LG GR-M638YTQ,GR-M638YTQ-T מדריך למשתמש


Add to my manuals
68 Pages

advertisement

LG GR-M638YTQ,GR-M638YTQ-T מדריך למשתמש | Manualzz
REFRIGERATORFREEZER
OWNER’S MANUAL
PLEASE
READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY
BEFORE OPERATING AND KEEP IT HANDY
FOR REFERENCE AT ALL TIMES.
P/No. MFL42237403
MFL38097803(2_Ar)
22
2007.4.25, 11:56 AM
IMPORTANT SAFETY INFORMATION .............. 3
CONTENTS
INSTALLATION ..................................................... 9
INNER PARTS ..................................................... 10
OPERATIONS ......................................................11
Starting
Before Setting The Temperature
Door Alarm
Lamp Auto-Off Feature
Self Test
Controls For Freezer Compartment
Controls For Refrigerator Compartment
Super Cool
Child Lock
Green Ion Door Cooling(Optional)
Ice Making(Optional)
Convertible Corner
Vegetable Drawer
Defrosting
Deodorizer(Optional)
Dairy Corner(Optional)
SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE ............ 17
CLEANING ........................................................... 18
GENERAL INFORMATION ................................ 19
LAMP REPLACEMENT ...................................... 19
IMPORTANT WARNINGS .................................. 20
BEFORE CALLING FOR SERVICE .................. 21
2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or
hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert
symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING, or CAUTION. These words mean:
DANGER
You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
WARNING
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
CAUTION
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury, or product damage only.
All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety
precautions should be followed, including the following.
Read all instructions before using this appliance.
1. When connecting the power
The dedicated outlet should be used.
Do not allow the power plug to face upward
or to be squeezed at
the back of the
refrigerator.
• Using several devices at
one outlet may cause fire.
• The electric leakage
breaker may damage food
and the dispenser may be
leaked.
Water may be flown into or
the plug may be damaged,
which causes fire or
electric shock.
Do not allow the power cord bent or pressed
by the heavy object to
be damaged.
Do not extend or modify the length of the
power plug.
It causes electric shock or fire
by the electric damage of the
power cord or others.
It may damage the power
cord to cause fire or electric
shock.
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. When connecting the power
Unplug the power plug when cleaning,
handling or replacing the interior lamp of the
refrigerator.
Do not pull out the cord or touch the power
plug with wet hands.
• It may cause electric
shock or injury.
• It may cause electric shock or injury.
• When replacing the interior lamp
of the refrigerator, make sure
that the rubber ring for
preventing the electric spark
within the socket is not taken off.
Remove water or dust from the power plug
and insert it with the ends of the pins
securely connected.
Make sure of grounding.
The incorrect grounding
may cause breakdown
and electric shock.
Dust, water or unstable
connection may fire or electric
shock.
Ground
Wire
Copper
Flat
More than
30 inches
When the power cord or the power plug is
damaged or the holes of
the outlet are loosed, do
not use them.
It may cause electric shock or
short circuit to make fire.
2. When using the refrigerator
Do not place the heavy object or the
dangerous object
(container with liquid) on
the refrigerator.
Do not cling to the door or the shelves of the
door or the home bar of the freezer or the
cool chamber.
It may make the refrigerator
fallen down or damage the
hands. Especially, do not
allow the children to do the
above.
It may be dropped to cause
injury, fire or electric shock when
opening or closing the door.
4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
2. When using the refrigerator
Do not install the refrigerator in the wet
place or the place which
water or rain splashes.
Do not use or store inflammable materials
ether, benzene, alcohol, medicine, LP gas,
spray or cosmetics
near or in the
refrigerator.
Deterioration of insulation of
electric parts may cause
electric leakage.
Ether
Do not place the lit candle within the
refrigerator to deodorize.
Do not store the medicine or the academic
materials at the refrigerator.
It may cause explosion or fire.
When the material with
the strict temperature
control is stored, it may be
deteriorated or it may
make an unexpected
reaction to cause any risk.
The Academic
Medicine
dicine
The Me
Do not use the combustible spray near the
refrigerator.
Avoid the heating devices.
It may cause fire.
It may cause fire.
Do not place flower vase, cup, cosmetics,
medicine or any container
with water on the
refrigerator.
Use the submerged refrigerator after
checking it.
It may cause electric
shock or fire.
It may cause fire, electric shock
or injury by dropping down.
5
Thinner
Benzene
It may cause explosion
or fire.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
2. When using the refrigerator
When gas is leaked, do not touch the
refrigerator or the outlet and ventilate the
room immediately.
Do not spray water at the outside or the
inside of the refrigerator or do not clean it
with benzene or
thinner.
Deterioration of insulation of
electric parts may cause
electric shock or fire.
Thinner
• The explosion by spark may cause fire or burn.
• Because this refrigerator uses natural gas (isobutene,
R600a) as the environment-friendly refrigerant, even a
small amount (80~90g) is combustible. When the gas
is leaked by the severe damage during delivering,
installing or using the
refrigerator, any spark
may cause fire or
burn.
When any strange smell or smoke is
detected from the refrigerator, disconnect
the power plug
Service
immediately and
center
contact to the
service center.
It may cause fire.
Do not allow any person except the qualified
engineer to disassemble, repair or alter the
refrigerator.
Do not use the refrigerator for non-domestic
purpose (storing medicine or testing
material, using at the ship, etc.).
It may cause injury,
electric shock or fire.
It may cause an unexpected
risk such as fire, electric
shock, deterioration of stored
material or chemical
reaction.
When disposing the refrigerator, remove the
packing materials from
the door.
Install the refrigerator on the solid and level
floor.
Installing it on the unstable
place may cause death by
falling down the refrigerator
when opening or closing the
door.
It may cause to lock out the
child.
6
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
2. When using the refrigerator
Do not insert the hands or the metal stick
into the exit of cool air, the cover, the bottom
of the refrigerator, the heatproof grill
(exhaust hole) at the
backside.
When you want to dispose the refrigerator,
contact to the down-block office.
When you want to dispose
the large living waste such
as electric home appliance
and furniture, you’d better
contact the local downblock office.
It may cause electric
shock or injury.
Down-block
office
CAUTION
Violating this direction may cause injury or damage house or furniture. Always be careful, please.
Do not touch food or containers at the
freezer with wet
hands.
Wait for 5 minutes or longer when
reconnecting the plug.
It may cause the operation
of the freezer to fail.
It may cause frostbite.
After
5minutes
Do not put bottle in the freezer.
Pull out the power plug not by grasping the
cord but the plug of its
end.
It may freeze the contents to
break the bottle to cause
injury.
It may cause electric shock or
short circuit to fire.
7
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
CAUTION
Violating this direction may cause injury or damage house or furniture. Always be careful, please.
Do not install the refrigerator in the wet
place or the place which water or rain
splashes.
Do not insert the hands into the bottom of
the refrigerator.
The iron plate of the bottom
may cause injury.
Deterioration of insulation of
electric parts may cause
electric leakage.
Carry the refrigerator with the handle bar at
the bottom of the front and the top of the
rear.
Because opening or closing the door of the
refrigerator may cause injury to the person
around it, be careful, please.
Otherwise, your hands
may be slipped to cause
injury.
Opening or closing the
door may cause feet or
hands to be caught in
the chink in door or the
child to be get hurt by
the corner.
Do not put any living animal in the
refrigerator.
8
THIS REFRIGERATOR IS MANUFACTURED WITH GREAT CARE, AND UTILIZES THE
LATEST IN TECHNOLOGY.
WE ARE CONFIDENT THAT YOU WILL BE FULLY SATISFIED WITH IT'S PERFORMANCE
AND RELIABILITY.
BEFORE YOU START YOUR REFRIGERATOR, PLEASE READ THIS BOOKLET CAREFULLY.
IT PROVIDES EXACT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND
MAINTENANCE, AND ALSO SUPPLIES SOME USEFUL HINTS.
INSTALLATION
1. Select a good location.
Place your refrigerator where it is easy to
use.
2. Avoid placing the unit near heat sources,
direct sunlight or moisture.
3. To ensure proper air circulation around the
fridge -freezer, please maintain sufficient
space on both the sides as well as top and
maintain at least 2 inches (5 cm) from the
rear wall.
4. To avoid vibrations, the unit must be level.
If required, adjust the leveling screws to
compensate for unevenness of the floor.
The front should be slightly higher than the
rear to aid in door closing.
Leveling screws can be turned easily by
tipping the cabinet slightly.
Turn the leveling screws clockwise(
) to
raise the unit, counterclockwise(
) to
lower it.
NEXT
1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe
off all dust accumulated during shipping.
2. Install accessories such as ice cube box, etc.,
in their proper places.They are packed
together to prevent possible damage during
shipment.
3. You have a model with bar-type handle,
assemble the handle according to instruction
card.
4. Connect the power supply cord (or plug) to
the outlet. Don't double up with other
appliances on the same outlet.
5. Prior to storing food, leave your refrigerator
on for 2 or 3 hours.
Check the flow of cold air in the freezer
compartment to ensure proper cooling.
Your refrigerator is now ready for use.
5. Don't install this appliance below 5 °C. It may
cause the debasement of the refrigerator.
9
INNER PARTS
Twisting Ice Serve
Type Ice Making
(Optional)
or
FREEZER
COMPARTMENT
Lamp
In-Door Ice
Maker(Optional)
Shelf
Freezer Temperature
Control Dial
Freezer Door Rack
REFRIGERATOR
COMPARTMENT
Dairy Corner
(Optional)
Deodorizer
(Optional)
Egg Storage Rack
Shelves
Green Ion Door
Cooling(Optional)
Lamp
Convertible Room
Refrigerator Door
Rack
Vegetable Drawer
Vita Light(Optional)
or
Vitamin Kit(Optional)
Levelling Screw
Base Cover
Vegetable Partitioner
(Optional)
NOTE
●
This guide covers several different models. The refrigerator you have
purchased may have some or all of the features shown above.
10
OPERATIONS
STARTING
When your refrigerator is first installed, allow it 2-3 hours to stabilize at normal operating temperatures
prior to filling it with fresh or frozen foods.
If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting.
BEFORE SETTING THE TEMPERATURE
●
The temperature of the refrigerator is kept constant regardless of changes in room temperature.
It is recommended that, once set, the temperature settings(the controls for the refrigerator and
freezer compartments) not be changed unless necessary.
●
This refrigerator has one temperature control button for the refrigerator compartment and one
temperature control dial for the freezer compartment.
●
The default setting of the temperature control button for the refrigerator compartment is ‘3°C’.
●
The default setting of the temperature control dial for the freezer compartment is '4'.
●
This refrigerator has a temperature sensor in the refrigerator compartment. It will start and stop the
compressor automatically as needed.
DOOR ALARM
When the door of the refrigerator or the freezer is open for 1 minute, an alarm will sound three times.
It the door remains open, the alarm will repeat every 30 seconds.
LAMP AUTO OFF FEATURE
When the door is open for 7 minutes or longer, the lamp inside goes off automatically to save energy
and prevent overheating. However, the alarm sound continues until the door is closed.
SELF TEST
●
Your refrigerator contains a built in diagnostic capability. If it develops a malfunction in certain areas, it will
display an error code to assist the repair technician. While an error code is displayed, other control and
display functions will not operate.
●
If an error code is displayed, contact a service center. Do not disconnect the power cord from the outlet.
CONTROLS FOR FREEZER COMPARTMENT
●
The higher number the control setting is, the lower the
temperature of the freezer compartment becomes.
●
Since the temperature of the refrigerator and freezer
compartments is controlled with a fixed amount of cooled air,
the refrigerator compartment will be warmer if the freezer
compartment becomes colder.
●
When the freezer compartment is not cold enough in winter,
adjust the control for the freezer to High(4~7).
FREEZER CONTROL
1
3
7
4
●
FREEZER MIN
NORMAL
FREEZER MAX
3
2
Setting the Freezer Knob at
will satisfy 4 STAR. Setting the Freezer Knob at NORMAL will have
sufficient freezing effect, so it is recommended to set the Knob at NORMAL.
11
OPERATIONS
CONTROLS FOR REFRIGERATOR COMPARTMENT
Display graphic can be different that you have which type refrigerator.
<A type>
<B type>
●
Press 'REFRIGERATOR' button to control refrigerator temperature.
●
Whenever pressing the button, the LED emits light.
●
The number showing up on the LED luminesce indicate the temperature of refrigerator compartment.
●
You can select the desired setting point seven steps, from '0°C' to '6°C'.
SUPER COOL
●
The Super Cool feature operates when the refrigerator is
first turned on. The compressor and circulating fan
operate at maximum cooling capacity to quickly lower the
refrigerator temperature. It shuts off automatically.
●
If warm food is placed into the refrigerator, Super Cool
can be started with the button on the control panel.
Super Cool will shut off when the temperature reaches
the proper level or it can be shut off manually by pressing
the Super Cool button.
CHILD LOCK
●
CHILD LOCK
Press and hold the CHILD LOCK button for
3 seconds to lock the child lock.
When it is locked, the Lock LED will be on
and the other button will not operate. To
unlock, press and hold the CHILD LOCK
button for 3 seconds again.
12
OPERATIONS
GREEN ION DOOR COOLING (OPTIONAL)
●
The anion coating in the duct cover purifies the air and
helps stored foods remain fresh longer.
●
If water of foreign substances enter the cool air vent while
cleaning, efficiency will be lowered. In addition, if gasket is
damaged, efficiency may be lowered owing to the escape
of cool air.
ICE MAKING (OPTIONAL)
Choose the type of Ice Making you have.
In Door Ice Maker
●
To make ice cubes, fill the water tank with water and
insert in its position until 'click' sound is produced.
Water drop in to the ice tray automatically.
Water Tank
●
It take 5 hours to make ice cubes at least. Check the
condition of ice through the transparent window.
●
To remove ice cubes, hold the lever of the tray and pull
it down gently.
Then, ice cubes drop in to the ice cube box.
Twisting Ice Serve Type
●
To make ice cubes, fill the ice tray with water
and insert in its position.
Ice Trays
Ice Cube Box
●
To remove ice cubes, hold the lever of the tray
and pull turn gently. Then, ice cubes drop in to
the ice cube box.
13
OPERATIONS
CONVERTIBLE CORNER
●
When the door is opened, the warmer air can't influence
in the fresh zone. So you can store food more fresh in it.
●
Inserted convertible room must be placed at its position.
If door is opened, it can’t fill the role of it.
How to use
• Vegetable Corner or Fresh Corner can be used
through the control of knob.
• Check the position of knob prior to store the food.
• Do not locate the knob on the middle point.
VEGETABLE DRAWER
Magic Crispers
• Magic Crispers provide fresher-tasting fruit and vegetables
by letting you easily keep humidity inside the drawer.
• A lattice on the underside of the cover to efficiently hold or
release moisture.
• Sealing structure keep the humidity.
Absorb
moisture
Release
moisture
Overly
humid
Humid
deficiency
Vita Light (Optional)
Lattice
• LED lamp is operated automatically for all day.
It makes vegetable to photosynthesize.
• Sealing structure keep the humidity
Vita Light
Vegetable Partitioner(Optional)
Partitioner
(Optional)
• Fix the partitioner by inserting it at the rear side of
vegetable box as shown in the figure.
Vitamin Kit (Optional)
Vitamin Kit
• Vitamin Kit used to keep fruits more fresher.
• Please try to keep the kit from getting wet as
this would decrease its effectiveness.
14
OPERATIONS
DEFROSTING
●
Defrosting takes place automatically.
●
The defrosted water flows down to the evaporating tray which located in
the lower back side of the refrigerator and is evaporated automatically.
DEODORIZER (OPTIONAL)
●
Unpleasant odor of food in fresh food
compartment is deodorized with no harm to
you and the food.
How to use
• As Deodorizer is located in cooling air inlet for circulating air in fresh food compartment, there is no need
for any handling.
• Do not prick the cooling air inlet with a sharp tip because Deodorizer may be damaged.
• When storing food with a strong odor, wrap it or store it in a container with a lid because odor may be
passed on to other foods.
Re-Using of Deodorizer
• Used some length and the odor is strong,
Deodorizer can be revived and re-used.
• Separate Deodorizer in ceiling of refrigerator
compartment, using hair drier to remove
moisture or malodor and oxidize under sunlight
to decomposing malodor by ultraviolet.
15
OPERATIONS
DAIRY CORNER (OPTIONAL)
●
Use the moving by pushing right the left with
protruded handle.
How to remove the cover when you clean
●
Push the cover and move it to the center of basket
●
Move the cover at the middle of basket and align the
hole with bothsides of the basket
●
After aligning,turn basket from back to front and pull
out with both hands.
16
SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE
STORING FOOD
●
Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important
factor in maintaining its freshness and flavor.
●
Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, pineapples, and
melons.
●
Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the refrigerator could spoil other food, and
lead to higher electric bills!
●
When storing the food, cover it with vinyl wrap or store in a container with a lid. This prevents
moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients.
●
Do not block air vents with food. Smooth circulation of chilled air keeps refrigerator temperatures even.
●
Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the refrigerator, and cause
temperatures to rise.
FREEZER COMPARTMENT
●
Do not store bottles in the freezer compartment - they may break when frozen.
●
Do not refreeze food that has been thawed. This causes loss of taste and nutrition.
●
When storing frozen food like ice cream for a long period, place it on the freezer shelf, not in the door rack.
●
Loading for Freezing - It is recommended to load newly introduced foods on the following position for
freezing:
REFRIGERATOR COMPARTMENT
●
Avoid placing moist food on deep interior refrigerator
shelves, it could freeze upon direct contact with chilled
air. To avoid this it is better to store food in the covered
container.
●
It is desirable to store moist food (especially vegetable
and fruit) in the vegetable storage compartment. If it is
necessary to store on a shelf of the refrigerator, put it
close to the door away from the back wall of the
refrigerator to avoid being frozen by the cool circulating in the refrigerator.
●
Always clean food prior to refrigeration. Vegetables and fruits should be washed and wiped, and
packed food should be wiped clean, to prevent adjacent food from spoiling.
●
When storing eggs in their storage rack, ensure that they are fresh, and always store them in a upright position, which keeps them fresh longer.
17
CLEANING
IN DOOR ICE MAKER
It is important that you refrigerator be kept clean to
prevent undesirable odors. Spilled food should be
wipe up immediately, since it may acidify and stain
plastic surfaces if allowed to settle.
Water Tank • Remove the cover.
• Clean the inside and outside of the water tank
with dishwashing detergent and rinse thoroughly
under running water.
• Clean the tank cover with dishwashing detergent
and rinse thoroughly under running water.
• Wipe with a clean, damp cloth and then dry.
Never use metallic scouring pads, brushes, coarse
abrasive cleaners or strong alkaline solutions on
any surface.
Before you clean, however, remember that damp
objects will stick or adhere to extremely cold
surfaces. Do not touch frozen surfaces with wet or
damp hands.
EXTERIOR - Use a lukewarm solution of mild soap
or dish washable solution to clean the durable
finish of your refrigerator. Wipe with a clean, damp
cloth and then dry.
Water Tank
INTERIOR - Regular cleaning of the interior and
interior parts is recommended. Use a lukewarm
solution of mild soap or dish washable solution to
clean the durable finish of your refrigerator. Wipe
with a clean, damp cloth and then dry.
Caution
1. Use lukewarm water when cleaning.
2. Do not use anything other than water. If it is
used with soft drinks, put water in the water
tank and discharge three or four cups of
water shortly.
INTERIOR PARTS - Wash compartment shelves,
door racks, storage trays and magnetic door seals
etc. Use a lukewarm solution of mild soap or dish
washable solution to clean the durable finish of
your refrigerator. Wipe with a clean, damp cloth
and then dry.
Ice Tray Kit • For the upper ice tray, separate the water tank
and wipe with a wet cloth.
• For the lower ice tray, take out the ice cube box
and then wipe it out with wet cloth by pulling the
lever down.
• Wipe with a clean, damp cloth and then dry.
WARNING
Always remove power cord from the wall outlet
prior to cleaning in the vicinity of electrical
parts(lamps, switches, controls, etc.).
Wipe up excess moisture with a sponge or
cloth to prevent water or liquid from getting into
any electrical part and causing electric shock.
Do not use flammable or toxic cleaning liquids.
• Caution for Cleaning Not in use : Surface
active agent, Car wax, Anticorrosive, All sorts
of oil, Gasoline, Acids, Wax.
• Usable Detergent Vegetable dish washable
solution, Soapy water
• When careless using, it can occur a color
change.
Caution
Do not immerse the ice tray kit in water. If it is
done, necessarily dry ice tray kit completely.
18
GENERAL INFORMATION
VACATION TIME
ANTI-CONDENSATION PIPE
During average length vacations, you will probably
find it best to leave the refrigerator in operation.
Place freezable items in freezer for longer life.
When you plan to be away for an extended period,
remove all food, disconnect the power cord, clean
the interior thoroughly, and leave each door OPEN
to prevent odor formation.
The outside wall of the refrigerator cabinet may
sometimes get warm, especially just after
installation.
Don't be alarmed.
This is due to the anticondensation pipe, which
pumps hot refrigerant to
prevent "sweating" on the
outer cabinet wall.
POWER FAILURE
Most power failures are corrected in an hour or two
and will not affect your refrigerator temperatures.
However, you should minimize the number of door
openings while the power is off. During power
failures of longer duration, place a block of dry ice on
top of your frozen packages.
Caution
Electrical Shock Hazard
Before replacing a burned-out light bulb, either
unplug the refrigerator or turn off power at the
circuit breaker or fuse box.
IF YOU MOVE
Remove or securely fasten down all loose items
inside the refrigerator.
To avoid damaging the leveling screw(s), turn them
all the way into the base.
NOTE: Moving the control to the OFF position
does not remove power to the light circuit.
LAMP REPLACEMENT
NOTE
●
Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the
same size, shape and wattage.
FREEZER LAMP
●
Unplug the power cord from the outlet.
●
Remove the room lamp lid by loosening 1 screw and
take down while pulling it forward with both hands as
shown in figure.
●
Remove the lamp by turning it counterclockwise.
REFRIGERATOR LAMP
●
Unplug the power cord from the outlet.
●
Remove refrigerator shelves.
●
Remove the room lamp lid by pulling it forward.
●
Make sure the bulbs are cool to the touch. Remove the lamp by turning it
counterclockwise.
19
IMPORTANT WARNINGS
DO NOT USE AN EXTENSION CORD
ABOUT GROUNDING (EARTHING)
If possible, connect the refrigerator to its own
individual electrical outlet to prevent it and other
appliances or household lights from causing an
overload that could cause a power outage.
In the event of an electric short circuit, grounding
(earthing) reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current.
In order to prevent possible electric shock, this
appliance must be grounded.
Improper use of the grounding plug can result in an
electric shock. Consult a qualified electrician or
service person if the grounding instructions are not
completely understood, or if you have doubts on
whether the appliance is properly grounded.
ACCESSIBILITY OF SUPPLY PLUG
The refrigerator-freezer should be so positioned that
the supply plug is accessible for quick disconnection
when accident happens.
DO NOT MODIFY OR EXTEND THE
POWER CORD LENGTH.
SUPPLY CORD REPLACEMENT
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
It will cause electric shock
or fire.
This appliance must be grounded (earthed).
VERY DANGEROUS ATTRACTION
DON'T WAIT! DO IT NOW!
An empty refrigerator can be a dangerous
attraction to children. Remove either gaskets,
latches, lids or the entire door from your
unused appliance, or take some other action
to make it harmless.
Do not store inflammable materials, explosives
or chemicals in the refrigerator.
Disposal of the old appliance
This appliance contains fluid (refrigerant, lubricant) and is made of parts and materials which are reusable
and/or recyclable.
All the important materials should be sent to the collection center of waste material and can be reused after
rework (recycling). For take back, please contact with the local agency.
20
BEFORE CALLING FOR SERVICE
SERVICE CALLS CAN OFTEN BE AVOIDED!
IF YOU FEEL YOUR REFRIGERATOR IS NOT OPERATING PROPERLY, CHECK THESE POSSIBLE
CAUSES FIRST :
PROBLEM
POSSIBLE CAUSES
REFRIGERATOR DOES
NOT OPERATE
●
REFRIGERATOR OR FREEZER
COMPARTMENT TEMPERATURE
TOO WARM
●
●
●
●
●
●
ABNORMAL NOISE(S)
●
●
REFRIGERATOR
HAS ODOR
●
●
DEW FORMS ON THE
CABINET SURFACE
●
●
Has a house fuse blown or circuit breaker tripped?
Has the power cord plug been removed or loosened from
the electrical wall outlet?
Temperature control not set on proper position.
Appliance is placed close to wall or heat source.
Warm weather-frequent door openings.
Door left open for a long time.
Large amount of foods are kept in the refrigerator.
Refrigerator is installed in a weak or uneven place, or
leveling screw needs adjusting.
Unnecessary objects placed in the back side of the
refrigerator.
Foods with strong odors should be tightly covered or
wrapped.
Interior needs cleaning.
Not unusual during periods of high humidity.
Door may have been left ajar.
21
‫ﻗﺒﻞ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻬﺎﺗﻔﻲ ﻟﻄﻠﺐ اﳋﺪﻣﺎت‬
‫ﲡﻨﺐ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻋﺎﻣﻞ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ !‬
‫إذا ﺷﻌﺮت ﺑﺄن ﺛﻼﺟﺘﻚ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ ‪ ،‬اﻓﺤﺺ أوﻻ اﳌﺴﺒﺒﺎت اﶈﺘﻤﻠﺔ اﻵﺗﻴﺔ ‪:‬‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬
‫اﻻﺳﺒﺎب اﶈﺘﻤﻠﺔ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻻ ﺗﺸﺘﻐﻞ‬
‫• اﺣﺘﺮاق ﻓﻴﻮز ﺑﺎﳌﻨﺰل أو ﻓﺼﻞ ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ‪.‬‬
‫• ﻧﺰع أو ارﺗﺨﺎء اﻟﻔﻴﺶ ﻣﻦ ﺑﺮﻳﺰة اﳊﺎﺋﻂ ‪.‬‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺜﻼﺟﺔ أو • ﻻ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻘﺒﺾ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪا‪.‬‬
‫• وﺿﻊ اﳉﻬﺎز ﻗﺮﻳﺒﺎ ﻣﻦ اﳉﺪار أو ﻣﺼﺪر ﺣﺮاري ‪.‬‬
‫• ﺗﻜﺮر ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﻓﻲ اﻟﻄﻘﺲ اﳊﺎر‪.‬‬
‫• ﺗﺮك اﻟﺒﺎب ﻣﻔﺘﻮﺣﺎ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ ‪.‬‬
‫• ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻛﻤﻴﺔ زاﺋﺪة ﻣﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ‪.‬‬
‫ﺿﺠﻴﺞ ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي‬
‫• اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺿﻌﻴﻒ أو ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻮ أو أن‬
‫ﺻﻮاﻣﻴﻞ اﻹﺳﺘﻮاء ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ‪.‬‬
‫• وﺿﻌﺖ أﺷﻴﺎء ﻏﻴﺮ ﺿﺮورﻳﺔ ﻓﻲ اﳉﻬﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ ‪.‬‬
‫راﺋﺤﺔ ﺗﻨﺒﻌﺚ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫• اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻗﻮﻳﺔ اﻟﺮاﺋﺤﺔ ﻳﺠﺐ ﺗﻐﻄﻴﺘﻬﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎم أو ﻟﻔﻬﺎ ‪.‬‬
‫• اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ‪.‬‬
‫ﺗﻜﻮن ﻧﺪى ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫• ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﻟﻴﺲ ﲟﺴﺘﻐﺮب ﻋﻨﺪ ازدﻳﺎد اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺑﺎب اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺗﺮك ﻣﻔﺘﻮﺣﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎ ‪.‬‬
‫‪٢١‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪21‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮات ﻫﺎﻣﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺳﻠﻜﺎ إﺿﺎﻓﻴﺎ‬
‫ﺣﻮل اﻟﺘﺄرﻳﺾ )اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷرﺿﻲ(‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن‪ ،‬ﺻﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺜﻼﺟﺔ اﻟﻰ ﻣﺨﺮج‬
‫ﺗﻴﺎر ﺧﺎص ﻟﻪ ﳌﻨﻊ ﺟﻬﺎز اﻟﺜﻼﺟﺔ واﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى‬
‫أو اﻷﺿﻮاء اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﻣﻦ إﺣﺪاث اﳊﻤﻞ اﻟﺰاﺋﺪ اﻟﺬي‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻰ اﻧﻘﻄﺎع اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث اﻧﻘﻄﺎع اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺘﺄرﻳﺾ )اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷرﺿﻲ( ﻳﺨﻔﺾ ﺧﻄﺮ‬
‫اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺘﻘﺪﱘ ﺳﻠﻚ ﺧﺮوج ﺗﻴﺎر‬
‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺻﻮل اﻟﺴﻬﻞ اﻟﻰ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﻨﻊ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺎت ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ‪،‬‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ اﻷرﺿﻲ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﺜﻼﺟﺔ ‪ -‬اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﺑﺤﻴﺚ‬
‫ان ﳝﻜﻨﻚ وﺻﻮل ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻟﻠﻔﺼﻞ‬
‫اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺣﻮادث‪.‬‬
‫إن ﺳﻮء اﺳﺘﺨﺪام ﻓﻴﺶ اﻟﺘﺄرﻳﺾ ﻗﺪ ﻳﺤﺪث‬
‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ‪ .‬اﺳﺘﺸﺮ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺎ ﻣﺆﻫﻼ أو‬
‫ﻣﻮﻇﻒ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﻓﻬﻤﻚ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫اﻟﺘﺄرﻳﺾ ‪ ،‬أو إذا ﻣﺎ ﺷﻜﻜﺖ ﻓﻲ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﺘﺄرﻳﺾ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪال ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ أو ﲤﺪﻳﺪ ﻃﻮل ﺳﻠﻚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﺘﻀﺮرا‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﺒﺪﻳﻠﻪ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺼﺎﻧﻊ أو ﻣﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺎت ﻟﻪ أو ﻓﻨﻲ‬
‫ﻣﺆﻫﻞ ﻣﺜﻴﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ ﲡﻨﺐ ﺧﻄﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺻﺪﻣﺔ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫اﻏﺮاء ﺧﻄﻴﺮ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬
‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮن اﻟﺜﻼﺟﺔ اﻟﻔﺎرﻏﺔ ﻣﺼﺪر إﻏﺮاء ﺧﻄﻴﺮ‬
‫ﻷﻃﻔﺎل ‪ .‬اﻧﺰع ﻃﻮق ﻣﻨﻊ اﻟﺘﺴﺮب أو اﻟﺴﻘﺎﻃﺎت‬
‫أو اﻷﻏﻄﻴﺔ أو اﻟﺒﺎب ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ ﻣﻦ ﺟﻬﺎزك ﻏﻴﺮ‬
‫اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ ‪ ،‬أو اﺗﺨﺬ اﺟﺮاء آﺧﺮ ﻹﺳﺘﺒﻌﺎد ﺿﺮر‬
‫اﳉﻬﺎز وأﺧﻄﺎره‬
‫ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﺄرﻳﺾ اﻟﺜﻼﺟﺔ ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻨﺘﻈﺮ! ﻗﻢ ﺑﺬﻟﻚ اﻵن !‬
‫ﻻ ﺗﺨﺰن ﻣﻄﻠﻘﺎ اﺷﻴﺎء ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل أو ﻣﺘﻔﺠﺮات‬
‫وﻛﻴﻤﺎوﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫رﻣﻲ اﳉﻬﺎز اﻟﻘﺪﱘ‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺎﺋﻞ )ﻣﺎدة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ‪ ،‬زﻳﺖ اﻟﺘﺸﺤﻴﻢ( واﳉﻬﺎز ﻳﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر واﳌﻮاد‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ و‪/‬أو إﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﳌﻮاد اﻟﻬﺎﻣﺔ ﻻ ﺑﺔ ﻣﻦ إرﺳﺎﻟﻬﺎ اﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺟﻤﻊ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎ وﳝﻜﻦ إﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺑﻌﺪ إﻋﺎدة اﻟﻌﻤﻞ‬
‫)إﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ(‪.‬‬
‫وﻹرﺟﺎﻋﻪ ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ اﶈﻠﻲ‪.‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪20‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫وﻗﺖ اﻹﺟﺎزة‬
‫اﻧﺒﻮب ﻣﻀﺎد ﻟﻠﺘﻜﺜﻴ‪n‬‬
‫اﺛﻨﺎء اﻟﻌﻄﻼت ﻏﻴﺮ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ‪ ،‬ﻳﺴﺘﺤﺴﻦ ﺗﺮك‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺤﺎﻟﺔ ﺷﻐﺎﻟﺔ ‪ .‬ﺿﻊ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺠﻤﺪ ﻓﻲ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﻹﻃﺎﻟﺔ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ ‪ .‬أﻣﺎ إذا ﻛﻨﺖ‬
‫ﺗﻌﺘﺰم ﲤﻀﻴﺔ إﺟﺎزة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﻴﻨﺼﺢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ وﻓﺼﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ وﺗﻨﻈﻴﻒ داﺧﻞ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺟﻴﺪا وﺗﺮك أﺑﻮاب اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﳌﻨﻊ‬
‫ﺗﻜﻮن اﻟﺮواﺋﺢ ‪.‬‬
‫اﳉﺪار اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ ﻗﺪ ﻳﺼﺒﺢ داﻓﺌﺎ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ‬
‫اﻷﺣﻴﺎن ‪ ،‬وﺑﺨﺎﺻﺔ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻻ ﺗﻨﺰﻋﺞ ‪ .‬ﻫﺬا‬
‫ﻧﺎﰋ ﻋﻦ اﻷﻧﺒﻮب اﳌﻀﺎد‬
‫ﻟﻠﺘﻜﺜﻴﻒ اﻟﺬي ﻳﻀﺦ ﻏﺎز‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺪ ﺳﺎﺧﻦ ﳌﻨﻊ‬
‫"اﻹرﺗﺸﺎح" ﻋﻠﻰ ﺟﺪار‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ اﳋﺎرﺟﻲ ‪.‬‬
‫اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر‬
‫ﻓﻲ أﻏﻠﺐ اﻷﺣﻴﺎن ﻻ ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر اﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺔ أو ﺳﺎﻋﺘﲔ وﻟﻦ ﻳﺆﺛﺮ ذﻟﻚ ﻓﻲ درﺟﺔ‬
‫ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ ‪ .‬ﻳﺴﺘﺤﺴﻦ اﺛﻨﺎء اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر‬
‫ﻋﺪم ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻜﺮرة ‪ ،‬أﻣﺎ إذا‬
‫ﻃﺎﻟﺖ ﻓﺘﺮة اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر ﻓﻨﻨﺼﺢ ﺑﻮﺿﻊ ﻟﻮح‬
‫ﺛﻠﺞ ﺟﺎف ﻓﻮق اﻟﻄﺮود اﺠﻤﻟﻤﺪة ‪.‬‬
‫اﻧﺒﻮب ﻣﻀﺎد ﻟﻠﺘﻜﺜﻴ‪n‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻀﻮء اﶈﺮوق‪ ,‬ﻓﺎﻓﺼﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو أوﻗ‪n‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻴﺎر ﻓﻲ ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺻﻨﺪوق اﳌﻨﺼﻬﺮات‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬وﻻ ﻳﺆدي ﲢﺮﻳﻚ ﻋﻨﺼﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ إﻟﻰ ﻣﻮﺿﻊ ‪OFF‬‬
‫)إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( إﻟﻰ إزاﻟﺔ اﻟﺘﻴﺎر إﻟﻰ داﺋﺮة اﻟﻀﻮء‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻘﺎﻟﻚ إﻟﻰ ﻣﺴﻜﻦ آﺧﺮ‬
‫ﻓّﺮغ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺟﺰاء وﺛﺒﺖ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺟﺰاء‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ داﺧﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث ﺿﺮر ﻓﻲ ﺑﺮاﻏﻲ اﻻﺳﺘﻮاء ‪،‬‬
‫دّورﻫﺎ اﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺘﻬﺎ اﻟﻰ اﻟﻘﺎﻋﺪة‪.‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻠﻤﺒﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﻻ ﺗﺘﻨﺎﺳﺐ ﻛﺎﻓﺔ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﳉﻬﺎز ﻣﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺒﺪال اﳌﺼﺒﺎح ﲟﺼﺒﺎح ﻣﻦ‬
‫ﻧﻔﺲ اﳊﺠﻢ‪ ،‬واﻟﺸﻜﻞ‪ ،‬واﻟﻮاﻃﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻔﺮﻳﺰر‬
‫• اﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻦ اﳌﻨﻔﺬ‪.‬‬
‫• ﻓﻚ ﻏﻄﺎء ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺪرج ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻚ اﳌﺴﻤﺎر ‪1‬‬
‫وﺳﺤﺒﻪ ﻷﺳﻔﻞ أﺛﻨﺎء ﺳﺤﺒﻪ ﻟﻸﻣﺎم ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻳﺪﻳﻚ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺑﺎﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫• ﻓﻚ اﳌﺼﺒﺎح ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻔﻪ ﻋﻜﺲ اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫• اﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻦ اﳌﻨﻔﺬ‪.‬‬
‫• ﻓﻚ أرﻓﻒ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫• ﻓﻚ ﻏﻄﺎء اﳌﺼﺒﺎح ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺤﺒﻪ ﻟﻸﻣﺎم‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ أن اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ ﺑﺎدرة ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺴﻨﻰ ﳌﺴﻬﺎ‪ .‬ﻓﻚ اﳌﺼﺒﺎح ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻔﻪ ﻋﻜﺲ‬
‫اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪١٩‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪19‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴ‪%‬‬
‫ﻣﻦ اﳌﻬﻢ اﻹﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺜﻼﺟﺘﻚ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﺗﻔﺎدﻳﺎ‬
‫ﻟﻠﺮواﺋﺢ ﻏﻴﺮ اﳌﺮﻏﺮب ﻓﻴﻬﺎ ‪ .‬ﻳﺠﺐ اﳌﺒﺎدرة ﻓﻮرا‬
‫إﻟﻰ ﻣﺴﺢ اﻟﻄﻌﺎم اﳌﺴﻜﻮب ﻟﺌﻼ ﻳﺤﻤﺾ وﻳﻠﻄﺦ‬
‫اﻟﺴﻄﻮح اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ اذا ﻣﺎ ﺗﺮﺳﺐ ‪.‬‬
‫ﺻﺎﻧﻊ اﻟﺜﻠﺞ اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬
‫ﺣﻮض اﳌﺎء‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﻟﺒﺎدات اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ أو اﻟﻔﺮش أو‬
‫اﳌﻨﻈﻔﺎت ﺧﺸﻨﺔ اﳊﻚ أو اﶈﺎﻟﻴﻞ ﺷﺪﻳﺪة اﻟﻘﻠﻮﻳﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ أي ﺳﻄﺢ ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﺬﻛﺮ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺄن اﻷﺟﺴﺎم اﻟﺮﻃﺒﺔ ﺗﻠﺘﺼﻖ‬
‫ﺑﺎﻷﺳﻄﺢ اﻟﺒﺎردة ‪.‬ﻓﻼ ﺗﻠﻤﺲ اﻷﺳﻄﺢ اﳌﺘﺠﻤﺪة‬
‫ﺑﺄﻳﺪي ﻣﺒﺘﻠﺔ أو رﻃﺒﺔ ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻓﻚ اﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫ﻧﻈﻒ داﺧﻞ ﺣﻮض اﳌﺎء وﺧﺎرﺟﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺳﺎﺋﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﻃﺒﺎق ﺛﻢ اﺷﻄﻔﻪ ﺟﻴﺪاً ﲢﺖ اﳌﺎء اﳉﺎري‪.‬‬
‫ﻧﻈﻒ ﻏﻄﺎء ﺣﻮض اﳌﺎء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺳﺎﺋﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ‬
‫اﻷﻃﺒﺎق واﺷﻄﻔﻪ ﺟﻴﺪاً ﲢﺖ اﳌﺎء اﳉﺎري‪.‬‬
‫اﻣﺴﺢ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﻈﻴﻔﺔ وﻣﺒﻠﻠﺔ ﺛﻢ ﺟﻔﻒ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ ‪ :‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺤﻠﻮﻻ داﻓﺌﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺻﺎﺑﻮن ﻧﺎﻋﻢ أو ﻣﻨﻈﻒ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺴﻄﺢ‬
‫اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ ‪ .‬اﻣﺴﺤﻪ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﻈﻴﻔﺔ‬
‫رﻃﺒﺔ ﺛﻢ ﺟﻔﻔﻪ ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ ‪ :‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺴﻄﺢ‬
‫واﻷﺟﺰاء اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم‬
‫اﶈﻠﻮل اﻟﻔﺎﺗﺮ ﻣﻦ اﻟﺼﺎﺑﻮن اﻟﻨﺎﻋﻢ أو ﺳﺎﺋﻞ‬
‫ﻏﺴﻴﻞ اﻟﻄﺒﻖ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ أﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎز اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫اﻣﺴﺤﻬﺎ ﺑﻘﻤﺎش ﻣﺒﻠﻞ ﺛﻢ ﺟﻔﻔﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺣﻮض اﳌﺎء‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻣﺎء ﻓﺎﺗﺮًا ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‪.‬‬
‫‪ .١‬اﺳﺘﺨﺪم ً‬
‫‪ .٢‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أي ﺷﺊ ﻏﻴﺮ اﳌﺎء‪ .‬ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ‬
‫اﳌﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻐﺎزﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻀﻊ اﳌﺎء ﻓﻲ ﺣﻮض اﳌﺎء ﺛﻢ ﻓﺮغ‬
‫ﺛﻼث أو أرﺑﻊ أﻛﻮاب ﻣﻦ اﳌﺎء ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ‪ :‬اﻏﺴﻞ أرﻓﻒ اﳊﺠﻴﺮات وﺣﺎﻣﻼت‬
‫اﻷﺑﻮاب وﺻﻮاﻧﻲ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ وﺳﺪادات اﻷﺑﻮاب‬
‫اﳌﻤﻐﻨﻄﺔ اﻟﺦ ‪ ....‬اﺳﺘﺨﺪم اﶈﻠﻮل اﻟﻔﺎﺗﺮ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺼﺎﺑﻮن اﻟﻨﺎﻋﻢ أو ﺳﺎﺋﻞ ﻏﺴﻴﻞ اﻟﻄﺒﻖ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫أﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎز اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬اﻣﺴﺤﻬﺎ ﺑﻘﻤﺎش ﻣﺒﻠﻞ ﺛﻢ‬
‫ﺟﻔﻔﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺻﻨﺪوق درج اﻟﺜﻠﺞ‬
‫• ﻟﺪرج اﻟﺜﻠﺞ اﻟﻌﻠﻮي‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﺧﺰان اﳌﺎء ﺛﻢ‬
‫اﻣﺴﺤﻪ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠﻪ‪.‬‬
‫• ﻟﺪرج اﻟﺜﻠﺞ اﻟﺴﻔﻠﻲ‪ ،‬أﺧﺮج ﺻﻨﺪوق ﻣﻜﻌﺒﺎت‬
‫اﻟﺜﻠﺞ ﺛﻢ اﻣﺴﺤﻪ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠﻪ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺤﺐ اﻟﺮاﻓﻌﺔ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫• اﻣﺴﺢ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﻈﻴﻔﺔ وﻣﺒﻠﻠﺔ ﺛﻢ ﺟﻔﻒ‪.‬‬
‫ﲢ ﺬ ﻳﺮ‬
‫اﻧﺰع داﺋﻤﺎ اﻟﻔﻴﺶ ﻣﻦ ﺑﺮﻳﺰة اﳊﺎﺋﻂ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺎ ﺣﻮل اﻷﺟﺰاء اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ )ﳌﺒﺎت‪،‬‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ‪ ،‬ﺿﻮاﺑﻂ ‪ ..‬اﻟﺦ(‪ .‬اﻣﺴﺢ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﺰاﺋﺪة‬
‫ﺑﺈﺳﻔﻨﺠﺔ أو ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﳌﻨﻊ اﳌﺎء أو اﻟﺴﺎﺋﻞ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﺴﺮب ﻷي ﻗﻄﻌﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺳﻮاﺋﻞ‬
‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺﺷﺘﻌﺎل أو ﺳﺎﻣﺔ ‪.‬‬
‫• ﲢﻴﺮ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ‪ :‬ﻣﺎدة ﺗﻨﺸﻴﻂ اﻟﺴﻄﺢ‪ ،‬ﺷﻤﻊ‬
‫ﺳﻴﺎرة ‪ ،‬اﳌﺎدة اﳌﻀﺎدة ﻟﻠﺘﺂﻛﻞ‪ ،‬زﻳﺖ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ‬
‫اﻷﻧﻮاع ‪ ،‬ﻏﺎزوﻟﲔ ‪ ،‬ﺣﺎﻣﺾ ‪ ،‬ﺷﻤﻊ‬
‫• ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﺳﺎﺋﻞ ﻧﺒﺎﺗﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻐﺴﻴﻞ ﻃﺒﻖ ‪ .‬ﻣﺎء ﺻﺎﺑﻮﻧﻲ‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺑﺪون ﻋﻨﺎﻳﺔ ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺤﺪث‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ﻓﻲ اﻟﻠﻮن‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻻ ﺗﻐﻤﺮ ﺻﻨﺪوق درج اﻟﺜﻠﺞ ﻓﻲ اﳌﺎء‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﲡﻔﻴﻔﻪ ﲤﺎﻣًﺎ‪.‬‬
‫‪١٨‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪18‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫اﻻﻗﺘﺮاﺣﺎت ﳊﻔﻆ اﻷﻏﺬﻳﺔ‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫• ﺿﻊ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻄﺎزﺟﺔ ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺔ ﲡﻤﻴﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ وإذاﺑﺔ اﳉﻠﻴﺪ ﻋﻨﻬﺎ ﻫﻮ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻢ‬
‫ﻓﻲ اﶈﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻜﻬﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ وﺟﻮدﺗﻬﺎ ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺨﺰن اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺴﺪ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ درﺟﺎت ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﳌﻮز واﻷﻧﺎﻧﺎس واﻟﺒﻄﻴﺦ ‪.‬‬
‫• اﺗﺮك اﻷﻛﻞ اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻳﺒﺮد ﻗﺒﻞ وﺿﻌﻪ ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ‪ .‬اذ أن وﺿﻌﻪ ﺳﺎﺧﻨﺎ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻓﺴﺎد‬
‫اﳌﺄﻛﻮﻻت اﻷﺧﺮى ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ وﻓﻲ زﻳﺎدة اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ‪.‬‬
‫• ﻳﺮاﻋﻰ ﻋﻨﺪ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻔﻬﺎ ﺑﻮرق ﻓﻴﻨﻴﻞ أو وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ آﻧﻴﺔ ﺑﻐﻄﺎء ‪ .‬ﻓﻤﻦ ﺷﺄن ذﻟﻚ‬
‫ﻣﻨﻊ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺒﺨﺮ واﳌﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ اﺧﺘﻔﺎظ اﻟﻄﻌﺎم ﺑﻄﻌﻤﻪ وﻓﺎﺋﺪﺗﻪ اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺪ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﻬﻮاء ﺑﺎﻷﻃﻌﻤﺔ‪ .‬اذ ان دوران اﻟﻬﻮاء اﳌﺒﺮد ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ اﶈﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ اﻧﺘﻈﺎم درﺟﺔ‬
‫ﺑﺮودة اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫• ﲡﻨﺐ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ‪ .‬ﻓﺈن ﻣﻦ ﺷﺄن ذﻟﻚ دﺧﻮل اﻟﻬﻮاء اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ ورﻓﻊ درﺟﺔ‬
‫ﺣﺮارﺗﻬﺎ ‪.‬‬
‫ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﻘﻮارﻳﺮ داﺧﻞ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻨﻜﺴﺮ ﻋﻨﺪ ﲡﻠﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫• ﻻ ﲡﻤﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﺒﻖ وأذﻳﺐ ﺟﻤﺪﻫﺎ‪ .‬إذ أن ذﻟﻚ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﲢﻮﻳﻞ ﻃﻌﻤﻬﺎ وﻓﺎﺋﺪﺗﻬﺎ اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﺠﻤﻟﻤﺪة ﻣﺜﻞ اﻷﻳﺴﻜﺮﱘ ﳌﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ‪ ،‬ﺿﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ رف اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ وﻟﻴﺲ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻞ‬
‫ﺑﺎب اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‪.‬‬
‫• اﻟﻮﺿﻊ ﻟﻠﺘﺠﻤﻴﺪ ‪ -‬ﻣﻦ اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻪ وﺿﻊ اﻷﻏﺬﻳﺔ اﳉﺪﻳﺪة ﻋﻠﻰ اﳌﻮﺿﻊ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ‪.‬‬
‫اﻟﻄﻌﺎم اﳉﺪﻳﺪ ﻟﻠﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫رف ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫ﲡﻨﺐ وﺿﻊ اﻷﻏﺬﻳﺔ اﻟﺮﻃﺒﺔ ﻋﻠﻰ رﻓﻮف ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺑﻌﻤﻖ ‪ ،‬اﻷﻣﺮ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻰ ﲡﻤﻴﺪﻫﺎ ﻋﻨﺪ اﺗﺼﺎﻟﻬﺎ‬
‫اﳌﺒﺎﺷﺮ ﺑﺎﻟﻬﻮاء اﻟﺒﺎرد ‪ .‬ﻟﺘﺠّﻨﺐ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ‪ ،‬ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ‬
‫ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻓﻲ اﻷوﻋﻴﺔ ﺑﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ ﺣﻔﻆ اﻷﻏﺬﻳﺔ اﻟﺮﻃﺒﺔ )ﺧﺎﺻﺔ اﳋﻀﺮاوات‬
‫دوﻻب‬
‫واﻟﻔﻮاﻛﻪ ( ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة ﺣﻔﻆ اﳋﻀﺮاوات ‪ .‬إذا أردت‬
‫اﳋﻀﺮاوات‬
‫ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻋﻠﻰ رف ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ‪ ،‬ﺿﻌﻬﺎ ﻗﺮﻳﺒﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺒﺎب وﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ ﺧﻠﻒ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻜﻲ ﻻ ﺗﺘﺠﻤﺪ ﻣﻦ ﺧﻼل دوران اﻟﻬﻮاء اﻟﺒﺎرد ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻧﻈﻒ اﻷﻏﺬﻳﺔ داﺋﻤﺎ ﻗﺒﻞ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻟﻠﺘﺒﺮﻳﺪ ‪ .‬وﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﻏﺴﻴﻞ اﳋﻀﺮاوات واﻟﻔﻮاﻛﻪ وﻣﺴﺤﻬﺎ وﻣﺴﺢ‬
‫ّ‬
‫اﻷﻏﺬﻳﺔ اﳌﻌﻠﺒﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ ‪ ،‬ﳌﻨﻊ اﻷﻏﺬﻳﺔ اﳌﺘﺠﺎورة ﻟﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺳﺦ ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺣﻔﻆ اﻟﺒﻴﻀﺎت ﻓﻲ اﻟﺮف اﳋﺎص ﺑﻬﺎ ‪ ،‬ﺗﺄﻛّﺪ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻃﺎزﺟﺔ واﺣﻔﻈﻬﺎ داﺋﻤﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬
‫ﳊﻔﻈﻬﺎ ﻃﺎزﺟﺔ ﳌﺪة أﻃﻮل ‪.‬‬
‫‪١٧‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪17‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻼت‬
‫ﻣﻜﺎن اﻟﻠﺒﻨﺎت )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫• اﺳﺘﺨﺪﻣﻪ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺤﺮك ﺑﺪﻓﻊ ﳝﲔ اﻟﻴﺴﺎر‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻘﺒﺾ ﺑﺎرز‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻧﺰع اﻟﻐﻄﺎء ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ‬
‫• ادﻓﻊ اﻟﻐﻄﺎء وﺣّﺮﻛﻪ اﻟﻰ وﺳﻂ اﻟﺴﻠﺔ‪.‬‬
‫• ﺣﺮك اﻟﻐﻄﺎء إﻟﻰ وﺳﻂ اﻟﺴﻠﺔ ﺛﻢ ﻗﻢ‬
‫ﲟﺤﺎذاة اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻣﻊ ﺟﺎﻧﺒﻲ اﻟﺴﻠﺔ‪.‬‬
‫دور اﻟﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﳋﻠﻒ اﻟﻰ‬
‫• ﺑﻌﺪ اﶈﺎذاة ‪ّ ،‬‬
‫اﻷﻣﺎم واﺳﺤﺒﻬﺎ ﺑﺎﻟﻴﺪﻳﻦ‪.‬‬
‫‪١٦‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪16‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻼت‬
‫إزاﻟﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ‬
‫• ﲡﺮي اذاﺑﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ اوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ‪.‬‬
‫• ﻳﺴﻴﻞ ﻣﺎء ﻣﻦ اﻻذاﺑﺔ اﻟﻰ ﺻﻴﻨﻴﺔ اﳌﺒﺨﺮ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ أﺳﻔـﻞ ﺧﻠﻒ اﻟﺜﻼﺟﺔ وﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺒﺨﺮ اوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺰﻳﻞ اﻟﺮاﺋﺤﺔ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫• ﺗﺘﻢ ازاﻟﺔ اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ ﻟﻼﻃﻌﻤﺔ ﻓﻲ ﺻﻨﺪوق‬
‫اﻟﻠﺤﻢ اﻟﻄﺎزج ﺑﺪون اﺻﺎﺑﺘﻚ واﺻﺎﺑﺔ اﻻﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﺑﻀﺮر‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد اﳊﻔﺎز ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﻬﻮاء اﻟﺒﺎرد ﻟﺪوران اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﳊﻔﻆ اﻟﻄﺎزﺟﺔ‪ ،‬ﻻ ﺣﺎﺟﺔ اﻟﻰ‬
‫ﳌﺴﻪ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺜﻘﺐ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﻬﻮاء اﻟﺒﺎرد ﺑﺸﻲء ﺣﺎد ﳑﺎ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻰ اﺣﺪاث ﺿﺮر ﻓﻲ ﺣﻔﺎز ﻣﺰﻳﻞ اﻟﺮواﺋﺢ‬
‫اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺣﻔﻆ اﻻﻃﻌﻤﺔ ذات اﻟﺮاﺋﺤﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺘﻬﺎ أو ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻓﻲ وﻋﺎء ذي ﻏﻄﺎء ﻻن ﻫﺬه اﻟﺮاﺋﺤﺔ‬
‫ﲤّﺮ ﻋﻠﻰ اﻻﻃﻌﻤﺔ اﻻﺧﺮى‪.‬‬
‫إﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪام اﳊﻔﺎز‬
‫• اﳊﻔﺎز اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ ﳌﺪة ﻣﻌﻴﻨﺔ واﻟﺮاﺋﺤﺔ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ‬
‫ﻗﻮﻳﺔ ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ إﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪام اﳊﻔﺎز‪.‬‬
‫اﻓﺼﻞ ﻣﺰﻳﻞ اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ ﻣﻦ ﺳﻘﻒ ﺣﺠﻴﺮة‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺟﻔﻔﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز ﲡﻔﻴﻒ اﻟﺸﻌﺮ‬
‫ﻹزاﻟﺔ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ أو اﻟﺮاﺋﺤﺔ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ وﺗﺆﻛﺴﺪ‬
‫اﳊﻔﺎز ﲢﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ ﻹزاﻟﺔ اﻟﺮاﺋﺤﺔ‬
‫اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ ﻓﻮق اﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪15‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻼت‬
‫اﻟﺮﻛﻦ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪ ،‬ﻻ ﻳﺆﺛﺮ اﻟﻬﻮاء اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻄﺎزﺟﺔ‪ .‬وﻟﺬﻟﻚ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻫﺬه اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻃﺎرﺟﺔ أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ وﺿﻊ اﻟـﺪرج اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺤـﻮﻳﻞ اﻟﺬي ﰎ إدﺧﺎﻟﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧـﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪ ،‬ﻳﺘﻌﺬر ﻣﻞء اﻟﺪور اﳋﺎص ﺑﻪ‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫• ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام رﻛﻦ اﳋﺼﺮوات أو رﻛﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﳌﻘﺒﺾ‪.‬‬
‫• اﻓﺤﺺ ﻣﻜﺎن اﳌﻘﺒﺾ ﻗﺒﻞ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻄﻌﺎم‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﺒﻂ اﳌﻘﺒﺾ ﻓﻲ ﻧﻘﻄﺔ اﳌﻨﺘﺼﻒ‪.‬‬
‫درج اﳋﻀﺮوات‬
‫اﺠﻤﻟﻌﺪات اﻟﺴﺤﺮﻳﺔ‬
‫• ﺗﻮﻓﺮ اﺠﻤﻟﻌﺪات اﻟﺴﺤﺮﻳﺔ ﻣﺬاق ﻃﺎزج ﻟﻠﻔﺎﻛﻬﺔ‬
‫واﳋﻀﺮوات ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺴﻤﺎح ﻟﻚ ﺑﺎﻻﺣﺘﻔﺎظ‬
‫ﺑﺎﻟﺮﻃﻮﺑﺔ داﺧﻞ اﻟﺪرج‪.‬‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫اﻣﺘﺼﺎص‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫رﻃﻮﺑﺔ زاﺋﺪة‬
‫ﻋﻦ اﳊﺪ‬
‫• ﺗﻌﻤﻞ اﻟﺸﺒـﻜﺔ ﻋﻠﻰ اﳉﺎﻧﺐ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻠـﻐﻄﺎء ﻋﻠﻰ‬
‫اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺮﻃﻮﺑﺔ أو اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻓﻌﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫• ﻳﺤﺘﻔﻆ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﻼﻓﻲ ﺑﺎﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ﺻﻨﺪق اﻟﻔﻴﺘﺎﻣﻴﻨﺎت )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫• ﻳﻌﻤﻞ ﻣﺼﺒﺎح ‪ LED‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻃﻮال اﻟﻴﻮم‪.‬‬
‫• وﻳﻌﻤﻞ اﳌﺼـﺒﺎح ﻋﻠﻰ ﺟﻌﻞ اﳋﻀﺮوات ﺗﺘـﺨﻠﻖ ﺿﻮﺋﻴًﺎ‪.‬‬
‫• ﻳﺤﺘﻔﻆ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﻼﻓﻲ ﺑﺎﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺎﺟﺰ ﻓﺼﻞ اﳋﻀﺮوات )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ﺻﻨﺪوق‬
‫اﻟﻔﻴﺘﺎﻣﻴﻨﺎت‬
‫ﺣﺎﺟﺰ ﻓﺼﻞ‬
‫اﳋﻀﺮوات‬
‫)اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫• ﺛﺒﺖ ﺣﺎﺟﺰ اﻟﻔﺼﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إدﺧﺎﻟﻪ ﻓﻲ اﳉﺎﻧﺐ‬
‫اﳋﻠﻔﻲ ﻟﺼﻨﺪوق اﳋﻀﺮوات ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫دوﻻب اﻟﻔﻴﺘﺎﻣﲔ ﳊﻔﺾ اﳋﻀﺮاوات)اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﻃﻘﻢ اﻟﻔﻴﺘﺎﻣﻴﻨﺲ‬
‫• ﻃﻘﻢ اﻟﻔﻴﺘﺎﻣﲔ ﻳﺴﺘﺨﺪم ﳊﻔﻆ اﻟﻔﻮاﻛﻪ ﻧﻀﺎرة أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫• ﻳﺮﺟﻰ اﶈﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻓﺔ اﻟﻄﻘﻢ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺪاوة‬
‫اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆدي اﻟﻰ ﺧﻔﺾ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪١٤‬‬
‫‪2007.5.2, 2:56 PM‬‬
‫‪14‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻼت‬
‫ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻳﻐﻄﻲ ﺑﻌﺾ اﳌﻮدﻳﻼت اﺨﻤﻟﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﻓﺘﺤﺎت اﻟﻬﻮاء اﻟﺒﺎرد‬
‫• اﻟﺜﻼﺟﺎت‪ .‬واﻟﺜﻼﺟﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ اﺷﺘﺮﻳﺘﻬﺎ ﻟﻬﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫أو ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫• إذا دﺧﻞ اﳌﺎء ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﻬﻮاء اﻟﺒﺎرد‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻨﺨﻔﺾ اﻟﻜﻔﺎءة‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ ذﻟﻚ‪،‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﳊﺸﻴﺔ ﻣﺘﻀﺮرة ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻨﺨﻔﺾ اﻟﻜﻔﺎءة ﺑﺴﺒﺐ‬
‫ﺧﺮوج اﻟﻬﻮاء اﻟﺒﺎرد‪.‬‬
‫ﻋﻤﻞ اﻟﺜﻠﺞ )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫اﺧﺘﺮ ﻧﻮع ﻋﻤﻞ اﻟﺜﻠﺞ اﳌﺮاد‪.‬‬
‫ﺻﺎﻧﻊ اﻟﺜﻠﺞ اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬
‫• ﻟﻌﻤﻞ ﻣﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬اﻣﻞء ﺣﻮض اﳌﺎء ﺑﺎﳌﺎء‬
‫وأدﺧﻠﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت‬
‫ﻃﻘﻄﻘﺔ‪.‬ﻳﺴﻘﻂ اﳌﺎء ﻓﻲ درج اﻟﺜﻠﺞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‪.‬‬
‫ﺣﻮض اﳌﺎء‬
‫• ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻷﻣﺮ ‪ 5‬ﺳﺎﻋﺎت ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻣﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ‪ .‬اﻓﺤﺺ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺜﻠﺞ ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫اﻹﻃﺎر اﻟﺸﻔﺎف‪.‬‬
‫•ﻹﺧﺮاج ﻣﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬أﻣﺴﻚ ﺑﺮاﻓﻌﺔ درج اﻟﺜﻠﺞ‬
‫ﺛﻢ اﺳﺤﺒﻪ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺑﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﺗﺴﻘﻂ ﻣﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ ﻓﻲ ﺻﻨﺪوق ﻣﻜﻌﺒﺎت‬
‫اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺐ ﺻﻨﻊ اﻟﺜﻠﺞ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺪوﻳﺮ‬
‫• ﻟﺼﻨﻊ اﳌﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺠﻴﺔ ‪ ،‬اﻣﻸ ﻗﺎﻟﺐ ﺻﻨﻊ‬
‫اﻟﺜﻠﺞ ﺑﺎﳌﺎء وادﺧﻠﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺐ ﺻﻨﻊ اﻟﺜﻠﺞ‬
‫ﺻﻨﺪوق اﳌﻜﻌﺒﺎت‬
‫اﻟﺜﻠﺠﻴﺔ‬
‫• ﻹﺧﺮاج اﳌﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺠﻴﺔ ‪ ،‬اﻣﺴﻚ ﻣﻘﺒﺾ‬
‫اﻟﻘﺎﻟﺐ ودّوره ﺑﺴﻠﺲ‪ .‬ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺗﺨﺮج اﳌﻜﻌﺒﺎت‬
‫اﻟﺜﻠﺠﻴﺔ ﻣﻦ ﺻﻨﺪوق اﳌﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪13‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻼت‬
‫اﻟﻀﻮاﺑﻂ ﳊﺠﻴﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺻﻮرة اﻟﻌﺮض ﻃﺒﻘﺎً ﻟﻨﻮع اﻟﺜﻼﺟﺔ اﻟﺘﻲ ﲤﺘﻠﻜﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻨﻮع ب‬
‫اﻟﻨﻮع أ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺿﻐﻂ زر '‪) 'REFRIGERATOR‬اﻟﺜﻼﺟﺔ(‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ءا‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‪ ،‬ﻳﺼﺪر اﳌﺼﺒﺎح ﺿﻮ ً‬
‫ﻳﺸﻴﺮ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺬي ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﻮر اﳌﺼﺒﺎح درﺟﺔ‬
‫ﺣﺮارة ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻘﻄﺔ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ ﺳﺒﻊ ﺧﻄﻮات‪ ،‬ﻣﻦ ﺻﻔﺮ‬
‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﻟﻰ ‪ 6‬درﺟﺎت ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﳌﺘﻔﻮق‬
‫• ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﳌﺘﻔﻮق ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻷول ﻣﺮة‪ .‬وﻳﻌﻤﻞ اﻟﻀﺎﻏﻂ وﻣﺮوﺣﺔ اﻟﺪوران‬
‫ﻋﻠﻰ وﺿﻊ أﻛﺜﺮ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﳋﻔﻆ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ اﳉﻬﺎز‬
‫ﺑﺴﺮﻋﺔ ‪ .‬وﺗﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫• إذا وﺿﻌﺖ اﻷﻏﺬﻳﺔ اﻟﺪاﻓﺌﺔ داﺧﻞ اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﳌﺘﻔﻮق ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺰر‬
‫ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‪ .‬وﺗﺘﻮﻗﻒ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﳌﺘﻔﻮق ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﻞ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﻰ‬
‫اﳌﺴﺘﻮى اﳌﻨﺎﺳﺐ أو ﳝﻜﻨﻚ إﻳﻘﺎﻓﻬﺎ ﻳﺪوﻳﺎ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﳌﺘﻔﻮق‪.‬‬
‫ﻗﻔﻞ اﻟﻄﻔﻞ‬
‫ﻗﻔﻞ اﻟﻄﻔﻞ‬
‫اﺑﻖ ﺿﺎﻏﻄﺎ ﻋﻠﻰ زر ﻗﻔﻞ اﻟﻄﻔﻞ ﳌﺪة ‪ ٣‬ﺛﻮان‬
‫ﻟﺘﻔﻌﻴﻞ ﻗﻔﻞ اﻟﻄﻔﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻳﻌﺮض ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻘﻔﻞ وﻻ‬
‫ﻳﻌﻤﻞ اﻷزرار اﻷﺧﺮى‪ .‬ﻹﻟﻐﺎء اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬اﺑﻖ‬
‫ﺿﺎﻏﻄﺎ ﻋﻠﻰ زر ﻗﻔﻞ اﻟﻄﻔﻞ ﳌﺪة ‪ ٣‬ﺛﻮان ‪.‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪12‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻼت‬
‫اﻟﺪء ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺟﻬﺎز اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻷول ﻣﺮة‪ ،‬اﺗﺮﻛﻪ ﳌﺪة ‪ ٣-٢‬ﺳﺎﻋﺎت ﻟﻼﺳﺘﻘﺮار ﻋﻠﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﻌﺎدﻳﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ وﺿﻊ اﻷﻏﺬﻳﺔ اﻟﻄﺎزﺟﺔ أو اﺠﻤﻟﻤﺪة‪.‬‬
‫إذا اﻧﻘﻄﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ‪ ،‬اﻧﺘﻈﺮ ‪ ٥‬دﻗﺎﺋﻖ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺤﺎﻓﻆ اﳉﻬﺎز ﻋﻠﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ اﳉﻬﺎز ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻟﺘﻐﻴﺮات ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ‪.‬‬
‫وﻣﻦ اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻋﺪم ﺗﻐﻴﻴﺮ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻄﻬﺎ )اﻟﻀﻮاﺑﻂ ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ وﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ( إﻻ ﻋﻨﺪ اﳊﺎﺟﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻪ زر ﺿﺒﻂ درﺟﺔ ﺣﺮارة واﺣﺪ ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ وﺣﻠﻘﺔ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻀﺒﻂ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﺰر ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻫﻮ « ‪ ٣‬درﺟﺎت ﻣﺌﻮﻳﺔ « ‪.‬‬
‫اﻟﻀﺒﻂ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﳊﻠﻘﺔ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﻫﻮ « ‪. «٤‬‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻪ ﻣﺸﻌﺮ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ‪ .‬وﻳﺒﺪأ اﻟﻀﺎﻏﻂ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ وﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻨﺪ اﳊﺎﺟﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‬
‫ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ أو ﺑﺎب ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﳌﺪة دﻗﻴﻘﺔ واﺣﺪة‪ ،‬ﺗﻨﻄﻠﻖ ﺻﻔﺎرةﺛﻼﺛﻤﺮات‪.‬‬
‫وإذا ﻓﺘﺤﺖ اﻟﺒﺎب ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‪ ،‬ﺗﻨﻄﻠﻖ ﺻﻔﺎرة ﻛﻞ ‪ ٣٠‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ اﻧﻄﻔﺎء اﻟﻠﻤﺒﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﳌﺪة ‪ ٧‬دﻗﺎﺋﻖ أو أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﺗﻨﻄﻔﺊ اﻟﻠﻤﺒﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ وﻣﻨﻊ‬
‫اﻟﺘﺴﺨﲔ اﻟﺰاﺋﺪ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﺻﻔﺎرة ﺗﻨﻄﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﺣﺘﻰ ﺗﻐﻠﻖ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺬاﺗﻲ‬
‫ﻣﺰودة ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺪاﺧﻠﻲ‪ .‬إذا ﺣﺪث ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﳌﻨﺎﻃﻖ‪ ،‬ﻳﻌﺮض رﻣﺰ اﳋﻄﺄ‬
‫• ﺟﻬﺎز اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫ّ‬
‫ﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﻔﻨﻲ ﻓﻲ اﻹﺻﻼح‪ .‬أﺛﻨﺎء ﻋﺮض رﻣﺰ اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻀﻮاﺑﻂ اﻷﺧﺮى وﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫• إذا ﻋﺮض رﻣﺰ اﳋﻄﺄ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت‪ .‬ﻻ ﺗﻨﺰع ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر‪.‬‬
‫اﻟﻀﻮاﺑﻂ ﳊﺠﻴﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫•‬
‫اﻟﺮﻗﻢ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﻮﺿﻌﻴﺎت ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ‬
‫اﳊﺮارة اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ أﻛﺜﺮ ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‪.‬‬
