Anwendung in der klassischen Musik oder in der Kirchenmusik. Alle Orgeln haben charakteristische
Klänge. Das Keyboard spielt den Orgeltyp, der von Ihnen ausgewählt wurde.
TONRÄDER (BType1, BType2, Mellow)
Es gibt verschiedene charakteristische Hammond Orgeln mit Tonrädern. Der ursprüngliche Zweck der Hammond Orgel war es, die Pfeifenorgel nachzuahmen; sie wurde jedoch dadurch berühmt, dass sie ihren eigenen einzigartigen Klang erzeugte.
BType1 und BType2 haben den traditionellen Tonradklang der B-3/C-3. BType2 hat mehr Flattern und Einstreuungen.
Mellow ist streng gesagt kein Tonrad. Es repliziert die erste Generation nicht mechanischer Transistor Hammond Tongeneratoren, wie die GT-7 und Concord.
TRANSISTOR (Vx, Farf)
Nachdem der Transistor allgemein verwendet wurde, wurden die leichtgewichtigen
Orgeln eingeführt (wie Ace Tone TOP-6 etc.) mit Transistorschaltkreis anstelle der
Tonräder oder Röhren. Das Schaltungssystem ist von Hersteller zu Hersteller oder von Modell zu Modell unterschiedlich. Wir haben hier 2 unterschiedliche Typen nachgebaut.
Bei Vx wird die Dreiecksschwingung und die Rechteckwelle mit verschiedenen
Fußlagen kombiniert. Bei Farf werden die durch mehrere Filter kommenden Tonwellen mit dem Schalter auf der Tafel kombiniert.
PFEIFE
Bei der Pfeifenorgel werden die Töne durch die durch die Pfeife geblasene oszillierende Luft erzeugt. Die Bezeichnung der Register sagt Ihnen, welche Blasinstrumente Sie kopieren. Durch Kombinieren verschiedener Orgel-Register können Sie andere Sounds kreieren auf die gleiche Weise, wie an diesem Keyboard die Zugriegel angewendet werden.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
2
3
41
Rubrik: AUSWÄHLEN DER ORGEL-TYPEN
Verwenden Sie das Bedienfeld zum Umschalten der Orgeltypen.
Beispiel: Umschalten von Manual Part auf “Pipe” (Pfeife)
1
Drücken Sie gleichzeitig den [UPPER] und [LOWER] Taster.
Es wird der Funktionsmodus DRAWBAR angezeigt und der
Orgeltyp (“BType1” etc.) der aktuell ausgewählten Manual-
Tastatur blinkt.
Wählen Sie “Pipe” mit dem [VALUE] Knopf. Es ertönt die
Pfeifenorgel, wenn Sie das Keyboard spielen.
Durch Drücken des [PLAY] Tasters gelangen Sie zurück in den
PLAY-Modus.
Setting Up
40 ORGEL-SEKTION
ORGEL-TYP
Es gibt verschiedene “Orgel”-Typen: die Hammond Tonrad-Orgeln, die für Rock,
Jazz und Gospel verwendet werden; die Transistor-Orgel, die häufig in der Pop-
Musik der ‘60’er zu hören ist. Die klassische Pfeifenorgel findet Anwendung in der klassischen Musik oder in der Kirchenmusik. Alle Orgeln haben charakteristische
Klänge. Das Keyboard spielt den Orgeltyp, der von Ihnen ausgewählt wurde.
TONRÄDER (BType1, BType2, Mellow)
Es gibt verschiedene charakteristische Hammond Orgeln mit Tonrädern. Der ursprüngliche Zweck der Hammond Orgel war es, die Pfeifenorgel nachzuahmen; sie wurde jedoch dadurch berühmt, dass sie ihren eigenen einzigartigen Klang erzeugte.
BType1 und BType2 haben den traditionellen Tonradklang der B-3/C-3. BType2 hat mehr Flattern und Einstreuungen.
Mellow ist streng gesagt kein Tonrad. Es repliziert die erste Generation nicht mechanischer Transistor Hammond Tongeneratoren, wie die GT-7 und Concord.
TRANSISTOR (Vx, Farf)
Nachdem der Transistor allgemein verwendet wurde, wurden die leichtgewichtigen
Orgeln eingeführt (wie Ace Tone TOP-6 etc.) mit Transistorschaltkreis anstelle der
Tonräder oder Röhren. Das Schaltungssystem ist von Hersteller zu Hersteller oder von Modell zu Modell unterschiedlich. Wir haben hier 2 unterschiedliche Typen nachgebaut.
Bei Vx wird die Dreiecksschwingung und die Rechteckwelle mit verschiedenen
Fußlagen kombiniert. Bei Farf werden die durch mehrere Filter kommenden Tonwellen mit dem Schalter auf der Tafel kombiniert.
PFEIFE
Bei der Pfeifenorgel werden die Töne durch die durch die Pfeife geblasene oszillierende Luft erzeugt. Die Bezeichnung der Register sagt Ihnen, welche Blasinstrumente Sie kopieren. Durch Kombinieren verschiedener Orgel-Register können Sie andere Sounds kreieren auf die gleiche Weise, wie an diesem Keyboard die Zugriegel angewendet werden.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
2
3
41
Rubrik: AUSWÄHLEN DER ORGEL-TYPEN
Verwenden Sie das Bedienfeld zum Umschalten der Orgeltypen.
Beispiel: Umschalten von Manual Part auf “Pipe” (Pfeife)
1
Drücken Sie gleichzeitig den [UPPER] und [LOWER] Taster.
Es wird der Funktionsmodus DRAWBAR angezeigt und der
Orgeltyp (“BType1” etc.) der aktuell ausgewählten Manual-
Tastatur blinkt.
Wählen Sie “Pipe” mit dem [VALUE] Knopf. Es ertönt die
Pfeifenorgel, wenn Sie das Keyboard spielen.
Durch Drücken des [PLAY] Tasters gelangen Sie zurück in den
PLAY-Modus.
Setting Up
42 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™
Die 9 Zugriegel an diesem Keyboard bringen den “Hammond” Sound hervor. Jeder
Zugriegel ist mit einer Ziffer von 1 - 8 versehen. Wenn ein Zugriegel so weit eingeschoben wird, dass keine Ziffer mehr zu sehen ist, ist dieser Zugriegel stumm. Wenn ein Zugriegel ganz herausgezogen wird, ist die Lautstärke der von diesem Zugriegel erzeugten Töne maximal.
Wenn ein Patch aufgerufen wird, ändern sich die “Positionen” der Zugriegel intern, aber nicht mechanisch. Wenn Sie jedoch einen Zugriegel bewegen, “schnappt” die
Einstellung auf die aktuelle Zugriegelposition.
ZUGRIEGEL (AM TONRAD)
Die Tonhöhe der Zugriegel ist oben dargestellt (mittleres C gedrückt). Die Fußlage
(‘), mit der jeder Zugriegel beschriftet ist, leitet sich von der entsprechenden Länge der Pfeife einer Pfeifenorgel ab.
Die Ziffern von 1 - 8 auf jedem Zugriegel entsprechen damit sinngemäß der Lautstärke der Pfeife und dienen als Hilfe für eine schnelle Einstellung der Zugriegel.
Ziehen Sie den Grundton (8´), die dritte Harmonische (2⅔´) und die fünfte Harmonische (1⁄´) komplett heraus und spielen Sie auf dem Keyboard. Der Ton gleicht einer Klarinette.
Wenn Sie den 8´ Zugriegel halb herausziehen, werden Sie bemerken, dass der Ton höher und etwas “härter” wird. Wenn Sie jetzt den 8´ Zugriegel vollständig herausziehen und den 2⅔´ und 1⁄´ bis zur Hälfte einschieben, werden Sie feststellen, dass der Ton weicher wird.
Experimentieren Sie mit den Zugriegeln bis Sie Ihre Lieblingstöne gefunden haben.
ZUGRIEGEL RESISTRIERUNG
Die Längen der herausgezogenen Zugriegel.
Bei der Tonrad-Orgel beziehen Sie sich bezüglich der Übereinstimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage auf die
“TW” Reihe vor den Zugriegeln.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
43
ZUGRIEGEL FÜR UPPER UND LOWER PARTS
WEISSE ZUGRIEGEL
Bei jedem Zugriegelsatz erzeugt der weiße (8´) Zugriegel links den Grundton. Die anderen weißen Zugriegel erhöhen den
Ton jeweils um eine Oktave.
SCHWARZE ZUGRIEGEL
Die schwarzen Zugriegel spielen ebenfalls eine wichtige Rolle in der Klangerzeugung. Sie entsprechen dem Fünf- und Dreifachen des Grundtones. Diese Harmonischen machen den Ton so komplex, dass sogar Merkmale von akustischen Instrumenten erkennbar sind.
BRAUNE ZUGRIEGEL
PEDAL ZUGRIEGEL
Die beiden braunen Zugriegel auf der linken Seite geben dem
Klang Tiefe und Fülle. Der linke 16´ ist eine Oktave tiefer als der 8´ und der 5⅓´ ist die dritte Harmonische des 16’ Grundtones. Normalerweise bauen sich die Töne auf den 8’ Grundton auf, aber wenn Sie mehr Tiefe wollen oder den Spielbereich um eine Oktave erweitern wollen, bauen Sie den Grundton auf
16´ auf.
Das Pedalboard spielt den Bass und verwendet die beiden Zugriegel -16´ und 8´. Der erste Pedal-Zugriegel erzeugt einen Ton bei 16´ für einen tiefen Bass, während der zweite Pedal-Zugriegel einen Ton bei 8´ erzeugt, oder eine Oktave höher.
Die Registrierung des Pedal-Parts erscheint auf dem Display; links 16´ und rechts 8´.
Setting Up
42 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™
Die 9 Zugriegel an diesem Keyboard bringen den “Hammond” Sound hervor. Jeder
Zugriegel ist mit einer Ziffer von 1 - 8 versehen. Wenn ein Zugriegel so weit eingeschoben wird, dass keine Ziffer mehr zu sehen ist, ist dieser Zugriegel stumm. Wenn ein Zugriegel ganz herausgezogen wird, ist die Lautstärke der von diesem Zugriegel erzeugten Töne maximal.
Wenn ein Patch aufgerufen wird, ändern sich die “Positionen” der Zugriegel intern, aber nicht mechanisch. Wenn Sie jedoch einen Zugriegel bewegen, “schnappt” die
Einstellung auf die aktuelle Zugriegelposition.
ZUGRIEGEL (AM TONRAD)
Die Tonhöhe der Zugriegel ist oben dargestellt (mittleres C gedrückt). Die Fußlage
(‘), mit der jeder Zugriegel beschriftet ist, leitet sich von der entsprechenden Länge der Pfeife einer Pfeifenorgel ab.
Die Ziffern von 1 - 8 auf jedem Zugriegel entsprechen damit sinngemäß der Lautstärke der Pfeife und dienen als Hilfe für eine schnelle Einstellung der Zugriegel.
Ziehen Sie den Grundton (8´), die dritte Harmonische (2⅔´) und die fünfte Harmonische (1⁄´) komplett heraus und spielen Sie auf dem Keyboard. Der Ton gleicht einer Klarinette.
Wenn Sie den 8´ Zugriegel halb herausziehen, werden Sie bemerken, dass der Ton höher und etwas “härter” wird. Wenn Sie jetzt den 8´ Zugriegel vollständig herausziehen und den 2⅔´ und 1⁄´ bis zur Hälfte einschieben, werden Sie feststellen, dass der Ton weicher wird.
Experimentieren Sie mit den Zugriegeln bis Sie Ihre Lieblingstöne gefunden haben.
ZUGRIEGEL RESISTRIERUNG
Die Längen der herausgezogenen Zugriegel.
Bei der Tonrad-Orgel beziehen Sie sich bezüglich der Übereinstimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage auf die
“TW” Reihe vor den Zugriegeln.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
43
ZUGRIEGEL FÜR UPPER UND LOWER PARTS
WEISSE ZUGRIEGEL
Bei jedem Zugriegelsatz erzeugt der weiße (8´) Zugriegel links den Grundton. Die anderen weißen Zugriegel erhöhen den
Ton jeweils um eine Oktave.
SCHWARZE ZUGRIEGEL
Die schwarzen Zugriegel spielen ebenfalls eine wichtige Rolle in der Klangerzeugung. Sie entsprechen dem Fünf- und Dreifachen des Grundtones. Diese Harmonischen machen den Ton so komplex, dass sogar Merkmale von akustischen Instrumenten erkennbar sind.
BRAUNE ZUGRIEGEL
PEDAL ZUGRIEGEL
Die beiden braunen Zugriegel auf der linken Seite geben dem
Klang Tiefe und Fülle. Der linke 16´ ist eine Oktave tiefer als der 8´ und der 5⅓´ ist die dritte Harmonische des 16’ Grundtones. Normalerweise bauen sich die Töne auf den 8’ Grundton auf, aber wenn Sie mehr Tiefe wollen oder den Spielbereich um eine Oktave erweitern wollen, bauen Sie den Grundton auf
16´ auf.
Das Pedalboard spielt den Bass und verwendet die beiden Zugriegel -16´ und 8´. Der erste Pedal-Zugriegel erzeugt einen Ton bei 16´ für einen tiefen Bass, während der zweite Pedal-Zugriegel einen Ton bei 8´ erzeugt, oder eine Oktave höher.
Die Registrierung des Pedal-Parts erscheint auf dem Display; links 16´ und rechts 8´.
Setting Up
44 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ - Fortsetzung
ZUGRIEGEL REGISTRIERUNGSMUSTER
Die Zugriegelregistrierung wird durch Zahlen dargestellt. Es ist jedoch einfacher, sich die typischen Kombinationen der 9 Zugriegel als Form zu merken.
Die Zugriegel-Registrierungen sind in den folgenden 4 Mustern zusammengefasst:
Flöten (2-Stufen-Muster) Diapason (Häkchenmuster)
Accompaniment Flute 8´ I .............. 00 8460 000
Accompaniment Flute 8´ II ............. 00 3220 000
Accompaniment Flute 8´ III ........... 00 8600 000
Chorus of Flutes 16´ ....................... 80 8605 002
Orchestral Flute 8´ .......................... 00 3831 000
Piccolo 2´ ........................................ 00 0006 003
Stopped Flute 8´ ............................. 00 5020 000
Tibia 8´ ........................................... 00 7030 000
Tibia 4´ ........................................... 00 0700 030
Tibia (Theater) 16´ .......................... 80 8605 004
Wooden Open Flute 8´ ................... 00 8840 000
Holzbläser (Dreiecksmuster)
Bassoon 16´ .................................... 44 7000 000
Clarinet 8´ ...................................... 00 6070 540
English Horn 8´ .............................. 00 3682 210
Flugel Horn 8´ ................................ 00 5777 530
French Horn ................................... 00 7654 321
Kinura 8´ ........................................ 00 0172 786
Oboe 8´ .......................................... 00 4764 210
Trombone 8´ ................................... 01 8777 530
Trumpet 8´...................................... 00 6788 650
Tuba Sonora 8´ ............................... 02 7788 640
Vox Humana 8´ .............................. 00 4720 123
Accomp. Diapason 8´ ...................... 00 8874 210
Chorus Diapason 8´ ........................ 00 8686 310
Diapason 8´ .................................... 00 7785 321
Echo Diapason 8´ ........................... 00 4434 210
Harmonic Diapason 16´ ................. 85 8524 100
Harmonic Diapason 8´ ................... 00 8877 760
Harmonic Diapason 4´ ................... 00 0606 045
Horn Diapason 8´ ........................... 00 8887 480
Open Diapason 8´ .......................... 01 8866 430
Solo Diapason ................................. 01 8855 331
Wood Diapason 8´ .......................... 00 7754 321
Streicher (Bogenmuster)
Cello 8´ ........................................... 00 3564 534
Dulciana 8´ ..................................... 00 7770 000
Gamba 8´ I ..................................... 00 3484 443
Gemshorn 8´ ................................... 00 4741 321
Orchestral String 8´......................... 00 1464 321
Salicional 8´ .................................... 00 2453 321
Solo Viola 8´ ................................... 00 2474 341
Solo Violin 8´.................................. 00 3654 324
Viola da Gamba 8´ .......................... 00 2465 432
Violina 4´ ........................................ 00 0103 064
Violone 16´ ..................................... 26 3431 000
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
MODERNE ZUGRIEGEL-REGISTRIERUNGEN
Die Zugriegel-Registrierungen, die auf den vorherigen Seiten vorgestellt wurden, sind typisch für klassische Musik. Sie wurden in den Anfängen der Hammond-Orgel geschaffen, als diese wie eine Pfeifen- oder Kirchenorgel klingen sollte. Später, als sich die
Hammond-Orgel im Jazz, Pop, Rock und (insbesondere) in der Gospel-Musik ausbreitete, haben sich einige zeitlose Registrierungen eingebürgert.
Jazz Blues
Groovy & Funky Max Power
45
ANWENDUNG VON PERKUSSION
Wenn Perkussion verwendet wird, ist der 1´
Zugriegel stumm wie bei der Vintage B-3. Es gibt einen Trick: ziehen Sie den 1’ Zugriegel komplett heraus und schalten Sie die Perkussion ein und aus, als würden Sie den Ton wechseln. Versuchen Sie es!
Setting Up
44 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ - Fortsetzung
ZUGRIEGEL REGISTRIERUNGSMUSTER
Die Zugriegelregistrierung wird durch Zahlen dargestellt. Es ist jedoch einfacher, sich die typischen Kombinationen der 9 Zugriegel als Form zu merken.
Die Zugriegel-Registrierungen sind in den folgenden 4 Mustern zusammengefasst:
Flöten (2-Stufen-Muster) Diapason (Häkchenmuster)
Accompaniment Flute 8´ I .............. 00 8460 000
Accompaniment Flute 8´ II ............. 00 3220 000
Accompaniment Flute 8´ III ........... 00 8600 000
Chorus of Flutes 16´ ....................... 80 8605 002
Orchestral Flute 8´ .......................... 00 3831 000
Piccolo 2´ ........................................ 00 0006 003
Stopped Flute 8´ ............................. 00 5020 000
Tibia 8´ ........................................... 00 7030 000
Tibia 4´ ........................................... 00 0700 030
Tibia (Theater) 16´ .......................... 80 8605 004
Wooden Open Flute 8´ ................... 00 8840 000
Holzbläser (Dreiecksmuster)
Bassoon 16´ .................................... 44 7000 000
Clarinet 8´ ...................................... 00 6070 540
English Horn 8´ .............................. 00 3682 210
Flugel Horn 8´ ................................ 00 5777 530
French Horn ................................... 00 7654 321
Kinura 8´ ........................................ 00 0172 786
Oboe 8´ .......................................... 00 4764 210
Trombone 8´ ................................... 01 8777 530
Trumpet 8´...................................... 00 6788 650
Tuba Sonora 8´ ............................... 02 7788 640
Vox Humana 8´ .............................. 00 4720 123
Accomp. Diapason 8´ ...................... 00 8874 210
Chorus Diapason 8´ ........................ 00 8686 310
Diapason 8´ .................................... 00 7785 321
Echo Diapason 8´ ........................... 00 4434 210
Harmonic Diapason 16´ ................. 85 8524 100
Harmonic Diapason 8´ ................... 00 8877 760
Harmonic Diapason 4´ ................... 00 0606 045
Horn Diapason 8´ ........................... 00 8887 480
Open Diapason 8´ .......................... 01 8866 430
Solo Diapason ................................. 01 8855 331
Wood Diapason 8´ .......................... 00 7754 321
Streicher (Bogenmuster)
Cello 8´ ........................................... 00 3564 534
Dulciana 8´ ..................................... 00 7770 000
Gamba 8´ I ..................................... 00 3484 443
Gemshorn 8´ ................................... 00 4741 321
Orchestral String 8´......................... 00 1464 321
Salicional 8´ .................................... 00 2453 321
Solo Viola 8´ ................................... 00 2474 341
Solo Violin 8´.................................. 00 3654 324
Viola da Gamba 8´ .......................... 00 2465 432
Violina 4´ ........................................ 00 0103 064
Violone 16´ ..................................... 26 3431 000
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
MODERNE ZUGRIEGEL-REGISTRIERUNGEN
Die Zugriegel-Registrierungen, die auf den vorherigen Seiten vorgestellt wurden, sind typisch für klassische Musik. Sie wurden in den Anfängen der Hammond-Orgel geschaffen, als diese wie eine Pfeifen- oder Kirchenorgel klingen sollte. Später, als sich die
Hammond-Orgel im Jazz, Pop, Rock und (insbesondere) in der Gospel-Musik ausbreitete, haben sich einige zeitlose Registrierungen eingebürgert.
Jazz Blues
Groovy & Funky Max Power
45
ANWENDUNG VON PERKUSSION
Wenn Perkussion verwendet wird, ist der 1´
Zugriegel stumm wie bei der Vintage B-3. Es gibt einen Trick: ziehen Sie den 1’ Zugriegel komplett heraus und schalten Sie die Perkussion ein und aus, als würden Sie den Ton wechseln. Versuchen Sie es!
Setting Up
46 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ - Fortsetzung
ZUGRIEGEL (Vx)
Die eigentliche britische Vx Orgel war mit
Zugriegeln ausgestattet, die jedoch anders funktionierten als bei der Hammond Orgel. Die ursprüngliche Anordnung wurde hier nachgebildet.
Jeder der 4 Zugriegel auf der linken Seite funktioniert ähnlich wie bei der Hammond
Orgel. II, III und IV auf der rechten Seite sind “Misch”-Zugriegel, die in mehreren
Tonhöhen erklingen.
Die 2 Zugriegel ganz rechts sind Mini-Mixer, die die weiche oder helle Stimme regeln wie bei der Vintage Combo Orgel.
Von den beiden ganz rechten Zugriegeln muss einer oder beide in einer Kombination herausgezogen sein, um den Vx Klang zu erhalten.
ZUGRIEGEL (Farf)
FUSSLAGE
Die Markierungen “8’, 4’” etc. bezeichnen die Pfeifenlängen entsprechend ihrer Tonlage. Die allgemeine Bezeichnung für diese Zahlen ist “Fußlagen”.
Z.B. bedeutet 8’, dass eine 8’ lange Pfeife wie das niedrigste C auf einem 5-oktavigen Standard-
Orgel-Keyboard klingt.
Bei Vx Einstellung beziehen Sie sich auf die “Vx” Reihe auf der anderen Seite der
Zugriegel bezüglich der Übereinstimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
47
Die ursprüngliche italienische Orgel vom
Typ Farf war mit einem Tablet ausgestattet mit verschiedenen Tönen bei unterschiedlichen Fußlagen. Diese Tastatur funktioniert mit Zugriegeln anstelle von Tablets.
Bei der gleichen Fußlage werden die Töne heller im Klang, wenn Sie nach rechts gehen. Die Namen “Flute” (Flöte), “Strings”
(Streichinstrumente) etc. sind allgemeine
Beschreibungen; sie spiegeln nicht die Tonarten oder Merkmale der richtigen Instrumente wider.
Beim Orgel-Typ Farf beziehen Sie sich auf die Reihe “Farf” auf der anderen Seite der
Zugriegel bezüglich der Übereinsteimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage.
Setting Up
46 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ - Fortsetzung
ZUGRIEGEL (Vx)
Die eigentliche britische Vx Orgel war mit
Zugriegeln ausgestattet, die jedoch anders funktionierten als bei der Hammond Orgel. Die ursprüngliche Anordnung wurde hier nachgebildet.
Jeder der 4 Zugriegel auf der linken Seite funktioniert ähnlich wie bei der Hammond
Orgel. II, III und IV auf der rechten Seite sind “Misch”-Zugriegel, die in mehreren
Tonhöhen erklingen.
Die 2 Zugriegel ganz rechts sind Mini-Mixer, die die weiche oder helle Stimme regeln wie bei der Vintage Combo Orgel.
Von den beiden ganz rechten Zugriegeln muss einer oder beide in einer Kombination herausgezogen sein, um den Vx Klang zu erhalten.
ZUGRIEGEL (Farf)
FUSSLAGE
Die Markierungen “8’, 4’” etc. bezeichnen die Pfeifenlängen entsprechend ihrer Tonlage. Die allgemeine Bezeichnung für diese Zahlen ist “Fußlagen”.
Z.B. bedeutet 8’, dass eine 8’ lange Pfeife wie das niedrigste C auf einem 5-oktavigen Standard-
Orgel-Keyboard klingt.
Bei Vx Einstellung beziehen Sie sich auf die “Vx” Reihe auf der anderen Seite der
Zugriegel bezüglich der Übereinstimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
47
Die ursprüngliche italienische Orgel vom
Typ Farf war mit einem Tablet ausgestattet mit verschiedenen Tönen bei unterschiedlichen Fußlagen. Diese Tastatur funktioniert mit Zugriegeln anstelle von Tablets.
Bei der gleichen Fußlage werden die Töne heller im Klang, wenn Sie nach rechts gehen. Die Namen “Flute” (Flöte), “Strings”
(Streichinstrumente) etc. sind allgemeine
Beschreibungen; sie spiegeln nicht die Tonarten oder Merkmale der richtigen Instrumente wider.
Beim Orgel-Typ Farf beziehen Sie sich auf die Reihe “Farf” auf der anderen Seite der
Zugriegel bezüglich der Übereinsteimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage.
Setting Up
48 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ - Fortsetzung
ZUGRIEGEL (PIPE)
DRAWBAR SELECT
BESTIMMEN SIE DIE ZUGRIEGEL FÜR JEDEN PART
49
Press
Dieses Keyboard hat 3 Parts; UPPER, LOWER und PEDAL.
Beim SK1 ist die Tastatur normalerweise dem UPPER Part zugeordnet und wenn Sie LOWER oder PEDAL Parts spielen, müssen Sie die Split / Manual Bass Funktion verwenden oder ein MIDI Keyboard und/oder Pedalboard anschließen und jeden Part zuordnen.
Obwohl es hier drei Parts gibt, ist nur ein Zugriegelsatz vorhanden. Sie können mit den [UPPER], [LOWER], und [PEDAL]
Tastern alle Parts registrieren.
Die Taster zum Auswählen der Zugriegel sind [UPPER],
[PEDAL] und [LOWER]. Der von Ihnen bestimmte Taster sendet die Registrierungsbefehle zum richtigen Part der Tonerzeugung.
Wenn Sie den Orgel-Typ PIPE anwenden, werden die Register durch die Zugriegel registriert und sie folgen der klassischen Orgelaufteilung von links nach rechts wie folgt: Flue, Mixture und Reed.
Bei den OBEREN und UNTEREN Parts entspricht jeder Zugriegel einem Register der Pfeifenorgel.
Beim PEDAL Part erklingen zwei Register mit einem Zugriegel.
ANMERKUNG: Die Effekte - Vibrato & Chorus, Leslie, Overdrive - sind bei den Pfeifen-Stimmen nicht verfügbar.
Bei Pipe beziehen Sie sich auf die Reihe
“Pipe” auf der anderen Seite der Zugriegel bezüglich der Übereinstimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage.
Press again
Wenn Sie irgendeinen der Zugriegel-Taster deaktivieren, wird die unmittelbare Steuerung der Zugriegel für diesen Part unterbrochen. Sie können jedoch eine Registrierung “voreinstellen”
(wird im nächsten Abschnitt beschrieben).
PASSEN SIE DIE REGISTRIERUNG AN DIE ZUGRIEGEL AN
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Press and hold
Wenn Sie einen Patch aufrufen, hört man nur die Zugriegel-
Registrierung des gespeicherten Patches; es ändert sich nicht die mechanische Position der Zugriegel. Wenn Sie einen
Zugriegel bewegen, hat seine Position Vorrang über die gespeicherte Registrierung, obwohl der gespeicherte Preset nicht verändert wird.
Wenn Sie zur mechanischen Zugriegeleinstellung wechseln wollen, drücken und halten Sie den entsprechenden Drawbar
Select Taster ([UPPER], [PEDAL] oder [LOWER]) bis die
LED blinkt und lassen Sie ihn dann los. Die mechanische Stellung der Zugriegel wird übernommen.
Setting Up
48 HARMONISCHE ZUGRIEGEL™ - Fortsetzung
ZUGRIEGEL (PIPE)
DRAWBAR SELECT
BESTIMMEN SIE DIE ZUGRIEGEL FÜR JEDEN PART
49
Press
Dieses Keyboard hat 3 Parts; UPPER, LOWER und PEDAL.
Beim SK1 ist die Tastatur normalerweise dem UPPER Part zugeordnet und wenn Sie LOWER oder PEDAL Parts spielen, müssen Sie die Split / Manual Bass Funktion verwenden oder ein MIDI Keyboard und/oder Pedalboard anschließen und jeden Part zuordnen.
Obwohl es hier drei Parts gibt, ist nur ein Zugriegelsatz vorhanden. Sie können mit den [UPPER], [LOWER], und [PEDAL]
Tastern alle Parts registrieren.
Die Taster zum Auswählen der Zugriegel sind [UPPER],
[PEDAL] und [LOWER]. Der von Ihnen bestimmte Taster sendet die Registrierungsbefehle zum richtigen Part der Tonerzeugung.
Wenn Sie den Orgel-Typ PIPE anwenden, werden die Register durch die Zugriegel registriert und sie folgen der klassischen Orgelaufteilung von links nach rechts wie folgt: Flue, Mixture und Reed.
Bei den OBEREN und UNTEREN Parts entspricht jeder Zugriegel einem Register der Pfeifenorgel.
Beim PEDAL Part erklingen zwei Register mit einem Zugriegel.
ANMERKUNG: Die Effekte - Vibrato & Chorus, Leslie, Overdrive - sind bei den Pfeifen-Stimmen nicht verfügbar.
Bei Pipe beziehen Sie sich auf die Reihe
“Pipe” auf der anderen Seite der Zugriegel bezüglich der Übereinstimmung zwischen jedem Zugriegel und der Fußlage.
Press again
Wenn Sie irgendeinen der Zugriegel-Taster deaktivieren, wird die unmittelbare Steuerung der Zugriegel für diesen Part unterbrochen. Sie können jedoch eine Registrierung “voreinstellen”
(wird im nächsten Abschnitt beschrieben).
PASSEN SIE DIE REGISTRIERUNG AN DIE ZUGRIEGEL AN
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Press and hold
Wenn Sie einen Patch aufrufen, hört man nur die Zugriegel-
Registrierung des gespeicherten Patches; es ändert sich nicht die mechanische Position der Zugriegel. Wenn Sie einen
Zugriegel bewegen, hat seine Position Vorrang über die gespeicherte Registrierung, obwohl der gespeicherte Preset nicht verändert wird.
Wenn Sie zur mechanischen Zugriegeleinstellung wechseln wollen, drücken und halten Sie den entsprechenden Drawbar
Select Taster ([UPPER], [PEDAL] oder [LOWER]) bis die
LED blinkt und lassen Sie ihn dann los. Die mechanische Stellung der Zugriegel wird übernommen.
Setting Up
50 PERKUSSION
Orgeltöne sind normalerweise so lange hörbar, wie die Taste gedrückt wird. Das Wort
“Perkussion” verweist auf einen Ton, der nicht konstant ist und abklingt, wie bei einem Klavier oder Glockenspiel. Dieses Keyboard besitzt Perkussionstöne, die die von den Zugriegeln produzierten Klänge verstärken.
“Touch-Response Percussion” ist sehr hilfreich, um einzelne Noten, volle Akkorde und sogar ganze Songs hervorzuheben.
VIBRATO & CHORUS
Hammond Vibrato & Chorus ist ein weiteres Merkmal des klassischen Hammond
Sounds. Vibrato verändert leicht die Tonhöhe, wie es ein Geiger, Sänger oder Gitarrist tun kann. Chorus mischt das Vibratosignal mit dem Originalton und steigert das
Klangvolumen.
51
[SECOND] Taster
Die zweite Harmonische klingt in der gleichen Tonlage wie der 4´ Zugriegel. Kom- biniert man diese zweite Harmonische mit den Zugriegeln, wird ein heller und klarer Anschlag hervorgerufen.
Drücken Sie den [SECOND] Taster und die LED leuchtet.
[THIRD] Taster
Die dritte Harmonische klingt in der gleichen Tonlage wie der 2⅔´ Zugriegel. Kombiniert man diese dritte Harmonische mit den Zugriegeln, wird der schallende Anschlag erzeugt, der zum Hallmark Hammond Sound wurde.
Drücken Sie den [THIRD] Taster und die LED leuchtet.
[FAST] Taster
Wenn dieser Taster ausgeschaltet ist (LED leuchtet nicht), klingt der Perkussionston langsam aus wie bei einem Glockenspiel (wird leiser). Wenn [FAST] eingeschaltet ist (LED leuchtet), klingt der Perkussionston schnell aus wie bei einem Xylophon.
[SOFT] Taster
Reguliert die Lautstärke der Perkussion. Wenn er ausgeschaltet ist (LED leuchtet nicht), ist der Perkussionseffekt sehr markant im Vergleich zu den Tönen, die mit den
OBEREN Zugriegeln erzeugt werden.
ANMERKUNG: Perkussion ist bei 3 Orgeltypen verfügbar; BType1, BType2 und Mellow.
ANMERKUNG: Sie können die Parameter der Perkussion feineinstellen (S. 82).
DECAY
Eine Klaviersaite klingt langsam aus, auch wenn die Taste gedrückt bleibt. Dies wird als Decay bezeichnet. Bei einer Violinsaite dagegen klingt der Ton weiter, solange sie gespielt wird. Dies wird als Sustain bezeichnet.
1´ DRAWBAR CANCEL
Wie bei der Hammond B-3 ist der 1´ Tonrad-Zugriegel außer Kraft gesetzt, wenn
Perkussion aktiv ist.
ANMERKUNG: Wenn der 1´ Zugriegel in Betrieb bleiben soll, können Sie den Parameter
ändern. (S. 82)
[UPPER] Taster
Durch Drücken des [UPPER] Tasters (rote LED leuchtet) wird der Vibrato & Chorus
Effekt für die OBEREN Zugriegel eingeschaltet.
[LOWER] Taster
Durch Drücken des [LOWER] Tasters (rote LED leuchtet) wird der Vibrato & Chorus
Effekt für die UNTEREN Zugriegel eingeschaltet.
[V1/C1], [V2/C2] Taster
Mit diesen Tastern wird die Tiefe des Vibrato & Chorus Effekts eingestellt.
V1 (C1): V1 (C1), leichtes Vibrato (Chorus)
V2 (C2): V2 (C2), Standard-Tiefe des Vibratos (Chorus)
V1+V2 (C1+C2): V3 (C3), tiefstes Vibrato (Chorus)
ANMERKUNG: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet immer die LED des Vibrato und/oder
Chorus Tasters. Der Effekt ist nicht aktiviert, wenn nicht die UPPER oder LOWER Schalter gedrückt werden (LED ein).
[CHORUS] Taster
Der CHORUS Effekt mischt ein leicht verstimmtes Signal mit dem Originalton. Um den Chorus Effekt zu aktivieren, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.
STATUSDIAGRAMM VON JEDEM TASTER
V1/C1
On ein
Off aus
On
On
Off
TASTER MODUS
V2/C2 CHORUS Effect
Off
On
On
Off
On
Off
Off
Off
On
On
V1
V2
V3
C1
C2
On On On C3
ANMERKUNG: Vibrato & Chorus ist bei 5 Orgeltypen verfügbar; BType1, BType2, Mellow, Vx und Farf.
ANMERKUNG: Geschwindigkeit etc. des Vibrato & Chorus Effekts kann feineingestellt werden.
(S. 83)
ANMERKUNG: Vibrato & Chorus bei diesem Keyboard stammen aus einem virtuellen Modell des mechanischen Scanners, wie es zuerst bei der Vintage B-3 angewendet wurde. Es funktioniert auf die gleiche Weise, wenn auch in der digitalen Welt (keine beweglichen
Teile).
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up
50 PERKUSSION
Orgeltöne sind normalerweise so lange hörbar, wie die Taste gedrückt wird. Das Wort
“Perkussion” verweist auf einen Ton, der nicht konstant ist und abklingt, wie bei einem Klavier oder Glockenspiel. Dieses Keyboard besitzt Perkussionstöne, die die von den Zugriegeln produzierten Klänge verstärken.
“Touch-Response Percussion” ist sehr hilfreich, um einzelne Noten, volle Akkorde und sogar ganze Songs hervorzuheben.
VIBRATO & CHORUS
Hammond Vibrato & Chorus ist ein weiteres Merkmal des klassischen Hammond
Sounds. Vibrato verändert leicht die Tonhöhe, wie es ein Geiger, Sänger oder Gitarrist tun kann. Chorus mischt das Vibratosignal mit dem Originalton und steigert das
Klangvolumen.
51
[SECOND] Taster
Die zweite Harmonische klingt in der gleichen Tonlage wie der 4´ Zugriegel. Kom- biniert man diese zweite Harmonische mit den Zugriegeln, wird ein heller und klarer Anschlag hervorgerufen.
Drücken Sie den [SECOND] Taster und die LED leuchtet.
[THIRD] Taster
Die dritte Harmonische klingt in der gleichen Tonlage wie der 2⅔´ Zugriegel. Kombiniert man diese dritte Harmonische mit den Zugriegeln, wird der schallende Anschlag erzeugt, der zum Hallmark Hammond Sound wurde.
Drücken Sie den [THIRD] Taster und die LED leuchtet.
[FAST] Taster
Wenn dieser Taster ausgeschaltet ist (LED leuchtet nicht), klingt der Perkussionston langsam aus wie bei einem Glockenspiel (wird leiser). Wenn [FAST] eingeschaltet ist (LED leuchtet), klingt der Perkussionston schnell aus wie bei einem Xylophon.
[SOFT] Taster
Reguliert die Lautstärke der Perkussion. Wenn er ausgeschaltet ist (LED leuchtet nicht), ist der Perkussionseffekt sehr markant im Vergleich zu den Tönen, die mit den
OBEREN Zugriegeln erzeugt werden.
ANMERKUNG: Perkussion ist bei 3 Orgeltypen verfügbar; BType1, BType2 und Mellow.
ANMERKUNG: Sie können die Parameter der Perkussion feineinstellen (S. 82).
DECAY
Eine Klaviersaite klingt langsam aus, auch wenn die Taste gedrückt bleibt. Dies wird als Decay bezeichnet. Bei einer Violinsaite dagegen klingt der Ton weiter, solange sie gespielt wird. Dies wird als Sustain bezeichnet.
1´ DRAWBAR CANCEL
Wie bei der Hammond B-3 ist der 1´ Tonrad-Zugriegel außer Kraft gesetzt, wenn
Perkussion aktiv ist.
ANMERKUNG: Wenn der 1´ Zugriegel in Betrieb bleiben soll, können Sie den Parameter
ändern. (S. 82)
[UPPER] Taster
Durch Drücken des [UPPER] Tasters (rote LED leuchtet) wird der Vibrato & Chorus
Effekt für die OBEREN Zugriegel eingeschaltet.
[LOWER] Taster
Durch Drücken des [LOWER] Tasters (rote LED leuchtet) wird der Vibrato & Chorus
Effekt für die UNTEREN Zugriegel eingeschaltet.
[V1/C1], [V2/C2] Taster
Mit diesen Tastern wird die Tiefe des Vibrato & Chorus Effekts eingestellt.
V1 (C1): V1 (C1), leichtes Vibrato (Chorus)
V2 (C2): V2 (C2), Standard-Tiefe des Vibratos (Chorus)
V1+V2 (C1+C2): V3 (C3), tiefstes Vibrato (Chorus)
ANMERKUNG: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet immer die LED des Vibrato und/oder
Chorus Tasters. Der Effekt ist nicht aktiviert, wenn nicht die UPPER oder LOWER Schalter gedrückt werden (LED ein).
[CHORUS] Taster
Der CHORUS Effekt mischt ein leicht verstimmtes Signal mit dem Originalton. Um den Chorus Effekt zu aktivieren, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.
STATUSDIAGRAMM VON JEDEM TASTER
V1/C1
On ein
Off aus
On
On
Off
TASTER MODUS
V2/C2 CHORUS Effect
Off
On
On
Off
On
Off
Off
Off
On
On
V1
V2
V3
C1
C2
On On On C3
ANMERKUNG: Vibrato & Chorus ist bei 5 Orgeltypen verfügbar; BType1, BType2, Mellow, Vx und Farf.
ANMERKUNG: Geschwindigkeit etc. des Vibrato & Chorus Effekts kann feineingestellt werden.
(S. 83)
ANMERKUNG: Vibrato & Chorus bei diesem Keyboard stammen aus einem virtuellen Modell des mechanischen Scanners, wie es zuerst bei der Vintage B-3 angewendet wurde. Es funktioniert auf die gleiche Weise, wenn auch in der digitalen Welt (keine beweglichen
Teile).
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up
52 ZUGRIEGEL OVERDRIVE
Der Overdrive simuliert den verzerrten Sound eines übersteuerten Verstärkers.
Verändert man den Overdrive, erhält man verschiedene Klänge, von einem reinen
Klang bis hin zum stark verzerrten Klang.
[OVERDRIVE ON] Taster
Schalten Sie mit diesem Taster den Overdrive Effekt ein und die LED leuchtet.
[OVERDRIVE AMOUNT] Knopf
Hiermit wird der Grad der Verzerrung des Overdrive Effekts eingestellt.
Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn erhöht die Tiefe des Effekts.
ANMERKUNG: Zugriegel Overdrive ist bei 5 Orgeltypen verfügbar; BType1, BType2, Mellow, Vx und Farf.
ANMERKUNG: Sie können den Overdrive Klang feineinstellen. (S. 88)
ANMERKUNG: Der Taster und der Knopf sind nur für den Orgelteil bestimmt. Der Overdrive
Effekt für die Extra Voices wird über den Parameter im Bedienfeld betätigt. (S. 95)
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
LESLIE
Der LESLIE Effekt ist eine Simulation rotierender Lautsprecher und der Partner der Hammond Orgel. Eine digitale Version ist im SK1/SK2 eingebaut und es kann auch ein angeschlossenes Leslie damit gesteuert werden.
53
[FAST] Taster
Schaltet die Rotorgeschwindigkeit in zwei Stufen. Bei jedem
Drücken wird umgeschaltet. Wenn die LED leuchtet, läuft der
Rotor SCHNELL; wenn die LED nicht leuchtet, LANGSAM.
[STOP] Taster
Zum Umschalten zwischen FAST und SLOW bei gedrücktem
[FAST] Taster; die LED ist AUS.
Zum Umschalten zwischen FAST und STOP bei gedrücktem
[FAST] Taster; die LED leuchtet.
[BYPASS] Taster
Wenn die LED nicht leuchtet, kommt der Ton der Orgel-Sektion aus dem Rotary Channel. Um den Leslie Effekt zu umgehen, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet. Unabhängig vom
Status der [FAST], [STOP] Taster kommt der Ton der Orgel-Sektion aus dem Stationary Channel.
ANMERKUNG: Der Leslie Effekt ist in der Orgel Sektion verfügbar außer beim Typ Pfeife.
ANMERKUNG: Sie können die Parameter des Leslie Effekts feineinstellen. (S. 84)
TASTER STATUS
TASTER
BYPASS STOP FAST CH=1
MODUS
CH=3, on-board
Leslie effect
Off aus
Off
Off
Off
On ein
On
On
On
On
On
On
Off
Off
Off
On
Off
Off
On
Off
On
On
Off
On
Off
Fast
Stop
Fast
Fast schnell
Slow langsam
Fast schnell
Stop
Bypass
Slow
Diagramm eines 3-Kanal Leslies
WAS IST DER LESLIE EFFEKT?
Der Leslie Lautsprecher wurde 1941 von Donald Leslie erfunden, damit die Hammond Orgel wie eine Theater-
Pfeifenorgel klingt. Mit Hilfe von motorbetriebenen rotierenden Hörnern bekam die Orgel durch Leslie’s
Erfindung einen reichen, bewegten Ton, der schnell zu ihrem eigenen unvergessenen Sound wurde.
In den Leslie Lautsprechern befinden sich im allgemeinen ein Verstärker und zwei Rotoren; der “Horn Rotor” für die Höhen und der “Bass Rotor” für den Bass, die von einem speziell entwickelten Treiber/Lautsprecher gespeist werden. Durch Kombination der beiden entsteht der “Doppler Effekt” für den einzigarten Leslie Sound.
Einige Modelle haben nicht nur Rotoren, sondern auch einen festen Lautsprecher. Der Kreis, in dem der Ton zum Rotor geleitet wird, wird “Rotary Channel” genannt und der zum stationären Lautsprecher wird “Stationary
Channel” genannt.
Das digitale Leslie des SK1/SK2 nutzt alle Konzepte des normalen Lautsprechers, jedoch auf digitale Weise. Es wird empfohlen, die Hauptausgänge “in stereo” zu betreiben, um das beste Ergebnis zu erzielen.
Setting Up
52 ZUGRIEGEL OVERDRIVE
Der Overdrive simuliert den verzerrten Sound eines übersteuerten Verstärkers.
Verändert man den Overdrive, erhält man verschiedene Klänge, von einem reinen
Klang bis hin zum stark verzerrten Klang.
[OVERDRIVE ON] Taster
Schalten Sie mit diesem Taster den Overdrive Effekt ein und die LED leuchtet.
[OVERDRIVE AMOUNT] Knopf
Hiermit wird der Grad der Verzerrung des Overdrive Effekts eingestellt.
Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn erhöht die Tiefe des Effekts.
ANMERKUNG: Zugriegel Overdrive ist bei 5 Orgeltypen verfügbar; BType1, BType2, Mellow, Vx und Farf.
ANMERKUNG: Sie können den Overdrive Klang feineinstellen. (S. 88)
ANMERKUNG: Der Taster und der Knopf sind nur für den Orgelteil bestimmt. Der Overdrive
Effekt für die Extra Voices wird über den Parameter im Bedienfeld betätigt. (S. 95)
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
LESLIE
Der LESLIE Effekt ist eine Simulation rotierender Lautsprecher und der Partner der Hammond Orgel. Eine digitale Version ist im SK1/SK2 eingebaut und es kann auch ein angeschlossenes Leslie damit gesteuert werden.
53
[FAST] Taster
Schaltet die Rotorgeschwindigkeit in zwei Stufen. Bei jedem
Drücken wird umgeschaltet. Wenn die LED leuchtet, läuft der
Rotor SCHNELL; wenn die LED nicht leuchtet, LANGSAM.
[STOP] Taster
Zum Umschalten zwischen FAST und SLOW bei gedrücktem
[FAST] Taster; die LED ist AUS.
Zum Umschalten zwischen FAST und STOP bei gedrücktem
[FAST] Taster; die LED leuchtet.
[BYPASS] Taster
Wenn die LED nicht leuchtet, kommt der Ton der Orgel-Sektion aus dem Rotary Channel. Um den Leslie Effekt zu umgehen, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet. Unabhängig vom
Status der [FAST], [STOP] Taster kommt der Ton der Orgel-Sektion aus dem Stationary Channel.
ANMERKUNG: Der Leslie Effekt ist in der Orgel Sektion verfügbar außer beim Typ Pfeife.
ANMERKUNG: Sie können die Parameter des Leslie Effekts feineinstellen. (S. 84)
TASTER STATUS
TASTER
BYPASS STOP FAST CH=1
MODUS
CH=3, on-board
Leslie effect
Off aus
Off
Off
Off
On ein
On
On
On
On
On
On
Off
Off
Off
On
Off
Off
On
Off
On
On
Off
On
Off
Fast
Stop
Fast
Fast schnell
Slow langsam
Fast schnell
Stop
Bypass
Slow
Diagramm eines 3-Kanal Leslies
WAS IST DER LESLIE EFFEKT?
Der Leslie Lautsprecher wurde 1941 von Donald Leslie erfunden, damit die Hammond Orgel wie eine Theater-
Pfeifenorgel klingt. Mit Hilfe von motorbetriebenen rotierenden Hörnern bekam die Orgel durch Leslie’s
Erfindung einen reichen, bewegten Ton, der schnell zu ihrem eigenen unvergessenen Sound wurde.
In den Leslie Lautsprechern befinden sich im allgemeinen ein Verstärker und zwei Rotoren; der “Horn Rotor” für die Höhen und der “Bass Rotor” für den Bass, die von einem speziell entwickelten Treiber/Lautsprecher gespeist werden. Durch Kombination der beiden entsteht der “Doppler Effekt” für den einzigarten Leslie Sound.
Einige Modelle haben nicht nur Rotoren, sondern auch einen festen Lautsprecher. Der Kreis, in dem der Ton zum Rotor geleitet wird, wird “Rotary Channel” genannt und der zum stationären Lautsprecher wird “Stationary
Channel” genannt.
Das digitale Leslie des SK1/SK2 nutzt alle Konzepte des normalen Lautsprechers, jedoch auf digitale Weise. Es wird empfohlen, die Hauptausgänge “in stereo” zu betreiben, um das beste Ergebnis zu erzielen.
Setting Up
54
MULTI-EFFEKTE
MULTI-EFFEKTE, REVERB
Das SK1/SK2 besitzt digitale Multi-Effekte und Reverb zur Verstärkung der Orgel-
Sektion.
REVERB
PEDAL SUSTAIN, MANUAL BASS
Eine beliebte Option für das Spielen der Pedale oder Manual Bass ist Pedal Sustain, womit die Pedalstimme nach Loslassen der Taste sanft ausklingen kann wie bei einem
String Bass.
Mit dem tiefsten Ton der Tastatur können Sie den PEDAL Part zusammen spielen
(Manual Bass).
55
[EFFECT ON] Taster
Zum Aktivieren der Muti-Effekte. Drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.
[EFFECT AMOUNT] Knopf
Regelt die Stärke der Multi-Effekte.
ANMERKUNG: Die Multi-Effekte enthalten zahlreiche Parameter.
Die detaillierten Einstellungen der Parameter werden am Bedienfeld vorgenommen. (S. 88)
Der digitale Reverb ist für die Orgel- und Extra Voice Sektion verfügbar.
[REVERB ON] Taster
Um den Reverb zu aktivieren, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.
[REVERB DEPTH] Knopf
Regelt die Tiefe des Reverbs.
ANMERKUNG: Sie können die Zeit etc. des Reverbs feineinstellen.
(S.97)
[P. SUS] Taster
Um PEDAL SUSTAIN zu aktivieren, drücken Sie den [P. SUS] Taster und die LED leuchtet.
Wenn Sie Ihren Fuß von der Pedal Tastatur wegnehmen (oder, wenn Sie bei Anwendung der Manual Bass Funktion Ihren Finger von der Manual Tastatur wegnehmen) (= wird später in diesem Manual erklärt), wird der Ton langsam verblassen oder ausklingen.
ANMERKUNG: Sie können die Ausklingzeit von Pedal Sustain regeln. (S. 75)
[M. BASS] Taster
Um die Manual Bass Funktion zu aktivieren, drücken Sie den [M. BASS] Taster und die
LED leuchtet.
Die Tastatur, die als Manual Bass funktioniert, ist die eigenständige Tastatur des SK1 und das Lower Keyboard ist die untere Tastatur, die dem SK1 oder SK2 hinzugefügt wurde.
Die Standardeinstellung von MANUAL BASS geht bis zum mittleren “H”.
ANMERKUNG: Sie können den höchsten Notenbereich von MANUAL BASS verändern (S. 108
#2).
ANMERKUNG: Sie können die MANUAL BASS Spielakkorde auswählen oder nur die tiefste
Note (S. 108 #1).
COUPLER
Wie bei Manual Bass oder Lower to Pedal (nur bei der SK2), wird die Funktion, die festlegt, dass ein Keyboard zwei Tastaturen zusammen spielt, “COUPLER” genannt.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up
54
MULTI-EFFEKTE
MULTI-EFFEKTE, REVERB
Das SK1/SK2 besitzt digitale Multi-Effekte und Reverb zur Verstärkung der Orgel-
Sektion.
REVERB
PEDAL SUSTAIN, MANUAL BASS
Eine beliebte Option für das Spielen der Pedale oder Manual Bass ist Pedal Sustain, womit die Pedalstimme nach Loslassen der Taste sanft ausklingen kann wie bei einem
String Bass.
Mit dem tiefsten Ton der Tastatur können Sie den PEDAL Part zusammen spielen
(Manual Bass).
55
[EFFECT ON] Taster
Zum Aktivieren der Muti-Effekte. Drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.
[EFFECT AMOUNT] Knopf
Regelt die Stärke der Multi-Effekte.
ANMERKUNG: Die Multi-Effekte enthalten zahlreiche Parameter.
Die detaillierten Einstellungen der Parameter werden am Bedienfeld vorgenommen. (S. 88)
Der digitale Reverb ist für die Orgel- und Extra Voice Sektion verfügbar.
[REVERB ON] Taster
Um den Reverb zu aktivieren, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.
[REVERB DEPTH] Knopf
Regelt die Tiefe des Reverbs.
ANMERKUNG: Sie können die Zeit etc. des Reverbs feineinstellen.
(S.97)
[P. SUS] Taster
Um PEDAL SUSTAIN zu aktivieren, drücken Sie den [P. SUS] Taster und die LED leuchtet.
Wenn Sie Ihren Fuß von der Pedal Tastatur wegnehmen (oder, wenn Sie bei Anwendung der Manual Bass Funktion Ihren Finger von der Manual Tastatur wegnehmen) (= wird später in diesem Manual erklärt), wird der Ton langsam verblassen oder ausklingen.
ANMERKUNG: Sie können die Ausklingzeit von Pedal Sustain regeln. (S. 75)
[M. BASS] Taster
Um die Manual Bass Funktion zu aktivieren, drücken Sie den [M. BASS] Taster und die
LED leuchtet.
Die Tastatur, die als Manual Bass funktioniert, ist die eigenständige Tastatur des SK1 und das Lower Keyboard ist die untere Tastatur, die dem SK1 oder SK2 hinzugefügt wurde.
Die Standardeinstellung von MANUAL BASS geht bis zum mittleren “H”.
ANMERKUNG: Sie können den höchsten Notenbereich von MANUAL BASS verändern (S. 108
#2).
ANMERKUNG: Sie können die MANUAL BASS Spielakkorde auswählen oder nur die tiefste
Note (S. 108 #1).
COUPLER
Wie bei Manual Bass oder Lower to Pedal (nur bei der SK2), wird die Funktion, die festlegt, dass ein Keyboard zwei Tastaturen zusammen spielt, “COUPLER” genannt.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up
56 KEYBOARD SPLIT, OCTAVE SHIFT
Der normale Bereich für das SK1 ist die OBERE Tastatur. Mit der optionalen Split-
Funktion werden die UNTEREN Tastatur-Stimmen auf die linke Seite der Tastatur gelegt.
Die Tastatur kann um eine Oktave nach oben oder nach unten verschoben werden, um das Spielen zu erleichtern.
SK1
[SPLIT] Taster (nur am SK1)
Durch Drücken des Tasters wird die Tastatur geteilt und die LED leuchtet.
ANMERKUNG: Sie können den Split-Punkt festlegen. (S. 108)
[OCTAVE] Taster
Erhöhen oder senken jeden Part um eine Oktave.
Wenn Sie den OBEREN Part um eine Oktave erhöhen wollen, drücken Sie den
[UP] Taster.
Wenn Sie den OBEREN Part um eine Oktave senken wollen, drücken Sie den
[DOWN] Taster.
Wenn Sie den UNTEREN Part um eine Oktave erhöhen wollen, drücken Sie den [UP] Taster und halten gleichzeitig den [LOWER] Taster gedrückt.
Wenn Sie den UNTEREN Part um eine Oktave senken wollen, drücken Sie den
[DOWN] Taster und halten gleichzeitig den [LOWER] Taster gedrückt.
Die Oktave bei LOWER liegt bei “+1”.
Wenn die Oktaven hier geändert werden, wird der Status kurz auf dem Display angezeigt.
[LOWER to PEDAL] Taster (nur beim SK2)
Damit können alle Töne, die auf dem UNTEREN Part registriert sind, auch auf dem
PEDAL Part gespielt werden. Um diese Funktion anzuwenden, drücken Sie diesen
Taster und die LED leuchtet.
ANMERKUNG: Sie können die obere Grenze des Spielbereichs von ‘Lower to Pedal’ verändern. (S. 108)
SK2
TRANSPOSE
Mit der Transpose Funktion können Sie die gleiche Taste verschiedener
Instrumente oder Sänger aufeinander abstimmen, ohne die Taste, die Sie spielen, zu ändern.
Wenn Sie z.B. Transpose bei [+5] einstellen, klingt die Note “F”, wenn
Sie die “C” Taste spielen. (Wenn Sie die C Taste drücken, spielt das SK1 die Note F.)
57
[TRANSPOSE] Taster
Wenn Sie die Tonhöhe um einen halben Ton erhöhen möchten, drücken Sie den
[UP] Taster, während Sie den [TRANSPOSE] Taster gedrückt halten.
Wenn Sie die Tonhöhe um einen halben Ton herabsetzen wollen, drücken Sie den
[DOWN] Taster, während Sie den [TRANSPOSE] Taster gedrückt halten.
Sie können Transpose für Halbtonschritte im Bereich von -6 bis +6 einstellen.
Transpose ist auf “+5” eingestellt.
Bei der Durchführung dieses Vorgangs wird der Status der Transponierung im Display angezeigt.
Transpose ist an folgenden Stellen vorhanden: i) Zwischen der internen Tastatur und der eingebauten Tonerzeugung. ii) Zwischen MIDI IN und der eingebauten Tonerzeugung. iii) Externe Zone.
iv) Wenn das MIDI Pedalboard XPK-100 angeschlossen ist, ist der transponierte Wert synchron.
ANMERKUNG: Die Transpose-Funktion ist ein temporärer Parameter, der nicht in einem Patch gespeichert wird. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, geht sie zurück auf 0.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up
56 KEYBOARD SPLIT, OCTAVE SHIFT
Der normale Bereich für das SK1 ist die OBERE Tastatur. Mit der optionalen Split-
Funktion werden die UNTEREN Tastatur-Stimmen auf die linke Seite der Tastatur gelegt.
Die Tastatur kann um eine Oktave nach oben oder nach unten verschoben werden, um das Spielen zu erleichtern.
SK1
[SPLIT] Taster (nur am SK1)
Durch Drücken des Tasters wird die Tastatur geteilt und die LED leuchtet.
ANMERKUNG: Sie können den Split-Punkt festlegen. (S. 108)
[OCTAVE] Taster
Erhöhen oder senken jeden Part um eine Oktave.
Wenn Sie den OBEREN Part um eine Oktave erhöhen wollen, drücken Sie den
[UP] Taster.
Wenn Sie den OBEREN Part um eine Oktave senken wollen, drücken Sie den
[DOWN] Taster.
Wenn Sie den UNTEREN Part um eine Oktave erhöhen wollen, drücken Sie den [UP] Taster und halten gleichzeitig den [LOWER] Taster gedrückt.
Wenn Sie den UNTEREN Part um eine Oktave senken wollen, drücken Sie den
[DOWN] Taster und halten gleichzeitig den [LOWER] Taster gedrückt.
Die Oktave bei LOWER liegt bei “+1”.
Wenn die Oktaven hier geändert werden, wird der Status kurz auf dem Display angezeigt.
[LOWER to PEDAL] Taster (nur beim SK2)
Damit können alle Töne, die auf dem UNTEREN Part registriert sind, auch auf dem
PEDAL Part gespielt werden. Um diese Funktion anzuwenden, drücken Sie diesen
Taster und die LED leuchtet.
ANMERKUNG: Sie können die obere Grenze des Spielbereichs von ‘Lower to Pedal’ verändern. (S. 108)
SK2
TRANSPOSE
Mit der Transpose Funktion können Sie die gleiche Taste verschiedener
Instrumente oder Sänger aufeinander abstimmen, ohne die Taste, die Sie spielen, zu ändern.
Wenn Sie z.B. Transpose bei [+5] einstellen, klingt die Note “F”, wenn
Sie die “C” Taste spielen. (Wenn Sie die C Taste drücken, spielt das SK1 die Note F.)
57
[TRANSPOSE] Taster
Wenn Sie die Tonhöhe um einen halben Ton erhöhen möchten, drücken Sie den
[UP] Taster, während Sie den [TRANSPOSE] Taster gedrückt halten.
Wenn Sie die Tonhöhe um einen halben Ton herabsetzen wollen, drücken Sie den
[DOWN] Taster, während Sie den [TRANSPOSE] Taster gedrückt halten.
Sie können Transpose für Halbtonschritte im Bereich von -6 bis +6 einstellen.
Transpose ist auf “+5” eingestellt.
Bei der Durchführung dieses Vorgangs wird der Status der Transponierung im Display angezeigt.
Transpose ist an folgenden Stellen vorhanden: i) Zwischen der internen Tastatur und der eingebauten Tonerzeugung. ii) Zwischen MIDI IN und der eingebauten Tonerzeugung. iii) Externe Zone.
iv) Wenn das MIDI Pedalboard XPK-100 angeschlossen ist, ist der transponierte Wert synchron.
ANMERKUNG: Die Transpose-Funktion ist ein temporärer Parameter, der nicht in einem Patch gespeichert wird. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, geht sie zurück auf 0.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up
58 EXTRA VOICE SEKTION
Die SK-Serie hat eine EXTRA VOICE Sektion, die die anderen
Klänge, außer Orgel, enthält. Als einzelnes System wählen Sie aus, welche Stimme Sie welchem Part zuweisen.
Die Orgel- und Extra Voice Sektionen können simultan gespielt werden.
MULTI-EFFEKTE
MULTI-EFFEKTE, REVERB
Mit den Multi-Effekten können verschiedene Effekte zu den Extra Voices hinzugefügt und mit Reverb kann der Effekt des Spielens in einer Konzerthalle erzeugt werden.
REVERB
59
ALLOCATE UND SOLO
Um die Extra Voices spielen zu können, müssen Sie sie entweder den OBEREN oder
UNTEREN Parts zuweisen. Die Extra Voices können entweder neben der Orgel oder solo gespielt werden, indem die Orgel-Sektion stummgeschaltet wird.
[ALLOCATE UPPER], [ALLOCATE LOWER] Taster
Hiermit können die Extra Voices entweder dem OBEREN oder UNTEREN Part zugewiesen werden. Zum Spielen der Extra Voices drücken Sie einen der beiden
Taster und die LED leuchtet. Wenn Sie die Zuweisung der Extra Voices LÖSCHEN wollen, drücken Sie wieder den gewünschten Taster und die LED erlischt.
[SOLO] Taster
Schaltet die Orgel-Sektion stumm und es spielen nur die Extra Voices.
Die Solo-Funktion wird durch Drücken des [SOLO] Tasters ein- und ausgeschaltet.
EINGEBAUTE SOUNDS UND LIBRARY
Es gibt 6 Gruppen geläufiger Sounds entsprechend der Stimmgruppe. Diese Kern-
Stimmen können nicht überschrieben werden. Sie können diese Kern-Stimmen erweitern durch Stimmen aus der “LIBRARY”, die Hammond-Suzuki zukünftig online zur Verfügung stellen wird.
Zum Auswählen der Instrumente lesen Sie “WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT” auf Seite 31 und die “LISTE DER INSTRUMENTE” (S. 130) bezüglich der eingebauten Stimmen.
EXTRA VOICE
Die Extra Voice Sektion Ihres SK1/2 hat nichts mit den Stimmen der F-100 “Extravoice” (1960) zu tun.
PRO-CHORD FUNKTION
Bei den Extra Voice Instrumenten sind einige mit der “Prochord” Funktion angelegt. Damit können
Sie auf der Tastatur leicht die Harmonie, die aus der
Bläser Sektion zu hören ist, spielen etc.
Die Instrumente mit Prochord haben den Namenszusatz “Pcd”. Wenn Sie dieses Instrument dem oberen Part zuweisen, spielen Sie einen Akkord auf der unteren Tastatur und eine einzige Note auf der oberen Tastatur und Sie erhalten eine harmonische Melodie.
[EFFECT ON] Taster
Zum Aktivieren der Multi-Effekte drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.
[EFFECT AMOUNT] Knopf
Regelt die Stärke der Multi-Effekte.
ANMERKUNG: Die Multi-Effekte enthalten zahlreiche Parameter.
Detaillierte Einstellungen werden mit den Parametern auf dem Bedienfeld vorgenommen. (S. 95)
Reverb ist für Orgel- und Extra Voice Sektion verfügbar.
[REVERB ON] Taster
Um den Reverb zu aktivieren, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.
[REVERB DEPTH] Knopf
Regelt die Tiefe des Reverbs.
ANMERKUNG: Sie können die Zeit etc. des Reverb-Effekts feineinstellen. (S. 97)
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up
58 EXTRA VOICE SEKTION
Die SK-Serie hat eine EXTRA VOICE Sektion, die die anderen
Klänge, außer Orgel, enthält. Als einzelnes System wählen Sie aus, welche Stimme Sie welchem Part zuweisen.
Die Orgel- und Extra Voice Sektionen können simultan gespielt werden.
MULTI-EFFEKTE
MULTI-EFFEKTE, REVERB
Mit den Multi-Effekten können verschiedene Effekte zu den Extra Voices hinzugefügt und mit Reverb kann der Effekt des Spielens in einer Konzerthalle erzeugt werden.
REVERB
59
ALLOCATE UND SOLO
Um die Extra Voices spielen zu können, müssen Sie sie entweder den OBEREN oder
UNTEREN Parts zuweisen. Die Extra Voices können entweder neben der Orgel oder solo gespielt werden, indem die Orgel-Sektion stummgeschaltet wird.
[ALLOCATE UPPER], [ALLOCATE LOWER] Taster
Hiermit können die Extra Voices entweder dem OBEREN oder UNTEREN Part zugewiesen werden. Zum Spielen der Extra Voices drücken Sie einen der beiden
Taster und die LED leuchtet. Wenn Sie die Zuweisung der Extra Voices LÖSCHEN wollen, drücken Sie wieder den gewünschten Taster und die LED erlischt.
[SOLO] Taster
Schaltet die Orgel-Sektion stumm und es spielen nur die Extra Voices.
Die Solo-Funktion wird durch Drücken des [SOLO] Tasters ein- und ausgeschaltet.
EINGEBAUTE SOUNDS UND LIBRARY
Es gibt 6 Gruppen geläufiger Sounds entsprechend der Stimmgruppe. Diese Kern-
Stimmen können nicht überschrieben werden. Sie können diese Kern-Stimmen erweitern durch Stimmen aus der “LIBRARY”, die Hammond-Suzuki zukünftig online zur Verfügung stellen wird.
Zum Auswählen der Instrumente lesen Sie “WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT” auf Seite 31 und die “LISTE DER INSTRUMENTE” (S. 130) bezüglich der eingebauten Stimmen.
EXTRA VOICE
Die Extra Voice Sektion Ihres SK1/2 hat nichts mit den Stimmen der F-100 “Extravoice” (1960) zu tun.
PRO-CHORD FUNKTION
Bei den Extra Voice Instrumenten sind einige mit der “Prochord” Funktion angelegt. Damit können
Sie auf der Tastatur leicht die Harmonie, die aus der
Bläser Sektion zu hören ist, spielen etc.
Die Instrumente mit Prochord haben den Namenszusatz “Pcd”. Wenn Sie dieses Instrument dem oberen Part zuweisen, spielen Sie einen Akkord auf der unteren Tastatur und eine einzige Note auf der oberen Tastatur und Sie erhalten eine harmonische Melodie.
[EFFECT ON] Taster
Zum Aktivieren der Multi-Effekte drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.
[EFFECT AMOUNT] Knopf
Regelt die Stärke der Multi-Effekte.
ANMERKUNG: Die Multi-Effekte enthalten zahlreiche Parameter.
Detaillierte Einstellungen werden mit den Parametern auf dem Bedienfeld vorgenommen. (S. 95)
Reverb ist für Orgel- und Extra Voice Sektion verfügbar.
[REVERB ON] Taster
Um den Reverb zu aktivieren, drücken Sie diesen Taster und die LED leuchtet.
[REVERB DEPTH] Knopf
Regelt die Tiefe des Reverbs.
ANMERKUNG: Sie können die Zeit etc. des Reverb-Effekts feineinstellen. (S. 97)
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up
60 PATCH
Die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen können in User Patches abgespeichert werden.
USER UND PRESET
Es gibt 100 USER und 100 PRESET
Patches, wie abgebildet. Die “User” Patches können überschrieben werden; die “Preset”
Patches nicht.
Um einen Patch aufzurufen, wählen Sie die
Patch Nummer mit dem [VALUE] Knopf im Play Modus (S. 23).
Bevor Sie die aktuelle Einstellung in einen
Patch abspeichern, geben Sie ihr einen Namen und eine Patch Nummer (nächste
Seite).
61
BENENNEN SIE DIE AKTUELLE EINSTELLUNG
1 GEHEN SIE IN DEN MENU MODUS 3 GEHEN SIE IN DEN PATCH FUNKTIONSMODUS
Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster.
Der Menu Modus wird angezeigt.
2 GEHEN SIE AUF SEITE A
Drücken Sie [ENTER] und gehen Sie in den PATCH Funktionsmodus.
4 GEBEN SIE DEN NAMEN EIN
Der [MANUAL] Tater auf der linken Seite des oberen Bedienfeldes verlagert den
Schwerpunkt auf alle aktuellen Einstellungen des Bedienfeldes und die aktuellen internen Einstellungen. Er wird verwendet als Ausgangspunkt zum Schreiben Ihrer eigenen Patches oder dient dem Musiker, der es vorzieht, die Register “von Hand” zu ziehen anstatt Patches zu verwenden.
2
Wenn Seite A nicht angezeigt wird, drücken Sie den
[ ] Taster.
WÄHLEN SIE DEN “PATCH” AUS
Sie können einen Namen mit bis zu 15 Buchstaben eingeben.
[ ],[ ] Taster: Bewegen den Cursor.
[VALUE] Knopf: Wählt die Buchstaben.
Sie können alle Klein- und Großbuchstaben des Alphabets,
Zeichen und Ziffern verwenden.
Der hier eingegebene Name wird nicht erfaßt, bis Sie den Patch abspeichern (wie auf der nächsten Seite erklärt).
PATCH LOAD
Im Preset der B-3/C-3 wurden nur die Zugriegel-
Registrierungen jeder Tastatur abgespeichert. In den Patches dieses Keyboards sind viel mehr Parameter als nur die Zugriegel-Registrierungen abgespeichert.
Wenn Sie die “traditionellen” Registrierungen (nur
Zugriegel) behalten wollen, wählen Sie die entsprechenden Parameter in “Patch Load”. (S. 76)
Drücken Sie zweimal den [ ] Taster und bewegen Sie den Cursor auf “PATCH”.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up
60 PATCH
Die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen können in User Patches abgespeichert werden.
USER UND PRESET
Es gibt 100 USER und 100 PRESET
Patches, wie abgebildet. Die “User” Patches können überschrieben werden; die “Preset”
Patches nicht.
Um einen Patch aufzurufen, wählen Sie die
Patch Nummer mit dem [VALUE] Knopf im Play Modus (S. 23).
Bevor Sie die aktuelle Einstellung in einen
Patch abspeichern, geben Sie ihr einen Namen und eine Patch Nummer (nächste
Seite).
61
BENENNEN SIE DIE AKTUELLE EINSTELLUNG
1 GEHEN SIE IN DEN MENU MODUS 3 GEHEN SIE IN DEN PATCH FUNKTIONSMODUS
Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster.
Der Menu Modus wird angezeigt.
2 GEHEN SIE AUF SEITE A
Drücken Sie [ENTER] und gehen Sie in den PATCH Funktionsmodus.
4 GEBEN SIE DEN NAMEN EIN
Der [MANUAL] Tater auf der linken Seite des oberen Bedienfeldes verlagert den
Schwerpunkt auf alle aktuellen Einstellungen des Bedienfeldes und die aktuellen internen Einstellungen. Er wird verwendet als Ausgangspunkt zum Schreiben Ihrer eigenen Patches oder dient dem Musiker, der es vorzieht, die Register “von Hand” zu ziehen anstatt Patches zu verwenden.
2
Wenn Seite A nicht angezeigt wird, drücken Sie den
[ ] Taster.
WÄHLEN SIE DEN “PATCH” AUS
Sie können einen Namen mit bis zu 15 Buchstaben eingeben.
[ ],[ ] Taster: Bewegen den Cursor.
[VALUE] Knopf: Wählt die Buchstaben.
Sie können alle Klein- und Großbuchstaben des Alphabets,
Zeichen und Ziffern verwenden.
Der hier eingegebene Name wird nicht erfaßt, bis Sie den Patch abspeichern (wie auf der nächsten Seite erklärt).
PATCH LOAD
Im Preset der B-3/C-3 wurden nur die Zugriegel-
Registrierungen jeder Tastatur abgespeichert. In den Patches dieses Keyboards sind viel mehr Parameter als nur die Zugriegel-Registrierungen abgespeichert.
Wenn Sie die “traditionellen” Registrierungen (nur
Zugriegel) behalten wollen, wählen Sie die entsprechenden Parameter in “Patch Load”. (S. 76)
Drücken Sie zweimal den [ ] Taster und bewegen Sie den Cursor auf “PATCH”.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting Up
62 PATCH - Fortsetzung
ABSPEICHERN ALS PATCH
Beispiel: SPEICHERN SIE IN “U032”
1 GEBEN SIE DEN NAMEN EIN
2 DRÜCKEN SIE DEN [RECORD] TASTER
Geben Sie den Namen Ihres Patches ein. (S. 61)
Drücken Sie den [RECORD] Taster. Der Aufnahmemodus wird angezeigt.
3
WÄHLEN SIE DIE PATCH NUMMER AUS
Wählen Sie mit dem [VALUE] Knopf die Patch Nummer aus, in die Sie abspeichern möchten (wählen Sie hier U032).
4
DRÜCKEN SIE [ENTER]
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Patch wird gespeichert und auf dem Display erscheint für wenige Sekunden:
Recording Patch...
Wenn die Aufnahme beendet ist, erscheint auf dem Display wieder die vorherige Anzeige.
ANMERKUNG: Die abgespeicherten Patch Daten gehen auch nach dem Ausschalten des Gerätes nicht verloren.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
ARBEITEN MIT
DEM BEDIENFELD
63
62 PATCH - Fortsetzung
ABSPEICHERN ALS PATCH
Beispiel: SPEICHERN SIE IN “U032”
1 GEBEN SIE DEN NAMEN EIN
2 DRÜCKEN SIE DEN [RECORD] TASTER
Geben Sie den Namen Ihres Patches ein. (S. 61)
Drücken Sie den [RECORD] Taster. Der Aufnahmemodus wird angezeigt.
3
WÄHLEN SIE DIE PATCH NUMMER AUS
Wählen Sie mit dem [VALUE] Knopf die Patch Nummer aus, in die Sie abspeichern möchten (wählen Sie hier U032).
4
DRÜCKEN SIE [ENTER]
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Patch wird gespeichert und auf dem Display erscheint für wenige Sekunden:
Recording Patch...
Wenn die Aufnahme beendet ist, erscheint auf dem Display wieder die vorherige Anzeige.
ANMERKUNG: Die abgespeicherten Patch Daten gehen auch nach dem Ausschalten des Gerätes nicht verloren.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
ARBEITEN MIT
DEM BEDIENFELD
63
64 WAS SIE AUF DEM BEDIENFELD STEUERN KÖNNEN
Es ist Ihr Zugang für Einstellungen in der “Tiefe” Ihres SK1/SK2. Hier befinden sich alle
Parameter und Steuerelemente, die mit den Knöpfen und Schaltern des oberen Bedienfeldes nicht abgedeckt werden.
Hier wird im Wesentlichen der “PLAY”, “MENU” und “FUNKTIONS”-Modus angezeigt. Auf den folgenden Seiten lesen Sie, wie die Anzeige zu lesen ist und die Taster anzuwenden sind.
PLAY Modus
MENU Modus
FUNKTIONS Modus
PLAY MODUS
Der Play Modus ist die Standardanzeige für alle Funktionen. Es werden die erforderlichen
Informationen für das normale Spiel angezeigt.
So gelangen Sie in diesen Modus
1. Sofort nach dem Einschalten wird der “Play Modus” angezeigt.
2. Drücken Sie den [PLAY] Taster, wenn ein anderer Modus angezeigt wird.
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
Drawbar Registration
UPPER / PEDAL / LOWER
Display für die Registrierung (Balken)
Display für Extra Voice
Display für die Registrierung (Ziffern)
Patch
TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS
Display the Menu mode.
65
Durch Drücken des [PLAY] Tasters wird zwischen den drei PLAY Modes (zwei zeigen die Registrierung und der dritte zeigt die Extra Voices an) umgeschaltet.
Select the Patch
Switch the three Play mode types.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Using the Control Panel
64 WAS SIE AUF DEM BEDIENFELD STEUERN KÖNNEN
Es ist Ihr Zugang für Einstellungen in der “Tiefe” Ihres SK1/SK2. Hier befinden sich alle
Parameter und Steuerelemente, die mit den Knöpfen und Schaltern des oberen Bedienfeldes nicht abgedeckt werden.
Hier wird im Wesentlichen der “PLAY”, “MENU” und “FUNKTIONS”-Modus angezeigt. Auf den folgenden Seiten lesen Sie, wie die Anzeige zu lesen ist und die Taster anzuwenden sind.
PLAY Modus
MENU Modus
FUNKTIONS Modus
PLAY MODUS
Der Play Modus ist die Standardanzeige für alle Funktionen. Es werden die erforderlichen
Informationen für das normale Spiel angezeigt.
So gelangen Sie in diesen Modus
1. Sofort nach dem Einschalten wird der “Play Modus” angezeigt.
2. Drücken Sie den [PLAY] Taster, wenn ein anderer Modus angezeigt wird.
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
Drawbar Registration
UPPER / PEDAL / LOWER
Display für die Registrierung (Balken)
Display für Extra Voice
Display für die Registrierung (Ziffern)
Patch
TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS
Display the Menu mode.
65
Durch Drücken des [PLAY] Tasters wird zwischen den drei PLAY Modes (zwei zeigen die Registrierung und der dritte zeigt die Extra Voices an) umgeschaltet.
Select the Patch
Switch the three Play mode types.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Using the Control Panel
66 MENU MODUS
Der Menu Modus ist der Pfad zu den verschiedenen Funktionen.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster.
Es gibt mehrere Seiten mit unterschiedlichen Funktionsanzeigen. Für einfachere Bearbeitung sind die verschiedenen Bereiche in den Menus zu Vierergruppen zusammengefasst.
Suchen Sie mit den Navigationstastern die Funktionen, die Sie bearbeiten möchten und drücken Sie dann den [ENTER] Taster und der Funktionsmodus wird angezeigt.
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
Page Items
TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS
Move the page.
Select the item in the page.
Return to the Play mode.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Jump to the selected Function mode.
67
MENU - INHALTSVERZEICHNIS
SEITE A
1. DRAWBAR
Legt die Parameter für jeden Zugriegel der Orgel-Sektion fest.
(S. 74)
2. EXVOICE
Wählt für Extra Voice das Instrument, den Tonumfang und die
Lautstärke aus. (S. 77)
3. PATCH
Dient dazu, den Patch zu benennen; einzustellen, welche Parameter geladen werden und für die Zuweisung der Favoriten.
(S. 76)
4. CONTROL
Zum Einstellen der Regler, wie Expression Pedal und Fuss-
Schalter. (S. 78)
SEITE B
1. CUST. TW
Für benutzerdefinierte Einstellung der Tonradsätze des unteren und oberen Parts. (S. 78)
2. PERCUSS
Für benutzerdefinierte Einstellung der Perkussions-Parameter.
(S. 82)
3. VIB & CHO
Für benutzerdefinierte Einstellung der Geschwindigkeit und
Tiefe von Vibrato & Chorus. (S. 83)
4. LESLIE
Zum Einstellen des eingebauten Leslie-Effekts; regelt auch den externen Leslie Lautsprecher. (S. 84)
SEITE C
1. O. D./EFF
Hier werden Overdrive und Multi-Effekte eingestellt. (S. 88)
2. EQUALIZ
Hier werden die Parameter des Equalizers festgelegt. (S. 96)
3. REVERB
Hier werden die Parameter des Reverbs festgelegt. (S. 97)
4. TUNE
Regelt die Stimmen des gesamten Keyboards. (S. 98)
SEITE D
1. ZONE
Zum Einstellen der Internen Zone/Externen Zone. (S. 108)
2. MIDI
Zum Einstellen der MIDI Grundfunktionen. (S. 110)
3. SET-UP
Zum Speichern/Laden der Einstellung in den USB-Stick oder vom USB-Stick. (S. 114)
4. PLAYER
Zum Betreiben des Music Players. (S. 121)
SEITE E
1. DEFAULT
Rückführung zu den Werkseinstellungen. (S. 99)
2. SYSTEM
Die System-Parameter werden festgelegt und im Display angezeigt. (S. 100)
3. LIBRARY
Für die Steuerung der Sound Library (Bibliothek) der Extra
Voices. (S. 125)
4. FORMAT
Zum Initialisieren des USB-Sticks. (S. 115)
Using the Control Panel
66 MENU MODUS
Der Menu Modus ist der Pfad zu den verschiedenen Funktionen.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster.
Es gibt mehrere Seiten mit unterschiedlichen Funktionsanzeigen. Für einfachere Bearbeitung sind die verschiedenen Bereiche in den Menus zu Vierergruppen zusammengefasst.
Suchen Sie mit den Navigationstastern die Funktionen, die Sie bearbeiten möchten und drücken Sie dann den [ENTER] Taster und der Funktionsmodus wird angezeigt.
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
Page Items
TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS
Move the page.
Select the item in the page.
Return to the Play mode.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Jump to the selected Function mode.
67
MENU - INHALTSVERZEICHNIS
SEITE A
1. DRAWBAR
Legt die Parameter für jeden Zugriegel der Orgel-Sektion fest.
(S. 74)
2. EXVOICE
Wählt für Extra Voice das Instrument, den Tonumfang und die
Lautstärke aus. (S. 77)
3. PATCH
Dient dazu, den Patch zu benennen; einzustellen, welche Parameter geladen werden und für die Zuweisung der Favoriten.
(S. 76)
4. CONTROL
Zum Einstellen der Regler, wie Expression Pedal und Fuss-
Schalter. (S. 78)
SEITE B
1. CUST. TW
Für benutzerdefinierte Einstellung der Tonradsätze des unteren und oberen Parts. (S. 78)
2. PERCUSS
Für benutzerdefinierte Einstellung der Perkussions-Parameter.
(S. 82)
3. VIB & CHO
Für benutzerdefinierte Einstellung der Geschwindigkeit und
Tiefe von Vibrato & Chorus. (S. 83)
4. LESLIE
Zum Einstellen des eingebauten Leslie-Effekts; regelt auch den externen Leslie Lautsprecher. (S. 84)
SEITE C
1. O. D./EFF
Hier werden Overdrive und Multi-Effekte eingestellt. (S. 88)
2. EQUALIZ
Hier werden die Parameter des Equalizers festgelegt. (S. 96)
3. REVERB
Hier werden die Parameter des Reverbs festgelegt. (S. 97)
4. TUNE
Regelt die Stimmen des gesamten Keyboards. (S. 98)
SEITE D
1. ZONE
Zum Einstellen der Internen Zone/Externen Zone. (S. 108)
2. MIDI
Zum Einstellen der MIDI Grundfunktionen. (S. 110)
3. SET-UP
Zum Speichern/Laden der Einstellung in den USB-Stick oder vom USB-Stick. (S. 114)
4. PLAYER
Zum Betreiben des Music Players. (S. 121)
SEITE E
1. DEFAULT
Rückführung zu den Werkseinstellungen. (S. 99)
2. SYSTEM
Die System-Parameter werden festgelegt und im Display angezeigt. (S. 100)
3. LIBRARY
Für die Steuerung der Sound Library (Bibliothek) der Extra
Voices. (S. 125)
4. FORMAT
Zum Initialisieren des USB-Sticks. (S. 115)
Using the Control Panel
68 FUNKTIONSMODUS
Im Funktionsmodus werden die Einstellungen vorgenommen.
Alle Betriebsarten können auf die gleiche Weise gesteuert werden.
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
There is another page above (or below) this page.
PARAMETER
(ITEM) NAME Shows there is another page on the right (or the left) of this page.
PAGE NAME
VALUE
CURSOR
(flashing VALUE)
CURSOR
Bei diesem Keyboard blinkt der Cursor bei der
Eingabe.
TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS
Move the page up or down.
Move the cursor on the page. The cursor goes to the edge of the mode, and, if there is another page on the right or the left, moves to that page.
Return to the PLAY mode.
Jump to the MENU mode.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Adjust the value of the cursor location.
SCHNELLZUGRIFF AUF DEN FUNKTIONSMODUS 69
Jeder Taster auf dem oberen Bedienfeld besitzt eine Shortcut-Funktion - vereinfacht
Programmierung und Bearbeitung.
Wenn einer der Taster auf dem oberen Bedienfeld gedrückt und gehalten wird, springt die Anzeige automatisch auf den entsprechenden Funktionsmenupunkt.
BEDIENBEISPIEL:
LOKALISIEREN SIE PERKUSSION IM FUNKTIONSMODUS
Wenn Sie die Einstellungen für die Perkussion bearbeiten möchten, drücken und halten Sie entweder den [SECOND],
[THIRD], [FAST], oder [SOFT] Taster und die Anzeige springt sofort in den Funktionsmodus Perkussion. Dies wird als “SHORT CUT” (SCHNELLZUGRIFF) bezeichnet.
Im nächsten Kapitel lesen Sie, welcher Taster für den jeweiligen
“SHORT CUT” verwendet wird.
ANMERKUNG: Die Anzeigedauer kann geändert werden, wenn der
Taster gehalten wird. (S. 81)
Press and hold
REGISTRIEREN SIE DIE HÄUFIG VERWENDETEN SEITEN
Sie können die häufig verwendete Funktionsseite dem [CONTROL] Taster zuweisen für sofortigen Zugriff.
BEDIENBEISPIEL:
REGISTRIEREN SIE DIE SEITE “DRAWBAR - PEDAL”
1
Gehen Sie über das MENU etc. zur Anzeige der Seite, die Sie registrieren möchten. Hier wird als Beispiel die Seite “Drawbar
- Pedal” angezeigt.
2
Press with...
Press and hold
Während Sie den [RECORD] Taster halten, drücken Sie den [CONTROL]
Taster.
Durch Drücken des [CONTROL]
Tasters gelangen Sie jetzt sofort auf die gewünschte Seite.
Using the Control Panel
68 FUNKTIONSMODUS
Im Funktionsmodus werden die Einstellungen vorgenommen.
Alle Betriebsarten können auf die gleiche Weise gesteuert werden.
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
There is another page above (or below) this page.
PARAMETER
(ITEM) NAME Shows there is another page on the right (or the left) of this page.
PAGE NAME
VALUE
CURSOR
(flashing VALUE)
CURSOR
Bei diesem Keyboard blinkt der Cursor bei der
Eingabe.
TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS
Move the page up or down.
Move the cursor on the page. The cursor goes to the edge of the mode, and, if there is another page on the right or the left, moves to that page.
Return to the PLAY mode.
Jump to the MENU mode.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Adjust the value of the cursor location.
SCHNELLZUGRIFF AUF DEN FUNKTIONSMODUS 69
Jeder Taster auf dem oberen Bedienfeld besitzt eine Shortcut-Funktion - vereinfacht
Programmierung und Bearbeitung.
Wenn einer der Taster auf dem oberen Bedienfeld gedrückt und gehalten wird, springt die Anzeige automatisch auf den entsprechenden Funktionsmenupunkt.
BEDIENBEISPIEL:
LOKALISIEREN SIE PERKUSSION IM FUNKTIONSMODUS
Wenn Sie die Einstellungen für die Perkussion bearbeiten möchten, drücken und halten Sie entweder den [SECOND],
[THIRD], [FAST], oder [SOFT] Taster und die Anzeige springt sofort in den Funktionsmodus Perkussion. Dies wird als “SHORT CUT” (SCHNELLZUGRIFF) bezeichnet.
Im nächsten Kapitel lesen Sie, welcher Taster für den jeweiligen
“SHORT CUT” verwendet wird.
ANMERKUNG: Die Anzeigedauer kann geändert werden, wenn der
Taster gehalten wird. (S. 81)
Press and hold
REGISTRIEREN SIE DIE HÄUFIG VERWENDETEN SEITEN
Sie können die häufig verwendete Funktionsseite dem [CONTROL] Taster zuweisen für sofortigen Zugriff.
BEDIENBEISPIEL:
REGISTRIEREN SIE DIE SEITE “DRAWBAR - PEDAL”
1
Gehen Sie über das MENU etc. zur Anzeige der Seite, die Sie registrieren möchten. Hier wird als Beispiel die Seite “Drawbar
- Pedal” angezeigt.
2
Press with...
Press and hold
Während Sie den [RECORD] Taster halten, drücken Sie den [CONTROL]
Taster.
Durch Drücken des [CONTROL]
Tasters gelangen Sie jetzt sofort auf die gewünschte Seite.
Using the Control Panel
72
EINSTELLUNG
DER
PARAMETER
73
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
72
EINSTELLUNG
DER
PARAMETER
73
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
74 ZUGRIEGEL
In diesem Modus können Sie die Zugriegel-Parameter für jede Tastatur einstellen.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Lesen Sie die Anleitung “Funktionsmodus” (S. 68).
EINSTELLUNG DER MANUAL ZUGRIEGEL (LOWER & UPPER)
ORGELTYPEN
Wählen Sie die Orgel für die Manual Tastatur.
BType1: Klassischer B-3/C-3 Tonrad Sound
BType2: Sound mit Einstreuungen und Flattern
Mellow: Mit transparenten Sinuswellen
Vx: Transistor Orgel, Vx type
Fart: Transistor Orgel, Farf type
Pipe: Pfeifenorgel
Wenn der Orgeltyp auf Vx, Farf, oder Pfeife eingestellt ist, sind die Parameter
(2) bis (6) nicht verfügbar.
TONE-WHEEL SET
Für jeden virtuellen Tonradsatz von BType1,
BType2 und Mellow sind Variationen verfügbar. (S.
87)
KEY CLICK
Key-Click ist das Geräusch, das man bei der B-3/C-3 hört, wenn eine Taste gedrückt oder losgelassen wird. Dieses Geräusch hat seine Ursache in den elektromechanischen Kontakten dieser Modelle.
Diese Funktion simuliert das Geräusch.
CLICK - ATTACK LEVEL
Hiermit stellen Sie die Key-Click Lautstärke ein.
Je höher der Wert, desto lauter der Klick. Kein Key-Click bei 4. Wenn der Wert unter
4 geht, wird die Anschlagsgeschwindigkeit langsamer.
CLICK - RELEASE LEVEL
Hier können Sie die Lautstärke von Key-Click bei RELEASE (= wenn Sie die Taste loslassen) einstellen.
Je höher der Wert, desto lauter der Click. Kein Key-Click bei 4. Wenn der Wert unter 4 geht, wird die Loslassgeschwindigkeit langsamer.
CLICK - LOW PASS FILTER
Hier stellen Sie den Ton des Key-Clicks ein.
Der Einstellbereich liegt bei 0 bis 127. Je höher der Wert, desto brillianter der Klang.
FOLDBACK - LOW
Hier stellen Sie ein, bei welcher Taste der 16´ Zugriegel mit Foldback (= Wiederholung der gleichen Oktave innerhalb des unteren Tastaturbereichs) beginnt.
Die unterste Taste wird als “1C” angezeigt. Der Einstellbereich ist 1C bis 2C.
FOLDBACK - HIGH
Hier stellen Sie ein, bei welcher Taste der 1´ Zugriegel mit Foldback (= Wiederholung der gleichen Oktave innerhalb des oberen Tastaturbereichs) beginnt.
Der Einstellbereich ist 4G bis 5C.
ANMERKUNG: Foldback ist nicht nur mit dem 1´, sondern auch mit den 11⁄3´, 13⁄5´, 2´, 22⁄3´
Zugriegeln möglich.
BEISPIELE VON KEY-CLICK EINSTELLUNGEN
Simulation einer klassischen Multi-Kontakt Tastatur der B-3 und C-3: AT = 8, RL = 8. Simulation eines
PCM Synthesizers, um Key-Click nur bei ‘Attack’ zu erzeugen: AT = 8, RL = 4. Langsame Hüllkurve wie bei einer Pfeifenorgel: AT = 0, RL = 0
FOLD-BACK
Da die Anzahl der Tonräder bei der B-3/C-3 begrenzt war, wurde jeweils eine Oktave im ganz oberen und ganz unteren Bereich wiederholt.
Diese Eigenschaft wird hier simuliert.
UPPER ZONE OCTAVE
Hier wird die Oktavverschiebung für den OBEREN Part eingestellt. Der Einstellbereich liegt bei -2 bis +2.
UPPER ZONE LOW
UPPER ZONE HIGH
Mit diesen beiden Parametern stellen Sie den Tonumfang des OBEREN Parts ein.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
75
LOWER ZONE - OCTAVE
Hier wird die Oktavverschiebung für den UNTEREN Part eingestellt. Der Einstellbereich liegt bei -2 bis +2.
LOWER ZONE - LOW
LOWER ZONE - HIGH
Mit diesen beiden Parametern stellen Sie den Tonumfang des UNTEREN Parts ein.
EINSTELLUNG DES PEDAL PARTS
ORGELTYP
Stellen Sie den Orgeltyp für den Pedal Part ein.
Normal: Der klassische Tonwheel Sound der B-3/C-3.
Muted: Der analoge Klang der klassischen X-5.
Synth1: Sägezahnform mit durchgestimmtem Filter.
Synth2: Träge Wellenform.
Wenn bei (1) der Typ Pfeifenorgel ausgewählt ist, hört man nur die Pedaltöne der Pfeifenorgel, unabhängig von diesem Parameter. Die Parameter (14) bis (17) sind ebenfalls nicht verfügbar.
ATTACK
Hier können Sie den Pedal Attack Bereich und die Key-Click Lautstärke bei ‘Attack’ und
‘Release’ einstellen.
MAX CLK: Ton kommt sofort und der Key-Click ist laut.
NORM CLK: Ton kommt sofort und der Key-Click ist normal.
SOFT CLK: Ton kommt sofort und der Key-Click ist weich.
NO CLK: Ton kommt langsamer ohne Key-Click.
SLOW ATK: Ton kommt langsam ohne Key-Click.
DECAY RATE
Hier bestimmen Sie, ob die Pedalstimme weiterklingt, wenn eine Taste gedrückt bleibt, oder ob sie ausklingt, wie bei einer gezupften Saite.
Der Einstellbereich ist 1 - 5 und C. Je höher der Wert, desto länger die Ausklingzeit.
Keine Ausklingzeit bei C.
SUSTAIN LENGTH
Hier stellen Sie den Release Bereich (= Ausklingzeit nach Loslassen einer Taste) ein, wenn der [P. SUS] Taster gedrückt ist.
1 ist die kürzeste und 5 die längste Ausklingzeit.
ANMERKUNG: Sie gelangen auf diese Seite, indem Sie auch den [P. SUS] Taster gedrückt halten.
VELOCITY
Hier stellen Sie die Reaktion auf die Geschwindigkeit ein. Der Einstellbereich ist OF und 1 - 4. Bei OFF ändert sich die Lautstärke nicht, der Tastenanschlag ist jedoch hart.
Da sich der Wert von 1 - 4 erhöht, wird der Ton lauter, auch wenn Sie die Taste sanft anschlagen.
KEY MODE
Hier stellen Sie die Polyphonie für das Pedal ein.
POLY: Ermöglicht das Spielen von Harmonien (bis zu 3 Noten).
MONO: Es erklingt nur die tiefste Note, wenn Sie eine Harmonie spielen.
PEDAL ZONE - OCTAVE
Hier wird die Oktavverschiebung für den Pedal Part eingestellt. Der Einstellbereich ist
-2 bis +2.
PEDAL ZONE - LOW
PEDAL ZONE - HIGH
Mit diesen beiden Parametern stellen Sie den Tonumfang für den PEDAL Part ein.
SUSTAIN
Bewirkt, dass die Lautstärke langsam abfällt, wenn eine Taste losgelassen wird; nicht wie bei einem Synthesizer. Bei einem Synthesizer
Hüllkurvengenerator würde diese Einstellung als “T4” oder “Release” bezeichnet werden.
ZONE
Die Einstellung “ZONE” in diesen Betriebsarten ist die Einstellung des Tonumfangs für jeden
Part der Orgel-Sektion.
Einzelheiten finden Sie auf Seite 104 .
ANMERKUNG: Alle diese Parameter sind
Patch Parameter. Sie werden in den
Patch abgespeichert.
Setting the Parameters
74 ZUGRIEGEL
In diesem Modus können Sie die Zugriegel-Parameter für jede Tastatur einstellen.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Lesen Sie die Anleitung “Funktionsmodus” (S. 68).
EINSTELLUNG DER MANUAL ZUGRIEGEL (LOWER & UPPER)
ORGELTYPEN
Wählen Sie die Orgel für die Manual Tastatur.
BType1: Klassischer B-3/C-3 Tonrad Sound
BType2: Sound mit Einstreuungen und Flattern
Mellow: Mit transparenten Sinuswellen
Vx: Transistor Orgel, Vx type
Fart: Transistor Orgel, Farf type
Pipe: Pfeifenorgel
Wenn der Orgeltyp auf Vx, Farf, oder Pfeife eingestellt ist, sind die Parameter
(2) bis (6) nicht verfügbar.
TONE-WHEEL SET
Für jeden virtuellen Tonradsatz von BType1,
BType2 und Mellow sind Variationen verfügbar. (S.
87)
KEY CLICK
Key-Click ist das Geräusch, das man bei der B-3/C-3 hört, wenn eine Taste gedrückt oder losgelassen wird. Dieses Geräusch hat seine Ursache in den elektromechanischen Kontakten dieser Modelle.
Diese Funktion simuliert das Geräusch.
CLICK - ATTACK LEVEL
Hiermit stellen Sie die Key-Click Lautstärke ein.
Je höher der Wert, desto lauter der Klick. Kein Key-Click bei 4. Wenn der Wert unter
4 geht, wird die Anschlagsgeschwindigkeit langsamer.
CLICK - RELEASE LEVEL
Hier können Sie die Lautstärke von Key-Click bei RELEASE (= wenn Sie die Taste loslassen) einstellen.
Je höher der Wert, desto lauter der Click. Kein Key-Click bei 4. Wenn der Wert unter 4 geht, wird die Loslassgeschwindigkeit langsamer.
CLICK - LOW PASS FILTER
Hier stellen Sie den Ton des Key-Clicks ein.
Der Einstellbereich liegt bei 0 bis 127. Je höher der Wert, desto brillianter der Klang.
FOLDBACK - LOW
Hier stellen Sie ein, bei welcher Taste der 16´ Zugriegel mit Foldback (= Wiederholung der gleichen Oktave innerhalb des unteren Tastaturbereichs) beginnt.
Die unterste Taste wird als “1C” angezeigt. Der Einstellbereich ist 1C bis 2C.
FOLDBACK - HIGH
Hier stellen Sie ein, bei welcher Taste der 1´ Zugriegel mit Foldback (= Wiederholung der gleichen Oktave innerhalb des oberen Tastaturbereichs) beginnt.
Der Einstellbereich ist 4G bis 5C.
ANMERKUNG: Foldback ist nicht nur mit dem 1´, sondern auch mit den 11⁄3´, 13⁄5´, 2´, 22⁄3´
Zugriegeln möglich.
BEISPIELE VON KEY-CLICK EINSTELLUNGEN
Simulation einer klassischen Multi-Kontakt Tastatur der B-3 und C-3: AT = 8, RL = 8. Simulation eines
PCM Synthesizers, um Key-Click nur bei ‘Attack’ zu erzeugen: AT = 8, RL = 4. Langsame Hüllkurve wie bei einer Pfeifenorgel: AT = 0, RL = 0
FOLD-BACK
Da die Anzahl der Tonräder bei der B-3/C-3 begrenzt war, wurde jeweils eine Oktave im ganz oberen und ganz unteren Bereich wiederholt.
Diese Eigenschaft wird hier simuliert.
UPPER ZONE OCTAVE
Hier wird die Oktavverschiebung für den OBEREN Part eingestellt. Der Einstellbereich liegt bei -2 bis +2.
UPPER ZONE LOW
UPPER ZONE HIGH
Mit diesen beiden Parametern stellen Sie den Tonumfang des OBEREN Parts ein.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
75
LOWER ZONE - OCTAVE
Hier wird die Oktavverschiebung für den UNTEREN Part eingestellt. Der Einstellbereich liegt bei -2 bis +2.
LOWER ZONE - LOW
LOWER ZONE - HIGH
Mit diesen beiden Parametern stellen Sie den Tonumfang des UNTEREN Parts ein.
EINSTELLUNG DES PEDAL PARTS
ORGELTYP
Stellen Sie den Orgeltyp für den Pedal Part ein.
Normal: Der klassische Tonwheel Sound der B-3/C-3.
Muted: Der analoge Klang der klassischen X-5.
Synth1: Sägezahnform mit durchgestimmtem Filter.
Synth2: Träge Wellenform.
Wenn bei (1) der Typ Pfeifenorgel ausgewählt ist, hört man nur die Pedaltöne der Pfeifenorgel, unabhängig von diesem Parameter. Die Parameter (14) bis (17) sind ebenfalls nicht verfügbar.
ATTACK
Hier können Sie den Pedal Attack Bereich und die Key-Click Lautstärke bei ‘Attack’ und
‘Release’ einstellen.
MAX CLK: Ton kommt sofort und der Key-Click ist laut.
NORM CLK: Ton kommt sofort und der Key-Click ist normal.
SOFT CLK: Ton kommt sofort und der Key-Click ist weich.
NO CLK: Ton kommt langsamer ohne Key-Click.
SLOW ATK: Ton kommt langsam ohne Key-Click.
DECAY RATE
Hier bestimmen Sie, ob die Pedalstimme weiterklingt, wenn eine Taste gedrückt bleibt, oder ob sie ausklingt, wie bei einer gezupften Saite.
Der Einstellbereich ist 1 - 5 und C. Je höher der Wert, desto länger die Ausklingzeit.
Keine Ausklingzeit bei C.
SUSTAIN LENGTH
Hier stellen Sie den Release Bereich (= Ausklingzeit nach Loslassen einer Taste) ein, wenn der [P. SUS] Taster gedrückt ist.
1 ist die kürzeste und 5 die längste Ausklingzeit.
ANMERKUNG: Sie gelangen auf diese Seite, indem Sie auch den [P. SUS] Taster gedrückt halten.
VELOCITY
Hier stellen Sie die Reaktion auf die Geschwindigkeit ein. Der Einstellbereich ist OF und 1 - 4. Bei OFF ändert sich die Lautstärke nicht, der Tastenanschlag ist jedoch hart.
Da sich der Wert von 1 - 4 erhöht, wird der Ton lauter, auch wenn Sie die Taste sanft anschlagen.
KEY MODE
Hier stellen Sie die Polyphonie für das Pedal ein.
POLY: Ermöglicht das Spielen von Harmonien (bis zu 3 Noten).
MONO: Es erklingt nur die tiefste Note, wenn Sie eine Harmonie spielen.
PEDAL ZONE - OCTAVE
Hier wird die Oktavverschiebung für den Pedal Part eingestellt. Der Einstellbereich ist
-2 bis +2.
PEDAL ZONE - LOW
PEDAL ZONE - HIGH
Mit diesen beiden Parametern stellen Sie den Tonumfang für den PEDAL Part ein.
SUSTAIN
Bewirkt, dass die Lautstärke langsam abfällt, wenn eine Taste losgelassen wird; nicht wie bei einem Synthesizer. Bei einem Synthesizer
Hüllkurvengenerator würde diese Einstellung als “T4” oder “Release” bezeichnet werden.
ZONE
Die Einstellung “ZONE” in diesen Betriebsarten ist die Einstellung des Tonumfangs für jeden
Part der Orgel-Sektion.
Einzelheiten finden Sie auf Seite 104 .
ANMERKUNG: Alle diese Parameter sind
Patch Parameter. Sie werden in den
Patch abgespeichert.
Setting the Parameters
76 PATCH
In diesem Modus können Sie Ihren Patch benennen, einstellen welche Parameter geladen werden und wie mit den Favoritentastern verlinkt wird.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Lesen Sie “Funktionsmodus” (S. 68) in der Anleitung.
~ omitted ~
PATCH NAME
Patch Name (P)
Benennen Sie den aktuellen Patch mit bis zu 15 Buchstaben.
Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der [ ][ ] Taster. Wählen
Sie die Buchstaben mit dem [VALUE] Knopf.
Wenn Sie den Patch-Namen nicht speichern, geht er verloren.
ANMERKUNG: Dieser Parameter (P) ist ein Patch Parameter. Er wird in jedem Patch gespeichert.
PATCH LOAD
Hier wird eingestellt, welche Parameter geladen werden, wenn ein Patch aufgerufen wird.
PATCH LOAD - UPPER Registration (G)
Hier legen Sie fest, ob die Zugriegel-Registrierung für den
OBEREN Part aufgerufen wird.
PATCH LOAD - LOWER/PEDAL Registration (G)
Hier legen Sie fest, ob die Zugriegel-Registrierung für den UN-
TEREN und PEDAL Part aufgerufen wird.
PATCH LOAD - DRAWBAR (G)
Hier legen Sie fest, ob die für die Orgel-Sektion spezifischen
Parameter, wie Orgeltyp oder Perkussion, aufgerufen werden.
PATCH LOAD - EXTRA VOICES (G)
Hiermit werden die Parameter für die Extra Voices geladen.
PATCH LOAD - INTERNAL ZONE (G)
Hier bestimmen Sie, ob die Parameter im Zusammenhang mit
Interner Zone oder Coupler (Pedal to Lower und Manual Bass) geladen werden.
PATCH LOAD - EXTERNAL ZONE (G)
Hiermit werden die für die Externe Zone spezifischen Parameter aufgerufen zur Steuerung eines externen MIDI Gerätes.
PATCH LOAD - DRAWBAR EFFECT (G)
Hiermit werden die für die Effekte der Orgel-Sektion spezifischen Parameter (Overdrive, Multi-Effekte, Equalizer, und
Leslie) aufgerufen.
PATCH LOAD - EXTRA VOICE EFFECTS (G)
Hier wird festgelegt, ob die für die Effekte der Extra Voices
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual spezifischen Parameter (Overdrive, Multi-Effekte und Equalizer) geladen werden.
PATCH LOAD - REVERB (G)
Hier wird bestimmt, ob der Reverb Parameter aufgerufen wird.
ANMERKUNG: Jeder Patch Load Parameter ist ein Global Parameter. Er wird bei der Einstellung gespeichert und gilt allgemein für jeden Patch.
FAVORITEN
ZUGANG ZU DEN FAVORITEN (G)
Hier stellen Sie die Funktion der Taster für die Favoriten ein.
ASSOCIATE (VERBINDEN):
Jeder Nummerntaster ruft normalerweise den entsprechenden
Patch auf. Wenn Sie den Nummerntaster anschlagen und dabei den [RECORD] Taster gedrückt halten, wird der Nummerntaster dem aktuell ausgewählten Patch zugewiesen.
OVERWRITE (ÜBERSCHREIBEN):
Zusätzlich wird, wenn Sie den Nummerntaster anschlagen und dabei den [RECORD] Taster gedrückt halten, die aktuelle Einstellung in den ausgewählten Patch gespeichert.
LOCKED1-10:
Normalerweise ruft jeder Nummerntaster den entsprechenden
Patch auf, 1 ... 10. Wenn Sie die Nummerntaster anschlagen und dabei den [RECORD] Taster gedrückt halten, wird die aktuelle Einstellung in den jeweiligen Patch von 1 ... 10 gespeichert.
DIRECT:
Hier wird der Patch mit dem Nummerntaster direkt aufgerufen.
Geben Sie zuerst die 3-stellige Patch Nummer ein und drücken
Sie dann den [ENTER] Taster.
U001 ... [1], [ENTER]
U010 ... [1], [10], [ENTER]
U100 ... [1], [10], [10], [ENTER]
P001 ... [1], [10], [1], [ENTER]
P010 ... [1], [1], [10], [ENTER]
P100 ... [2], [10], [10], [ENTER]
Sie können den Patch nicht auf jeden Nummerntaster beziehen.
PATCH FAVORITEN (G)
Die zu den Nummerntastern gehörigen Patches werden angezeigt und geändert.
ANMERKUNG: “G” bedeutet “Global”. Diese Parameter werden bei der Einstellung gespeichert und gelten für jeden Patch.
EXVOICE (Extra Voices)
In diesem Modus werden die Grundeinstellungen der Extra Voices, wie Ton und Lautstärke, vorgenommen.
So gelangen Sie in diesen Modus: oder, drücken Sie einen Taster in der Stimmgruppe.
Lesen Sie Einzelheiten im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
77
ZONE - OCTAVE
Legt die spielende Oktave für die Extra Voice Sektion fest.
Der Einstellbereich liegt bei -2 bis +2.
ZONE - LOW
ZONE - HIGH
Mit diesen beiden Parametern wird der Klangbereich in der Extra Voice Sektion festgelegt.
VOICE GROUP
Hier wird die Stimmgruppe festgelegt. Es kann ausgewählt werden im Bereich von “A.
Piano” bis “Library”, wie die [VOICE GROUP] Taster auf dem oberen Bedienfeld.
INSTRUMENT
Wählt das Instrument innerhalb der Stimmgruppe.
Einzelheiten finden Sie in der Instrumentenliste hinten in diesem Handbuch (S. 130).
VOLUME
Hier wird die Lautstärke der Extra Voice Sektion eingestellt. Ist verlinkt mit dem [VOL-
UME] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.
Der Einstellbereich liegt bei 0 bis 127.
VELOCITY
Hier wird die Reaktion auf die Geschwindigkeit (Anschlagstärke) der Extra Voice Sektion festgelegt. Der Einstellbereicht ist OFF (AUS), 1 bis 4. Bei OFF klingen die Tasten mit einer bestimmten Lautstärke, unabhängig von der Anschlagstärke (wie der Anschlag einer Orgel). Bei 1 bis 4 klingen die Tasten lauter, je fester sie angeschlagen werden (wie bei einer Piano Tastatur).
EXPRESSION
Legt fest, wo Expression aktiviert oder deaktiviert ist. Bei ON (EIN) steuert Expression sowohl die Orgel- als auch die Extra Voice Sektion. Bei OFF (AUS) steuert Expression nur die Orgel-Sektion.
ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Patch Parameter, die in den Patch abgespeichert werden.
LINK ZWISCHEN DEN INSTRUMENTEN
UND ANDEREN PARAMETERN
Wenn ein Instrument ausgewählt wird, wird jeder Parameter der Oktave, der Multi-Effekte, des Equalizers und von Prochord (auch wenn nicht angezeigt) automatisch auf den empfohlenen Wert gesetzt.
Setting the Parameters
76 PATCH
In diesem Modus können Sie Ihren Patch benennen, einstellen welche Parameter geladen werden und wie mit den Favoritentastern verlinkt wird.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Lesen Sie “Funktionsmodus” (S. 68) in der Anleitung.
~ omitted ~
PATCH NAME
Patch Name (P)
Benennen Sie den aktuellen Patch mit bis zu 15 Buchstaben.
Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe der [ ][ ] Taster. Wählen
Sie die Buchstaben mit dem [VALUE] Knopf.
Wenn Sie den Patch-Namen nicht speichern, geht er verloren.
ANMERKUNG: Dieser Parameter (P) ist ein Patch Parameter. Er wird in jedem Patch gespeichert.
PATCH LOAD
Hier wird eingestellt, welche Parameter geladen werden, wenn ein Patch aufgerufen wird.
PATCH LOAD - UPPER Registration (G)
Hier legen Sie fest, ob die Zugriegel-Registrierung für den
OBEREN Part aufgerufen wird.
PATCH LOAD - LOWER/PEDAL Registration (G)
Hier legen Sie fest, ob die Zugriegel-Registrierung für den UN-
TEREN und PEDAL Part aufgerufen wird.
PATCH LOAD - DRAWBAR (G)
Hier legen Sie fest, ob die für die Orgel-Sektion spezifischen
Parameter, wie Orgeltyp oder Perkussion, aufgerufen werden.
PATCH LOAD - EXTRA VOICES (G)
Hiermit werden die Parameter für die Extra Voices geladen.
PATCH LOAD - INTERNAL ZONE (G)
Hier bestimmen Sie, ob die Parameter im Zusammenhang mit
Interner Zone oder Coupler (Pedal to Lower und Manual Bass) geladen werden.
PATCH LOAD - EXTERNAL ZONE (G)
Hiermit werden die für die Externe Zone spezifischen Parameter aufgerufen zur Steuerung eines externen MIDI Gerätes.
PATCH LOAD - DRAWBAR EFFECT (G)
Hiermit werden die für die Effekte der Orgel-Sektion spezifischen Parameter (Overdrive, Multi-Effekte, Equalizer, und
Leslie) aufgerufen.
PATCH LOAD - EXTRA VOICE EFFECTS (G)
Hier wird festgelegt, ob die für die Effekte der Extra Voices
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual spezifischen Parameter (Overdrive, Multi-Effekte und Equalizer) geladen werden.
PATCH LOAD - REVERB (G)
Hier wird bestimmt, ob der Reverb Parameter aufgerufen wird.
ANMERKUNG: Jeder Patch Load Parameter ist ein Global Parameter. Er wird bei der Einstellung gespeichert und gilt allgemein für jeden Patch.
FAVORITEN
ZUGANG ZU DEN FAVORITEN (G)
Hier stellen Sie die Funktion der Taster für die Favoriten ein.
ASSOCIATE (VERBINDEN):
Jeder Nummerntaster ruft normalerweise den entsprechenden
Patch auf. Wenn Sie den Nummerntaster anschlagen und dabei den [RECORD] Taster gedrückt halten, wird der Nummerntaster dem aktuell ausgewählten Patch zugewiesen.
OVERWRITE (ÜBERSCHREIBEN):
Zusätzlich wird, wenn Sie den Nummerntaster anschlagen und dabei den [RECORD] Taster gedrückt halten, die aktuelle Einstellung in den ausgewählten Patch gespeichert.
LOCKED1-10:
Normalerweise ruft jeder Nummerntaster den entsprechenden
Patch auf, 1 ... 10. Wenn Sie die Nummerntaster anschlagen und dabei den [RECORD] Taster gedrückt halten, wird die aktuelle Einstellung in den jeweiligen Patch von 1 ... 10 gespeichert.
DIRECT:
Hier wird der Patch mit dem Nummerntaster direkt aufgerufen.
Geben Sie zuerst die 3-stellige Patch Nummer ein und drücken
Sie dann den [ENTER] Taster.
U001 ... [1], [ENTER]
U010 ... [1], [10], [ENTER]
U100 ... [1], [10], [10], [ENTER]
P001 ... [1], [10], [1], [ENTER]
P010 ... [1], [1], [10], [ENTER]
P100 ... [2], [10], [10], [ENTER]
Sie können den Patch nicht auf jeden Nummerntaster beziehen.
PATCH FAVORITEN (G)
Die zu den Nummerntastern gehörigen Patches werden angezeigt und geändert.
ANMERKUNG: “G” bedeutet “Global”. Diese Parameter werden bei der Einstellung gespeichert und gelten für jeden Patch.
EXVOICE (Extra Voices)
In diesem Modus werden die Grundeinstellungen der Extra Voices, wie Ton und Lautstärke, vorgenommen.
So gelangen Sie in diesen Modus: oder, drücken Sie einen Taster in der Stimmgruppe.
Lesen Sie Einzelheiten im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
77
ZONE - OCTAVE
Legt die spielende Oktave für die Extra Voice Sektion fest.
Der Einstellbereich liegt bei -2 bis +2.
ZONE - LOW
ZONE - HIGH
Mit diesen beiden Parametern wird der Klangbereich in der Extra Voice Sektion festgelegt.
VOICE GROUP
Hier wird die Stimmgruppe festgelegt. Es kann ausgewählt werden im Bereich von “A.
Piano” bis “Library”, wie die [VOICE GROUP] Taster auf dem oberen Bedienfeld.
INSTRUMENT
Wählt das Instrument innerhalb der Stimmgruppe.
Einzelheiten finden Sie in der Instrumentenliste hinten in diesem Handbuch (S. 130).
VOLUME
Hier wird die Lautstärke der Extra Voice Sektion eingestellt. Ist verlinkt mit dem [VOL-
UME] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.
Der Einstellbereich liegt bei 0 bis 127.
VELOCITY
Hier wird die Reaktion auf die Geschwindigkeit (Anschlagstärke) der Extra Voice Sektion festgelegt. Der Einstellbereicht ist OFF (AUS), 1 bis 4. Bei OFF klingen die Tasten mit einer bestimmten Lautstärke, unabhängig von der Anschlagstärke (wie der Anschlag einer Orgel). Bei 1 bis 4 klingen die Tasten lauter, je fester sie angeschlagen werden (wie bei einer Piano Tastatur).
EXPRESSION
Legt fest, wo Expression aktiviert oder deaktiviert ist. Bei ON (EIN) steuert Expression sowohl die Orgel- als auch die Extra Voice Sektion. Bei OFF (AUS) steuert Expression nur die Orgel-Sektion.
ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Patch Parameter, die in den Patch abgespeichert werden.
LINK ZWISCHEN DEN INSTRUMENTEN
UND ANDEREN PARAMETERN
Wenn ein Instrument ausgewählt wird, wird jeder Parameter der Oktave, der Multi-Effekte, des Equalizers und von Prochord (auch wenn nicht angezeigt) automatisch auf den empfohlenen Wert gesetzt.
Setting the Parameters
82 PERCUSS (Perkussion)
In diesem Modus können Sie die Parameter für den Klang der Perkussion einstellen.
So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie den [SECOND], [THIRD], [FAST], oder [SOFT] Taster für einen Moment gedrückt.
Lesen Sie Einzelheiten im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
VIB&CHO (Vibrato & Chorus)
In diesem Modus werden die Einstellungen für Vibrato und Chorus vorgenommen.
So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie für wenige Sekunden den [V1/C1], [V1/C2], [CHORUS], [ON
UPPER], oder [ON LOWER] Taster gedrückt.
Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
83
LEVEL SOFT
LEVEL - NORMAL
Hier wird die Lautstärke der Perkussion eingestellt. Die normale Lautstärke wird mit NORM eingestellt und SOFT ist die
Lautstärke, wenn der [SOFT] Taster eingeschaltet ist.
DECAY - SLOW
DECAY - FAST
Hier wird die Geschwindigkeit, mit der die Perkussion ausklingt, eingestellt. Langsam wird mit SLOW eingestellt und bei SCHNELL ist der [FAST] Taster eingeschaltet.
Der Einstellbereich ist 1 bis 9 und C. Je höher der Wert, desto länger die Ausklingzeit. Kein Decay bei C (kontinuierlich) und der Perkussionston wird gehalten, wenn Tasten gedrückt sind.
KEYBOARD - TOUCH
Hier wird eingestellt, wie sich der Klang der Perkussion verhält.
ON: Bei Legatospiel klingt nur die erste Note mit Perkussion; keine weitere.
OFF: Die Hüllkurve wird mit jedem Tastendruck zurückgesetzt und alle Noten klingen mit Perkussion.
KEYBOARD - VELOCITY
Steuert die Lautstärke der Perkussion mit der Anschlaggeschwindigkeit.
ON: Je fester die Taste gedrückt wird, desto lauter die Perkussion.
OFF: Die Lautstärke ist unabhängig vom Tastendruck.
KEYBOARD - KEY TRACK
Schwächt die Lautstärke der Perkussion ab abhängig von der
Note.
ON: Je höher die Note, desto niedriger die Lautstärke.
OFF: Keine Änderung der Lautstärke.
DRAWBAR - 1´ CANCEL
Schaltet den 1´ Zugriegel des OBEREN Parts stumm, wenn
Perkussion gespielt wird.
ON: Stumm
OFF: Nicht stumm.
DRAWBAR - LEVEL
Reduziert die Lautstärke der OBEREN Zugriegel, wenn
Perkussion verwendet wird (außer wenn der [SOFT] Taster eingeschaltet ist).
-5dB: Reduziert die Lautstärke ähnlich wie bei der klassischen B-3/C-3.
-3dB: Leichte Verringerung der Lautstärke.
0dB: Lautstärke wird nicht reduziert.
ANMERKUNG: All diese Parameter sind Patch Parameter, die in den entsprechenden Patches abgespeichert werden.
TOUCH
Die B-3/C-3 hatte nur einen eingebauten
Hüllkurvengenerator, der sich nicht zurücksetzte, bis alle Tasten losgelassen wurden.
Ursprünglich wurde dies als Makel betrachtet; es entwickelte sich jedoch zu einem unverzichtbaren Merkmal.
1´ CANCEL
Die B-3/C-3 hatte keinen separaten Tastenkontakt für die Perkussion, sondern verwendete den 1´ Kontakt. Dies wird bei diesem
Keyboard simuliert.
DRAWBAR LEVEL
Wenn bei der B-3/C-3 die Perkussion eingeschaltet war, wurde die Lautstärke der Zugriegel leiser. Dies wird bei diesem Keyboard simuliert.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
RATE
Die Geschwindigkeit des Vibrato und Chorus Effekts wird eingestellt.
Der Einstellbereich ist 6.10 - 7.25 Hz.
VIBRATO - TREMOLO
Hier wird das Tremolo (Amplitudenmodulation) des Vibrato und Chorus Effekts eingestellt.
Der Einstellbereich ist 0 - 15.
EMPHASIS
Hier wird Emphasis (Verstärkung der hohen Frequenz) des Chorus Effekts (C1 / C2 /
C3) eingestellt.
Der Einstellbereich ist 0 - 9 dB.
PEDAL
Hier wird mit dem [LOWER] Taster der Vibrato und Chorus Effekt für den Pedal Part eingestellt.
Der Einstellbereich ist ON/OFF (EIN/AUS).
DEPTH V1
DEPTH V2
DEPTH V3
DEPTH C1
DEPTH C2
DEPTH C3
Hier wird die Tiefe für jeden Vibrato und Chorus Effekt Modus eingestellt.
Der Einstellbereich ist 0 - 15.
ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Preset Parameter, die in jedem Preset abgespeichert werden.
CHORUS EFFECT
Der Hammond Chorus/Vibrato Effekt ist kein alltäglicher DSP Effekt. Er ist eine Nachbildung des alten mechanischen Scanners, der in der klassischen B-3 eingebaut war, im digitalen
Bereich.
PEDAL
Bei der B-3/C-3 beeinflusst Vibrato und Chorus nicht nur den Unteren Part, sondern auch den
Pedal Part via [LOWER] (genau “GREAT”) durch die Schaltungsstruktur. Bei späteren Modellen wurde dies geteilt.
Dieser Parameter simuliert dies.
ANMERKUNG: Alle Parameter in diesem
Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch gespeichert.
Setting the Parameters
82 PERCUSS (Perkussion)
In diesem Modus können Sie die Parameter für den Klang der Perkussion einstellen.
So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie den [SECOND], [THIRD], [FAST], oder [SOFT] Taster für einen Moment gedrückt.
Lesen Sie Einzelheiten im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
VIB&CHO (Vibrato & Chorus)
In diesem Modus werden die Einstellungen für Vibrato und Chorus vorgenommen.
So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie für wenige Sekunden den [V1/C1], [V1/C2], [CHORUS], [ON
UPPER], oder [ON LOWER] Taster gedrückt.
Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
83
LEVEL SOFT
LEVEL - NORMAL
Hier wird die Lautstärke der Perkussion eingestellt. Die normale Lautstärke wird mit NORM eingestellt und SOFT ist die
Lautstärke, wenn der [SOFT] Taster eingeschaltet ist.
DECAY - SLOW
DECAY - FAST
Hier wird die Geschwindigkeit, mit der die Perkussion ausklingt, eingestellt. Langsam wird mit SLOW eingestellt und bei SCHNELL ist der [FAST] Taster eingeschaltet.
Der Einstellbereich ist 1 bis 9 und C. Je höher der Wert, desto länger die Ausklingzeit. Kein Decay bei C (kontinuierlich) und der Perkussionston wird gehalten, wenn Tasten gedrückt sind.
KEYBOARD - TOUCH
Hier wird eingestellt, wie sich der Klang der Perkussion verhält.
ON: Bei Legatospiel klingt nur die erste Note mit Perkussion; keine weitere.
OFF: Die Hüllkurve wird mit jedem Tastendruck zurückgesetzt und alle Noten klingen mit Perkussion.
KEYBOARD - VELOCITY
Steuert die Lautstärke der Perkussion mit der Anschlaggeschwindigkeit.
ON: Je fester die Taste gedrückt wird, desto lauter die Perkussion.
OFF: Die Lautstärke ist unabhängig vom Tastendruck.
KEYBOARD - KEY TRACK
Schwächt die Lautstärke der Perkussion ab abhängig von der
Note.
ON: Je höher die Note, desto niedriger die Lautstärke.
OFF: Keine Änderung der Lautstärke.
DRAWBAR - 1´ CANCEL
Schaltet den 1´ Zugriegel des OBEREN Parts stumm, wenn
Perkussion gespielt wird.
ON: Stumm
OFF: Nicht stumm.
DRAWBAR - LEVEL
Reduziert die Lautstärke der OBEREN Zugriegel, wenn
Perkussion verwendet wird (außer wenn der [SOFT] Taster eingeschaltet ist).
-5dB: Reduziert die Lautstärke ähnlich wie bei der klassischen B-3/C-3.
-3dB: Leichte Verringerung der Lautstärke.
0dB: Lautstärke wird nicht reduziert.
ANMERKUNG: All diese Parameter sind Patch Parameter, die in den entsprechenden Patches abgespeichert werden.
TOUCH
Die B-3/C-3 hatte nur einen eingebauten
Hüllkurvengenerator, der sich nicht zurücksetzte, bis alle Tasten losgelassen wurden.
Ursprünglich wurde dies als Makel betrachtet; es entwickelte sich jedoch zu einem unverzichtbaren Merkmal.
1´ CANCEL
Die B-3/C-3 hatte keinen separaten Tastenkontakt für die Perkussion, sondern verwendete den 1´ Kontakt. Dies wird bei diesem
Keyboard simuliert.
DRAWBAR LEVEL
Wenn bei der B-3/C-3 die Perkussion eingeschaltet war, wurde die Lautstärke der Zugriegel leiser. Dies wird bei diesem Keyboard simuliert.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
RATE
Die Geschwindigkeit des Vibrato und Chorus Effekts wird eingestellt.
Der Einstellbereich ist 6.10 - 7.25 Hz.
VIBRATO - TREMOLO
Hier wird das Tremolo (Amplitudenmodulation) des Vibrato und Chorus Effekts eingestellt.
Der Einstellbereich ist 0 - 15.
EMPHASIS
Hier wird Emphasis (Verstärkung der hohen Frequenz) des Chorus Effekts (C1 / C2 /
C3) eingestellt.
Der Einstellbereich ist 0 - 9 dB.
PEDAL
Hier wird mit dem [LOWER] Taster der Vibrato und Chorus Effekt für den Pedal Part eingestellt.
Der Einstellbereich ist ON/OFF (EIN/AUS).
DEPTH V1
DEPTH V2
DEPTH V3
DEPTH C1
DEPTH C2
DEPTH C3
Hier wird die Tiefe für jeden Vibrato und Chorus Effekt Modus eingestellt.
Der Einstellbereich ist 0 - 15.
ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Preset Parameter, die in jedem Preset abgespeichert werden.
CHORUS EFFECT
Der Hammond Chorus/Vibrato Effekt ist kein alltäglicher DSP Effekt. Er ist eine Nachbildung des alten mechanischen Scanners, der in der klassischen B-3 eingebaut war, im digitalen
Bereich.
PEDAL
Bei der B-3/C-3 beeinflusst Vibrato und Chorus nicht nur den Unteren Part, sondern auch den
Pedal Part via [LOWER] (genau “GREAT”) durch die Schaltungsstruktur. Bei späteren Modellen wurde dies geteilt.
Dieser Parameter simuliert dies.
ANMERKUNG: Alle Parameter in diesem
Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch gespeichert.
Setting the Parameters
84 LESLIE
In diesem Modus werden die Einstellungen vorgenommen für den eingebauten Leslie Effekt und den externen Leslie Lautsprecher.
Es gibt viele Parameter, die sich auf die Leslie Funktion beziehen und die Bearbeitung und Anwendung erleichtern.
Die eingebauten Leslie Parameter sind in Makro-Einstellungen zusammengefasst, genannt “CABINETS”. Sie wählen die CABI-
NET NUMMER in den Combination Presets, wo diese Auswahl als Teil des Presets gespeichert ist.
So finden Sie den Modus oder halten Sie den [BYPASS], [STOP], oder [FAST] Taster wenige Sekunden gedrückt.
Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
CABINET NUMMER
CABINET NUMMER (P)
Hier wählen Sie die Cabinet Nummer, die Sie im Patch verwenden.
Der Einstellbereich ist P1 bis P8 (nicht überschreibbar) und U1 bis U8 (über- schreibbar). Wenn der Leslie Parameter geändert wird, wird auf der linken Seite “*” angezeigt.
KONZEPT DER CABINET NUMMERN
Jedes Cabinet repräsentiert einen imaginären Leslie Lautsprecher, der mit dem Leslie Parameter erzeugt wird. Dies ist ein Patch Parameter.
LESLIE PARAMETER
CABINET NAME (L)
Hier vergeben Sie den Cabinet Namen (bis zu 10 Zeichen).
Bewegen Sie den Cursor mit den [ ][ ] Tastern und wählen Sie die Buchstaben mit dem [VALUE] Knopf. Zulässige Zeichen sind: Symbole, Ziffern und das große und kleine Alphabet.
Der Name und die folgenden (L) Parameter werden nicht gespeichert, bis Cabinet
Macro im Arbeitsspeicher abgespeichert ist (siehe nächster Absatz).
AMP (L)
Hier wird der Typ des virtuellen Verstärkers eingestellt.
Solid: Verstärker mit flacher Charakteristik
Tube: Röhrenverstärker mit weicher Charakteristik.
LAUTSPRECHER (L)
Hier werden die virtuellen Lautsprecher eingestellt.
RotSmall: Ein kleiner Leslie Lautsprecher wie das Leslie 145
RotLarge: Ein großer Leslie Lautsprecher wie das Leslie 122
Station: Ein fester Lautsprecher wie die Hammond PR-40
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
SLOW SPEED - HORN (L)
SLOW SPEED - BASS (L)
Hier stellen Sie die Rotoren auf langsame Geschwindigkeit ein.
Der Einstellbereich ist 0, 24 bis 318rpm.Keine Drehung bei 0.
FAST SPEED - HORN (L)
FAST SPEED - BASS (L)
Hier stellen Sie die Rotoren auf schnelle Geschwindigkeit ein.
Der Einstellbereich ist 0,375 bis 453rpm.Keine Drehung bei 0.
HORN LEVEL (L)
BASS LEVEL (L)
Hier wird die Lautstärke für jeden Rotor eingestellt. Der Einstellbereich ist 0 bis -12dB.
RISE TIME - HORN (L)
RISE TIME - BASS (L)
Hier wird die Zeit eingestellt, die der Rotor braucht, um von ‘Langsam’ oder ‘Stop’ auf
‘Schnell’ zu kommen.
Der Einstellbereich für den Horn Rotor ist 0.2 bis 5.0 sec. und für den Bass Rotor 0.5 bis 12.5 sec.
FALL TIME - HORN (L)
FALL TIME - BASS (L)
Hier wird die Zeit eingestellt, die der Rotor braucht, um von ‘Schnell’ auf ‘Langsam’ zu kommen.
Der Einstellbereich für den Horn Rotor ist 0.2 bis 5.0 sec. und für den Bass Rotor 0.5 bis 12.5 sec.
BRAKE TIME - HORN (L)
BRAKE TIME - BASS (L)
Hier wird die Zeit eingestellt, die der Rotor braucht, um anzuhalten, wenn von ‘Schnell’ auf ‘Stop’ umgeschaltet wird.
Der Einstellbereich für den Horn Rotor ist 0.2 bis 5.0 sec. und für den Bass Rotor 0.5 bis 12.5 sec.
HORN CHARACTER (L)
Hier wird der Klang des Horn Rotors eingestellt.
“FLAT” hat keine Anhebung oder Absenkung in den Frequenzen und “MID” oder
“DEEP” hat “Spitzen” in verschiedenen Tonbereichen, um die speziellen Eigenschaften der Hörner nachzuahmen.
MIC - ANGLE (L)
Hier stellen Sie die Positionen der beiden virtuellen Mikrofone für den imaginären Leslie Lautsprecher ein.
Der WINKEL bestimmt die Entfernung zwischen den beiden virtuellen Mikrofonen.
Der Einstellbereich ist 0 bis 180°. Je weiter der Winkel, desto ausgeprägter der Stereo
Effekt.
MIC - DISTANCE (L)
Hier wird die Entfernung zwischen dem imaginären Leslie Lautsprecher und den Mikrofonen festgelegt.
Der Einstellbereich ist 0.3 bis 2.7 m. Je größer der Wert, desto schwächer der Effekt.
ANMERKUNG: Wenn Sie mit den Parametern 2 bis 9 arbeiten, geht der Einstellbereich nach dem Ausschalten verloren, wenn Sie nicht die im nächsten Absatz beschriebene
Speicherfunktion ausführen.
85
Setting the Parameters
84 LESLIE
In diesem Modus werden die Einstellungen vorgenommen für den eingebauten Leslie Effekt und den externen Leslie Lautsprecher.
Es gibt viele Parameter, die sich auf die Leslie Funktion beziehen und die Bearbeitung und Anwendung erleichtern.
Die eingebauten Leslie Parameter sind in Makro-Einstellungen zusammengefasst, genannt “CABINETS”. Sie wählen die CABI-
NET NUMMER in den Combination Presets, wo diese Auswahl als Teil des Presets gespeichert ist.
So finden Sie den Modus oder halten Sie den [BYPASS], [STOP], oder [FAST] Taster wenige Sekunden gedrückt.
Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
CABINET NUMMER
CABINET NUMMER (P)
Hier wählen Sie die Cabinet Nummer, die Sie im Patch verwenden.
Der Einstellbereich ist P1 bis P8 (nicht überschreibbar) und U1 bis U8 (über- schreibbar). Wenn der Leslie Parameter geändert wird, wird auf der linken Seite “*” angezeigt.
KONZEPT DER CABINET NUMMERN
Jedes Cabinet repräsentiert einen imaginären Leslie Lautsprecher, der mit dem Leslie Parameter erzeugt wird. Dies ist ein Patch Parameter.
LESLIE PARAMETER
CABINET NAME (L)
Hier vergeben Sie den Cabinet Namen (bis zu 10 Zeichen).
Bewegen Sie den Cursor mit den [ ][ ] Tastern und wählen Sie die Buchstaben mit dem [VALUE] Knopf. Zulässige Zeichen sind: Symbole, Ziffern und das große und kleine Alphabet.
Der Name und die folgenden (L) Parameter werden nicht gespeichert, bis Cabinet
Macro im Arbeitsspeicher abgespeichert ist (siehe nächster Absatz).
AMP (L)
Hier wird der Typ des virtuellen Verstärkers eingestellt.
Solid: Verstärker mit flacher Charakteristik
Tube: Röhrenverstärker mit weicher Charakteristik.
LAUTSPRECHER (L)
Hier werden die virtuellen Lautsprecher eingestellt.
RotSmall: Ein kleiner Leslie Lautsprecher wie das Leslie 145
RotLarge: Ein großer Leslie Lautsprecher wie das Leslie 122
Station: Ein fester Lautsprecher wie die Hammond PR-40
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
SLOW SPEED - HORN (L)
SLOW SPEED - BASS (L)
Hier stellen Sie die Rotoren auf langsame Geschwindigkeit ein.
Der Einstellbereich ist 0, 24 bis 318rpm.Keine Drehung bei 0.
FAST SPEED - HORN (L)
FAST SPEED - BASS (L)
Hier stellen Sie die Rotoren auf schnelle Geschwindigkeit ein.
Der Einstellbereich ist 0,375 bis 453rpm.Keine Drehung bei 0.
HORN LEVEL (L)
BASS LEVEL (L)
Hier wird die Lautstärke für jeden Rotor eingestellt. Der Einstellbereich ist 0 bis -12dB.
RISE TIME - HORN (L)
RISE TIME - BASS (L)
Hier wird die Zeit eingestellt, die der Rotor braucht, um von ‘Langsam’ oder ‘Stop’ auf
‘Schnell’ zu kommen.
Der Einstellbereich für den Horn Rotor ist 0.2 bis 5.0 sec. und für den Bass Rotor 0.5 bis 12.5 sec.
FALL TIME - HORN (L)
FALL TIME - BASS (L)
Hier wird die Zeit eingestellt, die der Rotor braucht, um von ‘Schnell’ auf ‘Langsam’ zu kommen.
Der Einstellbereich für den Horn Rotor ist 0.2 bis 5.0 sec. und für den Bass Rotor 0.5 bis 12.5 sec.
BRAKE TIME - HORN (L)
BRAKE TIME - BASS (L)
Hier wird die Zeit eingestellt, die der Rotor braucht, um anzuhalten, wenn von ‘Schnell’ auf ‘Stop’ umgeschaltet wird.
Der Einstellbereich für den Horn Rotor ist 0.2 bis 5.0 sec. und für den Bass Rotor 0.5 bis 12.5 sec.
HORN CHARACTER (L)
Hier wird der Klang des Horn Rotors eingestellt.
“FLAT” hat keine Anhebung oder Absenkung in den Frequenzen und “MID” oder
“DEEP” hat “Spitzen” in verschiedenen Tonbereichen, um die speziellen Eigenschaften der Hörner nachzuahmen.
MIC - ANGLE (L)
Hier stellen Sie die Positionen der beiden virtuellen Mikrofone für den imaginären Leslie Lautsprecher ein.
Der WINKEL bestimmt die Entfernung zwischen den beiden virtuellen Mikrofonen.
Der Einstellbereich ist 0 bis 180°. Je weiter der Winkel, desto ausgeprägter der Stereo
Effekt.
MIC - DISTANCE (L)
Hier wird die Entfernung zwischen dem imaginären Leslie Lautsprecher und den Mikrofonen festgelegt.
Der Einstellbereich ist 0.3 bis 2.7 m. Je größer der Wert, desto schwächer der Effekt.
ANMERKUNG: Wenn Sie mit den Parametern 2 bis 9 arbeiten, geht der Einstellbereich nach dem Ausschalten verloren, wenn Sie nicht die im nächsten Absatz beschriebene
Speicherfunktion ausführen.
85
Setting the Parameters
86 LESLIE - Fortsetzung
EXTERER LESLIE LAUTSPRECHER
LESLIE KANÄLE
Hier wird der Kanal für den an die 8-POLIGE LESLIE Buchse angeschlossenen
Leslie Lautsprecher eingestellt.
1ch: Zum Anschluss eines 1-Kanal Leslie Kabinetts, wie das 122XB, 3300/W (keine Erweiterung). Die Zugriegel- und Perkussionstöne kommen aus dem Rotary Kanal; die anderen
Stimmen aus der LINE OUT Buchse.
3ch: Zum Anschluss eines 3-Kanal Leslie Kabinetts, wie das 2101/mk2, 3300/W (stationär erweitert). Die Zugriegel- und Perkussionstöne kommen aus dem Rotary Kanal, die Extra
Voices aus dem stationären Kanal von Main und Aux.
ANMERKUNG: Dies ist ein System Parameter. Er wird bei der Einstellung gespeichert und gilt für alle Patches.
SPEICHERN DER CABINETS
Die Leslie Parameter (#2 bis #19 auf der vorherigen Seite) können mit den Kabinett Nummern gespeichert und in jedem Patch ausgewählt und angewendet werden.
1 3
Geben Sie einen Namen ein.
2
4
Wählen Sie die zu speichernde Cabinet Nummer mit Hilfe des
[VALUE] Knopfes aus.
CUST. TW (Custom Tone-Wheels)
In diesem Modus wählen Sie die Eigenschaften für jeden Tonradsatz für die Manual Tastaturen aus.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Einzelheiten finden Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
87
TONE-WHEEL SET
Hier werden die Tonradsets ausgewählt (BType1, BType2, Mellow). Die aktuelle
Einstellung wird automatisch auf das ausgewählte Tonradset umgeschaltet.
CUSTOM NUMMER
Hier wählen Sie die “CUSTOM NUMMER”, die Sie verwenden wollen.
Die Auswahl des Hammond Typs wird weiter verfeinert. “Real B-3” simuliert eine gut erhaltene B-3/C-3, “80’s Clean” mit reduzierten Einstreugeräuschen, “Noisy” = rauher Klang und “Noisy 60” mit starken Einstreuungen.
ANMERKUNG: Dieser Parameter ist ein Global Parameter. Er gilt für den gleichen Tonradset (= hier “B-type” ) von jedem Combination Preset.
LEAKAGE NOISE (EINSTREUUNG)
Bei den alten Hammond Orgeln hörte man oft ein Gemisch der Töne in den mechanischen Tonradgeneratoren. Was ursprünglich als Mangel betrachtet wurde, ist zu einem unverzichtbaren Hammond Merkmal geworden.
“Mellow” hat diese “Einstreuung” nicht.
Drücken Sie den [RECORD] Taster im Einstellmodus des Leslie Parameters (#2 bis #19). Der Modus zum
Auswählen eines Cabinets wird angezeigt.
Drücken Sie [ENTER] und die Aufnahme wird durchgeführt.
Das Display sieht während des Speichervorgangs wie oben abgebildet aus.
ANMERKUNG: Wenn Sie nicht speichern wollen, drücken Sie den
[MENU/EXIT] Taster.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting the Parameters
86 LESLIE - Fortsetzung
EXTERER LESLIE LAUTSPRECHER
LESLIE KANÄLE
Hier wird der Kanal für den an die 8-POLIGE LESLIE Buchse angeschlossenen
Leslie Lautsprecher eingestellt.
1ch: Zum Anschluss eines 1-Kanal Leslie Kabinetts, wie das 122XB, 3300/W (keine Erweiterung). Die Zugriegel- und Perkussionstöne kommen aus dem Rotary Kanal; die anderen
Stimmen aus der LINE OUT Buchse.
3ch: Zum Anschluss eines 3-Kanal Leslie Kabinetts, wie das 2101/mk2, 3300/W (stationär erweitert). Die Zugriegel- und Perkussionstöne kommen aus dem Rotary Kanal, die Extra
Voices aus dem stationären Kanal von Main und Aux.
ANMERKUNG: Dies ist ein System Parameter. Er wird bei der Einstellung gespeichert und gilt für alle Patches.
SPEICHERN DER CABINETS
Die Leslie Parameter (#2 bis #19 auf der vorherigen Seite) können mit den Kabinett Nummern gespeichert und in jedem Patch ausgewählt und angewendet werden.
1 3
Geben Sie einen Namen ein.
2
4
Wählen Sie die zu speichernde Cabinet Nummer mit Hilfe des
[VALUE] Knopfes aus.
CUST. TW (Custom Tone-Wheels)
In diesem Modus wählen Sie die Eigenschaften für jeden Tonradsatz für die Manual Tastaturen aus.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Einzelheiten finden Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
87
TONE-WHEEL SET
Hier werden die Tonradsets ausgewählt (BType1, BType2, Mellow). Die aktuelle
Einstellung wird automatisch auf das ausgewählte Tonradset umgeschaltet.
CUSTOM NUMMER
Hier wählen Sie die “CUSTOM NUMMER”, die Sie verwenden wollen.
Die Auswahl des Hammond Typs wird weiter verfeinert. “Real B-3” simuliert eine gut erhaltene B-3/C-3, “80’s Clean” mit reduzierten Einstreugeräuschen, “Noisy” = rauher Klang und “Noisy 60” mit starken Einstreuungen.
ANMERKUNG: Dieser Parameter ist ein Global Parameter. Er gilt für den gleichen Tonradset (= hier “B-type” ) von jedem Combination Preset.
LEAKAGE NOISE (EINSTREUUNG)
Bei den alten Hammond Orgeln hörte man oft ein Gemisch der Töne in den mechanischen Tonradgeneratoren. Was ursprünglich als Mangel betrachtet wurde, ist zu einem unverzichtbaren Hammond Merkmal geworden.
“Mellow” hat diese “Einstreuung” nicht.
Drücken Sie den [RECORD] Taster im Einstellmodus des Leslie Parameters (#2 bis #19). Der Modus zum
Auswählen eines Cabinets wird angezeigt.
Drücken Sie [ENTER] und die Aufnahme wird durchgeführt.
Das Display sieht während des Speichervorgangs wie oben abgebildet aus.
ANMERKUNG: Wenn Sie nicht speichern wollen, drücken Sie den
[MENU/EXIT] Taster.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting the Parameters
88 OD / EFF (Overdrive / Effekte)
In diesem Modus werden Overdrive und Multi-Effekte eingestellt.
Die Orgel- und Extra Voice Sektionen haben ihre eigenen unabhängigen Sektionen für Overdrive und Multi-Effekte.
So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie für wenige Sekunden die [OVERDRIVE], [EFFECT ON] Taster gedrückt. Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
EFFEKTE DER ORGEL SEKTION
OVERDRIVE
OVERDRIVE - DRIVE
Hier wird der Overdrive Wert eingestellt. Je höher der Wert, desto mehr Verzerrung wird erreicht. Er ist verbunden mit dem [DRAWBARS OVERDRIVE AMOUNT]
Knopf auf dem oberen Bedienfeld.
OVERDRIVE - EXPRESSION
Hier wird festgelegt, ob sich der Overdrive durch Betätigung des Expression Pedals
ändert.
EX-OD:
Wenn Sie das Expression Pedal betätigen, ändert sich nicht nur die Lautstärke, sondern auch die Verzerrung.
OD-EX:
Der Effekt des Expression Pedals ändert nur die Lautstärke, nicht die Verzerrung.
OD ONLY:
Der Effekt des Expression Pedals ändert nur die Verzerrung, nicht die Lautstärke.
INPUT:
Ähnlich wie “EX-OD”, aber die Lautstärke ändert sich weniger.
OVERDRIVE - PREAMP
Hier werden die Overdrive Merkmale festgelegt.
Tube: Repliziert den Overdrive eines Röhrenverstärkers.
Stomp: Repliziert die Stomp Box (Effektpedal).
Clip: Akkurater, harter Clip.
EPAmp: Repliziert den Vorverstärker eines E-Pianos.
MULTI-EFFEKTE
EFFEKTART
Hier werden die Multi-Effekte ausgewählt. Folgende Effekte sind in diesem Keyboard eingebaut.
Tremolo, Auto Pan, Wah-Wah, Ring Mod., Phaser, Flanger, Chorus, Delay
Die Parameter für die Multi-Effekte sind von Typ zu Typ unterschiedlich. Nachstehend werden die Typen erklärt.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
89
Tremolo
Tremolo moduliert die Lautstärke zu einem festgelegten Zyklus.
TREMOLO - WAVEFORM
Hier wird festgelegt, mit welcher Wellenform die Lautstärke moduliert wird.
Tri: Dreieckwelle. Die Lautstärke ändert sich sanft.
Sqr: Rechtecksignal. Die Lautstärke steigt und fällt plötzlich.
Saw: Sägezahnwelle. Man erhält einen wiederholt abklingenden Ton.
S&H: Sample & Hold. Die Lautstärke ändert sich willkürlich.
DSqr: Dumpfes Rechtecksignal wie der alte elektrische Piano Effekt.
TREMOLO - RATE
Regelt die Geschwindigkeit des Tremolo Zyklus’.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Je höher der Wert, desto schneller wird der Zyklus.
Synchron mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.
TREMOLO - DEPTH
Regelt die Tiefe des Tremolo Effekts.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 keine Modulation der Lautstärke. Je höher der
Wert, desto tiefer der Effekt. Bei 127 erlangt man mehrfach keinen Ton / maximale
Lautstärke.
Auto Pan
Auto Pan überträgt einstellbare Modulation auf den Stereo Bereich.
Dies ist nicht anwendbar, wenn ein monophoner (ein Kanal) Verstärker oder der Leslie
Effekt verwendet wird.
AUTO PAN - WAVEFORM
Hier wird festgelegt, mit welcher Wellenform die Richtung moduliert wird.
Tri: Dreieckwelle. Die Richtung ändert sich sanft.
Sqr: Rechtecksignal. Die Richtung bewegt sich plötzlich nach links und nach rechts.
Saw: Sägezahnwelle. Die Richtung ändert sich mehrmals von links nach rechts.
S&H: Sample & Hold. Die Richtung ändert sich willkürlich.
DSqr: Dumpfes Rechtecksignal wie der alte elektrische Piano Effekt (empfohlen).
AUTO PAN - RATE
Hier wird die Geschwindigkeit der Modulation eingestellt.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Je höher der Wert, desto schneller die Modulation. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.
AUTO PAN DEPTH
Hier wird die Zyklus Tiefe eingestellt.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 keine Richtungsmodulation. Je höher der Wert, desto tiefer wird der Effekt. Bei 127 haben Sie eine perfekte Links/Rechts-Wiederholung.
ANMERKUNG: Alle Parameter in diesem
Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch abgespeichert.
Setting the Parameters
88 OD / EFF (Overdrive / Effekte)
In diesem Modus werden Overdrive und Multi-Effekte eingestellt.
Die Orgel- und Extra Voice Sektionen haben ihre eigenen unabhängigen Sektionen für Overdrive und Multi-Effekte.
So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie für wenige Sekunden die [OVERDRIVE], [EFFECT ON] Taster gedrückt. Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
EFFEKTE DER ORGEL SEKTION
OVERDRIVE
OVERDRIVE - DRIVE
Hier wird der Overdrive Wert eingestellt. Je höher der Wert, desto mehr Verzerrung wird erreicht. Er ist verbunden mit dem [DRAWBARS OVERDRIVE AMOUNT]
Knopf auf dem oberen Bedienfeld.
OVERDRIVE - EXPRESSION
Hier wird festgelegt, ob sich der Overdrive durch Betätigung des Expression Pedals
ändert.
EX-OD:
Wenn Sie das Expression Pedal betätigen, ändert sich nicht nur die Lautstärke, sondern auch die Verzerrung.
OD-EX:
Der Effekt des Expression Pedals ändert nur die Lautstärke, nicht die Verzerrung.
OD ONLY:
Der Effekt des Expression Pedals ändert nur die Verzerrung, nicht die Lautstärke.
INPUT:
Ähnlich wie “EX-OD”, aber die Lautstärke ändert sich weniger.
OVERDRIVE - PREAMP
Hier werden die Overdrive Merkmale festgelegt.
Tube: Repliziert den Overdrive eines Röhrenverstärkers.
Stomp: Repliziert die Stomp Box (Effektpedal).
Clip: Akkurater, harter Clip.
EPAmp: Repliziert den Vorverstärker eines E-Pianos.
MULTI-EFFEKTE
EFFEKTART
Hier werden die Multi-Effekte ausgewählt. Folgende Effekte sind in diesem Keyboard eingebaut.
Tremolo, Auto Pan, Wah-Wah, Ring Mod., Phaser, Flanger, Chorus, Delay
Die Parameter für die Multi-Effekte sind von Typ zu Typ unterschiedlich. Nachstehend werden die Typen erklärt.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
89
Tremolo
Tremolo moduliert die Lautstärke zu einem festgelegten Zyklus.
TREMOLO - WAVEFORM
Hier wird festgelegt, mit welcher Wellenform die Lautstärke moduliert wird.
Tri: Dreieckwelle. Die Lautstärke ändert sich sanft.
Sqr: Rechtecksignal. Die Lautstärke steigt und fällt plötzlich.
Saw: Sägezahnwelle. Man erhält einen wiederholt abklingenden Ton.
S&H: Sample & Hold. Die Lautstärke ändert sich willkürlich.
DSqr: Dumpfes Rechtecksignal wie der alte elektrische Piano Effekt.
TREMOLO - RATE
Regelt die Geschwindigkeit des Tremolo Zyklus’.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Je höher der Wert, desto schneller wird der Zyklus.
Synchron mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.
TREMOLO - DEPTH
Regelt die Tiefe des Tremolo Effekts.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 keine Modulation der Lautstärke. Je höher der
Wert, desto tiefer der Effekt. Bei 127 erlangt man mehrfach keinen Ton / maximale
Lautstärke.
Auto Pan
Auto Pan überträgt einstellbare Modulation auf den Stereo Bereich.
Dies ist nicht anwendbar, wenn ein monophoner (ein Kanal) Verstärker oder der Leslie
Effekt verwendet wird.
AUTO PAN - WAVEFORM
Hier wird festgelegt, mit welcher Wellenform die Richtung moduliert wird.
Tri: Dreieckwelle. Die Richtung ändert sich sanft.
Sqr: Rechtecksignal. Die Richtung bewegt sich plötzlich nach links und nach rechts.
Saw: Sägezahnwelle. Die Richtung ändert sich mehrmals von links nach rechts.
S&H: Sample & Hold. Die Richtung ändert sich willkürlich.
DSqr: Dumpfes Rechtecksignal wie der alte elektrische Piano Effekt (empfohlen).
AUTO PAN - RATE
Hier wird die Geschwindigkeit der Modulation eingestellt.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Je höher der Wert, desto schneller die Modulation. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.
AUTO PAN DEPTH
Hier wird die Zyklus Tiefe eingestellt.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 keine Richtungsmodulation. Je höher der Wert, desto tiefer wird der Effekt. Bei 127 haben Sie eine perfekte Links/Rechts-Wiederholung.
ANMERKUNG: Alle Parameter in diesem
Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch abgespeichert.
Setting the Parameters
90 OD / EFF (Overdrive / Effekte) - Fortsetzung
Wah-Wah
Wah-Wah verleiht dem Ton eine “sprach-ähnliche” Dynamik.
Wah-Wah - SOURCE
Hier wird ausgewählt, womit WAH gesteuert wird.
MAN: Verwendet die FREQ Parameter, d.h. den [EFFECT AMOUNT] Knopf.
EXP: Verwendet das Expression Pedal wie ein “Wah Wah Pedal”.
LFO: Auto-Wah mit Hilfe des eingebauten ‘LFO - Niederfrequenzoszillators’.
Wah-Wah - SENSITIVITY
Hier wird die Sensibilität eingestellt, um den Wah Effekt des LFO oder Expression
Pedals zu ändern.
Verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld, wenn
SOURCE (5) auf EXP oder LFO eingestellt ist.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Dynamik erhöht sich mit zunehmendem Wert.
Wah-Wah RESONANCE
Steigert den Grenzfrequenzbereich des Tiefpassfilters und erzeugt einen stärker ausgeprägten “Wah” Effekt.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz erhöht sich mit zunehmendem Wert.
Wah-Wah - WAVEFORM
Wenn SOURCE (5) auf LFO festgelegt ist, ist die LFO Wellenform eingestellt.
Tri: Dreieckwelle. Der Ton ändert sich sanft.
Sqr: Rechtecksignal. Der Filter öffnet und schließt sich plötzlich.
Saw: Sägezahnwelle. Man erhält wiederholt Änderungen im Ton.
S&H: Sample & Hold. Der Ton ändert sich willkürlich.
Wah-Wah - RATE
Wenn SOURCE (5) auf LFO festgelegt ist, ist die Zyklus Geschwindigkeit eingestellt. Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.
Wah-Wah - FREQUENCY
Regelt die Mittenfrequenz. Ist verbunden mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld, wenn SOURCE (5) auf MAN eingestellt ist.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Frequenz wird mit zunehmendem Wert höher.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Ring Mod.
Der Ring Modulator bringt komplexe, metallisch klingende Töne hervor, indem er die
Summe und die Differenz des Gundtons und einer zweiten “Ring” Frequenz übernimmt.
RING MODULATOR - SOURCE
Hier wird ausgewählt, womit die Ringfrequenz moduliert wird.
MAN: Verwendet den folgenden FREQ Parameter, d.h. den [EFFECT AMOUNT] Knopf.
EXP: Moduliert die Ringfrequenz mit dem Expression Pedal.
LFO: Ermöglicht einen zyklischen Modulationseffekt mit Hilfe des eingebauten LFO-Niederfrequenzoszillators.
ANMERKUNG: Die Ringfrequenz ändert sich mit der Note, d.h. mit der Leistung im OBEREN Part
(oder mit der Leistung des zugewiesenen Parts in den Extra Voices).
RING MODULATOR - FREQUENCY
Regelt die zentrale Ringfrequenz. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Frequenz wird mit zunehmendem Wert höher.
RING MODULATOR - MIX
Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen Grundton und Effekt-Tönen.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 hört man nur den Grundton. Wenn der Wert erhöht wird, werden mehr Effekte hinzugefügt. Bei 127 hört man nur die Effekt-Töne.
RING MODULATOR - WAVEFORM
Wenn SOURCE (5) bei LFO festgelegt ist, ist die LFO Wellenform eingestellt.
Tri: Dreieckwelle. Die Ringfrequenz-Zahl ändert sich sanft.
Sqr: Rechtecksignal. Der Rington wechselt plötzlich auf Treble und ebenso auf Bass.
Saw: Sägezahnwell. Der Rington wechselt ständig von Treble auf Bass.
S&H: Sample & Hold Welle. Die Ringfrequenz ändert sich willkürlich.
RING MODULATOR - RATE
Wenn SOURCE (5) bei LFO festgelegt ist, wird die Frequenz-Geschwindigkeit eingestellt.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.
RING MODULATOR - DEPTH
Regelt die Tiefe der Frequenzänderung, wenn Source bei LFO oder EXP eingestellt ist.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Ringfrequenz wird mit zunehmendem Wert breiter.
91
Setting the Parameters
90 OD / EFF (Overdrive / Effekte) - Fortsetzung
Wah-Wah
Wah-Wah verleiht dem Ton eine “sprach-ähnliche” Dynamik.
Wah-Wah - SOURCE
Hier wird ausgewählt, womit WAH gesteuert wird.
MAN: Verwendet die FREQ Parameter, d.h. den [EFFECT AMOUNT] Knopf.
EXP: Verwendet das Expression Pedal wie ein “Wah Wah Pedal”.
LFO: Auto-Wah mit Hilfe des eingebauten ‘LFO - Niederfrequenzoszillators’.
Wah-Wah - SENSITIVITY
Hier wird die Sensibilität eingestellt, um den Wah Effekt des LFO oder Expression
Pedals zu ändern.
Verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld, wenn
SOURCE (5) auf EXP oder LFO eingestellt ist.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Dynamik erhöht sich mit zunehmendem Wert.
Wah-Wah RESONANCE
Steigert den Grenzfrequenzbereich des Tiefpassfilters und erzeugt einen stärker ausgeprägten “Wah” Effekt.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz erhöht sich mit zunehmendem Wert.
Wah-Wah - WAVEFORM
Wenn SOURCE (5) auf LFO festgelegt ist, ist die LFO Wellenform eingestellt.
Tri: Dreieckwelle. Der Ton ändert sich sanft.
Sqr: Rechtecksignal. Der Filter öffnet und schließt sich plötzlich.
Saw: Sägezahnwelle. Man erhält wiederholt Änderungen im Ton.
S&H: Sample & Hold. Der Ton ändert sich willkürlich.
Wah-Wah - RATE
Wenn SOURCE (5) auf LFO festgelegt ist, ist die Zyklus Geschwindigkeit eingestellt. Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.
Wah-Wah - FREQUENCY
Regelt die Mittenfrequenz. Ist verbunden mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld, wenn SOURCE (5) auf MAN eingestellt ist.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Frequenz wird mit zunehmendem Wert höher.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Ring Mod.
Der Ring Modulator bringt komplexe, metallisch klingende Töne hervor, indem er die
Summe und die Differenz des Gundtons und einer zweiten “Ring” Frequenz übernimmt.
RING MODULATOR - SOURCE
Hier wird ausgewählt, womit die Ringfrequenz moduliert wird.
MAN: Verwendet den folgenden FREQ Parameter, d.h. den [EFFECT AMOUNT] Knopf.
EXP: Moduliert die Ringfrequenz mit dem Expression Pedal.
LFO: Ermöglicht einen zyklischen Modulationseffekt mit Hilfe des eingebauten LFO-Niederfrequenzoszillators.
ANMERKUNG: Die Ringfrequenz ändert sich mit der Note, d.h. mit der Leistung im OBEREN Part
(oder mit der Leistung des zugewiesenen Parts in den Extra Voices).
RING MODULATOR - FREQUENCY
Regelt die zentrale Ringfrequenz. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Frequenz wird mit zunehmendem Wert höher.
RING MODULATOR - MIX
Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen Grundton und Effekt-Tönen.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 hört man nur den Grundton. Wenn der Wert erhöht wird, werden mehr Effekte hinzugefügt. Bei 127 hört man nur die Effekt-Töne.
RING MODULATOR - WAVEFORM
Wenn SOURCE (5) bei LFO festgelegt ist, ist die LFO Wellenform eingestellt.
Tri: Dreieckwelle. Die Ringfrequenz-Zahl ändert sich sanft.
Sqr: Rechtecksignal. Der Rington wechselt plötzlich auf Treble und ebenso auf Bass.
Saw: Sägezahnwell. Der Rington wechselt ständig von Treble auf Bass.
S&H: Sample & Hold Welle. Die Ringfrequenz ändert sich willkürlich.
RING MODULATOR - RATE
Wenn SOURCE (5) bei LFO festgelegt ist, wird die Frequenz-Geschwindigkeit eingestellt.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.
RING MODULATOR - DEPTH
Regelt die Tiefe der Frequenzänderung, wenn Source bei LFO oder EXP eingestellt ist.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Ringfrequenz wird mit zunehmendem Wert breiter.
91
Setting the Parameters
92 OD / EFF (Overdrive / Effekte) - Fortsetzung
Phaser
Erzeugt einen Ton mit einer Phasenverschiebung und fügt einen Dreheffekt hinzu.
PHASER - RATE
Regelt die Frequenz-Geschwindigkeit. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT]
Knopf.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.
PHASER - DEPTH
Regelt die Tiefe der Modulation.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Modulation wird mit zunehmendem Wert tiefer.
PHASER - RESONANCE
Regelt den Resonanzwert (Feed-Back).
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz wird mit zunehmendem Wert größer.
Bei höheren Werten wird der Ton über die normale Erkennung hinaus moduliert.
PHASER - MANUAL
Legt die Mittelfrequenz der Phasenwirkung fest.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Frequenz wird mit zunehmendem Wert höher.
PHASER - MIX
Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und dem Effekt-
Ton.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der Effektpegel wird mit zunehmendem Wert höher. Bei 127 ist das Verhältnis zwischen dem
“trockenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1.
PHASER - HPF
Regelt den Frequenzbereich des Effekts.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 wird der Effekt allen Frequenzen hinzugefügt.
Bei zunehmendem Wert wird der Effekt den höheren Frequenzen hinzugefügt.
Flanger
Dies ist der schwungvolle “Jet Airplane” Klang, einstellbar von einem milden Schimmer bis zu einem tiefen “Rauschen”.
FLANGER - RATE
Regelt die Modulationsgeschwindigkeit. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT]
Knopf auf dem oberen Bedienfeld.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.
FLANGER - DEPTH
Regelt die Modulationstiefe.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Modulation wird mit zunehmendem Wert tiefer.
FLANGER - RESONANCE
Regelt den Resonanzwert (Feed-Back).
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz wird mit zunehmendem Wert größer.
Bei höheren Werten wird der Ton über die normale Erkennung hinaus moduliert.
FLANGER - DELAY
Steuert die Verzögerung des Effekt-Tons.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Verzögerung nimmt mit zunehmendem Wert zu.
FLANGER - MIX
Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und dem Effekt-Ton.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der Effektpegel wird mit zunehmendem Wert höher. Bei 127 ist das Verhältnis zwischen dem
“trockenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1.
FLANGER - HPF
Regelt den Frequenzbereich des Effekts.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 wird der Effekt allen Frequenzen hinzugefügt. Bei zunehmendem Wert wird der Effekt den höheren Frequenzen hinzugefügt.
93
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting the Parameters
92 OD / EFF (Overdrive / Effekte) - Fortsetzung
Phaser
Erzeugt einen Ton mit einer Phasenverschiebung und fügt einen Dreheffekt hinzu.
PHASER - RATE
Regelt die Frequenz-Geschwindigkeit. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT]
Knopf.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.
PHASER - DEPTH
Regelt die Tiefe der Modulation.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Modulation wird mit zunehmendem Wert tiefer.
PHASER - RESONANCE
Regelt den Resonanzwert (Feed-Back).
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz wird mit zunehmendem Wert größer.
Bei höheren Werten wird der Ton über die normale Erkennung hinaus moduliert.
PHASER - MANUAL
Legt die Mittelfrequenz der Phasenwirkung fest.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Frequenz wird mit zunehmendem Wert höher.
PHASER - MIX
Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und dem Effekt-
Ton.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der Effektpegel wird mit zunehmendem Wert höher. Bei 127 ist das Verhältnis zwischen dem
“trockenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1.
PHASER - HPF
Regelt den Frequenzbereich des Effekts.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 wird der Effekt allen Frequenzen hinzugefügt.
Bei zunehmendem Wert wird der Effekt den höheren Frequenzen hinzugefügt.
Flanger
Dies ist der schwungvolle “Jet Airplane” Klang, einstellbar von einem milden Schimmer bis zu einem tiefen “Rauschen”.
FLANGER - RATE
Regelt die Modulationsgeschwindigkeit. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT]
Knopf auf dem oberen Bedienfeld.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.
FLANGER - DEPTH
Regelt die Modulationstiefe.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Modulation wird mit zunehmendem Wert tiefer.
FLANGER - RESONANCE
Regelt den Resonanzwert (Feed-Back).
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz wird mit zunehmendem Wert größer.
Bei höheren Werten wird der Ton über die normale Erkennung hinaus moduliert.
FLANGER - DELAY
Steuert die Verzögerung des Effekt-Tons.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Verzögerung nimmt mit zunehmendem Wert zu.
FLANGER - MIX
Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und dem Effekt-Ton.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der Effektpegel wird mit zunehmendem Wert höher. Bei 127 ist das Verhältnis zwischen dem
“trockenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1.
FLANGER - HPF
Regelt den Frequenzbereich des Effekts.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 wird der Effekt allen Frequenzen hinzugefügt. Bei zunehmendem Wert wird der Effekt den höheren Frequenzen hinzugefügt.
93
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Setting the Parameters
94
Chorus
Dieser “Chorus” ist NICHT der von Hammond gesetzlich geschützte “Chorus-
Vibrato”, sondern der Chorus, wie er bei den E-Pianos, Gitarren etc. zu hören ist.
CHORUS - RATE
Regelt die Geschwindigkeit des Zyklus’ der steigenden und fallenden Effekt Tonhöhe. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld. Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.
CHORUS - DEPTH
Regelt die Tiefe der Modulation.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Modulation wird mit zunehmendem Wert tiefer.
CHORUS - RESONANCE
Regelt die Resonanz (Feed-Back).
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz wird mit zunehmendem Wert höher.
Bei höheren Werten wird der Ton über die normale Erkennung hinaus moduliert.
CHORUS - DELAY
Regelt die Verzögerung des Effekt-Tons.
Der Einstellbereich ist 0bis127.Die Verzögerung nimmt mit zunehmendem Wert zu.
CHORUS - MIX
Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und dem Effekt-
Ton. Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der
Effektpegel wird mit zunehmendem Wert höher. Bei 127 ist das Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1.
CHORUS - HPF
Regelt den Frequenzbereich des Effekts.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 wird der Effekt allen Frequenzen hinzugefügt.
Bei zunehmendem Wert wird der Effekt den höheren Frequenzen hinzugefügt.
CHORUS - PHASE
Wählt den Typ des verfügbaren Chorus Effekts:
“2” (normaler) oder “3” (reicher) Phasen-Effekt.
ANMERKUNG: In der Orgel-Sektion gibt es keinen Phasen-Parameter. Er ist bei “2” festgelegt.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
95
Delay
Hiermit werden die Echo Effekte hinzugefügt.
DELAY - TYPE
Wählen Sie den Typ der Verzögerung aus.
MONO:
Ein einfach verzögerter Klang.
RtoL, LtoR:
Die Verzögerung wechselt im Stereo-Bereich. Bei RtoL kommt der verzögerte Klang von rechts und bei LtoR von links. Ihre Ergebnisse können variieren, wenn ein Mono Idiom oder Leslie
Lautsprecher verwendet wird.
DELAY - TIME
Regelt die Verzögerungszeit. Ist verbunden mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.
Der Einstellbereich ist 10 bis 1000 ms.
DELAY - FEED-BACK
Hier wird die Anzahl der Wiederholungen des Effekt-Klangs festgelegt.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei zunehmendem Wert häufen sich die Wiederholungen.
DELAY - MIX
Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” und dem Effekt-Ton.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der Effektpegel wird mit zunehmendem Wert größer. Bei 64 ist das Verhältnis zwischen dem “trokkenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1. Bei 127 hört man nur den Effekt-Ton.
EFFEKTE DER EXTRA VOICE SEKTION
OVERDRIVE
OVERDRIVE - SWITCH
Schaltet den Overdrive Effekt für die Extra Voice Sektion “ON/OFF” (EIN/AUS).
ANMERKUNG: Wenn dieser Parameter eingeschaltet ist, wird der Stereo-Ton von “Stereo
Grand” etc. mono.
OVERDRIVE - DRIVE
Regelt die Verzerrung. Mit zunehmendem Wert wird die Verzerrung stärker.
Mit diesem Effekt ist, anders wie bei der Orgel Sektion, kein Knopf verknüpft, so dass die Einstellung nur in diesem Modus möglich ist.
OVERDRIVE - EXPRESSION
OVERDRIVE - PREAMP
Die Funktionen dieser Parameter sind die gleichen wie bei der Orgel Sektion.
MULTI-EFFEKTE
EFFEKT ART und die anderen Effekt Parameter
Die Funktionen dieser Parameter sind die gleichen wie bei der Orgel Sektion.
ANMERKUNG: Die Parameter in diesem
Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch gespeichert.
Setting the Parameters
94
Chorus
Dieser “Chorus” ist NICHT der von Hammond gesetzlich geschützte “Chorus-
Vibrato”, sondern der Chorus, wie er bei den E-Pianos, Gitarren etc. zu hören ist.
CHORUS - RATE
Regelt die Geschwindigkeit des Zyklus’ der steigenden und fallenden Effekt Tonhöhe. Ist verknüpft mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld. Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Der Zyklus wird mit zunehmendem Wert schneller.
CHORUS - DEPTH
Regelt die Tiefe der Modulation.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Modulation wird mit zunehmendem Wert tiefer.
CHORUS - RESONANCE
Regelt die Resonanz (Feed-Back).
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Resonanz wird mit zunehmendem Wert höher.
Bei höheren Werten wird der Ton über die normale Erkennung hinaus moduliert.
CHORUS - DELAY
Regelt die Verzögerung des Effekt-Tons.
Der Einstellbereich ist 0bis127.Die Verzögerung nimmt mit zunehmendem Wert zu.
CHORUS - MIX
Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und dem Effekt-
Ton. Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der
Effektpegel wird mit zunehmendem Wert höher. Bei 127 ist das Verhältnis zwischen dem “trockenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1.
CHORUS - HPF
Regelt den Frequenzbereich des Effekts.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 wird der Effekt allen Frequenzen hinzugefügt.
Bei zunehmendem Wert wird der Effekt den höheren Frequenzen hinzugefügt.
CHORUS - PHASE
Wählt den Typ des verfügbaren Chorus Effekts:
“2” (normaler) oder “3” (reicher) Phasen-Effekt.
ANMERKUNG: In der Orgel-Sektion gibt es keinen Phasen-Parameter. Er ist bei “2” festgelegt.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
95
Delay
Hiermit werden die Echo Effekte hinzugefügt.
DELAY - TYPE
Wählen Sie den Typ der Verzögerung aus.
MONO:
Ein einfach verzögerter Klang.
RtoL, LtoR:
Die Verzögerung wechselt im Stereo-Bereich. Bei RtoL kommt der verzögerte Klang von rechts und bei LtoR von links. Ihre Ergebnisse können variieren, wenn ein Mono Idiom oder Leslie
Lautsprecher verwendet wird.
DELAY - TIME
Regelt die Verzögerungszeit. Ist verbunden mit dem [EFFECT AMOUNT] Knopf auf dem oberen Bedienfeld.
Der Einstellbereich ist 10 bis 1000 ms.
DELAY - FEED-BACK
Hier wird die Anzahl der Wiederholungen des Effekt-Klangs festgelegt.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei zunehmendem Wert häufen sich die Wiederholungen.
DELAY - MIX
Regelt das Lautstärke-Verhältnis zwischen dem “trockenen” und dem Effekt-Ton.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Bei 0 ist nur der “trockene” Ton hörbar. Der Effektpegel wird mit zunehmendem Wert größer. Bei 64 ist das Verhältnis zwischen dem “trokkenen” Ton und den Effekt-Tönen 1:1. Bei 127 hört man nur den Effekt-Ton.
EFFEKTE DER EXTRA VOICE SEKTION
OVERDRIVE
OVERDRIVE - SWITCH
Schaltet den Overdrive Effekt für die Extra Voice Sektion “ON/OFF” (EIN/AUS).
ANMERKUNG: Wenn dieser Parameter eingeschaltet ist, wird der Stereo-Ton von “Stereo
Grand” etc. mono.
OVERDRIVE - DRIVE
Regelt die Verzerrung. Mit zunehmendem Wert wird die Verzerrung stärker.
Mit diesem Effekt ist, anders wie bei der Orgel Sektion, kein Knopf verknüpft, so dass die Einstellung nur in diesem Modus möglich ist.
OVERDRIVE - EXPRESSION
OVERDRIVE - PREAMP
Die Funktionen dieser Parameter sind die gleichen wie bei der Orgel Sektion.
MULTI-EFFEKTE
EFFEKT ART und die anderen Effekt Parameter
Die Funktionen dieser Parameter sind die gleichen wie bei der Orgel Sektion.
ANMERKUNG: Die Parameter in diesem
Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch gespeichert.
Setting the Parameters
96 EQUALIZ (Equalizer)
In diesem Modus nehmen Sie die Einstellungen für den Equalizer vor.
Mit dem Equalizer wird die Klangqualität eingestellt. Der im SK1/2 eingebaute Equalizer besteht aus 3 Bändern und einer Nachbildung der einzigartigen Tone Control der B-3. Die Bass und Treble Bänder werden mit “Shelf” Equalizern bearbeitet und das mittlere Band wird parametrisch gesteuert.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
REVERB
In diesem Modus nehmen Sie die Einstellungen für den Reverb Effekt vor.
Reverb ist für die Orgel und die Extra Voice Sektion anwendbar und die einzelnen
Reverb Steuerungen wirken sich auf beide Sektionen aus.
So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie den [REVERB ON] Taster wenige Sekunden gedrückt.
Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
97
ORGEL SEKTION
TONE CONTROL
Dies ist eine simulierte B-3 TONE CONTROL, bei der die Höhen oberhalb von
200Hz sanft abgeschnitten werden.
Der Einstellbereicht ist -9 bis +9 und neutral bei “0”. “-1” entspricht der maximalen
Tone Control der B-3, “-5” ist die Mitte, “-9” ist das Minimum. Der Tone Control
Wert der B-3 konnte nur bei “minus” eingestellt werden; hier können Sie jedoch auch “plus” Werte einstellen.
ORGEL SEKTION, EXTRA VOICE SEKTION
GAIN - BASS
GAIN - MIDDLE
GAIN - TREBLE
Dient zur Anhebung/Absenkung von Bass, Mittelton und Höhen.
Der Einstellbereich ist -9 bis +9 und neutral bei 0.
FREQUENCY - BASS
FREQUENCY - MIDDLE
FREQUENCY - TREBLE
Regelt die Mittenfrequenz, die abgeschwächt wird.
Der Einstellbereich ist 20Hz - 200Hz für BASS, 250Hz - 3.1kHz für die MITTE,
4.0kHz - 8.0kHz für die HÖHEN:
Bei zu hohen Werten kann der Ton verzerren. Stellen Sie entsprechend ein.
ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Patch Parameter, die in den entsprechenden Patches gespeichert werden.
EFFEKTIVE ANWENDUNG DER MIT-
TENFREQUENZ
Der Frequenzgang des Horn Rotors in einem Leslie Lautsprecher ist nicht gerade. Er hat eine Spitze von 1kHz bis 3kHz. Er bestimmt die Hörbarkeit im
Ensemble.
Wenn Sie das Instrument über Line-Out ohne
Leslie Lautsprecher verwenden, können Sie den gleichen Effekt durch Einstellung von FREQUENCY-
MIDDLE auf ungefähr 2kHz und GAIN - MIDDLE auf
“+” erzielen.
PATCH PARAMETER
Der Equalizer ist ein Patch Parameter, der als ein wesentlich den Klang bestimmendes Hilfsmittel gedacht ist.
Verwenden Sie den Master Equalizer zur Tonanpassung bei Bühnenaufführungen (S. 27).
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
DEPTH
Hier stellen Sie die Tiefe (Lautstärke) des Reverb Effekts ein.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Dieser Parameter ist mit dem [REVERB DEPTH]
Knopf auf dem oberen Bedienfeld verknüpft.
TYPE
Hier stellen Sie die Art des Reverb Effekts ein.
Room 1: Kleiner Raum
Room 2: Großer Raum
Live: Club
Hall 1: Große Halle
Hall 2: Kleine Halle
Church: Kirche
Plate: Metallplatte Reverb
Spring: Federhall
Delay: Verzögerung
PanDly: Panorama Delay
RevDly: Reverb + Delay
REVERB TIME
Wenn Type (#2) von Room 1 auf Spring gestellt wird, wird die Ausklingzeit des Reverbs abgeschwächt.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Ausklingzeit erhöht sich mit zunehmendem Wert.
DELAY TIME
Wenn Type (#2) auf Delay eingestellt ist, bestimmt Delay, PanDly, RevDly die Verzögerungszeit.
Der Einstellbereich ist 4.7 bis 2000ms. Ein höherer Wert bedeutet eine längere Verzögerungszeit.
ANMERKUNG: Sie können die Verzögerungszeit mit dem Fuss-Schalter einstellen. (S. 78 #2)
DELAY FEEDBACK
Wenn Type (#2) auf Delay eingestellt ist, bestimmt PanDly, RevDly den Grad der Rückkopplung (wie oft der Ton wiederholt wird).
Der Einstellbereich ist 0 bis 96%. Ein höherer Wert bedeutet mehr Feedback.
ANMERKUNG: Type (#2) ist ein Micro-Parameter. Wenn Sie die Type ändern, wird jeder Reverb
Parameter (außer #1) automatisch auf den empfohlenen Wert gesetzt.
ANMERKUNG: Alle Parameter in diesem
Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch abgespeichert.
Setting the Parameters
96 EQUALIZ (Equalizer)
In diesem Modus nehmen Sie die Einstellungen für den Equalizer vor.
Mit dem Equalizer wird die Klangqualität eingestellt. Der im SK1/2 eingebaute Equalizer besteht aus 3 Bändern und einer Nachbildung der einzigartigen Tone Control der B-3. Die Bass und Treble Bänder werden mit “Shelf” Equalizern bearbeitet und das mittlere Band wird parametrisch gesteuert.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
REVERB
In diesem Modus nehmen Sie die Einstellungen für den Reverb Effekt vor.
Reverb ist für die Orgel und die Extra Voice Sektion anwendbar und die einzelnen
Reverb Steuerungen wirken sich auf beide Sektionen aus.
So gelangen Sie in diesen Modus: oder halten Sie den [REVERB ON] Taster wenige Sekunden gedrückt.
Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
97
ORGEL SEKTION
TONE CONTROL
Dies ist eine simulierte B-3 TONE CONTROL, bei der die Höhen oberhalb von
200Hz sanft abgeschnitten werden.
Der Einstellbereicht ist -9 bis +9 und neutral bei “0”. “-1” entspricht der maximalen
Tone Control der B-3, “-5” ist die Mitte, “-9” ist das Minimum. Der Tone Control
Wert der B-3 konnte nur bei “minus” eingestellt werden; hier können Sie jedoch auch “plus” Werte einstellen.
ORGEL SEKTION, EXTRA VOICE SEKTION
GAIN - BASS
GAIN - MIDDLE
GAIN - TREBLE
Dient zur Anhebung/Absenkung von Bass, Mittelton und Höhen.
Der Einstellbereich ist -9 bis +9 und neutral bei 0.
FREQUENCY - BASS
FREQUENCY - MIDDLE
FREQUENCY - TREBLE
Regelt die Mittenfrequenz, die abgeschwächt wird.
Der Einstellbereich ist 20Hz - 200Hz für BASS, 250Hz - 3.1kHz für die MITTE,
4.0kHz - 8.0kHz für die HÖHEN:
Bei zu hohen Werten kann der Ton verzerren. Stellen Sie entsprechend ein.
ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Patch Parameter, die in den entsprechenden Patches gespeichert werden.
EFFEKTIVE ANWENDUNG DER MIT-
TENFREQUENZ
Der Frequenzgang des Horn Rotors in einem Leslie Lautsprecher ist nicht gerade. Er hat eine Spitze von 1kHz bis 3kHz. Er bestimmt die Hörbarkeit im
Ensemble.
Wenn Sie das Instrument über Line-Out ohne
Leslie Lautsprecher verwenden, können Sie den gleichen Effekt durch Einstellung von FREQUENCY-
MIDDLE auf ungefähr 2kHz und GAIN - MIDDLE auf
“+” erzielen.
PATCH PARAMETER
Der Equalizer ist ein Patch Parameter, der als ein wesentlich den Klang bestimmendes Hilfsmittel gedacht ist.
Verwenden Sie den Master Equalizer zur Tonanpassung bei Bühnenaufführungen (S. 27).
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
DEPTH
Hier stellen Sie die Tiefe (Lautstärke) des Reverb Effekts ein.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Dieser Parameter ist mit dem [REVERB DEPTH]
Knopf auf dem oberen Bedienfeld verknüpft.
TYPE
Hier stellen Sie die Art des Reverb Effekts ein.
Room 1: Kleiner Raum
Room 2: Großer Raum
Live: Club
Hall 1: Große Halle
Hall 2: Kleine Halle
Church: Kirche
Plate: Metallplatte Reverb
Spring: Federhall
Delay: Verzögerung
PanDly: Panorama Delay
RevDly: Reverb + Delay
REVERB TIME
Wenn Type (#2) von Room 1 auf Spring gestellt wird, wird die Ausklingzeit des Reverbs abgeschwächt.
Der Einstellbereich ist 0 bis 127. Die Ausklingzeit erhöht sich mit zunehmendem Wert.
DELAY TIME
Wenn Type (#2) auf Delay eingestellt ist, bestimmt Delay, PanDly, RevDly die Verzögerungszeit.
Der Einstellbereich ist 4.7 bis 2000ms. Ein höherer Wert bedeutet eine längere Verzögerungszeit.
ANMERKUNG: Sie können die Verzögerungszeit mit dem Fuss-Schalter einstellen. (S. 78 #2)
DELAY FEEDBACK
Wenn Type (#2) auf Delay eingestellt ist, bestimmt PanDly, RevDly den Grad der Rückkopplung (wie oft der Ton wiederholt wird).
Der Einstellbereich ist 0 bis 96%. Ein höherer Wert bedeutet mehr Feedback.
ANMERKUNG: Type (#2) ist ein Micro-Parameter. Wenn Sie die Type ändern, wird jeder Reverb
Parameter (außer #1) automatisch auf den empfohlenen Wert gesetzt.
ANMERKUNG: Alle Parameter in diesem
Modus sind Patch Parameter. Sie werden im Patch abgespeichert.
Setting the Parameters
98 TUNE
In diesem Modus wird das gesamte Keyboard abgeglichen.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
MASTER TUNE
MASTER TUNE
Hier wird das gesamte Keyboard abgeglichen.
Der Einstellbereich ist A = 430 bis 450 Hz.
ANMERKUNG: Der Parameter von diesem Modus ist ein Global Parameter. Er wird bei Einstellung gespeichert und gilt für jeden Patch.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
DEFAULT
In diesem Modus kehren Sie ganz oder teilweise zu den Werkseinstellungen zurück.
So gelangen Sie in diesen Modus:
99
Um einen Parameter zu initialisieren, wählen Sie den Parameter mit den [ ][ ] Tastern aus und drücken Sie den [ENTER] Taster.
MANUAL
Hiermit wird der Inhalt des [MANUAL] Tasters initialisiert.
Wird zum “Reinigen der Tafel” verwendet, um neue Patch Einstellungen vorzunehmen.
PATCH
Hiermit werden die Inhalte der benutzerdefinierten Patches initialisiert (vom Preset
Patch mit der gleichen Patch Nummer). Wählen Sie den zu initialisierenden Patch mit dem [VALUE] Knopf aus. Der Auswahlbereich ist U001 bis U100 und ALL (alle benutzerdefinierten Patches).
GLOBAL
Initialisiert die Global Parameter, wie Master Tune oder Zuweisung des Fuss-Schalters.
LESLIE
Initialisiert den Inhalt aller interner Leslie Kabinette. Das Kabinett wählen Sie mit dem
[VALUE] Knopf aus. Der Einstellbereich ist U1 bis U8 und ALL (alle Kabinette).
LIBRARY
Hier wird der Inhalt der Ton-Bibliothek gelöscht und mit dem ursprünglichen Inhalt
überschrieben.
ALL
Hiermit werden alle Parameter dieses Keyboards initialisiert.
Wenn bei diesem Keyboard eine Unstabilität im System auftritt, wird dieses Problem hiermit normalerweise gelöst.
ANMERKUNG: Sie können eine Gesamtinitialisierung Ihres Keyboards auch vornehmen, indem
Sie beim Einschalten den [RECORD] Taster gedrückt halten.
Setting the Parameters
98 TUNE
In diesem Modus wird das gesamte Keyboard abgeglichen.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
MASTER TUNE
MASTER TUNE
Hier wird das gesamte Keyboard abgeglichen.
Der Einstellbereich ist A = 430 bis 450 Hz.
ANMERKUNG: Der Parameter von diesem Modus ist ein Global Parameter. Er wird bei Einstellung gespeichert und gilt für jeden Patch.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
DEFAULT
In diesem Modus kehren Sie ganz oder teilweise zu den Werkseinstellungen zurück.
So gelangen Sie in diesen Modus:
99
Um einen Parameter zu initialisieren, wählen Sie den Parameter mit den [ ][ ] Tastern aus und drücken Sie den [ENTER] Taster.
MANUAL
Hiermit wird der Inhalt des [MANUAL] Tasters initialisiert.
Wird zum “Reinigen der Tafel” verwendet, um neue Patch Einstellungen vorzunehmen.
PATCH
Hiermit werden die Inhalte der benutzerdefinierten Patches initialisiert (vom Preset
Patch mit der gleichen Patch Nummer). Wählen Sie den zu initialisierenden Patch mit dem [VALUE] Knopf aus. Der Auswahlbereich ist U001 bis U100 und ALL (alle benutzerdefinierten Patches).
GLOBAL
Initialisiert die Global Parameter, wie Master Tune oder Zuweisung des Fuss-Schalters.
LESLIE
Initialisiert den Inhalt aller interner Leslie Kabinette. Das Kabinett wählen Sie mit dem
[VALUE] Knopf aus. Der Einstellbereich ist U1 bis U8 und ALL (alle Kabinette).
LIBRARY
Hier wird der Inhalt der Ton-Bibliothek gelöscht und mit dem ursprünglichen Inhalt
überschrieben.
ALL
Hiermit werden alle Parameter dieses Keyboards initialisiert.
Wenn bei diesem Keyboard eine Unstabilität im System auftritt, wird dieses Problem hiermit normalerweise gelöst.
ANMERKUNG: Sie können eine Gesamtinitialisierung Ihres Keyboards auch vornehmen, indem
Sie beim Einschalten den [RECORD] Taster gedrückt halten.
Setting the Parameters
100 SYSTEM
In diesem Modus wird der Audio-Ausgangsmodus und die Systeminformation des
SK1/SK2 angezeigt.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
AUDIO MODE - OUTPUT
Hier wird der Audio Modus der Ausgangsbuchsen eingestellt.
STEREO
Verwenden Sie dies für Stereo-Anschluss. Sie erhalten maximale Stereoklang-Effekte.
MONO
Verwenden Sie dies für Mono-Anschluss. Obwohl hier keine Stereo-Effekte erzeugt werden, wird ein “Ausfall” durch den klingenden gegenüberliegenden Kanal vermieden.
VERSION - MAIN PROGRAM
VERSION - SUB-PROGRAM
VERSION - VOICE INFORMATION
VERSION - D. S. P.
VERSION - BOOTSTRAP PROGRAM
VERSION - FACTORY PRESET
Diese Versionen können nur angezeigt, aber nicht geändert werden.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
MIDI
101
100 SYSTEM
In diesem Modus wird der Audio-Ausgangsmodus und die Systeminformation des
SK1/SK2 angezeigt.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Einzelheiten lesen Sie im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
AUDIO MODE - OUTPUT
Hier wird der Audio Modus der Ausgangsbuchsen eingestellt.
STEREO
Verwenden Sie dies für Stereo-Anschluss. Sie erhalten maximale Stereoklang-Effekte.
MONO
Verwenden Sie dies für Mono-Anschluss. Obwohl hier keine Stereo-Effekte erzeugt werden, wird ein “Ausfall” durch den klingenden gegenüberliegenden Kanal vermieden.
VERSION - MAIN PROGRAM
VERSION - SUB-PROGRAM
VERSION - VOICE INFORMATION
VERSION - D. S. P.
VERSION - BOOTSTRAP PROGRAM
VERSION - FACTORY PRESET
Diese Versionen können nur angezeigt, aber nicht geändert werden.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
MIDI
101
102 ÜBER MIDI
WAS IST “MIDI”?
MIDI ist eine Abkürzung für ‘Musical Instrument Digital Interface’.
MIDI dient zum Austausch von Daten zwischen elektronischen Musikinstrumenten und einem Sequenzer, Effekten, Licht und Beschallung, etc.
MIDI ist ein internationaler Standard, dem sich alle Hersteller angeschlossen haben, so dass alle mit MIDI ausgerüsteten Geräte miteinander kommunizieren können.
Es können viele Daten übertragen und empfangen werden, einschließlich aller
Spielinformationen, Parameter-Einstellungen und allgemeiner Befehle.
MIDI BUCHSEN AN DIESEM KEYBOARD
MIDI OUT BUCHSE
Zum Senden der Spielinformation.
Von diesem Keyboard an ein externes MIDI Klangmodul oder zum Aufnehmen von
Darbietungen und Befehle an einen externen Sequenzer.
MIDI IN BUCHSE
Über diese Buchse wird das Keyboard von einem externen MIDI Gerät gespielt.
WAS MIDI AN IHREM KEYBOARD BEWIRKEN
KANN
Bei diesem Keyboard sind die MIDI Buchsen für folgende Funktionen ausgelegt:
mit dem MIDI Keyboard kann die Anzahl der Manual Tastaturen erhöht werden.
Steuerung einer externen Klangquelle, wie Synthesizer oder Sampler.
Aufnahme/Wiedergabe der Darbietung über einen externen Sequenzer oder
Computer.
Um diese Einstellungen leicht vornehmen zu können, ist dieses Keyboard mit “MIDI
Templates” ausgestattet.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
MIDI CHANNEL
MIDI hat 16 “Kanäle”. Damit können Sie Informationen aufgeteilt auf 16 Kanäle über ein MIDI Kabel übertragen.
Der Kanal des Senders und des Empfängers muss aufeinander abgestimmt sein, sonst kann der eine nicht “hören”, was der andere “sagt”.
MAIN MIDI MESSAGE
Die MIDI Information ist zusammengefasst auf die Nachricht für jeden der 16 Kanäle und der System Nachricht für alle Kanäle. Weitere Einzelheiten finden Sie in der MIDI
IMPLEMENTATION CHART.
CHANNEL MESSAGE
NOTE ON
Beinhaltet folgende Daten: welche Taste (Note Nummer) bei welcher Geschwindigkeit
(Velocity) mit welchem Anschlag gespielt wird (Note On/Off).
PROGRAM CHANGE
Control Channel:
Schaltet die internen Patches dieses Keyboards.
External Zone Channel:
Schaltet die Patches des externen MIDI Gerätes.
CONTROL CHANGE
Die Daten werden übertragen (gesendet oder empfangen) in Übereinstimmung mit den
Reglern auf dem Bedienfeld, den Fuss-Pedalen oder anderen MIDI Informationen.
SYSTEM MESSAGE
SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE
Hier werden Daten zwischen Geräten des gleichen Typs und Herstellers ausgetauscht.
Mit Memory Dump (= Senden der gesamten Daten) können alle Daten auf einem externen Sequenzer gespeichert werden.
103
MIDI
102 ÜBER MIDI
WAS IST “MIDI”?
MIDI ist eine Abkürzung für ‘Musical Instrument Digital Interface’.
MIDI dient zum Austausch von Daten zwischen elektronischen Musikinstrumenten und einem Sequenzer, Effekten, Licht und Beschallung, etc.
MIDI ist ein internationaler Standard, dem sich alle Hersteller angeschlossen haben, so dass alle mit MIDI ausgerüsteten Geräte miteinander kommunizieren können.
Es können viele Daten übertragen und empfangen werden, einschließlich aller
Spielinformationen, Parameter-Einstellungen und allgemeiner Befehle.
MIDI BUCHSEN AN DIESEM KEYBOARD
MIDI OUT BUCHSE
Zum Senden der Spielinformation.
Von diesem Keyboard an ein externes MIDI Klangmodul oder zum Aufnehmen von
Darbietungen und Befehle an einen externen Sequenzer.
MIDI IN BUCHSE
Über diese Buchse wird das Keyboard von einem externen MIDI Gerät gespielt.
WAS MIDI AN IHREM KEYBOARD BEWIRKEN
KANN
Bei diesem Keyboard sind die MIDI Buchsen für folgende Funktionen ausgelegt:
mit dem MIDI Keyboard kann die Anzahl der Manual Tastaturen erhöht werden.
Steuerung einer externen Klangquelle, wie Synthesizer oder Sampler.
Aufnahme/Wiedergabe der Darbietung über einen externen Sequenzer oder
Computer.
Um diese Einstellungen leicht vornehmen zu können, ist dieses Keyboard mit “MIDI
Templates” ausgestattet.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
MIDI CHANNEL
MIDI hat 16 “Kanäle”. Damit können Sie Informationen aufgeteilt auf 16 Kanäle über ein MIDI Kabel übertragen.
Der Kanal des Senders und des Empfängers muss aufeinander abgestimmt sein, sonst kann der eine nicht “hören”, was der andere “sagt”.
MAIN MIDI MESSAGE
Die MIDI Information ist zusammengefasst auf die Nachricht für jeden der 16 Kanäle und der System Nachricht für alle Kanäle. Weitere Einzelheiten finden Sie in der MIDI
IMPLEMENTATION CHART.
CHANNEL MESSAGE
NOTE ON
Beinhaltet folgende Daten: welche Taste (Note Nummer) bei welcher Geschwindigkeit
(Velocity) mit welchem Anschlag gespielt wird (Note On/Off).
PROGRAM CHANGE
Control Channel:
Schaltet die internen Patches dieses Keyboards.
External Zone Channel:
Schaltet die Patches des externen MIDI Gerätes.
CONTROL CHANGE
Die Daten werden übertragen (gesendet oder empfangen) in Übereinstimmung mit den
Reglern auf dem Bedienfeld, den Fuss-Pedalen oder anderen MIDI Informationen.
SYSTEM MESSAGE
SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE
Hier werden Daten zwischen Geräten des gleichen Typs und Herstellers ausgetauscht.
Mit Memory Dump (= Senden der gesamten Daten) können alle Daten auf einem externen Sequenzer gespeichert werden.
103
MIDI
104 MIDI STRUKTUR
Dieses Keyboard besitzt “Keyboard Kanäle”, um Spielinformationen der Tastaturen und der “Kanäle der Externen Zone” zu übertragen zur Steuerung von externen
MIDI Geräten.
KEYBOARD CHANNELS
Die Keyboard Kanäle übertragen die Spielinformation des Upper, Lower und Pedal
Parts. Damit wird die Spielinformation mit einem externen Sequenzer ausgetauscht.
Durch den Oberen Kanal wird neben der Keyboard Information die Information für jeden Regler übertragen.
EXTERNAL ZONE CHANNELS
Mit den Kanälen der Externen Zone kann dieses Instrument als einfaches Master
Keyboard verwendet werden zur Steuerung des externen MIDI Gerätes. Dies sind
Patch Parameter und es ist möglich, verschiedene Einstellungen für jeden Patch vorzunehmen.
Es gibt insgesamt 3 externe Zonen. Jede kann den gewünschten Tastaturen zugeordnet werden (z.B. 3 Zonen für die Obere Tastatur und je 1 für Obere/Untere/Pedal-
Tastatur).
EXPANDED KEYBOARDS
Wenn die MIDI Tastatur auf den Unteren und Pedal Part erweitert ist, benimmt sie sich wie die eingebaute Tastatur und es klingt nicht nur der eingebaute Tongenerator, sondern es erfolgt auch eine Übertragung durch die MIDI OUT Buchse zu den
Keyboard Kanälen sowie zu den externen Zonen.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
105
MIDI
104 MIDI STRUKTUR
Dieses Keyboard besitzt “Keyboard Kanäle”, um Spielinformationen der Tastaturen und der “Kanäle der Externen Zone” zu übertragen zur Steuerung von externen
MIDI Geräten.
KEYBOARD CHANNELS
Die Keyboard Kanäle übertragen die Spielinformation des Upper, Lower und Pedal
Parts. Damit wird die Spielinformation mit einem externen Sequenzer ausgetauscht.
Durch den Oberen Kanal wird neben der Keyboard Information die Information für jeden Regler übertragen.
EXTERNAL ZONE CHANNELS
Mit den Kanälen der Externen Zone kann dieses Instrument als einfaches Master
Keyboard verwendet werden zur Steuerung des externen MIDI Gerätes. Dies sind
Patch Parameter und es ist möglich, verschiedene Einstellungen für jeden Patch vorzunehmen.
Es gibt insgesamt 3 externe Zonen. Jede kann den gewünschten Tastaturen zugeordnet werden (z.B. 3 Zonen für die Obere Tastatur und je 1 für Obere/Untere/Pedal-
Tastatur).
EXPANDED KEYBOARDS
Wenn die MIDI Tastatur auf den Unteren und Pedal Part erweitert ist, benimmt sie sich wie die eingebaute Tastatur und es klingt nicht nur der eingebaute Tongenerator, sondern es erfolgt auch eine Übertragung durch die MIDI OUT Buchse zu den
Keyboard Kanälen sowie zu den externen Zonen.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
105
MIDI
106 VERWENDUNG EINES EXTERNEN SEQUENZERS
Zum Aufnehmen/Abspielen der Darbietung, indem ein externer Sequenzer oder
Computer an dieses Keyboard angeschlossen wird.
Aufnehmen einer Darbietung auf einen externen Sequenzer
VERWENDUNG EINES MIDI SOUND MODULS
Sie können ein externes MIDI Sound Modul mit der eingebauten Tastatur und der erweiterten MIDI Tastatur steuern.
107
1. Schließen Sie an wie abgebildet.
2. Rufen Sie einen Parameter (nicht “Use Ex.
or Extra Voice” im MIDI Template auf (S. 110)
Die Darbietung kann mit den Kanälen der Tastatur aufgenommen werden. Bei diesem Anschluss kann nicht über die externen Zonen aufgenommen werden. *1
3. Stellen Sie sowohl den Kanal der Tastatur als auch den Steuerungskanal ein.
Stellen Sie den MIDI Kanal dieser Tastatur auf den des externen Sequenzers ein.
4. Starten Sie die Aufnahme am externen Sequenzer.
5. Senden Sie, wenn erforderlich, Memory Dump.
*1 Um die Steuerung der Externen Zonen, zusätzlich zu der obigen Abbildung, aufzunehmen, schließen Sie
MIDI IN des gesteuerten MIDI Gerätes an MIDI-
OUT des externen Sequenzers an und stellen Sie am externen Sequenzer Echo EIN.
Bei der Wiedergabe schließen Sie MIDI OUT des externen Sequenzers an MIDI IN des gesteuerten
MIDI Gerätes an anstatt an dieses Keyboard.
Wiedergabe vom Sequenzer
1. Schließen Sie wie abgebildet an.
Schließen Sie MIDI OUT dieser Orgel an MIDI IN des MIDI Sound Moduls an.
2. Rufen Sie das MIDI Template “Use Ex. xxx” auf. (S. 110)
Die Leistung der Externen Zone wird durch MIDI OUT und nicht durch die Keyboard
Kanäle gesendet.
Verwenden Sie verschiedene MIDI Templates, abhängig davon, ob die Tastatur erweitert ist oder nicht.
3. Stellen Sie jede Zone ein und speichern Sie sie in den Patches ab, falls erforderlich.
Einzelheiten über die Einstellung finden Sie im nächsten Abschnitt “ZONEN”.
WARUM EXTERNE ZONEN VER-
WENDEN
Sicherlich können Sie das MIDI Gerät mit Hilfe der Keyboard Kanäle steuern, aber es bereitet Probleme. Wahrscheinlich hat diese
Tastatur eine andere Programm-Nummer als das MIDI Gerät, das Sie verwenden möchten.
Außerdem Oktave, Anschlagdynymik usw.?
Die Externe Zone ist eine Lösung dafür. Sie hat für jeden Patch eine Programm-Nummer;
Oktave, Anschlagdynamik usw. Wenn ein
Patch aufgerufen wird, werden verschiedene
Informationen für das MIDI Gerät automatisch gesendet.
1. Schließen Sie an wie abgebildet.
2. Rufen Sie das MIDI Template
“Basic” auf. (S. 110)
3. Stellen Sie sowohl den Kanal der Tastatur als auch den Steuerungskanal ein.
Stellen Sie den MIDI Kanal der Tastatur auf den des externen Sequenzers ein.
4. Starten Sie die Wiedergabe mit dem externen Sequenzer.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual MIDI
106 VERWENDUNG EINES EXTERNEN SEQUENZERS
Zum Aufnehmen/Abspielen der Darbietung, indem ein externer Sequenzer oder
Computer an dieses Keyboard angeschlossen wird.
Aufnehmen einer Darbietung auf einen externen Sequenzer
VERWENDUNG EINES MIDI SOUND MODULS
Sie können ein externes MIDI Sound Modul mit der eingebauten Tastatur und der erweiterten MIDI Tastatur steuern.
107
1. Schließen Sie an wie abgebildet.
2. Rufen Sie einen Parameter (nicht “Use Ex.
or Extra Voice” im MIDI Template auf (S. 110)
Die Darbietung kann mit den Kanälen der Tastatur aufgenommen werden. Bei diesem Anschluss kann nicht über die externen Zonen aufgenommen werden. *1
3. Stellen Sie sowohl den Kanal der Tastatur als auch den Steuerungskanal ein.
Stellen Sie den MIDI Kanal dieser Tastatur auf den des externen Sequenzers ein.
4. Starten Sie die Aufnahme am externen Sequenzer.
5. Senden Sie, wenn erforderlich, Memory Dump.
*1 Um die Steuerung der Externen Zonen, zusätzlich zu der obigen Abbildung, aufzunehmen, schließen Sie
MIDI IN des gesteuerten MIDI Gerätes an MIDI-
OUT des externen Sequenzers an und stellen Sie am externen Sequenzer Echo EIN.
Bei der Wiedergabe schließen Sie MIDI OUT des externen Sequenzers an MIDI IN des gesteuerten
MIDI Gerätes an anstatt an dieses Keyboard.
Wiedergabe vom Sequenzer
1. Schließen Sie wie abgebildet an.
Schließen Sie MIDI OUT dieser Orgel an MIDI IN des MIDI Sound Moduls an.
2. Rufen Sie das MIDI Template “Use Ex. xxx” auf. (S. 110)
Die Leistung der Externen Zone wird durch MIDI OUT und nicht durch die Keyboard
Kanäle gesendet.
Verwenden Sie verschiedene MIDI Templates, abhängig davon, ob die Tastatur erweitert ist oder nicht.
3. Stellen Sie jede Zone ein und speichern Sie sie in den Patches ab, falls erforderlich.
Einzelheiten über die Einstellung finden Sie im nächsten Abschnitt “ZONEN”.
WARUM EXTERNE ZONEN VER-
WENDEN
Sicherlich können Sie das MIDI Gerät mit Hilfe der Keyboard Kanäle steuern, aber es bereitet Probleme. Wahrscheinlich hat diese
Tastatur eine andere Programm-Nummer als das MIDI Gerät, das Sie verwenden möchten.
Außerdem Oktave, Anschlagdynymik usw.?
Die Externe Zone ist eine Lösung dafür. Sie hat für jeden Patch eine Programm-Nummer;
Oktave, Anschlagdynamik usw. Wenn ein
Patch aufgerufen wird, werden verschiedene
Informationen für das MIDI Gerät automatisch gesendet.
1. Schließen Sie an wie abgebildet.
2. Rufen Sie das MIDI Template
“Basic” auf. (S. 110)
3. Stellen Sie sowohl den Kanal der Tastatur als auch den Steuerungskanal ein.
Stellen Sie den MIDI Kanal der Tastatur auf den des externen Sequenzers ein.
4. Starten Sie die Wiedergabe mit dem externen Sequenzer.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual MIDI
108 ZONEN
Bestimmte Tastatur-Bereiche dieses Instruments sind der Steuerung des externen MIDI Gerätes zugewiesen. Diese werden “Externe Zonen”genannt.
Der Bereich des eingebauten Tongenerators bei dieser Tastatur
(genannt “Interne Zone”) wird gleichzeitig eingestellt. Sie können diese separat auf einer einzigen Tastatur spielen.
Jede an die MIDI IN Buchse angeschlossene MIDI Tastatur kann das externe MIDI Gerät mit der externen Zone steuern.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Einzelheiten im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
109
SK1’s
WAS WIRD OBEN LINKS ANGEZEIGT?
Links oben im Modus Zone wird jetzt die Zone angezeigt, mit der gearbeitet wird.
INT: Interne Zone
XZn: Externe Zone (#n)
INTERNE ZONE
MANUAL BASS - MODUS
Hier wird eingestellt, wie der Manual Bass arbeitet (S. 33).
LOW: Klingt mit der niedrigsten Note, wenn ein Akkord gespielt wird.
CHRD: Ein angemessener Basston erklingt, wenn im Unteren Part ein
Akkord gespielt wird.
POLY: Es erklingt der gespielte Akkord.
MANUAL BASS - LIMIT
Die oberste Note für die Manual Bass Funktion wird festgelegt.
SPLIT POINT (nur bei der SK1)
Die oberste Note für den Unteren Part wird festgelegt, wenn die Split Funktion angewendet wird (S. 33).
LOWER to PEDAL (nur bei der SK2)
Regelt oberste Note für den ‘Lower to Pedal’ Koppler (S. 34).
OCTAVE - UPPER
Bestimmt die Oktavlage des Oberen Parts. Gekoppelt mit den
[OCTAVE UP], [OCTAVE DOWN]Tastern des Bedienfelds.
OCTAVE - LOWER on SPLIT (nur bei der SK1)
Hier wird die Oktavlage des Unteren Parts festgelegt. Dieser
Parameter arbeitet auf dem unteren Teil der internen Tastatur.
OCTAVE - LOWER on REAL
Legt die Oktavlage des Unteren Parts fest. Dieser Parameter arbeitet auf der erweiterten unteren Tastatur (SK1) und unteren Tastatur (SK2). Der [OCTAVE LOWER] Taster auf dem
Bedienfeld regelt #5 oder #6 mit automatischer Auswahl.
SK2’s
EXTERNE ZONE
SWITCH
Regelt ob die MIDI Information in dieser Zone gesendet wird.
MIDI CHANNEL
Bestimmt den MIDI Kanal 1-16 zum Senden in dieser Zone.
KEYBOARD ALLOCATE
Regelt, welche Tastatur dieser Zone zugewiesen wird.
Beim SK1 wird die OBERE Tastatur festgelegt.
Beim SK2 oder einer erweiterten Tastatur können Sie die externe Zone mit der unteren Tastatur oder dem Pedalboard steuern. Stellen Sie hier LOWER oder PEDAL ein.
Stellen Sie auf OFF (AUS), wenn ein externer Synthesizer angeschlossen ist, um nur das Programm oder die Lautstärke zu
ändern und keine Spielinformationen zu senden.
ZONE - LOW
ZONE - HIGH
Bestimmt den Tastaturbereich zum Spielen in dieser Zone.
Stellen Sie die untere Grenze auf LO und die obere auf HI ein.
ANMERKUNG: 9 und 10 kann auch durch Drücken des [RECORD] Tasters und Spielen der gewünschten Note eingestellt werden.
PROGRAM - BANK MSB
PROGRAM - BANK LSB
PROGRAM - PROGRAM CHANGE
Bank Select und Program Change werden an diese Zone gesendet. Generell werden die Stimmen eines Synthesizers oder
Samplers mit dem Bank Select und Program Change Befehl eingestellt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres MIDI
Gerätes bezüglich der richtigen Einstellungen.
Sie können MSB und LSB bei 0 bis 127 für Bank und 1 bis 128 für Program Change einstellen.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
NOTE - OCTAVE
Hier wird die Oktav-Verschiebung dieser Zone eingestellt.
Wenn ein externer Synthesizer nicht in der von Ihnen gewünschten Oktavlage klingt, passen Sie diesen Parameter an.
Der Einstellbereich ist -2 bis +2.
NOTE - VOLUME
Regelt die Lautstärke (Control Change #7) dieser Zone. Wenn jedoch CC# (20) auf “VOL” steht, ist der eingestellte Wert 0.
NOTE - PAN
Hier stellen Sie Pan dieser Zone (Control Change #10) ein.
NOTE - VELOCITY
Hier stellen Sie die Velocity Kurve für diese Zone ein.
Der Einstellbereich ist OF und 1 bis 4. Bei OF ist die Geschwindigkeit fest auf 100 eingestellt. Der “Druck” (Anschlagdynamik) der Tastatur reicht von 1 (schwerer) bis 4 (leichter).
EXPRESSION - MINIMUM
EXPRESSION - MAXIMUM
Hier können Sie den Expression Bereich, der an diese Zone gesendet wird, “komprimieren”.
Bei der elektronischen Orgel ist auch bei ganz zurückgenommenem Expression Pedal noch ein Ton zu hören. Wenn ein
GM Tongenerator verwendet wird, kommt kein Ton. Mit diesem Parameter kann dies ausgeglichen werden.
Der Einstellbereich ist MIN bei 0 bis 63, MAX bei 64 bis 127.
EXPRESSION - CONTROL NUMMER
Regelt die MIDIControl Nummer(CC#)des ExpressionPedals.
Abhängig vom angeschlossenen MIDI Gerät gibt es verschiedene Möglichkeiten der Lautstärkeregelung. Mit diesem Parameter können Sie die richtige Nummer der Lautstärkeregelung des angeschlossenen MIDI Gerätes einstellen.
Sie können wählen 7: VOL, 11: EXP.
MESSAGE - DAMPER
Hier wird festgelegt, ob die Dämpfer Information an diese
Zone gesendet wird.
ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Patch Parameter, die im Patch gespeichert werden.
PANIKFUNKTION UND NACHLADEN DER PA-
RAMETER
Wenn im MIDI System ein Problem auftritt, kann es durch einen Cypher verursacht werden. Wenn diese Tastatur an ein externes MIDI Gerät angeschlossen ist, kann dieses Problem aufgrund unterschiedlicher Einstellungen in beiden Geräten auftreten.
Drücken Sie in diesem Fall beide [ ], [ ] Taster. Beide Befehle “All Note Off” und “Reset All Controllers” werden an die
MIDI Kanäle aller externen Zonen (Panikfunktion) gesendet und die Einstellungen von allen externen Zonen werden neu geladen (nochmals gesendet).
MIDI
108 ZONEN
Bestimmte Tastatur-Bereiche dieses Instruments sind der Steuerung des externen MIDI Gerätes zugewiesen. Diese werden “Externe Zonen”genannt.
Der Bereich des eingebauten Tongenerators bei dieser Tastatur
(genannt “Interne Zone”) wird gleichzeitig eingestellt. Sie können diese separat auf einer einzigen Tastatur spielen.
Jede an die MIDI IN Buchse angeschlossene MIDI Tastatur kann das externe MIDI Gerät mit der externen Zone steuern.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Einzelheiten im Abschnitt “Funktionsmodus” (S. 68).
109
SK1’s
WAS WIRD OBEN LINKS ANGEZEIGT?
Links oben im Modus Zone wird jetzt die Zone angezeigt, mit der gearbeitet wird.
INT: Interne Zone
XZn: Externe Zone (#n)
INTERNE ZONE
MANUAL BASS - MODUS
Hier wird eingestellt, wie der Manual Bass arbeitet (S. 33).
LOW: Klingt mit der niedrigsten Note, wenn ein Akkord gespielt wird.
CHRD: Ein angemessener Basston erklingt, wenn im Unteren Part ein
Akkord gespielt wird.
POLY: Es erklingt der gespielte Akkord.
MANUAL BASS - LIMIT
Die oberste Note für die Manual Bass Funktion wird festgelegt.
SPLIT POINT (nur bei der SK1)
Die oberste Note für den Unteren Part wird festgelegt, wenn die Split Funktion angewendet wird (S. 33).
LOWER to PEDAL (nur bei der SK2)
Regelt oberste Note für den ‘Lower to Pedal’ Koppler (S. 34).
OCTAVE - UPPER
Bestimmt die Oktavlage des Oberen Parts. Gekoppelt mit den
[OCTAVE UP], [OCTAVE DOWN]Tastern des Bedienfelds.
OCTAVE - LOWER on SPLIT (nur bei der SK1)
Hier wird die Oktavlage des Unteren Parts festgelegt. Dieser
Parameter arbeitet auf dem unteren Teil der internen Tastatur.
OCTAVE - LOWER on REAL
Legt die Oktavlage des Unteren Parts fest. Dieser Parameter arbeitet auf der erweiterten unteren Tastatur (SK1) und unteren Tastatur (SK2). Der [OCTAVE LOWER] Taster auf dem
Bedienfeld regelt #5 oder #6 mit automatischer Auswahl.
SK2’s
EXTERNE ZONE
SWITCH
Regelt ob die MIDI Information in dieser Zone gesendet wird.
MIDI CHANNEL
Bestimmt den MIDI Kanal 1-16 zum Senden in dieser Zone.
KEYBOARD ALLOCATE
Regelt, welche Tastatur dieser Zone zugewiesen wird.
Beim SK1 wird die OBERE Tastatur festgelegt.
Beim SK2 oder einer erweiterten Tastatur können Sie die externe Zone mit der unteren Tastatur oder dem Pedalboard steuern. Stellen Sie hier LOWER oder PEDAL ein.
Stellen Sie auf OFF (AUS), wenn ein externer Synthesizer angeschlossen ist, um nur das Programm oder die Lautstärke zu
ändern und keine Spielinformationen zu senden.
ZONE - LOW
ZONE - HIGH
Bestimmt den Tastaturbereich zum Spielen in dieser Zone.
Stellen Sie die untere Grenze auf LO und die obere auf HI ein.
ANMERKUNG: 9 und 10 kann auch durch Drücken des [RECORD] Tasters und Spielen der gewünschten Note eingestellt werden.
PROGRAM - BANK MSB
PROGRAM - BANK LSB
PROGRAM - PROGRAM CHANGE
Bank Select und Program Change werden an diese Zone gesendet. Generell werden die Stimmen eines Synthesizers oder
Samplers mit dem Bank Select und Program Change Befehl eingestellt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres MIDI
Gerätes bezüglich der richtigen Einstellungen.
Sie können MSB und LSB bei 0 bis 127 für Bank und 1 bis 128 für Program Change einstellen.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
NOTE - OCTAVE
Hier wird die Oktav-Verschiebung dieser Zone eingestellt.
Wenn ein externer Synthesizer nicht in der von Ihnen gewünschten Oktavlage klingt, passen Sie diesen Parameter an.
Der Einstellbereich ist -2 bis +2.
NOTE - VOLUME
Regelt die Lautstärke (Control Change #7) dieser Zone. Wenn jedoch CC# (20) auf “VOL” steht, ist der eingestellte Wert 0.
NOTE - PAN
Hier stellen Sie Pan dieser Zone (Control Change #10) ein.
NOTE - VELOCITY
Hier stellen Sie die Velocity Kurve für diese Zone ein.
Der Einstellbereich ist OF und 1 bis 4. Bei OF ist die Geschwindigkeit fest auf 100 eingestellt. Der “Druck” (Anschlagdynamik) der Tastatur reicht von 1 (schwerer) bis 4 (leichter).
EXPRESSION - MINIMUM
EXPRESSION - MAXIMUM
Hier können Sie den Expression Bereich, der an diese Zone gesendet wird, “komprimieren”.
Bei der elektronischen Orgel ist auch bei ganz zurückgenommenem Expression Pedal noch ein Ton zu hören. Wenn ein
GM Tongenerator verwendet wird, kommt kein Ton. Mit diesem Parameter kann dies ausgeglichen werden.
Der Einstellbereich ist MIN bei 0 bis 63, MAX bei 64 bis 127.
EXPRESSION - CONTROL NUMMER
Regelt die MIDIControl Nummer(CC#)des ExpressionPedals.
Abhängig vom angeschlossenen MIDI Gerät gibt es verschiedene Möglichkeiten der Lautstärkeregelung. Mit diesem Parameter können Sie die richtige Nummer der Lautstärkeregelung des angeschlossenen MIDI Gerätes einstellen.
Sie können wählen 7: VOL, 11: EXP.
MESSAGE - DAMPER
Hier wird festgelegt, ob die Dämpfer Information an diese
Zone gesendet wird.
ANMERKUNG: Die Parameter in diesem Modus sind Patch Parameter, die im Patch gespeichert werden.
PANIKFUNKTION UND NACHLADEN DER PA-
RAMETER
Wenn im MIDI System ein Problem auftritt, kann es durch einen Cypher verursacht werden. Wenn diese Tastatur an ein externes MIDI Gerät angeschlossen ist, kann dieses Problem aufgrund unterschiedlicher Einstellungen in beiden Geräten auftreten.
Drücken Sie in diesem Fall beide [ ], [ ] Taster. Beide Befehle “All Note Off” und “Reset All Controllers” werden an die
MIDI Kanäle aller externen Zonen (Panikfunktion) gesendet und die Einstellungen von allen externen Zonen werden neu geladen (nochmals gesendet).
MIDI
110 MIDI
In diesem Modus nehmen Sie die MIDI Grundeinstellungen vor und Memory Dump.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Einzelheiten lesen Sie in “Funktionsmodus” (S. 68).
SK1’s
SK2’s
MIDI TEMPLATE
MIDI TEMPLATE
In diesem Modus können Sie allgemeine MIDI Einstellungen aufrufen.
Wenn Sie mit den [ ][ ] Tastern auswählen und den [EN-
TER] Taster drücken, werden die typischen Einstellungen aufgerufen. Die Instrumente SK1 und SK2 haben unterschiedliche
Funktionen; somit sind auch die MIDI Templates verschieden.
Einzelheiten über jedes MIDI Template lesen Sie im Anhang unter “MIDI TEMPLATE” (S. 132).
MASTER
MIDI IN
Hier wird die Funktion der MIDI Buchse umgeschaltet.
LOWER
Die empfangenen MIDI Daten erklingen im UNTEREN Part und werden zum UNTEREN Kanal (#13) der MIDI OUT BUCHSE zurückgesendet, ungeachtet der Einstellungen des MIDI Kanals.
PEDAL
Die empfangenen MIDI Daten erklingen im PEDAL Part und werden zum PEDAL Kanal (#14) zurückgesendet, ungeachtet der
Einstellungen des MIDI Kanals.
LOW + PED
Die empfangenen MIDI Daten erklingen im UNTEREN und PEDAL
Part gemäß den Einstellungen des MIDI Kanals und sie werden zu den UNTEREN (#13) und PEDAL (#14) Parts zurückgesendet.
SEQUENCE
Die empfangenen MIDI Daten erklingen im OBEREN, UNTEREN und PEDAL Part gemäß den Einstellungen des MIDI Kanals. Sie werden nicht zurückgesendet.
EXVOICE
Die empfangenen MIDI Daten erklingen in der Extra Voice Sektion ungeachtet der Einstellungen des MIDI Kanals. Sie werden nicht zurückgesendet.
LOCAL
Hier wird Local Control ein/ausgeschaltet.
Wenn eingeschaltet, ist die Tastatur mit dem internen Tongenerator verbunden. Wenn ausgeschaltet, sind Tastatur und
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Tongenerator getrennt und es wird kein Ton gespielt.
Sie können dieses Instrument als zwei verschiedene Geräte verwenden; als MIDI Keyboard und gleichzeitig als Soundmodul.
NRPN
Hier wird NRPN (Non-Registered Parameter Number) ein/ ausgeschaltet. Bei diesem Instrument wird es verwendet für die Datenübertragung für Drawbar Fold Back oder Leslie EIN.
NRPN wird durch den OBEREN Kanal übertragen.
EIN: Datenübertragung. AUS: keine Datenübertragung.
LESLIE
Hier wird das Senden der Leslie Parameter gesteuert. Die Leslie
Parameter werden an den OBEREN Kanal gesendet.
SK:
Die Leslie Parameter werden an die NRPN Adresse und Daten des
SK Keyboards gesendet.
21:
Die Leslie Parameter werden an die NRPN Adresse und Daten der Leslie 21 Serie gesendet. Wenn die Kabinett Nummer ausgewählt wird (d.h. mit Patch), werden auch die Parameter gesendet.
ANMERKUNG: Dieser Parameter wird automatisch geändert, wenn der Leslie Lautsprecher angeschlossen/nicht angeschlossen ist.
PROGRAM CHANGE
Die Übertragung von Program Change wird ein/ausgeschaltet.
EIN: Übertragung. AUS: keine Übertragung.
DRAWBAR REGISTRATION
Die Übertragung der Zugriegelregistrierung wird ein/ausgeschaltet. EIN: Übertragung. AUS: keine Übertragung.
EXTERNAL ZONE
Die Übertragung der gesamten externen Zonen wird ein/ausgeschaltet. EIN: Übertragung. AUS: keine Übertragung.
DEVICE ID
Hier wird die Geräte ID zum Übertragen der Systemmitteilungen, wie Memory Dump (#11, 12), eingestellt. Es wird z.B.
111 nicht empfangen, wenn die Geräte ID nicht übereinstimmt, auch wenn die Mitteilungen die gleichen sind.
RECEIVE DUMP
Hier schalten Sie den Empfang von Memory Dump ein oder aus. Bei diesem Keyboard kann der gesamte interne Speicher als System Exclusive Message mit Memory Dump übertragen werden. Wenn Sie nicht wollen, dass die Inhalte dieses Keyboards beim Spielen mit einem Sequenzer geändert werden, schalten Sie diese Funktion AUS.
EIN: Datenübertragung. AUS: keine Datenübertragung.
TEMPORARY DUMP
Sendet Memory Dump.
Wenn Sie in diesem Modus [ENTER] drücken, werden die gesamten temporären (aktuellen) Einstellungen über die MIDI
OUT Buchse gesendet. Wenn Sie die temporären Daten abspeichern, bevor Sie Ihre Darbietung in den externen Sequenzer speichern, können Sie eine Nichtübereinstimmung der Einstellungen vermeiden, wenn Sie sie später wieder spielen.
ALL DUMP
Sendet Memory Dump.
Wenn Sie in diesem Modus den [ENTER] Taster drücken, werden alle Einstellungen, mit Ausnahme der Tonbibliothek,
über die MIDI OUT Buchse gesendet.
KEYBOARD CHANNELS
Hier wird der MIDI Kanal eingestellt, mit dem jeder Part sendet/empfängt. Der Einstellbereich ist 1 bis 16 und OF. Bei OF erfolgt keine Übertragung.
TX UPPER
Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Senden der Spielinformation des OBEREN Parts, der Steuerungsinformation dieser Orgel und des Leslie Lautsprechers.
TX LOWER
Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Senden der Spielinformation des UNTEREN Parts.
TX PEDAL
Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Senden der Spielinformation des PEDAL Parts.
RX UPPER
Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Empfangen der
Spielinformation des OBEREN Parts, der Steuerungsinformation dieser Orgel und des Leslie Lautsprechers.
RX LOWER
Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Empfangen der
Spielinformation des UNTEREN Parts.
RX PEDAL
Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Empfangen der
Spielinformation des PEDAL Parts.
Um Verwirrungen der MIDI Signale zu vermeiden, legen Sie jeden MIDI Kanal einschließlich der externen
Zonen (S. 108) auf verschiedene Nummern fest.
ANMERKUNG: Die Einstellungen in diesem Modus werden nicht in den Patches abgespeichert. Sie werden bei der Einstellung gespeichert und gelten für alle Patches.
INHALT VON TEMPORARY DUMP
Die Patch Parameter, Global Parameter und
Systemparameter von Temporary (= die aktuell eingestellten Werte) werden übertragen.
Der Inhalt der Patches oder des Leslie Kabinetts wird nicht übertragen. Um diese Daten zu sichern, verwenden Sie bitte die ‘All Dump’ Funktion oder einen USB Stick.
ALLES SPEICHERN
Alle Einstellungswerte dieser Orgel werden mit
‘All Dump’ übertragen; der Inhalt der Tonbibliothek der Extra Voice Sektion wird nicht übertragen, weil die Daten sehr umfangreich sind.
Speichern Sie alle Einstellungen einschließlich der Tonbibliothek auf einen USB Stick.
MIDI
110 MIDI
In diesem Modus nehmen Sie die MIDI Grundeinstellungen vor und Memory Dump.
So gelangen Sie in diesen Modus:
Einzelheiten lesen Sie in “Funktionsmodus” (S. 68).
SK1’s
SK2’s
MIDI TEMPLATE
MIDI TEMPLATE
In diesem Modus können Sie allgemeine MIDI Einstellungen aufrufen.
Wenn Sie mit den [ ][ ] Tastern auswählen und den [EN-
TER] Taster drücken, werden die typischen Einstellungen aufgerufen. Die Instrumente SK1 und SK2 haben unterschiedliche
Funktionen; somit sind auch die MIDI Templates verschieden.
Einzelheiten über jedes MIDI Template lesen Sie im Anhang unter “MIDI TEMPLATE” (S. 132).
MASTER
MIDI IN
Hier wird die Funktion der MIDI Buchse umgeschaltet.
LOWER
Die empfangenen MIDI Daten erklingen im UNTEREN Part und werden zum UNTEREN Kanal (#13) der MIDI OUT BUCHSE zurückgesendet, ungeachtet der Einstellungen des MIDI Kanals.
PEDAL
Die empfangenen MIDI Daten erklingen im PEDAL Part und werden zum PEDAL Kanal (#14) zurückgesendet, ungeachtet der
Einstellungen des MIDI Kanals.
LOW + PED
Die empfangenen MIDI Daten erklingen im UNTEREN und PEDAL
Part gemäß den Einstellungen des MIDI Kanals und sie werden zu den UNTEREN (#13) und PEDAL (#14) Parts zurückgesendet.
SEQUENCE
Die empfangenen MIDI Daten erklingen im OBEREN, UNTEREN und PEDAL Part gemäß den Einstellungen des MIDI Kanals. Sie werden nicht zurückgesendet.
EXVOICE
Die empfangenen MIDI Daten erklingen in der Extra Voice Sektion ungeachtet der Einstellungen des MIDI Kanals. Sie werden nicht zurückgesendet.
LOCAL
Hier wird Local Control ein/ausgeschaltet.
Wenn eingeschaltet, ist die Tastatur mit dem internen Tongenerator verbunden. Wenn ausgeschaltet, sind Tastatur und
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Tongenerator getrennt und es wird kein Ton gespielt.
Sie können dieses Instrument als zwei verschiedene Geräte verwenden; als MIDI Keyboard und gleichzeitig als Soundmodul.
NRPN
Hier wird NRPN (Non-Registered Parameter Number) ein/ ausgeschaltet. Bei diesem Instrument wird es verwendet für die Datenübertragung für Drawbar Fold Back oder Leslie EIN.
NRPN wird durch den OBEREN Kanal übertragen.
EIN: Datenübertragung. AUS: keine Datenübertragung.
LESLIE
Hier wird das Senden der Leslie Parameter gesteuert. Die Leslie
Parameter werden an den OBEREN Kanal gesendet.
SK:
Die Leslie Parameter werden an die NRPN Adresse und Daten des
SK Keyboards gesendet.
21:
Die Leslie Parameter werden an die NRPN Adresse und Daten der Leslie 21 Serie gesendet. Wenn die Kabinett Nummer ausgewählt wird (d.h. mit Patch), werden auch die Parameter gesendet.
ANMERKUNG: Dieser Parameter wird automatisch geändert, wenn der Leslie Lautsprecher angeschlossen/nicht angeschlossen ist.
PROGRAM CHANGE
Die Übertragung von Program Change wird ein/ausgeschaltet.
EIN: Übertragung. AUS: keine Übertragung.
DRAWBAR REGISTRATION
Die Übertragung der Zugriegelregistrierung wird ein/ausgeschaltet. EIN: Übertragung. AUS: keine Übertragung.
EXTERNAL ZONE
Die Übertragung der gesamten externen Zonen wird ein/ausgeschaltet. EIN: Übertragung. AUS: keine Übertragung.
DEVICE ID
Hier wird die Geräte ID zum Übertragen der Systemmitteilungen, wie Memory Dump (#11, 12), eingestellt. Es wird z.B.
111 nicht empfangen, wenn die Geräte ID nicht übereinstimmt, auch wenn die Mitteilungen die gleichen sind.
RECEIVE DUMP
Hier schalten Sie den Empfang von Memory Dump ein oder aus. Bei diesem Keyboard kann der gesamte interne Speicher als System Exclusive Message mit Memory Dump übertragen werden. Wenn Sie nicht wollen, dass die Inhalte dieses Keyboards beim Spielen mit einem Sequenzer geändert werden, schalten Sie diese Funktion AUS.
EIN: Datenübertragung. AUS: keine Datenübertragung.
TEMPORARY DUMP
Sendet Memory Dump.
Wenn Sie in diesem Modus [ENTER] drücken, werden die gesamten temporären (aktuellen) Einstellungen über die MIDI
OUT Buchse gesendet. Wenn Sie die temporären Daten abspeichern, bevor Sie Ihre Darbietung in den externen Sequenzer speichern, können Sie eine Nichtübereinstimmung der Einstellungen vermeiden, wenn Sie sie später wieder spielen.
ALL DUMP
Sendet Memory Dump.
Wenn Sie in diesem Modus den [ENTER] Taster drücken, werden alle Einstellungen, mit Ausnahme der Tonbibliothek,
über die MIDI OUT Buchse gesendet.
KEYBOARD CHANNELS
Hier wird der MIDI Kanal eingestellt, mit dem jeder Part sendet/empfängt. Der Einstellbereich ist 1 bis 16 und OF. Bei OF erfolgt keine Übertragung.
TX UPPER
Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Senden der Spielinformation des OBEREN Parts, der Steuerungsinformation dieser Orgel und des Leslie Lautsprechers.
TX LOWER
Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Senden der Spielinformation des UNTEREN Parts.
TX PEDAL
Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Senden der Spielinformation des PEDAL Parts.
RX UPPER
Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Empfangen der
Spielinformation des OBEREN Parts, der Steuerungsinformation dieser Orgel und des Leslie Lautsprechers.
RX LOWER
Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Empfangen der
Spielinformation des UNTEREN Parts.
RX PEDAL
Hier wird der MIDI Kanal festgelegt zum Empfangen der
Spielinformation des PEDAL Parts.
Um Verwirrungen der MIDI Signale zu vermeiden, legen Sie jeden MIDI Kanal einschließlich der externen
Zonen (S. 108) auf verschiedene Nummern fest.
ANMERKUNG: Die Einstellungen in diesem Modus werden nicht in den Patches abgespeichert. Sie werden bei der Einstellung gespeichert und gelten für alle Patches.
INHALT VON TEMPORARY DUMP
Die Patch Parameter, Global Parameter und
Systemparameter von Temporary (= die aktuell eingestellten Werte) werden übertragen.
Der Inhalt der Patches oder des Leslie Kabinetts wird nicht übertragen. Um diese Daten zu sichern, verwenden Sie bitte die ‘All Dump’ Funktion oder einen USB Stick.
ALLES SPEICHERN
Alle Einstellungswerte dieser Orgel werden mit
‘All Dump’ übertragen; der Inhalt der Tonbibliothek der Extra Voice Sektion wird nicht übertragen, weil die Daten sehr umfangreich sind.
Speichern Sie alle Einstellungen einschließlich der Tonbibliothek auf einen USB Stick.
MIDI
112
SICHERN DES
SETUPS
113
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
112
SICHERN DES
SETUPS
113
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
114 SICHERN SIE IHREN SETUP
In diesem Instrument ist ein USB Speicher-Anschluss eingebaut, in den Sie die Einstellung für jeden Parameter als Datei speichern können. Der USB Speicher kann für den Music Player oder als eine Tonbibliothek verwendet werden.
WAS KÖNNEN SIE MIT DEM USB STICK TUN
Die Setups dieses Keyboards speichern / wiedergeben. Anders als bei Memory Dump ist es möglich, alle Daten einschließlich der Tonbibliothek zu speichern.
Wenn Sie mit dem Music Player WAV Audio-Dateien (44.1 kHz 16 bit) und
MP3 (44.1 kHz, 128 kbps) wiedergeben, können Sie das Keyboard mit Begleitung der Audio-Datei spielen.
Laden der exklusiven Tonbibliothek.
1 Datei hat eine Kapazität von 32K bytes (nur Setups); maximale Kapazität einschließlich der Tonbibliothek sind 32M bytes.
1 USB Stick kann bis zu 99 Setup Dateien speichern.
ÜBER DEN USB STICK
VERWENDBARER USB STICK
Besuchen Sie unsere Website bezüglich kompatibler USB Sticks.
in Europa: http://www.hammond.eu
in den USA: http://www.hammondorganco.com
USB SPEICHER-ANSCHLUSS
1. Stecken Sie den USB Stick in richtiger Richtung in dieses Keyboard.
2. Ziehen Sie den USB Stick nicht heraus oder schalten Sie nicht das Gerät aus, während “Please wait.” angezeigt wird. Die Datei kann beschädigt werden.
GLIEDERUNG DES ORDNERS
Wenn der USB Stick in die Orgel eingesteckt ist, werden folgende Ordner automatisch auf dem Laufwerk erstellt.
1. “HAMMOND” - “SK” auf einer Linie.
2. “SETUP”, “AUDIO”, “LIBRARY”, “SYSTEM” darunter .
SETUP
AUDIO
Hier wird die Setup Datei gespeichert.
Platzieren Sie hier die Audio-Datei zur Wiedergabe mit dem Music Player.
LIB
Platzieren Sie hier die exklusive Library Datei.
SYSTEM
Platzieren Sie hier die System Datei, um das Keyboard zu aktualisieren.
ANMERKUNG: Bei unterschiedlichen Formaten initialisiert SK den USB Stick automatisch mit seinem eigenen Format.
ERWEITERUNG DER SETUP DATEI
Die Erweiterung “SET” wird automatisch zur Setup
Datei gegeben.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
1
INITIALISIERUNG DES USB STICKS
DER USB Stick muss vor Inbetriebnahme “initialisiert” werden. Gehen Sie bei der
Initialisierung wie folgt vor:
Wenn die Initialisierung abgeschlossen ist, ist der gesamte Inhalt des
USB Sticks gelöscht.
5
115
2
Stecken Sie den USB Stick in die USB SPEICHER Buchse.
Warten Sie, bis die Anzeige “Confirming USB. Please wait...” verschwindet.
Drücken Sie den [ENTER] Taster.
Der FORMAT (=Initialisierung) Modus wird angezeigt.
6
3
Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster, um das Menu anzuzeigen. Drücken Sie den [ENTER] Taster.
Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
7
4
Wählen Sie Seite E mit den [ ],[ ] Tastern.
Wählen Sie das “FORMAT” mit dem [ ] Taster.
Drücken Sie den [ENTER] Taster.
Die Initialisierung beginnt. Es dauert ca. 3 Sekunden.
ANMERKUNG: Wenn Sie nicht initialisieren wollen, drücken Sie den
[MENU/EXIT] Taster.
8
Um in den Play Modus zurückzukehren, drücken Sie den
[PLAY] Taster.
Save the Setup
114 SICHERN SIE IHREN SETUP
In diesem Instrument ist ein USB Speicher-Anschluss eingebaut, in den Sie die Einstellung für jeden Parameter als Datei speichern können. Der USB Speicher kann für den Music Player oder als eine Tonbibliothek verwendet werden.
WAS KÖNNEN SIE MIT DEM USB STICK TUN
Die Setups dieses Keyboards speichern / wiedergeben. Anders als bei Memory Dump ist es möglich, alle Daten einschließlich der Tonbibliothek zu speichern.
Wenn Sie mit dem Music Player WAV Audio-Dateien (44.1 kHz 16 bit) und
MP3 (44.1 kHz, 128 kbps) wiedergeben, können Sie das Keyboard mit Begleitung der Audio-Datei spielen.
Laden der exklusiven Tonbibliothek.
1 Datei hat eine Kapazität von 32K bytes (nur Setups); maximale Kapazität einschließlich der Tonbibliothek sind 32M bytes.
1 USB Stick kann bis zu 99 Setup Dateien speichern.
ÜBER DEN USB STICK
VERWENDBARER USB STICK
Besuchen Sie unsere Website bezüglich kompatibler USB Sticks.
in Europa: http://www.hammond.eu
in den USA: http://www.hammondorganco.com
USB SPEICHER-ANSCHLUSS
1. Stecken Sie den USB Stick in richtiger Richtung in dieses Keyboard.
2. Ziehen Sie den USB Stick nicht heraus oder schalten Sie nicht das Gerät aus, während “Please wait.” angezeigt wird. Die Datei kann beschädigt werden.
GLIEDERUNG DES ORDNERS
Wenn der USB Stick in die Orgel eingesteckt ist, werden folgende Ordner automatisch auf dem Laufwerk erstellt.
1. “HAMMOND” - “SK” auf einer Linie.
2. “SETUP”, “AUDIO”, “LIBRARY”, “SYSTEM” darunter .
SETUP
AUDIO
Hier wird die Setup Datei gespeichert.
Platzieren Sie hier die Audio-Datei zur Wiedergabe mit dem Music Player.
LIB
Platzieren Sie hier die exklusive Library Datei.
SYSTEM
Platzieren Sie hier die System Datei, um das Keyboard zu aktualisieren.
ANMERKUNG: Bei unterschiedlichen Formaten initialisiert SK den USB Stick automatisch mit seinem eigenen Format.
ERWEITERUNG DER SETUP DATEI
Die Erweiterung “SET” wird automatisch zur Setup
Datei gegeben.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
1
INITIALISIERUNG DES USB STICKS
DER USB Stick muss vor Inbetriebnahme “initialisiert” werden. Gehen Sie bei der
Initialisierung wie folgt vor:
Wenn die Initialisierung abgeschlossen ist, ist der gesamte Inhalt des
USB Sticks gelöscht.
5
115
2
Stecken Sie den USB Stick in die USB SPEICHER Buchse.
Warten Sie, bis die Anzeige “Confirming USB. Please wait...” verschwindet.
Drücken Sie den [ENTER] Taster.
Der FORMAT (=Initialisierung) Modus wird angezeigt.
6
3
Drücken Sie den [MENU/EXIT] Taster, um das Menu anzuzeigen. Drücken Sie den [ENTER] Taster.
Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
7
4
Wählen Sie Seite E mit den [ ],[ ] Tastern.
Wählen Sie das “FORMAT” mit dem [ ] Taster.
Drücken Sie den [ENTER] Taster.
Die Initialisierung beginnt. Es dauert ca. 3 Sekunden.
ANMERKUNG: Wenn Sie nicht initialisieren wollen, drücken Sie den
[MENU/EXIT] Taster.
8
Um in den Play Modus zurückzukehren, drücken Sie den
[PLAY] Taster.
Save the Setup
116 ARBEITEN MIT DEM SETUP
Speichern/laden Sie die SETUPS in den/vom USB Stick im SETUP Modus.
So gelangen Sie in diesen Modus:
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
SETUP name
This indicates there is another
SETUP file above (or below).
Type of File
SU: only the Setup
WH: includes Library
What your are going to operate
SETUP SICHERN
1
Überprüfen Sie, ob der USB Stick richtig eingesteckt ist.
4
This indicates there is another page on the right (or on the left).
2
Suchen Sie den SETUP Modus.
WAS BEDEUTET DAS?
USB is not ready.
Der USB Stick ist nicht richtig eingesteckt.
3
5
Wenn Sie auch die Tonbibliothek speichern wollen, drücken
Sie den [ ] Taster, um “TYPE” anzuzeigen und ändern Sie den
Wert von “SETUP” auf “WHOLE” mit dem [VALUE] Knopf.
Drücken Sie dann den [ ] Taster und Sie gelangen zurück in den Display Modus.
117
DER SETUP NAME WIRD GEÄNDERT
1 4
2
Wählen Sie die Setup Datei, deren Namen Sie ändern möchten, mit den [ ],[ ] Tastern oder dem [VALUE] Knopf.
Geben Sie den neuen Setup Namen ein.
[ ],[ ] Taster
Bewegen Sie den Cursor. Bis zu 16 Buchstaben können verwendet werden.
[VALUE] Knopf
Wählen Sie die Buchstaben.
Gültige Zeichen sind: Ziffern, Symbole, große und kleine Buchstaben.
Drücken Sie den [ ] Taster. “[ENT] to Name” wird angezeigt.
5
3
Drücken Sie den[ENTER]Taster.Der Setup Name ist geändert.
Drücken Sie den [ENTER] Taster. In diesen Bildschirm wird der Name eingegeben.
Wählen Sie “New File” durch mehrmaliges Drücken des [ ]
Tasters (oder Drehen des [VALUE] Knopfes).
Wenn Sie [ENTER] drücken, wird gespeichert. Das Speichern der gesamten Datei (WHOLE) kann bis zu 3 Stunden dauern.
6
Die gespeicherte Setup-Datei erhält automatisch die temporäre Bezeichnung “SETUPxx”.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
WELCHE INHALTE WERDEN GE-
SPEICHERT?
Setup: Global Parameter, Patch Parameter,
Leslie Cabinet, Custom Tone Wheel, Temporary
(mit Ausnahme von Expression Source und Device ID)
Whole: Zusätzlich zu den Setups die gesamte
Tonbibliothek in der Orgel.
Save the Setup
116 ARBEITEN MIT DEM SETUP
Speichern/laden Sie die SETUPS in den/vom USB Stick im SETUP Modus.
So gelangen Sie in diesen Modus:
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
SETUP name
This indicates there is another
SETUP file above (or below).
Type of File
SU: only the Setup
WH: includes Library
What your are going to operate
SETUP SICHERN
1
Überprüfen Sie, ob der USB Stick richtig eingesteckt ist.
4
This indicates there is another page on the right (or on the left).
2
Suchen Sie den SETUP Modus.
WAS BEDEUTET DAS?
USB is not ready.
Der USB Stick ist nicht richtig eingesteckt.
3
5
Wenn Sie auch die Tonbibliothek speichern wollen, drücken
Sie den [ ] Taster, um “TYPE” anzuzeigen und ändern Sie den
Wert von “SETUP” auf “WHOLE” mit dem [VALUE] Knopf.
Drücken Sie dann den [ ] Taster und Sie gelangen zurück in den Display Modus.
117
DER SETUP NAME WIRD GEÄNDERT
1 4
2
Wählen Sie die Setup Datei, deren Namen Sie ändern möchten, mit den [ ],[ ] Tastern oder dem [VALUE] Knopf.
Geben Sie den neuen Setup Namen ein.
[ ],[ ] Taster
Bewegen Sie den Cursor. Bis zu 16 Buchstaben können verwendet werden.
[VALUE] Knopf
Wählen Sie die Buchstaben.
Gültige Zeichen sind: Ziffern, Symbole, große und kleine Buchstaben.
Drücken Sie den [ ] Taster. “[ENT] to Name” wird angezeigt.
5
3
Drücken Sie den[ENTER]Taster.Der Setup Name ist geändert.
Drücken Sie den [ENTER] Taster. In diesen Bildschirm wird der Name eingegeben.
Wählen Sie “New File” durch mehrmaliges Drücken des [ ]
Tasters (oder Drehen des [VALUE] Knopfes).
Wenn Sie [ENTER] drücken, wird gespeichert. Das Speichern der gesamten Datei (WHOLE) kann bis zu 3 Stunden dauern.
6
Die gespeicherte Setup-Datei erhält automatisch die temporäre Bezeichnung “SETUPxx”.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
WELCHE INHALTE WERDEN GE-
SPEICHERT?
Setup: Global Parameter, Patch Parameter,
Leslie Cabinet, Custom Tone Wheel, Temporary
(mit Ausnahme von Expression Source und Device ID)
Whole: Zusätzlich zu den Setups die gesamte
Tonbibliothek in der Orgel.
Save the Setup
118
DER SETUP WIRD GELADEN
Wenn Sie dies tun, werden die Einstellungen in diesem Keyboard durch die neu geladenen Setups ersetzt. Wichtige Daten sollten Sie vorher sichern
(S. 116).
1
Prüfen Sie, ob der USB Stick richtig eingesteckt ist.
DER SETUP WIRD GELÖSCHT
1
Prüfen Sie, ob der USB Stick richtig eingesteckt ist.
2
2 3
Gehen Sie in den SETUP Modus.
3
Gehen Sie in den SETUP Modus.
4
Wählen Sie die zu löschende Setup Datei mit den [ ],[ ]
Tastern oder dem [VALUE] Knopf aus.
Wählen Sie die zu ladende Setup Datei mit den [ ],[ ] Tastern oder dem [VALUE] Knopf aus.
4 5
Drücken Sie zweimal den [ ] Taster. “[ENT] to Delete” wird angezeigt.
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Setup wird geladen.
Wenn die WHOLE Datei geladen wird, kann dies bis zu 3
Stunden dauern.
Drücken Sie den [ENTER] Taster. “Delete?” wird angezeigt.
Drücken Sie jetzt nochmals [ENTER]. Der Setup ist gelöscht.
ANMERKUNG: Wenn Sie den Setup nicht löschen wollen, drücken
Sie den [MENU/EXIT] Taster.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
MUSIC
PLAYER
119
118
DER SETUP WIRD GELADEN
Wenn Sie dies tun, werden die Einstellungen in diesem Keyboard durch die neu geladenen Setups ersetzt. Wichtige Daten sollten Sie vorher sichern
(S. 116).
1
Prüfen Sie, ob der USB Stick richtig eingesteckt ist.
DER SETUP WIRD GELÖSCHT
1
Prüfen Sie, ob der USB Stick richtig eingesteckt ist.
2
2 3
Gehen Sie in den SETUP Modus.
3
Gehen Sie in den SETUP Modus.
4
Wählen Sie die zu löschende Setup Datei mit den [ ],[ ]
Tastern oder dem [VALUE] Knopf aus.
Wählen Sie die zu ladende Setup Datei mit den [ ],[ ] Tastern oder dem [VALUE] Knopf aus.
4 5
Drücken Sie zweimal den [ ] Taster. “[ENT] to Delete” wird angezeigt.
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Setup wird geladen.
Wenn die WHOLE Datei geladen wird, kann dies bis zu 3
Stunden dauern.
Drücken Sie den [ENTER] Taster. “Delete?” wird angezeigt.
Drücken Sie jetzt nochmals [ENTER]. Der Setup ist gelöscht.
ANMERKUNG: Wenn Sie den Setup nicht löschen wollen, drücken
Sie den [MENU/EXIT] Taster.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
MUSIC
PLAYER
119
120 VOR BEGINN DER WIEDERGABE
Sie können die im USB Stick gespeicherten Audio Files spielen. Spielen Sie einen vorher aufgenommenen Rhythmus als Begleitung für Ihre Ein-Mann-Band oder
üben Sie Ihre Darbietung/hören Sie Ihre Favoriten.
DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ
DATEIFORMAT
Folgende Audio Dateien können mit diesem Keyboard reproduziert werden:
WAV Format (44.1 kHz 16 bit Stereo)
MP3 Format (44.1 kHz 64 bis 192 kbps Stereo)
Die MP3 Datei kann während der Wiedergabe einen intermittierenden Ton verursachen. Wir empfehlen die Verwendung einer WAV Datei.
SPEICHERPLATZ
Wenn der USB Stick in dieses Keyboard eingesteckt ist, wird der Speicherplatz für den Music Player automatisch vorbereitet.
\HAMMOND\SK\AUDIO\
Wenn Sie Ihren Computer verwenden, speichern Sie die Dateien, die Sie spielen möchten, in diesen Ordner. Dieses Keyboard erkennt bis zu 99 Dateien.
ANZUZEIGENDE NAMEN DER MUSIKDATEIEN
Wenn die Audio Datei im WAV Format ist, wird als Dateiname der Name des Liedes angezeigt.
Wenn die Audio Datei im MP3 Format ist, wird der Titel des ID3 (V1 oder V2) als
Dateiname angezeigt.
REIHENFOLGE BEIM SPIELEN
Wenn Sie bei einer Aufführung die Audio Datei in der vorher vorbereiteten Reihenfolge spielen wollen, geben Sie die Dateinamen in aufsteigender Reihenfolge ein.
Beispiel:
00_Audio_Check.wav
01_Show_Opener.wav
02_Self_Introduction.wav
03_Hit_Number.wav
04_Ballad.wav
05_Anchor.wav
HANDHABUNG DES USB STICKS
Lesen Sie den vorhergehenden Absatz “Sichern Sie
Ihren Setup” bezüglich der Handhabung des USB
Sticks (‘S. 114).
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
Die Abbildung ist aus dem Song List Modus.
Song Name
This means there is another audio file above (or below).
Time
This means there is another audio file on the right (or on the left).
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
4
1
BEDIENUNG DES MUSIC PLAYERS 121
Stecken Sie den USB Stick in die USB Buchse.
Warten Sie, bis die Anzeige “Confirming USB. Please wait.” verschwunden ist.
2
Drücken Sie den [SONG] Taster, damit die Liste der Songs angezeigt wird. Sie gelangen in den Modus durch Drücken der
Taster [MENU/EXIT] - Seite D - PLAYER - [ENTER].
3
Wählen Sie die Audio Datei, die Sie spielen wollen, mit dem
[VALUE] Knopf oder den [ ],[ ] Tastern aus.
FÜR DIE WIEDERGABE
Drücken Sie den [1/2] Taster (LED ein). Das Stück beginnt.
VORÜBERGEHENDE PAUSE
Drücken Sie wieder den [1/2] Taster (LED blinkt). Das Spielen wird vorübergehend unterbrochen.
SO GELANGEN SIE AN DEN ANFANG DES SONGS
Drücken Sie den [SONG] Taster im Song List Modus ([1/2]
LED aus).
EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE DES STÜCKS
Stellen Sie die Lautstärke mit dem [VOLUME] Knopf ein (3).
Sie wird unabhängig vom [MASTER VOLUME] Knopf geregelt (1).
Music Player
120 VOR BEGINN DER WIEDERGABE
Sie können die im USB Stick gespeicherten Audio Files spielen. Spielen Sie einen vorher aufgenommenen Rhythmus als Begleitung für Ihre Ein-Mann-Band oder
üben Sie Ihre Darbietung/hören Sie Ihre Favoriten.
DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ
DATEIFORMAT
Folgende Audio Dateien können mit diesem Keyboard reproduziert werden:
WAV Format (44.1 kHz 16 bit Stereo)
MP3 Format (44.1 kHz 64 bis 192 kbps Stereo)
Die MP3 Datei kann während der Wiedergabe einen intermittierenden Ton verursachen. Wir empfehlen die Verwendung einer WAV Datei.
SPEICHERPLATZ
Wenn der USB Stick in dieses Keyboard eingesteckt ist, wird der Speicherplatz für den Music Player automatisch vorbereitet.
\HAMMOND\SK\AUDIO\
Wenn Sie Ihren Computer verwenden, speichern Sie die Dateien, die Sie spielen möchten, in diesen Ordner. Dieses Keyboard erkennt bis zu 99 Dateien.
ANZUZEIGENDE NAMEN DER MUSIKDATEIEN
Wenn die Audio Datei im WAV Format ist, wird als Dateiname der Name des Liedes angezeigt.
Wenn die Audio Datei im MP3 Format ist, wird der Titel des ID3 (V1 oder V2) als
Dateiname angezeigt.
REIHENFOLGE BEIM SPIELEN
Wenn Sie bei einer Aufführung die Audio Datei in der vorher vorbereiteten Reihenfolge spielen wollen, geben Sie die Dateinamen in aufsteigender Reihenfolge ein.
Beispiel:
00_Audio_Check.wav
01_Show_Opener.wav
02_Self_Introduction.wav
03_Hit_Number.wav
04_Ballad.wav
05_Anchor.wav
HANDHABUNG DES USB STICKS
Lesen Sie den vorhergehenden Absatz “Sichern Sie
Ihren Setup” bezüglich der Handhabung des USB
Sticks (‘S. 114).
SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
Die Abbildung ist aus dem Song List Modus.
Song Name
This means there is another audio file above (or below).
Time
This means there is another audio file on the right (or on the left).
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
4
1
BEDIENUNG DES MUSIC PLAYERS 121
Stecken Sie den USB Stick in die USB Buchse.
Warten Sie, bis die Anzeige “Confirming USB. Please wait.” verschwunden ist.
2
Drücken Sie den [SONG] Taster, damit die Liste der Songs angezeigt wird. Sie gelangen in den Modus durch Drücken der
Taster [MENU/EXIT] - Seite D - PLAYER - [ENTER].
3
Wählen Sie die Audio Datei, die Sie spielen wollen, mit dem
[VALUE] Knopf oder den [ ],[ ] Tastern aus.
FÜR DIE WIEDERGABE
Drücken Sie den [1/2] Taster (LED ein). Das Stück beginnt.
VORÜBERGEHENDE PAUSE
Drücken Sie wieder den [1/2] Taster (LED blinkt). Das Spielen wird vorübergehend unterbrochen.
SO GELANGEN SIE AN DEN ANFANG DES SONGS
Drücken Sie den [SONG] Taster im Song List Modus ([1/2]
LED aus).
EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE DES STÜCKS
Stellen Sie die Lautstärke mit dem [VOLUME] Knopf ein (3).
Sie wird unabhängig vom [MASTER VOLUME] Knopf geregelt (1).
Music Player
122 BEDIENUNG DES MUSIC PLAYERS - Fortsetzung
MUSIC PLAYER MODUS
1
Stellen Sie sicher, dass der USB Stick richtig eingesteckt ist.
2
3
Gehen Sie in den Song List Modus.
4
Bewegen Sie den Cursor auf CHAIN mit dem [ ] Taster.
Wählen Sie mit dem [VALUE] Knopf, was Sie spielen wollen.
ALL: Wiederholt alle Songs. Wenn der gespielte Song beendet ist, fängt der nächste automatisch an zu spielen.
ONE: Wenn der gespielte Song beendet ist, stoppt die Wiedergabe.
SHUF: Wenn der gespielte Song beendet ist, wird das nächste Lied nach dem Zufallsprinzip ausgewählt und gespielt.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
VOICE LIBRARY
(BIBLIOTHEK)
123
122 BEDIENUNG DES MUSIC PLAYERS - Fortsetzung
MUSIC PLAYER MODUS
1
Stellen Sie sicher, dass der USB Stick richtig eingesteckt ist.
2
3
Gehen Sie in den Song List Modus.
4
Bewegen Sie den Cursor auf CHAIN mit dem [ ] Taster.
Wählen Sie mit dem [VALUE] Knopf, was Sie spielen wollen.
ALL: Wiederholt alle Songs. Wenn der gespielte Song beendet ist, fängt der nächste automatisch an zu spielen.
ONE: Wenn der gespielte Song beendet ist, stoppt die Wiedergabe.
SHUF: Wenn der gespielte Song beendet ist, wird das nächste Lied nach dem Zufallsprinzip ausgewählt und gespielt.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
VOICE LIBRARY
(BIBLIOTHEK)
123
124 WAS IST DIE VOICE LIBRARY?
and more...
Mit Hilfe des USB Sticks können Sie zusätzlich neue Stimmen mit dem [LIBRARY]
Taster der Extra Voice Sektion registrierern. Dies wird “Voice Library” (Tonbibliothek) genannt.
Die Tonbibliothek wird in regelmäßigen Abständen auf unseren Websites angezeigt.
Verschiedene Töne werden als Standardeinstellungen registriert. (S. 130).
DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ
DATEIFORMAT
Die Tonbibliothek wird in den folgenden Formaten angeboten: Wenn die Datei komprimiert ist, entpacken Sie sie bitte vorher.
“Libxxxxx.SYS” (xxxx ist der Name der Tonbibliothek)
SPEICHERPLATZ
Wenn Sie den USB Stick in dieses Keyboard einstecken, wird der Ordner der Tonbibliothek automatisch angelegt.
\HAMMOND\SK\LIBRARY
Speichern Sie die Library Datei, die Sie hier registrieren möchten, auf Ihren PC.
Dieses Keyboard erkennt bis zu 99 Dateien.
VOICE LIBRARY UND SETUPS
Sie können die mit der Tonbibliothek kreierten Einstellungen in den Patches abspeichern. Wenn sich der Inhalt der Tonbibliothek ändert, ist der im Patch gespeicherte Ton anders als der aufgenommene.
Memory Dump des USB Sticks wird zum Speichern und Laden der Setups verwendet. Wenn Sie jedoch auch die Tonbibliothek mit speichern/laden wollen, müssen
Sie mit WHOLE auf den USB Stick speichern. (S. 116 - 4) Der Inhalt der Tonbibliothek kann nur so gespeichert werden.
HANDHABUNG DES USB STICKS
Lesen Sie den vorhergehenden Absatz “Sichern Sie
Ihren Setup” bezüglich der Handhabung des USB
Sticks (S. 114).
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
ARBEITEN MIT DER VOICE LIBRARY
LADEN DER VOICE LIBRARY
1 5
125
2
Stecken Sie den USB Stick in die USB FLASH DRIVE Buchse.
Warten Sie, bis die Anzeige “Confirming USB. Please wait...” verschwindet.
6
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Jetzt gelangen Sie in den
Library Funktionsmodus.
3
Zeigen Sie das Menu mit dem [MENU/EXIT] Taster an.
7
Wählen Sie die Tonbibliothk, die Sie zusätzlich registrieren möchten, mit dem [VALUE] Knopf oder den [ ],[ ] Tastern.
ANMERKUNG: Die Dateigröße der Tonbibliothek sehen Sie oben rechts im Display und die noch freie Kapazität dieses Instruments unten rechts. Dateien, die größer als die verbleibende
Kapazität sind, können nicht registriert werden.
4
Wählen Sie Seite E mit den [ ],[ ] Tastern.
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Das Laden der Tonbibliothek startet. Dieser Vorgang kann eine Weile dauern, bis er abgeschlossen ist.
Die für die Registrierung benötigte Zeit hängt von der Größe der Datei ab. Es kann bis zu 3 Stunden dauern.
Wählen Sie LIBRARY mit dem [ ] Taster.
Voice Library
124 WAS IST DIE VOICE LIBRARY?
and more...
Mit Hilfe des USB Sticks können Sie zusätzlich neue Stimmen mit dem [LIBRARY]
Taster der Extra Voice Sektion registrierern. Dies wird “Voice Library” (Tonbibliothek) genannt.
Die Tonbibliothek wird in regelmäßigen Abständen auf unseren Websites angezeigt.
Verschiedene Töne werden als Standardeinstellungen registriert. (S. 130).
DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ
DATEIFORMAT
Die Tonbibliothek wird in den folgenden Formaten angeboten: Wenn die Datei komprimiert ist, entpacken Sie sie bitte vorher.
“Libxxxxx.SYS” (xxxx ist der Name der Tonbibliothek)
SPEICHERPLATZ
Wenn Sie den USB Stick in dieses Keyboard einstecken, wird der Ordner der Tonbibliothek automatisch angelegt.
\HAMMOND\SK\LIBRARY
Speichern Sie die Library Datei, die Sie hier registrieren möchten, auf Ihren PC.
Dieses Keyboard erkennt bis zu 99 Dateien.
VOICE LIBRARY UND SETUPS
Sie können die mit der Tonbibliothek kreierten Einstellungen in den Patches abspeichern. Wenn sich der Inhalt der Tonbibliothek ändert, ist der im Patch gespeicherte Ton anders als der aufgenommene.
Memory Dump des USB Sticks wird zum Speichern und Laden der Setups verwendet. Wenn Sie jedoch auch die Tonbibliothek mit speichern/laden wollen, müssen
Sie mit WHOLE auf den USB Stick speichern. (S. 116 - 4) Der Inhalt der Tonbibliothek kann nur so gespeichert werden.
HANDHABUNG DES USB STICKS
Lesen Sie den vorhergehenden Absatz “Sichern Sie
Ihren Setup” bezüglich der Handhabung des USB
Sticks (S. 114).
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
ARBEITEN MIT DER VOICE LIBRARY
LADEN DER VOICE LIBRARY
1 5
125
2
Stecken Sie den USB Stick in die USB FLASH DRIVE Buchse.
Warten Sie, bis die Anzeige “Confirming USB. Please wait...” verschwindet.
6
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Jetzt gelangen Sie in den
Library Funktionsmodus.
3
Zeigen Sie das Menu mit dem [MENU/EXIT] Taster an.
7
Wählen Sie die Tonbibliothk, die Sie zusätzlich registrieren möchten, mit dem [VALUE] Knopf oder den [ ],[ ] Tastern.
ANMERKUNG: Die Dateigröße der Tonbibliothek sehen Sie oben rechts im Display und die noch freie Kapazität dieses Instruments unten rechts. Dateien, die größer als die verbleibende
Kapazität sind, können nicht registriert werden.
4
Wählen Sie Seite E mit den [ ],[ ] Tastern.
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Das Laden der Tonbibliothek startet. Dieser Vorgang kann eine Weile dauern, bis er abgeschlossen ist.
Die für die Registrierung benötigte Zeit hängt von der Größe der Datei ab. Es kann bis zu 3 Stunden dauern.
Wählen Sie LIBRARY mit dem [ ] Taster.
Voice Library
126 ARBEITEN MIT DER VOICE LIBRARY - Fortsetzung
LÖSCHEN EINER BIBLIOTHEK
Wenn die verbleibende Kapazität dieses Gerätes nicht mehr ausreicht, um neue Stimmen zu speichern, können Sie überflüssige
Teile löschen.
LÖSCHEN ALLER BIBLIOTHEKEN
Sie können die gesamte Voice Library löschen, wenn Sie den Setup neu vornehmen wollen.
1 1
2
Gehen Sie in den Voice Library Funktionsmodus.
2
Gehen Sie in den Voice Library Funktionsmodus.
3
Drücken Sie den [ ]Taster. Die gewählte Bibliothek erscheint..
3
Drücken Sie den [ ] Taster zweimal. ‘Clear’ Seite erscheint.
4
Oben rechts wird die Größe der Bibliothek angezeigt. Wählen
Sie die zu löschende Bibliothek mit dem [VALUE] Knopf oder den [ ],[ ] Tastern je nach Anzeige.
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Sie werden gefragt, ob Sie wirklich löschen wollen oder nicht.
4
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Löschvorgang ist beendet und die neu verbleibende Kapazität wird unten rechts angezeigt.
Drücken Sie wieder den [ENTER] Taster. Die gesamte Voice
Library wird gelöscht.
Wenn Sie nicht löschen wollen, drücken Sie den [MENU/
EXIT] Taster.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
FEHLERSUCHE
127
126 ARBEITEN MIT DER VOICE LIBRARY - Fortsetzung
LÖSCHEN EINER BIBLIOTHEK
Wenn die verbleibende Kapazität dieses Gerätes nicht mehr ausreicht, um neue Stimmen zu speichern, können Sie überflüssige
Teile löschen.
LÖSCHEN ALLER BIBLIOTHEKEN
Sie können die gesamte Voice Library löschen, wenn Sie den Setup neu vornehmen wollen.
1 1
2
Gehen Sie in den Voice Library Funktionsmodus.
2
Gehen Sie in den Voice Library Funktionsmodus.
3
Drücken Sie den [ ]Taster. Die gewählte Bibliothek erscheint..
3
Drücken Sie den [ ] Taster zweimal. ‘Clear’ Seite erscheint.
4
Oben rechts wird die Größe der Bibliothek angezeigt. Wählen
Sie die zu löschende Bibliothek mit dem [VALUE] Knopf oder den [ ],[ ] Tastern je nach Anzeige.
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Sie werden gefragt, ob Sie wirklich löschen wollen oder nicht.
4
Drücken Sie den [ENTER] Taster. Der Löschvorgang ist beendet und die neu verbleibende Kapazität wird unten rechts angezeigt.
Drücken Sie wieder den [ENTER] Taster. Die gesamte Voice
Library wird gelöscht.
Wenn Sie nicht löschen wollen, drücken Sie den [MENU/
EXIT] Taster.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
FEHLERSUCHE
127
128 FEHLERSUCHE
Fehlfunktion der Taster, Tasten, etc.
Schalten Sie den Netzschalter aus und dann wieder ein. Wenn dies nicht zum Erfolg führt, schalten Sie wieder aus. Schalten Sie wieder ein und halten Sie dabei den RE-
CORD] Taster gedrückt. (Beachten Sie, dass in diesem Fall alle Parameter auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.)
Kein Ton, wenn die Tasten gedrückt werden.
MASTER VOLUME ist auf niedrigste Stufe eingestellt.
Stellen Sie die Lautstärke mit dem MASTER VOLUME Regler ein.
Local Control ist ausgeschaltet.
Schalten Sie Local Control EIN, wenn Sie keinen externen Sequenzer oder Computer benutzen. (S. 110 #3)
Leslie Lautsprecher ist angeschlossen.
An der Line Out und Phones Buchse ist kein Ton des Rotary Kanals zu hören, wenn der Leslie Lautsprecher angeschlossen ist.
Einige Töne sind nicht hörbar.
Mit Mono angeschlossen.
Stellen Sie den Audio Modus auf “MONO” ein. (S. 100 #1)
Manual Bass klingt nicht, wenn der Split ausgeschaltet ist.
Der Manual Bass - Modus ist auf “CHRD” eingestellt (der Akkord wird im UN-
TEREN Part erkannt).
Stellen Sie den Modus auf “LOW” oder “POLY” ein. (S. 108 #1)
Expression verändert sich nicht.
Die Zuordnung von Expression Source ist nicht richtig eingestellt.
Stellen Sie Expression Source im CONTROL Modus ein. (S. 79)
Der Expression Modus des Overdrives ist auf “OD Only” oder “Input” eingestellt.
Stellen Sie den Expression Modus ein, aber nicht auf“OD Only”oder“Input”.(S. 88)
Die Multi-Effekte sind auf “EXP” eingestellt.
Ändern Sie die Einstellung. (S. 88)
Der Fuss-Schalter funktioniert nicht.
Die Einstellung für den Fuss-Schalter ist nicht korrekt.
Stellen Sie den Fuss-Schalter im CONTROL Modus richtig ein. (S. 78)
Keine Funktion bei Split oder Manual Bass.
Der MIDI IN Modus ist auf “LOWER” oder “LOW+PED” eingestellt.
Stellen Sie den MIDI IN Modus entsprechend ein. (S. 110 #2)
Manual Bass klingt nicht.
Der Fuss-Schalter ist auf “MANUAL BASS” eingestellt.
Drücken Sie den Fuss-Schalter oder ändern Sie die Einstellung des Fuss-Schalters (darf nicht auf “MANUAL BASS” eingestellt sein). (S. 78)
Wenn der Patch aufgerufen wird, wird der Ton unterbrochen.
Wenn folgende Werte in den Patches unterschiedlich gespeichert sind, gibt es eine kurze Unterbrechung:
Orgeltyp
Extra Voice
Multi-Effekte
Oktave
Split
Manual Bass
Key Range
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
ANHANG
129
128 FEHLERSUCHE
Fehlfunktion der Taster, Tasten, etc.
Schalten Sie den Netzschalter aus und dann wieder ein. Wenn dies nicht zum Erfolg führt, schalten Sie wieder aus. Schalten Sie wieder ein und halten Sie dabei den RE-
CORD] Taster gedrückt. (Beachten Sie, dass in diesem Fall alle Parameter auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.)
Kein Ton, wenn die Tasten gedrückt werden.
MASTER VOLUME ist auf niedrigste Stufe eingestellt.
Stellen Sie die Lautstärke mit dem MASTER VOLUME Regler ein.
Local Control ist ausgeschaltet.
Schalten Sie Local Control EIN, wenn Sie keinen externen Sequenzer oder Computer benutzen. (S. 110 #3)
Leslie Lautsprecher ist angeschlossen.
An der Line Out und Phones Buchse ist kein Ton des Rotary Kanals zu hören, wenn der Leslie Lautsprecher angeschlossen ist.
Einige Töne sind nicht hörbar.
Mit Mono angeschlossen.
Stellen Sie den Audio Modus auf “MONO” ein. (S. 100 #1)
Manual Bass klingt nicht, wenn der Split ausgeschaltet ist.
Der Manual Bass - Modus ist auf “CHRD” eingestellt (der Akkord wird im UN-
TEREN Part erkannt).
Stellen Sie den Modus auf “LOW” oder “POLY” ein. (S. 108 #1)
Expression verändert sich nicht.
Die Zuordnung von Expression Source ist nicht richtig eingestellt.
Stellen Sie Expression Source im CONTROL Modus ein. (S. 79)
Der Expression Modus des Overdrives ist auf “OD Only” oder “Input” eingestellt.
Stellen Sie den Expression Modus ein, aber nicht auf“OD Only”oder“Input”.(S. 88)
Die Multi-Effekte sind auf “EXP” eingestellt.
Ändern Sie die Einstellung. (S. 88)
Der Fuss-Schalter funktioniert nicht.
Die Einstellung für den Fuss-Schalter ist nicht korrekt.
Stellen Sie den Fuss-Schalter im CONTROL Modus richtig ein. (S. 78)
Keine Funktion bei Split oder Manual Bass.
Der MIDI IN Modus ist auf “LOWER” oder “LOW+PED” eingestellt.
Stellen Sie den MIDI IN Modus entsprechend ein. (S. 110 #2)
Manual Bass klingt nicht.
Der Fuss-Schalter ist auf “MANUAL BASS” eingestellt.
Drücken Sie den Fuss-Schalter oder ändern Sie die Einstellung des Fuss-Schalters (darf nicht auf “MANUAL BASS” eingestellt sein). (S. 78)
Wenn der Patch aufgerufen wird, wird der Ton unterbrochen.
Wenn folgende Werte in den Patches unterschiedlich gespeichert sind, gibt es eine kurze Unterbrechung:
Orgeltyp
Extra Voice
Multi-Effekte
Oktave
Split
Manual Bass
Key Range
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
ANHANG
129
130 EXTRA VOICE INSTRUMENTENLISTE
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
Gruppe
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
0 A. Piano
0 A. Piano
0 A. Piano
0 A. Piano
0 A. Piano
0 A. Piano
0 A. Piano
0 A. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
Nummer Beschreibung
0 Stereo Grand Pf.
1 Bright Stereo Grand Pf.
2 Mono Grand Pf.
3 Bright Mono Grand Pf.
4 Electric Grand Pf.
5 Electric Grand Pf. EQ
6 Stereo Grand Pf. Pad
7 Electric Grand Pf. Pad Der sanfte “Pad” Sound wird zu Electric Grand Pf. hinzugefügt.
0 E. Piano Rd1
1 EP Rd1 Pan
2 EP Rd1 Phase
3 EP Rd1 OD
Konzert-Flügel. Der maximale Sound Effekt wird erzielt, wenn Stereo angeschlossen ist.
Die Mono-Version von oben. Wenden Sie dies bei Mono-Anschluss an. Die plumpe “Unterbrechung” durch die rechten und linken Kanäle wird vermieden.
Elektro-Flügel, der die Saitenvibration durch Hammer-Mechanik aufnimmt.
“EQ” bedeutet entzerrte Version.
Der sanfte “Pad” Sound wird zu Stereo Grand Pf. hinzugefügt.
Tone-Bar E-Piano (Originalausgabe). Die folgenden Effekte “Pan”, “Phase”,
“OD” können verwendet werden.
Tone-Bar E-Piano (zweite Ausgabe). Die folgenden Effekte “Pan”, “Phase”, “OD” können verwendet werden.
4 E. Piano Rd2
5 EP Rd2 Pan
6 EP Rd2 Phase
7 EP Rd2 OD
8 E. Piano FM
9 EP FM Chorus
10 E. Piano Wur
11 EP Wur OD
0 Harpsi 8´
1 Harpsi 8´ 4´
2 Harpsi 8´ Lute
3 Clav. AC
4 Clav. AD
5 Clav. BC
6 Clav. BD
7 Clav. AC Wah
FM synth E-Piano. Der folgende “Chorus” verwendet den Chorus Effekt.
Reed-Driven E-Piano. Nachfolgender “OD” verwendet Overdrive Effekt.
Cembalo. “8´” ist normal, “8´ 4´” ist in der Oktave unisono, “Lute” (Laute) bedeutet Höhen gedämpft.
Elektro-Clavichord. “AC”, “AD”, “BC”, “BD” bezeichnet die Pick-Up Regler.
8 Clav. AD Wah
9 Clav. BC Wah
10 Clav. BD Wah
11 Clav. AC Cry
12 Clav. AD Cry
13 Clav. BC Cry
14 Clav. BD Cry
15 Lucy
16 Lucy Tremolo
Der Klang “Clav. AC” - “Clav BD” mit “Touch-Wah” Effekt. Wenn härter gespielt wird, öffnet sich der Filter weiter.
Der Klang “Clav. AC” - “Clav BD” mit “Pedal Wah” Effekt. Wenn das Expression Pedal angeschlossen ist, können Sie den Wah Effekt mit dem Pedal erhalten.
17 Clavn.
18 Don’t Run
19 Telstar
20 Blue Star
Simuliert eine elektronische Orgel wie die Einleitung von “Lucy In The...”. Der nachfolgende “Tremolo” Effekt kann hinzugefügt werden. Die effektivste Methode ist, Arpeggio zu spielen mit Langsam und Stakkato.
Simuliert das elektronische Violin Clavier der fünfziger Jahre.
Der Reed Sound wie “Walk, Don’t...”.
Simuliert den Lead Sound, wie er in “Telstar” verwendet wurde.
Simuliert eine elektronische Orgel, wie “Blue Star”.
21 Accordion A120 1/0/0 Variationen des Suzuki Akkordeons A-120.
22 Accordion A120 1/1/0
23 Accordion A120 1/0/1
24 Accordion A120 1/1/1
25 Accordion A120 1/2/0
26 Accordion A120 1/2/1
27 Accordion A120 0/1/0
28 Accordion A120 0/2/0
29 Accordion A120 0/1/1
30 Accordion A120 0/2/1
31 Accordion A120 0/0/1
32 Accordion A120 OD
33 Acdn Mellow 0/1/0
34 Acdn Mellow 0/2/0
35 Acdn Mellow MMM
36 Acdn Bright 0/1/0
37 Acdn Bright 0/2/0
38 Acdn Bright MMM
0 Trumpet Straight
1 Trumpet Vibrato
2 Trumpet Muted
3 Trombone Straight
4 Trombone Muted
Übersteuertes Akkordeon.
Weiches Akkordeon. Bei “MMM” können Sie die Anpassung der Schläge mit der
Chorus-Tiefe der Extra Voice Effekte vornehmen.
Helles Akkordeon. Bei “MMM” können Sie die Anpassung der Schläge mit der
Chorus-Tiefe der Extra Voice Effekte vornehmen.
Die “Wind” Gruppe des Instruments klingt einfach. Sie arbeitet nicht mit der
Prochord Funktion.
Trompete. Die nachfolgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato”, “Muted” bedeuten die Spielmethoden.
Posaune. Die nachfolgenden Bezeichnungen “Straight”, “Muted” bedeuten die
Spielmethoden.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Gruppe
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
Nummer
5 Flute Vibrato
6 Al. Sax Straight
7 Al. Sax Vibrato
8 Tn. Sax Straight
9 Tn. Sax Vibrato
10 Ba. Sax Straight
11 Tp + Tb Straight
12 Tp + Tb Vibrato
13 Tp + Tb Muted
14 Flute Pcd
Beschreibung
Flöte mit Vibrato Spielmethode. Der “Anschlag” wird als harter Schlag gehört.
Alt-Saxophon. Die folgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato” bedeuten die
Spielmethoden.
Tenor-Saxophon. Die folgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato” bedeuten die Spielmethoden.
Bariton-Saxophon.
Trompete und Posaune spielt in der Oktave unisono. Die folgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato” bedeuten die Spielmethoden.
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
5 Other
5 Other
15 BigBand Sax Pcd
16 BigBand Pcd
17 BigBand FD Pcd
18 Quartet 1 Pcd
19 Quartet 2 Pcd
20 Jazz Brass Pcd
21 Jazz Brass FD Pcd
22 Mute Combo 1 Pcd
23 Mute Combo 2 Pcd
0 Glockenspiel
1 Vibraphone
2 Solly Strings
3 Solly Strings o
4 Solly Strings Long
5 Solly Strings o Long
6 Syn. Strings 1
7 Syn. Strings 1 o
8 Syn. Strings 2
9 Syn. Strings 2 o
10 Syn. Strings 3
11 Sweep Pad
12 Slice Pad
13 H. Bell Pad
14 Glock. Pad
15 Square Lead
16 Square Mellow
17 Saw Lead
18 Saw Duo Pcd
Der Flöten-Bereich. Eine harmonische Melodie wird erreicht, wenn auf der
OBEREN Tastatur eine einzelne Note gespielt wird, während der Akkord auf der
UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird.
Nur die Formation der Saxophon Familie. Alt-Saxophone als höchste Note, Tenor-Saxophon, Bariton-Saxophon als der harmonische Klang, wenn eine Note auf der OBEREN Tastatur gespielt und der Akkord auf der UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird.
Die typische Big Brass Band Formation. Trompete als höchste Note, Alt-Sax,
Posaune und Tenor-Sax als Harmonie, wenn eine Note auf der OBEREN Tastatur gespielt und der Akkord auf der UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird.
Gleiche Instrumentierung wie bei “Big Band Pcd”, nur die Intonation der Harmonie ist anders.
Gleiche Instrumentierung wie bei “Big Band Pcd”, nur die Intonation der Harmonie ist anders.
Nur die Formation der Brass Instrumente. Trompete als höchste Note, Trompete,
Posaune als Harmonie, wenn eine Note auf der OBEREN Tastatur gespielt und der Akkord auf der UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird. “FD” bedeutet
Fall-down wenn mit Fortissimo gespielt und losgelassen wird.
Die Brass Combo mit gedämpften Trompeten und Posaune. Spielen Sie eine Note auf der OBEREN und Akkord auf der UNTEREN Tastatur.
Die Brass Combo mit gedämpften Trompeten und gedämpften Posaunen. Spielen Sie eine Note auf der OBEREN und Akkord auf der UNTEREN Tastatur.
Orchester Glocken oder Glockenspiel, wirkungsvoll, wenn mit den Zugriegelklängen gemischt.
Stark angeschlagenes Vibraphon. Ebenfalls wirkungsvoll, wenn mit den Zugriegelklängen gemischt.
Strings Keyboard aus den späten siebziger Jahren. “o” bedeutet Unisono in der
Oktave. “Long” bedeutet längere Abklingzeit.
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
6 Library
6 Library
6 Library
6 Library
6 Library
6 Library
6 Library
6 Library
19 P. O. Love
20 Funny Lead
21 Funny Duo Pcd
22 Syn. Harp
0 VxJ Bright
1 VxJ Brass
2 VxJ Mellow
3 VxJ Flute
4 VxJV Bright
5 VxJV Brass
6 VxJV Mellow
7 VxJV Flute
Simuliert das String Keyboard über die Multi-Effekte. “o” bedeutet Unisono in der Oktave.
Streicherklänge mit Synthesizer. Simuliert die Hammond SX/CX Serie.
Streicherklänge mit Synthesizer. Wird verwendet bei 3 Sägezahn Wellenform.
Synth Pad mit langsamem Filter Sweep. Zusätzlich beeinflusst “Slice” den tiefen
Tremolo Effekt.
Synth Pad mit Hand Glocken.
Synth Pad mit Glockenspiel.
Synth Lead mit Rechteck-Wellenform.
Synth Lead, weicher als “Square Lead”.
Synth Lead aus Sägezahn-Wellenform. “Duo Pcd” fügt die Prochord Funktion hinzu; Sie erhalten den “Twin-Lead” Effekt, indem Sie eine Note auf der oberen und Akkord auf der unteren Tastatur spielen.
In der Oktave unisono mit “Saw Lead”. Wird nicht nur für einzelne Noten, sondern auch für Akkorde, wie Intro von “The Power Of...” verwendet.
Simuliert die “grüne Taste” einer japanischen elektronischen Orgel aus den späten
Siebzigern. “Duo Pcd” fügt Prochord hinzu; Sie erhalten den “Twin-Lead” Effekt durch Spielen einer Note auf der oberen und Akkord auf der unteren Tastatur.
Synth Orchester-Harfe.
Eine Transistor-Orgel der sechziger Jahre, normalerweise angewendet mit “Vx”
Typ in der Orgel Sektion. Dieses Modell hat Tablet Schalter anstelle von Zugriegeln und sie ändern nur die Helligkeit des Tons. “Bright” bedeutet sehr hell; der Ton wird weicher bei “Brass”, “Mellow”, und “Flute”.
“VxJ” mit Vibrato.
Example S elect Group 2, Number 3 via NRPN ................Bx 63 06 62 50 06 02 26 00 63 07 62 50 06 03 26 00 (x = Control channel)
131
130 EXTRA VOICE INSTRUMENTENLISTE
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
Gruppe
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
3 Keyboard
0 A. Piano
0 A. Piano
0 A. Piano
0 A. Piano
0 A. Piano
0 A. Piano
0 A. Piano
0 A. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
2 E. Piano
Nummer Beschreibung
0 Stereo Grand Pf.
1 Bright Stereo Grand Pf.
2 Mono Grand Pf.
3 Bright Mono Grand Pf.
4 Electric Grand Pf.
5 Electric Grand Pf. EQ
6 Stereo Grand Pf. Pad
7 Electric Grand Pf. Pad Der sanfte “Pad” Sound wird zu Electric Grand Pf. hinzugefügt.
0 E. Piano Rd1
1 EP Rd1 Pan
2 EP Rd1 Phase
3 EP Rd1 OD
Konzert-Flügel. Der maximale Sound Effekt wird erzielt, wenn Stereo angeschlossen ist.
Die Mono-Version von oben. Wenden Sie dies bei Mono-Anschluss an. Die plumpe “Unterbrechung” durch die rechten und linken Kanäle wird vermieden.
Elektro-Flügel, der die Saitenvibration durch Hammer-Mechanik aufnimmt.
“EQ” bedeutet entzerrte Version.
Der sanfte “Pad” Sound wird zu Stereo Grand Pf. hinzugefügt.
Tone-Bar E-Piano (Originalausgabe). Die folgenden Effekte “Pan”, “Phase”,
“OD” können verwendet werden.
Tone-Bar E-Piano (zweite Ausgabe). Die folgenden Effekte “Pan”, “Phase”, “OD” können verwendet werden.
4 E. Piano Rd2
5 EP Rd2 Pan
6 EP Rd2 Phase
7 EP Rd2 OD
8 E. Piano FM
9 EP FM Chorus
10 E. Piano Wur
11 EP Wur OD
0 Harpsi 8´
1 Harpsi 8´ 4´
2 Harpsi 8´ Lute
3 Clav. AC
4 Clav. AD
5 Clav. BC
6 Clav. BD
7 Clav. AC Wah
FM synth E-Piano. Der folgende “Chorus” verwendet den Chorus Effekt.
Reed-Driven E-Piano. Nachfolgender “OD” verwendet Overdrive Effekt.
Cembalo. “8´” ist normal, “8´ 4´” ist in der Oktave unisono, “Lute” (Laute) bedeutet Höhen gedämpft.
Elektro-Clavichord. “AC”, “AD”, “BC”, “BD” bezeichnet die Pick-Up Regler.
8 Clav. AD Wah
9 Clav. BC Wah
10 Clav. BD Wah
11 Clav. AC Cry
12 Clav. AD Cry
13 Clav. BC Cry
14 Clav. BD Cry
15 Lucy
16 Lucy Tremolo
Der Klang “Clav. AC” - “Clav BD” mit “Touch-Wah” Effekt. Wenn härter gespielt wird, öffnet sich der Filter weiter.
Der Klang “Clav. AC” - “Clav BD” mit “Pedal Wah” Effekt. Wenn das Expression Pedal angeschlossen ist, können Sie den Wah Effekt mit dem Pedal erhalten.
17 Clavn.
18 Don’t Run
19 Telstar
20 Blue Star
Simuliert eine elektronische Orgel wie die Einleitung von “Lucy In The...”. Der nachfolgende “Tremolo” Effekt kann hinzugefügt werden. Die effektivste Methode ist, Arpeggio zu spielen mit Langsam und Stakkato.
Simuliert das elektronische Violin Clavier der fünfziger Jahre.
Der Reed Sound wie “Walk, Don’t...”.
Simuliert den Lead Sound, wie er in “Telstar” verwendet wurde.
Simuliert eine elektronische Orgel, wie “Blue Star”.
21 Accordion A120 1/0/0 Variationen des Suzuki Akkordeons A-120.
22 Accordion A120 1/1/0
23 Accordion A120 1/0/1
24 Accordion A120 1/1/1
25 Accordion A120 1/2/0
26 Accordion A120 1/2/1
27 Accordion A120 0/1/0
28 Accordion A120 0/2/0
29 Accordion A120 0/1/1
30 Accordion A120 0/2/1
31 Accordion A120 0/0/1
32 Accordion A120 OD
33 Acdn Mellow 0/1/0
34 Acdn Mellow 0/2/0
35 Acdn Mellow MMM
36 Acdn Bright 0/1/0
37 Acdn Bright 0/2/0
38 Acdn Bright MMM
0 Trumpet Straight
1 Trumpet Vibrato
2 Trumpet Muted
3 Trombone Straight
4 Trombone Muted
Übersteuertes Akkordeon.
Weiches Akkordeon. Bei “MMM” können Sie die Anpassung der Schläge mit der
Chorus-Tiefe der Extra Voice Effekte vornehmen.
Helles Akkordeon. Bei “MMM” können Sie die Anpassung der Schläge mit der
Chorus-Tiefe der Extra Voice Effekte vornehmen.
Die “Wind” Gruppe des Instruments klingt einfach. Sie arbeitet nicht mit der
Prochord Funktion.
Trompete. Die nachfolgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato”, “Muted” bedeuten die Spielmethoden.
Posaune. Die nachfolgenden Bezeichnungen “Straight”, “Muted” bedeuten die
Spielmethoden.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Gruppe
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
Nummer
5 Flute Vibrato
6 Al. Sax Straight
7 Al. Sax Vibrato
8 Tn. Sax Straight
9 Tn. Sax Vibrato
10 Ba. Sax Straight
11 Tp + Tb Straight
12 Tp + Tb Vibrato
13 Tp + Tb Muted
14 Flute Pcd
Beschreibung
Flöte mit Vibrato Spielmethode. Der “Anschlag” wird als harter Schlag gehört.
Alt-Saxophon. Die folgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato” bedeuten die
Spielmethoden.
Tenor-Saxophon. Die folgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato” bedeuten die Spielmethoden.
Bariton-Saxophon.
Trompete und Posaune spielt in der Oktave unisono. Die folgenden Bezeichnungen “Straight”, “Vibrato” bedeuten die Spielmethoden.
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
4 Wind
5 Other
5 Other
15 BigBand Sax Pcd
16 BigBand Pcd
17 BigBand FD Pcd
18 Quartet 1 Pcd
19 Quartet 2 Pcd
20 Jazz Brass Pcd
21 Jazz Brass FD Pcd
22 Mute Combo 1 Pcd
23 Mute Combo 2 Pcd
0 Glockenspiel
1 Vibraphone
2 Solly Strings
3 Solly Strings o
4 Solly Strings Long
5 Solly Strings o Long
6 Syn. Strings 1
7 Syn. Strings 1 o
8 Syn. Strings 2
9 Syn. Strings 2 o
10 Syn. Strings 3
11 Sweep Pad
12 Slice Pad
13 H. Bell Pad
14 Glock. Pad
15 Square Lead
16 Square Mellow
17 Saw Lead
18 Saw Duo Pcd
Der Flöten-Bereich. Eine harmonische Melodie wird erreicht, wenn auf der
OBEREN Tastatur eine einzelne Note gespielt wird, während der Akkord auf der
UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird.
Nur die Formation der Saxophon Familie. Alt-Saxophone als höchste Note, Tenor-Saxophon, Bariton-Saxophon als der harmonische Klang, wenn eine Note auf der OBEREN Tastatur gespielt und der Akkord auf der UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird.
Die typische Big Brass Band Formation. Trompete als höchste Note, Alt-Sax,
Posaune und Tenor-Sax als Harmonie, wenn eine Note auf der OBEREN Tastatur gespielt und der Akkord auf der UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird.
Gleiche Instrumentierung wie bei “Big Band Pcd”, nur die Intonation der Harmonie ist anders.
Gleiche Instrumentierung wie bei “Big Band Pcd”, nur die Intonation der Harmonie ist anders.
Nur die Formation der Brass Instrumente. Trompete als höchste Note, Trompete,
Posaune als Harmonie, wenn eine Note auf der OBEREN Tastatur gespielt und der Akkord auf der UNTEREN Tastatur gedrückt gehalten wird. “FD” bedeutet
Fall-down wenn mit Fortissimo gespielt und losgelassen wird.
Die Brass Combo mit gedämpften Trompeten und Posaune. Spielen Sie eine Note auf der OBEREN und Akkord auf der UNTEREN Tastatur.
Die Brass Combo mit gedämpften Trompeten und gedämpften Posaunen. Spielen Sie eine Note auf der OBEREN und Akkord auf der UNTEREN Tastatur.
Orchester Glocken oder Glockenspiel, wirkungsvoll, wenn mit den Zugriegelklängen gemischt.
Stark angeschlagenes Vibraphon. Ebenfalls wirkungsvoll, wenn mit den Zugriegelklängen gemischt.
Strings Keyboard aus den späten siebziger Jahren. “o” bedeutet Unisono in der
Oktave. “Long” bedeutet längere Abklingzeit.
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
5 Other
6 Library
6 Library
6 Library
6 Library
6 Library
6 Library
6 Library
6 Library
19 P. O. Love
20 Funny Lead
21 Funny Duo Pcd
22 Syn. Harp
0 VxJ Bright
1 VxJ Brass
2 VxJ Mellow
3 VxJ Flute
4 VxJV Bright
5 VxJV Brass
6 VxJV Mellow
7 VxJV Flute
Simuliert das String Keyboard über die Multi-Effekte. “o” bedeutet Unisono in der Oktave.
Streicherklänge mit Synthesizer. Simuliert die Hammond SX/CX Serie.
Streicherklänge mit Synthesizer. Wird verwendet bei 3 Sägezahn Wellenform.
Synth Pad mit langsamem Filter Sweep. Zusätzlich beeinflusst “Slice” den tiefen
Tremolo Effekt.
Synth Pad mit Hand Glocken.
Synth Pad mit Glockenspiel.
Synth Lead mit Rechteck-Wellenform.
Synth Lead, weicher als “Square Lead”.
Synth Lead aus Sägezahn-Wellenform. “Duo Pcd” fügt die Prochord Funktion hinzu; Sie erhalten den “Twin-Lead” Effekt, indem Sie eine Note auf der oberen und Akkord auf der unteren Tastatur spielen.
In der Oktave unisono mit “Saw Lead”. Wird nicht nur für einzelne Noten, sondern auch für Akkorde, wie Intro von “The Power Of...” verwendet.
Simuliert die “grüne Taste” einer japanischen elektronischen Orgel aus den späten
Siebzigern. “Duo Pcd” fügt Prochord hinzu; Sie erhalten den “Twin-Lead” Effekt durch Spielen einer Note auf der oberen und Akkord auf der unteren Tastatur.
Synth Orchester-Harfe.
Eine Transistor-Orgel der sechziger Jahre, normalerweise angewendet mit “Vx”
Typ in der Orgel Sektion. Dieses Modell hat Tablet Schalter anstelle von Zugriegeln und sie ändern nur die Helligkeit des Tons. “Bright” bedeutet sehr hell; der Ton wird weicher bei “Brass”, “Mellow”, und “Flute”.
“VxJ” mit Vibrato.
Example S elect Group 2, Number 3 via NRPN ................Bx 63 06 62 50 06 02 26 00 63 07 62 50 06 03 26 00 (x = Control channel)
131
132 MIDI TEMPLATES
MIDI TEMPLATES DES SK1
Messages
Template
MIDI IN
Local Control
NRPN
Program Change
Drawbar Registration
Transmit Channel Tx. Upper
Tx. Lower
Tx. Pedal
Rx. Upper
Rx. Lower
Rx. Pedal
External Zone
Comments
Basic
Sequence
On
On
On
On
1
2
3
1
2
3
Off
Verwenden Sie dieses Template zum Aufnehmen/Abspielen der
Darbietung nur auf diesem
Gerät mit dem externen Sequenzer.
Messages
Template
MIDI IN
Local Control
NRPN
Program Change
Drawbar Registration
Transmit Channel Tx. Upper
Tx. Lower
Tx. Pedal
Rx. Upper
Rx. Lower
Rx. Pedal
External Zone
Comments
Two Manual
Lower
On
On
On
On
1
2
3
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, omni)
3 (disregarded, off)
Off
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen der UNTEREN
Tastatur für den Anschluss an die MIDI IN Buchse.
3KBD
Low + Ped
On
On
On
On
1
2
3
1
2
3
Off
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen der UNTEREN und PEDAL Tastaturen für den
Anschluss an die MIDI IN
Buchse.
Use Ex. Zone
Sequence
On
On
On
On
Off
Off
Off
1
2
3
On
Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen dieser Tastatur und steuern Sie das an die
MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit den externen Zonen.
Pedal KBD
Pedal
On
On
On
On
1
2
3
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, off)
3 (disregarded, omni)
Off
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen auf der an die
MIDI IN Buchse angeschlossenen PEDAL Tastatur.
Messages
Transmit Channel Tx. Upper
Tx. Lower
Tx. Pedal
Rx. Upper
Rx. Lower
Rx. Pedal
External Zone
Comments
Template
MIDI IN
Local Control
NRPN
Program Change
Drawbar Registration
Use Ex. w/PK
Pedal
On
On
On
On
Off
Off
Off
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, off)
3 (disregarded, omni)
On
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen dieser Tastatur und der an die MIDI IN Buchse angeschlossenen Pedal Tastatur und steuern Sie das an die
MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.
Use Ex. w/3KBD
Low + Ped
On
On
On
On
Off
Off
Off
1
2
3
On
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen der zusammengeschlossenen, an die MIDI IN
Buchse angeschlossenen UN-
TEREN und PEDAL Tastaturen und steuern Sie das an die MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.
Use Ex. w/2Man
Lower
On
On
On
On
Off
Off
Off
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, omni)
3 (disregarded, off)
On
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen dieser Tastatur und der an die MIDI IN Buchse angeschlossenen UN-
TEREN Tastatur und steuern
Sie das an die MIDI OUT
Buchse angeschlossene MIDI
Gerät mit der externen Zone.
Extra Voice
ExVoice
On
On
On
On
1
2
3
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, off)
3 (disregarded, off)
Off
Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen der Extra
Stimmen auf der an die MIDI
IN Buchse angeschlossenen
MIDI Tastatur.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
MIDI TEMPLATES DES SK2
Messages
Template
MIDI IN
Local Control
NRPN
Program Change
Drawbar Registration
Transmit Channel Tx. Upper
Tx. Lower
Tx. Pedal
Rx. Upper
Rx. Lower
Rx. Pedal
External Zone
Comments
Messages
Template
MIDI IN
Local Control
NRPN
Program Change
Drawbar Registration
Transmit Channel Tx. Upper
Tx. Lower
Tx. Pedal
Rx. Upper
Rx. Lower
Rx. Pedal
External Zone
Comments
Basic
Sequence
On
On
On
On
1
2
3
1
2
3
Off
Verwenden Sie dieses Template zum Aufnehmen/Abspielen der
Darbietung nur auf diesem
Gerät mit dem externen Sequenzer.
Use Ex. w/PK
Pedal
On
On
On
On
Off
Off
Off
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, off)
3 (disregarded, omni)
On
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen dieser Tastatur und der an die MIDI IN Buchse angeschlossenen Pedal Tastatur und steuern Sie das an die
MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.
Pedal KBD
Pedal
On
On
On
On
1
2
3
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, off)
3 (disregarded, omni)
Off
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen auf der an die
MIDI IN Buchse angeschlossenen Pedal Tastatur.
Use Ex. Zone
Sequence
On
On
On
On
Off
Off
Off
Off
Off
Off
On
Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen dieser Tastatur und steuern Sie das an die
MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.
Extra Voice
ExVoice
On
On
On
On
1
2
3
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, off)
3 (disregarded, off)
Off
Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen der Extra
Stimmen auf der an die MIDI
IN Buchse angeschlossenen
MIDI Tastatur.
133
Appendix
132 MIDI TEMPLATES
MIDI TEMPLATES DES SK1
Messages
Template
MIDI IN
Local Control
NRPN
Program Change
Drawbar Registration
Transmit Channel Tx. Upper
Tx. Lower
Tx. Pedal
Rx. Upper
Rx. Lower
Rx. Pedal
External Zone
Comments
Basic
Sequence
On
On
On
On
1
2
3
1
2
3
Off
Verwenden Sie dieses Template zum Aufnehmen/Abspielen der
Darbietung nur auf diesem
Gerät mit dem externen Sequenzer.
Messages
Template
MIDI IN
Local Control
NRPN
Program Change
Drawbar Registration
Transmit Channel Tx. Upper
Tx. Lower
Tx. Pedal
Rx. Upper
Rx. Lower
Rx. Pedal
External Zone
Comments
Two Manual
Lower
On
On
On
On
1
2
3
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, omni)
3 (disregarded, off)
Off
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen der UNTEREN
Tastatur für den Anschluss an die MIDI IN Buchse.
3KBD
Low + Ped
On
On
On
On
1
2
3
1
2
3
Off
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen der UNTEREN und PEDAL Tastaturen für den
Anschluss an die MIDI IN
Buchse.
Use Ex. Zone
Sequence
On
On
On
On
Off
Off
Off
1
2
3
On
Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen dieser Tastatur und steuern Sie das an die
MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit den externen Zonen.
Pedal KBD
Pedal
On
On
On
On
1
2
3
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, off)
3 (disregarded, omni)
Off
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen auf der an die
MIDI IN Buchse angeschlossenen PEDAL Tastatur.
Messages
Transmit Channel Tx. Upper
Tx. Lower
Tx. Pedal
Rx. Upper
Rx. Lower
Rx. Pedal
External Zone
Comments
Template
MIDI IN
Local Control
NRPN
Program Change
Drawbar Registration
Use Ex. w/PK
Pedal
On
On
On
On
Off
Off
Off
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, off)
3 (disregarded, omni)
On
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen dieser Tastatur und der an die MIDI IN Buchse angeschlossenen Pedal Tastatur und steuern Sie das an die
MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.
Use Ex. w/3KBD
Low + Ped
On
On
On
On
Off
Off
Off
1
2
3
On
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen der zusammengeschlossenen, an die MIDI IN
Buchse angeschlossenen UN-
TEREN und PEDAL Tastaturen und steuern Sie das an die MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.
Use Ex. w/2Man
Lower
On
On
On
On
Off
Off
Off
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, omni)
3 (disregarded, off)
On
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen dieser Tastatur und der an die MIDI IN Buchse angeschlossenen UN-
TEREN Tastatur und steuern
Sie das an die MIDI OUT
Buchse angeschlossene MIDI
Gerät mit der externen Zone.
Extra Voice
ExVoice
On
On
On
On
1
2
3
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, off)
3 (disregarded, off)
Off
Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen der Extra
Stimmen auf der an die MIDI
IN Buchse angeschlossenen
MIDI Tastatur.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
MIDI TEMPLATES DES SK2
Messages
Template
MIDI IN
Local Control
NRPN
Program Change
Drawbar Registration
Transmit Channel Tx. Upper
Tx. Lower
Tx. Pedal
Rx. Upper
Rx. Lower
Rx. Pedal
External Zone
Comments
Messages
Template
MIDI IN
Local Control
NRPN
Program Change
Drawbar Registration
Transmit Channel Tx. Upper
Tx. Lower
Tx. Pedal
Rx. Upper
Rx. Lower
Rx. Pedal
External Zone
Comments
Basic
Sequence
On
On
On
On
1
2
3
1
2
3
Off
Verwenden Sie dieses Template zum Aufnehmen/Abspielen der
Darbietung nur auf diesem
Gerät mit dem externen Sequenzer.
Use Ex. w/PK
Pedal
On
On
On
On
Off
Off
Off
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, off)
3 (disregarded, omni)
On
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen dieser Tastatur und der an die MIDI IN Buchse angeschlossenen Pedal Tastatur und steuern Sie das an die
MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.
Pedal KBD
Pedal
On
On
On
On
1
2
3
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, off)
3 (disregarded, omni)
Off
Verwenden Sie dieses Template zum Spielen auf der an die
MIDI IN Buchse angeschlossenen Pedal Tastatur.
Use Ex. Zone
Sequence
On
On
On
On
Off
Off
Off
Off
Off
Off
On
Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen dieser Tastatur und steuern Sie das an die
MIDI OUT Buchse angeschlossene MIDI Gerät mit der externen Zone.
Extra Voice
ExVoice
On
On
On
On
1
2
3
1 (disregarded, off)
2 (disregarded, off)
3 (disregarded, off)
Off
Verwenden Sie dieses Template nur zum Spielen der Extra
Stimmen auf der an die MIDI
IN Buchse angeschlossenen
MIDI Tastatur.
133
Appendix
134 MIDI INFORMATION
MIDI Implementation
Channel Voice Message
Note Off
Status 2nd Byte 3rd Byte
8nH
9nH kkH kkH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) kk=Note Number: vv=Velocity(disregard): vvH, or
00H
00H - 7FH (0 - 127)
00H - 7FH (0 - 127)
Note On
Status 2nd Byte 3rd Byte
9nH kkH vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) kk=Note Number: vv=Velocity:
00H - 7FH (0 - 127)
00H - 7FH (0 - 127)
Control Change
Der mit Control Change eingestellte Wert wird nicht zurückgesetzt; auch nicht, wenn Program Change Informationen etc. empfangen werden.
Bank Select (CC#0, 20)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH
BnH
00H
20H mm,ll=Bank Number: mmH llH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)
00 00H=User
01 00H=Preset
Bis Sie Program Change senden, wird der Bank Select Prozess beibehalten.
Expression (CC#11)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 0BH vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Expression: 00H - 7FH (0 - 127)
Spring Shock (CC#48)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 30H vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Velocity: 00H - 7FH (0 - 127)
Glide (CC#49)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 31H vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Control Value: 00H - 7FH (0 - 127)
0 - 63=Off, 64 - 127=On
Damper (CC#64)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 40H vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Control Value: 00H - 7FH (0 - 127)
0 - 63=Off, 64 - 127=On
NRPN MSB/LSB (CC#98, 99)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH
BnH
63H
62H mmH llH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) mm=upper byte of the parameter number specified by NRPN ll=lower byte of the parameter number specified by NRPN
Data Entry (CC#6, 38)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH
BnH
06H
26H mmH llH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) mm,ll=the value of the parameter specified by NRPN
Program Change
Status 2nd Byte
CnH ppH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) pp=Program Number: 00H - 63H, 7FH
(Patch #1 - 100, Manual)
Example of Patch operation ex: select Patch U016
Bx 00 00 20 00 Cx 0F (x=Upper Channel) ex: select Patch P100
Bx 00 01 20 00 Cx 63 (x=Upper Channel) ex: select [Manual]
Bx 00 00 20 00 Cx 7F (x=Upper Channel)
Channel Mode Message
All Sounds Off (CC#120)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 78H 00H n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)
Wenn diese Information empfangen wird, werden alle aktuell klingenden Noten auf dem entsprechenden Kanal sofort ausgeschaltet.
Reset All Controllers (CC#121)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 79H 00H n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)
Wenn diese Information empfangen wird, werden folgende Regler auf ihre
Reset-Werte zurückgesetzt.
Expression:
Glide:
127
0
Damper: 0
NRPN: nicht gesetzt; die zuvor eingestellten Daten ändern sich nicht.
All Sounds Off (CC#123)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 7BH 00H n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)
Wenn All Notes Off empfangen wird, werden alle Noten auf dem entsprechenden Kanal ausgeschaltet. Wenn jedoch Hold 1 oder Sostenuto eingeschaltet ist, klingt der Ton weiter, bis diese ausgeschaltet werden.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Drawbar Data List 1
Control Number
Upper: 50H(80)
Lower: 51H(81)
Pedal: 52H(82)
Level 16´ 5 1⁄3´ 8´ 4´
Upper / Lower
2 2⁄3´ 2´ 1 3⁄5´ 1 1⁄3´ 1´ 16´
Pedal
8´
0 00H(0) 09H(9) 12H(18) 1BH(27) 24H(36) 2DH(45) 36H(54) 3FH(63) 48H(72) 00H(0) 09H(9)
1 01H(1) 0AH(10) 13H(19) 1CH(28) 25H(37) 2EH(46) 37H(55) 40H(64) 49H(73) 01H(1) 0AH(10)
2 02H(2) 0BH(11) 14H(20) 1DH(29) 26H(38) 2FH(47) 38H(56) 41H(65) 4AH(74) 02H(2) 0BH(11)
3 03H(3) 0CH(12) 15H(21) 1EH(30) 27H(39) 30H(48) 39H(57) 42H(66) 4BH(75) 03H(3) 0CH(12)
4 04H(4) 0DH(13) 16H(22) 1FH(31) 28H(40) 31H(49) 3AH(58) 43H(67) 4CH(76) 04H(4) 0DH(13)
5 05H(5) 0EH(14) 17H(23) 20H(32) 29H(41) 32H(50) 3BH(59) 44H(68) 4DH(77) 05H(5) 0EH(14)
6 06H(6) 0FH(15) 18H(24) 21H(33) 2AH(42) 33H(51) 3CH(60) 45H(69) 4EH(78) 06H(6) 0FH(15)
7 07H(7) 10H(16) 19H(25) 22H(34) 2BH(43) 34H(52) 3DH(61) 46H(70) 4FH(79) 07H(7) 10H(16)
8 08H(8) 11H(17) 1AH(26) 23H(35) 2CH(44) 35H(53) 3EH(62) 47H(71) 50H(80) 08H(8) 11H(17) ex: Set Lower 8´ to level 7 via MIDI... Bx 51 19 (x=Lower Channel)
Drawbar Data List 2
4´
Control Number
Part 16´ 5 1⁄3´ 8´ 2 2⁄3´ 2´ 1 3⁄5´ 1 1⁄3´ 1´
Upper 0CH(12) 0DH(13) 0EH(14) 0FH(15) 10H(16) 11H(17) 12H(18) 13H(19) 14H(20)
Lower 15H(21) 16H(22) 17H(23) 18H(24) 19H(25) 1AH(26) 1BH(27) 1CH(28) 1DH(29)
Pedal 21H(33) 23H(35) -
0
Value 00 - 0FH
(0 - 15)
1
10 - 1FH
(16 - 31)
2
20 - 2FH
(32 - 47)
3
30 - 3FH
(48 - 63)
Level
4
40 - 4FH
(64 - 79)
5
50 - 5FH
(80 - 95)
6
60 - 6FH
(96 - 111)
7
70 - 7EH
(112-126)
7FH
(127)
8 ex: Set Lower 8´ to level 7 via MIDI... Bx 17 70 (x=Upper Channel)
135
Appendix
134 MIDI INFORMATION
MIDI Implementation
Channel Voice Message
Note Off
Status 2nd Byte 3rd Byte
8nH
9nH kkH kkH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) kk=Note Number: vv=Velocity(disregard): vvH, or
00H
00H - 7FH (0 - 127)
00H - 7FH (0 - 127)
Note On
Status 2nd Byte 3rd Byte
9nH kkH vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) kk=Note Number: vv=Velocity:
00H - 7FH (0 - 127)
00H - 7FH (0 - 127)
Control Change
Der mit Control Change eingestellte Wert wird nicht zurückgesetzt; auch nicht, wenn Program Change Informationen etc. empfangen werden.
Bank Select (CC#0, 20)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH
BnH
00H
20H mm,ll=Bank Number: mmH llH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)
00 00H=User
01 00H=Preset
Bis Sie Program Change senden, wird der Bank Select Prozess beibehalten.
Expression (CC#11)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 0BH vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Expression: 00H - 7FH (0 - 127)
Spring Shock (CC#48)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 30H vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Velocity: 00H - 7FH (0 - 127)
Glide (CC#49)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 31H vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Control Value: 00H - 7FH (0 - 127)
0 - 63=Off, 64 - 127=On
Damper (CC#64)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 40H vvH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) vv=Control Value: 00H - 7FH (0 - 127)
0 - 63=Off, 64 - 127=On
NRPN MSB/LSB (CC#98, 99)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH
BnH
63H
62H mmH llH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) mm=upper byte of the parameter number specified by NRPN ll=lower byte of the parameter number specified by NRPN
Data Entry (CC#6, 38)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH
BnH
06H
26H mmH llH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) mm,ll=the value of the parameter specified by NRPN
Program Change
Status 2nd Byte
CnH ppH n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16) pp=Program Number: 00H - 63H, 7FH
(Patch #1 - 100, Manual)
Example of Patch operation ex: select Patch U016
Bx 00 00 20 00 Cx 0F (x=Upper Channel) ex: select Patch P100
Bx 00 01 20 00 Cx 63 (x=Upper Channel) ex: select [Manual]
Bx 00 00 20 00 Cx 7F (x=Upper Channel)
Channel Mode Message
All Sounds Off (CC#120)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 78H 00H n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)
Wenn diese Information empfangen wird, werden alle aktuell klingenden Noten auf dem entsprechenden Kanal sofort ausgeschaltet.
Reset All Controllers (CC#121)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 79H 00H n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)
Wenn diese Information empfangen wird, werden folgende Regler auf ihre
Reset-Werte zurückgesetzt.
Expression:
Glide:
127
0
Damper: 0
NRPN: nicht gesetzt; die zuvor eingestellten Daten ändern sich nicht.
All Sounds Off (CC#123)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 7BH 00H n=MIDI Channel Number: 0H - FH (Ch. 1 - 16)
Wenn All Notes Off empfangen wird, werden alle Noten auf dem entsprechenden Kanal ausgeschaltet. Wenn jedoch Hold 1 oder Sostenuto eingeschaltet ist, klingt der Ton weiter, bis diese ausgeschaltet werden.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Drawbar Data List 1
Control Number
Upper: 50H(80)
Lower: 51H(81)
Pedal: 52H(82)
Level 16´ 5 1⁄3´ 8´ 4´
Upper / Lower
2 2⁄3´ 2´ 1 3⁄5´ 1 1⁄3´ 1´ 16´
Pedal
8´
0 00H(0) 09H(9) 12H(18) 1BH(27) 24H(36) 2DH(45) 36H(54) 3FH(63) 48H(72) 00H(0) 09H(9)
1 01H(1) 0AH(10) 13H(19) 1CH(28) 25H(37) 2EH(46) 37H(55) 40H(64) 49H(73) 01H(1) 0AH(10)
2 02H(2) 0BH(11) 14H(20) 1DH(29) 26H(38) 2FH(47) 38H(56) 41H(65) 4AH(74) 02H(2) 0BH(11)
3 03H(3) 0CH(12) 15H(21) 1EH(30) 27H(39) 30H(48) 39H(57) 42H(66) 4BH(75) 03H(3) 0CH(12)
4 04H(4) 0DH(13) 16H(22) 1FH(31) 28H(40) 31H(49) 3AH(58) 43H(67) 4CH(76) 04H(4) 0DH(13)
5 05H(5) 0EH(14) 17H(23) 20H(32) 29H(41) 32H(50) 3BH(59) 44H(68) 4DH(77) 05H(5) 0EH(14)
6 06H(6) 0FH(15) 18H(24) 21H(33) 2AH(42) 33H(51) 3CH(60) 45H(69) 4EH(78) 06H(6) 0FH(15)
7 07H(7) 10H(16) 19H(25) 22H(34) 2BH(43) 34H(52) 3DH(61) 46H(70) 4FH(79) 07H(7) 10H(16)
8 08H(8) 11H(17) 1AH(26) 23H(35) 2CH(44) 35H(53) 3EH(62) 47H(71) 50H(80) 08H(8) 11H(17) ex: Set Lower 8´ to level 7 via MIDI... Bx 51 19 (x=Lower Channel)
Drawbar Data List 2
4´
Control Number
Part 16´ 5 1⁄3´ 8´ 2 2⁄3´ 2´ 1 3⁄5´ 1 1⁄3´ 1´
Upper 0CH(12) 0DH(13) 0EH(14) 0FH(15) 10H(16) 11H(17) 12H(18) 13H(19) 14H(20)
Lower 15H(21) 16H(22) 17H(23) 18H(24) 19H(25) 1AH(26) 1BH(27) 1CH(28) 1DH(29)
Pedal 21H(33) 23H(35) -
0
Value 00 - 0FH
(0 - 15)
1
10 - 1FH
(16 - 31)
2
20 - 2FH
(32 - 47)
3
30 - 3FH
(48 - 63)
Level
4
40 - 4FH
(64 - 79)
5
50 - 5FH
(80 - 95)
6
60 - 6FH
(96 - 111)
7
70 - 7EH
(112-126)
7FH
(127)
8 ex: Set Lower 8´ to level 7 via MIDI... Bx 17 70 (x=Upper Channel)
135
Appendix
136 MIDI INFORMATION - Fortsetzung
System Exclusive Message
Memory Dump
1. Each Packet
10
1F
11
F0
55 dd
System Exclusive
SUZUKI ID
Device ID (refer to P. 110 #8)
Model ID MSB
Model ID LSB
Command: Data Packet
[TYPE] Data Type
02H = All Data Dump
07H = Combi. Temp. Dump
09H = Global Dump
[PNH]
[PNL]
0AH = System Dump
Packet Number MSB
Packet Number LSB
[DATA] 128 Bytes Data
[CHD]
256 Bytes nibblized ASCII ex: 7EH = 37H, 45H
Check Digit
F7
Lower 7 bits of XOR [DATA]
End Of Exclusive
2. Acknowledge
F0
55 dd
10
1F
System Exclusive
SUZUKI ID
Device ID
Model ID MSB
Model ID LSB
14 Command: Acknowledge
[TYPE] Data Type
[AK] Result
00H = OK
05H = Check Digit Error
06H = Receive Protected
[PNH] Packet Number MSB
[PNL] Packet Number LSB
F7 End Of Exclusive
3. # of Packets
All Data Dump: 466
Combi. Temp Dump: 27
Global Dump:
System Dump:
6
1
Dump Request (Rx. only)
10
1F
12
F0
55 dd
System Exclusive
SUZUKI ID
Device ID
Model ID MSB
Model ID LSB
Command: Dump Request
[TYPE] Data Type
02H = All Data Dump
07H = Combi. Temp. Dump
F7
09H = Global Dump
0AH = System Dump
End Of Exclusive
Mode Setting Exclusive Message
Full Parameters Reset (Rx. only)
7F
42
F7
12
40
00
7F
F0
55 dd
42
System Exclusive
SUZUKI ID
Device ID
Mode ID for DT1
Command: DT1
Address MSB
Address
Address LSB
Reset
Check Sum
End Of Exclusive
NRPN Switch
F0
55 dd
10
1F
02
[DATA]
F7
Suzuki Exclusive
SUZUKI ID
Device ID
Model ID MSB
Model ID LSB
Command: NRPN Sw.
00H = Off, 7FH = On
End Of Exclusive
When this device receives this message, switch Tx & Rx NRPN in Control channel.
Data Set (Rx. only)
F0
55 dd
10
1F
13 aa bb cc
[DATA]
F7
System Exclusive
SUZUKI ID
Device ID
Model ID MSB
Model ID LSB
Command: Data Set
Address MSB
Address
Address LSB
Data (Flexible bytes)
End Of Exclusive
Identity Request (Rx. only)
F0
7E dd
06
01
F7
System Exclusive
Universal non real-time
Device ID
Sub ID #1
Sub ID #2
End Of Exclusive
Identity Reply (Tx. only)
F0
7E dd
06
02
55
00 10
00 1F
00 00
00 00
F7
System Exclusive
Universal non real-time
Device ID
Sub ID #1
Sub ID #2
SUZUKI ID
Device Family code
Device Family number
End Of Exclusive
Wenn Identity Request empfangen wird, wird Identity Reply übertragen.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Global Parameter
Category Parameter
Tune Transpose
LSB
NRPN
MSB
(62)
01
(63)
00
SysEx Address SysEx
MSB to LSB Length
Data
Expression
Foot Switch
Favorites
Display
FS Ring Mode
Damper Org. Upper
Damper Org. Lower
Damper Org. Pedal
Damper Extra Voice
Panel Switch Octave Down Mode
Patch Load
Master EQ
Master Tune
Source
Min. Level
Min. Limit LF
Min. Limit HF
FS Device
FS Tip Mode
01
02
02
02
02
03
03
03
03
03
03
03
03
02
00
08
09
0A
00
01
02
03
04
05
06
07
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
01
01
02
02
02
02
03
03
03
03
03
03
03
03
00
02
00
08
09
0A
00
01
02
03
04
05
06
07
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
3A - 40 - 46
(-6 - 0 - 6)
032E - 0338 - 0342
(430 - 440 - 450)
00 - 01
00: Pedal (normal)
01: Pedal (reverse)
02: MIDI
00 - 09
(Off, -40dB - 0dB)
00 - 08
(Off, -40dB - -5dB)
00 - 01
(Foot Sw., Leslie Sw.)
00 - 0B
00: Off
01: Leslie Fast (alternate)
02: Leslie Fast (momentarily)
03: Leslie Fast (tri-state)
04: Glide
05: Patch Fwd.
06: Patch Back
07: Favorite Fwd.
08: Favorite Back
09: Spring Shock
0A: Delay Time
0B: Music Start
0C: Manual Bass
0D - 25: Bass 1C - 3C same as FS Tip mode
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00 - 05
00: Origin
01: Leslie Stop
02: Leslie Fast
03: Vibrato Upper
04: Vibrato Lower
05: Glide
06: Spring Shock
07: Delay Time same as above same as above
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
Octave Up Mode
Octave Lower Mode
Drawbar Regist. Upper
Drawbar Regest. L/P
Drawbar Parameters
(DRAWB)
Extra Voice (EXV)
Internal Zone (INT)
External Zone (EXT)
Organ Effect (DRAWB)
Extra Voice Effect (EXV)
Reverb (REV)
Overwrite Patch
Short Cut
Time Out
Pop Up
Bass Freq.
Treble Freq.
03
03
60
60
60
60
60
60
60
60
60
04
--
--
--
02
02
08
09
00
01
02
03
04
05
06
07
08
00
--
--
--
0F
10
00
00
00
00
00
00
00
00
--
--
--
00
00
03
03
60
60
60
60
60
04
--
--
--
02
02
08
09
00
01
02
00 60 03
00 60 04
00 60 05
00 60 06
07
08
00
--
--
--
0F
10
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
--
--
--
01
01
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
0, 1, 2s, No
4, 8, 16s, No
No, 0.5, 1, 2s
00 - 0A (20 - 200Hz)
00 - 03 (4.0k - 8.0kHz)
Example Set Transpose at 0 via NRPN ................................Bx 62 01 63 00 06 40 (x = Upper channel)
Set Transpose at 0 via System Exclusive .................F0 55 dd 10 1D 13 00 01 00 40 F7 (dd = Device ID)
40
01
01
01
01
01
00
07
03
Default
00
00
01
01
01
01
01
00
01
01
01
01
06
05
03
00
01
0338
00
0
Description
440
Pedal (normal)
-35dB
-20dB
-30dB
Foot Sw.
Leslie Fast (alternate)
Leslie Fast (alternate)
On
On
On
On
Origin
On
On
On
On
On
On
Off
Origin
Origin
On
On
On
100Hz
8.0kHz
137
Appendix
136 MIDI INFORMATION - Fortsetzung
System Exclusive Message
Memory Dump
1. Each Packet
10
1F
11
F0
55 dd
System Exclusive
SUZUKI ID
Device ID (refer to P. 110 #8)
Model ID MSB
Model ID LSB
Command: Data Packet
[TYPE] Data Type
02H = All Data Dump
07H = Combi. Temp. Dump
09H = Global Dump
[PNH]
[PNL]
0AH = System Dump
Packet Number MSB
Packet Number LSB
[DATA] 128 Bytes Data
[CHD]
256 Bytes nibblized ASCII ex: 7EH = 37H, 45H
Check Digit
F7
Lower 7 bits of XOR [DATA]
End Of Exclusive
2. Acknowledge
F0
55 dd
10
1F
System Exclusive
SUZUKI ID
Device ID
Model ID MSB
Model ID LSB
14 Command: Acknowledge
[TYPE] Data Type
[AK] Result
00H = OK
05H = Check Digit Error
06H = Receive Protected
[PNH] Packet Number MSB
[PNL] Packet Number LSB
F7 End Of Exclusive
3. # of Packets
All Data Dump: 466
Combi. Temp Dump: 27
Global Dump:
System Dump:
6
1
Dump Request (Rx. only)
10
1F
12
F0
55 dd
System Exclusive
SUZUKI ID
Device ID
Model ID MSB
Model ID LSB
Command: Dump Request
[TYPE] Data Type
02H = All Data Dump
07H = Combi. Temp. Dump
F7
09H = Global Dump
0AH = System Dump
End Of Exclusive
Mode Setting Exclusive Message
Full Parameters Reset (Rx. only)
7F
42
F7
12
40
00
7F
F0
55 dd
42
System Exclusive
SUZUKI ID
Device ID
Mode ID for DT1
Command: DT1
Address MSB
Address
Address LSB
Reset
Check Sum
End Of Exclusive
NRPN Switch
F0
55 dd
10
1F
02
[DATA]
F7
Suzuki Exclusive
SUZUKI ID
Device ID
Model ID MSB
Model ID LSB
Command: NRPN Sw.
00H = Off, 7FH = On
End Of Exclusive
When this device receives this message, switch Tx & Rx NRPN in Control channel.
Data Set (Rx. only)
F0
55 dd
10
1F
13 aa bb cc
[DATA]
F7
System Exclusive
SUZUKI ID
Device ID
Model ID MSB
Model ID LSB
Command: Data Set
Address MSB
Address
Address LSB
Data (Flexible bytes)
End Of Exclusive
Identity Request (Rx. only)
F0
7E dd
06
01
F7
System Exclusive
Universal non real-time
Device ID
Sub ID #1
Sub ID #2
End Of Exclusive
Identity Reply (Tx. only)
F0
7E dd
06
02
55
00 10
00 1F
00 00
00 00
F7
System Exclusive
Universal non real-time
Device ID
Sub ID #1
Sub ID #2
SUZUKI ID
Device Family code
Device Family number
End Of Exclusive
Wenn Identity Request empfangen wird, wird Identity Reply übertragen.
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Global Parameter
Category Parameter
Tune Transpose
LSB
NRPN
MSB
(62)
01
(63)
00
SysEx Address SysEx
MSB to LSB Length
Data
Expression
Foot Switch
Favorites
Display
FS Ring Mode
Damper Org. Upper
Damper Org. Lower
Damper Org. Pedal
Damper Extra Voice
Panel Switch Octave Down Mode
Patch Load
Master EQ
Master Tune
Source
Min. Level
Min. Limit LF
Min. Limit HF
FS Device
FS Tip Mode
01
02
02
02
02
03
03
03
03
03
03
03
03
02
00
08
09
0A
00
01
02
03
04
05
06
07
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
01
01
02
02
02
02
03
03
03
03
03
03
03
03
00
02
00
08
09
0A
00
01
02
03
04
05
06
07
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
3A - 40 - 46
(-6 - 0 - 6)
032E - 0338 - 0342
(430 - 440 - 450)
00 - 01
00: Pedal (normal)
01: Pedal (reverse)
02: MIDI
00 - 09
(Off, -40dB - 0dB)
00 - 08
(Off, -40dB - -5dB)
00 - 01
(Foot Sw., Leslie Sw.)
00 - 0B
00: Off
01: Leslie Fast (alternate)
02: Leslie Fast (momentarily)
03: Leslie Fast (tri-state)
04: Glide
05: Patch Fwd.
06: Patch Back
07: Favorite Fwd.
08: Favorite Back
09: Spring Shock
0A: Delay Time
0B: Music Start
0C: Manual Bass
0D - 25: Bass 1C - 3C same as FS Tip mode
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00 - 05
00: Origin
01: Leslie Stop
02: Leslie Fast
03: Vibrato Upper
04: Vibrato Lower
05: Glide
06: Spring Shock
07: Delay Time same as above same as above
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
Octave Up Mode
Octave Lower Mode
Drawbar Regist. Upper
Drawbar Regest. L/P
Drawbar Parameters
(DRAWB)
Extra Voice (EXV)
Internal Zone (INT)
External Zone (EXT)
Organ Effect (DRAWB)
Extra Voice Effect (EXV)
Reverb (REV)
Overwrite Patch
Short Cut
Time Out
Pop Up
Bass Freq.
Treble Freq.
03
03
60
60
60
60
60
60
60
60
60
04
--
--
--
02
02
08
09
00
01
02
03
04
05
06
07
08
00
--
--
--
0F
10
00
00
00
00
00
00
00
00
--
--
--
00
00
03
03
60
60
60
60
60
04
--
--
--
02
02
08
09
00
01
02
00 60 03
00 60 04
00 60 05
00 60 06
07
08
00
--
--
--
0F
10
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
--
--
--
01
01
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
0, 1, 2s, No
4, 8, 16s, No
No, 0.5, 1, 2s
00 - 0A (20 - 200Hz)
00 - 03 (4.0k - 8.0kHz)
Example Set Transpose at 0 via NRPN ................................Bx 62 01 63 00 06 40 (x = Upper channel)
Set Transpose at 0 via System Exclusive .................F0 55 dd 10 1D 13 00 01 00 40 F7 (dd = Device ID)
40
01
01
01
01
01
00
07
03
Default
00
00
01
01
01
01
01
00
01
01
01
01
06
05
03
00
01
0338
00
0
Description
440
Pedal (normal)
-35dB
-20dB
-30dB
Foot Sw.
Leslie Fast (alternate)
Leslie Fast (alternate)
On
On
On
On
Origin
On
On
On
On
On
On
Off
Origin
Origin
On
On
On
100Hz
8.0kHz
137
Appendix
138 MIDI INFORMATION - Fortsetzung
Patch Parameter
Category
Name 15 Characters
Internal Zone Manual Bass
Extra Voice
Manual Bass Mode
Manual Bass Range Hi
Great To Pedal
G to P Range Hi
Split
Split Point
Key Octave Upper 1
Key Octave Lower 1
Glide Length
Glide Time
Glide Amp
Key Octave Upper 2
Key Octave Lower 2
External Zone MIDI Channel
Switch
Allocate
Parameter
Key Range Lo
Key Range Hi
Bank Select MSB
Bank Select LSB
Program Change
Octave Shift
Volume
Pan
Velocity
Expression Minimum
Expression Maximum
Expression CC#
Tx. Damper On
Switch Upper
Switch Lower
Switch Solo
Octerve Shift
Key Range Lo
Key Range Hi
Inst. Group
Inst. Number
Volume
Velocity
Expression
50
50
50
50
4n
4n
4n
50
50
50
50
50
50
50
4n
4n
4n
4n
4n
4n
4n
4n
4n
4n
07
07
07
07
07
07
07
07
4n
4n
4n
07
07
07
07
07
NRPN SysEx Address SysEx
LSB Length
(62)
MSB
(63)
MSB to LSB
--
07
--
00
01 00 00
00 07 00
0F
01
0D
00
01
02
01
02
03
04
05
00 07 01
00 07 02
00 07 03
00 07 04
00 07 05
06
07
00 07 06
00 07 07
08 00 07 08
09 00 07 09
0A 00 07 0A
0B
0C
00 07 0B
00 07 0C
00 07 0D
00 4n 00
00 4n 01
00 4n 02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
03
04
05
06
0D
0E
0F
00
01
02
03
04
05
00 4n 03
00 4n 04
00 4n 05
06
07
08
09
00
00
00
00
4n
4n
4n
4n
06
07
08
09
0A 00 4n 0A
0B 00 4n 0B
0C 00 4n 0C
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
4n
4n
4n
50
50
50
50
50
50
50
0D
0E
0F
00
01
02
03
04
05
06
07
08
00
00
50
50
07
08
09 00 50 09
0A 00 50 0A
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
Data
7 bit ASCII
00, 01 (Off/On)
00 - 02 (Lower, Chord, Poly)
24 - 60 (MIDI note number)
00, 01 (Off/On)
24 - 3C (MIDI note number)
00, 01 (Off/On)
24 - 60 (MIDI note number)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
00 - 18 (0 - 24 semitones)
00 - 31 (0.1 - 5.0 seconds)
00, 01 (Off/On)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
00 - 0F (1 - 16)
00, 01 (Off/On)
00 - 03
00: Off
01: Upper
02: Lower
03: Pedal
24 - 60 (MIDI note number)
24 - 60 (MIDI note number)
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
00 - 7F
00 - 40 - 7F (L64 - C - R63)
00 - 04 (Off, Normal - Easy)
00 - 3F (0 - 63)
40 - 7F (64 - 127)
00, 01 (7, 11)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
24 - 60 (MIDI note number)
24 - 60 (MIDI note number)
00 - 06 (1 - 7)
00 - 7F (1 - 128)
00 - 7F (0 - 127)
00 - 04 (Off, Normal - Easy)
00, 01 (Off/On)
Example “n” means Zone number. 1=0, 2=1, 3=2
Turn Extra Voice On via NRPN ...........................Bx 62 50 63 00 06 01 (x = Upper channel)
Turn Extra Voice On via System Exclusive ............F0 55 dd 10 1F 13 00 50 00 01 F7 (dd = Device ID) always
INT
EXT
EXV
Patch Load
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Category
Percussion
Lower & Upper
Organ section
Parameter
Second On
Third On
Decay Fast
Volume Soft
Level On Soft
Level On Normal
Decay Fast
Decay Slow
Touch
Velocity
Key Track
Drawbar 1´ Cancel
Drawbar Level
Organ Type
Upper
Registration
Lower
Registration
8´
4´
2 2/3´
2´
1 3/5´
1 1/3´
1´
2 2/3´
2´
1 3/5´
1 1/3´
1´
16
5 1/3´
Key Click Attack
Key Click Release
Fold Back Lo
Fold Back Hi
Key Click LPF
Custom TW B-Type 1
Custom TW B-Type 2
Custom TW Mellow
Octerve Shift Upper
Key Range Lo Upper
Key Range Hi Upper
Octerve Shift Lower
Key Range Lo Lower
Key Range Hi Lower
16´
5 1/3´
8´
4´
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
--
--
--
--
20
20
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
20
NRPN SysEx Address SysEx
LSB Length
(62)
MSB
(63)
MSB to LSB
08
08
00
01
00 08 00
00 08 01
01
01
0B
0C
00
02
03
04
05
06
00 08 02
00 08 03
00 08 04
00 08 05
00 08 06
07
08
00 08 07
00 08 08
09 00 08 09
0A 00 08 0A
00 08 0B
00 08 0C
00 20 00
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
01
02
03
04
05
06
00 20 01
00 20 02
00 20 03
00 20 04
00 20 05
00 20 06
07
08
00 20 07
00 20 08
09 00 20 09
0A 00 20 0A
0B
0C
00 20 0B
00 20 0C
--
--
--
--
0D 00 20 0D
0E 00 20 0E
01 01 00
01 01 01
01 01 02
01 01 03
01 01 04
01 01 05
01 01 06
01 01 07
01 01 08
01 02 00
01 02 01
01 02 02
01 02 03
01 02 04
01 02 05
01 02 06
01 02 07
01 02 08
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
Data
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 09 (1 - 9, Cont)
00 - 09 (1 - 9, Cont)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (0, -3dB)
00 - 05
00: B-Type 1
01: B-Type 2
02: Mellow
03: Vx
04: Farf
05: Pipe
00 - 0F (0 - 15)
00 - 0F (0 - 15)
00 - 0C (C1 - C2)
2B - 30 (G4 - C5)
00 - 7F (0 - 127)
00 - 04 (1 - 5)
00 - 04 (1 - 5)
00 - 04 (1 - 5)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
24 - 60 (MIDI note number)
24 - 60 (MIDI note number)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
24 - 60 (MIDI note number)
24 - 60 (MIDI note number)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
DRAWB
DRAWB
UPPER
L/P
Patch Load
139
Appendix
138 MIDI INFORMATION - Fortsetzung
Patch Parameter
Category
Name 15 Characters
Internal Zone Manual Bass
Extra Voice
Manual Bass Mode
Manual Bass Range Hi
Great To Pedal
G to P Range Hi
Split
Split Point
Key Octave Upper 1
Key Octave Lower 1
Glide Length
Glide Time
Glide Amp
Key Octave Upper 2
Key Octave Lower 2
External Zone MIDI Channel
Switch
Allocate
Parameter
Key Range Lo
Key Range Hi
Bank Select MSB
Bank Select LSB
Program Change
Octave Shift
Volume
Pan
Velocity
Expression Minimum
Expression Maximum
Expression CC#
Tx. Damper On
Switch Upper
Switch Lower
Switch Solo
Octerve Shift
Key Range Lo
Key Range Hi
Inst. Group
Inst. Number
Volume
Velocity
Expression
50
50
50
50
4n
4n
4n
50
50
50
50
50
50
50
4n
4n
4n
4n
4n
4n
4n
4n
4n
4n
07
07
07
07
07
07
07
07
4n
4n
4n
07
07
07
07
07
NRPN SysEx Address SysEx
LSB Length
(62)
MSB
(63)
MSB to LSB
--
07
--
00
01 00 00
00 07 00
0F
01
0D
00
01
02
01
02
03
04
05
00 07 01
00 07 02
00 07 03
00 07 04
00 07 05
06
07
00 07 06
00 07 07
08 00 07 08
09 00 07 09
0A 00 07 0A
0B
0C
00 07 0B
00 07 0C
00 07 0D
00 4n 00
00 4n 01
00 4n 02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
03
04
05
06
0D
0E
0F
00
01
02
03
04
05
00 4n 03
00 4n 04
00 4n 05
06
07
08
09
00
00
00
00
4n
4n
4n
4n
06
07
08
09
0A 00 4n 0A
0B 00 4n 0B
0C 00 4n 0C
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
4n
4n
4n
50
50
50
50
50
50
50
0D
0E
0F
00
01
02
03
04
05
06
07
08
00
00
50
50
07
08
09 00 50 09
0A 00 50 0A
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
Data
7 bit ASCII
00, 01 (Off/On)
00 - 02 (Lower, Chord, Poly)
24 - 60 (MIDI note number)
00, 01 (Off/On)
24 - 3C (MIDI note number)
00, 01 (Off/On)
24 - 60 (MIDI note number)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
00 - 18 (0 - 24 semitones)
00 - 31 (0.1 - 5.0 seconds)
00, 01 (Off/On)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
00 - 0F (1 - 16)
00, 01 (Off/On)
00 - 03
00: Off
01: Upper
02: Lower
03: Pedal
24 - 60 (MIDI note number)
24 - 60 (MIDI note number)
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
00 - 7F
00 - 40 - 7F (L64 - C - R63)
00 - 04 (Off, Normal - Easy)
00 - 3F (0 - 63)
40 - 7F (64 - 127)
00, 01 (7, 11)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
24 - 60 (MIDI note number)
24 - 60 (MIDI note number)
00 - 06 (1 - 7)
00 - 7F (1 - 128)
00 - 7F (0 - 127)
00 - 04 (Off, Normal - Easy)
00, 01 (Off/On)
Example “n” means Zone number. 1=0, 2=1, 3=2
Turn Extra Voice On via NRPN ...........................Bx 62 50 63 00 06 01 (x = Upper channel)
Turn Extra Voice On via System Exclusive ............F0 55 dd 10 1F 13 00 50 00 01 F7 (dd = Device ID) always
INT
EXT
EXV
Patch Load
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Category
Percussion
Lower & Upper
Organ section
Parameter
Second On
Third On
Decay Fast
Volume Soft
Level On Soft
Level On Normal
Decay Fast
Decay Slow
Touch
Velocity
Key Track
Drawbar 1´ Cancel
Drawbar Level
Organ Type
Upper
Registration
Lower
Registration
8´
4´
2 2/3´
2´
1 3/5´
1 1/3´
1´
2 2/3´
2´
1 3/5´
1 1/3´
1´
16
5 1/3´
Key Click Attack
Key Click Release
Fold Back Lo
Fold Back Hi
Key Click LPF
Custom TW B-Type 1
Custom TW B-Type 2
Custom TW Mellow
Octerve Shift Upper
Key Range Lo Upper
Key Range Hi Upper
Octerve Shift Lower
Key Range Lo Lower
Key Range Hi Lower
16´
5 1/3´
8´
4´
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
--
--
--
--
20
20
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
08
20
NRPN SysEx Address SysEx
LSB Length
(62)
MSB
(63)
MSB to LSB
08
08
00
01
00 08 00
00 08 01
01
01
0B
0C
00
02
03
04
05
06
00 08 02
00 08 03
00 08 04
00 08 05
00 08 06
07
08
00 08 07
00 08 08
09 00 08 09
0A 00 08 0A
00 08 0B
00 08 0C
00 20 00
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
01
02
03
04
05
06
00 20 01
00 20 02
00 20 03
00 20 04
00 20 05
00 20 06
07
08
00 20 07
00 20 08
09 00 20 09
0A 00 20 0A
0B
0C
00 20 0B
00 20 0C
--
--
--
--
0D 00 20 0D
0E 00 20 0E
01 01 00
01 01 01
01 01 02
01 01 03
01 01 04
01 01 05
01 01 06
01 01 07
01 01 08
01 02 00
01 02 01
01 02 02
01 02 03
01 02 04
01 02 05
01 02 06
01 02 07
01 02 08
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
Data
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 09 (1 - 9, Cont)
00 - 09 (1 - 9, Cont)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (0, -3dB)
00 - 05
00: B-Type 1
01: B-Type 2
02: Mellow
03: Vx
04: Farf
05: Pipe
00 - 0F (0 - 15)
00 - 0F (0 - 15)
00 - 0C (C1 - C2)
2B - 30 (G4 - C5)
00 - 7F (0 - 127)
00 - 04 (1 - 5)
00 - 04 (1 - 5)
00 - 04 (1 - 5)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
24 - 60 (MIDI note number)
24 - 60 (MIDI note number)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
24 - 60 (MIDI note number)
24 - 60 (MIDI note number)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
DRAWB
DRAWB
UPPER
L/P
Patch Load
139
Appendix
140 MIDI INFORMATION - Fortsetzung
Category
Pedal
Parameter
Tonewheel Set
Attack
Sustain On
Sustain Length
Decay Length
Velocity
Key Mode
Octerve Shift
Key Range Lo
Key Range Hi
Pedal
Registration
16´
8´
Organ Effect Leslie Bypass
Leslie Fast
Leslie Stop
Leslie Cabinet Number
Vibrato On Swell
Vibrato On Great
Vibrato Mode
Vibrato Rate
Vibrato V1 Depth
Vibrato V2 Depth
Vibrato V3 Depth
Vibrato C1 Depth
Vibrato C2 Depth
Vibrato C3 Depth
Vibrato Tremolo
Vibrato Cho. Emphasis
Vibrato On Pedal
NRPN SysEx Address SysEx
LSB Length
(62)
MSB
(63)
MSB to LSB
22 00 00 22 00 01
22
09
09
09
09
09
09
09
09
--
--
09
09
09
09
09
09
09
09
22
22
22
22
22
22
22
22
09
01 00 22 01
04
03
04
05
0D
0E
--
--
00
01
07
08
0F
10
11
12
13
14
03
04
05
06
07
00
00
00
00
00
22
22
22
22
22
03
04
05
06
07
08 00 22 08
09 00 22 09
0A 00 22 0A
01
01
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
03
03
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
00
01
00
01
07
08
02
03
04
05
0D
0E
0F
10
11
00 09 12
00 09 13
00 09 14
15 00 09 15
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
Data
00 - 03
00: Normal
01: Muted
02: Synth 1
03: Synth 2
00 - 04
00: Slow Attack
01: No Click
02: Soft Click
03: Normal Click
04: Max Click
00, 01 (Off/On)
00 - 04 (1 - 5)
00 - 05 (1 - 5, Cont)
00 - 04 (Off, Normal - Easy)
00, 01 (Mono/Poly)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
24 - 60 (MIDI note number)
24 - 60 (MIDI note number)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00, 01 (Enable / Bypass)
00, 01 (Slow / Fast)
00, 01 (Turn / Stop)
00 - 07 (1 - 8)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00 - 05 (V1 - C3)
00 - 04 (6.1 - 7.25Hz)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 0F (0 - 15)
00 - 09 (0 - 9)
00, 01 (Off/On)
Preset Load
DRAWB
L/P
EFFECT DRAWB
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Category
Effects
Parameter
Overdrive On
Overdrive Type
Overdrive Drive Level
Overdrive Controlled Exp.
Multi Effect On
Multi Effect Type
Multi Effect Parameter 0
Multi Effect Parameter 1
Multi Effect Parameter 2
Multi Effect Parameter 3
Multi Effect Parameter 4
Multi Effect Parameter 5
Multi Effect Parameter 6
Multi Effect Parameter 7
EQ Bass Gain
EQ Bass Frequency
EQ Mid Gain
EQ Mid Frequency
EQ Treble Gain
EQ Treble Frequency
EQ Tone Control
Reverb On
Reverb Type
Reverb Level
Reverb Time
Reverb Delay Feedback
Reverb Delay Time
NRPN SysEx Address SysEx
LSB Length
(62)
MSB
(63)
MSB to LSB
3p
3p
00 00 3p 00
01 00 3p 01
01
01
3p
3p
3p
3p
3p
3p
3p
3p
3p
3p
3p
30
0A
0A
3p
3p
3p
3p
3p
3p
3p
0A
0A
0A
0A
02 00 3p 02
03 00 3p 03
04 00 3p 04
05 00 3p 05
06 00 3p 06
07 00 3p 07
08 00 3p 08
09 00 3p 09
0A 00 3p 0A
0B 00 3p 0B
0C 00 3p 0C
0D 00 3p 0D
0E 00 3p 0E
0F 00 3p 0F
10 00 3p 10
11 00 3p 11
12 00 3p 12
13 00 3p 13
14 00 3p 14
00 00 0A 00
01 00 0A 01
02 00 0A 02
03 00 0A 03
04 00 0A 04
05 00 0A 05
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
Data
00-7F
00-7F
00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)
00 - 0A (20 - 200Hz)
00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)
00 - 0A (250 - 3.1kHz)
00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)
00 - 03 (4.0 - 8.0 kHz)
00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)
00, 01 (Off/On)
00 - 0A
00: Room 1
01: Room 2
02: Live House
03: Hall 1
04: Hall 2
05: Church
06: Plate
07: Spring
08: Delay
09: Panning Delay
0A: Reverb + Delay
00 - 7F (0 - 127)
00 - 7F (0 - 127)
00 - 1F (0 - 96%)
00 - 44 (4.7 - 2000ms)
00, 01 (Off/On)
00 - 03
00: Tube
01: Stomp Box
02: Clip
03: E. Pf. Amp
00 - 7F
00-03
00: EX-OD
01: OD-EX
02: OD Only
03: Input
00, 01 (Off/On)
00-07
00: Tremolo
01: Auto Pan
02: Wah-Wah
03: Ring Mod.
04: Phaser
05: Flanger
06: Chorus
07: Delay
00-03
00-03
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
Example: “p” means Section number. Organ=0, Extra Voice=1
Set Multi-Effect EXV at Phaser via NRPN ...........Bx 63 05 62 31 06 04 26 00 (x = Upper channel)
Set Multi-Effect EXV at Phaser via SysEx .............F0 55 dd 10 1F 13 00 31 05 04 F7 (dd = Device ID)
REV
Preset Load
EFFECT p=0: DRAWB p=1: EXV
141
Appendix
140 MIDI INFORMATION - Fortsetzung
Category
Pedal
Parameter
Tonewheel Set
Attack
Sustain On
Sustain Length
Decay Length
Velocity
Key Mode
Octerve Shift
Key Range Lo
Key Range Hi
Pedal
Registration
16´
8´
Organ Effect Leslie Bypass
Leslie Fast
Leslie Stop
Leslie Cabinet Number
Vibrato On Swell
Vibrato On Great
Vibrato Mode
Vibrato Rate
Vibrato V1 Depth
Vibrato V2 Depth
Vibrato V3 Depth
Vibrato C1 Depth
Vibrato C2 Depth
Vibrato C3 Depth
Vibrato Tremolo
Vibrato Cho. Emphasis
Vibrato On Pedal
NRPN SysEx Address SysEx
LSB Length
(62)
MSB
(63)
MSB to LSB
22 00 00 22 00 01
22
09
09
09
09
09
09
09
09
--
--
09
09
09
09
09
09
09
09
22
22
22
22
22
22
22
22
09
01 00 22 01
04
03
04
05
0D
0E
--
--
00
01
07
08
0F
10
11
12
13
14
03
04
05
06
07
00
00
00
00
00
22
22
22
22
22
03
04
05
06
07
08 00 22 08
09 00 22 09
0A 00 22 0A
01
01
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
03
03
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
00
01
00
01
07
08
02
03
04
05
0D
0E
0F
10
11
00 09 12
00 09 13
00 09 14
15 00 09 15
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
Data
00 - 03
00: Normal
01: Muted
02: Synth 1
03: Synth 2
00 - 04
00: Slow Attack
01: No Click
02: Soft Click
03: Normal Click
04: Max Click
00, 01 (Off/On)
00 - 04 (1 - 5)
00 - 05 (1 - 5, Cont)
00 - 04 (Off, Normal - Easy)
00, 01 (Mono/Poly)
3E - 40 - 42 (-2 - 0 - +2)
24 - 60 (MIDI note number)
24 - 60 (MIDI note number)
00 - 08 (0 - 8)
00 - 08 (0 - 8)
00, 01 (Enable / Bypass)
00, 01 (Slow / Fast)
00, 01 (Turn / Stop)
00 - 07 (1 - 8)
00, 01 (Off/On)
00, 01 (Off/On)
00 - 05 (V1 - C3)
00 - 04 (6.1 - 7.25Hz)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 0F (1 - 16)
00 - 0F (0 - 15)
00 - 09 (0 - 9)
00, 01 (Off/On)
Preset Load
DRAWB
L/P
EFFECT DRAWB
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Category
Effects
Parameter
Overdrive On
Overdrive Type
Overdrive Drive Level
Overdrive Controlled Exp.
Multi Effect On
Multi Effect Type
Multi Effect Parameter 0
Multi Effect Parameter 1
Multi Effect Parameter 2
Multi Effect Parameter 3
Multi Effect Parameter 4
Multi Effect Parameter 5
Multi Effect Parameter 6
Multi Effect Parameter 7
EQ Bass Gain
EQ Bass Frequency
EQ Mid Gain
EQ Mid Frequency
EQ Treble Gain
EQ Treble Frequency
EQ Tone Control
Reverb On
Reverb Type
Reverb Level
Reverb Time
Reverb Delay Feedback
Reverb Delay Time
NRPN SysEx Address SysEx
LSB Length
(62)
MSB
(63)
MSB to LSB
3p
3p
00 00 3p 00
01 00 3p 01
01
01
3p
3p
3p
3p
3p
3p
3p
3p
3p
3p
3p
30
0A
0A
3p
3p
3p
3p
3p
3p
3p
0A
0A
0A
0A
02 00 3p 02
03 00 3p 03
04 00 3p 04
05 00 3p 05
06 00 3p 06
07 00 3p 07
08 00 3p 08
09 00 3p 09
0A 00 3p 0A
0B 00 3p 0B
0C 00 3p 0C
0D 00 3p 0D
0E 00 3p 0E
0F 00 3p 0F
10 00 3p 10
11 00 3p 11
12 00 3p 12
13 00 3p 13
14 00 3p 14
00 00 0A 00
01 00 0A 01
02 00 0A 02
03 00 0A 03
04 00 0A 04
05 00 0A 05
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
Data
00-7F
00-7F
00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)
00 - 0A (20 - 200Hz)
00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)
00 - 0A (250 - 3.1kHz)
00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)
00 - 03 (4.0 - 8.0 kHz)
00 - 09 - 12 (-9 - 0 - +9)
00, 01 (Off/On)
00 - 0A
00: Room 1
01: Room 2
02: Live House
03: Hall 1
04: Hall 2
05: Church
06: Plate
07: Spring
08: Delay
09: Panning Delay
0A: Reverb + Delay
00 - 7F (0 - 127)
00 - 7F (0 - 127)
00 - 1F (0 - 96%)
00 - 44 (4.7 - 2000ms)
00, 01 (Off/On)
00 - 03
00: Tube
01: Stomp Box
02: Clip
03: E. Pf. Amp
00 - 7F
00-03
00: EX-OD
01: OD-EX
02: OD Only
03: Input
00, 01 (Off/On)
00-07
00: Tremolo
01: Auto Pan
02: Wah-Wah
03: Ring Mod.
04: Phaser
05: Flanger
06: Chorus
07: Delay
00-03
00-03
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
Example: “p” means Section number. Organ=0, Extra Voice=1
Set Multi-Effect EXV at Phaser via NRPN ...........Bx 63 05 62 31 06 04 26 00 (x = Upper channel)
Set Multi-Effect EXV at Phaser via SysEx .............F0 55 dd 10 1F 13 00 31 05 04 F7 (dd = Device ID)
REV
Preset Load
EFFECT p=0: DRAWB p=1: EXV
141
Appendix
142 MIDI INFORMATION - Fortsetzung
Leslie Parameter
Category Parameter
Cabinet Name
Slow Speed Horn
Slow Speed Bass
Fast Speed Horn
Fast Speed Bass
Rise Time Horn
Rise Time Bass
Fall Time Horn
Fall Time Bass
Brake Time Horn
Brake Time Bass
Level Horn
Level Bass
Mic. Angle
Mic. Distance
Horn Character
Amplifier
Speaker
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
NRPN (OR) NRPN (21) SysEx Address SysEx
LSB Length
(62)
MSB
(63)
LSB
(62)
MSB
(63)
MSB to LSB
----03 00 00 0A
08
09
0A
0B
0C
0D
05
06
07
0E
0F
10
00
01
02
03
04
7F
7F
7F
7F
7F
7F
7F
7F
--
--
7F
7F
08
09
--
--
7F 0A
7F 0B
05
06
07
7F 0D
---
---
00
01
02
03
04
00 06 00
00 06 01
00 06 02
00 06 03
00 06 04
00 06 05
00 06 06
00 06 07
00 06 08
00 06 09
00 06 0A
00 06 0B
00 06 0C
00 06 0D
00 06 0E
00 06 0F
00 06 10
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
Data
(10 Characters)
NRPN OR/21 is switched automatically by Leslie speaker is disconnected/connected.
System Parameter
Category
MIDI MIDI IN
Parameter
Audio
Ext. Leslie
Local Control
TRx. NRPN
Tx. Leslie Param.
Rx. Dump
TRx. Prog. Change
TRx. Drawbar Regi.
Tx. Ext. Zone
TRx. Channel Upper
TRx. Channel Lower
TRx. Channel Pedal
Device ID
Output
Channel(s)
Data Range
Lower, Pedal, Low+Ped,
Sequence, ExVoice
Off/On
Off/On
OR/21
Off/On
Off/On
Off/On
Off/On
1 - 16, Off
1 - 16, Off
1 - 16, Off
1 - 32
Stereo / Mono
1, 3
Default Value
Sequence
2
3
On
On
Off
1
On
On
SK
On
1
Stereo
3
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
CUSTOM TONE-WHEELS LISTE
BType1, BType2
Real B-3
Simuliert die klassische B-3. Beinhaltet leichten Motorbrumm und Einstreuungen.
80's Clean
Simuliert eine B-3 wie in den 80’ern. Beinhaltet reduzierte Einstreugeräusche.
Noisy
Alle möglichen Geräusche werden mit aufgenommen. Starker Motorbrumm und starke Einstreuungen.
Noisy 60
Starker Motorbrumm und starke Einstreuungen.
Mellow
Full Flats
Simuliert ideale Einstellung des Tonradsets. Jedes Tonrad hat exakt die gleiche Einstellung.
Husky
Verminderter Mittenbereich.
Flute Lead
Verminderter Bass und verminderte Höhen; das Gegenteil von “Husky”.
Cheap Tr.s
Simuliert ein Kofferradio; unzureichender Bass.
143
Appendix
142 MIDI INFORMATION - Fortsetzung
Leslie Parameter
Category Parameter
Cabinet Name
Slow Speed Horn
Slow Speed Bass
Fast Speed Horn
Fast Speed Bass
Rise Time Horn
Rise Time Bass
Fall Time Horn
Fall Time Bass
Brake Time Horn
Brake Time Bass
Level Horn
Level Bass
Mic. Angle
Mic. Distance
Horn Character
Amplifier
Speaker
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
NRPN (OR) NRPN (21) SysEx Address SysEx
LSB Length
(62)
MSB
(63)
LSB
(62)
MSB
(63)
MSB to LSB
----03 00 00 0A
08
09
0A
0B
0C
0D
05
06
07
0E
0F
10
00
01
02
03
04
7F
7F
7F
7F
7F
7F
7F
7F
--
--
7F
7F
08
09
--
--
7F 0A
7F 0B
05
06
07
7F 0D
---
---
00
01
02
03
04
00 06 00
00 06 01
00 06 02
00 06 03
00 06 04
00 06 05
00 06 06
00 06 07
00 06 08
00 06 09
00 06 0A
00 06 0B
00 06 0C
00 06 0D
00 06 0E
00 06 0F
00 06 10
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
Data
(10 Characters)
NRPN OR/21 is switched automatically by Leslie speaker is disconnected/connected.
System Parameter
Category
MIDI MIDI IN
Parameter
Audio
Ext. Leslie
Local Control
TRx. NRPN
Tx. Leslie Param.
Rx. Dump
TRx. Prog. Change
TRx. Drawbar Regi.
Tx. Ext. Zone
TRx. Channel Upper
TRx. Channel Lower
TRx. Channel Pedal
Device ID
Output
Channel(s)
Data Range
Lower, Pedal, Low+Ped,
Sequence, ExVoice
Off/On
Off/On
OR/21
Off/On
Off/On
Off/On
Off/On
1 - 16, Off
1 - 16, Off
1 - 16, Off
1 - 32
Stereo / Mono
1, 3
Default Value
Sequence
2
3
On
On
Off
1
On
On
SK
On
1
Stereo
3
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
CUSTOM TONE-WHEELS LISTE
BType1, BType2
Real B-3
Simuliert die klassische B-3. Beinhaltet leichten Motorbrumm und Einstreuungen.
80's Clean
Simuliert eine B-3 wie in den 80’ern. Beinhaltet reduzierte Einstreugeräusche.
Noisy
Alle möglichen Geräusche werden mit aufgenommen. Starker Motorbrumm und starke Einstreuungen.
Noisy 60
Starker Motorbrumm und starke Einstreuungen.
Mellow
Full Flats
Simuliert ideale Einstellung des Tonradsets. Jedes Tonrad hat exakt die gleiche Einstellung.
Husky
Verminderter Mittenbereich.
Flute Lead
Verminderter Bass und verminderte Höhen; das Gegenteil von “Husky”.
Cheap Tr.s
Simuliert ein Kofferradio; unzureichender Bass.
143
Appendix
144 MIDI IMPLEMENTATION CHART
Stage Keyboard
Model: SK1, SK2
MIDI Implementation Chart
Function Transmitted
Basic
Channel
Mode
Note
Number
Velocity
Default
Changed
Default
Messages
Altered
: True Voice
Note ON
Note OFF
Pitch Bend
Control
Change
0, 32
1
6, 38
7
10
11
12 - 20, 80
21 - 29, 81
33, 35, 82
48
49
64
98, 99
Program
Change : True #
System Exclusive
System
Common
System
: Song Position
: Song Select
: Tune
: Clock
: Commands
*1
1 - 16
X
X
X
X
O
X
3
X
*****
12 - 120
*****
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
X
O
X
X
O
X
O
O
O
0 - 127
Real Time
Aux
Messages
: All Sounds Off X
: Reset All Controllers O
: Local On/Off
: All Notes Off
: Active Sense
: Reset
X
O
O
X
Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO
Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO
Recognized
O
O
O
O
X
X
O
O
X
O
X
O
X
X
O
X
O
O
O
0 - 81
*1
1 - 16
3
X
X
36 - 96
36 - 96
O
O
X
O
O
X
X
X
X
X
O
X
Date: 8-Jul-2010
Version: 1.0
Remarks
*1: Upper = 1, Lower = 2,
Pedal = 3
Bank Select MSB, LSB
Modulation
Data Entry MSB, LSB
Volume
Pan
Expression
Drawbar Reg. Upper
Drawbar Reg. Lower
Drawbar Reg. Pedal
Spring Shock
Glide
Damper
NRPN MSB, LSB
(120)
(121)
O: Yes
X: No
MIDI KANÄLE UND NACHRICHTEN
Note
Pitch Bend
Modulation
Volume, Pan
Expression
Hold 1
Drawbar Reg.
(7, 10)
(11)
(64)
External Zone
(Tx. only)
O
X
X
O
O
O
X
Spring Shock
RPN
NRPN
All Notes Off
All Sounds Off
Reset All Ctrl.
After Touch
Bank Select
Program Change
(48)
(100, 101)
(98, 99)
(123)
(120)
(121)
(0, 32)
X
X
X
O
X
O
X
Change the voice for each zone.
*1: Funktioniert sowohl für Swell, Great und Pedal.
*2: Funktioniert für alle Parts (audio gesteuert)
*3: Nur für Rx (Empfang).
Upper
Part
O
X
X
X
O *2
O
CC#80,
12 - 20 (Upper)
21 - 29 (Lower)
33, 35 (Pedal)
O
X
O
O
O *3
O
X
Patch
O *3
O
X
X
X
X
X
X
O
Lower
Part
O
X
X
X
X
O
CC#81
Pedal
Part
O
X
X
X
X
O
CC#82
O *3
O
X
X
X
X
X
X
O
145
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Appendix
144 MIDI IMPLEMENTATION CHART
Stage Keyboard
Model: SK1, SK2
MIDI Implementation Chart
Function Transmitted
Basic
Channel
Mode
Note
Number
Velocity
Default
Changed
Default
Messages
Altered
: True Voice
Note ON
Note OFF
Pitch Bend
Control
Change
0, 32
1
6, 38
7
10
11
12 - 20, 80
21 - 29, 81
33, 35, 82
48
49
64
98, 99
Program
Change : True #
System Exclusive
System
Common
System
: Song Position
: Song Select
: Tune
: Clock
: Commands
*1
1 - 16
X
X
X
X
O
X
3
X
*****
12 - 120
*****
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
X
O
X
X
O
X
O
O
O
0 - 127
Real Time
Aux
Messages
: All Sounds Off X
: Reset All Controllers O
: Local On/Off
: All Notes Off
: Active Sense
: Reset
X
O
O
X
Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO
Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO
Recognized
O
O
O
O
X
X
O
O
X
O
X
O
X
X
O
X
O
O
O
0 - 81
*1
1 - 16
3
X
X
36 - 96
36 - 96
O
O
X
O
O
X
X
X
X
X
O
X
Date: 8-Jul-2010
Version: 1.0
Remarks
*1: Upper = 1, Lower = 2,
Pedal = 3
Bank Select MSB, LSB
Modulation
Data Entry MSB, LSB
Volume
Pan
Expression
Drawbar Reg. Upper
Drawbar Reg. Lower
Drawbar Reg. Pedal
Spring Shock
Glide
Damper
NRPN MSB, LSB
(120)
(121)
O: Yes
X: No
MIDI KANÄLE UND NACHRICHTEN
Note
Pitch Bend
Modulation
Volume, Pan
Expression
Hold 1
Drawbar Reg.
(7, 10)
(11)
(64)
External Zone
(Tx. only)
O
X
X
O
O
O
X
Spring Shock
RPN
NRPN
All Notes Off
All Sounds Off
Reset All Ctrl.
After Touch
Bank Select
Program Change
(48)
(100, 101)
(98, 99)
(123)
(120)
(121)
(0, 32)
X
X
X
O
X
O
X
Change the voice for each zone.
*1: Funktioniert sowohl für Swell, Great und Pedal.
*2: Funktioniert für alle Parts (audio gesteuert)
*3: Nur für Rx (Empfang).
Upper
Part
O
X
X
X
O *2
O
CC#80,
12 - 20 (Upper)
21 - 29 (Lower)
33, 35 (Pedal)
O
X
O
O
O *3
O
X
Patch
O *3
O
X
X
X
X
X
X
O
Lower
Part
O
X
X
X
X
O
CC#81
Pedal
Part
O
X
X
X
X
O
CC#82
O *3
O
X
X
X
X
X
X
O
145
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual Appendix
146 SPEZIFIKATIONEN
Tongenerator
Orgel Sektion
2 - VASE III als digitale Tonräder, Transistor Orgel und Pfeifenorgel
61 Polyphony (für Manual, außer Pfeifenorgel)
8 Polyphony (für Pedal, außer Pfeifenorgel)
63 Polyphony (Maximum, an der Pfeifenorgel)
Extra Voice Sektion
VASE III, 63 Polyphony (Maximum)
Tastaturen
C1 bis C6 61 Tasten (SK1)
2 x C1 bis C6 61 Tasten (SK2)
Harmonische Zugriegel
Zugriegel
9 Pitches, zuweisbar für Upper, Pedal, Lower
Voicing
Manuale: 6 Auswahlmöglichkeiten (B-Type1, B-Type2, Mellow, Vx, Farf,
Pipe), Wasserfall mit Geschwindigkeit
Pedal: 4 Auswahlmöglichkeiten (Normal, Muted, Synth1, Synth2), 5 Auswahlmöglichkeiten für Key-Click
Touch Response Percussion
Taster
Second Harmonic, Third Harmonic, Fast Decay, Volume Soft
Regelbar
Touch, Velocity, Decay (Fast, Slow), Level (Normal, Soft)
Extra Voice
Instrumente
6 Gruppen (A. Piano, E. Piano, Keyboard, Wind, Other, Library)
Erweiterbar via Library
Steuerung
Zuweisung Upper/Lower, Solo, Gruppe
Effekte
Vibrato und Chorus
Digitaler Scanner
Taster: 1, 2, Chorus, Upper On, Lower On
Overdrive
Digital, 4 Programme
Regelung: Ein, Wert
Multi Effekte
8 Programme für Orgel/Extra Voice individuell
Regelung: Ein, Wert
Equalizer für Orgel: Bass, Mid (sweep), Treble, Tone für Extra Voice: Bass, Mid (sweep), Treble
Internes Leslie
Fortschrittlich Digital, 2 Rotoren
Taster: Bypass, Stop, Fast
Reverb
Digital, 11 Programme
Regelung: Ein, Tiefe
Master Equalizer
Regler: Bass, Mid Gain, Mid Frequency, Treble
Keymap
Taster
Manual Bass, Split (nur SK1), Lower to Pedal (nur SK2) Octave Up, Octave Down, Lower, Transpose
Steuerung
Koppler höchste Note, Split Punkt
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Patches
Kapazität
100 User Patches, 100 Preset Patches, Manual
Favoriten
10 Taster
Patch Load Optionen
Zugriegel Registrierung, Zugriegel Parameter, Extra Voice, Interne Zone,
Externe Zone, Orgel Effekte, EXV Effekte, Reverb
Regler
Lautstärke
Master Volume, Music Volume, Extra Voice Volume
Schalter
Power On/Off
Music Player
Datei Format
WAV (44.1kHz, 16bit, Stereo), MP3 (44.1kHz, 128kbps, Stereo)
Steuerung
Song, Play/Pause
Speicherung
USB Stick
Anzeige
20 - Zeichen, 2 - Zeilen
8 Bedienknöpfe und Value Knopf
MIDI
Templates
9 Templates(SK1), 5 Templates(SK2)
Externe Zonen
3 Zonen, zuweisbar für alle Tastaturen
Anschlüsse
MIDI
In, Out
Audio
Line Out L, R, Kopfhörer
Leslie
8 - pin, 1 und 3 Kanäle verfügbar
Andere
Fuss-Schalter, Dämpfer Pedal, Exp. Pedal, DC IN (12V)
Zubehör
AC Adaptor AD3-1250
Abmessungen
SK1: 894(W), 303(D), 99(H) mm
SK2: 944(W), 454(D), 170(H) mm
Gewicht
SK1: 7kg
SK2: 16kg
PRESET PATCH LISTE
Category # Name
P001 The Rock!
P002 Jazz Tune
P003 Testify!
P004 Glory Pipes
P005 Light’n Up
P006 Absolutely Richard
P007 Respect Piano
P008 Groovy Donny
P009 Trust Clav.
P010 Splitted Brass Prochord
P011 Purple
P012 The Gnome
P013 Some Lovin
P014 White Shade
P015 Soloist
P016 Ring Heaven
P017 Light Fire
P018 Neon Shuf
P019 Don’t Run
P020 Lucy’s Sky
P021 Stereo Grand Piano
P022 Bright Grand Piano
P023 Mono Grand Piano
P024 Saturday Park
P025 Panning E. Piano
P026 Phasing E. Piano
P027 Chorus E. Piano
P028 Galaxy FM
P029 Ballad Wurly
P030 Rock Wurly
P031 Super Wonder
P032 Rock Nuts
P033 Wah Clav.
P034 Flanged Clav.
P035 Macarena Clav.
P036 Harpsichord
P037 Coupled Harpsichord
P038 Accordion MMM
P039 Enka Lead
P040 Tornaido
P041 Prochorded Flute Sect.
P042 Prochorded Big Band
P043 Prochorded Sax Sect.
P044 Prochorded Brass Sect.
P045 Prochorded Mute Combo
P046 Solo Flute
P047 Solo Alto Sax
P048 Solo Trumpet
P049 Trumpet + Trombone
P050 Muted Tp + Tb
Category # Name
P051 Hey! Jimmy
P052 Crazy! Baby
P053 Mack The Knife
P054 The Lower Manual
P055 Full Swing
P056 Mighty Burner
P057 Groove Richard
P058 Five Spot
P059 Sweet Ballad
P060 Walter’s Summer
P061 Classic Gospel
P062 Slow Gospel
P063 Contemp. Gospel
P064 Shout Gospel
P065 Quiet Praise
P066 Reflective Praise
P067 Dramatic Praise
P068 Total Praise
P069 Meditation
P070 Full Gospel
P071 Pianissimo
P072 Piano
P073 Mezzo Piano
P074 Mezzo Forte
P075 Forte
P076 Fortissimo
P077 Reed Solo
P078 Sforzando
P079 Split Positiv Org / Piano
P080 Split Positiv Org / Strings
P081 Theater Glock Org
P082 Jazz Vibes + Organ
P083 Electro Strings
P084 SX/CX Strings
P085 Fake Arpeggio
P086 Sleng Teng
P087 Chameleon
P088 Slice Pad
P089 Pcd Duo Lead
P090 1960’s Sci-Fi
P091 TW Organ / E. Pf
P092 Brass / Tonewheel
P093 Tonewheel / Funny
P094 A. Piano Pad
P095 Breathy T. Sax
P096 Growl T. Sax
P097 Drawbars Flute
P098 Drawbars Reed
P099 Drawbars Diapason
P100 Drawbars String
147
Appendix
146 SPEZIFIKATIONEN
Tongenerator
Orgel Sektion
2 - VASE III als digitale Tonräder, Transistor Orgel und Pfeifenorgel
61 Polyphony (für Manual, außer Pfeifenorgel)
8 Polyphony (für Pedal, außer Pfeifenorgel)
63 Polyphony (Maximum, an der Pfeifenorgel)
Extra Voice Sektion
VASE III, 63 Polyphony (Maximum)
Tastaturen
C1 bis C6 61 Tasten (SK1)
2 x C1 bis C6 61 Tasten (SK2)
Harmonische Zugriegel
Zugriegel
9 Pitches, zuweisbar für Upper, Pedal, Lower
Voicing
Manuale: 6 Auswahlmöglichkeiten (B-Type1, B-Type2, Mellow, Vx, Farf,
Pipe), Wasserfall mit Geschwindigkeit
Pedal: 4 Auswahlmöglichkeiten (Normal, Muted, Synth1, Synth2), 5 Auswahlmöglichkeiten für Key-Click
Touch Response Percussion
Taster
Second Harmonic, Third Harmonic, Fast Decay, Volume Soft
Regelbar
Touch, Velocity, Decay (Fast, Slow), Level (Normal, Soft)
Extra Voice
Instrumente
6 Gruppen (A. Piano, E. Piano, Keyboard, Wind, Other, Library)
Erweiterbar via Library
Steuerung
Zuweisung Upper/Lower, Solo, Gruppe
Effekte
Vibrato und Chorus
Digitaler Scanner
Taster: 1, 2, Chorus, Upper On, Lower On
Overdrive
Digital, 4 Programme
Regelung: Ein, Wert
Multi Effekte
8 Programme für Orgel/Extra Voice individuell
Regelung: Ein, Wert
Equalizer für Orgel: Bass, Mid (sweep), Treble, Tone für Extra Voice: Bass, Mid (sweep), Treble
Internes Leslie
Fortschrittlich Digital, 2 Rotoren
Taster: Bypass, Stop, Fast
Reverb
Digital, 11 Programme
Regelung: Ein, Tiefe
Master Equalizer
Regler: Bass, Mid Gain, Mid Frequency, Treble
Keymap
Taster
Manual Bass, Split (nur SK1), Lower to Pedal (nur SK2) Octave Up, Octave Down, Lower, Transpose
Steuerung
Koppler höchste Note, Split Punkt
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
Patches
Kapazität
100 User Patches, 100 Preset Patches, Manual
Favoriten
10 Taster
Patch Load Optionen
Zugriegel Registrierung, Zugriegel Parameter, Extra Voice, Interne Zone,
Externe Zone, Orgel Effekte, EXV Effekte, Reverb
Regler
Lautstärke
Master Volume, Music Volume, Extra Voice Volume
Schalter
Power On/Off
Music Player
Datei Format
WAV (44.1kHz, 16bit, Stereo), MP3 (44.1kHz, 128kbps, Stereo)
Steuerung
Song, Play/Pause
Speicherung
USB Stick
Anzeige
20 - Zeichen, 2 - Zeilen
8 Bedienknöpfe und Value Knopf
MIDI
Templates
9 Templates(SK1), 5 Templates(SK2)
Externe Zonen
3 Zonen, zuweisbar für alle Tastaturen
Anschlüsse
MIDI
In, Out
Audio
Line Out L, R, Kopfhörer
Leslie
8 - pin, 1 und 3 Kanäle verfügbar
Andere
Fuss-Schalter, Dämpfer Pedal, Exp. Pedal, DC IN (12V)
Zubehör
AC Adaptor AD3-1250
Abmessungen
SK1: 894(W), 303(D), 99(H) mm
SK2: 944(W), 454(D), 170(H) mm
Gewicht
SK1: 7kg
SK2: 16kg
PRESET PATCH LISTE
Category # Name
P001 The Rock!
P002 Jazz Tune
P003 Testify!
P004 Glory Pipes
P005 Light’n Up
P006 Absolutely Richard
P007 Respect Piano
P008 Groovy Donny
P009 Trust Clav.
P010 Splitted Brass Prochord
P011 Purple
P012 The Gnome
P013 Some Lovin
P014 White Shade
P015 Soloist
P016 Ring Heaven
P017 Light Fire
P018 Neon Shuf
P019 Don’t Run
P020 Lucy’s Sky
P021 Stereo Grand Piano
P022 Bright Grand Piano
P023 Mono Grand Piano
P024 Saturday Park
P025 Panning E. Piano
P026 Phasing E. Piano
P027 Chorus E. Piano
P028 Galaxy FM
P029 Ballad Wurly
P030 Rock Wurly
P031 Super Wonder
P032 Rock Nuts
P033 Wah Clav.
P034 Flanged Clav.
P035 Macarena Clav.
P036 Harpsichord
P037 Coupled Harpsichord
P038 Accordion MMM
P039 Enka Lead
P040 Tornaido
P041 Prochorded Flute Sect.
P042 Prochorded Big Band
P043 Prochorded Sax Sect.
P044 Prochorded Brass Sect.
P045 Prochorded Mute Combo
P046 Solo Flute
P047 Solo Alto Sax
P048 Solo Trumpet
P049 Trumpet + Trombone
P050 Muted Tp + Tb
Category # Name
P051 Hey! Jimmy
P052 Crazy! Baby
P053 Mack The Knife
P054 The Lower Manual
P055 Full Swing
P056 Mighty Burner
P057 Groove Richard
P058 Five Spot
P059 Sweet Ballad
P060 Walter’s Summer
P061 Classic Gospel
P062 Slow Gospel
P063 Contemp. Gospel
P064 Shout Gospel
P065 Quiet Praise
P066 Reflective Praise
P067 Dramatic Praise
P068 Total Praise
P069 Meditation
P070 Full Gospel
P071 Pianissimo
P072 Piano
P073 Mezzo Piano
P074 Mezzo Forte
P075 Forte
P076 Fortissimo
P077 Reed Solo
P078 Sforzando
P079 Split Positiv Org / Piano
P080 Split Positiv Org / Strings
P081 Theater Glock Org
P082 Jazz Vibes + Organ
P083 Electro Strings
P084 SX/CX Strings
P085 Fake Arpeggio
P086 Sleng Teng
P087 Chameleon
P088 Slice Pad
P089 Pcd Duo Lead
P090 1960’s Sci-Fi
P091 TW Organ / E. Pf
P092 Brass / Tonewheel
P093 Tonewheel / Funny
P094 A. Piano Pad
P095 Breathy T. Sax
P096 Growl T. Sax
P097 Drawbars Flute
P098 Drawbars Reed
P099 Drawbars Diapason
P100 Drawbars String
147
Appendix
148
A
Allocate 58
Assign 80
Index
B
Back Up 22
C
Cabinet Number 84
Control 78
Coupler 34, 55
Custom Tone-Wheels 87, 143
D
Damper 80
Default 99
Display 81
Drawbar Registration 44
Drawbars 29, 74
Drawbars Select 29, 49
E
Effects 88
Equalizer 96
Expand The Keyboard 18
Expression 77, 79
Expression Pedal 26
External Sequencer 106
External Zone 108
External Zone Channel 104
Extra Voice 58, 77, 130
F
Factory Settings 22
Farf 47
Favorites 24, 76
Folder Structure 114
Foot Switch 26, 78
Function Mode 68
G
Glide 79
H
Harmonic Drawbars 42
I
Instrument 31
Internal Zone 108
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
K
Keyboard Channels 104, 111
Key Click 74
Key Mode 75
L
Leakage Noise 87
Leslie 30, 53, 84
Leslie Channel 17, 86
Leslie Parameters 84
Leslie Speaker 17
Library 58
Lower to Pedal 34
M
MANUAL 28
Manual Bass 33, 55
Master Equalizer 27
Master Tune 98
M. BASS. see: Manual Bass
Menu Mode 66
MIDI 101, 110
MIDI Keyboards 18
MIDI Sound Module 107
MIDI Template 110, 132
MONO 75, 100
Multi-Effects 30, 32, 54, 59
Music Player 119
O
Octave 56
Organ Type 40, 74
Overdrive 30, 52, 88
P
Panic Function 109
Parameter 70
Part 33
Patch 23, 60, 76
Patch Load 60, 76
Pedalboard 20
Pedal Sustain 34, 55
Percussion 29, 50, 82
Pipe 40, 48
Play Mode 65
POLY 75, 108
Power 22
Preset 23
Pro-Chord 58
P. SUS. see: Pedal Sustain
R
Re-Load 109
Reverb 32, 54, 59, 97
S
Setup 116
Setup File 114
Short Cut 69
Solo 58
Split 33, 56
Spring Reverb 78
STEREO 100
System 100
T
Tip and Ring 78
Transpose 57
Tune 98
U
USB Flash Drive 114
User 23
V
Vibrato & Chorus 30, 51, 83
Voice Group 31
Voice Library 123
Vx 40, 46
Z
Zones 108
SERVICE 149
Hammond entwickelt und verbessert seine Produkte ständig weiter und behält sich deshalb das Recht vor, Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen. Obwohl alle Anstrengungen gemacht wurden, um diese Anleitung mit großer Sorgfalt zu erstellen, kann Fehlerfreiheit nicht garantiert werden.
Für weitergehende Hilfe wenden Sie sich bitte an Ihren authorisierten Hammond Händler.
Wenn Sie darüber hinaus noch Hilfe benötigen, kontaktieren Sie Hammond unter den folgenden Adressen:
In den Vereinigten Staaten:
HAMMOND SUZUKI USA, Inc.
733 Annoreno Dr.
Addison, IL 60101
UNITED STATES
In Europa:
HAMMOND SUZUKI EUROPE B. V.
IR. D. S. Tuynmanweg 4A
4131 PN Vianen
THE NETHERLANDS
E-mail: [email protected]
Website: www.hammondorganco.com
E-mail: [email protected]
Website: www.hammond.eu
In allen anderen Ländern:
HAMMOND SUZUKI Ltd.
25-11, Ryoke 2 Chome,
Naka-ku, Hamamatsu
430-0852 (Shizuoka)
JAPAN
E-mail: [email protected]
Website: www.suzuki-music.co.jp
Technische Unterlagen bei den obigen Adressen - ATTENTION: SERVICE DEPARTMENT - anfordern.
Hersteller:
SUZUKI MUSICAL INSTRUMENT MFG. CO., Ltd.
25-12, Ryoke 2 Chome, Naka-ku,
Hamamatsu 430-0852 (Shizuoka)
JAPAN
148
A
Allocate 58
Assign 80
Index
B
Back Up 22
C
Cabinet Number 84
Control 78
Coupler 34, 55
Custom Tone-Wheels 87, 143
D
Damper 80
Default 99
Display 81
Drawbar Registration 44
Drawbars 29, 74
Drawbars Select 29, 49
E
Effects 88
Equalizer 96
Expand The Keyboard 18
Expression 77, 79
Expression Pedal 26
External Sequencer 106
External Zone 108
External Zone Channel 104
Extra Voice 58, 77, 130
F
Factory Settings 22
Farf 47
Favorites 24, 76
Folder Structure 114
Foot Switch 26, 78
Function Mode 68
G
Glide 79
H
Harmonic Drawbars 42
I
Instrument 31
Internal Zone 108
Sk1 / Sk2 Owner’s Manual
K
Keyboard Channels 104, 111
Key Click 74
Key Mode 75
L
Leakage Noise 87
Leslie 30, 53, 84
Leslie Channel 17, 86
Leslie Parameters 84
Leslie Speaker 17
Library 58
Lower to Pedal 34
M
MANUAL 28
Manual Bass 33, 55
Master Equalizer 27
Master Tune 98
M. BASS. see: Manual Bass
Menu Mode 66
MIDI 101, 110
MIDI Keyboards 18
MIDI Sound Module 107
MIDI Template 110, 132
MONO 75, 100
Multi-Effects 30, 32, 54, 59
Music Player 119
O
Octave 56
Organ Type 40, 74
Overdrive 30, 52, 88
P
Panic Function 109
Parameter 70
Part 33
Patch 23, 60, 76
Patch Load 60, 76
Pedalboard 20
Pedal Sustain 34, 55
Percussion 29, 50, 82
Pipe 40, 48
Play Mode 65
POLY 75, 108
Power 22
Preset 23
Pro-Chord 58
P. SUS. see: Pedal Sustain
R
Re-Load 109
Reverb 32, 54, 59, 97
S
Setup 116
Setup File 114
Short Cut 69
Solo 58
Split 33, 56
Spring Reverb 78
STEREO 100
System 100
T
Tip and Ring 78
Transpose 57
Tune 98
U
USB Flash Drive 114
User 23
V
Vibrato & Chorus 30, 51, 83
Voice Group 31
Voice Library 123
Vx 40, 46
Z
Zones 108
SERVICE 149
Hammond entwickelt und verbessert seine Produkte ständig weiter und behält sich deshalb das Recht vor, Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen. Obwohl alle Anstrengungen gemacht wurden, um diese Anleitung mit großer Sorgfalt zu erstellen, kann Fehlerfreiheit nicht garantiert werden.
Für weitergehende Hilfe wenden Sie sich bitte an Ihren authorisierten Hammond Händler.
Wenn Sie darüber hinaus noch Hilfe benötigen, kontaktieren Sie Hammond unter den folgenden Adressen:
In den Vereinigten Staaten:
HAMMOND SUZUKI USA, Inc.
733 Annoreno Dr.
Addison, IL 60101
UNITED STATES
In Europa:
HAMMOND SUZUKI EUROPE B. V.
IR. D. S. Tuynmanweg 4A
4131 PN Vianen
THE NETHERLANDS
E-mail: [email protected]
Website: www.hammondorganco.com
E-mail: [email protected]
Website: www.hammond.eu
In allen anderen Ländern:
HAMMOND SUZUKI Ltd.
25-11, Ryoke 2 Chome,
Naka-ku, Hamamatsu
430-0852 (Shizuoka)
JAPAN
E-mail: [email protected]
Website: www.suzuki-music.co.jp
Technische Unterlagen bei den obigen Adressen - ATTENTION: SERVICE DEPARTMENT - anfordern.
Hersteller:
SUZUKI MUSICAL INSTRUMENT MFG. CO., Ltd.
25-12, Ryoke 2 Chome, Naka-ku,
Hamamatsu 430-0852 (Shizuoka)
JAPAN
HAMMOND SUZUKI, LTD., Hamamatsu, Japan
Printed in Japan
00457-40173 V1.00-110325
HAMMOND SUZUKI, LTD., Hamamatsu, Japan
Printed in Japan
00457-40173 V1.00-110325
Werbung
Verwandte Handbücher
Werbung
Inhaltsverzeichnis
- - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- - WICHTIG - BITTE LESEN
- - EINFÜHRUNG
- - HAUPTEIGENSCHAFTEN
- - BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
- - BEDIENFELD
- - RÜCKSEITE
- - TASTATUR
- - ZUBEHÖR
- - ANSCHLUSS
- - VERKABELUNG
- - ANSCHLUSS EINES LESLIE LAUTSPRECHERS
- - STANDARDANSCHLUSS DES LESLIES
- - MIDI STEUERUNG DES LESLIES
- - ERWEITERUNG DER TASTATUR
- - SK1: DUALES KEYBOARD + PEDALBOARD
- - SK1: ORGEL + PIANO
- - SK2: PEDALBOARD
- - BEREIT ZUM SPIELEN
- - EINSCHALTEN
- - BACK UP
- - ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN
- - SPIELEN MIT DEN PATCHES
- - USER und PRESET
- - SO RUFT MAN EINEN PATCH AUF
- - Beispiel: Wählen Sie U
- - REGISTRIEREN BEVORZUGTER PATCHES (FAVORITEN)
- - REGISTRIEREN VON PATCHES ALS FAVORITEN
- - SO WERDEN FAVORITEN AUFGERUFEN
- - Rubrik: SPEICHERN SIE FAVORITEN WIE PRESET TASTER
- - VERWENDUNG DER FUSS-SCHALTER
- - EXPRESSION PEDAL
- - FUSS-SCHALTER
- - MASTER EQUALIZER
- - KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND
- - SELECT [MANUAL]
- - WÄHLEN SIE DIE OBEREN ZUGRIEGEL
- - ZIEHEN SIE DIE ZUGRIEGEL HERAUS
- - FÜGEN SIE PERKUSSION HINZU
- - FÜGEN SIE ZUR ORGEL EFFEKTE HINZU
- - VIBRATO & CHORUS
- - LESLIE
- - OVERDRIVE
- - MULTI-EFFEKTE
- - ZUORDNUNG DER EXTRA VOICES
- - WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT
- - PASSEN SIE DAS LAUTSTÄRKE-VERHÄLTNIS AN
- - FÜGEN SIE DEN EXTRA VOICES EFFEKTE HINZU
- - MULTI-EFFEKTE
- - BEIDEN SEKTIONEN WIRD REVERB HINZUGEFÜGT
- - REVERB
- - WAS IST EIN “PART”?
- - KEYBOARD SPLIT
- - MANUAL BASS
- - LOWER TO PEDAL
- - PEDAL SUSTAIN
- - ABSPEICHERN ALS PATCH
- - Beispiel: ABSPEICHERN IN U
- - EINSTELLUNGEN
- - PRINZIP DER KLANGERZEUGUNG
- - ORGEL-SEKTION
- - EXTRA VOICE SEKTION
- - MASTER EQUALIZER
- - ORGEL-SEKTION
- - ORGEL-TYP
- - TONRÄDER (BType1, BType2, Mellow)
- - TRANSISTOR (Vx, Farf)
- - PFEIFE
- - Rubrik: AUSWÄHLEN DER ORGEL-TYPEN
- - Beispiel: Umschalten von Manual Part auf “Pipe” (Pfeife)
- - HARMONISCHE ZUGRIEGEL
- - ZUGRIEGEL (AM TONRAD)
- - ZUGRIEGEL FÜR UPPER UND LOWER PARTS
- - PEDAL-ZUGRIEGEL
- - ZUGRIEGEL REGISTRIERUNGSMUSTER
- - MODERNE ZUGRIEGEL-REGISTRIERUNGEN
- - ZUGRIEGEL (Vx)
- - ZUGRIEGEL (Farf)
- - ZUGRIEGEL (PIPE)
- - DRAWBAR SELECT
- - BESTIMMEN SIE DIE ZUGRIEGEL FÜR JEDEN PART
- - PASSEN SIE DIE REGISTRIERUNG AN DIE ZUGRIEGEL AN
- - PERKUSSION
- - 1´ DRAWBAR CANCEL
- - VIBRATO & CHORUS
- - ZUGRIEGEL OVERDRIVE
- - LESLIE
- - MULTI-EFFEKTE, REVERB
- - PEDAL SUSTAIN, MANUAL BASS
- - KEYBOARD SPLIT, OCTAVE SHIFT
- - TRANSPOSE
- - EXTRA VOICE SEKTION
- - ALLOCATE UND SOLO
- - EINGEBAUTE SOUNDS UND LIBRARY
- - MULTI-EFFEKTE, REVERB
- - PATCH
- - USER UND PRESET
- - BENENNEN SIE DIE AKTUELLE EINSTELLUNG
- - ABSPEICHERN ALS PATCH
- - WAS SIE AUF DEM BEDIENFELD STEUERN KÖNNEN
- - PLAY MODUS
- - SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
- - TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS
- - MENU MODUS
- - SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
- - TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS
- - MENU - INHALTSVERZEICHNIS
- - FUNKTIONSMODUS
- - SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
- - TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS
- - SCHNELLZUGRIFF AUF DEN FUNKTIONSMODUS
- - BEDIENBEISPIEL
- - REGISTRIEREN SIE DIE HÄUFIG VERWENDETEN SEITEN
- - BEDIENBEISPIEL
- - BEDIENBEISPIEL FÜR DIE PARAMETER
- - ZUGRIEGEL
- - EINSTELLUNG DER MANUAL ZUGRIEGEL (LOWER & UPPER)
- - EINSTELLUNG DES PEDAL PARTS
- - PATCH
- - PATCH NAME
- - PATCH LOAD
- - FAVORITEN
- - EXVOICE (Extra Voices)
- - CONTROL
- - FOOT SWITCH
- - EXPRESSION
- - GLIDE
- - DAMPER
- - ASSIGN
- - DISPLAY
- - PERCUSS (Perkussion)
- - VIB&CHO (Vibrato & Chorus)
- - LESLIE
- - CABINET NUMMER
- - LESLIE PARAMETER
- - EXTERNER LESLIE LAUTSPRECHER
- - SPEICHERN DER CABINETS
- - CUST. TW (Custom Tone-Wheels)
- - OD / EFF (Overdrive / Effekte)
- - EFFEKTE DER ORGEL SEKTION
- - OVERDRIVE
- - MULTI-EFFEKTE
- - EFFEKTE DER EXTRA VOICE SEKTION
- - OVERDRIVE
- - MULTI-EFFEKTE
- - EQUALIZ (Equalizer)
- - ORGEL SEKTION
- - ORGEL SEKTION, EXTRA VOICE SEKTION
- - REVERB
- - MASTER TUNE
- - DEFAULT
- - SYSTEM
- - ÜBER MIDI
- - WAS IST “MIDI”?
- - MIDI BUCHSEN AN DIESEM KEYBOARD
- - WAS MIDI AN IHREM KEYBOARD BEWIRKEN KANN
- - MAIN MIDI MESSAGE
- - CHANNEL MESSAGE
- - SYSTEM MESSAGE
- - MIDI STRUKTUR
- - KEYBOARD CHANNELS
- - EXTERNAL ZONE CHANNELS
- - EXPANDED KEYBOARDS
- - VERWENDUNG EINES EXTERNEN SEQUENZERS
- - Aufnehmen einer Darbietung auf einen externen Sequenzer
- - Wiedergabe vom Sequenzer
- - VERWENDUNG EINES MIDI SOUND MODULS
- 1 ZONEN
- 1 WAS WIRD OBEN LINKS ANGEZEIGT?
- 1 INTERNE ZONE
- 1 EXTERNE ZONE
- 2 PANIKFUNKTION UND NACHLADEN DER PARAMETER
- 3 MIDI TEMPLATE
- 3 MASTER
- 4 KEYBOARD CHANNELS
- 6 SICHERN DES SETUPS
- 7 SICHERN SIE IHREN SETUP
- 7 WAS KÖNNEN SIE MIT DEM USB STICK TUN
- 7 ÜBER DEN USB STICK
- 7 VERWENDBARER USB STICK
- 7 USB SPEICHER-ANSCHLUSS
- 7 GLIEDERUNG DES ORDNERS
- 8 INITIALISIERUNG DES USB STICKS
- 9 ARBEITEN MIT DEM SETUP
- 9 SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
- 9 SETUP SICHERN
- 10 DER SETUP NAME WIRD GEÄNDERT
- 11 DER SETUP WIRD GELADEN
- 11 DER SETUP WIRD GELÖSCHT
- 12 MUSIC PLAYER
- 13 VOR BEGINN DER WIEDERGABE
- 13 DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ
- 13 SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
- 14 BEDIENUNG DES MUSIC PLAYERS
- 15 MUSIC PLAYER MODUS
- 15 ÄNDERN SIE DIE ZEITANGABE
- 16 VOICE LIBRARY
- 17 WAS IST DIE VOICE LIBRARY?
- 17 DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ
- 17 VOICE LIBRARY UND SETUPS
- 18 ARBEITEN MIT DER VOICE LIBRARY
- 18 LADEN DER VOICE LIBRARY
- 19 LÖSCHEN EINER BIBLIOTHEK
- 2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- 4 WICHTIG - BITTE LESEN
- 5 EINFÜHRUNG
- 9 HAUPTEIGENSCHAFTEN
- 10 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
- 10 BEDIENFELD
- 13 RÜCKSEITE
- 14 TASTATUR
- 14 ZUBEHÖR
- 15 ANSCHLUSS
- 16 VERKABELUNG
- 17 ANSCHLUSS EINES LESLIE LAUTSPRECHERS
- 17 STANDARDANSCHLUSS DES LESLIES
- 17 MIDI STEUERUNG DES LESLIES
- 18 ERWEITERUNG DER TASTATUR
- 18 SK1: DUALES KEYBOARD + PEDALBOARD
- 19 SK1: ORGEL + PIANO
- 20 SK2: PEDALBOARD
- 21 BEREIT ZUM SPIELEN
- 22 EINSCHALTEN
- 22 BACK UP
- 22 ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN
- 23 SPIELEN MIT DEN PATCHES
- 23 USER und PRESET
- 23 SO RUFT MAN EINEN PATCH AUF
- 23 Beispiel: Wählen Sie U
- 24 REGISTRIEREN BEVORZUGTER PATCHES (FAVORITEN)
- 24 REGISTRIEREN VON PATCHES ALS FAVORITEN
- 24 SO WERDEN FAVORITEN AUFGERUFEN
- 25 Rubrik: SPEICHERN SIE FAVORITEN WIE PRESET TASTER
- 26 VERWENDUNG DER FUSS-SCHALTER
- 26 EXPRESSION PEDAL
- 26 FUSS-SCHALTER
- 27 MASTER EQUALIZER
- 28 KREIEREN SIE IHREN EIGENEN SOUND
- 28 SELECT [MANUAL]
- 29 WÄHLEN SIE DIE OBEREN ZUGRIEGEL
- 29 ZIEHEN SIE DIE ZUGRIEGEL HERAUS
- 29 FÜGEN SIE PERKUSSION HINZU
- 30 FÜGEN SIE ZUR ORGEL EFFEKTE HINZU
- 30 VIBRATO & CHORUS
- 30 LESLIE
- 30 OVERDRIVE
- 30 MULTI-EFFEKTE
- 31 ZUORDNUNG DER EXTRA VOICES
- 31 WÄHLEN SIE EIN INSTRUMENT
- 31 PASSEN SIE DAS LAUTSTÄRKE-VERHÄLTNIS AN
- 32 FÜGEN SIE DEN EXTRA VOICES EFFEKTE HINZU
- 32 MULTI-EFFEKTE
- 32 BEIDEN SEKTIONEN WIRD REVERB HINZUGEFÜGT
- 32 REVERB
- 33 WAS IST EIN “PART”?
- 33 KEYBOARD SPLIT
- 33 MANUAL BASS
- 34 LOWER TO PEDAL
- 34 PEDAL SUSTAIN
- 35 ABSPEICHERN ALS PATCH
- 35 Beispiel: ABSPEICHERN IN U
- 37 EINSTELLUNGEN
- 38 PRINZIP DER KLANGERZEUGUNG
- 39 ORGEL-SEKTION
- 39 EXTRA VOICE SEKTION
- 39 MASTER EQUALIZER
- 40 ORGEL-SEKTION
- 40 ORGEL-TYP
- 40 TONRÄDER (BType1, BType2, Mellow)
- 40 TRANSISTOR (Vx, Farf)
- 40 PFEIFE
- 41 Rubrik: AUSWÄHLEN DER ORGEL-TYPEN
- 41 Beispiel: Umschalten von Manual Part auf “Pipe” (Pfeife)
- 42 HARMONISCHE ZUGRIEGEL
- 42 ZUGRIEGEL (AM TONRAD)
- 43 ZUGRIEGEL FÜR UPPER UND LOWER PARTS
- 43 PEDAL-ZUGRIEGEL
- 44 ZUGRIEGEL REGISTRIERUNGSMUSTER
- 45 MODERNE ZUGRIEGEL-REGISTRIERUNGEN
- 46 ZUGRIEGEL (Vx)
- 47 ZUGRIEGEL (Farf)
- 48 ZUGRIEGEL (PIPE)
- 49 DRAWBAR SELECT
- 49 BESTIMMEN SIE DIE ZUGRIEGEL FÜR JEDEN PART
- 49 PASSEN SIE DIE REGISTRIERUNG AN DIE ZUGRIEGEL AN
- 50 PERKUSSION
- 50 1´ DRAWBAR CANCEL
- 51 VIBRATO & CHORUS
- 52 ZUGRIEGEL OVERDRIVE
- 53 LESLIE
- 54 MULTI-EFFEKTE, REVERB
- 55 PEDAL SUSTAIN, MANUAL BASS
- 56 KEYBOARD SPLIT, OCTAVE SHIFT
- 57 TRANSPOSE
- 58 EXTRA VOICE SEKTION
- 58 ALLOCATE UND SOLO
- 58 EINGEBAUTE SOUNDS UND LIBRARY
- 59 MULTI-EFFEKTE, REVERB
- 60 PATCH
- 60 USER UND PRESET
- 61 BENENNEN SIE DIE AKTUELLE EINSTELLUNG
- 62 ABSPEICHERN ALS PATCH
- 64 WAS SIE AUF DEM BEDIENFELD STEUERN KÖNNEN
- 65 PLAY MODUS
- 65 SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
- 65 TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS
- 66 MENU MODUS
- 66 SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
- 66 TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS
- 67 MENU - INHALTSVERZEICHNIS
- 68 FUNKTIONSMODUS
- 68 SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
- 68 TASTERFUNKTION IN DIESEM MODUS
- 69 SCHNELLZUGRIFF AUF DEN FUNKTIONSMODUS
- 69 BEDIENBEISPIEL
- 69 REGISTRIEREN SIE DIE HÄUFIG VERWENDETEN SEITEN
- 69 BEDIENBEISPIEL
- 70 BEDIENBEISPIEL FÜR DIE PARAMETER
- 74 ZUGRIEGEL
- 74 EINSTELLUNG DER MANUAL ZUGRIEGEL (LOWER & UPPER)
- 75 EINSTELLUNG DES PEDAL PARTS
- 76 PATCH
- 76 PATCH NAME
- 76 PATCH LOAD
- 76 FAVORITEN
- 77 EXVOICE (Extra Voices)
- 78 CONTROL
- 78 FOOT SWITCH
- 79 EXPRESSION
- 79 GLIDE
- 80 DAMPER
- 80 ASSIGN
- 81 DISPLAY
- 82 PERCUSS (Perkussion)
- 83 VIB&CHO (Vibrato & Chorus)
- 84 LESLIE
- 84 CABINET NUMMER
- 84 LESLIE PARAMETER
- 86 EXTERNER LESLIE LAUTSPRECHER
- 86 SPEICHERN DER CABINETS
- 87 CUST. TW (Custom Tone-Wheels)
- 88 OD / EFF (Overdrive / Effekte)
- 88 EFFEKTE DER ORGEL SEKTION
- 88 OVERDRIVE
- 88 MULTI-EFFEKTE
- 95 EFFEKTE DER EXTRA VOICE SEKTION
- 95 OVERDRIVE
- 95 MULTI-EFFEKTE
- 96 EQUALIZ (Equalizer)
- 96 ORGEL SEKTION
- 96 ORGEL SEKTION, EXTRA VOICE SEKTION
- 97 REVERB
- 98 MASTER TUNE
- 99 DEFAULT
- 100 SYSTEM
- 102 ÜBER MIDI
- 102 WAS IST “MIDI”?
- 102 MIDI BUCHSEN AN DIESEM KEYBOARD
- 102 WAS MIDI AN IHREM KEYBOARD BEWIRKEN KANN
- 103 MAIN MIDI MESSAGE
- 103 CHANNEL MESSAGE
- 103 SYSTEM MESSAGE
- 104 MIDI STRUKTUR
- 104 KEYBOARD CHANNELS
- 104 EXTERNAL ZONE CHANNELS
- 104 EXPANDED KEYBOARDS
- 106 VERWENDUNG EINES EXTERNEN SEQUENZERS
- 106 Aufnehmen einer Darbietung auf einen externen Sequenzer
- 106 Wiedergabe vom Sequenzer
- 107 VERWENDUNG EINES MIDI SOUND MODULS
- 108 ZONEN
- 108 WAS WIRD OBEN LINKS ANGEZEIGT?
- 108 INTERNE ZONE
- 108 EXTERNE ZONE
- 109 PANIKFUNKTION UND NACHLADEN DER PARAMETER
- 110 MIDI TEMPLATE
- 110 MASTER
- 111 KEYBOARD CHANNELS
- 113 SICHERN DES SETUPS
- 114 SICHERN SIE IHREN SETUP
- 114 WAS KÖNNEN SIE MIT DEM USB STICK TUN
- 114 ÜBER DEN USB STICK
- 114 VERWENDBARER USB STICK
- 114 USB SPEICHER-ANSCHLUSS
- 114 GLIEDERUNG DES ORDNERS
- 115 INITIALISIERUNG DES USB STICKS
- 116 ARBEITEN MIT DEM SETUP
- 116 SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
- 116 SETUP SICHERN
- 117 DER SETUP NAME WIRD GEÄNDERT
- 118 DER SETUP WIRD GELADEN
- 118 DER SETUP WIRD GELÖSCHT
- 119 MUSIC PLAYER
- 120 VOR BEGINN DER WIEDERGABE
- 120 DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ
- 120 SO WIRD DAS DISPLAY GELESEN
- 121 BEDIENUNG DES MUSIC PLAYERS
- 122 MUSIC PLAYER MODUS
- 122 ÄNDERN SIE DIE ZEITANGABE
- 123 VOICE LIBRARY
- 124 WAS IST DIE VOICE LIBRARY?
- 124 DATEIFORMAT UND SPEICHERPLATZ
- 124 VOICE LIBRARY UND SETUPS
- 125 ARBEITEN MIT DER VOICE LIBRARY
- 125 LADEN DER VOICE LIBRARY
- 126 LÖSCHEN EINER BIBLIOTHEK