Philips | MCD388/12 | Philips Schlankes DVD-Mikrosystem MCD388/12 Bedienungsanleitung

Register your product and get support at
MCD388
www.philips.com/welcome
EN User manual
FR Mode d’emploi
DA Brugervejledning
IT
DE Benutzerhandbuch
NL Gebruiksaanwijzing
ES Manual del usuario
SV Användarhandbok
Manuale utente
1 Wichtig
Sicherheit
Hinweis
2 Ihr DVD-Microsystem
Einführung
Lieferumfang
Geräteübersicht
Übersicht über die Fernbedienung
3 Anschließen
Aufstellen des Geräts
Vor dem Anschließen
Anschließen an ein Fernsehgerät
Anschließen der UKW-Antenne
Anschließen an die Stromversorgung
Aufstellen des Geräts
4 Erste Schritte
Vorbereiten der Fernbedienung
Einstellen der Uhr
Einschalten
Suchen des richtigen Anzeigekanals
Auswählen des richtigen TV-Systems
Ändern der Menüsprache
Aktivieren von Progressive Scan
5 Wiedergabe
Wiedergeben von Discs
Wiedergabe von USB/KARTE
Wiedergeben von DivX-Videos
Wiedergeben von MP3-/WMA-/BildDateien
Wiedergabesteuerung
Wiedergabeoptionen
Optionen für die Bildwiedergabe
6 Anpassen von Einstellungen
2
2
5
7
7
7
8
9
12
12
12
12
15
15
16
17
17
17
17
18
19
19
19
21
21
22
22
23
23
24
25
26
26
26
27
28
Allgemeine Einstellungen
Audioeinstellungen
Videoeinstellungen
Vorzugseinstellungen
7 Einstellen eines UKW-Radiosenders 30
Automatisches Programmieren von
Radiosendern
Radiosender manuell programmieren
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
Einstellen der RDS-Uhrzeit
Anzeigen von RDS-Informationen
8 Einstellen von Lautstärke und
Soundeffekten
30
30
30
31
31
32
32
32
32
33
Einstellen der Lautstärke
Auswählen eines Soundeffekts
Stummschalten
Verwenden von Kopfhörern
9 Weitere Funktionen
Aktivieren des Präsentationsmodus
Einstellen der Helligkeit des Anzeigefelds
Einstellen des Alarm-Timers
Einstellen des Sleep-Timers
Anschließen anderer Geräte
10 Produktinformationen
34
34
34
34
34
34
36
36
37
Technische Daten
Unterstützte Disc-Formate
Informationen zur USB-/SD/MMCWiedergabefähigkeit
RDS-Programmtypen
37
38
11 Fehlerbehebung
39
DE
1
Deut sch
Inhaltsangabe
1 Wichtig
Sicherheit
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Anweisungen durch.
b Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
c Beachten Sie alle Warnhinweise.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den
Vorschriften des Herstellers auf.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen oder anderen Geräten (darunter
auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
i Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt oder
es geknickt wird. Insbesondere
darf dies nicht an den Steckern, an
den Steckdosen oder an der Stelle
geschehen, an der die Kabel das Gerät
verlassen.
j Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
k Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene oder im Lieferumfang
enthaltene Wagen, Ständer, Stative,
Montagehalterungen oder Tische.
Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig,
um Verletzungen durch Umfallen
des Geräts und/oder des Wagens zu
vermeiden.
2
DE
l Ziehen Sie bei Gewittern oder bei
längerer Nichtverwendung des Geräts
den Netzstecker.
m Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen.
Reparaturen sind notwendig, wenn das
Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt wurden, Gegenstände in
das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit
über das Gerät geschüttet wurde,
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
n VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was
zu Verletzungen, Sachschäden oder
Schäden am Gerät führen kann:
• Setzen Sie alle Batterien korrekt
gemäß den Markierungen + und - in
das Gerät ein.
• Verwenden Sie niemals zugleich alte
und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. ZinkKohle- und Alkali-Batterien).
• Nehmen Sie die Batterien heraus,
wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird.
o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden
(z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen).
Wichtige Sicherheitshinweise für
Benutzer in Großbritannien
Netzstecker
Dieses Gerät ist mit einem zugelassenen
13-Ampere-Stecker ausgerüstet. Um eine
Sicherung in einem Stecker dieser Art
auszutauschen, gehen Sie wie folgt vor:
a Entfernen Sie die Sicherungsabdeckung
und die Sicherung.
b Setzen Sie die neue Sicherung ein. Typ:
BS1362 (5 A), von A.S.T.A. oder BSI
zugelassen.
c Setzen Sie die Sicherungsabdeckung
wieder auf.
Wenn der werkseitig angebrachte Stecker
nicht für die vorhandenen Steckdosen
geeignet ist, trennen Sie diesen ab, und
ersetzen Sie ihn durch einen passenden
Stecker.
Wenn der Netzstecker über eine
Sicherung verfügt, sollte diese einen
Wert von 5 A haben. Wird ein Stecker
ohne Sicherung verwendet, sollte der
Wert der Sicherung bei der Verteilung
nicht über 5 A liegen.
Hinweis: Der abgetrennte Stecker muss
entsorgt werden, da ein Stromschlagrisiko
besteht, falls er in eine 13-AmpereSteckdose gesteckt wird.
Anbringen eines Steckers
Die Drähte im Netzkabel sind farblich
gekennzeichnet: blau = neutral (N), braun =
stromführend (L).
Da diese Farbmarkierung möglicherweise nicht
mit den Farben im Stecker übereinstimmt,
gehen Sie wie folgt vor:
• Verbinden Sie den blauen Draht mit
dem Anschluss, der mit einem N
gekennzeichnet oder schwarz markiert
ist.
• Verbinden Sie den braunen Draht
mit dem Anschluss, der mit einem L
gekennzeichnet oder rot markiert ist.
• Verbinden Sie keinen der Drähte mit dem
Erdungsanschluss des Steckers, der mit
einem E (oder ) gekennzeichnet (oder
grün-gelb markiert) ist.
Bevor Sie die Steckerabdeckung wieder
anbringen, vergewissern Sie sich, dass die
Zugentlastung über der Kabelummantelung
befestigt ist, nicht über den beiden Drähten
selbst.
Copyright in Großbritannien
Für Aufnahme und Wiedergabe ist ggf.
eine Genehmigung notwendig. Weitere
Informationen finden Sie im Copyright
Act 1956 und in den Performer’s Protection
Acts 1958 bis 1972.
Beachten Sie diese Sicherheitssymbole
DE
3
Deut sch
q Dieses Gerät kann Blei und Quecksilber
enthalten. Für die Entsorgung dieser
Materialien bestehen aufgrund von
ökologischen Gesichtspunkten gesetzlich
Vorgaben. Weitere Informationen zu
Entsorgung und Recycling erhalten Sie
von den zuständigen Behörden oder
der Electronic Industries Alliance unter:
www.eiae.org.
Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht
isoliertes Material im Geräteinneren zu einem
elektrischen Schlag führen kann. Entfernen
Sie zur Sicherheit der im Haushalt lebenden
Personen niemals das Gerätegehäuse.
Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu
denen Sie unbedingt die beiliegende Anleitung
aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- und
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Brands
oder Stromschlags zu vermeiden, darf dieses
Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Behältnisse wie z. B. Vasen dürfen nicht auf
das Gerät gestellt werden.
ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu
vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt
des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
Warnung
• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des
Geräts.
• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
• Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene, feste
und stabile Oberfläche.
• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere
elektrische Geräte.
• Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Halten Sie das Gerät von Wasser und anderen
Flüssigkeiten fern, und setzen Sie es keiner
Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem
Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus.
• Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im
Innern des Geräts.
Die Wandmontage des Geräts sollte nur
durch qualifiziertes Personal erfolgen.
Das Gerät darf nur mit einer geeigneten
Wandhalterung an einer Wand angebracht
werden, die das Gewicht des Geräts tragen
kann. Eine unsachgemäße Wandmontage kann
schwere Verletzungen oder Schäden zur Folge
haben. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst
an der Wand zu montieren.
4
DE
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
• Das Verwenden von Kopfhörern bei
hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör
schaden. Dieses Produkt kann Töne in
einem Dezibelbereich wiedergeben, der
bei einem gesunden Menschen bereits
nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht,
die bereits unter einer Beeinträchtigung
ihres Hörvermögens leiden.
• Die Lautstärke kann täuschen. Die als
“angenehm” empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen
kann es vorkommen, dass nach längerem
Zuhören als “normal” empfunden wird,
was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr
Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor
der Eingewöhnung auf einen sicheren
Lautstärkepegel einstellen und diese
Einstellung nicht mehr verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
• Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine
geringe Lautstärke.
• Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis
der Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
• Bei sehr intensiver Nutzung kann
auch eine “sichere” Lautstärke zu
Gehörschäden führen.
• Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
• Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene
Zeit lang.
• Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
•
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht,
während Sie ein motorisiertes Fahrzeug
führen, Fahrrad oder Skateboard fahren
usw. Dies könnte für den Straßenverkehr
gefährlich sein und ist in vielen Ländern
verboten.
Hinweis
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Philips Consumer
Lifestyle genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich das Symbol einer
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses
Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG
gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem
restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie
sich über die örtlichen Bestimmungen zur
getrennten Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Produkten. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen und nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Wenn das nebenstehende durchgestrichene
Mülltonnen-Symbol zusammen mit dem
chemischen Symbol „pb“ an einem Produkt
angebracht ist, bedeutet dies, dass die
Batterien den Anforderungen im Rahmen der
Richtlinie in Bezug auf Blei entsprechen:
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von
Batterien werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde
verzichtet. Die Verpackung kann leicht
in drei Materialtypen getrennt werden:
Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und
Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
DE
5
Deut sch
•
Das unbefugte Kopieren von
kopiergeschütztem Material wie z. B.
Computerprogrammen, Dateien,
Sendungen und Tonaufnahmen kann eine
Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für
solche Zwecke nicht verwendet werden.
HDMI und das HDMI-Logo sowie HighDefinition Multimedia Interface sind Marken
oder eingetragene Marken der HDMI
Licensing LLC.
Die SD-, SDHC- und microSD-Logos sind
Marken der SD Card Association.
Die USB-IF-Logos sind Marken von Universal
Serial Bus Implementers Forum, Inc.
“DVD Video” ist eine eingetragene Marke der
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby
Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Marken
von Dolby Laboratories.
DivX, DivX Certified und zugehörige Logos
sind Marken von DivX Inc. und werden unter
Lizenz verwendet.
6
DE
Offizielles DivX® Ultra Certified-Produkt.
Spielt alle Versionen von DivX®-Video
(einschließlich DivX® 6) mit einer verbesserten
Wiedergabe von DivX®-Mediendateien und
DivX®-Medienformat.
Hinweis
• Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt
die Bestimmungen für Digitalgeräte der
Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCCVorschriften. Diese Bestimmungen sehen
einen angemessenen Schutz vor Störungen
und Interferenzen bei der Installation in
Wohnanlagen vor. Dieses Gerät erzeugt
und nutzt Hochfrequenzenergie und
kann solche abstrahlen. Wenn es nicht
vorschriftsmäßig installiert und verwendet
wird, kann es Störungen des Radio- und
Fernsehempfangs verursachen. Es kann jedoch
nicht ausgeschlossen werden, dass bei einer
bestimmten Installation Störungen auftreten.
Wenn dieses Gerät Störungen beim Radiooder Fernsehempfang verursacht, was durch
Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt
werden kann, können Sie versuchen, diese
Störungen durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus,
oder verändern Sie ihre Position.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen
dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät und den
Empfänger an zwei unterschiedliche
Stromkreise an.
• Wenden Sie sich an Ihren Händler
oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker.
Dieses Gerät hat das folgende Etikett:
2 Ihr DVDMicrosystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.Philips.com/welcome registrieren.
Das Gerät unterstützt folgende Medien-/DiscFormate:
Recordable
ReWritable
Mit diesem Gerät können Sie:
• Videos von DVD-/VCD-/SVCD- oder
USB-/SD/MMC-Geräten wiedergeben
• Audioinhalte von Discs oder USB-/SD-/
MMC-Geräten wiedergeben
Bilder von Discs oder USB-/SD-/MMC-Geräten
anzeigen
Sie können die Tonwiedergabe mit
diesen Soundeffekten verbessern:
• Digital Sound Control (DSC)
• Dynamic Bass Boost (DBB)
• Dolby Virtual Lautsprecher (DVS, Dolby
Virtual Speakers)
Deut sch
Einführung
Sie können DVDs mit folgenden Region-Codes
wiedergeben:
DVD-Regional-Code
Länder
Europa
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
• Hauptgerät
• Kabelloser Digital-Subwoofer
• Standfuß
• Composite-Videokabel (gelb)
• SCART-Kabel
• MP3 Link-Kabel
• Netzkabel
• Fernbedienung mit Batterie
• UKW-Drahtantenne
• Schablone für die Wandmontage
DE
7
Geräteübersicht
a
q po
• Die Verwendung von Steuerelementen,
Einstellungen oder Vorgehensweisen, die
von dieser Darstellung abweichen, können
zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder
anderen Sicherheitsrisiken führen.
•
c
d
e
n m lk j i
Achtung
a
b
STANDBY/ECO POWER
Einschalten des Geräts oder
Wechseln in den Eco Power
Standby-Modus
h gf
g VOLUME -/+
• Einstellen der Lautstärke
• Einstellen der Uhrzeit
h SLIDE OPEN
• Öffnen der Abdeckung (weitere
Tasten und Anschlüsse)
i
•
USB-Buchse
j SD/MMC
• SD/MMC-Kartensteckplatz
b Anzeigefeld
• Aktuellen Status anzeigen.
k
c Disc-Fach
l MP3 LINK
• Buchse für ein externes Audiogerät
d Fernbedienungssensor
e EJECT
• Auswerfen der Disc
f CLOCK
• Einstellen der Uhr
8
DE
•
Kopfhörerbuchse
m PRESET /
• Springen zum vorherigen bzw.
nächsten Titel, Kapitel bzw. Track
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
Übersicht über die
Fernbedienung
o SOURCE
• Auswählen einer Quelle
a
p
•
Starten oder Anhalten der
Wiedergabe
•
•
•
Stoppen der Wiedergabe
Löschen eines Programms
Aktivieren/Deaktivieren des DemoModus
q
b
x
c
w
v
d
e
u
f
g
t
s
h
r
i
q
j
k
p
l
m
n
o
a
•
Einschalten des Geräts oder
Wechseln in den Eco Power
Standby-Modus
DE
9
Deut sch
n TUNING /
• Suchen innerhalb eines Titels oder
auf einer Disc
• Einstellen eines Radiosenders
b Tasten zum Auswählen der Quelle
• Auswählen einer Quelle
k SUBW VOL
• Anpassen der Subwoofer-Lautstärke
c DISPLAY/RDS
• Anzeigen von
Wiedergabeinformationen auf einem
angeschlossenen Fernsehgerät.
• Anzeigen der RDS-Informationen für
ausgewählte UKW-Radiosender
l AUDIO
• VDC: Auswählen des Stereo- bzw.
des linken oder rechten Monokanals
• Auswählen der Audiosprache im
DVD/DivX-Betrieb
d DISC MENU
• Video-Discs: Aufrufen oder
Verlassen des Disc-Menüs
• Video-Discs mit
Wiedergabesteuerung (PBC,
Playback Control): Ein-/Ausschalten
von PBC
e SLEEP/TIMER
• Einstellen des Sleep-Timers
• Einstellen des Alarm-Timers.
f
139/
Suchen innerhalb eines Titels oder
auf einer Disc
• Menüs: Navigieren nach rechts/links
• Einstellen eines Radiosenders
•
g
SLOW/ ZOOM
• Menüs: Navigieren nach unten/oben
• Drehen oder Umkehren von Bildern
• ( SLOW) Video-Discs: Auswählen
der Wiedergabe im Zeitlupenmodus
• ( ZOOM) Video: Vergrößern/
Verkleinern
h LOUD/DBB
• Ein-/Ausschalten der automatischen
Lautstärkeeinstellung
• Aktivieren/Deaktivieren der
dynamischen Bassverstärkung
i VOL +/• Einstellen der Lautstärke
• Einstellen der Uhrzeit
j MUTE
• Stummschalten oder erneutes
Einschalten des Tons
10
DE
m SUBTITLE
• Auswählen der Untertitelsprache
n GOTO
• Angeben einer Position zum Starten
der Disc-Wiedergabe
o ANGLE/PROG
• Auswählen eines DVDKamerawinkels
• Programmieren von Titeln
• Programmieren von Titeln/Kapiteln
zur DVD-Wiedergabe
• Programmieren von Radiosendern
p Zifferntasten
• Direkte Auswahl von Titeln, Kapiteln
oder Tracks
q SURROUND
• Aktivieren/Deaktivieren des
DVS-Soundeffekts (Dolby Virtual
Speakers)
r
139/
Springen zum vorhergehenden /
nächsten Track
• Springen zum nächsten Titel oder
Kapitel
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
•
s
•
•
Stoppen der Wiedergabe
Löschen eines Programms
t DSC
• Auswählen einer Soundeinstellung
für Filme
u OK /
• Starten oder Anhalten der
Wiedergabe
• Bestätigen einer Auswahl
v A-B
• Wiederholen eines bestimmten
Titel- bzw. Disc-Abschnitts
w SYSTEM MENU
• Auf das Systemeinrichtungsmenü
zugreifen oder es verlassen
Deut sch
x MODE/DIM
• Auswählen der
Wiedergabewiederholungsmodi
• Auswählen der
Zufallswiedergabemodi
• Auswählen einer Helligkeitsstufe für
den Anzeigebildschirm
DE
11
3 Anschließen
3
Entfernen Sie die hintere Abdeckung.
Aufstellen des Geräts
Anschließen an ein
Fernsehgerät
Anschließen der Videokabel
1
Stellen Sie das Gerät in der Nähe des
Fernsehgeräts auf.
2
Stellen Sie die Lautsprecher auf Ohrhöhe
und parallel zur Richtung des Zuhörers
auf.
3
Stellen Sie den Subwoofer in einer Ecke
des Raums auf, mindestens jedoch einen
Meter vom Fernsehgerät entfernt.
Hinweis
• Um magnetische Interferenzen oder
unerwünschte Störgeräusche zu vermeiden,
dürfen das Gerät und die Lautsprecher
nicht zu nah an Strahlungsquellen aufgestellt
werden.
• Stellen Sie das Gerät niemals in ein
geschlossenes Gehäuse.
• Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer
Steckdose auf, und achten Sie darauf, dass der
Stecker leicht zugänglich ist.
Vor dem Anschließen
1
Legen Sie ein weiches Tuch auf eine
harte, flache und stabile Oberfläche.
2
Stellen Sie das Gerät mit der Vorderseite
nach unten auf das Tuch.
12
DE
Mit dieser Verbindung können Sie Videos über
das Gerät auf dem Fernsehbildschirm ansehen.
Wählen Sie die beste von Ihrem Fernsehgerät
unterstützte Videoverbindung aus.
• Option 1: Anschluss über HDMI (bei
HDMI-, DVI- oder HDCP-kompatiblen
Fernsehgeräten)
• Option 2: Anschluss über SCART (bei
Standardfernsehgeräten)
• Option 3: Anschluss über ComponentVideo (bei Standardfernsehgeräten oder
Fernsehgeräten mit Progressive Scan)
• Option 4: Anschluss über S-Video (bei
Standardfernsehgeräten)
• Option 5: Anschluss über
Composite-Video (CVBS) (bei
Standardfernsehgeräten)
Option 1: Anschluss über HDMI
Option 2: Anschluss über SCART
1
TV
Deut sch
HDMI IN
Verbinden Sie das mitgelieferte SCARTKabel mit:
• der VIDEO OUT-Buchse dieses
Geräts.
• der SCART-Eingangsbuchse des
Fernsehgeräts.
Sie erreichen die beste Bildqualität, wenn Sie
Fernsehgeräte über HDMI verbinden, die mit
HDMI (High Definition Multimedia Interface),
DVI (Digital Visual Interface) oder HDCP
(High Bandwidth Digital Contents Protection)
kompatibel sind. Diese Verbindung überträgt
sowohl Audio- als auch Videosignale. Mit
dieser Verbindung können Sie DVDs mit
Inhalten in HD-Qualität (High Definition)
wiedergeben.
Hinweis
• Nicht alle Fernsehgeräte unterstützen die
HDMI-Audioübertragung.
• Diese Verbindung bietet die beste
Videoqualität.
1
TV
SCART IN
Tipp
• Die Übertragung von Audiosignalen wird von
dieser SCART-Verbindung nicht unterstützt.
Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) mit:
• der HDMI OUT-Buchse dieses
Geräts.
• der HDMI-Eingangsbuchse am
Fernsehgerät.
Hinweis
• Wenn Ihr Fernsehgerät ausschließlich über
einen DVI-Anschluss verfügt, stellen Sie
die Verbindung über einen HDMI/DVIAdapter her. Diese Verbindung benötigt eine
zusätzliche Audioverbindung.
DE
13
Option 3: Anschluss über
Component-Video
Option 4: Anschluss über S-Video
Schließen Sie ein Fernsehgerät mit Progressive
Scan für eine bessere Videoqualität über
Component-Video an.
S-VIDEO IN
1
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
1
TV
Verbinden Sie die ComponentVideokabel (rot/blau/grün – nicht im
Lieferumfang enthalten) mit:
• den COMPONENT VIDEO OUT
(Pr/Cr Pb/Cb Y)-Buchsen dieses
Geräts.
• den Component-Eingangsbuchsen
am Fernsehgerät.
Verbinden Sie ein S-Video-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) mit:
• der S-Video-Buchse an diesem
Gerät.
• der S-Video-Eingangsbuchse am
Fernsehgerät.
Option 5: Anschluss über CompositeVideo
VIDEO IN
14
DE
TV
TV
1
Verbinden Sie das mitgelieferte
Composite-Videokabel mit:
• der VIDEO OUT-Buchse an diesem
Gerät.
• der Videoeingangsbuchse am
Fernsehgerät.
Anschließen der UKWAntenne
Tipp
• Das Gerät unterstützt nicht den Empfang von
MW-Sendern.
Deut sch
Anschließen der Audiokabel
TV
L AUDIO OUT R
1
Um den Sound des Fernsehgeräts
über das Gerät abzuspielen, verbinden
Sie die Audiokabel (rot/weiß, nicht im
Lieferumfang enthalten) mit:
• den AUX IN L/R-Buchsen an diesem
Gerät.
• den Audio-Ausgangsbuchsen am
Fernsehgerät.
1
Schließen Sie die mitgelieferte UKWAntenne an die FM AERIAL-Buchse des
Geräts an.
Anschließen an die
Stromversorgung
Achtung
• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher,
dass die Spannung der Stromversorgung mit
der Spannung übereinstimmt, die auf der Rückoder Unterseite des Geräts angegeben ist.
• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am
Stecker, wenn Sie das Netzteil von der
Stromversorgung trennen. Ziehen Sie niemals
am Kabel.
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen
an die Stromversorgung, dass alle anderen
Verbindungen hergestellt wurden.
1
Stecken Sie den Netzstecker des
Hauptgeräts in die Steckdose.
DE
15
Tipp
• Sie können das Gerät auch an der Wand
montieren.
2
Schließen Sie den Netzstecker des
kabellosen Digital-Subwoofers an eine
Steckdose an.
Aufstellen des Geräts
1
Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder
ein.
2
Befestigen Sie den im Lieferumfang
enthaltenen Standfuß an der Unterseite
des Hauptgeräts.
3
Stellen Sie das Hauptgerät auf eine harte,
flache und stabile Oberfläche.
16
DE
4 Erste Schritte
Hinweis
• Bevor Sie eine Funktionstaste auf der
Achtung
• Die Verwendung von Steuerelementen,
Fernbedienung betätigen, wählen Sie zunächst
die passende Quelle über die Fernbedienung
anstatt über das Hauptgerät aus.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwenden, sollten Sie die Batterie entfernen.
Einstellungen oder Vorgehensweisen, die
von dieser Darstellung abweichen, können
zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder
anderen Sicherheitsrisiken führen.
Vorbereiten der
Fernbedienung
Einstellen der Uhr
1
Halten Sie im Eco Power Standby-Modus
die Taste CLOCK an der Vorderseite
gedrückt, um den Einstellungsmodus für
die Uhr aufzurufen.
» Die Ziffern für die Stundenanzeige
werden angezeigt und blinken.
2
Drücken Sie die Taste + VOL -, um die
Stunden einzustellen.
» Die Ziffern für die Minutenanzeige
werden angezeigt und blinken.
3
Drücken Sie die Taste + VOL -, um die
Minuten einzustellen.
4
Drücken Sie CLOCK, um die
Einstellungen der Uhr zu bestätigen.
Achtung
• Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von
Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie
die Akkus niemals ins Feuer.
Beim erstmaligen Gebrauch:
1
Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die
Batterie der Fernbedienung in Betrieb zu
nehmen.
So tauschen Sie die Batterien in der
Fernbedienung aus:
1
2
Öffnen Sie das Batteriefach.
3
Schließen Sie das Batteriefach.
Setzen Sie wie abgebildet eine Lithium
CR2025-Batterie mit der korrekten
Polarität (+/-) ein.
Einschalten
1
Drücken Sie die Taste .
» Das Gerät wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
2
Warten Sie, bis die drahtlose Verbindung
zwischen dem Hauptgerät und dem
Subwoofer automatisch eingerichtet wird.
» [PAIRING] (Verbinden) blinkt.
» Bei erfolgreicher Verbindung
werden [PAIR OK] (Verbinden
erfolgreich) und angezeigt, und am
Subwoofer leuchtet die blaue Anzeige
auf.
DE
17
Deut sch
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Die
Modell- und Seriennummer befindet sich auf
der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die
Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
»» Bei fehlgeschlagener Verbindung
wird [PAIR FAIL] (Verbinden
fehlgeschlagen) angezeigt, und auf dem
Subwoofer leuchtet die grüne Anzeige
auf.
»» Kann die drahtlose Verbindung nicht
automatisch hergestellt werden, richten
Sie sie manuell ein.
Manuelles Einrichten einer kabellosen
Verbindung
1
2
3
Halten Sie im Eco Power StandbyModus die Taste
des Hauptgeräts
3 Sekunden lang gedrückt.
»» [PAIRING] (Verbinden) blinkt.
Halten Sie die Taste PAIR am Subwoofer
3 Sekunden lang gedrückt.
»» Die blaue und grüne Anzeige am
Subwoofer blinken abwechselnd.
»» Bei erfolgreicher drahtloser Verbindung
wird [PAIR OK] (Verbinden
erfolgreich) angezeigt, und auf dem
Subwoofer leuchtet die blaue Anzeige
auf.
Schalten Sie die Haupteinheit ein.
Hinweis
•• Schlägt die kabellose Verbindung erneut
fehl, prüfen Sie, ob ein Konflikt oder eine
starke Störung (beispielsweise durch
andere elektronische Geräte verursachte
Störungen) in der Nähe vorliegt. Beseitigen
Sie den Konflikt oder die starke Störung, und
wiederholen Sie das obige Verfahren.
Wechseln in den Standby-Modus
1
Drücken Sie die Taste  , um den Eco
Power Standby-Modus für das Gerät zu
aktivieren.
»» Die Hintergrundbeleuchtung im
Anzeigefeld wird ausgeschaltet.
»» Die blaue Eco Power-Anzeige leuchtet
auf.
18
DE
Tipp
•• Drücken Sie im Eco Power Standby-Modus
die Taste CLOCK, um in den Standby-Modus
zu wechseln und die Uhr anzuzeigen (sofern
eingerichtet).
•• Wenn sich das Gerät länger als 90 Sekunden
im Standby-Modus befindet, wechselt es
automatisch in den EcoPower-Modus.
Suchen des richtigen
Anzeigekanals
1
2
3
Drücken Sie  , um das Gerät
einzuschalten.
Drücken Sie die Taste DISC, um in den
Disc-Modus zu wechseln.
Schalten Sie das Fernsehgerät
ein, und stellen Sie über eine der
folgenden Möglichkeiten den richtigen
Videoeingangskanal ein:
• Rufen Sie an Ihrem Fernsehgerät den
niedrigsten Kanal auf, und drücken
Sie anschließend wiederholt die
Kanal-Abwärts-Taste, bis der Philips
Begrüßungsbildschirm angezeigt wird.
• Drücken Sie auf der Fernbedienung
Ihres Fernsehgeräts wiederholt die
Taste für die entsprechende Quelle.
Tipp
•• Der Videoeingangskanal befindet sich in der
Regel zwischen dem niedrigsten und dem
höchsten Kanal und wird als FRONT, A/V IN,
VIDEO, HDMI usw. bezeichnet. Hinweise zum
Einstellen des korrekten Eingangs finden Sie im
Benutzerhandbuch Ihres Fernsehgeräts.
Aktivieren von Progressive
Scan
Ändern Sie diese Einstellung, wenn das Video
nicht ordnungsgemäß angezeigt wird. Diese
Einstellung entspricht standardmäßig der
gängigen Einstellung für Fernsehgeräte in Ihrem
Land.
Progressive Scan verfügt über eine doppelt so
hohe Bildwiederholfrequenz wie Interlaced
Scanning bei herkömmlichen TV-Systemen. Mit
einer beinahe doppelt so hohen Zeilenanzahl
bietet Progressive Scan eine höhere Bildqualität
und Bildauflösung.
Bevor Sie diese Funktion aktivieren, stellen Sie
sicher, dass:
• das Fernsehgerät Progressive Scan-Signale
unterstützt.
• Sie dieses Gerät über die ComponentVideo-Buchse mit dem Fernsehgerät
verbunden haben.
1
2
3
4
5
Drücken Sie die Taste SYSTEM MENU.
Wählen Sie [Preference Page].
Wählen Sie [TV Type], und drücken Sie
dann die Taste  .
Wählen Sie eine Einstellung, und drücken
Sie anschließend die Taste OK.
• [PAL] - Für Fernsehgeräte mit PALFarbsystem.
• [Auto] - Für Fernsehgeräte,
die sowohl PAL als auch NTSC
verarbeiten können.
• [NTSC] - Für Fernsehgeräte mit
NTSC-Farbsystem.
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
auf SYSTEM MENU.
Ändern der Menüsprache
1
2
3
4
5
Drücken Sie die Taste SYSTEM MENU.
Wählen Sie [General Setup Page].
Wählen Sie [OSD Lang], und drücken Sie
dann die Taste  .
Wählen Sie eine Einstellung, und drücken
Sie anschließend die Taste OK /
.
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs
auf SYSTEM MENU.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Stellen Sie sicher, dass der
Progressive Scan-Modus deaktiviert ist
(weitere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch des Fernsehgeräts).
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den
richtigen Anzeigekanal für dieses Gerät
ein.
Drücken Sie die Taste DISC.
Drücken Sie die Taste SYSTEM MENU.
Drücken Sie  / , um im Menü [Video
Setup Page] auszuwählen, und drücken
Sie dann  .
Wählen Sie [Component] >[Pr/Cr Pb/Cb
Y], und drücken Sie dann die Taste OK /
.
Wählen Sie [TV Mode] >[Progressive],
und drücken Sie dann die Taste OK /
.
»» Es wird eine Warnmeldung angezeigt.
Wählen Sie zum Fortfahren [OK], und
drücken Sie anschließend auf OK /
.
»» Die Einrichtung der Progressive ScanFunktion ist abgeschlossen.
DE
19
D euts ch
Auswählen des richtigen TVSystems
Hinweis
•• Ist der Bildschirm leer oder verzerrt, warten
Sie 15 Sekunden auf die automatische
Systemwiederherstellung, oder deaktivieren
Sie die Progressive Scan-Funktion manuell.
10Aktivieren Sie den Progressive ScanModus am Fernsehgerät.
Manuelles Deaktivieren von
Progressive Scan
1
2
3
Deaktivieren Sie den Progressive ScanModus am Fernsehgerät.
Drücken Sie SYSTEM MENU, um das
Menü zu verlassen.
Drücken Sie DISC und anschließend
die Zifferntaste “1”, um den
Progressive Scan-Modus am Gerät zu
deaktivieren.
»» Das blaue DVD-Hintergrundbild von
Philips wird angezeigt.
Hinweis
•• Wenn Sie im Progressive Scan-Modus
während der normalen Wiedergabe DISC
und anschließend die Zifferntaste “1” drücken,
wird der Progressive Scan-Modus am Gerät
deaktiviert.
20
DE
Tipp
•• Um eine gesperrte DVD wiederzugeben,
geben Sie das vierstellige Passwort für die
Kindersicherung ein.
Hinweis
•• Bei einigen Disc- und Dateitypen kann die
Wiedergabe abweichen.
Wiedergeben von Discs
Achtung
•• Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im
Innern des Geräts.
•• Möglicher Produktschaden! Vor dem Abspielen
einer Disc müssen Sie auf jeden Fall Zubehör
wie Stabilisatorringe oder Schutzhüllen
entfernen.
•• Legen Sie keine anderen Gegenstände außer
Discs in das Disc-Fach.
1
2
3
Drücken Sie DISC, um die Disc-Quelle
auszuwählen.
Verwenden des Disc-Menüs
Beim Einlegen einer DVD/(S)VCD wird
unter Umständen ein Menü auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
So können Sie das Menü manuell öffnen oder
verlassen:
1
Für VCDs (nur Version 2.0) mit PBCFunktion (Playback Control):
Mit der PBC-Funktion können Sie mithilfe
des Menübildschirms eine VCD interaktiv
wiedergeben.
1
Legen Sie eine Disc in das Disc-Fach ein.
»» Stellen Sie sicher, dass die bedruckte
Seite nach außen zeigt.
Die Wiedergabe startet automatisch.
• Drücken Sie die Taste , um die
Wiedergabe anzuhalten.
• Um die Wiedergabe anzuhalten oder
fortzusetzen, drücken Sie die Taste
OK /
.
• Um zum vorherigen/nächsten Titel/
Kapitel/Track zu springen, drücken
Sie  / .
Wenn die Wiedergabe nicht automatisch
beginnt:
• Wählen Sie einen Titel, ein Kapitel oder
einen Track aus, und drücken Sie OK /
.
Drücken Sie die Taste DISC MENU.
Drücken Sie während der
Wiedergabe DISC MENU, um PBC zu
aktivieren/deaktivieren.
»» Bei aktivierter PBC-Funktion wird der
Menübildschirm angezeigt.
»» Bei deaktivierter PBC-Funktion wird
die normale Wiedergabe fortgesetzt.
Auswählen einer Audiosprache
Für DVDs oder DivX-Video können Sie eine
Audiosprache auswählen.
1
Drücken Sie während der
Wiedergabe AUDIO.
»» Die Sprachoptionen werden angezeigt.
Ist der gewählte Audiokanal nicht
verfügbar, wird der standardmäßige
Audiokanal für Discs verwendet.
Hinweis
•• Bei manchen DVDs kann die Sprache nur über
das Disc-Menü geändert werden. Drücken
Sie DISC MENU, um das Menü zu öffnen.
DE
21
D euts ch
5 Wiedergabe
Auswählen einer Untertitelsprache
3
Sie können die Untertitelsprache auf DVDs
oder DivX® Ultra-Discs auswählen.
• Drücken Sie während der
Wiedergabe SUBTITLE.
4
Tipp
•• Bei manchen DVDs kann die Sprache nur über
5
das Disc-Menü geändert werden. Drücken
Sie DISC MENU, um das Menü zu öffnen.
Wiedergabe von USB/KARTE
Drücken Sie  / , um einen
Ordner auszuwählen. Drücken Sie
anschließend OK /
, um die Auswahl
zu bestätigen.
Drücken Sie  / , um eine Datei aus dem
Ordner auszuwählen.
Drücken Sie die Taste OK /
, um die
Wiedergabe zu starten.
• Drücken Sie die Taste , um die
Wiedergabe anzuhalten.
• Um die Wiedergabe anzuhalten oder
fortzusetzen, drücken Sie die Taste
OK /
.
• Um zur vorherigen/nächsten Datei
zu springen, drücken Sie  / .
Hinweis
•• Stellen Sie sicher, dass das USB-Gerät bzw.
die SD/MMC-Karte Musik, Bilder oder Videos
enthält, die wiedergegeben werden können.
1
Betätigen Sie SLIDE OPEN , und
schließen Sie das Gerät an.
• Bei USB-Geräten: Schließen Sie das
USB-Gerät an die
-Buchse an.
• Bei SD/MMC-Karten: Legen Sie die
Karte in den SD/MMC-Steckplatz
ein.
Wiedergeben von DivXVideos
Sie können die DivX-Dateien wiedergeben,
die Sie auf eine CD-R/RW, eine beschreibbare
DVD, ein USB-Gerät oder eine SD/MMC-Karte
kopiert haben.
1
2
3
2
22
Drücken Sie USB/SD, um USB oder
CARD als Quelle auszuwählen.
DE
Legen Sie eine Disc oder eine SD/MMCKarte ein, oder schließen Sie ein USBGerät an.
Wählen Sie eine Quelle aus:
• Bei Discs: Drücken Sie auf DISC.
• Bei USB-Geräten oder SD/
MMC-Karten: Drücken Sie
wiederholt USB/SD.
Wählen Sie eine Datei für die
Wiedergabe aus, und drücken Sie OK /
.
• Drücken Sie die Taste , um die
Wiedergabe anzuhalten.
• Um die Wiedergabe anzuhalten oder
fortzusetzen, drücken Sie die Taste
OK /
.
• Drücken Sie zum Ändern
der Untertitelsprache die
Taste SUBTITLE.
•• Sie können nur DivX-Videos wiedergeben, die
mit dem DivX-Registrierungscode von diesem
Gerät ausgeliehen oder gekauft wurden.
•• Untertiteldateien mit den folgenden
Dateierweiterungen (.srt, .smi, .sub, .ssa,
.ass) werden unterstützt, jedoch nicht im
Dateinavigationsmenü angezeigt.
•• Der Dateiname für die Untertitel muss mit
dem Dateinamen des Videos übereinstimmen.
Wiedergabesteuerung
Auswählen der Optionen für
Wiedergabewiederholung/
Zufallswiedergabe
1
Wiedergeben von MP3-/
WMA-/Bild-Dateien
Sie können die MP3-/WMA-/Bild-Dateien
wiedergeben, die Sie auf eine CD-R/RW, eine
beschreibbare DVD, ein USB-Gerät oder eine
SD/MMC-Karte kopiert haben.
1
2
3
4
5
Legen Sie eine Disc oder eine SD/MMCKarte ein, oder schließen Sie ein USBGerät an.
A-B wiederholen (DVD/VCD/CD/
MP3/WMA)
1
2
Wählen Sie eine Quelle aus:
• Bei Discs: Drücken Sie auf DISC.
• Bei USB-Geräten oder SD/
MMC-Karten: Drücken Sie
wiederholt USB/SD.
Drücken Sie  / , um einen
Ordner auszuwählen. Drücken Sie
anschließend OK /
, um die Auswahl
zu bestätigen.
Drücken Sie während der Musik- oder
Video-Wiedergabe die Taste A-B, um
den Anfangspunkt festzulegen.
Drücken Sie am Endpunkt A-B.
»» Der ausgewählte Abschnitt wird
wiederholt wiedergegeben.
•
Wenn Sie die
Wiedergabewiederholung beenden
möchten, drücken Sie erneut
auf A-B.
Hinweis
•• Der Abschnitt zwischen A und B kann nur
innerhalb des gleichen Tracks/Titels festgelegt
werden.
Drücken Sie  / , um eine Datei aus dem
Ordner auszuwählen.
Drücken Sie die Taste OK /
, um die
Wiedergabe zu starten.
• Drücken Sie die Taste , um die
Wiedergabe anzuhalten.
• Um die Wiedergabe anzuhalten oder
fortzusetzen, drücken Sie die Taste
OK /
.
• Um zur vorherigen/nächsten Datei
zu springen, drücken Sie  / .
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt auf MODE/DIM, um
eine Wiederholungsoption oder den
Zufallswiedergabemodus auszuwählen.
• Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie
wiederholt auf MODE/DIM, bis
keine Option mehr angezeigt wird.
D euts ch
Hinweis
Vorwärts-/Rückwärtssuche
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt  / , um eine
Suchgeschwindigkeit auszuwählen.
• Um zur normalen
Wiedergabegeschwindigkeit
zurückzukehren, drücken Sie OK /
.
DE
23
Suche nach Zeit oder Kapitel-/
Titelnummer
1
Drücken Sie während der Video-/
Audiowiedergabe GOTO, bis ein
Uhrzeitfeld oder ein Kapitel-/Titel-Feld
angezeigt wird.
• Geben Sie in das Zeitfeld eine
Wiedergabeposition in Stunden,
Minuten und Sekunden ein.
• Geben Sie im Kapitel-/Titel-Feld ein
Kapitel bzw. einen Titel an.
• Die Wiedergabe startet automatisch
an der von Ihnen ausgewählten
Stelle.
Fortsetzen der Videowiedergabe ab
dem Punkt des letzten Abbruchs
Hinweis
•• Diese Funktion ist nur für DVD/VCD
verfügbar.
1
Wenn die Disc noch nicht
herausgenommen wurde, drücken Sie im
Stopp-Modus die Taste OK /
.
So brechen Sie den Fortsetzungsmodus ab
und halten die Wiedergabe komplett an:
1
Drücken Sie im Stopp-Modus  .
Wiedergabeoptionen
Anzeigen von
Wiedergabeinformationen
1
24
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste DISPLAY/RDS, um
Wiedergabeinformationen anzuzeigen.
DE
Programmieren
Hinweis
•• Bilddateien oder -CDs können nicht
programmiert werden.
Für Video-Discs/Audio-CDs:
1
2
3
4
Drücken Sie im Stopp-Modus
auf ANGLE/PROG, um das
Programmmenü aufzurufen.
Geben Sie die Tracks/Kapitel ein, die Sie
dem Programm hinzufügen möchten.
Wiederholen Sie Schritt 2, bis die
Programmierung vollständig ist.
Wählen Sie [Start], um das Programm
wiederzugeben.
Für Divx-/MP3-/WMA-Dateien:
1
2
3
4
5
Drücken Sie im Wiedergabemodus DISC
MENU, bis die Dateiliste angezeigt wird.
Wählen Sie eine Datei aus, und drücken
Sie dann ANGLE/PROG, um die Datei
zur Programmliste hinzuzufügen.
Wiederholen Sie Schritt 2, bis die
Programmierung vollständig ist.
Drücken Sie DISC MENU, bis die
Programmliste angezeigt wird.
Drücken Sie OK /
wiederzugeben.
, um das Programm
So löschen Sie eine Datei aus der [Program
List]:
1
2
Drücken Sie DISC MENU, bis die
Programmliste angezeigt wird.
Wählen Sie eine Datei aus, und drücken
Sie dann ANGLE/PROG, um die Datei
aus der Programmliste zu löschen.
1
Vergrößern oder Verkleinern des
Bildes
Drücken Sie während der Wiedergabe
eines Videos mehrmals die Taste 
(ZOOM), um die Bildanzeige zu
vergrößern oder zu verkleinern.
• Ein vergrößertes Bild können Sie
durch Drücken der Tasten  /
verschieben.
Optionen für die
Bildwiedergabe
Vorschau von Bildern
1
Zeitlupenwiedergabe
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt  (SLOW), um eine
Option für die Zeitlupenwiedergabe
auszuwählen.
»» Der Ton wird ausgeschaltet.
»» Um zur normalen
Wiedergabegeschwindigkeit
zurückzukehren, drücken Sie OK /
Ändern des Audiokanals
2
.
3
Hinweis
•• Diese Funktion ist nur für VCD verfügbar.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt auf AUDIO, um einen
verfügbaren Audiokanal der Disc
auszuwählen:
• Mono links
• Mono rechts
• Stereo
1
Hinweis
die mit verschiedenen Kamerawinkeln
aufgenommen wurden.
Wählen Sie eines der folgenden Elemente
aus:
• ein Bild
• die Diashowoption
• die Menüoption
• die nächste/vorherige Seite (sofern
verfügbar)
Drücken Sie OK /
, um:
• das ausgewählte Bild wiederzugeben
• eine Diashow aller Bilder zu starten
• das Menü zu öffnen, in
dem die Funktionen aller
Fernbedienungstasten erklärt
werden
• zur nächsten/vorherigen Seite (sofern
verfügbar) zu wechseln
Auswählen eines DiashowWiedergabemodus
Auswählen eines Kamerawinkels
•• Diese Funktion ist nur für DVDs verfügbar,
Drücken Sie während der Wiedergabe 
.
»» Es werden Miniaturansichten von
12 Bildern angezeigt.
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt ANGLE/PROG, um
einen Diashow-Wiedergabemodus
auszuwählen.
Drehen von Bildern
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
auf  / / / , um das Bild gegen den
Uhrzeigersinn/im Uhrzeigersinn zu
drehen.
DE
25
D euts ch
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt ANGLE/PROG, um einen
Kamerawinkel auszuwählen.
6 Anpassen von
Einstellungen
1
2
3
4
Drücken Sie die Taste SYSTEM MENU.
Wählen Sie ein Setup-Menü aus.
Wählen Sie eine Option aus, und drücken
Sie die Taste  .
Wählen Sie eine Einstellung, und drücken
Sie anschließend die Taste OK /
.
• Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie auf  .
• Drücken Sie zum Verlassen des
Menüs auf SYSTEM MENU.
[Bilds.schoner]
Der Bildschirmschoner schützt den Bildschirm
vor Schäden, die durch das Einbrennen von
Standbildern entstehen können.
• [Ein] – Aktivieren des Bildschirmschoners
• [Aus] – Deaktivieren des
Bildschirmschoners
[DIVX (R) VOD]
Anzeigen des DivX®-Registrierungscodes
Tipp
•• Geben Sie diesen DivX-Registrierungscode
ein, wenn Sie unter http://vod.divx.com/ ein
Video ausleihen oder kaufen. Die über den
DivX® VOD-Service (Video On Demand)
ausgeliehenen oder gekauften DivX-Videos
können nur auf dem dafür registrierten Gerät
wiedergegeben werden.
Allgemeine Einstellungen
Auf [General Setup Page] können Sie folgende
Optionen einstellen:
[TV-Bildsch.]
Das Fernsehformat bestimmt das
Bildformat der Anzeige in Abhängigkeit vom
angeschlossenen Gerätetyp.
4:3 Pan Scan (PS)
•
•
•
4:3 Letterbox (LB)
16:9 Breitbild
[4:3 Pan Scan] – Für Fernsehgeräte mit
Bildschirm im Format 4:3: Bilddarstellung
in voller Höhe und abgeschnittenen
Seiten.
[4:3 Letterbox] – Für Fernsehgeräte mit
Bildschirm im Format 4:3: Breitbildanzeige
mit schwarzen Balken am oberen und
unteren Bildrand.
[16:9] – Für Breitbild-Fernsehgeräte:
Anzeigeformat 16:9.
[OSD Lang]
Wählen Sie die bevorzugte Sprache für die
Bildschirmanzeige aus.
26
DE
Audioeinstellungen
Auf [Audio Setup Page] können Sie folgende
Optionen einstellen:
[SPDIF Setup] > [Digital Audio Setup Page] >
[Digitalausgang]
Wählen Sie Audioformate, die vom
angeschlossenen Gerät unterstützt werden.
• [Aus] – Schalten Sie den Digitalausgang
aus.
• [SPDIF/RAW] – Wählen Sie diese
Option, wenn das Gerät MehrkanalAudioformate unterstützt.
• [SPDIF/PCM] – Wählen Sie diese Option,
wenn das Gerät keine MehrkanalAudiosignale decodieren kann.
[Dolby Digital Setup] > [Dual Mono]
Auswählen der Audiosignalausgabe an die
Lautsprecher
• [Stereo] – Ausgabe von MehrkanalSoundsignalen an beide Lautsprecher.
• [L - Mono] – Ausgabe von MonoSoundsignalen (links) an beide
Lautsprecher.
[R - Mono] – Ausgabe von MonoSoundsignalen (rechts) an beide
Lautsprecher.
>[3D Processing] > [3D Processing Page]
Auswählen eines Modus für Virtual Surround
Sound
[HDCD] > [HDCD Setup Page] > [Filter]
Auswählen der Grenzfrequenz für den AudioAusgang bei Wiedergabe einer HDCD-Disc
(High Definition Compatible Digital)
[Nachtmodus]
Reduzieren lauter Geräusche und Verstärken
leiser Geräusche für die Wiedergabe der
DVDs bei geringer Lautstärke, damit niemand
anderes gestört wird
• [Ein] – Leise Wiedergabe in der Nacht
(nur DVDs)
• [Aus] – Wiedergeben von SurroundSound in seinem gesamten
Dynamikbereich
[Audio Sync]
Einstellen der Standardverzögerungszeit für
die Audiowiedergabe bei der Wiedergabe von
Video-Discs
Drücken Sie / , um die Verzögerungszeit
einzustellen.
Drücken Sie auf OK /
, um die
Einstellungen zu bestätigen und das Menü zu
verlassen.
Videoeinstellungen
Auf [Video Setup Page] können Sie folgende
Optionen einstellen:
[Component]
Stellen Sie den Video-Ausgang entsprechend
der Videoverbindung ein. Wenn die
Composite-Verbindung verwendet wird, ist
diese Einstellung nicht notwendig.
•
•
•
[S - Video] – Wählen Sie diese Option,
wenn die S-Video-Verbindung verwendet
wird.
[Pr/Cr Pb/Cb Y] – Wählen
Sie diese Option, wenn die
Komponentenverbindung verwendet
wird.
[RGB] – Wählen Sie diese Option, wenn
die SCART-Verbindung verwendet wird.
[TV Mode]
Wählen Sie den Video-Ausgangsmodus.
Stellen Sie beim Progressive ScanModus sicher, dass ein Fernsehgerät mit
Progressive Scan angeschlossen ist und
dass [Component] auf [Pr/Cr Pb/Cb Y]
gestellt ist.
• [Progressive] – Für Fernsehgeräte mit
Progressive Scan: Aktivieren Sie den
Progressive Scan-Modus.
• [Interlace] – Für herkömmliche
Fernsehgeräte: Aktivieren Sie den
Interlaced-Modus.
D euts ch
•
[Picture Setting] > [Bildeinstellungsmenü]
Passen Sie die Einstellungen für die Bildfarbe
Ihren Wünschen an.
[HDMI SETUP] > [HDMI]
Aktivieren/Deaktivieren der Ausgabe über
HDMI.
• [Auto] – Auswählen der automatischen
Audiowiedergabe über die HDMIVerbindung.
• [Off] – Deaktivieren der
Audiowiedergabe über HDMI (nicht
empfohlen).
[HDMI SETUP] > [Resolution]
Auswählen einer HDMI-Videoauflösung, die
mit dem Fernsehgerät kompatibel ist.
Tipp
•• Diese Option ist nur verfügbar, wenn die
Option [HDMI] auf [Auto] eingestellt ist.
•• In den Auflösungsoptionen steht “i” für
Interlaced und “p” für Progressive.
DE
27
Vorzugseinstellungen
Auf [Preference Page] können Sie folgende
Optionen einstellen:
[TV Type]
Ändern Sie diese Einstellung, wenn das Video
nicht ordnungsgemäß angezeigt wird. Diese
Einstellung entspricht standardmäßig der
gängigen Einstellung für Fernsehgeräte in
Ihrem Land.
• [PAL] - Für Fernsehgeräte mit PALFarbsystem.
• [Auto] - Für Fernsehgeräte, die sowohl
PAL als auch NTSC verarbeiten können.
• [NTSC] - Für Fernsehgeräte mit NTSCFarbsystem.
[Audio]
Wählen Sie die gewünschte Audiosprache für
die Disc-Wiedergabe aus.
[Subtitle]
Wählen Sie die gewünschte Untertitelsprache
für die Disc-Wiedergabe aus.
[Disc Menu]
Wählen Sie die gewünschte Diskmenüsprache
aus.
Hinweis
•• Wenn die ausgewählte Sprache auf der Disc
nicht verfügbar ist, wird die Standardsprache
der Disc verwendet.
•• Bei manchen Discs können Untertitel- und
Audiosprache nur über das Disc-Menü
geändert werden.
[Parental]
Einschränken des Zugriffs auf Discs, die für
Kinder nicht geeignet sind. Diese Discs müssen
mit Altersfreigaben aufgenommen werden.
Drücken Sie die Taste OK /
.
Geben Sie die gewünschte Sicherungsstufe
ein, und drücken Sie dann auf OK /
.
Geben Sie mit den Zifferntasten das
Passwort ein.
28
DE
Hinweis
•• Bei Discs, die Altersfreigaben über dem von
Ihnen unter [Parental] festgelegten Wert
aufweisen, ist für die Wiedergabe ein Passwort
erforderlich.
•• Die Einstufung ist länderabhängig. Um die
Wiedergabe aller Discs zuzulassen, wählen
Sie [8 ADULT].
•• Auf manche Discs sind zwar Altersfreigaben
aufgedruckt, sie wurden aber nicht damit
aufgenommen. Bei diesen Discs können Sie
diese Funktion nicht verwenden.
Tipp
•• Sie können das Passwort festlegen und ändern.
(Siehe Kapitel “Vorzugseinstellungen” –
“Passwort-Einrichtung”.)
[Default]
Zurücksetzen aller Geräteeinstellungen auf
die Werkseinstellungen, mit Ausnahme des
Passworts und der Kindersicherung
[Password Setup] > [Password Setup Page] >
[Password Mode]
Mit dieser Einstellung können Sie das
Passwort für die Kindersicherung aktivieren/
deaktivieren. Wenn das Passwort aktiviert
ist, benötigen Sie für die Wiedergabe einer
gesperrten Disc dieses vierstellige Passwort.
• [On] – Aktivieren des Passworts für die
Kindersicherung
• [Off] – Deaktivieren des Passworts für
die Kindersicherung
[Password Setup] > [Password Setup Page] >
[Password]
Hier können Sie das Passwort ändern. Das
voreingestellte Passwort lautet “1234”.
• [Change]
1) Verwenden Sie die Zifferntasten, um
“1234” oder das zuletzt festgelegte Passwort
in das Feld [Altes Passw.] einzugeben.
2) Geben Sie das neue Passwort in das Feld
[Neues Passw.] ein.
3) Geben Sie das neue Passwort erneut in
das Feld [Pw bestät.] ein.
4) Drücken Sie die Taste OK /
, um das
Menü zu verlassen.
Hinweis
•• Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben,
D euts ch
geben Sie “1234” ein, bevor Sie ein neues
Passwort festlegen.
DE
29
7 Einstellen
eines UKWRadiosenders
1
2
3
4
5
Stellen Sie sicher, dass Sie die im
Lieferumgang enthaltene UKWAntenne angeschlossen und vollständig
herausgezogen haben.
»» Alle verfügbaren Sender werden
nacheinander je nach WellenbandEmpfangsstärke programmiert.
»» Der zuletzt programmierte
Radiosender wird automatisch
wiedergegeben.
Radiosender manuell
programmieren
Drücken Sie die Taste TUNER.
Halten Sie 
/
gedrückt.
Hinweis
•• Sie können maximal 20 voreingestellte
Lassen Sie die Taste los, wenn die
Frequenzanzeige sich ändert.
»» Der UKW-Tuner wechselt automatisch
zu einem Sender mit hoher
Signalstärke.
1
2
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um
mehr Sender einzustellen.
3
Radiosender programmieren.
So wählen Sie einen Sender mit schwacher
Signalstärke aus:
Drücken Sie wiederholt  / , bis Sie einen
optimalen Empfang haben.
Automatisches
Programmieren von
Radiosendern
4
Einstellen eines Radiosenders
Drücken Sie ANGLE/PROG, um den
Programmiervorgang zu aktivieren.
Drücken Sie  / , um diesem
Radiosender eine Nummer zwischen 1
und 20 zuzuweisen, und bestätigen Sie
dies mit ANGLE/PROG.
»» Die Voreinstellungsnummer und die
Frequenz des voreingestellten Senders
werden angezeigt.
Wiederholen Sie die obigen Schritte zum
Programmieren weiterer Sender.
Hinweis
•• Soll ein programmierter Sender überschrieben
werden, speichern Sie einen anderen Sender
an seiner Stelle.
Hinweis
•• Sie können maximal 20 voreingestellte
Radiosender programmieren.
1
2
30
Drücken Sie  / , um eine voreingestellte
Nummer auszuwählen und mit der
Programmierung zu beginnen.
Drücken Sie ANGLE/PROG, und halten
Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt,
um die automatische Programmierung zu
aktivieren.
»» [AUTO] (autom.) wird kurz angezeigt.
DE
Auswählen eines
voreingestellten Radiosenders
1
Drücken Sie / , um die gewünschte
voreingestellte Nummer auszuwählen.
Einstellen der RDS-Uhrzeit
Sie können das Zeitsignal zusammen mit dem
RDS-Signal verwenden, um die Uhr des Geräts
automatisch einzustellen.
1
Stellen Sie einen RDS-Radiosender ein,
der Zeitsignale überträgt.
»» Das Gerät liest die RDS-Zeit und stellt
die Uhr automatisch ein.
Hinweis
•• Die Genauigkeit der übermittelten Zeit hängt
D euts ch
von dem RDS-Sender ab, der das Zeitsignal
aussendet.
Anzeigen von RDSInformationen
Bei RDS (Radio Data System) handelt es
sich um einen Dienst, der es UKW-Sendern
ermöglicht, zusätzliche Informationen zu
übermitteln. Wenn Sie einen RDS-Sender
einstellen, werden das RDS-Symbol und der
Name des Senders angezeigt.
Bei der automatischen Programmierung werden
RDS-Sender zuerst programmiert.
1
2
Stellen Sie einen RDS-Sender ein.
Drücken Sie wiederholt auf DISPLAY/
RDS, um folgende Informationen
aufzurufen (sofern verfügbar):
»» Sendername
»» Programmart, zum Beispiel [NEWS]
(Nachrichten), [SPORT] (Sport), [POP
M] (Popmusik) usw.
»» Frequenz
Hinweis
•• Die Definitionen der einzelnen RDSProgrammtypen finden Sie unter
“Produktinformationen - RDSProgrammtypen”.
DE
31
8 Einstellen von
Lautstärke und
Soundeffekten
Einstellen der Lautstärke
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste VOL +/-, um die Lautstärke zu
erhöhen bzw. zu verringern.
Anpassen der Subwoofer-Lautstärke
1
•
Auswählen der automatischen
Lautstärkenkontrolle
Die automatische Lautstärkenkontrolle
verstärkt die Höhen- und Basseffekte
bei niedrigen Lautstärken (je höher die
Lautstärke, desto niedriger die Höhen- und
Basspegel).
1
Drücken Sie SUBW VOL, um die
Lautstärke des Subwoofers anzupassen.
Auswählen eines Soundeffekts
Hinweis
•• Sie können nicht mehrere Soundeffekte
gleichzeitig verwenden.
Auswählen eines vordefinierten
Sound-Effekts
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste DSC, um Folgendes
einzustellen:
• [ROCK] (Rock)
• [JAZZ] (Jazz)
• [POP] (Pop)
• [CLASSIC] (Klassik)
• [FLAT] (Gedämpft)
Bass verstärken
1
32
Um die Bassverstärkung zu aktivieren,
drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt LOUD/DBB, bis das DBBLogo angezeigt wird.
DE
Um die Bassverstärkung zu
deaktivieren, drücken Sie
wiederholt , bis das DBB-Logo
ausgeblendet wird.
Um die automatische
Lautstärkenkontrolle zu aktivieren,
drücken Sie während der
Wiedergabe LOUD/DBB, bis das Symbol
für die Lautstärke angezeigt wird.
• Um die automatische
Lautstärkenkontrolle auszuschalten,
drücken Sie LOUD/DBB, bis
das Symbol für die Lautstärke
ausgeblendet wird.
Auswählen des Surround SoundEffekts
Die DVS-Technologie (Dolby Virtual
Speaker) erzeugt ein faszinierendes
5.1 Kanal-Klangerlebnis mithilfe von nur zwei
Lautsprechern. Sie bietet damit eine optimale
Lösung für Standorte mit zu wenig Platz für
mehrere Lautsprecher.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste SURROUND, um den
Surround Sound-Effekt zu aktivieren/
deaktivieren.
Stummschalten
1
Drücken Sie während der
Wiedergabe MUTE, um die
Stummschaltung zu aktivieren/
deaktivieren.
Verwenden von Kopfhörern
Schließen Sie einen Kopfhörer an die
-Buchse des Geräts an.
D euts ch
1
DE
33
9 Weitere
Funktionen
Aktivieren des
Präsentationsmodus
4
5
6
Sie können eine Übersicht über alle Funktionen
anzeigen.
1
Drücken Sie im Standby-Modus die
Taste am Hauptgerät, um den
Präsentationsmodus zu aktivieren.
»» Es wird eine Präsentation der
wichtigsten verfügbaren Funktionen
gestartet.
So deaktivieren Sie den Präsentationsmodus:
1
Drücken Sie am Hauptgerät erneut die
Taste .
Einstellen der Helligkeit des
Anzeigefelds
1
Drücken Sie im Standby-Modus
wiederholt die Taste MODE/DIM, um
unterschiedliche Helligkeitsstufen für das
Anzeigefeld auszuwählen.
Einstellen des Alarm-Timers
1
2
3
34
Vergewissern Sie sich, dass die Uhr richtig
eingestellt wurde.
Halten Sie im Standby-Modus die Taste
SLEEP/TIMER gedrückt.
»» Die Ziffern für die Stundenanzeige
werden angezeigt und blinken.
Drücken Sie die Taste + VOL -, um die
Stunden einzustellen.
»» Die Ziffern für die Minutenanzeige
werden angezeigt und blinken.
DE
Drücken Sie die Taste + VOL -, um die
Minuten einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
Um den Weck-Timer zu aktivieren,
drücken Sie + VOL -, um [ON] (ein)
auszuwählen.
»» Auf dem Display wird ein
Uhrensymbol angezeigt.
»» Das Gerät wird automatisch zur
festgelegten Zeit eingeschaltet. Dabei
ist die zuletzt gewählte Quelle aktiv.
»» Wählen Sie zum Deaktivieren des
Weck-Timers in Schritt 6 [OFF] (aus).
Einstellen des Sleep-Timers
1
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
wiederholt auf SLEEP/TIMER, um einen
Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
»» Das Gerät wird nach Ablauf des
Zeitraums automatisch ausgeschaltet.
Anschließen anderer Geräte
Wiedergabe von einem Audio-Player
Sie können über dieses Gerät Audio-Player
wiedergeben.
Aufnehmen mit einem DigitalRecorder
1
2
3
4
Schieben Sie SLIDE OPEN
D euts ch
Sie können die Audiowiedergabe dieses
Geräts mit einem Digital-Recorder
aufnehmen.
nach unten.
Schließen Sie den Audio-Player an.
• Bei Audio-Playern mit
Audioausgangsbuchsen (rot/weiß):
Verbinden Sie ein Audiokabel
(rot/weiß, nicht im Lieferumfang
enthalten) mit den AUX
IN L/R-Buchsen und den
Audioausgangsbuchsen des AudioPlayers.
• Bei Audio-Playern mit
Kopfhörerbuchsen:
Verbinden Sie ein 3,5 mmAudiokabel mit der MP3 LINKBuchse und der Kopfhörerbuchse
des Audio-Players.
Wählen Sie als Quelle MP3 Link/AUX
aus.
DIGITAL IN
1
2
3
Verbinden Sie ein Koaxialkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) mit:
• der COAXIAL OUT-Buchse
• der digitalen Eingangsbuchse am
Digital-Recorder
Spielen Sie die aufzunehmende
Audiodatei ab.
Beginnen Sie die Aufnahme mit dem
Digital-Recorder (Weitere Informationen
finden Sie im Benutzerhandbuch im
Lieferumfang Ihres Digital-Recorders).
Starten Sie die Wiedergabe auf dem
Audio-Player.
DE
35
10Produktinformationen
Hinweis
•• Die Produktinformation können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung
Frequenzgang
Signal/RauschVerhältnis
Aux-Eingang
2 x 20 W + 60 W RMS
20 – 20000 Hz, -3 dB
> 67 dB
0,5 V RMS 20 Kiloohm
Disc
Lasertyp
DiscDurchmesser
VideoDekodierung
Video-DAC
Signalsystem
Videoformat
Video-Signal-/
Rauschverhältnis
Audio-DAC
Klirrfaktor
Frequenzgang
S/N Ratio
36
DE
Halbleiter
12 cm/8 cm
MPEG-1/MPEG-2/DivX
12 Bits
PAL/NTSC
4:3/16:9
> 48 dB
24 Bits/96 kHz
< 0,1 % (1 kHz)
4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz - 22 kHz (48 kHz)
4 Hz - 24 kHz (96 kHz)
> 67 dBA
Tuner (UKW)
Empfangsbereich
Abstimmungsbereich
Empfindlichkeit
– Mono, 26 dB S/N Ratio
– Stereo, 46 dB S/N
Ratio
Suchempfindlichkeit
Klirrfaktor
Signal/Rausch-Verhältnis
87,5 bis 108 MHz
50 KHz
<22 dBf
>43 dBf
>28 dBf
<2 %
>55 dB
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 4 Ohm
Lautsprechertreiber
3” Full Range +
5,25” Subwoofer
Empfindlichkeit
> 82 dB/m/W
Allgemeine Informationen
Netzspannung
BetriebsStromverbrauch
Eco-StandbyStromverbrauch
Composite-VideoAusgang
Koaxialer Ausgang
Kopfhörerausgang
USB Direct
Abmessungen
Hauptgerät
(B x H x T)
- Kabellose
Subwoofer-Box
(B x H x T)
Gewicht
- Inklusive Verpackung
- Hauptgerät
- Kabellose
Subwoofer-Box
230 V, 50 Hz
Hauptgerät: 22 W;
Subwoofer: 45 W
<1 W
1,0 Vp-p, 75 Ohm
0,5 Vpp ± 0,1 Vpp;
75 Ohm
2 x 15 mW, 32 Ohm
Version 2.0
525 x 235 x 120 mm
170 x 195 x 300 mm
8 kg
2,4 kg
4,5 kg
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Digital Video Discs (DVDs)
Video CDs (VCDs)
Super Video CDs (SVCDs)
Digital Video Discs +
wiederbeschreibbare Discs (DVD+RW)
Compact Discs (CDs)
Bilddateien (Kodak, JPEG) auf CDR(W)
DivX(R)-Disc auf CD-R(W):
DivX 3.11, 4.x und 5.x
WMA
Unterstützte Formate für MP3-CDs:
• ISO 9660
• Max. Titel-/Albumname: 12 Zeichen
• Max. Titelanzahl plus Album: 255
• Max. Verzeichnisverschachtelung: 8 Stufen
• Max. Anzahl von Alben: 32
• Max. Anzahl MP3-Titel: 999
• Unterstützte Abtastfrequenzen bei MP3Discs: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Unterstützte Bitraten von MP3-Discs: 32,
64, 96, 128, 192, 256 (KBit/s)
• Folgende Formate werden nicht
unterstützt:
• Dateien wie *.VMA, *.AAC, *.DLF,
*.M3U,
• *.PLS, *.WAV
• Nicht-englische Album-/Titelnamen
• Im Joliet-Format aufgenommene
Discs
• MP3 Pro und MP3 mit ID3-Tag
Unterstützte Formate:
• USB- oder Speicher-Dateiformat
FAT12, FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße:
512 Byte)
• MP3-Bitrate
(Übertragungsgeschwindigkeit): 32 –
320 Kbit/s und variable Bitrate
• WMA Version 9 oder ältere Versionen
• Die Verschachtelung von Verzeichnissen
ist auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
• Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99
• Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
• ID3-Tag (Version 2.0 oder höher)
• Dateiname in Unicode UTF8 (maximale
Länge: 128 Byte)
Nicht unterstützte Formate:
• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein
Album, das keine MP3-/WMA-Dateien
enthält und im Display nicht angezeigt
wird.
• Nicht unterstützte Dateiformate werden
übersprungen. So werden z. B. WordDokumente (.doc) oder MP3-Dateien mit
der Erweiterung “.dlf” ignoriert und nicht
wiedergegeben.
• AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
• DRM-geschützte WMA-Dateien (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• WMA-Dateien im Lossless-Format
Informationen zur USB-/SD/
MMC-Wiedergabefähigkeit
Kompatible Geräte:
• USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder
USB 1.1)
• USB-Flash-Player (USB 2.0 oder USB 1.1)
• SD/MMC-Speicherkarten
DE
37
D euts ch
Unterstützte Disc-Formate
RDS-Programmtypen
NO TYPE
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
MOR M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TES
ALARM
38
DE
Kein RDS-Programmtyp
Nachrichten
Politik und Aktuelles
Spezielle
Informationsprogramme
Sport
Bildung und
Weiterbildung
Hörspiele und Literatur
Kultur, Religion und
Gesellschaft
Wissenschaft
Unterhaltungsprogramme
Popmusik
Rockmusik
Unterhaltungsmusik
Leichte Klassik
Klassische Musik
Spezielle
Musikprogramme
Wetter
Finanzen
Kinderprogramme
Gesellschaftsnachrichten
Religion
Anrufsendungen
Reiseprogramme
Freizeit
Jazzmusik
Countrymusik
Einheimische Musik
Oldies
Folkmusik
Dokumentation
Wecktest
Wecker
Achtung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des
Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar sind.
Keine Stromversorgung
•• Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Geräts
ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an
das Stromnetz angeschlossen ist.
•• Die Energiesparfunktion schaltet das
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der
Titelwiedergabe keine Taste betätigt
haben.
Keine Disc erkannt
•• Legen Sie eine Disc ein.
•• Überprüfen Sie, ob die Disc vielleicht
mit der Oberseite nach unten eingelegt
wurde.
•• Warten Sie, bis die Kondensfeuchtigkeit
auf der Linse verschwunden ist.
•• Reinigen oder ersetzen Sie die CD.
•• Verwenden Sie eine finalisierte CD bzw.
eine Disc mit dem korrekten Format.
Es wird kein Bild angezeigt.
•• Überprüfen Sie die Videoverbindung.
•• Stellen Sie das Fernsehgerät auf den
richtigen Videoeingangskanal ein.
•• Der Progressive Scan-Modus wurde
aktiviert, obwohl das Fernsehgerät kein
Progressive Scan unterstützt.
Schwarzweißes oder verzerrtes Bild
•• Die Disc stimmt nicht mit dem
Farbsystemstandard des Fernsehgeräts
überein (PAL/NTSC).
•• Manchmal ist das Bild leicht verzerrt. Dies
ist keine Fehlfunktion.
•• Reinigen Sie die Disc.
•• Beim Einrichten von Progressive Scan
kann es vorkommen, dass ein verzerrtes
Bild angezeigt wird.
Das Seitenverhältnis des Fernsehbildschirms
kann nicht geändert werden, obwohl das TVAnzeigeformat konfiguriert wurde.
•• Das Seitenverhältnis ist auf der DVD
festgelegt.
•• Bei manchen TV-Systemen kann das
Seitenverhältnis nicht geändert werden.
Kein Ton oder schlechte Tonqualität
•• Stellen Sie die Lautstärke ein.
•• Trennen Sie diese ab.
•• Stellen Sie sicher, dass der kabellose
Subwoofer angeschlossen ist.
Fernbedienung funktioniert nicht.
•• Wählen Sie die passende Quelle
zunächst über die Fernbedienung statt
über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine
Funktionstaste betätigen.
•• Verringern Sie den Abstand zwischen der
Fernbedienung und dem Micro System.
•• Achten Sie beim Einsetzen der
Batterie auf die korrekte Lage der Pole
(“+/–”-Zeichen) gemäß Angabe.
•• Tauschen Sie die Batterie aus.
•• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
den Sensor, der sich auf der Vorderseite
des Micro Systems befindet.
DE
39
D euts ch
11Fehlerbehebung
Die Disc wird nicht wiedergegeben
•• Legen Sie eine lesbare Disc so ein, dass
die bedruckte Seite nach außen zeigt.
•• Prüfen Sie den Disc-Typ, das Farbsystem
und den Regional-Code. Überprüfen
Sie die Disc auf Kratzer oder
Verschmutzungen.
•• Drücken Sie die Taste SYSTEM MENU,
um das Systemeinrichtungsmenü zu
verlassen.
•• Deaktivieren Sie das Passwort für die
Kindersicherung, oder ändern Sie die
Sicherungsstufe.
•• Im Innern des Geräts ist Feuchtigkeit
kondensiert. Entnehmen Sie die Disc,
und lassen Sie das System etwa eine
Stunde lang ausgeschaltet. Ziehen Sie den
Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder
an. Schalten Sie anschließend das System
erneut ein.
•• Die Energiesparfunktion schaltet das
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der DiscWiedergabe keine Taste betätigt haben.
Schlechter Radioempfang
•• Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem
Micro System und Ihrem Fernsehgerät
oder Videorecorder.
•• Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz
heraus.
•• Schließen Sie stattdessen eine UKWAußenantenne an.
Kabellose Verbindung schlägt fehl.
•• Richten Sie manuell eine kabellose
Verbindung ein.
Progressive Scan kann nicht ausgewählt
werden
•• Stellen Sie sicher, dass der
Videoausgangsmodus auf [Pr/Cr Pb/Cb
Y] eingestellt ist.
Kein Ton über die HDMI-Verbindung.
• Wenn das angeschlossene Gerät nicht
HDCP- oder nur DVI-kompatibel ist,
hören Sie möglicherweise keinen Ton.
40
DE
Kein Bild über die HDMI-Verbindung.
• Überprüfen Sie das HDMI-Kabel auf
Fehler. Ersetzen Sie das HDMI-Kabel.
• Tritt dies beim Ändern der HDMIVideoauflösung auf, wählen Sie die
korrekte Auflösung, bis das Bild angezeigt
wird.
Audio- oder Untertitelsprachen können nicht
eingestellt werden
•• Die Disc wurde ohne Ton bzw. ohne
Untertitel in mehreren Sprachen
aufgenommen.
•• Die Einstellung der Audio- bzw.
Untertitelsprache ist auf der Disc nicht
zugelassen.
Einige Dateien auf dem USB-Gerät oder auf
der SD-/MMC-Karte können nicht angezeigt
werden
•• Die Anzahl der Ordner oder Dateien auf
dem USB-Gerät oder der SD-/MMCKarte überschreitet ein bestimmtes Limit.
Dies ist keine Fehlfunktion.
•• Die Formate dieser Dateien werden nicht
unterstützt.
USB-Gerät oder SD-/MMC-Karte wird nicht
unterstützt
•• Das USB-Gerät oder die SD-/MMCKarte ist mit dem Gerät nicht kompatibel.
Versuchen Sie, ein anderes Gerät
anzuschließen.
Timer funktioniert nicht
•• Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein.
•• Schalten Sie den Timer ein.
Einstellung für Uhrzeit/Timer gelöscht
•• Entweder wurde das Netzkabel aus
der Steckdose gezogen, oder die
Stromversorgung wurde unterbrochen.
•• Stellen Sie die Uhrzeit bzw. den Timer
erneut ein.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: MCD388_12_UM_V4.0
Download PDF

advertising