advertisement
▼
Scroll to page 2
of 34
Acer LCD monitor Felhasználói útmutató Copyright © 2017. Acer Incorporated. All Rights Reserved. Acer LCD Monitor User's Guide Original Issue: 08/2017 Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Record the model number, serial number, purchase date and place of purchase information in the space provided below. The serial number and model number are recorded on the label affixed to your computer. All correspondence concerning your unit should include the serial number, model number and purchase information. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise, without the prior written permission of Acer Incorporated. Acer LCD Monitor User's Guide Model number: __________________________________ Serial number: ___________________________________ Date of purchase: ________________________________ Place of purchase: ________________________________ Acer and the Acer logo are registered trademarks of Acer Incorporated. Other companies' product names or trademarks are used herein for identification purposes only and belong to their respective companies. iii Fontos tudnivalók az LCDmonitorokkal kapcsolatban A következő jelenségek normálisak LCD-monitor esetében, és nem a meghibásodás jelei. • A fénycsöves világítás jellegéből fakadóan a képernyő vibrálhat az üzembe helyezést követően. Kapcsolja ki az Üzemkapcsolót, majd kapcsolja ismét be, hogy meggyőződjön, eltűnt a vibrálás. • Az asztalhoz felhasznált háttértől függően kissé egyenetlen lehet a képernyő • Az LCD-képernyő tényleges képpontjainak száma 99,99% vagy annál nagyobb fényereje. érték. Tartalmazhat 0,01% vagy kevesebb arányban foltokat, illetve hiányzó vagy állandóan világító képpontot. • Az LCD-monitor működési jellemzői miatt, ha ugyanazt a képet jeleníti meg órákig, annak utóképe a képernyőn maradhat, miután új képre vált. Ilyen esetben a képernyő lassan helyreáll a kép váltásával, vagy ha néhány óráig kikapcsolva hagyják az Üzemkapcsolót. Az Ön biztonsága és kényelme érdekében Biztonsági óvintézkedések Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Őrizze meg ezt a dokumentumot, később szüksége lehet rá. Tegyen eleget a terméken feltüntetett minden figyelmeztetésnek és utasításnak. A monitor tisztítása A monitor tisztítása közben kövesse az alábbi iránymutatást: • A monitor tisztítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt a konnektorból. • A kijelzőt és a váz elejét, illetve oldalát puha kendővel törölje le. Az eszköz csatlakoztatása/leválasztása Kövesse az alábbi útmutatást az LCD-monitor tápfeszültség forráshoz történő csatlakoztatása és leválasztása során: • Győződjön meg arról, hogy a monitor a talpához van rögzítve, mielőtt a hálózati tápkábelt a konnektorhoz csatlakoztatná. • Győződjön meg arról, hogy mind az LCD-monitor, mind a számítógép ki vannak • Ha a rendszer több áramforrással rendelkezik, áramtalanítsa a rendszert az kapcsolva, mielőtt kábelt csatlakoztat, vagy kihúzza a tápkábelt. összes tápkábel kihúzásával a tápegységekből. iv Hozzáférés Győződjön meg arról, hogy az aljzat, amelyhez a tápkábelt csatlakoztatja könnyen elérhető és a készüléket kezelő személyhez a lehető legközelebb helyezkedik el. Ha áramtalanítani kívánja a berendezéseket, ne felejtse kihúzni a tápkábelt a konnektorból. Biztonságos zenehallgatás Hallása védelme érdekében kövesse az alábbi utasításokat. • Fokozatosan növelje a hangerőt, míg tisztán, kényelmes hangerőn és torzítás nélkül nem hallja a zenét. • A hangerő beállítása után ne hangosítsa fel, miután a füle megszokta a hangerőt. • Korlátozza a nagy hangerő melletti zenehallgatás idejét. • Ne növelje a hangerőt a háttérzaj elnyomása érdekében. • Halkítsa le, ha nem hallja a környezetében lévők hangját. Figyelmeztetések • • • • • • A terméket ne használja víz közelében. Ne helyezze ezt a terméket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. Ha a termék leesik, súlyosan megsérülhet. A rések és nyílások a szellőzést szolgálják a termék megbízható működése érdekében, hogy megvédjék a túlmelegedéstől. E nyílásokat nem szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad úgy lezárni, hogy a terméket ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezzük. Ezt