Midi Plus


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Midi Plus | Manualzz

Midi Plus

Instruction Manual

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Manual Usaria

Instruzioni d’impiego

Bruksanvisning

Käyttöohje

BIOHIT Midi Plus

Instruction Manual ......................................1

Bedienungsanleitung ................................ 13

Mode d’emploi ..........................................25

Manual Usaria ..........................................37

Istruzioni d’impiego ...................................49

Bruksanvisning .........................................61

Käyttöohje ................................................73

Spare Parts: ..............See inside back cover

INHALT

2. IHR BIOHIT MIDI PLUS .........................................................14

3. AUSPACKEN UND VORBEREITEN ZUM GEBRAUCH ......14

3.1. Au fl aden des Midi Plus .................................................15

3.2. Ladezustandanzeige ( LED ) .........................................15

3.3. Elektrische fi kationen ..........................................16

4. MIDI PLUS MATERIALIEN ....................................................16

5. BESCHREIBUNG DES MIDI PLUS ......................................17

5.3. Führungsadapter und Pipettenhalter ........................... 17

6. Die Anwendung der Midi Plus Pipettierhilfe .....................18

6.1. Einstellen der Geschwindigkeit ....................................18

6.2. Einsetzen einer Pipette .................................................18

6.5. Empfehlungen zum Pipettieren ....................................19

8.2. Wechsel der Führungsadapter, Pipettenhalter und Filter .20

8.3. Austausch der Batterien ...............................................21

10. GARANTIEINFORMATION ...................................................22

11. VERWERTUNGSANWEISUNG (WEEE) ...............................23

13

Dieses Liquid Handling Instrument wurde konstruiert und produziert für den bestimmungsgemäßen Gebrauch im Labor, zur Verwendung als IVD-

Produkt oder als ein IVD-Zubehörteil.

2. IHR BIOHIT MIDI PLUS

Der neue ergonomische Biohit Midi Plus wurde mit großer Sorgfalt als eine leichte, kabellose und einfach zu bedienende Pipettierhilfe hergestellt. Er ist für die Verwendung aller Glas- und Kunststoffpipetten im

Volumenbereich von 1-100 ml ausgelegt. Midi Plus kann auch mit Biohit

5 ml (Kat.Nr. 780300) und 10 ml (Kat.Nr. 780310) Spitzen benutzt werden.

Die dazu benötigten Pipettenadapter sind als Zubehör erhältlich. Die lineare

Geschwindigkeitskontrolle erlaubt eine leichte und präzise Einstellung der Aufnahme und Abgabegeschwindigkeit um diese an groß- wie auch kleinvolumige Pipetten optimal anzupassen. Zusätzlich kann die Aufnahme und Abgabegeschwindigkeit durch den Fingerdruck auf die Bedienknöpfe variiert werden.

Der Midi Plus verfügt über die Möglichkeit einer Aufhängung, um bei längerem

Gebrauch eine überanstrengung des Benutzers zu vermeiden. Zusätzlich ist ein Ständer integriert, der es erlaubt, die Pipettierhilfe zwischendurch auf der Arbeits fl äche abzustellen, ohne die Pipette abzunehmen.

Kat. Nr.

71093X

Produkt

Biohit Midi Plus

X: 0 = Ohne Netzgerät; 1 = Mit universal Netzgerät (Euro, USA/Jpn, UK und China)

3. AUSPACKEN UND VORBEREITEN ZUM GEBRAUCH

Der Midi Plus Karton enthält die folgenden Komponenten:

• Midi Plus Pipettierhilfe

• Netzteil

• 0,45 μ m Hydrophobische Membran fi lter

• Bedienungsanleitung

• Prüfprotokoll

Bitte überprüfen Sie, ob alle Komponenten vorhanden sind und keine

Beschädigung beim Transport erfolgt ist.

14

3.1. Au

fl

aden des Midi Plus

Der Midi Plus wird mit geladenen Batterien geliefert. Es wird jedoch empfohlen, ihn vor der ersten Inbetriebnahme über Nacht aufzuladen.

1. Bevor Sie das Netzteil an die Steckdose anschließen, überprüfen Sie bitte, ob die

Netzspannung mit der auf dem Netzteil angegebenen Spannung übereinstimmt.

2. Schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an, und verbinden Sie dann den Ladestecker mit der unten im Griff des Midi Plus angebrachten

Buchse (Abb.1).

Abb. 1

Hinweis:

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.

Hinweis:

Der Midi Plus kann für die Zeit des Au fl adens mit dem integrierten

Ständerl auf der Arbeits fl äche abgestellt werden.

3. Die Ladezeit beträgt bei vollständig entladener Batterie 14 Stunden.

Hinweis:

Bei längerem Nichtgebrauch soltte der Midi Plus vom Netzteil getrennt werden.

3.2. Ladezustandanzeige ( LED )

Bei zunehmender Entladung beginnt die Batterieanzeige zu blinken (Abb. 2). Das Gerät kann dann nur noch für kurze Zeit benutzt werden. Bei fortschreitender

Entladung erhöht sich die Blinkfrequenz der Anzeige.

Leuchtet die Anzeige permanent auf, muß das Gerät aufgeladen werden. Es besteht die Möglichkeit, das

Gerät während des Au fl adens am Netzteil weiter zu verwenden. Es wird empfohlen, die Batterie vor dem erneuten Au fl aden erst vollständig zu entladen.

Hinweis:

Wenn die Batterie komplett entladen ist, muß das Gerät erst eine kurze Zeit geladen werden, bevor es mit dem Netzteil weiter verwendet werden kann.

Abb. 2

Hinweis:

Der Midi Plus soltte nicht ständig am Netzteil betrieben werden.

15

3.3. Elektrische Spezi

fi

kationen

Batteries • AA, 3 x 1.2V, 350 mAh, NiCd

• ca. 7 Std. Betriebszeit

• Ladezeit 14 Std. bei leerer Batterie Netzteil

• Eingangsspannung und Stecker entsprechend den lokalen

Anforderungen

• Ausgangsspannung 9V Gleichspannung

4. MIDI PLUS MATERIALIEN

Batteriefachknöpfe

ASA + PC

Gehäuse

ASA + PC

Aufhänger

ASA+PC

Gehäuse

ASA + PC

Führungsadapter

PVDF

Pipettenhalter

Silikon

Verriegelungsknopf

POM

Bedienknöpfe

ASA + PC

Geschwindigkeitseinstellrad

ASA + PC

Integrierter

Ständer

Batterieanzeige ( LED )

16

5. BESCHREIBUNG DES MIDI PLUS

5.1. Bedienknöpfe

Der Midi Plus hat an der vorderen Gehäuseseite zwei Bedienknöpfe. Der obere Knopf steuert die Aufnahme von Flüssigkeit, solange er gedrückt wird. Der untere Knopf ist für die Flüssigkeitsabgabe. Die Aufnahme- und

Abgabegeschwindigkeit kann mit dem Fingerdruck variiert werden.

5.2. Geschwindigkeitseinstellrad

Das lineare Geschwindigkeitseinstellrad befindet sich oben, an der

Rückseite des Midi Plus. Die gewünschte Geschwindigkeit für die Aufnahme und Abgabe von Flüssigkeit kann durch seitliches Drehen des Rades eingestellt werden.

5.3. Führungsadapter und Pipettenhalter

Der Führungsadapter des Midi Plus ist für den Gebrauch aller Standard Glas- und

Kunststoffpipetten (geeichte und ungeeichte) sowie Pasteurpipetten ausgelegt. Im Inneren des Führungsadapters sorgt der Pipettenhalter aus Silikon für einen sicheren Halt und einen hervorragenden Dichtsitz der Pipette.

Der Midi Plus kann auch mit Biohit Proline 5 ml (Kat.Nr. 780300) und 10 ml (Kat.Nr. 780310)

Pipettenspitzen benutzt werden. Die dazu benötigen austauschbaren Pipettenadapter sind als Zubehör erhältlich. (Abb. 3).

Abb. 3

Adapter set (Pipettenhalter + Fürungsadapter):

Kat. Nr.

Produkt

711015

711016

Adapter set, 5 ml Spitz

Adapter set, 10 ml Spitz

Menge

1

1

17

5.4. Filter

Das Entfernen des Führungsadapters bringt den im vorderen Kopf des

Midi Plus sitzenden hydrophobischen Membran fi lter ( 0,45 micron ) zum

Vorschein. Dieser Filter schützt den Midi Plus vor versehentlich zuviel angesaugter Flüssigkeit. Es wird dringend geraten, nur Biohit Original fi lter zu verwenden. Es sind sterile und nicht-sterile Filter als Ersatz erhältlich

(siehe auch 7.2. Wechsel der Führungsadapter, Pipettenhalter und Filter).

Hinweis:

Der Midi Plus kann nicht ohne Filter betrieben werden. Ein durch

überfüllen feucht gewordener Filter, wird die Ansauggeschwindigkeit verlangsamen oder vollständig stoppen. In diesem Fall ist der Filter schnellstmöglich zu ersetzen.

5.5. Ständer

Au fl erdem ist ein Ständerl integriert, der es erlaubt, die Pipettierhilfe zwischenzeitlich auf der Arbeits fl äche abzustellen, ohne die

Pipette abnehmen zu müssen (Abb. 4).

6. DIE ANWENDUNG DER MIDI

PIPETTIERHILFE

6.1. Einstellen der Geschwindigkeit

Abb. 4

Wählen Sie die gewünschte Ansaug-geschwindigkeit durch seitliches

Drehen des linearen Einstellrades (Abb. 5). Die eingestellte Geschwindigkeit kann durch das Balkensymbol auf dem Rad kontrolliert werden.

Hinweis:

Die Auf- und Abgabegeschwindigkeit kann auch durch die Stärke des Fingerdrucks auf die Bedienknöpfe variiert werden.

6.2. Einsetzen einer Pipette

Um eine Pipette einzusetzen, halten Sie den

Midi Plus oberhalb des Führungsadapters und die Pipette am oberen Ende, und drücken diese vorsichtig in den Pipettenhalter bis sie einen sicheren und dichten Sitz hat.

18

Abb. 5

6.3. Pipette füllen

1. Wählen Sie eine geeignete Geschwindigkeit und füllen Sie die Pipette bis zum gewünschten Volumen, durch Betätigen des Ansaugknopfes.

2. Streifen Sie die Pipettenspitze beim herausziehen an der Innenwand des Gefäßes ab.

3. Zum Ausblasen, drücken Sie den Abgabeknopf bis die erforderliche

Flüssigkeitsmenge abgegeben ist.

6.4. Pipette entleeren

Der Midi Plus verfügt über zwei verschiedene Abgabemodi:

1. Wenn der Abgabeknopf bis zum ersten “fühlbaren” Widerstand gedrückt wird, wird die Pipette geöffnet und die Flüssigkeit fl ießt ohne

Pumpendruck aus.

2. Eine Betätigung des Abgabeknopfes über den Widerstand hinaus, aktiviert die Pumpe und die Flüssigkeit wird aus der Pipette herausgeblasen.

Hinweis: Durch den Fingerdruck kann die Pumpengeschwindigkeit beim

Ansaugen und Ausblasen variiert werden.

6.5. Empfehlungen zum Pipettieren

• Benutzen Sie das Gerät nur innerhalb der empfohlenen chemischen

Materialienbeständigkeit.

• Benutzen Sie das Gerät nie mit dampfenden Flüssigkeiten die für einzelne Geräteteile schädlich sein können.

• Benutzen Sie das Gerät nie mit leicht entzündlichen Stoffen.

• Benutzen Sie das Gerät nie in einer explosionsgefährdeten

Atmosphäre.

• Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen des Reagenzien

Herstellers.

• Wenden Sie beim Midi Plus keine Gewalt an.

• Bei Störungen beenden Sie das Pipettieren und folgen Sie den

Hinweisen in der Rubrik Störungen.

• Verwenden Sie nur Orginalzubehör und Orginalersatzteile.

• Gebrauch- und Lagertemperatur +10°C bis +35°C.

19

7. AUFBEWAHRUNG

Zwischen den Pipettieranwendungen kann der Midi Plus mit dem integrierten Ständer auf der Arbeits fl äche abgestellt werden, ohne daß die

Pipette aus dem Gerät entfernt werden muß. Sollte das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden, ist die Pipette aus dem Gerät zu entfernen und die Verbindung zum Netzteil zu trennen.

8. WARTUNG

Der Midi Plus wurde für eine unkomplizierte Eigenwartung entworfen. Sollte eine Reparatur notwendig sein oder ist das Gerät beschädigt, senden Sie das Gerät bitte dekontaminiert an Ihre lokale Biohit Niederlassung. Bitte geben Sie genaue Informationen zur Art der Störung an, um eine schnelle

Bearbeitung zu ermöglichen.

Hinweis:

Bitte geben Sie unbedingt an, wenn das Gerät mit gefährlichen

Substanzen in Kontakt gekommen ist.

8.1. Dekontaminierung

Um das Gerät zu dekontaminieren, sprühen Sie es leicht mit Biohit Proline

Biocontrol Spray (Kat.Nr. 724004, 5l) ein und reiben es mit einem sauberen

Tuch trocken. Der Führungsadapter und der Pipettenhalter (siehe unten) können auch in einem Gefäß mit Biocontrol für 30 min. zur vollständigen

Dekontamination eingelegt werden. Anschließend werden sie mit destilliertem Wasser abgespült und getrocknet.

8.2. Wechsel der Führungsadapter, Pipettenhalter und Filter

Der Führungsadapter und der Pipettenhalter können entfernt werden, indem man den Verriegelungsknopf drückt und den Führungsadapter vorsichtig entgegen dem Uhrzeigersinn dreht (Abb. 6). Die

Einheit kann dann nach unten abgezogen werden.

Anschlie fl end können der Pipettenhalter und der

Filter herausgezogen werden. Setzen Sie einen neuen

Filter mit der farbigen Seite nach oben, ein. Zum

Zusammenbau, stecken Sie den Pipettenhalter auf den Filter und schieben den Führungsadapter darüber.

Drehen Sie den Führungsadapter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Führungsadapter und Pipettenhalter sind autoklavierbar (121°C, 1 atm).

3.

20

2.

1.

Abb. 6

Hinweis: Es wird empfohlen, den Pipettenhalter alle sechs Monate oder öfter zu erneuern um einen ordentlichen Dichtsitz zu gewährleisten. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem lokalen Biohit Händler.

Ersatzteile, Pipettenhalter (Silikon):

Kat. Nr. Produkt

712893 Standart Pipettenhalter Silikon für Biohit Midi Plus

712910

712911

5 ml Pipettenhalter Silikon für Biohit Midi Plus

10 ml Pipettenhalter Silikon für Biohit Midi Plus

Menge

1 Stck.

1 Stck.

1 Stck.

Ersatzteile, Fürungsadapter (PVDF):

Kat. Nr. Produkt

712713

712711

712712

Standart Führungsadapter für Biohit Midi Plus

5 ml Führungsadapter für Biohit Midi Plus

10 ml Führungsadapter für Biohit Midi Plus

Menge

1 Stck.

1 Stck.

1 Stck.

Hinweis:

Der Midi Plus kann nicht ohne Filter betrieben werden. Ein durch

überfüllen feucht gewordener Filter wird die Ansauggeschwindigkeit verlangsamen oder vollständig stoppen. In diesem Fall ist der Filter schnellstmöglich zu ersetzen. Filter sind in steriler und nicht steriler

Ausführung erhältlich.

Kat. Nr. Produkt

712912

712913

Filter für Biohit Midi Plus, nicht steril

Filter für Biohit Midi Plus, steril

Menge

5 Stk

1 Stk

Hinweis:

Sollte nach der Demontage des Midi Plus eine Undichtigkeit auftreten, überprüfen Sie sorgfältig, ob alle Teile korrekt zusammengesetzt wurden.

Hinweis:

Benutzen Sie nur Original fi lter.

8.3. Austausch der Batterien

Wenn die Batterien trotz Aufladung keine ausreichende Kapazität mehr für einen ordnungsgemäßen Betrieb gewährleisten, tauschen Sie sie bitte wie folgt aus:

1. Drücken Sie die beiden Verriegelungsknöpfe zusammen um das rückseitige Batteriefach zu öffnen (Abb. 7).

Abb. 7

21

2. Entnehmen Sie die Batterien und achten Sie beim Einlegen neuer

Batterien auf die richtige Polung (+/-).

(Abb. 8).

3. Setzen Sie nun die Gehäuseabdeckung wieder ein.

4. Sorgen Sie für eine ordnungsgemäße

Entsorgung der alten Batterien.

+ -

Abb. 8

Hinweis: Tauschen Sie die Batterien nur komplett aus.Benutzen Sie nur

Originalbatterien des Herstellers.

9. FEHLERBEHEBUNG

Problem

Niedrige oder keine

Saugleistung

Pipette tropft

Au fl adung schnell wieder leer

Ursache

Membran fi lter blockiert, verschmutzt oder beschädigt

Leere Batterien

Pipette sitzt nicht richtig im

Pipettenhalter

Lösung

Membran fi lter reinigen oder erneuern

Batterien au fl aden

Pipette richtig einschieben

Führungsadapter ist nicht richtig aufgesetzt

Pipettenhalter oder

Pipette beschädigt

Führungsadapter festdrehen bis er einrastet

Pipettenhalter oder

Pipette auswechseln

Kapazität der Batterien erschöpft

Batterien austauschen

10. GARANTIEINFORMATION

Auf die Biohit Midi Plus Pipettierhilfe wird zwei Jahr Garantie gegen

Material- und Verarbeitungsfehler gewährt (ausgenommen Batterie).

Sollte eine Fehlfunktion auftreten, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren zuständigen Biohit Fachhändler.

Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißteile und gilt nicht für

Fehler, die auf unsachgemäße Handhabung und unzureichende P fl ege

22

und Wartung, entgegen den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, zurückzuführen sind.

Jeder Biohit Midi Plus wird vor dem Versand beim Hersteller geprüft.

Die Qualitätssicherungsmaßnahme ist Ihre Garantie, daß die von Ihnen erworbene Pipettierhilfe betriebsbereit ist.

Jeder Biohit Midi Plus hat das CE-Zeichen und erfüllt damit die

Anforderungen nach 55014, 1993 / EN 55104, 1995 / ISO 13485:2003 und der IVD Direktive (98/79/EC).

11. VERWERTUNGSANWEISUNG (WEEE)

Bitte beachten Sie, dass der Europäischen Richtlinie gemäss und zwar der EU-Elektroschrott Richtkinie WEEE

(2002/96EC) dieses Gerät als unsortierter städtischer Abfall nicht wiederverwertet werder daft. Statt dessen soll dieses

Gerät in Übereinstimmung mit örtlichen Vorschiften getrennt eingesammelt werden. Die Vollstange in Verbindung mit dem in Rad durschgekreuzten Abfallbehälter weist darauf hin, dass das Produkt auf dem Europäischen Markt nach dem 13. August 2005 platziert wurde.

23

24

Notes

Spare Parts:

CHINA

Biohit Biotech Co., Ltd.

Tel: +86-21-6248 5589

Fax: +86-21-6248 7786 [email protected]

FRANCE

Biohit SAS

Tel: +33-1-3088 4130

Fax: +33-1-3088 4102 [email protected]

GERMANY

Biohit Deutschland GmbH

Tel: +49-6003 82 820

Fax: +49-6003 82 8222 [email protected]

Biohit Oyj

Headquarters

Laippatie 1,

00880 Helsinki,

Finland

Tel: +358-9-773 861

Fax: +358-9-773 86 292 [email protected]

www.biohit.com

JAPAN

Biohit Japan Co., Ltd.

Tel: +81-3-5822 0021

Fax: +81-3-5822 0022 [email protected]

RUSSIA

Biohit OOO, Saint Petersburg

Tel: +7-495-614 9550

Fax: +7-495 613 5577 [email protected]

U.K.

Biohit Ltd.

Tel: +44-1803-315 900

Fax: +44-1803-315 530 [email protected]

U.S.A.

Biohit Inc.

Tel: +1-732-922-4900

Tol Free: 800-92 0784

Fax: +1-732-922-0557 [email protected]

Midi Plus

Instruction Manual

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Manual Usaria

Instruzioni d’impiego

Bruksanvisning

Käyttöohje

All information contained in this publication is current at the time of publication and whilst the greatest care has been taken over its compilation, Biohit is not responsible for any errors or omissions and reserves the right to make changes without notice. All trademarks are Biohit property unless otherwise stated. Patents granted or pending

Alle in diesem Dokument veröffentlichten Daten entsprechen den aktuellen

Erkenntnissen und wurden mit größter Sorgfalt zusammengetragen. Biohit ist nicht verantwortlich für Fehler oder Auslassungen und behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen. Alle Marken sind Eigentum von Biohit, soweit nicht anders angegeben. Patente wurden gewährt oder sind schwebend.

Toutes les informations contenues dans cette publication sont à jour au moment de la publication et ont été compilées avec le plus grand soin, Biohit n’est pas responsable des éventuelles erreurs ou omissions et se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis. Toutes les marques sont la propriété Biohit sauf indication contraire.

Brevets délivrés ou en attente.

Toda la información contenida en este documento es actual al ser publicada, y si bien se ha tomado la mayor atención al realizarlo, Biohit no es responsable en caso de errores u omisiones, y se reserva el derecho de aplicar cambios sin previo aviso. Todas las marcas registradas son de propiedad de Biohit a menos de que no se estipule lo contrario. Patentes concedidas o pendientes.

Tutte le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono aggiornate al momento della pubblicazione e pur essendo stata usata la massima cura nella compilazione, Biohit non risponde di eventuali errori o omissioni e si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono dei proprietà di Biohit se non diversamente specificato. Brevetti concessi o in corso di registrazione.

Alla uppgifter i denna publikation är aktuella vid tidpunkten för offentliggörandet. Biohit tar dock inte ansvar över eventuella fel eller bristfälliga uppgifter i innehållet och reserverar rättigheterna till ändringar utan anmälan. Alla varumärken ägs av Biohit, om inte annat nämns. Patent är beviljade eller under behandling.

Tämän julkaisun sisältämä informaatio on sen julkistamishetkellä ajanmukainen. Biohit

Oyj ei kuitenkaan vastaa mahdollisista julkaisussa esiintyvistä virheistä tai puutteista.

Biohit Oyj pidättää oikeuden tehdä tietoihin muutoksia ilmoittamatta. Kaikki julkaisussa mainitut tavaramerkit ovat Biohitin omaisuutta ellei toisin mainita. Patentteja on myönnetty ja patenttihakemuksia on vireillä.

400502.05 • 10/2010 • © Biohit Oyj

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents