BEDIENUNGSANLEITUNG


Add to my manuals
12 Pages

advertisement

BEDIENUNGSANLEITUNG | Manualzz
BEDIENUNGSANLEITUNG
Funküberwachungskamera PL-322SP 2.4GHz b/n 750413
CE
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den
Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch!
Dieser Artikel wurde nach den gültigen EG-Richtlinien für Elektromagnetische Verträglichkeit geprüft und entspricht den
gesetzlichen Bestimmungen. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Sicherheitshinweise
•
Der Empfänger und das zugehörige Netzteil sind nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen ausgelegt. Benutzen Sie
das Gerät nicht außerhalb oder in feuchten Räumen wie z.B. im Bad.
•
Halten Sie Feuchte von der Kamera fern. Die Kamera darf nicht direkt dem Regen oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt
werden.
•
Benutzen Sie den Empfänger nicht direkt neben einem Mikrowellenherd, BlueTooth-Geräten oder einem Computer.
•
Versuchen Sie Kamera und Empfänger so zu installieren, dass möglichst wenig Personenbewegung zwischen beiden
stattfindet, um Empfangstörungen zu vermeiden.
•
Blicken Sie nicht für längere Zeit direkt in die Kamera, da diese starke LED-Strahlen mit unsichtbarer Infrarotstrahlung hat.
•
Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
•
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu
setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr anzunehmen, wenn das
Gerät keine Funktion mehr zeigt, sichtbare Beschädigungen aufweist, bei Transportbeschädigungen, nach Lagerung unter
ungünstigen Verhältnissen.
•
Servicearbeiten und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Allgemeines
Die Kamera überträgt Bild- und Tonsignale über Funk auf 2.4GHz. Das Farbbild kann auf einem Monitor oder Fernseher mit
FBAS/Video-Eingang betrachtet werden. Die Kamera besitzt einen eingebauten Bewegungsmelder, der bei einer erkannten
Bewegung im Erfassungssektor ein Triggersignal überträgt um im Empfänger Alarm auszulösen.
Die Kamera ist Nachtsichtfähig (siehe Details Nachtsicht) und überträgt den Ton durch das eingebaute Mikrofon.
Dieses System hat als besonderen Schutz eine eingebaute und ständig aktive Kamera-/Senderüberwachung. Falls bei der
Kamera die Stromversorgung ausfällt oder sie beschädigt oder zerstört wird, wird im Empfänger ein entsprechender Alarm
ausgelöst.
Bedienung und Anschluss
Empfänger
9V 300mA
Adaptor
Video
Out
Audio
Out
TV / MONITOR
9V
Video In
Yellow
Audio In
White
FIG 1.
Stecken Sie den Chinch-Stecker (gelb) eines Video/Audio-Kanals in die Video OUT Buchse im Empfänger. Stecken Sie das
andere Ende in die Video IN Buchse des Monitors oder Fernsehers.
Stecken Sie den Chinch-Stecker (weiß) eines Video-/Audio-Kabels in die Audio OUT Buchse im Empfänger. Stecken Sie das
andere Ende in die Audio IN Buchse des Monitors oder Fernsehers.
Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die Stromversorgungsbuchse des Empfängers. Stecken Sie dann das Netzteil in eine
230V-Steckdose.
Stellen Sie den Kanalwahlschalter auf die gleiche Stellung wie den der Kamera. Stellen Sie den Empfänger dort auf, wo
möglichst direkte Funkverbindung besteht. Falls das übertragene Bild schlecht ist, bewegen Sie den Empfänger solange bis das
Bild besser ist.
Kamera
Vertical Wall
3 x wall screw
FIG 2.
Befestigen Sie die Kamera mit den drei mitgelieferten Schrauben an einer Wand in geeigneter Position. Der eingebaute
Bewegungsmelder muss sich dabei unter der Kamera befinden. Justieren Sie die Kamera so, dass der Beobachtungssektor
den gewünschten Bereich erfasst. Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die Stromversorgungsbuchse der Kamera und dann
das Netzteil in eine 230V-Steckdose. Der Übertragungskanal kann durch den Schiebeschalter unter der Gummiabdeckung im
Wandgehäuse eingestellt werden. Beachten Sie, dass im Empfänger der gleiche Kanal gewählt ist. Achten Sie auf möglichst
direkte Funkverbindung zum Empfänger.
Betrieb
Stromversorgung - Stecken Sie die Netzteile jeweils in eine 230V-Steckdose. Wenn die „Power“ LED im Empfänger nicht
leuchtet, überprüfen Sie, ob die betreffende Steckdose Strom liefert.
A/V-Kabelverbindung - Verbinden Sie den Empfänger mit dem Monitor/Fernseher wie unter „Bedienung und Anschluss“
beschrieben.
Fokussierung
1
4
Adjust focus
2
3
FIG 3.
Wenn das empfangene Bild nicht scharf genug ist, entfernen Sie vorsichtig die Linsenabdeckung (2) der Kamera durch drehen
(1) und ziehen. Entfernen Sie dann den Linsenschutz (3) uns stellen die Fokussierung (4) durch drehen solange ein, bis das
empfangene Bild scharf ist. Setzen Sie nach der Einstellung den Linsenschutz und die Linsenabdeckung wieder auf und
beachten Sie dabei, dass die Abdeckung fest und dicht sitzt.
Bewegungsmelder
Wenn der Bewegungsmelder eine Bewegung erkennt, wird ein Summer im Empfänger wiederholt im Abstand von 15 Minuten
ertönen; zugleich blinkt eine gelbe LED. Der Summer kann durch drücken des „Reset“ Knopfes abgestellt werden. Alternativ
kann der Summer durch einen Schalter unter dem Empfänger ganz ausgeschaltet werden. Die gelbe LED wird weiterhin
blinken, auch wenn der Summer zurückgesetzt oder abgeschaltet wurde.
Bewegungsmelder Speicher
Yellow light
Die gelbe LED zeigt an, wenn das erste Mal eine
Bewegung erkannt wurde. Der „Reset“ Knopf hat
keinen Einfluss auf die gelbe LED.
FIG 5.
Senderstatus der Kamera
Red light
FIG 6.
Wenn die rote LED aufleuchtet, ist die Stromversorgung
der Kamera ausgefallen oder sie wurde beschädigt.
Wenn die Kamera wieder mit Strom versorgt wird und
die Funkverbindung wieder herstellt, werden die rote
LED und der Summer ausgehen.
Stromausfall-/Diebstahlalarm
Der Alarmton bei Stromausfall hat Vorrang gegenüber dem Bewegungsmelderalarm. Wenn die Stromversorgung der Kamera
ausgefallen oder beschädigt oder entwendet wurde, ertönt der Alarmton mit einer schnelleren Wiederholrate. Zugleich wird die
rote LED aufleuchten. Der Stromausfall-/Diebstahlalarm kann nicht wie der Bewegungsmeldealarm abgeschaltet oder
zurückgesetzt werden.
Kanalwahl
Drücken Sie den „Ch. Select“ Knopf um einen Kanal
auszuwählen. Der gewählte Kanal wird durch LED's angezeigt.
Press to
change channel
FIG 7.
Ch.1
Der Übertragungskanal wird durch den Schiebeschalter unter
der Gummiabdeckung im Wandgehäuse eingestellt. Beachten
Sie, dass im Empfänger der gleiche Kanal (1 – 4) gewählt ist.
Ch.4
REMOVE
RUBBER COVER
FIG 8.
Nachtsicht
Die Kamera ist mit sechs Infrarot-LED’s ausgestattet, welche – auf kurze Distanz – auch in der Nacht eine Bildübertragung
ermöglichen. Die Qualität des Bildes hängt von der Entfernung sowie von der Temperatur und der Farbe des Objektes sowie
dem Reflexionswinkel des IR-Lichts ab. Bitte beachten Sie, dass die Übertragung eines Nachtbildes nur in schwarz/weiß erfolgt.
Außerdem kann abhängig von der Ausleuchtung ein „Tunneleffekt“ entstehen, d.h. das Objekt ist in der Mitte hell, während die
Umgebung dunkel oder schwarz ist.
Tonübertragung
Die Kamera ist mit einem eingebauten Mikrofon ausgestattet, welches Tonübertragung ermöglicht. Um dieses Merkmal zu
nutzen, muss der Anzeigemonitor mit einem Audio-Eingang ausgestattet und der Lautstärkeregler entsprechend eingestellt
sein.
Kameraeinstellung
60°
Die Kamera ist mit einer einstellbaren
Aufhängung ausgestattet. Dieser
Aufbau ermöglicht eine einfache
Positionierung des gewünschten
Erfassungsbereiches: Horizontal 180°,
Vertikal 110° sowie Axial 180°.
50°
horizontally
vertically
semi-circle
FIG 9.
Erfassungsbereich
NOT RECOMMENDED
9Ft
RECOMMENDED
0.5M
10M
FIG 4.
Door
Door
FIG 10.
Zur Einstellung und Kontrolle des gewünschten Erfassungsbereiches eignet sich eine Testperson, welche auf die Kamera
zugeht. Die Person muss auf dem Monitor sichtbar sein und wird dabei den Bewegungsalarm auslösen. Bei einer Montagehöhe
von drei Metern können ca. zehn Meter vom Bewegungsmelder überdeckt werden. Beachten Sie, dass die Empfindlichkeit von
Wetterbedingungen wie etwa Temperatur abhängen kann. Ebenso ist es möglich, dass kein Alarm ausgelöst wird, wenn sich
eine Person direkt auf dem Bewegungsmelder zu bewegt.
Aus diesem Grund wird empfohlen, die Kamera seitlich versetzt zum gewünschten Erfassungsbereich zu montieren; dies wird
die Zuverlässigkeit erhöhen.
Fehlersuche
Kein Bild:
•
Kontrollieren Sie, ob die Stromversorgung angesteckt ist und Netzspannung vorhanden ist.
•
Kontrollieren Sie, ob der Empfänger korrekt mit dem Monitor/Fernseher verbunden ist.
•
Kontrollieren Sie, ob alle Stecker feste Verbindung haben.
•
Kontrollieren Sie, ob der gewählte Kanal bei Sender und Empfänger übereinstimmt.
•
Kontrollieren Sie, ob der A/V-Kanal im Fernseher/Monitor richtig gewählt wurde.
Das Bild ist vollständig weiß:
•
Kontrollieren Sie, ob die Kamera nicht in der Sonne oder eine andere helle Lichtquelle zeigt.
Das Bild ist vollständig schwarz:
•
Kontrollieren Sie, ob bei Sender und Empfänger der gleiche Kanal eingestellt ist.
•
Kontrollieren Sie, ob die Beleuchtung vor der Kamera ausreicht.
Das Bild ist nicht horizontal:
•
Stellen Sie die Kamera mit der einstellbaren Aufhängung passend ein.
Der Audio Alarm funktioniert nicht:
•
Kontrollieren Sie, ob der Summer abgeschaltet ist.
Flackerndes oder verrauschtes Bild:
•
Kontrollieren Sie, ob ein elektronisches Gerät, besonders Mikrowellenherd oder andere 2.4GHz-Sender, in der Nähe aktiv
sind.
•
Kontrollieren Sie, ob sich eine Leuchtstoffröhre in der Nähe befindet.
•
Vermeiden Sie sich zwischen Sender und Empfänger aufzuhalten, da dadurch Signalabschattung entstehen kann.
Keine Tonübertragung:
•
Kontrollieren Sie, ob das Audio-Kabel korrekt angeschlossen ist.
•
Kontrollieren Sie, ob die Lautstärke im Monitor/Fernseher passend eingestellt ist.
Technische Daten
Kamera und Sender
Stromversorgung:
Sendekanäle:
Bandbreite:
Sendeleistung:
Objektiv:
Lichtempfindlichkeit:
Bildsensor:
Videosignal:
Nachtsicht:
Bewegungsmelder
Erfassungswinkel:
maximale Entfernung:
Temperaturbereich:
Empfänger
Stromversorgung:
Empfangskanäle:
Audio-/Video-Ausgang:
Videosignal:
Audiosignal:
Temperaturbereich:
230V~ / 12V= 300mA
1: 2,414GHz
2: 2,432GHz
3: 2,450GHz
4: 2,468GHz
18MHz, FM Modulation
< 10mW
6.0 mm F2.0
3.0 Lux, automatische Belichtung und Weißabgleich
CMOS 1/3“ 300.000 Pixel
PAL, FBAS
6 IR-LED’s, Winkel ca. 53°, Entfernung ca. 5m
110°
10m
-0°C - +45°C
230V~ / 9V= 300mA
1: 2,414GHz
2: 2,432GHz
2x Chinch
1Vpp
1Vpp max.
-0°C - +45°C
3: 2,450GHz
4: 2,468GHz
Lieferumfang
1x Senderkamera, 1x Empfänger, 2x Netzteil,
3x M4x12mm Schrauben, 1x Audio-/Video-Kabel mit
Chinch-Steckern und Bedienungsanleitung.
FIG 11.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. 01/2004
IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau
Tel: (49) 9622 – 71991 0, Fax: (49) 9622 – 71991 20, www.ivt-hirschau.de [email protected]
OPERATING INSTRUCTION
Wireless Security Camera PL-322SP 2.4GHz b/n 750413
CE
Please note that this wireless receiver and camera unit is an open broadcast system and that you may experience interference
due to other users on the same channel. In addition, you should be aware that other users on the same channel, within the
transmission range of the cameras, may be able to tune into your camera picture.
This product has been manufactured adhering the European directives regarding electromagnetic compatibility according
applicable laws.
Safety instructions
•
The receiver unit and its power adaptor are good for indoor use only.
•
Do not use this receiver outside or in damp areas such as bathrooms etc.
•
Keep the camera unit away from damp areas.
•
The camera unit must not be exposed to unsheltered environment or located in direct sunlight.
•
Do not operate the receiver unit in the vicinity of a microwave oven, 2.4GHz BlueTooth equipment and computer.
•
Avoid installing the system at locations where there may be frequent human movement across the line between the camera
and the receiver units.
•
Do not look toward the camera lens and the IR LED’s for prolonged periods of time. The emitted IR may cause damage to
the eyes.
•
Only use the A/C adaptors provided with this system.
•
As soon as you assume that operation of the unit under safe circumstances is no longer possible, unplug the unit
immediately and make sure that it is not put into operation inadvertently. Operating the unit will be unsafe when the unit
does not operate or has been visibly damaged, when damage has occurred during transport or after storing the unit under
unfavourable circumstances.
•
Servicing and repair may be conducted by authorised personnel only.
Introduction
The camera transmits audio and video signals at continuous rate of 2.4GHz RF.A color image can be viewed on monitor/TV
with RCA Video input. A motion detector is built in the camera unit. When it detects a change or movement, a trigger signal will
be transmitted to the receiver unit through 2.4GHz RF to turn on warning alarm. The camera is also equipped with night vision
and audio monitoring capability (see Topic – night vision).
This system has a unique protection feature that provides round the clock monitoring on the integrity/well being of
camera/transmitter unit. In the event of power failure in camera/transmitter unit and/or the camera having been damaged or
destroyed, the receiver unit will instantaneously issue an alert.
System Set up
Receiver
9V 300mA
Adaptor
Video
Out
Audio
Out
TV / MONITOR
9V
Video In
Yellow
Audio In
White
FIG 1.
Connect a video cable (yellow) to the video OUT jack on the receiver. Connect the other end to the TV’s video IN jack.
Connect an audio cable (white) to the audio OUT jack on the receiver. Connect the other end to the TV’s audio IN jack.
Plug the video receiver’s power supply jack into the video receiver and plug the power adapter into 230V AC wall outlet.
Set the channel switch to the same position as the camera channel setting.
Position the receiver in a position where is no or least obstruction in direct line between the receiver and the camera. If the
image is weak, orientate the receiver until a sharp image on TV/monitor is observed.
Transmitter
Vertical Wall
3 x wall screw
FIG 2.
Mount the camera onto Vertical wall in a suitable position (with 3x wall screws provided). Ensure that the camera is right way up
with movement detector beneath the camera. Adjust the camera and the motion detection covering the intended surveillance
area. Plug the camera’s power jack into power supply’s plug. And then plug the power adaptor into 230V AC power outlet. The
camera transmission channel can be changed by accessing the slide switch underneath the rubber cover in the transmitter
base. Ensure the receiver channel corresponds to the transmitter channel. Ensure that there is least obstruction in the line
between the location of the camera and that of receiver.
System Operation
Power Supply – Ensure that the power adaptors are plugged in as per procedures in “System Set Up (a) Receiver (b)
Transmitter). If the “Power on” LED on the receiver is not lit, check whether the power outlet of the adaptor is switched on.
Audio/video cable connection – Connect the audio and video cables to the receiver and the TV audio/video OUT jacks and
audio/video IN jacks respectively (as per procedures in System set up (a) receiver).
Adjusting the focus
1
4
Adjust focus
2
3
FIG 3.
If the image on the TV/monitor is not in focus (not sharp enough), gently twist (1) and pull off the transparent cover (2) of the
camera. Remove the lens protector (3) and adjust the focus (4) by turning the lens clockwise or anti-clockwise until a sharp
focus of an object in view is obtained. After adjusting focus, replace lens protector and the transparent cover. Ensure that the
transparent cover is placed snugly back in the original position.
PIR detection
When the motion detector detects movement, a buzzer alarm will sound repeatedly at interval of 15 minutes. And at the same
time, the yellow LED will flash. The buzzer can be switched off by pressing the “reset” button on the receiver. Or the buzzer can
be switched off by using the slide switch under the receiver. The yellow LED will continue to flash even after the buzzer is
switched off or reset.
PIR memory
Yellow light
The yellow flashing LED indicates the first event when
the PIR is triggered. The “reset” button does not affect
the status of yellow LED.
FIG 5.
Transmitter Status (camera)
Red light
FIG 6.
When the red LED lights up, the transmitter power may
have failed or the camera may have been damaged.
Once the power of the transmitter is restored and the
transmitter resumes normal communication with the
receiver, the red LED and the buzzer at the receiver will
turn off.
Power failure/Anti-theft alarm (PF/AT alarm)
The transmitter power failure buzzer alarm takes precedence over the PIR alarm. In the event of power failure in
camera/transmitter unit or the camera having been damaged or destroyed, PF/AT alarm will sound at more rapid rate. And at
the same time, the red LED will flash. Unlike the PIR alarm, the PF/AT alarm can not be switched off or reset.
Selecting channel
Press to
change channel
Press the „Ch. select“ button to select a receiving channel on
the receiver. Pressing the button again to advance to the next
channel where there is a camera connected.
FIG 7.
Ch.1
Ch.4
REMOVE
RUBBER COVER
Select the camera transmission channel by using the slide
switch underneath the rubber cover on the camera base unit.
Ensure that the transmission channel of the transmitter
(camera) is the same as the receiving channel of the receiver
unit (i.e. transmitter Channel 1 must correspond to receiver
channel 1).
FIG 8.
Night vision
This camera is equipped with 6 infrared LED’s that allows night visibility directly in front and within close distance of the camera.
The degree of night visibility depends on 1) distance from the camera, 2) temperature and color of the object being viewed, 3)
IR reflection angle from the surface back to the camera. Please note that the night vision image appears in black + white. The
subject in darkness may not be evenly lit by IR ray; therefore the image would appear in “tunnel” vision, i.e. bright in the middle
and dark around the edges on the monitor screen. The camera depends on the reflection of IR back to the lens. On irregular
surfaces, the image may appear dark in patches.
Audio monitoring
The camera features a built-in microphone for audio monitoring. Ensure that the audio cable (white) is connected to the audio
OUT jack on the receiver and the other end is connected to the TV’s audio IN jack. Also check that the volume on the
TV/monitor is turned on.
Camera flexible angle adjustment
60°
The camera unit is designed with a
flexible arm fixture. This design allows
the camera to be adjusted horizontally
180 degree, vertically 110 degree and
180 degree in semi-circle.
50°
horizontally
vertically
semi-circle
FIG 9.
View area covered by camera and PIR
NOT RECOMMENDED
9Ft
RECOMMENDED
0.5M
10M
FIG 4.
Door
Door
FIG 10.
To ensure that the camera and PIR unit is installed to cover the desired area, get someone to walk towards the camera. The
person should be in view on the TV/monitor while walking towards the camera and at the same time the PIR alarm will be
triggered. At a mounting height of three meters from the ground, the effective detection range of the PIR sensor is approx. 10
meters (see fig. 4). Please note that the PIR sensitivity can be affected by weather conditions such as temperature. When the
camera is positioned directly facing an intruder coming straight towards, the PIR sensor may not be triggered. Therefore, it is
recommended that the camera is mounted to one side of the protected position to make detection effective (see fig. 10).
Trouble shooting
No image:
•
Check that the mains power is connected and switched on.
•
Check that the system is correctly connected to TV/VCR.
•
Check all connections are correctly fitted, especially the video/audio plug into the receiver sockets.
•
Check the receiver channel is the same as the camera transmitter channel.
•
Check the AV channel on the TV/monitor has been proper selected.
Picture is completely white:
•
Check that the camera is not facing at the sun or other source of bright light.
Picture is completely dark:
•
Check the receiver channel is the same as the camera transmitter channel.
•
Check view area is not lit adequately.
Picture is not level:
•
Check that the camera is level on the mounting bracket.
PIR triggering feature and/or audio alert not working:
•
Check that the buzzer switch is not turned off.
Flickering or noisy image:
•
Check if there is electronic equipment operating within the vicinity.
•
Check if there is a fluorescence light being switched on.
•
Avoid standing in the “line” between the camera and the receiver unit as human fluid content may block the 2.4GHz
frequency.
No Sound (audio):
•
Check that the audio cable (white) is connected to the audio OUT jack on the receiver and the other end is connected to the
TV’s audio IN jack.
•
Check that the volume on the TV/monitor is turned on.
Technical specifications
Camera transmitter unit
Power supply:
230V~ / 12V= 300mA
Four channels:
1: 2,414GHz
2: 2,432GHz
3: 2,450GHz
Bandwidth:
18MHz, FM modulated
Power output:
< 10mW
Camera
Lens type:
6.0 mm F2.0
Light sensitivity:
3.0 Lux, F2.0
Image sensor:
CMOS 1/3“ - 300.000 Pixel
Video Signal:
PAL, FBAS
Night vision:
6 IR-LED’s, angle 53°, distance 5m
PIR detection
Detection angle:
110°
Detection distance:
10m max.
Operating temperature: -0°C - +45°C
Receiver unit
Power supply:
230V~ / 9V= 300mA
Four channels:
1: 2,414GHz
2: 2,432GHz
3: 2,450GHz
Audio/video input:
2x Chinch (RCA plug)
Video output:
1Vpp
Audio output:
1Vpp max.
Operating temperature: -0°C - +45°C
4: 2,468GHz
4: 2,468GHz
Part list
1x receiver unit, 1x transmitter unit, 2x adaptor 230V
AC, 3x M4x12mm screw, 1x RCA plug (chinch)
audio/video cable and operating instructions.
FIG 11.
Technical specifications subject to change. No liability assumed for typographical errors. 01/2004
IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau
Tel: (49) 9622 – 71991 0, Fax: (49) 9622 – 71991 20, www.ivt-hirschau.de [email protected]
MODE D’EMPLOI
Caméra de radio surveillance PL-322SP 2.4GHz no 750413
CE
Pour assurer une mise en service correcte et conforme, vous devez lire ce mode d'emploi et ses consignes de sécurité
intégralement et attentivement avant d’utiliser la caméra !
Cette caméra a été testée en vertu des directives CE applicables pour les appareils électromagnétiques et elle est conforme
aux dispositions légales. Conservez précieusement ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Consignes de sécurité
•
Le récepteur et le adaptateur correspondant sont conçus pour être utilisés exclusivement à l’intérieur. N’utilisez jamais la
caméra à l’extérieur, ni dans des locaux humides tels qu’une salle de bain.
•
Tenir la caméra éloignée de toute source d’humidité. La caméra ne doit pas être exposée directement à la pluie ni aux
rayons du soleil.
•
N’utilisez pas le récepteur à proximité directe d’un four à micro-ondes, un appareil BlueTooth ou une ordinateur.
•
Essayez d’installer la caméra et le récepteur de sorte qu’il y ait le moins possible de mouvements de personnes entre les
deux pour éviter de perturber la réception.
•
Ne regardez pas de façon prolongée directement la caméra car elle émet des rayons DEL forts avec un rayonnement
infrarouge invisible.
•
Utilisez uniquement le adaptateur fourni.
•
Si vous supposez que l’utilisation de la caméra risque de présenter un danger, il faut immédiatement arrêter la caméra et la
protéger pour qu’elle ne soit pas remise en service de façon inopinée. En effet, l’utilisation de la caméra peut être
dangereuse si elle semble ne plus fonctionner, si elle présente des détériorations visibles, si elle présente des dégâts de
transport ou des dégâts faisant suite à un stockage dans des conditions défavorables.
•
Les interventions de service après-vente et de réparation doivent impérativement être effectuées par un technicien
professionnel agréé.
Généralités
La caméra transmet des signaux d’images et de son par radio à 2.4GHz. Les images en couleurs peuvent être visualisées sur
un écran ou une télévision avec une entrée vidéo/FBAS. La caméra dispose d’un détecteur de mouvements intégré qui,
lorsqu'un mouvement est détecté dans la zone de détection, transmet un signal pour déclencher une alarme dans le récepteur.
La caméra fonctionne dans l’obscurité (voir les détails : visibilité de nuit) et transmet le son par le microphone intégré.
Ce système dispose d’une protection particulière, c’est-à-dire d’une surveillance caméra/émetteur intégrée et en permanence
active. Si l’alimentation électrique de la caméra est coupée ou détériorée, une alarme correspondante se déclenche dans le
récepteur.
Utilisation et raccordement
Récepteur
9V 300mA
Adaptor
Video
Out
Audio
Out
TV / MONITOR
9V
Video In
Yellow
Audio In
White
FIG 1.
Branchez la fiche chinch (jaune) d’un canal vidéo/audio dans la prise vidéo OUT du récepteur. Branchez l’autre extrémité dans
la prise vidéo IN de l’écran ou de la télévision. Branchez la fiche chinch (blanche) d’un câble vidéo/audio dans la prise audio
OUT du récepteur. Branchez l’autre extrémité dans la prise audio IN de l’écran ou de la télévision.
Branchez la fiche du adaptateur dans la prise d’alimentation en courant du récepteur. Branchez ensuite le adaptateur dans une
prise de courant de 230 V. Mettez le sélecteur de canaux sur la même position que celle de la caméra. Installez le récepteur là
où la liaison radio est la plus directe possible. Si l’image transmise est mauvaise, déplacez le récepteur jusqu’à ce que l’image
soit meilleure.
Caméra
Vertical Wall
3 x wall screw
FIG 2.
Fixez la caméra à l’aide des trois vis fournies sur un mur dans la position qui convient. Le détecteur de mouvements intégré doit
alors se trouver sous la caméra. Ajustez la caméra de sorte que le détecteur capte la zone souhaitée. Branchez la fiche du
adaptateur dans la prise d’alimentation électrique de la caméra puis le adaptateur dans une prise de courant de 230 V. Le canal
de transmission peut être réglé à l’aide du bouton coulissant situé sous le cache en caoutchouc dans le boîtier mural. Veillez à
ce que le canal choisi dans le récepteur soit le même. Veillez à ce que la liaison radio vers le récepteur soit la plus directe
possible.
Fonctionnement
Alimentation en courant - Branchez chacun des adaptateurs dans une prise de courant de 230 V. Si la diode DEL „Power“ du
récepteur n’est pas allumée, vérifiez que la prise de courant en question fournit réellement du courant.
Connexion câble A/V – Raccordez le récepteur avec l’écran/la télévision conformément aux indications du paragraphe
„Utilisation et raccordement“.
Focalisation
1
4
Adjust focus
2
3
FIG 3.
Si l’image reçue n’est pas assez nette, retirez avec précaution le cache de la lentille (2) de la caméra en le tournant (1) puis en
le tirant. Puis retirez la protection de la lentille (3) et réglez la focalisation (4) en tournant jusqu’à ce que l’image reçue soit nette.
Après le réglage, remettez la protection cache de la lentille et le cache de la lentille en veillant à ce que le cache soit bien
positionné et étanche.
Détecteur de mouvements
Lorsque le détecteur de mouvements détecte un mouvement, un vibreur retentit dans le récepteur à plusieurs reprises toutes
les 15 minutes ; et en même temps, une diode DEL jaune clignote. Le vibreur peut être arrêté en appuyant sur le bouton
„Reset“. Il est par ailleurs possible de désactiver complètement le vibreur à l’aide d’un commutateur situé sous le récepteur. La
diode DEL jaune continue à clignoter même si le vibreur a été arrêté ou désactivé.
Détecteur de mouvements mémoire
Yellow light
La diode DEL jaune indique lorsqu'un mouvement est
détecté pour la première fois. Le bouton „Reset“ n’a pas
d’incidence sur la diode DEL jaune.
FIG 5.
Etat émission de la caméra
Red light
FIG 6.
Lorsque la diode DEL rouge est allumée, cela signifie
que l’alimentation électrique de la caméra est coupée
ou qu’elle a été endommagée. Lorsque la caméra est
de nouveau alimentée en courant et que la liaison radio
est rétablie, la diode DEL rouge et le vibreur
s’éteignent.
Alarme pour panne de courant / effraction
En cas de panne de courant, le signal sonore a priorité sur l'alarme de détection de mouvements. Lorsque l’alimentation
électrique de la caméra est coupée ou endommagée, le signal sonore retentit à intervalles plus brefs. Et en même temps, la
diode DEL rouge s’allume. L’alarme pour panne de courant / effraction ne peut pas être déconnectée ni arrêtée, comme c’est le
cas pour l’alarme de détection des mouvements.
Choix du canal
Appuyez sur le bouton „Ch. Select“ pour sélectionner un canal.
Le canal sélectionné est indiqué par les DEL qui s’allument.
Press to
change channel
FIG 7.
Ch.1
Ch.4
REMOVE
RUBBER COVER
Le canal de transmission se règle à l'aide du bouton coulissant
situé au-dessous du cache en caoutchouc dans le boîtier
mural. Veillez à ce que le canal choisi dans le récepteur soit le
même (1 – 4).
FIG 8.
Visibilité de nuit
La caméra comporte six diodes DEL infrarouges qui permettent de transmettre les images – à courte distance – également la
nuit. La qualité de l’image dépend de l’éloignement et de la température de l’objet. Attention : la transmission d’une image de
nuit se fait uniquement en noir et blanc.