a terméket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, vagy beépíteni, hacsak megfelelő szellőzést nem biztosítanak. Soha ne juttassanak idegen tárgyakat a termékbe annak nyílásain keresztül, mivel veszélyes feszültség alatt álló alkatrészekkel érintkezhetnek és rövidzárlatot okozhatnak, ami tüzet vagy áramütést eredményezhet. Soha ne öntsön folyadékot a termékre vagy annak belsejébe. A belső alkatrészek sérülésének elkerülése és az akkumulátor szivárgás megakadályozása érdekében ne helyezze a terméket rezgő felületre. Soha ne használja sport vagy edzés közben, illetve rezgésnek kitett környezetben, ami váratlan rövidzárlatot okozhat, vagy károsíthatja a belső alkatrészeket. A hálózati feszültség használata • • • A terméket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos a rendelkezésre álló áramforrás típusáról, forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi elektromos szolgáltatóhoz. Ne helyezzen semmit a tápkábelre. Ne tegye ezt a terméket olyan helyre, ahol ráléphetnek a hálózati kábelre. Ha hosszabbító kábelt használ ezzel a termékkel, ellenőrizze, hogy a v • • hosszabbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze, hogy a konnektorhoz csatlakoztatott összes berendezés áramfelvétele nem haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét. Ne terhelje túl az elektromos konnektort, elosztót vagy hosszabbítót túl sok eszköz csatlakoztatásával. A rendszer teljes áramfelvétele nem haladhatja meg a mellékkör névleges áramfelvételének 80%-át. Amennyiben elosztót használnak, az áramfelvétel nem haladhatja meg a hosszabbító bemeneti áramfelvételének 80%-át. A termék hálózati tápkábelét hárompólusú földelt dugóval látták el. Ez a dugó csak megfelelően földelt konnektorba illik. Győződjön meg arról, hogy a fali konnektor megfelelően földelt, mielőtt csatlakoztatná a tápkábel dugóját. Ne dugja a dugót nem földelt hálózati csatlakozóba. További információkért forduljon villanyszerelőhöz. Figyelem! A földelő csatlakozó fontos biztonsági jellemző. Nem megfelelően földelt konnektor használata áramütést és/vagy sérülést okozhat. Megjegyzés: A földelő érintkező az olyan, nemkívánatos zavar megfelelő kiküszöbölését is szolgálja, amelyet a közelben lévő elektromos eszközök okoznak, és ami befolyásolja a termék teljesítményét. • A terméket kizárólag a mellékelt tápkábel készlettel használja. Ha a tápkábel készletet ki kell cserélnie, győződjön meg arról, hogy az új tápkábel kielégíti az alábbi követelményeket: leválasztható, UL listán szereplő/CSA bizonyítvánnyal rendelkező, SPT-2 típusú, névleges áramerősség 7 A, feszültség minimum 125 V, VDE vagy hasonló jóváhagyással, 4,5 méter maximális hosszúsággal. A termék szervizelése Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a terméket, mert a burkolat felnyitása vagy eltávolítása miatt veszélyes áramütésnek vagy más kockázatoknak teheti ki magát. Minden javítást bízzon szakképzett személyekre. Húzza ki a termék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett munkatársaihoz, ha: • Ha a hálózati kábel sérült, elvágódott vagy kopott • • • • • Folyadék ömlött a termékbe A terméket esőnek vagy víznek tették ki A terméket leejtették vagy a burkolata megsérült A termék teljesítménye érezhetően megváltozik, ami javítás szükségét jelzi A készülék nem működik normálisan annak ellenére, hogy betartották az összes használati utasítást vi Megjegyzés: Csak azokat a kezelőszerveket állítsa be, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel más kezelőszervek elállítása károsodáshoz vezethet, és egy szakképzett technikus sok munkáját veheti igénybe, hogy a terméket helyreállítsa. Robbanásveszélyes környezet Kapcsolja ki az eszközt robbanásveszélyes légkörű területen, és tartsa be a területen kihelyezett feliratok és utasítások útmutatását. Robbanásveszélyes légkörű területen általában gépkocsija motorjának kikapcsolására is utasítják. Az ilyen területen keltett szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak, ami sérüléshez vagy akár halálhoz vezethet. Kapcsolja ki az eszközt üzemanyagtöltő állomásokon, pl. benzinkutaknál. Tartsa be a rádió-berendezések használatára vonatkozó korlátozásokat üzemanyag-lerakatok, tároló és elosztó területek, vegyi üzemek területén, illetve ahol robbantást végeznek. A robbanásveszélyes légkörű területeket gyakran, de nem mindig egyértelműen megjelölik. Ilyenek például a hajók alsó fedélzete, vegyi átrakó vagy tároló létesítmények, cseppfolyósított földgázt (pl. propánt vagy butánt) használó járművek, és olyan területek, amelyek légköre vegyi anyagokat, vagy részecskéket, pl. gabonát, port vagy fémport tartalmaz. További biztonsági információ Az eszköz és kiegészítői apró alkatrészt tartalmazhatnak. Tartsa ezeket távol kisgyerekektől. vii Tudnivaló az LCD kijelző pixeleiről Az LCD egységet nagypontosságú gyártási eljárásokkal készítik. Ennek ellenére előfordulhat, hogy egyes pixelek (képpontok) nem megfelelően világosodnak ki, vagy fekete, illetve piros pontként jelennek meg. Ennek nincsen hatása a tárolt képre, és nem jelent meghibásodást. A terméket energiagazdálkodásra felkészítve szállították: • • • A képernyő alvó módjának bekapcsolása 15 percnyi tétlenség után. A számítógép alvó módjának bekapcsolása 30 percnyi tétlenség után. A számítógép felébresztése alvó üzemmódból az üzemkapcsoló gomb megnyomásával. Tippek és tájékoztatás a kényelmes használathoz Előfordulhat, hogy a számítógép felhasználói hosszú használat után szemmegerőltetésre és fejfájásra panaszkodnak. A felhasználók fizikai sérülésnek is ki vannak téve, ha hosszú órákig a számítógép előtt dolgoznak. A hosszú munkaidő, rossz tartás, helytelen munkaszokások, stressz, nem megfelelő munkakörülmények, egészségi állapot és egyéb tényezők nagyban növelik a fizikai sérülés kockázatát. viii A számítógép nem megfelelő módon történő használata kéztőcsatorna szindróma, ínhüvelygyulladás, tenoszinovítisz vagy más mozgásszervi megbetegedés kialakulásához vezethet. A következő tünetek jelenhetnek meg a kézben, csuklóban, karokban, vállakban, nyakban vagy háton: • • • • • zsibbadtság vagy égő, bizsergető érzés fájdalom vagy érzékenység fájdalom, duzzanat vagy lüktetés merevség, kötöttség hideg érzés vagy gyengeség Ha a fenti tünetek közül bármelyik jelentkezne, illetve visszatérő vagy el nem múló kényelmetlenséget és/vagy fájdalmat tapasztal a számítógép használatával összefüggésben, azonnal keresse fel szakorvosát, és tájékoztassa cége egészségügyi és munkabiztonsági részlegét. A következő fejezet tanácsokat ad a kényelmes számítógép-használathoz. A kényelmes tartás A kényelmes tartást úgy találhatja meg, ha beállítja a monitor megtekintési szögét, feltámasztja lábát, vagy megemeli a szék ülőmagasságát a maximális kényelem érdekében. Vegye figyelembe a következőket: • • • ne maradjon túl sokáig ugyanabban a tartásban ne görnyedjen előre és/vagy hajoljon hátra rendszeres időközönként álljon fel, és sétálgasson, hogy lábizmait kilazítsa Látása gondozása A monitor hosszantartó nézése, a nem megfelelő szemüveg vagy kontaktlencse viselése, a tükröződés, a helyiség túlzott megvilágítása, a gyengén fókuszált képernyő, a rendkívül kicsi betűtípus és az alacsony kontrasztú megjelenítők mind megerőltethetik a szemét. Az alábbi fejezet tanácsokat ad a szemmegerőltetés elkerülésével kapcsolatban. Szemek Gyakran pihentesse a szemét. • • • Adjon szemének pihenőt azáltal, hogy eltekint a monitorról és távoli pontra összpontosít. Gyakran pislogjon, nehogy kiszáradjon a szeme. ix Megjelenítő • Tartsa tisztán a megjelenítőt. • • • • • A fejét tartsa a kijelző felső szélénél magasabban, hogy lefelé nézzen, amikor a megjelenítő közepére tekint. Állítsa a képernyő fényerejét és/vagy kontrasztját kényelmes szintre a szöveg jobb olvashatósága és a tisztábban látható grafika érdekében. Szüntesse meg visszatükröződést a következőkkel: • • Úgy helyezze el a kijelzőt, hogy oldala ablak vagy fényforrás felé nézzen • • • • Használjon asztali lámpát Csökkentse minimálisra a helyiség megvilágítását függöny, reluxa vagy árnyékoló használatával Módosítsa a megjelenítő megtekintési szöget Használjon monitorszűrőt Használjon fényellenzőt, pl. a monitor tetejére helyezett kartonlapot Ne állítsa a megjelenítőt kényelmetlen szögbe. Ne nézzen hosszú ideig erős fényforrásba, pl. nyitott ablakon keresztül. Jó munkagyakorlat kialakítása Alakítson ki jó munkagyakorlatot, hogy számítógépének használata pihentető és termelékeny legyen: • Rendszeres időközönként és gyakran tartson rövid pihenőt. • • • Végezzen nyújtózkodó gyakorlatokat. Lehetőség szerint gyakran menje ki a friss levegőre. Rendszeresen tornázzon és óvja egészségét. TARTALOMJEGYZÉK Kicsomagolás.......................................................................................... 