Notleuchte Luminaire de secours


Add to my manuals
12 Pages

advertisement

Notleuchte Luminaire de secours | Manualzz

Notleuchte AWKC / Luminaire de secours AWKC

AWKC

Notleuchte

Luminaire de secours

Bedienungs- und Montageanleitung

Mode d’installation et d’utilisation

Wichtiger Hinweis

Diese

Anleitung richtet sich ausschliesslich an den ausgebildeten Elektro-Fachmann bzw. das ausführende

Installationsunternehmen.

Vor

oder während der Installation sind die nachstehend aufgeführten Installationsvorschriften zu beachten bzw.

einzuhalten.

Achtung, unbedingt lesen

Bei

Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für

Folgeschäden,

die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung. Diese Bedienungsanleitung ist vor

Inbetriebnahme

des Produktes genauestens durchzulesen.

Avis important

Ces instructions s’adressent exclusivement à l’électricien agréé resp. à l’entreprise chargée de l’installation.

Avant et pendant l’installation, les directives d'installation ci-après doivent impérativement être respectées.

Attention, lire attentivement!

D’éventuels dommages dus à la violation de ces instructions ne sont pas couverts par la garantie.

Nous n’assumons aucune responsabilité pour les éventuels dommages qui en résultent. Ce mode d’installation et d’utilisation doit être lu attentivement avant la mise en service du produit.

AWAG Elektrotechnik AG | CH-8604 Volketswil | Tel. 044 908 19 19 | www.awag.ch 1

Notleuchte AWKC / Luminaire de secours AWKC

Produktbeschreibung

Konvexe Profilleuchte aus Kunststoff zur Kennzeichnung von Flucht- und Rettungswegen nach DIN 4844 Teil

1+2. Technischer Aufbau gemäss SN EN 60598-1, SN EN 60598-2-22 und SN EN 1838.

3 Piktogramme (Pfeil nach unten, rechts, links) sind im Lieferumfang enthalten.

Zum Betrieb an Zentralanlagen oder mit Einzelakku. Erkennungsweite 15m (VKF), 30 m (EN)

Folgende Optionen sind erhältlich (auf Anfrage):

Sonderpiktogrammfolien, Ballschutzkorb, AUTOTEST für Akku-Leuchten, Überwachungsmodul,

IP65 Wandausführung.

Description du produit

Luminaire profilé convexe (en matière synthétique) pour la signalisation des voies d'évacuation et de secours selon DIN 4844 partie 1+2. Conception selon SN EN 60598-1, SN EN 60598-2-22 et SN EN

1838.

3 pictogrammes (flèches vers le bas, vers la droite, vers la gauche) sont compris dans la livraison.

Pour fonctionnement avec alimentation centrale ou avec accu autonome. Lisibilité 15m (AEAI), 30m (EN)

Les options suivantes sont disponibles (sur demande):

Pictogrammes spéciaux, grille de protection, AUTOTEST pour luminaires à accu, module de surveillance, applique en IP65

Technische Daten

Netzspannung

Temperaturbereich an Zentralanlage mit Einzelakku

Leuchtmittel

Bemessungslichtstrom im Notbetrieb an Zentralanlage mit Einzelakku

Schutzklasse

Schutzart

Montagearten

230 V AC 50/60 Hz

-5 °C bis +40 °C

0 °C bis +40 °C

FL 8W (EVG) oder LED 4W

FL : 450 lm / LED: 150 lm

FL: 260 lm / LED: 150 lm

Klasse II

Wandausführung IP54 (optional IP65)

Deckenausführung IP40

Wand, Ausleger, Decke, Pendel, Kette, Seil

Données techniques

Tension du réseau

Plage de température avec alimentation centrale avec accu autonome

230 V AC 50/60 Hz

-5 °C à +40 °C

0 °C à +40 °C

Source lumineuse

Flux lumineux nominal (mode de secours)

FL 8W ou LED 4W avec alimentation centrale FL: 450 lm / LED : 150 lm avec accu autonome

Classe de protection

Degré de protection

Possibilités de montage

FL: 260 lm / LED : 150 lm

Classe II

Applique IP54 (IP65 en option), plafond IP40

Applique, support mural, plafond, suspendu, chaînettes, câble

AWAG Elektrotechnik AG | CH-8604 Volketswil | Tel. 044 908 19 19 | www.awag.ch 2

Notleuchte AWKC / Luminaire de secours AWKC

Montage / Montage

1.

Wandmontage /Montage en applique

2. 3.

4. 5.

7. 6.

8. 9.

AWAG Elektrotechnik AG | CH-8604 Volketswil | Tel. 044 908 19 19 | www.awag.ch 3

Notleuchte AWKC / Luminaire de secours AWKC

10. 11.

12. 13.

AWAG Elektrotechnik AG | CH-8604 Volketswil | Tel. 044 908 19 19 | www.awag.ch 4

Notleuchte AWKC / Luminaire de secours AWKC

Deckenmontage / Montage au plafond

1. 2.

3. 4.

5.

Auslegermontage / Montage au support mural

Den Ausleger an die Wand montieren.

Deckenschiene unten an den Ausleger schrauben und die Leuchte aufstecken. Mit 2

Schiebern fixieren.

Fixer le bras sur le mur et visser le rail de suspension en dessous du bras. Le luminaire est accroché et maintenu en place au moyen des deux coulisseaux.

Montage mit Pendel, Kette oder Seil / Montage suspendu, chaînettes, câble

5.

Für die Befestigung die 2 äusseren Sollbruchstellen oben an der Deckenschiene öffnen:

Ø 5mm Kette

Ø 10mm für Pendel oder Seil

Pour fixer le boîtier, enfoncer les 2 trous prévus au bord sur le haut du rail de suspension:

Ø 5mm pour chaînettes

Ø 10mm suspendu ou câble

AWAG Elektrotechnik AG | CH-8604 Volketswil | Tel. 044 908 19 19 | www.awag.ch 5

Notleuchte AWKC / Luminaire de secours AWKC

Anschluss des Prüftasters (Leuchten mit Einzelakkus)

STANDARD

Bei Anschluss des Verbindungskabels darauf achten, dass die Kontaktseite des

Kabels nach hinten zeigt.

Faites attention à connecter le câble de raccordement de façon à ce que le côté contact soit tourné vers l'arrière. grüne LED

LED verte

Frontalansicht vue frontale zeigt Speisung durch Netz an, blinkt bei Akku-Fehler

Affiche l’alimentation par réseau, clignote en cas de dérangement de l‘accu

AWAG Elektrotechnik AG | CH-8604 Volketswil | Tel. 044 908 19 19 | www.awag.ch 6

Notleuchte AWKC / Luminaire de secours AWKC

Connexion de l’affichage de contrôle (luminaires à accu autonome)

AUTOTEST

Bei Anschluss des Verbindungskabels darauf achten, dass die Kontaktseite des

Kabels nach unten zeigt.

Faites attention à connecter le câble de raccordement de façon à ce que le côté

contact soit tourné vers le bas. gelbe LED rote LED

Ansicht von oben vue de dessus

Testablauf

• einmal pro Woche ein automatischer Funktionstest

• einmal pro Jahr ein automatischer Betriebsdauertest grüne LED leuchtet wenn OK, blinkt bei Akku-Fehler leuchtet wenn Notumschaltung oder Leuchtmittel defekt ist blinkt bei Fehler nach Test

Déroulement du test

Une fois par semaine, test de fonctionnement automatique

Une fois par an, test de durée d‘autonomie automatique

LED verte Allumée si tout est en ordre, clignote en cas de dérangement de l‘accu

LED jaune

LED rouge

S’allume si la commutation de secours ou la lampe est défectueuse

Clignote en cas d’erreur après le test

AWAG Elektrotechnik AG | CH-8604 Volketswil | Tel. 044 908 19 19 | www.awag.ch 7

Notleuchte AWKC / Luminaire de secours AWKC

Anschluss/ Connexion

Bei Anschluss an Zentralanlage

Die Klemmen

L und N an die Notstromversorgung, bzw. an das Notstrom-Relais anschliessen. Dies stellt sicher, dass die Leuchte bei Stromausfall eingeschaltet wird. Für geschaltetes Dauerlicht auch den Schalter an das Notstrom-Relais anschliessen.

Leuchten mit Einzelakkus im Bereitschaftsbetrieb

Es

werden nur die Klemmen L und N belegt.

Achtung!

Diese Phase muss 24 Std. am Tag anliegen und darf nicht geschaltet werden!

Leuchten mit Einzelakkus im Dauerbetrieb

Alle

Klemmen gemäss dem untenstehenden Anschlussplan belegen. L’ kann geschaltet werden.

L und L’ müssen phasengleich sein! L et L’ doivent être en phase !

Avec alimentation centrale

Raccorder les bornes L et N à l’alimentation de secours ou au relais d’alimentation de secours. Cela garantit que le luminaire s’allume en cas de panne de courant. Pour un éclairage permanent commutable, raccorder également l’interrupteur au relais d’alimentation.

Luminaires à accu autonome en mode standby

Seules les bornes L et N sont utilisées.

Attention! Cette phase doit être appliquée continuellement (24h sur 24h) et ne doit pas être commutée!

Luminaires à accu autonome en mode permanent:

Appliquer toutes les bornes selon le plan de raccordement ci-dessus. L’ peut être commutée.

AWAG Elektrotechnik AG | CH-8604 Volketswil | Tel. 044 908 19 19 | www.awag.ch 8

Notleuchte AWKC / Luminaire de secours AWKC

Betrieb mit Einzelakkus

Nachdem

das Netz zugeschaltet wurde, muss die grüne Ladekontrollleuchte (LED) die ordnungsgemässe

Ladung

des Akkus anzeigen. Nach ca. 20 Stunden Ladezeit ist der Akku aufgeladen und die Leuchte funktionsbereit.

Eine manuelle Funktionsprüfung kann durch das Betätigen des an der Aussenseite des

Gehäuses

liegenden Prüftasters oder durch eine Unterbrechung der Netzspannung (Anschlüsse L und N der

Leuchte)

erfolgen. Eine Rückschaltung des Gerätes auf Netzbetrieb erfolgt automatisch nach dem Lösen des

Prüftasters

bzw. bei Netzwiederkehr. Hiernach muss die grüne Ladekontrollleuchte (LED) aufleuchten.

Wichtig

Der Akku muss gewechselt werden, wenn die Anforderungen an die Bemessungsbetriebsdauer nicht mehr erfüllt sind. Auf dem Akku ist angegeben, wann er spätestens ausgewechselt werden muss. Nach diesem

Zeitpunkt ist keine Funktion mehr gewährleistet.

Den alten Akku nicht im Hausmüll entsorgen!

Fonctionnement à accu autonome

Après connexion au réseau, la lampe d’indication de la charge (LED) verte doit afficher le chargement correct de l’accu. Après une durée de chargement d’environ 20 heures, l’accu est chargé et le luminaire opérationnel. Un contrôle de fonctionnement manuel peut être effectué au moyen d'un bouton-poussoir monté en externe ou en interrompant le courant de réseau (bornes L et N du luminaire).

L’appareil revient automatiquement en fonctionnement réseau lorsqu'on lâche le bouton-poussoir de contrôle ou lorsque le courant de réseau est rétabli. Ensuite, la lampe d’indication de la charge verte (LED) s’allume.

Avis important

Veillez à remplacer l’accu si la durée nominale n’est plus atteinte ou au plus tard à la date indiquée, sinon le fonctionnement ne peut être garanti.

L’accu remplacé ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères!

AWAG Elektrotechnik AG | CH-8604 Volketswil | Tel. 044 908 19 19 | www.awag.ch 9

Notleuchte AWKC / Luminaire de secours AWKC

Aufkleben der Piktogrammfolien

1.

Eine Schüssel mit Wasser und einigen Tropfen Geschirrspülmittel bereitstellen.

Schutzfolie vom Piktogramm abziehen.

2.

Die Scheibe der Leuchte und die Rückseite des Piktogramms mit dem Spülwasser besprühen.

3.

Piktogramm auflegen.

Für kurze Zeit kann das Piktogramm nun ausgerichtet werden.

4.

Piktogramm festhalten.

Mit einem trockenen Lappen von der Mitte aus gleichmässig das Wasser herausstreichen.

AWAG Elektrotechnik AG | CH-8604 Volketswil | Tel. 044 908 19 19 | www.awag.ch 10

Notleuchte AWKC / Luminaire de secours AWKC

Appliquer les pictogrammes adhésifs

1.

Préparer un bol d’eau avec une giclée de produit vaisselle.

Retirer le film protecteur du pictogramme.

2.

Asperger la plaque du luminaire et le verso du pictogramme d’eau de vaisselle.

3.

Appliquer le pictogramme.

Ajuster la position du pictogramme (pendant quelques secondes seulement).

4.

Maintenir le pictogramme en place.

Passer un chiffon sec sur le pictogramme, du milieu vers les côtés, pour faire sortir l’eau et lisser la surface.

AWAG Elektrotechnik AG | CH-8604 Volketswil | Tel. 044 908 19 19 | www.awag.ch 11

Notleuchte AWKC / Luminaire de secours AWKC

AWAG Elektrotechnik AG

Sandbüelstrasse 2

CH-8604 Volketswil

Tel.

Fax

044 908 19 19

044 908 19 99 [email protected], www.awag.ch

Irrtum, Sortiments- und technische Änderungen bleiben vorbehalten

Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques ou de la gamme.

Printed in Switzerland 05/11

AWAG Elektrotechnik AG | CH-8604 Volketswil | Tel. 044 908 19 19 | www.awag.ch

AWKC_De_Fr.Doc

12

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

advertisement