advertisement
Για περισσότερες πληροφορίες
τηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300
www.lg.com
P/N : MMBB0356549 (1.1) H
GU230
EΛΛHNIKA
E N G L I S H
Bluetooth QD ID B015954
GU230
Οδηγός χρήσης
— Ελληνικά
Συγχαρητήρια για την αγορά του προηγμένου τηλεφώνου μικρών
διαστάσεων GU230 της LG, το οποίο έχει σχεδιαστεί για να
λειτουργεί με την πιο πρόσφατη τεχνολογία ψηφιακής κινητής
επικοινωνίας.
Ο παρών οδηγός χρήσης θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε το νέο
σας κινητό τηλέφωνο. Θα σας προσφέρει χρήσιμες επεξηγήσεις
για τις λειτουργίες του τηλεφώνου.
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής
1 Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο
ενός διαγραμμένου κάλαθου
απορριμμάτων, τότε το προϊόν
καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία
2002/96/EΟΚ.
2 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να
γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά
απορρίμματα μέσω καθορισμένων
εγκαταστάσεων συλλογής
απορριμμάτων, οι οποίες έχουν
δημιουργηθεί είτε από την κυβέρνηση ή
από τις τοπικές αρχές.
3 Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας
συσκευής θα βοηθήσει στην αποτροπή
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το
περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου.
4 Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες
σχετικά με την απόρριψη της παλιάς σας
συσκευής, επικοινωνήστε με το αρμόδιο
τοπικό γραφείο, υπηρεσία διάθεσης
οικιακών απορριμμάτων ή το μαγαζί από
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Εξοικείωση με το τηλέφωνο
Κύρια οθόνη
2
Πλήκτρο
κλήσης
Πραγματοποιεί
κλήση ενός
αριθμού
τηλεφώνου
και απαντά σε
εισερχόμενες
κλήσεις.
Σύνδεση
φορτιστή,
υποδοχής
καλωδίου και handsfree
Πλήκτρο
τερματισμού/
λειτουργίας
Τερματίζει ή
απορρίπτει μια
κλήση. Ενεργοποιεί/
απενεργοποιεί
το τηλέφωνο.
Επιστρέφει στην
οθόνη αναμονής όταν χρησιμοποιείτε
το μενού.
Τοποθέτηση κάρτας μνήμης
Ανασηκώστε το κάλυμμα
της κάρτας μνήμης και
τοποθετήστε μια κάρτα microSD με τη χρυσή επαφή
στραμμένη προς τα κάτω.
Κλείστε το κάλυμμα της
κάρτας μνήμης έτσι ώστε να
ασφαλίσει.
Για να αφαιρέσετε την κάρτα
μνήμης, πιέστε τη μαλακά όπως απεικονίζεται στο
διάγραμμα.
Διαμόρφωση της κάρτας
μνήμης
Πατήστε Μενού και επιλέξτε
Ρυθμίσεις .
Επιλέξτε Διαχείριση μνήμης ,
επιλέξτε Εξωτερική μνήμη ,
πατήστε Διαμόρφωση και
εισαγάγετε τον κωδικό
ασφαλείας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Κατά τη διαμόρφωση
της κάρτας μνήμης, όλα τα περιεχόμενα θα
διαγραφούν. Εάν δεν θέλετε
να χάσετε τα δεδομένα
της κάρτας μνήμης,
δημιουργήστε αντίγραφα
ασφαλείας πρώτα.
Σημείωση: Η κάρτα μνήμης
είναι προαιρετικό αξεσουάρ.
3
Τοποθέτηση της κάρτας SIM και φόρτιση της μπαταρίας
Τοποθέτηση κάρτας SIM
Όταν πραγματοποιείτε
εγγραφή σε δίκτυο κινητής
τηλεφωνίας, σας παρέχεται
κάρτα SIM επέκτασης που
περιλαμβάνει τα στοιχεία της
συνδρομής σας, όπως το PIN,
τυχόν διαθέσιμες προαιρετικές
υπηρεσίες και πολλά άλλα.
Σημαντικό!
› Η κάρτα SIM επέκτασης είναι
εύκολο να υποστεί βλάβη από
γρατσουνιές ή λύγισμα και θα
πρέπει να είστε προσεκτικοί κατά
το χειρισμό, την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της κάρτας.
Φυλάσσετε όλες τις κάρτες SIM
μακριά από μικρά παιδιά.
Εικόνες
1 Ανοίξτε το κάλυμμα της
μπαταρίας
2 Αφαιρέστε την μπαταρία
3 Τοποθετήστε την κάρτα SIM
4 Τοποθετήστε την μπαταρία
5 Κλείστε το κάλυμμα της μπαταρίας
6 Φορτίστε την μπαταρία
3
1 2
4 5 6
4
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφαιρείτε την μπαταρία όταν είναι ενεργοποιημένο
το τηλέφωνο, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο τηλέφωνο.
Κλήσεις
Πραγματοποίηση κλήσης
1 Πληκτρολογήστε τον
αριθμό χρησιμοποιώντας
το πληκτρολόγιο. Για να
διαγράψετε ένα ψηφίο,
πατήστε CLR .
2 Πατήστε για να
πραγματοποιήσετε την
κλήση.
3 Για να τερματίσετε την
κλήση, πατήστε .
ΣΥΜΒΟΥΛΗ!
Για να
εισαγάγετε το σύμβολο
+ προκειμένου να
πραγματοποιήσετε
διεθνή κλήση, πατήστε
παρατεταμένα το 0 .
Πραγματοποίηση κλήσης
από τις επαφές
1 Από την οθόνη αναμονής ,
επιλέξτε Ονόματα .
2 Πληκτρολογήστε το πρώτο
γράμμα της επαφής που
θέλετε να καλέσετε,
χρησιμοποιώντας το
πληκτρολόγιο. Για
παράδειγμα, για την επαφή
Office , πατήστε τρεις φορές
το “6” για να επιλέξετε τον
πρώτο χαρακτήρα, το “O”.
3 Επιλέξτε Κλήση ή πατήστε
για να
πραγματοποιήσετε την
κλήση.
Απάντηση και απόρριψη
κλήσης
Όταν χτυπάει το τηλέφωνο,
πατήστε για να
απαντήσετε στην κλήση.
Για να ελέγξετε την ένταση
του ήχου πατήστε τα πλήκτρα
πλοήγησης πάνω και κάτω.
Πατήστε ή επιλέξτε
Απόρριψη για να απορρίψετε
την εισερχόμενη κλήση.
5
ΣΥΜΒΟΥΛΗ!
Μπορείτε να
αλλάξετε τις ρυθμίσεις του
τηλεφώνου προκειμένου να
απαντάτε σε κλήσεις με
διάφορους τρόπους.
Πατήστε Μενού , επιλέξτε
Ρυθμίσεις και, στη συνέχεια,
επιλέξτε Κλήση . Επιλέξτε
τρόπο απάντησης και
επιλέξτε μεταξύ των εξής:
Με το πλήκτρο αποστολής ,
Το πορτάκι προς τα πάνω ή
Με οποιοδήποτε πλήκτρο .
Ταχεία κλήση
Μπορείτε να αντιστοιχίσετε έναν αριθμό ταχείας κλήσης
σε μια επαφή που καλείτε
συχνά.
6
Προβολή ιστορικού
κλήσεων
Μπορείτε να ελέγξετε
το αρχείο αναπάντητων,
εισερχόμενων και
εξερχόμενων κλήσεων μόνο
εάν το δίκτυο υποστηρίζει
αναγνώριση γραμμής
καλούντων (CLI) στην περιοχή
του δικτύου σας.
Αλλαγή ρυθμίσεων
κλήσεων
Μπορείτε να ορίσετε ειδικές
για τις κλήσεις λειτουργίες.
Πατήστε Μενού , επιλέξτε
Ρυθμίσεις και, στη συνέχεια,
επιλέξτε Κλήση .
• Εκτροπή κλήσεων - Επιλέξτε
εάν θα γίνεται εκτροπή των
κλήσεων.
• Φραγή κλήσεων - Επιλέξτε
εάν θα γίνεται φραγή
κλήσεων.
• Κλ. καθορ. αρ.
- Επιλέξτε
μια λίστα με αριθμούς
που μπορείτε να καλέσετε
από το τηλέφωνό σας. Θα
χρειαστείτε τον κωδικό PIN2
από τον από την εταιρεία
κινητής τηλεφωνίας με
την οποία συνεργάζεστε.
Από το τηλέφωνό σας
θα μπορείτε να καλείτε
μόνο τους αριθμούς που
περιλαμβάνονται στη λίστα
καθορισμένων αριθμών.
• Αναμονή κλήσης - Θα
ειδοποιείστε όταν υπάρχει
κλήση σε αναμονή.
Εξαρτάται από τον παροχέα
δικτύου.
• Απόρριψη κλήσης - Ορίστε
τη λίστα των κλήσεων που
θα απορρίπτονται.
• Αποστολή αριθμού μου -
Επιλέξτε εάν θα εμφανίζεται
ο αριθμός σας όταν καλείτε
κάποιον. Εξαρτάται από τον
παροχέα δικτύου.
• Αυτόματη επανάκληση -
Επιλέξτε Ενεργοπ.
ή
Απενεργοπ..
• Απάντηση με - Επιλέξτε αν
θα απαντάτε στο τηλέφωνο
με οποιοδήποτε πλήκτρο,
μόνο με το πλήκτρο
αποστολής ή με το πορτάκι
προς τα πάνω.
• Χρονομέτρηση δωρεάν
κλήσεων - Επιλέξτε εάν θα
εμφανίζεται ή όχι η διάρκεια
κλήσης.
• Υπενθύμιση λεπτού
- Επιλέξτε Ενεργοπ. για να
ακούγεται ένας ήχος ανά
λεπτό κατά τη διάρκεια μιας
κλήσης.
• Λειτουργία απάντησης BT
- Ορίστε το handsfree ή το
τηλέφωνο.
• Αποθήκευση νέου αριθμού
- Επιλέξτε Ναι ή Όχι .
• Ρύθ. με κλειστό πορτάκι -
Επιλέξτε Τέλος κλήσης ή
Συνέχιση κλήσης .
Επαφές
Αναζήτηση επαφής
1 Από την οθόνη αναμονής ,
επιλέξτε Επαφές.
2 Πληκτρολογήστε το
πρώτο γράμμα της επαφής
που θέλετε να καλέσετε,
χρησιμοποιώντας το
πληκτρολόγιο.
3 Για να περιηγηθείτε στις
επαφές, χρησιμοποιήστε
τα πλήκτρα πάνω και κάτω
βέλους.
7
8
Προσθήκη νέας επαφής
1 Πατήστε Μενού και, στη
συνέχεια, επιλέξτε Επαφές
και Επαφές . Στη συνέχεια,
πατήστε Επιλ.
- Προσθήκη
νέας επαφής.
2 Εισαγάγετε στα παρεχόμενα
πεδία όλες τις πληροφορίες
που έχετε στη διάθεσή σας
και επιλέξτε Επιλ.-Τέλος .
Προσθήκη επαφής σε
ομάδα
Μπορείτε να αποθηκεύσετε
τις επαφές κατά
ομάδες, διαχωρίζοντας
για παράδειγμα τους
συναδέλφους από την
οικογένειά σας. Στο
τηλέφωνο έχουν ήδη
δημιουργηθεί πολλές ομάδες, όπως Οικογένεια , Φίλοι ,
Συνάδελφοι , Σχολείο και VIP .
Ανταλλαγή
μηνυμάτων
Η συσκευή GU230
περιλαμβάνει λειτουργίες
αποστολής μηνυμάτων,
λειτουργίες ανταλλαγής
μηνυμάτων πολυμέσων και
λειτουργίες E-mail και, επίσης,
μπορεί να λαμβάνει μηνύματα
υπηρεσίας δικτύου.
Αποστολή μηνύματος
1 Πατήστε Μενού , επιλέξτε
Μηνύματα και, στη
συνέχεια, επιλέξτε
Δημιουργία μηνύματος .
2 Θα ανοίξει ένα νέο
πρόγραμμα επεξεργασίας
μηνυμάτων. Το πρόγραμμα
επεξεργασίας μηνυμάτων
συνδυάζει τα μηνύματα
κειμένου και τα μηνύματα
πολυμέσων σε ένα έξυπνο
πρόγραμμα επεξεργασίας,
με δυνατότητα εναλλαγής.
Η προεπιλεγμένη ρύθμιση
του προγράμματος
επεξεργασίας μηνυμάτων
είναι τα μηνύματα κειμένου.
3 Πληκτρολογήστε το
μήνυμα.
4 Πατήστε Επιλογές
- Εισαγωγή για να
προσθέσετε Εικόνα ,
Βίντεο κλιπ , Ηχητικό
κλιπ , Πρόγραμμα ,
Επαγγελματική κάρτα ,
Σημείωση , Πεδίο κειμένου ,
Εκκρεμή εργασία ή
Πρότυπο κειμένου .
5 Πατήστε Επιλογές -
Αποστολή .
Ρύθμιση λογαριασμού e-mail
Μπορείτε να παραμείνετε
σε επαφή ενώ βρίσκεστε σε
κίνηση, χάρη στη λειτουργία email της συσκευής GU230. Η
ρύθμιση λογαριασμών e-mail
POP3 ή IMAP4 είναι εύκολη
και γρήγορη.
1 Πατήστε Μενού , επιλέξτε
Μηνύματα και, στη
συνέχεια, Ρυθμίσεις
μηνυμάτων .
2 Επιλέξτε Email και, στη
συνέχεια, Λογαριασμοί email .
3 Πατήστε Προσθ.
και,
στη συνέχεια, ορίστε το
Λογαριασμό email .
Αποστολή e-mail μέσω του
νέου λογαριασμού
Για να πραγματοποιήσετε
αποστολή/λήψη e-mail, θα
πρέπει να δημιουργήσετε
λογαριασμό e-mail.
1 Επιλέξτε Μενού , έπειτα
Μηνύματα και, στη
συνέχεια, Δημιουργία
μηνύματος .
2 Αν επιλέξετε Email , ανοίγει ένα νέο email.
3 Πληκτρολογήστε ένα θέμα.
4 Πληκτρολογήστε το
μήνυμα.
9
5 Πατήστε Επιλογές και
επιλέξτε Εισαγωγή για
να προσθέσετε Εικόνα ,
Βίντεο κλιπ , Ηχητικό κλιπ ,
Επαγγελματική κάρτα ,
Πρόγραμμα ή Σημείωση .
6 Πατήστε Αποστολή σε
και πληκτρολογήστε τη
διεύθυνση του αποστολέα ή πατήστε Επιλογές
και επιλέξτε Εισαγωγή
- Στοιχεία επαφής για να
ανοίξετε τη λίστα επαφών
σας.
7 Πατήστε Αποστολή και το email σας θα σταλεί.
10
Εισαγωγή κειμένου
Μπορείτε να εισάγετε
αλφαριθμητικούς χαρακτήρες
χρησιμοποιώντας το
πληκτρολόγιο του
τηλεφώνου. Στο τηλέφωνο
διατίθενται οι ακόλουθες
μέθοδοι εισαγωγής κειμένου:
Λειτουργία έξυπνης
δημιουργίας κειμένου Τ9,
λειτουργία μη αυτόματης
εισαγωγής ABC και λειτουργία
123.
Σημείωση: Ορισμένα πεδία
ενδέχεται να επιτρέπουν
μόνο μία λειτουργία
εισαγωγής κειμένου (π.χ.
αριθμοί τηλεφώνου στα
πεδία του καταλόγου).
Λειτουργία έξυπνης
δημιουργίας κειμένου T9
Η λειτουργία έξυπνης
δημιουργίας κειμένου
Τ9 χρησιμοποιεί ένα
ενσωματωμένο λεξικό για
να αναγνωρίζει λέξεις που
γράφετε σύμφωνα με την
ακολουθία των πλήκτρων
που πατάτε. Απλά πατήστε
το αριθμητικό πλήκτρο που
αντιστοιχεί στο γράμμα που
θέλετε να εισαγάγετε και το
λεξικό θα αναγνωρίσει τη
λέξη όταν θα έχετε εισαγάγει όλα τα γράμματα.
Λειτουργία μη αυτόματης
εισαγωγής ABC
Η συγκεκριμένη λειτουργία
σας δίνει τη δυνατότητα να
πραγματοποιήσετε εισαγωγή
γραμμάτων πατώντας το
πλήκτρο όπου εμφανίζεται
το γράμμα μία, δύο, τρεις ή τέσσερις φορές, μέχρι να
εμφανιστεί στην οθόνη το
συγκεκριμένο γράμμα που
επιθυμείτε.
Λειτουργία 123
Πληκτρολογήστε αριθμούς
χρησιμοποιώντας ένα
πάτημα πλήκτρου ανά
αριθμό. Μπορείτε, επίσης,
να προσθέσετε αριθμούς
ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία
γραμμάτων πατώντας
παρατεταμένα το επιθυμητό
πλήκτρο.
Φάκελοι μηνυμάτων
Πατήστε Μενού και επιλέξτε
Μηνύματα . Η δομή φακέλων
που χρησιμοποιείται στο
GU230 είναι ευνόητη.
Δημιουργία μηνύματος -
Σας δίνει τη δυνατότητα να
δημιουργείτε νέα μηνύματα.
Εισερχόμενα - Όλα τα
μηνύματα που λαμβάνετε
τοποθετούνται στα
Εισερχόμενα.
Θυρίδα - Περιέχει όλα τα
μηνύματα email σας.
Πρόχειρα - Εάν δεν έχετε χρόνο
να ολοκληρώσετε τη δημιουργία
ενός μηνύματος, μπορείτε να
αποθηκεύσετε ό,τι έχετε κάνει
μέχρι το σημείο αυτό.
Εξερχόμενα - Αυτός ο
φάκελος χρησιμοποιείται για
την προσωρινή αποθήκευση
μηνυμάτων κατά τη διάρκεια
της αποστολής τους. Επίσης,
αποθηκεύει όλα τα μηνύματα
των οποίων η αποστολή
απέτυχε.
11
12
Σταλμένα - Όλα τα μηνύματα
που στέλνετε αποθηκεύονται
στο φάκελο Απεσταλμένα.
Αποθηκευμένα στοιχεία
- Εδώ μπορείτε να
αποκτήσετε πρόσβαση στα
αποθηκευμένα μήνυμα, στα
πρότυπα κειμένου και στα
πρότυπα πολυμέσων σας.
Emoticons - Μια λίστα με
χρήσιμα προκαθορισμένα emoticon που μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε για
γρήγορη απάντηση.
Μέσα
Μουσική
Η συσκευή GU230 διαθέτει
ενσωματωμένο πρόγραμμα
αναπαραγωγής μουσικής , για
να μπορείτε να αναπαράγετε
την αγαπημένη σας μουσική.
Αναπαραγωγή τραγουδιών
1 Πατήστε Μενού , επιλέξτε
Μέσα και, στη συνέχεια,
επιλέξτε Μουσική .
2 Επιλέξτε Όλα τα κομμάτια
και, στη συνέχεια, επιλέξτε
το τραγούδι που θέλετε να
αναπαραγάγετε.
3 Επιλέξτε για παύση
της αναπαραγωγής του
τραγουδιού.
4 Επιλέξτε για μετάβαση
στο επόμενο τραγούδι.
5 Επιλέξτε για μετάβαση
στο προηγούμενο
τραγούδι.
6 Επιλέξτε Πίσω για
διακοπή της μουσικής
και επιστροφή στο μενού
του προγράμματος
αναπαραγωγής μουσικής.
Δημιουργία λίστας
αναπαραγωγής
Μπορείτε να δημιουργήσετε
τις δικές σας λίστες
αναπαραγωγής επιλέγοντας
διάφορα τραγούδια από το
φάκελο Όλα τα τραγούδια .
1 Πατήστε Μενού και
επιλέξτε Μέσα .
2 Επιλέξτε Μουσική και,
στη συνέχεια, Λίστες
αναπαραγωγής .
3 Πατήστε Επιλογές και
επιλέξτε Προσθήκη νέας
λίστας αναπαραγωγής ,
καταχωρίστε το όνομα της
λίστας αναπαραγωγής και
πατήστε Αποθήκευση .
Όλα τα κομμάτια . Επιλέξτε όλα τα τραγούδια που
θέλετε να συμπεριλάβετε
στη λίστα αναπαραγωγής,
πραγματοποιώντας κύλιση
σε αυτά και επιλέγοντας
.
5 Επιλέξτε Τέλος για να
αποθηκεύσετε τη λίστα
αναπαραγωγής.
Κάμερα
Γρήγορη λήψη
φωτογραφίας
1 Επιλέξτε Μενού και έπειτα Μέσα . Επιλέξτε
Φωτογραφική για να
ανοίξετε το σκόπευτρο.
και στρέψτε το φακό
προς το αντικείμενο της
φωτογραφίας.
3 Τοποθετήστε το τηλέφωνο έτσι ώστε να μπορείτε να
βλέπετε το αντικείμενο της
φωτογραφίας.
4 Για τη λήψη φωτογραφίας,
πατήστε το κεντρικό
πλήκτρο .
13
14
Βιντεοκάμερα
Γρήγορη λήψη βίντεο
1 Στην οθόνη αναμονής,
επιλέξτε Μενού και, στη
συνέχεια, Μέσα .
2 Επιλέξτε Βίντεο .
3 Στρέψτε το φακό
της κάμερας προς το
αντικείμενο του βίντεο.
4 Πατήστε για έναρξη της
εγγραφής.
5 Στην κάτω αριστερή
γωνία της οθόνης του
σκοπεύτρου θα εμφανιστεί
η ένδειξη “Rec” και ένα
χρονόμετρο που θα δείχνει
τη διάρκεια του βίντεο.
6 Επιλέξτε Διακοπή για να
διακοπεί η εγγραφή.
Ραδιόφωνο FM
Χρήση του ραδιοφώνου FM
Η συσκευή LG GU230 διαθέτει
λειτουργία ραδιοφώνου
FM , ώστε να μπορείτε
να συντονίζεστε στους
αγαπημένους σας σταθμούς
και να τους ακούτε καθ’ οδόν.
Ακρόαση ραδιοφώνου
1 Πατήστε Μενού , επιλέξτε
Μέσα και, στη συνέχεια,
επιλέξτε Ράδιo FM .
2 Επιλέξτε τον αριθμό
καναλιού του σταθμού που
θέλετε να ακούσετε.
Εγγραφή από το ραδιόφωνο
1 Κατά τη διάρκεια της
ακρόασης ραδιοφώνου ,
πατήστε το Κεντρικό
πλήκτρο .
2 Ο χρόνος εγγραφής
εμφανίζεται στο τηλέφωνο.
Για να σταματήσετε την
εγγραφή, πατήστε
το . Όταν ολοκληρωθεί
η εγγραφή, το
εγγεγραμμένο περιεχόμενο
θα αποθηκευτεί στη
Συλλογή με τη μορφή
αρχείου mp3.
3 Όταν ολοκληρωθεί η
εγγραφή, πατήστε Επιλογή
και επιλέξτε ανάμεσα
στα εξής: Αναπαραγωγή ,
Διαγραφή , Επεξεργασία ήχου , Αρχείο , Χρήση ως ή
Αποστολή μέσω .
Σημείωση: Αν μένετε σε
περιοχή με κακή λήψη
ραδιοφωνικού σήματος, ίσως δυσκολευτείτε να
ακούσετε Ραδιόφωνο .
Συνιστάται η σύνδεση των
ακουστικών στην υποδοχή handsfree όταν ακούτε
ραδιόφωνο ώστε να
διασφαλίζεται η καλή λήψη
ραδιοφωνικού σήματος.
Φωνητική εγγραφή
Χρησιμοποιήστε τη φωνητική
εγγραφή για να εγγράψετε
φωνητικές σημειώσεις ή άλλους ήχους.
Συλλογή
Μπορείτε να αποθηκεύσετε
κάθε είδος αρχείων
πολυμέσων στη μνήμη του
τηλεφώνου ώστε να έχετε
εύκολη πρόσβαση σε όλες
τις εικόνες, ήχους, βίντεο,
παιχνίδια, κ.λπ. Επίσης,
μπορείτε να αποθηκεύετε
τα αρχεία σας σε κάρτα
μνήμης. Το πλεονέκτημα
που παρουσιάζει η χρήση
της κάρτας μνήμης είναι ότι
σας δίνει τη δυνατότητα να
απελευθερώσετε χώρο στη
μνήμη του τηλεφώνου. Όλα
τα αρχεία πολυμέσων θα
αποθηκεύονται στο φάκελο
Συλλογή . Πατήστε Μενού
και, στη συνέχεια, επιλέξτε
Συλλογή για να ανοίξετε μια
λίστα φακέλων.
15
16
Η κάρτα μνήμης μου
Εάν έχετε τοποθετήσει κάρτα
μνήμης, θα εμφανίζεται
ως φάκελος στην ενότητα
Συλλογή .
Οι εικόνες μου
Ο φάκελος Εικόνες
περιέχει έναν υποφάκελο
με προεπιλεγμένες εικόνες
του τηλεφώνου, εικόνες που έχετε λάβει εσείς και εικόνες
που έχετε τραβήξει με τη
φωτογραφική μηχανή του
τηλεφώνου.
Οι ήχοι μου
Ο φάκελος Ήχοι περιέχει
τους προεπιλεγμένους ήχους,
τις φωνητικές εγγραφές σας,
τις εγγραφές ραδιοφώνου
και τα αρχεία ήχου που έχετε
λάβει. Από εδώ μπορείτε να
διαχειρίζεστε και να στέλνετε ήχους ή να τους ορίζετε ως ήχους κλήσης.
Τα βίντεό μου
Ο φάκελος Βίντεο εμφανίζει
τη λίστα με τα βίντεο που έχετε λάβει και τα βίντεο που έχετε εγγράψει στο τηλέφωνό
σας.
Άλλα
Στο φάκελο Άλλα μπορείτε
να προβάλλετε τα αρχεία που
δεν έχουν αποθηκευτεί στους
φακέλους Εικόνες, Ήχοι ή
Βίντεο .
Τα παιχνίδια και οι
εφαρμογές μου
Η συσκευή GU230 διαθέτει
προφορτωμένα παιχνίδια,
για να περνάτε ευχάριστα
τον ελεύθερο χρόνο σας. Εάν
επιλέξετε να λάβετε επιπλέον
παιχνίδια ή εφαρμογές, θα
αποθηκευτούν σε αυτό το
φάκελο.
Ατζέντα
Ρύθμιση αφύπνισης
Μπορείτε να ορίσετε έως
και πέντε ξυπνητήρια για μια
συγκεκριμένη ώρα.
Χρήση του ημερολογίου
Όταν μεταβαίνετε σε αυτό
το μενού, εμφανίζεται το
ημερολόγιο. Πάνω στην
τρέχουσα ημερομηνία υπάρχει ένας τετράγωνος δρομέας.
Μπορείτε να μετακινήσετε το
δρομέα σε άλλη ημερομηνία
χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα
πλοήγησης.
Προσθήκη στοιχείου στη
λίστα εργασιών
Μπορείτε να εμφανίσετε,
να επεξεργαστείτε και να
προσθέσετε εργασίες.
Χρήση της αριθμομηχανής
Η αριθμομηχανή εκτελεί τις
βασικές πράξεις—πρόσθεση,
αφαίρεση, πολλαπλασιασμό
και διαίρεση—καθώς και
επιστημονικές συναρτήσεις.
Χρήση του χρονομέτρου
Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει
να χρησιμοποιήσετε τη
λειτουργία χρονομέτρου.
Μετατροπή μονάδων
Έχετε τη δυνατότητα
μετατροπής πολλών
μετρήσεων στη μονάδα που
θέλετε.
Προσθήκη πόλης στην
παγκόσμια ώρα
Μπορείτε να προσθέσετε την
πόλη που θέλετε στη λίστα
του παγκόσμιου ρολογιού.
Μπορείτε, επίσης, να
επιλέξετε την τρέχουσα Μέση
Ώρα Γκρίνουιτς (GMT), καθώς
και την ώρα των μεγαλύτερων
πόλεων ανά τον κόσμο.
17
Μετάβαση σε
Η λειτουργία αυτή σας βοηθά
να μεταβείτε στο μενού
που αναζητάτε. Μπορείτε
να ορίσετε ένα στοιχείο ως
“Μετάβαση σε”.
Internet
18
Πρόσβαση στο web
Μπορείτε να εκκινήσετε
το WAP browser και να
αποκτήσετε πρόσβαση στην
αρχική σελίδα του προφίλ
που έχει ενεργοποιηθεί στις
ρυθμίσεις του web. Μπορείτε
επίσης να εισαγάγετε μια
διεύθυνση URL με μη
αυτόματο τρόπο και να
αποκτήσετε πρόσβαση στην
αντίστοιχη σελίδα WAP.
1 Πατήστε Μενού και
επιλέξτε Web .
2 Για να αποκτήσετε
απευθείας πρόσβαση
στην αρχική σελίδα,
επιλέξτε Μενoύ .
Εναλλακτικά, επιλέξτε
Μετάβαση σε διεύθυνση
και πληκτρολογήστε
τη διεύθυνση URL της
επιλογής σας.
Συνδεσιμότητα
Αλλαγή ρυθμίσεων
συνδεσιμότητας
Λειτουργία σύνδεσης USB
1 Μαζική αποθήκευση:
Επιλέξτε Μαζική
αποθήκευση και συνδέστε
το τηλέφωνο στον
υπολογιστή. Αντιγράψτε
αρχεία με μεταφορά και
απόθεση στο φάκελο
αφαιρούμενης συσκευής
του GU230.
2 PC Suite: Επιλέξτε PC Suite
και συνδέστε το τηλέφωνο
στον υπολογιστή σε
λειτουργία “Συγχρονισμός
PC”.
3 Να γίνεται πάντα ερώτηση:
Εάν ενεργοποιήσετε αυτήν
την επιλογή, θα μπορείτε
να επιλέξετε τη μέθοδο που
θέλετε να χρησιμοποιείτε
κάθε φορά που συνδέετε
το τηλέφωνο στον
υπολογιστή.
Σημείωση: Για να
χρησιμοποιήσετε τη
λειτουργία μαζικής
αποθήκευσης USB, θα
πρέπει να εισαγάγετε μια
εξωτερική κάρτα μνήμης
στο τηλέφωνο.
Αλλαγή ρυθμίσεων
Bluetooth
1 Πατήστε Μενού και
επιλέξτε Ρυθμίσεις
- Συνδεσιμότητα . Επιλέξτε
Bluetooth .
2 Επιλέξτε Ρυθμίσεις για
να ορίσετε τις ακόλουθες
επιλογές:
• Ορατότητα τηλεφώνου -
Επιλέξτε εάν θέλετε
να γίνεται εμφάνιση ή
απόκρυψη της συσκευής σας
στους άλλους.
• Όνομα τηλεφώνου -
Εισαγάγετε ένα όνομα για το
LG GU230.
• Υποστ. υπηρεσίες
- Εμφανίζονται οι υπηρεσίες
που υποστηρίζονται.
• Η διεύθυνσή μου - Δείτε τη
διεύθυνση Bluetooth.
Σύζευξη με άλλη συσκευή
Bluetooth
Πραγματοποιώντας σύζευξη
του GU230 με άλλη συσκευή,
το τηλέφωνο θα δημιουργεί
κατά προεπιλογή έναν κωδικό
πρόσβασης κάθε φορά που
συνδέεστε με κάποιο άλλο
τηλέφωνο μέσω Bluetooth.
1 Ελέγξτε ότι οι ρυθμίσεις για
τη λειτουργία Bluetooth
είναι Ενεργοποίηση και
Ορατό . Μπορείτε να
αλλάξετε την ορατότητά
σας από το μενού
Ρυθμίσεις , επιλέγοντας
Ορατότητα συσκευής και,
στη συνέχεια, Ορατή .
19
20
2 Επιλέξτε Ενεργές συσκευές
από το μενού Bluetooth .
3 Το GU230 θα αναζητήσει
συσκευές. Όταν
ολοκληρωθεί η αναζήτηση,
στην οθόνη εμφανίζονται
οι επιλογές Προσθήκη και
Ανανέωση .
4 Επιλέξτε τη συσκευή
με την οποία θέλετε να
γίνει η σύζευξη, επιλέξτε
Προσθήκη, εισαγάγετε
κωδικό πρόσβασης και
πατήστε το κεντρικό
πλήκτρο . Όταν επιλέξετε
τη συσκευή με την οποία
θέλετε να γίνει η σύζευξη,
το τηλέφωνο θα δημιουργεί
από προεπιλογή έναν
κωδικό πρόσβασης κάθε
φορά που συνδέεστε.
5 Το τηλέφωνο θα συνδεθεί
με την άλλη συσκευή.
Απαιτείται η εισαγωγή του ίδιου κωδικού πρόσβασης
στη συσκευή.
Όταν επιλέξετε τη συσκευή
με την οποία θέλετε να γίνει
η σύζευξη, το τηλέφωνο θα
δημιουργεί από προεπιλογή έναν κωδικό πρόσβασης
κάθε φορά που συνδέεστε.
6 Η σύνδεση Bluetooth
με προστασία κωδικού
πρόσβασης είναι πλέον έτοιμη.
Εγκατάσταση του LG PC
Suite στον υπολογιστή σας
1 Μεταβείτε στη διεύθυνση www.lgmobile.com, επιλέξτε
μεταξύ των “Ευρώπη”,
“Μέση Ανατολή”, “Αφρική”,
“Αμερική” “Κοινοπολιτεία
Ανεξαρτήτων Κρατών”
και “Ασία & Ειρηνικός” και
επιλέξτε τη χώρα σας.
2 Από το μενού Προϊόντα,
επιλέξτε Εγχειρίδιο &
Λογισμικό και κάντε κλικ
στην Ενότητα λήψεων.
Κάντε κλικ στο Ναι και θα
εμφανιστεί το πρόγραμμα
εγκατάστασης του LG PC
Suite. (Υποστηρίζονται τα
Windows XP, Windows
Media Player, κ.α.).
3 Επιλέξτε τη γλώσσα
στην οποία θέλετε
να γίνει η εκτέλεση
του προγράμματος
εγκατάστασης και πατήστε
OK.
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες
στην οθόνη για να
ολοκληρώσετε τα βήματα
του Οδηγού του LG PC Suite
Installer.
5 Όταν ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση, στην
επιφάνεια εργασίας θα
εμφανιστεί το εικονίδιο του
LG PC Suite.
Ρυθμίσεις
Αλλαγή προφίλ
Μπορείτε να εξατομικεύσετε
κάθε ρύθμιση του προφίλ.
1 Προφίλ που
επιθυμείτε και επιλέξτε
Επιλ.
από τις Επεξ/σία.
2 Εάν ενεργοποιήσετε
τη λειτουργία Σίγαση,
το τηλέφωνο μόνο θα
δονείται.
Χρήση της λειτουργίας
πτήσης
Όταν η λειτουργία πτήσης
είναι ενεργοποιημένη, δεν
μπορείτε να πραγματοποιείτε
κλήσεις, να συνδέεστε
στο Internet ή να στέλνετε
μηνύματα.
Αλλαγή ημερομηνίας και ώρας
Μπορείτε να ρυθμίσετε
λειτουργίες που σχετίζονται με
την ημερομηνία και την ώρα.
21
22
Αλλαγή ρυθμίσεων οθόνης
Μπορείτε να αλλάξετε τις
ρυθμίσεις για την οθόνη του
τηλεφώνου.
Αλλαγή ρυθμίσεων
ασφάλειας
Αλλάξτε τις ρυθμίσεις
ασφάλειας, για να
προστατεύετε το GU230 και
τις σημαντικές πληροφορίες
του.
• Αίτηση κωδικού PIN -
Επιλέξτε έναν κωδικό
PIN που θα ζητείται όταν
ενεργοποιείτε το τηλέφωνό
σας.
• Κλείδωμα συσκευής -
Επιλέξτε έναν κωδικό
ασφαλείας για να κλειδώνετε
το τηλέφωνο Κατά την
Eνεργοπ.
, Όταν αλλάξει η
SIM ή Αμέσως .
• Αντικλεπτική εφαρμογή
εντοπισμού κινητού
(ATMT) - Σε περίπτωση
κλοπής του τηλεφώνου, το
τηλέφωνο στέλνει SMS στους
αριθμούς που έχει καθορίσει
ο πραγματικός κάτοχος.
Για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία ATMT, πρέπει
να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία ATMT και να
διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις
ATMT ορίζοντας όνομα, κύριο
αριθμό και δευτερεύοντα
αριθμό. Ο προεπιλεγμένος
κωδικός ATMT είναι “0000”. Το
μήνυμα SMS που αποστέλλει
το ATMT περιλαμβάνει
πληροφορίες για τον αριθμό
ΙΜΕΙ του κινητού που έχει
κλαπεί, την τρέχουσα
τοποθεσία (λαμβάνεται από
το εκπεμπόμενο μήνυμα
κινητού) και τον αριθμό του
ατόμου που χρησιμοποιεί τη
συσκευή.
• Αλλαγή κωδικών - Αλλάξτε
το PIN, το PIN2, τον
κωδικό ασφαλείας ή τον
αντικλεπτικό κωδικό.
Επαναφορά τηλεφώνου
Χρησιμοποιήστε τη
δυνατότητα Επαναφορά
εργοστασιακών ρυθμίσεων
για να επαναφέρετε όλες τις
ρυθμίσεις στις εργοστασιακές
επιλογές τους. Για να
ενεργοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία, θα χρειαστείτε τον
κωδικό ασφαλείας.
Εμφάνιση κατάστασης
μνήμης
Μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη
Διαχείριση μνήμης για
να προσδιορίσετε πώς θα
χρησιμοποιείται η κάθε μνήμη
και πόσος διαθέσιμος χώρος
υπάρχει στην Κοινή μνήμη
τηλεφώνου ,τη Δεσμευμένη
μνήμη τηλεφώνου ,τη Μνήμη
SIM ή τη Ρύθμιση κύριας
αποθήκευσης . Μπορείτε,
επίσης, να ορίσετε την
Εξωτερική μνήμη όταν
τοποθετείτε την κάρτα
μνήμης.
23
24
Αναβάθμιση λογισμικού
μνήμης
Πρόγραμμα αναβάθμισης
λογισμικού κινητού
τηλεφώνου LG
Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με
την εγκατάσταση και τη
χρήση του προγράμματος,
επισκεφτείτε την τοποθεσία http://update. lgmobile.
com.Αυτή η λειτουργία
σάς δίνει τη δυνατότητα να
αναβαθμίσετε το λογισμικό
στην πιο πρόσφατη έκδοση
γρήγορα και άνετα μέσω
Internet, χωρίς να απαιτείται
επίσκεψη στο κέντρο
εξυπηρέτησης. Το πρόγραμμα
αναβάθμισης λογισμικού του
κινητού τηλεφώνου απαιτεί
την απόλυτη προσοχή του
χρήστη καθ’ όλη τη διάρκεια
της διαδικασίας αναβάθμισης,
οπότε πρέπει να ελέγξετε όλες
τις οδηγίες και τις σημειώσεις
που εμφανίζονται σε κάθε
βήμα, πριν προχωρήσετε.
Πρέπει να έχετε υπόψη σας ότι η αφαίρεση του καλωδίου
επικοινωνίας δεδομένων USB ή των μπαταριών κατά τη
διάρκεια της αναβάθμισης
μπορεί να προκαλέσει
σοβαρή βλάβη στο κινητό σας
τηλέφωνο. Ο κατασκευαστής
δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη για απώλεια
δεδομένων κατά τη διάρκεια
της διαδικασίας αναβάθμισης,
οπότε συνιστάται να
διατηρείτε οποιαδήποτε
σημαντική πληροφορία εκ
των προτέρων, για λόγους
ασφαλείας.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική
χρήση
Έκθεση σε ενέργεια
ραδιοσυχνοτήτων
Πληροφορίες σχετικά με
την έκθεση σε ραδιοκύματα
και το συντελεστή ειδικής
απορρόφησης (ΣΕΑ)
Το μοντέλο κινητού
τηλεφώνου GU230 έχει
σχεδιαστεί έτσι, ώστε να
συμμορφώνεται με τις
ισχύουσες απαιτήσεις
ασφάλειας για την έκθεση σε
ραδιοκύματα. Οι απαιτήσεις
αυτές βασίζονται σε
επιστημονικές οδηγίες που
περιλαμβάνουν περιθώρια
ασφάλειας για την προστασία όλων των χρηστών,
ανεξάρτητα από την ηλικία ή την κατάσταση της υγείας
τους.
• Στις οδηγίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα
χρησιμοποιείται μια μονάδα
μέτρησης, η οποία είναι
γνωστή ως συντελεστής
ειδικής απορρόφησης ή ΣΕΑ. Οι έλεγχοι για
το ΣΕΑ διεξάγονται με
τυποποιημένες μεθόδους, όπου το τηλέφωνο
εκπέμπει στο μέγιστο
πιστοποιημένο επίπεδο
ισχύος σε όλες τις
ζώνες συχνοτήτων που
χρησιμοποιεί.
• Αν και μπορεί να υπάρχουν
διαφορές μεταξύ των
επιπέδων του ΣΕΑ
για διάφορα μοντέλα
τηλεφώνων της LG, όλα έχουν σχεδιαστεί ώστε
να ανταποκρίνονται στις
σχετικές οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
• Το όριο του ΣΕΑ που
συνιστάται από τη
“Διεθνή επιτροπή για την
προστασία από τις μη
ιονίζουσες ακτινοβολίες”
(ICNIRP) είναι 2 W/kg, με
25
26
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική
χρήση
(Συνέχεια)
βάση τον υπολογισμό
της μέσης τιμής για
10 γραμμάρια σωματικού
ιστού.
• Η υψηλότερη τιμή του
ΣΕΑ για αυτό το μοντέλο
τηλεφώνου, όπως έχει
ελεγχθεί από την DASY4,
για χρήση κοντά στο αυτί
είναι 0,716 W/kg (10 g) και
για χρήση στο σώμα είναι
1,06 W/Kg (10 g).
• Δεδομένα του ΣΕΑ για τους
κατοίκους χωρών/περιοχών
που έχουν υιοθετήσει
το όριο του ΣΕΑ, το
οποίο συνιστάται από το
Ινστιτούτο Ηλεκτρολόγων
και Ηλεκτρονικών
Μηχανικών (IEEE), που είναι
1,6 W/kg κατά μέσο όρο για
1 g σωματικού ιστού.
Φροντίδα και συντήρηση
του προϊόντος
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Χρησιμοποιείτε μόνο
μπαταρίες, φορτιστές
και αξεσουάρ που έχουν
εγκριθεί για χρήση με το
συγκεκριμένο μοντέλο
τηλεφώνου. Η χρήση
διαφορετικών τύπων
ενδέχεται να καταστήσει άκυρη κάθε έγκριση ή
εγγύηση που ισχύει για το
τηλέφωνο και μπορεί να
αποβεί επικίνδυνη.
• Μην αποσυναρμολογείτε τη
συσκευή. Όταν απαιτούνται
εργασίες επισκευής,
παραδώστε την σε
εξειδικευμένο τεχνικό.
• Κρατάτε τη συσκευή
μακριά από ηλεκτρικές
συσκευές όπως τηλεοράσεις,
ραδιόφωνα και υπολογιστές.
• Η συσκευή πρέπει να
φυλάσσεται μακριά από
πηγές θερμότητας, όπως
καλοριφέρ ή ηλεκτρικές
κουζίνες.
• Προσέξτε να μην πέσει.
• Η συσκευή δεν πρέπει να
υπόκειται σε μηχανικές
δονήσεις ή κραδασμούς.
• Απενεργοποιείτε το
τηλέφωνο στις περιοχές όπου αυτό απαιτείται από
ειδικούς κανονισμούς.
Για παράδειγμα, μην
χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο
σε νοσοκομεία, καθώς
η χρήση του μπορεί να
επηρεάσει ευαίσθητο
ιατρικό εξοπλισμό.
• Μην πιάνετε το τηλέφωνο
με βρεγμένα χέρια όταν
φορτίζεται. Μπορεί να
υποστείτε ηλεκτροπληξία
και να προκληθεί σοβαρή
βλάβη στο τηλέφωνο.
• Μην φορτίζετε το τηλέφωνο
κοντά σε εύφλεκτα
υλικά, καθώς ενδέχεται
να θερμανθεί και να
δημιουργηθεί κίνδυνος
πυρκαγιάς.
• Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό
πανί για τον καθαρισμό του
εξωτερικού της συσκευής
(μην χρησιμοποιείτε
διαλύτες, όπως βενζίνη,
διαλυτικό ή οινόπνευμα).
• Μην φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε
μαλακά υφάσματα.
• Το τηλέφωνο πρέπει
να φορτίζεται σε καλά
αεριζόμενο χώρο.
• Η συσκευή δεν πρέπει να
υφίσταται υπερβολικό
καπνό ή σκόνη.
• Μην τοποθετείτε το
τηλέφωνο δίπλα σε
πιστωτικές κάρτες ή
εισιτήρια μέσων μεταφοράς.
Μπορεί να επηρεάσει
27
28
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική
χρήση
(Συνέχεια)
τις πληροφορίες που
περιέχονται στις μαγνητικές
ταινίες.
• Μην χτυπάτε την οθόνη με
αιχμηρά αντικείμενα, καθώς
ενδέχεται να προκαλέσετε
βλάβη στο τηλέφωνο.
• Μην εκθέτετε το τηλέφωνο
σε υγρά ή υγρασία.
• Χρησιμοποιείτε με προσοχή
τα αξεσουάρ, όπως π.χ. τα
ακουστικά. Μην ακουμπάτε
την κεραία άνευ λόγου.
• Ορισμένα ακουστικά
βοηθήματα ενδέχεται να
υφίστανται παρεμβολές
από κινητά τηλέφωνα.
• Μικρές παρεμβολές
ενδέχεται να επηρεάσουν
συσκευές, όπως
τηλεοράσεις, ραδιόφωνα,
υπολογιστές, κ.λπ.
Αποτελεσματική λειτουργία
τηλεφώνου
Ηλεκτρονικές συσκευές
• Μην χρησιμοποιείτε το
κινητό τηλέφωνο κοντά σε
ιατρικό εξοπλισμό χωρίς να έχετε λάβει σχετική άδεια.
Αποφεύγετε να τοποθετείτε
το τηλέφωνο κοντά σε
βηματοδότη, δηλαδή σε
τσέπη στο στήθος σας.
Οδική ασφάλεια
Ελέγξτε τους νόμους και τους
κανονισμούς για τη χρήση
των κινητών τηλεφώνων στις
περιοχές όπου οδηγείτε.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ
τηλέφωνο χειρός όταν
οδηγείτε.
• Εστιάστε όλη σας την
προσοχή στην οδήγηση.
• Χρησιμοποιείτε handsfree,
εφόσον υπάρχει.
• Σταματήστε στην άκρη του
δρόμου και σταθμεύστε
πριν πραγματοποιήσετε ή απαντήσετε σε μια
κλήση, εάν το απαιτούν οι
συνθήκες οδήγησης.
• Η ενέργεια
ραδιοσυχνοτήτων
ενδέχεται να επηρεάσει
ορισμένα ηλεκτρονικά
συστήματα στο όχημά
σας, όπως το ραδιόφωνο
του αυτοκινήτου και τον
εξοπλισμό ασφαλείας.
• Εάν το όχημά σας
είναι εξοπλισμένο
με αερόσακους, μην
εγκαθιστάτε ή τοποθετείτε
ασύρματο εξοπλισμό
σε σημεία όπου θα
εμποδίζεται η λειτουργία
του αερόσακου.
Ενδέχεται να προκληθεί
δυσλειτουργία του
αερόσακου ή σοβαρός
τραυματισμός λόγω
ακατάλληλης απόδοσης.
• Εάν ακούτε μουσική ενώ
βρίσκεστε εν κινήσει,
φροντίστε να ρυθμίσετε την ένταση σε λογικό επίπεδο
προκειμένου να έχετε
επίγνωση του τι συμβαίνει
γύρω σας. Αυτό επιβάλλεται
ιδιαίτερα όταν βρίσκεστε
κοντά σε δρόμο.
Αποφύγετε την πρόκληση
βλάβης στην ακοή σας
Ενδέχεται να προκληθεί
βλάβη στην ακοή εάν
εκτίθεστε σε δυνατούς ήχους για μεγάλα χρονικά
διαστήματα. Επομένως,
σας συνιστούμε να
μην ενεργοποιείτε ή
απενεργοποιείτε το τηλέφωνο
κοντά στα αυτιά σας. Επίσης,
σας συνιστούμε να ρυθμίζετε
την ένταση της μουσικής
και του ήχου κλήσης σε ένα
λογικό επίπεδο.
29
30
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική
χρήση
(Συνέχεια)
Περιοχές όπου
πραγματοποιούνται
ανατινάξεις
Μην χρησιμοποιείτε το
τηλέφωνο σε περιοχές όπου
γίνονται ανατινάξεις. Τηρείτε
τους περιορισμούς και
ακολουθείτε τους κανόνες και
τους κανονισμούς.
Σε αεροσκάφος
Οι ασύρματες συσκευές
μπορούν να προκαλέσουν
παρεμβολές στα συστήματα
αεροσκαφών.
• Πριν την επιβίβασή
σας σε αεροσκάφος,
απενεργοποιείτε το κινητό
σας τηλέφωνο.
• Μην το χρησιμοποιείτε στο
αεροσκάφος χωρίς άδεια από
το πλήρωμα.
Περιβάλλοντα όπου υπάρχει
κίνδυνος εκρήξεων
• Μην χρησιμοποιείτε το
τηλέφωνο σε σημεία
ανεφοδιασμού καυσίμων.
• Μην χρησιμοποιείτε
το τηλέφωνο κοντά σε
καύσιμα ή χημικά.
• Μην μεταφέρετε ή
αποθηκεύετε εύφλεκτα
αέρια, υγρά ή εκρηκτικά
στον ίδιο χώρο του
αυτοκινήτου όπου
βρίσκεται το κινητό
τηλέφωνο και τα αξεσουάρ
του.
Παιδιά
Διατηρήστε το τηλέφωνο σε
ασφαλές σημείο μακριά από
μικρά παιδιά.
Περιλαμβάνει εξαρτήματα
μικρού μεγέθους που
ενδέχεται να αποτελέσουν
κίνδυνο για πνιγμό εάν
αποσπαστούν από το
τηλέφωνο.
Επείγουσες κλήσεις
Η πραγματοποίηση
επειγουσών κλήσεων μπορεί
να μην είναι διαθέσιμη σε όλα
τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας.
Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει
να βασίζεστε αποκλειστικά
σε αυτό το τηλέφωνο
για επείγουσες κλήσεις.
Επικοινωνήστε με τον τοπικό
παροχέα υπηρεσιών για να
ενημερωθείτε σχετικά με αυτό
το θέμα.
Πληροφορίες και φροντίδα
μπαταριών
• Δεν είναι απαραίτητο να
αποφορτιστεί πλήρως
η μπαταρία για να
την επαναφορτίσετε.
Σε αντίθεση με άλλα
συστήματα μπαταριών, δεν
εμφανίζεται το φαινόμενο
μνήμης που μπορεί να
επηρεάσει την απόδοση της
μπαταρίας.
• Χρησιμοποιείτε μόνο
μπαταρίες και φορτιστές
LG. Οι φορτιστές LG έχουν σχεδιαστεί για να
μεγιστοποιούν τη διάρκεια
ζωής της μπαταρίας.
• Μην αποσυναρμολογείτε ή βραχυκυκλώνετε την
μπαταρία.
• Διατηρείτε τις μεταλλικές
επαφές της μπαταρίας
καθαρές.
• Αντικαθιστάτε την
μπαταρία όταν μειωθεί
σημαντικά η απόδοσή
της. Η μπαταρία μπορεί
να επαναφορτιστεί
εκατοντάδες φορές
μέχρι να χρειαστεί
αντικατάσταση.
• Φορτίστε την μπαταρία εάν
δεν έχει χρησιμοποιηθεί
για πολύ καιρό για να
μεγιστοποιήσετε τη
διάρκεια χρήσης της.
31
32
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική
χρήση
(Συνέχεια)
• Μην εκθέτετε το φορτιστή
της μπαταρίας σε άμεσο
ηλιακό φως και μην τον
χρησιμοποιείτε σε χώρους
με πολλή υγρασία, όπως το
μπάνιο.
• Μην αφήνετε την μπαταρία
σε θερμούς ή κρύους
χώρους, καθώς ενδέχεται
να μειωθεί η απόδοσή της.
• Εάν αντικαταστήσετε
την μπαταρία με λάθος
τύπο μπαταρίας, υπάρχει
κίνδυνος έκρηξης.
• Απορρίψτε τις
χρησιμοποιημένες
μπαταρίες σύμφωνα με τις
οδηγίες του κατασκευαστή.
Ανακυκλώστε, εάν είναι
εφικτό. Μην απορρίπτετε
τις μπαταρίες στα οικιακά
απορρίμματα.
• Σε περίπτωση που χρειαστεί
να αντικαταστήσετε την
μπαταρία, επισκεφτείτε
το πλησιέστερο
εξουσιοδοτημένο σημείο
εξυπηρέτησης ή τον
πλησιέστερο μεταπωλητή
της LG Electronics για
βοήθεια.
• Για να μην αποφύγετε
την άσκοπη κατανάλωση
ενέργειας από το φορτιστή,
αποσυνδέετε πάντοτε το
φορτιστή από την πρίζα
μετά την πλήρη φόρτιση
του τηλεφώνου.
• Η πραγματική διάρκεια
ζωής της μπαταρίας
εξαρτάται από τη
διαμόρφωση του
δικτύου, τις ρυθμίσεις των
προϊόντων, τις συνήθειες
χρήσης, την μπαταρία
και τις περιβαλλοντικές
συνθήκες.
Αξεσουάρ
Διατίθεται ποικιλία αξεσουάρ για το κινητό τηλέφωνο.
Περιγράφονται παρακάτω.
Φορτιστής Μπαταρία
• Στερεοφωνικά ακουστικά • Οδηγός χρήσης
GU230
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. Σε αντίθετη
περίπτωση, ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση.
• Από περιοχή σε περιοχή τα αξεσουάρ ενδέχεται να
διαφέρουν. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με
την εταιρεία εξυπηρέτησης ή τον αντιπρόσωπο της περιοχής
σας.
33
34
Τεχνικά δεδομένα
Θερμοκρασίες
περιβάλλοντος
Μέγ.: +55°C (αποφόρτιση)
+45°C (φόρτιση)
Ελάχ.: -10°C
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad band Terminal Equipment
GU230
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 V1.3.1, EN 301 489-17 V1.2.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 50360:2001, EN62209-1:2006
EN 60950-1:2001
EN300328 V1.7.1
BABT, Forsyth House-Churchfield Road - Walton-on-ThamesSurrey - KT12 2TD , United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
01. Oct. 2009
GU230
User Guide
— English
This guide will help you understand your new mobile phone.
It will provide you with useful explanations of features on your phone.
Some of the content of this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Disposal of your old appliance
1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4 For more detailed information about disposal of your old appliance, disposal service or the shop where you purchased the product.
Main screen
2
Call key
Dials a phone number and answers incoming calls.
Getting to Know Your Phone
Charger,
Cable slot,
Hands-free connector
End/Power key
Ends or rejects a call.
Turns the phone on/off. Returns to the standby screen when you use the menu.
Installing a Memory Card
Lift the memory card cover and insert a microSD card with the gold contact area facing downward. Close the memory card cover so that it clicks shut.
To remove the memory card, gently push it as shown in the diagram.
Formatting the Memory
Card
Press Menu and select
Settings .
Choose Memory manager , select External memory , press Format , and then insert the security code.
WARNING: When you format your memory card, all the content will be wiped.
If you do not want to lose the data on your memory card, back it up fi rst.
Note: A memory card is an optional accessory.
3
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in
SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important!
› The plug-in SIM card can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
Illustrations
1 Open the battery cover
2 Remove the battery
3 Insert your SIM
4 Insert your battery
5 Close the battery cover
6 Charge your battery
3
1 2
4 5 6
4
WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone.
Calls
Making a Call
1 Key in the number using the keypad. To delete a digit, press CLR .
2 Press to initiate the call.
3 To end the call, press .
TIP!
To enter + when making an international call, press and hold 0 .
Making a Call from Your
Contacts
1 Select Names from the
Standby screen .
2 Using the keypad, enter the first letter of the contact you want to call. For example, for Office , press
“6” three times to select the first character, “O”
3 Select Call or press to initiate the call.
Answering and Rejecting a Call
When your phone rings, press
to answer the call.
You can control the volume by pressing the Up and Down
Navigation keys.
Press or select Reject to reject the incoming call.
TIP!
You can change the settings on your phone to answer your calls in different ways. Press Menu , select
Settings and choose Call .
Select Answer mode and choose from Press send key ,
Slide up and Press any key .
Speed Dialing
You can assign a speed dial number to a contact you call frequently.
5
6
Viewing your Call History
You can only check the log of missed, received and dialed calls if the network supports
Calling Line Identification
(CLI) within the service area.
Changing the call settings
You can set call-specific functions. Press Menu , select
Settings and choose Call .
• Call divert - Choose whether to divert your calls.
• Call barring - Select when you would like calls to be barred.
• Fixed dial numbers - Choose a list of numbers that can be called from your phone. You will need your PIN2 code from your operator. Only numbers included in the fixed dial list can be called from your phone.
• Call waiting - Be alerted when you have a call waiting. This depends on your network provider.
• Call reject - Set the rejected call list.
• Send my number - Choose whether your number will be displayed when you call someone. This depends on your network provider.
• Auto redial - Choose On or Off .
• Answer mode - Choose whether to answer the phone using Any key, Send key only or Slide up.
• Free call timer - Choose whether or not to display the call time.
• Minute minder - Select On to hear a tone every minute during a call.
• BT answer mode - Set to
Hands-free or Handset.
• Save new number - Choose
Yes or No .
• Slide close setting - Choose
End call or Continue call .
Contacts
Searching for a Contact
1 Select Names from the standby screen .
2 Using the keypad, enter the first letter of the contact you want to call.
3 To scroll through the contacts, use the up and down arrows.
Adding a New Contact
1 Press Menu, then select
Contacts and choose
Names . Then press Options
- Add new contact.
2 Enter all the information you have in the fields provided and select
Options-Done .
Adding a Contact to a
Group
You can save your contacts in groups; for example, to keep your work colleagues and family separate. There are a number of groups including
Family , Friends , Colleagues ,
School and VIP already set up on the phone.
Messaging
Your GU230 includes text messaging, multimedia messaging and E-mail functions, and can also receive network service messages.
7
8
Sending a Message
1 Press Menu , select
Messaging and choose
Create message .
2 A new message editor will open. The message editor combines Text message and Multimedia messages into one intuitive and easyto-switch-between editor.
The default setting for the message editor is text messages.
3 Enter your message.
4 Choose Options - Insert to add an Image , Video clip , Sound clip , Schedule ,
Business card , Note ,
Text field , To-do or Text template .
5 Press Options - Send .
Setting up Your E-mail
You can stay in touch on the move using email on your
GU230. It’s quick and simple to set up a POP3 or IMAP4 email account.
1 Press Menu , select
Messaging , and choose
Message settings .
2 Select E-mail then E-mail accounts .
3 Press Add then set the
E-mail account .
Sending an E-mail Using your New Account
To send/receive an email, you should set up an email account.
1 Select Menu , select
Messaging and choose
Create message .
2 Choose E-mail and a new email will open.
3 Enter a subject.
4 Enter your message.
5 Press Options and select
Insert to add an Image ,
Video Clip , Sound Clip ,
Business card , Schedule or
Note .
6 Press Send to and enter the recipient’s address, or press
Options and select Insert
- Contact Details to open your contacts list.
7 Press Send and your email will be sent.
Entering Text
You can enter alphanumeric characters using the phone’s keypad. The following text input methods are available on the phone: T9 predictive mode, ABC manual mode and
123 mode.
Note : Some fields may allow only one text input mode
(e.g. telephone numbers in the address book fields).
T9 Predictive Mode
T9 predictive mode uses a built-in dictionary to recognize the words you are writing based on the key sequences you press.
Simply press the number key associated with the letter you want to enter, and the dictionary will recognize the word once all the letters are entered.
9
10
ABC Manual Mode
This mode allows you to enter letters by pressing the key labeled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed.
123 Mode
Type numbers using one keystroke per number. You can also add numbers while remaining in letter modes by pressing and holding the desired key.
Message Folders
Press Menu and select
Messaging . The folder structure used on your GU230 is fairly self-explanatory.
Create message - Allows you to create new messages.
Inbox - All the messages you receive are placed in your
Inbox.
My mailbox - Contains all your email messages.
Drafts - If you don’t have time to finish writing a message, you can save what you have done so far here.
Outbox - This is a temporary storage folder while messages are being sent. It also stores any messages that have failed to send.
Sent items - All the messages you send are placed in your
Sent folder.
Saved Items - You can access your saved messages, text templates and multimedia templates here.
Emoticons - A list of useful pre-written emoticons that can be used for a quick reply.
Media
Music
Your GU230 has a built-in
Music player so you can play all your favorite music.
Playing a Song
1 Press Menu and select
Media , then choose Music .
2 Choose All tracks then select the song you want to play.
3 Select to pause the song.
4 Select to skip to the next song.
5 Select to skip to the previous song.
6 Select Back to stop the music and return to the music player menu.
Creating a Playlist
You can create your own playlists by choosing a selection of songs from the
All songs folder.
1 Press Menu and select
Media .
2 Choose Music, then select
Playlists .
3 Press Options and select
Add new playlist , then enter the playlist name and press Save .
4 All tracks folder will be displayed. Select all of the songs that you would like to include in your playlist by scrolling to them and selecting .
5 Select Done to store the playlist.
11
12
Camera
Taking a Quick Photo
1 Select Menu and select
Media . Select Camera to open the viewfinder.
2 Holding the phone, point the lens toward the subject of the photo.
3 Position the phone so you can see the subject of your photo.
4 Press the Center key to take a photo.
Video Camera
Shooting a Quick Video
1 In the standby screen, select Menu and select
Media .
2 Choose Video .
3 Point the camera lens toward the subject of the video.
4 Press to start recording.
5 ”Rec” will appear in the bottom-left corner of the viewfinder and a timer will show the length of your video.
6 Select Stop to stop recording.
FM Radio
Using the FM Radio
Your LG GU230 has an FM radio feature so you can tune into your favorite stations and listen on the move.
Listening to the Radio
1 Press Menu and select
Media , then choose FM radio .
2 Select the channel number of the station you would like to listen to.
Recording the Radio
1 Press the center key while listening to the radio .
2 The recording time is displayed on your phone.
If you want to stop the recording, press the .
When a recording has been made, the recorded contents will be saved in the Gallery as an mp3 file.
3 When the recording is done, select Option and then choose from Play ,
Delete , Sound edit , File ,
Use as or Send via .
Note: If you are in an area with bad radio reception, you may have difficulty listening to the radio .
It is recommended that you insert headphones into the hands-free connector when listening to the radio to ensure good radio reception.
Voice Recorder
Use your Voice recorder to record voice memos or other sounds.
Gallery
You can store any kind of
Media file on your phone’s memory to give you easy access to all of your images, sounds, videos, games etc.
You can also save your files to a memory card. The advantage of using a memory card is that you can free up space on your phone’s memory. All your multimedia files will be saved in the
Gallery.
Press Menu then select Gallery to open a list of folders.
13
14
My Memory Card
If you have inserted a memory card, it will be displayed as a folder in the Gallery .
My Images
The Images folder contains a folder of default images on your phone, images downloaded by you, and images taken on your phone’s camera.
My Sounds
The Sounds folder contains default sounds, your voice recordings, radio recordings and sound files downloaded by you. From here you can manage and send sounds, or set them as ringtones.
My Videos
The Videos folder shows the list of downloaded videos and videos you have recorded on your phone.
Others
In the Others folder , you can view files that are not saved in the Images, Sounds or Videos folders .
My Games & Apps
Your GU230 comes with preloaded games to keep you amused in your spare time.
If you choose to download any additional games or applications they will be saved in this folder.
Organiser
Setting your Alarm
You can set up to five alarms to go off at a specified time
Using the Calendar
When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current date.
You can move the cursor to another date using the navigation keys.
Adding an Item to Your
To-Do List
You can view, edit and add tasks to do..
Using the Calculator
The calculator provides the basic arithmetic functions— addition, subtraction, multiplication and division—as well as scientific functions.
Using the Stopwatch
This option allows you to use stopwatch functions.
Converting Units
This can convert many measurements into the unit you want.
Adding a City to Your World
Time
You can add a required city to the list of world clocks. You can also check the current
Greenwich Mean Time (GMT) and the time in major cities around the world.
Go To
This helps you go to the menu you are searching for.
You can set an item as Go to.
15
16
Web
Accessing the Web
You can launch the WAP browser and access the homepage of the activated profile on web settings. You can also manually enter a
URL address and access the associated WAP page.
1 Press Menu and select
Web.
2 To access the web homepage directly, select
Home . Alternately, select
Go to address and type in your desired URL.
Connectivity
Changing your Connectivity
Settings
USB connection mode
1 Mass storage: Select Mass storage and connect the handset to your computer.
You can then drag and drop files to the GU230 removable device folder.
2 PC Suite: Select PC Suite and connect the handset to your computer in PCSync mode.
3 Always ask: Selecting this option will allow you to choose which method to use every time you connect your handset to your computer.
Note: To use the USB mass storage function, you will need to insert an external memory card in your phone.
Changing Your Bluetooth
Settings
1 Press Menu and select
Settings - Connectivity .
Choose Bluetooth .
2 Choose Settings for the following options:
• My phone’s visibility -
Choose whether to show or hide your device to others.
• My phone’s name - Enter a name for your LG GU230.
• Supported services - Shows what services are supported.
• My address - View your
Bluetooth address.
Pairing with Another
Bluetooth Device
By pairing your GU230 and another device, your handset will create a password by default every time you connect to another handset via Bluetooth.
1 Check your Bluetooth is
On and Visible . You can change your visibility in the
Settings menu by selecting
My phone’s visibility and then Visible .
2 Select Active devices from the Bluetooth menu.
3 Your GU230 will search for devices. When the search is complete, Add and Refresh will appear on the screen.
17
18
4 Choose the device you want to pair with, select
Add, enter the passcode and then press the Center key . When you have chosen a device you want to pair with, the handset will then create a password by default every time you connect.
5 Your phone will then connect to the other device.
The same passcode will need to be entered on this device.
When you have chosen a device you want to pair with, the handset will then create a password by default every time you connect.
6 Your passcode-protected
Bluetooth connection is now ready.
Installing LG PC Suite on
Your Computer
1 Go to www.lgmobile.com, select from “Europe,”
“Middle East,” “Africa,”
“Americas,” “CIS,” and “Asia
& Pacific,” and then select your country.
2 From the Products menu, select Manual & Software and click Download Section.
Click Yes, and the LG PC
Suite installer will then appear. (Windows XP,
Windows Media Player and more are supported).
3 Select the language you would like the installer to run in and click OK.
4 Follow the instructions shown onscreen to complete the LG PC Suite
Installer wizard.
5 Once the installation is complete, the LG PC Suite icon will appear on your desktop.
Settings
Changing Your Profiles
You can personalize each profile setting.
1 Profiles you want and select Edit from
Options.
2 If you activate Silent mode, the phone will vibrate only.
Using Flight Mode
When Flight mode is activated, you will not be able to make calls, connect to the Internet or send messages.
Changing Your Date & Time
You can set functions relating to the date and time.
Changing Your Display
Settings
You can change the settings for the phone display.
Changing Your Security
Settings
Change your security settings to keep your GU230 and the important information it holds protected.
• PIN code request - Choose a PIN code to be requested when you turn your phone on.
• Handset lock - Choose a security code to lock your phone: When power on ,
When SIM changed or
Immediately .
19
20
• Anti-theft mobile tracker
- When the handset is stolen, handset sends the SMS to the numbers confi gured by real owner. To activate the ATMT feature, you will need to set ATMT on, and confi gure the ATMT settings with name, primary number and secondary number.
Default ATMT code is “0000.”
ATMT SMS will contain information about the stolen phone IMEI, current location (captured as per
Cell Broadcast message) & number of the person who is using that handset.
• Change codes - Change your security code, PIN code,
PIN2 code, Security code or
Anti-theft code.
Resetting Your Phone
Use Restore factory settings to reset all the settings to their factory definitions. You need the security code to activate this function.
Viewing Memory Status
You can use the memory manager to determine how each memory is used and see how much space is available in the Handset common memory , Handset reserved memory , SIM memory or
Primary storage setting .
You can also set the External memory when the memory card is inserted.
Software Upgrade
LG Mobile Phone Software
Upgrade Program
For more information on installing and using this program, please visit http:// update. lgmobile.com.
This feature allows you to upgrade your software to the latest version quickly and conveniently on the
Internet without needing to visit our service centre.As the mobile phone software upgrade program requires the user’s full attention for the duration of the upgrade process, please be sure to check any instructions and notes that appear at each step before proceeding.
Please note that removing the USB data communication cable or batteries during the upgrade may seriously damage your mobile phone.
As the manufacturer takes no responsibility for loss of data during the upgrade process, you are advised to note down any important information in advance for safekeeping.
21
22
Exposure to Radio
Frequency Energy
Radio Wave Exposure and
Specifi c Absorption Rate
(SAR) Information
This GU230 mobile phone model has been designed to comply with the applicable safety requirements for exposure to radio waves.
These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to ensure the safety of all users, regardless of age and health.
• The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption
Rate, or SAR. SAR tests are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.
• While there may be differences between the
SAR levels for various LG phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
• The SAR limit recommended by the
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) is
2 W/kg averaged over 10 g of tissue.
• The highest SAR value for this phone model tested by
DASY4 for use close to the ear is 0.716 W/kg (10 g), and when worn on the body is
1.06 W/kg (10 g).
• SAR data information for residents in countries/ regions that have adopted the SAR limit recommended by the
Institute of Electrical and
Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6 W/kg averaged over 1 g of tissue.
Product Care and
Maintenance
WARNING: Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous.
• Do not disassemble this unit.
Take it to a qualified service technician when repair work is required.
• Keep away from electrical appliances such as TVs, radios and personal computers.
• The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
23
24
Guidelines for Safe and Effi
(Continued)
• Do not drop.
• Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
• Switch off the phone in any area where you are required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical equipment.
• Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone.
• Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard.
• Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol).
• Do not charge the phone when it is on soft furnishings.
• The phone should be charged in a well-ventilated area.
• Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
• Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips.
• Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone.
• Do not expose the phone to liquid or moisture.
• Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
Efficient Phone Operation
Electronic Devices
• Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission.
Avoid placing the phone over pacemakers, i.e. in your breast pocket.
• Some hearing aids might experience disturbance due to mobile phones.
• Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc.
Road Safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas where you drive.
• Do not use a hand-held phone while driving.
• Give your full attention to driving.
• Use a hands-free kit, if available.
• Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.
• RF energy may affect some electronic systems in your vehicle, such as car stereos and safety equipment.
• If your vehicle is equipped with an airbag, do not obstruct it with installed or portable wireless equipment. This may cause the airbag to fail or cause serious injury due to improper performance.
• If you are listening to music while out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when near roads.
25
26
Guidelines for Safe and Effi
(Continued)
Avoid Damage to Your
Hearing
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sounds for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn the handset on or off when it is close to your ear.
We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
Potentially Explosive
Atmospheres
• Do not use the phone at a refueling point.
• Do not use near fuel or chemicals.
• Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone and accessories.
Blasting Area
Do not use the phone where blasting is in progress.
Observe restrictions, and follow the rules and regulations.
In Aircraft
Wireless devices can cause interference to aircraft.
• Turn your mobile phone off before boarding any aircraft.
• Do not use it on the aircraft without permission from the crew.
Children
Keep the phone in a safe place out of the reach of small children.
It includes small parts which may cause a choking hazard if detached.
Emergency Calls
Emergency calls may not be available under all mobile networks. You should therefore never depend solely on the phone for emergency calls.
Check with your local service provider.
Battery Information and
Care
• You do not need to completely discharge the battery before recharging.
Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance.
• Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life.
• Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
• Keep the metal contacts of the battery pack clean.
• Replace the battery when it no longer provides acceptable performance.
The battery pack maybe recharged hundreds of times until it needs replacing.
27
28
Guidelines for Safe and Effi
(Continued)
• Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability.
• Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in places with high humidity, such as in the bathroom.
• Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate the battery performance.
• There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
• Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Please recycle when possible. Do not dispose of batteries in the household waste.
• If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized LG
Electronics service point or dealer for assistance.
• Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger.
• Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage patterns, battery and environmental conditions.
Accessories
Various accessories are available for your mobile phone.
These are detailed below.
Charger Battery
• Stereo headset • User Guide
GU230
NOTE
• Always use genuine LG accessories. Failure to do so may invalidate your warranty.
• Accessories may be diff erent in diff erent regions. Please check with our regional service company or agent for further enquires.
29
30
Technical Data
Ambient Temperatures
Max.: +55°C (discharging)
+45°C (charging)
Min.: -10°C
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad band Terminal Equipment
GU230
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 V1.3.1, EN 301 489-17 V1.2.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 50360:2001, EN62209-1:2006
EN 60950-1:2001
EN300328 V1.7.1
The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT)
BABT, Forsyth House-Churchfield Road - Walton-on-ThamesSurrey - KT12 2TD , United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
01. Oct. 2009
Memo
Memo
Memo
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 5.59 cm (2.2") 176 x 200 pixels
- Rear camera resolution (numeric): 1.3 MP
- 2 GB
- Bluetooth
- FM radio Multimedia Messaging Service (MMS)
- Lithium-Ion (Li-Ion) 900 mAh