1 A talp felszerelése/leszerelése ............................................................... 2 A képernyő helyzetének beállítása ........................................................ 3 A hálózati tápkábel csatlakoztatása ....................................................... 4 Biztonsági óvintézkedések...................................................................... 4 A monitor tisztítása.................................................................................. 4 Energiatakarékos ................................................................................... 5 DDC ........................................................................................................ 5 Csatlakozó érintkezőkiosztása ............................................................... 6 Gyári időzítési táblázat ........................................................................... 8 Telepítés ................................................................................................ 9 Felhasználói kezelőszervek ................................................................. 10 Hibakeresés ......................................................................................... 21 Kicsomagolás A termék kicsomagolása közben kérjük, ellenőrizze, hogy az alábbi tételek közül semelyik sem hiányzik, és őrizze meg a csomagolóanyagot ara az esetre, ha a jövőben szállítania kell a monitort. LCD Monitor HDMI kábel (opcionális) Hangkábel (opcionális) Gyors üzembe helyezési útmutató DP kábel (opcionális) DVI kábel (opcionális) HU-1 Váltóáramú (AC) tápkábel VGA kábel (opcionális) A talp felszerelése/leszerelése Megjegyzés: Csomagolja ki a monitort és a talpat. A monitort helyezze finoman, a képernyővel lefelé fordítva valamilyen stabil felületre. A képernyő összekarcolódását kendő leterítésével előzheti meg. 2: 1: Győződjön meg arról, hogy a talp Az ábra szerint csatlakoztassa az állványkart és az alapot a monitorhoz. megfelelően rögzült a monitor tartókarjára. Megjegyzés: Ha fali szerelvénnyel telepíti, akkor ajánlott M4 x 10 (L) mm csavarokat használni a monitor falohoz való rögzítéséhez. HU-2 A képernyő helyzetének beállítása A legjobb megtekintési pozíció optimalizálásához beállíthatja a monitor magasságát/billenését. • Billenés Lásd az alábbi ábrát a billenési tartomány egy példájára. Az alábbi nyíl jelzése szerint a monitor 15 fokkal felfelé, illetve 5 fokkal lefelé dönthető. -5° 15° HU-3 A hálózati tápkábel csatlakoztatása • • • • • Először győződjön meg arról, hogy a területhez megfelelő típusú hálózati tápkábelt használ. A monitor univerzális tápegységgel rendelkezik, amely 100/120 V~ és 220/240 V~ feszültségű területen egyaránt lehetővé teszi a használatát. Nem szükséges átállítani a készüléket. Dugja be a tápkábel egyik végét az AC bemenetbe, a másik végét pedig az AC kimentbe. 120 V~ feszültséget használó készülék esetében: UL-listán szereplő, SVT típusú vezetékből és dugóból álló készletet, amelynek névleges áramerőssége 10 A, minimális feszültsége 125 V. 220/240 V~ feszültséget használó készülék esetében (az USA területén kívül): Használjon H05VV-F típusú vezetékből és dugóból álló készletet, amelynek névleges áramerőssége 10 A, minimális feszültsége 250 V.A készlet rendelkezzen az üzembe helyezés országára vonatkozó biztonsági jóváhagyással. Biztonsági óvintézkedések • • • • • • • Ne helyezze a monitort vagy bármilyen nehéz tárgyat a tápkábelre, nehogy az megsérüljön. Ne tegye ki a monitort esőnek, túlzott nedvességnek vagy pornak. A monitor szellőzőnyílásait nem szabad elzárni vagy letakarni. Mindig megfelelően szellőző helyen helyezze el a monitort. Ne helyezze a monitort világos háttér, vagy olyan hely elé, ahol a napfény vagy más fényforrás visszatükröződhet az elejéről. Kissé szemmagasság alatt helyezze el a monitort. Szállításkor óvatosan kezelje a monitort. Ne üsse vagy karcolja