advertisement
▼
Scroll to page 2
of
96
![LG M198WDP-BZJ,M228WDP-BZ Användar manual | Manualzz LG M198WDP-BZJ,M228WDP-BZ Användar manual | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/049395147_1-589e819599f741c08e270fb5b90e8155-360x466.png)
BRUKSANVISNING M198WDP M228WDP Vänligen läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar att använda din nya TV-apparat och ta vara på den för senare bruk. Notera apparatens modell och serie nr. nedanför. Dessa upplysningar finner du på etiketten på apparatens baksida. Vid servicebehov informera din serviceverkstad om modell/serie nummer. FÖRBEREDELSE KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN ■ Detta är en förenklad bild av en frontpanel.Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på din TV. Knapp MENU OK(meny knapp en INPUT knapp) INPUT MENU OK PROGRAMME VOLUME (volymknappar) (programknappar) VOL PR • Fjärrkontrollsensor • Strömindikator • Strömsensor 1 FÖRBEREDELSE INFORMATION PÅ BAKSIDAN ■ Detta är en förenklad representation av bakre sidan. Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på din TV. 2 4 3 AC IN AV V2 1 5 PCMCIA CARD SLOT EJECT ANTENNA IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) RGB (PC) IN COMPONENT IN VIDEO AUDIO Y 8 PB PR L R 6 SERVICE ONLY 10 1 PCMCIA-plats (Personal Computer Memory Card International Association). (Denna funktion finns inte i alla länder.) 6 Komponentingång Anslut en komponentvideo/audio-enhet till de här uttagen. 2 Uttag för strömkabel TV:n fungerar med AC-ström. Volttalet anges i avsnittet Tekniska data. Använd aldrig DC-ström till TV:n. 7 RGB-/DVI Audio-ingång Anslut skärmutgången på en dator/digital-TV (endast ljud) till lämplig ingång. 8 3 HDMI/DVI-ingång Anslut en HDMI-signal till HDMI IN. Eller en DVI-signal (VIDEO) till HDMI/DVI-porten med en DVI till HDMI-kabel. Euro Scart-uttag (AV1/AV2) Anslut scartuttagets ingång eller utgång från en extern enhet till de här uttagen. 9 RGB (PC) IN Anslut utgången från en dator. RS-232C-INGÅNG (CONTROL/SERVICE) PORT Anslut till RS232C-porten på en dator. 10 4 5 2 9 AUDIO IN (RGB/DVI) HDMI/DVI IN AV V1 7 Antenningång Anslut trådlösa signaler till den här ingången. PORT ENDAST AVSEDD FÖR SERVICE FÖRBEREDELSE MONTERA FOTEN ■ Exemplen som visas här kan innehålla enheter som inte exakt motsvarar din modell. 1 Placera försiktigt TV:n med skärmen nedåt på en mjuk yta så att den inte skadas. 2 Håll i gångjärnen och tryck upp dem. 3 Sätt i stället i produkten tills du hör ett klickande ljud. Gångjärn ställ 4 Montera stället i produktens fot. bas 3 FÖRBEREDELSE TA AV ST Ä LLET ■ 4 Exemplen som visas här kan innehålla enheter som inte exakt motsvarar din modell. 1 Placera apparaten med framsidan nedåt på en kudde eller mjuk filt. 2 Dra foten bakåt medan du trycker på knappen på stället. 3 Håll i basen och dra och skaka bakåt för att ta isär den från stället. 4 Håll i stället och tryck upp det. 5 Dra i stället för att ta isär den från apparaten medan du trycker på de 2 spärrarna. FÖRBEREDELSE HÖLJE PÅ BAKSIDAN MED KABELSAMLARE ■ Exemplen som visas här kan innehålla enheter som inte exakt motsvarar din modell. 1 Anslut nödvändiga kablar. Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Ansluta extern utrustning. 2 Sätt dit KABELSAMLAREN enligt bilden. TA BORT KABELSAMLAREN Tryck först på kabelhållaren. Håll i K A B E L S A M L A R E N med båda händer och dra den uppåt. ! OBS! Håll inte i K A B E L S A M L A R E N när du flyttar på enheten. - Om du tappar produkten kan du skada dig, eller också kan produkten gå sönder. G 5 FÖRBEREDELSE VÄGGMONTERING: HORISONTELL INSTALLATION Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses. Detaljerade installationsanvisningar tillhandahålls av återförsäljaren. Se handboken för installation och inställning av det vinklingsbara väggfästet (tillbehör). 4 tum 4 tum 4 tum 4 tum 4 tum INSTALLATION PÅ BORDSSOCKEL Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses. 4 tum 4 tum 4 tum 6 4 tum FÖRBEREDELSE PLACERA SKÄRMEN ■ Exemplen som visas här kan innehålla enheter som inte exakt motsvarar din modell. Anpassa panelens position på olika sätt för största bekvämlighet. • Tippområde 0° ~ 3° 12°~8° PLACERING Placera apparaten så att inget starkt ljus eller solljus riktas mot skärmen. Apparaten får inte utsättas för vibrationer, fukt, damm eller värme i onödan. Apparaten ska dessutom placeras så att luften kan cirkulera fritt. Blockera inte ventilationshålen på baksidan. Om TV:n ska monteras på en vägg fäster du VESA-standardmonteringskonsolen (tillval) på TV:ns baksida. Var försiktig när du monterar TV:n på väggen med väggfästet så att den inte faller ned. Varning! När du justerar skärmens vinkel ska du set till att inte ha fingrarna mellan skärmen och stativet. Du kan skada fingrarna. 7 FÖRBEREDELSE KENSINGTON-LÅS – Denna TV är utrustad med ett uttag på den bakre panelen för ett säkerhetssystem från Kensington. Använd Kensington-låset som på bilden. – Mer detaljerad installation om Kensington-lås och hur de används finns i den användarhandbok som medföljer Kensington-låset. – Du kan också gå till h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, webbplatsen för Kensington. Kensington säljer säkerhetssystem för värdefull elektronisk utrustning som bärbara datorer och LCD-skärmar. OBS! – Säkerhetslåset från Kensington medföljer inte. OBS! a. Om TV:n är sval kan det hända att du ser lite “flimmer” när den slås på. Det är helt normalt. Det är inte fel på apparaten. b. Punkteffekter kan synas på skärmen i form av små röda, gröna eller blå prickar. De har ingen verkan på skärmens prestanda. c. Undvik att vidröra LCD-skärmen eller hålla fingrarna mot den en längre tid. Detta kan orsaka tillfälliga förvrängningseffekter på skärmen. 8 FÖRBEREDELSE ■ För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits. ANSLUTA ANTENN Justera antennen för bästa möjliga bildkvalitet. ■ Antennkabel och omvandlare medföljer ej. ■ PCMCIA CARD SLOT Väggutta g för antenn Flerfamiljshus/Lägenheter (Anslut TV:n till antennuttaget) EJECT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 ANTENNA IN VIDEO RS-232C IN RF koaxialkabel (75 ohm) Utomhusant enn Enfamiljshus (Anslut TV:n till vägguttaget för utomhusantennen) PCMCIA CARD SLOT EJECT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 UHF ANTENNA IN Antenn Signalför stärkare VHF ■ ■ VIDEO RS-232C IN I områden med svaga signaler kan du installera en signalförstärkare på antennen, som visas ovan, för att förbättra bildkvalitén. Om två TV-apparater ska anslutas bör en signalfördelare användas. 9 INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING ■ ■ För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits. Exemplen som visas här kan innehålla enheter som inte exakt motsvarar din modell. INSTALLATION AV HD-MOTTAGARE Ansluta med en komponentkabel 1 Anslut SET TOP-utgångarna till C O M P O N E N T I N V I D E O -uttagen (Y PB PR) på enheten. 2 Anslut ljudkabeln från SET TOP till C O M P O N E N T I N A U D I O-ingångarna på enheten. 3 Tryck på I N P U T-knappen för att välja Komponent. COMPONENT IN VIDEO AUDIO Y PB 1 10 Signal Komponent HDMI 480i/576i Ja Nej 480p/576p Ja Ja 720p/1080i Ja Ja 1080p Ja Ja PR L R 2 INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Ansluta med en HDMI-kabel 1 HDMI/DVI IN Anslut HDMI-utgången på den digitala set-top-boxen till H D M I / D V I I N på TV:n. 1 Ansluta med en HDMI till DVI-kabel AUDIO IN (RGB/DVI) HDMI/DVI IN 1 Anslut DVI-utgången på den digitala set-top-boxen till H D M I / D V I I N på TV:n. 2 Anslut audioutgångarna på set-top-boxen till A U D I O I N ( R G B / D V I )-uttaget (PC-ljud)på TV:n. 2 1 3 Slå på den digitala set-top-boxen.(Se handboken till den digitala set-top-boxen.) AUDIO DVI OUTPUT L R 11 INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING ANSLUTA DVD-ENHET Ansluta med en komponentkabel 1 Anslut DVD-spelarens videoutgångarna (Y PB PR ) till C O MP O N E N T I N V I D E O-ingångarna (Y PB PR) på TV:n. COMPONENT IN VIDEO AUDIO Y 2 Anslut ljudkabeln från DVD-spelaren till C O M P O N E N T I N A U D I O-ingångarna på enheten. 3 Tryck på I N P U T för att välja Komponent. 4 Tryck på P L A Y på DVD-spelaren. Bilden för DVD-uppspelning visas nu på TV-skärmen. PB PR L 1 Komponentingångar För att få bättre bild kan du ansluta en DVD-spelare till komponentportarna enligt illustrationen. Komponentportar på TV:n Videoutgångar på DVD-spelaren 12 Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr R 2 INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Ansluta med scartkabel AV 1 1 2 3 AV 2 Anslut Euro scart-uttaget på DVD-spelaren till Euro scartuttaget på TV-apparaten. Tryck på I N P U T för att välja AV1. Vid anslutning till ett AV2 Euro-scartuttag, väljer du AV2 som ingångskälla. 1 Tryck på P L A Y på DVD-spelaren. Bilden för DVD-uppspelning visas nu på TV-skärmen. AUDIO/ VIDEO (R) AUDIO (L) ! OBS! G G Signaltypen RGB, dvs. signalerna rött, blått och grönt kan bara väljas för scartkontakt 1 tilllsammans med AV 1 Dessa signaler överförs t.ex. via betal-TV-dekoder, spelkonsoll, foto-CD-enhet och liknande enheter. Använd den skärmade scartkabeln. Ansluta med en HDMI-kabel 1 HDMI/DVI IN Anslut HDMI-utgångarna på DVD-spelaren till H D M I / D V I I N-uttaget på TV:n. 1 2 ! OBS! G Med HDMI-kabel kan TV:n ta emot video- och ljudsignalerna samtidigt. G Om DVD:n inte stöder automatisk HDMI måste du själv ange lämplig DVD-utdataupplösning. 13 INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING ANSLUTA VCR-ENHET ■ ■ För att undvika störningar bör VCR-enheten och TV:n placeras på lämpligt avstånd från varandra. Det visas typiskt en stillbild på videobandspelaren. Om en användare använder ett 4:3-bildformat under en längre tid, kan en efterbild ligger kvar på sidorna av skärmen. Ansluta med antennkabel ANTENNA IN ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1 Vägguttag 2 Antenn 1 Koppla RF utgångarna på din VCR till antennuttaget på baksidan av din apparat. 2 Koppla antennsladden till RF antenningången på din VCR. AV 1 14 AV 2 3 Lagra VCR signalen på ett kanalnummer som det beskrivs i avsnittet ‘Manuell sökning’. 4 Välj den kanal som din VCR är inställd på. 5 Tryck på P L A Y knappen på din VCR. INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Ansluta med scartkabel 1 2 AV V1 Koppla Euro kontakten på din VCR till Euro uttag på din apparat. Tryck på P L A Y knappen på din VCR. Om du har en video som har omkopplingsspänning ansluten till Euro scart, kommer apparaten automatiskt att koppla om till AV 1 läget. Om du vill fortsätta att titta på TV, tryck på D / E eller nummerknapparna. Vid anslutning till ett AV2 Euro-scartuttag, väljer du AV2 som ingångskälla. AV V2 1 Tryck annars på I N P U T knappen, på din fjärrkontroll, för att välja AV 1. AUDIO/ VIDEO Du kan spela in ett TV program, som din TV tar emot, på ett videoband. (R) AUDIO (L) ! OBS! G G Signaltypen RGB, dvs. signalerna rött, blått och grönt kan bara väljas för scartkontakt 1 tilllsammans med AV 1 Dessa signaler överförs t.ex. via betal-TV-dekoder, spelkonsoll, foto-CD-enhet och liknande enheter. Använd den skärmade scartkabeln. INFÖRANDE AV CI-MODULA - För att kunna se kanaler med förvrängd signal (betal-TV) i läget digital-TV. - Denna funktion finns inte i alla länder. PCMCIA CARD SLOT 1 1 Sätt in CI-modulen i P C M C I A -platsen (Personal Computer Memory Card International Association) på TV:n enligt bilden. TV Mer information finns på sid. 39. 15 INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING ANSLUTA DATOR Den här TV:n har Plug and Play-funktion,vilket innebär att datorn automatiskt justeras till TV:ns inställningar. Vid anslutning med en D-sub 15-stiftskabel 1 Anslut bildskärmens utdatakontakt på datorn till datoringången (PC) på tv-apparatens bakpanel. 2 Anslut ljudkabeln från datorn till A U D I O I N ( R G B / D V I ) på bakpanelen till tv-apparaten. 3 Tryck på knappen I N P U T för att välja RGB (PC). 4 Koppla på datorn. Datorns skärmbild visas nu på tv:n och den kan användas som bildskärm. RGB (PC) IN 1 RGB OUTPUT AUDIO IN (RGB/DVI) 2 AUDIO ! OBS! G 16 Användare måste använda skärmade signalkablar (D-sub 15 stiftskabel, DVI-kabel) med ferritkärnor för att produkten ska efterleva standarder. INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Ansluta med en HDMI till DVI-kabel 1 Anslut DVI-utgångarna på datorn till H D M I / D V I I Nuttaget på TV:n. 2 Anslut ljudkabeln från datorn till A U D I O ( R G B / D V I ) på TV-apparaten.. HDMI/DVI IN AUDIO IN (RGB/DVI) IN 1 DVI OUTPUT 2 AUDIO ! OBS! G Om apparaten är kal kan bilden flimra när apparaten sätts på. Detta är normalt, det är inget fel på apparaten. G Om möjligt bör skärmläget VESA 1680x1050@60Hz användas för bästa bildkvalitet på LCD-skärmen. Vid användning med andra upplösningar kan skaländrade eller behandlade bilder visas på skärmen. TV:n har förinställts till läget VESA 1680x1050@60Hz . G Röda, grön eller blå prickar kan felaktigt uppstå på skärmen Detta påverkar inte skärmens prestanda. G Tryck inte på skärmens yta längre stunder då detta kan ge upphov till permanenta avtryck eller andra skador på skärmen. G För att få bästa bildkvalitet på LCD-monitorn ändrar du ingången till PC (Mer information finns på s. 41) G Undvik att låta en fast bild ligga kvar på skärmen under långa perioder. Bilden kan permanent brännas in på skärmen. Använd en skärmsläckare när så är möjligt. 17 INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Ansluta med en HDMI till HDMI-kabel 1 Anslut DVI-utgångarna på datorn till H D M I / D V I I Nuttaget på TV:n. HDMI/DVI IN 1 ! OBS! G Om apparaten är kal kan bilden flimra när apparaten sätts på. Detta är normalt, det är inget fel på apparaten. G Om möjligt bör skärmläget VESA 1680x1050@60Hz användas för bästa bildkvalitet på LCD-skärmen. Vid användning med andra upplösningar kan skaländrade eller behandlade bilder visas på skärmen. TV:n har förinställts till läget VESA 1680x1050@60Hz . G Röda, grön eller blå prickar kan felaktigt uppstå på skärmen Detta påverkar inte skärmens prestanda. G Tryck inte på skärmens yta längre stunder då detta kan ge upphov till permanenta avtryck eller andra skador på skärmen. 18 G För att få bästa bildkvalitet på LCD-monitorn ändrar du ingången till PC (Mer information finns på s. 41) G Undvik att låta en fast bild ligga kvar på skärmen under långa perioder. Bilden kan permanent brännas in på skärmen. Använd en skärmsläckare när så är möjligt. INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Förinställt RGB/HDMI [PC]-läge <M228WDP> <M198WDP> Upplösning 720x400 640x480 800x600 1024x768 1152x864 1280x1024 1440x900 Horisontell frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz) 70 31.468 60 31.469 75 37.500 60 37.879 75 46.875 60 48.363 75 60.123 75 67.500 60 63.981 75 79.976 60 55.5 60 55.935 70.635(Endast RGB) 75(Endast RGB) Upplösning 720x400 640x480 800x600 1024x768 1152x864 1280x1024 1680x1050 Horisontell frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz) 31.468 31.469 37.500 37.879 46.875 48.363 60.123 67.500 63.981 79.976 64.674 65.290 70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60 HDMI/DVI-DTV-förinställningsläge Upplösning 720x480/60p 720x576/50p 1280x720/50p 1280x720/60p 1920x1080/60i 1920x1080/50i 1920x1080/50p 1920x1080/60p Horisontell frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz) 31.47 31.5 31.25 37.5 44.96 45 33.72 33.75 28.125 56.25 67.5 60 60 50 50 60 60 60 60 50 50 60 19 INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Skärminställningar för PC-läge Återställa skärmen Återställer position, storlek och fas till fabrikens standardinställningar. Den här funktionen fungerar i följande läge: RGB[PC]. BILD Flytta OK SKÄRM Flytta BACK Föreg. D • Kontrast : 100 • Ljusstyrka : 50 • Skärpa : 70 • Färg : 70 • Färgton :0 • Avancerad kontroll • Bildåterställning Skärm 1MENU Upplösning Auto. konfig. Till ställ in Position Size Fas Nollställ G Välj BILD. 2 OK Välj SKARM. OK Välj Nollställ. OK Välj J a. 3 4 5 OK Kör Nollställ. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 20 INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Justeringar för skärmens position, storlek, fas Om bilden inte är tydlig efter autojusteringen och speciellt om tecken fortfarande skakar kan du justera bildfasen manuellt. Den här funktionen fungerar i följande läge: RGB[PC]. BILD Flytta SKÄRM OK BACK Flytta Föreg. D • Kontrast : 100 • Ljusstyrka : 50 • Skärpa : 70 • Färg : 70 • Färgton :0 • Avancerad kontroll • Bildåterställning Upplösning Auto. konfig. D Position F G E Size Fas Skärm 1MENU G Nollställ Välj B I L D. 2 OK Välj S K A R M. 3 OK Välj P o s i t i o n, S t o r l e k eller F a s. 4 Gör de justeringar som behövs. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 21 INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Välja upplösning Om du vill ha normal bild använder du upplösning för RGB-läge och väljer PC-läge. Den här funktionen fungerar i följande läge: RGB[PC]. SKÄRM Flytta Upplösning G Auto. konfig. Position BACK Föreg. 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768 Size BILD Flytta OK Fas D • Kontrast : 100 • Ljusstyrka : 50 • Skärpa : 70 • Färg : 70 • Färgton :0 • Avancerad kontroll • Bildåterställning Nollställ <M198WDP> SKÄRM Flytta Upplösning Auto. konfig. Skärm G BACK Föreg. 1400 x 1050 1680 x 1050 Position Size Fas Nollställ <M228WDP> 1MENU Välj B I L D. 2 OK Välj S K A R M. OK Välj U p p l ö s n i n g. 3 4 Välj önskad upplösning. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 22 INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING Automatisk justering (endast RGB-läge [PC]) Justerar automatiskt bildpositionen och stabiliserar bilden. Även om bilden fortfarande inte är korrekt efter justering så fungerar enheten, men den behöver ytterligare justering. Auto. Konfig. Funktionen används för att justera skärmens läge, klocka och fas automatiskt. Bilden blir instabil i några sekunder när den automatiska konfigureringen utförs. BILD Flytta OK SKÄRM Flytta BACK Föreg. D • Kontrast : 100 • Ljusstyrka : 50 • Skärpa : 70 • Färg : 70 • Färgton :0 • Avancerad kontroll • Bildåterställning Skärm 1MENU Upplösning Auto. konfig. Position G Till ställ in Size Fas Nollställ Välj B I L D. • Om bildens position ändå inte är korrekt försöker du med automatisk justering en gång till. 2 • Om bilden fortfarande behöver justeras efter OK Välj S K A R M. OK Välj A u t o . k o n f i g .. automatisk justering i RGB (PC) kan du justera Position, Size eller Fas. 3 4 OK Välj J a. 5 OK Kör A u t o . k o n f i g .. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 23 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL FJÄRRKONTROLLFUNKTIONER När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrkontrollssensorn på TV:n. POWER Slår på och stänger av enheten. TV D/A POWER TV/RADIO TEXT I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU INPUT Läget för extern ingång växlar i regelbunden sekvens. Startar enheten. TV/RADIO Väljer radiokanal eller TV-kanal. I/II Väljer ljudutgång. MUTE Slår till eller från ljudet. EXIT OK Sifferknappar Väljer ett program. 0~9 Väljer numrerade objekt på en meny. LIST Visar programtablån. GUIDE INFO i D/A INPUT Väljer digitalt eller analogt läge. Växlar enheten till på från av.. Q.VIEW Återgår till föregående program. MENU Väljer en meny. BACK * VOL EXIT Ta bort alla visade displayer. . PR INFO i Visar informationen för den aktuella skärmen. FAV GUIDE Visar programlistan. RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE INDEX TIME HOLD REVEAL ? NAVIGERINGSKNAPPAR Med dessa kan du navigera i menyer på skärmen och (Upp/Ned/Vän) justera olika inställningar. OK Godkänner ett val eller visar aktuellt läge. VOLUME +/ - Justerar volymen. BACK Tillåter att användaren kan flytta tillbaka ett steg i ett interaktivt program, EPG eller annan funktion med användarens samverkan. * UTAN FUNKTION FAV Visar det favoritprogram som har valts. Programme + / - Väljer ett program. 24 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL TV D/A POWER TV/RADIO TEXT I/II INPUT 1 TELETEXT Dessa knappar används för text-TV. knappar Mer information hittar du i avsnittet "Teletext". MUTE 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU FÄRGADE Dessa knappar används för text-TV. (finns endast på KNAPPAR T E L E T E X T-modeller) eller P r o g r a m ä n d r i n g. RATIO Väljer önskat bildformat. (FÖRHÅLLANDE) SLEEP Ställer in timern för viloläge. EXIT SUBTITLE Visar önskad undertextning i digitalt läge. OK GUIDE INFO i BACK * VOL PR FAV 1 RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE INDEX TIME HOLD REVEAL ? SÄTTA I BATTERIER ■ Öppna locket över batterifacket på fjärrkontrollens baksida. Tänk på att vända dem på rätt håll (+mot +,-mot -). ■ Sätt in två 1,5V AAA-batterier. Blanda inte gamla och nya batterier. ■ Stäng locket. 25 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL STARTA TV:N När TV:n är igång kan du använda funktionerna. 1 Anslut först strömkabeln korrekt. 2 Sätt på strömmen genom att trycka på strömknappen på produkten. TV D/A POWER TV/RADIO TEXT 3 Tryck på TV-knappen på fjärrkontrollen. 4 Ställ in kanel genom att använda PR+ / - -knapparna eller sifferknapparna på fjärrkontrollen. I/II MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU EXIT Inställningsskärmen Om OSD (skärmdisplayen) visas i bild när TV:n slagits på kan du ändra inställning för Language (Språk), Country (Land), Time Zone (Tidszon), Auto programme tuning (Automatisk programinställning). INPUT OK GUIDE INFO i BACK Obs!: a. Det kommer att försvinna automatiskt efter ung. 40 sekunder om ingen knapp trycks ned. b. Tryck på knappen B A C K om du vill ändra aktuell OSD till föregående OSD. * VOL PR FAV RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE INDEX TIME HOLD REVEAL ? 26 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL VÄLJA PROGRAM 1 Tryck på P R + eller - eller SIFFERKNAPPARNA för att välja ett programnummer. TV D/A POWER TV/RADIO TEXT I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU EXIT JUSTERA VOLYMEN OK GUIDE INFO i 1 Tryck på VOL + eller - när du vill justera volymen. BACK Om du vill stänga av ljudet trycker du på knappen M U T E (Ljud till/från) * VOL PR FAV Du kan avbryta den här funktionen genom att trycka på någon av knapparna MUTE, VOL + eller - eller I/II. RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE INDEX TIME HOLD REVEAL ? 27 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL VAL OCH JUSTERING AV MENYER PÅ SKÄRM Enhetens OSD (On Screen Display, skärmmenyer) kan skilja sig något mot vad som visas i denna bruksanvisning. INSTÄLLNING Flytta OK BILD Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare Programuppdatering Diagnostik CI-information Förhållande Bildläge : På : På Flytta : 16:9 : Livfull • Bakgrundsbel. • Kontrast • Ljusstyrka • Skärpa • Färg • Färgton 100 100 50 70 70 0 OK R G E LJUD INSTÄLLNING BILD TID ALT. Flytta Autovolym : Av Balans Ljudläge : Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz LJUD LAS OK 0 L R 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + E TID Flytta OK Klocka Avstängningstid : Av Påslagningstid : Av Avstängnings Timer : Av Insomn.funktion : Av Tidszon :Kanarieöarna GMT ALT. Flytta Menyspråk Ljud språk Undertext Hörselskadade( Land Ingångs-etikett Knapplås Ange ID : Svenska : Engelska : Engelska ) : Av : UK OK LAS Flytta OK Lås system : Av Spara lösenord Blockera Program Kanallåsning : Av : Av :1 E 1MENU Visa varje meny. 2 OK Välj ett menyalternativ. 3 OK Flytta till popup-menyn. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 28 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL AUTOMATISK KANALSÖKNING OCH LAGRING Använd det för att automatiskt hitta och lagra alla program. När du startar automatisk programmering tas all sparad serviceinformation bort. INSTÄLLNING Auto-prog Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare Programuppdatering Diagnostik CI-information 1MENU Flytta OK : På : På Välj I N S T A L L N I N G. 2 OK Välj A u t o - p r o g. OK Välj J a. INSTÄLLNING Flytta Auto-prog Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare Programuppdatering : Av Diagnostik CI-information OK All serviceinformation kommer att uppdateras. Vill du fortsätta? : På Ja Nej SECAM L Söker • Ange ett 4-siffrigt lösenord med NUMMER- P å”. knapparna under L å s s y s t e m ”P • Om du vill fortsätta med automatisk sökning väljer du J a med knappenF G. Tryck sedan på OK. Välj annars N e j. 3 4 OK Kör A u t o - p r o g. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 29 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL MANUELL KANALSÖKNING OCH LAGRING (I DIGITALT LÄGE) Med manuell sökning kan du lägga till ett program i programlistan. INSTÄLLNING Flytta OK Auto-prog Manuell Manuell Programredigering Antennförstärkare Programuppdatering Diagnostik CI-information : På : På INSTÄLLNING Auto-prog Manuell Manuell Programredigering Antennförstärkare Programuppdatering Diagnostik CI-information Flytta OK F DTV G Din mottagare kommer att lägga till den här kanalen i din kanallista. : På VHF CH. : På Dåligt 30 Normal Bra lägg till Stäng 1MENU Välj I N S T A L L N I N G. • Ange ett 4-siffrigt lösenord med NUMMER- P å”. knapparna under L å s s y s t e m ”P 2 OK Välj M a n u e l l. 3 OK Välj D T V. 4 önskat kanalnummer. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 30 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL MANUELL KANALSÖKNING OCH LAGRING (I ANALOGT LÄGE) Används om du önskar att söka in och lagra TV-kanaler manuellt. INSTÄLLNING Flytta INSTÄLLNING OK Auto-prog Manuell Manuell Programredigering Antennförstärkare Programuppdatering Diagnostik CI-information Flytta Auto-prog Manuell Manuell Programredigering Antennförstärkare Programuppdatering Diagnostik CI-information : På : På OK TV F Lagring G 1 System BG Band V/UHF Fin Söker Namn F G : På Kanal : På 1 F G C 01 Lagra Stäng 1MENU 6 Välj I N S T A L L N I N G. Välj V / U H F eller K a b e l. 7 2 OK eller Välj M a n u e l l. 1 2 4 5 6 7 8 9 3 Välj önskat kanalnummer. 0 8 3 OK Starta sökning. Välj T V. 4 eller 1 2 4 5 6 7 8 9 0 9 3 Välj önskat programnummer. OK Välj L a g r a. 5 Välj ett TV-system. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. P å”. • Ange ett 4-siffrigt lösenord med NUMMER-knapparna under L å s s y s t e m ”P • L : SECAM L/L’ (Frankrike) B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Östeuropa / Asien / Nya Zeeland / Mellanöstern / Afrika / Australien) I : PAL I/II (Storbritannien/ Irland/ Hongkong/ Sydafrika) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Östeuropa / Kina / Afrika / OSS) • Upprepa steg 4 till 9 om du vill spara fler kanaler. 31 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL A Att namnge en station Stationsnamnet (ex. ‘SVT’) kan också programmeras, med sammanlagt 5 tecken, så att det visas på skärmen. 1MENU 5 OK Välj I N S T A L L N I N G. 2 OK Välj M a n u e l l. Välj position och välj vilket tecken som ska komma sedan, o.s.v. Du kan använda alfabetet A till Z, siffrorna 0 till 9, +/ - och blanksteg. 6 3 OK OK Välj S t ä n g. OK Välj L a g r a. Välj T V. 7 4 Välj N a m n. A Finjustering Finjustering behövs normalt bara om mottagningen är dålig. 1MENU 4 Välj I N S T A L L N I N G. 2 OK Välj M a n u e l l. OK Välj T V. 3 5 Välj F i n. Finjustera bilden och ljudet. 6 OK Välj L a g r a. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 32 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL REDIGERING AV FÖRVALDA NR./TV-KANAL Ett överhoppat programnummer hoppas över om du använder knappen PR + - under normal TV-visning. Om du vill välja det överhoppade programmet måste du ange programnumret direkt med NUMBER-knapparna eller välja det i programredigeringsmenyn. Med denna funktion kan du ta bort eller hoppa över sparade program. I vissa länder går det att flytta ett programnummer endast med den G U L A knappen. INSTÄLLNING Flytta Auto-prog Manuell Programredigering Programredigering Antennförstärkare Programuppdatering Diagnostik CI-information 1MENU OK : På : På Välj I N S T A L L N I N G. • Ange ett 4-siffrigt lösenord med NUMMER- P å”. knapparna under L å s s y s t e m ”P 2 OK Välj P r o g r a m r e d i g e r i n g. 3 OK 4 Gå till P r o g r a m r e d i g e r i n g. Välj ett program som ska sparas eller hoppas över. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 33 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL (I DTV/RADIOLÄGE) A För att utesluta (skip) förvalt nr./TV-kanal 1 Välj ett programnummer som ska hoppas över. 2 BLA Gör det överhoppade programnumret blått. BLA Frigör det överhoppade programmet. 3 A tar till grönt igen. När ett kanalnummer hoppats över, kan man inte välja den kanalen med hjälp av PR + - knappen under normal TV användning. • Om du vill välja det överhoppade programmet måste du ange programnumret direkt med NUMMER-knapparna eller välja det i programredigeringsmenyn eller EPG. Välja favoritprogram 1 FAV 34 • Tryck på den BLÅ tangen ten igen, så att det skif- Välj ditt favoritprogramnummer. • Det valda programmet inkluderas automatiskt i din lista över favoritprogram. SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL I TV-LÄGE Den här funktionen gör det möjligt för dig att ta bort eller utesluta ett lagrat förvalt nr./TV-kanal, som är oönskat. A Auto Sort (Automatisk sortering) 1 GRON GRON A Välj ett programnummer som ska tas bort. 2 ROD 3 ROD tion upp. Gör det borttagna programnumret rött. Frigör det borttagna programmet. Välj ett programnummer som ska flyttas. 2 Gör det flyttade programnumret gult. GUL 3 GUL Frigör det flyttade programmet. För att utesluta (skip) förvalt nr./TV-kanal • Tryck på den BLÅ tangen ten igen, så att det skiftar till 1 Välj ett programnummer som ska hoppas över. 2 BLA Gör det överhoppade programnumret blått. BLA Frigör det överhoppade programmet. 3 A • När det raderas, flyttas de efterföljande en posi- För att flytta en TV-kanal till ett annat förvalt nr 1 A • När du har aktiverat Auto Sort (Automatisk sortering) en gång kan du inte längre ändra program. För att ta bort förtvalt nr./TV-kanal 1 A Starta Auto Sort (Automatisk sortering). grönt igen. När ett kanalnummer hoppats över, kan man inte välja den kanalen med hjälp av PR + - knappen under normal TV användning. • Om du vill välja det överhoppade programmet måste du ange programnumret direkt med NUMMER-knapparna eller välja det i programredigeringsmenyn eller EPG. Välja favoritprogram 1 FAV Välj ditt favoritprogramnummer. • Det valda programmet kommer att l_ggas till i din lista över favoritprogram. 35 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL STARTRAKET (I DIGITALT LÄGE) Om mottagningen är dålig, ändrar du Booster till On. Om signalen är stark väljer du Off. INSTÄLLNING Flytta Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare Antennförstärkare Programuppdatering Diagnostik CI-information 1MENU OK : På På : På INSTÄLLNING Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare Antennförstärkare Programuppdatering Diagnostik CI-information Flytta OK : På På Av : PåPåPå Välj I N S T A L L N I N G. 2 OK Välj A n t e n n f ö r s t ä r k a r e. OK Välj P å eller A v. 3 4 OK Spara. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 36 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL PROGRAMVARUUPPDATERING Programuppdatering (Programuppdatering) betyder att programvara kan hämtas via ett digitalt marksändningssystem. INSTÄLLNING Flytta INSTÄLLNING OK Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering Programuppdatering : På Diagnostik CI-information 1MENU Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare Programuppdatering Programuppdatering Diagnostik CI-information 3 Välj I N S T A L L N I N G. Välj P r o g r a m u p p d a t e r i n g. OK : På :: På På Av På På Välj P å eller A v. • Om du väljer P å kommer en bekräftelseruta att visas för att informera om att ny programvara har hittats. OK 2 OK Flytta 4 OK Spara. * Vid inställning av ”Programuppdatering” Ibland kan en sändning av uppdaterad digital programvaruinformation resultera i att följande meny visas på TV-skärmen. Välj J A med F bild visas. G och följande När programvaruuppdateringen är klar tar systemet omkring en minut att starta om. - Under pågående programvaruuppdatering ska du vara noga med följande: • Enhetens strömförsörjning får inte stängas av. • Enheten får inte stängas av. • Antennen får inte frånkopplas. • Efter programvaruuppdatering kan du bekräfta den uppdaterade programvaruversionen i menyn Diagnostik. 37 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL DIAGNOSTIK (I DIGITALT LÄGE) Med denna funktion kan du se information om tillverkare, modell/typ, serienummer och programvaruversion. Den visar information och signalstyrka för den inställda multiplexorn. Den visar signalinformation och namn för den valda multiplexorn. INSTÄLLNING Flytta Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare Programuppdatering Diagnostik Diagnostik CI-information OK Diagnostik Tillverkare : LG Electronics Inc. Modell / Typ : Mx8WDP Serienummer. : 708KGKG00019 Programvara : V2. 05.1 D : På : På CH 30 CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60 E BACK Föreg. 1MENU Popup EXIT Avsluta Välj I N S T A L L N I N G. 2 Välj D i a g n o s t i k. OK 3 OK Visa Tillverkare, Modell / Typ, Serienummer och Programvara. 4 OK Visa information om kanalen. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 38 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL CI-INFORMATION [GEMENSAMT GRÄNSSNITT] Med denna funktion kan du se vissa kodade program (betalprogram). Om du avlägsnar CI-modulen kan du inte se betalprogram. När modulen sätts in på CI-platsen kan du använda modulmenyn. Kontakta din återförsäljare om du vill köpa en modul och ett SmartCard. Sätt inte i eller ta bort en CAM-modul gång på gång i enheten. Det kan orsaka fel. När enheten startas efter isättning av en CI-modul kan det hända att inget ljud hörs. Det kan förekomma bildstörningar beroende vilken CI-modul och smartkort som används. CI-funktionen (Common Interface) kanske inte kan tillämpas beroende på sändningsregler i olika länder. Viaccess Module INSTÄLLNING Flytta Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare Programuppdatering Diagnostik CI-information CI-information OK Consultations Authorizations Module information : På : På Select the item •Denna display ges endast i illustrationssyfte och menyalternativen och formatet kommer att variera beroende på leverantören för de digitala betaltjänsterna. • Återförsäljaren kan ändra menyskärmen och tjänsterna för CI (gemensamt gränssnitt). 1MENU Välj I N S T A L L N I N G. 2 OK Välj C I - i n f o r m a t i o n. 3 Välj önskat objekt: Module information (Modulinformation), smartkortinformation, språk, programvaruhämtning osv. OK 4 OK Spara. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 39 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL HUR MAN ANVÄNDER LISTAN MED KANALER I stationsöversikten (Programme table), som visas på skärmen, kan du se en lista över vilka TV-kanaler som är lagrade i TV:ns minne. Visas när programmet är Locked (Låst). A För att välja stationsöversikten 1 LIST A Visa P r o g r a m l i s t a. • Om det är något som är markerat blått, betyder det att det förvalda nr./TV-kanalen är överhoppad under automatisk sökning/lagring eller redigering. • Vissa kanaler med programnummret visat i kanalreg istret, indikerar att det inte finns något stationsnamn inskrivet. För att välja förvalt nr. /TV-kanal i stationsöversikten 1 Välj ett program. TV/RADIO Läget ändras från det program du tittar på, från TV till digital-TV till radio. 2 OK A Växla till det valda programnumret. För att bläddra igenom hela stationsöversikten 1 2 PR A Bläddra bland sidorna. Visa programtablån över favoritprogram 1 FAV 40 Visa tabellen Favourite Programme (Favoritprogram). LIST Återgå till normalt TV-läge. SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL INSIGNALMARKERING Väljer en etikett för varje ingångskälla. För att få bästa bildkvalitet för datorn ändrar du HDMI-ingången till PC ALT. Flytta Menyspråk Ljud språk Undertext Hörselskadade( OK : Svenska : Engelska : Engelska Av : UK : Av :1 ): Av : UK RGB HDMI Stäng : Av :1 Välj A L T .. Välj Ingångs-etikett. OK OK AV1 E 2 3 OK : Svenska AV2 : Engelska Komponent : Engelska Land Ingångs-etikett Ingångs-etikett Knapplås Ange ID E 1MENU Flytta Menyspråk Ljud språk Undertext Hörselskadade( ): Land Ingångs-etikett Ingångs-etikett Knapplås Ange ID ALT. Välj källa. 4 Välj markering. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 41 EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE)(I DIGITALT LÄGE) Detta system har en elektronisk programguide (EPG) som hjälper dig att navigera genom alla möjliga visningsalternativ. EPG tillhandahåller information som till exempel programlistor, starttid och sluttid för alla tillgängliga tjänster. Dessutom finns ofta detaljerad information om programmen i EPG (tillgängligheten och utförligheten för denna programinformation varierar beroende på leverantören). Denna funktion kan endast användas när EPG-information sänds av utsändningsföretagen. EPG visar programbeskrivningar för de kommande 8 dagarna. Aktivera/inaktivera EPG Programguide 1 YLE TV1 1 GUIDE Alla Aktivera eller inaktivera EPG. 1 2 4 5 6 8 06 Mar. 2006 15:09 D 06 Mar. 14:00 15:00 YLE TV1 Ingen Information Kungskonsumente YLE TV2 Ingen Information TV2: Farmen Ingen Information TV.. Ingen Information YLE FST Ingen Information Ingen Information CNN ... ... Ingen Information ... ... Tänään otsikoissa YLE24 E TV/RADIO Radio Mode Välja ett program 1 eller PR Välj önskat program. 2 OK 42 Visa det valda programmet. FAV Favorit Datum INFO Inforrmation Manuell timer Prog-ändring Schemalista EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE)(I DIGITALT LÄGE) Knappfunktion i läget NOW/NEXT (NU/NÄSTA) RÖD Ändra EPG-läge. GUL Gå till läget för inställning av Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse). BLA Gå till listan för Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse). OK Välja utsändningsprogram. PR PR GUIDE Ändra till det valda programmet. TV/RADIO Välja NOW (NU) eller (NEXT) NÄSTA program. INFO i Sida upp/ned. eller EXIT Inaktivera EPG. Välja TV eller RADIO. Aktiver eller inaktivera detaljerad information. Knappfunktion i läget 8 dagar RÖD GRON Ändra EPG-läge. Ange datuminställningsläge. Välja utsändningsprogram. PR PR GUL Gå till läget för inställning av Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse). GUIDE BLA Gå till listan för Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse). TV/RADIO OK Ändra till det valda programmet. INFO i Sida upp/ned. eller EXIT Inaktivera EPG. Välja TV eller RADIO. Aktiver eller inaktivera detaljerad information. Välja NOW (NU) eller (NEXT) NÄSTA program. Knappfunktion i datumändringsläge GRON OK Stäng av datuminställningsläge. Stäng av datuminställningsläge. Ändra till valt datum. GUIDE eller EXIT Inaktivera EPG. 43 EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE)(I DIGITALT LÄGE) Knappfunktion i rutan för ytterligare beskrivning Text upp/ner. GUL Gå till läget för inställning av Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse). INFO i GUIDE Aktiver eller inaktivera detaljerad information. eller EXIT Inaktivera EPG. Knappfunktion i läget för inställning av Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse) - Denna funktion är tillgänglig endast när inspelningsutrustning som använder pin8-inspelningssignal är ansluten till DTV-OUT med en SCART-kabel. GUL OK Välja typ, tjänst, datum eller start-/sluttid. Ändra till läget för Guide eller timerlista. Funktionsinställning. Spara Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse). Knappfunktioner i läget Schedule List (Schemalista) GUL GRON ROD 44 Lägg till nytt manuellt timerinställningsläge. Går till läget för redigering av S c h e m a l i s t a. Tar bort det markerade objektet. BLA Ändra till läget för guiden. Välj S c h e m a l i s t a. BILDKONTROLL KONTROLL AV BILDSTORLEK (BILDPROPORTION) Du kan visa olika bildformat på skärmen: 16:9, Hel Bild, Original, 4:3, 14:9 och Zoom1/2. Om en fast bild visas på skärmen under en lång stund kan den fastna på skärmen och förbli synlig. Du kan justera förstoringsproportionen med knappen D E. Funktionen fungerar med följande signal. • Du kan även justera sidförhållandet i RATIO OSD. • För zoominställning, väljer du 14:9, Zoom1 och Zoom2 i Ratio-skärmmenyn. • 16:9 Med följande val kan du justera bilden horisontellt i linjär proportion för att fylla ut hela skärmen (för att se på DVD:er i 4:3-format). • 4:3 Med det här alternativet får du den ursprungliga bildproportionen, 4:3, med grå fält på vänster och höger sida. 45 BILDKONTROLL • Original När TV:n tar emot wide screen-signal ändras denna automatiskt till det bildformat som ska sändas. • Zoom2 Välj Zoom 2 om du vill att bilden ska ändras, både utökas horisontellt och beskäras vertikalt. Bilden blir ett mellanting mellan ändrad och helskärm. Original • 14:9 Du kan njuta av biofilmer (bildformatet är 14:9) eller vanliga TV-program genom att använda 14:9 läget. Bildformatet 14:9 kommer visas i dess normala storlek t ex biofilmer, men TV-program med normalformat 4:3 kommer att förstoras åt höger och vänster så att hela TV-bilden fylls. • Hel Bild Med följande inställning kan du visa bilden i bästa kvalitet utan att förlora originalbildens höga upplösning. Obs! Om det finns störningar i den ursprungliga bilden så kan du se dessa i bildens kanter. Hel Bild • Zoom1 Du ser bilden i helskärmsläge utan ändringar. Bilden beskärs dock upptill och nedtill. ! OBS! G G G G 46 Du kan endast välja 16:9 (Bredbild), 4:3, 14:9, Zoom 1/2 i läget Component (Komponent) (under 720p). Du kan endast välja 4:3, 16:9 (Bredbild) i läget RGB/HDMI[PC]. I läget HDMI/Komponent (över 720 p) är bara skanning tillgängligt. Du kan endast välja Original i digital text-tv för Storbritannien (MHEG-5). BILDKONTROLL FÖRINSTÄLLDA BILDINSTÄLLNINGAR Förinställda bildlägen BILD Förhållande Bildläge Bildläge BILD Förhållande Bildläge Bildläge Flytta : 16:9 :: Livfull Livfull • Bakgrundsbel. • Kontrast • Ljusstyrka • Skärpa • Färg • Färgton OK Flytta : 16:9 Standard :: Livfull • Bakgrundsbel. • Kontrast • Ljusstyrka • Skärpa • Färg • Färgton OK Standard Standard 100 100 50 70 70 0 sRGB Film Sport Spel E <RGB,HDMI[PC]-läge> 100 100 50 70 70 0 BILD Förhållande Bildläge Bildläge R G E Flytta : 16:9 :: Livfull Livfull • Bakgrundsbel. • Kontrast • Ljusstyrka • Skärpa • Färg • Färgton 100 100 50 70 70 0 OK Livfull Livfull Standard Film Sport Spel E <Övriga lägen> 1MENU Välj B I L D. 2 OK Välj B i l d l ä g e. OK Välj önskat värde för bilden. • Med Picture Mode justeras TV:n för bästa bild. Välj det förinställda värdet i Picture Mode-menyn, baserat på programkategorin. 3 • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 47 BILDKONTROLL Automatisk färgtonskontroll (varm/mellan/kall) Välj en av tre automatiska färgjusteringar. Ställ in på Warm för att förstärka varma färger som till exempel rött, eller ställ in Cool för mindre intensiva färger med mera blått. BILD Flytta BILD OK D Flytta D Bildläge : Vivid Bildläge : Vivid • Bakgrundsbel. 100 • Kontrast 100 • Ljusstyrka 50 • Skärpa 70 • Färg 70 • Färgton 0 • Avancerad kontroll Avancerad kontroll R G E • Bakgrundsbel. 100 • Kontrast 100 • Ljusstyrka 50 • Skärpa 70 • Färg 70 • Färgton 0 • Avancerad kontroll Avancerad kontroll E OK Färgtemp F Ny kontrast Kall G Hög Ny färg Hög Brusreducering Mellan Gamma Mellan Svart nivå Auto Film Läge Av Rod Kontrast 0 Gron Kontrast 0 Bla Kontrast 0 Stäng 1MENU 2 OK 3 OK 4 Välj B I L D. Välj A v a n c e r a d k o n t r o l l. Välj F ä r g t e m p. Välj K a l l, M e l l a n eller V a r m. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 48 BILDKONTROLL Automatisk färgtonskontroll (9300K/6500k) (RGB, HDMI[PC]-läge endast) Menyn för avancerad kontroll inaktiveras när bildläget är sRGB. Välj en av två automatiska färgjusteringar. BILD Flytta BILD OK D Flytta D Bildläge : Vivid Bildläge : Vivid • Bakgrundsbel. 100 • Kontrast 100 • Ljusstyrka 50 • Skärpa 70 • Färg 70 • Färgton 0 • Avancerad kontroll Avancerad kontroll R G E • Bakgrundsbel. 100 • Kontrast 100 • Ljusstyrka 50 • Skärpa 70 • Färg 70 • Färgton 0 • Avancerad kontroll Avancerad kontroll E OK Färgtemp F Ny kontrast 9300K G Hög Ny färg Hög Brusreducering Mellan Gamma Mellan Svart nivå Auto Film Läge Av Rod Kontrast 0 Gron Kontrast 0 Bla Kontrast 0 Stäng 1MENU 2 OK 3 OK 4 Välj B I L D. Välj A v a n c e r a d k o n t r o l l. Välj F ä r g t e m p. Välj antingen 6500K eller 9300K. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 49 BILDKONTROLL MANUELL BILDJUSTERING Användaralternativ för bildläge BILD BILD Flytta Aspect Ratio : 16:9 Bildläge Bildläge :: Vivid Standard (Användare) • Bakgrundsbel. • Kontrast • Ljusstyrka • Skärpa • Färg • Färgton Flytta Aspect Ratio : 16:9 Bildläge Bildläge :: Vivid Standard (Användare) • Bakgrundsbel. • Kontrast • Ljusstyrka • Skärpa • Färg • Färgton OK OK Standard Standard (Användare) 100 100 50 70 70 0 sRGB Film Sport Spel E <RGB,HDMI[PC]-läge> 80 90 50 60 60 0 BILD R Flytta Aspect Ratio : 16:9 Bildläge Bildläge :: Vivid Standard (Användare) • Bakgrundsbel. • Kontrast • Ljusstyrka • Skärpa • Färg • Färgton G E 80 90 50 60 60 0 OK Vivid Standard (Användare) Standard Film Sport Spel E <Övriga lägen> 1MENU Välj B I L D. 2 OK Välj B i l d l ä g e. 3 OK Välj önskat värde för bilden. OK Välj B a k g r u n d s b e l, K o n t r a s t, B a k g r u n d s b e l ., S k ä r p a, F ä r g eller F ä r g t o n. OK Gör de justeringar som behövs. 4 5 • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. ! OBS! G 50 Det går inte att justera färg, skärpa och färgton i läget RGB, HDMI[PC]. BILDKONTROLL BILDFÖRBÄTTRING Ny kontrast Optimerar automatiskt kontrasten beroende på ljusstyrkan i reflektionen. Ny färg Justerar färgerna i reflektionen automatiskt för att återge de naturliga färgerna så nära som möjligt. Brusreducering Justerar reflektionsfärgen automatiskt för att återge naturliga färger så troget som möjligt. G a m m a. Höga gammavärden ger ljusa bilder och låga gammavärden ger kontrastrika bilder. BILD Flytta BILD OK Flytta D D Bildläge : Vivid Bildläge : Vivid • Bakgrundsbel. 100 • Kontrast 100 • Ljusstyrka 50 • Skärpa 70 • Färg 70 • Färgton 0 • Avancerad kontroll Avancerad kontroll R G • Bakgrundsbel. 100 • Kontrast 100 • Ljusstyrka 50 • Skärpa 70 • Färg 70 • Färgton 0 • Avancerad kontroll Avancerad kontroll E E OK Färgtemp Ny kontrast Kall F Ny färg Hög G Hög Brusreducering Mellan Gamma Mellan Svart nivå Auto Film Läge Av Rod Kontrast 0 Gron Kontrast 0 Bla Kontrast 0 Stäng 1MENU Välj B I L D. 2 OK Välj A v a n c e r a d k o n t r o l l. OK Välj N y k o n t r a s t, N y f ä r g, B r u s r e d u c e r i n g eller G a m m a. 3 4 Välj den källa du vill använda. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 51 BILDKONTROLL AVANCERAT - FILM MODE (FILMLÄGE) För att ställa in TV:n för bästa bildkvalitet vid filmvisning. Den här funktionen är enbart tillgänglig i lägena TV, AV och Komponent 480i/576i/1080i. BILD Flytta BILD OK D Flytta D Bildläge : Vivid Bildläge : Vivid • Bakgrundsbel. 100 • Kontrast 100 • Ljusstyrka 50 • Skärpa 70 • Färg 70 • Färgton 0 • Avancerad kontroll Avancerad kontroll R G E • Bakgrundsbel. 100 • Kontrast 100 • Ljusstyrka 50 • Skärpa 70 • Färg 70 • Färgton 0 • Avancerad kontroll Avancerad kontroll E OK Färgtemp Kall Ny kontrast Hög Ny färg Hög Brusreducering Mellan Gamma Mellan Svart nivå Film Läge Auto F Av Rod Kontrast 0 Gron Kontrast 0 Bla Kontrast 0 G Stäng 1MENU Välj B I L D. 2 OK Välj A v a n c e r a d k o n t r o l l. OK Välj F i l m i n s t ä l l n i n g. 3 4 Välj P å eller A v. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 52 BILDKONTROLL AVANCERAT - SVÄRTENIVÅ (MÖRKER) Denna funktion ställer in TV:n på optimal bildkvalitet när du visar en film. Den här funktionen fungerar i följande lägen: AV (NTSC-M), HDMI och Komponent. BILD Flytta BILD OK D Bildläge : Vivid Bildläge : Vivid • Bakgrundsbel. 100 • Kontrast 100 • Ljusstyrka 50 • Skärpa 70 • Färg 70 • Färgton 0 • Avancerad kontroll Avancerad kontroll R G E Flytta D • Bakgrundsbel. 100 • Kontrast 100 • Ljusstyrka 50 • Skärpa 70 • Färg 70 • Färgton 0 • Avancerad kontroll Avancerad kontroll E OK Färgtemp Kall Ny kontrast Hög Ny färg Hög Brusreducering Mellan Gamma Svart nivå Mellan F Hög Film Läge Av Rod Kontrast 0 Gron Kontrast 0 Bla Kontrast 0 G Stäng 1MENU Välj B I L D. 2 • Låg : Anger förekomsten av filmskakningar till låg. • Hög : Anger förekomsten av filmskakningar till hög. • Auto (Automatiskt) : Känner av skärmens svärta och ställer automatiskt in den på Hög eller Låg. OK Välj A v a n c e r a d k o n t r o l l. OK Välj S v a r t n i v å. 3 4 Välj L å g eller H ö g. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 53 BILDKONTROLL BILDÅTERSTÄLLNING Inställningar av valda bildlägen återgår till standardinställningarna från fabriken. BILD Flytta BILD OK D • Bakgrundsbel. 100 • Kontrast 100 • Ljusstyrka 50 • Skärpa 70 • Färg 70 • Färgton 0 • Avancerad kontroll • Bildåterställning 1MENU Flytta OK D R G • Bakgrundsbel. 100 • Kontrast 100 • Ljusstyrka 50 •i Skärpa 70 Återställer videokonf... • Färg 70 R • Färgton 0 • Avancerad kontroll • Bildåterställning G Välj B I L D. 2 OK Välj B i l d å t e r s t ä l l n i n g. 3 OK Initiera det justerade värdet. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 54 LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL AUTOMATISK LJUDUTJÄMNARE Med Autovolym (Automatisk volymutjämning) hålls volymen automatiskt på en jämn nivå även om du byter program. LJUD Flytta Autovolym Autovolym : Av : Av Balans Ljudläge : Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz 0 L R 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + E 1MENU 2 LJUD OK Flytta Autovolym Autovolym : Av : Av Balans Ljudläge : Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz OK 0 L Av Av På R 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + E Välj L J U D. OK Välj A u t o v o l y m. OK Välj P å eller A v. 3 • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 55 LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL FÖRINSTÄLLDA LJUDINSTÄLLNINGAR – LJUDLÄGE Du kan välja in de ljudinställningar du föredrar; SRS TruSurround XT, Standard, Music (musik), Cinema (film), Sport eller Game (spel) och du kan även justera equalizerns frekvens. Med Sound Mode kan du åstadkomma det bästa ljudet utan några speciella justeringar eftersom TV:n automatiskt väljer lämpligt ljudalternativ baserat på programinnehållet. SRS TruSurround XT, Standard, Music, Cinema, Sport och Game är förinställda för optimal ljudkvalitet från fabriken. LJUD Flytta Autovolym : Av Balans Ljudläge : Standard Ljudläge : Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz LJUD OK 0 L R 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + Autovolym : Av Balans Ljudläge : Standard Ljudläge : Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz E 1MENU Flytta OK SRS TruSurround XT R Standard Standard - Musik + - Film + - Sport + - Spel + 0 L 0 0 0 0 0 - + E Välj L J U D. 2 OK Välj L j u d l ä g e. OK Välj SRS TruSurround XT, Standard, Music, Cinema, Sport eller Game 3 • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. G G 56 är varumärken som tillhör SRS Labs, Inc. TruSurround XT- teknikerna används på licens från SRS Labs, Inc. LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL LJUDINSTÄLLNINGSJUSTERING - ANVÄNDARLÄGE Justera ljudequalizern. LJUD Flytta Autovolym : Av L Balans 0 Ljudläge : Standard (Användare) Ljudläge : Standard (Användare) • 120Hz 0 • 200Hz 0 • 500Hz 0 • 1.2KHz 0 • 3KHz 0 E 1MENU LJUD OK R + + + + + Flytta Autovolym : Av Balans 0 L Ljudläge : Standard (Användare) Ljudläge : Standard (Användare) • 120Hz 0 • 200Hz 0 • 500Hz 0 • 1.2KHz 0 • 3KHz 0 - OK SRS TruSurround XT R Standard Standard (Användare) Musik + Film + Sport + Spel + + E Välj L J U D. 2 OK Välj L j u d l ä g e. OK Välj SRS TruSurround XT, Standard, Music, Cinema, Sport eller Game OK Välj ett frekvensband. OK Ange önskad ljudnivå. 3 4 5 • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 57 LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL BALANS Du kan justera högtalarens ljudbalans till de nivåer du vill ha. LJUD Flytta Autovolym Balans Balans : Av Ljudläge : Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz LJUD OK 0 L R 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + E 1MENU Autovolym Balans Balans Ljudläge Flytta OK : Av • Balans 0 0 : Standard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz 0 0 0 0 0 F L R G Stäng - + - + - + - + E Välj L J U D. 2 OK Välj B a l a n s. OK Gör önskade justeringar. 3 • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 58 LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL ÅTERSTÄLL LJUD Inställningar av det valda ljudläget återgår till standardinställningarna från fabriken. LJUD Flytta LJUD OK D • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz • 7.5KHz • 12KHz Nollställ •• Nollställ 1MENU Flytta OK D 0 0 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + - + - + + • 120Hz 0 + • 200Hz 0 + • 500Hz 0 • 1.2KHz 0 i Återställer inställningarna för Ljudläge... • 3KHz 0 + • 7.5KHz 0 + • 12KHz 0 • Nollställ • Nollställ Välj L J U D. 2 OK Välj N o l l s t ä l l. 3 OK Initiera det justerade värdet. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 59 LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL I/II Stereo/Mono och tvasprakig(DUAL) mottagning (Endast i analogt läge) När ett program är valt visas ljudinformation för kanalen med programnumret och kanalnumret. I/II Väljer utgående ljud. TV-judsändning Visas på skärmen Mono MONO Stereo STEREO Tvåspråkig DUAL I, DUAL II, DUAL I+II A Byta från stereo till mono ljud Om stereosignalen är svag och ger dålig stereomottagning kan du växla till mono. Vid monomottagning förbättras ljudets renhet. A Val av språk vid tvåspråkiga sändningar Om ett program tas emot på två språk (tvåspråkigt) kan du växla till DUAL I, DUAL II eller DUAL I+II. DUAL I DUAL II DUAL I+II 60 Återger huvudspråket (ex. dubbat) i båda högtalarna. Återger bispråket (ex. original) i båda högtalarna. Återger båda språken i var sin högtalare. LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL NICAM ljudmottagning (Endast i analogt läge) TV-apparaten kan ta emot högkvalitet NICAM digitalljud (mono/stereo/tvåspråkig), som nu används av många TV-stationer för ljudsändning. TV:ns ljudåtergivning kan väljas i förhållande till den typ av ljudsändning som mottages, genom att trycka på I/II tangententen upprepade gånger, som följer. 1 När N I C A M m o n o är mottagen, kan du välja N I C A M M O N O eller F M M O N O. 2 När N I C A M stereo är mottagen, kan du välja N I C A M S T E R E O eller F M M O N O. Om stereosignalen är svag, byt till F M M O N O. 3 När NICAM duo är mottagen, kan du välja N I C A M D U A L I, N I C A M D U A L I I eller N I C A M D U A L I + I I eller M O N O. När FM mono är vald, visas MONO på skärmen. Val av vänster (L) / höger (R) ljudkanal När AV, Component, RGB eller HDMI ingången är vald för avspelning av en video med stereoljud, kan du välja vilken ljudkanal (L/R) som skall avspelas i vänster och höger högtalare. Tryck på I/II tangenten upprepade gånger för att välja följande, som visas på skärmen: L+R: Ljudsignalen från vänster (L) kanal avspelas i vänster högtalare och ljudsignalen från höger (R) kanal avspelas i höger högtalare. Detta är normalt stereoljud. L+L: Ljudsignalen från vänster (L) kanal avspelas i vänster och höger högtalare. R+R: Ljudsignalen från höger (R) kanal avspelas i vänster och höger högtlare. 61 LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL VÄLJA SPRÅK/LAND FÖR MENYERNA PÅ SKÄRMEN Installationsguidens meny visas på TV-skärmen när den startas för första gången. 1 OK Välj det språk du vill använda. OK Välj land. 2 * Om du vill ändra valt språk/land 1MENU Välj A L T .. 2 Välj M e n y s p r å k eller L a n d. OK 3 Välj det språk eller land du vill använda. OK 4 OK Spara. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. ! OBS! G G G G G 62 Om du inte avslutar inställningen av Installationsguiden genom att trycka på EXIT, eller om skärmmenyerna avbryts vid time-out, visas installationsmenyn varje gång enheten startas, tills Installationsguiden fullföljs. Om du väljer fel land, kanske text-TV inte visas som det ska på skärmen och vissa problem kan uppstå vid användning av text-TV. CI-funktionen (Common Interface) kanske inte kan tillämpas beroende på sändningsregler i olika länder. Knappar för styrning av DTV-läge kanske inte fungerar baserat på omständigheterna för sändningar i landet. I vissa länder där föreskrifter för digital sändning inte är fastställda, kanske vissa DTV-funktioner inte fungerar beroende på omständigheterna för digital sändning. LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL SPRÅKVAL(ENDAST I DIGITALT LÄGE) Med funktionen Audio (Ljud) kan du välja önskat språk för ljudet. Om ljuddata för valt språk inte sänds så spelas standard ljudspråk. Använd funktionen S u b t i t l e när två eller flera språk finns som undertext. Om textremsan för valt språk inte sänds så visas textremsan med standardspråk. Om det språk du väljer som primärt språk för tal eller undertextning inte stöds kan du välja ett sekundärt språk. 1MENU Välj A L T .. 2 Välj L j u d s p r å k eller U n d e r t e x t , s p r å k. OK 3 Välj den källa du vill använda. OK 4 OK 1MENU Välj A L T .. 2 OK Välj H ö r s e l s k a d a d e ( 3 ). Välj P å eller A v. OK Spara. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. < Ljud språk Selection > (< Språkval för ljud >) G När två eller flera språk för tal sänds kan du välja önskat språk. < Undertext, språk Selection > (< Språkval för textremsa >) G När två eller flera språk för textremsa sänds kan du välja textremsans språk med knappen SUBTITLE på fjärrkontrollen. G Tryck på D E-knappen för att välja språk för textremsa. Skärminformation för ljudspråk Display N.A Status Inte tillgängligt MPEG Audio Dolby Digital Audio Ljud för synskadade Ljud för hörselskadade Skärminformation för textremsans språk Display N.A Status Inte tillgängligt Textremsa för Text-TV Textremsa för ”nersatt hörsel” - Ljudet/textremsan kan visas i en enklare form (1 till 3 tecken) som sänds av tjänstleverantören. - När du väljer kompletterande ljud (ljud för syn-/hörselskadade) kan delar av huvudljudet höras. 63 TIDSINSTÄLLNING STÄLLA IN KLOCKAN Klockan ställs in automatiskt när den tar emot en digital signal. (Klockan kan ställas in manuellt endast om enheten inte tar emot DTV-signal.) Du måste ställa in klockan innan du kan använda funktionen Timer på/av. TID Flytta OK Klocka Klocka Avstängningstid : Av Påslagningstid : Av Avstängnings Timer : Av Insomn.funktion : Av Tidszon :Kanarieöarna GMT 1MENU 2 OK TID Flytta OK Datum Klocka Klocka Avstängningstid : Månad Av År Påslagningstid : Av Avstängnings Timer : Timme Av Insomn.funktion : Minut Av Tidszon :Kanarieöarna GMT 01 Jan. 2008 00 00 Stäng Välj T I D. Välj K l o c k a. 3 OK Välj alternativet för år och datum eller alternativet för tid. 4 Ställ in år, datum och tid. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 64 TIDSINSTÄLLNING AUTOMATISK AKTIVERING/AVSTÄNGNING MED TIMER Off time-funktionen ställer automatiskt enheten i standby-läge vid en förinställd tid. Två timmar after att enheten startas med On time-funktionen kommer den automatiskt att växla tillbaka till standby-läget såvida inte en knapp har tryckts. Off time-funktionen har högre prioritet än On time-funktionen om båda är inställda på samma tid. TV:n måste vara i standby-läge för att On time-funktionen ska fungera. TID Flytta TID OK Klocka Avstängningstid : Av Påslagningstid :: Av Påslagningstid Av Avstängnings Timer : Av Insomn.funktion : Av Tidszon :Kanarieöarna GMT Flytta OK Klocka 1/Mar. 2007 16:09 Avstängningstid Repetera F Av :Påslagningstid Av : Av Timme 00 Påslagningstid : Av Minut 00 Avstängnings Timer : Av Insomn.funktion : Mode Av DTV Program 800 Tidszon :Kanarieöarna GMT Volym G 30 Stäng 1MENU • Stänger av funktionen A v s t ä n g n i n g s t i d / Välj T I D. P å s l a g n i n g s t i d, för att välja A v. • För enbart timerfunktion på 2 OK 1 Välj A v s t ä n g n i n g s t i d eller P å s l a g n i n g s t i d. OK 2 3 OK 4 5 Välj R e p e t e r a. Välj A v, E n g å n g, D a g l i g e n, M å n ~ F r e, M å n ~ L ö r, L ö r ~ S ö n eller S ö n. 3 4 Ställ in timme. Välj M o d e. Välj T V, D T V eller R a d i o. Välj program. Justera volymnivån när TV:n slås på. 6 Ställ in minuter. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 65 TIDSINSTÄLLNING AUTOMATISK AVSTÄNGNING Om TV:n startas utan insignal stängs den av automatiskt efter 10 minuter. TIME Flytta OK Klocka Avstängningstid : Av Påslagningstid : Av Avstängnings Timer : Av Insomn.funktion :: Av Insomn.funktion Av Tidszon :Kanarieöarna GMT 1MENU 2 OK TIME Flytta OK Klocka Avstängningstid Påslagningstid Avstängnings Timer Insomn.funktion Insomn.funktion Tidszon : Av : Av : Av Av Av ::Av Av På :Kanarieöarna GMT Välj T I D. Välj I n s o m n . f u n k t i o n. 3 OK Välj A v eller P å. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 66 TIDSINSTÄLLNING TIDSZONSINSTÄLLNING När du väljer stad för tidszon anges TV-tiden baserat på tidsförskjutningen för tidszonen jämfört med GMT (Greenwich Mean Time) för den sändningssignal som tas emot när tiden ställs in automatiskt med hjälp av en digital signal. 1MENU Välj T I D. 2 OK Välj T i d s z o n. 3 OK Välj tidszon för ditt visningsområde. 4 OK Bekräfta valet. INSTÄLLNING AV INSOMNINGSTIMER Du behöver inte komma ihåg att stänga av TV:n innan du går och lägger dig. Insomningstimern växlar automatiskt enheten till standby-läge efter att den förinställda tiden har förflutit. 1 Q. MENU Välj A v s t ä n g n i n g s T i m e r. SLEEP 2 OK Välj antal minuter. Välj A v, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0, 1 2 0, 1 8 0 eller 2 4 0 M i n. • Om du stänger av TV:n annulleras den inställda insomningstiden. • Du kan även justera A v s t ä n g n i n g s T i m e r från menyn T I D menu. 67 FÖRÄLDRAKONTROLL/RANKNING ANGE LÖSENORD OCH LÅSSYSTEM Om det är första gången som du anger ett lösenord trycker du på ”0”, ”0”, ”0”, ”0” på fjärrkontrollen. LAS Flytta OK Flytta OK Av Av Av :: Av På Lås system system Av Lås :: Av Spara lösenord Blockera Program Kanallåsning : Av 1MENU LAS Lås system system Lås Spara lösenord Blockera Program Kanallåsning : Av Välj L A S . • Om du glömt lösenordet trycker du på ”7”, ”7”, ”7”, ”7” på fjärrkontrollen. 2 OK Välj L å s s y s t e m. 3 OK Välj P å. 4 OK 5 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ange lösenord. Ange ett lösenord på fyra siffror. Se till att inte glömma bort det här numret! Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det en gång till. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 68 FÖRÄLDRAKONTROLL/RANKNING BLOCKERA PROGRAM Blockerar alla program som du inte vill titta på, eller som du inte vill att dina barn ska titta på. Denna funktion är tillgänglig i Lock System "On". LAS Flytta 1 YLE TV1 TV OK Radio D Lås system : Av Spara lösenord Blockera Program Program Blockera Kanallåsning DTV 1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm 5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema : Av 14 TV4 Film 24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1 E Prog-ändring D F G E Navigering P PR Byt sida BACK Föregående Blockera/Avblockera 1MENU Välj L A S . 2 Välj B l o c k e r a P r o g r a m. OK 3 OK Gå till B l o c k e r a P r o g r a m. 4 GRON GRON Välj ett program som ska blockeras. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 69 FÖRÄLDRAKONTROLL/RANKNING BARNLÅS (I DIGITALT LÄGE) Denna funktion fungerar baserat på information som stationen sänder. Det betyder att om signalen innehåller fel information fungerar funktionen inte. Ett lösenord krävs för åtkomst till denna meny. TV:n är programmerad att komma ihåg vilket alternativ som senast var inställt även om även om den stängs av. Förhindra barn från att se vissa TV-program för vuxna, baserat på angivna åldersgränser. LAS Flytta LAS OK Lås system : Av Spara lösenord Blockera Program Kanallåsning :: Av Kanallåsning Av Flytta Lås system : Av Spara lösenord Blockera Program Kanallåsning :: Av Kanallåsning Av OK F Av G Stäng 1MENU Välj L A S . 2 OK Välj K a n a l l å s n i n g. OK Gör de justeringar som behövs. 3 4 OK Spara. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 70 FÖRÄLDRAKONTROLL/RANKNING KNAPPLÅS Enheten kan konfigureras så att fjärrkontrollen krävs för att kontrollera den. Denna funktion kan användas för att förhindra otillåten visning. ALT. Flytta Menyspråk Ljud språk Undertext Hörselskadade( OK : Svenska : Engelska : Engelska ): Av : UK Land Ingångs-etikett Knapplås Knapplås Ange ID : Av :1 E 1MENU 2 Välj K n a p p l å s. 3 OK Flytta Menyspråk Ljud språk Undertext Hörselskadade( Välj P å eller A v. OK : Svenska : Engelska : Engelska ): Av : UK Land Ingångs-etikett Knapplås Knapplås Ange ID E Välj A L T .. OK ALT. : Av Av Av :1 På • Om TV:n stängs av i läge ”Key Lock On”, trycker du på r/I, INPUT, PR D E -knappen på TV:n eller på POWER, INPUT, PR+ – eller sifferknapparna på fjärrkontrollen. • I Key Lock On-läget visas ”Key Lock On” på skärmen om man trycker på någon av frontpanelens knappar medan man tittar på TV. 4 OK Spara. • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 71 TEXT-TV Denna funktion finns inte i alla länder. Text-TV är en gratis service som sänds ifrån de flesta TV-stationer och ger dig aktuell information om nyheter, väder, TV program och mycket annat. Text-TV dekodern kan stödja SIMPLE, TOP och FASTEXT system. SIMPLE läget innehåller ett antal sidor som du väljer genom att mata in sidans nummer. TOP och FASTEXT är en mera modern metod som innehåller snabbare och enklare text-TV information. FÖR ATT SLÅ TELETEXT PÅ/AV Tryck på TEXT tangenten för att byta till teletext. Indexsida 100 (första sidan) eller den sist valda textsidan visas på skärmen. Överst på sidan ser du sidonr., TV-stationens namn, datum och klockslag. Tryck på T E X T eller E X I T tangenten för att byta från teletext till normal TV- sändning. SIMPLE TELETEXT A Sidval 1 Välj önskad textsida genom att trycka på nummertangenterna (0-9) det tresiffriga talet som motsvarar sidonumret. Om du olyckligtvis tryckt fel nummer, måste du fullföra med iallt tre siffror, och så trycker du de tre korrekta siffrorna. Knapparna PR+ eller – kan användas för att välja föregående eller nästa sida. 2 TOP TEXT-TV Vägledningen visar 4 färgade fält, röd, grön, gul och blå i den nedre delen av skärmen. Det gula fältet visar nästa grupp och det blå fältet indikerar närmaste grupp. A 1 2 3 4 A Val av grupp / block / sida Med BLÅ knapp kan man gå från block till block. Med GUL knapp kan man byta till nästa grupp med automatisk övergång till nästa block. Med GRÖN knapp går man fram till nästa sida och med automatisk övergång till nästa grupp. Som alternativ kan P R + knappen användas. Med RÖD knapp går man tillbaka till det sista valet. Som alter-nativ kan PR - knappen användas. Direkta sidval Som beskrivet i Enkel textTV, kan man välja en sida genom att trycka ett 3-siffrigt sidnummer med nummerknapparna. 72 TEXT-TV FASTEXT TEXT-TV TextTV sidorna är färgkodade vilket syns i nedre delen på skärmen, och väljs med tillhörande färgknapp. A 1 2 3 4 Sidval Tryck på i INDEX knappen för att välja innehållsförteckningen. De sidor som är färgkodade kan väljas med tillhörande färgknapp. Som i beskrivningen av Enkel textTV, kan man välja en sida och skriva det tresiffriga sidnumret med nummerknapparna. Knapparna PR+ eller – kan användas för att välja föregående eller nästa sida. TANGENTER FÖR BETJÄNING AV SPECIELLA TEXT-TVFUNKTIONER ? A REVEAL (avslöja) Några sidor kan innehålla dold text, som t.ex. svar på gåtor, lösning på korsord osv. Tryck på den här tangenten för att avslöja dold text. Tryck på tangenten igen för att dölja texten på nytt. A UPDATE (uppdatera) Om texten du ser på inte är uppdaterad, dvs. t.ex. resultaten i fotbollstipset är inte färdigt ifyllt, så kan du trycka på den här tangenten för att se på TV-sändningen i stället, medan du väntar på uppdatering. Uppe till höger i TV-bilden kommer då symbolen att indikeras. När sidan är uppdaterad, byter indikeringen till sidonr. Tryck på tangenten igen för att se den uppdaterade textsidan. A TIME (TV: klocktid / Text-TV: välja fyrsiffrig undersida) TV: När du ser på en TV-sändning, tryck på denna tangenten för att visa klockslaget uppe till höger i bilden. För att ta bort klockan från bilden, tryck på tangenten igen. (Om TV-stationen inte visar klocktid, visas bara ett vitt fält.) Text-TV: När TV:n är i Text-TV, tryck på den här tangenten för att välja en fyrsiffrig undersida. Numret på undersidan visas nederst på skärmen. För att hålla fast eller byta undersida, tryck på RÖD/GRÖN, PR+/- eller nummertangenterna (0-9). För att byta tillbaka till normalt betjäningssätt, med tresiffrigt sidonr., tryck på tangenten TIME igen. A HOLD (STOP) (stoppa och hålla på) En Text-TV kan ha en eller flera tilläggssidor, också kallat undersidor, om inte all text får plats på en sida. Detta indikeras i så fall, vanligtvis under klocktiden, med symbolen ‘>>>’ eller t.ex. ‘2/4’ (sid. 2 av 4). I så fall, kommer det automatiskt att byta textsida ca. var 30:e sekund. Önskar du att stoppa skiftningen och hålla på sidan som visas, tryck på denna tangent. När du har tryckt på tangenten, inikeras ‘STOP’ (el. ‘HOLD’) uppe till höger på sidan.För att fortsätta automatisk sidoskiftning, tryck på tangenten igen. 73 DIGITAL TEXT-TV *Denna funktion fungerar endast i Storbritannien. TV:n ger dig tillgång till en digital text-tv som är mycket förbättrad i många aspekter, som till exempel text, grafik osv. Denna digitala text-TV kan utnyttjas av speciella digitala text-TV-tjänster och specifika tjänster som sänder digital text-TV. Du stänger av undertextningsspråk genom att trycka på knappen SUBTITLE för att kunna visa text-TV. TEXT-TV INOM DIGITAL TJÄNST 1 Tryck på siffrorna eller PR + eller - för att välja en digital tjänst som sänder digital text-TV. Om du vill veta vilka tjänster som är digitala text-TV-tjänster ska du se efter i EPG. 2 Följ anvisningarna för digital text-TV och gå till nästa steg genom att trycka på TEXT, OK, D eller E, F eller G, RÖD, GRÖN, GUL, BLÅ eller NUMMER-knapparna osv. 3 Om du vill byta digital text-TV-tjänst väljer du helt enkelt någon annan tjänst med nummerknapparna eller med PR + eller -. Om du trycker på knappen MENU, GUIDE eller INFO i knapp försvinner text-TV-visningen tillfälligt. När du senare trycker på dessa knappar igen visas text-TV igen. TEXT-TV MED DIGITAL TJÄNST 1 Tryck på siffrorna eller PR + eller - för att välja en tjänst som sänder digital text-TV. 2 Tryck på knappen TEXT om du vill stänga av text-TV. 3 Följ anvisningarna för digital text-TV och gå till nästa steg genom att trycka på OK, D eller E, F eller G, RÖD, GRÖN, GUL, BLÅ eller eller NUMMER-knapparna osv. 4 Tryck på TEXT eller färgknappen om du vill stänga av digital text-TV och återgå till att titta på TV. Vissa tjänster kan tillåta åtkomst till texttjänster genom tryckning på den RÖDA knappen. Om du trycker på knappen MENU, GUIDE eller INFO i knapp försvinner text-TV-visningen tillfälligt. När du senare trycker på dessa knappar igen visas text-TV igen. 74 BILAGA Initiera (återställa de ursprungliga inställningarna) Funktionen kan användas för attinitiera justerade värden i alla lägen. För att initiera det justerade värdet. När Lock System-menyn är inställd på ”On” visas meddelande för inmatning av lösenord. ALT. Flytta OK ALT. D Hörselskadade( Land Ingångs-etikett Knapplås Ange ID Lysdiod DDC CI Fabriksinst. Fabriksinst. Flytta OK D ): Av : UK : Av :1 : På Hörselskadade( Land Ingångs-etikett Knapplås Ange ID Lysdiod DDC CI Fabriksinst. Fabriksinst. ): Av : UK : Av :1 : På Ange lösenord * * * * Stäng 1MENU Välj A L T . • Om du har glömt lösenordet trycker du på ”7”, ”7”, ”7”, ”7” på fjärrkontrollen. 2 OK Välj F a b r i k s i n s t . 3 OK • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 75 BILAGA PÅ/AV-INDIKATOR Det hjälper dig att kontrollera LED när strömmen slås på. ALT. Flytta OK ALT. D Hörselskadade( Land Ingångs-etikett Knapplås Ange ID Lysdiod Lysdiod DDC CI Fabriksinst. 1MENU Flytta OK D ): Av : UK : Av :1 : På Hörselskadade( Land Ingångs-etikett Knapplås Ange ID Lysdiod Lysdiod DDC CI Fabriksinst. ): Av : UK : Av :1 Aktivt Läge F På G : På Stäng Välj A L T . 2 OK Välj På/Av-indikator. 3 OK • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 76 BILAGA DDC CI(Endast läget RGB, HDMI[PC]) DDC/CI (Display Data Channel Command Interface) är ett kommunikationsprotokoll för kommunikation mellan dator och TV. Med DDC/CI kan man justera och ställa in detaljfunktioner på datorn istället för med skärmmenyer. TV:n kan ställas in via dator när DDC/CI är ON (för kommunikation mellan dator och TV). När DDC/CI är OFF kan TV:n inte ställas in via dator (eftersom kommunikationen mellan dator och TV är bruten). ALT. Flytta OK ALT. D Hörselskadade( Land Ingångs-etikett Knapplås Ange ID Lysdiod DDC CI CI DDC Av : UK : Av :1 : På Fabriksinst. 1MENU Flytta OK D ): Hörselskadade( Land Ingångs-etikett Knapplås Ange ID Lysdiod DDC DDC CI CI Fabriksinst. ): Av : UK : Av :1 : På Av På På Välj A L T . 2 OK Välj DDC CI. 3 OK • Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret. • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 77 BILAGA FELSÖKNING Apparaten fungerar inte som den ska. Fjärrkontrollen fungerar inte Strömmen stängs plötsligt av ■ Kontrollera om det finns något objekt mellan produkten och fjärrkontrollen. ■ Är batterierna monterade med rätt polaritet (+ mot +, - mot -)? ■ Korrekt läge för användning av fjärrkontroll: TV, VCR etc? ■ Byt batterier. ■ Är sovtimern inställd? ■ Kontrollera inställningarna för strömkontroll. Strömavbrott. ■ Ingen sändning från inställd station med Auto sleep aktiverat. Videofunktionen fungerar inte. Ingen bild & Inget ljud Bilden kommer sakta efter att apparaten startats Ingen eller dålig färg, eller dålig bild Horisontella/vertikala fält eller skakande bild Dålig mottagning av vissa kanaler Linjer eller streck i bilden 78 ■ Kontrollera om produkten är påslagen. ■ Byt kanal. Det kan vara problem med sändningen. ■ Sitter strömkabeln i vägguttaget? ■ Kontrollera din antennriktning och/eller placering. ■ Testa vägguttaget med en annan produkt. ■ Detta är normalt. Bilden är avstängd medan produkten startas upp. Kontakta ditt servicecentra om bilden inte kommit fram efter fem minuter. ■ Justera färgen (Color) i menyn. ■ Håll ett behörigt avstånd mellan produkten och videobandspelaren. ■ Byt kanal. Det kan vara problem med sändningen. ■ Är videokablarna korrekt monterade? ■ Aktivera valfri funktion för att återställa bildens ljusstyrka. ■ Leta efter lokala störningsmoment som exempelvis en elektrisk apparat eller ett elverktyg. ■ Station eller kabelprodukt som har problem. Byt kanal. ■ Stationens signal är svag. Ställ in antennen för att ta emot svagare station. ■ Leta efter möjliga störningskällor. ■ Kontrollera antennen (byt antennens inriktning). BILAGA Ljudfunktionen fungerar inte. Tryck på volymknappen V O L + / -. Ljudet avstängt? Tryck på M U T E-knappen. ■ Byt kanal. Det kan vara problem med sändningen. ■ Är ljudkablarna korrekt monterade? ■ ■ Bild OK & Inget ljud Inget ljud i en av högtalarna Ovanligt ljud inifrån produkten ■ Justera balansen (Balance) i menyn. ■ En förändring av omgivningens fuktighet eller temperatur kan resultera i ett ovanligt buller när produkten startas eller stängs av, men betyder inte att det är fel på produkten. Endast RGB-läge tillämpas Ingen bild Strömmen är på, strömindikatorn är blå men skärmen är mycket mörk. A Justera ljusstyrka och kontrast. Om produkten är i energisparläge flyttar du helt enkelt musen eller trycker på valfri knapp. A På DVD-spelaren eller digitalboxen, kontrollerar du statusen för den anslutna enheten. A Är strömindikatorn gul? Får du meddelandet 'Out of range' ('Utanför frekvensområde')? Får du meddelandet 'Check signal cable'? A Då är signalen från din dator inte kompatibel med produktens vertikala eller horisontella frekvensområde. Justera frekvensområdet enligt avsnittet Specifikationer i denna bruksanvisning. A Då är signalkabeln mellan PC:n och produkten inte ansluten. Kontrollera signalkabeln Tryck på knappen 'INPUT (INSIGNAL)' på fjärrkontrollen om du vill kontrollera inkommande signal. A 79 BILAGA Endast RGB-läge tillämpas Du får meddelandet 'Unknown Product' när du anslutit kringutrustning. A Installera drivrutinen. En drivrutin levereras med produkten och finns även för nedladdning på http://www.lge.com A Kontrollera i grafikkortets bruksanvisning att kortet stöder Plug & Play. Har du installerat produktens drivrutin? Bilden på skärmen ser konstig ut. A Är skärmens läge felinställt? Ser du tunna linjer på skärmens bakgrund? Du ser horisontellt brus, eller texten blir suddig. A Justera skärmen med Position (Läge) i OSD-menyn. Kontrollera om din dators skärminställningar stöds av produkten. Om frekvensinställningarna inte stämmer överens kan du välja den rekommenderade upplösningen på din dator. Detta gör du i Windows Kontrollpanel, under Bildskärm. A Justera skärmen med funktionen Klocka i OSD-menyn. A Justera skärmen med funktionen Fas i OSD-meanyn. A Pixlarna i skärmen kan skadas om du låter en och samma bild visas under lång tid. Aktivera skärmsläckarfuntionen. Efterbild på skärmen. Du ser en efterbild på skärmen när du har stängt av produkten. Färgerna på skärmen är konstiga. Skärmen är inställd på en för låg upplösning (16 färger). Skärmens färger är instabila eller skärmen är enfärgad. Ser du svarta prickar på skärmen? 80 A Ställ in färgupplösningen till mer än 24 bitar ("true colour") Gå till Kontrollpanelen – Bildskärm –Inställningar – Färgkvalitet i Windows. A Se till att signalkabeln är ordentligt ansluten. Du kan också prova att installera om datorns grafikkort. A LCD-teknikens speciella egenskaper gör att flera pixlar (röda, gröna, vita eller svarta) kan synas på skärmen. Det är inget fel på produkten. BILAGA SKÖTSEL Med rätt skötsel kommer din TV att hålla länge. Regelbunden noggrann rengöring kan förlänga TV:ns livslängd. Stäng alltid av TV:n och dra ut kontakten innan du påbörjar någon form av rengöring. Rengöra skärmen 1 Om du behöver torka bort damm från skärmen efter ett tag, fuktar du en mjuk trasa med en blandning av ljummet vatten och lite mjukmedel eller tvättmedel. Vrid ur trasan tills den är nästan torr och använd den därefter för att torka skärmen. 2 Kontrollera att det inte finns någon överskottsvätska kvar på skärmen och låt den lufttorka innan du sätter igång TV:n. Rengöra resten av TV:n Torka av resten av TV:n med en mjuk, torr och luddfri trasa för att få bort damm och smuts. ■ En våt trasa får aldrig användas. ■ Längre frånvaro VA R N I N G ! G Om du inte tänker använda TV:n under en längre tid (till exempel om du åker på semester) bör du dra ur kontakten som skydd mot skador från eventuella åskväder eller spänningsfall. 81 BILAGA TEKNISKA DATA <M198WDP> LCD-panel Videosignal Skärmtyp 19 tum Bred(48,141 cm) TFT LCD-panel Diagonalmått (synligt): 48,141 cm Pixelstorlek 0,282 mm Högsta möjliga upplösning 1440 X 900 @60 Hz Rekommenderad upplösning 1440 X 900 @60 Hz Horisontell frekvens 30 - 83 kHz Vertikal frekvens 56 - 75 Hz Synkronisering Separat synk, digital Ingångar Strömförsörjning Vinkling TV, D-Sub Analog, HDMI, SCART*2, PC-ljud in, komponent Märkspänning Växelspänning 100–240V; 50/60 Hz; 1,0 A Strömförbrukning Påslagen : 44W (typ.) Energisparläge 1W Avstängd 1W Vinklingsområde -3 ~ 8° Swivel 350° Dimensioner (bredd x höjd x djup) Vikt Driftstemperatur Luftfuktighet vid drift Omgivningsförhållan Förvaringstemperatur den Luftfuktighet vid förvaring ■ 82 457,2 x 395,1 x 230mm (18,0 x 15,56 x 9,06 tum) 5,0 kg / 11,02 lbs 10 ~ 35°C 20 ~ 80% -10 ~ 60°C 5 ~ 90% Specifikationerna ovan kan ändras utan föregående meddelande i syfte att förbättra kvaliteten. BILAGA TEKNISKA DATA <M228WDP> LCD-panel Videosignal Skärmtyp 22 tum Bred(55,868 cm) TFT LCD-panel Diagonalmått (synligt): 55,868 cm Pixelstorlek 0,282 mm Högsta möjliga upplösning 1680 X 1050 @60 Hz Rekommenderad upplösning 1680 X 1050 @60 Hz Horisontell frekvens 30 - 83 kHz Vertikal frekvens 56 - 75 Hz Synkronisering Separat synk, digital Ingångar Strömförsörjning Vinkling TV, D-Sub Analog, HDMI, SCART*2, PC-ljud in, komponent Märkspänning Växelspänning 100–240V; 50/60 Hz; 1,0 A Strömförbrukning Påslagen : 49W (typ.) Energisparläge 1W Avstängd 1W Vinklingsområde -3 ~ 8° Swivel 350° Dimensioner (bredd x höjd x djup) Vikt Driftstemperatur Luftfuktighet vid drift Omgivningsförhållan Förvaringstemperatur den Luftfuktighet vid förvaring ■ 525,4 x 439,5 x 230mm (20,68 x 17,3 x 9,06 tum) 6,0 kg / 13,23 lbs 10 ~ 35°C 20 ~ 80% -10 ~ 60°C 5 ~ 90% Specifikationerna ovan kan ändras utan föregående meddelande i syfte att förbättra kvaliteten. 83 BILAGA PROGRAMMERA FJÄRRKONTROLLEN Fjärrkontrollen är universell och kan användas med flera märken. Du kan programmera fjärrkontrollen så att du kan använda den med fjärrstyrda enheter från andra tillverkare. Observera att även om fjärrkontrollen fungerar med andra märken kanske den inte fungerar med alla modeller. Ange en kod i fjärrkontrollsläge 1 Testa fjärrkontrollen. Du kan ta reda på om fjärrkontrollen fungerar med en viss enhet utan att först programmeras genom att aktivera enheten (exempelvis en videobandspelare) och sedan trycka på motsvarande knapp (till exempel D V D eller V C R) på fjärrkontrollen samtidigt som du riktar fjärrkontrollen mot enheten. Testa knapparna P O W E R och P R + / - för att se om enheten svarar som den ska. Om den inte gör det måste du programmera fjärrkontrollen för att kunna styra enheten. 2 Aktivera enheten som ska programmeras och tryck sedan på motsvarande knapp (till exempel D V D eller V C R) på fjärrkontrollen. Fjärrkontrollknappen för önskad enhet tänds. 3 Tryck ned knapparna M E N U och M U T E samtidigt. Nu kan du ange en kod för fjärrkontrollen. 4 Ange en kod med hjälp av sifferknapparna på fjärrkontrollen. Programmeringskoden för respektive enhet anges på följande sidor. Om koden är korrekt stängs enheten av. 5 Tryck på M E N U om du vill spara koden. 6 Testa fjärrkontrollens funktioner för att kontrollera att enheten svarar som den ska. Om den inte gör det upprepar du förfarandet från steg 2. PROGRAMMERINGSKODER DVD Märke Koder APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 HARMAN KARDON JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 84 014 006 027 010 016 025 Märke Koder Märke Koder MITSUBISHI NAD ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PROCEED PROSCAN 002 023 008 003 013 004 021 005 RCA SAMSUNG SONY THOMPSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH 005 011 007 005 019 009 010 017 009 026 006 006 015 006 008 018 016 025 BILAGA VCR Märke AIWA AKAI Koder 034 016 125 AMPRO 072 ANAM 031 AUDIO DYNAMICS 012 BROKSONIC 035 CANON 028 CAPEHART 108 CRAIG 003 CURTIS MATHES 031 DAEWOO 005 065 112 DAYTRON 108 DBX 012 DYNATECH 034 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 029 036 129 FISHER 003 FUNAI 034 GE 031 107 GO VIDEO 132 HARMAN KARDON HITACHI 004 043 INSTANTREPLAY 031 JCL 031 JCPENNY 012 040 JENSEN 043 JVC 012 048 130 KENWOOD 014 047 LG (GOLDSTAR) 001 101 LLOYD 034 LXI 003 017 MAGIN 040 Märke Koder Märke MAGNAVOX 031 067 012 069 101 027 031 003 033 101 045 013 013 049 151 034 024 012 048 043 053 066 133 SAMSUNG 043 046 124 146 MARANTZ 033 023 037 031 103 039 043 129 033 MARTA MATSUI MEI MEMOREX 040 033 007 108 116 135 041 010 064 110 111 117 119 MGA MINOLTA MITSUBISHI 023 039 043 053 017 031 037 131 008 025 034 046 138 009 033 109 136 012 018 063 033 033 013 066 063 072 144 147 031 050 150 034 048 012 106 027 035 101 153 010 045 026 034 137 150 015 033 101 033 043 055 060 152 039 043 MTC MULTITECH NEC NORDMENDE OPTONICA PANASONIC PENTAX PHILCO PHILIPS PILOT PIONEER PORTLAND PULSAR QUARTZ QUASAR RCA REALISTIC 013 020 114 123 009 013 014 034 101 106 RICO RUNCO SALORA 013 063 031 031 067 101 013 108 072 011 033 013 040 107 145 003 031 053 058 148 014 033 034 041 068 031 033 067 030 033 010 034 102 046 020 020 051 014 031 053 072 134 139 059 045 046 059 061 040 034 023 039 043 054 070 074 083 140 145 020 031 033 034 067 033 034 054 071 101 021 048 014 066 020 041 109 147 008 033 054 075 033 062 140 145 034 063 144 010 014 034 040 101 Koder 032 105 113 125 SANSUI 022 SANYO 003 102 SCOTT 017 131 SEARS 003 013 031 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 056 077 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 TATUNG 039 TEAC 034 TECHNICS 031 TEKNIKA 019 101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 059 TOTEVISION 040 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH 012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS 012 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 031 053 YAMAHA 012 ZENITH 034 058 040 102 104 107 109 112 115 120 122 043 048 135 007 010 014 134 037 112 129 008 009 010 014 017 020 042 073 081 054 149 009 031 052 057 058 076 078 149 033 034 059 034 043 039 043 033 070 031 033 034 013 042 047 082 112 131 101 034 046 013 033 054 034 048 072 017 034 131 039 056 080 024 040 043 101 85 BILAGA IR-KOD 1. Hur man ansluter ■ Anslut din trådbundna fjärrkontroll till fjärrkontrollsporten på skärmen. 2. IR-kod för fjärrkontroll (NEC-format) G Utsignalens vågform Enkelpuls, modulerad med 37.917KHz-signal vid 455KHz TC Bärarfrekvens FCAR = 1/TC = fOSC/12 effektförhållande = T1/TC = 1/3 T1 G Konfigurering av ram • Första ramen Låg anpassad kod Ledkod Hög anpassad kod Datakod Datakod C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 • Upprepa ram Upprepa kod Tf G Ledkod 9 ms 4.5 ms 0.55 ms G Upprepa kod 9 ms 2.25 ms G Bit-beskrivning • Bit "0" • Bit “1” 0.56 ms 0.56 ms 1.12 ms 2.24 ms G Ramintervall : Tf Vågformen överförs så länge som en knapp hålls nedtryckt Tf Tf Tf=108ms @455KHz 86 BILAGA Kod (Hexa) 00 01 02 03 40 41 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0B AA AB 56 5B 1E 1A 50 F0 0A 0E 43 44 53 20 2A 26 28 62 70 65 61 63 71 72 79 Funktion PR + PR VOL + VOL Upp (D) Ned (E) Höger (G) Vänster (F) POWER MUTE Sifferknapp 0 Sifferknapp 1 Sifferknapp 2 Sifferknapp3 Sifferknapp 4 Sifferknapp 5 Sifferknapp 6 Sifferknapp 7 Sifferknapp 8 Sifferknapp 9 INPUT INFO i GUIDE SUBTITLE EXIT FAV Q.VIEW D/A TV TV/RADIO I/II SLEEP MENU OK( ) LIST TEXT REVEAL TIME BACK UPDATE INDEX HOLD BLÅ knapp GUL knapp GRÖN knapp RÖD knapp RATIO Notering R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp (På/Av) R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp R/C-knapp 87 BILAGA ANSLUTA EN EXTERN STYRENHET RS-232C - anslutning Anslut serieporten (RS-232C) till en extern kontrollenhet (som en dator eller ett A/V-kontrollsystem) och kontrollera skärmens funktioner externt. Anslut serieporten på kontrollenheten till serieporten (RS-232C) på skärmens bakpanel. Obs! Seriekabel (RS-232C-kablel) medföljer inte. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Kontakt: D-Sub 9-pin hankontakt Nr. Pin-namn 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ingen anslutning RXD (Datamottagning) TXD (Datasändning) DTR (DTE-sidan klar) GND (Jord) DSR (DCE-sidan klar) RTS (Ready to send; klart för sändning) CTS (Clear to send; klart för sändning) Ingen anslutning 1 5 6 9 Kopplingsschema för RS-232C Kabel med 7 ledare(Standard RS-232C-kabel) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 88 PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Kabel med tre ledare(Ej standard) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS BILAGA Specificera ID-nummer Använd denna funktion för att specificera ett ID- nummer för skärmen. Se även "Real data mapping 1" nedan.(Se sid. 93) ALT. Flytta OK ALT. D Hörselskadade( Land Ingångs-etikett Knapplås Ange AngeID ID Lysdiod DDC CI Fabriksinst. 1MENU Flytta OK D ): Av : UK : Av :1 : På Hörselskadade( Land Ingångs-etikett Knapplås Ange AngeID ID Lysdiod DDC CI Fabriksinst. ): Av : UK : Av :1 : På F 1 G Stäng Välj A L T .. 2 OK Välj A n g e I D. OK Justera Ange ID (TV-ID) till den önskade TV:ns ID-nummer. Ange ID (TV-ID) kan ställas in från 1 till 99. 3 • Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm. 89 BILAGA Kommunikationsparametrar Bandbredd : 9600 bps (UART) ■ Datalängd : 8 bitar ■ Paritet : Ingen Använd korskabel (reverserad kabel). Stoppbit : 1 bit ■ Kommunikationskod : ASCII-kod ■ ■ ■ Referenslista för kommandon K O M M A NDO1 01. Ström AV/PÅ k 02. Bildformat k 03. Standbyläge k 04. Högtalare AV/PÅ k 05. Ljudvolym k 06. Kontrast k 07. Bakgrundsbel. k 08. Färg k 09. Färgton k 10. Bildskärpa k 11. Skärmmeny k 12. Lås för fjärrkontroll k 13. Balans k 14. Färgtemperatur k 15. Felsökning k 16. Automatisk konfigurering j 17. Utjämna j 18. Justeringskommando m 19. Lägg till/hoppa över kanal m 20. Knapp m 21. Kontrollera bakljus m 22. Välj bildkälla (huvudbild) x Protokoll för överföring/mottagning K O M M A NDO2 a c d e f g h i j k l m t u z u v a b c g b DATA (Hexadecimal) 00 ~ 01 Se sid. 91 00 ~ 01 00 ~ 01 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 01 00 ~ 01 00 ~ 64 00 ~ 02 00 ~ a 01 Se sid. 93 Se sid. 94 00 ~ 01 Överföring [Kommando1][Kommando2][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] * [Kommando 1] : Styr plasmaskärmen. (j, k, m eller x) * [Kommando 2] : Styr plasmaskärmen. : I specialmenyn kan du ändra skärmens * [Ange ID] * [Data] * [Cr] * [ ] fabriksinställda ID-nummer. Justeringsområdet är 1 ~ 99. Väljer du "0" som värde för Ange ID, styr du samtliga anslutna plasmaskärmar. : Sänder kommando. Sänd "FF" för att visa kommandostatus. : Returknappen (Enter) ASCII-kod "0x0D" : ASCII-kod "mellanslag (0x20)" OK-bekräftelse [Kommando2][ ][Ange ID][ ][OK][DATA][x] * Skärmen sänder ACK (acknowledgement code) i detta format när den mottar normal information. Om informationen är i "data read mode", visas Aktuell statusinformation. Om informationen är i "data write mode", returneras informationen från datorn. Sänd IR kod Felbekräftelse 00 ~ 64 Se sid. 94 [Kommando2][ ][Ange ID][ ][NG][DATA][x] * När du ställer in 15 ~ 22 visas inte någon meny på skärmen. * Skärmen sänder ACK (acknowledgement) i detta format när den mottar data om systemfel. Data 00: Felaktig kod 90 BILAGA 0 1 . S t r ö m A V / P Å ( K o m m a n d o: k a) 0 4 . Högtalare AV/PÅ ( K o m m a n d o : k e ) G Styr skärmens strömförsörjning. G Högtalare AV/PÅ. Du kan även använda MUTE-knappen på fjärrkon trollen för att slå på eller stänga av högtalarna. Överföring [k][a][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Ström AV Bekräftelse Överföring 01 : Ström PÅ [k][e][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] G För att visa Power On/Off Data 00 : Högtalare PÅ 01 : Högtalare AV Bekräftelse Överföring [e][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] [a][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] [k][a][ ][Ange ID][ ][FF][Cr] 0 5 . Ljudvolym ( K o m m a n d o : k f ) Bekräftelse G Ställer in ljudvolymen. [a][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] * Om andra funktioner sänder ‘FF’ i detta format, visar bekräftelseinformationen status för varje enskild funktion. kan även ställa in ljudvolymen med Volume-knapparna på fjärrkontrollen. Överföring [k][f][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] 0 2 . F ö r h å l l a n d e ( K o m m a n d o: k c ) ( S t o r l e k h u v u d b i l d ) G Ändrar bildformatet. Du kan också justera skärmformatet med Förhållande på Q . M E N U (SNABBMENYN) eller menyn PICTURE (BILD). Överföring [f][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 6 . Kontrast ( K o m m a n d o : k g ) G Ställer in kontrasten. Du kan även justera kontrasten i BILD-menyn. [k][c][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data 01 : Normalformat (4:3) 02 : Wide screen (16:9) 04 : Zoom1 05 : Zoom2 Data Min : 00 ~ Max : 64 * Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 93. Bekräftelse 06 : Original 07 : 14:9 09 : Hel Bild Överföring [k][g][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Bekräftelse Data Min : 00 ~ Max : 64 * Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 93. Bekräftelse [c][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] [g][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] * Via PC IN kan du välja mellan bildformaten 16:9 och 4:3. * I läget HDMI/Komponent (över 720 p) är bara skanning tillgängligt. * Du kan endast välja Original i digital text-tv för Storbritannien (MHEG-5). 0 7 . Bakgrundsbel. ( K o m m a n d o : k h ) G Ställer in ljusstyrkan. Du kan även justera ljusstyrkan i BILD-menyn. Överföring [k][h][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] 0 3 . Standbyläge ( K o m m a n d o : k d ) G För att välja standbyläge AV/PÅ. Överföring [k][d][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Standbyläge AV (Bild) 01 : Standbyläge PÅ (Ingen bild) Bekräftelse [d][ ][Ange ID][ ][OK][Data][x] Data Min : 00 ~ Max : 64 * Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 93. Bekräftelse [h][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 8 . Färgstyrka ( K o m m a n d o : k i ) G Ställer in färgstyrkan. Du kan även justera färgstyrkan i BILD-menyn. Överföring [k][i][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data Min : 00 ~ Max : 64 * Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 93. Bekräftelse [i][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] 91 BILAGA 0 9 . Färgton ( K o m m a n d o : k j ) 13. Balans (Kommando: k t) G Ställer in färgtonen. G Ställa in balans. Du kan även justera färgtonen i BILD-menyn. Du kan även ställa in balansen i LJUD-menyn. Överföring Överföring [k][j][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] [k][t][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data röd: 00 ~ grön: 64 * Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 93. Bekräftelse Data Min : 00 ~ Max : 64 * Se ‘Real data mapping 1’. Se sid.112. Bekräftelse [j][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] [t][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] 1 0 . Bildskärpa ( K o m m a n d o : k k ) 1 4 . Färgtemperatur ( K o m m a n d o : k u ) G Justerar bildskärpan. G Ställa in färgtemperatur. Du kan även ställa in Färgtemp in the Du kan även justera bildskärpan i BILD-menyn. Överföring BILD-menyn. Överföring [k][k][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] [k][u][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data Min : 00 ~ Max : 64 * Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 93. Bekräftelse Data 00: Mellan [k][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] 01:Kall 02: Varm Bekräftelse [u][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] 1 1 . Skärmmeny (OSD) ( K o m m a n d o : k l ) 1 5 . Felsökning ( K o m m a n d o : k z ) G Skärmmeny (OSD / On Screen Display) AV/PÅ. G För att kontrollera ev. systemfel. Överföring Överföring [k][z][ ][Ange ID][ ][FF][ ][Cr] [k][l][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Skärmmeny AV Bekräftelse 01 : Skärmmeny PÅ [z][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] [l][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] [m][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] Data 00: Normal (apparaten är på och tar emot signal) 01: Ingen signal (apparaten är på) 02: Stänger av apparaten med fjärrkontrollen 03: Stänger av apparaten med insomningstimern 04: Stänger av apparaten med RS-232C-funktionen 05: 5V ned 06: AC ned 07: Stänger av apparaten med fläktalarm-funktionen 08: Stänger av apparaten med Timer Av-funktionen 09: Stänger av apparaten med Auto Av -funktionen a: Stäng av TV:n med funktionen AV board detect (AV-kortdetektering). * Använd det här läget om du inte använder fjärrkontrollen. * Denna funktion är "read only". 1 2 . L å s f ö r f j ä r r k o n t r o l l ( K o m m a n d o: k m ) G Låser kontrollerna på skärmens frontpanel och fjärrkon-trollen. Överföring [k][m][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Lås av Bekräftelse 01 : Lås på Om bildskärmen stängs av och sätts på med huvudströmbrytaren försvinner låset för extern kontroll. 92 Data FF : Läs Bekräftelse BILAGA 1 6 . Automatisk konfigurering ( K o m m a n d o : j u ) 1 7 . U t j ä m n a (K o m m a n d o : j v ) G Ställa in bildposition och minimera bildskakningar G Justera utjämning. automatiskt. Det fungerar bara i RGB (PC)-läge. Överföring Överföring [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [j][u][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data 01: Till ställ in Bekräftelse MSB Data : [u][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] LSB 0 0 0 0 Frekvens 0 1 2 3 4 5 6 Data : Step (0 ~ 31step) Bekräftelse Frekvens : * Rell datamappning 2 00 :-40 00: Steg 0 01 : -39 A : Steg 10 (Ange ID 10) 02 :-38 F : Steg 15 (Ange ID 15) 28 :0 10 : Steg 16 (Ange ID 16) * Rell datamappning 1 64 : Steg 100 6E : Steg 110 4E : +38 4F : +39 50 : +40 0 0 0 0 Data 120Hz 200Hz 500Hz 1.2kHz 3kHz 7.5kHz 12kHz [v][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] * Kommandot Equalize (Utjämna) 4 3 2 1 0 Frekvens 7 6 5 0 0 0 120Hz C7: Steg 199 0 0 1 200Hz FE : Steg 254 FF : Steg 255 0 1 0 500Hz 0 1 1 1.2KHz 1 0 0 3KHz 1 0 1 7.5KHz 1 1 0 12KHz 73 : Steg 115 74 : Steg 116 Step 7 6 5 4 3 2 1 0 OSDvärde 0 0 0 0 0 -50 .. .. .. .. .. .. 0 0 0 0 0 0 .. .. .. .. .. .. 1 1 1 1 1 50 Ex: 500 Hz, steg 20: [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] 010 10100 => 01010100 = 54 (Hex) 3 bitar för frekvens och 5 bitar för data (steg) utgör 8 bitar (1 byte). Ändra 8 bitar till Hex-värde. * OSD-värde = [(steg+1)*100/32-50] 93 BILAGA 18. Justeringskommando (Kommando: m a) G Välj kanal för följande fysiska nummer. Överföring [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr] Data00 : Höga kanaldata Data01 : Låg channel data ex. Nr. 47 -> 00 2F (2FH) Nr. 394 -> 01 88 (188H), DTV Nr. 0 -> Valfritt Data020x00 : ATV Main 0x10 : DTV Main 0x20 : Radio Kanaldataintervall Analogue - Min: 00 ~ Max: 63 (0~99) Digital - Min: 00 ~ Max: 3E7 (0~999) 2 2 . V ä l j b i l d k ä l l a ( K o m m a n d o: x b ) (Källa för huvudbilden) G Välj inkälla för huvudbild. Överföring [x][b][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data Struktur MSB 0 0 0 0 0 0 0 Extern ingång Ingång nr. Extern ingång Data Bekräftelse 0 0 0 0 DTV [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data Min: 00 ~ Max: 7DH 0 0 0 1 Analogue 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Komponent 0 1 1 0 RGB 1 0 0 1 HDMI 19. Lägg till/hoppa över kanal (Kommando: m b) G För inställning av överhoppningsstatus för aktuellt program. Överföring [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Hoppa över Ingång nr. 01 : Lägg till Bekräftelse [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 20. Knapp(Kommando: m c) G För att skicka IR-kod. Överföring [m][c][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data Sänd IR kod- Se sid. 106. Bekräftelse [c][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] 2 1 . K o n t r o l l e r a b a k l j u s ( K o m m a n d o: m g ) G Kontrollera bakljus. Överföring [m][g][ ][Ange ID][ ][Data][Cr] Data: Min: 00 ~ Max: 64 (* överför med hexadecimal kod) Bekräftelse [g][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] 94 LSB Data 0 0 0 0 Ingång1 0 0 0 1 Ingång2 0 0 1 0 Ingång3 Bekräftelse [b][ ][Ange ID][ ][OK/NG][Data][x] 0
advertisement
Key Features
- 55.9 cm (22")
- 1680 x 1050 pixels
- 5 ms 300 cd/m²
- 60 W