Transmission sonore
La caméra comporte un microphone intégré qui permet de transmettre du son. Pour utiliser cette fonction, l’écran d’affichage
doit être équipé d'une entrée audio et le réglage du volume doit être réglé en conséquence.
Réglage de la caméra
60°
La caméra est munie d’une suspension
réglable, ce qui permet de régler
facilement la zone de détection
souhaitée : position horizontale à 180°,
position verticale à 110° et position
axiale à 180°.
50°
horizontally
vertically
semi-circle
FIG 9.
Zone de détection
NOT RECOMMENDED
9Ft
RECOMMENDED
0.5M
10M
FIG 4.
Door
Door
FIG 10.
Pour régler et contrôler la zone de détection souhaitée, il faut une personne servant de test qui va s’avancer vers la caméra. La
personne doit être visible sur l’écran et elle va alors déclencher l’alarme de mouvement. Si la caméra est fixée à 3 mètres de
hauteur, elle peut détecter à une distance de dix mètres environ depuis le détecteur de mouvements. Vous ne devez pas
oublier que la sensibilité peut dépendre des conditions météorologiques telles que la température. Il est également possible que
l’alarme ne se déclenche pas lorsqu’une personne s'avance directement vers le détecteur de mouvements.
C’est la raison pour laquelle il est recommandé de monter la caméra de biais par rapport à la zone de détection souhaitée. Ce
principe augmente la fiabilité.
Dépannage
Pas d’image :
•
Vérifiez que l’alimentation électrique est branchée et qu’il y a du courant.
•
Vérifiez que le récepteur est correctement raccordé à l’écran/la télévision.
•
Vérifiez que toutes les fiches sont bien branchées.
•
Vérifiez que le canal choisi pour l’émetteur et celui pour le récepteur correspondent.
•
Vérifiez que le canal A/V sur l'écran /la télévision a correctement été choisi.
L’image est toute blanche :
•
Vérifiez que la caméra n’est pas tournée vers le soleil ou vers une autre source lumineuse très claire.
L’image est toute noire :
•
Vérifiez que le canal réglé pour l’émetteur est le même que celui réglé pour le récepteur.
•
Vérifiez que l’éclairage devant la caméra suffit.
L’image n’est pas horizontale :
•
Réglez la caméra comme il faut à l’aide de la suspension réglable.
L’alarme audio ne fonctionne pas :
•
Vérifiez si le vibreur est déconnecté.
L’image tremble/ l’image est mauvaise :
•
Vérifiez qu’aucun appareil électronique, en particulier un four à micro-ondes ou tout autre émetteur de 2.4 GHz, n’est actif à
proximité de la caméra.
•
Evitez de vous tenir entre l’émetteur et le récepteur car cela peut occulter le signal.
Pas de transmission du son :
•
Vérifiez que le câble audio est correctement branché.
•
Vérifiez que le volume est réglé de façon adaptée sur l'écran /la télévision.
Caractéristiques techniques
Caméra et émetteur
Alimentation électrique :
Canaux d’émission :
Largeur de bande :
Puissance d’émission :
Objectif :
Photosensibilité:
Capture d’images :
Signal vidéo :
Détecteur de mouvements
Angle de détection :
Eloignement maximum :
Plage de température :
Récepteur
Alimentation électrique :
Canaux de réception :
Sortie audio-/vidéo :
Signal vidéo :
Signal audio:
Plage de température :
230 V~ / 12V = 300 mA
1: 2,414GHz
2: 2,432GHz
3: 2,450GHz
4: 2,468GHz
18 MHz, FM Modulation
< 10 mW
6.0 mm F2.0
3.0 lux, exposition automatique et équilibrage des blancs
CMOS 1/3“ 300.000 pixels
PAL, FBAS
110°
10 m
de -0°C à +45°C
230 V~ / 9 V = 300 mA
1: 2,414GHz
2: 2,432GHz
2x chinch
1 Vpp
1 Vpp max.
-0°C - +45°C
3: 2,450GHz
4: 2,468GHz
Contenu de la livraison
1 caméra émettrice, 1 récepteur, 2 adaptateurs, 3 vis
M4x12 mm, 1 câble audio/vidéo avec fiches chinch et
mode d’emploi.
FIG 11.
Sous réserve de modifications techniques. Nous ne pourrons être tenus responsables d'éventuelles erreurs d’impression. 01/2004
IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau
Tel: (49) 9622 – 71991 0, Fax: (49) 9622 – 71991 20, www.ivt-hirschau.de [email protected]

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement