Acer XR342CK User Manual


Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Acer XR342CK User Manual | Manualzz
Monitor LCD Acer
Ghidul utilizatorului
Drept de autor © 2015. Acer Incorporated.
Toate drepturile rezervate.
Română
Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer
Ediţie originală: 4/2015
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a
niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Aceste modificări vor fi incluse în noile
ediţii ale acestui manual sau în documente şi publicaţii suplimentare. Această companie
nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau implicită, privind conţinutul
acestui document şi declină în mod explicit garanţiile implicite de vandabilitate ori de
adecvare pentru un anumit scop.
Înregistraţi numărul de model, numărul de serie, data achiziţionării şi locul achiziţionării în
rubricile de mai jos. Numărul de serie şi numărul de model sunt înregistrate pe eticheta
ataşată pe computer. Orice corespondenţă privind aparatul trebuie să conţină numărul de
serie, numărul de model şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, stocată pe un sistem de recuperare
a informaţiilor sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic, mecanic, prin
fotocopiere, prin înregistrare sau în orice alt mod, fără o permisiune scrisă prealabilă din
partea Acer Incorporated.
Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer
Număr model: _________________________________
Număr serie: __________________________________
Data achiziţionării: _____________________________
Locul achiziţionării: _____________________________
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale Acer Incorporated. Numele de
produse sau mărcile comerciale ale altor companii sunt utilizate în acest document exclusiv
în scop de identificare şi aparţin companiilor respective.
ii
Română
Informaţii pentru siguranţa şi
confortul dvs.
Instrucţiuni de siguranţă
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru referinţe ulterioare.
Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs.
Note speciale referitoare la monitoarele LCD
Următoarele lucruri sunt normale la monitoarele LCD şi nu indică nicio problemă.
•
Din cauza luminii fluorescente, este posibil ca ecranul să tremure atunci când este pornit
pentru prima dată. Opriţi şi reporniţi monitorul pentru a fi sigur că tremurul dispare.
•
Este posibil să vi se pară că ecranul este iluminat diferit, în funcţie de modelul de
desktop utilizat.
•
Ecranul LCD are pixeli efectivi în proporţie de 99,99 % sau mai mult. Poate include pete
pe o suprafaţă de 0,01 % sau mai puţin, determinate de un pixel care lipseşte ori de un
pixel aprins în permanenţă.
•
Din cauza naturii ecranului LCD, este posibil să se afişeze o imagine remanentă a
ecranului precedent, dacă acea imagine a fost afişată mai multe ore la rând. În acest
caz ecranul îşi va reveni treptat schimbând imaginea sau oprind monitorul pentru câteva
ore.
Curăţarea monitorului
Respectaţi cu atenţie aceste indicaţii atunci când curăţaţi monitorul:
•
Deconectaţi întotdeauna monitorul înainte de curăţare.
•
Ştergeţi ecranul şi carcasa frontală şi laterală cu o cârpă moale.
iii
Accesibilitate
Română
Asiguraţi-vă că priza la care conectaţi cablul de alimentare este uşor accesibilă şi
este amplasată cât mai aproape de utilizatorul echipamentului. Atunci când trebuie să
deconectaţi alimentarea echipamentului, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare de la
priza electrică.
Măsuri de prevedere pentru protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul, urmaţi aceste instrucţiuni.
•
Măriţi treptat volumul până când sunetul este clar şi confortabil, fără distorsiuni.
•
După setare, nu măriţi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
•
Încercaţi să limitaţi perioada în care ascultaţi muzică la volum ridicat.
•
Evitaţi să măriţi volumul pentru a acoperi alte sunete din jur.
•
Micşoraţi volumul dacă nu puteţi auzi vorbind persoanele de lângă dvs.
Avertismente
•
Nu utilizaţi acest produs în apropierea apei.
•
Nu aşezaţi acest produs pe un cărucior, pe un suport sau pe o masă instabilă. În cazul
în care acest produs cade, există riscul să se deterioreze.
•
Fantele şi orificiile sunt destinate ventilării, pentru ca produsul să poată funcţiona în
siguranţă şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii. Aceste orificii nu trebuie blocate
sau acoperite. Aceste orificii nu trebuie niciodată blocate, prin urmare nu aşezaţi
produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau pe alte suprafeţe similare. Acest produs nu
trebuie aşezat niciodată lângă sau pe un calorifer ori radiator sau într-un ansamblu de
alte aparate electrice, exceptând cazul în care se asigură o ventilare corespunzătoare.
•
Nu introduceţi niciodată obiecte de niciun fel prin orificiile carcasei, deoarece acestea
pot să atingă un punct sub tensiune sau să scurtcircuiteze componente, ceea ce ar
putea provoca un incendiu ori şocuri electrice. Nu vărsaţi niciodată niciun fel de lichide
în sau pe produs.
•
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi pentru a evita scurgerea bateriilor,
nu aşezaţi produsul pe o suprafaţă care vibrează.
•
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare alte
medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite ori deteriorări ale
componentelor interne.
•
Adaptorul se utilizează numai pentru acest monitor şi nu trebuie utilizat în alte scopuri.
•
Dispozitivul utilizează una din următoarele surse de alimentare:
Producător: DELTA:ADP-135KB-T(19 V/135 W)
Utilizarea curentului electric
•
Acest produs trebuie conectat la tipul de energie electrică prevăzut pe eticheta de
marcare. În cazul în care nu sunteţi sigur de tipul de energie electrică de care dispuneţi,
cereţi sfatul furnizorului sau companiei electrice locale.
•
Nu aşezaţi niciun obiect pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi acest produs într-un
spaţiu în care este posibil ca persoanele să calce pe cablu.
•
În cazul în care utilizaţi un prelungitor, verificaţi ca valoarea totală a curentului nominal
iv
•
Nu supraîncărcaţi priza de curent sau prelungitorul prin conectarea prea multor
dispozitive.
Sarcina totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80 % din valoarea nominală a
circuitului de ramificare. Dacă se utilizează prelungitoare multiple, sarcina nu trebuie să
depăşească 80 % din intensitatea nominală de intrare a prelungitorului multiplu.
•
Cablul de alimentare al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare
trifilară împământată. Fişa se poate utiliza doar la o priză cu împământare. Înainte
de a conecta fişa cablului de alimentare, asiguraţi-vă că priza este împământată în
mod corespunzător. Nu introduceţi fişa într-o priză fără împământare. Pentru detalii,
contactaţi un electrician.
Avertisment! Ştiftul de împământare are rol de siguranţă. Utilizarea
unei prize care nu este împământată corect poate provoca un şoc
electric şi/sau vătămare corporală.
Notă: Ştiftul de împământare asigură şi o protecţie bună împotriva
zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice din
apropiere, care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
•
Conectaţi produsul la sursa de alimentare numai prin intermediul cablului de alimentare
furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, asiguraţi-vă că noul
cablu se conformează următoarelor cerinţe:tip detaşabil, listat UL/certificat CSA, tip
SPT-2, putere nominală minimă de 7 A, 125 V, aprobat VDE sau echivalent, lungime
maximă de 4,6 metri (15 picioare).
Depanarea produsului
Nu încercaţi să depanaţi singur acest produs, deoarece deschiderea sau scoaterea carcasei
poate să vă expună la contactul cu punctele periculoase de tensiune ori la alte riscuri.
Pentru orice lucrări de depanare, apelaţi la personal calificat de service.
Deconectaţi acest produs de la priză şi adresaţi-vă personalului calificat de service în cazul
în care:
•
fişa sau cablul de alimentare este deteriorat, tăiat ori uzat
•
s-a vărsat lichid în produs
•
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
•
produsul a fost scăpat pe jos sau carcasa s-a deteriorat
•
produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor operaţii de service
•
produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de utilizare
v
Română
al echipamentului conectat la prelungitor să nu depăşească valoarea curentului nominal
al prelungitorului. De asemenea, verificaţi ca valoarea nominală totală a produselor
conectate la priza de perete să nu depăşească valoarea intensităţii de curent a
siguranţei.
Română
Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de
utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale poate
cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui tehnician
calificat în vederea restabilirii funcţionării normale a produsului.
Medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul atunci când vă aflaţi în orice zonă cu atmosferă potenţial explozive şi
respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Atmosferele potenţial explozive includ şi zonele
unde, în mod normal, vi se recomandă oprirea motorului vehiculului. În aceste zone,
scânteile pot provoca explozii sau incendii cauzatoare de vătămări corporale ori chiar de
deces. Opriţi dispozitivul lângă pompele de benzină din staţiile de alimentare. Respectaţi
restricţiile de utilizare a echipamentelor radioemiţătoare în zonele de depozitare şi de
distribuire a carburanţilor, în uzinele chimice sau în locurile unde se desfăşoară explozii
controlate. Frecvent, însă nu întotdeauna, zonele cu atmosferă potenţial explozivă sunt
marcate explicit. Acestea includ punţile inferioare ale vapoarelor, zone de transferare sau
de depozitare a substanţelor chimice, vehicule care utilizează gaz petrolier lichefiat (de
exemplu, propan ori butan) şi zone unde aerul conţine substanţe chimice sau particule,
precum granule, praf ori pulberi metalice.
Informaţii suplimentare privind siguranţa
Dispozitivul şi accesoriile acestuia pot conţine piese mici. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
Informaţii privind reciclarea echipamentelor IT
Acer este dedicat protecţiei mediului şi priveşte reciclarea, sub forma recuperării şi a
eliminării echipamentelor uzate, ca una dintre priorităţile de vârf ale companiei pentru
reducerea la minimum a efectului asupra mediului înconjurător.
Noi, cei de la Acer, suntem foarte conştienţi de efectele activităţii noastre asupra mediului
şi ne străduim să identificăm şi să oferim cele mai bune proceduri pentru a reduce impactul
ecologic al produselor noastre.
Pentru informaţii suplimentare şi ajutor privind reciclarea, vizitaţi următorul site web:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Vizitaţi adresa www.acer-group.com pentru informaţii suplimentare privind caracteristicile şi
avantajele altor produse.
Instrucţiuni pentru scoaterea din uz
Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic împreună cu gunoiul menajer atunci când
îl eliminaţi. Pentru a reduce la minimum poluarea şi a asigura protecţia mediului
înconjurător, reciclaţi. Pentru mai multe informaţii despre reglementările DEEE
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice), vizitaţi adresa http://www.acergroup.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
vi
Declaraţie privind pixelii monitorului LCD
Română
Unitatea LCD este fabricată cu tehnici de mare precizie. Cu toate acestea, este posibil ca,
ocazional, unii pixeli să nu se aprindă sau să apară ca puncte negre ori roşii. Acest lucru nu
afectează calitatea imaginii înregistrate şi nu constituie o disfuncţionalitate.
Acest produs a fost livrat cu activarea gestionării consumului de energie:
•
Se activează modul Repaus al afişajului după 15 minute de inactivitate.
•
Se activează modul Repaus al computerului după 30 de minute de inactivitate.
•
Se reactivează computerul din modul Repaus prin apăsarea butonului de
alimentare.
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă
Este posibil ca utilizatorii de computere să se plângă de oboseală oculară şi de dureri de
cap după o utilizare prelungită. De asemenea, este posibil ca utilizatorii să sufere vătămări
fizice după perioade lungi de lucru în faţa unui computer. Perioadele lungi de lucru, poziţia
greşită, obiceiurile nesănătoase de lucru, stresul, condiţiile neadecvate de lucru, sănătatea
personală şi alţi factori măresc considerabil riscul vătămărilor fizice.
Utilizarea incorectă a computerului poate provoca apariţia sindromului de tunel carpian, a
tendinitelor, a tenosinovitelor sau a altor afecţiuni musculoscheletale. Este posibil să apară
următoarele simptome la mâini, la încheieturi, la braţe, la umeri, la gât sau la spate:
•
senzaţie de amorţeala sau de arsură ori furnicături
•
dureri, umflături sau sensibilitate
•
durere, inflamări sau palpitaţii
•
înţepenire sau încordare
•
senzaţie de frig sau de slăbiciune
În cazul în care prezentaţi aceste simptome sau orice alt tip de disconfort periodic ori
persistent şi/sau de durere legat de utilizarea computerului, consultaţi imediat un medic şi
informaţi departamentul de sănătate şi securitate a muncii al companiei la care lucraţi.
Următoarea secţiune prezintă câteva sfaturi pentru o utilizare mai confortabilă a
computerului.
Găsirea zonei de confort
Găsiţi-vă zona de confort ajustând unghiul de vizualizare a monitorului, utilizând un scaun
pentru picioare sau reglând înălţimea scaunului, astfel încât să obţineţi un grad maxim de
confort. Ţineţi cont de următoarele sfaturi:
•
evitaţi menţinerea unei poziţii fixe prea mult timp
•
evitaţi aplecarea în faţă şi/sau în spate
•
ridicaţi-vă şi plimbaţi-vă regulat pentru detensionarea muşchilor picioarelor
vii
Sfaturi pentru protejarea ochilor
Română
Orele lungi de vizionare, purtarea unor ochelari sau a unor lentile de contact incorecte,
strălucirea supărătoare, iluminarea excesivă a încăperii, ecranele focalizate prost,
dimensiunea mică a caracterelor şi ecranele cu contrast slab vă pot afecta văzul.
Următoarele secţiuni vă prezintă câteva sugestii pentru reducerea oboselii oculare.
Ochii
•
Odihniţi-vă des ochii.
•
Din când în când ridicaţi-vă privirea din monitor şi concentraţi-vă atenţia asupra unui
punct îndepărtat.
•
Clipiţi des pentru a evita senzaţia de ochi uscaţi.
Afişajul
•
Afişajul trebuie să fie curat.
•
Ţineţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea superioară a afişajului, astfel încât
privirea să fie îndreptată în jos când vă uitaţi spre centrul afişajului.
•
Reglaţi luminozitatea afişajului şi/sau contrastul la un nivel confortabil, astfel încât textul
să fie mai lizibil şi imaginile mai clare.
•
Eliminaţi strălucirea supărătoare şi reflexiile astfel:
•
amplasaţi afişajul pe lateral faţă de fereastră sau de orice altă sursă de lumină
•
micşoraţi iluminarea încăperii utilizând draperii, storuri sau jaluzele
•
utilizaţi o veioză
•
modificaţi unghiul de vizualizare a afişajului
•
utilizaţi un filtru de reducere a strălucirii
•
utilizaţi o vizieră, de exemplu o bucată de carton pe care să o aşezaţi în prelungirea
marginii superioare a afişajului
•
Evitaţi să poziţionaţi afişajul într-un unghi incomod de vizualizare.
•
Evitaţi să priviţi către surse de lumină strălucitoare, cum ar fi ferestrele deschise, pentru
perioade lungi de timp.
Însuşirea obiceiurilor sănătoase de lucru
Însuşiţi-vă următoarele obiceiuri de lucru pentru ca utilizarea computerului să fie mai
relaxantă şi mai productivă:
•
Faceţi pauze scurte, regulate şi dese.
•
Faceţi câteva exerciţii de întindere.
•
Aerisiţi încăperea cât de des posibil.
•
Faceţi exerciţii fizice şi menţineţi-vă un corp sănătos.
viii
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
Română
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Viale De Gasperi 88/A, 20017 Mazzo di Rho (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
Trade Name:
Model Number:
SKU Number:
LCD Monitor
Acer
XR342CK
XR342CK xxxxxx;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized
standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55022:2010+AC:2011 Class B
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Class D
EN 61000-3-3:2013
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011
Year to begin affixing CE marking: 2016.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Feb.15,2016
Date
ix
Română
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
Suite 1500
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
x
Product:
LCD Monitor
Model Number:
XR342CK
SKU Number:
XR342CK xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible
Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Despachetarea
REGLAREA POZIŢIEI ECRANULUI
Conectarea adaptorului şi a cablului de alimentare de
c.a.
Economisirea energiei
Protocolul Display Data Channel (DDC - Canal date
afişaj)
Cablul de semnal de afişare color cu 20 de pini
Cablul de semnal de afişare color cu 19 pini
Tabelul frecvenţei pentru rezoluţiile
standard
Instalare
Controalele de utilizator
Comenzi externe
Utilizarea meniului de comenzi rapide
Pagina pentru funcţii
Depanare
Mod HDMI/DP (Opţional)
iii
iii
iii
iii
iv
iv
iv
iv
v
vi
vi
vi
vi
vii
vii
vii
viii
viii
ix
x
1
2
3
3
4
4
5
6
7
8
8
10
11
16
16
xi
Română
Instrucţiuni de siguranţă
Note speciale referitoare la monitoarele LCD
Curăţarea monitorului
Accesibilitate
Măsuri de prevedere pentru protejarea auzului
Avertismente
Utilizarea curentului electric
Depanarea produsului
Medii potenţial explozive
Informaţii suplimentare privind siguranţa
Informaţii privind reciclarea echipamentelor IT
Instrucţiuni pentru scoaterea din uz
Declaraţie privind pixelii monitorului LCD
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă
Găsirea zonei de confort
Sfaturi pentru protejarea ochilor
Însuşirea obiceiurilor sănătoase de lucru
Declaration of Conformity
Federal Communications Commission Declaration of
Conformity
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.
Despachetarea
Monitor LCD
Ghid de iniţiere rapidă
Română
Verificaţi prezenţa următoarelor articole atunci când despachetaţi cutia şi păstraţi ambalajele
în cazul în care trebuie să expediaţi sau să transportaţi monitorul pe viitor.
Cablu MHL
(Opţional)
XR342CK
Cablu DP
(Opţional)
Cablu HDMI
(Opţional)
Cablu de alimentare de c.a.
Cablu USB
(Opţional)
Adaptor de c.a.
Suport de montare pe perete
BKT
Cârlig pentru seturi de căşti
1
REGLAREA POZIŢIEI ECRANULUI
Română
Pentru a beneficia de cea mai bună poziţie de vizionare, puteţi regla înălţimea/înclinarea
monitorului.
•
Reglare pe înălţime
După ce apăsaţi pe partea superioară a monitorului, veţi putea regla înălţimea acestuia.
1
2
130mm
•
Înclinare
Consultaţi ilustraţia de mai jos pentru a vedea un exemplu al intervalului de înclinare.
Numai la cel mai înalt punct se poate asigura o înclinare de 35 de grade.
5° 35°
2
•
Mai întâi verificaţi dacă utilizaţi un tip de cablu de alimentare care să fie conform regiunii
în care vă aflaţi.
•
Monitorul are o sursă de alimentare universală care permite funcţionarea atât în
regiunile cu tensiune de 100/120 V c.a., cât şi în cele cu tensiune de 220/240 V c.a. Nu
este necesară intervenţia utilizatorului.
•
Conectaţi un capăt al cablului de alimentare de c.a. la adaptor, iar celălalt capăt la o
priză de c.a.
•
Pentru unităţile care utilizează tensiune de 120 V c.a.:
Utilizaţi un set de cabluri UL, tip cablu SVT şi o fişă de 10 A/125 V.
•
Pentru unităţile care utilizează tensiune de 220/240 V c.a.:
Utilizaţi un set de cabluri care să conţină un cablu H05VV-F cu fişă de 10 A/250 V. Este
necesar ca setul de cabluri să deţină un certificat de siguranţă valabil pentru ţara în care
se va instala echipamentul.
Economisirea energiei
Monitorul va fi comutat la modul Power Saving (Economisire energie)*, prin trimiterea unui
semnal de control de către controlerul afişajului, iar indicatorul LED de alimentare va avea
culoarea aurie.
Stare
Indicator
luminos LED
Pornit
Albastru
Mod Power Saving
(Economisire energie)
Auriu
Stările de economisire a energiei vor fi păstrate până când este detectat un semnal de
control sau până la activarea tastaturii ori a mouse-ului. Timpul de recuperare de la starea
Active OFF (Dezactivare activitate) înapoi la starea ON (Pornit) este de circa 3 secunde.
3
Română
Conectarea adaptorului şi a cablului de
alimentare de c.a.
Română
Protocolul Display Data Channel (DDC - Canal
date afişaj)
Pentru a face instalarea mai uşoară, atât timp cât sistemul dvs. acceptă protocolul DDC,
monitorul are capacitate plug-and-play. Protocolul DDC este un protocol de comunicaţii
prin care monitorul informează automat sistemul gazdă cu privire la capacităţile sale;
de exemplu, rezoluţiile acceptate şi temporizarea corespunzătoare. Monitorul acceptă
standardul DDC2B.
Cablul de semnal de afişare color cu 20 de pini
Nr. PIN
Descriere
Nr. PIN
Descriere
1
ML_Lane 0+
2
GND
3
ML_Lane 0-
4
ML_Lane 1+
5
GND
6
ML_Lane 1-
7
ML_Lane 2+
8
GND
9
ML_Lane 2-
10
ML_Lane 3+
11
GND
12
ML_Lane 3-
13
CONFIG1
14
CONFIG2
15
AUX CH+ (Canal auxiliar +)
16
GND
17
AUX CH- (Canal auxiliar -)
18
Cuplare la cald
19
Revenire
20
DP_PWR
*Cablul de semnal de afişare color cu 19 pini
NR. PIN
DESCRIERE
7.
MHL+
9.
MHL-
18.
VBUS
19.
CBUS
5, 11, 17
GND
*Numai pentru modelele MHL
4
Nr. PIN
Descriere
Nr. PIN
Română
Cablul de semnal de afişare color cu 19 pini
Descriere
1
Date TMDS 2+
2
Scut date TMDS 2
3
Date TMDS 2-
4
Date TMDS 1+
5
Scut date TMDS 1
6
Date TMDS 1-
7
Date TMDS 0+
8
Scut date TMDS 0
9
Date TMDS 0-
10
Ceas+ TMDS
11
Scut ceas TMDS
12
Ceas- TMDS
13
CEC
14
Rezervat (NC pe dispozitiv)
15
SCL
16
SDA
17
Împământare DDC/CEC
18
Alimentare +5 V
19
Detectare cuplare la cald
Conectare în lanţ
Scenariu de conectare în
lanţ
Lăţime de bandă totală
Stare de
acceptare
QHD 144 Hz+ FHD
QHD la 144 Hz (586 Mhz) + FHD
Fără asistenţă
QHD 144 Hz+ FHD
nVidia QHD la 144 Hz (538,76 MHz) +
FHD
Fără asistenţă
QHD 60 Hz x3
Fără asistenţă
QHD 60 Hz x2
Asistenţă
FHD 60 Hz x3
Asistenţă
5
Română
Tabelul frecvenţei pentru rezoluţiile
standard
MOD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
VESA MOD
Rezoluţie
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
832x624
1024x768
1024x768
1152x870
1280x960
1280x720
1280x1024
1280x800
1360x768
1440x900
1680x1050
1920x1080
2560x1080 ①
3440x1440 ②
3440x1440 ③
3440x1440 ④
60Hz
75Hz
56Hz
60Hz
75Hz
75Hz
60Hz
75Hz
75Hz
60Hz
60Hz
75Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
30Hz
60Hz
75Hz
DOS
IBM MOD
Rezoluţie
720x400
70Hz
VGA
MAC MOD
Rezoluţie
640x480
67Hz
VGA
VGA
SVGA
SVGA
SVGA
SVGA
XGA
XGA
XGA
XGA
XGA
SXGA
WXGA
WXGA
WXGA+
WSXGA+
WUXGA
WFHD
UHD
UHD
UHD
Numai DisplayPort /HDMI
Numai HDMI
③/④
Numai DP DisplayPort
①
②
MOD
1
MOD
1
6
Instalare
1. Opriţi computerul şi decuplaţi cablul de alimentare al acestuia.
Română
2. Conectaţi cablul de semnal la mufa de intrare HDMI (opţională) şi/sau DP (opţională)
şi/sau MHL (opţională) a monitorului şi la mufa de ieşire HDMI (opţională) şi/sau
DP (opţională) şi/sau MHL (opţională) a plăcii grafice a computerului. Apoi strângeţi
şuruburile de pe conectorul cablului de semnal.
3. Conectaţi cablul USB (opţional)
Pentru o încărcare rapidă, conectaţi cablul USB 3.0 la port.
Conectaţi cablul USB 3.0 la port.
4. Introduceţi cablul de alimentare al monitorului în mufa de alimentare din spatele
monitorului.
5. Conectaţi adaptorul electric şi cablul de alimentare la monitor, apoi la o priză c.a.
împământată corect.
MHL
USB
DP
7
Controalele de utilizator
1
Română
2
3
4
5
Comenzi externe
1
Buton de pornire
2
Tasta pentru funcţii
/
3
Tasta pentru funcţii
/
4
Tasta pentru funcţii
/X
5
Tasta pentru funcţii
/
8
Aprinde şi stinge monitorul. Albastrul indică starea pornită. Portocaliul
indică modul inactiv, de economisire a energiei.
a. Apăsaţi pentru a vedea pagina principală. Apăsaţi din nou pentru
a accesa funcţia tastei de acces rapid 1 .
b. Când meniul de funcţii este activ, apăsaţi pe această tastă pentru
a vedea informaţiile de bază despre monitor şi intrarea curentă
sau pentru a reseta setările personalizate pentru culori la valorile
implicite din fabrică.
a. Apăsaţi pentru a vedea pagina principală. Apăsaţi din nou pentru
a accesa funcţia tastei de acces rapid 2 .
b. Când meniul de funcţii este activ, apăsaţi pe acest buton pentru a
selecta modul Situaţii sau modul Jocuri.
a. Apăsaţi pentru a vizualiza pagina principală. Apăsaţi din nou
pentru a accesa funcţia de selectare a intrării.
b. Când meniul de funcţii este activ, apăsarea pe acest buton are ca
efect ieşirea din OSD.
a. Apăsaţi pentru a vizualiza pagina principală. Apăsaţi din nou
pentru a accesa funcţia următoare din meniul de funcţii.
b. Butonul unic de comutare de pe spatele carcasei ecranului
funcţionează ca un joystick. Pentru a muta cursorul, trebuie doar
să acţionaţi butonul în patru direcţii. Apăsaţi pe buton pentru
a selecta opţiunea dorită. Roşu indică funcţionarea. Gri indică
nefuncţionarea.
AdaptiveSync (numai DP/Mini-DP):
Română
Aceasta poate permite unei surse grafice compatibile AdaptiveSync să ajusteze dinamic
rata de reîmprospătare a afişajului în funcţie de ratele de cadre uzuale ale conţinutului
pentru actualizarea eficientă energetic, fără întreruperi şi cu latenţă redusă a afişajului.
DTS Sound:
rezervate.
Pentru brevetele DTS, accesaţi adresa http://patents.dts.com. Fabricat
sub licenţă din partea DTS Licensing Limited. DTS, simbolul şi DTS
împreună cu simbolul sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS Sound
este o marcă comercială a DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile
9
Utilizarea meniului de comenzi rapide
‑------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Română
Notă: Următorul conţinut este doar cu titlu informativ. Specificaţiile efective ale produsului pot
varia.
Funcţia OSD (onscreen display - afişare pe ecran) se poate folosi pentru a regla setările monitorului LCD.
Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD. Puteţi să folosiţi funcţia OSD pentru a regla calitatea
imaginii şi setările generale. Pentru setări avansate, consultaţi pagina următoare:
Pagina principală
Game mode
Action
Brightness
80
Input
MHL
1.
Tasta de acces rapid 1 (Moduri, Luminozitate,
Intrare, Volum, Gamă, Contrast, Lumină albastră,
Over Drive, PIP/PBP)
2.
Tasta de acces rapid 2 (Moduri, Luminozitate,
Intrare, Volum, Gamă, Contrast, Lumină albastră,
Over Drive, PIP/PBP)
3.
Selectare intrare
4.
OSD meniu
Menu
Tasta de acces rapid 1 (setare implicită: mod Jocuri)
Pentru a alege modul Jocuri (G1, G2, G3), profilul definit de utilizator sau modul Situaţii (Utilizator,
Standard, ECO, Grafică, Filme)
Modes
Action
Racing
Sports
User
Standard
ECO
Graphics
Movie
Move
OK
Tasta de acces rapid 2 (setare implicită: Luminozitate)
Accesaţi comanda pentru luminozitate şi selectaţi setarea preferată. După ce terminaţi, apăsaţi pe
joystick pentru a ieşi din pagina actuală şi pentru a se memora modificările.
Brightness
80
Adjust
10
OK
Selectarea intrării
Accesaţi comanda pentru intrare şi selectaţi HDMI2.0, HDMI (MHL2.1) sau DP In, Mini DP sau Sursă
automată. După ce terminaţi, apăsaţi pe joystick pentru a ieşi din pagina actuală şi pentru a se memora
modificările.
Română
Input
Input
HDMI2.0
Auto Source
Off
Move
Enter
Pagina de funcţii
Deschideţi pagina de funcţii pentru a regla funcţiile şi setările dorite folosind săgeţile. După ce terminaţi,
deplasaţi joystickul la stânga sau la dreapta pentru a reveni la nivelul anterior sau folosiţi
X
pentru
a ieşi din pagina actuală şi pentru a se memora modificările.
Picture (Imagine)
Game Mode - User
Picture
Brightness
80
Color
Contrast
50
Audio
Black Boost
Gaming
Blue Light
9
Off
OSD
ACM
Off
System
Super Sharpness
Off
X
Save setting to...
Move
Enter
1.
Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD.
2.
Deplasaţi joystickul în sus sau în jos pentru a selecta Imagine din meniul OSD. Apoi deplasaţi-l
spre dreapta pentru a naviga la elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi pe joystick pentru a-l
accesa.
3.
Deplasaţi joystickul spre stânga sau spre dreapta pentru a stabili valorile pe scările
corespunzătoare.
4.
Meniul Picture (Imagine)m poate fi utilizat pentru a ajusta Brightness (Luminozitatea), Contrast
(Contrastul), Black Boost, Blue Light (Lumina albastră), ACM şi Super Sharpness (Claritatea
sporită).
5.
Brightness (Luminozitate): Ajustaţi luminozitatea între 0 şi 100.
‑-----------------------------------------------------------------------------------------------------------Notă: Ajustaţi raportul dintre zonele iluminate şi cele întunecate.
6.
Contrast (Contrastul): Ajustaţi contrastul între 0 şi 100.
‑-----------------------------------------------------------------------------------------------------------Notă: Setează diferenţa dintre zonele iluminate şi cele întunecate
7.
Black Boost: Ajustaţi nivelul de negru între 0 şi 10. Accentuează umbrele prin creşterea luminozităţii
fără să modifice zonele luminoase.
11
‑------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Notă: Dacă imaginea este foarte luminoasă sau conţine puţine zone întunecate, este posibil ca
ajustarea acestei setări să nu conducă la modificări vizibile în imagine.
Română
8.
Blue Light (Lumină albastră): Filtrează lumina albastră pentru a vă proteja ochii reglând cantitatea
de lumină albastră afişată -- 80%, 70%, 60% sau 50%.
‑-----------------------------------------------------------------------------------------------------------Notă: Valorile mai mari permit trecerea unei cantităţi mai mari de lumină albastră. Pentru o
protecţie cât mai bună, selectaţi o valoare mai mică.
9.
ACM: Activaţi sau dezactivaţi ACM. Valoarea implicită este dezactivat.
10. Super Sharpness (Claritate extremă): Activaţi sau dezactivaţi tehnologia Claritate extremă. Aceasta
poate simula imagini la rezoluţie înaltă mărind densitatea pixelilor sursei iniţiale pentru ca imaginile
să devină mai clare.
Color (Culoare)
Game Mode - User
Picture
Gamma
Color
Colour Temp
2.2
User
Audio
R Gain
50
Gaming
G Gain
50
OSD
B Gain
50
System
R Bias
50
G Bias
50
B Bias
50
Save setting to...
Move
X
Enter
Game Mode - User
Picture
sRGB Mode
Color
6-axis Hue
Audio
6-axis Saturate
Off
Gaming
OSD
X
System
Save setting to...
Move
Enter
1.
Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD.
2.
Deplasaţi joystickul în sus sau în jos pentru a selecta Culoare din meniul OSD. Apoi deplasaţi-l
spre dreapta pentru a naviga la elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi pe joystick pentru a-l
accesa.
3.
Deplasaţi joystickul spre stânga sau spre dreapta pentru a stabili valorile pe scările
corespunzătoare.
4.
Modul Gamma (Gama) vă permite să ajustaţi tonul iluminării. Valoarea implicită este 2,2 (valoarea
standard pentru Windows).
5.
Colour Temp (Temperatură de culoare): Setarea implicită este caldă. Puteţi alege dintre Cool (Rece),
Normal, Warm (Cald), Bluelight (Lumină albastră) sau User (Utilizator).
6.
sRGB: Setarea implicită este dezactivat. Puteţi activa sau dezactiva sRGB pentru a determina
culorile să se potrivească mai bine cu dispozitive periferice, cum ar fi imprimante şi aparate foto.
7.
6-axis Hue (Nuanţă pe 6 axe): Ajustaţi nuanţa culorilor red (roşu), green (verde), blue (albastru),
yellow (galben), magenta şi cyan.
8.
6-axis Saturate (Saturaţie pe 6 axe): Ajustaţi saturaţia culorilor red (roşu), green (verde), blue
(albastru), yellow (galben), magenta şi cyan.
12
Audio
Game Mode - User
Picture
Volume
Color
DTS
0
On
Audio
Română
Gaming
OSD
X
System
Save setting to...
Move
Enter
1.
Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD.
2.
Deplasaţi joystickul în sus sau în jos pentru a selecta Audio din meniul OSD. Apoi deplasaţi-l spre
dreapta pentru a naviga la elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi pe joystick pentru a-l
accesa.
3.
Deplasaţi joystickul spre stânga sau spre dreapta pentru a stabili valorile pe scările
corespunzătoare.
4.
Volum: reglaţi volumul
5.
DTS: Comută sunetul DTS la On (Activat) sau Off (Dezactivat). Monitorul dvs. este echipat cu două
boxe de 7 W în partea posterioară. Sunetul DTS este stratificat şi creează un flux sonor remarcabil.
Gaming (Jocuri)
Game Mode - User
Picture
Color
Over Drive
Normal
Aim point
Off
Audio
Gaming
OSD
System
X
Save setting to...
Move
Enter
1.
Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD.
2.
Deplasaţi joystickul în sus sau în jos pentru a selecta Jocuri din meniul OSD. Apoi deplasaţi-l spre
dreapta pentru a naviga la elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi pe joystick pentru a-l
accesa.
3.
Deplasaţi joystickul spre stânga sau spre dreapta pentru a stabili valorile pe scările
corespunzătoare.
4.
OD: Selectaţi Off (Dezactivat), Normal sau Extreme (Extrem).
5.
Aim point (Punct de ţintire): Afişaţi pe ecran un punct de ţintire pentru jocurile cu împuşcături.
OSD
Game Mode - User
Picture
Language
Color
OSD Timeout
Audio
Transparency
Off
Gaming
Refresh rate num
Off
English
120
OSD
X
System
Save setting to...
Move
Enter
13
Română
1.
Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD.
2.
Deplasaţi joystickul în sus sau în jos pentru a selecta OSD din meniul OSD. Apoi deplasaţi-l spre
dreapta pentru a naviga la elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi pe joystick pentru a-l
accesa.
3.
Deplasaţi joystickul spre stânga sau spre dreapta pentru a stabili valorile pe scările
corespunzătoare.
4.
Language (Limbă): Setaţi limba meniului OSD.
5.
OSD timeout (Stingere OSD): Ajustaţi intervalul de timp după care să se stingă meniul OSD.
6.
Transparency (Transparenţă): Selectaţi transparenţa pentru modul destinat jocurilor. Transparenţa
poate fi 0% (oprit), 20%, 40%, 60% sau 80%.
7.
Refresh rate num (Valoare rată de reîmprospătare): Afişaţi rata de reîmprospătare actuală a
panoului pe ecran.
System (Sistem)
Game Mode - User
Picture
Input
Color
Auto Source
Off
Audio
Daisy Chian
Clone
Gaming
DP Format
DP 1.2
OSD
Wide Mode
Full
System
PIP/PBP
MHL
X
Ambient Light
Save setting to...
Move
Hot Key Assignment
Enter
Game Mode - User
Picture
DDC/CI
Color
HDMI Black Level
Audio
Quick start mode
Off
Gaming
Power-off
USB Charge
Off
On
Nomal
OSD
X
System
Save setting to...
Move
Enter
1.
Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD.
2.
Deplasaţi joystickul în sus sau în jos pentru a selecta Sistem din meniul OSD. Apoi deplasaţi-l
spre dreapta pentru a naviga la elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi pe joystick pentru a-l
accesa.
3.
Deplasaţi joystickul spre stânga sau spre dreapta pentru a stabili valorile pe scările
corespunzătoare.
4.
Input (Intrare): Selectaţi sursa dintre DP In, HDMI 2.0, HDMI(MHL) şi miniDP.
5.
Auto Source (Sursă automată): Setarea implicită este Activat; poate accepta căutarea automată, pe
rând, a surselor de semnal.
6.
Daisy Chain (Conectare în cascadă): Setarea implicită este Extindere; puteţi opta între Extindere şi
Clonă. Modul Clonă nu este acceptat dacă este activată funcţia Sincronizare liberă.
7.
DP Format (Format DP): Valoarea implicită este DP1.2, dar DP suportă formatele DP1.1 şi DP1.2.
8.
Wide mode (Modul panoramic): Puteţi selecta ce raport să utilizaţi pentru ecran. Opţiunile sunt Tot
ecranul, Aspect şi 1:1.
9.
Setarea PIP/PBP
14
11. Hotkey Assigment (Alocarea tastelor de acces rapid): selectaţi ce funcţie trebuie să îndeplinească
tasta de acces rapid 1(Moduri, Luminozitate, Intrare, Volum, Gamă, Contrast, Lumină albastră,
Over Drive, PIP/PBP) şi tasta de acces rapid 2 (Moduri, Luminozitate, Intrare, Volum, Gamă,
Contrast, Lumină albastră, Over Drive, PIP/PBP)
12. DDC/CI: Permite setarea monitorului cu ajutorul software-ului de pe PC.
‑------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Notă: DDC/CI, prescurtarea pentru Display Data Channel/Command Interface (Canal de date/
Interfaţă de comandă ecran), permite trimiterea de comenzi către televizor de la software.
13. Setarea HDMI Black level (Nivel de negru HDMI)
14. Quick start mode (Mod pornire rapidă): Selectaţi Off (Dezactivat) sau On (Activat). Activaţi pentru a
mări viteza de pornire.
15. Power-off USB charge (Încărcare prin USB în stare oprită): Comutaţi la On (Activat) sau Off
(Dezactivat).
Salvare setare în…(valabil numai pentru modul Utilizator)
Game Mode - User
Game Mode Action
Picture
Color
Game Mode Racting
Audio
Game Mode Sport
Gaming
OSD
X
System
Save setting to...
Move
Enter
1.
Apăsaţi pe tasta MENU pentru a deschide OSD.
2.
Deplasaţi joystickul în sus sau în jos pentru a selecta "Save Setting to…" din meniul OSD. Apoi
deplasaţi-l spre dreapta pentru a naviga la elementul pe care doriţi să-l reglaţi şi apăsaţi pe joystick
pentru a-l accesa.
3.
Salvare setare în modul Jocuri: utilizatorul poate defini trei profiluri. Când vă hotărâţi ce setări
preferaţi, salvaţi-le şi sistemul le va activa când veţi activa modul pentru jocuri.
15
Română
10. Iluminare ambientală: ajustaţi efectele de iluminare, culorile şi stilul. Când alegeţi efectele de
iluminare pentru starea MNT, se vor afişa următoarele culori:
Alb: Mod normal
Roşu: Mod Adaptive-Sync.
Depanare
Română
Înainte de a trimite monitorul LCD pentru operaţii de service, verificaţi lista de depanare de
mai jos pentru a vedea dacă puteţi diagnostica singur problema.
Mod HDMI/DP (Opţional)
Problemă
Lipsă imagine
Stare LED
Remediere
Blue (Albastru)
Utilizând meniul OSD, reglaţi luminozitatea
şi contrastul la maximum sau reiniţializaţi la
setările implicite.
Off (Stins)
Verificaţi butonul de alimentare.
Verificaţi conectarea corectă a cablului de
alimentare de c.a. la monitor.
Amber (Auriu)
Verificaţi conectarea corectă a cablului de
semnal video la partea din spate a monitorului.
Verificaţi dacă sistemul de computer este pornit
şi este în modul de economisire a energiei/
standby.
16

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Gaming 86.4 cm (34") LED IPS
  • UltraWide Quad HD+ 3440 x 1440 pixels
  • 5 ms 300 cd/m²
  • 53 W

Related manuals

advertisement