LG RC299H Brukermanual

Add to My manuals
63 Pages

advertisement

LG RC299H Brukermanual | Manualzz
RC299H-P1_NA8SLLK_NOR
VIDEO/DVD OPPTAGER
OG AVSPILLER
Brukerhåndbok
MODELL : RC299H
PAL
Norwegian
Gå nøye gjennom instruksjonsboken før du kopler til, bruker
eller justerer dette produktet.
Sikkerhetsforholdsregler
FORSIKTIG
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE FAREN FOR
ELEKTRISK STØT, MÅ IKKE DEKSELET (ELLER
BAKDEKSELET) FJERNES. INNEHOLDER
INGEN KOMPONENTER SOM KAN REPARERES
AV BRUKERE. SERVICE MÅ BARE FORETAS AV
KVALIFISERT SERVICEPERSONELL.
Symbolet med et lyn i en likesidet trekant er beregnet på å varsle brukeren om at uisolert og farlig
spenning er tilstede innenfor produktets ytre deksler, og kan være av tilstrekkelig styrke til å forårsake alvorlige elektriske støt ved berøring, med personskade som resultat.
Symbolet med et utropstegn i en likesidet trekant er
beregnet på å varsle brukeren om viktige bruks- og
vedlikeholdsanvisninger i litteraturen som medfølger
apparatet.
ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN
ELLER ELEKTRISK STØT MÅ APPARATET IKKE
UTSETTES FOR REGN ELLER HØY FUKTIGHET.
ADVARSEL: Ikke installer dette utstyret på et innesluttet sted,
som i en bokhylle eller lignende.
FORSIKTIG:
Ikke blokker noen ventilasjonsåpninger. Installer apparatet i
overensstemmelse med produsentens anvisninger.
Kabinettet har slisser og åpninger for ventilasjon og for å sikre
pålitelig drift av produktet og for å beskytte det mot overoppheting.
Åpningene må aldri blokkers ved at produktet plasseres på en
seng, sofa, teppe eller tilsvarende underlag. Ikke plasser produktet på et innesluttet sted, slik som i en bok-hylle eller stativ
med mindre det er sørget for tilstrekkelig ventilasjon og produsentens anvisninger er fulgt.
FORSIKTIG: Dette apparatet bør ikke komme i kontakt med
vann (dråper eller sprut). Plasser ikke objekter som er fylt med
vann, som vaser, oppå apparatet.
Dette produktet er konstruert og produsert for å
overholde kravene spesifisert i EU-direktivene
89/336/EEC, 93/68/EEC og 2006/95/EC.
Kaste det gamle apparatet
1. Når dette symbolet med en søppeldunk med kryss
på er festet til et produkt, betyr det at produktet
dekkes av EU-direktivet 2002/96/EF.
2. Alle elektriske og elektroniske produkter skal kastes
i atskilte gjenbruksstasjoner som er satt ut av
statlige eller lokale myndigheter.
3. Riktig avfallshåndtering av det gamle apparatet
bidrar til å forhindre mulige negative konsekvenser
for miljøet og folkehelsen.
4. Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om avfallshåndtering av gamle apparater, kan du kontakte
lokale myndigheter, leverandøren av avfallshåndteringstjenesten eller butikken der du kjøpte produktet.
ADVARSEL om strømledningen
De fleste elektriske apparater anbefales plassert på en
dedikert kurs,
dvs. en egen elektrisk kurs som bare gir strøm til apparatet, og
ikke har andre forbrukere eller uttak.
Kontroller spesifikasjonssiden i denne håndboken for å være
sikker.
Ikke overbelast vegguttak. Overbelastede vegguttak, løse eller
skadde vegguttak, forlengelsesledninger, slitte ledninger samt
skadd eller sprukket isolasjon er alle farlige. Enhver av disse faktorene kan føre til elektrisk støt eller brann. Undersøk strømledningen til apparatet fra tid til annen, og hvis utseendet indikerer
skader eller forringelse, plugg den ut, unngå å bruke apparatet,
og få ledningen skiftet ut med en tilsvarende del av en autorisert
serviceleverandør.
Beskytt strømledningen mot fysiske eller mekaniske belastninger, som å bli vridd, bøyd, klemt i en døråpning, eller kjørt
eller tråkket på. Vær særlig oppmerksom på støpsler, stikkontakter, samt stedet hvor strømledningen kommer ut av apparatet.
For å kople apparatet fra strømmen trekkes støpselet på strømledningen ut av veggkontakten. Under installasjonen må du påse
at strømstøpselet er lett tilgjengelig.
FORSIKTIG:
SYNLIG OG USYNLIG KLASSE 3B LASERSTRÅLING AVGIS
DERSOM ENHETEN ÅPNES OG SPERRER OPPHEVES.
UNNGÅ Å UTSETTES FOR STRÅLING.
FORSIKTIG:
Denne DVD-spilleren bruker et lasersystem.
Les nøye gjennom brukerhåndboken for å sikre at produktet
brukes på rett måte, og ta vare på håndboken for fremtidig
bruk. Ta kontakt med en autorisert serviceforhandler hvis produktet trenger vedlikehold. (se serviceprosedyre).
Bruk av kontroller, justeringer eller gjennomføring av andre
prosedyrer enn de som spesifiseres her, kan føre til farlig
strålingseksponering.
Unngå direkte laserstråleeksponering ved å ikke åpne dekslet.
Laserstrålingen er synlig når det er åpent. SE IKKE DIREKTE
PÅ STRÅLEN.
2
INNLEDNING
Sikkerhetsforholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Innholdsfortegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Skrivbare plater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spillbare plater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Platerelaterte termer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Om symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DVD-R og DVD-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Om DVD+R og DVD+RW platene . . . . . . . . . . . 6
DVD-opptak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fjernkontrollens bruksområde . . . . . . . . . . . . . . 8
Innspillingstid og bildekvalitet . . . . . . . . . . . . . . 9
Bruke en USB-minnepinne . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Merknader om plater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oversikt over fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . 12
Bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TILKOPLING
Tilkoplinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-18
Kople til antennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kople til TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
HDMI-tilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kople til kabeldekoderboks eller satellittmottaker 16
Kople til en ekstern dekoderboks . . . . . . . . . . 16
Kople til en forsterker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kople audio/video (A/V)-tilbehør til spilleren. . . 18
Kople til digitalt videokamera. . . . . . . . . . . . . . 18
Før bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-30
Automatisk oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bruk-av Home (Hjem)-menyen . . . . . . . . . . . . 19
Generelle innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . 19-23
• Autoprogrammering . . . . . . . . . . . . . . 19-20
• Programredigering (PR-redigering i
Home (Hjem)-menyen) . . . . . . . . . . . . 20-21
• Automatisk klokkeinnstilling . . . . . . . . . . . 22
• Manuell klokkeinnstilling . . . . . . . . . . . . . . 22
• Tv-ens skjermformat. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• VCR Play Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• VCR Play System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• AV2-tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Video Output-format . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Power Save Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Fabrikkinnstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Språkinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Platespråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Audioinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Samplingfrekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• DRC (Dynamic Range Control). . . . . . . . . 24
Innstillinger for lås (foreldrekontroll) . . . . . . 25-26
• Stille inn passord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Klassifisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Landskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Innspillingsinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
• Stille inn opptaksmodus . . . . . . . . . . . . . . 26
• VCR Record Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
• Videoopptakssystem . . . . . . . . . . . . . . . . 26
• DV-lydopptak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• AV2 Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Automatisk kapittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Plateinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-29
• Plateformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Ferdigstille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Platemerke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Beskytte Platen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• Auto Play (automatisk avspilling) . . . . . . . 29
• About DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Generelle forklaring av skjermdisplay . . . . . . . 30
AVSPILLING
Bruk av DVD og video CD. . . . . . . . . . . . . . 31-34
Spille av en DivX Movie-fil . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hvordan bruke audio CD og MP3/WMA . . . 36-37
Avspilling av Audio CD eller MP3/WMA-plate . 36
Musikk-meny muligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
JPEG Platehåndtering. . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Avspilling av kassett i videomodus. . . . . . . . . 40
OPPTAK
Grunnleggende om opptak . . . . . . . . . . . . . 41-42
Opptak av et TV-program . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Hurtiginnstilling for tidsbegrenset opptak . . . . . 41
Kopiere fra DVD til video . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kopiere fra video til DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Forhåndsinnstilt opptak . . . . . . . . . . . . . . . 43-44
Opptak fra ekstern kilde . . . . . . . . . . . . . . . 45-46
Opptak fra andre apparater . . . . . . . . . . . . . . . 45
Opptak fra digitalt videokamera. . . . . . . . . . . . 45
Hva er DV? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
REDIGERE
Tittellist- og Kapitellistmenyen . . . . . . . . . . 47-50
Redigering av Titler og Kapitel . . . . . . . . . . 51-56
Titler, kapitler og deler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Legge til kapittelmarkører . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Forandre Tittel Tommelnegl . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lage en ny spilleliste (Playlist) . . . . . . . . . . . . 52
Legge flere titler/kapitler til Playlist . . . . . . . . . 52
Slette en Tittel/et Kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sletting av en del (part). . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gi en tittel navn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Slå sammen to kapitler til ett . . . . . . . . . . . . . . 54
Flytting av Playlist (Kapittel) . . . . . . . . . . . . . . 55
Beskytte en Tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gjemme en Tittel/et Kapitel . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dele En Tittel i To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tidssøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ytterliggere Opplysning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Overskrive Innspillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vise Tittellist-menyen på andra DVD-spiller . . . 57
Spille Dine Innspillinger På Andre DVD-Spillere
(Avslutte en Plate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
REFERANSE
Liste over språkkoder og landkoder . . . . . . . . 58
Kontroller TV-apparatet ditt med fjernkontrollen. 59
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-61
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3
INNLEDNING
Innholdsfortegnelse
Oversikt
Skrivbare plater
DVD-RW (Digital Video Plate – Overskrivbar):
Du kan innspille informasjon på disse plater
flere ganger. Du kan også slette innspillingene
og kan deretter gjøre nye på samme plate
DVD-R (Digital Video Plate –Innspillbar):
kan innspille på disse plater kun en gang.
Etter at du har avsluttet en DVD-R-plate er
den ikke mer tilgjengelig for nye innspillinger
eller redigeringer.
DVD+RW (Digital Video Plate + Overskrivbar):
Du kan innspille på disse plater flere ganger.
Du kan slette innspillingene og deretter gjøre
nye på samme plate.
DVD+R (Digital Video Plate + Innspillbar):
Du kan kun gjøre en-gang-innspilling på
disse plater. Etter at du har avsluttet en
DVD+R-plate er den ikke mer tilgjengelig for
nye innspillinger eller redigeringer.
DVD+R (Digital Video Plate + Innspillbar):
Du kan kun gjøre en-gang-innspilling på
disse plater. Etter at du har avsluttet en
DVD+R-plate er den ikke mer tilgjengelig for
nye innspillinger eller redigeringer.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable;
Double Layer):
Lagringskapasiteten er nesten doblet med
tolags DVD+R medier, noe som gjør det mulig å
brenne opptil 8,5 GB video på en enkelt
DVD+R-plate.
DVD-RAM (DVD - Random Access Memory)
DVD-RAM-plater kan formateres for VR-innspillingsmodus. På disse platene kan du
gjøre opptak flere ganger. Innspillingene kan
slettes, og deretter kan du gjøre nye opptak
på den samme platen. Platene kan spilles av
på DVD-RAM-kompatible spillere. Det er
omfattende redigeringsmuligheter Kun standard DVD-RAM-plater versjon 2.0, 2.1 og 2.2
kan benyttes i denne enheten.
Du kan ikke bruke kassettypen av
DVD-RAM-plater i denne enheten.
Merknader
– Denne spilleren kan ikke ta opp på CD-R- eller
CD-RW-plater.
– Det er mulig at DVD-R/RW, DVD+R/RW og CD-R/RW
plater som er innspilte på komputer eller på en DVD
eller CD-skriver ikke kan spilles av hvis platen er
skadet eller skitten eller hvis det finnes smuss av
fuktkondensering på platens linse.
– Hvis du spiller inn en plate på datamaskinen, selv om
den har et kompatibelt format, så er det ikke sikkert at
den kan spilles av på grunn av innstillingene i
programvaren som ble brukt til å lage platen. (Sjekk
med programvareprodusenten for mer informasjon.)
– Selskapet er ikke ansvarlig for å yte erstatning for
innhold som skulle ha vært tatt opp, eller for tap eller
skader (f.eks. tap av fortjeneste i næring eller
driftsavbrudd) som måtte oppstå på grunn av feil på
denne opptakeren (manglende opptak/feilaktig
redigering).
Dette gjelder også for problemer som oppstår i følgende
situasjoner.
4
• Når en DVD-plate som er tatt opp på denne
spilleren, brukes i en DVD-spiller av et annet merke,
eller brukes (innsetting, avspilling, opptak eller redigering) i en DVD-stasjon i en PC.
• Når en DVD som er blitt brukt som beskrevet ovenfor, brukes igjen i denne spilleren.
• Når man benytter en DVD-plate som er tatt opp i en
DVD-spiller av et annet merke eller i DVD-stasjonen
i en PC.
Spillbare plater
DVD
(8 cm / 12 cm disk)
Video CD (VCD)
(8 cm / 12 cm disk)
Audio CD
(8 cm / 12 cm disk)
I tillegg kan denne spilleren spille DVD-R/DVD-RWplater; DVD+R/DVD+R-plater; CD-R/CD-R-plater som
inneholder audiofiler, MP3-filer, WMA-filer eller JPEGfiler; og SVCD.
Merknader
– Avhengig av tilstanden til opptaksutstyret eller selve
CD-R/RW (eller DVD±R/±RW)-platene, er det noen
CD-R/RW (eller DVD±R/±RW)-plater som enheten
ikke kan spille av.
– Fest ikke forseglinger eller etiketter på noen av
platesidene (verken etikettside eller innspilt side).
– Bruk ikke CD-er med uvanlig form (for eksempel
hjerteformet eller åttekantet). Det kan føre til
funksjonsfeil.
Regionale koder for DVD-spilleren og DVD-ene
Denne spilleren er utformet og produsert for
avspilling av region 2-kodet DVD-programvare.
De fleste DVD-platene er merket med
regionkoder som indikerer hvilke DVD-spillere
som kan spille de aktuelle platene. Denne enheten kan
kun spille DVD-plater som er merket region 2 eller ALLE.
Hvis du prøver å spille andre plater, vises meldingen
“Incorrect region code. Can’t play back” på tv-skjermen.
Det kan være at det finnes DVD-plater som ikke har
regionsmerking selv om avspillingen er begrenset.
2
Merknader om DVD og video-CD
Avspillingsfunksjonene på noen DVD-er og video-CD-er
kan være manipulert av programvareprodusentene.
Ettersom denne enheten spiller DVD-er og video-CD-er
i henhold til plateinnholdet utformet av
programvareprodusenten, kan det være at noen av
enhetens avspillingsfunksjoner ikke er tilgjengelige eller
at andre funksjoner kan blir lagt til.
Se i instruksjonene som fulgte med DVD-ene og
video-CD-ene. Noen DVD-er for forretningsbruk kan ikke
spilles på enheten.
Oversikt (fortsetter)
Tittel (kun DVD)
Hovedfilm eller tilleggsmateriale eller musikkalbum.
Hver tittel har et referansenummer som gjør at du enkelt
kan finne den.
Kapittel (kun DVD)
Del av et bilde eller musikkstykke som er mindre enn
titlene. En tittel består av ett eller flere kapitler. Hvert
kapittel har et kapittelnummer slik at du kan finne det
kapitlet du ønsker. Det er avhengig av platen om
kapitelene er merket eller ikke.
Spor (kun video-CD og lyd-CD)
Del av et bilde eller et musikkstykke på en video-CD
eller en lyd-CD. Hvert spor har et spornummer slik at du
kan finne det sporet du ønsker.
Scene
På video-CD-er med PBC (avspillingskontroll), er filmer
og stillbilder delt inn i “scener”. Hver tilgjengelige scene
vises på scenemenyen og har et scenenummer slik at
du kan finne den scenen du ønsker.
En scene kan bestå av ett eller flere spor.
Video-CD-er
Det finnes to typer video-CD-er:
Video-CD-er med PBC (versjon 2.0)
Med PBC (avspillingskontroll) kan du bruke systemet
ved hjelp av menyer, søkefunksjoner eller andre typiske
datafunksjoner. Stillbilder med høy oppløsning kan også
vises hvis de er på platen.
Video-CD-er uten PBC (versjon 1.1)
Fungerer på samme måte som lyd-CD-er, og spiller av
videobilder i tillegg til lyd, men de har ikke PBC.
Om symboler
Symbolet
Symbolet “
” kan vises på tv-skjermen når spilleren
brukes. Dette symbolet betyr at funksjonen som står i
brukerveiledningen, ikke er tilgjengelig på den aktuelle
platen.
Platesymboler for instruksjoner
En del som har en tittel med ett av følgende symboler,
er kun anvendelig for de platene som representeres av
symbolet.
Visse funksjoner hos dette anlegg er beroende på innspillingsmodus. En eller flere symboler
+R , +RW ) kan vises med
( Video , VR ,
hver funksjon beskrevet i denne håndbok så at du kan
umiddelbart se om den er relevant med den aktuelle
platen som er lagt.
DVD-R/RW med videoopptaksmodus
VR
DVD-RW med VR-opptaksmodus
+R
DVD+R plate
+RW DVD+RW plate
DVD DVD-videoplate
RAM DVD-RAM plate
VCD Video-CD
CD
Audio-CD
MP3 MP3 filer
JPEG JPEG filer
DivX DivX filer
VHS VHS-kassett
Video
Den avsluttede DVD-platen er som en DVD-Videoplate
DivX
DivX er navnet på en revolusjonerende ny videokodek
som er basert på den nye MPEG-4 kompresjonsstandarden for video. Du kan spille av DivX-filmer med
denne opptakeren.
Hva er SIMPLINK?
Enkelte funksjoner for denne enheten kontrolleres med TV-apparatets fjernkontroll når denne enheten og LG
TV-apparatet med SIMPLINK er tilkoplet via HDMI-forbindelsen.
• Funksjoner som kan kontrolleres med LG TV-apparatets fjernkontroll: Spill av, Pause, Skann, Hopp over, Stopp,
Slå AV, osv.
• Referer til brukerhåndboken for TV-apparatet for ytterligere detaljer vedrørende SIMPLINK-funksjonen.
• LG TV-apparater med SIMPLINK-funksjonen er merket med logoen som vises ovenfor.
5
INNLEDNING
Platerelaterte termer
Oversikt (fortsetter)
DVD-R og DVD-RW
Hva er forskjellen på DVD-R og DVD-RW?
Hovedforskjellen på DVD-R og DVD-RW er at DVD-R
kan kun ta opp én gang, mens DVD-RW kan ta
opp/slette innhold flere ganger. Du kan ta opp/slette en
DVD-RW-plate om lag 1000 ganger.
Kan jeg spille opptakbare plater på en vanlig
DVD-spiller?
Vanligvis kan DVD-R- og DVD-RW-plater som er tatt
opp i videomodus, spilles av på vanlige DVD-spilleren,
men de må “ferdigstilles” først. Denne prosessen fikser
plateinnholdet slik at det kan leses av andre DVDspillere som DVD-video-plater.
DVD-RW-plater som tas opp i VR-modus (Video
Recording) kan spilles av i visse spillere.
Dette indikerer en produktfunksjon som kan
spille DVD-RW-plater som er tatt opp med
VR-format.
Hva er ‘opptaksmodi’?
Det er to opptaksmodi i denne DVD-spilleren. VR-modus
og video-modus. Når du tar opp på en DVD-R-plate,
bruks alltid video-modus. DVD-RW-platene kan formateres for opptak med både VR- og video-modus.
VR-modus
• 5 forskjellige bildekvalitet/innspillingstid innstillinger er
mulige (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Kan ikke spilles av på vanlige DVD-spillere
• Avspillingene kan gjennomgå omfattende redigering
Videomodus
• 5 forskjellige bildekvalitet/innspillingstid innstillinger er
mulige (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Kan spilles av på vanlige DVD-spillere (etter ferdigstilling)
• Begrensede redigeringsfunksjoner
Merk
DVD-videoformat (videomodus) er et nytt opptaksformat
på DVD-R/RW-plater som ble godkjent av DVD Forum i
2000. Du kan derfor ha problemer med å spille opptakbare DVD-plater på noen spillere. Symptomene omfatter
utelatelse av videofunksjoner, lyd og/eller bilde, og
stans i avspillingen.
Selskapet vårt påtar seg ikke ansvaret for problemer
med avspilling av plater som er tatt opp på andre
spilleren.
6
Kan en DVD redigeres på samme måte som en
videokassett?
Nei. Når du redigerer en videokassett, trenger du en
videospiller til å spille av originalkassetten og en annen
til å ta opp redigeringen. Med en DVD kan du redigere
ved å lage en “spilleliste” over hva som skal spilles når.
Ved avspilling spilles platen i henhold til spillelisten.
Ordene “Original” og “Spilleliste”.
I denne brukerhåndboken refereres det ofte til “Original”
og “spilleliste” når det er snakk om selve innholdet og
den redigerte versjonen.
• Original: innhold refererer til hva som faktisk finnes
på platen.
• Playlist (Spilleliste): innholdet refererer til den
redigerte versjonen av platen – hvordan
originalinnholdet skal spilles.
Om DVD+R og DVD+RW platene
Hva er forskjellen mellom DVD+R og DVD+RW
plater?
Den grunnleggende forskjellen mellom DVD+R og
DVD+RW platene er at DVD+R platene er en-gang-innspillingsmedium mens DVD+RW er Overskrivbart/slettbart medium. Du kan innspille tilbake/slette en
DVD+RW plate omtrent 1,000 ganger.
Innspilling i DVD+RW modus
• 5 forskjellige bildekvalitet/innspillingstid innstillinger er
mulige (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Spillbar på konvensjonelle DVD-spillere
• Redigert innhold kan spilles på konvensjonelle DVDspillere kun etter platens avslutning
• Du kan redigere tittelen/kapitelet på innspillingene
Innspilling i DVD+R modus
• 5 forskjellige bildekvalitet/innspillingstid innstillinger er
mulige (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Spillbar på en konvensjonell DVD spiller
(etter avslutning)
• Redigert innhold på en DVD+R-plate er ikke kompatibel med vanlige DVD-spillere (Gjemme, kombinere
kapitel, addert kapitelmerke osv.)
• Begrensede tittel/kapitel redigeringsfunksjoner
DVD +R (Double Layer)
Tolags opptaksteknologi gir to innspillbare lag på én
enkelt DVD-plate, noe som gir en nesten fordobling av
kapasiteten i forhold til en 4,7 GB enkeltlags DVD-plate.
Den største, og viktigste fordelen med tolags
opptaksteknologi er økt kapasitet.
Lagringskapasiteten er nesten doblet med tolags
DVD+R medier, noe som gjør det mulig å brenne opptil
8,5 GB video på en enkelt DVD+R-plate.
Oversikt (fortsetter)
DVD-opptak
Merknader
• Denne spilleren kan ikke ta opp på CD-R- eller
CD-RW-plater.
• Selskapet påtar seg ikke noe ansvar for opptaksfeil
som skyldes strømbrudd, ødelagte plater eller skader
på DVD-spilleren.
• Fingeravtrykk og små riper på en plate kan påvirke
avspillingen og/eller opptaksfunksjonen. Ta godt vare
på platene dine.
Platetype og opptaksformater, -modi
og -innstillinger
Denne opptakeren kan spille av ulike typer
DVD-plater: forhåndsinnspilte DVD-video, DVD-RAM,
DVD-RW, DVD-R, DVD+RW og DVD+R-plater.
Plateformatet for DVD-R er alltid “videoformat” – samme
som forhåndsinnspilte DVD-video-plater. Dette betyr at
du kan spille en ferdigstilt DVD-R på en vanlig
DVD-spiller.
Formatet for DVD-RW-plater er som standard videoformat, men du kan endre dette til videoinnspillingsformat
etter behov.(Hvis platen reinitialiseres, slettes innholdet
på disken.)
Opptaksmodus henger nøye sammen med plateformatet. Hvis plateformatet er videoinnspillingsformat, er
opptaksmodus VR-modus. Hvis plateformatet er videomodus, er opptaksmodus videomodus (bortsett fra
DVD-video som ikke er gjenskrivbar, og som ikke har
opptaksmodus). Opptaksmodiene (som er fast for hele
platen) består av opptaksinnstillinger. Disse kan endres
etter behov for hvert opptak, og bestemmer bildekvaliteten og hvor mye plass opptaket tar på platen.
• Opptakstiden som vises er ikke helt nøyaktige, for
spilleren brukere variabel bithastighet i
videokompresjon. Det betyr at opptakstiden er
avhengig av materialet som spilles inn.
• Når du tar opp et TV-program, og det er dårlig mottak
eller bildeforstyrrelser, kan opptakstiden blir kortere.
• Hvis du kun spiller inn stillbilder eller lyd, kan
opptakstiden blir lengre.
• Visningstiden for opptak og tiden som gjenstår, er ikke
alltid like lang som platen.
• Tilgjengelig opptakstid kan minske hvis du redigerer
en plate omfattende.
• Hvis du bruker en DVD-RW-plate, må du passe på at
du endrer opptaksformatet (videomodus eller
VR-modus) før du spiller inn noe som helst på platen.
Se side 27 (plateformat) for mer informasjon om
dette.
• Når du bruker en DVD-R-plate, kan du ta opp helt til
platen er full eller til du ferdigstiller platen.
Før du starter et opptak, bør du sjekke hvor mye
opptakstid som er igjen på platen.
• Når du bruker en DVD-RW-plate i videomodus, øker
den tilgjengelige opptakstiden kun hvis du sletter den
siste tittelen som ble spilt inn på platen.
• Erase Title (Slett Tittel) muligheten i Tittellist-Original
menyen bare gjemmer tittelen uten å faktisk slette
den fra platen og således øke innspillingstiden som er
tilgjengelig (unntatt den siste innspilte tittelen på en
DVD-RW plate i Video modus).
• Overskrivningsinnspillingen er mulig på en
DVD+RW-plate.
• Mulig innspillingstid i MLP-modus med DVD+R
DL-plater er ca. 11 timer. Dette tilsvarer enkeltlags
DVD-plater ettersom oppløsningen for DVD+R
DL-plater er høyere enn oppløsningen for en
enkeltlags DVD-plate.
Platetype
Plateformat
Opptaksmodus
Funksjoner
DVD-Video
Videoformat
ikke relevant
Kun avspilling
DVD-RW
Videoopptak
VR-modus
Avspilling, opptak, Original/spillelisteredigering
Video format (standard) Videomodus
Avspilling, begrenset opptak, begrenset redigering
DVD-R
Videoformat
Videomodus
Avspilling, begrenset opptak, begrenset redigering
DVD+RW
+RW Videoformat
DVD+RW
Innspilling, begrenset innspilling, Tittel/Kapitel redigering
DVD+R(DL) +R Videoformat
DVD+R
Innspilling, begrenset innspilling, begrenset
Tittel/Kapitel redigering
DVD-RAM
VR-modus
Avspilling, opptak, Original/spillelisteredigering
Videoopptak
7
INNLEDNING
Opptaksmerknader
Oversikt (fortsetter)
Ta opp fra TV-audiokanaler
Denne DVD-spilleren kan ta opp fra både NICAM og
vanlig audio. Hvis NICAM-innstillingene (side 21) er stilt
inn på auto, kan du ta opp NICAM-audio hvis
kringkastingen er i NICAM. Hvis kringkastingen ikke er i
NICAM, tas alltid vanlig audio opp.
Restriksjoner for videoppptak
• Du kan ikke bruke spilleren til å ta opp
opphavsrettsbeskyttet materiale.
Opphavsrettsbeskyttet video omfatter
DVD-video-plater og visse satellittsendinger. Hvis det
sendes opphavsrettsbeskyttet materiale i løpet av et
opptak, stanser automatisk opptaket midlertidig eller
fullstendig, og en feilmelding vises på skjermen.
• Video som “kun kan kopieres én gang”, kan kun tas
opp på en DVD-RW-plate i VR-modus med CPRM (se
nedenfor).
• NTSC-formatsignaler fra de analoge inngangene eller
DV-inngangene spilles ikke inn på rett måte med
denne spilleren.
• Videosignaler i SECAM-format (fra den innebygde
tv-tuneren eller fra de analoge inngangene) spilles inn
i PAL-format.
Hva er “CPRM”?
CPRM er et opphavsrettsbeskyttet system (med
forvrengingssystem) som kun tillater opptak av
kringkastingsprogrammer av typen “én kopi”. CPRM står
for Content Protection for Recordable Media (innholdsbeskyttelse for opptagbart media).
Denne spilleren er CPRM-kompatibel, noe som betyr at
du kan ta opp kringkastingsprogrammer av typen “én
kopi”, men du kan ikke lage flere kopier av slike opptak.
CPRM-opptak kan kun tas opp på DVD-RW-plater som
er formatert i VR-modus, og CPRM-opptak kan kun
spilles på spillere som er CPRM-kompatible.
Opphavsrett
• Opptaksutstyr skal kun brukes til lovlig kopiering, og
du anmodes om å sjekke hva som utgjør lovlig kopiering i det landet du lager en kopi i. Kopiering av
opphavsrettsbeskyttet materiale som filmer eller
musikk er ulovlig med mindre det er tillatt gjennom et
lovlig unntak eller med samtykke fra eierne av
opphavsretten.
• Dette produktet bruker opphavsrettsbeskyttet
teknologi som er beskyttet av amerikanske
metodepatenter og andre åndsverksrettigheter som
eies av Macrovision Corporation og andre
rettighetseiere. Macrovision Corporation må
autorisere all bruk av denne opphavsrettsbeskyttede
teknologien, og er kun til personlig bruk eller annen
begrenset visning med mindre annet er avtalt med
Macrovision Corporation. Det er forbudt å demontere
apparatet og sette det sammen igjen.
8
• FORBRUKERE BES MERKE SEG AT IKKE ALLE
HØYOPPLØSELIGE TV-APPARATER ER FULLT UT
KOMPATIBLE MED DETTE PRODUKTET, OG UREGELMESSIGHETER KAN KOMME TIL Å VISES PÅ
SKJERMEN. I TILFELLER AV PROGRESSIVE
SCAN-PROBLEMER MED MODELL 625, ANBEFALES AT BRUKEREN SKIFTER TILKOPLING TIL
UTGANGEN MED STANDARD DEFINISJON. HVIS
DU HAR SPØRSMÅL OM TV-APPARATETS KOMPATIBILITET MED DENNE MODELL 625P DVDSPILLER, BES DU VENNLIGST TA KONTAKT MED
VÅRT KUNDESENTER.
Fjernkontrollens bruksområde
Pek fjernkontrollen mot sensoren og trykk på knappene.
Sette i batterier i fjernkontrollen
Fjern batteridekslet på baksiden av
fjernkontrollen, sett i to RO3-batterier
(AAA) i henhold til merkene
og .
Forsiktig
Bland ikke gamle og nye batterier. Bland aldri forskjellige
batterityper (standard, alkalisk, etc.).
Nullstille Opptakeren
Om du iakttar noen av de følgende symptomer…
Frontpanelets display fungerer ikke.
Opptakeren virker ikke ordentlig.
...kan du nullstille Skriveren etter følgende
retningslinjer:
Trykk og hold POWER-knappen i minst fem sekunder. Anlegget slås av. Trykk på POWER knappen en
gang til for å slå anlegget på.
Kople fra nettkabelen og vent minst fem sekunder
innen du kopler den inn på nytt.
Oversikt (fortsetter)
Det er fem forhåndsinnstilte innspillingsmodi:
XP – Høyeste kvalitet – ca. 1 time innspillingstid på en
DVD-plate (4,7 GB).
SP – Standard kvalitet – tilstrekkelig til de fleste
anvendelser, ca. 2 timer innspillingstid på en
DVD-plate (4,7 GB).
LP – Litt lavere kvalitet, men den dobler innspillingstiden på en DVD-plate (4,7 GB) til ca. 4 timer.
EP – Lav videokvalitet, gir ca. 6 timer innspillingstid
på en DVD-plate (4,7 GB).
MLP – Lengst innspillingstid med lavest videokvalitet,
ca. 11 timer innspillingstid på en
DVD-plate (4,7 GB).
Merk
Det kan være at du vil se et fragmentert bilde eller
forstyrrelser i bildet under avspilling av innhold som er
innspilt i EP og MLP-modus.
Bruke en USB-minnepinne
Kompatible USB-minnepinner
1. USB-minnepinner som krever installasjon av
ytterligere programmer for å kople dem til PCen,
støttes ikke.
INNLEDNING
Innspillingstid og bildekvalitet
2. USB Flash Drive: USB-minnepinner som støtter
USB1.1.
Bruke USB-minnepinnen
1. Sett inn en USB-minnepinne.
2. Trykk HOME på fjernkontrollen.
3. Velg alternativet [MUSIC] eller [PHOTO].
4. Velg [USB] og trykk deretter ENTER.
Informasjon om alternativene finnes på side 19.
5. Trykk RETURN (O) for å gå ut av listemenyen
MUSIC eller PHOTO innen du tar ut
USB-minnepinnen.
Merk!
Alternativet USB-minnepinne i HJEM-menyen kan
ikke velges dersom enheten er i VCR-modus.
For detaljer om hver enkel operasjon, referer til de relevante sidene.
Denne enheten kan spille av MP3, WMA og JPEG-filer
som er lagret på en USB-minnepinne.
Sette inn/ta ut USB-minnepinnen
Sette inn USB-minnepinnen
Skyv den rett inn til den sitter på plass.
Ta ut USB-minnepinnen
Trekk USB-minnepinnen forsiktig ut.
Merk
La ikke små barn leke med USB-minnepinnen. Hvis
den svelges må lege oppsøkes umiddelbart.
Denne enheten støtter kun USB-flashminne i FAT16
eller FAT32-formatet.
Trekk aldri ut USB-minnepinnen mens den er i
drift (avspilling, kopiering osv.).
Denne enheten støtter ikke alle USB-minnepinner.
9
Oversikt (fortsetter)
Forholdsregler
Bruke enheten
Forsendelse av enheten
Originalesken og innpakningen kan komme til nytte.
Pakk enheten i originalinnpakningen for maksimal
beskyttelse.
Plassere enheten
Bildet og lyden til tv-apparat, video eller radio i
nærheten kan forstyrres under avspilling. I slike tilfeller
bør du plassere enheten vekk fra tv, video eller radio,
eller skru av enheten etter at du har fjernet platen.
Rengjøre overflaten
Bruk ikke flyktige væsker, som insektsspray, i nærheten
av enheten. Sørg for at gummi- og plastprodukter ikke
kommer i kontakt med enheten i lengre perioder av gangen. Det vil lage merker på overflaten.
Rengjøre enheten
Rengjøre kabinettet
Bruk en myk, tørr klut. Hvis overflaten er veldig skitten,
kan du bruke en myk klut som er fuktet med et mildt
rengjøringsmiddel. Bruk ikke sterke løsningsmidler, som
alkohol, lettbensin eller tynningsmiddel, ettersom de kan
skade enhetens overflate.
Merknader om plater
Håndtere plater
Ta ikke på baksiden av platen. Hold platen i kantene slik
at det ikke kommer fingeravtrykk på overflaten.
Klistre ikke papir eller teip på platen.
Oppbevare plater
Platen bør oppbevares i coveret sitt når den ikke brukes.
Utsett ikke platen for direkte sollys eller varmekilder, og
la den være i en bil som utsettes for direkte sollys
ettersom temperaturen kan stige svært mye inni bilen.
Rengjøre plater
Fingeravtrykk og støv på platene kan forårsake dårlig
bildekvalitet og lydforstyrrelser. Rengjør platen med en
ren klut før du spiller den. Tørk platen fra midten og
utover.
Bruk ikke sterke løsningsmidler, som alkohol, lettbensin
eller tynningsmiddel, vanlige rengjøringsmidler, eller
antistatisk spray som er ment for gamle vinylplater.
10
Frontpanel
2 3
4 5
6
7
8
9
10
11 12 13 14 15
16
17
INNLEDNING
1
1/I)
1. POWER (1
Slår opptakeren PÅ eller AV.
11. DVD/VCR
Bytter kontrollen mellom DVD- og videodelen.
2. Plateskuff
Plasser platen her.
12. RES.
Setter oppløsningen for utgangene HDMI og
COMPONENT OUTPUT.
- HDMI: 1080i, 720p, 576p, 576i
- COMPONENT: RGB 576i, Y Pb Pr 576i/ 576p
3. PLAY/PAUSE (N/X)
Starter avspilling. Stanser avspillingen eller opptaket
midlertidig. Trykk en gang til for å gå ut av
pausemodus.
4. STOP (x)
Stanser avspillingen eller opptaket.
5. REC (z)
Starter opptaket.
Trykk gjentatte ganger for å stille inn opptakstiden.
6. PROG. (V / v )
Skanner opp eller ned gjennom kanalene i minnet.
7. DUBBING
Trykk for å kopiere DVD til video (eller video til
DVD).
13. CKassettluke (videospiller)
Sett inn videokassetter her.
14. USB-port
Koples til en USB-minnepinne.
15. DV INPUT
Kople DV-utgangen fra et digitalt videokamera.
16. AV 3 IN (VIDEO IN/AUDIO IN (venstre/høyre))
Kople audio/video-utgangen fra en ekstern kilde
(lydsystem, tv/monitor, video, videokamera, etc.).
17. Z VCR
Skyver ut kassetten i videospilleren.
8. Z DVD
Åpner og lukker plateskuffen.
9. Displayvindu
Viser statusen til opptakeren.
10. Fjernsensor
Pek opptakerens fjernkontroll mot denne sensoren.
11
Oversikt over fjernkontrollen
POWER (STRØM)
Veksler mellom skriverens PÅ og AV modi.
DVD
Setter funksjonsmodus til DVD.
VCR
Setter funksjonsmodus til video.
EJECT, OPEN/CLOSE
- Åpner og lukker plateskuffen.
- Skyver ut kassetten i videospilleren.
Knappene 0-9
Velger nummererte valgt i en meny.
CLEAR
- Fjerner en markering på markeringssøk-menyen.
- Tilbakestill telleverket til null.
AV/INPUT
Endrer hvilken inngang som
skal brukes til opptaket
(Tuner, AV1-3 eller DV IN).
AUDIO (
)
Velger audiospråk (DVD) eller
audiokanal (CD).
SUBTITLE (
)
Velger tekstspråk.
ZOOM
Forstørrer DVD-bildet.
I.SKIP (INSTANT SKIP)
Hopper 30 sekunder fremover på platen
(ca. lengden på en typisk TV-reklame).
z REC
Starter opptaket. Trykk gjentatte ganger
for å stille inn opptakstiden.
REC MODE (Innspillingsmodus)
Velger innspillingsmodus:
XP, SP, LP, EP, eller MLP.
DUBBING
Trykk for å kopiere DVD til video (eller
video til DVD).
TITLE
Viser platens tittelmeny, hvis den er
tilgjengelig.
CHP. ADD
Legger til en kapittelmarkering når du
spiller/tar opp på en DVD-RW-plate med
VR-modus (og DVD+RW/+R).
TV/VCR
For å se kanaler som er valgt av
spillertuneren eller tv-tuneren.
TIMESHIFT
For å spille av tittelen som spilles inn,
ogsom i øyeblikket også vises som
PIP(bilde-i-bilde).
*
Funksjonen er ikke tilgjengelig.
12
TV-kontrollknapper (se side 59)
POWER: Slå tv på eller av
AV/INPUT: Velger tv-kilde.
PR/CH +/–: Velger tv-kanal.
VOL +/–: Justerer tv-volumet.
BAKOVER / FOROVER (m/M)
- DVD: Søk bakover eller forover.
- VCR: Spoler kassetten tilbake i STOPmodus, for hurtigsøking bakover med
bilde, og spoler kassetten fremover i
STOP-modus for hurtigsøking fremover
med bilde.
SKIP (. / >)
Går til neste kapittel/spor. Går tilbake til
begynnelsen av aktuelt kapittel eller spor
eller går til forrige kapittel eller spor.
PAUSE/STEP (X)
Stanser avspilling eller opptak midlertidig. Trykk flere ganger for å vise bildefor-bilde.
PLAY (N)
Starter avspilling.
STOP (x)
Stanser avspillingen eller opptaket.
HOME
Viser eller fjerner HOME-menyen.
b / B / v / V (venstre/høyre/opp/ned)
Velger et alternativ i menyen.
PR/CH TRK (+/-)
- Skanner opp eller ned gjennom
kanalene i minnet.
- For å justere sporingen.
- For å kontrollere vertikal skjelving
under stillbilde.
DISC MENU/LIST
Tilgang til menyen på en DVD-plate,
Tittellist eller Spillelist-menyen.
ENTER
Godkjenner menyvalget.
DISPLAY
Åpner skjermmeny
RETURN (O)
- Fjerner menyen.
- Viser menyen til en video-CD med
PBC.
PLAY MODE
Aksesserer avspillingsmodus.
(Repeat, Repeat A-B).
MARKER
Markerer et hvilket som helst punkt
under avspilling.
SEARCH
Viser menyen markeringssøk.
THUMBNAIL
Velger et miniatyrbilde for den aktuelle
tittelen og kapitlet som skal bruke si
menyen original og spilleliste.
Bakpanel
ANTENNA IN
Kople antennen til denne terminalen.
INNLEDNING
OPTICAL (Digital audio-ut jakk)
Kople til digitalt (optisk) audioutstyr.
COMPONENT OUTPUT (Y PB PR)
Kople til et tv med Y PB PR-innganger.
AV 2 DEKODER SCART-kontakt
Kople audio/video-utgangen fra en ekstern kilde
(betalings-tv, dekoder, video, etc).
AC-strømledning
Sett den inn i strømkilden.
HDMI OUTPUT (type A)
HDMI-utgang som gir
høykvalitets grensesnitt for
digital audio og video.
AV 1 SCART-kontakt
Connect to a TV with SCART jack.
AUDIO OUTPUT (venstre/høyre)
Koples til en TV med audioinnganger.
S-VIDEO OUTPUT
Kople til en s-video-inngang på tv.
COAXIAL (Digital audio-ut jakk)
Kople til digitalt (koaksialt) audioutstyr.
ANTENNA OUT
Videresender signalet fra ANTENNA OUT til TV/monitor.
Forsiktig
Ta ikke på de inneste pinnene til jakken på bakpanelet.
Elektrostatisk utladning kan føre til varig skade på enheten.
13
Tilkoplinger
Tips
Avhengig av tv-en og annet utstyr du vil tilkople, er
det forskjellige måter du kopler til spilleren på. Bruk
kun en av koplingene som beskrives nedenfor.
Se i brukerhåndbøkene til tv, video, stereosystem
eller andre enheter for å få best mulig tilkopling.
Forsiktig
– Pass på at spilleren er koplet direkte til tv. Still inn tv til
den rette videokanalen.
– Kople ikke spillerens AUDIO OUTPUT-jakk til
“phono in”-jakken på lydsystemet ditt.
– Tilkople ikke spilleren via videospilleren.
DVD-bildet kan forstyrres av kopibeskyttelsessystemet.
Kople til antennen
Fjern antennekabelen fra tv-en og sett den inn i
antennekontakten på baksiden av DVD- spilleren. Sett den
ene enden av antennekabelen i tv-kontakten på
spilleren og den andre enden inn i antennekontakten på
tv-en.
RF-koaksial kopling
Kople ANTENNA OUT-pluggen på spilleren til antennepluggen på tv-en med koaksialkabelen (R) på 75 Ohm
som følger med. The ANTENNA OUT-jakken sender
signalet gjennom antennepluggen ANTENNA IN .
av tv
Rear ofBaksiden
TV
Antenne
Aerial
SCART INPUT
ANTENNA
INPUT
AUDIO INPUT
L
VIDEO
INPUT
R
Komponentvideo-tilkopling
Kople COMPONENT OUTPUT-jakkene på
DVD-spilleren til de tilhørende pluggene på tv-en ved
hjelp av en Y Pb Pr-kabel (C).
Hvis TV-apparatet ditt er høyoppløselig eller av typen
«digital ready», kan du utnytte DVD-spillerens
progressive scan-signal for høyest mulig oppløsning.
Hvis TVen din ikke aksepterer Progressive
Scan-formatet, vil bildet bli forvrengt hvis du prøver
Progressive Scan på denne enheten.
Merknader
– Sett oppløsningen til 576p ved hjelp av RES.
(oppløsning)-knappen for progressivt signal.
– Progressive scan virker ikke med analog
videotilkopling eller S-VIDEO-tilkopling.
– Hvis du bruker COMPONENT OUTPUT-kontaktene,
men kopler enheten til et standard (analogt)
TV-apparat, skal oppløsningen settes til “576i”.
Forsiktig
Dersom oppløsningen er satt til 720p eller 1080i, er
tilkoplingene S-VIDEO OUTPUT og COMPONENT
OUTPUT ikke tilgjengelige.
Audio (venstre/høyre)-tilkopling
Kople de venstre og høyre AUDIO OUTPUT-jakkene på
spilleren til audio venstre og høyre INN-jakker på tv-en
ved hjelp av audiokablene (A). Kople ikke
spillerens AUDIO OUTPUT-jakk til “phono in”-jakken på
lydsystemet ditt.
R
Baksiden
av tv
Rear of TV
SCART INPUT
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
INPUT
COMPONENT INPUT
Y
Pb
Pr
AUDIO INPUT
L
R
Rear ofav
Recorder
Baksiden
spilleren
Kople til TV
Bruk en av disse koplingene, avhengig av hvilket utstyr
du har.
S
C
A
T
SCART-tilkopling
Kople AV1 scartjakken på spilleren til de tilhørende
inn-jakkene på tv-en ved hjelp av scartkabel (T).
S-Videotilkopling
Kople S-VIDEO OUTPUT-jakken på spilleren til S-video
inn-jakken på tv-en ved hjelp av S-videokabelen (S).
Rear of Recorder
Baksiden
av spilleren
14
Oversikt (fortsetter)
HDMI-tilkopling
HDMI-kompatibel
HDMI compatibleTV
TV
HDMI
1
Kople HDMI OUTPUT -kontakten på opptakeren til
HDMI INPUT-kontakten på en HDMI-kompatibel TV
eller monitor (H).
TILKOPLING
Hvis du har en HDMI TV eller monitor, kan du kople den
til denne opptakeren ved hjelp av en HDMI-kabel.
H
TV-apparatets kilde til HDMI (referer til TV2 Innstill
apparatets brukerhåndbok).
Merknader
Hvis TV-apparatet ditt IKKE er i stand til å håndtere
96 kHz samplingsfrekvens, skal alternativet [Sampling
Freq.] (samplingsfrekvens) settes til [48 kHz] i
oppsettmenyen (se side 24). Når du har foretatt dette
valget, konverterer enheten automatisk alle 96 kHz
signaler til 48 kHz slik at systemet ditt kan dekode
dem.
Hvis TV-apparatet ditt ikke er utstyrt med Dolby Digital
og MPEG-dekoder, skal alternativene [Dolby Digital]
og [MPEG] settes til [PCM] i oppsettmenyen (se side
24).
Hvis TV-apparatet ditt ikke er utstyrt med DTSdekoder, skal alternativet [DTS] settes til [OFF] i
oppsettmenyen (se side 24). For å ha glede av
DTS-flerkanals lyd, må du kople denne opptakeren til
en DTS-kompatibel receiver via en av opptakerens
digitale audioutganger.
Pilen på kabelens koplingselement skal vende opp for
korrekt tilpasning med kontakten på opptakeren.
Rear of
recorder
Baksiden
avthe
opptakeren
Om HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) støtter både
video og audio på en enkel digital forbindelse for bruk
med DVD-spillere, Set-Top Box og andre AV-enheter.
HDMI ble utviklet for å åpne for teknologiene til HDCP
(High Definition Contents Protection). HDCP benyttes
for å beskytte digitalt innhold som sendes og mottas.
HDMI har evnen til å beskytte standard, forbedret, eller
video med høy oppløsning pluss standard til flerkanals
surround-lyd, HDMI funksjoner inkludert ukomprimert
digital video, en båndbredde på opptil 5 gigabyte per
sekund, en kontakt (i stedet for flere kabler og
kontakter), og kommunikasjon mellom AV-kilden og
AV-enheter, slik som DTV.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia
Interface er varemerker eller registrerte varemerker som
tilhører HDMI licensing LLC.
(Type A)
Er det støy eller linjer på skjermen må du kontrollere
HDMI-kabelen.
ips
Når du bruker HDMI-tilkoplingen, kan du endre
oppløsningen (576i, 576p, 720p eller 1080i) for
HDMI-utgangen ved å trykke på knappen RES.
(oppløsning).
Forsiktig
Hvis oppløsningen endres mens opptakeren er tilkoplet
via HDMI-kontakten kan det resultere i driftsforstyrrelser.
For å løse dette problemet, må opptakeren slås av og
deretter på igjen.
Ytterligere informasjon om HDMI
Når du kopler til en HDMI- eller DVI-kompatibel enhet
må du forsikre deg om følgende:
- Forsøk å slå av HDMI/DVI-enheten og denne
opptakeren.
Deretter slår du på HDMI/DVI-enheten og venter ca.
30 sekunder innen du slår på denne opptakeren.
- Den tilkoplede enhetens videoinngang er korrekt
satt opp for denne enheten.
- Den tilkoplede enheten er kompatibel med
720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p eller
1920x1080i videoinngang.
Ikke alle HDCP-kompatible DVI-enheter vil fungere
med denne opptakeren.
- Bildet vil ikke vises korrekt på et apparat som ikke
støtter HDCP.
15
Tilkoplinger (fortsetter)
Kople til kabeldekoderboks eller
satellittmottaker
Hvis du har kabel eller satellittmottaker med innebygd
dekoder, må du kople denne til spilleren og tv-en som
vist på denne siden. Hvis du bruker en separat
dekoderboks for kabel-/satellitt-tv, må du følge
instruksene til høyre.
Ved hjelp av instruksjonene på denne siden kan du:
• Ta opp fra enhver kanal ved å velge den på
kabelboksen/satellittuneren.
1
Kople RF-kablene som vist.
Dermed kan du se på og ta opp fra tv-kanaler
samtidig.
Kople til en ekstern dekoderboks
Hvis du har en ekstern, dedikert dekoderboks for
satellitt- eller kabel-tv-systemet ditt, kan du bruke
fremgangsmåten på denne siden.
kabalen fra antenne/kabel-tv-uttaket til
1 Kople
antenneinntaket på kabel/satellittuneren.
en SCART-kabel til å kople dekoderen til
2 Bruke
kabel/satellittuneren.
Se i håndboksen til dekoderboksen for mer
detaljerte instruksjoner.
en SCART-kabel til å kople AV2 DECODER 3 Bruk
koplingen til en SCART AV-tilkopling på
satellitt/kabelboksen.
SCART-kabelen til å kople AV1-koplingen til en
SCART-kabelen til å kople AV1-koplingen til en
2 Bruk
SCART AV-tilkopling på tv-en din.
4 Bruk
SCART AV-kopling på tv-en din.
en SCART-kabel til å kople AV2 DECODER 3 Bruk
koplingen til en SCART AV-tilkopling på
Forsiktig:
satellitt/kabelboksen.
Dermed kan du ta opp forvrengte tv-kanaler.
Tips
Denne spilleren har en “effekt-loop”-funksjon. Denne
funksjonen gjør at du kan ta opp et tv-program fra den
innebygde tv-tuneren i denne spilleren mens du ser på
satellitt- eller kabelkanaler. Trykk TV/VCR for å velge TVmodus under opptaket. TV-indikatoren vises.
Forsiktig:
Kople ikke denne spilleren “gjennom” videospilleren,
satellittmottakeren eller kabelboksen. Kople alltid hver
komponent direkte til TV- eller AV-mottaker.
Kople ikke dekoderboksen direkte til denne spilleren.
Informasjonene fra dekoderen (for eksempel når det
gjelder tjenester som betalings-tv) er bare synlige når
spilleren er av (i standby).
Tidsinnstilt opptak fungerer bare ordentlig på denne
spilleren når satellitt/kabelboksen er skrudd på under
opptak.
Dekoder
Decoder
Veggmontert
Aerial/
jakk
forTV
Cable
antenne/kabel-tv
Wall Jack
SCART AV
Kabelboks
Cable
Box or eller
satellittmottaker
Satellite
Receiver
Aerial/Cable TV
Veggmontert
jakk for
antenne/kabel-tv
Wall Jack
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
SCART AV1
SCART AV2
Kabelboks
satellittmottaker
Cable Boxeller
or Satellite
Receiver
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
SCART AV1
SCART AV2
Baksiden
spilleren.
Rear ofavRecorder
Baksiden
spilleren.
Rear ofavRecorder
16
Tilkoplinger (fortsetter)
Kople til en forsterker
Baksiden
spilleren
Rear ofav
Recorder
TILKOPLING
Kople til en forsterker med to kanals, analog
stereo eller Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Kople venstre og høyre AUDIO OUTPUT-jakkene på
spilleren til audio venstre og høyre inn-jakk på forsterkeren, mottakeren, stereosystemet, ved hjelp av audiokablene (A).
Kople til en forsterker med to kanals, digital
stereo (PCM) eller til en audio/video-mottaker
med flerkanalsdekoder (Dolby Digital™, MPEG 2,
eller DTS)
1
A
X
O
Kople en av DVD-spillerens DIGITAL AUDIO OUTPUT jakker (OPTICAL O eller COAXIAL X) til
tilsvarende inn-jakk i forsterkeren. Bruk en valgfri
digital (optical O eller coaxial X) audiokabel.
må aktivere spillerens digitale utgang
2 Du
(se “Audioinnstillinger” på side 24).
Digital flerkanalslyd
En digital flerkanalskopling gir best lydkvalitet. Til dette
trenger du en flerkanals audio/video-mottaker som
støtter en eller flere lydformater som støttes av
spilleren din (MPEG 2, Dolby Digital og DTS). Kontroller
at mottakerens brukerhåndbok og logoene på forsiden
av mottakeren.
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL INPUT
DIGITAL INPUT
L
R
AUDIO INPUT
Amplifier
(Receiver)
Forsterker
(mottaker)
Produsert under lisens fra Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
DTS og DTS Digital Out er registrerte varemerker
for Digital Theater Systems, Inc.
Forsiktig:
På grunn av DTS-lisensavtalen er den digitale utgangen
i DTS-digital ut når DTS-lydstrømmen velges.
Merknader
– Hvis lydformatet til den digitale utgangen ikke stemmer
overens med mottakeren din, gir mottakeren en høy og
forvrengt lyd eller ingen lyd i hele tatt.
– Du kan kun få digital surroundlyd med seks kanaler via
digital tilkopling hvis mottakeren din har en digital
flerkanalsdekoder.
– Trykk AUDIO for å se lydformatet til DVD-platen som står
i.
– Denne spilleren utfører ikke intern (2 kanal) dekoding fra
et DTS-lydspor. Hvis du vil bruke
DTS-flerkanalssurround, må du kople spilleren til en
DTS-kompatibel mottaker via en av spillerens digitale
audioutganger.
17
Tilkoplinger (fortsetter)
Kople audio/video (A/V)-tilbehør
til spilleren
Kople inngangsjakken (AV IN 3) på spilleren til
audio/video ut-jakkene på tilbehørsdelene ved hjelp av
audio/video-kabler.
Kople til digitalt videokamera
Hvis du bruker DV IN-jakken på frontpanelet, kan du
kople til et DV-digitalt videokamera eller videospiller eller
DVD-R/RW-opptaker og overføre DV-båndene eller
DVD-R/RW-platene digitalt til DVD-R/RW.
Bruk en DV-kabel (følger ikke med) til å kople
DV inn/ut-jakken på DV-videokameraet/videospilleren til
frontpanelets DV IN-jakk på denne spilleren.
Jakkfelt for tilbehør (video,
videokamera, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
Merknader
Denne jakken skal kun brukes til å kople til DV-utstyr.
Den er ikke kompatibel med digitale satellittunere eller
D-VHS-videospillere.
Kopler du fra DV-kabelen mens det pågår innspilling
fra det digitale kameraet, kan det oppstå driftsforstyrrelser.
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
OUTPUT
DV Digitalvideokamera
Camcorder
DV-digitalt
DV
IN/OUT
Fremsiden
av spilleren
Front of Recorder
Fremsiden av spilleren
Front of Recorder
18
Automatisk oppsett
Bruk-av Home (Hjem)-menyen
Når du har trykket på POWER (strøm)-knappen første
gang for å slå på enheten eller etter tilbakstilling av
enheten, vil funksjonen Initial Setup Wizard (veiviser for
initialinnstillinger) automatisk velge språk, stille inn
klokken og tunerens kanaler.
Velg et språk for innstillingsmenyen og skjermdisplay. Bruk knappene v / V for å velge et
språk, og trykk deretter ENTER.
Fra skjermmenyen Home (hjem) får du tilgang til visse
funksjoner.
Trykk HOME.
Home-menyen vises.
Enheten vil alltid være i tunermodus når
Hjem-menyen vises.
1
1
b / B til å velge.
2 Bruk
Setup
Start: Viser oppsettmenyen.
2
Kontroller antennetilkoplingene. Trykk ENTER
for å fortsette til neste trinn.
3 v / V til å velge et land, og trykk deretter på B.
4 Trykk ENTER for å begynne kanalsøket.
knappene v / V for å velge alternativet
5 Bruk
Clock Set (klokkeinnstilling), og trykk deretter
ENTER.
TV
- Auto Ch. Scan: Kopling til Autoprogrammering.
(på side 19 til 20)
- PR Edit: Kopling til Programredigering (side 20)
- Timer Record: se side 43.
Movie: Spiller av filmen på VCR eller DISC. Eller
viser filmmenyen.
Photo
-DISC: Viser fotomenyen.
-USB: Viser menyen [Photo List] (Fotoliste) for
USB-minnepinnen.
Music
-DISC: Viser musikk (eller audio CD)-menyen.
-USB: Viser menyen [Music List] (Musikkliste) for
USB-minnepinnen.
Easy Menu
- Dubbing: Kopierer innholdet på en DVD-plate til
en VHS-kassett (og motsatt). Bruk knappene
b / B for å velge modus, og bruk deretter
knappene v / V for å velge “OK”.
- Disc Manager: Se “Plateinnstillinger” på sidene
27 til 29.
- Rec. Mode: Se “Innspillingsinnstillinger” på sidene
26 til 27.
- DV Input: Skifter til modus for DV-inngang
Bruk v / V til å velge, og deretter trykk ENTER
3 for
å bekrefte valget.
Trykk på HOME for å gå ut av Home-menyen.
4
Merk
Film-, Foto- og Musikkmenyene er bare aktivert hvis det
er film-, foto- og musikkinnhold.
6
Auto : Når det automatiske kanalsøket er ferdig,
stilles også dato og klokkeslett automatisk.
(Se “Automatisk klokkeinnstilling” på side 22)
Manual
Skriv inn nødvendig dato- og klokkeinformasjon.
b / B (venstre/høyre): Flytter markøren til forrige
eller neste kolonne.
v / V (opp/ned): Endrer innstillingen der markøren
er plassert.
Trykk ENTER for å bekrefte innstillingen.
Trykk på ENTER for å gå ut av innstillingsmenyen.
Generelle innstillinger
Autoprogrammering
Denne DVD-spilleren er utstyrt med en frekvenssyntetisert
tuner som kan motta opp til 99 tv-kanaler.
Forberedelse:
Kople DVD-spilleren til ønsket antennetype, som vist i Kople
til antennen på side 14.
19
TILKOPLING
Før bruk
Før bruk (fortsetter)
HOME.
Bruk v / V til å velge et PR-nummer, og trykk
1 Trykk
Home-menyen vises.
7 deretter
på ENTER.
Programlistevalgene vises på venstre side av
Bruk knappene b / B for å velge alternativet
2 Setup.
menyen.
Mens alternativet (Start) er valgt, trykker du
Bruk v / V til å foreta et valg, og trykk deretter
3 ENTER.
8
på ENTER for å bekrefte.
Program Edit: Redigerer valgt program.
4 Trykk B for å gå til nivå 2.
Station Rename: Redigere stasjonsnavnet.
Bruk v / V til å velge “Auto Programming”
5 (autoprogrammering).
Move: Flytter programplasseringen på programlisten.
Trykk B for å gå videre til tredje nivå.
Delete: Sletter programmet fra programlisten
6 Alternativet for land er uthevet.
Decoder On/Off: Slår programdekoderen av eller
v / V til å velge et land, og trykk deretter på B.
på.
7 Start-ikonet utheves.
NICAM Auto/Off: Still inn NICAM-funksjonen for
ENTER for å begynne kanalsøket.
programmen til auto eller av.
8 Trykk
Velgeren vil automatisk gå gjennom alle
tilgjengelige kanaler i området, og plassere dem i
RETURN (O) gjentatte ganger for å gå ut
tunerens minne.
9 Trykk
av programlistemenyen.
Programredigering
(PR-redigering i Home (Hjem)-menyen)
Programredigering
Du kan redigere en kanal manuelt (legge til, slette, gi
nytt navn, flytte, etc.).
1. Bruk v / V til å velge et program på
programlistemenyen, og trykk deretter på ENTER.
Programlistevalgene vises på venstre side av
programlistemenyen.
Du kan søke for å velge og lagre tv-kanaler manuelt.
2. Bruk v / V til å velge “Program Edit”
(programredigering), og trykk deretter på ENTER.
Programredigeringsmenyen vises.
HOME.
1 Trykk
Home-menyen vises.
Bruk knappene b / B for å velge alternativet
2 Setup.
alternativet (Start) er valgt, trykker du
3 Mens
ENTER.
B for å gå til nivå 2.
4 Trykk
Bruk v / V til å velge “Program Edit”
5 videre
(programredigering), og deretter trykk B for å gå
til tredje nivå.
6
Redigeringsikonet “Edit” utheves.
Trykk ENTER.
Programlisten vises.
3. Se beskrivelsene nedenfor om hvordan du bruker
programredigeringsmenyen
b / B (venstre/høyre/): Flytter markøren til forrige
eller neste kolonne.
v / V (opp/ned): Endrer innstillingen der markøren er
plassert.
PR: Indikerer programnummer (kun display)
Seek: Seek (søke): Søker automatisk etter stasjon.
Bruk b / B til å velge søkealternativ, og trykk deretter
v / V. Søket stanser når DVD-spilleren får inn en
stasjon.
Ch.: Endrer kanalnummeret som skal redigeres. Bruk
b / B til å velge kanalalternativ, og trykk deretter v /
V.
MFT: MFT: Endrer frekvensen som skal finjusteres.
Bruk b / B til å velge MFT-alternativ, og trykk
deretter v / V.
4. Velg OK og trykk deretter ENTER for å bekrefte
innstillingen og gå tilbake til programlistemenyen.
20
Før bruk (fortsetter)
Gi stasjonen nytt navn
Du kan selv gi navn til stasjonene. Navnene kan være
opptil 5 tegn lange.
1. Bruk v / V til å velge et program på
programlistemenyen, og trykk deretter på ENTER.
Programlistevalgene vises på venstre side av
programlistemenyen.
2. Bruk v / V til å velge “Station Rename” (gi stasjonen
nytt navn) fra programlisten, og trykk deretter på
ENTER.
En tastaturmeny vises.
Sortere tv-kanalene manuelt
Du kan sortere programmene på programlistemenyen.
1. Bruk v / V til å velge et program på
programlistemenyen, og trykk deretter på ENTER.
Programlistevalgene vises på venstre side av
programlistemenyen.
2. Bruk v / V til å velge “Move” (flytte) fra
|programlisten, og trykk deretter på ENTER.
3. Bruk v / V til å velge et ønsket posisjon, og trykk
deretter på ENTER.
Slette et program
Du kan slette et program på programlistemenyen.
1. Bruk v / V til å velge et program på
programlistemenyen, og trykk deretter på ENTER.
Programlistevalgene vises på venstre side av
programlistemenyen.
2. Bruk v / V til å velge “Delete” (slette) fra
programlisten, og trykk deretter på ENTER.
Programmet slettes.
3. Skriv inn en navn på stasjonen. Bruk v V b B til å
velge et tegn, og trykk deretter på ENTER for å
bekrefte.
• English/Latin Capital: Gjør om tastaturet til store
bokstaver.
• English/Latin Lowercase: Gjør om tastaturet til
små bokstaver.
• Symbol: Gjør om tastaturet til symboler.
• Space: Setter inn et mellomrom der markøren
står.
• Delete: Sletter forrige tegnet der markøren står.
• b / B: Flytter markøren til venstre eller høyre.
• OK: Velg for å avslutte.
• Cancel: Velg for å gå ut av menyen.
4. Velg OK og trykk deretter ENTER for å navnet og gå
tilbake til programlistemenyen.
Slå dekoder av/på
1. Bruk v / V til å velge programmet du vil lenke med
dekoderfunksjonen på programlistemenyen og trykk
ENTER.
Programlistevalgene vises på venstre side av
programlistemenyen.
2. Bruk v / V til å velge “Decoder On/Off” (dekoder
på/av) fra programlisten, og trykk deretter på
ENTER. Hvis du velger On, vises “Decoder” på
menyskjermen.
Stille inn NICAM Auto/Off
Spilleren kan motta Hi-Fi-lydoverføringer i NICAM
stereo. Hvis det imidlertid oppstår lydforstyrrelser, på
grunn av dårlig mottak, kan du skru av.
1. Bruk v / V til å velge et program på
programlistemenyen, og trykk deretter på ENTER.
Programlistevalgene vises på venstre side av
programlistemenyen.
2. Bruk v / V til å velge “NICAM Auto/Off” (NICAM
auto/av) fra programlisten, og trykk deretter på
ENTER. Hvis du velger Auto, vises “NICAM” på
menyskjermen.
21
TILKOPLING
Programredigering (fortsetter)
Før bruk (fortsetter)
Automatisk klokkeinnstilling
Når det automatiske kanalsøket er ferdig, stilles også
dato og klokkeslett automatisk. Hvis spilleren ikke visere
korrekt tid, må du stille inn klokken manuelt.
inn nødvendig dato- og
3 Skriv
klokkeinformasjon.
b / B (venstre/høyre): Flytter markøren til forrige
eller neste kolonne.
v / V (opp/ned): Endrer innstillingen der markøren
er plassert.
ENTER for å bekrefte innstillingene, og
4 Trykk
trykk HOME for å gå ut av innstillingsmenyen.
Tv-ens skjermformat
For å ta opp programmer av widescreen-format på en
vellykket måte, må den riktige typen widescreen-signaler kringastes fra TV-stasjonen.
HOME.
1 Trykk
Home-menyen vises.
Bruk knappene b / B for å velge alternativet
2 Setup.
alternativet (Start) er valgt, trykker du
3 Mens
ENTER.
4 Trykk B for å gå til nivå 2.
5 Bruk v / V til å velge “Clock Set” (stille klokken).
6 Trykk B for å gå videre til tredje nivå.
v / V til å velge “Auto”, og trykk deretter
7 Bruk
ENTER.
på HOME for å gå ut av
8 Trykk
innstillingsmenyen.
Merk
Det er tilfeller der tv-stasjonen ikke sender (eller sender
feil) dato og/eller tidsinformasjon, og spilleren stiller inn
feil tid/dato. I slike tilfeller anbefaler vi at du stiller
klokken manuelt.
Manuell klokkeinnstilling
trinn 1-6 ovenfor (automatisk
1 Følg
klokkeinnstilling).
v / V til å velge Manual, og trykk deretter
2 Bruk
ENTER.
22
Du kan velge:
4:3 Letter box: Valitse tämä, kun 4:3 vakiotelevisio on
liitetty. Kuva näyttää teatterimaiselta, kun rajauspalkit
ovat kuvan ylä- ja alapuolella.
4:3 Pan Scan: Valitse tämä, kun perinteinen televisio on
liitetty. Videoaineisto, joka on Pan & Scan -muodossa,
toistetaan siinä muodossa (kuvan molemmat reunat on
leikattu pois).
16:9 Wide: Valitse tämä, kun 16:9 laajakulmatelevisio
on liitetty.
VCR Play Aspect
Du kan velge:
AUTO:
Avspiller automatisk widescreen- og
normalprogrammer i tilsvarende format.
4:3
Bare for avspilling av normalformat-opptak (4:3).
16:9:
Bare for avspilling av widescreenformat-opptak (16:9).
VCR Play System
Din Videoopptaker er utstyrt med dobbelt fargestandard,
PAL og MESECAM. Din Videoopptaker skal automatisk
velge fargesystemet under avspilling men hvis du likevel
erfarer problem er det nødvendig å innstille fargen
manuelt.
Merknader
De kodete TV-signalene (CANAL+ eller PREMIERE)
blir ikke dekodet i strømsparingsmodus.
Strømsparingsmodus er ikke tilgjengelig i standbymodus for tidsinnstilt opptak eller når enheten er slått
av etter å ha mottatt de kodete TV-signalene
(CANAL+ eller PREMIERE).
Fabrikkinnstilling
Hvis du vil, kan du tilbakestille spilleren til fabrikkinnstillingene. Velg ‘SET’-ikonet og trykk deretter ENTER. Auto
Setup (automatisk oppsett)-menyen vises. (se side 19)
AV2-tilkobling
Merk
Noen innstillinger kan ikke tilbakestilles.
Du kan koble til dekoder, satellittmottaker eller andre
enheter til AV2 DECODER-kontakten på baksiden.
Språkinnstillinger
Video Output-format
Displayspråk
Velg formatet for videoutgangen i henhold til type
tilkopling for denne enheten.
Velg et språk for innstillingsmenyen og skjermdisplay.
[YPbPr] Når TV-apparatet er tilkoplet kontakten
COMPONENT OUTPUT på denne enheten.
[RGB] Når TV-apparatet er tilkoplet kontakten SCART
(RGB-signal) på denne enheten.
Platespråk
Power Save Mode
Du kan sette opp enheten til en økonomisk strømsparingsmodus.
Ingenting vises i displayvinduet.
ON: Strømsparingsmodus er aktivert.
OFF: Strømsparingsmodus er ikke aktivert.
Velg et språk for platens meny, lyd og teksting.
- Original: Platens originalspråket velges.
- Others: For å velge et annet språk velger du alternativet Others (annet) og trykker deretter
ENTER. Bruk talltastene for å angi det
motsvarende firesifrete nummeret ifølge
språkkodelisten på side 58. Hvis du taster
feil, trykker du gjentatte ganger på b for å
slette ett og ett siffer. Deretter taster du inn
korrekt siffer.
23
TILKOPLING
Før bruk (fortsetter)
Før bruk (fortsetter)
Audioinnstillinger
Samplingfrekvens
Hver DVD-plate har en rekke alternative utgående
lydsignaler. Still inn spillerens utgående lydsignal i henhold til hvilket lydsystem du bruker.
Hvis mottakeren eller forsterkeren IKKE kan håndtere
96 kHz-signaler, må du velge 48 kHz. Nå du har foretatt
dette valget, konverterer enheten automatisk alle 96
kHz-signaler til 48 kHz slik at systemet ditt kan dekode
dem. Hvis mottakeren eller forsterkeren kan håndtere 96
kHz-signaler, må du velge 96 kHz. Nå du har foretatt
dette valget, sender enheten alle signaltyper gjennom
uten mer behandling.
Dolby Digital
PCM: Velg når spilleren er koplet til en 2-kanals digital
stereoforsterker. DVD-spillerens digitale lydsignal høres i
PCM 2ch-format når du spiller en DVD-videoplate som er
tatt opp med Dolby Digital-opptakssystem.
Bitstream: Bitstream: Velg “Bitstream” hvis du har
koplet DVD-spillerens DIGITAL OUT-jakk til en Dolby
Digital-dekoder (eller forsterker eller annet utstyr med
en Digital Dolby-dekoder).
DRC (Dynamic Range Control)
DTS
OFF: Hvis du velger “OFF”, går ikke DTS-signalet
gjennom DIGITAL OUT-jakken.
Bitstream: Velg “Bitstream” hvis du koplet DVD-spillerens
DIGITAL OUT-jakk til en DTS-dekoder (eller en forsterker
eller annet utstyr med en DTS-dekoder).
MPEG
PCM: Velg når spilleren er koplet til en 2-kanals digital
stereoforsterker. DVD-spillerens digitale lydsignal høres i
PCM 2ch-format når du spiller en DVD-videoplate som
er tatt opp med MPEG2-opptaks system.
Bitstream: Velg “Bitstream” hvis du koplet DVDspillerens DIGITAL OUT-jakk til en MPEG-dekoder (eller
en forsterker eller annet utstyr med en MPEG-dekoder).
24
DVD-formatet gjør at du kan høre programmets lydspor
på den mest nøyaktige og realistiske
måten, takket være digital lydteknologi. Det kan
imidlertid være at du vil komprimere det dynamiske
spekteret av utgående lydsignaler (forskjellen mellom de
høyeste og de laveste lydene). Da kan du høre på en
film på lavt volum uten at du mister den klare lyden. Still
DRC til ON for å oppnå denne effekten.
Før bruk (fortsetter)
Stille inn passord
Du må taste inn et 4-sifret passord for å få tilgang til
funksjonene for klassifisering, stille inn passord og landskode.
1
2
3
4
5
Bruk v / V til å velge “Set Password” (velge
6 passord).
B for å gå videre til tredje nivå.
7 Trykk
du ennå ikke har skrevet inn et passord:
8 Når
Skriv inn et 4-sifret passord ved hjelp av de numTrykk HOME.
Home-menyen vises.
Bruk knappene b / B for å velge alternativet
Setup.
Mens alternativet (Start) er valgt, trykker du
ENTER.
Bruk knappene v / V for å velge alternativet
Lock (foreldrekontroll).
Trykk B for å gå til nivå 2.
5. Velg OK og trykk ENTER. Det 4-sifrede
passordet slettes. Skriv inn en ny kode som vist til
venstre.
Klassifisering
Filmer på DVD-er kan inneholder scener som ikke passer for barn. Derfor inneholder noen plater foreldrekontrollinformasjon som gjelder hele platen eller visse
scener på platen. Disse scenene klassifiseres fra nivå 1
til 8, og noen plater har mer passende scener som kan
velges. Klassifiseringen varierer fra land til land.
Foreldrekontrollfunksjonen gjør det mulig for deg å
forhindre at platene blir spilt av barna dine eller at visse
plater spilles med alternative scener.
trinnene 1-5 som vist ovenfor til venstre
1 Følg
(Stille inn passord).
2 Bruk v / V til å velge “Rating” (klassifisering).
3 Trykk B for å gå videre til tredje nivå.
mererte knappene for å opprette et personlig 4sifret passord. Skriv inn det 4-sifrede passordet
igjen som en bekreftelse.
inn et 4-sifret passord ved hjelp av de
4 Skriv
nummererte knappene for å bekrefte det 4sifrete passordet.
Når du allerede har skrevet inn et passord:
Du kan endre eller slette passorde.
Bruk v / V til å velge om du vil "Change" eller
"Delete", og trykk deretter på ENTER.
Change: Skriv inn et 4-sifret passord ved hjelp av
talltastene for å bekrefte passordet, og skriv detter
inn det nye 4-sifrete passordet to ganger.
Delete: Skriv inn et 4-sifret passord ved hjelp av de
nummererte knappene for å bekrefte det 4-sifrete
passordet.
Tips
Hvis du gjør en feil, kan du trykke b gjentatte ganger for
å slette passordsifrene ett om gangen og deretter rette
dem.
Hvis du glemmer den 4-sifrede koden
Hvis du glemmer passordet, må du følge
fremgangsmåten nedenfor for å slette passordet.
1. Trykk HOME.
2. Bruk knappene b / B for å velge alternativet Setup.
3. Mens alternativet (Start) er valgt, trykker du ENTER.
4. Bruk de nummererte knappene for å skrive inn det
6-sifrede tallet “210499”.
en klassifisering fra 1 til 8 ved hjelp av
5 Velg
knappene v / V. Alternativet en (1) har flest
restriksjoner for avspilling. Alternativet åtte (8)
har færrest restriksjoner for avspilling.
No Limit: IHvis du velger “No Limit” (ingen
grenser), er ikke foreldrekontrollen aktivert. Platen
spiller som normalt.
Nivå 1 til 8: Noen plater inneholder scener som ikke
passer for barn. Hvis du velger en klassifisering for
spilleren, spilles alle scenene med samme
klassifisering eller lavere. Scenene med høyere
klassifisering spilles ikke med mindre en alternativ
scene er tilgjengelig på platen. Den alternative scenen
må ha samme klassifisering eller lavere. Hvis det ikke
finnes et passende alternativ, stanser avspillingen. Du
må skrive inn det 4-sifrede passordet eller endre
klassifiseringsnivået for å spille platen.
ENTER for å bekrefte klassifiseringsvalget,
6 Trykk
og trykk HOME for å gå ut av menyen.
25
TILKOPLING
Innstillinger for lås (foreldrekontroll)
Før bruk (fortsetter)
Landskode
Skriv inn koden til det landet/området som brukte sin
standard til å klassifisere DVD-platen, og se i listen over
landskoder på side 58.
HOME.
1 Trykk
Home-menyen vises.
Bruk knappene b / B for å velge alternativet
2 Setup.
alternativet (Start) er valgt, trykker du
3 Mens
ENTER.
Bruk knappene v / V for å velge alternativet
4 Lock
(foreldrekontroll).
Trykk B for å gå til nivå 2.
5
Bruk v / V til å velge “Area Code”
6 (landskode).
7 Trykk B for å gå videre til tredje nivå.
du ennå ikke har skrevet inn et passord:
8 Når
Skriv inn et 4-sifret passord ved hjelp av de nummererte knappene for å opprette et personlig
4-sifret passord. Skriv inn det 4-sifrede passordet
igjen som en bekreftelse.
Når du allerede har skrevet inn et passord:
Skriv inn et 4-sifret passord ved hjelp av de nummererte knappene for å bekrefte det 4-sifrete passordet.
HOME.
1 Trykk
Home-menyen vises.
knappene b / B for å velge alternativet
2 Bruk
Setup.
alternativet (Start) er valgt, trykker du
3 Mens
ENTER.
knappene v / V for å velge alternativet
4 Bruk
opptak.
5 Trykk B for å gå til nivå 2.
Bruk v / V til å velge “Disc Record Mode”
6 (opptaksmodus).
7 Trykk på B for å flytte til tredje nivåen.
Bruk v / V for å velge ønsket Innspillingsmodus
8 (XP,
SP, LP, EP eller MLP)
Trykk på ENTER for å bekrefte ditt valg og trykk
9 da på HOME for å komme ut av menyen.
VCR Record Mode
Du kan stille inn bildekvaliteten for videoopptak:
SP (standard opptak) eller LP (langt opptak).
Tips
Hvis du gjør en feil, kan du trykke b gjentatte ganger
gjentatte ganger for å slette passordsifrene ett om gangen og deretter rette dem.
9 Velg det første tegnet med knappene v / V.
markøren ved hjelp av knappene B, og velg
10 Flytt
det andre tegnet ved hjelp av knappene
v / V.
ENTER for å bekrefte landskoden, og
11 Trykk
trykk HOME for å gå ut av menyen.
Innspillingsinnstillinger
Stille inn opptaksmodus
Du kan justere bildekvaliteten for: XP (Høy Kvalitet),
SP (Standard Kvalitet), LP (Lav Kvalitet),
EP (Forlenget Kvalitet), MLP (Maximum Long Play).
26
Videoopptakssystem
Din videospiller bruker to fargestandarder, PAL og
MESECAM. Under opptak skal videospilleren din velge
fargesystem automatisk, men hvis du opplever problemer må du kanskje velge manuelt.
DV-lydopptak
Plateinnstillinger
Du må stille inn dette hvis du har et videokamera som
bruker 32kHz/12-bits surrounds koplet til frontpanelets
DV IN-jekk.
Noen digitale videokameraer har to stereospor for lyd.
Et spor tas opp under innspilling, og det andre dubbes
etter innspilling.
Audio 1 bruker lyden som ble tatt opp under innspilling.
Audio 2 bruker lyden som dubbes.
Plateformat
Hvis du legger i en blank plate kommer den å startes av
skriveren
DVD-R: Skriveren starter platen til Videomodus.
Innspillingsmodusen kommer alltid til å være Videomodus.
DVD-RW: Initialiseringsmenyen vises. Velg “OK” og trykk
da på ENTER. Skriveren starter platen til Videomodus.
Hvis du skifter til VR-modus, fortsett fra trinn 9.
DVD+R(DL)/DVD+RW/DVD-RAM:
Initialiseringsmenyen vises. Velg “OK” og trykk da på
ENTER.
Du kan også reformatere DVD-RW/DVD+RW/
DVD-RAM-plater fra oppsettmenyen som forklart
nedenfor.
AV2 Recording
Du kan velge type signal når du spiller inn videosignaler
fra enheten som er tilkoplet AV2 DECODER-kontakten.
Auto : Video-innsignalet vil automatisk følge videosignalet som mottas.
CVBS : Kun for innspilling av CVBS-inngangssignal.
RGB : Kun for innspilling av RGB-inngangssignal.
Automatisk kapittel
Under opptak plasseres kapittelmarkeringer etter spesifisert innstilling. Du kan endre denne intervallen til 5
eller 10 minutter. Hvis du velger "None" (ikke bruk), kan
du skru av den automatisk kapittelmarkeringen med
innstillingen "No Separation" (ingen skiller).
HOME.
1 Trykk
Home-menyen vises.
knappene b / B for å velge alternativet
2 Bruk
Setup.
alternativet (Start) er valgt, trykker du
3 Mens
ENTER.
knappene v / V for å velge alternativet
4 Bruk
DISC (plate).
B for å gå til nivå 2.
5 Trykk
v / V til å velge “Initialize” (plateformat).
6 Bruk
B for å gå videre til tredje nivå.
7 Trykk
Start-ikonet utheves.
ENTER.
8 Trykk
Plateformatmenyen vises.
det er en initialisert DVD-RW, bruk
9 Dersom
knappene b / B for å velge ønsket formateringsmodus (VR-modus eller videomodus) og
trykk deretter ENTER.
Hvis en DVD-RAM/DVD+RW-plate er lagt, gå til
steg 10.
b / B for å velge “OK” og trykk da på
10 Bruk
ENTER.
Det tar noen få minutter innen platen formateres.
Forsiktig
Hvis du vil endre plateformatet, må du slette alt som
er tatt opp på platen.
27
TILKOPLING
Før bruk (fortsetter)
Før bruk (fortsetter)
Ferdigstille
Platemerke
Ferdigstilling “fikser” opptaket slik at platen kan spilles
på en vanlig DVD-spiller eller datamaskin som har en
kompatibel DVD-Rom-stasjon.
Når du ferdigstiller en videomodus-plate, opprettes en
menyskjerm slik at du kan navigere platen. Du kan åpne
denne ved å trykke på DISC MENU/LIST eller TITLE.
Bruk denne funksjonen for å gi platen et navn. Navnet
vises når du viser plateinformasjon på skjermen.
• Platenavnet kan være opp til 32 tegn langt.
• Når det gjelder plater som er formatert på en annen
spiller, kan du bare se et begrenset sett med tegn.
Forsiktig
Da du gjør DVD-R og DVD+R innspilling og du har
avsluttet platen, er det ikke mulig å redigere eller
spille inn noen slags informasjon på denne plate
med unntak av DVD+RW. Du kan ta opp på og
redigere en DVD-RW-plate ved å velge alternativet
[Unfinalize] (Opphev ferdigstilling).
trinnene 1-5 som vist på side 27
1 Følg
(Plateformat).
2 Bruk v / V til å velge “Finalize” (ferdigstille).
B for å gå videre til tredje nivå.
3 Trykk
“Finalize” utheves.
ENTER.
4 Trykk
Ferdigstillingsmenyen vises.
trinnene 1-5 som vist på side 27
1 Følg
(Plateformat).
2 Bruk v / V til å velge “Disc Label” (platemerke).
B for å gå videre til tredje nivå.
3 Trykk
Redigeringsikonet “Edit” utheves.
ENTER.
4 Trykk
En tastaturmeny vises.
inn et navn på platen. Bruk v V b B til å
5 Skriv
velge et tegn, og trykk deretter på ENTER for å
bekrefte valget. Se trinn 3 som vist på side 21
(gi stasjonen nytt navn).
OK og trykk deretter ENTER.
5 Velg
Spilleren begynner å ferdigstille platen.
Merk
Tiden som er nødvendig for å avslutte platen beror på
platens type, den innspilte porsjonen på platen og
titlenes antall. Det kan ta opp til 8 minutter eller lengre
for å avslutte en innspilt plate.
Tips
Hvis du skyter inn en allerede avsluttet DVD-RW-plate
kan du likevel “uavslutte” den gjennom å velge
Unfinalize på Disc Finalize-menyen. Etterpå kan du redigere og innspille på nytt på denne plate.
28
Bruke fjernkontrollen til å skrive et navn
N (PLAY): Setter inn et mellomrom der markøren står.
X (PAUSE/STEP): Sletter tegnet som står etter
markøren.
x (STOP), CLEAR: Sletter forrige tegnet der
markøren står.
. / >: Flytter markøren til venstre eller høyre.
Nummer (0~9): Skriver tegnene til tilhørende steder
på valg kolonne.
DISC MENU/LIST, DISPLAY: Bytter tastaturtype
(store bokstaver, små bokstaver, symboler).
OK og trykk deretter ENTER for å bekrefte
6 Velg
navnet og gå tilbake til innstillingsmenyen.
7 Trykk HOME for å gå ut av menyen.
Før bruk (fortsetter)
Beskytte Platen
About DivX(R)
TILKOPLING
Da du spiller inn på en DVD-RAM/DVD+RW/+R-plate
eller på en DVD-RW-plate formatert i VR modus, sett til
ON (PÅ) for å forhindre uønsket innspilling, redigering
eller sletning av platen. Hvis det behøves å låse opp
platen for redigering, velg OFF (AV).
Vi sender deg DivX® VOD (Video On Demand)-registreringskoden som gjør det mulig for deg å leie og
kjøpe videoer gjennom DivX® VOD-tjenesten.For mer
informasjon gå inn på www.divx.com/vod.
PBC
PBC-innstillingen kan endres. Still PBC
(avspillingskontroll) av eller på.
- ON (på): Video-CD-er med PBC spilles i henhold til
PBC.
- OFF (av): Video-CD-er med PBC spilles på samme måte
som lyd-CD-er.
1 Velg “About DivX(R)”, trykk deretter B.
ENTER når Enter er valgt, registreringskoden
2 Trykk
vil da komme frem.
registreringskoden for å kjøpe eller leie video3 Bruk
er fra DivX® VOD-tjenesten på www.divx.com/vod.
Følg instruksjonen og last ned videoen på en disk
mhp avspilling på denne enheten.
Merk
Alle videoene du laster ned fra DivX® VOD kan kun
spilles av på denne enheten.
Auto Play (automatisk avspilling)
Du kan stille inn DVD-opptakeren slik at den automatisk
spiller DVD-plater som settes inn i maskinen.
Hvis den automatisk avspillingsmodusen er på, søker
DVD-opptakeren etter den tittelen som har lengst
spilletid , og spiller så denne automatisk.
ON: Den automatiske avspillingsmodusen er aktivert.
OFF: Den automatiske avspillingsmodusen er
deaktivert.
Merk
Auto Play-funksjonen virker kanskje ikke med alle
DVD-plater.
29
Før bruk (fortsetter)
Generelle forklaring av
skjermdisplay
Vise informasjon på skjermen
Denne håndboken gir grunnleggende instruksjoner om
hvordan du skal bruke DVD-spilleren. Noen DVD-er
krever spesifikk bruk eller tillater kun et begrenset antall
funksjonsbruk under avspilling. I slike tilfeller vises
symbolet
på tv-skjermen og indikerer at funksjonen
ikke er tillatt av spilleren eller ikke er tilgjengelig på platen.
1
Du kan vise forskjellig informasjon om platen eller kassetten på skjermen.
Trykk DISPLAY gjentatte ganger for å vise/endre
informasjonen som vises på skjermen.
Elementene som vises vil variere avhengig av
platetype, kassettype eller avspillingsstatus.
Eksempel: DVD-videoplate
Vise informasjon mens du ser på TV
Når du ser på tv, kan du trykke DISPLAY for å
vise/fjerne informasjonen som vises på skjermen
For eksempel når en DVD-RW-plate i VR-modus
settes i.
Indikerer kanalnummer, stasjonsnummer og
lydsignal som mottas av tuneren.
Indikerer opptaksmodus,
ledig plass og forløpt tid.
Indikerer platenavn
og format.
kan velge et element ved å trykke på v / V og
2 Du
endre eller velge innstillingen ved å trykke på
.
b/B
For detaljer om hvert enkelt element, referer til
sidene i parentes.
TITLE: Gjeldende tittel (eller spor) nummer/totalt
antall titler (eller spor) (side 31)
Indikerer utgående
lydsignalr.
Indikerer gjeldende dato og
klokkeslett.
CHAPTER: Gjeldende kapittel nummer/totalt
antall kapitler (side 31)
TIME: Medgått tid (side 32)
AUDIO: Valgt lydspråk (kun DVD VIDEO) eller
lydkanal (sidene 33 til 34)
SUBTITLE: Valgt teksting (side 34)
ANGLE: Valgt kameravinkel/totalt antall
kameravinkler (side 33)
SOUND: Valgt lydmodus (side 34)
O) gjentatte
DISPLAY eller RETURN(O
3 Trykk
ganger for å fjerne visning på skjermen, helt til
det forsvinner.
Merk
Hvis du ikke trykker på noen knapper i løpet av 7
sekunder, forsvinner skjermdisplayet.
30
Bruk av DVD og video CD
Gå til en annen TITTEL
DVD
Setup for avspilling
Før du bruker fjernkontrollen må du trykke på
DVD-knappen for å velge enheten du skal bruke.
Slå på TV-apparatet og velg videoinngangen som er
koplet til spilleren.
Audiosystem: Slå på audiosystemet og velg
inngangen som er koplet til spilleren.
1
2 Legg inn plata du har valgt med spillesiden ned.
Lukk ved å trykke OPEN/CLOSE (Z) på nytt.
3 REAd
(“AVLESING”) vises på displayet, og
avspillingen starter automatisk. Hvis avspillingen
Trykk OPEN/CLOSE (Z) for å åpne plateskuffen.
likevel ikke begynner, trykk N (PLAY).
I noen tilfeller kan platemenyen bli vist i stedet.
Tips
Hvis en skjermmeny vises
Det kan dukke opp en skjermmeny først, hvis du har lagt
inn en DVD eller video CD som inneholder en meny.
DVD
Bruk 1 2 3 4 til å velge den tittelen / kapittelet du vil
se på, deretter trykker du ENTER for å starte avspillingen.
Trykk TITLE eller DISC MENU/LIST for å gå tilbake til
menyskjermen.
VCD
Bruk nummertastene til å velge sporet du vil se.
Trykk på RETURN (O) for å gå tilbake til
menyskjermbildet.
Menyoppsett og –bruksmåte kan variere fra plate til
plate. Følg anvisningene på hver skjermmeny. Man
kan slå fra PBC (sett PBC til OFF) på Setup-menyen.
Se side 29.
Merk
– Hvis barnesikringsfunksjonen “Parental Control” er
aktivert og plata ikke ligger innen for godkjent nivå,
må man slå den firesifrede koden og/eller plata må
godkjennes (dvs. autoriseres, se “Klassifisering”,
side 25).
– DVD-plater kan ha sonekode.
Din DVD-spiller kan ikke avspille plater med en annen
sonekode. Sonekode for denne DVD-spilleren er 2
(to).
Generelle egenskaper
Merk
Alle operasjoner utføres vha. fjernkontrollen dersom det
ikke er anført noe annet. Noen egenskaper vil også
være å finne på Setup-menyen.
Video
VR
+RW
+R
DivX
RAM
Når en plate har mer enn en tittel, kan man gå til en
annen på følgende måte:
Trykk DISPLAY to ganger, bruk så v / V til å velge
tittelikon med. Velg så et tittelnummer ved å trykke på
en av de numeriske knappene (0-9) eller b / B.
Gå til et annet KAPITTEL/SPOR
DVD
VR
+RW
+R
VCD
RAM
Når en plate har mer enn ett kapittel/spor, kan man gå
til en annen på følgende måte:
Trykk kort på SKIP (. eller >) under avspilling
for å velge neste kapittel/spor eller for å gå tilbake til
begynnelsen på det kapittel/spor som avspilles nå.
Trykk kort på SKIP (.) to ganger for å gå tilbake til
foregående kapittel/spor.
For å gå direkte til et vilkårlig ønsket kapittel under
avspilling, trykk DISPLAY. Velg så kapittelikon (eller
sporikon hvis det er en video CD) med v / V. Etterpå
trykk nummeret til kapittelet/sporet på de numeriske
tastene (0-9) eller bruk piltastene b / B.
Søk
DivX
DVD
Video
VR
+RW
+R
VCD
RAM
1 Trykk BACKWARD (m) eller FORWARD(M) under
avspilling.
DVD-spilleren vil nå gå over i SEARCH-modus
(SØKE-modus).
2 Trykk BACKWARD (m) eller FORWARD(M) for å
velge hastighet:
b (tilbakespilling), m, mb, mm, mmb,
mmm (bakover) eller M, MB, MM,
MMB, MMM (frem).
Med en video CD, DivX filer endres søkehastigheten
slik:
m, mb, mm (bakover) eller M, MB,
MM (frem).
3 Trykk N (PLAY) for å gå ut av SØKE-modus.
Enkeltbilde (stillbilde) eller avspilning
VR
+RW
bilde for bilde DVD Video
+R
VCD
RAM
1 Trykk PAUSE/STEP (X) under avspilling.
spilleren vil nå gå over i PAUSE-modus.
2 Man kan kalle ett bilde frem om gangen, enten
fremover eller bakover, ved å trykke b / B flere
ganger etter hverandre i PAUSE-modus.
3 Trykk N (PLAY) for å gå ut av PAUSE-modus.
Merk
Med video CD kan man ikke gå bakover og se ett og ett
bilde.
Tips
Man kan kalle ett bilde frem om gangen ved å trykke
PAUSE/STEP (X) flere ganger etter hverandre på
fjernkontrollen.
31
AVSPILLING
Avspilling av DVD eller video CD
Bruk av DVD og video CD (fortsatt)
Generelle egenskaper (fortsatt)
Langsom kino
DVD
Video
VR
+RW
+R
VCD
RAM
1 Trykk PAUSE/STEP (X) under avspilling.
DVD-spilleren vil nå gå over i PAUSE-modus.
2 Trykk BACKWARD (m) eller FORWARD(M) i
PAUSE-modus.
DVD-spilleren vil nå gå over i LANGSOM-modus.
3 Bruk BACKWARD (m) eller FORWARD(M) for å
velge hastighet:
t 1/16, t 1/8, t 1/4, eller t 1/2 (bakover), eller
T 1/16, T 1/8, T 1/4, eller T 1/2 (frem).
Med en video CD endres langsom-kino-hastigheten
slik: T 1/8, T 1/4 eller T 1/2 (frem).
4 Trykk N (PLAY) for å gå ut av Langsom-modus.
Merknader
For video CD’er med PBC må man sette PBC på
”OFF” i Setup-menyen. Se side 29.
Spillemodus kan variere avhengig av innholdet.
Tidssøkefunksjonen
DVD
Video
VR
+RW
+R
DivX
RAM
Tidssøkefunksjonen gjør det mulig å starte avspilling på
et hvilket som helst valgt tidspunkt på plata.
1 Trykk DISPLAY to ganger under avspilling. On-screen
displayet vises på TV-skjermen.
Tidssøkeboksen viser hvor lang tid plata som spiller
nå, har spilt.
2 Bruk v / V og velg så tidssøke-ikonet på on-screen
displayet før det har gått 7 sekunder.
“-:--:--” vises i tidssøkeboksen.
Merk
Avspilling i langsom kino bakover kan ikke gjøres med
video CD’er.
Gjenta A-B
DVD
Video
Karaoke DVD
VR
+RW
+R
VCD
RAM
1 Trykk PLAY MODE ved det startpunktet du har valgt.
Gjentagelsesikonet og ‘A-’ vises på TV-skjermen.
2 Trykk ENTER igjen ved valgt sluttpunkt.
Gjentagelsesikonet og ‘A-B’ vises på TV-skjermen, og
gjentagelsessekvensen begynner.
3 For å stoppe funksjonen Gjenta A-B trykker du gjentatte ganger på PLAY MODE (Avspillingsmodus) inntil
“OFF” vises på TV-skjermen.
+R
VCD
DVD
VR
Karaoke DVD
Video
+RW
RAM
Mens disken spiller, trykk PLAY MODE flere ganger for
å velge en spillemodus:
DVD, DVD-RW(Video), DVD+RW, og DVD+R: REPEAT
CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT OFF
Karaoke DVD: REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE,
RANDOM, NORMAL
VCD: REPEAT TRACK, REPEAT ALL, REPEAT OFF
eller REPEAT TRACK, REPEAT ALL, RANDOM, NORMAL
DVD-RW(VR)/DVD-RAM: REPEAT CHAPTER,
REPEAT TITLE, REPEAT ALL, REPEAT OFF
Tips
Ved å trykke SKIP > under randomisert avspilling
kan du få spilleren til å velge en annen tittel (et annet
spor) for så å gjenoppta den randomiserte avspillingen.
32
Ugyldige tidspunkter blir ikke akseptert.
Hvis du taster feil trykk b / B for å bevege den vannrette
strek-markøren (_) bort til det gale tallet. Rett så.
4 Trykk ENTER innen 7 sekunder for å bekrefte
starttidspunktet.
For å gjenta en sekvens i en tittel:
Spillemodus
3 Begynn å taste inn ønsket starttidspunkt på de
numeriske tastene før det har gått 7 sekunder. Tast
inn timer, minutter og sekunder fra venstre til høyre i
boksen.
Avspilling starter fra ønsket tidspunkt på plata.
Bruk av DVD og video CD (fortsatt)
Zoom
DVD
Video
VR
+RW
+R
RAM
Med Zoom-funksjonen kan du forstørre video-bildet og
bevege deg rundt i det forstørrede bildet.
1 Aktiver funksjonen ved å trykke ZOOM under
avspilling eller under fremvisning av enkeltbilder.
Hver gang du trykker ZOOM-knappen endres TV-skjermen
slik:
x1 størrelse → x2 størrelse → x4 størrelse → x1 størrelse
(normal størrelse)
2 Bruk b B v V knappene til å bevege deg rundt i bildet.
3 For å gjenoppta normal avspilling trykker du CLEAR
eller gjentatte ganger på ZOOM-knappen, inntil
normalbildet kommer frem.
Merknader
Zoom-funksjonen fungerer ikke på alle DVD’er.
Video
Meldingen “Delete selected marker? (“Slett valgt markør?”)
Proceed? (“Gå videre”)” vises.
4 Bruk b / B til å velge “OK” med. Trykk deretter
ENTER.
5 Gjenta trinn 2-4 hvis du vil slette andre merkete
scener.
6 For å fjerne merkesøkemenyen trykk RETURN (O).
Se på innholdet på DVD video-plater:
Menyer
DVD’er kan ha menyer som gir deg adgang til å ta i
bruk spesielle egenskaper. For å åpne menyen på plata
trykk DISC MENU/LIST. Velg så ønsket opsjon ved å
trykke på en av de numeriske knappene.
Eller bruk b B v V knappene til å fremheve valget ditt
og trykk deretter ENTER.
Tittelmeny
DVD
1 Trykk TITLE.
Markør-søk
DVD
3 Trykk knappen som heter CLEAR.
Ellers vil muligens platemenyen (disc-menyen) komme frem.
VR
+RW
+R
VCD
RAM
Du kan begynne avspilling fra et punkt du har lagt i
minnet. Man kan forhåndsinnstille inntil seks punkter i
minnet.
For å forhåndsinnstille et punkt følg prosedyren under:
1 Under avspilling trykkes MARKER når avspillingen
når det stedet du vil markere i minnet.
På TV-skjermen vil nå ikonet for merking dukke opp et kort
øyeblikk.
2 Gjenta trinn 1 ovenfor hvis du vil legge inn flere
merkepunkter på plata (inntil seks).
Kalle frem en merket scene
1 Trykk SEARCH under avspilling.
Merkesøkemenyen vil vises på TV-skjermen.
2 Bruk b B v V knappene til å velge en merket scene
som du vil kalle frem.
3 Trykk ENTER.
Avspilling starter fra den merkete scenen.
4 For å fjerne merkesøkemenyen, trykk RETURN (O).
2 Menyen kan f.eks. inneholde kameravinkler, benyttet
språk og valg av undertekster samt kapitler for
tittelen.
Platemeny
DVD
1 Trykk DISC MENU/LIST.
Plate menyen (disc-menyen) vises.
2 For å fjerne menyen trykk DISC MENU/LIST på nytt.
Kameravinkel
DVD
Hvis plata inneholder scener som er tatt fra ulike vinkler,
har du mulighet for å skifte kameravinkel under
avspillingen.
1 Trykk DISPLAY to ganger under avspilling.
2 Bruk knappene v eller V for å velge ANGLE (kameravinkel)-ikonet.
3 Trykk b eller B gjentatte ganger for å velge ønsket
kameravinkel.
Tips
Ikonet for kameravinkel vises på TV-skjermen når alternative vinkler er tilgjengelige.
Endre audio-lydspor
DVD
Trykk AUDIO og trykk deretter b / B gjentatte ganger
under avspillingen for å høre ulike audio-språk eller
audio-lydspor
Slette en merket scene
1 Trykk SEARCH under avspilling eller i stopp-modus.
Merkesøkemenyen vil vises på TV-skjermen.
2 Bruk b B v V knappene til å velge den merkete
scenen du vil slette.
Merknader
Noen plater har både Dolby Digital- og DTS-lydspor.
Hvis DTS velges, er det ikke noe analogt audio-output
tilgjengelig. For å lytte til DTS-lydsporet, kopler man
video-spilleren til en DTS-dekoder via en av de digitale
utgangene. Se på side 17 hvordan denne koplingen
utføres.
33
AVSPILLING
Generelle egenskaper (fortsatt)
Bruk av DVD og video CD (fortsatt)
Endre audio-kanal
VCD
Video
VR
Huske siste innstillinger
+RW
+R
DivX
RAM
Med en video CD i, trykk AUDIO og trykk deretter b / B gjentatte
ganger under avspillingen for å høre ulike audio-kanaler(STEREO,
LEFT (“VENSTRE”) eller RIGHT (“HØYRE”)).
Med DVD-RW plater som er innspilt i VR-modus med
både en hoved- og en tospråks-audiokanal, kan du veksle
mellom hovedkanal (L), tospråkskanal (R) og begge
kanalene (hoved- og tospråks-) ved å trykke AUDIO.
3D Surround
DVD
Video
VR
+RW
+R
VCD
DivX
RAM
Denne Video-spilleren kan frembringe en såkalt 3D
surround effekt som simulerer en multikanals-audioavspilling fra to konvensjonelle stereohøyttalere i stedet for
de fem eller flere høyttalerne som man normalt trenger for
å høre multikanals-audio på et hjemmekinosystem.
1. Trykk DISPLAY to ganger under avspilling.
Skjermmenyen vises på TV-skjermen.
2. Bruk v / V for å velge lydikonet i skjermmenyen.
3. Bruk knappene b / B for å velge alternativet
“3D SUR”.
For å slå av 3D surround-effekten velger du
“NORMAL”.
Undertekster
DVD
DivX
Trykk SUBTITLE, trykk så b / B gjentatte ganger under
avspillingen for å se de ulike undertekstspråkene.
Lokalisere steder på en plate
VCD
Med denne funksjonen kan du direkte lokalisere ethvert
punkt på en video CD. Bruk bare denne funksjonen
mens video CD’en avspilles. Avspillingen vil hoppe til
det punktet du spesifiserer.
1 Trykk SEARCH under avspilling.
På TV-skjermen kommer de en tidsindikator til syne.
2 Bruk b / B for å finne startposisjon for avspilling.
3 Trykk ENTER for å bekrefte valgt posisjon.
Avspilling starter fra valgt posisjon.
Merk
Denne funksjonen virker bare når der ikke er markert
noe i minnet.
34
DVD
Denne opptakeren husker sist viste scene fra den sist
avspilte platen. Den sist viste scenen blir værende i
minnet selv om du tar ut platen fra opptakeren eller slår
av opptakeren. Hvis du legger inn en plate der sist viste
scene er blitt lagret, kalles scenen automatisk frem.
Merk
– Innstillingene som ligger i minnet kan brukes når som
helst.
– Denne enheten husker ikke innstillingene til en plate
hvis du slår den av før du har begynt avspillingen.
Spille av en DivX Movie-fil
Alternativer i filmmenyen
På denne enheten kan du spille DivX-plater. Før du
spiller DivX filer, bør du lese “Om DivX movie-filer” til
høyre.
1. Trykk på knappene v / V for å velge en mappe/fil i
filmmenyen og trykk deretter ENTER.
Alternativer i filmmenyen vises.
Obs
Denne opptakeren kan ikke spille av DivX-fil(er) på
USB-minnepinnen.
1. Legg i en plate og steng platetallerken. Filmmenyen
vises på TV-skjermen.
2. Trykk på knappene v / V for å velge en mappe og
trykk deretter ENTER.
En liste over filer i mappen vises. Hvis du står i en
filliste og du ønsker å gå tilbake til mappelisten
bruker du knappene v / V på fjernkontrollen for å
markere
og trykke ENTER.
3. Hvis du ønsker å se en bestemt fil trykker du v / V
for å markere en fil og trykker PLAY(B) (spill av).
Du kan bruke ulike avspillingsfunksjoner. Referer til
sidene 31-34.
4. Trykk STOP(x) for stanse avspillingen. Filmmenyen
vises.
Tips
På en CD med MP3/WMA-, JPEG- og MOVIE-filer, kan du
skifte mellom menyene MUSIC, PHOTO og MOVIE. Trykk på
TITLE.
Merknader vedrørende visning av teksting
i DivX
Hvis tekstingen ikke vises korrekt under avspilling,
trykker du på PAUSE/STEP (X) mens tekstingen vises
og trykker og holder knappen SUBTITLE i ca. 3 sekunder. Deretter trykker du b / B for å velge en annen
språkversjon inntil tekstingen vises korrekt.
2. Trykk v / V for å velge et alternativ og trykk ENTER.
[Play] Starter avspillingen fra valgt tittel.
[Open] Åpner mappen og en liste over filer i
mappen vises.
Om DivX movie-filer
DivX-platens kompatibilitet med denne opptakeren
er begrenset til følgende:
Tilgjengelig oppløsning for DivX-filer er mindre enn
720x576 (B x H) piksler.
Filnavnet for DivX-undertekstfilen må identifiseres med
DivX-filnavnet for å kunne vises av denne enheten.
Filnavnet for DivX-tekstingen er begrenset til tegn.
Totalt antall filer og mapper på platen må ikke overstige 1999.
Hvis antall på skjermbilder overstiger 29,97 bilder
per sekund kan det være at denne enheten ikke
fungerer normalt.
Hvis video- og audiostrukturen på filen ikke er
interfolierte, gå tilbake til menyskjermbildet.
Hvis filen er innspilt med GMC støtter enheten
kun 1-poeng av det innspilte nivået.
* GMC?
GMC er forkortelsen for Global Motion Compensation.
Det er et omkodingsverktøy spesifisert i MPEG4-standarden. Enkelte MPEG4-kodeinnretninger, slik som
DivX har denne utrustningen.
Det er ulike nivåer av GMC-omkoding, vanligvis kalt
1-punkt, 2-punkt eller 3-punkt GMC.
Spillbar DivX-fil
“.avi”, “.divx”
Spillbar DivX-teksting
“.smi”, “.srt”, “.sub (kun Micro DVD format)”,
“.txt (kun Micro DVD format)”
DivX-teksting, med unntak av ovenstående, vises ikke
på TV-skjermen.
Spillbart kodek-format
“DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “DX50”
Spillbart audio-format
“AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA”
Samplingsfrekvens: innenfor 8 - 48 kHz (MP3),
innenfor 32 - 48 kHz (WMA)
Bithastighet: innenfor 8 - 320 kbps (MP3),
32 - 192 kbps (WMA)
CD-R-format
ISO 9660 og JOLIET.
DVD±R/RW-format
ISO 9660 (UDF Bridge-format)
35
AVSPILLING
Spille av en DivX Movie-fil
Hvordan bruke audio CD og MP3/WMA
Avspilling av Audio CD eller
MP3/WMA-plate CD MP3 WMA
Opptakeren kan spille av audio-CD-plater. Opptakeren
kan også spille av MP3/WMA-formaterte innspillinger på
CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-RAM, DVD±R eller
DVD±RW-plater samt USB-minnepinne.
Innen du begynner å spille av MP3/WMA innspillinger,
les nøye bemerkningene om MP3/WMA Innspillinger på
s. 37.
1
Musikk-meny muligheter
1. Velg et spar (eller mappe) på menyen og trykk da på
ENTER for å vise menymuligheter.
2. Bruk v / V for å velge mulighet og trykk da på
ENTER for å bekrefte valget.
Music-Audio CD-meny muligheter
CD
Play: Begynner avspilling av det valde sporet.
Random: Spiller spor i tilfeldig rekkefølge.
Legg i en plate og steng platetallerken.
AUDIO CD eller MP3/WMA CD menyen vises på
TV-skjermen.
Music CD-meny muligheter
MP3
WMA
• Da du velger et spor.
Play: Begynner avspilling av det valde sporet.
Random: Spiller spor i tilfeldig rekkefølge.
• Da du velger en mappe.
AUDIO CD meny
MP3/WMA CD meny
Bruk v / V for å velge et spor og trykk da på u
2N
(PLAY).
Avspillingen begynner.
Under avspilling vises det aktuelle sporets drifttid i
displayvinduet og meny.
Avspillingen stopper ved sluttet av platen.
Open: Viser undermappene og MP3/WMA-filene som
innholdes i mappen.
Menyalternativer for USB-minnepinner
med musikk
• Da du velger et spor.
Play: Begynner avspilling av det valde sporet.
Tipps
Du kan se på en TV kanal eller inngangskilde ved
å trykke på RETURN. Om du ønsker å komme
tilbake til Musikk-menyen, trykk på DISC
MENU/LIST.
Hos CD-plater med forskjellig innhold (audiospor,
MP3/WMA-filer og JPEG-filer) kan du velge blant
Music-Audio CD meny, Music-MP3/WMA CD
meny, og Photo CD meny ved å trykke på TITLE
gjentatte ganger i Stoppmodus.
Hvis du velger MP3 og trykker på DISPLAY, vises
filinformasjonen. Trykk på DISPLAY igjen for å ta
vekk filinformasjonen.
Hvis du velger en mappe og trykker på DISPLAY,
vises antall undermapper og antall MP3/WMAfiler i mappen.
Hvis du er i en filliste og vil gå tilbake til mappelisten, kan du bruke v/V til å merke
og trykke
på ENTER for å gå tilbake til forrige menybilde.
Trykk på STOP (x) for å stoppe avspillingen
3 tilfeldig.
36
Random: Spiller spor i tilfeldig rekkefølge.
• Da du velger en mappe.
Open: Viser undermappene og MP3/WMA-filene som
innholdes i mappen.
Hvordan bruke audio CD og MP3/WMA (fortsatt)
CD
MP3
Søk
WMA
1 Trykk PAUSE/STEP under avspilling.
2 Gå tilbake til avspilling ved å trykke N (PLAY) eller
ved igjen å trykke PAUSE/STEP (X).
Gå til et annet spor
CD
MP3
WMA
CD
1 Trykk BACKWARD (m) eller FORWARD(M) under
avspilling.
DVD-spilleren vil nå gå over i SØKE-modus.
2 Trykk BACKWARD (m) eller FORWARD(M) for å
velge ønsket hastighet m, ,, mm (bakover)
eller M, <, MM (frem).
Søkehastighet og -retning vises på menyskjermen.
Trykk kort på SKIP (. eller >) under avspilling
for å velge neste spor eller for å gå tilbake til
begynnelsen av sporet som avspilles nå.
3 Trykk N (PLAY) for å gå ut av SØKE-modus.
Trykk to ganger kort på SKIP (.) for å gå tilbake til
foregående spor.
Opplysninger om MP3/WMA-innspillinger
Hos en Audio CD-plate gå direkte til et spor, mat inn
sporets siffer med hjelp av talltastene (0-9) under
avspilling i Sporlisten.
Gjenta A-B
CD
For å gjenta en sekvens i et spor:
1 Trykk PLAY MODE ved det startpunktet du har valgt.
Gjentagelsesikonet og ‘A-’ vises på menyskjermen.
2 Trykk ENTER igjen ved valgt sluttpunkt.
Gjentagelsesikonet og ‘A-B’ vises på menyskjermen, og
gjentagelsessekvensen begynner.
3 For å gå ut av sekvensen og vende tilbake til normal
avspilling, trykk PLAY MODE på nytt.
Gjentagelsesikonet forsvinner fra menyskjermen.
Play modes
CD
MP3
WMA
Mens disken spiller, trykk PLAY MODE flere ganger for
å velge en spillemodus:
CD: REPEAT TRACK, REPEAT ALL
MP3 og WMA: REPEAT TRACK, REPEAT FOLDER
Tips
Ved å trykke SKIP (>) under randomisert avspilling
kan du få spilleren til å velge et annet spor for så å
gjenoppta den randomiserte avspillingen.
Om MP3
En MP3 file er audio data som er komprimert vha.
MPEG1 audio layer-3 filkodingsprotokollen. Filer med
“etternavn” “.MP3” kalles “MP3 filer”.
Videospilleren kan ikke lese en MP3 fil med et annet
filetternavn enn “.MP3”.
Tietoja WMA:sta (Window Media Audio)
WMA on Microsoftin audiopakkausteknologia.
WMA(Windows Media Audio) tarjoaa
MP3-tiedostoformaattiin kaksinkertaisen
audiokompressoinnin.
MP3/WMA platekompatibilitet med denne
videospilleren er begrenset, se under:
1. CD-R fysisk format må være “ISO 9660” og
“JOLIET”.
2. MP3/WMA filer spilt inn med software som ikke kan
opprette et FIL SYSTEM, f.eks. “Direct-CD” o.l., kan
ikke avspilles på videospilleren. Vi anbefaler
innspilling vha. “Easy-CD Creator” som også setter
opp et ISO9660 eller JOLIET filsystem.
3. Totalt antall filer og mapper på plata kan ikke
overstige 1999.
Denne DVD-spilleren krever at plater og innspillinger
holder et visst teknisk nivå for å kunne gjengi dem i
optimal avspillingskvalitet. DVD’er som er innspilt av
produsent lever automatisk opp til denne standarden.
Det er mange ulike typer diskformater for innspilling
(inklusive CD-R med MP3/WMA-filer), men det kreves
at visse grunnleggende betingelser er oppfylt (se ovenfor) for at de skal være avspillingskompatible.
Du må også være oppmerksom på at det kreves
tillatelse for å hente ned MP3/WMA-filer og -musikk
fra internettet. Vårt firma har ikke adgang til å utstede slike tillatelser. Det kan bare den som innehar
copyrighten gjøre.
37
AVSPILLING
Pause
JPEG Platehåndtering
Se på en JPEG-plate
JPEG
Denne spiller kan spille av plater med JPEG-filer. Innen
du begynner med å spille av JPEG innspillinger, les gjennom ”Kommentarer om JPEG Innspillinger” til venstre.
Legg i en plate og steng platetallerken.
Foto-menyen vises på TV-skjermen.
1
på STOP for å tilfeldig stoppe betraktningen
6 Trykk
Foto-menyen vises.
Foto-meny muligheter
1. Velg et spar (eller mappe) på menyen og trykk da på
ENTER for å vise menymuligheter.
2. Bruk v / V for å velge mulighet og trykk da på
ENTER for å bekrefte valget.
Foto CD-meny muligheter
JPEG
• Når du velger en bildefil.
2
Full Screen: Viser den valgte filen over hele skjermen.
Bruk v V b B for å velge en mappe og trykk da på
ENTER.
Åpne-ikonet markeres til venstre i menyen.
på ENTER.
3 Trykk
En liste over filene i mappen vises.
Merk
Hvis
ikonen vises i Foto-menyen, betyr det at du
ikke kan se på disse JPEG-filer.
4
Bruk v V b B for å velge en fil og trykk da på
ENTER.
Mulighetene vises på menyens venstre side.
Slide Show: Viser menyen for lysbildevisning.
(sidene 39)
• Da du velger en mappe.
Open: Viser undermappene og JPEG-filene som
innholdes i mappen.
Menyalternativer for USB-minnepinner
med Foto
• Når du velger en bildefil.
Full Screen: Viser den valgte filen over hele skjermen.
Slide Show: Viser menyen for lysbildevisning.
(sidene 39)
• Da du velger en mappe.
Open: Viser undermappene og JPEG-filene som
innholdes i mappen.
Tipps:
Hvis du befinner deg i en filliste og ønsker å komme
tilbake til Mappelisten, bruk v / V knappene på fjernkontrollen for å belyse ikonen
og trykk på ENTER.
Du kan se en TV-kanal eller video inngangskilde ved
å trykke på RETURN. Hvis du ønsker å komme
tilbake til Foto-menyen, trykk på DISC MENU/LIST.
Med CD-plater med blandet innhold (audio spor,
MP3/WMA-filer og JPEG-filer), kan du velge mellom
AUDIO CD-menyen, MP3/WMA CD-menyen og Foto
CD-menyen ved å trykke på TITLE gjentatte ganger i
Stoppmodus.
Bruk v / V for å velge ”Full Screen” muligheten
og trykk da på ENTER.
5
38
JPEG Platehåndtering (fortsetter)
Hoppa Over Bilder
AVSPILLING
Under bildebetraktning, trykk på SKIP (./>) en
gang for å flytte til neste fil eller komme tilbake til
foregående fil.
Rotere Bilder
Bruk v / V under bildebetraktning for å flippe bildet
medurs eller moturs.
Se på Slidshow
1. Velg “Slide Show” muligheten på Foto-menyen.
2. Trykk på ENTER.
Slidshow-menyen vises.
3. Bruk v V b B for å innstille mulighetene.
Object: Den valde filen eller All (Alle) filer.
Speed: Innstiller Slidshow hastighet (Langsom,
Normal, eller Snabb)
4. Velg Start muligheten og trykk da på ENTER for å
starta Slidshow.
5. Trykk på STOP for å stoppa Slidshow og komme
tilbake til Foto-menyen.
Merk
Bruk MARKER-knappen for å velge flere filer.
Kommentarer om JPEG Innspillinger
Avhengig av størrelsen på og antall JPEG-filer, kan
det ta flere minutter å lese innholdet på mediet. Hvis
ingenting vises på skjermen etter flere minutter, er
visse filer sannsynligvis altfor store – du må redusere
JPEG-filenes oppløsning til mindre enn 4 megapiksler
og brenne en annen plate.
Det finnes ingen begrensning av totalantallet på filer
og mapper men samme antall kan derimot ikke overskride 1999.
Visse plater kan være ukompatible med denne spiller
på grunn av forskjellige innspillingsformater eller
dårlig tilstand.
Da du bruker programvare som “Easy CD Creator” for
å brenne JPEG-filer på en CD-R drivehnet, se til at
alle filer som velges har “.jpg” ekstensjon innen du
begynner å kopiere dem på CD-platen.
Hvis filene har “.jpe” ekstensjoner bytt deres navn til
“.jpg” filer.
Filer uten “.jpg” ekstensjoner kan ikke leses av denne
spiller selv om filene vises som JPEG-bildefiler i
Windows Explorer®.
Progressivt og tapsfritt komprimerte JPEG-bilder
støttes ikke.
39
Avspilling av kassett i videomodus
Forberedelse
Spesialavspilling
Før du bruker fjernkontrollen må du trykke på VCRknappen for å velge enheten du skal bruke.
Slå på tv, og velg den kanalen som er stilt inn for opptakeren.
Audiosystem: Slå på lydsystemet, og velg den kilden
som er stilt inn for opptakeren.
Normal avspilling
VHS
1
Sett inn en innspilt videokassett.
2
Trykk en gang på PLAY (N).
PLAY-ikonet vises på tv-skjermen.
Indikatoren
lyser, og opptakeren slår seg på
automatisk.
Pass på at TIMER-indikatoren ikke lyser i displayet. Hvis
den lyser, kan du trykke én gang på POWER.
Hvis du setter inn en kassett uten sikkerhetsklaff, spilles
den av automatisk.
Det er ikke nødvendig å velge avspillingshastighet.
Opptakeren velger det automatisk.
Trykk på STOP (x) for å stanse avspillingen.
3 STOP-ikonet
vises på tv-skjermen.
Hvis kassetten er ferdigspilt før du trykker på STOP (x)
vil opptakeren automatisk stanse kassetten, spole den
tilbake, skyve den ut og skru seg selv av.
Merknader
• Hvis du ønsker DVD-avspilling under VCR-avspilling,
trykker du DVD (eller DVD/VCR) for å skifte til DVDmodus og foreta DVD-avspillingen. Hvis du trykker
VCR (eller DVD/VCR) med henblikk på avspilling av
VCR på nytt, gjenopptas avspillingen på det stedet
den ble avbrutt.
• Du kan ikke foreta avspilling av DVD og VCR samtidig.
Tracking
VHS
Automatisk tracking
Den automatiske trackingfunksjonen justere bildet for å
fjerne snø eller striper.
AUTO TRACKING-funksjonen fungerer i følgende tilfeller:
En kassett spilles for første gang.
Kassetthastigheten (SP, LP) endres.
Striper eller snø vises fordi det er riper på båndet.
Manuell tracking
Hvis det oppstår støy på skjermen i løpet av avspilling,
kan du trykker på enten PR/CH(TRK) (v/V) på fjernkontrollen eller PROG. (v/V) på frontpanelet til støyen er
bedre.
Hvis støyen er vertikal skjelving, må du være forsiktig med å
justere disse kontrollene.
Tracking nullstilles automatisk til normalt når kassetten
skyves ut eller strømledningen trekkes ut i mer enn 3 sekunder.
40
VHS
Merknader om spesialavspilling
Det vises horisontale linjer (støy) på tv-skjermen. Dette er normalt.
Lyden skrus automatisk av i spesialeffektmodi, så det er ingen
lyd under søk.
Når du bruker høyhastighets bildesøkermodi, trenger opptakeren en liten stund til å stabilisere hastigheten når du går
tilbake til PLAY-modus. Det kan oppstå litt interferens i denne
perioden.
Søk
Med denne funksjonen kan du visuelt søke fremover og
bakover etter en spesiell scene på kassetten.
1 Trykk BACKWARD (m) eller FORWARD (M)
i løpet av avspilling.
Opptaken aktiveres i søkemodus.
Hvis opptakeren står i søkemodus i mer en 3 minutter, går
den automatisk tilbake til avspillingsmodus for å beskytte
kassett- og videohode.
2 Trykk på PLAY (N) for å gå tilbake til avspilling.
Stillbilder og avspilling bilde-for-bilde
1 Trykk PAUSE/STEP (X) i løpet av avspilling.
Et stillbilde vises på tv-skjermen.
Hvis stillbildet vibrerer vertikalt, kan du stabilisere det ved
å bruke PR/CH(TRK) (v/V) på fjernkontrollen
Hvis opptakeren står i stillbildemodus i mer en 5 minutter,
stanser den automatisk for å beskytte kassett- og videohode.
2 Trykk på PAUSE/STEP (X) gjentatte ganger for å se
neste stillbilde.
3 Trykk på PLAY (N) for å gå tilbake til avspilling.
Sakte film
1 Trykk på FORWARD (M) i stillbildemodus.
Båndet spilles av 1/19 ganger langsommere enn normal hastighet.
I løpet av avspilling kan du trykker på PR/CH(TRK) (v/V)
på fjernkontrollen for å redusere støybånd.
Hvis sakte film-modusen fortsetter i mer enn 3 minutter,
går opptakeren automatisk tilbake til normal avspilling.
2 Trykk på PLAY (N) for å gå tilbake til avspilling.
Tellerminnefunksjon
Denne funksjonen er nyttig når det er en del av kassetten du vil se umiddelbart etter opptak, eller hvis du vil
gå tilbake til samme punkt flere ganger.
1 Begynn opptaket eller avspillingen.
2 Trykk DISPLAY gjentatte ganger for å vise telleren på
tv-skjermen.
3 Når du kommer til det stedet du vil finne senere, kan
du nullstille telleren til 0:00:00 ved å trykker på
CLEAR.
Fortsett avspillingen eller innspillingen.
4 Trykk på STOP når innspillingen eller avspillingen er
ferdig.
5 Trykk på RETURN (O).
Kassetten stanser automatisk når telleren når
"0:00:00".
1
Opptak av et TV-program
Følg retningslinjene herunder for å ta opp et TV-program.
Opptaket starter med én gang, og fortsetter til platen eller kasseten er full eller du stanser opptaket.
1
Slå på opptakeren, velg opptaksenhet (video eller
DVD) og sett inn en tom plate eller kassett.
Pass på at tv-en er stilt inn på opptakeren.
Hvis du setter inn en helt tom DVD-RW-plate, vises
plateoppstartsmenyen der du kan velge ønsket
opptaksmodus for å ta i bruk platen. (se side 27).
2
Følg trinn 1-5 i venstre kolonne (Opptak av et
TV-program).
Trykk REC (z) gjentatte ganger for å velge
opptakslengde.
Opptaket starter etter første trykk på knappen.
DVD: For hver gang du trykker etter dette økes opptakslengden med 10 minutter så langt det er plass til.
Video: Hvert påfølgende trykk øker opptakstiden
med 30 minutter. Sjekk at VHS-kassetten har nok
plass igjen før du starter opptaket.
opptaksmodus ved gjentatte ganger å
2 Set
trykke REC MODE.
DVD: XP(høy kvalitet), SP (standard kvalitet),
LP (lav kvalitet), EP (utvidet kvalitet),
MLP (Maximum Long Play),
Video: SP (standard opptak), LP (langt opptak)
Meny for hurtiginnstilling for tidsbegrenset opptak
PROG. (v/V) på frontpanelet eller
3 Bruk
PR/CH(TRK) (v/V) på fjernkontrollen for å velge
den tv-kanalen du vil ta opp fra.
AUDIO for å velge hvilken audiokanal du
4 Bruk
vil bruke i opptaket.
Tabellen nedenfor viser hva som tas opp med de forskjellige innstillingene for forskjellige kringkastninger. Den siste
kolonnen (monitorlyd) viser hva du hører under selvet opptaket.
Tv-ens
Valgt lyd
lydkringkasting
Lydkringkasting
VR modus eller Video, +R,
kassett
L Ch
R Ch
STEREO
MAIN+SUB
MONO
Monitorlyd
+RW modus
L Ch R Ch
STEREO/MAIN
STEREO
STEREO
STEREO
STEREO/SUB
STEREO
STEREO
STEREO
MONO/MAIN
MONO
MONO
MONO
STEREO/MAIN
MAIN
SUB
MAIN MAIN MAIN
STEREO/SUB
MAIN
SUB
SUB
MONO/MAIN
MAIN
SUB
MAIN MAIN MAIN
SUB
SUB
STEREO/MAIN
MONO
MONO
MONO
STEREO/SUB
MONO/MAIN
MONO
MONO
MONO
MONO
MONO
MONO
REC (z) én gang.
5 Trykk
Opptaket starter. (Opptaksindikatoren lyser i
displayvinduet.)
Opptaket fortsetter til du trykker på STOP (x) eller platen (eller kassetten) er full.
For å lage et opptak i et nærmere bestemt tidsrom, se
“Hurtiginnstilling for tidsbegrenset opptak” i høyre spalte
her på siden.
6 Trykk STOP (x) for å avslutte opptaket.
Hurtiginnstilling for tidsbegrenset
opptak
Hurtiginnstilling for tidsbegrenset opptak er en enkel
måte å gjøre et opptak av en i forveien fastsatt lengde
på, uten å måtte gjøre bruk av program-timer’en.
Kontroll av opptakstid
Trykk REC (z) eller DISPLAY én gang for å sjekke opptakstiden.
Medgått opptakstid vises på TV-skjermen og blir
stående et øyeblikk.
Samtidig vises den tiden som er tilbake av opptaket.
Forlengelse av opptakstiden
Opptakstiden kan når som helst forlenges ved trykk på
REC (z).
For hver gang du trykker etter dette økes opptakslengden
med 10 minutter så langt det er plass til (DVD) eller 30
minutter (VCR).
Pause i opptaket
1 Trykk på PAUSE/STEP (X) for å stanse platen eller
kasseten midlertidig i løpet av opptaket.
2 Når du vil gjenoppta opptaket, trykk PAUSE/STEP
(X) eller REC (z).
Merknader
• Hvis du trykke rpå PAUSE/STEP (X) i løpet av øyeb-
likkelig opptak, stanser opptaket.
• Opptakeren slår seg automatisk av når øyeblikkelig opptak avsluttes.
Hvordan gjøre opptak av ett
TV-program mens du ser på et annet
1 Trykk TV/VCR for å velge TV-modus under
opptaket. TV-indikatoren vises.
2 Velg fjernsynskanalen du vil se på TV-apparatet.
Tips
Når du opptar på et videobånd, kan du skifte opptakskanal i
opptakspause-modus. (Du kan ikke skifte opptakskanal i DVDopptakspause-modus.)
Merk
Hvis du ønsker DVD-avspilling under VCR-opptak, trykker du
DVD (eller DVD/VCR) for å skifte til DVD-modus og foreta DVDavspillingen. Du kan ikke foreta avspilling av VCR under DVDopptak.
41
OPPTAK
Grunnleggende om opptak
Grunnleggende om opptak (fortsetter)
Kopiere fra DVD til video
Kopiere fra video til DVD
Du kan kopiere innholdet på en DVD til en VHS-kassett
ved å bruke knappen DUBBING.
Du kan kopiere innholdet på en VHS-kassett til en DVD
ved å bruke knappen DUBBING.
Dette betyr at du kan arkivere de gamle VHS-kassettene på DVD.
Merk
Hvis DVD-en (eller platen) du prøver å kopiere, er
kopibeskyttet, kan du ikke kopiere platen. Det er ikke lov
til å kopiere Macrovision-kodete DVD-er (eller plater).
inn en VHS-kassett
1 Sett
Sett inn en tom VHS-kassett i videoluken.
inn en plate
2 Sett
Sett inn platen du vil kopiere inn i DVD-luken og
lukk plateskuffen.
DVD-modus ved å trykke på DVD på
3 Velg
fjernkontrollen, eller ved å trykke på DVD/VCR
på frontpanelet.
4
Finn frem det stedet på DVD-en (eller platen ) du
vil ta opp ved å bruke PLAY og PAUSE.
5
Trykk på DUBBING-knappen.
Videokopieringsmenyen vises.
For best mulig resultat bør du pause avspillingen når du
finner det stedet du vil starte opptaket.
Merk
Hvis VHS-kassetten du prøver å kopiere, er kopibeskyttet, kan du ikke kopiere kassetten. Det er ikke lov til å
kopiere Macrovision-kodete kassetter.
Sett inn en opptakbar DVD-plate.
Sett inn en tom, opptakbar DVD-plate inn i DVDluken og lukk skuffen.
Sett inn en VHS-kassett.
Sett inn den VHS-kassetten du ønsker å kopiere,
inn i videoluken.
1
2
3
4
Merk
Når du bruker DVD±RW-plater, må du initialisere
dem før du kan kopiere. Se side 27.
Velg videomodus ved å trykke på VCR på
fjernkontrollen, eller ved å trykke på DVD/VCR
på frontpanelet.
Finn frem det stedet på VHS-kassetten du vil ta
opp ved å bruke PLAY, BACKWARD, FORWARD
og PAUSE.
For best mulig resultat bør du pause avspillingen når du
finner det stedet du vil starte opptaket.
på DUBBING-knappen.
5 Trykk
DVD-kopieringsmenyen vises.
v / V / b / B til å velge ønsket opp6 Bruk
taksmodus:
• SP (standard opptak)
7
• LP (langt opptak, to ganger SP).
Velg Dubbing og trykk deretter på ENTER eller
DUBBING for å starte kopieringen.
v / V / b / B til å velge ønsket
6 Bruk
opptaksmodus:
• MLP (Maximum Long Play)
Tips
Hvis du trykker på PAUSE/STEP i løpet av kopieringsmodus, går både DVD- og video-delen i pausemodus,
og DUB-indikatoren blinker på frontpaneldisplayet. Mens
opptakeren er i pausemodus, kan du justere DVD-ens
avspillingsmodus ved hjelp av PLAY, BACKWARD, FORWARD, PAUSE/STEP, etc. Videodelen forblir i pausemodus. Trykk på DUBBING to ganger for å fortsette
kopieringen.
kopieringsprosessen
8 Stans
Du kan når som helst trykke på STOP (x) for å
stanse kopieringen.
Du må stanse kopieringsprosessen manuelt når
DVD-filmen ender, ellers kan enten spille filmen og
ta den opp igjen og igjen.
7
• EP (utvidet kavalitet)
• LP (lav kvalitet)
• SP (standard kvalitet)
• XP (høy kvalitet)
Velg Dubbing og trykk deretter på ENTER eller
DUBBING for å starte kopieringen.
Tips
Hvis du trykker på PAUSE/STEP i løpet av kopieringsmodus, går både DVD- og video-delen i pausemodus,
og DUB-indikatoren blinker på frontpaneldisplayet. Mens
opptakeren er i pausemodus, kan du justere videoens
avspillingsmodus ved hjelp av PLAY, BACKWARD,
FORWARD, PAUSE/STEP, etc. DVD-delen forblir i
pausemodus. Trykk på DUBBING to ganger for å fortsette
kopieringen.
kopieringsprosessen
8 Stans
Du kan når som helst trykke på STOP (x) for å
stanse kopieringen.
Kopieringen stanser automatisk når VHS-kassetten
når slutten.
42
Denne opptakeren kan programmeres til å ta opp opptil
16 programmer i løpet av 1 måned.
HOME.
1 Trykk
Home-menyen vises.
knappene b / B for å velge alternativet TV.
2 Bruk
Bruk knappene v / V for å velge alternativet
3 Timer
Record (tidsinnstilt opptak), og trykk
deretter ENTER.
Listen for tidsinnstilt opptak vises.
4
Bruk knappene v / V for å velge NEW (nytt), og
trykk deretter ENTER.
Meny for forhåndsinnstilt opptak vises.
• Media – Velg medium (DVD eller video).
• PR – Velg et programnummer fra minnet, eller en av
de eksterne inngangene som det skal tas opp fra.
• Date – Velg en dato opptil 1 måned i forveien,
eller velg et daglig/ukentlig program.
• Start Time – Still inn starttidspunkt for opptaket.
• End Time – Still inn opptakets slutt-tid.
• Mode – Velg opptaksmodus.
DVD: SP, LP, EP, MLP, XP eller AT (Auto)
Video: SP, LP, AT (Auto)
Modusen AT (auto) bestemmer hvor mye tid som
er igjen på platen/kassetten, og bytter opptaksmodus, om nødvendig, for å kunne fullføre
opptaket av programmet. AT-funksjonen er ikke
aktivert når VPS/PDC er ON (på).
• VPS/PDC – VPS/PDC-systemet justerer
automatisk opptakstidspunktet. Det betyr at du
ikke går glipp av opptaket selv om programmet
du vil ta opp, ikke blir sendt på fastsatt tidspunkt.
For at VPS/PDC skal fungere må du legge inn
riktig tid og dato i henhold til programoversikten.
Vær oppmerksom på at VPS/PDC ikke fungerer
med alle stasjoner.
5
Obs
• Stasjoner med VPS/PDC har typisk lagt inn
informasjon om VPS/PDC på teletekst-programsidene sine. Sjekk derfor disse sidene før
du forhåndsprogrammerer et opptak.
• Det tar ca. 20 sekunder før enheten slår seg på
og begynner å ta opp. Det kan bety at man
med VPS/PDC kan risikere at miste de aller
første sekundene av programmet.
Innlegging av nødvendige opplysninger for
forhåndsprogrammering
• b / B (venstre/høyre) – før markøren mot
venstre/høyre
• v / V (opp/ned) – endrer innstillingene ved den
aktuelle markørposisjonen
• Trykk RETURN (O) for å gå ut av
forhåndsprogrammeringsmenyen.
• Trykk RETURN (O) for å se listen over
forhåndsprogrammerte programopptak.
Trykk ENTER for å lagre programmet.
Listen for tidsinnstilt opptak vises.
Trykk RETURN (O) for å gå ut av programlisten.
6
7 Pass på at du legger i en opptakbar plate eller
8 kassette,
og trykk på POWER for å sette
enheten i standby.
Merknader
• Tidsindikatorlysene lyser i frontpaneldisplayet.
(Ingenting vises mens strømsparingsmodus er
aktivert.)
• Hvis plate- og kassettindikatoren blinker, betyr det at
det enten ikke er noen plate eller kassett i opptakeren, eller at platen ikke er opptakbar.
• Opptakeren tar opp lyd i henhold til den gjeldende tvinnstilingen (stereo, mono eller tospråklig).
Bruk AUDIO-knappen til å stille inn lyden før du setter
opptakeren i standbymodus.
• Du stopper det forhåndsprogrammerte opptaket ved å
trykke inn POWER-knappen.
• Opptakeren slår seg automatisk av når opptak avsluttes.
Hvis enheten står i DVD-modus når funksjonen VCR
Timer Recording slutter, slår spilleren seg ikke
automatisk av.
• Det er en liten forsinkelse etter at Timer-opptak er fullført,
for å bekrefte programmet som er tatt opp. Hvis to Timeropptak er stilt inn for sekvensielt opptak (det ene rett
etter det andre), kan det hende at innholdet helt på begynnelsen av det siste programmet ikke kommer med.
• Hvis du ønsker DVD-avspilling under forhåndsinnstilt
VCR-opptak, trykker du DVD (eller DVD/VCR) for å skifte
til DVD-modus og foreta DVD-avspillingen.
Du kan ikke foreta avspilling av VCR under
forhåndsinnstilt DVD-opptak.
Anbefalte innspillbare DVD-plater
DVD-R
Mitsubishi (8x, 16x)
That’s (8x, 16x)
SONY (16x)
-
DVD+R
Mitsubishi (8x, 16x)
Ricoh (8x, 16x)
SONY (16x)
-
DVD-RW
Mitsubishi (4x)
Verbatim (4x)
JVC (4x)
Victor (4x)
Maxell (4x)
DVD+RW
Mitsubishi (4x)
SONY (2.4x)
Ricoh (2.4x, 4x)
Verbatim (2.4x)
-
DVD+R(DL)
Mitsubishi (2.4x)
Maxell (2.4x)
-
DVD-RAM
Fujifilm (2x)
Mitsubishi (3x)
-
43
OPPTAK
Forhåndsinnstilt opptak
Forhåndsinnstilt opptak (fortsatt)
Sjekk de forhåndsprogrammerte
innstillingene
Du kan alltid sjekke forhåndsprogrammeringen din.
DVD-spilleren må bare være slått på. Følg trinn 1-3 som
vist på side 43.
• Bruk v / V for å velge en forhåndsprogrammering.
• Trykk ENTER for å redigere programmet du har valgt.
Meny for forhåndsprogrammering vises.
• Trykk CLEAR for å slette programmet du har valgt
fra listen over forhåndsprogrammerte opptak.
Hvis to eller flere forhåndsprogrammerte opptak
overlapper:
• Prioriteres det tidligste program.
• Starter det siste program opp, når det tidligste er slutt.
• prioriteres det først forhåndsprogrammerte av to programmer som begge starter på nøyaktig samme tidspunkt.
Hvis plata er skadd, kan opptaket bli mangelfullt. Dette
kan skje, selv om feltet “Rec. OK” er haket av.
Spille av samtidig som du gjør opptak
RAM
Du kan starte avspilling fra begynnelsen av tittelen
samtidig som du fortsetter innspillingen.
N) under opptak.
på PLAY (N
1 Trykk
Avspilling av tittelen du spiller inn starter.
x) for å gå tilbake til gjeldende
STOP (x
2 Trykk
skjermmeny for opptak.
eller
Annullering av forhåndsprogrammert
opptak
Du kan annullere et forhåndsprogrammert opptak før
opptaket starter.
• Bruk v / V for å velge et program du vil fjerne fra
listen over forhåndsprogrammerte programmer. Trykk
på CLEAR (Slett) og bekreftelsesmeldingen vises.
Trykk ENTER mens [OK] er valgt for å slette opptaket.
Stoppe et forhåndsprogrammert opptak
Etter at opptaket har begynt kan du likevel stoppe og
slette det.
• Trykk POWER.
Ev. problemer ved forhåndsprogra
mering og hvordan de løses
Selv om timer’en er satt til, vil spilleren ikke ta opp.
Ev. løsning på problemet:
• Det er ikke lagt i noen plate (eller kassetten).
• Du har lagt i en plate (eller kassetten) som ikke kan
overskrives.
• Disc Protect er aktivert i Setup-menyen (se side 29).
• Det er ikke strøm på spilleren.
• Det er allerede 99 registrerte titler (DVD-RW, DVD-R)
eller 49 registrerte titler (DVD+RW, DVD+R) på plata.
Du kan ikke legge inn en forhåndsprogrammering når:
• Det foregår opptak.
• Du prøver å sette et tidligere tidspunkt enn aktuell
dato og klokkeslett.
• Du allerede har lagt inn 16 forhåndsprogrammerte
opptak.
44
1
Trykk på TIMESHIFT (tidsskift) under opptak.
PIP (bilde-i-bilde)-vinduet vises på skjermen. Det
som spilles inn vises som et bilde-i-bilde (PIP).
Lyden du hører er avspillingslyden.
Du kan bytte om hovedbildet og underbildet ved å
trykke på TIMESHIFT (tidsskift).
x) for å gå tilbake til gjeldende
STOP (x
2 Trykk
skjermmeny for opptak.
Obs
Avspillingen kan ikke startes før det er gått minst 30
sekunder etter at innspillingen startet.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig under tidsinnstilt
opptak.
Opptak fra andre apparater
Opptak fra digitalt videokamera
Man kan ta opp også fra eksterne apparater slik som et
videokamera eller en videokassettspiller. Disse koplet til
en av spillerens innganger for eksterne kilder.
Du kan ta opp fra et digitalt videokamera som er koplet
til DV IN-inngangen på DVD-spillerens frontpanel. Med
DVD-spillerens fjernkontroll kan man styre både
videokamera og DVD-spiller.
Før opptak kontrolleres det at audio for DV IN
-inngangen er satt opp (se side 27).
1
Sjekk først at apparatet du vil ta opp fra er
koplet til spilleren på riktig måte.
Se side 17.
AV/INPUT gjentatte ganger for å velge kor2 Trykk
rekt ekstern inngang.
• Tuner (avstemningsenhet): Innbygd tuner
(avstemningsenhet)
• AV1: AV1 scartkontakt befinner seg på bakpanelet
• AV2: AV2 DECODER scartkontakt befinner seg på
bakpanelet
• AV3: AV IN 3 (VIDEO, AUDIO (L/R) befinner seg på
frontpanelet
• DV: DV IN på frontpanel
Merk
Kontroller at Audio In-innstillingene DV Record Audio er
slik du vil har dem. Se side 27.
3 Sett inn en opptakbar plate eller kassett.
opptaksmodus ved gjentatte ganger å
4 Velg
trykke REC MODE.
DVD: XP(høy kvalitet), SP (standard kvalitet),
LP (lav kvalitet), EP (utvidet kvalitet),
MLP (Maximum Long Play)
Video: SP (standard opptak), LP (langt opptak)
REC (z) én gang.
5 Trykk
Opptaket starter. (Opptaksindikatoren lyser i
displayvinduet.)
Opptaket fortsetter til du trykker på STOP (x) eller
platen / kassetten er full.
For å lage et opptak i et nærmere bestemt tidsrom, se
“Hurtiginnstilling for tidsbegrenset opptak” på side 41.
6 Trykk STOP (x) for å avslutte opptaket.
Merk
Hvis kilden er kopibeskyttet vha CopyGuard, kan du ikke gjøre
opptaket med denne spilleren. Flere opplysninger om copyright/kopibeskyttelse side 8.
Tipps
• Signalet fra kilden må være i DVC-SD format.
• Enkelte videokameraer kan ikke styres vha
DVD-spillerens fjernkontroll.
• Hvis du kopler til enda en DVD-spiller vha en DV-kabel,
kan den ikke kontrolleres fra den primære DVD-spilleren.
• Denne enheten kan ikke fjernkontrolleres fra et
apparat som er koplet til via DV IN-kontakten.
• Man kan ikke ta opp informasjon om dato og
tidspunkt fra en DV-kassett.
at det digitale videokameraet er
1 Kontroller
koplet til via DV IN-inngangen. Se side 18.
2 Sjekk at DV audio-input er slik som du vil ha det.
Du kan velge mellom Audio 1 (Original audio) og Audio 2
(overdubbet audio).
• DV-input settes fra DV Rec Audio i undermenyen til
setup-menyen. Se DV Rec Audio side 27 for mer
informasjon.
AV/INPUT gjentatte ganger for å velge DV
3 Trykk
inngang.
DV vises i displayet og på TV-skjermen.
det stedet på videobåndet du vil begynne
4 Finn
opptaket.
Best resultat får du, hvis du pausesetter opptaket på det
stedet du vil begynne å oppta fra.
• Avhengig av hvilket videokamera du har, kan du bruke
spillerens fjernkontroll til å styre STOP-, PLAY- og
PAUSE-funksjonene.
REC (z) én gang for å begynne opptaket.
5 Trykk
Opptaket stopper automatisk hvis spilleren ikke
•
registrerer noe signal.
• Man kan avbryte eller helt stoppe opptaket ved å
trykke henholdsvis PAUSE/STEP (X) og STOP
(x). Videokameraet kan ikke styres med
DVD-spillerens fjernkontroll under opptaket.
• I videomodus kan sluttbildet bli stående på skjermen en liten stund etter at opptaket er avsluttet.
45
OPPTAK
Opptak fra ekstern kilde
Opptak fra ekstern kilde (fortsetter)
Hva er DV?
Meldinger ang. DV-forbindelsen
Du kan kople et DV-videokamera til denne opptakeren
ved å bruke en enkel DV-kabel for inn- og utsignaler for
audio, video, data og fjernbetjening.
Følgende meldinger kan dukke opp på TV-skjermen når
DV IN-inngangen er aktivert.
• DVD-spilleren er kun kompatibel med DV-format
(DVCSD) videokameraer. Digitale satellitt-tunere og
digitale VHS videospillere er ikke kompatible.
• Du kan ikke kople mer enn ett DV-videokamera til om
gangen.
• Du kan ikke fjernkontrollere DVD-spilleren fra eksternt
utstyr som er koplet til via DV IN-inngangen (inkl. to
DVD-spillere).
• Det er ikke alltid det er mulig å kontrollere det
tilkoplede videokameraet via DV IN-kontakten.
• Digitale videokameraer kan vanligvis ta opp audio
som 16-bit/48kHz-stereo eller som en kombinasjon av
to 12-bit/32kHz-stereospor.
Denne videospilleren kan bare ta opp ett stereo
audiospor.
Sett DV Rec Audio til Audio 1 eller Audio 2 (se side 27).
• Audio input til DV IN-inngangen bør være 32 eller 48
kHz (ikke 44.1 kHz).
• Det kan oppstå forstyrrelser i bildet dersom apparatet
det tas opp fra avbryter opptaket eller hvis det
avspiller en tom seksjon på båndet. I tillegg blir det
forstyrrelser ved strømutfall og hvis forbindelsen
mellom enhetene brytes.
• Dersom DV Rec Audio er innstilt til Audio 2 og det
ikke er noe Audio 2 signal, vil DV Rec Audio
automatisk bli satt tilbake til Audio 1.
Not connected to Camcorder
Videokameraet er ikke koplet riktig til, eller det er slått
av.
Too many devices connected
DV-inngangen på denne DVD-spilleren kan ikke koples
til mer enn ett videokamera.
Check the tape
Det er ikke lagt inn kassett i den tilkoplete enheten.
Uncontrollable device
DVD-spilleren kan ikke kontrollere videokameraet.
Updating the Information
Videokameraet holder på med å oppdatere informasjon
om DV-forbindelsen.
Camera mode
Videokameraet står i kameramodus.
Troubleshooting
Hvis du ikke kan få bilde og/eller lyd gjennom
DV IN-kontakten, kontrollér punktene under:
• Se etter om DV-kabelen er korrekt tilsluttet.
• Prøv å slå av den tilkoplete enheten og slå den så på
igjen.
• Prøv å endre audio inngangen.
Merknader
• Avhengig av hvilket videokamera du bruker, kan det
hende at du ikke kan bruke fjernkontrollen til
spilleren.
• Før du stiller inn modusen for din Camcorder til kameramodus, må du dempe volumet på tilkoblede lydenheter. Det kan forekomme en hylende lyd.
46
Tittellist- og Kapitellistmenyen
VR
RAM
Tittellist-Original er en meny der du kan fremstille og
redigere din Spillelisten eller slette titler og forvandle
platens opprinnelige innhold. Du kan også spille av
atskilte titler direkte fra Tittellist-Original-menyen.
Spilleren bør stoppes for å kunne redigere i TittellistOriginal-menyen.
1
Trykk på DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å
vise Tittellist-Original-menyen.
• Bruk v / V knappene for å vise foregående /neste
side om det finnes mer en 6 titler.
• For å komme ut av Tittellist-Original-menyen trykk
på RETURN (O).
Tips
Trykk på DISPLAY for å se mer detaljert opplysning om
den valde tittelen.
Anvendning av Kapitellist-Original-menyen
VR
RAM
på DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å
1 Trykk
vise Tittellist-Original-menyen.
Bruk v V b B for å velge den tittel som du
2 ønsker
å vise i Kapitellist-Original-menyen og
trykk da på ENTER.
Tittellist-Original-menyens muligheter vises på
menyens venstre side.
/ V for å velge ‘Search-Chapter’ (Kapitel)
3 Brukv
fra Tittellist-Original-menyens muligheter og
trykk da på ENTER.
Kapitellist-Original-menyen vises på TV-skjermen.
å se Tittellist-Original-menyens muligheter
2 For
velg en ønsket tittel og trykk da på ENTER.
Tittellist-Original-menyens muligheter vises på
menyens venstre side.
3
Bruk v / V for å velge en mulighet og trykk da
på ENTER for å bekrefte valget.
Play: Begynner avspilling av den valde tittelen.
Search
• Chapter: Flytter tittelens Kapitellist-Original-meny.
(henvis til høyre)
• Time: Søk ønsket tid for tittelens startpunkt. (s. 56)
Delete: Sletter tittelen. (s. 53)
Protect: Beskytter mot uønsket innspilling, redigering eller sletning av tittelen.(s. 55)
Edit: Velger Redigeringsmuligheter
• Title Name: Redigerer tittelnavnet. (s. 54)
• Delete Part: Sletter en del av Tittelen. (s. 53)
Playlist Add: Adderer tittelen til Spillelisten. (s. 52)
Dubbing: Kopierer tittelen til en VHS-kassett.
å se Kapitellist-Original-menyens
4 For
muligheter, velg det ønskede kapitelet og trykk
da på ENTER.
Kapitellist-Original-menyens muligheter vises på
menyens venstre side.
v / V for å velge en mulighet og trykk da
5 Bruk
på ENTER for å bekrefte.
Play: Begynner avspilling av det valde kapitelet.
Title: Flyttes til kapitelets Tittellist-Original-menyen.
(henvis til høyre)
Delete: Sletter kapitelet. (s. 53)
Combine: Kombinerer to kapitel i et. (s. 54)
Playlist Add: Adderer kapitelet til Spillelisten. (s. 52)
på RETURN (O) gjentatte ganger for å
6 Trykk
komme ut av Kapitellist-Original-menyen.
på RETURN (O) gjentatte ganger for å
4 Trykk
komme ut av Tittellist-Original-menyen.
47
REDIGERE
Anvendning av Tittellist-Original-menyen
Title List and Chapter List Menu (Continued)
Anvendning av Tittellist-Spillelist-menyen
VR
1
RAM
Trykk på DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å
vise Tittellist-Spillelist-menyen.
• Bruk v / V knappene for å vise foregående/ neste
side om det finnes mer enn 6 titler.
• For å komme ut av Tittellist-Spillelisten, trykk på
RETURN(O).
Anvendning av Kapitellist-Spillelist-menyen
VR
RAM
DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å
1 Press
vise Tittellist-Spillelist-menyen.
Bruk v V b B for å velge den tittel som skal
2 vises
i Kapitellist-Spillelist-menyen og trykk da
på ENTER.
Tittellist-Spillelistens muligheter vises på menyens
venstre side.
v / V for å velge ‘Search-Chapter’ i
3 Bruk
Tittellist-Kapitellist mulighetene og trykk da på
ENTER.
Kapitellist-Spillelist-menyen vises på TV-skjermen.
å se Tittellist-Spillelistens muligheter, velg
2 For
en tittel og trykk da på ENTER.
Tittellist-Spillelistens muligheter vises på menyens
venstre side.
Bruk v / V for å velge mulighet og trykk da på
3 ENTER
for å bekrefte ditt valg.
Play: Begynner avspilling av den valde tittelen.
Search
• Chapter: Flyttes til tittelens Kapitellist-Spillelistmenyen. (henvis til venstre)
• Time: Søk ønsket tid for tittelens startpunkt. (s. 56)
Title Name: Redigerer navnet på tittelen. (s. 54)
Delete: Sletter tittelen fra Tittellist-Spillelist-menyen.
(s. 53)
Delete Part: Sletter en del av tittelen. (s. 53)
Dubbing: Kopierer tittelen til en VHS-kassett.
på RETURN (O) gjentatte ganger for å
4 Trykk
komme ut av Tittellist-Spillelist-menyen.
å vise Kapitellist-Spillelist mulighetene, velg
4 For
det ønskede kapitelet og trykk på ENTER.
Kapitellist-Spillelistens mulighetene vises på
menyens venstre side.
Bruk v / V for å velge en mulighet og trykk på
5 ENTER
for å bekrefte valget.
Play: Begynner avspilling av det valde kapitelet.
Title: Flyttes til kapitelets Tittellist-Spillelist-meny.
(henvis til venstre)
Delete: Sletter kapitelet fra Kapitellist-Spillelistmenyen. (s. 53)
Move: Flytter et kapitel i Kapitellist-Spillelistmenyen til en bestemt modus på menyen (s. 55)
Combine: Kombinerer to kapitel i et. (s. 54)
på RETURN (O) gjentatte ganger for å
6 Trykk
komme ut av Kapitellist-Spillelist-menyen.
48
Tittellist- og Kapitellistmenyen (fortsatt)
Video
Fra tittelliste-displayet kan du avspille, gi navn til og
slette titler.
Når en plate i videomodus er “finalisert” / lukket, endrer
tittelliste-skjermen utseende, og det eneste du nå kan
gjøre med den er å velge titler for avspilling.
1
Trykk DISC MENU/LIST for å vise tittellisten.
Sletting av en tittel
Video
Før en plate er “finalisert” / lukket, kan du slette titlene
på den.
Forsiktig
• Hvis du sletter en tittel fra en DVD-R plate, vil tittelen
bli fjernet fra tittellisten, men den tilgjengelige
opptakstiden vil ikke øke av den grunn.
• Hvis du sletter en tittel fra en DVD-RW plate, vil den
tilgjengelige opptakstiden kun øke hvis det er den
siste tittelen på plata.
1 Trykk DISC MENU/LIST for å vise tittellisten.
v V b B knappene for å velge den tittelen
2 Bruk
som du vil slette. Trykk så ENTER.
Tittelliste-opsjonene vises på venstre side av
tittelliste-menyen.
v / V for å velge ‘Delete’ (slett) og trykk så
3 Bruk
ENTER for å bekrefte valget.
Du får opp en melding for å bekrefte slettingen.
2
Bruk v / V for å velge tittel. Trykk så ENTER.
Tittelliste-opsjonene vises på venstre side av
tittelliste-displayet.
Bruk v / V for å velge en opsjon og trykk så
3 ENTER
for å bekrefte valget.
Play: Starter avspilling av valgt tittel.
Search
• Chapter: Flytter tittelens Kapitellist-meny.
• Time: Søk ønsket tid for tittelens startpunkt. (s. 56)
Title Name: Editerer navnet på tittelen. (side 54)
Delete: Sletter tittelen fra tittellisten.
Dubbing: Kopierer tittelen til en VHS-kassett.
Bruk b / B til å velge ‘OK’, og trykk deretter på
4 ENTER.
Det aktuelle kapitlet eller den aktuelle tittelen
slettes.
Når du har trykket på ENTER, vises den nye, oppdaterte menyen.
trinn 2-4 for å slette ytterligere titler fra
5 Gjenta
tittellisten.
RETURN (O) gjentatte ganger for å fjerne
6 Trykk
tittelliste-displayet.
Hvis plata allerede er “finalisert” / lukket
vil du antakeligvis se en skjerm som ser slik ut:
RETURN (O) gjentatte ganger for å gå ut
4 Trykk
av tittellisten.
49
REDIGERE
Anvendning av Tittellist-menyen
Tittellist- og Kapitellistmenyen (fortsatt)
Anvendning av Tittellist-menyen
+RW
+R
Tittellisten er den plass der du kan se alle innspilte titler,
slette dem eller gjøre andre forvandlinger på platens
opprinnelige innhold. Du kan også spille av titler direkte
fra Tittellist-menyen.
Spilleren bør stoppes for å kunne redigere med hjelp av
Tittellist-menyen.
1
Trykk på DISC MENU/LIST for å vise Tittellistmenyen.
• Bruk v / V knappene for å vise foregående /
neste side hvis det finnes mer en 6 titler.
• For å komme ut av Tittellist-menyen, trykk på
RETURN (O).
Tips
Trykk på DISPLAY for å se mer detaljert opplysning om
den valde tittelen.
Oppmerksomhet +RW
z) når Titellistmenyen vises,
Om du trykker på REC (z
slettes det valgte sporet og overskrivningsprosessen begynner (se s. 57 om detaljert opplysning).
Anvendning av Kapitellist-menyen
+RW
+R
på DISC MENU/LIST for å vise Tittellist1 Trykk
menyen.
Bruk v V b B for å velge den tittel som skal
2 vises
i Kapitellist-menyen og trykk da på
ENTER.
Tittellistens muligheter vises på menyens venstre
side.
Bruk v / V for å velge ‘Search-Chapter’ i
3 Tittellistens
muligheter og trykk på ENTER.
Kapitellist-menyen vises på TV-skjermen.
å vise Tittellistens muligheter, velg den
2 For
ønskete tittelen og trykk på ENTER.
Tittellistens muligheter vises på menyens venstre
3
side.
Bruk v / V for å velge mulighet og trykk på
ENTER for å bekrefte valget.
Play: Begynner avspilling av den valde tittelen med
unntak av de gjemte kapitelene.
Full Play: Begynner avspilling av den valde tittelen
inklusive de gjemte kapitelene.
Search
• Chapter: Flytter tittelens Kapitellist-meny (henvis
til høyre)
• Time: Søk ønsket tid for tittelens startpunkt. (s. 56)
Delete: Sletter tittelen. (s. 53)
Protect: Beskytter mot uønsket innspilling,
redigering eller sletning av tittelen. (s. 55)
Edit: Velger Redigeringsmulighetene.
• Title Name: Redigerer navnet på tittelen. (s. 54)
• Divide: Deler en tittel i to. +RW (s. 56)
• Hide (Show): Gjemmer (eller Viser) alle kapitel
inne i en tittel. (s. 55)
Dubbing: Kopierer tittelen til en VHS-kassett.
4
Trykk på RETURN (O) gjentatte ganger for å
komme ut av Tittellist-menyen.
50
å vise Kapitellistens muligheter, velg det
4 For
ønskede kapitelet og trykk da på ENTER.
Kapitellistens muligheter vises på menyens venstre
side.
v / V to select an option then press ENTER
5 Use
to confirm.
Play: Begynner avspilling av det valde kapitelet.
Title: Flyttes til kapitelets Tittellist-meny (henvis til
høyre)
Combine: Kombinerer to kapitel i et. (s. 54)
Hide (Show): Gjemmer (eller Viser) det valde
kapitelet. (s. 55)
på RETURN (O) gjentatte ganger for å
6 Trykk
komme ut av Kapitellist-menyen.
Redigering av Titler og Kapitel
Titler, kapitler og deler
Titler fra platas originalinnhold inneholder et eller flere
kapitler. Når du setter inn et tittel i Playlist, vil alle
kapitlene i tittelen også bli vist. Det betyr med andre ord
at kapitler i Playlist oppfører seg nøyaktig som kapitler på
en DVD-plate. Deler (“parts”) er avsnitt eller seksjoner av
originaltitler eller Playlisttitler. Du kan legge til eller slette
deler på originalmenyen og Playlistmenyen. Tillegg av et
kapittel eller en tittel til Playlist gir en ny tittel som består
av en seksjon (dvs. et kapittel) av en originaltittel. Sletting
av en del fjerner delen fra tittelen på originalmenyen eller
Playlistmenyen.
Forsiktig
• Ved editering vha Delete-(slette-), Add-(legge til-) og
Move-(flytte-)funksjonene, kan det hende at start- og
sluttbilde ikke blir nøyaktig slik som innstilt på
start- og sluttdisplayet.
• Under avspilning av Playlist vil du kanskje merke et
øyeblikks pause mellom de editerte punktene. Det er
ikke en feil.
Legge til kapittelmarkører
VR
+RW
+R
RAM
Man kan legge til en kapittelmarkør hvor som helst i en
Playlist eller Original, så vel under opptak som under
avspilling.
Etter at du har markert et kapitel, kan du bruke Chapter
Search (Kapitel Søk) funksjonen og slette, kombinere
og flytte kapitelene i Kapitellist-Original eller KapitellistSpillelist-menyen.
Merk
Kapittelmarkører innsettes automatisk med
regelmessige mellomrom. Intervallene mellom
markørinnsettingene kan endres fra den initiale
setup-menyen (Se Auto Kapittel side 27).
1 Avspill tittelen.
det punktet du vil starte et nytt kapittel,
2 Påtrykker
du CHP. ADD.
Et kapittelmarkørikon vises på TV-skjermen.
• Du kan også legge til kapittelmarkører under opptak.
Forandre Tittel Tommelnegl
VR
+RW
+R
RAM
Etter at du har markert et kapitel, kan du bruke Chapter
Search (Kapitel Søk) funksjonen og slette, kombinere
og flytte kapitelene i Kapitellist-Original eller KapitellistSpillelist-menyen.
Du kan velge et annet stillbilde fra en tittel, hvis du
foretrekker det.
1 Avspill tittelen.
THUMBNAIL (Miniatyr) for å sette bildet
2 Trykk
som vises i øyeblikket til det som skal vises i
tittellistemenyen.
Stillbildet du velger vises i tittellistemenyen.
Tips
Du kan også endre miniatyrbildet for tittelen i menyen
Kapittelliste i VR-modus på DVD-RW/DVD-RAM-plater.
Velg et kapittel i kapittellistemenyen og trykk deretter
THUMBNAIL. Miniatyrbildet for den tittelen som
inkluderer kapitlet er endret.
51
REDIGERE
De forandringer du gjør ved originalinnholdet endrer rent
faktisk innholdet på plata. Hvis du f.eks. sletter en tittel
eller et kapittel fra originalinnholdet (tittel eller kapittel),
slettes tittelen eller kapitlet rent faktisk fra plata, slik at
det blir mer plass for opptak.
Når du på den andre siden editerer spillelisten (Playlist)
endrer du ikke noe ved plateinnholdet. Hvis du f.eks.
sletter en tittel fra Playlist, forteller du bare spilleren at
den tittelen ikke skal spilles; ingenting slettes i virkeligheten på platen.
Redigering av Titler og Kapitel (fortsatt)
Lage en ny spilleliste (Playlist)
VR
RAM
Bruk denne funksjonen for å legge til en originaltittel
eller et kapittel til spillelisten. Når du gjør dette, blir hele
tittelen eller kapitlet lagt til i spillelisten (senere kan du
slette deler som du ikke har bruk for – se Slette
tittel/kapittel fra original- eller spillelisten på side 53).
Tittelen vises i Playlist i sin helhet med kapittelmarkører
slik de er i originalen. Hvis du imidlertid legger flere
kapittelmarkører til originalen senere, vil disse ikke
automatisk bli kopiert over til Playlist-tittelen.
Du kan legge inn opptil 999 kapitler på én plate.
1
Legge flere titler/kapitler til Playlist
Trykk på DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å
vise Tittellist-Original-menyen.
Hvis du ønsker å vise Kapitellist-Original-menyen,
henvis til “Anvendning av Kapitellist-Originalmenyen” på s. 47.
en tittel eller et kapittel fra den Originale
2 Velg
menyen og legg det inn i Playlist. Trykk ENTER.
Original (tittel eller kapittel) opsjonene vises på ven-
VR
RAM
Du kan legge en tittel eller et kapittel fra originalinnholdet til en Playlist som allerede er registrert.
1
Trykk DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å
vise original (tittel) menyen.
Se ev. avsnittet “Benytte den Originale (kapittel)
menyen” side 47.
en tittel eller et kapittel fra den Originale
2 Velg
menyen og legg det inn i Playlist. Trykk ENTER.
Originalmeny-opsjonene vises til venstre på
skjermen.
Bruk v / V for å velge ‘Playlist Add’ fra
3 originalmeny-opsjonene,
trykk deretter ENTER.
en Tittellist-Spilleliste som er allerede reg4 Velg
istrert for å legge inn en tittel eller et kapitel og
trykk da på ENTER.
Tittelen eller kapitlet vises i den oppdaterte
Playlist-menyen.
stre side av original menyen.
Bruk v / V for å velge ‘Playlist Add’ fra
3 originalopsjonene,
trykk deretter ENTER.
‘New Playlist’ (Ny spilleliste), trykk deretter
4 Velg
ENTER.
Den nye tittelen vises i den oppdaterte Playlist. Alle
kapitlene i tittelen legges til Playlist.
trinn 1-4 for å legge inn ytterligere titler
5 Gjenta
eller kapitler på Playlist.
på RETURN (O) for å komme ut av, eller
6 Trykk
DISC MENU/LIST for å komme tilbake til
Tittellist-Original-menyen.
52
Redigering av Titler og Kapitel (fortsatt)
Da du sletter en tittel eller et kapitel fra Spillisten på en
DVD-RW-plate formatert i VR-måte kan du bara flytte
den fra Spillisten; tittelen/kapitelet forblir i Originalmenyen.
Hvis du velger å slette en tittel eller et kapittel fra original tittelliste eller original kapittellistemenyen, blir tittelen
eller kapitlet faktisk slettet fra platen og resterende tid
for opptak øker. Titler/kapitler som er slettet fra originalen blir også fjernet fra spillelisten.
Obs
Det kan vise seg umulig å slette kapitler av mindre enn
3 sekunders varighet.
1
Sletting av en del (part)
VR
RAM
Du kan slette en del (en part) som du ikke lenger vil ha i
tittelen.
1
2
3
4
På Tittellist- eller Kapitellist-menyen bruk
v V b B for å velge ønsket kapitel eller tittel og
trykk da på ENTER.
Mulighetene vises på menyens venstre side.
Trykk på DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å
vise Tittellist-Original eller Tittellist-Spillelistmenyen.
Bruk v V b B knappene for å velge det
kapittelet som du vil slette. Trykk så ENTER.
Opsjonene vises til venstre på skjermen.
Velg ‘Delete Part’ (slett del) blant
menyopsjonene.
f. eks. Hvis du velger “Delete Part” (Slette en Del)
på Tittellist-Original-menyen.
Trykk ENTER.
Menyen Title Edit (Delete Part) (Edit tittel, slett del)
vises på TV-skjermen.
‘Start Point’ ikonet vises.
2 Velg ‘Delete’ (slett) blant menyopsjonene.
ENTER for å bekrefte valget ditt.
3 Trykk
En bekreftelse av slettingen vises.
b / B for å velge “OK” og trykk så ENTER.
4 Bruk
Valgt kapittel eller tittel slettes. Etter aktivering av
ENTER, vises den nye oppdaterte menyen.
trinn 1 - 4 hvis du ønsker å slette mer fra
Avspilling begynner. Bruk pause-, søke- og
5 Gjenta
menyen.
5
langsom-kino-funksjonene til å finne
Trykk RETURN (O) gjentatte ganger for å gå ut
startpunktet med.
6 av menyen.
Trykk ENTER ved startpunktet til den seksjonen
Merknader
• Da du gjør DVD+RW innspilling, forandres slettede
tittelens navn til ”Deleted Title” (Slettet Tittel).
• Hvis du fortsetter å slette mer enn to titler,
kombineres de i en tittel.
6 du
vil slette.
‘Slutt’-ikonet (“End Point”) vises.
Delen vises på tidsindikatoren.
Bruk Spill av, Pause, Trinn, Søk og Sakte film for
å finne sluttpunktet.
7
ENTER ved sluttpunktet til den seksjonen
8 Trykk
du vil slette.
9
10
11
Du kan slette det punktet du har valgt: Bruk v / V til
å velge ‘Cancel’ (slette-) ikonet, trykk så ENTER.
Når du er ferdig med editeringen, velger du
‘Done’-ikonet og trykker ENTER.
En bekreftelse av slettingen vises.
Bruk b / B for å velge ‘OK’ og trykk da på
ENTER.
Den valde delen slettes fra tittelen og TittellistOriginal eller Tittellist-Spillelist-menyen vises.
Trykk på RETURN (O) når du er ferdig med å
redigere.
Merknader
Det kan vise seg umulig å slette deler av mindre enn
3 sekunders varighet.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for titler av
mindre enn 5 sekunders varighet.
53
REDIGERE
Slette en Tittel/et Kapitel
Redigering av Titler og Kapitel (fortsatt)
Gi en tittel navn
VR
Video
+RW
Slå sammen to kapitler til ett
+R
Du kan selvstendig navngi filene.
1
VR
RAM
På Tittellist -menyen bruk v V b B for å velge
den tittel som du skal navngi og trykk da på
ENTER.
Mulighetene vises på menyens venstre side.
+R
RAM
Bruk denne funksjonen for å kombinere to tilgrensende
kapitler i ett.
Merk
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig dersom det kun er
ett kapittel i tittelen eller Highlights er i det første
kapitlet.
v/V for å velge “Title Name” (tittelnavn) og
2 Bruk
trykk så ENTER.
1
Tastaturmenyen vises.
f. eks. Om du velger “Title Name” (Tittelnavn) på
Tittellist-Original-menyen
+RW
På Kapitellist-menyen velg det andre kapitelet
av de to kapitelene som du ønsker å kombinere
og trykk da på ENTER.
Kapitellistens mulighetene vises på menyens
venstre side.
v / V for å velge ‘Combine’
2 Bruk
(“Kombinere”).
Slå-sammen-indikatoren vises mellom de to
kapitlene du vil slå sammen.
f. eks. Om du velger “Combine” (Kombinere) på
Kapitellist-Original-menyen
inn et navn. Bruk v V b B for å velge et
3 Legg
tegn. Trykk så ENTER for å bekrefte valget ditt.
Se trinn 3 på side 21 (Gi navn til stasjon).
OK, trykk så ENTER for å legge navnet i
4 Velg
minnet og vende tilbake til foregående meny.
RETURN (O) gjentatte ganger for å gå ut
ENTER for å bekrefte valget ditt.
5 Trykk
av menyen.
3 Trykk
Når du har trykket på ENTER, vises den nye,
oppdaterte menyen.
Merknader
• Navnene kan bestå av maks. 32 tegn.
• Plater som er formattert på en annen DVD-spiller kan
ha et mer begrenset tegnsett.
• Når du innspiller på en DVD-R, DVD+R eller
DVD+RW-plate, vises navnet som blir matet inn på
DVD-spilleren etter platens avslutning.
trinn 1 - 3 for å fortsette med Combine
4 Gjenta
på menyen.
O) for å gå ut
flere ganger på RETURN (O
5 Trykk
av menyen.
Merknader
Denne funksjonen fungerer ikke i følgende tilfeller:
• Hvis det bare er ett kapittel.
• Hvis to kapitler er opprettet ved å slette en del av
originaltittelen.
• Hvis to kapitler er opprettet fra forskjellige titler.
• Dersom to kapitler er opprettet ved å flytte et
spillelistekapittel.
54
Redigering av Titler og Kapitel (fortsatt)
Flytting av Playlist (Kapittel)
VR
RAM
‘Protect’ (Beskytte) muligheten.
3 Velg
f. eks., Om du velger “Protect” (Beskytte) på
Tittellist-menyen. (DVD+RW/+R)
1
REDIGERE
Bruk denne funksjon for å reorganisere kapitelenes
rekkefølge i Tittellist-Spilleist-menyens Spilleliste.
Trykk på DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å
vise Tittellist-Spillelist-menyen.
For å vise Kapitellist-Spillelist-menyen, henvis til
“Anvendning av Kapitellist-Spillelisten” på s. 48.
Merk
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis det bare
finnes ett kapittel.
2 Velg ett kapitel på Kapitellist-Spillelist-menyen.
Trykk på ENTER for å bekrefte valget.
4
Beskyttelsesmerket vises på tittelens thumbnail.
Trykk på ENTER.
3 Kapitellist-Spillelistens
muligheter vises på menyens
venstre side.
4
Bruk v / V for å velge ‘Move’ (flytt) fra
Playlist-opsjonene, trykk deretter ENTER.
Tips
Hvis du velger en beskyttet tittel på Tittellist-menyen kan
du ”ubeskytte” den ved å velge ”Unprotect” (Beskytte)
blant Tittellistens muligheter. Deretter kan du redigere
og slette tittelen.
Gjemme en Tittel/et Kapitel
+RW
+R
Bruk denne funksjon for å gjemme en tittel/et kapitel på
Tittellist- eller Kapitellist-menyen.
1
5
Bruk v V b B knappene for å velge det stedet
du vil flytte kapitlet til. Trykk så ENTER
Etter aktivering av ENTER, vises den oppdaterte
menyen.
På Tittellist eller Kapitellist-menyen, bruk v V b
B for å velge den tittel eller det kapitel som skal
gjemmes og trykk på ENTER.
Mulighetene vises på skjermens venstre side.
‘Hide’ (Gjemme) muligheten.
2 Velg
f. eks., Om du velger “Hide” (Gjemme) på Tittellistmenyen.
trinn 2 - 5 for å fortsette med Move på
6 Gjenta
menyen.
O) for å gå ut
flere ganger på RETURN (O
7 Trykk
av menyen.
Beskytte en Tittel
VR
+RW
+R
RAM
Bruk denne funksjon for å beskytte tittelen mot uønsket
innspilling, redigering eller sletning.
på DISC MENU/LIST for å vise
1 Trykk
Tittellist-menyen.
Bruk v V b B for å velge den tittel som du
2 ønsker
å beskytte og trykk på ENTER.
Mulighetene vises på skjermens venstre side.
på ENTER for å bekrefte valget.
3 Trykk
Miniatyrbildet for kapitelet eller tittelen blir blendet
ned.
Tips
If you select a title that has already been dim on the
Title List menu, you can show it by choosing “Show”
from the Title List menu options. After doing this, you
can see the title.
55
Redigering av Titler og Kapitel (fortsatt)
Dele En Tittel i To
Tidssøking
+RW
Bruk denne kommando for å dele en tittel i to nye titler.
Du kan velge tittelens startpunkt.
1
1
På Tittellist-menyen velg den tittel du ønsker og
trykk så på ENTER.
Meny mulighetene vises på skjermens venstre side.
Bruk b / B / v / V for å velge en tittel i tittellistemenyen og trykk deretter ENTER.
Alternativene vises på menyens venstre side.
‘Edit-Divide’ (Dele) blant Tittellistens
2 Velg
muligheter.
2 Velg alternativet Time og trykk deretter ENTER.
på ENTER når ‘Divide’ muligheten er aktiv.
Eksempel: Tittelliste (DVD-VR)
3 Trykk
Title Edit-Divide menyen vises og går i STOP-måte.
Aktuelt bilde
Første
tittelens
tommelnegl
Andre
tittelens
tommelnegl
Time Search-menyen vises på TV-skjermen.
Pause, Trinn, Søk og Sakte film for å finne
4 Bruk
punktet der du vil dele tittelen.
“Divide”-muligheten belyses, trykk på
5 Når
ENTER ved det punktet.
Gjeldend
e bilde
Du kan slette delepunktet ved å bruke knappene
v / V for å velge alternativet ‘Cancel’ (Avbryt) og
deretter trykke ENTER. Delepunktet er nå slettet.
Sluttid
“Done” (Ferdig) muligheten og trykk på
6 Velg
ENTER for å bekrefta divideringspunktet.
Tittelen divideres i to nye titler. Prosessen kan ta
opp til 4 minutter.
Starttid
Valgt tid
Valgt punkt
b / B for å finne ønsket startpunkt.
3 Bruk
Startpunkttiden øker trinnvist med 1 minutt.
Hvis du trykker og holder b / B, øker punktet med 5
minutter per trinn.
4 Trykk ENTER for å bekrefte valgt startpunkttid.
56
Overskrive Innspillinger
+RW
For å overskrive en ny videoinnspilling til en Tittel innspilt på forhånd, følg disse steg. Denne funksjon er ikke
tilgengelig på en DVD+R-plate som alltid innspiller til
platens avslutning.
1
2
3
4
5
i en DVD+R eller DVD+RW-plate som er
1 Legg
innspilt på forhånd.
på TITLE.
2 Trykk
Tittellist-menyen kommer att vises som beskrevet
nedenfor.
Velg ønsket inngangskilde (kanal, AV1-3, DV).
Trykk på DISC MENU/LIST for å vise Tittellistmenyen.
Bruk v V b B for å velge den tittel som skal
overskrives.
z) for å begynne overskrivnTrykk på REC (z
ingsinnspillingen.
Overskrivningsinnspillingen begynner ved tittelens
startepunkt.
Trykk på STOP (x) for å stoppe overskrivningsinnspillingen.
Den nye tittelen skapes og en oppdatert meny
vises.
Merknader
Denne funksjon er ikke tilgengelig med en beskyttet
tittel.
Hvis overskrivingen er lengre enn tittelen som overskrives på den fullt innspilte platen, overskrives den
neste tittelen.
Dersom den neste tittelen er beskyttet stopper overskrivingen ved den beskyttede tittelens startpunkt.
Vise Tittellist-menyen på andra
+R
DVD-spiller +RW
Du kan se Tittellistmenyen som vises på den andre
DVD-spilleren som kan spille DVD+RW eller
DVD+R-plater.
Tips
Du kan ta bort Tittellist-menyen ved å trykke på
STOP (x).
å spille av en tittel, velg den tittel du ønsker
3 For
og trykk da på ENTER eller N (PLAY).
Spille Dine Innspillinger På Andre
DVD-Spillere (Avslutte en Plate)
De fleste konvensjonelle DVD-spillerne kan spille avsluttede plater innspilte i Videomåte, avsluttede DVD+R
eller DVD+RW-plater. En liten gruppe av spillere kan
også spille av DVD-RW-plater innspilte i VR-modus
uansett om de er avslutede eller ikke. Henvis til håndboken som medfølger den andre spilleren for å kontrollere
hvilke typer av plater kan avspilles på den.
Avslutningen “fikserer” innspillingene på plass så at platen kan spilles på en konvensjonell DVD-spiller eller
komputer utstyrt med passende CD-ROM drivenhet. Når
en plate innspilt i Videomodus avsluttes, skapes en
navigasjonsskjerm på platen. Den er tilgengelig ved å
trykke på DISC MENU/LIST eller TITLE.
Henvis til “Avslutning” på s. 28 for å avslutte en
plate.
Merknader
Ikke avsluttede DVD+RW-plater kan spilles på en
konvensjonell DVD-spiller.
Redigert innhold på en DVD+RW-plate er kompatibel
med vanlige DVD-spillere bare etter avslutning.
Redigert innhold på en DVD+R-plate er ikke kompatibel med vanlige DVD-spillere (Gjemme, kombinere
kapitel, addert kapitelmerke osv.)
57
REDIGERE
Ytterliggere Opplysning
Liste over språkkoder og landkoder
Språkkoder
Bruk denne listen for å legge inn ønsket språk for følgende initialinnstillinger: Disc Audio (audio plate), Disc
Subtitle (teksting plate), Disc Menu (platemeny).
Språk
Abchaziska
Afar
Afrikaans
Albaniska
Amhariska
Arabiska
Armeniska
Assamesiska
Aymara
Azerbajdzjanska
Basjkiriska
Baskiska
Bengali; Bangla
Bhutan
Bihari
Bretonska
Bulgariska
Burmesiska
Beloryska
Kambodjanska
Katalanska
Kinesiska
Korsikanska
Kroatiska
Tjeckiska
Danska
Holländska
Engelska
Esperanto
Estländska
Färöiska
Kod
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
7577
6765
9072
6779
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
Språk
Fiji
Finska
Franska
Frisiska
Galiciska
Georgiska
Tyska
Grekiska
Grönländska
Guarani
Gujarati
Haussa
Hebreiska
Hindi
Ungerska
Isländska
Indonesiska
Interlingue
Iriska
Italienska
Japanska
Javanesiska
Kanadensiska
Kashmiri
Kazakiska
Kirgisiska
Koreanska
Kurdiska
Laotiska
Latin
Lettiska
Kod
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Språk
Lingala
Litauiska
Makedoniska
Malagasy
Malajisiska
Malayalam
Maltesiska
Maori
Marathi
Moldaviska
Mongoliska
Nauru
Nepal
Norska
Oriya
Panjabi
Pashto
Persiska
Polska
Portugisiska
Quechua
Romanskt språk
Rumänska
Ryska
Samoanska
Sanskrit
Skotsk gaeliska
Serbiska
Serbokroatiska
Shona
Sindhi
Kod
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
Språk
Singalesiska
Slovakiska
Sloveniska
Somali
Spanska
Sudanesiska
Swahili
Svenska
Tagalog
Taik
Tamil
Tatar
Telugo
Thailändska
Tibetanska
Tigrinja
Tonga
Turkiska
Turkmeniska
Twi
Ukranianska
Urdu
Uzbek
Vietnamesiska
Volapük
Kymriska
Wolof
Xhosa
Jiddisch
Yoruba
Zulu
Kod
8373
8375
8376
8379
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
landkoder
Velg en områdekode fra denne listen.
Område
Afghanistan
Argentina
Australien
Österrike
Belgien
Bhutan
Bolivia
Brasilien
Kambodja
Canada
Chile
China
Colombia
Kongo
Costa Rica
Kroatien
Tjeckien
Danmark
Ecuador
Egypten
El Salvador
58
kode
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
Område
kode
Etiopien
ET
FFiji
FJ
Finland
FI
Frankrike
FR
Tyskland
DE
Storbritannien
GB
Grekland
GR
Grönland
GL
Heard og McDonald Islands HM
Ungern
HU
Indien
IN
Indonesien
ID
Israel
IL
Italien
IT
Jamaica
JM
Japan
JP
Kenya
KE
Kuwait
KW
Libyen
LY
uxembourg
LU
Område
kode
Malaysia
MY
Maldiverna
MV
Mexico
MX
Monaco
MC
Mongolen
MN
Marocko
MA
Nepal
NP
Nederländerna
NL
Nederländska Antillerna AN
Nya Zeeland
NZ
Nigeria
NG
Norge
NO
Oman
OM
Pakistan
PK
Panama
PA
Paraguay
PY
Filippinerna
PH
Polen
PL
Portugal
PT
Rumänien
RO
Ryssland
RU
Område
Saudiarabien
Senegal
Singapore
Slovakien
Slovenien
Sydafrika
Sydkorea
Spanien
Sri Lanka
Sverige
Schweiz
Thailand
Turkiet
Uganda
Ukraina
USA
Uruguay
Uzbekistan
Vietnam
Zimbabwe
kode
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
LK
SE
CH
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
Kontroller TV-apparatet ditt med fjernkontrollen
Kontroll av TV-apparatet ditt foregår med disse
knappene:
Kontroller andre TV-apparater med
fjernkontrollen
Du kan også kontrollere lydstyrke, TV-kilde og tilslutning
til TV-apparater som ikke er LG-produkter. Hvis du har
et TV-apparat av et av merkene i tabellen under, kan du
kode inn den aktuelle produsentkoden.
1. Hold nede TV POWER-knappen mens du taster
inn produsentkoden vha. de numeriske
knappene.
TVkontrollknapper
2. Slipp deretter opp TV POWER-knappen.
Kodenumre for fjernkontroller-bare
TV-apparater
Hvis det er angitt flere enn ett kodenummer, prøv dem i
tur og orden til du finner et som fungerer på din TV.
Produsent
Ved å trykke
kan du
POWER
AV/INPUT
Slå på og av apparatet.
Svitsje mellom TV-apparatets
inngang og andre inngangskilder.
PR/CH +/–
gå gjennom kanalene i minnet
oppover og nedover.
VOL +/–
regulere TV-apparatets lydstyrke.
Kodenummer
LG / GoldStar
1 (Standard), 2
Zenith
1, 3, 4
Samsung
6, 7
Sony
8, 9
Hitachi
4
Merknader
Avhengig av hvilket TV-apparat du har, kan det hende
at du ikke kan bruke enkelte av knappene – også selv
om du har tastet inn korrekt produsentkode.
Hvis du taster inn et nytt kodenummer, vil det gamle
bli slettet.
Når du setter inn nye batterier i fjernkontrollen, kan
det hende at ditt egenvalgte kodenummer blir erstattet
med standard kodenummer. Da må du kode inn riktig
nummer igjen.
59
REFERANSE
Du kan kontrollere lydstyrke, TV-kilde og tilslutning til ditt
LG TV-apparat med den medfølgende fjernkontrollen.
Feilsøking
Oppstår det problemer, sjekk feillisten herunder før du tar kontakt med kundeservice.
Årsak
Problem
Problemløsning
Ingen strøm
Nettkabel ikke koplet til.
Plugg nettkabel i veggkontakt.
Intet bilde
TV-apparatet er ikke innstilt til å motta
signaler fra spilleren.
Velg riktig video input modus på TVapparatet slik at bildet fra spilleren kommer frem på TV-skjermen.
Videokabelen er ikke koplet
riktig til.
Kople til videokabelen på en korrekt og
sikker måte.
Tilkoplet TV er slått av.
Slå på TV-apparatet.
Utstyret som er koplet til vha audiokabelen er ikke innstilt til å motta signaler fra
spilleren.
Velg korrekt inngangsmodus på audio
mottaker slik at du kan høre lyden fra
spilleren.
Audiokablene er ikke koplet til på
forsvarlig måte.
Kople til audiokabelen på en korrekt og
sikker måte.
Utstyret som er koplet til vha audiokabel
er ikke slått på.
Slå på utstyret som er koplet til vha
audiokabel.
Audio forbindelsesledning skadet.
Bytt den ut.
Dårlig bilde ved
avspilling
Skitten plate.
Rengjør plata.
DVD-spilleren vil ikke
spille av
Ingen plate lagt i.
Sett inn en plate. (Sjekk at
plateindikatoren i displayvinduet lyser.)
Ikke brukbar plate lagt i.
Sett inn en brukbar plate. (Sjekk
platetype, fargesystem og sonekode.)
Plata lagt opp ned.
Legg plata med spillesiden ned.
Plata ikke lagt inn i plateholder.
Legg plata riktig inn i plateholderen.
Skitten plate.
Rengjør plata.
Barnesikringsnivå er satt.
Slå av denne mekanismen eller endre
sikringsnivå.
Forvrengt bilde fra ytre
kilde
Videosignalet fra ekstern komponent er
kopibeskyttet.
Kan ikke koples til denne DVD-spiller.
Kople den andre enheten direkte til
TV-apparatet.
Hopper forbi enkelte
kanaler ved bruk av
v / V.
Disse kanalene er ikke lagret i
minnet.
Legg inn disse kanalene på korrekt
måte. Se “Programeditering” på side
20-21.
Svak eller manglende
lyd eller bilde fra
kringkastet kanal.
Løse antenneforbindelser eller kabler.
Stram tilkoplingspunktene eller bytt
kabel.
Ikke bilde fra
videokamera.
Videokamera ikke slått på.
Slå på videokamera og bruk det på
adekvat måte.
Ikke bilde fra videokamera på TV-skjermen via
A/V input eller DV IN til
DVD-spiller.
Feil valg av DVD-spillerens inngang,
INPUT SELECT.
Bruk AV/INPUT for å velge
inngangskanal (AV1, AV2, AV3, DV,
osv.)
Ingen lyd
60
Feilsøking (fortsatt)
Årsak
Problem
Kan ikke oppta eller
opptar med dårlig
resultat.
Forhåndsinnstilling av
opptak er ikke mulig.
Stereo audio opptak
(“Stereo Audio Record”)
og/eller avspilling
(“Playback”) kommer
ikke frem.
Fjernkontrollen virker
ikke som den skal.
“Finalisér” / Lukk plata. (side 28)
Noen spillere kan ikke avspille plater
som er tatt opp i video-modus, heller
ikke når de er korrekt “finalisert” / lukket.
Ingen løsning.
Plata ble spilt inn i VR-modus.
Den andre spilleren må være
RW-kompatibel.
Plater med materiale med sperre for
kopiering mer enn én gang, kan ikke
spilles på andre DVD-spillere.
Ingen løsning.
Resterende blanke områder på plata
strekker ikke til.
Bruk en annen plate.
Kilden du prøver å ta opp fra, er
kopibeskyttet.
Du kan ikke ta opp kilden.
Du har satt avspillingskanal til TV-apparatets egen tuner (avstemningsenhet).
Velg kanal på DVD-spillerens innbygde
TV-tuner (avstemningsenhet).
Ved opptak til plater i video-modus kan
programmer med sperre mot kopiering
mer enn én gang ikke innspilles.
Bruk en plate som er formattert i VR
modus for éngangskopiering.
Klokken i spilleren er ikke korrekt
innstilt.
Still inn klokken korrekt. Se “Still
klokken” eller “Manuell klokkeinnstilling”
side 22.
Timer’en er ikke programmert korrekt.
Reprogrammer timer. Se
“Forhåndsinnstilt opptak” side 43-44.
Indikatoren for forhåndsprogrammering
av tidspunkt lyser ikke opp etter
programmering av timer.
Reprogrammer timer.
TV-apparatet er ikke stereo-kompatibelt.
Ingen løsning.
Kringkastet program er ikke i stereo.
Ingen løsning.
Spiller A/V utganger er ikke koplet til TV
A/V innganger.
Ordne A/V forbindelsene. Stereo er kun
tilgjengelig via A/V utgang fra
DVD-spiller.
Spillerens “Audio/Video Out” er ikke
innstilt på TV.
Velg “AUX” eller A/V-kilde som
TV-inngang.
Spillerens TV audio kanal er innstilt på
mono.
Sett TV audio kanal modus til stereo.
Se side 41.
Fjernkontrollen peker ikke mot
fjernsensoren til spilleren.
Pek mot fjernsensoren til DVD-spilleren
med fjernkontrollen.
Fjernkontrollen er for langt vekk fra
spilleren.
Bruk fjernkontrollen bare innen for en
grense på 7 m.
Det er en hindring mellom fjernkontrollen
og spilleren.
Fjern hindringen.
Batterier i fjernkontroll er flate.
Skift batterier.
REFERANSE
Kan ikke på fremmed
DVD-spiller avspille en
plate som er innspilt på
denne.
Problemløsning
Plata er spilt inn i video-modus.
Kondensasjon
Kondensasjon kan skje:
På steder der kondensasjon kan finne sted, bør du:
• Når spilleren flyttes fra et kalt til et varmt sted.
• La spilleren stå med strøm på (“POWER” slått på og
tilkoplet vegguttak). Dette vil hjelpe til å hindre
kondensasjon.
• Under ekstremt fuktige forhold.
• Vente noen timer og la spilleren tørke før du prøver å
bruke den, hvis det allerede har funnet sted kondensasjon.
61
Spesifikasjoner
Generelt
Strømkrav
El-forbruk
Mål (ca.)
Vekt (ca.)
Driftstemperatur
Luftfuktighet (drift)
TV-system
Opptaksformat
200-240V vekselstrøm, 50/60 Hz
24W
430 X 78.5 X 260 mm (b x h x d)
4.6 kg
5°C til 35°C (41°F til 95°F)
5 % til 90 %
PAL B/G, PAL I/I, SECAM D/K fargesystem
PAL
Laser
Videohode-system
Signalsystem
Halvledende laser, bølgelengde 650 nm
Dobbel azimuth 4 hoder, helikal scanning
PAL
System
Opptak
Opptaksformat
Innspillbare plater
Innspillingstid
Opptaksformat video
Samplingsfrekvens
Kompresjonsformat
Audio opptaksformat
Samplingsfrekvens
Kompresjonsformat
DVD VideoRecording, DVD-VIDEO
DVD-Overskrivbar, DVD-Innspillbar, DVD+Overskrivbar, DVD+Innspillbar,
DVD+Innspillbar (Double Layer), DVD-Random Access Memory
DVD (4.7GB) : Ca. 1 time (XP modus), 2 timer (SP modus),
4 timer (LP modus), 6 timer (EP modus), 11 timer (MLP modus)
DVD+R DL (8.5GB) : Ca. 2 time (XP modus), 3 timer 40 minutter (SP modus),
7 timer 10 minutter (LP modus), 9 timer (EP modus) , 11 timer (MLP modus)
27MHz
MPEG 2
48kHz
Dolby Digital
Avspilling
Frekvensrespons
Signal/støy-forhold
Harmonisk forvrengning
Dynamikkområde
DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz til 22 kHz, CD: 8 Hz til 20 kHz
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz til 44 kHz
Over 100 dB (AUDIO OUT kontakt)
Under 0.008% (AUDIO OUT kontakt)
Over 95 dB (AUDIO OUT kontakt)
Innganger
ANTENNA
VIDEO
AUDIO
DV
USB
IN
IN
IN
IN
IN
Antenneinngang, 75 ohm
1.0 Vp-p 75 ohms, negativ sync, RCA jack x 1 / SCART x 2
-6.0 dBm mer enn 47 kohms, RCA jack (L, R) x 1 / SCART x 2
4 pin (IEEE 1394 standard)
4 pins (USB 1,1 standard)
Utganger
VIDEO OUT
S-VIDEO UT
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI video/audio utgang
Audio output (digital audio)
Audio output (optisk audio)
Audio output (analog audio)
SCART x 2
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, negativ sync, Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0.3 V (p-p) 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, negativ sync, RCA jack x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 2
19 pins (HDMI standard, type A)
0.5 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 1
3 V (p-p), optisk forbindelse x 1
2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 1 / SCART x 2
Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
62
P/NO : MFL36995847

advertisement

Related manuals

advertisement