meg a képernyő felületét, mivel törékeny. A monitort soha ne a talpánál fogva emelje fel, nehogy megsérüljön. A monitor tisztítása A monitor tisztítása közben kövesse az alábbi iránymutatást: • A monitor tisztítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt a konnektorból. • A váz elejét, illetve oldalát puha kendővel, óvatosan törölje le. • SOHA NE PERMETEZZEN VAGY ÖNTSÖN SEMMILYEN FOLYADÉKOT KÖZVETLENÜL A KÉPERNYŐRE VAGY A TARTÓRA. • NE HASZNÁLJON SEMMILYEN AMMÓNIA VAGY ALKOHOL ALAPÚ TISZTÍTÓT AZ LCD KIJELZŐN VAGY A TARTÓN. • Az Acer nem fog felelősséget vállalni semmilyen ammónia vagy alkohol alapú tisztítószer használatából eredő kárért. HU-4 Energiatakarékos A monitort a vezérlőkártyáról érkező jel „Energiatakarékos” üzemmódba állítja, amelyet a sárgán világító bekapcsolt állapotot jelző LED mutat. Állapot LED fény BE Kék Energiatakarékos üzemmód Sárga Az energiatakarékos állapot fennmarad, amíg vezérlőjelet nem érzékel, illetve a billentyűzetet vagy egeret nem működtetik. Az aktív KIKAPCSOLT módból a visszakapcsolás BEKAPCSOLT állapotba körülbelül 3 másodpercig tart. DDC Az üzembe helyezés egyszerűsítése érdekében, a monitor Plug and Play képességekkel is rendelkezik, amelyet kihasználhat, ha az Ön rendszer is támogatja a DDC protokollt. A DDC (Display Data Channel) egy kommunikációs protokoll, amelyen keresztül a monitor automatikusan közli a gazdarendszerrel, milyen képességekkel rendelkezik, pl. támogatott felbontások és a megfelelő időzítések. A monitor támogatja a DDC2B szabványt. HU-5 Csatlakozó érintkezőkiosztása 19 érintkezős jelkábel színes megjelenítőhöz* ÉRINTKEZŐ Jelentés ÉRINTKEZŐ Jelentés 1. TMDS Adat2+ 10. TMDS Időzítés + 2. TMDS Adat2 árnyékolás 11. TMDS Időzítés árnyékolás 3. TMDS Adat2- 12. TMDS Időzítés - 4. TMDS Adat1+ 13. CEC 5. TMDS Adat1 árnyékolás 14. Fenntartva (Nincs összeköttetés az eszközön) 6. TMDS Adat1- 15. SCL 7. TMDS Adat0+ 16. SDA 8. TMDS Adat0 árnyékolás 17. DDC/CEC földelés 9. TMDS Adat0- 18. +5V táp 19. Hot Plug érzékelés * Csak egyes típusokon 20 érintkezős jelkábel színes megjelenítőhöz* ÉRINTKEZŐ Jelentés ÉRINTKEZŐ Jelentés 1. Lane0(p) 11. GND 2. GND 12. Lane3(n) 3. Lane0(n) 13. Config1 4. Lane1(p) 14. Config2 5. GND 15. AUX_CH (n) 6. Lane1(n) 16. GND 7. Lane2(p) 17. AUX_CH (p) 8. GND 18. Hot Plug Detect 9. Lane3(n) 19. DP Power_Return 10. Lane3(p) 20. DP Power * Csak egyes típusokon HU-6 15 érintkezős jelkábel színes megjelenítőhöz PINKÓD LEÍRÁS PINKÓD LEÍRÁS 1. Vörös 9. +5V 2. Zöld 10. Logikai földelés 3. Kék 11. Monitor földelése 4. Monitor földelése 12. DDC-soros adatok 5. DDC-visszatérés 13. V-szink 6. R-földelés 14. F-szink 7. G-földelés 15. DDC-soros óra 8. B-földelés 24 érintkezős jelkábel színes megjelenítőhöz ÉRINTKEZŐ Jelentés ÉRINTKEZŐ Jelentés 1. TMDS Adat2- 13. Nincs összeköttetés 2. TMDS Adat2+ 14. +5V táp 3. TMDS adat 2/4 Árnyékolás 15. Logikai földelés 4. Nincs összeköttetés 16. Hot Plug érzékelés 5. Nincs összeköttetés 17. TMDS Adat0- 6. DDC időzítés 18. TMDS Adat0+ 7. DDC adat 19. TMDS adat 0/5 Árnyékolás 8. Nincs összeköttetés 20. Nincs összeköttetés 9. TMDS Adat1- 21. Nincs összeköttetés 10. TMDS Adat1+ 22. TMDS Időzítés árnyékolás 11. TMDS adat 1/3 Árnyékolás 23. TMDS Időzítés + 12. Nincs összeköttetés 24. DDC TMDS Időzítés - HU-7 Gyári időzítési táblázat Mód Felbontás 1 VGA 640 x 480 60 Hz 2 MAC 640 x 480 66,66 Hz 3 VESA 720 x 400 70 Hz 4 SVGA 800 x 600 56 Hz 5 SVGA 800 x 600 60 Hz 6 XGA 1024 x 768 60 Hz 7 XGA 1024 x 768 70 Hz 8 VESA 1152 x 864 75 Hz 9 SXGA 1280 x1024 60 Hz 10 VESA 1280 x 720 60 Hz 11 WXGA 1280 x 800 60 Hz 12 WXGA+ 1440 x 900 60 Hz 13 WSXGA+ 1680 x 1050 60 Hz 14 UXGA 1920 x 1080 60 Hz 15* UXGA 1920 x 1080 85 Hz 16* UXGA 1920 x 1080 100 Hz 17* UXGA 1920 x 1080 120 Hz 18** UXGA 1920 x 1080 240 Hz * Csak DisplayPort/HDMI2/HDMI1 csatlakozóhoz. ** Csak DisplayPort/HDMI2 csatlakozóhoz. Megjegyzés: A DisplayPort/HDMI2/HDMI1 csatlakozók kifejezetten támogatják az AMD FreeSync technológiát és a cél AMD grafikai megoldásokat. Más GPU-k esetén forduljon a videokártya gyártójához, hogy megtudja, támogatják-e a technológiát vagy sem. HU-8 Telepítés A monitor üzembe helyezéséhez kérjük, végezze el az alábbi lépéseket: Lépések 1. 1-1 Videokábel csatlakoztatása a. Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI van kapcsolva. b. Csatlakoztassa a VGA kábelt a számítógéphez. 1-2 Csatlakoztassa a HDMI kábelt a. Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI van kapcsolva. b. Csatlakoztassa a HDMI kábelt a számítógéphez. 1-3 Csatlakoztassa a DP kábelt a. Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI van kapcsolva. b. Csatlakoztassa a DP kábelt a számítógéphez. 1-4 Csatlakoztassa a digitális kábelt (csak a kettős bemenettel rendelkező típus esetében) a. Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI van kapcsolva. b. Csatlakoztassa a 24 érintkezős DVI-kábel egyik végét a monitor hátuljához, a másikat pedig a számítógép portjához. 2. Csatlakoztassa az audió kábelt (opcionális) 3. Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátulján található tápcsatlakozóhoz. 4. Csatlakoztassa a monitor és a számítógép tápkábelét egy közeli fali aljzathoz. DVI-D IN DP DP or D-Sub HDMI DVI-D IN HDMI HDMI DVI-D IN HDMI HDMI 1 HDMI 2 opcionális HU-9 DP DP Felhasználói kezelőszervek Alapvezérlő Ikon / Elem Leírás Bekapcsológomb/ jelzőfény Be- és kikapcsolja a monitort. A kék fény a bekapcsolt állapotot jelzi. A borostyánsárga fény a készenléti/energiatakarékos módot jelzi. OSD-funkciók Nyomja meg az OSD megjelenítéséhez. Nyomja meg újból a kijelölt OSD-elem megnyitásához. Bemenet gomb A bemeneti források közti váltásra szolgál. Hangerő gomb A gomb megnyomására megjelenik a hangerőcsúszka. Fényerő/MPRT Nyomja meg a gombot a Fényerő vezérlő megnyitásához, és a fényerő kívánt szintre állításához. Nyomja meg a gombot az MPRT menü megnyitásához, és kapcsolja Be vagy Ki a funkciót (bizonyos modelleken). Mód Ezzel lehet bekapcsolni a módot. HU-10 Az OSD beállításainak módosítása Megjegyzés: Az alábbi ismertető csak általános útmutatásként szolgál. A tényleges termékspecifikációk változhatnak. A OSD-t (képernyőmenüt) az LCD monitor beállításainak a módosítására lehet használni. Nyomja meg a MENU gombot az OSD megnyitásához. Az OSD-t a képminőség beállítására, valamint az OSD pozíciójának és általános beállításainak módosítására használhatja. A speciális beállításokhoz lásd a következő oldalt: Főoldal 1. Mód 2. Fényerő MPRT (bizonyos modelleken) 3. Hangerő 4. Bemenet választása 5. Funkció menü Mód be- vagy kikapcsolása Nyissa meg a mód vezérlőjét és kapcsolja a módot be vagy ki a beállítási nyilakkal (OFF (KI)/ON (BE)), majd válassza ki melyik profilt szeretné használni (További információkért lásd az OSD részt). HU-11 A Brightness (Fényerő) beállításának módosítása Nyissa meg a Brightness (Fényerő) képernyőmenü vezérlőjét, majd válassza ki a Fényerő beállítását a nyilak használatával. Amikor készen van, használja a lehetőséget, hogy egy szinttel visszalépjen. Kapcsolja az MPRT-t be vagy ki (bizonyos modelleken) Nyissa meg az MPRT vezérlést, és válassza On (Be) a Off (Ki)- vagy kikapcsolás lehetőséget a nyilak segítségével. Amikor készen van, használja a lehetőséget, hogy egy szinttel visszalépjen. Volume (Hangerő) beállítása Nyissa meg a Volume (Hangerő)-szabályozót, majd állítsa be a Volume (Hangerőt) a nyilak segítségével. Amikor készen van, használja a lehetőséget, hogy egy szinttel visszalépjen. Megjegyzés: A hangerőszabályozó beállítása, valamint a középső pozícióból elmozdított beállítások megnövelhetik a fül/fejhallgató kimeneti feszültségét, amely a hangnyomás szintjét módosíthatja. HU-12 A Input (Bemenet) kiválasztása Nyissa meg a bemenetvezérlőt, majd válasszon egy rendelkezésre álló bemeneti forrást. Amikor készen van, használja a lehetőséget, hogy egy szinttel visszalépjen. HU-13 A funkció oldal Menüfunkció kiválasztásához nyissa meg a Funkció oldalt, majd a nyilak segítségével módosítsa a kívánt beállításokat. Erről az oldalról megtekintheti a monitor rendszerinformációit is. Amikor készen van, használja a lehetőséget, hogy egy szinttel visszalépjen. A Picture (Kép) beállítása 1. Nyomja meg a MENU gombot az OSD felhozásához. 2. A / billentyűket használva válassza ki a Picture (Képet) az OSD-ből. Ezután navigáljon a módosítani kívánt beállításhoz. 3. Használja a / billentyűket a mozgó skálák beállításához. 4. Brightness (Fényerő): Beállíthatja a fényerőt 0 és 100 érték között. Megjegyzés: Módosítja a világos és sötét területek közötti egyensúlyát. HU-14 5. Contrast (Kontraszt): Beállíthatja a kontrasztot 0 és 100 érték között. Megjegyzés: Módosítja a sötét és a világos területek közötti különbség mértékét. 6. Blue Light (Kék fény): Kiszűrheti a kék fényt a különböző Blue Light (Kék fényt) jelölő arányok beállításával - 80%, 70%, 60%, 50%. Megjegyzés: A magasabb értékek több kék fényt engednek át. A jobb védelem érdekében válasszon alacsonyabb értéket. 7. Black Boost (Sötét élénkítése): Ez javítja a kijelző sötét színeinek az amplitudóját– a feketék kevésbé lesznek feketék. Minél nagyobb a szám, annál nagyobb lesz az élénkítés. 8. ACM: Az ACM be- és kikapcsolása. Alapértelmezetten ki van kapcsolva. 9. Super Sharpness (Szuper élesség) technológia képes nagy felbontású képek szimulálására úgy, hogy megnöveli az eredeti forrás pixelsűrűségét. Így a képek élesebbek és tisztábbak lesznek. 10. H. Position (V. helyzet) (bizonyos modelleken): Beállíthatja a vízszintes helyzetet 0 és 100 érték között. 11. V. Position (F. helyzet) (bizonyos modelleken): Beállíthatja a függőleges helyzetet 0 és 100 érték között. 12. Focus (Fókusz) (bizonyos modelleken): Beállíthatja a fókuszt 0 és 100 érték között. 13. Clock (Óra) (bizonyos modelleken): Beállíthatja az órát 0 és 100 érték között. HU-15 A Color (Szín) beállítása 1. Nyomja meg a MENU gombot az OSD megnyitásához. 2. A / billentyűket használva válassza ki a Color (Színt) az OSD-ből. Ezután navigáljon a módosítani kívánt beállításhoz. 3. Használja a / billentyűket a beállítás kiválasztásához. 4. A Gamma mód leheővé teszi a fényerősség beállítását. Az alapértelmezett érték 2,2 (normál Windows érték). 5. Color temperature (Színhőmérséklet): Alapértelmezetten Warm (Meleg). A Cool (Hideg), Warm (Meleg), Bluelight (Kék fény) vagy a User (Felhasználó) lehetőségek közül választhat. 6. sRGB mód jobb színmegfeleltetés elérését teszi lehetővé a perifériás eszközön, például digitális fényképezőgépeken vagy nyomtatókon. 7. 6-axis Hue (6 tengelyes árnyalat): Beállíthatja a red (vörös), green (zöld), blue (kék), yellow (sárga), magenta és cyan (cián) színárnyalatát. HU-16 8. 6-axis Saturate (6 tengelyes telítettség): Beállíthatja a red (vörös), green (zöld), blue (kék), yellow (sárga), magenta és cyan (cián) telítettségét. Az Audio (Hang) beállítása 1. Nyomja meg a MENU gombot az OSD megnyitásához. 2. A / billentyűket használva válassza ki az Audio (Hang) lehetőséget az OSD-ből. Ezután navigáljon a módosítani kívánt beállításhoz. 3. Használja a / billentyűket a beállítás kiválasztásához. 4. Volume (Hangerő): Beállítja a hangerőt. A Gaming (Játék) beállítása 1. Nyomja meg a MENU gombot az OSD megnyitásához. 2. A / billentyűket használva válassza ki a Gaming (Játékot) az OSD-ből. Ezután navigáljon a módosítani kívánt beállításhoz. 3. Használja a / billentyűket a beállítás kiválasztásához. HU-17 4. Over Drive (Túlhajtás): Válassza ki a Off (Ki), Normal (Normál) vagy Extreme (Extrém) lehetőséget. 5. Aim point (Célpont): Megjelenít egy célpontot a képernyőn a lövöldözős játékokhoz. Az OSD beállítása 1. Nyomja meg a MENU gombot az OSD megnyitásához. 2. A / billentyűket használva válassza ki az OSD lehetőséget az OSD-ből. Ezután navigáljon a módosítani kívánt beállításhoz. 3. Használja a / billentyűket a mozgó skálák beállításához. 4. Language (Nyelv): Állítsa be az OSD menü nyelvét. 5. OSD Timeout (OSD időtúllépés): Állítsa be a késést az OSD menü kikapcsolása előtt. 6. Transparency (Áttetszőség): Válassza ki a játék mód használatakor az Transparency (Áttetszőséget). Az áttetszőség lehet 0% (OFF (KI)), 20%, 40%, 60%, vagy 80%. 7. Refresh rate num (Frissítési frekvencia száma): Megjelenítheti a panel jelenlegi frissítési frekvenciáját a képernyőn. HU-18 A System (Rendszer) módosítása 1. Nyomja meg a MENU gombot az OSD megnyitásához. 2. A / billentyűket használva válassza ki a System (Rendszer) lehetőséget az OSD-ből. Ezután navigáljon a módosítani kívánt beállításhoz. 3. Használja a / billentyűket a beállítás kiválasztásához. 4. Input (Bemenet): Válassza ki a forrást egy rendelkezésre álló bemeneti forrásból. 5. Auto Source (Automatikus forrás): Automatikusan megkeresi a rendelkezésre álló bemeneti forrást. 6. DP Format (DP formátum): Kiválaszthatja, hogy milyen DP format (DP formátumot) használjon. Alapértelmezetten DP1.2 lehetőségre van állítva. 7. Hot Key Assignment (Gyorsbillentyű-hozzárendelés): Válassza ki az Hot Key 1-es (Gyorsbillentyű 1) vagy Hot Key 2-es (Gyorsbillentyű 2) funkcióját. 8. Wide Mode (Széles mód): Kiválaszthatja, hogy a képet milyen aspektusban használja. A lehetőségek a Full (Tejles) és Aspect (Aspektus). 9. DDC/CI: Lehetővé teszi a monitor beállításainak a számítógépen futó szoftverből történő megadását. Megjegyzés: DDC/CI az Adatcsatorna/Parancsfelület megjelenítésének a rövidítése, amely lehetővé teszi a monitor vezérlését a szoftveren keresztül. 10. HDMI Black Level (HDMI Feketeszint): Megadhatja a fekete szzintjét a HDM forrás alatt. A Normal (Normál) és a Low (Alacsony) lehetőségeket választhatja. 11. Quick Start Mode (Gyors indítás üzemmód): Monitor gyors engedélyezése. HU-19 Termékinformációk 1. Nyomja meg a MENU gombot az OSD megnyitásához. 2. A / billentyűk használatával válassza ki az Information (Információ) lehetőséget, hogy megtekintse az alapvető információkat a monitor jelenlegi bemenetéhez. 3. Reset All Settings (Állítsa vissza az összes beállítást): Állítsa vissza az összes beállítást a gyári alapértékekre. HU-20 Hibakeresés Mielőtt az LCD-monitort szervizbe küldené, kérjük, ellenőrizze az alábbi hibaelhárítási listát. Lehet, hogy saját maga is azonosíthatja a problémát. (HDMI/DP/DVI mód) Problémák Aktuális állapot Elhárítás • LED BEKAPCSOLVA LED KIKAPCSOLVA • • Nincs kép • A LED sárga színnel világít Rendellenes hang (Kizárólag audió bemenettel rendelkező típusnál) (Opcionális) • • Nincs hang vagy túl halk HU-21 • Az OSD segítségével állítsa a fényerőt és a kontrasztot maximális értékre, vagy alaphelyzetbe. Ellenőrizze az üzemkapcsolót. Ellenőrizze, hogy megfelelően történt-e a hálózati tápkábel csatlakoztatása a monitorhoz. Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a videó jelkábel a monitor hátuljához. Ellenőrizze, hogy BE van-e kapcsolva a számítógép. Ellenőrizze, hogy csatlakozik-e az audió kábel a számítógéphez. Győződjön meg arról, hogy a gazdagép hangereje minimálisra van beállítva, majd próbálja meg fokozni a hangerőt. (VGA mód) Problémák Aktuális állapot Elhárítás Nincs kép LED BEKAPCSOLVA • LED KIKAPCSOLVA • • A LED sárga színnel világít • • Abnormális kép Bizonytalan kép • Nincs kép, középre tolódott vagy túl kicsi vagy túl nagy a kijelző mérete • • • Rendellenes hang (Kizárólag audió bemenettel rendelkező típusnál) (Opcionális) Nincs hang vagy túl halk • • HU-22 Az OSD menü használatával állítsa a maximális szintre a fényerőt és a kontrasztot, vagy állítsa vissza a gyári alapbeállításokat. Ellenőrizze a főkapcsolót. Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel megfelelően csatlakoztatva van-e a monitorhoz. Ellenőrizze, hogy a jelkábel megfelelően csatlakoztatva van-e a monitor háltuljához. Ellenőrizze, hogy a számítógép BE van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a grafikus adapter és a monitor tulajdonságai kompatibilisek, mivel általában ez okozza a bemeneti jel frekvenciájának eltérését. Az OSD menü használatával, állítsa be a FELBONTÁST, ÓRÁT, ÓRAJELFÁZIST, V. HELYZET és F. HELYZET elemet nem szabványos jelekkel. Az OSD menü használatával, abban az esetben, ha hiányzik a teljes képernyős kép, válasszon ki másik felbontást vagy másik függőleges képfrissítést. Várjon néhány másodpercet a kép méretének beállítása után, mielőtt módosítja vagy leválasztja a jelkábelt vagy KIKAPCSOLJA a monitort. Ellenőrizze a hangkábelt, amelyhez a kiszolgáló számítógép csatlakoztatva van. Ellenőrizze, hogy a kiszolgáló számítógép hangereje minimum helyzetben van, és próbálja megnövelni a hangerőt. HU-23 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration: Product: LCD Monitor Model Number: KG251Q SKU Number: KG251Q xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z) Name of Responsible Party: Acer America Corporation Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Contact Person: Acer Representative Phone No.: 254-298-4000 Fax No.: 254-298-4147 HU-24
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement