Petromax HK150 - HK250 - HK350


Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Petromax HK150 - HK250 - HK350 | Manualzz

Petromax

HK150 - HK250 - HK350 - HK500

Bedienungsanleitung

User Manual

Manuel de l‘utilisateur

Manual de instrucciones

Kullanma kılavuzu

Руководство по эксплуатации

사용자 매뉴얼

取扱説明書

Käyttöohje

Användarmanual

2

Petromax

HK150 - HK250 - HK350 - HK500

Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Manuel de l‘utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Kullanma kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

사용자 매뉴얼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

取扱説明書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Användarmanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

!

ACHTUNG! Bitten entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die rosafarbenen Transportringe, die sich oben und unten am Glas befi nden.

WARNING! Remove the pink packaging rings around the glass before using the lamp for the fi rst time.

ATTENTION ! Lors de la première utilisation, il est important d’enlever l’emballage de protection du verre.

WAARSCHUWING! Let er bij een nieuwe lamp op dat u de kunststof transportringen, die om het glas zitten voor gebruik verwijderd!

3

4

GEBRAUCHSANWEISUNG

FÜR PETROMAX-STARKLICHT-

LEUCHTEN

HK150 - HK250 - HK350 - HK500

LIEFERUMFANG

Ihrer Petromax-Starklichtleuchte liegen folgende

Teile bei:

• 1 x Trichter

• 1 x Ersatzteilset bestehend aus 6 Teilen

• 1 x Einfüllkännchen für Spiritus

• 2 x Glühstrumpf

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf!

SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE

• Leuchte ausschließlich im Freien betreiben.

• Sicherheitsabstand zu brennbaren und wärmeempfindlichen Gegenständen einhalten.

• Leuchte nicht auf empfindliche Oberflächen stellen.

• Leuchte nicht unbeaufsichtigt brennen lassen.

• Keine Duftöle oder gefärbte Öle verwenden.

Unbedingt reines Paraffinöl oder Petroleum verwenden. Wir empfehlen Petromax Alkan.

• Leuchte unbedingt immer von Kindern und

Tieren fern halten.

• Leuchte nicht abdecken.

Verbrennungsgefahr! Erhitzte Leuchte nicht oberhalb des Tanks berühren. Nach dem Betrieb Lampe vollständig abkühlen lassen.

• Druck nach dem Betrieb vollständig über

Luftablassschraube ablassen.

• Keinen Brennstoff während des Betriebs nachfüllen oder ablassen.

• Nur Original-Petromax-Ersatzteile verwenden.

Bei Verwendung anderer Teile erlischt die Gewährleistung.

• Bei unsachgemäßer Bedienung oder Zweckentfremdung der Leuchte wird keine Haftung

übernommen.

• Im Betrieb nicht in den Glühstrumpf schauen.

• Den Rauch beim Abflammen des Glühstrumpfs nicht einatmen.

TEILEBESCHREIBUNG

Eine Petromax-Starklichtleuchte besteht aus mehr als 200 Einzelteilen. Nachfolgend sind die

Hauptteile abgebildet. Eine vollständige Übersicht aller Einzelteile erhalten Sie im Internet auf: www.petromax.de oder über den Technischen

Support.

PRODUKTBESCHREIBUNG

Die Petromax ist die wohl bekannteste Starklichtleuchte der Welt. Seit mehr als 100 Jahren wird sie als wetterresistente und zuverlässige Außenbeleuchtung vielseitig eingesetzt.

Je nach Bauart besitzt Sie eine Lichtleistung von 400, 280, 200 oder 120 Watt. Die Lichtleistung kann nicht reguliert werden. Mit entsprechendem Zubehör kann die Leuchte in eine Heizung und einen effizienten Kocher umgebaut werden.

1) Haube

2) Innenmantel

3) Regulierschraube

4) Mischkammer

5) Brenner

6) Rändelmuttern

7) Vergaserdüse +

Nadel

8) Vergaser

9) Luftablassschraube

10) Rapidzünder

11) Handrad

12) Manometer

13) Handpumpe

14) Vorheizschale

BEDIENEN DER LEUCHTE

Vor Inbetriebnahme der Leuchte

Schadhafte Glühstrümpfe unbedingt durch neuwertige ersetzen.

• Unbedingt auf festen Sitz von Düsennadel,

Vergaserdüse, Mischkammer und Brenner achten.

Inbetriebnahme der Leuchte

• Siehe „Inbetriebnahme: Schritt für Schritt“.

Während des Betriebs der Leuchte

• Sobald Druck laut Manometer unter 1 bar fällt, vorsichtig Druck mittels Handpumpe auf Tank bringen (ca. 2,5 bar).

Löschen der Leuchte

Zum Löschen der Leuchte Druck mittels

Luftablassschraube am Manometer ablassen.

• Bei unvorhergesehener Flammenentwicklung unverzüglich Luftablassschraube am Manometer öffnen.

• Anschließend Handrad nach oben drehen.

FEHLERBEHEBUNG

Die Pumpe arbeitet nicht einwandfrei.

Pumpenkolben herausziehen, Ledermanschette fetten und leicht aufstauchen (wenn nötig erneuern!). Unter Drehen der Kolbenstange Pumpenkolben wieder in den Pumpenzylinder einführen.

Die Leuchte brennt am Oberteil.

Leuchte mindestens 90 Sekunden mit dem Rapidzünder vorheizen. Beim Vorheizen mit Spiritus mind. 2 volle Spiritusschalen verwenden.

Der Glühstrumpf flammt nicht vollständig ab.

Beim Verwenden des Rapidzünders Glühstrumpf so positionieren, dass dieser gut von der Flamme des Rapidzünders erfasst wird.

Der Rapid zündet nicht richtig.

VORHEIZEN DER LEUCHTE

MIT SPIRITUS

Alle aktuellen Petromax-Modelle sind neben dem Rapidzünder mit einer Vorheizschale ausgestattet. Das Vorheizen mit Spiritus ist schonender für den Glühstrumpf.

Vorheizen der Leuchte mit der Vorheizschale

• Neuen Glühstrumpf mit Spiritus beträufeln.

• Schale mit Brennspiritus mithilfe des Spirituskännchens befüllen.

• Spiritus in der Schale entzünden und warten, bis die Schale leer gebrannt ist.

• Nochmals Schale mit Spiritus befüllen und entzünden.

• Warten, bis Spiritus fast verbrannt ist und dann Handrad drehen (Nase zeigt nach unten).

GEWÄHRLEISTUNG

Bei normalem Gebrauch erhalten Sie auf Ihre

Petromax-Leuchte eine Gewährleistung von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dies betrifft nicht

Verschleißteile. Funktioniert Ihr Produkt nicht zufriedenstellend aufgrund von Schäden am

Material oder Herstellungsmängeln, haben Sie

Anspruch auf Nachbesserung. Setzen Sie sich dazu mit Ihrem Händler in Verbindung.

TECHNISCHER SUPPORT

Bei Fragen und Problemen stehen wir Ihnen gern zur Verfügung. Unseren Technischen Support erreichen Sie per E-Mail-Adresse unter: [email protected]. Weitere technische Unterstützung finden Sie im Supportbereich auf www.petromax.de.

PETROMAX-FORUM

Nützliche Informationen und weitere Hilfen zur

Fehlerbehebung und Wartung Ihrer Leuchte erhalten Sie im kostenfreien Petromax-Forum unter: www.petromax.de/petromaxforum.

Darauf achten, dass weder zu viel noch zu wenig

Druck im Tank ist. Das Manometer sollte knapp vor dem roten Strich stehen! Ggf. Düse des Rapidzünders mit der gelieferten Handreinigungsnadel reinigen.

Die Leuchte flackert oder wird dunkler.

Sicherstellen, dass genug Druck und Brennstoff im Tank vorhanden sind. Handrad ggf. zügig um

360° drehen, um Vergaserdüse mittels Düsennadel von eventuellen Partikeln zu befreien.

5

INBETRIEBNAHME:

SCHRITT FÜR SCHRITT

Vor Inbetriebnahme der Leuchte bitte unbedingt die Sicherheits- und Warnhinweise beachten .

Den beim Zünden entstehenden

Rauch nicht einatmen!

SCHRITT 3

Innenmantel und Haube wieder so aufsetzen, dass Regulierschraube am

Mischrohr sichtbar ist (nicht bei HK150).

• Rändelschrauben wieder handfest verschrauben.

3

Leuchte keinesfalls in geschlossenen

Räumen verwenden!

SCHRITT 1

• Rändelschrauben lösen.

• entnehmen.

SCHRITT 4

1

• Manometer abschrauben.

• Brennstoff einfüllen (siehe Sicherheits- und Warnhinweise).

4

6

SCHRITT 2 SCHRITT 5

• Glühstrumpf mit Doppelknoten an

Brennerwulst anbinden. Nicht an

Mischkammer anbinden!

• Überstehende Fäden so kurz wie möglich abschneiden.

• Sicherstellen, dass Handradnase nach oben zeigt.

5

2

Manometer auf Tank handfest verschrauben.

Luftablassschraube am Manometer handfest zuschrauben.

SCHRITT 6

Pumpensicherung durch Drehen des

Pumpenknopfs lösen.

• Handpumpe so lange betätigen, bis

Manometer ca. 1,5 bar anzeigt.

6 abflammen lassen, bis dieser graugefärbt erscheint und keine schwarzen

Stellen mehr aufweist.

• Anschließend Kipphebel erneut nach unten kippen und sofort den ausströmenden Brennstoff entzünden.

SCHRITT 8

• Handpumpe betätigen und Druck bei

1,5 bar halten.

• Rapidzünder heizt jetzt den Vergaser vor. Vorheizzeit von mindestens 90 Sek. einhalten.

8

SCHRITT 7A

Kipphebel des Rapidzünders nach unten kippen und sofort den ausströmenden Brennstoff mit Feuerzeug entzünden.

7

SCHRITT 9

• Nach 90 Sek. Handradnase nach unten drehen.

• Sobald die Leuchte leuchtet, Kipphebel nach oben legen.

Leuchte auf Betriebsdruck (2,5 bar) bringen.

SCHRITT 7B

(nur bei neuem Glühstrumpf)

• Bei neu eingesetztem Glühstrumpf,

Kipphebel nach ca. 10 Sek. wieder schließen und Glühstrumpf vollständig

9

7

8

USER MANUAL FOR PETROMAX

PRESSURE LAMPS

HK150 - HK250 - HK350 - HK500

Please read these instructions carefully and keep them in a safe place!

SCOPE OF DELIVERY

Your Petromax lamp comes with a package that contains the following items:

• 1 x funnel

• 1 x accessories and replacement parts set

(6 pieces)

• 1 x spirit can

• 2 x incandescent mantle

SAFETY NOTES AND WARNINGS

• Only use the lamp outdoors. Do not use indoors!

• The lamp must not be used close to objects that are flammable or sensitive to heat.

• Do not place the lamp on delicate surfaces.

• Never leave the lamp unattended while it is in use.

• Only use pure paraffin oil or kerosene. Do not use scented or coloured oils. Recommendation: Petromax Alkan paraffin.

• This lamp is not a toy and it must not be used by children. Keep out of reach of children and animals.

• Do not cover the lamp.

• Risk of burning! Do not touch the lamp above the tank during use or 1 hour after use. After use let it cool down fully.

• Release the pressure completely after each use by opening the bleeder screw.

• Do not add or remove fuel while the lamp is in use.

• parts. The warranty expires should other replacement parts be used.

• In case of improper use or misappropriation, we assume no liability.

• Do not stare into the incandescent mantle.

• Do not inhale the smoke emitted by the burning incandescent mantle.

PARTS DESCRIPTION

A Petromax lamp is composed of more than 200 individual parts. The figure below shows all main parts. You will find a complete overview of all parts on: www.petromax.de, or contact our Technical Support team for further information.

PRODUCT DESCRIPTION

The Petromax is easily the most well-known pressure lamp in the world. It has been widely used for more than 100 years as a weather-resistant and reliable external light source. Depending on the model, it provides a luminous power output of 400, 280, 200 or 120 watts. The brightness level cannot be adjusted. With the appropriate accessories, the lamp can be used for heating or converted in an efficient cooking means.

1) Hood

2) Inner casing

3) Regulating screw

4) Mixing chamber

5) Burner

6) Knurled nuts

7) Spray nozzle + needle

8) Carburettor

9) Bleeder screw

10) Rapid preheater

11) Handwheel

12) Manometer

13) Hand pump

14) Preheat cup

USING THE LAMP

Prior to starting the lamp

• Damaged mantles must be replaced immediately.

• Make sure that needle, spray nozzle, mixing chamber, and burner are properly tightened and connected.

Starting the lamp

• See “Starting: Step by Step”.

After starting the lamp

• When the pressure falls below 1 bar, carefully bring pressure to the tank using the hand pump (approx. 2.5 bar).

Extinguishing the lamp

• To extinguish the lamp, release the pressure via the bleeder screw.

• In the case of unpredicted flames development, open the bleeder screw immediately.

• Finish by turning the handwheel upward.

handwheel 360 degrees to free the spray nozzle of any particles via the needle.

PREHEATING THE LAMP WITH SPIRIT

All current Petromax models come with a preheat cup in addition to a rapid preheater. Preheating with spirit is more gentle on the mantle.

Preheating the lamp through the preheat cup

• Sprinkle the new mantle with spirit.

• Fill the preheat cup with spirit using the spirit can.

• Burn the spirit in the preheat cup and wait until the cup has burned to the point of being empty.

• Again, put spirit in the preheat cup and ignite it.

• Wait until the spirit has almost completely burned out, and then turn the handwheel (with the nose pointing down).

TROUBLESHOOTING

The pump does not work properly.

Pull out the pump plunger, grease the leather seal and gently widen the leather seal (replace it if necessary!). Push the pump plunger back into the cylinder of the pump by turning the pump plunger.

The upper part of the lamp catches fire.

Preheat the lamp for at least 90 seconds using the rapid preheater. When pre-heating with the use of spirit (preheat cup), use at least two full cups of spirit.

The incandescent mantle does not burn properly.

When using the rapid preheater, position the incandescent mantle in a way that it can easily catch fire via the rapid preheater.

The rapid preheater does not ignite/burn properly.

Ensure that there is neither to much nor too little pressure in the tank. The manometer needle should be just below the red line! If necessary, clean the nozzle of the rapid preheater with the cleaning needle included in the replacement parts set.

The lamp flickers or gets darker.

Make sure that there is enough pressure and fuel in the tank. If necessary, rapidly turn the

WARRANTY

In the case of normal use, a warranty period of two years will apply to your Petromax pressure lamp from the date of purchase. This does not apply to wearing parts. If your product does not function properly due to damages with the material or manufacturing defects, you are entitled to a warranty repair. Contact your dealer for that purpose.

TECHNICAL SUPPORT

If you have questions regarding the contents of the manual, or if you need additional information, please let us now. You can contact our Technical Support team via email at: [email protected]. Further technical advice is available on the Support site at www.petromax.de.

PETROMAX FORUM

You can find useful information and advice to solve problems and to help maintaining your lamp in the free Petromax forum: www.petromax.de/petromaxforum.

9

STARTING THE LAMP:

STEP BY STEP

Before using your Petromax lamp, read the Safety notes and Warnings very carefully.

STEP 3

• Install the inner casing and the hood, and make sure that the regulating screw at the mixing tube is visible (not for HK150).

• Tighten the knurled nuts by hand.

Do not inhale the smoke emitted by the lamp, its parts, and the mantle!

3

Do not use indoors!

STEP 1

• Loosen the knurled nuts.

• Remove the hood and the inner casing.

1

STEP 4

• Unscrew the manometer.

• Add fuel to the tank (see Safety Notes and Warnings).

4

10

STEP 2

• Tie the mantle to the burner bead with a double knot. Do not tie the mantle to the mixing chamber!

• Trim loose threads as short as possible.

STEP 5

• Make sure that the nose is pointing upward.

• Screw the manometer onto the tank by hand.

5

2

• Make sure that the bleeder screw on the manometer is properly tightened.

• Finish by pushing the lever downward and immediately ignite the flowing fuel.

STEP 6

• Unlock the pump by turning the pump knob.

Repeatedly push the hand pump’s plunger until the manometer reads approx. 1.5 bar.

STEP 7A

STEP 8

• Repeatedly push the hand pump’s plunger to keep the pressure at 1.5 bar.

• The rapid preheater will now preheat the carburettor. It must be preheated for at least 90 seconds.

• Push the lever of the rapid preheater downward, and immediately ignite the flowing fuel with a lighter.

6 8

STEP 7B

(with new mantle only)

• With a newly installed mantle, close the lever after approx. 10 seconds. Let the mantle burn down completely until appears dyed grey, and make sure that the mantle has no black bits.

STEP 9

• After 90 seconds, turn the handwheel nose down.

• As soon as the lamp lights, close the lever of the rapid preheater.

• Bring the lamp to operating pressure

(2.5 bar).

7

9

11

12

MODE D‘EMPLOI DES LAMPES

À PRESSION PETROMAX

HK150 - HK250 - HK350 - HK500 dispose d‘une puissance de 400, 280, 200 ou

120 watts. La luminosité n‘est pas réglable. Avec les accessoires appropriés, la lampe peut être utilisée comme système de chauffage ou dispositif de cuisson.

Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et le conserver en lieu sûr !

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Cette lampe est conçue pour une utilisation en extérieur uniquement.

• Conservez une distance de sécurité suffisante avec les objets inflammables ou sensibles à la chaleur.

• Ne posez jamais la lampe sur une surface sensible.

• Ne laissez jamais fonctionner la lampe sans surveillance.

• N‘utilisez pas d‘huile de paraffine colorée, parfumée ou aromatisée. Ne remplissez votre lampe qu‘avec de l‘huile de paraffine pure ou du pétrole pur. Nous vous recommandons l‘utilisation du combustible Petromax Alkan.

• Tenez la lampe hors de portée des enfants et des animaux.

• Ne recouvrez pas la lampe.

• Risque de brûlure ! Ne touchez jamais le corps de chauffe de la lampe situé au-dessus du réservoir. Après utilisation, laissez la lampe refroidir complètement.

• Après chaque usage, relâchez complètement la pression via la vis de purge d‘air.

• N’effectuez pas de remplissage ou de vidage de combustible lorsque la lampe est en fonctionnement.

• N’utilisez que des pièces de rechange d‘origine

Petromax. L’utilisation d’autres pièces entraîne l’annulation de la garantie.

• Une utilisation incorrecte ou détournée de cette lampe ne peut en aucun cas engager notre responsabilité.

• Ne regardez jamais directement le manchon à incandescence de la lampe lorsque celle-ci est en fonctionnement.

• N‘inhalez jamais la fumée émise par le manchon à incandescence.

CONTENU DE LA LIVRAISON

Votre lampe à pression Petromax vous est fournie avec les composants suivants :

• 1 x entonnoir

• 1 x jeu d‘accessoires et pièces de rechange

(6 pièces)

• 1 x burette de remplissage (pour alcool à brûler)

• 2 x manchon à incandescence

DESCRIPTION DES COMPOSANTS

Une lampe à pression Petromax est constituée de plus de 200 pièces. Vous trouverez ci-dessous une illustration des pièces principales. Consultez la rubrique Support de notre site Internet www.

petromax.de pour obtenir un aperçu complet de chaque pièce.

DESCRIPTION DU PRODUIT

Les lampes Petromax sont sans doute les lampes

à pression les plus connues au monde. Fortes d‘une tradition d‘utilisation de plus d‘un siècle, ces lampes sont connues pour leur résistance aux intempéries et la fiabilité de leur éclairage extérieur. En fonction du type de modèle, la lampe

1) Capot

2) Manteau intérieur

3) Vis de réglage

4) Chambre de mélange

5) Brûleur

6) Ecrous moletés

7) Gicleur + aiguille du carburateur

8) Carburateur

9) Vis de purge d‘air

10) Réchauffeur rapide

11) Volant manuel

12) Manomètre

13) Pompe manuelle

14) Coupe de réchauffage

UTILISATION DE LA LAMPE

Avant utilisation

• Les manchons endommagés doivent être remplacés.

• Veillez à ce que l’aiguille de carburateur, le gicleur de carburateur, la chambre de mélange et le brûleur soient solidement fixés.

Utilisation de la lampe

• Voir « Mise en service : étape par étape ».

Lors de l‘utilisation de la lampe

• Dès que la pression tombe en dessous de 1 bar

(manomètre), augmentez avec précaution la pression du réservoir au moyen de la pompe manuelle (environ 2,5 bars).

Extinction de la lampe

• Pour éteindre la lumière, relâchez la pression au moyen de la vis de purge d‘air (sur le manomètre).

• Si des flammes se forment de façon inattendue, ouvrez la vis de purge d‘air (sur le manomètre) immédiatement.

• Pour finir, tournez le volant manuel vers le haut.

RECHERCHE DE DYSFONCTIONNEMENTS

La lumière clignote ou s‘assombrit.

Assurez-vous qu‘il y ait suffisamment de pression dans le réservoir et remplissez le réservoir le cas échéant. Si nécessaire, tournez rapidement le volant manuel à 360° pour déboucher le gicleur du carburateur (à l‘aide de l‘aiguille de carburateur).

RÉCHAUFFAGE DE LA LAMPE AVEC

DE L‘ALCOOL À BRÛLER

Tous les modèles Petromax actuels sont équipés d‘une coupelle de réchauffage en plus du réchauffeur rapide. Le réchauffage avec de l‘alcool

à brûler est moins agressif pour le manchon.

Allumage de la lampe à l‘aide de la coupe de réchauffage

• Humectez le nouveau manchon avec de l‘alcool

à brûler.

• Remplissez la coupe avec de l’alcool à brûler à l’aide de la burette de remplissage.

• Allumez l’alcool à brûler et attendez sa combustion complète.

• Encore une fois, versez l‘alcool à brûler dans la coupe et allumez-le.

• Ne tournez le volant manuel vers le bas qu‘au dernier moment, juste AVANT la combustion complète de l‘alcool.

La pompe ne fonctionne pas correctement.

Retirez le piston de la pompe, puis nourrissez et ajustez délicatement le joint en cuir (remplacez-le si nécessaire !). Réintroduisez le piston dans le cylindre de la pompe en tournant la tige du piston.

La lampe ne brûle que sur la partie supérieure.

Réchauffez la lampe pendant au moins 90 secondes à l‘aide du réchauffeur rapide. En cas de réchauffage avec de l‘alcool à brûler, remplissezen au moins deux coupes.

Le manchon à incandescence ne brûle pas correctement.

Lors de l‘utilisation du réchauffeur rapide, positionnez le manchon à incandescence de façon

à ce qu‘il réagisse correctement au réchauffeur rapide.

Le réchauffeur rapide ne s‘enflamme pas correctement.

Assurez-vous que la pression dans le réservoir ne soit ni trop élevée ni trop basse. L‘indicateur du manomètre ne doit pas dépasser la marque rouge ! Si nécessaire, nettoyez le gicleur du réchauffeur rapide à l‘aide de l‘aiguille de nettoyage fournie dans l‘emballage.

GARANTIE

L‘utilisation normale de votre lampe Petromax est couverte par une garantie de deux ans à compter de la date d‘achat. Celle-ci ne s‘applique pas aux pièces d‘usure. Si votre produit ne fonctionne pas correctement en raison de dégradations du matériel ou de défauts de fabrication, vous êtes en droit d‘exiger une réparation. Veuillez contacter votre fournisseur.

SERVICE APRÈS-VENTE

Nous sommes à votre entière disposition pour répondre à vos questions et apporter des solutions à vos problèmes. Notre service après-vente est joignable à l‘adresse e-mail suivante : [email protected]. Pour une assistance technique supplémentaire, rendez-vous sur www.petromax.de.

FORUM PETROMAX

Vous trouverez plus d‘informations et une assistance complémentaire concernant la résolution de vos problèmes et l‘entretien de votre lampe sur le forum gratuit de Petromax : www.petromax.de/petromaxforum.

13

MISE EN SERVICE :

ÉTAPE PAR ÉTAPE

Avant utilisation, veillez à toujours respecter les consignes de sécurité .

N‘inhalez jamais la fumée émise durant la combustion !

N‘utilisez jamais la lampe dans un espace confiné !

ETAPE N°3

• Replacez le manteau intérieur et le capot de façon à ce que la vis de réglage soit visible sur le tube de mélange (non valable avec le modèle HK150).

Revissez les écrous moletés manuellement.

3

ETAPE N°1

• Desserrez les écrous moletés.

• Retirez le capot et le manteau intérieur.

1

ETAPE N°4

• Dévissez le manomètre.

• Ajoutez du combustible (voir les « Consignes de sécurité »).

4

14

ETAPE N°2

• Attachez le manchon à incandescence sur l’embout du brûleur avec un double nœud. N‘attachez pas le manchon à la chambre de mélange !

Coupez les fils qui dépassent aussi courts que possible.

ETAPE N°5

• Assurez-vous que le volant manuel soit orienté vers le haut.

• Vissez manuellement le manomètre sur le réservoir.

5

2

• Vissez manuellement la vis de purge d‘air sur le manomètre.

ETAPE N°6

• Desserrez le verrouillage de la pompe en tournant la poignée de la pompe.

• Actionnez la pompe manuelle suffisamment longtemps pour que l‘indicateur du manomètre atteigne environ 1,5 bar.

6 chon se consumer totalement jusqu‘à l‘apparition d‘une teinte grise et la disparition totale des particules noires.

• Basculez à nouveau le levier vers le bas et allumez immédiatement le combustible.

ETAPE N°8

• Actionnez la pompe manuelle et maintenez la pression à 1,5 bar.

• A présent, le réchauffeur rapide va réchauffer le carburateur. Laissez brûler au moins 90 secondes.

8

ETAPE N°7A

• Poussez le levier du réchauffeur rapide et allumez immédiatement le combustible sortant du réchauffeur à l‘aide d‘un briquet.

7

ETAPE N°9

• Une fois les 90 secondes écoulées, tournez le volant manuel vers le bas.

• Dès que la lampe s‘allume, refermez le levier.

• Fixez l‘éclairage au niveau requis de pression de fonctionnement (2,5 bars).

ETAPE N°7B

(avec un nouveau manchon uniquement)

• Au cas où vous utiliseriez un nouveau manchon, refermez le levier après environ 10 secondes et laissez le man-

9

15

16

INSTRUCCIONES DE USO DE

LAS LÁMPARAS DE ALTA PO-

TENCIA PETROMAX

iluminación exterior por su seguridad y su resistencia a las inclemencias meteorológicas. Según el modelo pueden generar hasta 400, 280, 200 o 120 vatios. La potencia lumínica no se puede regular. Con los accesorios correspondientes, la lámpara se puede convertir en una calefacción o en un eficiente hornillo.

HK150 - HK250 - HK350 - HK500

Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para su uso posterior .

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y

ADVERTENCIAS GENERALES

• Use estas lámparas exclusivamente al aire libre.

• Mantenga una distancia de seguridad respecto a objetos inflamables o sensibles al calor.

• No coloque la lámpara sobre superficies delicadas.

• La lámpara debe utilizarse siempre bajo supervisión.

• No utilice aceites aromáticos o coloreados. Use

únicamente aceite puro de parafina o queroseno. Le recomendamos que utilice Petromax

Alkan, el aceite de parafina de Petromax.

• Manténgase la lámpara fuera del alcance de niños y animales.

• No cubra la lámpara con ningún material.

• Atención: riesgo de sufrir quemaduras. Para evitar quemaduras, no toque el depósito de combustible de la lámpara si la acaba de utilizar y está todavía caliente. Después de su uso, déjela enfriar.

• Después de cada uso hay que vaciar la lámpara y quitar toda la presión a través de la válvula de descompresión.

• No rellene o vacíe el depósito de petróleo durante el uso de la lámpara.

• Utilice sólo piezas de repuesto originales de

Petromax. En caso de usar piezas de otros fabricantes, la garantía pierde su validez.

• Si se hace un uso inadecuado de la lámpara o se usa con fines extraños, la empresa no asumirá responsabilidad alguna.

• No mire la malla incandescente mientras la lámpara esté en uso.

• En caso de que se incendie la malla incandescente, no inhale el humo.

CONTENIDO DEL PAQUETE

Su lámpara de alta potencia Petromax incluye las piezas siguientes:

• 1 x embudo

• 1 x juego de accesorios, compuesto por 6 piezas de repuesto

• 1 x jarrita de llenado para alcohol de quemar

• 2 x mallas incandescentes

DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

Una lámpara de alta potencia Petromax se compone de más de 200 piezas. A continuación se ilustran las piezas principales. Para obtener una visión completa de todas las piezas consulte la página web: www.petromax.de/es/ o el servicio técnico.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Las lámparas Petromax son las lámparas de alta potencia más conocidas de todo el mundo. Desde hace más de 100 años se han utilizado como fuente de

1) Cubierta

2) Revestimiento interior

3) Tornillo regulador

4) Cámara de mezcla

5) Quemador de arcilla

6) Tuerca moleteada

7) Inyector de carburante + aguja de inyección

8) Carburador

9) Válvula de descompresión

10) Encendedor rápido

11) Rueda de ajuste

12) Manómetro

13) Bomba manual

14) Cubierta de precalentamiento

INSTRUCCIONES DE USO DE LA LÁMPARA

Antes de utilizar la lámpara

• Es imprescindible reemplazar las mallas incandescentes deterioradas por unas mallas nuevas.

• Es muy importante prestar atención a la correcta fijación de la aguja de inyección, el inyector de carburante, la cámara de mezcla y el quemador.

Puesta en funcionamiento de la lámpara

• Véase “Puesta en funcionamiento: paso a paso”.

Durante el uso de la lámpara

• En cuanto el manómetro marque la presión de la lámpara por debajo de 1 bar, aumente con precaución la presión del depósito mediante la bomba manual (aprox. a 2,5 bar).

Apagar la lámpara

• Para apagar la lámpara suelte la presión a través de la válvula de descompresión del manómetro.

• En caso de que se produzcan llamas de forma fortuita, abra inmediatamente la válvula de descompresión del manómetro.

• Por último, gire la rueda de ajuste hacia arriba.

manómetro tiene que estar justo antes de la raya roja. Si fuera necesario, limpie la boquilla del encendedor rápido con la aguja de limpieza manual que se le suministró con la lámpara.

La luz titila o se hace más oscura.

Asegúrese de que hay suficiente presión y carburante en el depósito. Si fuese necesario, gire la rueda de ajuste rápidamente a 360° para que el inyector de carburante expulse las partículas necesarias mediante la aguja de inyección.

PRECALENTAR LA LÁMPARA CON ALCOHOL

Todos los modelos de lámparas Petromax actuales están equipados, junto con el encendedor rápido, de una cubeta de precalentamiento. El precalentamiento con alcohol es menos agresivo para la malla incandescente.

Precalentar la lámpara con la cubeta de precalentamiento

• Rociar la malla incandescente nueva con alcohol.

• Rellene el recipiente con alcohol con la ayuda de una jarra .

• Encender el alcohol en el recipiente y esperar hasta que la cubeta esté vacía.

• Rellenar la cubeta de nuevo con alcohol y encenderla.

• Esperar, hasta que el alcohol se haya quemado casi del todo y entonces girar la rueda (con la nariz apuntando para abajo).

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La bomba no funciona correctamente.

Se debe extraer el émbolo de la bomba, lubricar el manguito de cuero y apretar ligeramente (en caso necesario se procederá al recambio de la pieza). Mediante el giro de la biela se introduce el émbolo de nuevo en el cilindro de la bomba.

La lámpara se enciende por la parte superior.

Precaliente la lámpara durante al menos 90 segundos con el encendedor rápido. Si precalienta la lámpara con alcohol de quemar, utilice por lo menos 2 vasitos enteros de alcohol.

La malla incandescente no arde por completo.

Use el encendedor rápido y coloque la malla incandescente de tal forma que las llamas del encendedor la alcancen fácilmente.

El encendedor rápido no se enciende correctamente.

Hay que vigilar que la presión del depósito no sea ni muy alta ni muy baja. La indicación del

GARANTÍA

En condiciones normales de uso la lámpara Petromax dura un período de dos años a partir de la fecha de compra. Esto no se refiere al desgaste de las piezas. En caso de que su producto no funcione satisfactoriamente debido a daños materiales o defectos de fabricación, tiene derecho a reparaciones. Contacte con su distribuidor.

SOPORTE TÉCNICO

Estamos a su disposición para preguntas o problemas.

Póngase en contacto con nuestro soporte técnico a través de la dirección de correo electrónico: [email protected]. Apoyo técnico adicional está disponible en el área de soporte en www.petromax.de.

FORO DE PETROMAX

Encontrará información útil y asistencia en la solución de problemas y el mantenimiento de su lámpara en el foro gratuito de Petromax, en: www.petromax.de/petromaxforum.

17

PUESTA EN MARCHA:

PASO A PASO

Antes de la puesta en marcha de la lámpara, siga cuidadosamente las instrucciones y advertencias de seguridad .

¡No respire el humo resultante al encender!

PASO 3

• Coloque de nuevo la tapa y la cubierta interior de manera que el tornillo de ajuste sea visible (no como en HK150).

• Ajuste el tornillo moleteado.

3

¡No utilice nunca la lámpara en espacios cerrados!

PASO 1

• Afloje los tornillos.

• Retire la tapa y la cubierta interna hacia arriba.

1

PASO 4

• Afloje el indicador de presión.

• Llene el combustible (consulte las instrucciones y advertencias de seguridad).

4

18

PASO 2

• Conecte con un nudo doble el manguito incandescente con el quemador. No lo conecte con la cámara de mezcla.

Corte los hilos sobrantes tan cortos como sea posible.

PASO 5

• Asegúrese de la que la nariz de la tuerca mira hacia arriba.

5

2

• Cierre manualmente el manómetro del depósito.

• Atornille manualmente el tornillo de salida de aire al manómetro.

PASO 6

• Afloje la bomba de fusible girando el mando.

• Ajuste la bomba de mano hasta que el manómetro indique 1,5 bar.

6 unos 10 segundos y deje arder el manguito completamente, hasta que torne un color grisáceo y no queden zonas negras.

• Finalmente coloque la palanca basculantes hacia atrás y encienda inmediatamente el combustible saliente.

PASO 8

• Ajuste la bomba de mano y mantenga la presión en 1,5 bar.

• Ahora el encendido rápido precalienta el carburador. Precaliente al menos durante 90 segundos.

8

PASO 7A

• Ponga la punta de ignición rápida de la palanca basculante hacia abajo y encienda inmediatamente con un encendedor el combustible saliente.

7

PASO 9

• Después de haber transcurrido 90 segundos gire la nariz de la rueda hacia abajo.

• Tan pronto como la lámpara alumbre, coloque hacia arriba la palanca basculante.

• Ponga la lámpara en la presión de funcionamiento (2,5 bar).

PASO 7B

(Solo en caso de manguito incandescente nuevo)

• Al colocar un manguito incandescente nuevo, cierre la palanca basculante tras

9

19

20

PETROMAX GÜÇLÜ

AYDINLATMA SISTEMLERI IÇIN

KULLANMA KILAVUZU

TESLIMAT KAPSAMI

Petromax güçlü aydınlatma sistemi kapsamına şu parçalar dahildir:

• 1 adet huni

HK150 - HK250 - HK350 - HK500

Bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve saklayın!

• 1 adet yedek parça seti, 6 parça

• 1 adet doldurma ibriği, ispirto için

• 2 adet fitil

PARÇALARIN TANIMI

GÜVENLIK VE UYARI AÇIKLAMALARI

• Aydınlatmayı sadece açık alanda çalıştırın.

• Yanabilen ve ısıya karşı hassas nesnelere karşı yeterli güvenlik mesafesine dikkat edin.

• Aydınlatmayı hassas üst yüzeyler üzerine koymayın.

• Aydınlatmayı gözetimsiz bırakmayın.

• Kokulu veya renkli yağlar kullanmayın. Mutlaka saf parafin yağı veya petrol kullanın. Petromax Alkan tavsiye ederiz.

• Aydınlatmayı mutlaka çocuklardan ve hayvanlardan uzak tutun.

• Aydınlatmanın üzerini örtmeyin.

• Yanma tehlikesi mevcut! Isınmış aydınlatma deposunu ellemeyin. Çalıştırmanın ardından aydınlatmayı tamamen soğutun.

• Çalıştırmadan sonra hava tahliye vidası üzerinden basıncı tahliye edin.

• Çalıştırma esnasında yakıt doldurmayın veya tahliye etmeyin.

• Sadece orijinal Petromax yedek parçalar kullanın. Başka parçaların kullanılması durumunda, garanti geçersiz olur.

• Talimatlara uygun olmayan kullanım veya aydınlatmanın amacı dışında kullanılması durumunda sorumluluk üreticiye ait değildir.

• Çalıştırma sırasında aydınlatma fitiline bakmayın.

• Fitilin yanması durumunda çıkan dumanı solumayın.

Bir Petromax güçlü aydınlatma sistemi, 200’den fazla tekli parçadan oluşur. Ana parçalar aşağıda gösterilmiştir. Tüm parçalarla ilgili bir genel görünüme www.petromax.de web sayfasından veya teknik destek bölümünden ulaşabilirsiniz.

ÜRÜN TANIMI

Petromax, dünya çapında en çok bilinen güçlü aydınlatma sistemidir. 100 yılı aşkın bir süredir hava şartlarına dayanıklı ve güvenilir dış aydınlatma olarak çok amaçlı kullanılmaktadır.

Yapı çeşidine göre 400, 280, 200 veya 120 Watt aydınlatma performansına sahiptir. Aydınlatma performansı ayarlanamaz. Aydınlatma uygun aksesuar ile bir ısıtıcıya veya etkili bir kaynatıcıya dönüştürülebilir.

1) Başlık

2) İç kaplama

3) Ayarlama vidası

4) Karıştırma haznesi

5) Brülör

6) Tırtıllı somun

7) Karbüratör memesi

+ pimi

8) Karbüratör

9) Hava tahliye vidası

10) Hızlı ateşleyici

11) El çarkı

12) Manometre

13) El pompası

14) Ön ısıtma çanağı

AYDINLATMAYI KUMANDA ETME

Aydınlatmayı çalıştırmadan önce

• Zarar verebilecek fitilleri mutlaka yenileriyle değiştirin.

• Mutlaka meme piminin, karbüratör memesinin, karıştırma haznesinin ve ateşleyicinin iyi oturup oturmadığına dikkat edin.

Aydınlatmayı çalıştırma

• Bkz. “Çalıştırma: Adım adım”.

Aydınlatmanın çalıştırılması sırasında

• Manometreye göre basınç 1 bar‘ın altına düşer düşmez, basıncı dikkatli bir şekilde el pompası ile depoya getirin (yakl. 2,5 bar).

Aydınlatmayı söndürme

• Aydınlatmayı söndürmek için, manometredeki hava tahliye vidası ile basıncı tahliye edin.

• Beklenmeyen alev oluşumu durumunda en kısa süre içerisinde manometredeki hava tahliye vidasını açın.

• Ardından el çarkını yukarı doğru çevirin.

ARIZA GIDERME gerekirse el çarkını hızlı bir şekilde 360° döndürün.

İSPIRTO ILE AYDINLATMAYI ÖN

ISITMA

Tüm güncel Petromax modelleri hızlı ateşleyicinin yanı sıra bir ön ısıtma çanağına da sahiptir. İspirto ile ön ısıtma, aydınlatma fitili için daha koruyucudur.

Ön ısıtma çanağı ile aydınlatmayı ön ısıtma

• Yeni aydınlatma fitiline ispirto damlatın.

• İspirto ibriği yardımıyla çanağın içerisine yanıcı ispirto doldurun.

• Çanak içerisindeki ispirtoyu ateşleyin ve çanak boş yanana kadar bekleyin.

• Çanağa tekrar ispirto doldurun ve ateşleyin.

• İspirto neredeyse tamamen yanana kadar bekleyin ve ardından el çarkını çevirin (burun aşağı doğru gösterir).

GARANTI

Normal kullanım için Petromax aydınlatmalar tarafından satın alma tarihi itibariyle iki yıllık garantiye sahip olursunuz. Bu durum aşınma parçaları için geçerli değildir. Ürününüz malzeme veya üretim hatasından dolayı arzu edildiği gibi işlev görmüyorsa, yenileme hakkına sahip olursunuz. Böyle bir durumda satıcınızla bağlantıya geçin.

Pompa kusursuz çalışmıyor.

Pompa pistonunu dışarı çekin, deri manşeti yağlayın ve hafifçe şişirin (gerekirse yenileyin!).

Piston çubuğunu çevirmek suretiyle pompa pistonunu tekrar pompa silindirine takın.

Aydınlatma üst tarafından yanıyor.

Aydınlatmayı en az 90 saniye boyunca bir hızlı ateşleyici ile önceden ısıtın. İspirto ile ön ısıtma esnasında asgari 2 tam ispirto şişesi kullanın.

Aydınlatma fitili tamamen yanmıyor.

Hızlı ateşleyiciyi kullanırken, aydınlatma fitilini ateşleyicinin alevinden iyi bir şekilde yakalanacak şekilde konumlandırın.

Hızlı ateşleyici alev almıyor.

Depo içerisinde ne gereğinden az ne de gereğinden fazla basınç olmasına dikkat edin.

Manometre kırmızı çizginin hemen altında durmalıdır! Gerekirse, hızlı ateşleyicinin memesini aydınlatma ile birlikte teslim edilmiş olan elle temizleme iğnesiyle temizleyin.

Aydınlatma yanıp sönüyor veya kararıyor.

Depoda yeteri kadar basınç ve yakıt olmasına dikkat edin. Meme pimi yardımıyla karbüratör memesini olası partiküllerden temizlemek için,

TEKNIK DESTEK

Sorularınız ve sorunlarınız için memnuniyetle sizlere destek sağlarız. Teknik desteğimize şu email adresinden ulaşabilirsiniz: [email protected]. Diğer teknik desteğe www.petromax.de adresindeki destek alanından ulaşabilirsiniz.

PETROMAX FORUMU

Aydınlatmanızla ilgili arıza giderme ve bakım konusunda yararlı bilgilere ve yardıma ücretsiz olarak Petromax forumdan alabilirsiniz: www.petromax.de/petromaxforum.

21

ÇALIŞTIRMA: ADIM ADIM

Aydınlatmayı çalıştırmadan önce, güvenlik ve uyarı ile ilgili bilgiler mutlaka dikkate alınmalıdır.

Ateşleme sırasında ortaya çıkacak dumanı solumayın!

Aydınlatmayı kesinlikle kapalı mekanlarda kullanmayın!

ADIM 3

• Karıştırıcı borusundaki ayarlama vidası görünene kadar (HK150’de değil), iç kaplamayı ve kapağı tekrar oturtun.

• Tırtıllı vidaları tekrar iyice sıkın.

3

ADIM 1

• Tırtıllı vidaları gevşetin.

• Kapağı ve iç kaplamayı yukarıya doğru

çıkarın.

ADIM 4

• Manometreyi sökün.

• Yakıt doldurun (bkz. Güvenlik ve uyarı açıklamaları).

1

4

22

ADIM 2

• Isıtma fitilini çift düğümlemek suretiyle ateşleyici ökçesine bağlayın. Karıştırma haznesine bağlamayın!

• Çıkmış ipleri mümkün olduğunca kısa kesin.

ADIM 5

• El çarkı burnunun yukarıya doğru gösterdiğinden emin olun.

5

2

• Manometreyi depoya sıkıca vidalayın.

• Manometredeki hava tahliye vidasını iyice sıkın.

ve artık siyah yerler görünmeyene kadar tamamen yanmasını bekleyin.

• Ardından devirme kolunu tekrar aşağıya indirin ve sızan yakıtı hemen ateşleyin.

ADIM 6

• Pompa emniyetini, pompa düğmesini

çevirmek suretiyle gevşetin.

• Manometre yakl. 1,5 bar gösterene kadar el pompasını çalıştırın.

6

ADIM 8

• El pompasını çalıştırın ve basıncı 1,5 bar’da tutun.

• Hızlı ateşleyici artık karbüratörü ısıtır.

En az 90 saniyelik ön ısıtma süresine uyun.

8

ADIM 7A

• Hızlı ateşleyicinin devirme kolunu aşağı doğru indirin ve akan yakıtı hemen bir

çakmak ile ateşleyin.

7

ADIM 9

• 90 saniye sonra el çarkı burnunu aşağıya doğru çevirin.

• Aydınlatma yanar yanmaz, devirme kolunu yukarı doğru yatırın.

• Aydınlatmayı çalıştırma basıncına (2,5 bar) getirin.

ADIM 7B

(sadece yeni aydınlatma fitilinde)

• Yeni takılı aydınlatma fitillerinde devirme kolunu yakl. 10 saniye sonra tekrar kapatın ve fitil gri renge dönüşene

9

23

24

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ПРИМЕНЕНИЮ

КЕРОСИНОВОЙ ЛАМПЫ

ЯРКОГО СВЕТА PETROMAX

HK150 - HK250 - HK350 - HK500

Внимательно ознакомьтесь с данным руководство и сохраните его!

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ

• Использовать лампу исключительно на открытом воздухе.

• Соблюдать безопасную дистанцию до легко воспламеняющихся и чувствительных к теплу предметов.

• Не ставить лампу на чувствительные к теплу поверхности.

• Не оставлять горящую лампу без присмотра.

• Не использовать ароматическое или окрашенное масло. Использовать только чистое парафиновое масло или керосин. Мы предлагаем вам использовать Petromax Alkan.

• Всегда держать лампу вдали от детей и животных.

• Не накрывать лампу.

• Внимание! Существует риск получения ожога! Не прикасаться к резервуару горячей лампы. После использования позволить лампе полностью остыть.

• После использования полностью спустить давление через винт выпуска воздуха.

• Не доливать и не сливать горючее во время эксплуатации лампы.

• Применять только оригинальные запасные части

Petromax. При применении других запасных частей гарантийные обязательства теряют силу.

• При ненадлежащем обслуживании или использовании лампы не по назначению производитель не несет никакой ответственности.

• Во время эксплуатации не смотреть на калильную сетку.

• Не вдыхать дым во время накала калильной сетки.

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Petromax является известнейшей в мире лампой яркого света. На протяжении более ста лет она находит себе разнообразное применение в качестве надежного и устойчивого к атмосферным воздействиям источника наружного освещения.

В зависимости от конструктивного исполнения имеются варианты с мощностью 400, 280, 200 или 120

Вт. Мощность лампы не регулируется. С помощью соответствующих комплектующих изделий лампа может быть переоборудована для выполнения функций отопления или нагрева продуктов.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

В комплект поставки наряду с керосиновой лампой Petromax входят следующие детали:

• 1 x горловина

• 1 x набор запасных частей (6 деталей)

• 1 x канистра для спирта

• 2 x калильная сетка

ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ

Керосиновая лампа яркого света Petromax состоит более чем из 200 отдельных деталей. Далее приводится описание основных деталей. Полный обзор деталей можно найти в интернете по ссылке

1) колпак

2) внутренняя поверхность

3) регулировочный винт

4) смесительная камера

5) горелка

6) рифленые гайки

7) жиклер + игла

8) газогенератор

9) винт выпуска воздуха

10) воспламенитель быстрого действия

11) ручное колесо

12) манометр

13) насос ручной подкачки

14) чаша для предварительного нагрева

www.petromax.de или обратившись в службу технической поддержки.

ОБСЛУЖИВАНИЕ ЛАМПЫ

Перед началом эксплуатации лампы

• Обязательно заменить поврежденные калильные сетки новыми.

• Обязательно проверить неподвижную посадку дозирующей иглы, жиклера, смесительной камеры и горелки.

Начало эксплуатации лампы

• См. „Начало эксплуатации: шаг за шагом“.

В процессе эксплуатации лампы

• Как только давление согласно показаниям манометра опустится ниже 1 бар, осторожно повысьте его с помощью насоса ручной подкачки (примерно до 2,5 бар).

Выключение лампы

• Для выключения лампы необходимо спустить давление через винт выпуска воздуха на манометре.

• В случае непредвиденного поведения пламени следует немедленно открыть винт выпуска воздуха на манометре.

• Затем повернуть ручное колесо вверх.

УСТРАНЕНИЕ ДЕФЕКТОВ

Насос работает с неисправностями.

Извлечь поршень насоса, смазать кожаную манжету и слегка расправить ее (при необходимости заменить!).

Вращая поршневой шток, установить поршень насоса на прежнее место в цилиндре насоса.

Лампа горит в верхней части.

Предварительно нагреть лампу на протяжении не менее 90 секунд посредством воспламенителя быстрого действия. При предварительном нагреве с помощью спирта использовать не менее двух полных чаш спирта.

Калильная сетка опалена не полностью.

Используя воспламенитель быстрого действия, разместить калильную сетку таким образом, чтобы она была полностью охвачена пламенем воспламенителя быстрого действия.

Воспламенитель загорается с неисправностями.

Проверить, чтобы давление не было слишком высоким или низким. Стрелка манометра должна быть установлена почти на отметке красной черты! При необходимости очистить жиклер воспламенителя быстрого действия с помощью поставляемой в комплекте иглы для очистки.

Лампа мерцает или светит недостаточно ярко.

ППроверить уровень давления и наличие горючего. При необходимости плавно повернуть ручное колесо на 360° для освобождения жиклера с помощью дозирующей иглы от возможного засорения частицами.

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ С

ПОМОЩЬЮ СПИРТА

Все последние модели Petromax наряду с воспламенителем быстрого действия оснащены чашей для предварительного нагрева. Предварительный нагрев с помощью спирта оказывает более щадящее воздействие на калильную сетку.

Предварительный нагрев лампы с помощью чаши для предварительного нагрева

• Накапать спирт на новую калильную сетку.

• Заполнить чашу спиртовым горючим с помощью канистры для спирта.

• Воспламенить спирт и подождать, пока чаша не станет пустой.

• Повторно заполнить чашу спиртом и воспламенить его.

• Подождать, пока спирт не сгорит почти полностью, и затем повернуть ручное колесо

(носик должен быть направлен вниз).

ГАРАНТИЯ

При надлежащей эксплуатации Вам предоставляется гарантия на лампу Petromax на два года от даты покупки. Гарантия не распространяется на изнашиваемые детали. Если

Ваш продукт не функционирует надлежащим образом по причине повреждения материала или дефектов, допущенных изготовителем, Вы имеете право на безвозмездное устранение неполадок.

Для этого свяжитесь со своим продавцом.

ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

При возникновении вопросов и проблем мы готовы помочь Вам. Вы можете связаться с нашей службой технической поддержки, отправив сообщение по следующему адресу электронной почты: [email protected]. Дополнительную техническую поддержку вы можете найти в разделе поддержки по ссылке www.petromax.de.

ФОРУМ PETROMAX

Вы можете найти полезную информацию и получить дополнительную помощь по устранению дефектов и техническому обслуживанию Вашей лампы на бесплатном форуме Petromax по следующей ссылке: www.petromax.de/petromaxforum.

25

НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ:

ШАГ ЗА ШАГОМ

безопасности.

при воспламенении!

Ни в коем случае не использовать лампу в закрытых помещениях!

ШАГ 3

• Установить на место внутреннюю поверхность и колпак таким образом, чтобы регулировочный винт был виден на смесительной насадке (не применяется в модели HK150).

• Крепко завинтить от руки рифленые винты.

3

ШАГ 1

• Отвинтить винт с рифлёной головкой.

• Снять колпак и внутреннюю поверхность в направлении вверх.

1

ШАГ 4

• Отвинтить манометр.

• Залить горючее (см. указания по поводу техники безопасности).

4

26

ШАГ 2

• Привязать калильную сетку двойным узлом к выступу горелки. Не привязывать к смесительной камере!

• Выступающие нити максимально коротко.

обрезать

ШАГ 5

• Убедиться, что носик ручного колеса направлен вверх.

5

2

• Крепко завинтить от руки манометр на резервуаре.

• Крепко завинтить от руки винт выпуска воздуха на манометре.

ШАГ 6

• Освободить фиксатор насоса поворотом соответствующей кнопки насоса.

• С помощью насоса ручной подкачки довести показатель давления на манометре до прибл. 1,5 бар.

6 поднять рычаг и полностью опалить калильную сетку, пока она не станет серой и пока на ней не исчезнут черные участки.

• Затем вновь опустить рычаг и сразу же зажечь выходящее горючее.

ШАГ 8

• С помощью насоса ручной подкачки удерживать давление на уровне 1,5 бар.

• При этом воспламенитель быстрого действия предварительно нагревает газогенератор. Предварительный нагрев следует выполнять на протяжении не менее 90 секунд.

8

ШАГ 7A

• Опустить рычаг воспламенителя быстрого действия вниз и, воспользовавшись зажигалкой, сразу же зажечь выходящее горючее.

7

ШАГ 9

• Через 90 секунд повернуть носик ручного колеса вниз.

• После того, как лампа зажглась, поднять рычаг вверх.

• Создать в лампе рабочее давление (2,5 бар).

9

ШАГ 7Б

(применимо только к новым калильным сеткам)

• При использовании новой калильной сетки следует через 10 секунд снова

27

28

PETROMAX 고압력 등을 위

한 사용 매뉴얼

HK150 - HK250 - HK350 - HK500

이 설명서를 주의깊게 읽고 안전한 장소에

보관하십시오!

포함 품목

귀하의 Petromax 고압력 등은 다음의 부

품들을 포함합니다:

• 1 x 통풍통

• 1 x 여유 부품 세트 (6 부분)

• 1 x 스피릿 캔(알코올 캔)

• 2 x 덮개

안전 및 경고

• 이 등은 야외 사용에 한합니다.

• 가연성 물체/열에 예민한 물체로부터 안

전한 거리에 보관하십시오.

• 등을 예민한 표면에 놓지 마십시오.

• 등이 혼자 불이 타지 않게 하십시오.

• 오직 파라핀 유 또는 석유를 사용하십시

오. 기름 또는 향유를 사용하지 마십시

오. 우리는Petromax Alkan을 권고합니

다.

• 언제나 등을 어린이들과 동물들로부터

먼 곳에 보관하십시오.

• 등을 다른 물질로 씌우지 마십시오.

• 화상 위험! 사용하는 동안, 탱크 위의

등을 만지지 마십시오. 그것이 사용된

후에는 충분히 냉각시키십시오.

• 사용 후에는, 배출 나사를 통하여 충분

히 압력을 유출시키십시오.

• 사용중에 연료를 추가하거나 또는 비우

지 마십시오.

• 원래의 Petromax 보충 부품만을 사용

하십시오. 다른 부품의 사용은 보증이

무효됩니다.

• 등의 부적절한 사용 또는 지정되지 않은

목적을 위한 사용에 대해서는 아무런 책

임을 지지 않습니다.

• 등이 작동 중일 때에는 덮개 안을 계속

쳐다보지 마십시오.

• 불타는 덮개에서 분출되는 연기를 흡입

하지 마십시오.

부품 설명

귀하의 Petromax 고압력 등은 200개 이

상의 개별 부품으로 구성되어 있습니다.

다음의 그림은 모든 주요 부품들을 보여줍

니다. 귀하는 www.petromax.de 또는 지

원 (Support) 팀을 통하여 모든 부품의 완

전한 개관을 얻을 수 있습니다.

제품 설명

Petromax 는 세계에 가장 잘 알려진 고압

력 등 입니다. 그것은 전천후의 신뢰할만

한 옥외 조명으로서 100년 이상 동안 광

범위하게 사용되어 왔습니다. 건축 유형에

따라서, 400, 280, 200 또는 120 와트의

전력을 가집니다. 전력은 조정될 수 없습

니다. 적절한 액세서리를 사용하여, 등은

난방을 위하여 사용되거나 또는 효율적인

스토브(주방난로)로 전환될 수 있습니다.

1) 후드 (Hood)

2) 내부 덮개

(Inner sheath)

3) 조절 나사 (Regulation screw)

4) 혼합실 (Mixing chamber)

5) 버너 (Burner)

6) 마디가 있는 못

(Knurled nuts)

7) 분무 노즐+바늘

(Spray nozzle +

Needle)

8) 카뷰레터 (Carburetor)

9) 방출 나사

(Vent screw)

10) 급속 예열기

(Rapid pre-heater)

11) 손잡이 바퀴

(Grip wheel)

12) 압력계 (Manometer)

13) 손 펌프

(Hand pump)

14) 예열통

(Pre-heating basin)

등 사용하기

등을 사용하기 전에

• 손상된 덮개는 즉시 교체되어야 합니다.

• 지침, 스프레이 노즐, 혼합실 및 버너의

안전한 설치를 항상 확인하십시오.

등 사용을 시작하며

• 사용하기: “단계”를 참조하십시오.

등을 사용한 후에

• 압력이 1 바 (압력계) 이하로 떨어지는

즉시, 손펌프 (대략 2.5 바)를 사용하는

탱크에 조심하여 압력을 가하십시오.

등 끄기

• 등을 끄기 위하여는, 배출 나사(압력계

위에)를 통하여 압력을 해제하십시오.

• 예기치 않은 화염이 발생하는 경우에는,

배출 나사 (압력계 위에)를 즉시 여십시

오.

• 손잡이 바퀴를 위쪽으로 돌려 끝내십시

오.

문제 해결법

펌프가 제대로 작동하지 않습니다.

피스톤 펌프와 오일을 뽑아내고, 가죽 칼

라(이음 고리) (필요하다면 대체하십시오!)

를 부드럽게 연마하십시오. 피스톤 막대를

돌려서 피스톤 펌프를 펌프 실린더내 후면

에 놓으십시오.

등이 상부 측에서 타고 있습니다.

급속 예열기를 사용하여 최소한 90초 동

안 등을 사전에 타게 하십시오. 스피릿(알

코올)을 사용하여 사전 예열을 할 때에는,

적어도 2 컵의 스피릿(알코올)을 사용하십

시오.

덮개가 충분히 타지 않습니다.

급속 예열기를 사용할 때에는, 덮개가 급

속 예열기에 잘 반응하도록 놓으십시오.

금속 예열기가 완전히 점화되지 않습니다.

탱크에 너무 많지도 않고 또 너무 적지도

않은 압력이 있는지 확인하십시오. 압력계

는 적색선보다 약간 짧아야 합니다! 필요

하다면, 급속 예열기의 노즐은 포함되어

있는 손 세척 바늘로 깨끗하게 하십시오.

등이 깜박이거나 어두워 집니다.

탱크안의 압력 및 연료가 충분한 것을 확

인하십시오. 필요하다면, 소립자의 스프레

이 노즐을 자유롭게 하기 위해 손잡이 바

퀴를 360도 급히 돌리십시오. (노즐 바늘

을 이용).

등을 스피릿(알코올) 으로 예열하기

현재의 모든 Petromax 모델은 급속 예열

기를 추가한 예열통이 같이 나옵니다.

스피릿(알코올) 로 하는 예열은 덮개위에

서 더 온화합니다.

예열통으로 등을 예열하기

• 스피릿(알코올) 을 새 덮개에 뿌리십시

오.

• 스피릿(알코올) 캔의 스피릿(알코올) 로

통을 채우십시오.

• 통 내에서 스피릿(알코올) 을 태우고 통

이 비워지게 탈 때까지 기다리십시오.

• 다시, 통에 스피릿(알코올) 을 넣고 태우

십시오.

• 알코올이 거의 완전히 탈 때까지 기다린

다음 손잡이 바퀴 (아래를 향하는 핸들

과 함께) 를돌리십시오.

보증

귀하의 Petromax 등의 정상적 사용은 구

입일로부터 2년간의 보증기간을 인정합

니다. 이것은 소모 부품들에 대하여는 적

용되지 않습니다. 만약 귀하의 제품이 자

재 또는 제조중의 결함으로 인하여 적절

히 기능하지 않는다면, 귀하는 수리를 요

청할 수 있습니다. 귀하의 딜러와 접촉하

십시오.

고객 지원

우리는 귀하의 의문과 문제들에 응답할 것

입니다. 귀하는 다음의 이메일 주소로 고

객 지원 팀에 연락할 수 있습니다: [email protected]. 다음에서 더 많은

기술 지원이 가능합니다. www.petromax.

de.

PETROMAX 포럼

귀하는 Petromax 포럼에서 무료로 귀하

의 등에 관한 문제를 근절하고, 등을 관리

하는 데 유용한 정보와 더 많은 지원을 찾

을 수 있습니다. : www.petromax.de/petromaxforum.

29

시작하기: 단계

등을 시작하기 전에, 항상 안전 및

경고를 준수하십시오.

등을 시작하면서 유출된 연기를 흡

입하지 마십시오!

3 단계

• 나사가 혼합 파이프 위에 보이도

록 (HK150으로는 효력이 없음) 내

부 덮개와 후드를 놓으십시오.

• 마디가 있는 나사를 조이십시오.

절대로 집 안에서는 등을 사용하지

마십시오!

3

1 단계

• 마디가 있는 나사를 푸십시오.

• 후드와 내부 덮개를 제거하십시오.

2 단계

• 버너 구슬쇠에 덮개를 이중 매듭

1

4 단계

• 압력계의 나사를 빼십시오. .

• 연료를 추가하십시오 (안전 및 경

고 참조).

4

30

으로 묶으십시오. 그것이 혼합실

과 묶이지 않게 하십시오!

• 가능한 한 비어져 나온 실을 자르

십시오.

5 단계

• 손잡이 바퀴가 위를 향하는지 확

인하십시오.

5

2

• 압력계가 탱크위로 가도록 손으로

돌리십시오.

• 압력계 위의 배출 나사를 손으로

돌리십시오.

조각도 가지고 있지 않을 때까지

덮개를 완전히 태워버리십시오.

• 기울였던 레버를 다시 아래로 기

울려 뒤집어 마감하고, 흐르는 연

료에 즉각 점화하십시오.

6 단계

• 펌프 손잡이를 돌려서 펌프 잠김

장치를 느슨하게 하십시오.

• 압력계가 약 1.5 바에 달하도록,

손 펌프를 충분히 펌프질 하십시

오.

8 단계

• 손 펌프를 펌프질 하여, 압력이

1.5 바를 유지하도록 하십시오.

• 급속 예열기는 이제 카뷰레터를

예열할 것입니다. 예열 시간이 적

어도 90초가 되도록 하십시오.

6

8

7A 단계

• 급속 예열기의 레버를 기울여 뒤

집고, 즉시 흐르는 연료에 라이터

로 점화하십시오.

7

9 단계

• 90 초후에, 손잡이 바퀴를 아래로

돌리십시오.

• 램프가 켜진후 즉시, 기울여진 팔

걸이를 위로 재배치하십시오.

• 등을 작동하는 압력으로 가져가

십시오 (2.5 바).

7B 단계

(새 덮개만으로)

• 새로 삽입한 덮개와 함께, 약 10초

후 기울였던 레버를 다시 닫고, 덮

개가 회색으로 변하고 어느 흑색

9

31

ペトロマックス 高圧ランタン

(PETROMAX HIGH PRESSURE

LIGHTS)取扱説明書

または120ワットの明るさをご用意しており

ます。明るさは調整できません。アクセサリ

ーを取り付ければ、暖房器具または効率的

な調理用コンロとして使用することもできま

す。

HK150 - HK250 - HK350 - HK500

この取扱説明書をよくお読みになり、大切

に保管してください!

安全に関する情報と警告

同梱物

ペトロマックス高圧ランタンには以下の部

品が含まれます:

• ファンネル × 1

• 交換部品6点セット× 1

• アルコールコンテナ × 1

• マントル × 2 可燃物や熱に弱い物から十分に離してく

ださい。

部品説明

い。

い。

純粋なパラフィンオイルまたは灯油のみを

使用してください。香料入りのオイルまた

は着色されたオイルは使用しないでくだ

さい。ペトロマックス アルカン(Petromax

Alkan)の使用を推奨します。

ペトロマックス高圧ランタンは、200個以上の

部品で構成されています。主要な部品を以下

の図に示します。全部品の完全な概要は、イン

ターネット(www.petromax.de)、またはカスタ

マーサポートを通じてご利用いただけます。

いでください。

ランタンにカバーをしないでください。

火傷の恐れがあります!ランタンの使用中

はタンク上部に触れないでください。使用

後は、ランタンが完全に冷えるまで待って

ください。

使用後は、排気ネジから圧力を完全に抜

きます。

しないでください。

ペトロマックスの純正交換部品のみを使

用してください。純正品以外の部品を使

用する場合、保証は無効となります。

外れた使用については、一切の責任を負

いません。

32

でください。

マントルを空焼きする際に発生する煙を

吸い込まないでください。

製品説明

ペトロマックス(Petromax)は、世界で最も

よく知られた高圧ランタンです。耐候性に

優れた信頼性の高い屋外照明として、100年

以上にわたり様々な分野で愛用されてきま

した。構造の違いに応じて、400、280、200

1) フード

2) インナーチムニー

3) 調整ネジ

4) ガスチャンバー

5) バーナー

6) ロートレットネジ

+ ニードル

8) ジェネレーター

9) 排気ネジ

10) 急速プレヒーター

11) バルブ

12) 圧力計

13) ハンドポンプ

14) 予熱カップ

ランタンの使い方

使用する前に

タンク内に十分な圧力と燃料があることを

確認してください。必要に応じて、迅速にバ

要があります。

およびバーナーがしっかり固定されてい

るか必ず確認してください。

ランタンをはじめて使用するとき

介して)スプレーノズルからあらゆる粒子を

取り除いてください。

アルコールでランタンを予熱する

現行のPetromaxモデルにはすべて、急速プ

レヒーターに加えて、予熱カップが付いてい

テップ」を参照してください。

ランタンの使用中

ダメージが少ないという利点があります。

予熱カップでランタンを予熱

ンドポンプを使用して慎重にタンクの圧

力を上げてください(約2.5バール)。

消火

す。

にアルコールを満たします。

まで待ちます。

ある排気ネジによって圧力を抜きます。

点火します。

ちに圧力計の排気ネジを開きます。

トラブルシューティング

ポンプが正しく動作しない

ポンププランジャーを引き出し、レザーポ

ンプカップに油をさし、軽くプレスします(

必要であれば交換してください!)。ロッド

を回しながら、ポンププランジャーを再び

ポンプシリンダー内に挿入します。

ランタンが上方で燃焼する

急速プレヒーターで少なくとも90秒間ラン

タンを予熱します。アルコールを使って予熱

する場合は、アルコールを少なくとも満杯

で2杯使用してください。

マントルが完全に空焼きされない

急速プレヒーターを使用するときに、炎が

うまくあたるようにマントルを置いてくださ

い。

急速プレヒーターが正常に点火しない

タンク内の圧力が低すぎ、または高すぎで

はないか確認してください。圧力計は、赤

い線のちょうど手前を示している必要があ

ります!必要であれば、同梱のハンドクリー

ニングニードルで急速プレヒーターのノズ

ルを清掃してください。

灯りが明滅するまたは暗くなる

待ってから、突起が下向きになるようにバ

ルブを回します。

保証

ペトロマックス ランタンを通常使用いただ

く場合の保証期間は、ご購入日から2年間

です。この保証はただし、消耗品には適用

されません。材料の損傷または製造上の欠

陥が原因でお使いの製品が正しく機能しな

い場合、修理を求めることができます。詳し

くはお買い上げの販売店までお問い合わせ

ください。

カスタマーサポート

弊社では、お客さまからのご質問やご相

談をお待ちしております。弊社カスタマー

サポートチームへのお問い合わせは、メー

ルアドレス:[email protected]までお

願いいたします。 ホームページ(www.petromax.de)からもその他の技術サポートを

ご利用いただけます。

ペトロマックス フォーラム

問題の解決方法や、ランタンのメンテナン

スに役立つ情報を、ペトロマックス フォー

ラム(www.petromax.de/petromaxforum)に

て無償で提供しています。

33

はじめて使用するとき:

ステップ バイ ステップ

ランタンをはじめて使う前には、必ず安

全上の注意と警告に留意してください。

点火時に発生する煙は吸い込まない

でください!

ランタンは決して閉鎖された空間で

使用しないでください!

ステップ 3

ングチューブの調整ネジが見えるよう

に、再びかぶせます(HK150は除く)。

ローレットネジをしっかりと締めな

おします。

3

ステップ 1

• ローレットネジをゆるめます。

フードとインナーチムニーを取り外

します。

ステップ 4

圧力計のネジをゆるめて外しま

す。

1

と警告を参照)。

4

34

ステップ 2

びで取り付けます。ガスチャンバー

に結び付けないよう注意してくださ

い!

ステップ 5

バルブの突起が上向きであること

を確認してください。

ください。

5

2

きします。

しっかり固定します。

排気ネジを締めて圧力計にしっか

り固定します。

ステップ 6

ポンプのつまみを回してポンプの

ロックを解除します。

け、流れ出した燃料にただちに火

をつけます。

ステップ 8

ポンピングを行って、圧力を1.5バ

ールに保ちます。

ポンピングを行います。

以上行ってください。

6

8

ステップ 7A ステップ 9

下向きに傾け、ライターですぐに、

流れ出した燃料に火を付けます。

7

ようにバルブを回します。

レバーを上向きにします。

圧力を使用圧力(2.5バール)に調

整してください。

9

ステップ 7B

(新しいマントルの場合のみ)

は、約10秒後に傾斜レバーを再び

閉じ、 灰色になって黒い部分がな

くなるまで、完全にマントルを空焼

35

36

PETROMAX VOIMAVALOLYHDYN

KÄYTTÖOHJE

HK150 - HK250 - HK350 - HK500

Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne turvallisessa paikassa!

VARAOSAT

Petromax voimavalolyhty koostuu yli 200 yksittäisestä komponentista. Alla näytetyssä kuvassa on niistä tärkeimmät.Täydellisen yleiskatsauksen kaikista yksittäistä osista löydätte internetissä osoitteesta www.petromax.de tai teknisestä tuesta.

TURVALLISUUS- JA KÄYTTÖOHJE

• Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan ulkokäyttöön.

• Pidä turvallisella etäisyydellä helposti syttyvistä / lämpöherkistä materiaaleista.

• Älä aseta valaisinta herkästi syttyvälle/epävarmalle alustalle.

• Lyhtyä ei saa koskaan jättää valvomatta palamaan.

• Käytä ainoastaan parafiini- tai lamppuöljyä.

Älä käytä tuoksuöljyä tai värillistä öljyä. Suosittelemme käytettäväksi Petromax Alkania.

• Pidä laite turvassa lapsilta ja eläimiltä.

• Ei saa peittää!

• Palovaara! Älä koske hehkusukkaan. Anna jäähtyä käytön jälkeen.

• Käytön jälkeen päästä paine täydellisesti ilmanpäästöventtiiliä käyttämällä.

• Älä tyhjennä tai lisää polttoainetta käytön aikana.

• Käytä ainoastaan alkuperäisiä Petromax—varaosia. Muiden varaosien käyttö mitätöi takuun.

• Asiattomasta ja muuhun tarkoitukseen käyt-

östä emme ota vastuuta.

• Älä katso suoraan valoon palamisen aikana.

• Älä hengitä polttamisen aikana haihtunutta savua.

TUOTESELOSTE

Petromax on tunnetuimpia voimavalolyhtyjä maailmassa. Se on ollut käytössä jo yli 100 vuotta säänkestävänä ja luotettavana ulkovalaisimena. Mallista riippuen sen valovoima on

400,280,200 tai 120 Wattia. Valovoimaa ei voi säätää. Asianmukaisilla varusteilla sitä voidaan käyttää lämmittimenä tai tehokeittimenä.

1) Kupu

2) Sisävaippa

3) Säätöventtiili

4) Sekoituskammio

5) Poltin

6) Säätöpyörän mutterit

7) Spriisuutin + Neula

LYHDYN KÄYTTÄMINEN

8) Kaasuuntumisputki

9) Ilmanpäästöventtiili

10) Esilämmitin

11) Säätöpyörä

12) Painemittari

13) Käsipumppu

14) Esilämmittitysastia

PAKKAUS SISÄLTÄÄ

Petromax ulkovalaisin sisältää seuraavat osat:

• 1 x suppilo

• 1 x varaosasarja (6 osaa)

• 1 x täyttöastia (spriille)

• 2 x hehkusukka

Ennen valon sytyttämistä

• Korvaa vahingoittuneet hehkusukat välittömästi uusilla.

• Varmista neulojen, spriisuuttimien, sekoituskammioiden ja polttimien turvallinen kiinnitys.

Lyhdyn käyttöönotto

• Katso käyttöönottoohjeet „vaihe vaiheelta“

Voimavalolyhtyä kayttäessä

• Jos paine laskee alle 1 bar ( painemittarissa), lisää käsipumppua käyttäen varovasti painetta (n.2,5 bar).

Valon sammuttaminen

• Sammuttaaksesi valon, laske paine ilmanpaineventtiilillä (painemittari).

• Jos liekit lehahtavat yllättäen, on ilmapaineventtiili avattava välittömästi.

Sammuta sitten pyörittämällä säätöpyörää ylöspäin.

VIANMÄÄRITYS

Esilämmitys esilämmitysastialla

• Pirskottele hehkusukan pinnalle spriitä.

• Täytä säiliö spriillä annosteluastiaa käyttäen.

• Polta sprii säiliössä ja odota kunnes sprii on palannut loppuun.

• Täytä astia uudelleen spriillä ja sytytä se.

• Odota kunnes sprii on palanut melkein täysin ja pyöritä säätöpyörää näyttö alaspäin.

TAKUU

Normaalisti käytettynä Petromax - lyhdyn takuu on kaksi vuotta ostopäivästä lukien. Takuu ei koske kuluvia osia. Mikäli Petromax ei toimi moitteettomasti materiaali- tai valmistusvirheestä johtuen, on sinulla oikeus korjaukseen.

Käänny siinä tapauksessa myyjän puoleen.

Pumppu ei toimi moitteetomasti.

Vedä pumpun mäntä ulos, öljyä ja koputa kevyesti nahkakalvoon ( vaihda tarvittaessa). Aseta pumpun mäntä takaisin sylinteriin kääntämällä männänvartta.

Valo palaa yläosassa.

Esipolta valoa vahintään 90 sekunnin ajan käyttäen esilämmitintä. Jos esilämmität spriillä käytä vähintään kaksi täyttä kuppia spriitä.

Hehkusukka ei pala täydellisesti.

Käyttäessäsi „Rapid“ esilämmitintä aseta hehkusukka siten, että se reagoi nopeasti esilämmitykseen.

TEKNINEN TUKI

Vastaamme mielellämme kaikkiin kysymyksiin ja annamme neuvoa ongelmatilanteissa. Jos sinulla on kysymyksiä teknisen tuen tiimille, lähetä sähköpostia osoitteeseen [email protected]. Teknistä tukea on saatavana myös osoitteesta www.petromax.de.

PETROMAX KESKUSTELUPALSTA

Löydät hyödyllistä tietoa ja lisätukea ilmaisella

Petromax keskustelupalstalla: www.petromax.de/petromaxforum.

”Rapid” esilämmitin ei syty kunnolla.

Varmista että säiliön painetta ei ole liikaa eikä liian vähän. Painemittari pitää olla juuri punaisen viivan alla. Tarvittaessa puhdista esilämmittimen suutin käsin puhdistamiseen tarkoitetulla neulalla.

Valo vilkkuu tai himmenee.

Varmista, että painetta on tarpeeksi ja säiliössä on riittävästi polttoainetta.Tarvittaessa käännä säätöpyörää nopeasti 360° astetta vapauttaaksesi suuttimen hiukkasista (suuttimen neulan avulla).

ESILÄMMITYS SPRIILLÄ

Kaikki nykyiset Petromax mallit toimitetaan

„Rapidin“ lisäksi esilämmitysastialla syttymisen nopeuttamiseksi. Esilämmitys spriillä on hehkusukalle hellävaraisempaa.

37

38

KÄYTTÖÖNOTTO VAIHE

VAIHEELTA

Noudata aina turvallisuus- ja varoitusohjeita ennen lyhdyn käyttöönottoa!

Älä hengitä sytyttämisen aikana muodostuvaa savua!

Älä koskaan käytä valoa sisätiloissa!

ASKEL 3

• Laita sisävaippa ja kupu takaisin paikalleen, niin, että sekoitusputken säätöventtiili näkyy (ei koske HK150 mallia).

• Kiinnitä säätöpyörän mutterit tukevasti.

3

ASKEL 1

• Löysää säätöpyörän mutterit.

• Poista kupu ja sisävaippa.

1

ASKEL 4

• Irrota painemittari.

• Täytä polttoainetta (katso Turvallisuus- ja käyttöohjeet).

4

ASKEL 2

• Sido hehkusukka polttimen jalkaosaan kaksinkertaisella solmulla. Älä sido sitä sekoituskammioon!

• Leikkaa ulkonevat langat mahdollisimman lyhyeksi.

ASKEL 5

• Varmista, että säätöpyörän näyttö osoittaa ylöspäin.

5

2

• Kiinnitä painemittari tukevasti säiliöön.

• Kiinnitä ilmanpäästöventtiili tukevasti painemittariin.

eikä siinä ole enää mustia kohtia.

• Käännä taas kallistusvipua alas ja sytytä heti virtaava polttoaine.

ASKEL 6 ASKEL 8

Löysää pumpun lukitus kääntämällä pumpun nuppia.

• Lisää käsipumpulla painetta tarpeeksi , niin, että painemittari saavuttaa noin.

1,5 bar.

• Pidä paine käsipumpulla 1,5 bar tasolla.

• Rapid sytytin esilämmittää nyt kaasuntumisputkea. Anna esilämmitykselle aikaa vähintään 90 sekuntia.

6

8

ASKEL 7A

• Käännä esilämmittimen kallistusvipua ja sytytä heti virtaava polttoaine sytyttimellä.

7

ASKEL 9

• 90 sekunnin kuluttua, käännä säätöpy-

örän kahva alas.

• Siirrä kallistuksen varsi ylös heti kun lyhty syttyy.

• Pumppaa lyhty käyttöpaineeseen (2,5 bar).

ASKEL 7B

(vain uuden hehkusukan kanssa)

• Jos hehkusukka on hiljattain uusittu, sulje kallistusvipu noin 10 sekunnin päästä, ja anna hehkusukan palaa loppuun, kunnes se näyttää harmaalta,

9

39

40

ANVÄNDARMANUAL FÖR

PETROMAX STARKBELYSNINGS-

LAMPOR

HK150 - HK250 - HK350 - HK500

MEDFÖLJER I PAKETET

Följande komponenter medföljer din Petromax starkbelysningslampa:

• 1 x tratt

• 1 x Reservdelssats (6 delar)

• 1 x påfyllningsburk (för sprit)

• 2 x mantel

Läs igenom dessa instruktioner noggrant och bevara dem på en säker plats!

KOMPONENTBESKRIVNING

SÄKERHETS- OCH VARNINGSANVISNINGAR

• Använd dem bara utomhus.

• Håll dem på säkert avstånd från brandfarliga objekt/objekt som är känsliga för hetta.

• Ställ ej lamporna på känsliga ytor.

• Låt ej lamporna brinna obevakade.

• Använd inga färgade oljor eller doftoljor. Använd alltid paraffinolja eller petroleum. Vi rekommenderar Petromax Alkan.

• Håll alltid lamporna borta från barn och djur.

• Täck ej lamporna.

• Brandrisk! Vidrör ej upphettad lampa ovanför tanken. Låt den svalna fullständigt efter den har använts.

• Efter användning, sänk trycket med ventilationsskruven.

• Varken fyll på eller töm något bränsle vid användning.

• tillverkats av Petromax. Användning av andra komponenter så upphör garantin.

• Inget ansvar accepteras för om lampan används på felaktigt sätt, eller för något den ej är designad för.

• Stirra ej in i manteln medan lampan används.

• Inhalera ej rök utvecklad av den brinnande mantel.

En Petromax starkbelysningslampa består av mer än 200 individuella komponenter. Nedan följer en illustrering av huvuddelarna. Du kan få en fullständig överblick av alla individuella delar på Internet eller via Teknisk Support.

www.petromax.de.

PRODUKTBESKRIVNING

Petromax är den mest välkända starkbelysningslampan i världen. Den har blivit använd på alla möjliga platser, i över hundra år, som väderresistent och pålitlig källa för extern belysning. Beroende på konstruktionstyp, har den en ljusstyrka på 400, 280, 200 eller 120 Watt. Candelan kan ej regleras. Med rätt tillbehör, kan lampan användas för uppvärmning eller konverteras till att vara ett effektivt matlagningshjälpmedel.

1) Lampskärm

2) Innerslida

3) Reglerskruv

4) Blandningskammare

5) Brännare

6) Räfflade muttrar

7) Spraymunstycke + nål

8) Förgasare

9) Ventilationsskruv

10) Snabbföruppvärmare

11) Ratt

12) Manometer

13) Handpump

14) Förvärmningsbehållare

ANVÄNDNING AV LAMPAN

Innan lampan aktiveras

• Skadade mantlar måste genast bytas ut mot nya.

• Säkerställ alltid att nålar, spraymunstycken, blandningskammare och brännare har fixerats på ett säkert sätt.

Drifttagning av lampan

• Se ”Drifttagning: steg för steg”.

När lampan används

• Så fort som trycket faller under 1 bar (manometer) ökar du trycket i tanken med hjälp av handpumpen (ungefär 2,5 bar).

Släckning av lampan

• För att släcka lampan, släpp på trycket via ventilationsskruven (på manometern).

• Vid oförutsedd flamutveckling, öppna genast ventilationsskruven (på manometern).

• Vrid därefter ratten rakt upp.

FÖRVÄRMNING AV LAMPAN

MED SPRIT

Alla nuvarande Petromax-modeller kommer med en förvärmningsbehållare till snabbföruppvärmaren. Förvärmning med alkohol är mer skonsamt mot manteln.

Föruppvärmning av lampan med föruppvärmningsbehållare.

• Dränk den nya manteln med alkohol.

• Fyll pannan med alkohol genom att använda flaskan.

• Bränn alkohol i föruppvärmningsbehållaren och vänta tills behållaren har blivit tom.

• Fyll åter på alkohol i behållaren och tänd på.

• Vänta tills alkoholen nästan brunnit upp och vrid därefter ratten (med handtaget pekande nedåt).

FELSÖKNING

GARANTI

Normalt användande av din Petromax-lampa har en garantiperiod på två år från det att lampan köps. Detta gäller ej slitage av delar. Om din produkt ej fungerar ordentligt på grund av skador på materialet eller på grund av tillverkningsfel, kan du begära att den repareras. Kontakta din återförsäljare.

Pumpen fungerar inte felfritt.

Dra ut kolvpumpen, olja in och forma försiktigt lädermanschetten (byt ut vid behov!). Sätt tillbaka kolvpumpen i pumpcylindern genom att vrida på kolvstaven.

Lampan brinner på ovansidan.

Föruppvärm lampan i minst 90 sekunder genom att använda snabbföruppvärmaren. Vid föruppvärmning med alkohol skall minst två koppar alkohol användas.

Manteln brinner inte fullständigt.

Vid användning av snabbföruppvärmaren skall manteln placeras så att den får bra kontakt med snabbföruppvärmaren.

Snabbföruppvärmaren antänder inte riktigt.

Säkerställ att det varken är för högt eller för lågt tryck i tanken. Manometern ska vara precis under den röda linjen. Rengör vid behov munstycket på snabbföruppvärmaren med den medföljande rengöringsnålen.

Ljuset blinkar eller minskar i styrka.

Säkerställ att det är tillräckligt högt tryck och bränsle i tanken. Vrid vid behov snabbt ratten

360 grader för att rengöra spraymunstycket från partiklar (via munstyckets nål).

TEKNISK SUPPORT

Vi ser fram emot att besvara dina frågor och ta itu med dina problem. Du kan nå vårt tekniska supportlag på följande e-postadress: [email protected].

Mer teknisk support finns på www.petromax.de.

PETROMAX FORUM

Användbar information och ytterligare hjälp för felavhjälpning samt underhåll av lampan finns gratis på Petromax forum: www.petromax.de/petromaxforum.

41

DRIFTTAGNING:

STEG FÖR STEG

Före drifttagning av lampan skall säkerhets- och varningsanvisningar läsas.

Inhalera ej rök som utvecklats vid bränningen!

Använd aldrig lampan inomhus!

STEG 3

• Placera den inre manteln och huven så att reglerskruven är synlig på blandningsröret (inte vid HK150).

• Skruva åter fast de räfflade skruvarna för hand.

3

STEG 1

• Lossa på tumskruvarna.

• Ta av lampskärmen och den inre slidan i en uppåtgående rörelse.

1

STEG 4

• Lossa manometern.

• Fyll på bränsle (se säkerhets- och varningsanvisningar).

4

42

STEG 2

• Bind manteln till brännarkulan med en dubbelknut. Knyt den inte till blandningskammaren.

• Skär utstickande trådar så korta som möjligt.

STEG 5

• Säkerställ att ratten pekar rakt upp.

• Skruva åter fast manometern på tanken.

5

2

• Skruva på ventilationsskruven på manometern för hand.

• Tippa åter lutningsspaken nedåt och antänd det flytande bränslet.

STEG 6

• Lossa på pumpssäkringen genom att vrida på pumpratten.

• Pumpa med handpumpen tills manometern visar ungefär 1,5 bar.

STEG 8

• Aktivera handpumpen och håll trycket på 1,5 bar.

• Snabbföruppvärmaren kommer nu förvärma förgasaren. Låt förvärmningstiden vara åtminstone 90 sekunder.

6

8

STEG 7A

• Tippa snabbtändarens lutningsspak och antänd genast det flytande bränslet med tändare.

7

STEG 9

• Efter 90 sekunder, vrid ratten nedåt.

• Så fort lampan tänts skall lutningsspaken åter tippas uppåt.

• Pumpa upp trycket till drifttryck (2,5 bar).

STEG 7B

(endast vid ny mantel)

• Med en nyligen insatt mantel, stäng

åter lutningsspaken efter ungefär 10 sekunder och låt manteln brinna ut tills den ser ut att vara gråfärgad och inte längre innehåller några svarta partier.

9

43

Petromax GmbH

Sudenburger Wuhne 61

39116 Magdeburg

Germany

Telefon: +49 (0)391 / 400 26 05

Fax: +49 (0)391 / 400 26 06

E-Mail: [email protected]

Internet: www.petromax.de

Copyright © Petromax GmbH. Alle Rechte vorbehalten.

Petromax und die Drachenmarke sind eingetragene Marken. Kein Teil dieser Anleitung darf in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.

Printed in Germany

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals