advertisement
▼
Scroll to page 2
of 28
Monitor LCD Acer Ghidul utilizatorului Drept de autor © 2015. Acer Incorporated. Toate drepturile rezervate. Română Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer Ediţie originală: 4/2015 Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Aceste modificări vor fi incluse în noile ediţii ale acestui manual sau în documente şi publicaţii suplimentare. Această companie nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau implicită, privind conţinutul acestui document şi declină în mod explicit garanţiile implicite de vandabilitate ori de adecvare pentru un anumit scop. Înregistraţi numărul de model, numărul de serie, data achiziţionării şi locul achiziţionării în rubricile de mai jos. Numărul de serie şi numărul de model sunt înregistrate pe eticheta ataşată pe computer. Orice corespondenţă privind aparatul trebuie să conţină numărul de serie, numărul de model şi informaţiile de achiziţionare. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, stocată pe un sistem de recuperare a informaţiilor sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic, mecanic, prin fotocopiere, prin înregistrare sau în orice alt mod, fără o permisiune scrisă prealabilă din partea Acer Incorporated. Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer Număr model: _________________________________ Număr serie: __________________________________ Data achiziţionării: _____________________________ Locul achiziţionării: _____________________________ Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale Acer Incorporated. Numele de produse sau mărcile comerciale ale altor companii sunt utilizate în acest document exclusiv în scop de identificare şi aparţin companiilor respective. ii Română Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru referinţe ulterioare. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs. Note speciale referitoare la monitoarele LCD Următoarele lucruri sunt normale la monitoarele LCD şi nu indică nicio problemă. • Din cauza luminii fluorescente, este posibil ca ecranul să tremure atunci când este pornit pentru prima dată. Opriţi şi reporniţi monitorul pentru a fi sigur că tremurul dispare. • Este posibil să vi se pară că ecranul este iluminat diferit, în funcţie de modelul de desktop utilizat. • Ecranul LCD are pixeli efectivi în proporţie de 99,99 % sau mai mult. Poate include pete pe o suprafaţă de 0,01 % sau mai puţin, determinate de un pixel care lipseşte ori de un pixel aprins în permanenţă. • Din cauza naturii ecranului LCD, este posibil să se afişeze o imagine remanentă a ecranului precedent, dacă acea imagine a fost afişată mai multe ore la rând. În acest caz ecranul îşi va reveni treptat schimbând imaginea sau oprind monitorul pentru câteva ore. Curăţarea monitorului Respectaţi cu atenţie aceste indicaţii atunci când curăţaţi monitorul: • Deconectaţi întotdeauna monitorul înainte de curăţare. • Ştergeţi ecranul şi carcasa frontală şi laterală cu o cârpă moale. iii Accesibilitate Română Asiguraţi-vă că priza la care conectaţi cablul de alimentare este uşor accesibilă şi este amplasată cât mai aproape de utilizatorul echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi alimentarea echipamentului, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. Măsuri de prevedere pentru protejarea auzului Pentru a vă proteja auzul, urmaţi aceste instrucţiuni. • Măriţi treptat volumul până când sunetul este clar şi confortabil, fără distorsiuni. • După setare, nu măriţi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent. • Încercaţi să limitaţi perioada în care ascultaţi muzică la volum ridicat. • Evitaţi să măriţi volumul pentru a acoperi alte sunete din jur. • Micşoraţi volumul dacă nu puteţi auzi vorbind persoanele de lângă dvs. Avertismente • Nu utilizaţi acest produs în apropierea apei. • Nu aşezaţi acest produs pe un cărucior, pe un suport sau pe o masă instabilă. În cazul în care acest produs cade, există riscul să se deterioreze. • Fantele şi orificiile sunt destinate ventilării, pentru ca produsul să poată funcţiona în siguranţă şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii. Aceste orificii nu trebuie blocate sau acoperite. Aceste orificii nu trebuie niciodată blocate, prin urmare nu aşezaţi produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau pe alte suprafeţe similare. Acest produs nu trebuie aşezat niciodată lângă sau pe un calorifer ori radiator sau într-un ansamblu de alte aparate electrice, exceptând cazul în care se asigură o ventilare corespunzătoare. • Nu introduceţi niciodată obiecte de niciun fel prin orificiile carcasei, deoarece acestea pot să atingă un punct sub tensiune sau să scurtcircuiteze componente, ceea ce ar putea provoca un incendiu ori şocuri electrice. Nu vărsaţi niciodată niciun fel de lichide în sau pe produs. • Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi pentru a evita scurgerea bateriilor, nu aşezaţi produsul pe o suprafaţă care vibrează. • Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite ori deteriorări ale componentelor interne. • Adaptorul se utilizează numai pentru acest monitor şi nu trebuie utilizat în alte scopuri. • Dispozitivul utilizează una din următoarele surse de alimentare: Producător: DELTA:ADP-135KB-T(19 V/135 W) Utilizarea curentului electric • Acest produs trebuie conectat la tipul de energie electrică prevăzut pe eticheta de marcare. În cazul în care nu sunteţi sigur de tipul de energie electrică de care dispuneţi, cereţi sfatul furnizorului sau companiei electrice locale. • Nu aşezaţi niciun obiect pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi acest produs într-un spaţiu în care este posibil ca persoanele să calce pe cablu. • În cazul în care utilizaţi un prelungitor, verificaţi ca valoarea totală a curentului nominal iv • Nu supraîncărcaţi priza de curent sau prelungitorul prin conectarea prea multor dispozitive. Sarcina totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80 % din valoarea nominală a circuitului de ramificare. Dacă se utilizează prelungitoare multiple, sarcina nu trebuie să depăşească 80 % din intensitatea nominală de intrare a prelungitorului multiplu. • Cablul de alimentare al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare trifilară împământată. Fişa se poate utiliza doar la o priză cu împământare. Înainte de a conecta fişa cablului de alimentare, asiguraţi-vă că priza este împământată în mod corespunzător. Nu introduceţi fişa într-o priză fără împământare. Pentru detalii, contactaţi un electrician. Avertisment! Ştiftul de împământare are rol de siguranţă. Utilizarea unei prize care nu este împământată corect poate provoca un şoc electric şi/sau vătămare corporală. Notă: Ştiftul de împământare asigură şi o protecţie bună împotriva zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice din apropiere, care pot interfera cu funcţionarea acestui produs. • Conectaţi produsul la sursa de alimentare numai prin intermediul cablului de alimentare furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, asiguraţi-vă că noul cablu se conformează următoarelor cerinţe:tip detaşabil, listat UL/certificat CSA, tip SPT-2, putere nominală minimă de 7 A, 125 V, aprobat VDE sau echivalent, lungime maximă de 4,6 metri (15 picioare). Depanarea produsului Nu încercaţi să depanaţi singur acest produs, deoarece deschiderea sau scoaterea carcasei poate să vă expună la contactul cu punctele periculoase de tensiune ori la alte riscuri. Pentru orice lucrări de depanare, apelaţi la personal calificat de service. Deconectaţi acest produs de la priză şi adresaţi-vă personalului calificat de service în cazul în care: • fişa sau cablul de alimentare este deteriorat, tăiat ori uzat • s-a vărsat lichid în produs • produsul a fost expus la ploaie sau la apă • produsul a fost scăpat pe jos sau carcasa s-a deteriorat • produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând necesitatea efectuării unor operaţii de service • produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de utilizare v Română al echipamentului conectat la prelungitor să nu depăşească valoarea curentului nominal al prelungitorului. De asemenea, verificaţi ca valoarea nominală totală a produselor conectate la priza de perete să nu depăşească valoarea intensităţii de curent a siguranţei. Română Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale poate cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui tehnician calificat în vederea restabilirii funcţionării normale a produsului. Medii potenţial explozive Opriţi dispozitivul atunci când vă aflaţi în orice zonă cu atmosferă potenţial explozive şi respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Atmosferele potenţial explozive includ şi zonele unde, în mod normal, vi se recomandă oprirea motorului vehiculului. În aceste zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii cauzatoare de vătămări corporale ori chiar de deces. Opriţi dispozitivul lângă pompele de benzină din staţiile de alimentare. Respectaţi restricţiile de utilizare a echipamentelor radioemiţătoare în zonele de depozitare şi de distribuire a carburanţilor, în uzinele chimice sau în locurile unde se desfăşoară explozii controlate. Frecvent, însă nu întotdeauna, zonele cu atmosferă potenţial explozivă sunt marcate explicit. Acestea includ punţile inferioare ale vapoarelor, zone de transferare sau de depozitare a substanţelor chimice, vehicule care utilizează gaz petrolier lichefiat (de exemplu, propan ori butan) şi zone unde aerul conţine substanţe chimice sau particule, precum granule, praf ori pulberi metalice. Informaţii suplimentare privind siguranţa Dispozitivul şi accesoriile acestuia pot conţine piese mici. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor. Informaţii privind reciclarea echipamentelor IT Acer este dedicat protecţiei mediului şi priveşte reciclarea, sub forma recuperării şi a eliminării echipamentelor uzate, ca una dintre priorităţile de vârf ale companiei pentru reducerea la minimum a efectului asupra mediului înconjurător. Noi, cei de la Acer, suntem foarte conştienţi de efectele activităţii noastre asupra mediului şi ne străduim să identificăm şi să oferim cele mai bune proceduri pentru a reduce impactul ecologic al produselor noastre. Pentru informaţii suplimentare şi ajutor privind reciclarea, vizitaţi următorul site web: http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Vizitaţi adresa www.acer-group.com pentru informaţii suplimentare privind caracteristicile şi avantajele altor produse. Instrucţiuni pentru scoaterea din uz Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic împreună cu gunoiul menajer atunci când îl eliminaţi. Pentru a reduce la minimum poluarea şi a asigura protecţia mediului înconjurător, reciclaţi. Pentru mai multe informaţii despre reglementările DEEE (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice), vizitaţi adresa http://www.acergroup.com/public/Sustainability/sustainability01.htm vi Declaraţie privind pixelii monitorului LCD Română Unitatea LCD este fabricată cu tehnici de mare precizie. Cu toate acestea, este posibil ca, ocazional, unii pixeli să nu se aprindă sau să apară ca puncte negre ori roşii. Acest lucru nu afectează calitatea imaginii înregistrate şi nu constituie o disfuncţionalitate. Acest produs a fost livrat cu activarea gestionării consumului de energie: • Se activează modul Repaus al afişajului după 15 minute de inactivitate. • Se activează modul Repaus al computerului după 30 de minute de inactivitate. • Se reactivează computerul din modul Repaus prin apăsarea butonului de alimentare. Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă Este posibil ca utilizatorii de computere să se plângă de oboseală oculară şi de dureri de cap după o utilizare prelungită. De asemenea, este posibil ca utilizatorii să sufere vătămări fizice după perioade lungi de lucru în faţa unui computer. Perioadele lungi de lucru, poziţia greşită, obiceiurile nesănătoase de lucru, stresul, condiţiile neadecvate de lucru, sănătatea personală şi alţi factori măresc considerabil riscul vătămărilor fizice. Utilizarea incorectă a computerului poate provoca apariţia sindromului de tunel carpian, a tendinitelor, a tenosinovitelor sau a altor afecţiuni musculoscheletale. Este posibil să apară următoarele simptome la mâini, la încheieturi, la braţe, la umeri, la gât sau la spate: • senzaţie de amorţeala sau de arsură ori furnicături • dureri, umflături sau sensibilitate • durere, inflamări sau palpitaţii • înţepenire sau încordare • senzaţie de frig sau de slăbiciune În cazul în care prezentaţi aceste simptome sau orice alt tip de disconfort periodic ori persistent şi/sau de durere legat de utilizarea computerului, consultaţi imediat un medic şi informaţi departamentul de sănătate şi securitate a muncii al companiei la care lucraţi. Următoarea secţiune prezintă câteva sfaturi pentru o utilizare mai confortabilă a computerului. Găsirea zonei de confort Găsiţi-vă zona de confort ajustând unghiul de vizualizare a monitorului, utilizând un scaun pentru picioare sau reglând înălţimea scaunului, astfel încât să obţineţi un grad maxim de confort. Ţineţi cont de următoarele sfaturi: • evitaţi menţinerea unei poziţii fixe prea mult timp • evitaţi aplecarea în faţă şi/sau în spate • ridicaţi-vă şi plimbaţi-vă regulat pentru detensionarea muşchilor picioarelor vii Sfaturi pentru protejarea ochilor Română Orele lungi de vizionare, purtarea unor ochelari sau a unor lentile de contact incorecte, strălucirea supărătoare, iluminarea excesivă a încăperii, ecranele focalizate prost, dimensiunea mică a caracterelor şi ecranele cu contrast slab vă pot afecta văzul. Următoarele secţiuni vă prezintă câteva sugestii pentru reducerea oboselii oculare. Ochii • Odihniţi-vă des ochii. • Din când în când ridicaţi-vă privirea din monitor şi concentraţi-vă atenţia asupra unui punct îndepărtat. • Clipiţi des pentru a evita senzaţia de ochi uscaţi. Afişajul • Afişajul trebuie să fie curat. • Ţineţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea superioară a afişajului, astfel încât privirea să fie îndreptată în jos când vă uitaţi spre centrul afişajului. • Reglaţi luminozitatea afişajului şi/sau contrastul la un nivel confortabil, astfel încât textul să fie mai lizibil şi imaginile mai clare. • Eliminaţi strălucirea supărătoare şi reflexiile astfel: • amplasaţi afişajul pe lateral faţă de fereastră sau de orice altă sursă de lumină • micşoraţi iluminarea încăperii utilizând draperii, storuri sau jaluzele • utilizaţi o veioză • modificaţi unghiul de vizualizare a afişajului • utilizaţi un filtru de reducere a strălucirii • utilizaţi o vizieră, de exemplu o bucată de carton pe care să o aşezaţi în prelungirea marginii superioare a afişajului • Evitaţi să poziţionaţi afişajul într-un unghi incomod de vizualizare. • Evitaţi să priviţi către surse de lumină strălucitoare, cum ar fi ferestrele deschise, pentru perioade lungi de timp. Însuşirea obiceiurilor sănătoase de lucru Însuşiţi-vă următoarele obiceiuri de lucru pentru ca utilizarea computerului să fie mai relaxantă şi mai productivă: • Faceţi pauze scurte, regulate şi dese. • Faceţi câteva exerciţii de întindere. • Aerisiţi încăperea cât de des posibil. • Faceţi exerciţii fizice şi menţineţi-vă un corp sănătos. viii Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity Română We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan And, Acer Italy s.r.l. Viale De Gasperi 88/A, 20017 Mazzo di Rho (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Product: Trade Name: Model Number: SKU Number: LCD Monitor Acer XR342CK XR342CK xxxxxx; (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank) We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized standards and/or other relevant standards have been applied: EMC Directive: 2014/30/EU EN 55022:2010+AC:2011 Class B EN 55024:2010 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Class D EN 61000-3-3:2013 LVD Directive: 2014/35/EU EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013 RoHS Directive: 2011/65/EU EN 50581:2012 ErP Directive: 2009/125/EC Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011 Year to begin affixing CE marking: 2016. _______________________________ RU Jan / Sr. Manager Acer Incorporated (Taipei, Taiwan) Feb.15,2016 Date ix Română Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose Suite 1500 CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration: x Product: LCD Monitor Model Number: XR342CK SKU Number: XR342CK xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z) Name of Responsible Party: Acer America Corporation Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Contact Person: Acer Representative Phone No.: 254-298-4000 Fax No.: 254-298-4147 Despachetarea REGLAREA POZIŢIEI ECRANULUI Conectarea adaptorului şi a cablului de alimentare de c.a. Economisirea energiei Protocolul Display Data Channel (DDC - Canal date afişaj) Cablul de semnal de afişare color cu 20 de pini Cablul de semnal de afişare color cu 19 pini Tabelul frecvenţei pentru rezoluţiile standard Instalare Controalele de utilizator Comenzi externe Utilizarea meniului de comenzi rapide Pagina pentru funcţii Depanare Mod HDMI/DP (Opţional) iii iii iii iii iv iv iv iv v vi vi vi vi vii vii vii viii viii ix x 1 2 3 3 4 4 5 6 7 8 8 10 11 16 16 xi Română Instrucţiuni de siguranţă Note speciale referitoare la monitoarele LCD Curăţarea monitorului Accesibilitate Măsuri de prevedere pentru protejarea auzului Avertismente Utilizarea curentului electric Depanarea produsului Medii potenţial explozive Informaţii suplimentare privind siguranţa Informaţii privind reciclarea echipamentelor IT Instrucţiuni pentru scoaterea din uz Declaraţie privind pixelii monitorului LCD Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă Găsirea zonei de confort Sfaturi pentru protejarea ochilor Însuşirea obiceiurilor sănătoase de lucru Declaration of Conformity Federal Communications Commission Declaration of Conformity Cuprins Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. Despachetarea Monitor LCD Ghid de iniţiere rapidă Română Verificaţi prezenţa următoarelor articole atunci când despachetaţi cutia şi păstraţi ambalajele în cazul în care trebuie să expediaţi sau să transportaţi monitorul pe viitor. Cablu MHL (Opţional) XR342CK Cablu DP (Opţional) Cablu HDMI (Opţional) Cablu de alimentare de c.a. Cablu USB (Opţional) Adaptor de c.a. Suport de montare pe perete BKT Cârlig pentru seturi de căşti 1 REGLAREA POZIŢIEI ECRANULUI Română Pentru a beneficia de cea mai bună poziţie de vizionare, puteţi regla înălţimea/înclinarea monitorului. • Reglare pe înălţime După ce apăsaţi pe partea superioară a monitorului, veţi putea regla înălţimea acestuia. 1 2 130mm • Înclinare Consultaţi ilustraţia de mai jos pentru a vedea un exemplu al intervalului de înclinare. Numai la cel mai înalt punct se poate asigura o înclinare de 35 de grade. 5° 35° 2 • Mai întâi verificaţi dacă utilizaţi un tip de cablu de alimentare care să fie conform regiunii în care vă aflaţi. • Monitorul are o sursă de alimentare universală care permite funcţionarea atât în regiunile cu tensiune de 100/120 V c.a., cât şi în cele cu tensiune de 220/240 V c.a. Nu este necesară intervenţia utilizatorului. • Conectaţi un capăt al cablului de alimentare de c.a. la adaptor, iar celălalt capăt la o priză de c.a. • Pentru unităţile care utilizează tensiune de 120 V c.a.: Utilizaţi un set de cabluri UL, tip cablu SVT şi o fişă de 10 A/125 V. • Pentru unităţile care utilizează tensiune de 220/240 V c.a.: Utilizaţi un set de cabluri care să conţină un cablu H05VV-F cu fişă de 10 A/250 V. Este necesar ca setul de cabluri să deţină un certificat de siguranţă valabil pentru ţara în care se va instala echipamentul. Economisirea energiei Monitorul va fi comutat la modul Power Saving (Economisire energie)*, prin trimiterea unui semnal de control de către controlerul afişajului, iar indicatorul LED de alimentare va avea culoarea aurie. Stare Indicator luminos LED Pornit Albastru Mod Power Saving (Economisire energie) Auriu Stările de economisire a energiei vor fi păstrate până când este detectat un semnal de control sau până la activarea tastaturii ori a mouse-ului. Timpul de recuperare de la starea Active OFF (Dezactivare activitate) înapoi la starea ON (Pornit) este de circa 3 secunde. 3 Română Conectarea adaptorului şi a cablului de alimentare de c.a. Română Protocolul Display Data Channel (DDC - Canal date afişaj) Pentru a face instalarea mai uşoară, atât timp cât sistemul dvs. acceptă protocolul DDC, monitorul are capacitate plug-and-play. Protocolul DDC este un protocol de comunicaţii prin care monitorul informează automat sistemul gazdă cu privire la capacităţile sale; de exemplu, rezoluţiile acceptate şi temporizarea corespunzătoare. Monitorul acceptă standardul DDC2B. Cablul de semnal de afişare color cu 20 de pini Nr. PIN Descriere Nr. PIN Descriere 1 ML_Lane 0+ 2 GND 3 ML_Lane 0- 4 ML_Lane 1+ 5 GND 6 ML_Lane 1- 7 ML_Lane 2+ 8 GND 9 ML_Lane 2- 10 ML_Lane 3+ 11 GND 12 ML_Lane 3- 13 CONFIG1 14 CONFIG2 15 AUX CH+ (Canal auxiliar +) 16 GND 17 AUX CH- (Canal auxiliar -) 18 Cuplare la cald 19 Revenire 20 DP_PWR *Cablul de semnal de afişare color cu 19 pini NR. PIN DESCRIERE 7. MHL+ 9. MHL- 18. VBUS 19. CBUS 5, 11, 17 GND *Numai pentru modelele MHL 4 Nr. PIN Descriere Nr. PIN Română Cablul de semnal de afişare color cu 19 pini Descriere 1 Date TMDS 2+ 2 Scut date TMDS 2 3 Date TMDS 2- 4 Date TMDS 1+ 5 Scut date TMDS 1 6 Date TMDS 1- 7 Date TMDS 0+ 8 Scut date TMDS 0 9 Date TMDS 0- 10 Ceas+ TMDS 11 Scut ceas TMDS 12 Ceas- TMDS 13 CEC 14 Rezervat (NC pe dispozitiv) 15 SCL 16 SDA 17 Împământare DDC/CEC 18 Alimentare +5 V 19 Detectare cuplare la cald Conectare în lanţ Scenariu de conectare în lanţ Lăţime de bandă totală Stare de acceptare QHD 144 Hz+ FHD QHD la 144 Hz (586 Mhz) + FHD Fără asistenţă QHD 144 Hz+ FHD nVidia QHD la 144 Hz (538,76 MHz) + FHD Fără asistenţă QHD 60 Hz x3 Fără asistenţă QHD 60 Hz x2 Asistenţă FHD 60 Hz x3 Asistenţă 5 Română Tabelul frecvenţei pentru rezoluţiile standard MOD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 VESA MOD Rezoluţie 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 832x624 1024x768 1024x768 1152x870 1280x960 1280x720 1280x1024 1280x800 1360x768 1440x900 1680x1050 1920x1080 2560x1080 ① 3440x1440 ② 3440x1440 ③ 3440x1440 ④ 60Hz 75Hz 56Hz 60Hz 75Hz 75Hz 60Hz 75Hz 75Hz 60Hz 60Hz 75Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 30Hz 60Hz 75Hz DOS IBM MOD Rezoluţie 720x400 70Hz VGA MAC MOD Rezoluţie 640x480 67Hz VGA VGA SVGA SVGA SVGA SVGA XGA XGA XGA XGA XGA SXGA WXGA WXGA WXGA+ WSXGA+ WUXGA WFHD UHD UHD UHD Numai DisplayPort /HDMI Numai HDMI ③/④ Numai DP DisplayPort ① ② MOD 1 MOD 1 6 Instalare 1. Opriţi computerul şi decuplaţi cablul de alimentare al acestuia. Română 2. Conectaţi cablul de semnal la mufa de intrare HDMI (opţională) şi/sau DP (opţională) şi/sau MHL (opţională) a monitorului şi la mufa de ieşire HDMI (opţională) şi/sau DP (opţională) şi/sau MHL (opţională) a plăcii grafice a computerului. Apoi strângeţi şuruburile de pe conectorul cablului de semnal. 3. Conectaţi cablul USB (opţional) Pentru o încărcare rapidă, conectaţi cablul USB 3.0 la port. Conectaţi cablul USB 3.0 la port. 4. Introduceţi cablul de alimentare al monitorului în mufa de alimentare din spatele monitorului. 5. Conectaţi adaptorul electric şi cablul de alimentare la monitor, apoi la o priză c.a. împământată corect. MHL USB DP 7 Controalele de utilizator 1 Română 2 3 4 5 Comenzi externe 1 Buton de pornire 2 Tasta pentru funcţii / 3 Tasta pentru funcţii / 4 Tasta pentru funcţii /X 5 Tasta pentru funcţii / 8 Aprinde şi stinge monitorul. Albastrul indică starea pornită. Portocaliul indică modul inactiv, de economisire a energiei. a. Apăsaţi pentru a vedea pagina principală. Apăsaţi din nou pentru a accesa funcţia tastei de acces rapid 1 . b. Când meniul de funcţii este activ, apăsaţi pe această tastă pentru a vedea informaţiile de bază despre monitor şi intrarea curentă sau pentru a reseta setările personalizate pentru culori la valorile implicite din fabrică. a. Apăsaţi pentru a vedea pagina principală. Apăsaţi din nou pentru a accesa funcţia tastei de acces rapid 2 . b. Când meniul de funcţii este activ, apăsaţi pe acest buton pentru a selecta modul Situaţii sau modul Jocuri. a. Apăsaţi pentru a vizualiza pagina principală. Apăsaţi din nou pentru a accesa funcţia de selectare a intrării. b. Când meniul de funcţii este activ, apăsarea pe acest buton are ca efect ieşirea din OSD. a. Apăsaţi pentru a vizualiza pagina principală. Apăsaţi din nou pentru a accesa funcţia următoare din meniul de funcţii. b. Butonul unic de comutare de pe spatele carcasei ecranului funcţionează ca un joystick. Pentru a muta cursorul, trebuie doar să acţionaţi butonul în patru direcţii. Apăsaţi pe buton pentru a selecta opţiunea dorită. Roşu indică funcţionarea. Gri indică nefuncţionarea. AdaptiveSync (numai DP/Mini-DP): Română Aceasta poate permite unei surse grafice compatibile AdaptiveSync să ajusteze dinamic rata de reîmprospătare a afişajului în funcţie de ratele de cadre uzuale ale conţinutului pentru actualizarea eficientă energetic, fără întreruperi şi cu latenţă redusă a afişajului. DTS Sound: rezervate. Pentru brevetele DTS, accesaţi adresa http://patents.dts.com. Fabricat sub licenţă din partea DTS Licensing Limited. DTS, simbolul şi DTS împreună cu simbolul sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS Sound este o marcă comercială a DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile 9 Utilizarea meniului de comenzi rapide ‑------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Română Notă: Următorul conţinut este doar cu titlu informativ. Specificaţiile efective ale produsului pot varia. Funcţia OSD (onscreen display - afişare pe ecran) se poate folosi pentru a regla setările monitorului LCD. Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD. Puteţi să folosiţi funcţia OSD pentru a regla calitatea imaginii şi setările generale. Pentru setări avansate, consultaţi pagina următoare: Pagina principală Game mode Action Brightness 80 Input MHL 1. Tasta de acces rapid 1 (Moduri, Luminozitate, Intrare, Volum, Gamă, Contrast, Lumină albastră, Over Drive, PIP/PBP) 2. Tasta de acces rapid 2 (Moduri, Luminozitate, Intrare, Volum, Gamă, Contrast, Lumină albastră, Over Drive, PIP/PBP) 3. Selectare intrare 4. OSD meniu Menu Tasta de acces rapid 1 (setare implicită: mod Jocuri) Pentru a alege modul Jocuri (G1, G2, G3), profilul definit de utilizator sau modul Situaţii (Utilizator, Standard, ECO, Grafică, Filme) Modes Action Racing Sports User Standard ECO Graphics Movie Move OK Tasta de acces rapid 2 (setare implicită: Luminozitate) Accesaţi comanda pentru luminozitate şi selectaţi setarea preferată. După ce terminaţi, apăsaţi pe joystick pentru a ieşi din pagina actuală şi pentru a se memora modificările. Brightness 80 Adjust 10 OK Selectarea intrării Accesaţi comanda pentru intrare şi selectaţi HDMI2.0, HDMI (MHL2.1) sau DP In, Mini DP sau Sursă automată. După ce terminaţi, apăsaţi pe joystick pentru a ieşi din pagina actuală şi pentru a se memora modificările. Română Input Input HDMI2.0 Auto Source Off Move Enter Pagina de funcţii Deschideţi pagina de funcţii pentru a regla funcţiile şi setările dorite folosind săgeţile. După ce terminaţi, deplasaţi joystickul la stânga sau la dreapta pentru a reveni la nivelul anterior sau folosiţi X pentru a ieşi din pagina actuală şi pentru a se memora modificările. Picture (Imagine) Game Mode - User Picture Brightness 80 Color Contrast 50 Audio Black Boost Gaming Blue Light 9 Off OSD ACM Off System Super Sharpness Off X Save setting to... Move Enter 1. Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD. 2. Deplasaţi joystickul în sus sau în jos pentru a selecta Imagine din meniul OSD. Apoi deplasaţi-l spre dreapta pentru a naviga la elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi pe joystick pentru a-l accesa. 3. Deplasaţi joystickul spre stânga sau spre dreapta pentru a stabili valorile pe scările corespunzătoare. 4. Meniul Picture (Imagine)m poate fi utilizat pentru a ajusta Brightness (Luminozitatea), Contrast (Contrastul), Black Boost, Blue Light (Lumina albastră), ACM şi Super Sharpness (Claritatea sporită). 5. Brightness (Luminozitate): Ajustaţi luminozitatea între 0 şi 100. ‑-----------------------------------------------------------------------------------------------------------Notă: Ajustaţi raportul dintre zonele iluminate şi cele întunecate. 6. Contrast (Contrastul): Ajustaţi contrastul între 0 şi 100. ‑-----------------------------------------------------------------------------------------------------------Notă: Setează diferenţa dintre zonele iluminate şi cele întunecate 7. Black Boost: Ajustaţi nivelul de negru între 0 şi 10. Accentuează umbrele prin creşterea luminozităţii fără să modifice zonele luminoase. 11 ‑------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Notă: Dacă imaginea este foarte luminoasă sau conţine puţine zone întunecate, este posibil ca ajustarea acestei setări să nu conducă la modificări vizibile în imagine. Română 8. Blue Light (Lumină albastră): Filtrează lumina albastră pentru a vă proteja ochii reglând cantitatea de lumină albastră afişată -- 80%, 70%, 60% sau 50%. ‑-----------------------------------------------------------------------------------------------------------Notă: Valorile mai mari permit trecerea unei cantităţi mai mari de lumină albastră. Pentru o protecţie cât mai bună, selectaţi o valoare mai mică. 9. ACM: Activaţi sau dezactivaţi ACM. Valoarea implicită este dezactivat. 10. Super Sharpness (Claritate extremă): Activaţi sau dezactivaţi tehnologia Claritate extremă. Aceasta poate simula imagini la rezoluţie înaltă mărind densitatea pixelilor sursei iniţiale pentru ca imaginile să devină mai clare. Color (Culoare) Game Mode - User Picture Gamma Color Colour Temp 2.2 User Audio R Gain 50 Gaming G Gain 50 OSD B Gain 50 System R Bias 50 G Bias 50 B Bias 50 Save setting to... Move X Enter Game Mode - User Picture sRGB Mode Color 6-axis Hue Audio 6-axis Saturate Off Gaming OSD X System Save setting to... Move Enter 1. Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD. 2. Deplasaţi joystickul în sus sau în jos pentru a selecta Culoare din meniul OSD. Apoi deplasaţi-l spre dreapta pentru a naviga la elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi pe joystick pentru a-l accesa. 3. Deplasaţi joystickul spre stânga sau spre dreapta pentru a stabili valorile pe scările corespunzătoare. 4. Modul Gamma (Gama) vă permite să ajustaţi tonul iluminării. Valoarea implicită este 2,2 (valoarea standard pentru Windows). 5. Colour Temp (Temperatură de culoare): Setarea implicită este caldă. Puteţi alege dintre Cool (Rece), Normal, Warm (Cald), Bluelight (Lumină albastră) sau User (Utilizator). 6. sRGB: Setarea implicită este dezactivat. Puteţi activa sau dezactiva sRGB pentru a determina culorile să se potrivească mai bine cu dispozitive periferice, cum ar fi imprimante şi aparate foto. 7. 6-axis Hue (Nuanţă pe 6 axe): Ajustaţi nuanţa culorilor red (roşu), green (verde), blue (albastru), yellow (galben), magenta şi cyan. 8. 6-axis Saturate (Saturaţie pe 6 axe): Ajustaţi saturaţia culorilor red (roşu), green (verde), blue (albastru), yellow (galben), magenta şi cyan. 12 Audio Game Mode - User Picture Volume Color DTS 0 On Audio Română Gaming OSD X System Save setting to... Move Enter 1. Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD. 2. Deplasaţi joystickul în sus sau în jos pentru a selecta Audio din meniul OSD. Apoi deplasaţi-l spre dreapta pentru a naviga la elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi pe joystick pentru a-l accesa. 3. Deplasaţi joystickul spre stânga sau spre dreapta pentru a stabili valorile pe scările corespunzătoare. 4. Volum: reglaţi volumul 5. DTS: Comută sunetul DTS la On (Activat) sau Off (Dezactivat). Monitorul dvs. este echipat cu două boxe de 7 W în partea posterioară. Sunetul DTS este stratificat şi creează un flux sonor remarcabil. Gaming (Jocuri) Game Mode - User Picture Color Over Drive Normal Aim point Off Audio Gaming OSD System X Save setting to... Move Enter 1. Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD. 2. Deplasaţi joystickul în sus sau în jos pentru a selecta Jocuri din meniul OSD. Apoi deplasaţi-l spre dreapta pentru a naviga la elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi pe joystick pentru a-l accesa. 3. Deplasaţi joystickul spre stânga sau spre dreapta pentru a stabili valorile pe scările corespunzătoare. 4. OD: Selectaţi Off (Dezactivat), Normal sau Extreme (Extrem). 5. Aim point (Punct de ţintire): Afişaţi pe ecran un punct de ţintire pentru jocurile cu împuşcături. OSD Game Mode - User Picture Language Color OSD Timeout Audio Transparency Off Gaming Refresh rate num Off English 120 OSD X System Save setting to... Move Enter 13 Română 1. Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD. 2. Deplasaţi joystickul în sus sau în jos pentru a selecta OSD din meniul OSD. Apoi deplasaţi-l spre dreapta pentru a naviga la elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi pe joystick pentru a-l accesa. 3. Deplasaţi joystickul spre stânga sau spre dreapta pentru a stabili valorile pe scările corespunzătoare. 4. Language (Limbă): Setaţi limba meniului OSD. 5. OSD timeout (Stingere OSD): Ajustaţi intervalul de timp după care să se stingă meniul OSD. 6. Transparency (Transparenţă): Selectaţi transparenţa pentru modul destinat jocurilor. Transparenţa poate fi 0% (oprit), 20%, 40%, 60% sau 80%. 7. Refresh rate num (Valoare rată de reîmprospătare): Afişaţi rata de reîmprospătare actuală a panoului pe ecran. System (Sistem) Game Mode - User Picture Input Color Auto Source Off Audio Daisy Chian Clone Gaming DP Format DP 1.2 OSD Wide Mode Full System PIP/PBP MHL X Ambient Light Save setting to... Move Hot Key Assignment Enter Game Mode - User Picture DDC/CI Color HDMI Black Level Audio Quick start mode Off Gaming Power-off USB Charge Off On Nomal OSD X System Save setting to... Move Enter 1. Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD. 2. Deplasaţi joystickul în sus sau în jos pentru a selecta Sistem din meniul OSD. Apoi deplasaţi-l spre dreapta pentru a naviga la elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi pe joystick pentru a-l accesa. 3. Deplasaţi joystickul spre stânga sau spre dreapta pentru a stabili valorile pe scările corespunzătoare. 4. Input (Intrare): Selectaţi sursa dintre DP In, HDMI 2.0, HDMI(MHL) şi miniDP. 5. Auto Source (Sursă automată): Setarea implicită este Activat; poate accepta căutarea automată, pe rând, a surselor de semnal. 6. Daisy Chain (Conectare în cascadă): Setarea implicită este Extindere; puteţi opta între Extindere şi Clonă. Modul Clonă nu este acceptat dacă este activată funcţia Sincronizare liberă. 7. DP Format (Format DP): Valoarea implicită este DP1.2, dar DP suportă formatele DP1.1 şi DP1.2. 8. Wide mode (Modul panoramic): Puteţi selecta ce raport să utilizaţi pentru ecran. Opţiunile sunt Tot ecranul, Aspect şi 1:1. 9. Setarea PIP/PBP 14 11. Hotkey Assigment (Alocarea tastelor de acces rapid): selectaţi ce funcţie trebuie să îndeplinească tasta de acces rapid 1(Moduri, Luminozitate, Intrare, Volum, Gamă, Contrast, Lumină albastră, Over Drive, PIP/PBP) şi tasta de acces rapid 2 (Moduri, Luminozitate, Intrare, Volum, Gamă, Contrast, Lumină albastră, Over Drive, PIP/PBP) 12. DDC/CI: Permite setarea monitorului cu ajutorul software-ului de pe PC. ‑------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Notă: DDC/CI, prescurtarea pentru Display Data Channel/Command Interface (Canal de date/ Interfaţă de comandă ecran), permite trimiterea de comenzi către televizor de la software. 13. Setarea HDMI Black level (Nivel de negru HDMI) 14. Quick start mode (Mod pornire rapidă): Selectaţi Off (Dezactivat) sau On (Activat). Activaţi pentru a mări viteza de pornire. 15. Power-off USB charge (Încărcare prin USB în stare oprită): Comutaţi la On (Activat) sau Off (Dezactivat). Salvare setare în…(valabil numai pentru modul Utilizator) Game Mode - User Game Mode Action Picture Color Game Mode Racting Audio Game Mode Sport Gaming OSD X System Save setting to... Move Enter 1. Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD. 2. Deplasaţi joystickul în sus sau în jos pentru a selecta "Save Setting to…" din meniul OSD. Apoi deplasaţi-l spre dreapta pentru a naviga la elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi pe joystick pentru a-l accesa. 3. Salvare setare în modul Jocuri: utilizatorul poate defini trei profiluri. Când vă hotărâţi ce setări preferaţi, salvaţi-le şi sistemul le va activa când veţi activa modul pentru jocuri. 15 Română 10. Iluminare ambientală: ajustaţi efectele de iluminare, culorile şi stilul. Când alegeţi efectele de iluminare pentru starea MNT, se vor afişa următoarele culori: Alb: Mod normal Roşu: Mod Adaptive-Sync. Depanare Română Înainte de a trimite monitorul LCD pentru operaţii de service, verificaţi lista de depanare de mai jos pentru a vedea dacă puteţi diagnostica singur problema. Mod HDMI/DP (Opţional) Problemă Lipsă imagine Stare LED Remediere Blue (Albastru) Utilizând meniul OSD, reglaţi luminozitatea şi contrastul la maximum sau reiniţializaţi la setările implicite. Off (Stins) Verificaţi butonul de alimentare. Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare de c.a. la monitor. Amber (Auriu) Verificaţi conectarea corectă a cablului de semnal video la partea din spate a monitorului. Verificaţi dacă sistemul de computer este pornit şi este în modul de economisire a energiei/ standby. 16
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Gaming 86.4 cm (34") LED IPS
- UltraWide Quad HD+ 3440 x 1440 pixels
- 5 ms 300 cd/m²
- 53 W
Related manuals
advertisement