‫‪1 FREEZER MIN‬‬
‫‪3 NORMAL‬‬
‫ﻣﻨﺬ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ وﻓﻲ‬
‫‪7 FREEZER MAX‬‬
‫ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﺒﻂ ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻬﻮاء‬
‫اﻟﺒﺎرد‪ ،‬ﺳﺘﺼﺒﺢ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ داﻓﺌﺔ أﻛﺜﺮ ﻓﻲ‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ أن ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ أﺻﺒﺤﺖ ﺑﺎردة أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﺼﻞ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻰ درﺟﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺸﺘﺎء‪ ،‬اﺿﺒﻂ زر اﻟﻀﺒﻂ ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪)HIGH‬اﳌﺮﺗﻔﻊ( )‪.(٧-٤‬‬
‫ﻳﺴﺎوي ‪ ٤‬ﳒﻮم‪ .‬وﺿﺒﻂ ﻣﺒﺾ اﻟﻔﺮﻳﺰر ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺎدي ﻳﻜﻔﻲ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻔﺮﻳﺰر ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﻠﺘﺒﺮﻳﺪ ﺑﺪرﺟﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ‪ ،‬ﻓﻤﻦ اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﺿﺒﻂ اﳌﻘﺒﺾ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫‪FREEZER CONTROL‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪١١‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪11‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﺻﺎﻧﻊ اﻟﺜﻠﺞ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺜﻰ‬
‫)اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫أو‬
‫ﳌﺒﺔ‬
‫ﺻﺎﻧﻊ اﻟﺜﻠﺞ اﻟﺪاﺧـﻠﻲ‬
‫)اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫رف‬
‫ﺣﻠﻘﺔ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ‬
‫اﳊﺮارة ﻓﻲ اﻟﻔﺮﻳﺰر‬
‫رف ﺑﺎب اﻟﻔﺮﻳﺰر‬
‫ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫رف ﳊﻔﻆ اﻟﺒﻴﻀﺎت‬
‫)اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﻣﺰﻳﻞ اﻟﺮاﺋﺤﺔ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ‬
‫)اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﻣﻜﺎن اﻟﻠﺒﻨﺎت‬
‫رﻓﺎن‬
‫ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻳﻐﻄﻲ‬
‫ﺑﻌﺾ اﳌﻮدﻳﻼت‬
‫اﺨﻤﻟﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﳌﺒﺔ‬
‫اﻟﺪرج اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ‬
‫دوﻻب اﳋﻀﺮاوات‬
‫درج اﳋﻀﺮوات‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ﺻﻨﺪوق‬
‫اﻟﻔﻴﺘﺎﻣﻴﻨﺎت )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫أو‬
‫ﺻﻨﺪوق اﻟﻔﻴﺘﺎﻣﻴﻨﺎت )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﺑﺮﻏﻰ ﻟﻀﺒﻂ‬
‫اﻻﺳﺘﻮاء‬
‫ﻏﻄﺎء ﻗﺎﻋﺪة‬
‫ﺣﺎﺟﺰ ﻓﺼﻞ‬
‫اﳋﻀﺮوات‬
‫)اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻳﻐﻄﻲ ﺑﻌﺾ اﳌﻮدﻳﻼت اﺨﻤﻟﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺎت‪ .‬واﻟﺜﻼﺟﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ اﺷﺘﺮﻳﺘﻬﺎ‬
‫ﻟﻬﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ أو ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪2007.5.3, 9:49 AM‬‬
‫‪10‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫ﺻﻨﻌﺖ ﻫﺬه اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ ﺧﻼل اﺳﺘﺨﺪام أﺣﺪث ﻣﺎ وﺻﻠﺖ إﻟﻴﻪ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‪.‬‬
‫وﻧﺤﻦ ﻋﻠﻰ ﺛﻘﺔ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﺳﺘﺤﻮز ﻋﻠﻰ رﺿﺎﺋﻜﻢ اﻟﺘﺎم أداء وﻣﻮﺛﻮﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺛﻼﺟﺘﻚ‪ ,‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ ﺑﺘﻤﻌﻦ وأﻧﺎة‪ .‬ﻓﻘﺪ ﺗﻀﻤﻦ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت دﻗﻴﻘﺔ ﺣﻮل‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ‪ ,‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺑﻌﺾ اﳌﻼﺣﻈﺎت اﳌﻔﻴﺪة‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﺛﻢ‬
‫‪ .١‬اﺧﺘﺮ ﻣﻜﺎﻧﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ‪.‬‬
‫ﺿﻊ ﺟﻬﺎز اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬
‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻧﻈﻒ ﺛﻼﺟﺘﻚ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ واﻣﺴﺢ اﻟﻐﺒﺎر اﳌﺘﺮاﻛﻢ‬
‫أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﲡﻨﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳉﻬﺎز ﻗﺮﻳﺒﺎ ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر ﺣﺮارة ‪،‬‬
‫أو أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮة ‪ ،‬أو اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺿﻊ ﺗﻮاﺑﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﺜﻞ اﳌﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺠﻴﺔ ‪...‬‬
‫اﻟﺦ ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻨﻬﺎ‪ .‬ﺗﺘﻢ ﺗﻌﺒﺌﺘﻬﺎ ﻣﻌﺎ ﻟﻠﻤﻨﻊ ﻣﻦ‬
‫ﺣﺪوث ﺿﺮر ﳑﻜﻦ أﺛﻨﺎء اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻟﻀﻤﺎن ﺗﺪوﻳﺮ اﻟﻬﻮاء ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺣﻮل‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ واﻟﻔﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻲ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﲟﺴﺎﻓﺔ‬
‫ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﲔ اﳊﺎﺋﻂ واﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻦ اﳉﺎﻧﺒﲔ وﻣﻦ‬
‫اﻷﻋﻠﻰ‪ ،‬واﻻﺣﺘﻔﺎظ ﲟﺴﺎﻓﺔ ‪ ٢‬ﺑﻮﺻﺔ )‪ ٧‬ﺳﻢ(‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﺑﲔ اﻟﺜﻼﺟﺔ واﳊﺎﺋﻂ اﳋﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫‪ .٣‬إذا ﻛﺎن ﻋﻨﺪك ﻣﻮدﻳﻞ ذو ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻦ ﻧﻮع‬
‫ﻤﻊ اﳌﻘﺒﺾ وﻓﻘﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫اﻟﻘﻀﻴﺐ ‪ ،‬ﺟ ّ‬
‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺻﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر )أو ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر( اﻟﻰ‬
‫ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر‪ .‬ﻻ ﺗﻮﺻﻞ اﻟﻰ ﻧﻔﺲ اﺨﻤﻟﺮج ﻣﻊ‬
‫أﺟﻬﺰة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻻﻫﺘﺰاز ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳉﻬﺎز‬
‫ﻣﺘﺴﺎوﻳﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻠﺰوم‪ ،‬اﺿﺒﻂ ﺻﻮاﻣﻴﻞ اﻹﺳﺘﻮاء ﻟﻀﺒﻂ‬
‫اﻹﺳﺘﻮاء ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ واﺿﻌﺔ ﻋﻠﻰ أرض‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ أن ﻳﻜﻮن اﳉﺰء اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫أﻋﻠﻰ ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ ﺟﺰﺋﻬﺎ اﳋﻠﻔﻲ ﻟﻐﻠﻖ اﻟﺒﺎب‬
‫ﺑﻠﻄﻒ‪.‬‬
‫دور ﺻﻮاﻣﻞ اﻻﺳﺘﻮاء ﺑﺎﲡﺎه ﻋﻘﺮب اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫‪ .٥‬ﻗﺒﻞ وﺿﻊ اﻷﻃﻌﻤﺔ‪ ،‬اﺗﺮك اﳉﻬﺎز ﻳﻌﻤﻞ ﳌﺪة‬
‫ﺳﺎﻋﺘﲔ أو ﺛﻼث ﺳﺎﻋﺎت‪.‬‬
‫اﻓﺤﺺ اﻧﺴﻴﺎب اﻟﻬﻮاد اﻟﺒﺎرد ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮة‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ‪.‬‬
‫ﺛﻼﺟﺘﻚ اﻵن ﺟﺎﻫﺰة ﻟﻺﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫( ﻟﺮﻓﻊ اﳉﻬﺎز ‪ ،‬وﺑﺎﲡﺎه ﻣﻌﻜ ـﺎس ﻋﻘﺮب‬
‫)‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ )‬
‫( ﳋﻔﻀﻪ‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﻻ ﺗﺮﻛﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻓﻲ درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ْ ٥‬م ‪ .‬ﻫﺬا ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻰ ﺿﻌﻒ ﻛﻔﺎءة‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫‪٩‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪9‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻬﺎﻣﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻳﺆدي ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺔ أو ﺗﻠﻒ اﳌﻨﺰل أو اﻷﺛﺎث‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر داﺋﻤﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻳﺪﻳﻚ ﻓﻲ أﺳﻔﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن رﻃﺐ أو ﻣﻜﺎن‬
‫ﺑﻪ رذاذ ﻣﺎء أو ﻣﻄﺮ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ اﻟﻠﻮح‬
‫اﳊﺪﻳﺪي اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﻘﺎع‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ إﺻﺎﺑﺘﻚ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ﺗﻠﻒ ﻋﺰل‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ إﻟﻰ‬
‫ﺗﺴﺮب ﻛﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮا ﻷن ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﺜﻼﺟﺔ وإﻏﻼﻗﻪ ﻗﺪ‬
‫ﻳﺆدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺔ اﻟﺸﺨﺺ اﳌﻮﺟﻮد ﺑﺎﻟﻘﺮب‬
‫ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر‪.‬‬
‫اﺣﻤﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﻮد اﳌﻘﺒﺾ اﳌﻮﺟﻮد‬
‫أﺳﻔﻞ اﳌﻘﺪﻣﺔ وأﻋﻠﻰ اﳌﺆﺧﺮة‪.‬‬
‫وإﻻ ﻓﻘﺪ ﺗﻨﺰﻟﻖ‬
‫ﻳﺪك ﳑﺎ ﻗﺪ‬
‫ﻳﻌﺮﺿﻚ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‬
‫وإﻏﻼﻗﻪ إﻟﻰ أن ﺗﻌﻠﻖ‬
‫اﻟﻘﺪم أو اﻟﻴﺪ ﻓﻲ ﺷﻘﻮق‬
‫اﻟﺒﺎب أو أن ﻳﺼﺎب‬
‫اﻷﻃﻔﺎل ﻣﻦ اﳊﺎﻓﺔ‬
‫اﳉﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ أﻳﺔ ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺣﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪8‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻬﺎﻣﺔ‬
‫‪ .2‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻳﺮﺟﻰ‬
‫اﻻﺗﺼﺎل ﲟﻜﺘﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻳﺪﻳﻚ أو ﻋﺼﻲ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺨﺮج‬
‫اﻟﻬﻮاء اﻟﺒﺎرد أو ﻏﻄﺎء أو ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺜﻼﺟﺔ أو‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺔ اﳌﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺤﺮارة )ﻓﺘﺤﺔ اﻟﻌﺎدم( ﻓﻲ‬
‫اﳌﺆﺧﺮة‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ‬
‫ﻣﻦ ﻧﻔﺎﻳﺎت ﻛﺒﻴﺮة‬
‫ﻣﺜﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‬
‫واﻷﺛﺎث‪ ،‬ﻓﻤﻦ‬
‫اﻷﻓﻀﻞ اﻻﺗﺼﺎل‬
‫ﲟﻜﺘﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ‬
‫ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺻﺪﻣﺔ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻜﺘﺐ‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻳﺆدي ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺔ أو ﺗﻠﻒ اﳌﻨﺰل أو اﻷﺛﺎث‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر داﺋﻤﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻟﻄﻌﺎم أو اﻟﻌﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻔﺮﻳﺰر‬
‫وﻳﺪاك ﻣﺒﺘﻠﺘﺎن‪.‬‬
‫اﻧﺘﻈﺮ ﳌﺪة ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ أو أﻛﺜﺮ ﻋﻨﺪ إﻋﺎدة‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬا‬
‫ﻓﻲ إﺻﺎﺑﺔ أﻧﺴﺠﺔ‬
‫اﳉﺴﻢ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﻓﺸﻞ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﻔﺮﻳﺰر‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ زﺟﺎﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺮﻳﺰر‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺳﺤﺐ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻻ‬
‫ﲤﺴﻜﻪ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻚ وﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ‪ ٥‬دﻗﺎﺋﻖ‬
‫ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺠﻤﺪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺗﻬﺎ‬
‫وﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ اﻹﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ‬
‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻗﻄﻊ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪7‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻬﺎﻣﺔ‬
‫‪ .2‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫•‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ﺗﻠﻒ ﻋﺰل‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ إﻟﻰ‬
‫اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أو ﻧﺸﻮب‬
‫ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي اﻻﻧﻔﺠﺎر ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺸﺮر إﻟﻰ ﺣﺮق أو‬
‫اﺣﺘﺮاق‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮا ﻷن اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻏﺎز )أﻳﺰوﺑﻴﻮﺗﲔ‬
‫‪ (R600‬ﻛﻤﺒﺮد ﻏﻴﺮ ﺿﺎر ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬وأي ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻨﻪ‬
‫ﺣﺘﻰ وإن ﻛﺎﻧﺖ ﻗﻠﻴﻠﺔ )‪ 90 - 80‬ﺟﺮام( ﻗﺪ ﺗﺆدي‬
‫ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺮب اﻟﻐﺎز ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻠﻒ ﺷﺪﻳﺪ‬
‫أﺛﻨﺎء ﻧﻘﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ أو اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي أي ﺷﺮر إﻟﻰ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو اﺣﺘﺮاق‪.‬‬
‫ﻣﺮﻗﻖ اﻟﻄﻼء‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺮب اﻟﻐﺎز ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو اﻟﻘﺎﺑﺲ‬
‫وﻗﻢ ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ اﳊﺠﺮة ﻓﻮرا‪.‬‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﺮش اﳌﺎء داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو ﺧﺎرﺟﻬﺎ وﻻ‬
‫ﺗﻨﻈﻔﻬﺎ ﺑﺎﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو ﻣﺨﻔﻒ اﻟﻄﻼء‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ وﺟﻮد أﻳﺔ راﺋﺤﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ أو دﺧﺎن ﻣﻦ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬
‫ﻓﻮرا واﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﻫﺬا ﻓﻲ ﻧﺸﻮب‬
‫ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻷي ﺷﺨﺺ ﺳﻮى اﳌﻨﺪس‬
‫اﳌﺘﺨﺼﺺ ﺑﻔﻚ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو إﺻﻼﺣﻬﺎ أو‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻷﻏﺮاض ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ‬
‫)ﻛﺘﺨﺰﻳﻦ اﻷدوﻳﺔ أو ﻣﻮاد اﻻﺧﺘﺒﺎر أو‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺳﻔﻴﻨﺔ‪...‬اﻟﺦ(‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ‬
‫ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺻﺪﻣﺔ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب‬
‫ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻣﺨﺎﻃﺮ‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻗﻌﺔ ﻣﺜﻞ ﻧﺸﻮب‬
‫اﳊﺮﻳﻖ أو اﻟﺼﻌﻖ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أو ﺗﻠﻒ اﳌﻮاد‬
‫اﺨﻤﻟﺰﻧﺔ أو ﺗﻔﺎﻋﻞ ﻛﻴﻤﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬اﻧﺰع ﻣﻮاد‬
‫اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺻﻠﺐ‬
‫وﻣﺴﺘﻮي‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ اﺧﺘﻨﺎق‬
‫اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺳﻄﺢ ﻏﻴﺮ ﺛﺎﺑﺖ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻮﻓﺎة ﺑﺴﻘﻮﻃﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ‬
‫اﻟﺒﺎب أو إﻏﻼﻗﻪ‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪6‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻬﺎﻣﺔ‬
‫‪ .2‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أو ﺗﺨﺰن ﻣﻮاد ﺳﺮﻳﻌﺔ اﻻﺷﺘﻌﺎل ﻣﺜﻞ‬
‫اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو اﻟﻜﺤﻮل أو اﻷدوﻳﺔ أو ﻏﺎز اﻟﺒﺮوﺑﺎن‬
‫اﻟﺴﺎﺋﻞ أو اﻟﺮذاذ أو أدوات اﻟﺘﺠﻤﻴﻞ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ أو ﻓﻲ داﺧﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن رﻃﺐ أو ﻣﻜﺎن ﺑﻪ‬
‫رذاذ ﻣﺎء أو ﻣﻄﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺗﻠﻒ ﻋﺎزل‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺗﺴﺮب ﻛﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬا ﻓﻲ‬
‫اﻧﻔﺠﺎر أو ﻧﺸﻮب‬
‫ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻣﺮﻗﻖ اﻟﻄﻼء‬
‫ﺑﻨﺰﻳﻦ‬
‫أﺛﻴﺮ‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﺸﻤﻌﺔ اﳌﻀﻴﺌﺔ داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫ﻹزاﻟﺔ اﻟﺮواﺋﺢ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺨﺰن اﻷدوﻳﺔ أو اﳌﻮاد اﻷﻛﺎدﳝﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬا ﻓﻲ‬
‫اﻧﻔﺠﺎر أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻓﻌﻨﺪ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻮاد ذات‬
‫درﺟﺎت ﺣﺮارة ﺻﺎرﻣﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬
‫ﺗﺘﻠﻒ أو ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﺗﻔﺎﻋﻞ‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻗﻊ ﳑﺎ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫وﻗﻮع ﻣﺨﺎﻃﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺮذاذ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﲡﻨﺐ أﺟﻬﺰة اﻟﺘﺴﺨﲔ‪.‬‬
‫‪The Academic‬‬
‫‪Medicine‬‬
‫‪dicine‬‬
‫‪The Me‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬا ﻓﻲ ﻧﺸﻮب‬
‫ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬا ﻓﻲ‬
‫ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺜﻼﺟﺔ اﳌﻐﻤﻮرة ﺑﻌﺪ ﻓﺤﺼﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ أﻳﺔ أﺷﻴﺎء ﻣﺜﻞ اﳌﺰﻫﺮﻳﺔ أو‬
‫اﻷﻛﻮاب أو أدوات اﻟﺘﺠﻤﻴﻞ أو اﻷدوﻳﺔ أو‬
‫أﻳﺔ ﻋﻠﺐ أﺧﺮى ﺑﻪ ﺳﻮاﺋﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ‬
‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب‬
‫ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ‬
‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺳﻘﻮﻃﻬﺎ‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪5‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻬﺎﻣﺔ‬
‫‪ .1‬ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬
‫اﻧﺰع ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫أو ﻧﻘﻠﻬﺎ أو اﺳﺘﺒﺪال اﳌﺼﺒﺎح اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﲡﺬب أو ﺗﻠﻤﺲ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر وﻳﺪاك‬
‫ﻣﺒﺘﻠﺘﺎن‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ‬
‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺒﺪال اﳌﺼﺒﺎح‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫أن اﳊﻠﻘﺔ اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ ﳌﻨﻪ‬
‫اﻟﺸﺮر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫داﺧﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻧﺰﻋﻬﺎ‪.‬‬
‫•‬
‫اﻣﺴﺢ اﳌﺎء أو اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ وأدﺧﻠﻪ ﻣﻊ إﺣﻜﺎم ﺗﻮﺻﻴﻞ أﻃﺮاف‬
‫اﻟﺴﻨﻮن‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ‬
‫ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺻﺪﻣﺔ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫اﻓﺤﺺ اﻟﺘﺄرﻳﺾ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي اﻟﺘﺄرﻳﺾ ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﺴﻠﻴﻢ إﻟﻰ اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أو ﺻﻌﻖ ﻛﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﺗﺆدي اﻷﺗﺮﺑﺔ أو اﳌﺎء أو‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏﻴﺮ اﶈﻜﻢ إﻟﻰ‬
‫ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺻﻌﻖ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺄرﻳﺾ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 30‬ﺑﻮﺻﺔ‬
‫ﻧﺤﺎس‬
‫ﻣﺴﺘﻮي‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻠﻒ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أو ﻗﺎﺑﺲ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أو اﺗﺴﺎع ﻓﺘﺤﺎت اﳌﻘﺒﺲ‪،‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ‬
‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﻗﻄﻊ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أو ﻧﺸﻮب‬
‫ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ أﻳﺔ أﺷﻴﺎء ﺛﻘﻴﻠﺔ أو ﺧﻄﺮة‬
‫)ﻋﻠﺒﺔ ﺑﻬﺎ ﺳﻮاﺋﻞ( ﻋﻠﻰ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﺎب أو أرﻓﻒ اﻟﺒﺎب أو‬
‫ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻔﺮﻳﺰر أو ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﺗﺴﻘﻂ وﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ إﺻﺎﺑﺔ‬
‫أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺻﻌﻖ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﻲ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب أو‬
‫إﻏﻼق‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺳﻘﻮط‬
‫اﻟﻔﺮﻳﺰر أو ﺗﻠﻒ اﳌﻘﺎﺑﺾ‪ .‬وﻻ‬
‫ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺧﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪4‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻬﺎﻣﺔ‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﻳﺤﺘﻮي ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ رﺳﺎﺋﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻬﺎﻣﺔ‪.‬اﻗﺮأﻫﺎ داﺋﻤﺎ واﺗﺒﻌﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻫﺬا ﻫﻮ رﻣﺰ اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ .‬ﻓﻬﻮ ﻳﻨﺒﻬﻚ إﻟﻰ رﺳﺎﺋﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻄﺮك ﺑﺎﺨﻤﻟﺎﻃﺮ اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ أن ﺗﻘﺘﻠﻚ‬
‫أو ﺗﺼﻴﺐ ﺑﻀﺮر أﻧﺖ أو اﻵﺧﺮﻳﻦ أو ﻗﺪ ﺗﺘﻠﻒ اﳌﻨﺘﺞ‪ .‬ﺟﻤﻴﻊ رﺳﺎﺋﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﺳﻴﺴﺒﻘﻬﺎ رﻣﺰ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫وإﺷﺎرة اﳋﻄﺮ ﻣﺘﺒﻮﻋﺔ ﺑﻜﻠﻤﺔ «ﺧﻄﺮ» أو «ﲢﺬﻳﺮ» أو «ﺗﻨﺒﻴﻪ»‪ .‬وﻫﺬه اﻟﻜﻠﻤﺎت ﺗﻌﻨﻲ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ﺧﻄﺮ‬
‫ﺳﺘﺘﻌﺮض ﻟﻠﻘﺘﻞ أو اﻹﺻﺎﺑﺔ اﳉﺴﻴﻤﺔ إذا ﻟﻢ ﺗﺘﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﳝﻜﻦ أن ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻠﻘﺘﻞ أو اﻹﺻﺎﺑﺔ اﳉﺴﻴﻤﺔ إذا ﻟﻢ ﺗﺘﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﺧﻄﺮ وﺷﻴﻚ واﻟﺬي إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﲡﻨﺒﻪ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺔ ﻃﻔﻴﻔﺔ أو‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ أو ﺗﻠﻒ اﳌﻨﺘﺞ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺳﺘﺤﺪد ﻛﻞ رﺳﺎﺋﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﳋﻄﺮ اﶈﺘﻤﻞ وﺳﺘﺨﺒﺮﻛﻢ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﺮﺻﺔ اﻹﺻﺎﺑﺔ أو ﻣﺎذا‬
‫ﺳﻴﺤﺪث إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﺗﺒﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻟﺘﻘﻴﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﻨﻴﺮان أو اﻟﺼﻌﻖ اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أو إﺻﺎﺑﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺘﺞ‪،‬‬
‫ﻳﺠﺐ اﺗﺒﺎع اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫اﻗﺮأ ﻛﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬
‫ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﺎﺑﺲ اﺨﻤﻟﺼﺺ ﻟﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺑﺄن ﻳﻜﻮن‬
‫ﻣﺘﺠﻬﺎ ﻷﻋﻠﻰ أو أن ﻳﺘﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻨﺪ‬
‫ﻣﺆﺧﺮة اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪم‬
‫أﺟﻬﺰة ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺲ واﺣﺪ‬
‫إﻟﻰ اﻧﺪﻻع اﻟﻨﻴﺮان‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ ﻓﺎﺻﻞ اﻟﺘﺴﺮب‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ اﻟﻄﻌﺎم وﻗﺪ ﻳﻜﻮن‬
‫اﳌﻮزع ﺑﻪ ﺗﺴﺮب‪.‬‬
‫ﻗﺪ ُﻳﺴﻜﺐ اﳌﺎء أو ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺲ ﳑﺎ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺻﻌﻖ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺜﻨﻲ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ أو ﺗﻀﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺄﻳﺔ أﺷﻴﺎء ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﲤﺪد أو ﺗﻌﺪل ﻃﻮل ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫وﻫﻮ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﻓﻲ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺻﻌﻖ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺪ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ‬
‫ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺻﻌﻖ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪3‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻬﺎﻣﺔ ‪٣ ........................‬‬
‫اﶈﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ‪٩ .............................................‬‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ‪١٠ ..................................‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻼت ‪١١ ........................................‬‬
‫اﻟﺪء ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‬
‫وﻇﻴﻔﺔ اﻧﻄﻔﺎء اﻟﻠﻤﺒﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‬
‫اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺬاﺗﻲ‬
‫اﻟﻀﻮاﺑﻂ ﳊﺠﻴﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫اﻟﻀﻮاﺑﻂ ﳊﺠﻴﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﳌﺘﻔﻮق‬
‫ﻗﻔﻞ اﻟﻄﻔﻞ‬
‫ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻳﻐﻄﻲ ﺑﻌﺾ اﳌﻮدﻳﻼت اﺨﻤﻟﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﺻﻨﻊ اﻟﺜﻠﺞ )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫اﻟﺮﻛﻦ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ‬
‫درج اﳋﻀﺮوات‬
‫إزاﻟﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ‬
‫ﻣﺰﻳﻞ اﻟﺮاﺋﺤﺔ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﻣﻜﺎن اﻟﻠﺒﻨﺎت )اﺧﺘﻴﺎري(‬
‫اﻻﻗﺘﺮاﺣﺎت ﳊﻔﻆ اﻷﻏﺬﻳﺔ ‪١٧ ......................‬‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ‪١٨ ..........................................‬‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ‪١٩ .................................‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻠﻤﺒﺔ ‪١٩ ..................................‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮات ﻫﺎﻣﺔ ‪٢٠ ...................................‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻬﺎﺗﻔﻲ ﻟﻄﻠﺐ اﳋﺪﻣﺎت ‪٢١ ......‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪2007.4.25, 11:56 AM‬‬
‫‪2‬‬
‫)‪MFL38097803(2_Ar‬‬
‫שרות‬
‫כל התערבות שהיא במוצר שרכשתם‪ ,‬חייבת להיות מבוצעת ע"י טכנאי שהוסמך על‬
‫ידי חברת‬
‫‪.‬‬
‫על‪-‬מנת לאפשר לנו לתת לכם את השרות האיכותי והמהיר ביותר‪ ,‬בעת שתתקשרו‬
‫תתבקשו לציין את מס' הלקוח שלכם ופרטי המוצר שברשותכם )סוג ודגם(‪.‬‬
‫פרטים אלו‪ ,‬מופיעים בתעודת האחריות ועל התווית בגב או בחזית המוצר‪.‬‬
‫לתשומת ליבכם‬
‫חברתנו אחראית לפעולתו התקינה של המוצר בתנאי עבודה ואחזקה נכונים‪.‬‬
‫אין החברה אחראית לכל נזק או קלקול אשר ייגרם למוצר כתוצאה מתקלות‬
‫והפרעות חיצוניות‪ ,‬או כתוצאה משימוש הנוגד את הוראות הפעלה אלו‪.‬‬
‫מחלקת השרות של חברת‬
‫‪ ,‬תשמח לעמוד לשירותכם בבדיקה‪ ,‬הדרכה‪,‬‬
‫ייעוץ ושרות בכל עת‪ ,‬בין הימים א' – ה' בין השעות ‪ 08:00‬עד ‪ 17:00‬ובימי שישי‬
‫וערבי חג‪ ,‬בין השעות ‪ 08:00‬עד ‪.12:00‬‬
‫ליצירת קשר עם כל מעבדות השרות‪ ,‬נא חייגו‪:‬‬
‫‪1-700-700-909‬‬
‫‪Email: [email protected]‬‬
‫"דיגיטל סרוויס" הסדן ‪ ,3‬א‪.‬ת חולון‬
‫מרכז‬
‫"דיגיטל סרוויס" שד' ההסתדרות ‪ ,90‬חיפה‬
‫צפון‬
‫"דיגיטל סרוויס" דרך חברון ‪ ,4‬ב"ש‬
‫דרום‬
‫הסדנה ‪ ,7‬תלפיות‪ ,‬ירושלים‬
‫ירושלים "אל רם"‬
‫"שרות אקספרס" אזור התעשייה‪ ,‬אילת‬
‫אילת‬
‫לשירותכם‬
‫פקס‪03-5586196 :‬‬
‫פקס‪04-8424411 :‬‬
‫פקס‪08-6232838 :‬‬
‫פקס‪02-6780022 :‬‬
‫פקס‪08-6339307 :‬‬
‫בכל עת!‬
‫‪24‬‬
‫לפני הפנייה לשרות התיקונים‬
‫לעתים קרובות ניתן למנוע את הפניה לשרות!‬
‫אם לדעתכם המקרר אינו פועל כשורה‪ ,‬בצעו תחילה את הפעולות המפורטות להלן‬
‫כדי לנסות ולאתר את הבעיה‪:‬‬
‫הבעיה‬
‫סיבות אפשריות‬
‫המקרר אינו פועל‬
‫• האם הנתיך קפץ בלוח החשמל ?‬
‫• האם תקע החשמל מוכנס היטב לשקע בקיר ?‬
‫הטמפרטורה בתאי המזון • בקר הטמפרטורה אינו מכוון למצב הנכון‪.‬‬
‫או ההקפאה חמה מדי‬
‫• המכשיר ממוקם קרוב מדי לקיר או למקור חום‪.‬‬
‫• מזג אוויר חם ‪ -‬פתיחת דלת לעתים קרובות‪.‬‬
‫• הדלת אינה סגורה היטב‪.‬‬
‫• הדלת נשארה פתוחה לפרקי זמן ארוכים‪.‬‬
‫• כמויות מזון גדולות מאוחסנות במקרר‪.‬‬
‫רעשים לא רגילים‬
‫• המקרר לא יציב או לא מאוזן או שיש צורך לכוון את‬
‫בורגי האיזון‪.‬‬
‫• חפצים מיותרים נמצאים בחלקו האחורי של המקרר‪.‬‬
‫ריח רע במקרר‬
‫• מזון עם ריח חריף יש לעטוף היטב או לכסות‪.‬‬
‫• יש צורך לנקות את פנים המקרר‪.‬‬
‫לחות מצטברת בדפנות • תופעה רגילה בתקופות של לחות גבוהה‪.‬‬
‫החיצוניות של המקרר‬
‫• הדלת נשארה פתוחה לפרקי זמן ארוכים מדי‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫אמצעי זהירות חשובים‬
‫אל תשתמשו בכבל מאריך‬
‫הארקה‬
‫במקרה של קצר חשמלי‪ ,‬הארקה מפחיתה‬
‫אל תחברו את המקרר לרשת החשמל‬
‫את הסכנה מהתחשמלות‪ ,‬מאחר והיא‬
‫באמצעות כבל מאריך או שקע מפצל‪.‬‬
‫מוליכה את זרם חשמלי לארקה‪.‬‬
‫כדי למנוע התחשמלות‪ ,‬מכשיר זה חייב‬
‫נגישות תקע החשמל‬
‫להיות מוארק בהארקה תקנית‪.‬‬
‫הציבו את המקרר כך שתקע החשמל של‬
‫הארקה לא תקינה עלולה לגרום‬
‫המקרר יהיה נגיש בכל עת‪ ,‬כך שבמקרה‬
‫להתחשמלות‪ .‬התייעצו עם חשמלאי‬
‫חירום‪ ,‬ניתן לנתק מיד את המקרר מרשת‬
‫מוסמך אם יש לכם ספקות לגבי תקינות‬
‫החשמל‪.‬‬
‫ההארקה‪.‬‬
‫החלפת כבל חשמל‬
‫אם כבל החשמל ניזוק‪ ,‬יש להחליפו בכבל‬
‫מקורי מיוחד‪ .‬להחלפת הכבל נדרשים‬
‫כלים מיוחדים‪ ,‬ולכן החלפתו חייבת להיות‬
‫מבוצעת על ידי טכנאי מוסמך בלבד‪.‬‬
‫סכנה הילכדות ילדים‬
‫במקרר הישן‬
‫מקרר ריק מהווה מקור משיכה מסוכן‬
‫לילדים‪ .‬הסירו את האטמים ו‪/‬או הסירו‬
‫את הדלת בשלמותה ממקרר שאינו‬
‫בשימוש‪ ,‬ונקטו בכל הפעולות‬
‫הנדרשות כדי למנוע סיכון או מפגע‬
‫כלשהו‪.‬‬
‫אל תשנו או תאריכו את כבל‬
‫החשמל‬
‫אתם עלולים לחשוף את‬
‫המשתמשים במקרר לסכנת‬
‫התחשמלות‪.‬‬
‫המקרר חייב להיות מוארק כהלכה‬
‫אל תנתקו את מוליך ההארקה‬
‫אין לאחסן במקרר חומרי נפץ‬
‫וכימיקלים !‬
‫סילוק המקרר הישן‬
‫המקרר הישן מכיל נוזלים )חומר הקירור‪ ,‬שמן קירור וכו'( הניתנים למחזור ו‪/‬או‬
‫שימוש חוזר‪.‬‬
‫פנו את המקרר הישן לנקודת פינוי למוצרי חשמל ישנים בהתאם לתקנות המשרד‬
‫להגנת הסיבה והרשות המקומית‪ .‬אנא פנו לרשות המקומית באזור מגוריכם ובררו‬
‫היכן נמצאת נקודת הפינוי למוצרי חשמל משומשים‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫מידע כללי‬
‫בעת חופשה‬
‫אם אתם עוברים דירה‬
‫בחופשה רגילה נוח יותר להשאיר את‬
‫המקרר פועל‪ .‬מוצרים שניתן להקפיא‪ ,‬רצוי‬
‫להכניס לתא ההקפאה‪ ,‬כדי להאריך את‬
‫זמן האחסנה המותר‪ .‬כאשר בכוונתכם‬
‫לצאת לחופשה ארוכה‪ ,‬הוציאו את כל‬
‫המזון מהמקרר‪ ,‬ונתקו את המקרר מרשת‬
‫החשמל‪ .‬נקו היטב את פנים המקרר‬
‫והשאירו את הדלתות פתוחות כדי למנוע‬
‫היווצרות ריחות רעים‪.‬‬
‫הוציאו או חזקו את החלקים הלא מקובעים‬
‫בתוך המקרר‪.‬‬
‫כדי למנוע נזק לבורגי האיזון‪ ,‬הבריגו אותם‬
‫בכיוון השעון לתוך בסיס המקרר‪.‬‬
‫צינור למניעת התעבות‬
‫הדפנות החיצוניות של המקרר מתחממות‬
‫לעתים‪ ,‬בעיקר מייד לאחר ההתקנה‪ .‬אל‬
‫תיבהלו זו תופעה טבעית‪.‬‬
‫צינור למניעת‬
‫התעבות‬
‫ההתחממות נובעת‬
‫הפסקת חשמל‬
‫מצינור נגד התעבות‬
‫רוב הפסקות החשמל נמשכות כשעה ‪-‬‬
‫המתחמם בתהליך‬
‫שעתיים ולא משפיעות על הטמפרטורה‬
‫במקרר‪ .‬למרות זאת‪ ,‬בעת הפסקת חשמל הדחיסה של גז הקירור‬
‫הימנעו מפתיחת הדלת ככל שניתן‪ .‬כאשר כדי למנוע הופעת "הזעה"‬
‫הפסקת החשמל מתארכת‪ ,‬הניחו גוש קרח בדפנות החיצוניות של‬
‫המקרר‪.‬‬
‫יבש על המוצרים הקפואים‪.‬‬
‫החלפת נורת התאורה‬
‫לא כל נורות התאורה מתאימות לשימוש במקררים‪ .‬בעת החלפת נורת‬
‫התאורה וודאו שנתוני הנורה החדשה זהים‪ ,‬בגודל הצורה וההספק‪.‬‬
‫נורת התאורה בתא ההקפאה‬
‫• נתקו את המקרר מרשת החשמל בהוצאת התקע מהשקע שבקיר‪.‬‬
‫• הסירו את כיסוי הנורה באמצעות שחרור‬
‫הבורג‪ ,‬אחיזת הכיסוי בשתי הידיים‬
‫ומשיכה כלפי מטה כמתואר באיור‪.‬‬
‫• הסירו את הנורה בסיבוב נגד כיוון השעון‪.‬‬
‫נורת התאורה בתא המזון‬
‫• נתקו את המקרר מרשת החשמל בהוצאת התקע מהשקע‬
‫שבקיר‪.‬‬
‫• הוציאו את מדפי תא ההקפאה‪.‬‬
‫• הסירו את כיסוי הנורה במשיכה קדימה‪.‬‬
‫• וודאו שהנורה קרה מספיק למגע‪ .‬הסירו את הנורה בסיבוב‬
‫נגד כיוון השעון‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫ניקוי‬
‫חשוב מאד לשמור על ניקיון המקרר כדי‬
‫למנוע ריחות בלתי נעימים‪ .‬מזון שנשפך יש‬
‫לנגב מיד‪ ,‬מאחר והשארת מרכיבי מזון‬
‫מסוימים עלולים להכתים משטחי פלסטיק‪.‬‬
‫אין להשתמש בכריות ברזל‪ ,‬מברשות‬
‫וחומרי ניקוי חריפים לניקוי‪.‬‬
‫לפני הניקוי זכרו שחפצים לחים נדבקים‬
‫למשטחים קרים מאד‪ .‬אין לגעת במשטחים‬
‫קפואים בידיים לחות או רטובות‪.‬‬
‫ניקוי חיצוני ‪ -‬השתמשו בתמיסת סבון ומים‬
‫פושרים לניקוי הדפנות החיצוניות של‬
‫המקרר‪ .‬נגבו במטלית לחה נקייה וייבשו‪.‬‬
‫ניקוי פנימי ‪ -‬מומלץ לנקות באופן קבוע את‬
‫החלקים הפנימיים במקרר‪ .‬נקו את התאים‬
‫בתמיסת חומר ניקוי עדין ומים חמים‪ ,‬שטפו‬
‫וייבשו‪.‬‬
‫חלקים פנימיים ‪ -‬רחצו את מדפי התאים‪,‬‬
‫מעקי הדלת‪ ,‬מגשי אחסון ואטמי הדלת‬
‫המגנטיים וכו' בתמיסת חומר ניקוי עדין‬
‫ומים חמים‪ .‬שטפו וייבשו‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫לפני תחילת פעולות ניקוי ותחזוקה‬
‫)נורות‪ ,‬מפסקים‪ ,‬בקרים וכו'(‪ ,‬נתקו תמיד‬
‫את כבל החשמל מהשקע בקיר‪.‬‬
‫נגבו לחות מצטברת בספוג או מטלית כדי‬
‫למנוע ממים או נוזל לחדור לרכיבי‬
‫החשמל ולגרום לקצר‪.‬‬
‫• אין להשתמש בתכשירי קרצוף והברקה‪,‬‬
‫מסירי חלודה‪ ,‬חומצות ודלקים‪.‬‬
‫• השתמשו בתמיסת מים פושרים ונוזל‬
‫כלים עדין‪.‬‬
‫• שימוש חריג ולא זהיר‪ ,‬עלול לגרום‬
‫לדהיית הצבע‪.‬‬
‫מייצר קוביות קרח פנימי בדלת‬
‫מיכל המים ‪-‬‬
‫• הסירו את הכיסוי‪.‬‬
‫• נקו את החלק הפנימי והחיצוני של‬
‫מיכל המים בתכשיר לשטיפת כלים‪,‬‬
‫ושטפו היטב מתחת לברז מים זורמים‪.‬‬
‫• נקו את כיסוי מיכל המים בתכשיר‬
‫לשטיפת כלים ושטפו היטב מתחת‬
‫לברז מים זורמים‪.‬‬
‫• נגבו במטלית נקייה‪ ,‬רכה ולחה‪ ,‬ויבשו‪.‬‬
‫זהירות‬
‫‪ .1‬השתמשו במים פושרים בעת הניקוי‪.‬‬
‫‪ .2‬אל תשתמשו בנוזל אחר פרט למים‪ .‬אם‬
‫השתמשתם במיכל לאחסון משקאות‬
‫קלים‪ ,‬הכניסו מים למיכל ורוקנו שלש‬
‫או ארבע כוסות דרך המערכת‪.‬‬
‫ערכת קוביות קרח –‬
‫• לניקוי מגש הקרח העליון‪ ,‬הפרידו את‬
‫מיכל המים ונגבו במטלית לחה‪.‬‬
‫• לניקוי מגש הקרח התחתון‪ ,‬הוציאו את‬
‫תיבת הקרח ולאחר מכן נגבו במטלית‬
‫לחה תוך כדי משיכת המנוף כלפי מטה‪.‬‬
‫• נגבו במטלית נקייה ולחה‪ ,‬ויבשו‪.‬‬
‫זהירות‬
‫אל תטבלו את ערכת קוביות הקרח במים‪.‬‬
‫במידה והערכה נרטבה‪ ,‬יבשו אותה היטב‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫המלצות לאחסון מזון‬
‫אחסון מזון‬
‫• אחסנו מזון טרי בתא המזון‪ .‬אופן הקפאת והפשרת מזון מהווים גורם חשוב בשמירת‬
‫הטריות ומרקם המזון‪.‬‬
‫• אל תאחסנו מוצרי מזון כגון בננות‪ ,‬אננס או מלון הנוטים להתקלקל בקלות בטמפרטורה‬
‫קרה מדי‪.‬‬
‫• הניחו למזון חם להתקרר לפני אחסונו במקרר‪ .‬הכנסת מזון חם למקרר עלולה לקלקל‬
‫מזונות אחרים ולגרום בזבוז אנרגיה !‬
‫• בעת אחסון מזון‪ ,‬עטפוהו בנייר עטיפה או הכניסו אותו למיכל מכוסה‪ .‬בכך תימנע‬
‫התאדות לחות והמזון ישמור על טעמו וערכו התזונתי‪.‬‬
‫• אל תחסמו פתחי אוויר במזון‪ .‬מחזור אוויר קר שומר על טמפ' אחידה בכל חלקי המקרר‪.‬‬
‫• אל תפתחו את הדלת לעתים קרובות‪ .‬פתיחת הדלת מאפשרת לאוויר חם לחדור‬
‫למקרר‪ ,‬ולגרום לעליית הטמפרטורה‪.‬‬
‫• כדי לכוון בקלות את בקר הטמפרטורה‪ ,‬אל תניחו מזון על יד חוגת בקר הטמפרטורה‪.‬‬
‫תא ההקפאה‬
‫• אל תאחסנו בקבוקים בתא הקפאה ‪ -‬הם עלולים להתבקע כאשר יקפאו‪.‬‬
‫• אין להקפיא מזון שנית לאחר הפשרתו‪ .‬בכך המזון מאבד את טעמו וערכו התזונתי‪.‬‬
‫• כאשר תאחסנו מזון קפוא כגון גלידה לתקופה ארוכה‪ ,‬הניחו אותו על מדף תא ההקפאה‬
‫ולא במעקה הדלת‪.‬‬
‫• טעינת מזון להקפאה‪ -‬מומלץ לאחסן מזון טרי להקפאה במיקום המתואר באיור שלהלן‪:‬‬
‫מקום אחסון מזון להקפאה‬
‫תא המזון‬
‫• הימנעו מלהניח מזון לח בחלק הפנימי של מדפי המקרר‪.‬‬
‫הם עלולים לקפוא בבואם במגע עם האוויר הקר‪ .‬כדי‬
‫למנוע תופעה זו‪ ,‬עדיף לאחסן מזון במיכל מכוסה‪.‬‬
‫• מומלץ לאחסן מזון לח )במיוחד ירקות ופירות( בתא‬
‫הירקות‪ .‬אם יש צורך לאחסן מזון לח על מדף אחסון‬
‫במקרר‪ ,‬מקמו אותו ככל שניתן בקרבת הדלת ולא בצד‬
‫האחורי הקר יותר כדי למנוע את קפיאתו‪.‬‬
‫• נקו תמיד את המזון לפני הכנסתו למקרר‪ .‬ירקות ופרות יש לשטוף ולנגב‪ .‬מזון ארוז יש‬
‫לנגב ולייבש‪ ,‬על מנת למנוע מהמזון להתקלקל‪.‬‬
‫• לפני שתאחסנו ביצים במתקן אחסנת הביצים‪ ,‬וודאו שהן טריות והניחו אותן בעמידה‪ ,‬על‬
‫מנת שתשמרנה טריות זמן רב יותר‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫הפעלה‬
‫תא אחסון מוצרי חלב )בהתאם לדגם(‬
‫• הסיטו את התא בדחיפה ימינה או שמאלה‬
‫של בליטת הידית‪.‬‬
‫כיצד להסיר את הכיסוי לניקוי‬
‫• דחפו את הכיסוי והעבירו אותו למרכז הסל‬
‫• הסיטו את הכיסוי לאמצע הסל‪ ,‬וכוונו את‬
‫החור לשני צדי הסל‬
‫• לאחר הכיוון‪ ,‬סובבו את הסל מהחלק האחורי‬
‫כלפי החזית‪ ,‬ומשכו אותו החוצה באחיזה‬
‫בשני הידיים‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫הפעלה‬
‫הפשרה‬
‫• ההפשרה נעשית באופן אוטומטי‪.‬‬
‫• המים המופשרים זורמים כלפי מטה למגש האידוי הממוקם בחלקו האחורי תחתון של‬
‫המקרר והם מתאדים באופן אוטומטי‪.‬‬
‫מפיג ריחות )בדגמים מסוימים בלבד(‬
‫• ריח לא נעים של מזון בתא המזון הטרי מופג‪,‬‬
‫ללא כל סיכון ‪ -‬לכם ולמזון‪.‬‬
‫השימוש במפיג הריחות‬
‫• מאחר ומפיג הריחות ממוקם ביציאת האוויר הקר‪ ,‬ועל מנת שהאוויר יזרום בחופשיות‬
‫בתא המזון הטרי‪ ,‬אין צורך לנקוט בפעולה כלשהי‪.‬‬
‫• אל תדקרו את פתח יציאת האוויר הקר במכשיר חד‪ ,‬מכיוון שמפיג הריחות עלול להינזק‪.‬‬
‫• בעת אחסון מזון המפיץ ריח חזק‪ ,‬עטפו אותו או הכניסו אותו למיכל עם מכסה‪ ,‬מאחר‬
‫והריח עלול לעבור לסוגי מזון אחרים‪.‬‬
‫שימוש חוזר במפיג הריחות‬
‫• לאחר שימוש מתמשך במפיג הריחות‬
‫וכשהריחות חזקים‪ ,‬ניתן לרענן את מפיג‬
‫הריחות ולעשות בו שימוש חוזר‪.‬‬
‫• הפרידו את מפיג הריחות מתקרת תא‬
‫המזון‪ ,‬והסירו את הלחות באמצעות חימום‬
‫במייבש שיער או הסירו את הריח הלא‬
‫נעים תחת קרני השמש כדי שהקרניים‬
‫האולטרא סגולות ינטרלו את הריח‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫הפעלה‬
‫תא רב תכליתי‬
‫)בדגמים מסוימים(‬
‫• כאשר הדלת פתוחה‪ ,‬האוויר החם אינו‬
‫משפיע על תכולת התא‪ ,‬כך שנשמרת‬
‫טריות המזון המאוחסן בו‪.‬‬
‫• עליכם להכניס את התא היטב למקומו‬
‫אחרת בעת פתיחת הדלת‪ ,‬התא לא‬
‫יוכל למלא את ייעודו‪.‬‬
‫כיצד להשתמש בתא‬
‫• תוכלו להשתמש בתא זה לאחסון ירקות‬
‫או לצינון מזון טרי‪.‬‬
‫• בדקו את מצב כפתור הבקר לפני אחסון‬
‫המזון‪.‬‬
‫• אל תמקמו את הבקר במצב ביניים‪.‬‬
‫מגירת הירקות‬
‫מגירת פלא‬
‫• מגירת הפלא מאפשרת לשמור בקלות‬
‫על טריות הפירות והירקות באמצעות‬
‫שמירת הלחות בתוך המגירה‪.‬‬
‫• רשת בתחתית הכיסוי מחזיקה או‬
‫משחררת את הלחות ביעילות‪.‬‬
‫• מבנה אטום שומר על הלחות‪.‬‬
‫תאורת ויטמינים )בדגמים ‪GR-M612Y‬‬
‫‪ GR-M562Y/GR-M638Y‬בלבד(‬
‫• תאורת ‪ LED‬דולקת במשך היום באופן‬
‫אוטומטי ובכך גורמת לירקות ליצור‬
‫"פוטוסינתזה"‪.‬‬
‫• מבנה אטום שומר על הטריות‬
‫מחיצת תא הירקות )בהתאם לדגם(‬
‫• הכניסו את המחיצה לחלק האחורי של‬
‫מגירת הירקות כמתואר באיור‪.‬‬
‫דגם ‪1‬‬
‫ערכת ויטמינים )בהתאם לדגם(‬
‫• ערכת הויטמנים שומרת טוב יותר על טריות‬
‫הפירות‪.‬‬
‫• אנא הקפידו לשמור את הערכה יבשה כדי‬
‫שיעילות הערכה לא תפחת‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫דגם ‪2‬‬
‫הפעלה‬
‫מערכת צינון בדלת עם מחליף‬
‫יונים )בהתאם לדגם(‬
‫• ציפוי מחליף היונים בכיסוי תעלת האוויר‬
‫פתחי האוויר הקר‬
‫מטהר את האוויר ועוזר להשאיר את מוצרי‬
‫המזון מאוחסנים טריים יותר לפרקי זמן‬
‫ארוכים יותר‪.‬‬
‫• אם מים חודרים לתוך פתחי האוורור בעת‬
‫הניקוי‪ ,‬יעילות המערכת פוחתת‪ .‬בנוסף לכך‪,‬‬
‫אם אטם הדלת פגום‪ ,‬היעילות תפחת עקב‬
‫בריחת האוויר הקר‪.‬‬
‫הכנת קוביות קרח )בהתאם‬
‫לדגם(‬
‫בחירת סוג מייצר הקרח במקרר שברשותכם‪.‬‬
‫מייצר קוביות קרח בתוך הדלת‬
‫• כדי לייצר קוביות קרח‪ ,‬מלאו מים במיכל‬
‫המים והכניסו אותו היטב למקומו‪ .‬מגש‬
‫קוביות הקרח יתמלא במים באופן אוטומטי‪.‬‬
‫• הכנת קוביות הקרח נמשכת כ‪ 5 -‬שעות‪.‬‬
‫בדקו את מצב הקרח דרך החלון השקוף‪.‬‬
‫• להוצאת קוביות הקרח‪ ,‬אחזו במנוף המגש‬
‫ומשכו אותו בעדינות כלפי מטה‪.‬‬
‫לאחר מכן‪ ,‬קוביות הקרח תיפולנה לתוך‬
‫תיבת איסוף קוביות הקרח‪.‬‬
‫בדגם עם מגש קוביות קרח מתהפך‬
‫• להכנת קוביות קרח‪ ,‬מלאו במים את‬
‫התבנית להכנת קוביות הקרח במים והניחו‬
‫אותה למקומה בתא ההקפאה‪.‬‬
‫• להוצאת קוביות הקרח‪ ,‬אחזו במנוף המגירה‬
‫ומשכו וסובבו אותו בעדינות‪ .‬קוביות הקרח‬
‫תיפולנה לתוך תיבת אחסון קוביות הקרח‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫הפעלה‬
‫בקרת הטמפרטורה בתא המזון‬
‫התצוגה הגרפית עשויה להיות שונה בהתאם לדמי המקררים השונים‪.‬‬
‫>דגם ב<‬
‫>דגם א<‬
‫• לחצו על לחצן תא המזון '‪ 'RERIGERATOR‬כדי לבקר את טמפרטורת תא המזון‪.‬‬
‫• בעת לחיצה על הלחצן‪ ,‬נורית ה‪ LED -‬מוארת‪.‬‬
‫• הספרות המופיעות בצג מחוות את הטמפרטורה שבתא המזון‪.‬‬
‫• תוכלו לבחור ב‪ 7 -‬מצבי הגדרת טמפרטורה מ‪ 00C -‬ועד ‪.60C‬‬
‫קירור מוגבר ‪SUPER COOL‬‬
‫• תכונת הקירור המוגבר בעת ההפעלה הראשונה של המקרר‪ .‬המדחס ומאוורר מחזור‬
‫האוויר פועלים בקיבולת הקירור המרבית כדי‬
‫לקרר במהירות את תא המזון‪ ,‬והיא כבית‬
‫באופן אוטומטי‪.‬‬
‫• אם יש בכוונתכם להכניס מזון חם למקרר‪,‬‬
‫תוכלו להפעיל את תכונת הקירור המוגבר‬
‫בלחיצה על לחצן ‪ SUPER COOL‬בלוח‬
‫הבקרה‪.‬‬
‫פעולת הקירור המוגבר תיפסק באופן אוטומטי כאשר תושג הטמפרטורה המוגדרת בתא‬
‫המזון או תוכלו לבטלה ידנית בלחיצה חוזרת על לחצן ‪.SUPER COOL‬‬
‫נעילת ילדים‬
‫לחצו והחזיקו לחוץ את לחצן נעילת‬
‫ילדים ‪ CHILD LOCK‬במשך כ‪3 -‬‬
‫שניות‪ .‬כשנעילת הילדים מופעלת חיווי‬
‫המנעול יידלק בצג ולא ניתן להפעיל‬
‫את שאר הלחצנים‪ .‬לביטול הנעילה‬
‫לחצו חזרה על לחצן ‪CHILD LOCK‬‬
‫במשך כ‪ 3 -‬שניות‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫הפעלה‬
‫התחלה‬
‫כאשר אתם מתקינים לראשונה את המקרר‪ ,‬הניחו לו לפעול במשך ‪ 2-3‬שעות על מנת‬
‫לאפשר לטמפרטורה שבחלל הפנימי של המקרר להתייצב לפני המילוי במזון טרי או קפוא‪.‬‬
‫במקרה של הפסקת חשמל‪ ,‬המתינו ‪ 5‬דקות לפני חיבורו מחדש לרשת החשמל‪.‬‬
‫לפני הגדרת הטמפרטורה‬
‫• הטמפרטורה במקרר נשמרת קבועה ללא קשר לשינויי הטמפרטורה בחדר‪ .‬מומלץ לכן‪,‬‬
‫לשנות את בקרי הטמפרטורה )בתא המזון ובתא ההקפאה( במידת הצורך בלבד‪.‬‬
‫• במקרר זה קיים לחצן בקרת טמפרטורה לתא המזון וכפתור בקרת טמפרטורה‬
‫לתא ההקפאה‪.‬‬
‫• הגדרת ברירת המחדל ללחצן טמפרטורת תא המזון היא ‪.30C‬‬
‫• הגדרת ברירת המחדל לכפתור בקרת הטמפרטורה לתא ההקפאה היא דרגה '‪.'4‬‬
‫• בתא המזון קיים חיישן טמפרטורה המפעיל ומכבה באופן אוטומטי את המדחס‬
‫בהתאם לצורך‪.‬‬
‫התרעת דלת פתוחה‬
‫כאשר דלת תא המזון או תא ההקפאה נשארת פתוחה יותר מדקה אחת‪ ,‬הזמזם ישמיע ‪3‬‬
‫צלילי התרעה‪ .‬אם הדלת נשארת פתוחה‪ ,‬הזמזם ישמיע את צלילי ההתרעה כל ‪ 30‬שניות‪.‬‬
‫כיבוי אוטומטי של התאורה הפנימית‬
‫כאשר דלת תא המזון או תא ההקפאה נשארת פתוחה יותר מ‪ 7 -‬דקות‪ ,‬נורת התאורה‬
‫הפנימית במקרר כבית כדי למנוע חימום יתר‪ ,‬אולם זמזם התרעת דלת ימשיך להתריע‪.‬‬
‫מנגנון בדיקה עצמית‬
‫המקרר שלכם מצויד במערכת בקרה עצמית המזהה תקלות במקרר ומציגה קוד תקלה‬
‫המיועד לסייע לטכנאי השרות באיתור התקלה‪ .‬במקרה ומופיע קוד תקלה‪ ,‬פנו מיד לתחנת‬
‫השרות הקרובה אולם אל תנתקו את המקרר מרשת החשמל‪.‬‬
‫בקרת טמפרטורה בתא ההקפאה‬
‫• ככל שתכוונו את הבקר למספר גבוה יותר‪,‬‬
‫הטמפרטורה בתא ההקפאה תהיה קרה יותר‪.‬‬
‫• היות והטמפרטורה של תא המזון ותא ההקפאה‬
‫מבוקרות על ידי כמות קבועה של אוויר קר‪,‬‬
‫הטמפרטורה בתא המזון תהיה חמה יותר עם‬
‫הטמפרטורה בתא ההקפאה תהיה קרה יותר‪.‬‬
‫• כאשר הטמפרטורה בתא ההקפאה אינה מספיק‬
‫קרה בתקופת החורף‪ ,‬כוונו את בקר הטמפרטורה למצב גבוה יותר‬
‫‪ (6~8) High‬בדגמים ‪ (4~7) , GR-M495Y / GR-M528Y‬בדגמים‬
‫‪.GR-M612Y / GR-M562Y / GR-M638Y‬‬
‫מעביר את בקרת תא ההקפאה‬
‫• כיוון בקר תא ההקפאה למצב‬
‫למצב פעולת הקפאה מוגברת ‪ 4‬כוכבי קירור‪ .‬לאחר שכל המזון בתא‬
‫ההקפאה קפא היטב‪ ,‬החזירו את הבקר למצב פעולה רגיל‬
‫‪ NORMAL‬המספק בדרך כלל ביצועי הקפאה מספיקים‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫החלל הפנימי של המקרר‬
‫דגם ‪GR-M612Y / GR-M562Y / GR-M638Y‬‬
‫מגש קוביות‬
‫קרח מתהפך‬
‫או‬
‫מייצר קוביות‬
‫קרח בדלת‬
‫)בהתאם לדגם(‬
‫תא ההקפאה‬
‫נורת תאורה‬
‫מדף אחסון‬
‫כפתור בקרת‬
‫טמפרטורה בתא‬
‫ההקפאה‬
‫תאי אחסון‬
‫בדלת תא‬
‫ההקפאה‬
‫תא למוצרי חלב‬
‫)בהתאם לדגם(‬
‫תא לביצים‬
‫מע' צינון בדלת‬
‫עם מחליף יונים‬
‫)בהתאם לדגם(‬
‫תא המזון‬
‫מפיג ריחות‬
‫)בדגמים מסוימים(‬
‫מדפי אחסון‬
‫נורת תאורה‬
‫תא אחסון הפיך‬
‫מגירת הירקות‬
‫תאורת ויטמינים‬
‫או‬
‫ערכת ויטמינים‬
‫)בהתאם לדגם(‬
‫כיסוי תחתון‬
‫תאי אחסון בדלת‬
‫תא המזון‬
‫בורג לאיזון‬
‫המקרר‬
‫מחיצת הפרדת‬
‫תאי הירקות‬
‫)בהתאם לדגם(‬
‫חוברת זו מיועדת למספר דגמי מקררים‪ ,‬ולכן ייתכן והאביזרים במקרר‬
‫שברשותכם יהיו מעט שונים מהאביזרים המופיעים באיור דלעיל‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫החלל הפנימי של המקרר‬
‫דגמים ‪GR-M495Y / GR-M528Y‬‬
‫מגש קוביות‬
‫קרח מתהפך‬
‫או‬
‫מייצר קוביות‬
‫קרח בדלת‬
‫)בהתאם לדגם(‬
‫תא ההקפאה‬
‫נורת תאורה‬
‫מדף אחסון‬
‫כפתור בקרת‬
‫טמפרטורה בתא‬
‫ההקפאה‬
‫תאי אחסון‬
‫בדלת תא‬
‫ההקפאה‬
‫תא למוצרי חלב‬
‫)בהתאם לדגם(‬
‫תא אחסון‬
‫לביצים‬
‫מע' צינון בדלת‬
‫עם מחליף יונים‬
‫)בהתאם לדגם(‬
‫תא המזון‬
‫מפיג ריחות‬
‫)בדגמים מסוימים(‬
‫אזור אחסון טרי‬
‫מדפי אחסון‬
‫נורת תאורה‬
‫ערכת ויטמינים‬
‫)בהתאם לדגם(‬
‫מגירת הירקות‬
‫תאי אחסון בדלת‬
‫תא המזון‬
‫בורג לאיזון‬
‫המקרר‬
‫כיסוי תחתון‬
‫מחיצת הפרדת‬
‫תאי הירקות‬
‫)בהתאם לדגם(‬
‫חוברת זו מיועדת למספר דגמי מקררים‪ ,‬ולכן ייתכן והאביזרים במקרר‬
‫שברשותכם יהיו מעט שונים מהאביזרים המופיעים באיור דלעיל‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫הוראות בטיחות חשובות‬
‫במקררים היוקרתיים החדשים של ‪ LG‬מיושמות הטכנולוגיות החדישות‬
‫ביותר המעניקות ביצועי קירור מעולים ומבטיחות בטיחות מושלמת ונוחות‬
‫מרבית בשימוש‪.‬‬
‫אנו בטוחים כי תהיו שבעי רצון מביצועיו ואמינותו של המקרר‪.‬‬
‫לפני הפעלת המקרר‪ ,‬אנא קראו בתשומת לב רבה חוברת זו המספקת‬
‫הוראות מדויקות לגבי התקנה‪ ,‬פעולה ותחזוקה‪ ,‬כמו גם עצות מועילות‪.‬‬
‫התקנה‬
‫‪ .1‬בחרו מיקום טוב‪ .‬הציבו את המקרר‬
‫במקום שנוח להשתמש בו‪.‬‬
‫‪ .2‬הימנעו מלהציב את המקרר בקרבת‬
‫מקורות חום‪ ,‬קרינה ישירה של קרני‬
‫השמש או לחות‪.‬‬
‫‪ .3‬כדי להבטיח שהמקרר יפעל ביעילות‬
‫חייבת להיות זרימת אוויר מסביבו‪ .‬אם‬
‫המקרר מוצב בתוך גומחה כשחלקו‬
‫האחורי פונה לקיר‪ ,‬השאירו מרווח של‬
‫לפחות ‪ 5‬ס"מ מעל המקרר ו‪ 5 -‬ס"מ‬
‫בין דפנות המקרר וקירות הגומחה‪.‬‬
‫יש להגביה את המקרר כ‪ 2.5 -‬ס"מ‬
‫מעל הרצפה‪ ,‬במיוחד אם הוא מוצב על‬
‫שטיח‪.‬‬
‫‪ .4‬כדי למנוע רעידות‪ ,‬יש לאזן את‬
‫המקרר‪ .‬בעת הצורך התאימו את‬
‫בורגי האיזון כדי לקזז הפרשי גובה‬
‫ברצפה שאינה מאוזנת‪ .‬החלק הקדמי‬
‫צריך להיות מעט גבוה יותר מאשר‬
‫החלק האחורי‪ ,‬על מנת להקל את‬
‫סגירת הדלת‪ .‬את בורגי האיזון אפשר‬
‫לסובב בקלות כשמטים קלות את‬
‫המקרר‪.‬‬
‫סובבו את בורגי האיזון בכיוון השעון‬
‫)‬
‫( כדי להגביה את המקרר‪ ,‬ונגד‬
‫כיוון השעון )‬
‫( כדי להנמיכו‪.‬‬
‫‪ .5‬אל תציבו את המקרר במקום בו‬
‫טמפרטורת הסביבה נמוכה מ‪.50C -‬‬
‫אם הטמפרטורה מסביב למקרר‬
‫נמוכה מדי‪ ,‬כושר הקירור פוחת‪.‬‬
‫לאחר מכן‬
‫‪ .1‬נקו היטב את המקרר ונגבו את האבק‬
‫שהצטבר בזמן ההובלה‪.‬‬
‫‪ .2‬התקינו את האביזרים כגון קופסת‬
‫קוביות הקרח וכו'‪ ,‬במקומם‪.‬‬
‫האביזרים ארוזים יחד כדי למנוע נזק‬
‫אפשרי בעת המשלוח‪.‬‬
‫‪ .3‬אם המקרר שברשותכם מצויד בידיות‬
‫בר‪ ,‬הרכיבו אותם בהתאם להוראות‬
‫הרכבה המצורפות לידיות‪.‬‬
‫‪ .4‬הכניסו את התקע לשקע החשמל‬
‫בקיר‪ .‬אל תשתמשו בשקע זה עבור‬
‫מכשירי חשמל נוספים‪.‬‬
‫‪ .5‬לפני אחסון המזון‪ ,‬הפעילו את המקרר‬
‫למשך ‪ 2‬או ‪ 3‬שעות‪.‬‬
‫בדקו את זרימת האוויר בתא‬
‫ההקפאה כדי לוודא שפעולת הקירור‬
‫תקינה‪.‬‬
‫המקרר מוכן כעת לשימוש‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫הוראות בטיחות חשובות‬
‫זהירות‬
‫אי קיום ההנחיות המפורטות להלן עלול לגרום לפציעה או נזק לדירה או לריהוט‪ .‬אנא נקטו‬
‫בכל אמצעי הזהירות‪.‬‬
‫אל תציבו את המקרר במקום לח ואל‬
‫תחשפו אותו לגשם או לרטיבות‪.‬‬
‫נזק עלול להיגרם לבידוד‬
‫רכיבי החשמל ולגרום‬
‫לזליגה וסכנת התחשמלות‪.‬‬
‫אל תכניסו ידיים לתחתית המקרר‪.‬‬
‫צלחת אידוי מי ההפשרה‬
‫עלולה לגרום לפציעה‪.‬‬
‫הובילו את המקרר באחיזת נקודות‬
‫האחיזה בתחתית‬
‫החלק הקדמי‬
‫ובחלק העליון של‬
‫גב המקרר‪.‬‬
‫אחיזה במקומות‬
‫אחרים עלולה לגרום‬
‫למקרר להחליק ולגרום לפציעה‪.‬‬
‫פתיחה לא זהירה‪ ,‬או טריקת הדלתות‪,‬‬
‫עלולה לגרום לפציעת בני אדם שמסביב‬
‫למקרר‪ .‬אנו היזהרו‪.‬‬
‫פתיחה או סגירת הדלתות בטריקה עלולה‬
‫לגרום להיתפסות בגדים‪ ,‬ידיים או רגליים‬
‫בחריצי הדלתות או‬
‫ילדים עלולים‬
‫להיפגע מפינות‬
‫הדלתות‪.‬‬
‫אל תכניסו חיות מחמד לתוך המקרר‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫הוראות בטיחות חשובות‬
‫‪ .2‬בעת השימוש במקרר‬
‫בעת שתרצו לסלק את המקרר הישן‪ ,‬פנו‬
‫לרשות המקומית או למשרד להגנת‬
‫הסביבה‪.‬‬
‫כאשר תרצו לסלק את‬
‫המקרר הישן‪ ,‬בררו‬
‫היכן נמצאת נקודת‬
‫הפינוי למוצרי חשמל‬
‫משומשים‪.‬‬
‫אל תכניסו את הידיים או חפצים מתכתיים‬
‫לתוך פתחי היציאה של האוויר הקר‪,‬‬
‫הכיסויים‪ ,‬תחתית המקרר‪ ,‬רשת האוורור‬
‫בתחתית גב במקרר‪.‬‬
‫סכנת התחשמלות או‬
‫פגיעה גופנית‪.‬‬
‫זהירות‬
‫אי קיום ההנחיות המפורטות להלן עלול לגרום לפציעה או נזק לדירה או לריהוט‪ .‬אנא נקטו‬
‫בכל אמצעי הזהירות‪.‬‬
‫אל תגעו במזון או במיכלי האחסון בתא‬
‫ההקפאה בידיים‬
‫רטובות‪.‬‬
‫סכנה לכוויות קור‪.‬‬
‫המתינו כ‪ 5 -‬דקות לפחות כאשר תחברו‬
‫מחדש את המקרר לרשת החשמל‪.‬‬
‫עלול להיגרם נזק‬
‫לפעולתו התקינה של‬
‫המדחס‪.‬‬
‫אל תכניסו בקבוקים לתוך תא ההקפאה‪.‬‬
‫הנוזלים שבבקבוקים‬
‫עלולים לקפוא ולגרום‬
‫להתבקעות הבקבוקים‬
‫ולפציעה‪.‬‬
‫כדי לנתק את המקרר מרשת החשמל‪,‬‬
‫אחזו בתקע ומשכו אותו החוצה מהשקע‬
‫בקיר‪ .‬אל תמשכו את כבל‬
‫החשמל‪.‬‬
‫נזק עלול להיגרם לכבל החשמל‬
‫ולחשוף אתכם לסכנת‬
‫התחשמלות‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫הוראות בטיחות חשובות‬
‫‪ .2‬בעת השימוש במקרר‬
‫במקרה ואתם חשים בדליפת גז‪ ,‬אל תגעו‬
‫במקרר או בשקע החשמל ואווררו מיד את‬
‫החדר‪.‬‬
‫• התפוצצות העלולה להיגרם בגלל ניצוץ‬
‫עלולה לגרום להתלקחות אש וכוויות‪.‬‬
‫• דגמי מקררים מסוימים מכילים גז קירור‬
‫טבעי )איזו בוטן ‪ (R600a‬שלא פוגע‬
‫באוזון‪ ,‬אולם למרות התכולה הקטנה שלו‬
‫)‪ 80~90‬גר'( הוא עלול להתלקח‪ .‬לכן‬
‫עליכם להיזהר בעת הזזת המקרר או בעת‬
‫פעולת ניקוי ולא לגרום נזק למערכת‬
‫הקירור והצנרת‪.‬‬
‫אל תרססו מים על המשטחים החיצוניים‬
‫או הפנימיים של המקרר‬
‫ואל תנקו אותו בבנזין‬
‫או טינר‪.‬‬
‫בידוד המקרר עלול‬
‫להינזק ולגרום סכנה‬
‫להתחשמלות ופריצת‬
‫אש‪.‬‬
‫בעת שאתם חשים בריח או עשן הנפלטים‬
‫מהמקרר‪ ,‬נתקו‬
‫אותו מיד מרשת‬
‫החשמל ופנו‬
‫לתחנת השרות‬
‫הקרובה למקום‬
‫מגוריכם‪.‬‬
‫בכך תוכלו למנוע פריצת אש‪.‬‬
‫אל תאפשרו לאדם כלשהו פרט למי שהוא‬
‫הוסמך לכך‪ ,‬לטפל או לתקן את המקרר‪.‬‬
‫אתם עלולים להיחשף לסכנת התחשמלות‬
‫או פגיעה גופנית‪.‬‬
‫אל תעשו שימוש במקרר שלא למטרות‬
‫אחסון מזון ביתי )אחסון תרופות או חומרי‬
‫ניסוי‪ ,‬שימוש בספינות וכו'(‬
‫עלולה להיגרם חשיפה‬
‫לסיכונים לא צפויים כמו‬
‫למשל‪ ,‬פריצת אש‪,‬‬
‫התחשמלות‪ ,‬תגובות‬
‫כימיות של חומרים‬
‫וכימיקלים המאוחסנים‬
‫במקרר‪.‬‬
‫בעת סילוק המקרר‬
‫הישן‪ ,‬הסירו את‬
‫אביזרי האטימה‬
‫מהדלתות‪.‬‬
‫בכך תוכלו למנוע‬
‫הילכדות ילדים במקרר‪.‬‬
‫הציבו את המקרר על רצפה יציבה‬
‫ומאוזנת‪.‬‬
‫הצבת המקרר על‬
‫רצפה לא יציבה עלולה‬
‫לגרום לנפילתו בעת‬
‫פתיחת הדלתות‬
‫ולגרום לנזקי גוף‬
‫ורכוש‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫הוראות בטיחות חשובות‬
‫‪ .2‬בעת השימוש במקרר‬
‫אל תתקינו את המקרר במקום לח או‬
‫במקום החשוף לגשם או רטיבות‪.‬‬
‫חדירת מים לבידוד או‬
‫לרכיבי החשמל עלולה‬
‫לגרום להתחשמלות‪.‬‬
‫אל תשתמשו או תאחסנו חומרים דליקים‬
‫כמו למשל‪ ,‬אתר‪ ,‬בנזין‪ ,‬אלכוהול‪ ,‬תרסיסי‬
‫גז לבישול או תרסיסים מחומרים דליקים‬
‫בקרבת או בתוך‬
‫המקרר‪.‬‬
‫סכנת התלקחות‬
‫אש או התפוצצות‪.‬‬
‫אל תניחו נרות דולקים במקרר או במפיג‬
‫הריחות‪.‬‬
‫עלולה להיגרם התפוצצות או‬
‫התלקחות אש‪.‬‬
‫אל תאחסנו תרופות או חומרים לניסויים‬
‫אקדמיים בתוך המקרר‪.‬‬
‫כאשר חומרים המיועדים‬
‫לאחסנה בטמפרטורה‬
‫מוגבלת מבוקרת‬
‫מאוחסנים במקרר‪ ,‬הם‬
‫עלולים לגרום לתגובה‬
‫כימית לא רצויה ולגרום‬
‫חשיפה לסיכונים‬
‫מיותרים‪.‬‬
‫אל תשתמשו במרססים דליקים בקרבת‬
‫המקרר‪.‬‬
‫עלולה לפרוץ אש‪.‬‬
‫הימנעו מקרבת יתר למכשירי חימום‪.‬‬
‫סכנה מהתלקחות אש‪.‬‬
‫אל תניחו אגרטלי פרחים‪ ,‬כוסות‪ ,‬מוצרי‬
‫קוסמטיקה‪ ,‬תרופות או כלים אחרים‬
‫המלאים בנוזלים על‬
‫המקרר‪.‬‬
‫הם עלולים לנזול ולגרום‬
‫לפריצת אש‪ ,‬התחשמלות או‬
‫פגיעה גופנית בעת נפילתם‪.‬‬
‫נגבו את הרצפה לאחר ניקוי או טיפול‪.‬‬
‫רצפה רטובה עלולה‬
‫לגרום להתחשמלות‬
‫או פריצת אש‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫הוראות בטיחות חשובות‬
‫‪ .1‬בעת החיבור לרשת החשמל‬
‫נתקו את המקרר מרשת החשמל בעת‬
‫ניקוי‪ ,‬טיפול או החלפת נורת התאורה‬
‫הפנימית במקרר‪.‬‬
‫• בכך תוכלו למנוע‬
‫התחשמלות או פגיעה‬
‫גופנית‪.‬‬
‫• בעת החלפת נורת‬
‫התאורה הפנימית במקרר‪ ,‬וודאו שטבעת‬
‫האטימה מגומי המונעת ממים לחדור לבית‬
‫הנורה‪ ,‬ממוקמת במקומה‪.‬‬
‫אל תמשכו את כבל החשמל או תגעו‬
‫בתקע בידיים‬
‫רטובות‪.‬‬
‫• סכנת התחשמלות‬
‫או פגיעה גופנית‪.‬‬
‫הסירו רטיבות ואבק מתקע החשמל‬
‫והכניסו אותו היטב לשקע בקיר‪.‬‬
‫אבק‪ ,‬רטיבות או חיבור‬
‫רופף עלולים לגרום‬
‫לפריצת אש‬
‫והתחשמלות‪.‬‬
‫וודאו שהמקרר מוארק‬
‫היטב‪.‬‬
‫הארקה לא תקינה עלולה‬
‫לגרום להתחשמלות‪.‬‬
‫כאשר מתגלה נזק לכבל החשמל‪ ,‬התקע‬
‫או לשקע החשמל‪ ,‬אל‬
‫תשתמשו בהם‪.‬‬
‫עלולים לגרום לפריצת אש‬
‫והתחשמלות‪.‬‬
‫‪ .2‬בעת השימוש במקרר‬
‫אל תניחו חפצים כבדים או‬
‫חפצים מסוכנים )מיכלים עם‬
‫נוזלים( על המקרר‪.‬‬
‫הם עלולים לנזול או ליפול‬
‫ולגרום לפגיעה גופנית או‬
‫לפריצת אש או התחשמלות‪,‬‬
‫בעת פתיחת או סגירת‬
‫הדלתות‪.‬‬
‫אל תטפסו על הדלתות‪ ,‬מדפי הדלת‪,‬‬
‫המגירות או תא ההקפאה‪.‬‬
‫המקרר עלול להתהפך או‬
‫ליפול ולגרום לנזקי גוף‬
‫ורכוש‪ .‬השגיחו במיוחד‬
‫על ילדים ואל תאפשרו‬
‫להם לטפס על המקרר‬
‫כמפורט לעיל‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫הוראות בטיחות חשובות‬
‫הוראות בטיחות בסיסיות‬
‫מדריך זה כולל הוראות בטיחות חשובות רבות‪ .‬קראו היטב את הוראות הבטיחות‬
‫ופעלו על פי ההנחיות‪.‬‬
‫זהו סימן התרעת בטיחות‪.‬סימן זה מתריע בפניכם ובפני הסובבים אתכם על סכנה‬
‫אפשרית לפגיעה גופנית העלולה לגרום גם למוות‪ .‬כל הנחיות הבטיחות ילוו בסימן‬
‫הבטיחות ובמילים "סכנה" או "אזהרה" שמשמעותן‪:‬‬
‫סכנה אתם עלולים להיהרג או להיפצע באופן רציני אם לא תפעלו על פי ההנחיות‪.‬‬
‫אזהרה אתם עלולים להיהרג או להיפצע באופן רציני אם לא תפעלו על פי ההנחיות‪.‬‬
‫זהירות הודעות הבטיחות יתריעו בפניכם על מידת הסכנה‪ ,‬כיצד להפחית את‬
‫הסיכוי לפגיעה‪ ,‬ויסבירו לכם מה עלול לקרות אם לא תפעלו בהתאם‬
‫להוראות‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫כדי להפחית סכנת התלקחות אש‪ ,‬התחשמלות‪ ,‬או פגיעה גופנית למשתמש במקרר‪ ,‬עליכם‬
‫לעקוב אחר הוראות הבטיחות שיפורטו להלן‪.‬‬
‫קראו הוראות אלו לפני השימוש במקרר‪.‬‬
‫‪ .1‬בעת החיבור לרשת החשמל‬
‫אל תשתמשו בשקע מפצל‪.‬‬
‫• חיבור מספר מכשירי‬
‫חשמל לאותו השקע‬
‫עלול לגרום להתחממות‬
‫ופריצת אש‪.‬‬
‫• נפילות מתח עלולות‬
‫לגרום לקלקול המזון במקרר‪.‬‬
‫אל תאפשרו לכבל החשמל להתקפל כלפי‬
‫מעלה או להימעך בגב המקרר‪.‬‬
‫• מים עלולים לזרום‬
‫לתוך השקע או‬
‫התקע עלול להינזק‬
‫ולגרום לפריצת אש‬
‫או התחשמלות‪.‬‬
‫אל תאפשרו לכבל החשמל להתכופף או‬
‫להימעך על ידי חפצים‬
‫כבדים‪.‬‬
‫נזק עלול להיגרם לכבל‬
‫החשמל ולגרום‬
‫להתחשמלות‪.‬‬
‫אל תאריכו או תשנו את‬
‫אורך כבל החשמל‪.‬‬
‫פעולה זו עלולה לגרום‬
‫לחשיפה לסכנת‬
‫התחשמלות ופריצת אש‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫תוכן העניינים‬
‫הוראות בטיחות חשובות ‪4 .......................................‬‬
‫התקנה ‪10 ..............................................................‬‬
‫החלל הפנימי של המקרר‪11 .....................................‬‬
‫הפעלה ‪13 ..............................................................‬‬
‫התחלה‪ ,‬לפני הגדרת הטמפרטורה‪ ,‬התרעת דלת פתוחה‬
‫כיבוי אוטומטי של התאורה הפנימית‪ ,‬מנגנון בדיקה עצמית‬
‫בקרת טמפרטורה בתא ההקפאה ‪13 ...................................‬‬
‫בקרת הטמפרטורה בתא המזון‪ ,‬קירור מוגבר‪ ,‬נעילת ילדים ‪14 ....‬‬
‫מערכת צינון בדלת עם מחליף יונים‪ ,‬הכנת קוביות קרח ‪15 ......‬‬
‫תא אחסון הפיך‪ ,‬מגירת הירקות‪ ,‬תאורת ויטמינים‪,‬‬
‫מחיצת תא ירקות‪ ,‬ערכת ויטמינים ‪16 .................................‬‬
‫הפשרה‪ ,‬מפיג ריחות‪17 ....................................................‬‬
‫תא אחסון מוצרי חלב ‪18 ...................................................‬‬
‫המלצות לאחסון מזון ‪19 ...........................................‬‬
‫ניקוי‪20 ..................................................................‬‬
‫מידע כללי‪21 ..........................................................‬‬
‫החלפת נורת התאורה ‪21 .........................................‬‬
‫אמצעי זהירות חשובים ‪22 ........................................‬‬
‫לפני הפנייה לשרות התיקונים ‪23 ..............................‬‬
‫תחנות שרות ברחבי הארץ ‪ ......................‬בגב החוברת‬
‫‪3‬‬
‫לקוחות נכבדים!‬
‫אנו מודים לכם ושמחים שהצטרפתם למשפחת ברימאג דיגיטל אייג'‪.‬‬
‫במקררים החדישים והיוקרתיים המיובאים על‪-‬ידי חברת ברימאג‬
‫דיגיטל אייג'‪ ,‬מיושמות הטכנולוגיות החדישות ביותר המעניקות‬
‫ביצועים מעולים‪ ,‬בטיחות מושלמת ונוחות מרבית בשימוש‪.‬‬
‫חברת ברימאג דיגיטל אייג'‪ ,‬רואה בנוחות שלכם אתגר עליון ושוקדת‬
‫ללא הרף לשמירה על רמת איכות גבוהה המוענקת לכם‪.‬‬
‫נא קראו את ההוראות בעיון רב טרם התקנת המקרר ואנו משוכנעים כי‬
‫תפיקו הנאה מושלמת וכי תהיו שבעי רצון מביצועיו ואמינותו‪.‬‬
‫חוברת זו‪ ,‬מספקת מידע מדויק באשר להתקנת המקרר‪.‬‬
‫באיחולי הנאה והצלחה‬
‫חברת ברימאג דיגיטל אייג'‬
‫‪2‬‬
‫מקרר בקירור יבש‬
‫הוראות הפעלה‬
‫‪GR-M612Y / GR-M562Y / GR-M638Y‬‬
‫‪GR-M495Y / GR-M528Y‬‬
‫לקוחות נכבדים‪,‬‬
‫יש לתאם ביקור טכנאי לביצוע‬
‫בדיקה‪ ,‬כיוון‪ ,‬איזון והדרכה למקרר‪.‬‬
‫את התיאום יש לבצע ככל שניתן‬
‫בסמוך למועד הפעלת המקרר‬
‫בטלפון‪1-700-700-909 :‬‬
‫יבואן‪ :‬ברימאג דיגיטל אייג' בע"מ‬
‫רחוב השקמה ‪ ,19‬אזור‬
‫‪P/No. MFL42237403‬‬

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

advertisement