SPEEDLINK SL-6141 Operating instructions


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

SPEEDLINK SL-6141 Operating instructions | Manualzz
User’s Guide
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
Manuale di istruzioni
Snappy 2 Mouse
SL-6141
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that
it should not be disposed with other household wastes at the end
of its working life. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate
this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product should not
be mixed with other commercial wastes for disposal.
Vielen Dank für den Kauf der
D
einzigartigen Snappy2 Mouse. Die Maus GB
ist ideal geeignet für den täglichen
F
Einsatz am Computer oder auch für
E
Spiele!
I
Produkteigenschaften
• Drei-Tasten-Maus
• Optischer Sensor (800 dpi)
• USB-Anschluss
Lieferumfang:
• Optische Maus
• Bedienungsanleitung
Systemvoraussetzungen:
• Windows 98/ME/2000/XP
• USB Port
D
Anschluss der Maus
1. Schließen Sie den USB-Stecker an
den entsprechenden USB-Anschluss
Ihres Computers an. Die Plug&PlayE
Funktion Ihres Systems wird
I
automatisch feststellen, dass ein
neues Gerät angeschlossen wurde.
2. Das Betriebssystem wird Sie
gegebenenfalls auffordern, die
Windows Installations-CD einzulegen.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
GB
F
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass USB-Betrieb
nicht von Windows 95/NT unterstützt
wird.
Zur Nutzung der Zusatzfunktionen der
Maus muss das Programm „Maus“ in
der Systemsteuerung gestartet werden.
1. Klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das entsprechende
Piktogramm in der Taskleiste oder
wählen Sie „Start/Einstellungen/
Systemsteuerung“.
2. Das Programm beinhaltet zwei
Bereiche: „Wheel“ und Button”. In
diesen Bereichen können Sie die
speziellen Fähigkeiten der Maus
konfigurieren.
Problembehebung
Probleme im Umgang mit dem
Tastenrad.
Falls Ihre Maus mit einem Tastenrad
ausgestattet ist und Sie das Rad nicht
zum Scrollen verwenden können,
überprüfen Sie folgende Einstellungen:
1. Es kann unter Umständen sein, dass
andere Anwendungen mit ScrollFunktion für die Maus diese
Funktion stören. Entfernen Sie diese
Anwendungen, bevor Sie die Maus
benutzen.
Der Mauscursor bewegt sich gar nicht
oder nur ruckartig.
Reinigen Sie den optischen Sensor mit
einem trockenen Wattestäbchen oder
Ähnlichem.
D
GB
F
E
I
D
Sicherheitshinweise
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst
zu warten oder zu reparieren.
• Überlassen Sie jegliche WartungsE
arbeiten dem zuständigen FachI
personal.
• Verwenden Sie das Gerät nicht
in der Nähe von Wasser (z.B.
Waschbecken, Badewannen oder
Schwimmbecken), und halten Sie es
von Feuchtigkeit, tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen
fern.
GB
F
Technische Daten
Modelnr.: SL-6141
Auflösung: 800dpi
Schnittstelle: USB
Kompatibel mit 98/ME/2000/XP
D
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen
eine Garantie von zwei Jahren ab
Kaufdatum auf Verarbeitung und alle
E
eingebauten Teile.
GB
F
I
Falls Sie Hilfe benötigen...
Bei technischen Problemen zögern Sie
nicht, sich an unseren technischen
Support zu wenden. Die Hotline-Nummer
finden Sie auf der Rückseite der
Bedienungsanleitung.
Thank you for purchasing the Snappy2
mouse. The mouse is ideal for everyday
use at the computer and for games!
Product features
• Three-button mouse
• Optical sensor (800 dpi)
• USB connection
Supplied with the product:
• Optical mouse
• Manual
System requirements:
• Windows 98/Me/2000/XP
• USB port
Connecting the mouse
1. Connect the USB plug to the corresponding USB port of your computer. The plug&play function of your
system will automatically detect that
a new device has been connected.
2. The operating system may also ask
you to insert the Windows installation
CD. Follow the instructions on the
screen.
D
GB
F
E
I
Note:
Please note that USB operation is not
supported by Windows 95/NT.
F
D
GB
E
I
To use the additional functions of the
mouse, the “Mouse” program must be
started in the Control Panel.
1. Right click on the corresponding icon
in the taskbar or select “Start/Settings/ Control panel”.
2. The program contains two areas:
“Wheel” and “Button”. You can
configure the special functions of the
mouse in these areas.
Troubleshooting
Problems using the button wheel.
If your mouse is equipped with a button
wheel and you are unable to use the
wheel for scrolling, check the following
settings:
1. Other applications with scroll function
for the mouse sometimes affect this
function. Remove these applications
before using the mouse.
The mouse cursor does not move at all D
or moves in jerks.
GB
Clean the optical sensor with a dry cotF
ton bud or similar.
E
I
Safety advice
• Do not attempt to service or repair
the device yourself.
• Refer all servicing to qualified service
personnel.
• Do not use the device in the vicinity
of water (e.g. wash basins, baths or
swimming pools) and keep it away
from moisture, dripping or splashing
liquids and rain.
Technical data
Model no.: SL-6141
Resolution: 800 dpi
Interface: USB
Compatible with 98/Me/2000/XP
10
D
Guarantee
We guarantee this product in respect of
workmanship and all built-in components
for a period of two years from date of
E
purchase.
GB
F
I
Should you need help...
In the event of any technical problems,
don’t hesitate to contact our technical
support team. The hotline number can
be found on the back of this manual.
11
Merci d’avoir choisi cette souris hors du D
commun. Elle est idéale aussi bien pour GB
travailler au quotidien sur ordinateur que F
pour jouer !
E
Caractéristiques
• Souris à trois boutons
• Capteur optique (800 ppp)
• Connecteur USB
Éléments fournis :
• Souris optique
• Mode d’emploi
Configuration requise :
• Windows 98/ME/2000/XP
• Port USB
Raccordement de la souris
1. Raccordez la fiche USB sur la prise
USB correspondante de votre ordinateur. La fonction Plug & Play de votre
système va détecter automatiquement qu’un nouveau périphérique a
été raccordé.
12
I
2. Le système d’exploitation vous demandera éventuellement d’insérer le
CD d’installation de Windows. Suivez
F
les instructions qui s’affichent à
E
l’écran.
I Remarque :
Nous attirons votre attention sur le fait
que le mode USB n’est pas supporté
sous Windows 95/NT.
D
GB
Pour utiliser les fonctions complémentaires de la souris, il est nécessaire de
lancer le programme « Souris » dans le
Panneau de configuration.
1. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le pictogramme correspondant dans la barre des tâches ou
allez dans « Démarrer/Paramètres/
Panneau de configuration ».
2. Le programme est divisé en deux
sections : « Wheel » (Roulette) et «
Button » (Bouton). Ces sections vous
permettent de configurer les fonctions spéciales de la souris.
13
En cas de problème
Problèmes d’utilisation du bouton
roulette
Si votre souris est équipée d’un bouton
roulette et que vous ne pouvez pas
utiliser la roulette pour faire défiler les
images à l’écran, vérifiez les réglages
suivants :
1. Il arrive que cette fonction soit
perturbée par d’autres applications
comprenant une option de défilement
pour la souris. Supprimez ces applications avant d’utiliser la souris.
Le curseur de la souris ne bouge pas
ou seulement par à-coups.
Nettoyez le capteur optique avec un
coton-tige sec ou un objet similaire.
Consignes de sécurité
• N’essayez pas de réparer vous-même
l’appareil.
• Adressez-vous à un technicien
qualifié pour tous les travaux de
maintenance.
14
D
GB
F
E
I
• N’utilisez pas l’appareil à proximité
d’eau (par exemple auprès d’un
lavabo, d’une baignoire ou d’une
F
piscine) et gardez-le à l’abri
E
de l’humidité (éclaboussures,
I
égouttement, pluie).
D
GB
Caractéristiques techniques
Modèle n° : SL-6141
Résolution : 800 ppp
Port : USB
Compatible avec Windows 98/
ME/2000/XP
Garantie
Nous offrons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date
d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les composants.
Si vous avez besoin d’aide…
En cas de problèmes techniques,
n’hésitez pas à vous adresser à notre
service d’assistance technique. Vous
trouverez le numéro de téléphone au
dos du mode d’emploi.
15
Muchas gracias por la compra de este
D
ratón Snappy2. Este ratón es ideal para GB
el trabajo diario delante del ordenador o F
también para los juegos.
E
Características del producto
• Ratón de tres botones
• Sensor óptico (880 dpi)
• Conexión USB
El pack contiene:
• Ratón óptico
• Instrucciones de manejo
Requerimientos del sistema:
• Windows 98/ME/2000/XP
• Puerto USB libre
Conexión del ratón
1. Enchufar el conector USB en la
ranura correspondiente USB del
ordenador. La función plug & play del
equipo detecta automáticamente que
ha sido colocado un nuevo dispositivo
periférico.
16
I
2. El sistema operativo puede que emita
un aviso para que vuelvas a colocar
el CD que contiene la versión de
F
Windows con la que opera. Sigue
E
las instrucciones que aparecen en
I
pantalla.
Nota:
Ten en cuenta que Windows 95/NT no
soportan el sistema USB.
D
GB
Para aprovechar mejor las funciones
adicionales del Ratón hay que iniciar el
programa “ratón” del panel de control.
1. Haz clic con el botón derecho del
ratón en el pictograma que corresponde en la barra de tareas o selecciona “Inicio/Configuración/Panel de
Control”.
2. El programa consta de dos partes: “Rueda” y “Botón”. En estas 2
opciones se pueden configurar las
funciones especiales del ratón.
17
Resolución de problemas
D
GB
Problemas en el manejo del botón rueda.
F
Si tu ratón dispone del botón rueda y
E
ves que no puedes utilizar este elemento
I
para recorrer un texto y desplazarse por
la pantalla, comprueba los siguientes
ajustes en la configuración:
1. Podría ocurrir que otras aplicaciones
que tienen la función scroll dificulten
esta operación del ratón. Elimina estas
aplicaciones antes de utilizar el ratón.
El cursor del ratón no se mueve o sólo a
tirones y saltos.
Limpia el sensor óptico con un bastoncillo
de algodón seco o producto similar.
Medidas de seguridad
• No intentes en ningún caso la
reparación o mantenimiento de este
periférico.
• Deja cualquier trabajo de
mantenimiento en manos de personal
especializado.
• No utilices el aparato cerca del agua
(p .ej. lavabos, bañeras o piscinas)
y mantenlo alejado de la humedad,
líquidos que salpiquen, goteen o de la
lluvia.
18
D
Datos técnicos
Nº de modelo: SL-6141
Resolución: 800 dpi
Puerto: USB
E
Compatible: Windows 98/ME/2000/XP
GB
F
I
Garantía
Este producto tiene una garantía de dos
años a partir de la fecha de compra
tanto para defectos de fabricación como
de sus componentes.
Si precisas ayuda...
En caso de surgir cualquier problema técnico, acude a nuestro servicio
técnico que te proporcionarán todo tipo
de ayuda. El número de nuestra línea
Hotline, se encuentra al dorso de estas
instrucciones de manejo.
19
Congratulazioni per aver acquistato il
D
nostro mouse Snappy2. Questo mouse
GB
si adatta perfettamente all’impiego
F
quotidiano con il computer, nonché con i
E
videogiochi.
I
Caratteristiche del prodotto
• Mouse a tre pulsanti
• Sensore ottico (800 dpi)
• Collegamento mediante interfaccia
USB
In dotazione con la fornitura:
• Mouse ottico
• Un manuale d‘istruzioni
Requisiti di sistema:
• Windows 98/ME/2000/XP
• Una porta USB disponibile
Installazione del mouse
1. Collegate il connettore USB alla rispettiva porta USB del Vostro computer. La funzione Plug&Play del Vostro
sistema operativo rileverà automaticamente la presenza di una nuova
periferica.
20
2. Eventualmente il sistema operativo
Vi richiederà di inserire il CD-ROM
d‘installazione Windows. Seguite le
F
indicazioni visualizzate sullo schermo.
D
GB
E
I
Nota bene: in caso di utilizzo della
periferica in ambiente Windows 95/NT
la modalità di collegamento mediante
interfaccia USB non sarà supportata.
Al fine di poter utilizzare le funzioni supplementari del Vostro mouse ottico, è
necessario che si sia avviato il programma „Mouse“ nel pannello di controllo.
1. Cliccate con il pulsante destro del
mouse sulla rispettiva icona sulla
barra degli strumenti in basso o
selezionate „Start / Impostazioni /
Pannello di controllo“.
2. Il software gestisce due aree del
mouse: „Wheel“ e „Button“. In queste
aree è possibile configurare le funzioni speciali del mouse.
21
Ricerca guasti e possibili soluzioni
Problemi riguardanti la rotella per lo
scrolling.
Nel caso in cui il Vostro mouse fosse
dotato di rotella per lo scrolling e non
desideriate usufruire di tale funzione,
controllate le seguenti impostazioni:
1. Può anche verificarsi il caso in cui
altre applicazioni munite di funzione
scrolling per mouse entrino in conflitto con tale funzione. È necessario
quindi rimuovere tali applicazioni
prima di passare all‘installazione del
software per il mouse.
Il cursore del mouse non si muove
affatto o si muove a scatti.
Pulite il sensore ottico del mouse con
un bastoncino asciutto di cotone per le
orecchie e con un oggetto simile.
Avvertenze per la sicurezza
• Non provate a riparare il dispositivo o
ad effettuarne la manutenzione.
• La manutenzione e le riparazioni
devono essere effettuate
esclusivamente da personale
competente specializzato.
22
D
GB
F
E
I
• Non utilizzate il dispositivo in
prossimità d‘acqua (p. es. in
prossimità di lavandini, vasche da
F
bagno o piscine) e tenetelo lontano
E
da luoghi umidi, da spruzzi o gocce
I
d‘acqua, nonché dalla pioggia.
D
GB
Specifiche tecniche
Modello n°. SL-6141
Risoluzione: 800dpi
Interfaccia: USB
Compatibile con 98/ME/2000/XP
Garanzia
Per questo prodotto concediamo una garanzia della durata di due anni a partire
dalla data di acquisto. La garanzia copre
i difetti di fabbricazione, nonché quelli dei
componenti integrati.
In caso di supporto tecnico...
Nel caso in cui dovessero verificarsi
ulteriori problemi tecnici, Vi preghiamo di
contattare il nostro supporto tecnico. Il
recapito telefonico del nostro customercare si trova sul retro di questo manuale
d‘istruzioni.
23
D
GB
F
E
I
+49 (4287) 125 133
©
2007 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. All product
names mentioned in this manual may be trademarks
or registered trademarks and are the property of their
respective owners. Information contained herein is
subject to change without notice. This publication or
parts of it may not be reproduced without the express
consent of the publisher.
Version 1.1
24

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement